Спектакль по рассказам зощенко

Рассказы для сценок или прочтения можно выбрать произвольно. действующие лица: ведущий. ведущая. чтец. участники сценки в больнице: больной. толстый больной.

Рассказы для сценок или прочтения можно выбрать произвольно. Действующие лица: Ведущий. Ведущая. Чтец. Участники сценки «В больнице»: Больной. Толстый больной. Гражданка в платке. Врач. Медсестра. Отец. Мать. Девочка.

Предварительная подготовка. Разучивается инсценировка. Для исполнителей хорошо использовать элементы костюмов — белые халаты для врача и медсестры, платок для гражданки. Для изображения толстого больного исполнителю можно подложить за щеки комки ваты. В качестве иллюстраций к рассказам М. Зощенко также можно использовать отрывки из фильмов режиссера Л. Гайдая «Не может быть» и «За спичками».

Перед зрителями появляются Ведущий и Ведущая.

Ведущая. Вы знаете, ребята, какой случай однажды состоялся в медицинской практике?

Ведущий. А что такое, что случилось?

Ведущая. В тридцатые годы XX века к одному Санкт-Петербургскому врачу пришел на прием примечательный пациент.

Ведущий. А что же в нем было такого примечательного?

Ведущая. У него был очень угрюмый вид. Пациент пожаловался врачу на то, что не может найти средства против уныния.

Ведущий. Да, это, действительно, противно, когда у тебя постоянно унылое настроение. И что посоветовал ему врач?

Ведущая. Врач внимательно осмотрел посетителя и не нашел у него ни одной болезни, кроме постоянной хандры. Тогда он посоветовал пациенту читать веселые книжки, такие, от которых, даже если не хочешь, все равно захохочешь. «Вот, например, — сказал врач, — я очень часто для того, чтобы поднять настроение, читаю смешные рассказы писателя Михаила Зощенко. И вам советую купить его книжку».

Ведущий. А что, дельный совет. Ведь Михаил Зощенко до сих пор считается одним из самых веселых писателей. Я думаю, что пациент последовал совету врача и выздоровел.

Ведущая. А вот и нет, ты ошибаешься.

Ведущий. Неужели пациент отказался читать смешные рассказы?

Ведущая. Да.

Ведущий. А почему?

Ведущая. Ты не поверишь, пациент ответил врачу: «Мне эти рассказы не помогут. Потому что я сам и есть Михаил Зощенко».

Ведущий. Вот необычный случай. Писатель-юморист Зощенко и был тем самым угрюмым посетителем больным! А читая его рассказы, об этом ни за что не догадаешься.

Ведущая. Вот таким необычным человеком был Михаил Зощенко. На его долю выпала слава, которая редко посещает литераторов при жизни. А ведь когда он творил, журналы отчаянно спорили из-за того, кому принадлежит право первым публиковать его рассказы. Выпускать его книги было честью почти каждого издательства. Потому что издатели знали: книги Зощенко будут раскуплены в считанные дни. Кроме того, рассказы писателя часто исполнялись с эстрады ведущими артистами того времени. И наградой за их исполнение был оглушающий хохот зрителей.

Ведущий. Да, известность этого писателя была, прямо скажем, легендарной. Его многие знали в лицо, по улицам ему ходить было очень нелегко, так как за ним начинал идти буквально шлейф восторженных поклонников. Ежедневно почтальоны приносили ему пачки писем, его телефон надрывался от огромного числа звонков. Вот это популярность! А как писатель достиг ее? Может быть, он закончил какое-то престижное учебное заведение, где его научили так здорово сочинять маленькие смешные рассказы?

Ведущая. А вот давай послушаем его послужной список, в котором он рассказывает о некоторых датах своей жизни. В 1927 году в Санкт-Петербурге издавался веселый журнал под названием «Бегемот». И вот сотрудники этого журнала решили выпустить сатирическую энциклопедию с перечнем всех авторов, которые издавались в журнале «Бегемот». Эту энциклопедию они, конечно же, назвали «Бегемотник». Для «Бегемотника» Зощенко написал свою шуточную автобиографию.

Появляется Чтец.

Чтец. Я родился в 1895 году. В прошлом столетии! Это меня ужасно огорчает. Я родился в XIX веке! Должно быть, поэтому у меня нет достаточной вежливости и романтизма к нашим дням: я — юморист. Я не знаю даже, где я родился. Или в Полтаве, или в Петербурге. В одном документе сказано так, в другом — этак. По-видимому, один из документов — «липа». Который из них «липа», угадать трудно, оба сделаны плохо… Профессий у меня было очень много… Комендант почт и телеграфа, агент уголовного розыска, инструктор по кролиководству и куроводству, постовой милиционер, сапожник.

Сейчас у меня биография скудная. Писатель. Кажется, это последняя профессия в моей жизни. Мне жаль, что я остановился на этой профессии. Это очень плохая профессия, черт ее побери! Самая плохая из 12-ти, которые я знаю. (Уходит.)

Ведущая. Вот такая авторская скромность была у этого писателя. А ведь в литературу он пришел уже с огромным опытом. Несмотря на молодость, Зощенко успел два года побывать на фронтах Первой мировой войны, участвовать во многих боях, получить четыре боевых ордена и чин штабс-капитана. Да и годы его юности пришлись на очень беспокойное время: передел страны, несколько государственных переворотов, голод, холод, тиф, поиски своего места в жизни. И, наконец, писательская слава, которой искренне наградил его читатель.

Ведущий. А знаешь, когда я читаю рассказы Михаила Зощенко, меня всегда удивляет язык, которым он писал. В языке этого писателя не найдешь многострочных фраз с большим числом придаточных предложений. Его фразы — короткие, рубленые. Мне даже всегда вспоминаются слова другого писателя — Чехова, который сказал, что краткость — сестра таланта.

Ведущая. Короткая фраза — огромное достижение художественного приема Зощенко. Он сам об этом говорил так: «Я пишу очень сжато. Фраза у меня короткая, доступная бедным. Может быть, поэтому у меня так много читателей». Да ведь и сюжеты рассказов Михаила Зощенко тоже просты и бесхитростны. Вспомните хотя бы смешную кинокомедию, которая называется «Не может быть», снятую по рассказам Зощенко. Кто помнит, о чем в ней говорится?

Ведущий. Я помогу нашим зрителям. Комедия состоит из экранизаций нескольких коротких сюжетов. В одном из них описывается переполох в доме мелкого жулика по фамилии Горбушкин, когда его по ошибке забирают в милицию.

Ведущая. А в другой истории жених не мог узнать на свадьбе собственную невесту. Потому что в загсе, когда он с ней расписывался, она была в шубке и шапочке. Это очень смешная комедия. Жаль, что она вышла после смерти писателя. Думаю, он экранизациями своих рассказов был бы весьма доволен.

Ведущий. Давайте перечислим еще несколько сюжетов, использованных Зощенко в качестве основы его рассказов. Например, в рассказе «На живца» одна бабушка захотела поймать жулика в трамвае и для этого стала с собой возить повсюду фальшивый пакет, набитый тряпьем. Все ждала, когда жулик попадется, чтобы его за руку поймать.

Ведущая. А вот в рассказе «Богатая жизнь» один гражданин вдруг выиграл пять тысяч золотом, а вся его жизнь, наоборот, вкривь и вкось пошла. Потому что они всей семьей эти деньги караулили.

Ведущий. В рассказе «Аристократка» слесарь повел даму в театр, но ему не хватило денег, чтобы угостить ее пирожными в буфете.

Ведущая. В рассказе «Стакан» описывается случай, когда разгорелось судебное дело из-за треснувшего стакана.

Ведущий. А теперь посмотрим инсценировку… (называет рассказ.)

Идет показ инсценировки.

Ведущая. Необычный язык писателя, о котором мы говорили, можно с полным правом назвать собирательным. Кажется, что писатель многие годы внимательно вслушивался в окружающие его разговоры, а потом запечатлел их на бумаге. Когда писателя спрашивали, как ему удается создавать характерный язык почти каждого персонажа, он признавался: «Быть может, я немного утрировал, чтоб это было сатирично». Читая рассказы Зощенко, представляешь себе, что их создавал человек, которого можно в любую минуту увидеть радом с собой в кухне, в бане, в трамвае. Действия многих его рассказов, особенно — ранних, происходят в коммунальных квартирах, где люди постоянно сталкиваются с разными жилищными проблемами.

Чтец читает отрывок из рассказа «Нервные люди».

Ведущая. Другие рассказы Михаила Зощенко высмеивают глупость, которую рождает высокая должность чиновника. А вот есть у него рассказ о том, как ребята придумали хорошую игру — давать прохожим правильные подсказки. Послушаем, как они это делали.

Чтец читает отрывок из рассказа «Хорошая игра».

Ведущий. Зощенко не просто высмеивал человеческие недостатки. Он пытался помощь людям перемениться в лучшую сторону. А для этого надо было показать, что такие качества, как хамство и грубость, глупость и грубость, вовсе не являются достоинствами. Сам Зощенко утверждал, что человеку надо помочь оказаться от «пошлых навыков и инстинктов». И если читатель будет смеяться над таким героем, он почувствует свои недостатки и не захочет быть на него похожим. Это стремление Зощенко очень чутко уловил самый крупный писатель того времени А. М. Горький. Он написал автору коротких веселых рассказов такие теплые слова: «Юмор ваш я ценю высоко, своеобразие его для меня, да и для множества грамотных людей, бесспорно, так же, как бесспорна его «социальная педагогика». Социальной педагогикой Горький как раз назвал умение Зощенко иронично показать многие человеческие недостатки.

Ведущая. Знаешь, иногда читаешь смешной рассказ, а при этом думаешь: как же трудно такую вещь написать. Короткий, на 2-3 страницы сюжет, написанный запоминающимися невероятно смешными фразами, а настроение тебе поднимет на несколько дней. Только, как мне кажется, большинство писателей-юмористов объединяет одно: они с трудом доказывали свое право вообще называться писателями.

Ведущий. Действительно, это так. Не повезло в этом смысле и Зощенко. Ведь писателя часто критиковали за зубоскальство, говорили, что он не к той теме обратился: писал бы лучше про трудовых героев, а не сыпал на головы читателям мелкие бытовые неурядицы. Зощенко такую критику, конечно, тоже читал, и она его очень обижала. «Чертовски ругают, — писал он в очередном ответе на критику, — Ругают за мещанство… Тему путают с автором». Действительно, критики не понимали многого. Например, как можно, опираясь лишь на тему городских неурядиц, много лет и даже десятилетий неустанно находить темы для творчества. Как пронести через десятилетия боевой дух борьбы с тем самым мещанством, которое несправедливо приписывали самому автору. Думаю, как и у всякого талантливого человека, у Зощенко было много завистников, которые и донимали его своей глупой критикой. Например, писали, что Зощенко — «хулиган и подонок, глумящийся над советскими людьми».

Ведущая. Да, злые завистники не унимались, и критика Зощенко стала нестерпимой. Вершиной издевательства над писателем можно назвать постановление 1946 года, в котором Зощенко был исключен из Союза писателей. В постановлении была совершенно нелепая аргументация: «Членами Союза писателей могут быть писатели, стоящие на платформе советской власти и участвующие в социалистическом строительстве». Только спустя семь лет Зощенко был восстановлен в Союзе писателей. На целых семь лет он был лишен права публиковать свои замечательные рассказы и повести, его книги не издавались. Тогда писатель занялся переводами с других языков. И вот парадокс: в это время он перевел с финского языка юмористическую книжку писателя Майю Лассила «За спичками».

Ведущий. Я знаю, о чем ты хочешь сказать. Спустя много лет, когда писателя уже не было в живых, по этой книге также была поставлена смешная кинокомедия «За спичками», которую многим из нас довелось смотреть.

Можно показать отрывок из фильма «За спичками».

Ведущая. Но мы сейчас говорим о маленьких рассказах Зощенко, а ведь он был автором большого числа и произведений в других жанрах — повестей, пьес, киносценариев. Жаль, правда, что в годы Великой Отечественной войны, когда писатель был эвакуирован в Алма-Ату, часть его архива безвозвратно исчезла. Зато Зощенко очень гордился успехами театральных постановок, сделанных по его комедийным пьесам. Одна такая комедия под названием «Парусиновый портфель» была поставлена в Ленинградском драматическом театре и только за театральный сезон 1945 — 1946 гг. выдержала 200 представлений.

Ведущий. После 1953 года, когда Михаил Михайлович был восстановлен в Союзе писателей, он много работал в популярных журналах «Крокодил» и «Огонек».

Ведущая. Да, книги, которые написаны с хорошим пониманием смешного, всегда ценятся нашим читателем. По этой простой причине до сих пор люди любят веселые книги Михаила Зощенко.

4 января 2022 в 13:19

Спектакль по рассказам зощенко

Премьера

Сегодня билеты просматривали 19 раз

Дата премьеры: 29 июня 2021

29 и 30 июня на большой сцене Центрального академического театра Российской армии состоятся показы премьеры сезона — «Не может быть!» в постановке Глеба Черепанова.

В основе спектакля — три произведения Михаила Зощенко: рассказы «Преступление и наказание», «Забавное приключение» и пьеса «Свадьба», по которым в 1975 году Леонид Гайдай снял кинокомедию «Не может быть!». Место действия сценической версии Глеба Черепанова — съёмочная площадка, на которой в наши дни снимается фильм по произведениям Зощенко.

Действующими лицами спектакля становятся не только герои рассказов, но и члены «съёмочной группы», а сама «съёмка» — основное событие, вокруг которого разворачивается действо. Герой первой новеллы, «Преступление и наказание», заведующий магазином Григорий Горбушкин зарабатывает спекуляцией. Его внезапно вызывают к следователю, и, понимая, чем это может грозить, они с женой пытаются скрыть улики преступления. Вторая новелла «Забавное приключение» — история адюльтера, которая начинается с того, что мы узнаем, как семьянин с говорящей фамилией Барыгин-Амурский изменяет своей жене с замужней женщиной Зинулей. Третья — «Свадебное происшествие» — повествует о незадачливом молодожёне Володе Завитушкине. Он пытается понять, с кем из девушек, сидящих за праздничным столом, он только что расписался в ЗАГСе. Режиссёр спектакля Глеб Черепанов хорошо известен зрителям Театра Армии по экспериментальным постановкам. На большой сцене, считающейся самой большой театральной площадкой Европы, он ставит впервые. «Эта эпоха — 20-е – 30-е годы до 1937 года — время бурления театральной и кино-жизни: театр Таирова, Мейерхольда, Вахтангова, Михаила Чехова, первые звуковые и не только фильмы режиссёров Эйзенштейна, Пудовкина. В живописи это, конечно, Родченко, плакатность. Это в целом время расцвета искусства и период больших надежд, радости и предвкушения новой жизни. «Фильм», который мы снимаем — это наша фантазия про те времена, то, как мы себе эти времена представляем. Конечно, мы многое додумываем, потому что хочется праздника, хочется, чтобы это было весело и оптимистично», — говорит режиссер-постановщик. Главные роли исполняют ведущие актеры театра — народные артисты России Ольга Богданова и Артем Каминский, заслуженные артисты РФ Константин Денискин, Сергей Колесников и Алиса Богарт, а также Михаил Полицеймако, Анастасия Бусыгина, Тимур Еремеев, Олег Масленников-Войтов и другие. Среди приглашенных актёров — звезда театра и кино Мария Порошина. Однако главным актёрским событием станет возращение на сцену Театра Армии Вячеслава Разбегаева, который исполнит в новом спектакле сразу две роли — в новеллах «Забавное приключение» и «Свадебное происшествие». И он не единственный, кто исполнит в спектакле две роли. Например, ведущая актриса театра Ольга Богданова, снимавшаяся в фильме Леонида Гайдая «12 стульев», в новом спектакле сыграет жену главного персонажа «Преступления и наказания» и великовозрастную невесту в «Свадебном происшествии». «Зощенко — потрясающий автор! Тонкий, с нежнейшим юмором. Очень жаль, что он так редко ставится на сцене. Может быть, это очень сложно. Уверена, для зрителей наш спектакль будет огромным подарком», — говорит актриса. По словам директора Театра Армии заслуженного работника культуры России Ивана Чурсина, зрителей ждет самая масштабная постановка сезона, в которой задействована почти вся труппа театра. Грандиозные декорации и великолепные костюмы, передающие дух 20-х годов прошлого столетия, созданы художником-постановщиком Анастасией Глебовой и художником по костюмам Константином Шамриным. Особое очарование спектаклю придают яркие музыкально-танцевальные номера в постановке хореографа Ольги Якименко.

«В это непростое время, когда все устали от пандемии, нам было важно выпустить такой спектакль — яркий, духоподъёмный и полный доброго юмора и надежды. «Не может быть!» — пример зрительского театра в самом лучшем смысле слова. Это театр, где зрителю не будет скучно, где он сможет отвлечься от сложностей и забот, и, выходя из зрительного зала, подумает, что непременно вернется вновь с теми, кто еще не видел спектакль», — говорит Иван Чурсин.

Фотография обложки Спектакль Не может быть!: Не может быть!, источник: teatrarmii.ru.

iarenkova
7 октября 2021, 03:22

В спектакле много юмора. Причём в канву известных сатирических рассказов и пьесы «Свадьба» Зощенко 20-х годов прошлого века искусно вплетены эпизоды современности. На сцене театра Российской Армии снимает кино человек без кинематографического опыта ( актёр Тимур Еремеев) и в связи с этим возникает много забавных ситуаций. Здесь все смешалось — «кони, люди»)). Ты порой не понимаешь , в каком веке ты находишься. Театр абсурда! Но сделано это очень талантливо. И благодаря режиссуре Глеба Черепанова , и благодаря актерскому составу. Да и сценография и костюмы здесь великолепные ( как художник по костюмам всегда обращаю на это внимание).
Об артистах хочется рассказать подробнее.
Во-первых, конечно же хочу отметить приму театра — нар.артистку Ольгу Богданову. Помню как прослезилась на спектакле «Филумена Мартурано».Так Ольга Михайловна проникновенно играла эту роль.

Здесь она в нескольких ролях предстоит перед нами . Впрочем здесь почти все актеры играют несколько персонажей, так как спектакль это по сатирическим рассказам Зощенко и пьесе «Свадьба».
Ольга Богданова всегда шикарно выглядит. И даже когда она выходит здесь по сюжету в «рубище» ( холщовый мешок и косынка), она просто красотка.

Очень мне понравилась она в роли невесты в «Свадьбе». С длинющими красными ногтями ( я посмотрела в этот момент на свои такие же ?). С манерностью в голосе как у Крис и Энжи ( помните Ардову и Блёданс с губищами в шоу «Одна за всех»). Вот такая королева на современный лад хочет выскочить замуж поскорее.

Но жених ( актёр Эдуард Радзюкевич) не узнаёт без пальто и шляпки свою невесту , ведь они виделись только пару раз на улице. Дуэт получился очень комичным. В роли друга жениха дуэт дополнял актёр Вячеслав Разбегаев. Я его помню ещё по гламурным клипам 2000-х, где ему всегда давали роли роковых красавцев и все девушки сходили от него с ума. Разбегаев и сейчас в отличной форме, красив и харизматичен. Поэтому увидеть его перевоплощение в «бедолагу» -дружка жениха было неожиданно, но Вячеслав прекрасно справился с ролью.

Ну и конечно блистал Эдуард Радзюкевич. Его комедийный талант зрители ( и я) с восторгом наблюдали ещё в телепередаче «Шесть кадров» . На сцене я его вижу впервые и теперь даже не представляю в данной роли кого-то другого. Хотя составы там меняются, что логично. Ведь в спектакле помимо труппы театра и приглашённые известные артисты. И ,кстати, на сцене более 40 артистов. Поэтому спектакль очень масштабный, яркий! Веселит и будоражит как шампанское! Здесь и песни, и танцы, и цыгане с медведем , и Алла Пугачева…

Всем этим «балаганом» на сцене руководит «режиссёр» ( актёр Тимур Еремеев), который снимает фильм прямо у нас на глазах. Поэтому перед нами все время люди с камерами. А декорации спектакля дополняются экранами, на которых мы видим то прямую трансляцию , то эдакий «25 кадр». Тимура до этого видела в спектакле «Главная роль», очень мне понравился. Такой энергичный, позитивный. И здесь он играет блестяще!
От души рекомендую посмотреть и получить прививку радости и счастья!

osorokina
6 октября 2021, 01:15

Не уверена , что нужно сравнивать легендарный фильм Леонида Гайдая и этот спектакль, но людям так нравится сравнивать ? Тем более, что первоисточник один — искромётные произведения Михаила Зощенко.
Кто-то скажет, что Зощенко устарел, но вы не верьте! Он актуален как никогда. Не зря в Театре Российской армии взялись за постановку, герои в которой жили примерно 100 лет назад. Ох, не зря! Интуиция, которая не подвела.
Ведь с первых же минут в зале, рассматривая шикарные плакаты, свисающие с потолка, и бравых спортсменов с их массовыми номерами, сразу чувствуется атмосфера начала ХХ века, но как же уютно! Какое всё родное и милое сердцу.
Режиссёр спектакля ГЛЕБ ЧЕРЕПАНОВ явно что-то про нас знает ?
И нет, он не погружает нас полностью во времена столетней давности, он лишь рисует нам картинку того времени, ведь всё происходящее на сцене лишь съёмочная площадка нового фильма. И все герои «Преступления и наказания», «Забавного приключения» и «Свадьбы» — это актёры, снимающиеся в этот самый момент кино, но мой Бог, я всё время об этом забывала!
Да и как тут помнить о каком-то кино, когда перед тобой на огромной сцене такое..
Каждая деталь, будь то свет, реквизит, декорации или элементы костюмов — всё призвано завлечь, увлечь и запутать бедного наивного зрителя вроде меня. Очаровать и заманить в обманчивые сети происходящего на сцене. Околдовать! Но… Об этом чуть позже, а пока об актёрах, ибо здесь просто какой-то цветник, а не состав!
До сих пор не выбрала, кто же поразил меня сильнее всех. Но начну однозначно с ЭДУАРДА РАДЗЮКЕВИЧА. Ох, как же он прекрасен в роли незадачливого жениха! Я смеялась в голос. Давно такого со мной не было!
Да, и дружок его был хорош! ВЯЧЕСЛАВ РАЗБЕГАЕВ
Сначала в «Забавном приключении» я любовалась им в роли соседа, а потом, когда в «Свадьбе» увидела совершенно другой образ — я прямо влюбилась. Но вспоминать, где и в каких ещё ролях я его видела, времени не было, ведь на сцене всё крутилось, вертелось, искрилось и грохотало без остановки!
Поразительно, как им всем удалось три часа выдерживать этот бешеный темп со сменой ролей, декораций и костюмов.
Я сбилась со счёта, пытаясь вспомнить, сколько раз переодевалась ОЛЬГА БОГДАНОВА. Шикарная! Просто шикарная! В каждом из образов просто ЧУМА!
Ну, а Катерина у неё — это что-то высшего порядка. Получать сам такое удовольствие от игры не каждый актёр умеет
А Ольга Богданова просто источала чистейшее удовольствие, передовая его нам. Браво! Особенно спасибо за невесту. Но и в роли Анны хороша.
Впрочем, родители у невесты были подстать. Мама так вообще огонь! Родительский танец я уже раз 20 вспоминала в деталях, и каждый раз смеюсь гомерическим хохотом.
Вообще, «Свадьба» мне особенно понравилась, ибо она просто апофеоз всего происходящего!
Прямо вот ми-ми-ми и браво браво!
Хотелось повторения на бис! Да-да! Прямо вот всей истории целиком! Феерично! Масштабно! Восторг!
Спасибо, хоть «режиссёр» (ТИМУР ЕРЕМЕЕВ) периодически приводил в чувства своим криком «СНЯТО» и диалогами с Лёликом (ДМИТРИЙ ЛОМАКИН)
Дай кулачок! — гениально ?
Да ещё экраны по краям сцены напоминали, что это всё таки кино снимают ? Кстати, благодаря этой детали очень наглядно показан труд оператора, который каким-то волшебным образом преобразует происходящее в удивительно красивую картинку. Познавательно!
Ох… Хоть я, похоже, совершенно не в состоянии закрыть этот свой фонтан восторгов, попробую резюмировать.
Если вы хотите увидеть весёлый, добрый и красочный спектакль с лёгкой ноткой ностальгии, то я вам искренне советую «Не может быть!»
Спектакль реально заряжает позитивом надолго.
Проверено на себе!

Читайте про другие
события

  • Спектакль по рассказам шукшина с мироновым и хаматовой
  • Спдс сказка хрящевка официальный сайт
  • Спектакль денискины рассказы в москве рамт
  • Спектакли по русским народным сказкам
  • Спбгу баллы за итоговое сочинение