Составить сказку про кашу

Бесплатные мероприятия для детей и их родителей пройдут с 2 по 7 января в 160 городских библиотеках.столичные библиотеки приглашают детей

Бесплатные мероприятия для детей и их родителей пройдут с 2 по 7 января в 160 городских библиотеках.

Столичные библиотеки приглашают детей и их родителей на специальную программу в новогодние праздники. Как сообщила Наталья Сергунина, заместитель Мэра Москвы, с 2 по 7 января в 160 читальнях пройдут сотни мероприятий — творческие занятия, квесты, спектакли, викторины, конкурсы, встречи с Дедом Морозом, Снегурочкой и другими сказочными персонажами. На все события необходима предварительная регистрация.

«Новогодние мероприятия пройдут в 160 городских библиотеках. Программа ориентирована на горожан разных возрастов. Самых маленьких посетителей ждут интерактивные спектакли по мотивам любимых сказок. Для ребят постарше проведут творческие мастер-классы, квесты и музыкальные представления», — рассказала Наталья Сергунина.

Ознакомиться с полным расписанием новогодней программы и зарегистрироваться на понравившееся мероприятие можно на портале «Онлайн. Библиогород», а также на mos.ru в разделе «Афиша».

Дети до 14 лет могут посетить мероприятия только в сопровождении взрослых, у которых есть QR-код вакцинированного или переболевшего COVID-19 либо отрицательный ПЦР-тест. Его вместе с документом, удостоверяющим личность, потребуется предъявить при входе. Ребята от 14 до 18 лет проходят без QR-кода и без сопровождения взрослого. О том, где получить QR-код, можно прочитать на сайте.

Узнать о новогодних традициях и посмотреть мюзикл

Библиотека-читальня имени И.С. Тургенева (Бобров переулок, дом 6, строение 2) 2 января приглашает москвичей на интерактивную программу «Новый год в разных странах». Гости смогут принять участие в творческих и познавательных занятиях. Например, сделать яркую рождественскую открытку, познакомиться с новогодними традициями народов мира, послушать сказочные истории со всего света и вместе с Дедом Морозом и Снегурочкой придумать и нарисовать иллюстрации к волшебной книге. Начало в 13:00. Посмотреть расписание всех мероприятий и зарегистрироваться на них можно по ссылке.

Составить сказку про кашу

3 января в Центральной библиотеке № 52 (улица Коненкова, дом 23) состоится спектакль «Домовенок Кузя. Новогоднее приключение в одном действии». Главная героиня в канун Нового года находит у себя в комнате маленького домового. Вместе им предстоит справиться с домашними делами, подготовиться к празднику. Начало спектакля в 14:00, необходима предварительная регистрация.

В этот же день в 15:00 Центральная детская библиотека № 46 имени И.З. Сурикова (улица Михалковская, дом 15) ждет детей и взрослых на мюзикл «Две Бабы-яги». Вместе с артистами зрители перенесутся в тридевятое царство и помогут главному герою Федору-кузнецу победить Змея Горыныча, перехитрить Бабу-ягу, справиться с кознями Кощея Бессмертного и найти свое счастье. Представление подготовлено совместно с Пушкинским музыкальным театром, зарегистрироваться на его посещение можно здесь.

И. Билибин. Иллюстрация к сказке «Василиса Прекрасная». 1902 год

Выполнить задания Деда Мороза и подготовить подарки к Рождеству

Проявить смекалку и вспомнить лучшие произведения мировой литературы все желающие смогут на празднике в Центральной городской деловой библиотеке (улица Бориса Галушкина, дом 19, корпус 1). Там 4 января пройдет квест «Новогодние приключения в стране литературных героев». Участникам игры предстоит посетить несколько тематических локаций и выполнить ряд заданий, например решить задачу, найти спрятанные вещи, ответить правильно на вопрос викторины, поучаствовать в конкурсе, угадать по описанию и костюму имя литературного героя. Игроки, которые справятся со всеми испытаниями, получат от Деда Мороза памятные призы. Квест пройдет по сеансам, начало в 12:00 и 14:30. Необходима предварительная регистрация.

В Доме А.Ф. Лосева (улица Арбат, дом 33) 4 января детям и взрослым помогут подготовить подарки родственникам и друзьям к Рождеству. Творческие занятия по фелтингу, или валянию из шерсти, проведет художник Александра Мошковская. Мастер объяснит основные принципы этого искусства и покажет, как свалять милую игрушку-снеговика или пингвина. Все материалы для творчества участникам выдадут на месте. Занятия пройдут в читальном зале на третьем этаже, присоединиться к ним можно будет с 12:00 до 16:00. Необходима предварительная регистрация.

Фото Е. Самарина. Mos.ru

В этот же день в 15:15 в Доме А.Ф. Лосева состоится выступление солистов ансамбля «Русская рапсодия», посвященное сказкам народов мира. Музыканты исполнят произведения композиторов Петра Чайковского, Игоря Красильникова, Габриэля Форе, Виктора Малярова и прочтут рождественские истории разных народов мира, например итальянскую сказку «Сны Гуальтьеро», ирландскую народную сказку «Семейная распря» и другие. А в 17:30 там же начнется показ советских новогодних мультфильмов и художественных кинокартин. Регистрация на оба мероприятия по ссылке.

Насладиться любимыми новогодними хитами Last Christmas, Jingle Bells, All I Want For Christmas Is You и другими приглашает всех желающих библиотека-читальня имени А.С. Пушкина (улица Спартаковская, дом 9, строение 3). Музыкальные композиции под аккомпанемент гитары, синтезатора и кахона (ударный музыкальный инструмент родом из Перу) исполнят выпускницы Московского губернского колледжа искусств и студентка Российской академии музыки имени Гнесиных. Концерт Let it snow состоится 4 января в 19:00, необходима регистрация.

Составить сказку про кашу

Еще одно новогоднее представление состоится 7 января в библиотеке № 129 (улица Перерва, дом 56/2). Гостей ждет музыкальный моноспектакль по мотивам сказки Эрнста Теодора Амадея Гофмана «Щелкунчик». Это история о том, как предпраздничный вечер для девочки Мари превращается в настоящее приключение. Деревянная игрушка оказывается заколдованным принцем, а дом захватывает мышиная армия. Начало представления в 16:00, необходима регистрация.

Не думала, что придется разжевывать это, но, вопреки известной поговорке, раз надо объяснять – значит, надо объяснять. Известный израильский поп-певец Омер Адам выпустил песню про «русских» девушек «Какдила», о которой все ругаются уже неделю.  Что тут скажешь – это «ла-ла-ла» нам знакомо. Итак, в чем проблема с этой песней и почему вокруг нее столько шума?

Сюжет прост как мычание: лирический герой «цепляет» на пляже «свежую» репатриантку из России. Она знает лишь пяток слов на иврите, он – еще меньше на русском. Он выслушивает ее жалобы на то, что иврит – «сафа каша». Она просит его купить ей клубники.  Они выпивают и занимаются сексом. Девушка охотно пьет и «совсем не девств… не уверена» ни в чем (в оригинале игра слов: «бетула («девственница») – бетуха («уверена»).

В конце песни герой обещает жениться, в своей манере: «свадьба, хорошо, только не надоедай». Хеппи-энд. Чего же еще ждать от «русской» женщины: она плохо говорит на иврите, любит выпить, и от нее легко добиться секса.  Вы прослушали собрание самых глупых стереотипов с начала 1990-х годов.

Теперь давайте поговорим о том, почему это плохо, опасно и просто неприлично.

Подобные шуточки – одновременно и сексизм, и расизм. «Золотое» комбо. И мы не собираемся это терпеть. Потому что это «ла-ла-ла» нам прекрасно знакомо. Всем девушкам и женщинам, репатриировавшимся в Израиль из стран бывшего СССР, скажем так, не в преклонном возрасте.

Мне очень хотелось бы передать вам не словами, на уровне эмоций и ощущений, из головы в голову, каково это. Когда ты приезжаешь строить новую жизнь туда, где все незнакомо, и ты ни в чем не уверена (да, спасибо, Омер Адам). И первые месяцы большинство случайных разговоров с мужчинами – на улице, на пляже, в магазине – о чем угодно: о погоде, фридайвинге или как куда-нибудь пройти – заканчивается тупой и шаблонной попыткой съема.

Это делали молодые парни, лысые дядьки с пузиками, пенсионерчики лет за 70. Раз за разом. Утомительно и надоедливо, заботливым отеческим тоном – «Давай я помогу тебе с ивритом?» «Пошли я угощу тебя кофе?». «Не хочешь поехать ко мне?».

Как будто я – любящая гаджеты и технологии, космос и яхты, скалолазание и лингвистику – куда-то исчезла. Стала невидимой. А вместо меня все видят кусок мяса на тарелке. Подано к столу.

Это невероятно утомляло. В какой-то момент я почти перестала общаться и знакомиться в общественных местах. А ведь я журналист, и это – моя работа. Знакомиться с людьми, находить людей – героев статей, экспертов, друзей.

Я даже первых своих работодателей в мире хайтека нашла случайно – в Москве, на фестивале средневековых театров. Подсела за столик к актеру, игравшему в пьесе Вольфрама фон Эшенбаха. Оказалось, что «в миру» он занимается интернет-проектами. А в Израиле в какой-то момент я даже начала следить за тем, чтобы улыбаться только незнакомым женщинам, но не мужчинам. Потому что устала отбиваться от назойливых попыток «пригласить на кофе». Да, при этом я носила обручальное кольцо. Это не помогало.

Сейчас я понимаю, что это явление коснулось меня лишь краем, в самой легкой форме. Это была лишь вишенка на торте из дерьма.

Я приехала в Израиль взрослой 33-летней теткой с разнообразным жизненным опытом. До этого я руководила людьми, пару раз работала в «горячей точке». Однажды даже была вожатой в летнем лагере для трудных подростков. После этого тебя сложно чем-то удивить.

В общем, я мало была похожа на юную напуганную девочку, которой легко заморочить голову.

В Израиле я ни разу не попадала в действительно опасную ситуацию. Не зависела в чем-либо от мужчины, проявляющего ко мне интимный интерес. Ни разу не испытывала в этих ситуациях страха – только бесконечное раздражение.

Не так повезло некоторым моим подругам. Например, тем, кто приезжал в одиночку, в 15-16 лет, по программам «Наале» и «Села» и жил в школе-интернате. Они рассказывали мне об охранниках или старших мальчишках, походя норовивших шлепнуть их по заднице, схватить за грудь, зажать в углу. О чувстве унизительной зависимости. О липком, парализующем, холодном страхе. О том, как боялись и стыдились идти жаловаться – ведь если тебя облапали, то ты «сама виновата»: не так оделась, не дала отпор…

Иногда это не заканчивалось в школе.

«Я в армии служила вот с такой публикой, поэтому в университет бежала, сверкая пятками, чтобы никогда не пересекаться с людьми, которые меня могут обозвать «русской шлюхой» и спросить, девственница ли я, просто потому что им интересно, и так можно», – рассказывает израильтянка Оля Кац. — «Но они ни в какие университеты не бежали. Они так и остались на том же уровне, и чтобы нас перестали туда каждый раз тянуть, нам нужно на секундочку спуститься (на их уровень) и дать отпор».

Этот страх, стыд, ощущение грязи потом оставались с ними на долгие годы. Некоторым из моих подруг понадобилось долго работать с психотерапевтом, чтобы эти воспоминания их, наконец, оставили.

Мне никогда не шипели вслед «руссия масриха!», как другим моим подругам. Мальчик-одноклассник никогда не говорил мне, что моя мама – «русская шлюха», а ведь и такое порой приходится слышать детям русских репатриантов.

Мне никогда не приходилось цепляться за низкоквалифицированную работу и зависеть от начальника, отпускающего сальные шуточки. Хотя многим другим приходилось. И это не их вина. Это – реальность, даже если Омер Адам ничего о ней не знает, надувает губки и требует, чтобы Мерав Михаэли не читала ему морали.

А я не верю, что он не знает.

Я ничего не знаю про частную жизнь Омера Адама. Может быть, in real life он умный парень. Но в этой истории он выглядит как мои «подопечные» в летнем лагере для проблемной молодежи: трудный подросток, который кидается мусором с крыши дома в прохожих. Не криминал, конечно, но выходка гадкая и подвергает опасности других людей.

Нормальный парень понял бы, что неправ, извинился бы. Но нет, Омер Адам продолжает упорно настаивать на том, что это «русские без чувства юмора обиделись».

Послушай, дружок. Проблема тут не только в «русских» (хотя абсолютно правы те, кто дает отпор секторальному расизму).

Подобная песня не должна звучать в адрес никаких женщин, в принципе. Ни про репатрианток откуда угодно, ни про религиозных женщин, ни про восточных девочек-«мизрахиет».

Потому что – эй, напомню! – у нас в Израиле все еще есть проблема с «культурой изнасилования». Все еще в ходу ложные представления о маскулинности и мачизме. Некоторые все еще думают, что напоить 16-летнюю девушку до беспамятства и по очереди насиловать ее в отеле в Эйлате или, скажем, на Кипре, снимая происходящее на видео – это очень весело и круто. И очень «по-мужски». Потом можно выложить видео в интернет.

А потом 17-20 летние «мотеки» внезапно узнают, что нет, секс с пьяной до беспамятства девочкой – это не «по согласию»! И выкладывать интимные видео или шантажировать ими – не безобидная шуточка. И их выводит полиция в наручниках. Родители заламывают руки: как же до такого могло дойти? А вот так!

Песня Омера Адама – не прямо, а косвенно, конечно, –  поддерживает опасные, разрушительные стереотипы, расистские и сексистские. В адрес определенной части женщин – с «русским» акцентом, но подобный сдвиг морали никогда не останавливается только на одной группе, на одной «целевой аудитории». Если «круто» споить и «раскрутить» на секс – то это круто по отношению ко всем девушкам.

И потому эти стереотипы разрушительны для всего общества.

Окей, будем честны и снизим градус пафоса. Никто, послушав одну песню, надеюсь, не пойдет насиловать. Но вот издевательски покричать однокласснице-репатриантке вслед «Какдила?» – вполне. И значит, это еще один кирпичик в ту стену, которую нам всем, наоборот, стоит разрушить.

Мотивчик прилипчивый, это «ла-ла-ла» трудно стереть из памяти. Но я верю, что мы, все вместе, сможем это сделать.

Для этого не надо ничего запрещать, как требует депутат Евгений Сова из НДИ, призывая руководство радиостанций не пускать песню в эфир. Я против цензуры, даже в этом случае. И тем более не стоит отвечать на расизм встречным расизмом, проезжаясь по происхождению Омера Адама, как делают некоторые русскоязычные комментаторы.

Израильское общество – довольно взрослое, к 2022 году оно выросло из детских штанишек. Значительная его часть уже сегодня считает эту песню вульгарной и неприемлемой.

Меня впечатлили итоги голосования на портале Walla Celebs. Читателей спросили, кого они поддерживают – Омера Адама или его коллегу по цеху шоу-бизнеса, актрису Юлию Плоткин, которая назвала песню «Гадостью». 70 процентов участников опроса поддержали Юлию.

На ютуб-канале самого Омера Адама его ивритоязычные подписчики оставили немало гневных комментариев под видео с песней. Чаще всего в отзывах упоминается «пробитое дно».

«Если бы у певца в голове было хоть какое-то серое вещество, ему стало бы стыдно еще на этапе монтажа», – пишет один комментатор.

«Сделаю вам скидку – скажу, что вы сбились с пути и сейчас вас используют как инструмент жадные люди, которые заваливают вас ритмичным дерьмом. Моя скромная рекомендация – сделайте перерыв», – обращается к певцу другой пользователь.

Дарья Гершберг, «Детали». На снимке: Омер Адам. Фото: Илан Ассаяг˜ 

С утра открыла интернеты и углядела бархатный кокошник от Ульяны Сергеенко. Вздохнула так, как только может вздыхать особа женского пола в преддверии нового года. Проверила ценник,вздохнула еще раз, и закрыла интернеты нафиг.

У меня в жизни уже был кокошник и своя собственная Ульяна по имени Елена, точнее «сестра Ленка».

Старшая сестра Ленка досталась мне в возрасте 15 лет. Мне было 4 года. До этого я была вручаемой на каникулы двоюродной сестрой, и ничто не предвещало глубокой родственной кабалы. Но так сложилось, что я стала младшей сестрой со всеми вытекающими последствиями. Последствия выражались в необходимости чтения на ночь сказок Пушкина, в частности, занудной «Руслана и Людмилы». Поэма была длинная и непонятная, с ланитами и прочими непонятными персями. Я делала умный вид, и императивным тоном просила читать дальше. Сносок с разъяснениями мне не надо было, я все додумывала сама. Разглядывала иллюстрации палехских художников, и придумывала перси и ланиты в иконописных завитушках деревьев на рисунках.

Сестра Ленка была доброй блондинкой с веснушками. Согласно картинкам в сказочных книжках – всенепременно принцесса. Поэтому над ней ставились бесчеловечные эксперименты. – под матрас прятались яблочные огрызки, в ожидании того, что она их почувствует, как принцесса в сказке – злосчастную горошину. Матрас был Очень большой, поэтому Елена Прекрасная поняла подвох, когда из под него стало пахнуть. НА вопрос – ЗАЧЕМ, я обиделась на несправедливый взрослый мир, и утверждение что это ни разу не сказки. Жизнь не удалась, — сестра не принцесса, яблоневый сад из огрызков расти не стал, а покрылся плесенью. К тому же оказалось, что сестра Ленка меня обманула: на мой вопрос, как я у них в семье оказалась – она вынула с антресолей синий матрас в желтую полоску ( тот самый, который зимой клали на санки) и – сказала, ну купили тебя, как куклу, вот видишь матрас из коробки. В отличие от того, под которым даже яблочные огрызки не чувствовались, он был очень даже ничего. «А много там было вариантов, в этом магазине, кроме меня?», — поинтересовалась я ассортиментом конкурентов. Ну да, нормально так, но мы тебя решили взять, уж больно хороший матрас шел впридачу. Это был решающий аргумент, в который я верила еще года полтора, пока девочка из детсадовской группы не рассказала мне, ОТКУДА берутся дети. Я была в ужасе, одно дело матрас в полосочку – а совсем другое – такие противные детали биологического характера. Хуже всего, меня эти детали не особо касались, потому что мне нынешние родители были не родители, и сестра Ленка с ее веснушками – совсем не сестра. Так сказала просвещенная одногруппница. Откуда меня взяли, она не знала , но синий матрас с полосочками был тут не при делах. Налицо была двойная сплошная ложь. Было нестерпимо жалко себя. «Уйду от них», — решила я. «Врут мне»,- и начала сборы. Забрала конфеты из бара, книжку про Руслана и Людмилу с их персями, и злосчастный матрас. На этом моменте меня застала сестра. «Ты куда?», — спросила она, глядя на глобальную подготовку побега. «ТУДА», — сказала я. Я себе представляла что то вроде путешествия Герды за Каем, и непременно с Оленем, который пах как хомяк Кеша из соседской квартиры. «А ты все врешь», — в негодовании добавила я и пнула несчастный матрас. «ВСЕ ТЫ ПРИДУМАЛА. И вы меня обманываете». Ну и выложила новообретенные знания про изготовление себе подобных. И про то, что я вообще неликвид, меня даже не так сделали и непонятно откуда взяли. Сестра отнеслась к вопросу серьезно. «Ну куда ты пойдешь?», — спросила она. «Ну не знаю я откуда мы тебя взяли, но мы же тебя любим. Тем более, день рождения скоро, торт же будет».Близился декабрь,а зимой на олене, пахнущем как хомяк Кеша, побег будет совершить проще — к нему можно будет привязать санки, с тем самым. синим в желтую полоску.С побегом решительно стоило повременить.

Это многое меняло. К тому же папа расстроится. А мама ругаться будет. Она же не виновата, что это не они меня изготовили таким замысловатым образом. Зато торт будет и вообще

«Но ведь это же несправедливо», пожаловалась я. «Ну да, — но маме с папой же тоже будет несправедливо. Что же делать?» И предложила компромисс, — сделать мне самую красивую корону на Новый Год. Аргумент был убийственный. Я притащила книгу с палехскими богомазными сказками Пушкина и ткнула головой в кокошник одной из красавиц на картинке. Такую хочу, сказала. Тут сестра озадачилась. Поймите, на дворе был 84 год, Барби и прочих околодиснеевских красот в ивановской семье инженера и фрезеровщика не было. А корону со сложным названием кокошник хотелось. И вот героиня Ленка, сидела недели две над письменным столом и колдовала. Клеила вырезки из ватманских листов, картонок, разбирала елочные игрушки, шила и клеила. От меня волшебство держалось в тайне. Родителям про дискуссии и биологические подробности мы договорились не рассказывать. Куда им, они же не поймут.

Тем временем кокошник был готов. Честно говоря, никакие тиффани до сих пор не способны вызвать у меня такой восторг. Результат был восхитительный, мне разрешили не надевать очки, и вообще встать по центрув во время дестсадовского новогоднего танца снежинок.

Это бы триумф, все остальные изготовленные обычным способом девочки были в капроновых бантиках и в очках, а я была королева. По крайней мере так себя ощущала. Что собственно говоря и демонстрирует приложенное фото.

После праздника я подошла к сестре Ленке, поцеловала ее в веснушки и сказала на ухо, : «Как же хорошо, что ко мне прилагался этот полосатый матрас».Соседский хомяк Кеша к тому времени издох, и был торжественно эскортирован в стеклянной банке в помойку. Это резко снизило азарт побега на олене и санках.К тому же скоро был Новый Год, елка и подарки. Бежать я передумала.

Такая история про Новый Год, моду, и любовь.

У Ленки с возрастом пропали веснушки и позавчера родился третий внук. Одни парни. Им кокошники клеить не надо. Сестра  пока не решила , хорошо это или плохо. Одно радует — Ульяна Сергеенко новорожденному явно неинтересна. Как и мне впрочем.

  • Составить рассказ с выражением остаться у разбитого корыта
  • Составить рассказ похороны вождя 5 класс кубановедение
  • Составить рассказ по рисунку и опорным словам слон хобот обруч ослик
  • Составить рассказ от лица земледельца или ремесленника
  • Составить рассказ о жизни крестьян в средние века кратко