Мальтийский орден
Мальтийский орден (иониты, госпитальеры, родосские рыцари) — духовно-рыцарский орден Святого Иоанна, который основан около 1070 г. как братство. Символом Мальтийского ордена является восьмиконечный белый крест (мальтийский) на черном плаще (Приложение №5).
В настоящий момент Итальянская республика признаёт существование Мальтийского ордена на своей территории в качестве суверенного государства, а также экстерриториальность его резиденции в Риме (Мальтийский дворец, или Магистральный дворец на виа Кондотти, 68, резиденция, и Магистральная вилла на Авентине). С 1998 года Орден также владеет фортом Сант-Анджело, также имеющим экстерриториальный статус в течение 99 лет с момента заключения договора с правительством республики Мальта. Таким образом, Орден формально имеет территорию, над которой осуществляет собственную юрисдикцию, однако вопрос о фактическом статусе этой территории (собственная территория Ордена или территория дипломатического представительства, временно переданная под его нужды) является предметом для абстрактных юридических дискуссий .
Научных работ относительно международно-правового положения Мальтийского ордена среди российских ученых не так уж и много. Наиболее полно раскрывает этот вопрос кандидат исторических наук В.А. Захаров. В данном параграфе мы будем опираться именно на его статьи.
С момента создания Мальтийского ордена его история неразрывно связана с таким правовой категорией как суверенитет. Вся его история — это борьба за признание его суверенным государством.
Как пишет В.А. Захаров, «мы привыкли к словосочетанию «Мальтийский орден» применительно лишь к католическому «Суверенному Мальтийскому Ордену». Но в начале своего существования эта структура именовалась Орденом госпитальеров, позже еще и Орденом ионитов, затем к ней прибавились географические названия территорий, которыми владел орден. Мальтийским же орден стал называться только после получения им во владение Мальты. Впоследствии уже не располагая территориями, он сохранял именно это свое наименование» .
Современное название Мальтийского ордена звучит на официально признанном орденом языке итальянском: «Sovrano Militare Ordine Ospedaliero di San Giovanni di Gerusalemme di Rodi e di Malta», что на русский язык переводится: «Суверенный Военный Орден Госпитальеров Св. Иоанна Иерусалимского Родоса и Мальты» .
Основным законом Суверенного Мальтийского ордена с 1961 года является его Конституция, которая составлялась при теснейшем участии ватиканских стратегов после кризиса, разразившегося в Ордене по окончании Второй мировой войны.
В ст.1 Конституции 1961 года содержалось краткое и категориальное определение «Орден является юридическим лицом и торжественно признан святым престолом. Он имеет правовую квалификацию субъекта международного права». В ст.3 отмечено: «Тесная связь двух качеств Ордена, который является как религиозным, так и суверенным, не находится в противоречии с автономией Ордена как в отношении осуществления суверенитета, так и связанных с ним прерогатив Ордена как субъекта международного права в отношениях с государствами» .
Рассмотрим некоторые истоические моменты создания Мальтийского ордена.
Между 1052 и 1066 гг. Богатый гражданин из итальянского города-республики Амальфы Константино ди Панталеоне вместе с другими подвижниками построил в Иерусалиме на месте старого странноприимного дома времен аббата Проба, рядом с храмом св. Иоанна Крестителя, новы дом для больных поломников. Именно отсюда пошло название госпитальеров.
В 1099 г. братство госпитальеров было преобразовано в манашеский орден. Политическая ситуация, сложившаяся поле создания крестоносцами Иерусалимского королевства, побудила орден госпитальеров принять на себя военные обязанности по защите не только паломников и больных, но и территорий, полученных в результате Крестовых походов. Так сформировался духовно-рыцарский орден .
Превым документом представляющим Мальтийский орден как субъект международного права является булла Пасхалия II 1113 г. Этот документ разрешал ордену «свободно избирать своего главу» независимо от любых светских и духовных властей.
Правовое положение Ордена как члена международно-правовой общности было признано государствами Западной Европы без ограничений. В этом качестве Орден был представлен на Вестфальском мирном конгрессе (1643-1648), а также на Нюрнбергских переговорах суверенов. Он также принимает участие в заключении мирных договоров в Нийнмегене (1678) и в Утрехте (1713), в подписании международно-правовых соглашений с Польшей (1774-1776) и с Россией (1797) .
С середины XIX в. Деятельность ордена сосредотачивается на медицинской и благотворительной деятельности. Появляются национальные ассоциации рыцарей: 1859 г. в Рейне-Вестфалии, 1875г. — в Англии, 1877 г. — в Италии и др.
Поскольку с конца XIX в. резиденция Суверенного Мальтийского ордена находится на государственной территории Италии, итальянское государство и его суды не раз занимались вопросом международно-правового статуса Ордена.
Государственный совет Италии в своем заключении от 10 ноября 1869 г. заявил, что Мальтийский орден является суверенным институтом, поэтому указы Великого магистра Ордена не нуждаются в экзекватуре короля Италии.
Суверенное положение Мальтийского ордена подтверждается также в Конвенции итальянского военного министерства и Ордена от 20 февраля 1884 г. и в законодательных декретах итальянского правительства от 7 октября 1923 г., 28 ноября 1929 г. и 4 апреля 1938 г. .
В истории Мальтийского ордена ХХ в. был период, который вполне мог закончится утратой орденом, как своего суверенитета, так и его религиозного, духовно-рыцарского характера.
Вопрос суверенитета Мальтийского ордена рассматривался после Второй мировой войны. В 1953 году Комиссия Великого трибунала приняла приговор, в котором еще раз подтверждался суверениетет Мальтийского ордена.
Для того чтобы заявить о своем суверенитете в мировом масштабе, Мальтийский орден предпринял попытку в 30-е годы ХХ в. тогда впервые были установлены дипломатические отношения со Святым престолом. В 1937 г. подобные отношения были оформлены с франкистской Испанией.
Во второй половине ХХ в. между Мальтийским орденом и с большим количеством стран Латинской Америки и Африки были установлены дипломатические отношения.
Однако, в 1960 г. Мальтийский орден был объявлен корпорацией, которая, с точки зрения международного права, не может рассматриваться как религиозное, военное, аристократическое или суверенное сообщество. Спасение пришло от итальянского правителдьства. Отношения между Итальянской Республикой и Мальтийским орденом окончательно были определены дипломатическими нотами, которыми стороны обменялись 11 января 1960 г.
Тем самым Итальянская Республика признала существование Мальтийского ордена на сваоей территории в качестве суверенного государства, с которым она поддерживает дипломатические отношения. Однако государственного признания со стороныне только европейских, но и главных мировых держав все же не последовало .
Окончательно вопрос суверенитета Мальтийского ордена был решен с принятием Верховным судом Италии постановления, в котором говорилось, в частности следующее. «В январе 1960 г., 32 года тому назад S. M. O. M. и правительство Италии подписали соглашение, в котором S. M. O. M. получает признание как государство. Но это соглашение никогда не получало соглашения парламента Италии и никогда не имело статуса договора. В любом случае S. M. O. M. не может являться государством, поскольку не имеет территории, граждан, и вследствие этого, нет требуемого соответствия» .
Жизнь и работа ордена до недавнего времени регулировалась конституцией, утвержденной Святым престолом (апостолическое послание от 24 июня 1961 года) и кодексом (сводом законов), вступившем в силу 1 ноября 1966 г., с изменениями, утвержденными папой Иоанном Павлом II в мае 1997 года.
S. M. O. M. имеет собственные суды первой инстанции и апелляционные суды с председателями, судьями, блюстителями юстиции и ассистентами с правом совещательного голоса Суверенного совета .
В настоящее время Орден поддерживает дипломатические отношения более чем со 120 государствами .
В ХХ в. суверенитета Мальтийский орден так и не приобрел, по мнению специалистов по международному праву, в настоящее время он является государствоподобным образованием, «Его суверенитет и международная правосубъектность — правовая фикция. Подобное мнение разделяет и ООН» .
23 февраля 2016 г. 14:08
Совет Валлетта — Мальта
Январь 2014
После излияния общих восторгов по поводу Мальты, прекрасной в любое время года, пришла пора приступить к последовательному рассказу о Мечте Завоевателей.
И хотя Мальта далеко не исчерпывается понятием «Мальтийский Орден», все-таки стоит начать рассказ именно с него, ведь Орден не случайно ассоциируется у любого обывателя именно с этим островом. А точнее, начнем знакомство мы с главного собора Ордена.
Госпитальеры или Иоанниты, также известные, как Иерусалимский, Родосский и Мальтийский Суверенный Военный Странноприимный Орден Святого Иоанна, также как Орден Святого Иоанна, как Мальтийские рыцари или Рыцари Мальты — основанная в 1080 году в Иерусалиме в качестве амальфийского госпиталя, христианская организация, целью которой была забота о неимущих, больных или раненых пилигримах в Святой земле. После захвата христианами Иерусалима в 1099 году в ходе Первого крестового похода организация превратилась в религиозно-военный орден со своим уставом. На орден была возложена миссия о заботе и защите Святой земли.
12
Изначально организация заботилась о пилигримах в Иерусалиме, но вскоре орден начал предоставлять пилигримам вооруженный эскорт, который быстро превратился в могущественную христианскую организацию.
К середине 12-го столетия орден разделился на братьев-воинов и братьев-лекарей, заботившихся о больных. Он по-прежнему оставался религиозным орденом и располагал рядом привилегий: не подчинялся никому, кроме Папы, не платил десятину и имел право владеть собственными духовными строениями. Множество значимых христианских фортификационных сооружений в Святой земле были построены Госпитальерами.
Набирающий силу ислам в итоге вынудил госпитальеров покинуть Иерусалим. После падения Иерусалима в 1187 году госпитальеры были оттеснены в графство Триполи, затем на Кипр. Великий магистр ордена Гийом де Вилларэ решил основать резиденцию в Родосе. 15 августа 1309 года, после более чем двух лет сражений остров Родос сдался госпитальерам. Кроме того, госпитальеры получили контроль над рядом соседних островов, а также над портами Малой Азии: Бодрумом и Кастелоризо.
После упразднения ордена тамплиеров в 1312 году, большая часть их владений была передана госпитальерам, так Орден стал могущественнейшим и богатейшим в мире.
Владения Ордена были разделены на восемь лангов (языков): Арагон, Овернь, Кастилия, Англия, Франция, Германия и Прованс. Каждый язык управлялся приором. На Родосе, а также в последние годы на Мальте, рыцари каждого языка возглавлялись бальи. На Родосе госпитальеры, называвшиеся тогда также Родосскими рыцарями, стали более милитаризированной силой. В XV столетии они были вытеснены с Родоса мусульманами.
После семи лет скитаний по Европе госпитальеры обосновались в 1530 году на Мальте, после того как император Карл V, отдал госпитальерам в постоянное феодальное владение Мальту, Гоцо и северо-африканский порт Триполи. Ежегодной платой за эту услугу должен был стать один мальтийский сокол, присылаемый в день всех святых королевскому представителю, вице-королю Сицилии.
11
Так Орден оказался на Мальте. И сразу же приступили к строительству фортификационных сооружений для защиты острова.
Несмотря на то, что в их распоряжении находилось всего лишь несколько кораблей, госпитальеры очень быстро снова навлекли на себя гнев Османов, занимаясь банальным пиратством.
В 1565 году Сулейман I направил сорокатысячную армию для осады Мальты и изгнания с её территории рыцарей. Поначалу сражение складывалось для госпитальеров столь же неудачно, как и на Родосе: большая часть городов была разрушена, около половины рыцарей убито. Турками была предпринята длительная осада. Однако мальтийцы выстояли.
А в честь победы в Великой Осаде был заложен новый город — Валетта, (по имени Великого магистра, отстоявшего остров), и собор. Здание храма располагается на одноимённой площади в центре города Валетта, нынешней столицы Мальты. Многие называют Собор Святого Иоанна кафедральным, но это ошибочно, так как главным собором Мальты является собор в городе Мдина.
2
Собор был построен в середине XVI века. Автором проекта стал мальтийский архитектор Джироламо Кассар, который занимался на Мальте возведением фортификационных сооружений. Собор также выполнен в милитаристском стиле, чем-то напоминает военный форт. Пышный барочный интерьер контрастирует с лаконичным фасадом. Его оформлением занимался итальянский художник Маттиа Прети.
12
Замысловатая каменная резьба, сводчатый потолок и боковые алтари повествуют о жизни Иоанна Крестителя. В соборе расположены восемь богато украшенных часовен, которые посвящены восьми святым покровителям ордена мальтийских рыцарей и соответствуют различным регионам Европы, связанным с их деятельностью.
5
Каждый «язык» получил придел в кафедральном соборе Святого Иоанна, после чего гербы языков украсили стены и потолок собора.
1
2
Прованс: Архангел Михаил, герб Иерусалима Овернь: Святой Себастьян, Голубой дельфин Франция: обращение Святого Павла, герб Франции Кастилия и Леон: Святой Иаков Малый, две четверти герб Кастилии и две четверти Леона Арагон: Георгий Победоносец, придел языка посвящен Богородице (Per pale Aragon and Navarre) Италия: Екатерина Болонская, изогнутая голубая надпись ITALIA Англия: Бичевание Христа; Германия: Богоявление, Чёрный двуглавый орел.
6
2
Одной из достопримечательностей собора является картина Караваджо «Усекновение главы Иоанна Крестителя» (1608). Эта картина является одним из шедевров автора и его единственной подписанной работой. Примечательными также являются мраморные надгробия над местами захоронений видных рыцарей в соборе, всего здесь покоятся около 380 рыцарей.
2
Собор довольно плотно прилегает к соседним постройкам. На наружных стенах установлено сразу трое часов, которые показывают текущее время, день и месяц соответственно. А также часы с неправильным временем, чтобы запутать Лукавого.
В соборе погребены все Великие Магистры, кроме последнего — немца Фердинанда фон Гомпеша, который сдал Мальту французам и не был удостоен чести быть похоронены среди людей, отдавших защите острова свои жизни.
2
А во внутреннем дворе храма находятся могилы рыцарей, погибших при Великой Осаде. Здесь же похоронен и Великий Магистр ла Валетт, который и основал столицу Мальты. На его могильной плите размещена эпитафия, которая гласит, что здесь покоится человек чести, отдавший свою жизнь защите Европы от варваров и врагов святой веры.
2
В музее Соборе Святого Иоанна находится большая коллекция гобеленов, выполненных по эскизам таких известных художников, как Пуссен и Рубенс. Каждый вновь избранный великий магистр и каждый поднявшийся на следующую иерархическую ступеньку рыцарь были обязаны в честь этой знаменательной даты преподносить собору подарки.
3
1
1
И, судя по тому, что в оформлении стен, сооруженных из кораллового известняка и покрытых богатой резьбой, имеется множество геральдических цветков хлопка и корон, особой щедростью в украшении отличились великие магистры братья Рафаэль и Никола Котонеры. Но не они одни. Великий магистр Карафа преподнес собору великолепный, изготовленный из мрамора и бронзы алтарь. Раймонд де Переллос подарил знаменитые голландские гобелены, выполненные по картинам Рубенса, Пуссена и Маттио Прети.
Кстати, день начала росписей известен историкам точно. 15 сентября 1661 года Маттио Прети предложил совету ордена декорировать свод собора Святого Иоанна за собственный счет. Учитывая, что маэстро незадолго до этого написал замечательную картину «Св. Георгий на белом коне», а также экономические соображения, совет в тот же день проект утвердил, а художника за проявленное рвение произвел в рыцари. Ровно 38 лет Прети расписывал собор сценами из жизни Иоанна Крестителя и картинами, иллюстрирующими деятельность ордена. Этот титанический труд был оценен по достоинству — художник был похоронен в храме, его могила находится слева от главного входа…
6
6
3
Единственный рыцарь, удостоившийся быть похороненным в крипте, — Оливер Старки, секретарь великого магистра ля Валлетта. Особо отличившись в дни Великой осады, сэр Старки пользовался у соратников таким искренним и глубоким уважением, что совет ордена принял решение похоронить героя с особыми почестями. Кроме Старки в крипте покоятся 12 гроссмейстеров, среди которых де Лиль Адам, ля Валетт, Алоф де Виньякур. Всего же в соборе нашли последний приют 26 из 28 правивших на Мальте великих магистров. Каждый прожил славную жизнь, каждый ушел из нее по-своему и в положенный ему час. К примеру, правивший 32 года магистр Пинто умер в 93 года, занимаясь любовью, что само по себе уже заслуживает уважения, но плохо увязывается с обетом безбрачия…
В 1607 году Великому Магистру Госпитальеров был пожалован титул Рейхсфюрста (Принца Священной Римской империи, несмотря на то, что территория ордена всегда находилась южнее территории Священной Римской империи). В 1630 году великий магистр был удостоен духовного сана, эквивалентного кардинальскому, и уникального смешанного титула Его Самое Выдающееся Высочество, отражавшего оба свойства и признавая его, таким образом, настоящим Князем Церкви.
Взяв под контроль Средиземное море, орден тем самым присвоил себе обязанности, традиционно выполняемые морским городом-государством Венецией. Сельскохозяйственные затруднения, вызванные бесплодием занимаемого орденом острова, вынудили многих госпитальеров «пренебречь чувством долга» и приступить к грабежам мусульманских кораблей. Все больше кораблей подвергались грабежам, доходы от которых позволяли многим госпитальерам вести праздную и богатую жизнь. Прибыль позволила им также брать местных женщин себе в жены, наниматься во французский и испанский флоты в поисках приключений и денег.
По мере роста известности и богатства госпитальеров европейские государства стали относиться к ордену более почтительно, вместе с тем, проявляя все меньше желания финансировать организацию, известную своей способностью зарабатывать крупные суммы в открытом море. Таким образом, замкнувшийся порочный круг увеличивал количество рейдов, а следовательно сокращал субсидии, получаемые от европейских государств. Вскоре платежный баланс острова стал полностью зависеть от завоеваний.
Тем временем, европейским государствам стало совершенно не до Иоаннитов. Тридцатилетняя война заставила их сосредоточить все силы на континенте.
Власти Мальты быстро оценили значение корсарства для экономики острова и всячески поощряли его. Вопреки клятве о бедности рядовым рыцарям позволяли оставлять себе часть награбленного, состоявшего из призовых денег и груза, изъятого на захваченном корабле. Кроме того, им позволили на вырученные деньги снаряжать собственные галеи.
Чтобы составить конкуренцию североафриканским пиратам, власти острова также закрывали глаза на рынок рабов, существовавший в Валлетте. Множество споров вызывала настойчивость госпитальеров на соблюдении права висты. Право висты позволяло ордену входить на борт любого заподозренного в перевозке турецких товаров корабля, а также конфисковать его груз с последующей перепродажей в Валлетте. Зачастую экипаж корабля был самым ценным его грузом. Естественно многие государства объявляли себя жертвами чрезмерного желания госпитальеров конфисковать любой груз, отдаленно относящийся к туркам.
Для того, чтобы как-то повлиять на растущую проблему, власти Мальты создали суд, Consigilio del Mer (морской совет), в котором капитаны, считавшие себя ошибочно пострадавшими, могли обжаловать свое дело, зачастую успешно. Островные власти попытались призвать к ответственности неразборчивых в выборе средств госпитальеров, чтобы успокоить европейские державы и немногочисленных благодетелей. И все же большой пользы эти действия не принесли.
В конечном счёте чрезмерная мягкость средиземноморских держав привела к краху госпитальеров в этот период их истории. После того, как они превратились из военного аванпоста в ещё одно небольшое торгово-ориентированное государство Европы, их роль взяли на себя торговые государства Северного моря.
Госпитальеры пробыли на острове 268 лет, превратив то, что они называли «сплошной скалой из песчаника», в цветущий остров с мощной обороной и столицей Валлеттой.
Мальтийский орден, который имеет весьма длинное и витиеватое название — Суверенный военный орден рыцарей-госпитальеров святого Иоанна Иерусалимского, Родоса и Мальты,Суверенный Военный Странноприимный Орден Святого Иоанна, Иерусалима, Родоса и Мальты — это рыцарский религиозный орден римско-католической церкви, более того это старейший в мире рыцарский орден.
Мальтийский орден имеет статус наблюдателя при ООН и дипломатические отношения со 104 государствами, поддерживаемые при помощи большого количества послов. По международному праву Мальтийский орден является государствоподобным образованием, при этом сам орден позиционирует себя как государство. Суверенитет Мальтийского ордена рассматривается на уровне дипломатических миссий, но не как суверенитет государства. Иногда рассматривается как карликовое государство.
Орден выдает собственные паспорта, печатает собственную валюту, марки и даже выдает автомобильные номера. Великий магистр ордена несет службу в качестве папского вице-короля, предоставляя дипломатам Ватикана процессуальную поддержку при подаче ходатайств, при внесении предложений о поправках, а также при необходимости принятия решений в сфере международной дипломатии.Претензии ордена на суверенитет оспариваются некоторыми учёными.
Предтечей ордена был основаный Иерусалиме в 1080 году амальфийский госпиталь, христианская организация, целью которой была забота о неимущих, больных или раненых пилигримах в Святой земле. После завоевания христианами Иерусалима в 1099 году в ходе Первого крестового похода религиозно-военный орден со своим собственным уставом. На орден была возложена забота и защита Святой земли.
Вслед за захватом Святой земли мусульманами орден продолжил деятельность на Родосе, владыкой которого он являлся, а после падения Родоса в 1522 году действовал с Мальты, находившейся в вассальном подчинении у испанского вице-короля Сицилии. После захвата Наполеоном Мальты в 1798 году российский император Павел I предоставил рыцарям убежище в Санкт-Петербурге (см. Мальтийская корона, Мальтийская капелла, орден Св. Иоанна Иерусалимского).
В 1834 году орден учредил новую штаб-квартиру в Риме. Долгое время Орден владел лишь комплексом особняков в Риме, но в 1998 году правительством Мальты замок Святого Ангела был передан рыцарям в исключительное пользование сроком на 99 лет, при этом строению был предоставлен статус экстерриториальности и назначен губернатор.
В настоящий момент Итальянская республика признаёт существование Мальтийского ордена на своей территории в качестве суверенного государства, а также экстерриториальность его резиденции в Риме (Мальтийский дворец, или Магистральный дворец на виа Кондотти, 68, резиденция, и Магистральная вилла на Авентине). С 1998 года Орден также владеет фортом Сант-Анджело, также имеющим экстерриториальный статус в течение 99 лет с момента заключения договора с правительством республики Мальта.
Имея территорию всего лишь 0,012 км? Мальтийский орден является самой густонаселенной страной в мире, поскольку плотность проживающих там людей ВНИМАНИЕ 1 583 333,33 чел./км?
Интересный факт, в Риме, в воротах резиденции мальтийских рыцарей на Авентине по проекту Пиранези проделано специальное отверстие. Многие считают, что оттуда видны целых три государства: Мальтийский орден (которому принадлежит резиденция Ордена), Ватикан (собор Святого Петра) и Италия (к которой относится всё, что в промежутке). Отличить отверстие с видами от простой замочной скважины очень просто: возле него всегда дежурит пара карабинеров.
Орден насчитывает около 13 тысяч подданных, интересно, что паспорт Мальтийского ордена признаётся многими странами, его обладатель имеет право безвизового въезда в 32 страны. Однако несколько государств не признают мальтийского паспорта и не имеют с ним дипломатических отношений: Нидерланды, Финляндия, Швеция, Исландия и Греция.
Орден имеет свою конституцию, законодательные акты и кодекс. Следует отметить, что на протяжении всего своего существования документы, как и все источники базировались на Каноническом Праве Римской Католической Церкви. Его принципы закладывались в основу всех правовых актов Ордена.
Согласно Конституции члены Ордена разделяются на три класса. Все члены должны вести примерный образ жизни в соответствии с учением и заповедями Церкви и посвятить себя работе Ордена по оказанию гуманитарной помощи.
Члены Первого класса — Рыцари Справедливости, или Признанные Рыцари, и Признанные Монастырские Капелланы, которые дали обеты «бедности, целомудрия и послушания, ведущие к совершенствованию по Евангелию». Они считаются монахами по Каноническому праву, но не обязаны жить в монашеских общинах.
Члены Второго класса, давшие обет послушания, должны жить по христианским принципам и возвышенным нравственным принципам Ордена. Они подразделяются на три категории:
Рыцари и Дамы Чести и Преданности в Послушании
Рыцари и Дамы Милости Господней и Преданности в Послушании
Рыцари и Дамы Милости Магистра и Преданности в Послушании
Третий класс состоит из светских членов, которые не давали религиозных обетов и клятв, но которые живут в соответствии с принципами Церкви и Ордена. Они подразделяются на шесть категорий:
Рыцари и Дамы Чести и Преданности
Монастырские Капелланы
Рыцари и Дамы Милости Магистра
Донаты (мужчины и женщины) Преданности
Требования к принятию в различные классы и категории определяются Кодексом.
Правительством Мальтийского Ордена является Суверенный Совет. Он состоит из Великого Магистра, возглавляющего Совет, четырёх лиц, занимающих самые высокие посты (Великого Командора, Великого Канцлера, Великого Госпитальера и Хранителя Общей Казны) и шести других членов. За исключением Великого Магистра все они избираются Генеральным собранием на пятилетний срок.
Орден имеет некоммерческую плановую экономику. Источники доходов — в первую очередь пожертвования, а также продажа почтовых марок и памятных монет.
Орден имеет свою валюту — мальтийский скудо. Установлен курс к евро: 1 скудо = 0,24 евро
Отношения Мальтийского ордена с Россией неоднократно изменялись. Император Павел I установил с ним тесное сотрудничество, приняв статус великого магистра и протектора Ордена. Однако, после убийства Павла I довольно быстро отношения с Орденом были разорваны и восстановлены лишь в 1992 Указом Президента Российской Федерации Б. Н. Ельцина.
Как и столетия назад, на улицах главного города острова Мальта Валетты можно повстречать настоящего мальтийского рыцаря. Правда, облачен он будет не в сверкающие доспехи, а в обычный цивильный костюм. Некогда могучий рыцарский орден постепенно превратился в клуб богатых благотворителей. Чтобы стать его членом, даже дворянином быть не обязательно. Достаточно заплатить вступительный взнос.
Мальта — самый южный форпост Западной Европы в Средиземном море. Этот лежащий на перекрестке морских путей остров с удобной, хорошо защищенной гаванью на протяжении тысячелетий был вечным яблоком раздора для стран средиземноморья. Сейчас в это трудно поверить, но в добиблейские времена Мальта была покрыта густыми лесами. Их свели финикийцы — на строительство кораблей и просто на топливо. После финикийцев островом владели карфагеняне, затем римляне. От них Мальта перешла византийцам. Тех изгнали арабы, которые правили островом более двухсот лет, пока в конце XI века его не отвоевали норманны. Мальта — остров маленький. Всего 27 км в длину и 14,5 в ширину. То есть весь остров легко умещается в пределы Московской кольцевой автодороги. Но, несмотря на миниатюрные размеры, он прославился на весь мир. В основном благодаря рыцарям Мальтийского ордена. Ордену ианнитов остров был пожалован в 1530 г. c условием, что рыцари будут защищать Мальту от североафриканских пиратов и турецкой Османской империи, которая вела бесконечные войны с христианской Европой.
Однако история Ордена началась не на Мальте, а пятью столетиями раньше. Когда в 1099 г. крестоносцы отвоевали у «неверных» — так тогда называли мусульман — Гроб Господень, в священный город Иерусалим сразу устремились тысячи христианских паломников. Приют и врачебную помощь они находили в так называемых «госпиталях» — первоначальное значение этого слова: «странноприимный дом». Устройством таких домов занимались рыцарско-монашеские братства, со временем преобразованные в ордена и ставшие грозной военной силой. Один из таких орденов содержал госпиталь при храме святого Иоанна Крестителя — членов его стали называть «иоаннитами» или «госпитальерами». Рыцари-иоанниты давали обет, похожий на монашеский, и в знак того, что они посвящают себя служению Господу, нашивали на одежду специальной формы крест, известный теперь как мальтийский.
В конце XIII века мусульмане выдавили иоаннитов сначала на Кипр, а затем и на остров Родос. Но и тот им пришлось оставить — тогда-то пристанищем рыцарей и стала Мальта. Сначала они хотели сделать своей новой столицей Мдину. Этот древний укрепленный город расположен чрезвычайно выгодно: на холме, возвышающемся посередине острова. Основан он был, судя по всему, еще финикийцами в конце II тысячелетия до н.э. В древней столице острова — городе Мдине — буквально на каждом шагу можно встретить совершенно невероятное сочетание эпох.
Мальтийские рыцари, как стали именоваться иоанниты после переселения на Мальту, возвели еще более мощные укрепления и основательно перестроили Мдину. Сегодняшние мальтийцы называют ее «городом тишины». Здесь живет всего 400 человек. Восточные по духу узкие улочки украшают отдельные барочные здания со скульптурными изображениями Мадонны и католических святых. Пока не начался сезон, Мдина, даже в центре, там, где сосредоточены местные сувенирные магазинчики, безлюдна. Летом картина будет совсем другая…
Мдина была всем хороша, но организовать из нее охрану побережья оказалось задачей невыполнимой. И ианнитам пришлось сделать своей резиденцией городок Биргу, расположенный на мысе, замыкающем самую удобную на Мальте бухту. Здесь в спешном порядке были возведены укрепления, которые для тогдашней Европы были вершиной фортификационного искусства. Вскоре эти укрепления сослужили рыцарям хорошую службу. Турецкий султан Сулейман Великолепный, призвав себе в помощь объединенный флот североафриканских пиратов, осадил Биргу, а его отряды, почти не встречая сопротивления, принялись опустошать Мальту.
В 1565 г. за стенами форта Сан-Анджело всего шестьсот мальтийских рыцарей на протяжении трех месяцев отбивали атаки сорокатысячного турецкого войска. В итоге турки отступили. После этого Великий магистр Мальтийского ордена Жан Паризо де ла Валет, чтобы лучше укрепить остров, на другой стороне гавани основал город. Впоследствии он был назван в его честь — Валлетта. Снять осаду и отступить Сулейман был вынужден только после того, как к рыцарям пришла подмога из Сицилии. Победа Мальтийского ордена положила конец безраздельному господству мусульман на Средиземном море. Но с Османской империей рыцари продолжали воевать еще двести с лишним лет.
В память о «Великой осаде» на плацу форта Сан-Эльмо — в свое время павшего под натиском турок — мальтийцы устраивают театрализованные гарнизонные смотры. Под звуки военного оркестра во двор форта вступают отряды пикинеров и мушкетеров… Начальник гарнизона проходит вдоль строя, проверяя экипировку каждого… Затем воины демонстрируют командиру боевые приемы… Мушкеты в их руках не настоящие — ствол, сделанный четыреста лет назад, может не выдержать давления пороховых газов. Но это точные копии тех мушкетов, что применялись в старину. И заряжают их изготовленным по старинному рецепту крупнозернистым дымным порохом… Только пули в ствол не загоняют — ограничиваются пыжами… В отличие от мушкетов пушки и мортиры — те самые, из которых несколько веков назад палили по туркам… Вместо ядер их теперь тоже заряжают одними пыжами…
Валлетта отличается от большинства европейских городов регулярностью планировки, прямыми и относительно широкими улицами. Местность, на которой выстроен город, — гористая и потому здесь очень много лестниц. Дворец Великих магистров Ордена стоит на центральной площади Валлетты. В наше время в нем располагаются центральные органы власти острова: мальтийский парламент, офисы президента и премьер-министра. Что, кстати, ничуть не смущает многочисленных торговцев контрафактными дисками и кассетами, расставивших свои лотки прямо под окнами главы правительства.
А столетия назад в украшенных фресками залах дворца вершились дела Ордена и подвластных рыцарям земель. Глава Мальтийского Ордена — Великий магистр — избирался среди рыцарей на пожизненный срок. Правил он своим государством в одном из залов, где до сих пор находится трон. Всего Мальтийский орден управлял Мальтой 268 лет. За это время на троне сменилось 27 Великих магистров. В наши дни в тронном зале, который впоследствии был переименован в Зал республики, происходят реставрационные работы. Интерьеры дворца сохранены в точности такими, какими они были в XVIII веке. На стенах висят портреты Великих магистров, на полу выложены их гербы. Рыцарские доспехи, хотя давно уже и служат украшением дворцовых коридоров, отнюдь не бутафорские… Все они побывали не в одном сражении. В оружейной палате дворца хранится немало панцирей со следами колющих и режущих ударов, многие из которых наверняка оказались роковыми. После смерти рыцаря его имущество, включая доспехи, как правило, переходило Ордену. Ведь наследников у ианнитов обычно не было — одним из обетов, которые давал рыцарь при вступлении в Мальтийский орден, был обет безбрачия.
Хоронили павших в сражении и просто мирно скончавшихся рыцарей в главном орденском соборе святого Иоанна Крестителя. Среди прочих здесь покоится и де ла Валет. Надгробие магистра — одновременно и памятник его победам над турками. Правда, у подножия изваяны головы не поверженных турков, а алжирца и запорожского казака… Пол в соборе Иоанна Крестителя сплошь состоит из могильных плит. Под каждой из них — прах мальтийского рыцаря. На плите, лежащей у входа, — лаконичная надпись: «Сегодня ты ступаешь по нам, завтра пройдут по тебе». Собор Иоанна Крестителя тоже памятник — памятник эпохе расцвета Мальтийского ордена. В XVII веке рыцарский флот не знал себе равных на Средиземноморье, а в орденскую казну потоком текли деньги от морской торговли. Над украшением собора работали приглашенные из Италии известные мастера. В одном из его пределов весит большое полотно Караваджио «Усекновение главы Иоанна Предтечи». «»
Процветание Ордена продлилось недолго. В середине XVIII века он начал приходить в упадок. В наши дни увидеть мальтийского рыцаря можно только в сувенирных магазинах. Покупают их в основном туристы — самим мальтийцам рыцари ни к чему. Историю Ордена они знают довольно поверхностно. Кстати, мало кто из них знает, что когда-то Великим магистром Ордена был российский император Павел I. Павла избрали Великим магистром осенью 1798 г. после того, как Наполеон без единого выстрела занял остров и выслал с Мальты всех членов Ордена за исключением дряхлых стариков. Но надежды рыцарей, что Россия поможет вернуть им остров, так и не оправдались. В наше время Мальтийский орден фактически превратился в католическую благотворительную организацию со штаб-квартирой на Авентинском холме в Риме. Членство в Ордене по-прежнему считается почетным — но теперь, чтобы стать рыцарем, в принципе достаточно располагать суммой в 10 000 мальтийских лир на ежегодный взнос — это около 30 000 долларов.
15 февраля 1113 года Папа Римский Пасхалий II принял устав ордена госпитальеров. Так появился один из самых известных и древних рыцарских орденов в мире — Мальтийский орден. Он существует и поныне. Вот некоторые любопытные факты о нем
Как появился
История Мальтийского ордена насчитывает не одно столетие. По легенде самих мальтийцев он был основан чуть ли не в VI веке н.э. святым Маврикием
. Однако первые официальные данные об ордене появились только в XI веке в Иерусалиме
. Сначала это был госпиталь, где принимали паломников, тысячами приезжавших в небесный город. Чтобы добраться до Иерусалима, людям нужно было проделать долгий путь по морю и суше. В дороге их ждало много опасностей: мародеры, пираты. На Святой Земле в те времена бушевали непрекращающиеся войны, процветала работорговля. Вот и решили первые госпитальеры основать странноприимный дом для паломников-христиан. Разрешение власти выдали в 1048 году, и возле Гроба Господня появилась христианская миссия. Здесь был построен храм. Братство предлагало паломникам кров, пищу, гостям даже залечивали раны.
С первым крестовым походом все изменилось. Чтобы защитить стены госпиталя, ректор братства Жерар предложил преобразовать братство в орден, а его члены обязались соблюдать обеты, главными из которых были целомудрие, отказ от мирских благ и послушание.
Кастовость Мальтийского ордена
Со дня своего образования орден придерживался христианских заветов, внутри него существовали строгие правила. Согласно уставу ордена, те, кто в него входил, делились на три группы. Привилегированной частью организации считались, конечно, рыцари. Они сражались, а также лечили людей. Рангом ниже были священники, потом шли оруженосцы.
Примечательно, что никогда не брали ростовщиков и купцов
. Принимали в рыцари исключительно дворян. Процедура была весьма сложна. Например, мужчина должен был непременно документально подтвердить свое дворянское происхождение. Во многие другие рыцарские ордена вход женщинам был закрыт, а иоанниты принимали послушниц в свои ряды.
Богатства госпитальеров
Несмотря на обет нестяжания, госпитальеры никогда не бедствовали. Богатства они получали разными способами. В средние века, когда орден сконцентрировался на Родосе
и Мальте
, рыцари боролись с пиратами и с неверными. Достояние врагов, конечно, становилось собственностью захватчиков. Нередки были случаи, когда купцы обращались к рыцарям за помощью и просили сопровождать в пути их караваны, дабы воины защищали товар от грабителей.
Как разграбили Мальтийский орден
Тяжелые времена для ордена наступили в XVIII веке, когда Мальта оказалась в центре борьбы Англии
, России
и Франции
за влияние в Средиземном море. Понятно, что рыцари оказались на пути у Наполеона. Хотя, надо сказать, что местные жители приняли завоевателя на «ура». Это не могло не сказаться на финансовом благополучии рыцарей. Сокровищницы, где хранились драгоценные камни, предметы искусства, медальоны, книги, разграбили. Доходило до того, что солдаты Наполеона воровали утварь в домах и церквях, и даже скалывали старинные гербы рыцарей со стен. Позже ученые подсчитали, что французская армия нанесла ущерб ордену почти на три десятка миллионов лир.
Предательство
Есть версия, что Мальтийский орден сдал позиции Наполеону из-за предательства великого
магистра, которым на тот момент был Фердинанд Гомпеш. Он просто открыл двери перед французской армией и подписал акт о капитуляции. В благодарность Гомпешу
оставили некоторые святыни, которые гроссмейстеру удалось вывезти с Мальты.
Судьба сокровищ и роль российского императора Павла I
Большая часть богатства госпитальеров пропала в водах Средиземного моря. Наполеон вывозил сокровища на борту корабля «Орьян», но в пути на него напали англичане, и судно пошло ко дну. Также известно, что многие ценности пошли на переплавку, а потом были попросту проданы. Меньше всего сокровищ попало в Россию. В то время российский император Павел I покровительствовал рыцарям Мальтийского ордена. Он и приютил тех, кто бежал с Мальты после вторжения Наполеона. Взамен орден наделил Павла титулом протектора и передал ему главные святыни. Сейчас в России остались кресты, которые иногда представляют на выставках.
Как именовали рыцарей Мальтийского ордена в разные времена
Любопытно, что с момента своего основания, Мальтийский орден никогда не прекращал своего существования. Всего им управляли 79 великих магистров. Кстати, российский император Павел I стал 72-ым в этом списке, получив звание в 1799 году. Как только не называли рыцарей в разные времена. Рыцарями Родоса их стали называть, когда они в пятнадцатом веке поселились на одноименном острове. Многие члены ордена были хорошими врачами, за что их прозвали госпитальерами. Рыцарей называли также рыцарями Святого Иоанна, Иерусалимскими, Мальтийскими. Последнее название закрепилось лучше всего.
На каких языках разговаривали рыцари
Понятно, что в Мальтийский орден принимали дворян самых разных национальностей и носителей разных языков. Но орден был своего рода отдельной государственной структурой. Кстати, и сейчас рыцари позиционируют свою организацию как отдельное государство со своей валютой. Но в Средневековье в ордене сложились так называемые ланги, чтобы люди могли лучше контактировать друг с другом. Руководил каждым лангом высокопоставленный рыцарь. Поначалу сложилось семь лангов: английский, французский, германский, арагонский, итальянский, Овернь и прованский. Примечательно, что, например, славянские языки, относили к германскому. Потом ланги исчезли, но позже появились национальные ассоциации, которых сегодня насчитывается 47.
Отличия ордена
Главным отличием рыцарей Мальтийского ордена стал белый восьмиконечный крест. Этот символ был и на одежде членов ордена, крестом украшали разные предметы. Тем самым он указывал на принадлежность к братству. Крест пришивали к черному плащу, который обычно носили госпитальеры. В поход они надевали алую накидку, а спереди красовался большой крест. Такой же крест из золота на черной муаровой ленте рыцари носили с собой.
Легенда
Согласно преданию, иоанниты через тридцать лет решили подарить испанскому королю в знак уважения сокола, но не живого, а сделанного из золота, украшенного бриллиантами и другими драгоценными камнями. Однако в пути на корабль, на котором плыл посланец с подарком, напали пираты. Теперь сами члены ордена и прочие охотники за легкими деньгами и сокровищами, ищут диковинку по всему миру.
Знаете ли вы, что изначально Сервантес задумал «Дон Кихота» просто как шутливую пародию на современные ему «бульварные» рыцарские романы? А в итоге получилось одно из величайших произведений мировой литературы, которое остается чуть ли не самым читаемым до сих пор? Как это произошло? И почему безумный рыцарь Дон Кихот и его оруженосец Санчо Панса оказались так дороги для миллионов читателей?
Об этом специально для «Фомы» рассказал Виктор Симаков, кандидат филологических наук, учитель словесности.
Дон Кихот: история идеалиста или сумасшедшего?
Говоря о «Дон Кихоте», следует разделять замысел, сознательно сформулированный автором, его конечное воплощение и восприятие романа в последующие века. Изначальный замысел Сервантеса — высмеять рыцарские романы, создав пародийный образ безумного рыцаря.
Однако в процессе создания романа замысел претерпел изменения. Уже в первом томе автор, сознательно или нет, наградил комического героя — Дон Кихота — трогательным идеализмом и острым умом. Персонаж получился несколько неоднозначным. Он, например, произносил знаменитый монолог об ушедшем золотом веке, который начал такими словами: «Блаженны времена и блажен тот век, который древние назвали золотым, — и не потому, чтобы золото, в наш железный век представляющее собой такую огромную ценность, в ту счастливую пору доставалось даром, а потому, что жившие тогда люди не знали двух слов: твое и мое. В те благословенные времена все было общее».
Памятник Дон Кихоту. Куба
Закончив первый том, Сервантес, казалось, закончил и весь роман. Созданию второго тома помог случай — издание поддельного продолжения «Дон Кихота» авторства некоего Авельянеды.
Этот Авельянеда не был столь бездарным автором, каким его объявил Сервантес, однако он извратил характеры героев и, что логично, отправил Дон Кихота в сумасшедший дом. Сервантес, и раньше чувствовавший неоднозначность своего героя, тут же принимается за второй том, где не только акцентировал идеализм, жертвенность и мудрость Дон Кихота, но и подарил мудрость второму комическому герою, Санчо Пансе, который ранее выглядел весьма недалеким. То есть Сервантес закончил роман вовсе не так, как его начал; как писатель он эволюционировал вместе со своими героями — второй том вышел более глубоким, возвышенным, совершенным по форме, чем первый.
Со времени создания «Дон Кихота» прошло четыре столетия. Всё это время восприятие «Дон Кихота» менялось. Со времен литературы романтизма для большинства читателей «Дон Кихот» — это трагическая история о великом идеалисте, которого не понимают и не принимают окружающие его люди. Дмитрий Мережковский писал, что Дон Кихот превращает всё, что видит перед собою, в мечту. Он бросает вызов привычному, обыденному, пытаясь жить, во всем руководствуясь идеалами, более того — он хочет повернуть время вспять, к золотому веку.
Дон Кихот. Джон Эдвард Грегори (1850-1909)
Окружающим людям герой кажется странным, безумным, каким-то «не таким»; у него же их слова и поступки вызывают жалость, грусть или искреннее негодование, которое парадоксально соединено со смирением. Роман действительно дает почву для такой трактовки, оголяет и усложняет этот конфликт. Дон Кихот, несмотря ни на какие насмешки и издевательства, продолжает верить в людей. Он готов страдать за любого человека, готов переносить лишения — с уверенностью, что человек сможет стать лучше, что он выпрямится, прыгнет выше головы.
Вообще, весь роман Сервантеса построен на парадоксах. Да, Дон Кихот — это один из первых патологических образов (то есть образ сумасшедшего. – Прим. ред.) в истории беллетристики. И после Сервантеса их с каждым столетием будет все больше, пока, наконец, в XX веке едва ли не большая часть главных героев романов будут сумасшедшими. Однако важно не это, а то, что по мере чтения «Дон Кихота» у нас возникает ощущение, что автор потихоньку, совсем не сразу проявляет мудрость героя через его безумие. Так что во втором томе перед читателем отчетливо встает вопрос: а кто здесь безумен на самом деле? Точно ли Дон Кихот? Не являются ли умалишенными как раз те, кто издеваются и смеются над благородным идальго? И это не Дон Кихот ослеплен и обезумел в своих детских грезах, а окружающие его люди, неспособные увидеть мир таким, каким его видит этот рыцарь?
ДОН КИХОТ ЛАМАНЧСКИЙ
ДОН КИХОТ ЛАМАНЧСКИЙ (исп. Don Quijote de la Mancha < quijote — набедренник, часть рыцарских лат) — герой романа Мигеля де Сервантеса Сааведры «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (первый том — 1605, второй — 1615); он же — Рыцарь Печального Образа, Рыцарь Львов. Бедный ла-манчский идальго Алонсо Кихано (иначе: Ки-хада, Кехана, Кесада, Кихана) по прозвищу Добрый, страстный поклонник рыцарских романов, уверенный в том, что все описанное в них правда, решает сделаться странствующим рыцарем, чтобы искоренять зло и неправду, защищать слабых и обездоленных. Нарядившись в рыцарские доспехи и оседлав старую клячу Россинанта, Д.К. вместе со своим верным оруженосцем Санчо Пансой, с которым герой не расстается на протяжении почти всего произведения, выезжает из родной деревни в поисках приключений. Действительность в восприятии Д.К. трансформируется под воздействием прочитанных рыцарских романов. В силу этого герой попадает в смешные ситуации и неприятные переделки. Д.К. принимает за гигантов ветряные мельницы, вместо стада баранов видит многочисленное войско волшебников, постоялый двор в его глазах прекрасный замок. Внешний облик героя (худой и бледный господин в старых доспехах на тощем Россинанте), который удивительным образом контрастирует с наружностью толстого балагура Санчо, а также странное поведение и невероятные поступки Д.К. вызывают смех у окружающих и приносят ему славу сумасшедшего. Д.К. считает, что мир заколдовали злые волшебники, «дабы окутывать мраком и обращать в ничто подвиги праведников и освещать и возвеличивать деяния грешников». Призвание героя — сражаться с этими волшебниками. Д.К. видит опасность и врага там, где их на самом деле нет, а выражение «бороться с ветряными мельницами» стало синонимом бессмысленных и нелепых действий. Поступки героя часто приводят к обратному результату. Так, например, рыцарь пытается спасти пастушка Андреса от побоев хозяина, но после того как Д.К. уезжает, разозлившийся хозяин избивает мальчика до полусмерти. В безудержном стремлении к справедливости Д.К. освобождает каторжников, осужденных на галеры, но, получившие свободу, они побивают камнями своего освободителя. Желая совершить доброе дело, Рыцарь Печального Образа только наносит вред, и в этом смысле Д.К. можно назвать отрицательным героем.
Несмотря на свое помешательство на рыцарских романах, Д.К. проявляет необычайную осведомленность и рассудительность во всех остальных вопросах. В рассуждениях о литературе, воспитании, правителях, свободе, войне и мире он выступает как мыслитель-гуманист, альтер эго самого автора. Д.К. становится мудрым наставником для Санчо Пансы, когда оруженосец занимает пост губернатора на воображаемом острове Баратария.
Образ Д.К. меняется на протяжении романа. Во втором томе с героем происходит удивительная метаморфоза: Д.К. прозревает и действительность предстает перед ним такой, какая она есть. В то же время окружающие, заражаясь безумием Д.К. и потакая его чудачествам, пытаются обмануть Рыцаря Печального Образа. Санчо Панса выдает за Дульсинею То-босскую и ее свиту простых крестьянок и объясняет своему хозяину, который видит перед собой лишь трех сельских девушек, что волшебники заколдовали Прекрасных Дам. Во время пребывания героя и его оруженосца в герцогском замке хозяева и их челядь создают вокруг Д.К. и Санчо театрализованную видимость фантастического мира со всеми атрибутами рыцарских романов. Бакалавр Самсон Карраско, желая вернуть Д.К. домой, наряжается в странствующего рыцаря, чтобы победить героя в поединке.
Узнав о существовании пещеры Монтеси-носа, одном из тех мест, с которыми связано множество народных преданий и легенд, Д.К. желает проникнуть туда. После его явно вымышленного рассказа о необыкновенном путешествии по заколдованному миру, обнаруженному в пещере, создается впечатление, что сам Д.К. обманывает окружающих и лишь надевает на себя маску безумия. Эпизод, когда Д.К. вполне сознательно подражает одержимости героев рыцарских романов Амадису и Роланду, обрекая себя на любовное послушничество в горах Сьерры Морены, подтверждает это. Более того, Д.К. не уверен, существует ли на самом деле Дульсинея Тобосская или же он придумал ее. Хотя все свои подвиги герой посвящает именно ей, кажется, что Д.К. делает это потому, что любому странствующему рыцарю положено иметь Даму сердца. В некоторых высказываниях героя («я не знаю, кто я») угадывается осознание им своей роли. Когда в начале второго тома становится известно, что в свет вышла первая часть романа о похождениях Д.К., герой абсолютно не удивлен, т.к. осознает себя литературным персонажем и считает, что его подвиги заслуживают того, чтобы быть описанными хронистом.
Во втором томе Д.К. и Санчо Панса сталкиваются с настоящими удивительными, но вполне правдоподобными приключениями: герои встречаются с разбойником Роке Гинар-том, становятся свидетелями появления у берегов Барселоны турецкого корабля, а хитроумно устроенная «говорящая голова» в доме одного кабальеро поражает не только Д.К. и Санчо, но и всех остальных гостей.
Похождения Д.К. заканчиваются, когда его мечта о необыкновенном приключении становится ощутимой реальностью и бакалавр Самсон Карраско, переодетый в Рыцаря Белой Луны, побеждает героя в поединке. Д.К. возвращается в Ламанчу. Перед смертью он отрекается от своих рыцарских деяний и признает, что был безумен. Д.К. умирает, оплакиваемый своими друзьями и близкими.
Сложность и многоликость образа Д.К. находят отражение в речи идальго. Д.К. подражает языку рыцарских романов, когда совершает свои подвиги, обращается к вымышленному врагу или воспевает Дульсинею. С другой стороны, Д.К. выступает как гуманист — обличитель социальных пороков, демонстрируя незаурядные способности оратора и прекрасное знание предмета.
Оценки романа Сервантеса и образа Д.К. менялись в разные исторические эпохи. Первые истолкователи романа видели в Д.К. чисто комический персонаж, пародию на рыцарский идеал, призванную отвадить читателей от чрезмерного увлечения рыцарскими романами. Та же точка зрения сохраняется у представителей раннего английского Просвещения (Дефо, Аддисон), которые в образе Д.К. выделяют лишь нелепые и комические черты. Но уже у Филдинга Д.К., сохраняя все свои смехотворные стороны, рассматривается как заслуживающий сочувствия персонаж. Под влиянием Д.К. в английской литературе был создан образ чудака (у Филдинга, Стерна, Смоллета, Голдсмита, позже, в XIX веке, -. у Диккенса).
Романтическая критика положила начало новому периоду в осмыслении образа Д.К. Романтики истолковывали образ сервантесовского героя в меланхолическом духе, как олицетворение противоречия между грубой реальностью и творческой мечтой, разлада между «я» и «не-я». С романтической точки зрения в образе Д.К. заключена идея субъективности истины, и величие Рыцаря Печального Образа — в заранее обреченном на провал стремлении к практической реализации своего идеала (Шлегель, Шеллинг, Гейне).
В русской литературе ассоциации, связанные с образом Д.К., впервые появляются в творчестве Карамзина, Державина, Радищева. Выражение «бороться с ветряными мельницами» и глагол «донкишотствоватъ» входят в словарь русского языка. В первой трети XIX века сильное влияние на восприятие русской читающей публики образа Д.К. оказала романтическая критика. Позже Д.К. истолковывается как художественное обобщение идеализма и разрыва с исторической действительностью, олицетворение человека, который не может ни изменить жизни, ни даже просто разобраться в ней (Белинский, Герцен, Чернышевский, позднее — Луначарский, Горький). Тургенев и Достоевский считаются родоначальниками философ-ско-психологической традиции истолкования образа Д.К. С точки зрения Тургенева, Д.К. живет во имя других и готов идти на самопожертвование ради осуществления своей высокой идеи, в которую безоговорочно верит. Он носитель истины и справедливости на Земле. Веру и самоотверженность Д.К. Тургенев противопоставляет эгоизму и безверию Гамлета. Достоевский видит в Д.К. «самого простого душою и одного из самых великих сердцем людей», «положительно прекрасного человека», стремление которого проходит без пользы для человечества, т.к. Д.К. не может направить свои силы на правильный путь деятельности. Достоевский считает Д.К. одним из «прекрасных лиц в литературе христианской». Под сильным влиянием образа Д.К. был создан образ князя Мыш-кина. Поэты-символисты при оценке образа Д.К. обнаруживают близость своих тезисов к романтической трактовке начала XIX столетия (Брюсов, Вяч.Иванов, Сологуб). Образ серван- 139 тесовского героя получил отражение в творчестве современных поэтов (Булат Окуджава).
Образ Рыцаря Печального Образа приобретает большое значение в борьбе философских и политических теорий в Испании в XX веке. Скепсис и неприятие образа Д.К. характерны для раннего Унамуно, Асорина. Однако позже Унамуно обращается к Д.К. как к национальному мифу и оценивает героя романа Сервантеса как явление самоценное вне его связи с произведением. Унамуно считал, что Сервантес в некоторых случаях искажает поступки и мысли своего героя. Философ противопоставляет церковное христианство «христианству донкихо-товскому», которое для Унамуно и является подлинным. Д.К. воплощает истинную веру и является новым испанским Христом. Ортега-и-Гассет, сторонник «европеизации Испании», считает, что образ Д.К. объясняет ошибочный путь развития испанской цивилизации. У Ан-тонио Мачадо образ Д.К. истолковывается в экзистенциалистском ключе. Позднее в Испании становится расхожим сравнение Д.К. с Игна-сьо де Лойолой, основателем иезуитского ордена, на основании единства их идеала — католичество и всемирная монархия. В годы правления Франко такое толкование образа героя романа становится привычным и не нуждающимся в доказательных доводах. Д.К. превращается в символ идеи «испанской общности» и олицетворение «испанского духа». В середине 50-х гг. некоторые испанские исследователи придерживались экзистенциалистской точки зрения на образ Д.К., мотивы действий которого заключены в его желании утвердить свою свободу. Д.К. сравнивают с героями Сартра и Камю. В современной критике, особенно постмодернистской, акцент делается на том, что Д.К. осознает себя литературным персонажем и вступает на путь странствующего рыцаря, чтобы реализовать свое «второе я». Многие герои современных «игровых» романов, в частности испанских, сравниваются писателями и критиками с Д.К. именно в этом ключе.
Лит.: Гейне Г. Введение к Дон Кихоту
//Собр. соч. М., 19S8. Т. 7; Шеллинг Ф. Философия искусства. М., 1966; Тургенев И.С. Гамлет и Дон Кихот
//Собр. соч. М., 19S6. Т. 11; Достоевский Ф.М. Дневник писателя за 1877, сентябрь
//Поли. собр. соч. Л., 1984. Т. 26; Асорин. Путь Дон Кихота
//Асорин (Хосе Мартинес Руис). Избр. произведения. М., 1989; Любимов Н.М. Сервантес — мастер слова
//Сервантес и всемирная литература. М., 1969; Любимова Е.Н. Сервантес и Тургенев
//Там же; Бэлза С.И. Дон Кихот в русской поэзии
//Там же; Alter R. Partial magic. California, 1975; Диас-Плаха Г. От Сервантеса до наших дней. М., 1981; Багно В.Е. Дон Кихот Ламанчский — Рыцарь Печального Образа — Алонсо Кихано Добрый (к истории бытования сервантесовского образа в мировой литературе)
//Сервантесовские чтения. Л., 1985.
М.А.Абрамова. Г.В.Денисенко
Образ Д.К. имел множество воплощений в разных видах искусства. Герой Сервантеса запечатлен на картине О.Домье (1851), в иллюстрациях Г.Доре (1863), в графике П.Пикассо. В XVIII в. Д.К. — частый гость на оперной сцене (оперы на этот сюжет написали Д.Ристори, Д.Паизиелло, Н.Пиччини, А.Сальери). В 1910 г. была поставлена опера «Дон Кихот» Ж. Масс-не, в которой главную партию исполнил Ф.И.Шаляпин. Он же сыграл «драматического» Д.К. во французском фильме режиссера Г.Паб-ста (1933). В отечественном кинематографе экранизация романа была осуществлена в 1957 г. режиссером Г.М.Козинцевым (Д.К. — Н.КЛер-касов, Санчо — Ю.В.Толубеев). Первая инсценировка в русском театре была поставлена в 1847 г. (автор — П.А.Каратыгин). В 1920-е гг. тема Д.К. привлекала внимание многих драматургов, в их числе — Г.И.Чулков, А.В.Луначарский (пьеса «Освобожденный Дон Кихот», 1921). Во МХАТе Втором над образом Д.К. работал Михаил Чехов (им же была написана инсценировка). Однако спектакль осуществлен не был. (В 1986 г. опубликован «Дневник о Кихоте» М.Чехова.) Одним из самых значительных явлений в театральной истории героя Сервантеса стала пьеса М.А.Булгакова «Дон Кихот» (1938), в которой на первый план выдвинулась тема одиночества испанского очарованного странника, обреченного жить в жестоком и прозаичном мире. В 1941 г. состоялась премьера пьесы в Ленинградском театре им. Пушкина: роль Д.К., как позднее и в фильме Козинцева, играл Черкасов. В 60-е гг. широкой популярностью в Америке и в Европе пользовался мюзикл М.Ли «Человек из Ламанчи» (премьера — 1966, экранизация — 1972).
Источник: Энциклопедия литературных героев на Gufo.me
- Блог
- Ежи Лец
- Контакты
- Пользовательское соглашение
© 2005—2021 Gufo.me
Кто «благословил» Дон Кихота на подвиг?
Важно понимать, как пишет Мережковский, что Дон Кихот — это человек еще той, старинной эпохи, когда ценности добра и зла формировались не исходя из личного опыта, а с оглядкой на то, что говорили авторитетные люди прошлого, например, Августин, Боэций или Аристотель. И любой важный жизненный выбор осуществлялся только с опорой и оглядкой на великих, авторитетных людей прошлого.
Так же и для Дон Кихота. Для него авторитетным оказались авторы рыцарских романов. Вычитанные и усвоенные им из этих книг идеалы были приняты им без колебаний. Они, если угодно, определили «догматическое содержание» его веры. И всего себя герой романа положил на то, чтобы эти принципы прошлого привнести в настоящее, «сделать былью».
И даже когда Дон Кихот говорит, что он хочет добиться славы печального рыцарского подвига, то она, эта слава важна ему именно как возможность стать проводником этих вечных идеалов. Личная слава ему ни к чему. Поэтому, можно сказать, сами авторы рыцарских романов «уполномочили» его на этот подвиг.
Издевался ли Сервантес над своим героем?
Сервантес — человек рубежа XVI-XVII веков, а смех того времени довольно груб. Вспомним Рабле или комические сцены в трагедиях Шекспира. «Дон Кихот» задумывался как комическая книга, и она действительно представлялась комической современникам Сервантеса. Уже при жизни писателя его герои стали, например, персонажами испанских карнавалов. Героя бьют, а читатель смеется.
Предполагаемый портрет Сервантеса
Именно эту неизбежную грубость автора и его читателей не принимает Набоков, который в своей «Лекции о “Дон Кихоте”» возмущался тем, что Сервантес так беспощадно издевается над своим героем. Акцентирование трагического звучания и философской проблематики романа — целиком заслуга авторов XIX века, романтиков и реалистов. Их интерпретация романа Сервантеса сейчас уже заслонила изначальный замысел писателя. Ее комическая сторона оказывается для нас на втором плане. И тут большой вопрос: что более значимо для истории культуры — мысль самого писателя или то, что мы за ней видим? Дмитрий Мережковский, предвосхищая Набокова, писал о том, что сам писатель не очень понимал, что за шедевр он создал.
Почему шутовская пародия стала великим романом?
Секрет такой популярности и значимости «Дон Кихота» связан с тем, что книга постоянно провоцирует все новые и новые вопросы. Пытаясь разобраться с этим текстом, мы никогда не поставим точку. Роман не дает нам никаких окончательных ответов. Наоборот, он постоянно ускользает от любых законченных интерпретаций, заигрывает с читателем, провоцирует его погружаться в смысловую композицию все глубже и глубже. Более того, прочтение этого текста для каждого будет «своим», очень личным, субъективным.
Это роман, чудесно эволюционирующий вместе с автором на наших глазах. Сервантес углубляет свой замысел не только от первого тома к второму, но и от главы к главе. Хорхе Луис Борхес, мне кажется, справедливо писал, что читать первый том, когда есть второй, в общем-то уже необязательно. То есть «Дон Кихот» — это уникальный случай, когда «сиквел» оказался намного лучше «оригинала». А читатель, устремляясь дальше в глубину текста, чувствует удивительное погружение и всё большее сочувствие к герою.
Памятник Сервантесу и его героям в Мадриде
Произведение открывалось и до сих пор открывается новыми гранями и измерениями, которые не были заметны для предыдущих поколений. Книга зажила своей собственной жизнью. «Дон Кихот» оказался в центре внимания в XVII веке, затем повлиял на многих авторов в эпоху Просвещения (в том числе на Генри Филдинга, одного из создателей современного типа романа), затем вызвал восторг последовательно у романтиков, реалистов, модернистов, постмодернистов.
Интересно, что образ Дон Кихота оказался очень близок русскому миропониманию. К нему часто обращались наши писатели. Например, князь Мышкин, герой романа Достоевского «Идиот», — это и «князь-Христос», и одновременно Дон Кихот; книга Сервантеса специально упоминается в романе. Тургенев написал блестящую статью, в которой сравнил Дон Кихота и Гамлета. Писатель сформулировал различие двух внешне будто бы похожих героев, надевших на себя маску безумия. Для Тургенева Дон Кихот — это своеобразный экстраверт, который всего себя отдает другим людям, который полностью открыт для мира, тогда как Гамлет, наоборот, — интроверт, который замкнут на самом себе, принципиально отгорожен от мира.
Л. Минкус балет «Дон Кихот»
Бессмертное творение Сервантеса нашло свое отражение в балете композитора Людвига Минкуса и либреттиста Мариуса Петипа. Однако, это вовсе не инсценировка шедевра, в сюжете использована лишь небольшая его часть, а сам главный герой Дон Кихот является даже в некотором роде второстепенным персонажем.
Краткое содержание балета Минкуса «Дон Кихот» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.
Действующие лица | Описание |
Китри | дочь трактирщика |
Базиль | цирюльник |
Дон Кихот | рыцарь из Ла-Манчи |
Санчо Панса | оруженосец Дон Кихота |
Гамаш | богатый и благородный дворянин |
Лоренцо | трактирщик, отец Китри |
Краткое содержание «Дон Кихота»
В центре внимания – взаимоотношение двух героев Китри и Базиля, которые пылко любят друг друга. Они не могут быть вместе из-за воли отца девушки – трактирщика Лоренцо, который хочет выдать дочь за богатого жениха, и слышать ничего не хочет про простого юношу, работающего цирюльником. Отважный и благородный рыцарь Дон Кихот становится на сторону возлюбленных и помогает им соединить свои сердца.
Этот балет заметно выделяется на фоне других спектаклей, в нем нет острых драматических коллизий с кучей интриг, коварством и прочими атрибутами. Нет глубоких психологических персонажей с постепенным развитием образа и четкой сюжетной линии. Прелесть этого спектакля в другом, в его яркой эмоциональности, подчиненной единой стихии. Солнечные и жизнерадостные танцы, искрящиеся своим весельем, перед зрителями предстают в виде виртуозных испанских и цыганских номеров (сегидилья, шика, морена, зингара) во всей своей красоте. Особую колоритную атмосферу дополняет коррида с ее отважными тореадорами и свирепыми быками, а также тонкие комические номера. Все действие подчинено единому порыву, в котором главные персонажи вместе со зрителями оказываются на залитой яркими лучами площади Барселоны.
Продолжительность спектакля | ||
I Акт | II Акт | III Акт |
50 мин. | 35 мин. | 30 мин. |
Фото:
Интересные факты:
- Роман Сервантеса неоднократно привлекал внимание талантливых музыкантов и хореографов. Так, первый балет по его мотивам был написан еще в 1740 г. Балетмейстером выступил Франц Хильфердинг, который выбрал из романа лишь историю любви Китерии и Басильо, заострив на ней внимание. Любопытно, что все последующие версии, созданные уже другими авторами, также были основаны не на всем произведении, а лишь на выбранной линии, раскрывающей историю невероятной любви двух молодых людей — Китри и Базиля.
- На сегодняшний день насчитывается 13 спектаклей, которые были поставлены по мотивам романа Сервантеса.
- «Дон Кихот» — это единственное творение М. Петипа, которое он создал изначально именно для московской труппы, а не просто перенес свой спектакль в другой театр.
- Через год после премьеры в Петербурге, автора музыки Минкуса позвали на должность композитора в дирекцию императорских театров.
- В 1887 г. московская труппа вновь представила публике спектакль Петипа, однако он был во второй редакции, которая предназначалась уже для Петербурга. Хореограф А. Богданов лишь значительно сократил спектакль и теперь он состоял из трех действий.
- Знаменитый «танец серпантин», представленный в сцене «Сны Дон Кихота», который впервые использовал в своей версии Горский, был заимствован у популярной танцовщицы Лои Фуллер.
- Во время генеральной репетиции спектакля в редакции Горского, произошло непредвиденное – внезапно приболела исполнительница роли Мерседес. Ее заменила молоденькая Софья Федорова, которая играла партию уличной танцовщицы. Новую роль она смогла отрепетировать всего пару минут, но и этого ей вполне хватило, чтобы достойно выступить на премьере. Ее выход в двух разных ролях вызвал небывалый успех.
- Любопытно, что Петипа не нравилась версия Горского и он даже обвинил его в плагиате. По словам Мариуса, тот использовал хореографию, которую балетмейстер применял в других своих постановках. Однако доказать или опровергнуть это исследователям так и не удалось. Связано это было с тем, что не сохранилось подробных сведений о первой постановке 1869 г.
- Некоторые части балета- это характерные танцы, имитация испанских танцевальных стилей, во время исполнения которых артисты балета используют туфли на каблуках, а не пуанты.
- Со времен первой постановки балета, многие хореографы пытались переделать сюжет и поставить на первый план рыцаря, придав всему спектаклю больше драматичности, однако ничего из этого не выходило. Пролог, в котором показано, как отважный рыцарь, начитавшись исторических романов отправляется навстречу приключениям также не способен что-либо изменить. Как только открывается занавес и раздаются звуки яркого дивертисмента, зрители забывают о сюжете, увлекаясь в едином танцевальном порыве. Именно за счет это он признан критиками, как один из самых темпераментных балетов.
- Александр Горский – автор наиболее известной постановки, был настоящим реформатором искусства. Он выступал за существенные и прогрессивные изменения в балете, критикуя излишнюю академичность. На Горского сильно повлияли идеи И. Дункан и К. Станиславского.
- Самому младшему участнику спектакля было всего 9 лет! В постановке Томассона-Поссохова (Балет Сан-Франциско) 2015 год.
История «Дон Кихота»
В 1869 году Мариус Петипа задумал написать произведение по роману М. Сервантеса. Он набросал сценарий будущего шедевра и обратился с предложением о сотрудничестве к популярному композитору Людвигу Минкусу. Балетмейстер сам разработал трактовку и написал либретто, учитывая предыдущий опыт постановок по этому сюжету.
Новое сочинение было предназначено для исполнения на московской сцене, а именно, для бенефиса Анны Собещанской. Хореограф серьезно подошел к работе и учел все особенности и нюансы труппы. Если петербургская школа делала упор на техничность, а также романтическую приподнятость, то московская – на характерный танец. Именно поэтому петербургская труппа всегда считала себя выше своих коллег. Петипа учел все эти нюансы и сделал упор в своей постановке именно на народном танце. В итоге, к концу 1869 г. спектакль был полностью написан.
Музыка
Исследователи отмечают, что музыкальная часть произведения довольно простая и лишена симфоничности, искусных инструментовок. Ее можно смело назвать классической для своего времени, тем более музыка носит вторичный характер, значительно уступая место танцевальной части.
Обособленных характеристик персонажей нет в музыкальной партитуре. Однако композитор мастерски насытил ее танцевальностью, добавив ритмы вальса и галопа. Минкус стремился воссоздать атмосферу испанского колорита. В результате, лишь одна героиня исполняет классический танец – это Дульцинея, остальным же достались характерные.
Постановки
Премьера была назначена на середину декабря 1869 года. Оркестром Большого театра управлял П. Лузин. Партию Китри исполнила А. Собещанская, Базиля – С. Соколов.
Спустя два года Петипа решает перенести свой спектакль на Петербургскую сцену и принялся перерабатывать его. Новая редакция была готова в 1871 г. и уже в ноябре состоялась премьера. На этот раз партитура состояла из 5 актов 11 картин. В этой версии Китри и Дульцинея предстали в едином образе и их партии исполняла одна балерина. Публика оценила новую редакцию, в итоге эта версия спектакля надолго закрепилась в репертуаре.
В 1887 году на Петербургской сцене вновь был представлен публике балет, только уже в редакции Богданова, который сильно сократил его. В целом, постановщик старался придерживаться классической версии.
Одна из самых скандальных и обсуждаемых постановок принадлежит А. Горскому, который показал свою работу в 1900 году в Большом театре. Эта версия вызвала много критики и обсуждений, ведь Горский разрушил принятые формы балета. Он внес много новшеств в эту постановку. Сам же балетмейстер стремился совместить реалистические тенденции московской труппы и классические – петербургской. Горский не только изменил хореографию, но и добавил сцены из других произведений Петипа, а также музыку других композиторов. После скандальной, но успешной премьеры, хореограф стал одним из революционеров отечественного балета. Позднее именно версия Горского была признана классической и другие постановщики брали ее за основу.
В 1994 году совершенно новую версию произведения «Дон Кихот, или Фантазии безумца» представил публике Б. Эйфман. Чуть позже, в 2009-2010 годах он снова обратился к этому балету и опять переработал его, при этом хореография и сюжет претерпели значительные изменения.
«Дон Кихот» заметно выделяется на фоне других спектаклей, в нем нет острых драматических коллизий с кучей интриг, коварством и прочими атрибутами. Нет глубоких психологических персонажей с постепенным развитием образа и четкой сюжетной линии. Прелесть этого спектакля в другом, в его яркой эмоциональности, подчиненной единой стихии. Солнечные и жизнерадостные танцы, искрящиеся своим весельем, перед зрителями предстают в виде виртуозных испанских и цыганских номеров (сегидилья, шика, морена, зингара) во всей своей красоте. Особую колоритную атмосферу дополняет коррида с ее отважными тореадорами и свирепыми быками, а также тонкие комические номера. Все действие подчинено единому порыву, в котором главные персонажи вместе со зрителями оказываются на залитой яркими лучами площади Барселоны.
Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:
Вернуться назад
Людвиг Минкус «Дон Кихот»
Что общего у Санчо Пансы и царя Соломона?
Санчо Панса — герой парадоксальный. Он, конечно, комичен, однако именно в его уста Сервантес порой вкладывает удивительные слова, которые вдруг приоткрывают мудрость и остроумие этого оруженосца. При этом особенно это заметно к концу романа.
В начале романа Санчо Панса является воплощением традиционного для тогдашней испанской литературы образа плута. Но плут из Санчо Пансы никудышный. Все его плутовство сводится к удачным находкам чьих-то вещей, какому-то мелкому воровству, да и на том его ловят за руку. А затем оказывается, что талантлив этот герой совсем в другом. Уже ближе к финалу второго тома Санчо Панса становится губернатором поддельного острова. И здесь он выступает как рассудительный и умный судья, так что невольно хочется сравнить его с премудрым ветхозаветным царем Соломоном.
Так поначалу глупый и невежественный Санчо Панса к финалу романа оказывается совершенно иным. Когда Дон Кихот в конце концов отказывается от дальнейших рыцарских подвигов, Санчо умоляет его не отчаиваться, не отступать от выбранного пути и идти дальше — к новым подвигам и приключениям. Получается, авантюризма в нем не меньше, чем в Дон Кихоте.
По мысли Генриха Гейне, Дон Кихот и Санчо Панса неотделимы друг от друга и составляют единое целое. Представляя себе Дон Кихота, мы сразу же представляем рядом и Санчо. Единый герой в двух лицах. А если считать Росинанта и ослика Санчо — в четырех.
Содержание
Предисловие автора.Часть первая.
Глава I, в которой говорится о качествах и привычках славного Дон-Кихота. Глава II, в которой трактуется о первых подвигах Дон-Кихота. Глава III, в которой повествуется, как Дон-Кихот был посвящен в рыцари. Глава IV, о том, что случилось с нашим рыцарем после того, как он покинул харчевню. Глава V, служащая продолжением повествования о неудачах нашего героя. Глава VI. О находках, сделанных священником и цирюльником в библиотеке нашего героя. Глава VII. Второй выезд славного рыцаря Дон-Кихота Ламанчского. Глава VIII. О замечательной храбрости, выказанной Дон-Кихотом в его знаменитом сражении с мельницами. Глава IX, в которой описывается продолжение и конец славной битвы Дон-Кихота с бискайцем. Глава X. Об интересной беседе Дон-Кихота с его оруженосцем Санчо Панцой. Глава XI, о том, как Дон-Кихот познакомился с пастухами. Глава XII, о том, что рассказал новый пастух. Глава XIII, в которой оканчивается повествование о Марселле и рассказываются новые события. Глава XIV, в которой приводится посмертное произведение Хризостома и повествуется о неожиданном появлении красавицы Марселлы. Глава XV. О неприятной встрече Дон-Кихота с янгуасскими погонщиками мулов. Глава XVI, о том, что случилось с нашим рыцарем в корчме, принятой им за замок. Глава XVII, в которой продолжается рассказ о невзгодах Дон-Кихота и его оруженосца в корчме. Глава XVIII. О новой беседе Дон-Кихота с Санчо и о других интересных событиях. Глава XIX, о мудрых речах Дон-Кихота, о мертвом теле и о других интересных событиях. Глава XX, о самом страшном приключении, когда-либо случившемся с нашим странствующим рыцарем и притом без всякого для него ущерба. Глава XXI, о завоевании Дон-Кихотом знаменитого шлема Мамбрэна и о других подвигах непобедимого рыцаря. Глава XXII, о том, как Дон-Кихот освободил нескольких людей, которых вели туда, куда им не хотелось идти. Глава XXIII, о том, что произошло с Дон-Кихотом в Сиерре-Морене, и об одном из самых замечательных приключений этого доблестного рыцаря. Глава XXIV, в которой продолжается описание приключения в Сиерре-Морене. Глава XXV. Что еще случилось с Дон-Кихотом в Сиерре-Морене и как он совершал покаяние из подражания «Мрачному Красавцу». Глава XXVI, о дальнейших сумасбродствах нашего доблестного рыцаря в Сиерре-Морене и о том, как Санчо исполнил его поручение. Глава XXVII, о том, как священник и цирюльник достигли своей цели, и о других интересных событиях. Глава XXVIII, о приятном приключении, случившемся с священником и цирюльником в Сиерре-Морене. Глава XXIX, о том, как удалось отвлечь Дон-Кихота от его любовной тоски. Глава XXX, о находчивости прекрасной Доротеи и о других не менее интересных событиях. Глава XXXI. Продолжение беседы Дон-Кихота с Санчо Панцою и кой о чем другом. Глава XXXII, о том, что произошло с Дон-Кихотом и его спутниками в знакомой нам корчме. Глава XXXIII, о неожиданных интересных событиях, случившихся в корчме. Глава XXXIV, в которой продолжается история принцессы Микомиконской и описываются другие не менее интересные события. Глава XXXV. Продолжение беседы Дон-Кихота о преимуществах людей оружия пред людьми науки. Глава XXXVI. Жизнь и приключения незнакомца. Глава XXXVII. Продолжение истории незнакомца. Глава XXXVIII, в которой кончается история незнакомца. Глава XXXIX, о дальнейших событиях, происходивших в корчме. Глава XL. История погонщика мулов и описание новых происшествий в корчме. Глава XLI, в которой описывается продолжение происшествий в корчме. Глава XLII, в которой устанавливается действительность шлема Мамбрэна и конской сбруи и рассказываются другие не менее интересные события. Глава XLIII, о восстановлении полного мира в корчме и о других удивительных событиях. Глава XLIV, в которой описывается отъезд из корчмы и одна интересная встреча. Глава XLV. Продолжение беседы Дон-Кихота с Санчо Панцой и его диспут с каноником. Глава XLVI. Продолжение диспута каноника с Дон-Кихотом и встреча с пастухом. Глава XLVII. Рассказ пастуха об одном замечательном хвастуне. Глава XLVIII. Драка Дон-Кихота с пастухом, приключение с кающимися. Конец первой части этого правдивого повествования.
Часть вторая.
Глава I, о том, как священник и цирюльник вели себя во время болезни Дон-Кихота. Глава II, о споре Санчо Панцы с племянницей и экономкой Дон-Кихота и о других интересных происшествиях. Глава III, о смешной беседе Дон-Кихота, Санчо Панцы и бакалавра Самсона Караско. Глава IV, в которой Санчо рассказывает, какое он сделал употребление из денег, найденных им в горах Сиерры-Морены. Глава V, в которой приводится остроумная беседа Санчо Панцы с его женою Терезою и другие достойные описания события. Глава VI, о том, что произошло у Дон-Кихота с его племянницей и домоправительницей. Глава VII. О чем толковали Дон-Кихот с Санчо Панцою, и об других интересных событиях. Глава VIII, о том, что случилось с Дон-Кихотом в то время, когда он отправился лицезреть даму своего сердца — Дульцинею Тобосскую. Глава IX, в которой рассказывается о том, как Дон-Кихот и Санчо разыскивали Дульцинею. Глава X, о том, как Санчо ухитрился очаровать Дульцинею, и о других смешных и правдивых приключениях. Глава XI, в которой повествуется о встрече Дон-Кихота с «колесницею смерти». Глава XII, о странном приключении доблестного Дон-Кихота с храбрым рыцарем Зеркал. Глава XIII, в которой воспроизводится интересная беседа обоих оруженосцев. Глава XIV, в которой продолжается и оканчивается приключение с рыцарем Леса. Глава XV, в которой объясняется, кто были рыцарь Зеркал и его оруженосец. Глава XVI, о том, что происходило между Дон-Кихотом и одним ламанчским дворянином. Глава XVII, в которой выразится высшая степень неслыханного мужества Дон-Кихота в приключении со львами. Глава XVIII, о том, что случилось с Дон-Кихотом в доме рыцаря Зеленого Камзола. Глава XIX, в которой рассказывается приключение с влюбленным пастухом. Глава XX, в которой описывается свадьба Камахо Богатого и приключение Базилио Бедного. Глава XXI, в которой продолжается и оканчивается описание свадьбы Камахо и Хитерии. Глава XXII, в которой рассказывается о приключении в пещере Монтезиноса, случившемся с нашим доблестным рыцарем. Глава XXIII, в которой приводится рассказ Дон-Кихота о том, что он видел в пещере Монтезиноса. Глава XXIV, о том, как Дон-Кихот, делая глупости, умел понимать и внушать умные мысли. Глава XXV, в которой рассказывается о двух талантливых деревенских властях и об одной удивительной обезьяне. Глава XXVI, в которой дается новый образец неподражаемого мужества славного Дон-Кихота. Глава XXVII, в которой повествуется о том, кто был дядя Педро, и описывается неприятное приключение, случившееся с Санчо. Глава XXVIII. Об интересной беседе Санчо с Дон-Кихотом. Глава XXIX, о знаменитом приключении с очарованною лодкой. Глава XXX, о том, что случилось с Дон-Кихотом и Санчо на одной охоте. Глава XXXI, о том, как приняли Дон-Кихота и его оруженосца в герцогском замке. Глава XXXII, о том, как Дон-Кихот ответил своему обвинителю и о других интересных событиях. Глава XXXIII, о беседе герцогини и её приближенных с Санчо Панцою, достойной памяти потомства. Глава XXXIV, в которой рассказывается о том, как было сделано открытие, каким образом следовало избавить Дульцинею Тобосскую от очарования. Глава XXXV, в которой Дульцинея Тобосская сообщает, как снять с неё очарование. Глава XXXVI, в которой читатель узнает о странном приключении дуэньи Долориды, или графини Трифалды, с письмом Санчо Панцы к его жене. Глава XXXVII, в которой продолжается описание необыкновенного приключения дуэньи Долориды. Глава XXXVIII, в которой дуэнья Долорида рассказывает о своей грустной судьбе. Глава XXXIX, в которой графиня Трифалды продолжает свой интересный рассказ. Глава XL, о вещах, относящихся к этой замечательной истории. Глава XLI, о прибытии Крылатой Деревяшки и о том, что затем воспоследовало. Глава XLII, о том, какие Дон-Кихот давал Санчо советы перед тем, как тот должен был отправиться управлять островом. Глава XLIII, заключающая в себе вторую серию советов Дон-Кихота своему бывшему оруженосцу. Глава XLIV, о том, как Санчо был отправлен на свое губернаторство, и о странном приключении с Дон-Кихотом в замке. Глава XLV, о том, как Санчо Панца вступил во владение своим островом и как начал управлять им. Глава XLVI, о том, как преследовала Дон-Кихота своею любовью прелестная Альтизидора. Глава XLVII, в которой продолжается отчет о том, как вел себя Санчо на губернаторстве. Глава XLVIII, о том, что произошло между Дон-Кихотом и донною Родригец, дуэньей герцогини, и о других достопамятных событиях. Глава XLIX, о том, что случилось с Санчо, когда он обходил дозором свой остров. Глава L, в которой объясняется, кто были привидения, высекшие донну Родригец и исщипавшие Дон-Кихота, и рассказывается о прибытии пажа в деревню Санчо Панцы с письмами к его жене. Глава LI, в которой описывается продолжение губернаторства Санчо и кое-какие другие события. Глава LII, в которой описывается ходатайство дуэньи Долориды, иначе называемой донною Родригец, и приводятся два интересных письма. Глава LIII, в которой описывается происшествие на острове Баратории, заставившее Санчо отказаться от губернаторства. Глава LIV, в которой рассказывается о встрече Санчо с его старым знакомцем. Глава LV, о том, что случилось с Санчо дорогою, и о других не менее интересных событиях. Глава LVI, о поединке Дон-Кихота с Тозилосом и о том, чем окончился этот поединок. Глава LVII, в которой описывается, как Дон-Кихот простился с герцогом и что устроила безрассудная Альтизидора. Глава LVIII, о двух приятных и одном неприятном приключениях Дон-Кихота. Глава LIX, в которой рассказывается о новом интересном приключении Дон-Кихота. Глава LX, о том, что случилось с Дон-Кихотом по пути в Барцелону. Глава LXI, о том, как встретили Дон-Кихота и что с ним случилось при его въезде в Барцелону. Глава LXII, в которой повествуется о пребывании Дон-Кихота в Барцелоне, об очарованной голове и других событиях. Глава LXIII, в которой описывается посещение Дон-Кихотом и Санчо одного корабля и встреча с прекрасною мавританкой. Глава LXIV, в которой рассказывается о самом грустном из всех приключений Дон-Кихота, помрачившем его славу. Глава LXV, в которой рассказывается о том, кто был рыцарь Серебряной Луны и повествуется об освобождении Гаспара Грегорио. Глава LXVI, рассказывающая о том, что увидит читатель или услышит, если ему будут читать ее вслух. Глава LXVII, в которой рассказывается о решении Дон-Кихота сделаться пастухом на время своего годового искуса и о других не менее интересных событиях. Глава LXVIII, в которой описывается новое приключение Дон-Кихота. Глава LXIX, о самом странном из всех приключений Дон-Кихота, описанных в этой длинной и правдивой истории. Глава LXX, которая следует за шестьдесят девятой и служит ей пояснением. Глава LXXI, в которой рассказывается о том, как Дон-Кихоту удалось наконец уговорить Санчо произвести самобичевание. Глава LXXII, о том, как Дон-Кихот и Санчо прибыли домой. Глава LXXIII, o приметах, поразивших Дон-Кихота при его въезде в свою деревню, и о других знаменательных событиях. Глава LXXIV и последняя, в которой говорится о болезни Дон-Кихота, дословно приводится его завещание и описывается его кончина.
Что за рыцарские романы высмеял Сервантес?
Изначально жанр рыцарских романов зародился в XII веке. Во времена настоящих рыцарей эти книги воплощали актуальные идеалы и представления — куртуазные (правила хорошего тона, хорошие манеры, которые впоследствии легли в основу рыцарского поведения. — Прим. ред.) литературные, религиозные. Однако пародировал Сервантес вовсе не их.
«Новые» рыцарские романы появились после введения технологии книгопечатания. Тогда, в XVI веке, для широкой, уже грамотной публики начинают создавать легкое, развлекательное чтиво о рыцарских подвигах. По сути, это был первый опыт создания книжных «блокбастеров», цель которых была очень простой — избавить людей от скуки. Во времена Сервантеса рыцарские романы уже не имели отношения ни к реальности, ни к актуальной интеллектуальной мысли, однако их популярность не угасала.
Нужно сказать, что Сервантес вообще не считал «Дон Кихота» своим лучшим произведением. Задумав «Дон Кихота» как шутливую пародию на рыцарские романы, которые писались тогда для развлечения читающей публики, он затем взялся создать настоящий, подлинный рыцарский роман — «Странствия Персилеса и Сихизмунды». Сервантес наивно полагал, что это лучшее его произведение. Но время показало, что он ошибался. Такое, кстати, нередко случалось в истории мировой культуры, когда писатель считал наиболее удачными и важными одни произведения, а последующие поколения выбирали для себя совсем другие.
Титульный лист испанского издания «Амадиса», 1533 год
А с «Дон Кихотом» произошло удивительное. Оказалось, что этот роман — не только пародия, которая пережила оригинал. Именно благодаря Сервантесу эти «бульварные» рыцарские романы были увековечены. Мы бы ничего не знали ни о том, кто такой Амадис Гальский, Бельянис Греческий или Тирант Белый, если бы не «Дон Кихот». Так бывает, когда важный и значимый для многих поколений текст подтягивает за собой целые пласты культуры.
С кем сравнивают Дон Кихота?
Образ Дон Кихота чем-то напоминает православного юродивого. И здесь нужно сказать, что сам Сервантес к концу жизни все больше и больше тяготел к францисканству (католический нищенствующий монашеский орден, основанный святым Франциском Ассизским. — Прим. ред.). А образ Франциска Ассизского, как и его последователей-францисканцев, в чем-то перекликается с православными юродивыми. И те, и другие сознательно выбирали бедный образ жизни, носили на себе рубища, ходили босиком, постоянно странствовали. О францисканских мотивах в «Дон Кихоте» написано довольно много работ.
Вообще, между сюжетом романа и евангельским повествованием, равно как и житийными историями, напрашивается довольно много параллелей. Испанский философ Хосе Ортега-и-Гассет писал, что Дон Кихот — это «готический Христос, иссушённый новейшей тоской, смешной Христос наших окраин». Мигель де Унамуно, другой испанский мыслитель, назвал свой комментарий к книге Сервантеса «Житие Дон Кихота и Санчо». Унамуно стилизовал свою книгу под житие святого. Он пишет о Дон Кихоте как о «новом Христе», который, всеми презираемый и поругаемый, шествует по испанской глубинке. В этой книге была заново сформулирована знаменитая фраза, что если бы Христос снова появился на этой земле, то мы бы вновь его распяли (впервые она зафиксирована у одного из немецких писателей-романтиков, а позже ее повторяет Андрей Тарковский в «Страстях по Андрею»).
Кстати, заголовок книги Унамуно потом станет и названием фильма грузинского режиссера Резо Чхеидзе. Параллели между сюжетом романа и евангельской историей проводил даже Владимир Набоков в «Лекциях о Дон Кихоте», хотя уж кого-кого, а Набокова трудно заподозрить в особом интересе к религиозным темам.
И действительно, Дон Кихот вместе со своим оруженосцем Санчо Пансой, особенно во второй части романа, очень сильно напоминают Христа и его апостола. Например, это заметно в сцене, когда в одном городе местные жители начинают закидывать Дон Кихота камнями и смеются над ним, а затем даже вешают на него забавы ради табличку с надписью «Дон Кихот Ламанчский», которая очень напоминает другую знаменитую надпись — «Иисус Назарянин, Царь Иудейский».
Дон КихотМигель де Сервантес Сааведра, 1615
Глава 1, в которой рассказывается, кто такой был Дон Кихот Ламанчский
В скромной деревушке провинции Ламанчи[1] жил идальго[2], по имени Дон Кехана. Как и всякий дворянин, он гордился своим благородным происхождением, свято хранил древний щит и родовое копье и держал у себя на дворе тощую клячу и борзую собаку. Три четверти его доходов уходили на похлебку из овощей с говядиной да винегрет, который ему подавали на ужин; по пятницам он постился, довольствуясь тарелкой варенной на воде чечевицы, зат о по воскресеньям лакомился жареным голубем. В праздничные дни Дон Кехана надевал кафтан из тонкого сукна, бархатные штаны и сафьяновые туфли, а в будни носил костюм из грубого сукна домашней работы. В доме у него жила экономка, которой перевалило за сорок лет, племянница, которой не было еще двадцати, и старый, дряхлый слуга. Самому идальго было лет под пятьдесят; он был тощ, как скелет, — кожа да кости, но, несмотря на ужасную худобу, отличался большой выносливостью.
Все свое свободное время, а свободен Дон Кехана был круглые сутки, он посвящал чтению рыцарских романов. Он предавался этому занятию с восторгом и страстью; ради него он забросил охоту и хозяйство. Увлечение его дошло до того, что он, не задумываясь, продал порядочный кусок пахотной земли, чтобы накупить себе рыцарских книг.
В романах нашему идальго особенно нравились высокопарные любовные письма и торжественные вызовы на поединки, где нередко попадались такие фразы: «Правота, с которой вы так неправы к моим правам, делают мою правоту столь бесправной, что я не без права жалуюсь на вашу правоту…» или: «…высокие небеса, которые своими звездами божественно укрепляют нашу божественность и удостаивают все достоинства, достойные вашего величия…». Случалось, что бедный кабальеро проводил целые ночи, силясь разгадать смысл этих фраз, от которых у него мутилось в голове и заходил ум за разум. Смущали его и другие несообразности, то и дело попадавшиеся в его любимых романах. Так, например, ему трудно было поверить, чтобы знаменитый рыцарь Бельянис мог нанести и получить так много ужасных ран; ему казалось, что несмотря на все искусство врачей, лечивших этого рыцаря, лицо и тело его должны быть покрыты уродливыми шрамами. А между тем в романе Бельянис выступал всегда молодым красавцем без всяких рубцов и изъянов.
Впрочем, все это не мешало Дон Кехане до самозабвения увлекаться описаниями бесчисленных приключений и подвигов доблестных героев романов. Ему всегда очень хотелось узнать их дальнейшую судьбу, и он бывал в восторге, если автор на последней странице книги обещал продолжить свою нескончаемую историю в следующем томе. Нередко наш кабальеро вел долгие споры со своим другом, священником, о том, чья доблесть выше: Пальмерина Английского или же Амадиса Галльского[3]. Дон Кехана стоял за Амадиса, священник за Пальмерина[4], а местный цирюльник, мастер Николас, утверждал, что ни одному из них не сравниться с рыцарем Феба, который, по его мнению, превосходил жеманного Амадиса выносливостью и мужеством, а Пальмерина — отвагой и ловкостью.
Постепенно добрый идальго до того пристрастился к чтению, что читал от рассвета до сумерек и от сумерек до утренней зари. Он забросил все свои дела, почти лишился сна и нередко забывал об обеде. Голова его была полна всяких нелепых историй, вычитанных в рыцарских книгах, и он наяву бредил кровавыми битвами, рыцарскими поединками, любовными свиданиями, похищениями, злыми магами и добрыми волшебниками. Мало-помалу он совсем перестал отличать правду от выдумки, и ему казалось, что на всем свете нет ничего достовернее этих историй. Он с таким пылом толковал о героях различных романов, словно это были лучшие его друзья и знакомые.
Он соглашался, что Сид Руй Диас[5] был доблестным рыцарем, но прибавлял, что ему далеко до рыцаря Пламенного Меча, который одним ударом рассек пополам двух могучих великанов. Несколько выше он ставил Бернарда де Карпио, одолевшего в Ронсевальском ущелье непобедимого Роланда[6]. Очень лестно отзывался о великане Морганте, который — не в пример прочим гигантам — отличался любезностью и вежливостью. Но всего более восхвалял он Рейнальдо Монтальбанского, славного похитителя золотого идола Магомета и героя бесчисленных дорожных приключений.
В конце концов от вечного сидения в четырех стенах, бессонных ночей и непрерывного чтения бедный идальго совсем рехнулся. И тут ему в голову пришла такая странная мысль, какая никогда еще не возникала ни у одного безумца в мире. Наш кабальеро решил, что он сам обязан вступить в ряды странствующих рыцарей. Ради своей собственной славы, ради пользы родной страны он, Дон Кехана, должен вооружиться, сесть на коня и отправиться по свету искать приключений, защищать обиженных, наказывать злых, восстанавливать попранную справедливость. Воспламенившись мечтами о великих подвигах, которые ему предстояло совершить, идальго поспешил привести в исполнение свое решение. Первым делом он вычистил доспехи, которые принадлежали его прадедам и валялись где-то на чердаке, покрытые вековой ржавчиной и пылью; перебирая их, он, к своему глубокому огорчению, увидел, что от шлема сохранился только один шишак. Чтобы поправить дело, идальго пришлось призвать на помощь всю свою изобретательность. Он вырезал из картона забрало и наушники и прикрепил их к шишаку. В конце концов ему удалось смастерить нечто вроде настоящего шлема. Тут ему захотелось испытать, сможет ли этот шлем устоять в битве. Он выхватил шпагу, размахнулся и нанес ею два удара по шлему. От первого же удара забрало разлетелось на куски, и весь его кропотливый труд пропал даром. Идальго был очень огорчен таким исходом дела. Он снова принялся за работу, но теперь для прочности подложил под картон железные пластинки. Эта предосторожность показалась ему вполне достаточной, и он счел излишним подвергать свой шлем вторичному испытанию. Без труда он убедил себя в том, что у него настоящий шлем с забралом тончайшей работы.
Затем Дон Кехана отправился в конюшню и внимательно осмотрел свою лошадь. Это была старая, больная кляча; по правде говоря, она только и годилась на то, чтобы возить воду. Однако наш кабальеро остался вполне доволен ее видом и решил, что с ней не могут сравниться ни могучий Буцефал Александра Великого[7], ни быстроногая Бабьека Сида[8]. Целых четыре дня ушло у него на то, чтобы приискать своему боевому коню звучное и красивое имя, ибо он полагал, что раз хозяин меняет свою скромную жизнь в деревенской глуши на бурное поприще странствующего рыцаря, то его лошадь должна переменить свою деревенскую кличку на новое, славное и громкое имя. Долго он мучился, изобретая различные прозвища, сравнивая их, обсуждая и взвешивая. Наконец он остановился на имени Росинант. Это имя казалось ему звучным и возвышенным. Сверх того, оно заключало в себе указание на то, чем была лошадь раньше, ибо Дон Кехана составил его из двух слов: rocin (кляча) и antes (раньше), так что оно означало: «бывшая кляча».
Дав столь удачное прозвище своей лошади, он решил, что теперь ему нужно придумать подходящее имя и для самого себя. В этих раздумьях прошла неделя, но наконец у него возникла блестящая мысль: он просто переделал свое скромное имя Кехана в более звучное — Дон Кихот[9].
Но тут наш кабальеро вспомнил, что отважный Амадис, желая, чтобы имя его родины было прославлено вместе с его собственным именем, всегда называл себя не просто Амадисом, но Амадисом Галльским. Дон Кихот решил последовать примеру этого доблестного рыцаря и впредь именовать себя Дон Кихотом Ламанчским. Теперь все было хорошо: сразу было видно, кто он и откуда, так что его родная страна могла разделить с ним славу его подвигов.
И вот, когда оружие было вычищено, шлем с забралом починен, кляча получила новую кличку и он сам переменил имя, ему осталось только подыскать себе даму сердца, ибо известно, что странствующий рыцарь без дамы сердца подобен дереву без листьев и плодов. Дон Кихот говорил о себе: «Если по воле судьбы я повстречаюсь с великаном (а это нередко случается со странствующими рыцарями) и в первой же схватке повергну его на землю и заставлю просить пощады, то по законам рыцарства я должен буду отослать его к моей даме. Он войдет к моей нежной повелительнице, упадет на колени и покорно и смиренно скажет: «Я великан Каракульямбро, царь острова Малиндрании. Меня победил на поединке достойный рыцарь Дон Кихот Ламанчский. Он велел мне предстать перед вашей милостью, дабы ваше высочество распорядилось мной по своему усмотрению…» О! — воскликнул идальго, — я непременно должен иметь даму сердца: только она одна может достойно наградить доблесть рыцаря. Но где же ее найти?» И Дон Кихот погрузился в мрачное раздумье. Но вдруг счастливая мысль озарила его ум. Он вспомнил об одной хорошенькой крестьянке из соседнего села, звали ее Альдонса Лоренсо; ее-то и решил наш рыцарь наградить титулом дамы своего сердца. Подыскивая для нее имя, которое бы не слишком отличалось от ее собственного, но вместе с тем напоминало бы имя какой-нибудь принцессы или знатной сеньоры, он решил окрестить ее Дульсинеей Тобосской, так как она была родом из Тобосо. Это имя казалось ему выразительным и мелодичным и вполне достойным той особы, во славу которой он должен был совершить свои подвиги.
Как образ Христа отразился в мировой литературе?
Еще Блаженный Августин считал уподобление Христу целью христианской жизни и средством преодоления первородного греха. Если брать западную традицию, об этом писал святой Фома Кемпийский, из этого представления исходил святой Франциск Ассизский. Естественно, это отразилось и в литературе, например, в «Цветочках Франциска Ассизского», жизнеописании святого, столь ценимого, в том числе и Сервантесом.
Есть «Маленький принц» с героем, явившимся на землю ради спасения пусть не всех людей, но хотя бы одного человека (потому он и маленький). Есть удивительная пьеса Кая Мунка «Слово», недавно напечатанная в журнале «Иностранная литература», но давным-давно известная синефилам по гениальной экранизации Карла Теодора Дрейера. Есть роман Никаса Казандзакиса «Христа распинают вновь». Есть и тексты с довольно шокирующими образами — с традиционной религиозной точки зрения. Всё это свидетельствует о том, что евангельская история — одна из основ европейской культуры. И судя по новым и новым вариациям на темы евангельских образов (какие бы странные трансформации они не претерпевали), этот фундамент вполне крепок.
Судя по «Дон Кихоту», евангельские мотивы могут проявляться в литературе неявно, подспудно, даже незаметно для самого автора, просто в силу его естественной религиозности. Нужно понимать, что если бы автор XVII века вводил религиозные мотивы в текст намеренно, он бы куда заметнее их акцентировал. Литература того времени чаще всего открыто демонстрирует приемы, не скрывает их; так же мыслит и Сервантес. Соответственно, говоря о религиозных мотивах в романе, мы самостоятельно выстраиваем полную картину мировоззрения писателя, домысливаем то, что он обозначил лишь несколькими несмелыми штрихами. Роман это позволяет. И в этом тоже его подлинная современная жизнь.
Ðàññìîòðèì âàðèàíò ðåøåíèÿ çàäàíèÿ èç ó÷åáíèêà Àãèáàëîâà, Äîíñêîé 6 êëàññ, Ïðîñâåùåíèå:
§ 12. Â ðûöàðñêîì çàìêå
Çà÷åì è íà êàêèõ óñëîâèÿõ ôðàíêñêèé ìàéîðäîì Êàðë Ìàðòåëë ðàçäàâàë çåìëþ ñâîèì âîèíàì?
Êàðë Ìàðòåëë ðàçäàâàë çåìëþ âîèíàì çà íåñåíèå ñëóæáû. Îí äåëàë ýòî äëÿ óêðåïëåíèÿ ëè÷íîé âëàñòè è ñîçäàíèÿ åäèíîé àðìèè.
Êàêèå îòíîøåíèÿ ñâÿçûâàëè ñåíüîðà è âàññàëà?
Âàññàë äîëæåí áûë ñðàæàòüñÿ çà ñâîåãî ñåíüîðà è áûòü åìó âåðåí. Çà ýòî ñåíüîð æàëîâàë åìó çåìëþ. Èõ ñâÿçûâàëà êëÿòâà âåðíîñòè.
×åì âîîðóæåíèå è äîñïåõè ðûöàðåé íà ðèñóíêå îòëè÷àþòñÿ îò èçîáðàæ¸ííûõ íà ñ. 9697?
Äà äàííîé èëëþñòðàöèè ðûöàðü îäåò ëåã÷å: îí íîñèò êîëü÷óãó, à íà äðóãèõ èëëþñòðàöèÿõ — ëàòû.
Êàêèìè ñïîñîáàìè ñðåäíåâåêîâûå ñòðîèòåëè äåëàëè çàìêè íåïðèñòóïíûìè?
Ñðåäíåâåêîâûå çàìêè çàùèùàëè ñ ïîìîùüþ ðâà, õîëìà, ñòåí, òÿæåëûõ âîðîòà.
Îïèøèòå ýïèçîä, çàïå÷àòë¸ííûé íà ðèñóíêå, îò èìåíè îäíîãî èç èçîáðàæ¸ííûõ ïåðñîíàæåé (ó÷àñòíèêà áîÿ, äàìû, íàáëþäàòåëåé-ìóæ÷èí).
ß íàáëþäàëà çà áîåì ðûöàðåé. Ýòî áûëî î÷åíü èíòåðåñíîå çðåëèùå. Îäèí ðûöàðü áûñòðî íà êîíå ñêàêàë íà äðóãîãî è ñ ëåãêîñòüþ ïîâàëèë åãî. Òîò áûë ïîáåæä¸í. Çðèòåëè ëèêîâàëè.
1. Êàêîé, ñóäÿ ïî ýòèì íàñòàâëåíèÿì, äîëæíà áûëà áûòü èäåàëüíàÿ çíàòíàÿ äàìà — õîçÿéêà ñðåäíåâåêîâîãî çàìêà?
Èäåàëüíàÿ äàìà äîëæíà ñëåäèòü çà ñîáîé çà ñòîëîì, ìàëî ñìåÿòüñÿ, àêêóðàòíî è íåìíîãî êóøàòü, âûòèðàòü ãóáû, êîãäà ïüåò, áûòü îïðÿòíîé.
2. Êàê âû ñ÷èòàåòå, ìîãóò ëè ýòè íàñòàâëåíèÿ áûòü ïîëåçíû è â íàøè äíè?
ß äóìàþ, ÷àñòü èç ýòèõ íàñòàâëåíèé ìîæåò áûòü ïîëåçíà. Ýòî êàñàåòñÿ îïðÿòíîñòè è àêêóðàòíîñòè.
1. Èñïîëüçóÿ òåêñò è èëëþñòðàöèè, îïèøèòå ñíàðÿæåíèå ðûöàðÿ, çàìîê è åãî îñàäó.
Ñíà÷àëà çàìêè ñòðîèëè èç äåðåâà, ïîçäíåå èç êàìíÿ. Ìîùíûå ñòåíû ñ çóá÷àòûìè áàøíÿìè ñëóæèëè íàä¸æíîé çàùèòîé. Çàìîê ÷àñòî âîçâîäèëè íà õîëìå èëè âûñîêîé ñêàëå, îêðóæàëè øèðîêèì ðâîì ñ âîäîé. Èíîãäà åãî ñòðîèëè íà îñòðîâå ïîñðåäè ðåêè èëè îçåðà. ×åðåç ðîâ èëè ïðîòîêó ïåðåêèäûâàëè ïîäú¸ìíûé ìîñò. Îêðåñòíîñòè îáîçðåâàëà ñòðàæà è, çàìåòèâ â îòäàëåíèè âðàãà, òðóáèëà ñèãíàë òðåâîãè. Òîãäà âîèíû ñïåøèëè çàíÿòü ñâîè ìåñòà íà ñòåíàõ è â áàøíÿõ.
Âðàãè äîëæíû áûëè çàñûïàòü ðîâ, íà îòêðûòîì ïðîñòðàíñòâå ïðåîäîëåòü õîëì, ïîäîéòè ê ñòåíàì, âçîáðàòüñÿ íà íèõ ïî øòóðìîâûì ëåñòíèöàì èëè ðàçáèòü òàðàíîì äóáîâûå, îêîâàííûå æåëåçîì âîðîòà.
Ðûöàðü áûë âîîðóæ¸í áîëüøèì ìå÷îì è äëèííûì êîïü¸ì; îí ïîëüçîâàëñÿ òàêæå áîåâûì òîïîðîì è ïàëèöåé. Òåëî ðûöàðÿ çàùèùàëà êîëü÷óãà. Ïîçäíåå êîëü÷óãó ñìåíèëè ëàòû äîñïåõè èç ñòàëüíûõ ïëàñòèí. Íà ãîëîâó ðûöàðü íàäåâàë øëåì, à â ìèíóòó îïàñíîñòè îïóñêàë íà ëèöî çàáðàëî ìåòàëëè÷åñêóþ ïëàñòèíêó ñ ïðîðåçÿìè äëÿ ãëàç.
2. Îáúÿñíèòå, ïî÷åìó âîåííîå äåëî áûëî â Ñðåäíèå âåêà îñíîâíûì çàíÿòèåì ôåîäàëîâ.
Ôåîäàëû èñòîðè÷åñêè ïðèíàäëåæàëè âîèíñêîìó ñîñëîâèþ è ñîñòîÿëè â êîðîëåâñêîé àðìèè. Êðîìå òîãî, îíè äîëæíû áûëè óìåòü çàùèòèòü ñâîé çàìîê.
3. Êàê âîñïèòûâàëè è ÷åìó ó÷èëè áóäóùåãî ðûöàðÿ?
 äåòñòâå ê áóäóùèì ðûöàðÿì ïðèãëàøàëè ó÷èòåëåé, êîòîðûå îáó÷àëè èõ ïåíèþ, òàíöàì, óìåíèþ îäåâàòüñÿ, ïîâåäåíèþ â îáùåñòâå, íî íå âñåãäà ÷òåíèþ, ïèñüìó, àðèôìåòèêå. Íåðåäêî ñ ñåìè ëåò ìàëü÷èê ñûí ðûöàðÿ ïîêèäàë îòöîâñêèé çàìîê è ñëóæèë ïàæîì ïðè äâîðå çíàòíîãî ôåîäàëà.  15 ëåò þíîøà ñòàíîâèëñÿ îðóæåíîñöåì ðûöàðÿ. Òîëüêî ïîñëå äëèòåëüíîé ñëóæáû èëè âîèíñêèõ ïîäâèãîâ îòëè÷èâøèõñÿ ïîñâÿùàëè â ðûöàðè.
4. Êàêèå êà÷åñòâà îñîáåííî âûñîêî öåíèëèñü ñðåäè ôåîäàëîâ? Êàêîâî áûëî ïîíèìàíèå ðûöàðñêîé ÷åñòè?
Çíàòíûå ðûöàðè ñ÷èòàëèñü ëþäüìè áëàãîðîäíûìè, ãîðäèëèñü äðåâíîñòüþ ñâîèõ ðîäîâ è çíàìåíèòûìè ïðåäêàìè. Ðûöàðþ ïîëàãàëîñü ïðåçèðàòü ðàñ÷¸òëèâîñòü, áåðåæëèâîñòü, ïðîÿâëÿòü ùåäðîñòü. Äðóãèì âàæíûì êà÷åñòâîì ðûöàðÿ ñ÷èòàëàñü âåðíîñòü ñåíüîðó.  ñêàçàíèÿõ î ðûöàðÿõ âîñïåâàëèñü ñìåëîñòü, óäàëü, ïðåçðåíèå ê ñìåðòè, áëàãîðîäñòâî.  ýòîò âûðàáîòàííûé êîäåêñ (çàêîíû) ðûöàðñêîé ÷åñòè âõîäèëè è äðóãèå îñîáûå ïðàâèëà: ñîâåðøàòü ïîäâèãè, áîðîòüñÿ ñ âðàãàìè õðèñòèàíñêîì âåðû, çàùèùàòü ÷åñòü äàì, à òàêæå ñëàáûõ è îáèæåííûõ, îñîáåííî âäîâ è ñèðîò, áûòü ñïðàâåäëèâûì è ãàëàíòíûì.
5. Íàñêîëüêî îáðàç «èäåàëüíîãî ðûöàðÿ» ñîîòâåòñòâîâàë ðåàëüíîìó îáëèêó è ïîâåäåíèþ ãîñïîä?
Ïðàâèëà ðûöàðñêîé ÷åñòè ïðèìåíÿëèñü îáû÷íî â îòíîøåíèÿõ ìåæäó ãîñïîäàìè. Âñåõ, êîãî ñ÷èòàëè íåáëàãîðîäíûìè, ðûöàðè ïðåçèðàëè, âåëè ñåáÿ ñ íèìè âûñîêîìåðíî è æåñòîêî. Âïðî÷åì, è â îòíîøåíèÿõ ìåæäó áëàãîðîäíûìè ëþäüìè ïðàâèëà ðûöàðñêîé ÷åñòè ñîáëþäàëèñü íå âñåãäà.
1. Ðûöàðñêèé ôåîä öåëèêîì ïåðåäàâàëñÿ ïî íàñëåäñòâó ñòàðøåìó ñûíó ôåîäàëà. Ïî÷åìó åãî íå äåëèëè ìåæäó âñåìè ñûíîâüÿìè?
Òàêîå ðàçäåëåíèå ìîãëî áû ïðèâåñòè ê äðîáëåíèþ ôåîäà, ðàíî èëè ïîçäíî íàäåëû ñòàëè áû î÷åíü ìàëåíüêèìè.
2.  ÷¸ì áûëà ñèëà, à â ÷¸ì — ñëàáîñòü ðûöàðÿ êàê âîèíà íà ïîëå áîÿ?
Ñèëîé ðûöàðÿ áûëà åãî çàùèòà, à ñëàáîñòüþ — ïëîõàÿ ìàíåâðåííîñòü è òÿæåñòü äîñïåõîâ.
3. Êàê õàðàêòåðèçóþò çíàòíûõ ôåîäàëîâ èõ äåâèçû: «Ëó÷øå óìåðåòü, ÷åì îïîçîðèòüñÿ», «Ìîé Áîã è ìî¸ ïðàâî», «Ñëàâà — íàãðàäà çà ñìåëîñòü», «ß íå êîðîëü è íå êíÿçü, ÿ ãðàô äå Êóñè»?
Äàííûå äåâèçû õàðàêòåðèçóþò ôåîäàëîâ êàê âûñîêîìåðíûõ ëþäåé, êîòîðûå öåíÿò ëèøü ñâîå ïîëîæåíèå. Îíè âîëüíû äåëàòü òî, ÷òî âçäóìàåòñÿ.
4. Ïðåäïîëîæèòå, ïî÷åìó èçîáðàæåíèÿ æèâîòíûõ íà ðûöàðñêèõ ãåðáàõ âñåãäà ïîâ¸ðíóòû â ïðàâóþ ñòîðîíó (îíà òàê è íàçûâàëàñü — ãåðàëüäè÷åñêàÿ).
Ïî ïðàâèëàì çàïàäíîåâðîïåéñêîé ãåðàëüäèêè æèâûå ñóùåñòâà (âñàäíèê, çâåðü) äîëæíû áûòü ïîâåðíóòû ìîðäîé (ëèöîì) òîëüêî â ïðàâóþ ãåðàëüäè÷åñêóþ (ëåâóþ äëÿ çðèòåëÿ) ñòîðîíó. Ýòî äðåâíåå ïðàâèëî áûëî óñòàíîâëåíî äëÿ òîãî, ÷òîáû âñàäíèê èëè, íàïðèìåð, ëåâ, èçîáðàæåííûå íà ùèòå ðûöàðÿ, êîòîðûé îí äåðæàë ó ëåâîãî ñâîåãî áîêà, íå êàçàëèñü óáåãàþùèìè îò ïðîòèâíèêà.
Ïîýòîìó âñå ìèíèôèãè äîëæíû äåðæàòü ùèò â ëåâîé ðóêå, åñëè íà í¸ì èçîáðàæåíî æèâîòíîå, ñìîòðÿùåå â ñòîðîíó, à ýòî æèâîòíîå äîëæíî ñìîòðåòü â ïðàâóþ ñòîðîíó.
5. Îáñóäèòå â êëàññå, êàêîå ïîâåäåíèå ìû ñåé÷àñ íàçûâàåì ðûöàðñêèì. Ñëåäóþò ëè ñîâðåìåííûå ìîëîäûå ëþäè è ìóæ÷èíû òàêèì íîðìàì êîäåêñà ðûöàðñêîé ÷åñòè, êàê çàùèòà ñëàáûõ, óâàæåíèå ê æåíùèíå, ãàëàíòíîñòü?
Ñåé÷àñ ðûöàðñêèì ìû íàçûâàåì ãåðîè÷åñêîå ïîâåäåíèå, ñàìîîòâåðæåííîñòü. Íåêîòîðûå ìóæ÷èíû ïðîÿâëÿþò òàêèå êà÷åñòâà, êàê çàùèòà ñëàáûõ, óâàæåíèå ê æåíùèíå, ãàëàíòíîñòü.
6. Ïî÷åìó öåðêîâü çàïðåùàëà ðûöàðñêèå òóðíèðû? Àðãóìåíòèðóéòå ñâîé îòâåò.
Öåðêîâü çàïðåùàëà ðûöàðñêèå òóðíèðû èç-çà èõ ïðîòèâîðå÷èé ðåëèãèè: ðåëèãèÿ ïðåäïèñûâàëà íå óáèâàòü, à íà òóðíèðàõ ðûöàðè óáèâàëè äðóã äðóãà.
7. Ñîñòàâüòå ðàññêàç «Ïðàçäíè÷íûé äåíü ôåîäàëà», âêëþ÷èâ â íåãî îïèñàíèå çàìêà, òóðíèðà (èëè îõîòû), ïèðà â çàìêå.
Ñíà÷àëà çàìêè ñòðîèëè èç äåðåâà, ïîçäíåå èç êàìíÿ. Ìîùíûå ñòåíû ñ çóá÷àòûìè áàøíÿìè ñëóæèëè íàä¸æíîé çàùèòîé. Çàìîê ÷àñòî âîçâîäèëè íà õîëìå èëè âûñîêîé ñêàëå, îêðóæàëè øèðîêèì ðâîì ñ âîäîé. Èíîãäà åãî ñòðîèëè íà îñòðîâå ïîñðåäè ðåêè èëè îçåðà. ×åðåç ðîâ èëè ïðîòîêó ïåðåêèäûâàëè ïîäú¸ìíûé ìîñò. Îêðåñòíîñòè îáîçðåâàëà ñòðàæà è, çàìåòèâ â îòäàëåíèè âðàãà, òðóáèëà ñèãíàë òðåâîãè. Òîãäà âîèíû ñïåøèëè çàíÿòü ñâîè ìåñòà íà ñòåíàõ è â áàøíÿõ.
Âî âðåìÿ îõîòû ìîæíî áûëî ïðîÿâèòü îòâàãó è ëîâêîñòü: áîðüáà ñ ðàçúÿð¸ííûì äèêèì êàáàíîì èëè ìåäâåäåì áûëà ñòîëü æå îïàñíà, êàê ñ âðàæåñêèì âîèíîì, à ïîãîíÿ çà îëåíÿìè òðåíèðîâàëà â âåðõîâîé åçäå ïî ïåðåñå÷¸ííîé ìåñòíîñòè.
Çíàòíûå ãîñïîäà, ñóäüè è äàìû âîññåäàëè íà òðèáóíàõ, à ïðîñòîé ëþä òåñíèëñÿ çà äåðåâÿííûì áàðüåðîì âîêðóã àðåíû. Ñïåöèàëüíûå ãëàøàòàè — ãåðîëüäû — îáúÿâëÿëè èìåíà è äåâèçû ðûöàðåé, âñòóïàâøèõ â áîé. Ó÷àñòíèêè òóðíèðà, îäåòûå â áîåâûå äîñïåõè, ðàçúåçæàëèñü â ïðîòèâîïîëîæíûå êîíöû àðåíû. Ïî çíàêó ñóäüè îíè ì÷àëèñü íà êîíÿõ íàâñòðå÷ó äðóã äðóãó. Òóïûì òóðíèðíûì êîïü¸ì ðûöàðü ñòàðàëñÿ âûáèòü ïðîòèâíèêà èç ñåäëà. Èíîãäà ñîñòÿçàíèå êîí÷àëîñü ñåðü¸çíûìè óâå÷üÿìè è äàæå ãèáåëüþ ó÷àñòíèêîâ. Ïîáåäèòåëü ïîëó÷àë â íàãðàäó êîíÿ è äîñïåõè ïîáåæä¸ííîãî ïðîòèâíèêà. Èçðåäêà ðàçûãðûâàëîñü ñðàæåíèå äâóõ ðûöàðñêèõ îòðÿäîâ, êîòîðûå âûñòðàèâàëèñü öåïÿìè äðóã ïðîòèâ äðóãà.
Îáû÷íî òóðíèð çàâåðøàëè ïèðîì. À òîðæåñòâåííûå ïèðû ïî ñëó÷àþ ïðàçäíèêîâ, ïîáåä, êîðîíàöèé, ñâàäåá è äðóãèõ âàæíûõ äëÿ çíàòè ñîáûòèé âêëþ÷àëè çà÷àñòóþ íå òîëüêî çàñòîëüå è òàíöû, íî è òóðíèðíûå ñîñòÿçàíèÿ, à íåðåäêî è ïîñâÿùåíèÿ â ðûöàðè. Âå÷åðàìè îáèòàòåëè çàìêà è ãîñòè ñîáèðàëèñü â îáùåé çàëå, ãäå ãîðåë îãðîìíûé î÷àã — êàìèí; èãðàëè â êîñòè, øàøêè è øàõìàòû, ïèëè âèíî è ïèâî, ðåøàëè ñâîè ñåìåéíûå äåëà. Íà ïèðàõ âèíî ëèëîñü ðåêîé, ñòîëû ëîìèëèñü ïîä òÿæåñòüþ çàêóñîê. Çâåðèíûå òóøè çàæàðèâàëèñü â î÷àãàõ öåëèêîì, íà îãðîìíûõ âåðòåëàõ. Äàìû è ãîñïîäà òàíöåâàëè, âñåõ âåñåëèëè øóòû è êàðëèêè, ïðèãëàø¸ííûå àðòèñòû è, êîíå÷íî, ïðèäâîðíûå ïîýòû.
§ 12. Рыцарство
От пажа до рыцаря
Феодалы составляли сословие «воюющих». Они были конными воинами, поэтому их стали именовать всадниками – по-немецки рыцарями. Главной обязанностью рыцарей считалась военная служба. Едва сыну феодала исполнялось семь лет, его сразу отдавали в обучение к знатному рыцарю, в доме которого мальчик исполнял роль пажа: прислуживал хозяину за столом, обучался правилам поведения – этикету. Через семь лет воспитанник становился оруженосцем – сопровождал рыцаря в походах и помогал в битвах.
Вспомните, кого называли феодалами.
За время обучения мальчик должен был овладеть «семью рыцарскими добродетелями» – научиться ездить верхом, владеть мечом, копьём, уметь плавать, охотиться, играть в шашки, сочинять стихи и петь. При успешном прохождении испытания и по достижении 21 года оруженосец посвящался в рыцари. В белой одежде и красном плаще всю ночь он молился в церкви, а наутро знатные рыцари надевали юноше шпоры и опоясывали его мечом. После этого, вскочив на лошадь и на полном скаку поразив копьём мишень, молодой человек доказывал, что достоин рыцарского звания.
Сражение рыцарских отрядов. Средневековая миниатюра
Вооружение рыцаря составляли копьё, меч и щит. Меч был особенно дорог воину. Он имел прозвище, передавался по наследству, его рукоять украшали драгоценные камни, на оружии клялись и молились перед боем. Рыцарские доспехи сначала состояли из стёганой куртки, поверх которой надевали длинную рубаху из металлических колец – кольчугу, и шлема с пластинами, защищавшими нос и щёки от ударов. Постепенно кольчугу сменили сплошные металлические доспехи – латы, а шлем стал закрывать всю голову, скрывая лицо за решётчатой пластиной – забралом. Такое снаряжение было очень тяжёлым (его общий вес достигал нескольких десятков килограммов), но оно почти полностью защищало рыцаря в бою. Однако тяжёлые доспехи имели и свои недостатки: воин, выбитый из седла, не мог подняться без помощи оруженосца, и его могли захватить в плен враги или раздавить лошади.
Рыцарь в доспехах
Сеньоры и вассалы
Знатные рыцари – герцоги и графы – были военными слугами короля – вассалами. За свою службу они получали от правителя государства, которого называли сеньором, то есть «старшим», большие территории с сотнями деревень. Часть из них графы и герцоги отдавали во владение баронам, а бароны могли уступить долю своей земли простым рыцарям. Таким образом, являясь вассалами короля, графы и герцоги обзаводились собственными вассалами.
Вспомните, как назывался участок земли, данный феодалу за военную службу.
Образовывалась своеобразная феодальная лестница. На её верхней ступеньке находился король. Он не подчинялся никому и считался вассалом самого Бога. На ступеньке ниже располагались графы и герцоги – вассалы короля. Они были сеньорами баронов, занимавших третью ступеньку феодальной лестницы. На самой нижней ступени стояли вассалы баронов – простые рыцари. У них не было вассалов, в их подчинении находились только оруженосцы.
Феодальная лестница имела военное и политическое значение. В случае войны по призыву короля графы и герцоги созывали баронов, те – рыцарей и отправлялись в поход. Единого командования в такой армии не было, каждый отряд слушал приказы только своего герцога или графа. Кроме военных дел, вассалы короля помогали своему сеньору в управлении государством. Не все феодалы были вассалами короля. Во Франции и в Германии действовало правило: «вассал моего вассала – не мой вассал». Это означало, что король, например, не мог повелевать бароном или рыцарем, поскольку не был их сеньором. Отдать приказ барону мог только наделивший его феодом граф или герцог, а рыцарю приказывал барон. Лишь в Англии все вассалы были подданными короля.
Феодальная лестница
Чтобы стать вассалом и получить поместье, феодал должен был встать перед сеньором на колени и дать ему клятву в том, что никогда не обманет, не лишит жизни и имущества, не захватит в плен ни сеньора, ни его родственников. В ответ на эти обещания сеньор целовал вассала и говорил: «Принимаю вас в вассальную зависимость с соблюдением верности Богу и мне при условии ненарушения прав моих». Затем феодалу вручали символ новой собственности – горсть земли или веточку дерева. Став вассалом, феодал обязан был выкупать сеньора из плена, служить при его дворе, участвовать в суде сеньора. При этом сеньор мог лишить вассала поместья, если тот нарушил клятву верности.
Знатные рыцари. Средневековая миниатюра
Какие обязанности принимал на себя вассал, получая от сеньора поместье?
Образ жизни рыцарей
У сословия рыцарей существовали особые правила поведения – кодекс чести. Главными достоинствами считались верность сеньору, смелость, защита обиженных и слабых, уважение к противнику и щедрость. Вскоре к этим качествам прибавилась преданность Прекрасной Даме: знатной особе, супруге сеньора, королеве или возлюбленной рыцаря. Рыцарь прославлял имя этой дамы, совершал в честь неё боевые подвиги. Кодекс рыцарской чести не распространялся на крестьян, по отношению к которым феодалы были грубы и заносчивы.
Заботу о хозяйственных делах своего поместья феодалы не считали достойным делом. Единственным «благородным» занятием рыцари называли войну и ценили только то, что с ней связано. Как подготовку к бою они рассматривали, например, охоту. Считалось, что преследование зверя не менее опасно, чем борьба с вооружённым врагом.
Рыцарский турнир. Средневековый рисунок
Другим испытанием для рыцарей были устраивавшиеся королём или крупными сеньорами турниры, на которые съезжались воины со всех уголков страны. У каждого участника состязания был свой знак – герб, который символизировал доблесть рыцаря и заслуги его рода. Гербы составлялись по специальным правилам: форма должна была напоминать щит, на котором помещались изображения людей, зверей, птиц или растений; в гербе разрешалось использовать только несколько красок – золотую, серебряную, красную, синюю, зелёную, фиолетовую и чёрную.
Каждый цвет, так же как и символ, означал определённое качество рыцаря – смелость, верность, отвагу и другие. Под гербом на ленте помещался девиз – краткое изречение, выражающее важную черту в характере обладателя герба. Девизы могли быть разными, например: «Иду своей дорогой», «Другим не стану», «Королём быть не могу, герцогом не соблаговолю; я – Роган». Специальные люди – герольды – определяли по гербам имена рыцарей, прославляли их подвиги и приглашали воинов на поле битвы – ристалище. Там на глазах многочисленных зрителей происходил поединок. Вот как описывается он в средневековой поэме:
Широкий круг расчищен там,
Народ стоит по сторонам.
Участники игры лихой,
Яря коней, стремятся в бой,
Сшибаясь, копья их сверкают.
Щиты с размаху пробивают
И сами зубрятся и гнутся —
Упорно всадники дерутся,
Сломала сёдла их игра,
Обоим спешиться пора.
Вот падают они с коней,
И мчатся те в простор полей.
Но снова оба на ногах.
Нет пользы в копьях, стременах.
Нужны помощники иные —
В руках у них мечи стальные,
И пыл в сердцах всё столь же ярый;
По шлемам сыпятся удары,
И не жалеет сталь меча
Ни шеи крепкой, ни плеча…
Используя фрагмент средневековой поэмы и рисунок, опишите рыцарский поединок.
В рыцарском замке
Лишь король и знатные феодалы могли позволить себе возведение каменной твердыни – замка. Простые рыцари обитали в укреплённых домах своего поместья. Замок старались строить в выгодном для обороны месте – на возвышенности или посередине озера, а если природных преград не было – рыли глубокий ров и наполняли его водой. Через ров перебрасывался подъёмный мост, который вёл к обитым железом мощным дубовым воротам и кованой металлической решётке. В случае опасности мост поднимался на цепях. За рвом возвышались мощные укрепления. Напротив главной крепостной стены располагалась другая, более высокая, а за ней, в центре замка, – донжон. Он разделялся перекрытиями на несколько этажей, попасть на которые можно было только по специальным лестницам, которые в случае опасности убирались через люки в потолках. Жилище феодала размещалось на третьем этаже, а на первом располагались колодец, склад продовольствия и оружия, а также темница, где феодал держал своих пленников. На случай захвата донжона в стену башни была встроена винтовая лестница, по которой рыцарь с семьёй спускался в подземный ход и покидал замок, отправляясь за помощью к верным вассалам.
Рыцарский замок. Средневековый рисунок
Подведём итоги
Рыцарское сословие занимало господствующее положение в средневековом обществе и было организовано в виде феодальной лестницы. Своим главным занятием феодалы считали войну, что нашло отражение в их мировоззрении и образе жизни.
Турнир – боевое соревнование рыцарей.
Замок– жилище рыцаря, каменная крепость.
Донжон – самая высокая и большая башня замка, в которой феодал укрывался во время осады.
«Кто до двенадцати лет остаётся в школе, не садясь верхом, годится только на то, чтобы стать священником».
Рыцарская пословица
Вопросы
1. Кого в Средние века называли рыцарями и как ими становились? Как был вооружён рыцарь?
2. Какие занятия рыцари считали самыми важными в своей жизни и почему?
3. Как образовалась феодальная лестница? Кто находился на её ступенях?
4. Кто такие сеньоры и вассалы? Какие у них существовали обязанности друг перед другом? Что означал принцип «вассал моего вассала – не мой вассал»?
5. Для чего служил рыцарский замок? Как он был устроен?
Задания
1*. Феодал XIII века описывал, как два его вассала захватили владенье сеньора и его самого в плен и продержали там год и три недели. Нарушили ли вассалы свои обязанности перед сеньором? Предполагал ли этот поступок вассалов какое-нибудь наказание?
2. Используя материалы этого параграфа и § 10, дайте характеристику рыцарского сословия (план характеристики см.: задание в § 11).
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
ГЛАВА 3 РЫЦАРСТВО
ГЛАВА 3
РЫЦАРСТВО
Ангерран VII, продолжатель династии де Куси и первенец у родителей, был, несомненно, им дорог, но, вероятно, все-таки не был объектом трогательной заботы и обожания, что обычно проявляется в наше время по отношению к новорожденным. Из всех отличий
Рыцарство и куртуазность
Рыцарство и куртуазность
Также приблизительно к тысячному году, но в более распространенном и более определенном виде появляется и другой социальный тип — рыцарь. Он вырастает из miles (что означает «солдат»), функции которого были вполне определенными и в Римской империи,
Рыцарство
Рыцарство
Рыцарство представляло собой общественный институт, появившийся в феодальной системе примерно в 1000 году. В строгом смысле слова, рыцарь – это любой мужчина, владеющий оружием и прошедший церемонию специального посвящения. Но быть лишь посвященным –
«Рыцарство против якобинства»
«Рыцарство против якобинства»
«Никогда не было при дворе такого великолепия, такой пышности и строгости в обряде» (позднейшая и достаточно объективная оценка писателя-министра И. И. Дмитриева).26 февраля 1797 года в Петербурге на месте снесенного Летнего дворца Павел
3. НОВОЕ РЫЦАРСТВО
3.
НОВОЕ РЫЦАРСТВО
Белый цвет орденского облачения членов ордена Храма указывал на тесную связь тамплиеров с монашеским орденом цистерцианцев (носивших белые рясы), устав которых был заимствован рыцарями Храма (в то время как черное облачение иоаннитов-госпитальеров
21. ЕВРОПЕЙСКОЕ РЫЦАРСТВО
21. ЕВРОПЕЙСКОЕ РЫЦАРСТВО
На эту тему было написано много художественных произведений и научных исследований. В советской историографии чаще придерживались мнения о почти полной несостоятельности рыцарства. Главным доводом автором обычно была «чудовищная тяжесть
21. ЕВРОПЕЙСКОЕ РЫЦАРСТВО
21. ЕВРОПЕЙСКОЕ РЫЦАРСТВО
На эту тему было написано много художественных произведений и научных исследований. В советской историографии чаще придерживались мнения о почти полной несостоятельности рыцарства. Главным доводом автором обычно была «чудовищная тяжесть