Чтобы сообразить, как
, нужно ориентироваться в двух вещах: конструкции there isare
и лексике на тему “my houseflat”
. Мы коснёмся и того, и другого. Также, рассмотрим пример краткой истории о жилье.
Как рассказать о своем доме на английском просто и без ошибок?
Для того чтобы понять, как
правильно рассказать о своем доме на английском
, важно запомнить и научиться применять конструкцию “there isare”
. В буквальном переводе это «там есть»
. Иногда “there isare”
озвучивают как “имеется”
и это тоже верно. Данная конструкция делает описание дома или отдельных комнат очень простым, так как в ней одновременно присутствует формальный субъект (there)
и глагол (isare)
. Первое, что вы должны сделать для правильной формулировки предложения, это понять, что последует после конструкции – один предмет или несколько. От этого зависит употребление isare
.
Это означает «описать свой дом», и это еще одна общая тема, которую ваш учитель мог бы попросить вас написать. Здесь вы найдете немецкие эссе и то, что вам может понадобиться, если вы все еще недовольны своим немецким эссе и нуждаетесь в дополнительной поддержке. Вы можете найти несколько готовых коротких эссе в этой статье.
Моя цель — предоставить эффективное время для вашей домашней работы в Германии.
- Во-первых, вы найдете пример короткого эссе на немецком языке.
- Он показывает вам, как вы можете описать свой дом или квартиру.
Итак, если вы живете в одном семейном доме, ознакомьтесь с этим примером!
Например:
There is
a big window in this room – В этой комнате (имеется) большое окно.
There are
three windows in this room – В этой комнате (имеется) 3 окна.
Полезные слова для рассказа о своем доме на английском
Как
можно рассказать о своем доме на английском
, не зная названий комнат? Обратите внимание на картинку и проверьте, все ли слова вам известны.
Это то, что это означает на английском языке. Он состоит из трех спален, одной гостиной, одной кухни, одной столовой, компьютерной комнаты, двух ванных комнат, одной комнаты для гостей и чердака. Снаружи есть сад средних размеров в задней части дома, гараж в стороне и небольшой сад с розами и двумя каштанами. Дом также окружен деревянным забором. В саду на заднем плане есть несколько садовых стульев для отдыха, качели, слайды для моей маленькой сестры и сарай для садовых инструментов. На нашей кухне есть большой стол посередине, где мы готовим блюда или где у нас есть закуски.
1) bathroom – ванная комната
2) bedroom – спальня
3) entrance – вход, входная дверь
4) living room – гостиная
5) dining room – столовая
6) kitchen – кухня
Будет идеально начать описание жилья с общих предложений о его размерах, количестве комнат, а потом уже перейти к перечислению мебели в спальне, гостиной и кухне.
Он имеет большие окна, чтобы мы могли наслаждаться видом на сад во время приготовления. Стены гостиной покрыты книжными полками и картинами. Рядом с журнальной стойкой также есть большой диван и кресло. Моя кровать находится между окном и шкафом. Мой стол довольно большой, и на нем есть свой компьютер. В моих стенах полно фотографий и плакатов. Комната моей сестры находится по соседству, а комната для гостей находится по коридору.
Спальня нашего родителя находится на другом конце коридора. У нас также есть чердак, который предназначен только для хранения и немного запылен. Это квартира с 2 спальнями, потому что в Германии мы считаем гостиную и спальни как комнаты. Итак, если вы живете в квартире в многоэтажном здании, вы можете написать что-то вроде этого.
Пример, как можно рассказать про свой дом на английском
Теперь предлагаю обратить внимание на мини-историю, демонстрирующую, как
можно рассказать
про свой дом
или квартиру на английском
.
Пример
I live in the flat. It is not big and not small. My flat is comfortable. It is on the third floor. I like it very much and my family is happy here. There are two rooms in my flat – a living room, a bedroom and a kitchen. My bedroom is my favorite. It is rather big ad light. There are two windows in this room. There is a bed with a beautiful bedside table near the wall. There is a desk and a chair in front of the windows. There is a green carpet on the floor. We can also see two brown arm-chairs in my bedroom. Above the desk there are several book-shelves. There is not a lot of furniture there because I like having a lot of space. What about your flat and favorite room?
Рядом с двумя спальнями у нас есть небольшая гостиная, большая кухня с гостиным уголком и клеткой для птиц, длинная узкая прихожая и ванная комната. В ванной комнате есть раковина, ванна и туалет. У нас есть двухъярусная кровать и компьютер. Поскольку нам не хватает места в нашей комнате для всех наших вещей, мы сделали часть наших игрушек и книг в подвале. Это довольно большой, и иногда мы спускаемся с лифтом, чтобы играть там. Мы также отмечаем наши дни рождения. Это настоящий партийный погреб.
Мои родители даже установили небольшую кухню, хотя у нас не было водопроводного крана. Наши соседи иногда немного шумны, когда они празднуют в своей квартире, а потом мы не можем спать. За домом находится отличная игровая площадка с цветниками вокруг нее. Поскольку квартира так далеко, вид из окон действительно замечательный. В нем есть большая гостиная, большая кухня, обеденная зона и ванная комната. У нас есть двухъярусная кровать и один компьютер.
Перевод
Я живу в квартире. Она не большая и не маленькая. Моя квартира удобная. Она расположена на третьем этаже. Она мне очень нравится и моя семья здесь счастлива. В моей квартире две комнаты – гостиная, спальня и кухня. Моя спальня – любимая комната. Она довольно большая и светлая. В этой комнате два окна. Возле стены стоит кровать с тумбой. Напротив окон – письменный стол и стул. На полу зелёный ковёр. Мы также можем увидеть два коричневых кресла в моей спальне. Над столом несколько книжных полок. Здесь немного мебели, так как мне нравится, когда просторно. А как насчёт твоей квартиры и любимой комнаты?
Поскольку у нас недостаточно места для всех наших вещей, мы помещаем некоторые наши игрушки и книги в наш подвал. Он довольно большой, и иногда мы используем лифт, чтобы спуститься и поиграть там. Мои родители даже положили туда небольшую кухню, хотя у нас нет водопроводной воды там очень хорошее место для отдыха, хорошее место для отдыха и отличное время. Вы живете в стране на ранчо?
Наш дом довольно большой с крыльцом. Слева от дома находится сарай с инструментами и местом для нашего фургона. В доме у нас есть пять спален, две ванные комнаты, гостевой туалет, гостиная, небольшая библиотека, офис, прачечная, большая кухня и лофт в качестве места для хранения. У нас нет подвала, но за нашим домом есть конные стойки. Слева от дома есть небольшой гостевой дом для наших летних гостей. Дети могут прийти к нам в отпуск, чтобы научиться кататься на лошадях. Перед гостевым домом находится небольшой бассейн, который мы можем использовать за пределами праздников.
Если после ознакомления с данным материалом у вас возникли трудности, и вы поняли, что хотите глубже разобраться в данной теме (да и вообще в английском языке), милости просим на пробное занятие-консультацию! Записаться можно прямо сейчас, обратившись в скайп fluentenglish24
У меня есть собственный телевизор в комнате. Компьютер находится в офисе. И вот моя версия. Наш дом довольно большой с крыльцом на передней стороне. Справа от дома есть сарай с инструментами и местом для нашего фургона внутри. В доме у нас есть пять спален, две ванные комнаты, гостевой туалет, гостиная, небольшая библиотека, кабинет, прачечная, большая кухня и чердак для хранения. У нас нет подвала, но за домом у нас есть конюшни для наших лошадей. Слева от нашего дома есть небольшой гостевой дом для наших летних гостей.
Дети могут прийти к нам, чтобы научиться кататься на лошади во время отпуска. Перед гостевым домом есть небольшой бассейн, который мы иногда используем в школе. Сленг можно рассматривать как демонстрацию того, как опыт формирует язык, а также то, как язык формирует идентичность.
В описание дома на английском языке можно включить описание структуры дома, количества этажей, расположение и количество комнат. Давайте посмотрим, что можно сказать о самой структуре и как называются различные части дома. Описывая внешний вид, мы также можем упомянуть его цвет и другие внешние черты.
Структура дома и внешний вид
Для начала ознакомьтесь со следующей лексикой, с её помощью мы составим краткую характеристику дома.
Неопознанный австралийский солдат, вероятно, из 10-й Легкой Лошади, по часовой стрелке со штыком, прикрепленным к своей винтовке, слушая музыку, играющую на высоко ценном владении граммофона. Язык Австралии каждый день богат сленгом, который отражает опыт истории страны. Из заимствований слов аборигенного языка, через каторжные источники, золото бросается и вступает в Первую мировую войну, появились слова, чтобы описать существенные аспекты австралийского характера и личности.
Кенгуру был заимствован еще до колонизации. Осужденные дали нам «собрать», «болтер», «свертывание» и «слуги короны». Буш-рейнджеры дали нам «кустовой телеграф». Ключевая часть австралийской психики, «экскаватор», вышла из Первой мировой войны, термин, адаптированный к ее использованию в золотых устремлениях.
- Wall – стена.
- Thick – толстый (о веще, материале).
- Sturdy – устойчивый.
- Window – окно.
- Door – дверь.
- Fence – забор.
- Gate – ворота.
- Garage – гараж.
- Storey – этаж.
- Balcony – балкон.
- Roof – крыша.
- Attic – чердак.
- Basement – подвал.
- Chimney – дымоход.
- Skylight – окно на крыше.
- Backyard – задний двор.
- Garden – сад.
- To store – хранить.
После того, как у нас на вооружении есть самая необходимая лексика, можно составить небольшой текст-описание дома.
Перевод: описание дома
Австралийский сленг использовал юмор, остроумие, рифмы, флеш-язык, странный опыт куста и пляжа, знакомый и личный, чтобы понять термины, которые могли бы описывать события, которые часто были новыми или трансформирующимися. Например, «иметь баш» в чем-то похож на «давая ему груду», и обе фразы отражают историю австралийской импровизации и тяжелой работы как часть работы в кустах.
Австралийская идиома или народная
Сидней Бейкер, автор ряда работ о сленге, считал, что австралийский «величайший талант» — для идиоматического изобретения. Это проявление нашей жизнеспособности и беспокойного воображения. Изображение предоставлено Национальной библиотекой Австралии. Аманда Лаугесен в своем исследовании сленга Первой мировой войны напоминает нам о том, как сленг усиливал чувство национальной идентичности среди австралийских войск далеко от дома, сражаясь в странах, где люди говорили на иностранных языках. Во время Второй мировой войны «Дон» пришла с сырой креветкой, и она все еще используется, чтобы предупредить кого-то, когда они пытаются навязать свою волю.
Текст
My house is a two-storey building. Last year the iron fence was put around the house, there are also a gate which leads to the front door of the house and the back door which leads to the backyard. The walls are quite thick so the house is sturdy. The walls are painted in yellow color and the roof is green. There is a chimney on the top of the roof and a skylight, through which the light penetrates to the attic. There is a basement, where I store all my old stuff. There are also two balconies. And I forgot to mention a small garden where my mom grows different plants. Oh yes, and there is a garage, my dad keeps in it his car and I keep my bicycle.
Австралийский сленг способствует лексике, которую понимают большинство австралийцев, и что можно назвать австралийской «идиомой» или «народной». Существует ряд словарей, посвященных документированию как прошлого, так и настоящего австралийского сленга или коллоквиализма. Тем не менее, определение точного определения австралийского коллоквиализма всегда приведет к оживленной и интересной дискуссии.
Замены, сравнения и сокращения
Одной из наиболее распространенных форм сленга является замена и сравнение. Одной из форм замещения является то, что рифмование сленга удаляет одну часть фразы и заменяет ее словом, которое рифмуется. Например, чтобы «иметь капитана Кука» означает посмотреть. Замещение может также включать в себя «метафору», где одно слово или идея стоит за другим.
Мой дом представляет из себя двухэтажное здание. В прошлом году он был обнесён железным забором, также есть ворота, которые ведут к главному в ходу в дом и вторая дверь, которая ведёт на задний двор. Стены довольно толстые, так что дом устойчивый. Стены покрашены в жёлтый, а крыша зелёного цвета. Также на крыше есть дымоход и окно, через которое свет просачивается на чердак. Также есть подвал, где я храню все свои старые вещи. Есть два балкона. Я забыл упомянуть о маленьком саде, где мама выращивает различные растения. Ах да, ещё есть гараж, мой отец держит там свою машину, а я велосипед.
Коллокиализмы, которые принимают форму сравнения, часто вызывают поразительные образы, например. «плоский, как ящерица, пьющий» или «стоящий как бандикут на сожженном гребне». ошеломленный и смущенный, кто-то блуждает «как ошеломленная кефаль»; в бешеной ярости, они будут «безумны, как вырезанная змеи» и в состоянии неоспоримой безжизненности они будут «мертвы, как личинка». Одним из самых важных влияний на австралийский английский были языки аборигенов. Одним из первых собранных слов был кенгуру.
В первые 100 лет европейской колонизации около 400 слов были заимствованы на австралийский английский с примерно 80 языков. Джон Говард Престон, лагерь аборигенов. Четыре цифры и «Гюнья» в Квинсленде, изображение предоставлено Библиотекой Квинсленда. Поскольку разведка и расселение распространялись, языковые заимствования из дальнего зарубежья включали язык Камиларуа в восточном Новом Южном Уэльсе: брольга, буддигар и бора.
Совет: чтобы сделать свой текст более разнообразным добавляйте к описанию различные мелочи, расскажите, что находится в той или иной комнате вместо того, чтобы просто упомянуть о её существовании.
Description of the house – описание дома
Большинство из них теперь исчезли, но остались два важных слова. Это булочка и якка, которые оба заимствованы у языка Ягара в Брисбене. Теперь он используется в более общем, а иногда и неточном способе описать путешествие вдали от дома. После урегулирования Австралии как британской исправительной колонии, язык, который возник, отражает различные условия урегулирования, полномочий и наказания.
«флеш-язык» осужденных
Термин вайк также имеет свое происхождение от воров «сленг». Первоначально он упоминал добычу или грабеж вора. Большинство зарегистрированных каторжных сленгов были связаны с системой осужденных. Многие из этих исторически специфических терминов теперь исчезли из общего использования. Например, слово «галька» когда-то называлось осужденным, с которым было трудно справиться и имело твердые качества камня. «Бумажный человек» был осужденным, которому было предоставлено условное помилование, документы были доказательством.
Комнаты и обустройство дома
Давайте посмотрим, какие слова будут просто необходимыми при описании комнат дома и их расположения.
- On the first/second floor – на первом/втором этаже.
- Stairs – лестница.
- Upstairs – на верхнем этаже.
- Downstairs – на нижнем этаже.
- Living-room (sitting-room) – гостиная.
- Bedroom – спальня.
- Kitchen – кухня.
- Bathroom – ванная комната.
- Toilet – туалет.
- Study – рабочий кабинет.
Обратите внимание: слова floor и storey обозначают этаж (первое значение floor – пол), однако, при указании общего количества этажей лучше использовать storey, а при указании конкретного этажа – floor.
Выживать термины, переживающие историю
«Сороки» и «канарейки» описывали черно-желтую или прямую желтую униформу, которую носили осужденные. Позже в Ван-Дименском суде люди, работающие над бандами, были приказаны носить ярко выраженный «сорока» в желтом и сером цвете. Есть случаи, когда осуждающие слова, переживающие историю, до сегодняшних разговоров австралийцев. К ним относятся «слуга короны» и «государственный служащий».
Золото устремляется и прижимает
Австралийский национальный центр словарей, эпоха осужденных. Золотые устремления предоставили австралийский английский несколько прочных условий. Значение термина «экскаватор» в австралийском сленге и мифе происходит от Первой мировой войны, но его использование в этой войне было основано на аналогии между траншеями, которые солдаты должны были копать, и часто глубокими ямами, которые должны были быть вырыли в поисках золота.
Чтобы рассказ не был сухой, мы может также описать, что находится в комнатах.
- Bed – кровать.
- Chair – кресло.
- Sofa – диван.
- Table – стол.
- TV – телевизор.
- Mirror – зеркало.
- Desk – рабочий стол.
- Computer – компьютер.
- Lamp – лампа.
- Clock – часы.
- Wardrobe – шкаф.
- Carpet – ковёр.
- Curtains – занавески.
- Shutters – жалюзи.
- Bookcase – книжный шкаф.
- Bedside-table – прикроватный столик.
- Picture – картина.
- Telephone – телефон.
Вот ещё несколько слов, которые нам понадобятся для составления следующего текста.
- To watch – смотреть.
- Movie – фильм.
- News – новости.
- To decorate – украшать.
- To remind – напоминать.
- To go to sleep/bed – отправляться спать.
- A lot of – много.
- Necessary – необходимый.
- To relax – расслабляться, отдыхать.
- To switch on – включать.
- Items – предметы.
- To let – позволять.
Disposition of rooms – расположение комнат
Текст
Давайте посмотрим, как можно составить описание своего дома на английском. В следующем примере мы уделим больше внимания комнатам в доме.
The living-room and kitchen are on the first floor. The stairs lead from the living-room to the second floor. There are bedroom, bathroom and study upstairs. I like to sit on the sofa and watch news or movies on TV in the living room after work. The big clock on the wall reminds me when it is already late and when I have to go to bed. I have decorated walls of the living-room with a mirror and some pictures. Before going to sleep I like to read some books lying in the bed. I have a lot of book in my bookcase, I keep on the bedside table those which I read. In the morning I take shower and check my e-mail. My computer is on the desk in my study. The study is not very big but it has all necessary items for my work. The window faces the garden and when my eyes are tired from computer I look at the trees and let my eyes relax. I switch on the lamp on the desk when it is still dark in the morning. Then I usually go to the kitchen and open the fridge where I always keep apple or orange juice.
Гостиная и кухня находятся на первом этаже. Лестница из гостиной ведёт на второй этаж. На верхнем этаже находятся спальня, ванная и рабочий кабинет. Я люблю сидеть на диване и смотреть телевизор в гостиной после работы. Большие часы на стене напоминают мне, когда уже поздно и когда мне пора спать. Я украсила стены гостиной зеркалом и некоторыми картинами. Перед тем, как ложиться спать, я люблю почитать книги, лёжа в кровати. У меня есть много книг в книжном шкафу, те, которые я читаю, я держу на прикроватной тумбочке. Утром я принимаю душ и проверяю свой э-мейл. Мой компьютер находится на рабочем столе в кабинете. Кабинет не очень большой, но имеет все необходимые предметы для моей работы. Окно выходит на сад и когда у меня устают глаза от компьютера, я смотрю на деревья и даю глазам отдохнуть. Когда ещё темно я включаю лампу на столе. Затем я обычно иду на кухню и открываю холодильник, где я всегда держу яблочный или апельсиновый сок.
При помощи данного видео вы можете потренировать своё произношение, называя комнаты и части дома:
Три примера рассказа о доме, которые можно использовать в качестве образца, при написании сочинения. Топики не большие, подходят для среднего уровня, все тексты даны с переводом. Можно выбрать исходя из места, где вы живете: в квартире в городе, в большом доме за городом или в деревне.
Для начала, известные высказывания о доме на английском языке
«My house is my fortress».
«Мой дом — моя крепость».
«East or West, home is the best».
«В гостях хорошо, а дома — лучше».
«Home, home, sweet home».
Дом, милый дом.
«A house is built by hands, but a home is built by hearts».
Дом строится руками, а уют в доме создается сердцем.
«There is no place like home.»
Нет ничего лучше, чем свой родной дом.
# 1 My home, sweet home
Home is definitely a lot more than just a roof, four walls, windows and a door. Home is where we learn the first lessons in life. Home is the symbol of human togetherness — a place where all of us learn the first steps of life. No matter how far and how long I’m travelling, there’s always something special about coming home. ‘East or West, home is the best’ as the saying goes.
I was born in Moscow. All the facilities such as, markets, schools, hospitals, banks, museums, parks etc. are all within a walk able distance. The building where I live has nine floors and each floor has four apartments. I live on the third floor.
I live in a two bedroom apartment and it is not a very large one, but it has nice rooms with two windows. Also it has wonderful balcony and a good kitchen. The balcony is not very large, it faces the main road. There is a car parking near the house and a small children’s playground where kids could play.
I live with my parents. We are three members in our family. My dad is working as a doctor in Sklifosovsky Institute. My mom is a designer. We all make our home. I love my parents and they in turn do all they can to make my life cheerful and enjoyable. When I return from school I feel great comfort at my house.
My home is the most important place in my life.
I feel fully safe and secure in my home.
I love my sweet home.
Перевод
Мой дом, милый дом
Определенно дом — это намного больше, чем просто крыша, четыре стены, окна и дверь. В доме мы учимся первым урокам жизни. Дом — это символ единства людей — место, где все мы проходим первые этапы своей жизни. Независимо от того, насколько далеко и как долго я путешествую, всегда есть что-то особенное в возвращении домой. Как говорится: «В гостях хорошо, а дома.
Я родился в Москве. Вся инфраструктура: магазины, школы, больницы, банки, музеи, парки и т. Д., находится в шаговой доступности от моего дома. Здание, в котором я живу, имеет девять этажей, на каждом этаже по четыре квартиры. Я живу на третьем.
Я живу в двухкомнатной квартире, она хоть и не очень большая, но зато у нас комнаты с двумя окнами. Также у нас есть прекрасный балкон и хорошая кухня. Балкон не очень большой, он выходит на главную дорогу. Рядом с домом есть автостоянка и небольшая детская игровая площадка, где играют дети.
Я живу с родителями. В нашей семье три члена семьи. Мой отец работает врачом в Институте имени Склифосовского. Моя мама — дизайнер. Мы все делаем всё, чтобы сделать наш дом счастливым и милым. Я люблю своих родителей, и они в свою очередь делают все возможное, чтобы сделать мою жизнь жизнерадостной и приятной. Когда я возвращаюсь из школы, я чувствую большой комфорт в своем доме.
Мой дом — самое важное место в моей жизни. Я чувствую себя уверенным и полностью в безопасности в своем доме. Я люблю свой милый дом.
#2 My home is a happy home There is nothing in the world as sweet as a home.
I live in Volgograd.
It is a big and beautiful city in Russia.
I live in a two storied cottage.
It was built by my father. My dad took pains to construct this house.
It has five bed rooms, one big living room and a kitchen. All rooms have floor carpets.
Our house is built of bricks. It has all the modern amenities of life. The bathroom is very large, airy and tiled. It has a shower. The dining room is tastefully decorated. There are a dining table is circular and the dining chairs. here are two big and beautiful paintings on the wall. The kitchen of my house is large and comfortable. It is near the living room. One of its door opens in a balcony. From there we have a beautiful view of a park.
The living room is neatly furnished with longing chairs and sofa/ There is a TV, a big black piano, two big shelves full of attractive toys and prizes that I have won in the school sports competition. There are a lot of flowers and book in the living room.
There are five members in my family — my parents, my two brothers and me. We all live together. My grandparents live separately in another house next towards us. My brothers and I share a room. While the drawing room we entertain our guests and watch TV.
In front of my house there is a beautiful garden. It is very airy and lit.
In the evening hours, we go to the terrace. It feels great to sit in the there in the evening hours and enjoy the nature.
The house has a little porch in front where my father keeps his car. There is a small patch of land behind the house which is used for cultivation of vegetables.
Our home is built by hearts.
A warm, welcoming and loving place is what my home is.
Перевод
Мой дом — счастливый дом
В мире ничего нет прекрасней, чем дом.
Я живу в Волгограде. Это большой и красивый город в России.
Я живу в двухэтажном коттедже. Его построил мой отец.
Мой папа приложил все усилия, чтобы построить этот дом.
В доме пять комнат, одна большая гостиная и кухня. Во всех комнатах напольные ковры.
Наш дом построен из кирпича. Он имеет все современные удобства для жизни. Ванная комната выложена кафелем, она большая и просторная. В ванной есть душ. Столовая оформлена со вкусом: обеденный круглый стол и стулья, на стене две большие красивые картины. Кухня в доме большая и удобная. Она находится рядом с гостиной. Одна из дверей комнаты выходит на балкон. Отсюда открывается прекрасный вид на парк.
Гостиная мебелирована креслами и диваном. Есть телевизор, большое черное пианино, две большие полки, полные игрушек и призов, которые я выиграл, участвуя в школьных спортивных соревнованиях. В гостиной много цветов и книг.
В нашей семье пять членов семьи — мои родители,два брата и я. Мы живем все вместе. Мои дедушка и бабушка живут отдельно в другом доме рядом с нами. Я с братьями живу в одной комнате. В гостиной мы принимаем наших гостей и смотрим телевизор.
Перед домом расположен прекрасный сад. Он очень просторный и светлый. Вечером мы идем на террасу. Приятно посидеть там вечером и наслаждаться природой. У дома есть не большой подъезд, где отец ставит свою машину. За домом есть небольшой участок земли, который используется для выращивания овощей.
Наш дом построен сердцем.
Теплое, гостеприимное и любимое место — это мой дом.
#3 A house is a place where we live
Home is the place where we are born and live. It is the sweetest place in the world. When we sense danger elsewhere we find safety in our home. When there is joy, we share it with other members of our home.
I live in a villiage. My home is a two-storied building that is neither very big nor very small. It had designed it so well with lawn and a small garden. I am very fond of our garden. I water the flower plants at my leisure.
There are six members in our family. They are my father, mom, grandfather, grandmother, my sister and me. Each of us has a separate room. Also we have a room which is kept as a guest room. Sometimes the friends of my dad come and take dinner here. My father is a good host.
My dad is a farmer. My mom is a teacher. She works in the Primary School in our village. My sister is a student.
There is a spacious courtyard. We have also a cowshed with two cows and a little calf.
When my grandfather goes to the cowshed, I go with him. I often kiss the little calf. When someone of my home falls ill, I take proper care.
All the villagers respect our home. They say that ours is an ideal home.
For most people the very thought of home brings fond memories, nostalgic feelings and emotions.
Everybody loves home.
Перевод
Дом — это место, где мы рождаемся и живем. Это самое милое место на земле. Когда мы где-то чувствуем опасность, мы находим защиту в нашем доме. Когда есть радость, мы разделяем ее с другими членами нашей семьи.
Я живу в деревне. Мой дом — это двухэтажное здание, ни большое и ни маленькое. Дом хорошо спроектирован, есть лужайка и небольшой сад. Я очень люблю наш сад. Когда есть время я поливаю цветы.
В нашей семье шесть членов семьи: мой отец, мама, дедушка, бабушка, и мы с сестрой. У каждого из нас есть отдельная комната. Также, у нас есть комната для гостей. Иногда друзья моего папы приходят к нам на обед. Мой отец — гостеприимный хозяин.
Мой папа — фермер. А мама — учительница. Она работает в начальной школе в нашей деревне. Моя сестра — студентка.
У нас просторный двор. Кроме того есть коровник с двумя коровами и маленьким теленком.
Когда мой дед идет в коровник, я иду с ним. Я часто целую маленького теленка. Когда кто-то из членов нашей семьи заболевает, я стараюсь заботиться о них.
Все жители деревни уважают наш дом. Они говорят, что у нас идеальный дом.
Для большинства людей сама мысль о доме приносит приятные воспоминания, ностальгические чувства и эмоции.
Все любят дом.
Словарик My apartment is very simple.
Моя квратира очень простая.
I live in an apartment.
Я живу в квартире.
We live on the second floor.
Мы живем на втором этаже.
It is not a very large one.
Квартира не очень большая.
It has two bedrooms, a kitchen, a wonderful balcony and one common living room.
В квартире две спальных комнаты, кухня, прекрасный балкон и обычная гостиная.
The kitchen of my house is designed by me.
Кухня в моем доме спроктирована мной.
Another room is shared by my parents.
В другой комнате живут родители.
The balcony is not too big and is facing the main road.
Балкон не такой большой и выходит на главную дорогу.
I love my house very much.
Я обожаю мой дом.
Я очнеь люблю мой дом.
There is nothing in the world as sweet as a home.
I live in Volgograd.
It is a big and beautiful city in Russia.
I live in a two storied cottage.
It was built by my father. My dad took pains to construct this house.
It has five bed rooms, one big living room and a kitchen. All rooms have floor carpets.
Our house is built of bricks. It has all the modern amenities of life. The bathroom is very large, airy and tiled. It has a shower. The dining room is tastefully decorated. There are a dining table is circular and the dining chairs. here are two big and beautiful paintings on the wall. The kitchen of my house is large and comfortable. It is near the living room. One of its door opens in a balcony. From there we have a beautiful view of a park.
The living room is neatly furnished with longing chairs and sofa/ There is a TV, a big black piano, two big shelves full of attractive toys and prizes that I have won in the school sports competition. There are a lot of flowers and book in the living room.
There are five members in my family — my parents, my two brothers and me. We all live together. My grandparents live separately in another house next towards us. My brothers and I share a room. While the drawing room we entertain our guests and watch TV.
In front of my house there is a beautiful garden. It is very airy and lit.
In the evening hours, we go to the terrace. It feels great to sit in the there in the evening hours and enjoy the nature.
The house has a little porch in front where my father keeps his car. There is a small patch of land behind the house which is used for cultivation of vegetables.
Our home is built by hearts.
A warm, welcoming and loving place is what my home is.
В мире ничего нет прекрасней, чем дом.
Я живу в Волгограде. Это большой и красивый город в России.
Я живу в двухэтажном коттедже. Его построил мой отец.
Мой папа приложил все усилия, чтобы построить этот дом.
В доме пять комнат, одна большая гостиная и кухня. Во всех комнатах напольные ковры.
Наш дом построен из кирпича. Он имеет все современные удобства для жизни. Ванная комната выложена кафелем, она большая и просторная. В ванной есть душ. Столовая оформлена со вкусом: обеденный круглый стол и стулья, на стене две большие красивые картины. Кухня в доме большая и удобная. Она находится рядом с гостиной. Одна из дверей комнаты выходит на балкон. Отсюда открывается прекрасный вид на парк.
Гостиная мебелирована креслами и диваном. Есть телевизор, большое черное пианино, две большие полки, полные игрушек и призов, которые я выиграл, участвуя в школьных спортивных соревнованиях. В гостиной много цветов и книг.
В нашей семье пять членов семьи — мои родители,два брата и я. Мы живем все вместе. Мои дедушка и бабушка живут отдельно в другом доме рядом с нами. Я с братьями живу в одной комнате. В гостиной мы принимаем наших гостей и смотрим телевизор.
Перед домом расположен прекрасный сад. Он очень просторный и светлый. Вечером мы идем на террасу. Приятно посидеть там вечером и наслаждаться природой. У дома есть не большой подъезд, где отец ставит свою машину. За домом есть небольшой участок земли, который используется для выращивания овощей.
Наш дом построен сердцем.
Теплое, гостеприимное и любимое место — это мой дом.
Home is the place where we are born and live. It is the sweetest place in the world. When we sense danger elsewhere we find safety in our home. When there is joy, we share it with other members of our home.
I live in a villiage. My home is a two-storied building that is neither very big nor very small. It had designed it so well with lawn and a small garden. I am very fond of our garden. I water the flower plants at my leisure.
There are six members in our family. They are my father, mom, grandfather, grandmother, my sister and me. Each of us has a separate room. Also we have a room which is kept as a guest room. Sometimes the friends of my dad come and take dinner here. My father is a good host.
My dad is a farmer. My mom is a teacher. She works in the Primary School in our village. My sister is a student.
There is a spacious courtyard. We have also a cowshed with two cows and a little calf.
When my grandfather goes to the cowshed, I go with him. I often kiss the little calf. When someone of my home falls ill, I take proper care.
All the villagers respect our home. They say that ours is an ideal home.
For most people the very thought of home brings fond memories, nostalgic feelings and emotions.
Everybody loves home.
Дом — это место, где мы рождаемся и живем. Это самое милое место на земле. Когда мы где-то чувствуем опасность, мы находим защиту в нашем доме. Когда есть радость, мы разделяем ее с другими членами нашей семьи.
Я живу в деревне. Мой дом — это двухэтажное здание, ни большое и ни маленькое. Дом хорошо спроектирован, есть лужайка и небольшой сад. Я очень люблю наш сад. Когда есть время я поливаю цветы.
В нашей семье шесть членов семьи: мой отец, мама, дедушка, бабушка, и мы с сестрой. У каждого из нас есть отдельная комната. Также, у нас есть комната для гостей. Иногда друзья моего папы приходят к нам на обед. Мой отец — гостеприимный хозяин.
Мой папа — фермер. А мама — учительница. Она работает в начальной школе в нашей деревне. Моя сестра — студентка.
У нас просторный двор. Кроме того есть коровник с двумя коровами и маленьким теленком.
Когда мой дед идет в коровник, я иду с ним. Я часто целую маленького теленка. Когда кто-то из членов нашей семьи заболевает, я стараюсь заботиться о них.
Все жители деревни уважают наш дом. Они говорят, что у нас идеальный дом.
Для большинства людей сама мысль о доме приносит приятные воспоминания, ностальгические чувства и эмоции.
Все любят дом.
My apartment is very simple.
Моя квратира очень простая.
I live in an apartment.
Я живу в квартире.
We live on the second floor.
Мы живем на втором этаже.
It is not a very large one.
Квартира не очень большая.
It has two bedrooms, a kitchen, a wonderful balcony and one common living room.
В квартире две спальных комнаты, кухня, прекрасный балкон и обычная гостиная.
The kitchen of my house is designed by me.
Кухня в моем доме спроктирована мной.
Another room is shared by my parents.
В другой комнате живут родители.
The balcony is not too big and is facing the main road.
Балкон не такой большой и выходит на главную дорогу.
I love my house very much.
Я обожаю мой дом.
Я очнеь люблю мой дом.
В школе часто задают написать или рассказать о своей квартире на английском языке. Здесь вы найдете текст на тему «My Apartment» или «My Flat» (оба названия значат «Моя квартира») на английском языке с переводом. Напомню, что apartment — это американский вариант, а flat — британский. Также вы узнаете, как рассказать о своей квартире или о доме.
Как рассказать о своей квартире на английском?
Суть задания не в том, чтобы вы в точности описали планировку и провели инвентаризацию мебели. Рассказывая о квартире, вы используете лексику на эту тему, а также учитесь описывать и рассказывать в целом. Рассказ о квартире на английском языке строится просто.
- Вступление. Самый простой вариант — это «Hello, my name is __. Let me tell you about my apartment». Но можно сделать чуть сложнее, например, сказать, что квартира находится в доме в столько-то этажей.
- Какие есть комнаты, помещения. Называем, сколько комнат в квартире, перечисляем их. В наших реалиях это обычно bedroom или просто room — спальня, комната, living room — гостиная, зал, kitchen — кухня, bathroom — санузел.
- Рассказываем о комнатах подробнее. Здесь можно использовать различные прилагательные вроде small/big — маленькая/большая, а также описать, какие вещи, предметы мебели (самые значимые) есть в комнате.
- Можно добавить, чем домочадцы занимаются в этих комнатах. К примеру, в гостиной обычно смотрят телевизор.
- Можно упомянуть домашних животных.
- В качестве завершения подойдет общая фраза на тему того, как вам здорово живется на ваших квадратных метрах. Это скучное завершение, но надежное.
Замечу, что, описывая квартиру, необязательно говорить правду. Вы можете выдумать себе пару лишних комнат, поставить джакузи в ванную, или, наоборот, снести два верхних этажа вашей виллы, если не хотите про них рассказывать. Тема также удобна тем, что ее легко удлинять и укорачивать. Текст получается слишком коротким? Расскажите, в какой комнате обычно спит собака, где вы играли на скрипке в 5 лет, опишите подробнее домашнюю библиотеку. Слишком много написали? «Снесите» лишнюю комнату. Важно лишь не отходить от темы далеко и надолго.
My Apartment (My Flat) – Моя квартира. Текст на английском языке + аудио
Это вариант текста с аудио. Ниже вы найдете такой же текст с переводом. Учтите, что в тексте используются американские варианты слов. Подробнее об этом ниже, см. «Полезные слова» в конце статьи.
Также полезные слова по теме есть в этой подборке: «Дом, одежда, предметы быта на английском».
Скачать аудио.
We live on the second floor, so usually we do not use the elevator. There are four rooms in the apartment – my parents’ room, my little brother’s room, the room where I live, and the living room. There are also, of course, a cozy kitchen and a bathroom.
The kitchen is small, but, as I said before, quite cozy. There is a stove, fridge, kettle, microwave, table and chairs there. We also have a lot of kitchen utensils such as knives, ladles and so on. There is my mom’s portrait hanging on the wall. The portrait is very good, my father drew it many years ago when they met.
The biggest room in the apartment is the living room. This is where we watch TV in the evening, my little brother plays videogames there. My parents’ room is also big, and they have their own TV. If my brother or I, want to watch something they do not watch, they might let us use the living room TV and watch their favorite show in their room. They love police procedurals, I like fantasy series, and my brother likes cartoons. My brother has a small room. There is a big closet full of toys and Lego there. My room is not big either, I have a computer desk. This is where I do my homework.
As for the bathroom, there is not just a toilet and bathtub, there is also a cat litter box there. We have a cat, her name is Lilly, and she does not have a room, because the whole apartment is her room.
We’ve been living in this apartment since I was little, and I really like it. When I move out someday, I hope I will live in an apartment like this one.
Текст на английском языке с переводом. My Apartment (My Flat) – Моя квартира
Это тот же текст, но с переводом. Перевод дается для каждого предложения в отдельной строке. Ниже вы найдете список полезных слов и примечания к тексту.
Текст на английском языке | Перевод |
---|---|
We live in a 12-story building in the central part of the city. | Мы живем в 12-этажном здании в центральной части города. |
Let me tell you about our apartment. | Позвольте мне рассказать про нашу квартиру. |
We live on the second floor, so usually we do not use the elevator. | Мы живем на втором этаже, поэтому обычно не пользуемся лифтом. |
There are four rooms in the apartment – my parents’ room, my little brother’s room, the room where I live, and the living room. | В квартире четыре комнаты — комната моих родителей, комната моего младшего брата, комната, где я живу, и гостиная. |
There are also, of course, a cozy kitchen and a bathroom. | А также, конечно, уютная кухня и ванная. |
The kitchen is small, but, as I said before, quite cozy. | Кухня — маленькая, но, как я сказал ранее, довольно уютная. |
There is a stove, fridge, kettle, microwave, table and chairs there. | Там есть плита, холодильник, чайник, микроволновая печь, стол и стулья. |
We also have a lot of kitchen utensils such as knives, ladles and so on. | У нас также есть много кухонных принадлежностей вроде ножей, черпаков и так далее. |
There is my mom’s portrait hanging on the wall. | На стене висит портрет моей мамы. |
The portrait is very good, my father drew it many years ago when they met. | Портрет очень хороший, мой отец нарисовал его много лет назад, когда они познакомились. |
The biggest room in the apartment is the living room. | Самая большая комната в квартире — это гостиная. |
This is where we watch TV in the evening, my little brother plays videogames there. | Там мы смотрим телевизор по вечерам, мой младший братик играет там в видеоигры. |
My parents’ room is also big, and they have their own TV. | Комната родителей тоже большая, у них есть свой телевизор. |
If my brother or I want to watch something they do not watch, they might let us use the living room TV and watch their favorite show in their room. | Если мой брат или я хотим посмотреть что-то, что они не смотрят, они могут позволить нам воспользоваться телевизором в гостиной, а сами будут смотреть свой любимый сериал у себя в комнате. |
They love police procedurals, I like fantasy series, and my brother likes cartoons. | Им нравятся детективы про полицию, мне нравятся фэнтези-сериалы, а моему брату — мультики. |
My brother has a small room. | У моего брата маленькая комната. |
There is a big closet full of toys and Lego there. | Там есть шкаф, полный игрушек и Лего. |
My room is not big either, I have a computer desk. | Моя комната тоже небольшая, у меня есть компьютерный стол. |
This is where I do my homework. | Там я делаю уроки. |
As for the bathroom, there is not just a toilet and bathtub, there is also a cat litter box there. | Что касается ванной, то там не просто туалет и ванная, там еще есть кошачий лоток. |
We have a cat, her name is Lilly, and she does not have a room, because the whole apartment is her room. | У нас есть кошка, ее зовут Лили, и у нее нет комнаты, потому что вся квартира — это ее комната. |
We’ve been living in this apartment since I was little, and I really like it. | Мы живем в этой квартире с тех пор, как я был маленьким, и мне она очень нравится. |
When I move out someday, I hope I will live in an apartment like this one. | Когда я перееду отсюда когда-нибудь, надеюсь, что я буду жить в квартире похожей на эту. |
Полезные слова:
Среди лексики на тему жилья, квартиры, дома много слов, имеющий британский и американский вариант. К таким словам и значениям добавлено примечание в скобках. US — американский вариант, UK — британский.
- apartment (US), flat (UK) – квартира
- building – здание
- apartment building (US), block of flats (UK) – многоквартирный дом
- 12-story building (US), 12- storey building (UK) – 12-этажное здание
- floor – этаж, пол
- story (US), storey (UK) – этаж (обычно когда говорят о кол-ве этажей в здании)
- room – комната
- bedroom – спальня
- living room – гостиная
- kitchen – кухня
- bathroom – ванная, туалет, санузел
- toilet – туалет (в брит. англ.), унитаз (в амер. англ.)
- bathtub – ванна
- stove (US), cooker (UK) – плита, печь
- fridge, refrigerator – холодильник
- table – стол
- desk – рабочий стол
- kettle – чайник
- chair – стул
- kitchen utensils – кухонная утварь, принадлежности
- knife (мн. «knives») – нож
- ladle – черпак
- to hang on the wall – висеть на стене
- TV, television – телевизор
- show, series – телесериал
- closet – шкаф, шкафчик
- nightstand – прикроватная тумбочка
- wardrobe – гардероб, шкаф для одежды
- computer desk – компьютерный стол
- litter box – кошачий лоток
- move out – съезжать с квартиры
Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.
Если вам нужен репетитор, я очень рекомендую зайти на этот чудесный сайт. Здесь вы найдете учителей носителей и не носителей языка для любых целей и на любой карман?
Я сам прошел там более 100 уроков, рекомендую попробовать и вам!
Моя квартира
Моя семья живёт в Одессе, в Украине. У нас четырёхкомнатная квартира. Она находится не в центре города. Она чистая, тихая и уютная. Наша квартира на шестом этаже. Там есть спальня, комната бабушки. Также есть отцовская комната и помещение дяди. Мой дядя — это брат моей мамы.
Спальня большая и светлая. Это также гостиная. Там есть двухэтажная кровать. Она слева от окна. Мы с младшим братом живём в общей детской комнате. Она самая большая в нашей квартире. Там есть двойной стол, два стула, книжные полки и гардероб. Я делаю уроки в этой комнате.
У нас также есть кухня, ванная комната, туалет и балкон.
Мне нравится моя квартира. Я провожу большую часть своего времени там.
Если Вы устали учить английский годами?
Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет!
Удивлены?
Без домашки. Без зубрежек. Без учебников
Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:
- Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
- Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
- Будете проверять свои ответы мгновенно
+ получите доскональный разбор каждого задания - Скачаете словарик в форматах PDF и MP3
, обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз
Hall
В английском языке прихожую принято называть словом hall, что значит «зал». Для нас зал это просторное помещение для каких-либо активностей. Однако в английском и прихожая, и зал называются одним и тем же словом.
Прихожая обычно содержит специальную мебель для хранения чего-либо и для удобства вхождения в квартиру.
Вот мебель, которая для этой комнаты обыденна:
Название предмета | Транскрипция | Перевод на русский |
Hanger | Вешалка (для пальто, шляпы) | |
Carpet | Ковер | |
Stool | Табурет, низкий стул | |
Rack | Стеллаж |
Какие окна могут быть в доме?
Окна, конечно, не являются мебелью, но при описании обстановки в доме на английском пригодится знать, какого стиля бывают окна. Нет, специальных терминов для описания каждой формы окна не бывает, не волнуйтесь. Окно есть окно (если это не витраж). Но окно может быть разной формы и состоять из разного количества фрагментов.
Внимание на список:
My home
- Apartment, flat — квартира.
- Newly-built building — новострой.
- The windows face — окна выходят на.
- Kitchen — кухня.
- Dining-room — столовая
- Bedroom — спальня.
- Living-room — гостиная.
- Bathroom — ванная.
- Toilet — туалет.
- Room — комната.
- Balcony — балкон.
- Hall — коридор.
- To move in/out — въезжать/выезжать.
- Park — парк.
- Not far from the city center — недалеко от центра.
- Recently — недавно.
- In the center of the city — в центре города.
- In the suburbs — в предместье.
Recently we have moved in a new flat. – Недавно мы переехали в новую квартиру.
Our apartment is in a newly built building. – Наша квартира находится в новострое.
There are two bedrooms, a kitchen, a living-room, a bathroom and a toilet in a flat. – В квартире есть две спальни, кухня, жилая комната, ванная и туалет.
The windows of my room face the park. – Окна моей комнаты выходят на парк.
Сочинение на английском «Моя комната»
Описание комнат
Теперь давайте посмотрим, какие английские слова на тему «Дом» нам могут понадобиться для описания комнат.
- Cozy – уютный.
- Spacious – просторный.
- Light – светлый.
- Sunny – солнечная.
- Similar (to) – похожий (на).
- Different (from) – другой, отличаться (от).
- Comfortable – удобный.
- Modern – современный.
- Old – старый.
- Wide – широкий.
- Furniture – мебель.
- Buy – покупать.
The kitchen is not very spacious but cozy. — Кухня не очень просторная, но уютная.
The living room is very light. – Жилая комната очень светлая.
The hall is quite wide. – Коридор довольно широкий.
After we moved in we have bought modern furniture. – После того, как мы переехали, мы купили современную мебель.
My room is different from the one I had before. – Моя комната отличается от той, которая была до этого.
The bathroom is similar to the one we had in our old apartment. – Ванная похожа на ту, которая была в старой квартире.
My flat – моя квартира
Расположение мебели
Составляя рассказ на английском о квартире также нам может понадобиться описать, какие предметы мебели находятся в комнатах.
- Bed – кровать.
- Sofa – диван.
- Armchair – кресло.
- Chair – стул.
- (Writing) desk – письменный стол.
- Necessary – необходимый.
- Kitchen table – кухонный стол.
- Bedside table – прикроватный столик.
- Bookcase – книжный шкаф.
- Wardrobe, closet – шкаф для одежды.
- Windowsill – подоконник.
- Lamp – лампа.
- Shelf – полка.
- Flat screen TV/computer — телевизор/компьютер с плоским экраном.
- Mirror – зеркало.
- Coffee maker – кофеварка.
- To hang – висеть.
- To lie – лежать.
- To place – помещать.
- Wall – стена.
- Floor – пол.
- Ceiling – потолок.
- Carpet – ковёр.
- Picture – картина.
- Photo – фотография.
Чтобы описать, где именно располагается тот или иной предмет потребуются предлоги места.
- On – на.
- In – в.
- Under /below – под.
- Above/over – над.
- Next to/beside – рядом с.
- Between – между.
- In front of – напротив.
- Behind – за.
Давайте посмотрим, как можно рассказать о месте расположения вещей в доме.
The coffee maker is on the kitchen table. – Кофеварка находится на кухонном столе.
The bedside table is next to the bed. – Прикроватный столик располагается рядом с кроватью.
The wardrobe is next to the mirror. – Шкаф для одежды находится рядом с зеркалом.
The mirror hangs on the wall. – Зеркало висит на стене.
The carpet lies on the floor. – Ковёр лежит на полу.
There are many of our family photos on the wall in the living room. – В гостиной на стене есть много наших семейных фото.
The bookcase is between a table and an armchair. – Книжный шкаф находится между столом и креслом.
There is a park in front of my windows. – Напротив моих окон находится парк.
Bathroom – ванная комната
Описание квартиры на английском языке. Flat
Для начала стоит сказать о том, что слово flat употребляется в британском варианте английского языка, а слово apartment – в американском, но оба они означают «квартира».
Начиная рассказ о своей квартире, скажите, на каком этаже она находится. Но здесь есть небольшой нюанс: в Великобритании и Америке счёт этажей отличается. Загвоздка в том, что первый этаж в Англии называется ground floor, далее идут first floor, second floor и т. д. В Америке – first floor или ground floor, затем second floor, и т. д. То есть если вам нужно попасть, например, на третий этаж в Англии, то на вопрос “What floor do you need?” вы скажете: “Second, please”. А в Америке вы ответите: “Third, please”. Также при описании квартиры вам могут понадобиться следующие слова:
Слово | Перевод |
---|---|
Flat (Br)/Apartment (Am) | Квартира |
Ground floor (Br) / First floor (Am) | Первый этаж |
Top floor | Верхний этаж |
Lift | Лифт |
Flight of stairs | Лестничный пролёт |
Air conditioner | Кондиционер |
Steps | Крыльцо |
Central heating | Центральное отопление |
Electricity | Электричество |
Upstairs | Наверху |
Downstairs | Внизу |
Рассказ
Мы живем в небольшой трехкомнатной квартире, где есть две спальни. Одна из них принадлежит мне, а вторая родителям. Есть зал, в котором стоит телевизор, журнальный столик и диван. Лучшее место – это кухня. В каждой комнате стоит множество красивых цветов. Почти вся мебель в нашем доме сделана папиными руками. У нас очень красивые шкафы, резной стол и стулья. Самая маленькая комната у меня. На стенах голубые обои, потолок напоминает небо. На окнах синие шторы. С одной стороны комнаты стоит очень красивый письменный стол с местом под компьютер и дополняет его очень красивый и удобный резной стул. Я очень люблю свой дом. Мне в нем очень уютно и спокойно.
We live in a small two-bedroom apartment with two bedrooms. One of it belongs to me and the other to my parents. There is a hall in which there is a TV, a coffee table and a sofa. The best place is the kitchen. Each room is full of beautiful flowers. Almost all the furniture in our house is made by dad’s hands. We have very beautiful cabinets, carved table and chairs. I have the smallest room. On the walls of blue Wallpaper, the ceiling resembles the sky. On windows the blue curtains. On one side of the room is a very beautiful desk with a place for a computer and complements its very beautiful and comfortable carved chair. I love my home very much. It is very comfortable and quiet.
Диалог
— Привет, ты недавно переехала в этот дом?
— Привет. Да, мы с семьей приехали сюда, потому здесь большой шикарный дом. У нас теперь больше пространства. У каждого своя раздельная комната. Мы можем играть во дворе теннис, баскетбол и много других игр.
— Отлично! Я твоя новая соседка. А сколько у вас комнат в доме?
— 5 комнат. Гостиная и кухня расположены внизу. 3 комнаты на верхнем этаже.
— А ванная комната есть?
— Да, их у нас две: одна — наверху, а другая — внизу.
— У тебя никогда не было своей комнаты?
— Нет, раньше приходилось делить с младшим братом, так как в квартире было две спальни. Приглашаю тебя к себе в гости. Я буду рада показать тебе новую обстановку вокруг. И мы сможем вместе поиграть.
— Спасибо. Приду на выходных.
— Хорошо.
— Жить в частном доме определённо выгодно. Мне очень нравится мой новый дом.
— По твоему рассказу о твоём доме он мне тоже нравится.
— Ну до встречи в выходные. Рада была с тобой пообщаться.
— Всего доброго.
— Hi, have you moved into this house recently?
— Hi. Yeah, my family and I came here because it’s a big, fancy house. We have more space now. Everyone has their own separate room. We can play tennis, basketball and many other games in the yard.
— Great! I’m your new roommate. How many rooms do you have in the house?- Five rooms. The living room and kitchen are first floor. Three rooms on the second floor.
— Is there a bathroom?
— Yes, we have two: one upstairs and the other downstairs.
— Have you never your own room?
— No, I used to have to share with my younger brother, as the apartment had two bedrooms. I invite you to my house. I’d be happy to show you the new surroundings. And we can play together.
— Thank you. I coming this weekend.
— Nicely.
— Live in a private home is definitely advantageous. I really like my new home.
— I like your story about your house, too.
— Well, see you on the weekend. It was nice talking to you.
— Good day.
Ванная
Bath mat / bath rug | коврик для ванной | Bathrobe | банный халат |
Bath towel | банное полотенце | Bathtub / tub | ванна |
Dental floss | зубная нить | Drain | сток |
Fan | вентилятор | Faucet | водопроводный кран |
Hamper | корзина для белья | Hand towel | полотенце для рук |
Medicine box / medicine chest | аптечка | Mirror | зеркало |
Razor | бритва | Rubber mat | резиновый коврик |
Shampoo | шампунь | Shaving cream | крем для бритья |
Shower | душ | Shower cap | шапочка для купания |
Sink | раковина | Soap | мыло |
Soap dish | мыльница | Sponge | губка, мочалка |
Toilet | унитаз | Toilet paper | туалетная бумага |
Toothbrush | зубная щетка | Toothbrush holder | держатель зубной щетки |
Towel rack | вешалка для полотенец | Washcloth | мочалка из махровой ткани |
Washing machine | стиральная машина |
Столовые приборы и посуда / Tableware
Champagne cooler | ведерко для шампанского | Coffee pot | кофейник |
Creamer | сливочник | Cup | чашка |
Dinner plate | мелкая тарелка | Dish | блюдо (и посуда, и пища) |
Fork | вилка | Glass | стакан, бокал |
Knife | нож | Napkin | салфетка |
Paper towel | бумажное полотенце | Pepper mill | мельница для перца |
Pepper shaker | перечница | Pitcher | кувшин для воды |
Salt shaker | солонка | Saucer | блюдце |
Soup tureen | супница | Tableware | столовая посуда, столовые приборы |
Tray | поднос | Silverware | столовое серебро |
Soup plate | глубокая тарелка | Spoon | ложка |
Sugar bowl, sugar-basin | сахарница | Table | стол |
Tablecloth | скатерть | Teapot | чайник |
Teaspoon | чайная ложка | Wine glass | бокал для вина |
А пример рассказа о доме вы услышите в веселом видоролике:
Или в видеоролике для взрослых серьезных людей. Рассказчик называет практически все предметы домашнего обихода:
Читаем дальше:
Обсудить эту тему в школе Skyeng
первый урок бесплатно
Оставить заявку
8505
Примеры разделительных вопросов в английском языке
The Present Simple | Mr. Kit runs a company, Mr. Kit does not do all the work alone, | doesn’t he? does he? |
The Pr. Simple (TO BE) | Jo is a hairdresser, Jo and Ann are not friends, | isn’t she? are they? |
The Pr. Cont. | Hans is studying Medieval Art, Hans is not studying Medieval Art, | isn’t he? is he? |
The Pr. Perf. | Sam has been to Prague, Sam has not been to Prague, | hasn’t he? has he? |
The Pr. Perf. Cont. | Jo has been painting for 5 hours so far, Jo has not been painting long, | hasn’t she? has she? |
The Past Simple | Mike fled away as soon as he could, Mike did not flee away at that time, | didn’t he? did he? |
The Past Simple (TO BE) | Loren was angry yesterday, Loren and Kyle weren’t surprised yesterday, | wasn’t she? were they? |
The Past Cont. | Trudy was playing piano all day yesterday, Trudy was not playing piano all day yesterday, | wasn’t she? was she? |
The Past Perf. | Will had known Frank before they met here, Will had not known Frank before they met here, | hadn’t he? had he? |
The Past Pe Perf.rfect Cont. | Sheila had been knitting for an hour when we came, Sheila had not been knitting for an hour when we came, | hadn’t she? had she? |
The Future Simple | Mel will be happy at that school, Mel will not be happy at that school, | won’t she? will she? |
The Future Cont. | This time in a week you will be flying to Bali, This time in a week you will not be shouting at me, | won’t you? will you? |
The Future Perf. | In ten years Fiona will have become the CEO, In ten years Fiona will not have become the CEO, | won’t she? will she? |
The Future Perf. Cont. | Next February Kate and Phill will have been dating for a year, Next February Kate and Phill will have been dating for a year, | won’t they? will they? |
Modal Verbs | Sue can sing very well, Sue cannot sing well, | cannot she? can she? |
Imperative Mood 2-е лицо | Call me in the evening, Do not send this SMS now, | won’t you? will you? |
Imperative Mood 1-е лицо | Let’s go for a walk, Let’s not go there, | shall we? shall (not) we? |
Город и его части
Слово «город» может переводиться как a town и a city, но последнее более распространено. A town – это небольшой город, в то время как a city – большой и оживленный. Каждый город поделен на районы (districts), и у каждого города есть пригород (a suburb) и окрестности (neighbourhoods). Человек также может оказаться в a village (деревне).
Как правило, в каждом городе есть улицы (streets), площади (squares), парки (parks) и скверы (public gardens). А в пригороде или окрестностях вы можете увидеть поле (a field), реку (a river) или канал (a canal).
Хотите узнать, как города Америки получают свои никнеймы? Тогда статья «История прозвищ американских городов» придется вам по вкусу.
Прилагательные для описания города
Самое важное в описании города – какое впечатление он производит на людей, его посетивших. И тут вам на помощь придут следующие прилагательные, которые вы можете использовать в английском:. https://www.youtube.com/embed/3VWnQL7_W2E
- ancient – древний;
- historic – исторический;
- attractive – привлекательный;
- lovely – милый;
- bustling – шумный, суетливый;
- contemporary – современный;
- lively – оживленный;
- picturesque – живописный;
- charming – очаровательный;
- touristic – туристический;
- dull – тусклый;
- boring – скучный.
Транспорт в городе
Путешествуя по городу, вы будете пользоваться общественным транспортом (public transport). Стоит выучить, как называют поезд (a train), железнодорожную станцию (a railway station), трамвай (a tram), троллейбус (a trolley bus), автобус (a bus), метро (a tube/subway) и пароход (a steamer).
- Удобный разговорник на эту тему представлен в статье «Городской транспорт»
- А подробное описание общественного транспорта вы найдете в статье «Means of transport. Транспорт на английском языке»
Места, которые можно посетить
Достопримечательностей (sights) в каждом городе масса. Находясь в другом городе, вы, вероятно, захотите посетить театр (a theatre), музей (a museum), кинотеатр (a cinema) или галерею (an art gallery). Насладиться музыкой можно в концертном зале (a concert hall) или в опере (an opera house). Любителям архитектуры можно посоветовать посетить церковь (a church), собор (a cathedral) или замок (a castle).
Выбирайте себе развлечение по душе вместе с нашей статьей «Let’s have some fun, или Все о развлечениях».
Учатся дети и студенты в школе (a school), колледже (a college), университете (a university), а книги берут в библиотеке (a library). Названия всех этих учреждений помогут вам найти любую достопримечательность или выбранное вами место для посещения.
Подкрепиться можно в кафе (a café) или ресторане (a restaurant). Любителей совершать покупки привлекут огромные торговые центры (shopping malls). Обычные же магазины и супермаркеты именуются соответственно shops и supermarkets (department stores). А также каждому туристу следует знать, как по-английски называют банк (a bank), аптеку (a drugstore), больницу (a hospital), полицейский участок (a police station), отделение почтовой связи (a post office).
В случае чрезвычайной ситуации вам могут понадобиться фразы из нашей статьи «Survival guide: медицинская помощь туристам за границей». Надеемся, что слова из статьи вам не пригодятся, но знать их надо абсолютно всем.
Пример описания комнаты для девочек начальной школы
Описывать комнату проще, если делать это в соответствии со следующими пунктами:
I like soft toys and pink color. | Я люблю мягкие игрушки и розовый цвет. |
So I have a lot of soft toys in my room and pink wallpaper on the walls. | Поэтому у меня в комнате много мягких игрушек и розовые обои на стенах. |
My mother says, that my room resembles a Fairy castle. | Мама говорит, что моя комната напоминает замок феи. |
I’m a good student, because I spend a lot of time at my desk, doing my homework. | Я хорошо учусь, потому много времени провожу за письменным столом, выполняя домашнее задание. |
There are pot flowers on the windowsill, I look after them. | На подоконниках окон комнатные цветы, я ухаживаю за ними. |
The large bed occupies half of the room. | Большая кровать занимает половину комнаты. |
Here I have a rest and play with my toys. | Здесь я отдыхаю и играю с игрушками. |
Предложения местами лучше не менять, но можно добавить свои собственные варианты в описание исходя из интересов того, кто пишет сочинение.
Bathroom – ванная комната
Где хранятся зубные щетки, полотенца и косметические средства? Конечно же, в ванной (a bathroom)! Пройдемте туда.
№ | Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|---|
1 | a plunger | вантуз |
2 | a toilet | унитаз |
3 | a toilet tank | туалетный бачок |
4 | a toilet seat | сидение на унитаз |
5 | an air freshener | освежитель воздуха |
6 | a toilet paper holder | держатель туалетной бумаги |
7 | toilet paper | туалетная бумага |
8 | a toilet brush | щетка для унитаза |
9 | a towel rack | вешалка для полотенец |
10 | a bath towel | банное полотенце |
11 | a hand towel | полотенце для рук |
12 | a washcloth/facecloth | полотенце для лица |
13 | a hamper | плетеная корзина для грязного белья |
14 | a bathroom scale | весы в ванной комнате |
15 | a shelf | полка |
16 | a hair dryer | фен |
17 | a fan | вентиляция |
18 | a mirror | зеркало |
19 | a medicine cabinet / medicine chest | шкафчик с лекарствами |
20 | a bathroom sink | раковина в ванной комнате |
21 | a hot water faucet | кран горячей воды |
22 | a cold water faucet | кран холодной воды |
23 | a cup | стакан |
24 | a toothbrush | зубная щетка |
25 | a toothbrush holder | держатель для зубных щеток |
26 | soap | мыло |
27 | a soap dish | мыльница |
28 | a soap dispenser | дозатор мыла |
29 | a waterpik * | ирригатор |
30 | a vanity | трюмо |
31 | a wastebasket | корзина для мусора |
32 | a shower | душ |
33 | a shower curtain rod | штанга для занавески в душе |
34 | a shower head | душевая головка |
35 | shower curtain rings | колечки для занавески в душе |
36 | a shower curtain | шторка в душе |
37 | a bath/tub | ванна |
38 | a drain | отверстие для спуска воды |
39 | a rubber mat | резиновый коврик |
40 | a sponge | мочалка |
41 | a bath mat / bath rug | коврик для ванной |
* Термин waterpik требует отдельного объяснения. Ирригатор представляет собой устройство для очищения межзубных промежутков с помощью тонкой струйки воды, которая подается под давлением.
My flat
My family lives in Odessa, Ukraine. We have got a four-room flat. It is not in the city center. It’s clean, quiet and cosy. Our flat is on the sixth floor. There is a bedroom, a grandmother’s room there. There is also a father’s room and an uncle’s room. My uncle is my mother’s brother.
The bedroom is big and light. It is also a living-room. There is a two-floors bed there. It is on the left from the window. My little brother and I live in a common children’s room. It is the largest in our flat. There are double table, two chairs, bookshelves and wardrobe there. I do my homework in this room.
We also have got a kitchen, a bathroom, a toilet and a balcony.
I like my flat. I spend most of my time there.
Диалог о квартире на английском языке
- Hello, Anna. Do you want to come with me in the shop and to help me to choose furniture?
- Hello, Martin. It will be a great pleaser for me. I like to go in furniture store. What do you need to buy?
- I need a kitchen table and chairs. However, all things have to be a red color.
- Oh, it will be difficult enough. But I know some good stores. So we can visit all of them.
- Ok. Deal it. See you later.
- See you later.
Перевод диалога:
- Привет, Анна. Может ты хочешь съездить со мной в магазин и помощь выбрать мебель?
- Привет, Мартин. С большим удовольствием. Я люблю ходить по мебельным магазинам. Что тебе надо купить?
- Мне нужны кухонный стол и стулья. Однако все вещи должны быть красного цвета.
- Ох, это будет немного затруднительно. Но я знаю несколько хороших магазинов. Мы можем заехать в каждый из них.
- Хорошо. Договорились. До встречи.
- До встречи.
Тип строения. Type of building
Далее при описании жилья нужно указать тип строения. Это может быть многоквартирный дом (apartment building
/ block of flats
), состоящий из большого количества квартир (flats
/apartments
), или отдельный дом на одну или несколько семей. В английском языке существует несколько названий для дома:
- Detached house
– отдельный дом на одну семью. - Semi-detached house
– половина дома с отдельным входом к каждой части дома. - Duplex
– двухэтажный дом на две семьи с двумя разными входами. - Cottage
– дом за городом, обычно с садом. - Mansion
– особняк. - Vacation house
– дача. Или dacha
– это слово уже существует в английском.
Не стоит также забывать, что в наше время во всем мире строятся небоскрёбы (skyscrapers
), которые представляют собой очень высокие многоэтажные здания (multi-storied buildings
). Этажи в доме мы именуем floors
, не путать с другим значением этого слова – «пол». А теперь подробнее рассмотрим, как описать отдельный дом и квартиру.
Если Вы устали учить английский годами?
Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет!
Удивлены?
Без домашки. Без зубрежек. Без учебников
Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:
- Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
- Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
- Будете проверять свои ответы мгновенно
+ получите доскональный разбор каждого задания - Скачаете словарик в форматах PDF и MP3
, обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз
Предметы мебели
Чтобы рассказать об обстановке в комнате необходимо знать, как называются отдельные предметы мебели.
Для описания внутреннего интерьера пригодятся слова из следующей таблицы:
sofa | диван |
coffee table | журнальный столик |
bed | кровать |
armchair | кресло |
bookcase | шкаф для книг |
night table | тумба у кровати |
dresser | туалетный столик |
wardrobe | гардероб |
dinner table | обеденный стол |
cupboards | кухонный гарнитур |
chairs | стулья |
sink | раковина |
toilet | унитаз |
Пример:
- В моей комнате есть туалетный столик, диван и 2 кресла. Стульев нет, но их всегда можно принести из кухни.There is a dressing table, a sofa and also two armchairs
in my room. There are no chairs
, but they can always be brought from the kitchen.
- На моей кухне есть красивый кухонный гарнитур, обеденный стол и четыре стула. Я мою посуду в раковине и складываю в специальный шкафчик.There is a beautiful kitchen set, dining table and four chairs
in my kitchen. I wash the dishes in the sink
and put them in a special locker.
Ни один современный дом или квартира не обходятся без бытовой техники. При создании текста, описывающего жилье, знание английских терминов, обозначающих тот или иной прибор, обязательно.
domestic appliances | бытовая техника |
TV-set | телевизор |
computer | компьютер |
fridge | холодильник |
microwave oven | микроволновая печь |
stove/cooker | плита |
dishwasher | машина для мойки посуды |
washing machine | стиральная машина |
vacuum cleaner | пылесос |
laptop | ноутбук |
toaster | тостер |
conditioner | кондиционер |
iron | утюг |
Пример правильного использования представленных терминов в описании помещения:
Предметы декора
Описание окружающей обстановки не будет полным без указания на то, какие именно предметы декора присутствуют в комнате, доме. Это могут быть картины, вазы, статуэтки, сувениры. Каждому предмету декора соответствует английское слово.
picture | картина |
curtain | занавеска |
clock | часы |
carpet | ковер |
wall clock | часы настенные |
mirror | зеркало |
vase | ваза |
photos | фотографии |
shelf | полки |
Без примера употребления представленных слов точно не обойтись:
- На стене висит красивая картина. На кухне есть несколько полок с комнатными растениями.There is a beautiful picture
on the wall. There are some shelfs with plants In the kitchen.
- На моей полке стоит красивая ваза с цветами. На стене висят большие часы.There is a beautiful vase with flower on my shelf
. There is a large clock
on the wall.
Можно использовать и другие, более сложные конструкции в описании. Все зависит от уровня владения английским языком.
Расскажите о своем доме по-английски!
С помощью удобной таблицы, вы сможете выучить много новой лексики из различных грамматических категорий, новый фразы, а точнее примеры вопросов, требующих ответа «Да» или «Нет». Кроме того, вы освежите знания из прошлых уроков, научившись рассказывать о своем любимом и родном доме.
Рассказ о доме | |
Фразы | |
Мой дом в городе | My home is in the city |
Я живу в квартире | I live in an apartment |
Я живу к востоку отсюда | I live east of here |
Глаголы (Verbs) | |
поехать | to ride |
быть (был) | be (was) |
Существительные (Nouns) | |
Страна, дача | country |
лошадь | horse |
дом, жилище | home |
город | city |
квартира | apartment |
ферма | farm |
муж | husband |
Существительные: стороны света (Nouns: Cardinal points) | |
север, на севере | north |
запад, на западе | West |
восток, на востоке | east |
юг, на юге | south |
северо-восток | northeast |
юго-восток | southeast |
юго-запад | southwest |
северо-запад | northwest |
Прилагательные (Adjectives) | |
все | all |
некоторые | some |
старый, старая, старое | old |
молодой, молодая, молодое | young |
Да/Нет Вопросы (Yes/No Questions) | |
Можно приехать к вам на ферму? | May I visit your farm? |
Да. | Yes, you may. |
Нет. | No, you may not. |
Вы муж Лизы? | Are you Lisa’s husband? |
Да. | Yes, I am. |
Нет. | No, I don’t |
Вы умеете ездить верхом? | Can you ride? |
Да. | Yes, I can. |
Нет. | No, I can’t. |
Вы знакомы? | Have you met? |
Да. | Yes, we have. |
Нет. | No, we haven’t. |
Имейте ввиду, что в английском слова-названия сторон света могут быть как существительными, так и наречиями и прилагательными, зависимо от контекста!
Выполните Домашнюю работу (Homework)
:
- Прочтите беседу Мартина с фермерами в самом начале занятия. Выучите диалог. Потренируйтесь с друзьями.
- Переведите вопросы на английский и ответьте на них письменно на английском: Вы работаете по воскресеньям? Да. Нет. / Мы знакомы? Да. Нет. / Можно мне осмотреть корабль? Да. Нет. / Вы умеете ездить верхом? Да. Нет. / Вы работаете в школе? Да. Нет.
- Соедините стрелкой слова:
- university мир
- book гитара
- guitar Россия
- Russia юрист
- world книга
- apartment продукты питания
- food университет
- lawyer квартира
На сегодня все! Чаще практикуйте разговорный английский с американцами! Всего наилучшего и до скорой встречи на страницах сайта!
Мы все где-то живем: в квартире, в доме, на даче и т. д. Англичане говорят: «Мой дом – моя крепость» (“My house is my castle
”). Наш дом – это именно то место, где мы проводим значительную часть своей жизни. Мы стремимся обустроить свое жилище, сделать его максимально комфортным. Мы демонстрируем окружающим наш кров и стремимся оценить, как живут другие. Поэтому наша речь изобилует словами, с помощью которых мы рассказываем о своем жилье. В этой статье вы узнаете, как описать свой дом на английском языке.
«My Working Day» — один из базовых топиков английского языка наряду с темой About Myself. Рассказ о своем распорядке дня логично переплетается с грамматической темой Present Simple, ведь все, что мы делаем в течение дня происходит на регулярной основе. А это и есть одно из самых популярных кейсов употребления данного времени английского языка.
Для составления рассказа про свой рядовой распорядок дня вам понадобится специальная лексика, которую можно выучить с помощью карточек.
Ниже приведены несколько примеров сочинений My Working Day для разных групп учеников.
Пример 1. Для начальной и средней школы
I usually get up at 7 o’clock on weekdays. I make my bed, open the window and do my morning exercises. Then I go to the bathroom where I clean my teeth and wash my face. If I have enough time, I take a shower. Then I go back to my room where I dress myself and brush my hair. 10 minutes later I have breakfast.
After breakfast I take my bag and go to school. As I live not far from school, it takes me only five minutes to get there. I don’t want to be late for the first lesson so I come to school a few minutes before the bell. The lessons begin at eight o’clock in the morning and they are over at half past one in the afternoon.
After classes I go home and have dinner there. After dinner I have some rest, watch TV and play games. Then I do my homework. We have a lot of subjects at school and it takes me about three hours to do my homework. Sometimes I go to the library to get ready for a report. As a rule, I have no free time on my weekdays.
Eight o’clock is the supper time in our family. We all get together in the kitchen and discuss different problems. Twice a week I go to the volleyball class in the evening. At about 10 pm I go to bed.
Перевод
В будни я обычно встаю в 7 часов. Я застилаю постель, открываю окно и делаю зарядку. Потом иду в ванную, где чищу зубы и умываюсь. Если у меня достаточно времени, принимаю душ. Затем я возвращаюсь в комнату, где одеваюсь и расчесываюсь. Через десять минут я завтракаю.
После завтрака я беру портфель и иду к школы. Поскольку я живу недалеко от школы, чтобы добраться туда, мне нужно только 5 минут. Я не хочу опаздывать на первый урок и поэтому прихожу в школу за несколько минут до звонка. Уроки начинаются в восемь часов утра и заканчиваются в полвторого.
После уроков я иду домой и обедаю. После обеда я немного отдыхаю, смотрю ТВ и играю в игры. Потом я делаю уроки. В школе мы изучаем много предметов, и подготовка домашнего задания занимает около трех часов. Иногда я иду в библиотеку подготовиться к докладу. Как правило, в будни у меня не остается свободного времени.
В нашей семье восемь часов — время ужина. Мы все вместе собираемся на кухне и обсуждаем различные вопросы. Дважды в неделю вечером я хожу играть в волейбол. Я ложусь спать около 10 часов вечера.
Вариант 2. Для старшеклассников и студентов
I am very busy on my weekdays. My working day begins early in the morning. My studies starts at 8 о’clock, so I have to get up at 7 to be ready for it. I never wake up myself, my mother always wakes me up. Sometimes I do my morning exercises, then I rush to the bathroom. I clean my teeth, wash my face. The cold water makes me feel not so sleepy. Then I go back to my room, make the bed. I switch on my radio, put on my clothes, comb my hair, put a little makeup. By that time my breakfast is ready (my mother cooks it for me).
At a quarter to eight I grab my bag and rush to my school/University. Usually I have six or seven lessons a day, it lasts till 3 o’clock. After each lesson there is a break, so I can talk to my friends or eat my sandwich. After classes I go home. First of all, I need to walk my dog. Then I have my dinner and a little rest.
The teachers give us a lot of homework, so I start doing it about 16.30 or 17.00. As a rule, it takes me two or three hours to do my home assignments.
My parents get home at about six o’clock. We watch soap operas on TV, have supper together. We discuss the news, I tell about the lessons and school.
After it, I help my mother to do some work about the house — wash dishes, sweep the floor, clean the room.
Twice a week in evenings I play tennis. When I do not go to play tennis, I stay home and watch TV, listen to the music, read magazines. Sometimes my friends call me and we go for a walk. At eleven o’clock, tired after a long working day I go to bed and fall asleep.
Перевод
В будние дни я очень занята. Мой рабочий день начинается рано утром. Мои занятия начинаются в 8 часов, так что мне надо вставать в 7, чтобы быть готовой вовремя. Я никогда не просыпаюсь сама, меня всегда будит моя мама. Иногда я делаю утреннюю зарядку, а после нее мчусь в ванную. Я чищу зубы, умываю лицо. От холодной воды я чувствую себя не такой сонной. Затем я возвращаюсь в свою комнату и застилаю постель. Я включаю радио, одеваюсь, расчесываюсь, слегка подкрашиваюсь. К этому времени мой завтрак готов (его мне готовит мама).
Без четверти восемь я хватаю мою сумку и несусь в школу/Университет. Занятия начинаются в восемь, а я не люблю опаздывать.
Обычно у меня шесть или семь уроков в день, которые продолжаются до трех часов. После каждого урока есть перемена, так что я могу поговорить с друзьями или съесть свой бутерброд. После того как занятия заканчиваются, я иду домой. Прежде всего мне нужно погулять с собакой. Потом я обедаю и немного отдыхаю.
Учителя задают нам много домашней работы, так что я начинаю выполнять ее около 16.30 или 17.00. Обычно у меня уходит два-три часа на выполнение домашней работы. Мои родители приходят домой около шести. Мы смотрим мыльные оперы по телевизору, вместе ужинаем. Потом обсуждаем новости, я рассказываю об уроках и школе. После этого я помогаю моей маме по дому: мою посуду, подметаю пол, убираю квартиру.
Дважды в неделю по вечерам я играю в теннис. Когда я не хожу играть в теннис, то остаюсь дома и смотрю телевизор, слушаю музыку или читаю журналы. Иногда мои друзья звонят, и мы идем гулять. В одиннадцать часов вечера, уставшая после долгого трудового дня, я ложусь в постель и засыпаю.
Вариант 3. Для взрослых
On weekdays the alarm-clock wakes me up at 6.30 and my working day begins. I’m not an early riser, that’s why it’s very difficult for me to get out of bed, especially in winter. I switch on my radio and do my morning exercises. Then I go to the bathroom, take a warm shower, clean my teeth and shave. After that I go to my bedroom to get dressed.
Usually my wife makes breakfast for me. But when she is away on business or just doesn’t have to get up early, I make breakfast myself. While having breakfast, I listen to the latest news on the radio.
I leave home at 7.30 and go to the nearest underground station. After earning a degree in logistics, I took a position in a retail distribution center as an assistant manager. It takes me an hour and a half to get to work. But I don’t want to waste my time on the train. I’ve got a small MP3 player and I listen to different texts and dialogues in English. Sometimes I read a book and retell it silently. If I come across an interesting expression I try to memorize it.
I usually arrive at work at ten minutes to nine though my working day begins at 9 sharp. There are always some emails to translate from English into Russian. Sometimes my boss wants me to discuss working issues with our business partners abroad. There are also a lot of phone calls which I have to answer.
At 1 o’clock in the afternoon we have lunch. We usually have lunch in a small cafe just round the corner. At 2 o’clock we come back to work. And we work hard till 5 o’clock. During the working day we also have several short coffee breaks. But sometimes we have no time for them.
I come home at about 7 o’clock in the evening. My family members are usually at home, waiting for me. We have dinner together. Then we sit in the living room, drink tea, watch TV or just talk. Occasionally I have to stay at work till 6 or even 7 o’clock in the evening. When we have a lot of things to do we go to work on Saturdays. So by the end of the week I get very tired. All I can do on Sundays is to sleep till eleven o’clock, watch television, listen to music and read something in English.
And still I always look forward to my next working day because I like my job. I think I get a lot of useful experience.
Перевод
По рабочим дням будильник будит меня по 6,30, и начинается мой рабочий день. Я не люблю вставать рано, поэтому для меня очень трудно встать с постели, особенно в зимний период. Я включаю радио и делаю утреннюю гимнастику. Потом я иду в ванную, принимаю теплый душ, чищу зубы и бреюсь. После этого я иду в спальню, чтобы одеться.
Обычно жена готовит мне завтрак. Но когда она в командировке или просто ей не нужно рано вставать, я делаю завтрак себе сам. Во время завтрака я слушаю новости по радио.
Я ухожу из дома в 7,30 и иду до ближайшей станции метро. Получив диплом по логистике, я получил должность в розничном распределительном центре в качестве помощника менеджера. Мне требуется полтора часа чтобы добраться до работы. Но я не хочу тратить свое время в пустую в поезде. У меня есть маленький МП3 плеер и слушаю разные тексты и диалоги на английском. Иногда я читаю книгу и пересказываю ее молча. Если я встречаю интересные выражения, я стараюсь запомнить их.
Я обычно прихожу на работу в 8:50, хотя мой рабочий день начинается в 9. Всегда есть несколько имейлов для перевода с английского на русский язык. Иногда мой босс хочет, чтобы я обсудил рабочие моменты с деловыми партнерами за рубежом. Бывает также множество телефонных звонков, на которые я должен ответить.
В 1:00 дня мы обедаем. Мы, как правило, обедаем в небольшом кафе за углом. В 2 часа мы возвращаемся на работу. Мы упорно работаем до 5 часов. В течение рабочего дня у нас также есть несколько коротких перерывов на кофе. Но иногда у нас нет для них времени.
Я прихожу домой около 7 часов вечера. Члены моей семьи, как правило, дома и ждут меня. Мы вместе ужинаем. Потом мы сидим в гостиной, пьем чай, смотрим телевизор или просто говорим. Иногда я должен задержаться на работе до 6 или даже 7 часов вечера. Когда у нас много работы, мы выходим и по субботам. Таким образом, к концу недели я очень устаю. Все что я могу делать по воскресеньям — спать до 11:00, смотреть телевизор, слушать музыку и читать по-английски.
А еще я всегда с нетерпением жду следующего рабочего дня, потому что мне нравится моя работа. Я думаю, что получаю много полезного опыта.