Стихотворение «Подражание Корану» многие считают одним из самых неоднозначных произведений Александра Сергеевича Пушкина. Рассуждения поэта затрагивают самую болезненную тему – религиозную. Он постарался донести до читателя, что слепое следование догматам, непонимание сути веры ведет к принижению личности, что кто-то может манипулировать сознанием обезличенных людей.
История написания стихотворения «Подражание Корану» (Пушкин)
Анализ произведения необходимо начать с истории его написания, чтобы понять побудительные мотивы поэта. По возвращении из южной ссылки жизнедеятельному Пушкину пришлось еще 2 года коротать время в добровольной ссылке в родовом поместье Михайловское. Добровольной, потому что присматривать за строптивым поэтом вызвался его отец.
Александр Сергеевич был человеком пытливого ума и просто скучать в заточении не мог. Он развил бурную деятельность, посещая соседей и докучая им разговорами. Это были честные люди, со многими поэт вел себя раскованно и соизволял рассуждать на неполиткорректные темы. В том числе – религиозные.
Анализ «Подражания Корану» Пушкин
Анализ «Подражания Корану» Пушкин
«Подражания Корану» анализ произведения — тема, идея, жанр, сюжет, композиция, герои, проблематика и другие вопросы раскрыты в этой статье.
История создания
Стихотворение «Подражания Корану» было написано в 1824 году. Пушкину 25 лет. Южная ссылка закончилась, но поэт вынужден ещё 2 года жить в Михайловском под домашним арестом. За ним шпионил отец, вскрывая его письма. Узнав об этом, Пушкин на некоторое время нашёл приют у соседей по имению. Хозяйка Тригорского, Прасковья Александровна Осипова, была женщиной образованной и умной. Она была набожной, часто спорила с молодым поэтом о вере. Именно ей Пушкин посвятил «Подражания Корану», хотя в цикле речь идёт не о христианстве, а об исламе.
Хронологически первым было стихотворение «Смутясь, нахмурился пророк». Затем «Торгуя совестью пред бледной нищетой», о котором Пушкин писал брату Льву, что он трудится во славу Корану. Первые стихотворения цикла не имели мусульманского колорита. Это рассуждения о вере и месте человека в ней. Томашевский называл их духовными одами.
В ссылке в Михайловском Пушкин изучил доступный ему не очень точный французский перевод Корана и жизнеописание Магомета. Приметы мусульманского конкретизировались в стихах «Клянусь четой и нечетой», которые открывают цикл, и в других стихотворениях.
Литературное направление, жанр
Цикл «Подражания Корану» написан в тот период творчества Пушкина, который исследователи условно называют переходом от романтизма к реализму. Лирический герой каждого отдельного стихотворения романтик, безоговорочно верящий в свою правоту и непогрешимость Бога, которому он служит. Но жизненные обстоятельства героев вынуждают читателя замечать нестыковки, ненужные и бессмысленные жертвы веры. Кажется, что над циклом стоит образ наблюдателя, который выше лирического героя каждого отдельного стихотворения и, как Бог Магомету, диктует ему своё критическое (то есть реалистическое) отношение.
Цикл относится к философской лирике, так как это рассуждения о месте человека в мирозданье, о Боге. Стихотворения внутри цикла тоже можно разделить на три группы: духовные оды, то есть прославляющие Аллаха; назидательно-проповеднические и агиографические, то есть описывающие жизнь пророка Магомета.
Тема, основная мысль и композиция
Цикл состоит из девяти отдельных произведений. Каждое перепевает какую-нибудь суру (главу) Корана или эпизод из жизни Магомета. Все части связаны общими мотивами, тематикой.
Первая часть о том, как Аллах дал пророку Коран. Вторая часть о жёнах и друзьях пророка. Третья – о человеческой гордыне и воздаянии, четвёртая – о том, как пророк посмел равняться с Богом, пятая восхваляет Бога-творца, Бога-создателя. Шестая посвящена воинам Аллаха, которые погибли за веру и вошли в эдем. Седьмая часть посвящена эпизоду из жизни Магомета, когда Бог сокрыл его от врагов в пещере. Восьмая часть учит, каким должно быть истинное, угодное Богу подаяние. Цикл заканчивается притчей о ропщущем на Бога.
Каждая часть – это какая-нибудь грань веры. Цикл в целом об истинной вере и о заблуждениях человеческого ума. В первой части Пушкин употребляет по отношению к человеку определение «дрожащая тварь», использованное потом Достоевским в «Преступлении и наказании». Интересно, что подобных слов нет в Коране, но они были во французском переводе, который читал Пушкин. В третьей части речь идёт о том, может ли страх приводить к Богу. Шестая часть подталкивает к вопросу, стоит ли умирать за веру.
Основная мысль цикла не в критике ислама или какой-либо другой веры, например, христианства. Пушкин со всем почтением относится к Корану, даже пишет в примечаниях, что «многие нравственные истины изложены в Коране сильным и поэтическим образом». В то же время лирический герой не вступает в изображённые отношения между Богом, пророком, праведниками и грешниками, верными и неверными. Лирический герой занимает позицию стороннего наблюдателя и пытается проанализировать мотивы и поступки Бога, пророка и людей, уложить их в цельную картину мира. Если считать последнюю притчу выводом, моралью, то лирический герой примиряется с Богом. Может быть, именно поэтому Пушкин посвятил цикл Осиповой, желавшей этого примирения в жизни поэта.
Путник (аллегория живущего) ропщет на Бога несправедливо, потому что он даёт всё необходимое (кладезь под пальмой). Но, получив просимое, нельзя расслабляться и засыпать, иначе наступает духовная смерть. Если же человек опомнится и обратится к Богу без ропота, то душа его наполняется святыми восторгами, «и с Богом он далее пускается в путь».
Размер и рифмовка
Первые шесть частей написаны шестистопным ямбом, седьмая часть – двустопным амфибрахием, восьмая – шестистопным ямбом, девятая – четырёхстопным амфибрахием. Разнообразие стихотворных размеров подчёркивает широту изображаемых тем. Рифма встречается женская и мужская. Рифмовка самая разная: и парная, и кольцевая, и перекрёстная. Строки седьмой части не рифмуются. Создаётся впечатление, что эта молитва прямо из Корана.
Тропы и образы
Стиль священной книги Пушкин передаёт с помощью старославянизмов, как и в тех случаях, когда он пишет на библейские темы: сень, жажда, глава, стезя, тварь. Используются эпитеты высокого стиля: благочестивый, велеречивый, нескромный, пустой, целомудренный…
В некоторых частях Пушкин вообще не использует тропы, например, в третьей. От этого картина человеческих преступлений и Божьего суда особенно правдива и грозна. В пятой части, где описано творение Божье, наоборот, есть и великолепные сравнения (солнце светит, как масло в лампадном хрустале), и метафоры (верующие притекают ко свету, с очей падает туман). Богаты тропами восьмая и девятая части, которые как будто меньше связаны по смыслу с остальным циклом: это поучение и притча на общечеловеческие темы. Последнее стихотворение подводит итог всего цикла и перекликается с первым: не ропщи на те трудности, которые описаны вначале, и в конце получишь воздаяние.
Полезные материалы:
- Александр Пушкин — Подражания Корану
Другие материалы по творчеству автора:
- Анализ «Капитанская дочка» Пушкин
- Хронологическая таблица жизни и творчества А. С. Пушкина
- Александр Пушкин — Капитанская дочка
- Анализ «Барышня-крестьянка» Пушкин
- Анализ «Гробовщик» Пушкин
- Анализ «Выстрел» Пушкин
- Краткое содержание по главам «Руслан и Людмила» Пушкин
- Анализ «Борис Годунов» Пушкин
- Анализ «Пиковая дама» Пушкин
- Анализ «Моцарт и Сальери» Пушкин
Разговоры с Прасковьей Осиповой
Пожалуй, наиболее интересным собеседником для Пушкина была Прасковья Александровна Осипова, соседская помещица. Ей нравилась лирика Пушкина, стихи о природе, глубокомысленные поэмы. Женщина обладала тонким умом, была пытлива и, к радости поэта, глубоко религиозна. Собеседники могли часами жарко диспутировать на тему веры. В конечном итоге Пушкин решил выразить свои аргументы в стихотворной форме, написав в 1825 году 9-главое стихотворение «Подражание Корану».
Пушкин анализ религии построил на интерпретации текстов из Корана – священной книги мусульман. Каждая глава основана на конкретной истории из жизни и деяний пророка Магомета. Неизвестно, убедил ли гениальный литератор Прасковью Александровну в своей правоте, но жарких дебатов среди коллег он точно добился.
Анализ произведения Пушкина «Подражание Корана»
Александр Пушкин был человеком, всю свою жизнь бунтовавшим. Он всегда делал только так, как сам хотел. Он не понимал общество, где он вращался, и не хотел понимать. Пушкин написал произведение, названное «Подражание Корану». Он написал это произведение в 1825
году. Это стихотворение состоит из девяти частей. Подражание Корану – почему именно такая тема и название? Тем более, если учесть, что он был человеком, считавшим, что церковь – это в какой-то мере – зло, и корысть, правящая людьми. Кроме того, Пушкин считал, что церковь – это как будто бы покрывало, скрывающее настоящие мысли, чувства и мотивы людей. Ведь Александр, будучи даже молодым, прекрасно понимал, что все за этим стоит. И, к тому же, будучи бунтарем по жизни, молодой и пылкий поэт не мог с такой несправедливостью смириться. Именно потому он решил написать рассуждение на эту тему. Ведь не все люди в его время могли смело заявлять о своих мыслях и о том, что им лично не нравиться. А Пушкин мог. Правда, за такое нахальство ему потом приходилось расплачиваться. Так как молодой поэт не вдавался слишком серьезно в тонкости религиозных правил, его не скоро заинтересовала бы тема религиозности и церкви. Все началось именно тогда, когда Пушкин вернулся домой после Южной ссылки. Тогда его отец сам принял решение посадить наглого юнца под домашний арест. А потому единственным развлечением для молодого парня было хождение по гостям. И эти гости были именно соседи, близкие и неблизкие. Пушкину было всего лишь двадцать шесть лет. И он вполне имел свои представление о жизни вокруг и об обществе, к тому же много повидав уже на своем веку. Однажды Пушкин навестил еще одних соседей. Это было имение богатой помещицы, знавшей много в разных сферах жизни и образования. Именно потому поэт сразу же стал уважать необычайно эрудированную женщину. Ведь она была молода, симпатична, и к тому же очень находчива. Поэт был удивлен существованием такой женщины, как бы хорошо он не относился к женщинам. Ведь раньше ему приходилось встречаться с просто хорошенькими женщинами, не более. Будучи большим поклонником женского пола, Пушкин думал о них лишь как о красивых обертках. Вот почему когда они встретились, Пушкин был поражен ее образованностью и тем, что она могла высказывать свое личное мнение. Пушкин стал появляться все чаще в этом имении. Там много часов подряд они спорили о многих волнующих их обеих темах. Они чаще всего разговаривали на темы о религии в жизни людей, общества. Прасковья Александровна Осипова была человеком доброжелательным, и знала, что Пушкин – человек интересный и достойный. А потому они были взаимно рады друг другу. Женщина была религиозной, что делало уважение Пушкина еще большим. Как будто бы заразившись от своего милого собеседника, Пушкин написал стихотворение, достаточно большое, о религии. В этом произведении, Пушкин бунтует. И откровенно протестует против церкви, обвиняя ее в прикрывании своих корыстных делах и целях. И это он пишет при том, что вполне являлся верующим человеком. Пушкин верил в Бога, признавал его существование, и искренно не хотел делать вреда никому. Но он не понимал значения церкви, и презирал ее. Потому что знал, какие люди скрываются за именем Божьим. Стихотворение состоит также из мысли, что каждая вера – по-своему хороша, и что автор относиться к верам разным – лояльно. И он всегда относился к набожным людям с уважением. Потому что искренне верующий человек в этой жизни – большая редкость, ведь вера становиться для многих людей с каждым столетием все большей и большей обузой, нежели чудом.
Краткое резюме
Хотя автор благоразумно в качестве критических рассуждений выбрал иноземную веру, произведение вызвало резонансный отклик. Произошел редкий случай, когда не было однозначного соглашательства с выводами поэта. Предполагал ли такой поворот Пушкин? «Подражание Корану» затрагивает слишком интимные чувства, важные для верующих.
На первый взгляд, это творение о деяниях пророка. Но достаточно вдуматься в текст, и становится понятно, что повествование ведется о простых людях, вынужденных слепо повиноваться некогда принятым догмам и законам мусульманской веры. Почему воин ислама должен обнажать меч и идти на смерть, даже не зная причин войны, в надежде, что «блаженны падшие в сраженьи»? Ради чего молодые мусульманки, став «женами чистыми пророка», обречены на безбрачие?
После прочтения становится понятен лейтмотив произведения «Подражание Корану». Стих предупреждает о том, что пока истинно верующие неустанно следуют заповедям, находятся люди, использующие их чувства ради достижения собственных корыстных целей.
«Подражания Корану» А.Пушкин
После Южной ссылки Александр Пушкин был вынужден провести почти два года под домашним арестом, став негласным узником родового поместья Михайловское, где роль надзирателя добровольно взял на себя отец поэта. Единственным развлечением 26-летнего бунтаря стали визиты к соседям, где он мог чувствовать себя достаточно свободно и не опасаться того, что его крамольные речи станут достоянием царской охранки.
Владелицей имения Тригорское, которое располагалось неподалеку от Михайловского, была помещица Прасковья Александровна Осипова, к которой поэт испытывал очень теплые и дружеские чувства.
Эта женщина отличалась тонким умом и было весьма эрудированной особой, поэтому Пушкин любил беседовать с ней на различные темы, включая религиозные.
Именно Прасковье Осиповой после очередных жарких дебатов поэт посвятил свое стихотворение «Подражание Корану», написанное в 1925 году и состоящее из девяти отдельных глав.
Каждая из них – это отдельное произведение, повествующее об одном из эпизодов жизни пророка Магомета. Тем не менее, все части стихотворения объединены между собой общей нитью повествования.
Однако за религиозным сюжетом просматриваются черты обычного человека, который должен повиноваться законам, не понимая их смысла.
Это и «жены чистые пророка» — мусульманские девушки, обреченные на безбрачие, и мусульмане-воины, которые во имя своей веры обнажают мечи, считая, что «блаженны падшие в сраженьи».
Именно по этой причине, обращаясь ко всем верующим, поэт призывает: «Восстань, боязливый». И это касается не только мусульман, но и православных, которые действительно живут по законам Божьим, не отдавая себе отчета в том, что кто-то, прикрываясь именем всевышнего, свободно творит беззаконие.
После прочтения цикла стихотворений «Подражание Корану» создается впечатление, что Пушкин считает себя атеистом, но это совсем не так. Он принимает любую веру, и с уважением относится к людям набожным. Но при этом не желает смириться с тем, что для кого-то религия является путем к духовному очищению, а кто-то использует ее в своих корыстных целях.
Теософические споры с Прасковьей Осиповой, которая была очень набожным человеком, натолкнули Пушкина на идею изложить свои взгляды в стихотворной форме. Причем, избрал он для этих целей именно мусульманство как более жесткую и непримиримую религию, в которой человеку как таковому отводится второстепенная роль, что является прекрасным инструментом для манипулирования его сознанием.
Источник: https://pishi-stihi.ru/podrazhaniya-koranu-pushkin.html
Пушкин — атеист?
«Восстань, боязливый», – призывает поэт. «На это у каждого личный ответ» – такой довод приводят несогласные с безапелляционным воззванием Пушкина. На это у верующих есть подходящая поговорка: «Кесарю кесарево, а Богу богово».
Написав «Подражание Корану», Пушкин анализ противоречий в религиозной среде выставил напоказ. Все понимали иносказательный смысл текста. Хоть речь идет об исламе, подразумевается любая вера (православная в том числе). Невольно возникает мысль, что Александр Сергеевич – атеист (что в царские времена считалось крамолой). Впрочем, это не так. Известно, что Пушкин уважал набожных людей и был терпим ко всем религиям. Он твердо считал, что слепое поклонение не способствует духовному просветлению. Только осознавая себя как личность, можно достучаться до Бога.
А.С. Пушкин. Стихотворения «Подражания Корану» полностью
Клянусь четой и нечетой, Клянусь мечом и правой битвой, Клянуся утренней звездой, Клянусь вечернею молитвой:
Нет, не покинул я тебя. Кого же в сень успокоенья Я ввел, главу его любя, И скрыл от зоркого гоненья?
Не я ль в день жажды напоил Тебя пустынными водами? Не я ль язык твой одарил Могучей властью над умами?
Мужайся ж, презирай обман, Стезею правды бодро следуй, Люби сирот, и мой Коран Дрожащей твари проповедуй.
О, жены чистые пророка, От всех вы жен отличены: Страшна для вас и тень порока. Под сладкой сенью тишины Живите скромно: вам пристало Безбрачной девы покрывало. Храните верные сердца Для нег законных и стыдливых, Да взор лукавый нечестивых Не узрит вашего лица!
А вы, о гости Магомета, Стекаясь к вечери его, Брегитесь суетами света Смутить пророка моего. В паренье дум благочестивых, Не любит он велеречивых И слов нескромных и пустых: Почтите пир его смиреньем, И целомудренным склоненьем Его невольниц молодых.
Смутясь, нахмурился пророк, Слепца послышав приближенье: Бежит, да не дерзнет порок Ему являть недоуменье.
С небесной книги список дан Тебе, пророк, не для строптивых; Спокойно возвещай Коран, Не понуждая нечестивых!
Почто ж кичится человек? За то ль, что наг на свет явился, Что дышит он недолгий век, Что слаб умрет, как слаб родился?
За то ль, что бог и умертвит И воскресит его — по воле? Что с неба дни его хранит И в радостях и в горькой доле?
За то ль, что дал ему плоды, И хлеб, и финик, и оливу, Благословив его труды, И вертоград, и холм, и ниву?
Но дважды ангел вострубит; На землю гром небесный грянет: И брат от брата побежит, И сын от матери отпрянет.
И все пред бога притекут, Обезображенные страхом; И нечестивые падут, Покрыты пламенем и прахом.
С тобою древле, о всесильный, Могучий состязаться мнил, Безумной гордостью обильный; Но ты, господь, его смирил. Ты рек: я миру жизнь дарую, Я смертью землю наказую, На всё подъята длань моя. Я также, рек он, жизнь дарую, И также смертью наказую: С тобою, боже, равен я. Но смолкла похвальба порока От слова гнева твоего: Подъемлю солнце я с востока; С заката подыми его!
Земля недвижна — неба своды, Творец, поддержаны тобой, Да не падут на сушь и воды И не подавят нас собой.
Зажег ты солнце во вселенной, Да светит небу и земле, Как лен, елеем напоенный, В лампадном светит хрустале.
Творцу молитесь; он могучий: Он правит ветром; в знойный день На небо насылает тучи; Дает земле древесну сень.
Он милосерд: он Магомету Открыл сияющий Коран, Да притечем и мы ко свету, И да падет с очей туман.
Не даром вы приснились мне В бою с обритыми главами, С окровавленными мечами, Во рвах, на башне, на стене.
Внемлите радостному кличу, О дети пламенных пустынь! Ведите в плен младых рабынь, Делите бранную добычу!
Вы победили: слава вам, А малодушным посмеянье! Они на бранное призванье Не шли, не веря дивным снам.
Прельстясь добычей боевою, Теперь в раскаянье своем Рекут: возьмите нас с собою; Но вы скажите: не возьмем.
Блаженны падшие в сраженье: Теперь они вошли в эдем И потонули в наслажденьи, Не отравляемом ничем.
Восстань, боязливый: В пещере твоей Святая лампада До утра горит. Сердечной молитвой, Пророк, удали Печальные мысли, Лукавые сны! До утра молитву Смиренно твори; Небесную книгу До утра читай!
VIII
Торгуя совестью пред бледной нищетою, Не сыпь своих даров расчетливой рукою: Щедрота полная угодна небесам. В день грозного суда, подобно ниве тучной, О сеятель благополучный! Сторицею воздаст она твоим трудам.
Но если, пожалев трудов земных стяжанья, Вручая нищему скупое подаянье, Сжимаешь ты свою завистливую длань, — Знай: все твои дары, подобно горсти пыльной, Что с камня моет дождь обильный, Исчезнут — господом отверженная дань.
И путник усталый на бога роптал: Он жаждой томился и тени алкал. В пустыне блуждая три дня и три ночи, И зноем и пылью тягчимые очи С тоской безнадежной водил он вокруг, И кладез под пальмою видит он вдруг.
И к пальме пустынной он бег устремил, И жадно холодной струей освежил Горевшие тяжко язык и зеницы, И лег, и заснул он близ верной ослицы — И многие годы над ним протекли По воле владыки небес и земли.
Настал пробужденья для путника час; Встает он и слышит неведомый глас: «Давно ли в пустыне заснул ты глубоко?» И он отвечает: уж солнце высоко На утреннем небе сияло вчера; С утра я глубоко проспал до утра.
Но голос: «О путник, ты долее спал; Взгляни: лег ты молод, а старцем восстал; Уж пальма истлела, а кладез холодный Иссяк и засохнул в пустыне безводной, Давно занесенный песками степей; И кости белеют ослицы твоей».
И горем объятый мгновенный старик, Рыдая, дрожащей главою поник… И чудо в пустыне тогда совершилось: Минувшее в новой красе оживилось; Вновь зыблется пальма тенистой главой; Вновь кладез наполнен прохладой и мглой.
И ветхие кости ослицы встают, И телом оделись, и рев издают; И чувствует путник и силу, и радость; В крови заиграла воскресшая младость; Святые восторги наполнили грудь: И с богом он дале пускается в путь.
И путник усталый на бога роптал: Он жаждой томился и тени алкал. В пустыне блуждая три дня и три ночи, И зноем и пылью тягчимые очи С тоской безнадежной водил он вокруг, И кладязь под пальмою видит он вдруг.
И к пальме пустынной он бег устремил, И жадно холодной струей освежил Горевшие тяжко язык и зеницы, И лег, и заснул он близ верной ослицы — И многие годы над ним протекли По воле владыки небес и земли.
Настал пробужденья для путника час; Встает он и слышит неведомый глас: «Давно ли в пустыне заснул ты глубоко?» И он отвечает: уж солнце высоко На утреннем небе сияло вчера; С утра я глубоко проспал до утра.
Но голос: «О путник, ты долее спал; Взгляни: лег ты молод, а старцем восстал, Уж пальма истлела, а кладязь холодный Иссяк и засохнул в пустыне безводной, Давно занесенный песками степей; И кости белеют ослицы твоей».
И горем объятый мгновенный старик, Рыдая, дрожащей главою поник… И чудо в пустыне тогда совершилось: Минувшее в новой красе оживилось; Вновь зыблется пальма тенистой главой; Вновь кладязь наполнен прохладой и мглой.
И ветхие кости ослицы встают, И телом оделись, и рев издают; И чувствует путник и силу, и радость; В крови заиграла воскресшая младость; Святые восторги наполнили грудь: И с богом он дале пускается в путь. And the weary traveler a god grumbled: He languished thirsty and hungry shadows. In the desert, wandering for three days and three nights, And the heat and dust tyagchimye eyes With a hopeless longing, he drove around And the pit under the palm suddenly he sees.
And palm desert race he stared, And eagerly cold jet refreshed Burning hard language and the apple, And as he lay, and he had fallen asleep near the faithful donkey — Many years have elapsed over it By the will of the lord of the heavens and the earth.
Now is awakening to the traveler an hour; He gets up and hears the voice of the unknown: «How long have you slept in the desert deep?» And he says, so the sun is high On the morning sky shone yesterday; In the morning, I slept deeply until the morning.
But the voice, «O traveler, you sleep longer; Look: you went to young and old man rose, Already palm decayed, and the bottomless cold Dried up and died by in a waterless desert, It has long been covered with the sand of the steppes; And whiten the bones of your ass. «
And grief enveloped in an instant the old man, Sobbing, shaking head hung … And then a miracle in the desert is done: The past in a new glory brightened; Again zybletsya palm shaded chapter; Once again, the pit is filled with cool and mist.
And the ass crumbling bones stand, And they dressed the body, and the roar of the issue; And the traveler feels and strength, and joy; The blood began to play Mladost resurrected; Saints delight filled the bosom: And with God dale he embarks on a journey.
В произведении «Подражание Корану» Александр Сергеевич Пушкин обращается к религии. Возможно, именно поэтому данная работа поэта считается неоднозначной, поскольку эта тема во все времена считается наиболее болезненной. Предлагаем краткий анализ «Подражания Корану» по плану, который поможет при подготовке к уроку по литературе в 9 классе.
Общий анализ первой главы
Суть работы исследователей творчества гениального поэта состоит в поиске соответствия строк, написанных Пушкиным, со строками из Корана. То есть в поиске того, на какую информационную базу опирался поэт при сочинении произведения «Подражание Корану». Стих сложен для изучения, поэтому специалистам чрезвычайно интересен.
Прежде всего выяснилось, что центральные образы первой главы: «зоркое гоненье» и «могучая власть» языка «над умами» — отсутствуют в Коране. Между тем текстуальная зависимость первой и последней строфы стихотворения от Корана не вызывает сомнений. Словно предвидя интерес критиков к этому произведению, Пушкин оставил несколько ремарок, что помогло специалистам сделать более точный анализ. «Подражание Корану», например, содержит примечание поэта к первой строфе: «В других местах Корана Аллах клянется копытами кобылиц, плодами смоковницы, свободою Мекки. Странный сей риторический оборот встречается в Коране поминутно».
Наиболее близка первой строфе глава 89. Заповеди, которые Аллах дает в стихотворении своему пророку, рассеяны по всему тексту Корана. Все исследователи произведения отмечают особенно тесную связь последней строфы и первой строки второго четверостишия с 93 главой Корана: «Господь твой не оставил тебя… Не обижай же сирот, не отъемли крох последних от убогих, возвещай милости к тебе Божии». Во 2 и 3 строфе прямая зависимость от Корана уже не столь очевидна.
А.С.Пушкин «Подражания Корану»
ПОСВЯЩЕНО П. А. ОСИПОВОЙ.
I
Клянусь четой и нечетой, Клянусь мечом и правой битвой, Клянуся утренней звездой,
Клянусь вечернею молитвой:
Нет, не покинул я тебя. Кого же в сень успокоенья Я ввел, главу его любя,
И скрыл от зоркого гоненья?
Не я ль в день жажды напоил Тебя пустынными водами? Не я ль язык твой одарил
Могучей властью над умами?
Мужайся ж, презирай обман, Стезею правды бодро следуй, Люби сирот, и мой Коран
Дрожащей твари проповедуй.
II
О, жены чистые пророка, От всех вы жен отличены: Страшна для вас и тень порока. Под сладкой сенью тишины Живите скромно: вам пристало Безбрачной девы покрывало. Храните верные сердца Для нег законных и стыдливых, Да взор лукавый нечестивых
Не узрит вашего лица!
А вы, о гости Магомета, Стекаясь к вечери его, Брегитесь суетами света Смутить пророка моего. В паренье дум благочестивых, Не любит он велеречивых И слов нескромных и пустых: Почтите пир его смиреньем, И целомудренным склоненьем
Его невольниц молодых 3.
III
Смутясь, нахмурился пророк, Слепца послышав приближенье: 4 Бежит, да не дерзнет порок
Ему являть недоуменье.
С небесной книги список дан Тебе, пророк, не для строптивых; Спокойно возвещай Коран,
Не понуждая нечестивых!
Почто ж кичится человек? За то ль, что наг на свет явился, Что дышит он недолгий век,
Что слаб умрет, как слаб родился?
За то ль, что бог и умертвит И воскресит его — по воле? Что с неба дни его хранит
И в радостях и в горькой доле?
За то ль, что дал ему плоды, И хлеб, и финик, и оливу, Благословив его труды,
И вертоград, и холм, и ниву?
Но дважды ангел вострубит; На землю гром небесный грянет: И брат от брата побежит,
И сын от матери отпрянет.
И все пред бога притекут, Обезображенные страхом; И нечестивые падут,
Покрыты пламенем и прахом.
IV
С тобою древле, о всесильный, Могучий состязаться мнил, Безумной гордостью обильный; Но ты, господь, его смирил. Ты рек: я миру жизнь дарую, Я смертью землю наказую, На всё подъята длань моя. Я также, рек он, жизнь дарую, И также смертью наказую: С тобою, боже, равен я. Но смолкла похвальба порока От слова гнева твоего: Подъемлю солнце я с востока;
С заката подыми его!
V
Земля недвижна — неба своды, Творец, поддержаны тобой, Да не падут на сушь и воды
И не подавят нас собой 5.
Зажег ты солнце во вселенной, Да светит небу и земле, Как лен, елеем напоенный,
В лампадном светит хрустале.
Творцу молитесь; он могучий: Он правит ветром; в знойный день На небо насылает тучи;
Дает земле древесну сень.
Он милосерд: он Магомету Открыл сияющий Коран, Да притечем и мы ко свету,
И да падет с очей туман.
VI
Не даром вы приснились мне В бою с обритыми главами, С окровавленными мечами,
Во рвах, на башне, на стене.
Внемлите радостному кличу, О дети пламенных пустынь! Ведите в плен младых рабынь,
Делите бранную добычу!
Вы победили: слава вам, А малодушным посмеянье! Они на бранное призванье
Не шли, не веря дивным снам.
Прельстясь добычей боевою, Теперь в раскаянье своем Рекут: возьмите нас с собою;
Но вы скажите: не возьмем.
Блаженны падшие в сраженье: Теперь они вошли в эдем И потонули в наслажденье,
Не отравляемом ничем.
VII
Восстань, боязливый: В пещере твоей Святая лампада До утра горит. Сердечной молитвой, Пророк, удали Печальные мысли, Лукавые сны! До утра молитву Смиренно твори; Небесную книгу
До утра читай!
VIII
Торгуя совестью пред бледной нищетою, Не сыпь своих даров расчетливой рукою: Щедрота полная угодна небесам. В день грозного суда, подобно ниве тучной, О сеятель благополучный!
Сторицею воздаст она твоим трудам.
Но если, пожалев трудов земных стяжанья, Вручая нищему скупое подаянье, Сжимаешь ты свою завистливую длань, — Знай: все твои дары, подобно горсти пыльной, Что с камня моет дождь обильный,
Исчезнут — господом отверженная дань.
IX
И путник усталый на бога роптал: Он жаждой томился и тени алкал. В пустыне блуждая три дня и три ночи, И зноем и пылью тягчимые очи С тоской безнадежной водил он вокруг,
И кладязь под пальмою видит он вдруг.
И к пальме пустынной он бег устремил, И жадно холодной струей освежил Горевшие тяжко язык и зеницы, И лег, и заснул он близ верной ослицы — И многие годы над ним протекли
По воле владыки небес и земли.
Настал пробужденья для путника час; Встает он и слышит неведомый глас: «Давно ли в пустыне заснул ты глубоко?» И он отвечает: уж солнце высоко На утреннем небе сияло вчера;
С утра я глубоко проспал до утра.
Но голос: «О путник, ты долее спал; Взгляни: лег ты молод, а старцем восстал; Уж пальма истлела, а кладязь холодный Иссяк и засохнул в пустыне безводной, Давно занесенный песками степей;
И кости белеют ослицы твоей».
И горем объятый мгновенный старик, Рыдая, дрожащей главою поник… И чудо в пустыне тогда совершилось: Минувшее в новой красе оживилось; Вновь зыблется пальма тенистой главой;
Вновь кладязь наполнен прохладой и мглой.
И ветхие кости ослицы встают, И телом оделись, и рев издают; И чувствует путник и силу, и радость; В крови заиграла воскресшая младость; Святые восторги наполнили грудь:
И с богом он дале пускается в путь.
ПРИМЕЧАНИЯ А.С.Пушкина
1 «Нечестивые, пишет Магомет (глава Награды), думают, что Коран есть собрание новой лжи и старых басен».
Мнение сих нечестивых, конечно, справедливо; но, несмотря на сие, многие нравственные истины изложены в Коране сильным и поэтическим образом. Здесь предлагается несколько вольных подражаний.
В подлиннике Алла везде говорит от своего имени, а о Магомете упоминается только во втором или третьем лице.
2 В других местах Корана Алла клянется копытами кобылиц, плодами смоковницы, свободою Мекки, добродетелию и пороком, ангелами и человеком и проч. Странный сей риторический оборот встречается в Коране поминутно.
3 «Мой пророк, прибавляет Алла, вам этого не скажет, ибо он весьма учтив и скромен; но я не имею нужды с вами чиниться» и проч. Ревность араба так и дышит в сих заповедях.
4 Из книги Слепец.
5 Плохая физика; но зато какая смелая поэзия!
Источник: https://islamvera.ru/a-s-pushkin-on-miloserd-on-magometu-otkryl-siyayushhij-koran-da-pritechem-i-my-ko-svetu-i-da-padet-s-ochej-tuman/
Разбор второго четверостишия стихотворения «Подражание Корану» (Пушкин)
Анализ этой части вызывает затруднения. В нем речь идет о чудесном спасении от гонений, однако пушкиноведы не совсем понимают, к какой истории из Корана это относится. Исследователь Томашенский, к примеру, утверждал, что аналогичного текста в Коране нет. Однако его коллеги указывают, что в Коране упоминания о погоне присутствуют, например:
- 8 глава: «Бог и пророк его привел правоверных на место безопасное и ниспослал воинства покарать неверных».
- 9 глава: «Едва оба они укрылись в пещере, Магомет утешал клеврета своего: «Не сетуй, Бог с нами».
Впрочем, преследование неверными Магомета упоминается в Коране чрезвычайно бегло. Фомичев предположил, что Пушкин мог использовать жизнеописание Магомета из текста Корана, переведенного на французский язык, найденного в библиотеке Душкина. В этом издании довольно подробно рассказывается о том, как Магомет со своим напарником укрылся в пещере во время бегства из Мекки, и Аллах вырастил чудесным образом у входа в пещеру дерево. Заглянув в пещеру и увидев, что вход в нее затянут паутиной и что голубка отложила там яйца, преследователи решили, что туда уже давно никто не входил, и прошли мимо.
«Подражания Корану», анализ цикла стихотворений Пушкина
Именно ей Пушкин посвятил «Подражания Корану», хотя в цикле речь идёт не о христианстве, а об исламе.
Хронологически первым было стихотворение «Смутясь, нахмурился пророк». Затем «Торгуя совестью пред бледной нищетой», о котором Пушкин писал брату Льву, что он трудится во славу Корану. Первые стихотворения цикла не имели мусульманского колорита. Это рассуждения о вере и месте человека в ней. Томашевский называл их духовными одами.
В ссылке в Михайловском Пушкин изучил доступный ему не очень точный французский перевод Корана и жизнеописание Магомета. Приметы мусульманского конкретизировались в стихах «Клянусь четой и нечетой», которые открывают цикл, и в других стихотворениях.
Литературное направление, жанр
Цикл «Подражания Корану» написан в тот период творчества Пушкина, который исследователи условно называют переходом от романтизма к реализму. Лирический герой каждого отдельного стихотворения романтик, безоговорочно верящий в свою правоту и непогрешимость Бога, которому он служит.
Но жизненные обстоятельства героев вынуждают читателя замечать нестыковки, ненужные и бессмысленные жертвы веры.
Кажется, что над циклом стоит образ наблюдателя, который выше лирического героя каждого отдельного стихотворения и, как Бог Магомету, диктует ему своё критическое (то есть реалистическое) отношение.
Цикл относится к философской лирике, так как это рассуждения о месте человека в мирозданье, о Боге. Стихотворения внутри цикла тоже можно разделить на три группы: духовные оды, то есть прославляющие Аллаха; назидательно-проповеднические и агиографические, то есть описывающие жизнь пророка Магомета.
Тема, основная мысль и композиция
Цикл состоит из девяти отдельных произведений. Каждое перепевает какую-нибудь суру (главу) Корана или эпизод из жизни Магомета. Все части связаны общими мотивами, тематикой.
Первая часть о том, как Аллах дал пророку Коран. Вторая часть о жёнах и друзьях пророка. Третья – о человеческой гордыне и воздаянии, четвёртая – о том, как пророк посмел равняться с Богом, пятая восхваляет Бога-творца, Бога-создателя.
- Шестая посвящена воинам Аллаха, которые погибли за веру и вошли в эдем. Седьмая часть посвящена эпизоду из жизни Магомета, когда Бог сокрыл его от врагов в пещере. Восьмая часть учит, каким должно быть истинное, угодное Богу подаяние.
- Цикл заканчивается притчей о ропщущем на Бога.
- Каждая часть – это какая-нибудь грань веры. Цикл в целом об истинной вере и о заблуждениях человеческого ума.
- В первой части Пушкин употребляет по отношению к человеку определение «дрожащая тварь», использованное потом Достоевским в «Преступлении и наказании».
- Интересно, что подобных слов нет в Коране, но они были во французском переводе, который читал Пушкин. В третьей части речь идёт о том, может ли страх приводить к Богу. Шестая часть подталкивает к вопросу, стоит ли умирать за веру.
- Основная мысль цикла не в критике ислама или какой-либо другой веры, например, христианства. Пушкин со всем почтением относится к Корану, даже пишет в примечаниях, что «многие нравственные истины изложены в Коране сильным и поэтическим образом».
В то же время лирический герой не вступает в изображённые отношения между Богом, пророком, праведниками и грешниками, верными и неверными. Лирический герой занимает позицию стороннего наблюдателя и пытается проанализировать мотивы и поступки Бога, пророка и людей, уложить их в цельную картину мира.
Если считать последнюю притчу выводом, моралью, то лирический герой примиряется с Богом. Может быть, именно поэтому Пушкин посвятил цикл Осиповой, желавшей этого примирения в жизни поэта.
Путник (аллегория живущего) ропщет на Бога несправедливо, потому что он даёт всё необходимое (кладезь под пальмой). Но, получив просимое, нельзя расслабляться и засыпать, иначе наступает духовная смерть. Если же человек опомнится и обратится к Богу без ропота, то душа его наполняется святыми восторгами, «и с Богом он далее пускается в путь».
Размер и рифмовка
Первые шесть частей написаны шестистопным ямбом, седьмая часть – двустопным амфибрахием, восьмая – шестистопным ямбом, девятая – четырёхстопным амфибрахием.
Разнообразие стихотворных размеров подчёркивает широту изображаемых тем. Рифма встречается женская и мужская. Рифмовка самая разная: и парная, и кольцевая, и перекрёстная. Строки седьмой части не рифмуются.
Создаётся впечатление, что эта молитва прямо из Корана.
Тропы и образы
Стиль священной книги Пушкин передаёт с помощью старославянизмов, как и в тех случаях, когда он пишет на библейские темы: сень, жажда, глава, стезя, тварь. Используются эпитеты высокого стиля: благочестивый, велеречивый, нескромный, пустой, целомудренный…
В некоторых частях Пушкин вообще не использует тропы, например, в третьей. От этого картина человеческих преступлений и Божьего суда особенно правдива и грозна.
В пятой части, где описано творение Божье, наоборот, есть и великолепные сравнения (солнце светит, как масло в лампадном хрустале), и метафоры (верующие притекают ко свету, с очей падает туман).
Богаты тропами восьмая и девятая части, которые как будто меньше связаны по смыслу с остальным циклом: это поучение и притча на общечеловеческие темы. Последнее стихотворение подводит итог всего цикла и перекликается с первым: не ропщи на те трудности, которые описаны вначале, и в конце получишь воздаяние.
Источник: https://goldlit.ru/pushkin/857-podrazhaniia-koranu-analiz
Объединение религий?
Возможно, стих Пушкина «Подражание Корану» сложно трактовать по той причине, что поэт ввел в произведение предания не только из Корана, но и Ветхого завета. Ведь Пушкин уважал все религии. Слова о «зорком гоненье» заставляют вспомнить о другой погоне – о преследовании египетским фараоном Моисея и его соплеменников во время исхода из Египта.
Не исключено, что при создании своего стихотворения Пушкин имел в виду библейское повествование о переходе через Красное море, отождествляя пророка Магомета с пророком Моисеем. Основания для такого отождествления заложены уже в Коране, где Моисей выведен как предтеча Магомета: Аллах постоянно напоминает Магомету о его великом предшественнике, своем первом пророке – Моисее. Неслучайно именно к книге «Исход», в которой описаны деяния Моисея, восходит большинство сюжетов, заимствованных из Библии в Коран.
Подражания Корану
I
Клянусь четой и нечетой, Клянусь мечом и правой битвой, Клянуся утренней звездой, Клянусь вечернею молитвой:
Нет, не покинул я тебя. Кого же в сень успокоенья Я ввел, главу его любя, И скрыл от зоркого гоненья?
Не я ль в день жажды напоил Тебя пустынными водами? Не я ль язык твой одарил Могучей властью над умами?
Мужайся ж, презирай обман, Стезею правды бодро следуй, Люби сирот, и мой Коран Дрожащей твари проповедуй.
II
О, жены чистые пророка, От всех вы жен отличены: Страшна для вас и тень порока. Под сладкой сенью тишины Живите скромно: вам пристало Безбрачной девы покрывало. Храните верные сердца Для нег законных и стыдливых, Да взор лукавый нечестивых Не узрит вашего лица!
А вы, о гости Магомета, Стекаясь к вечери его, Брегитесь суетами света Смутить пророка моего. В паренье дум благочестивых, Не любит он велеречивых И слов нескромных и пустых: Почтите пир его смиреньем, И целомудренным склоненьем Его невольниц молодых.
III
Смутясь, нахмурился пророк, Слепца послышав приближенье: Бежит, да не дерзнет порок Ему являть недоуменье.
С небесной книги список дан Тебе, пророк, не для строптивых; Спокойно возвещай Коран, Не понуждая нечестивых!
Почто ж кичится человек? За то ль, что наг на свет явился, Что дышит он недолгий век, Что слаб умрет, как слаб родился?
За то ль, что бог и умертвит И воскресит его — по воле? Что с неба дни его хранит И в радостях и в горькой доле?
За то ль, что дал ему плоды, И хлеб, и финик, и оливу, Благословив его труды, И вертоград, и холм, и ниву?
Но дважды ангел вострубит; На землю гром небесный грянет: И брат от брата побежит, И сын от матери отпрянет.
И все пред бога притекут, Обезображенные страхом; И нечестивые падут, Покрыты пламенем и прахом.
IV
С тобою древле, о всесильный, Могучий состязаться мнил, Безумной гордостью обильный; Но ты, господь, его смирил. Ты рек: я миру жизнь дарую, Я смертью землю наказую, На все подъята длань моя. Я также, рек он, жизнь дарую, И также смертью наказую: С тобою, боже, равен я. Но смолкла похвальба порока От слова гнева твоего: Подъемлю солнце я с востока; С заката подыми его!
V
Земля недвижна — неба своды, Творец, поддержаны тобой, Да не падут на сушь и воды И не подавят нас собой.
Зажег ты солнце во вселенной, Да светит небу и земле, Как лен, елеем напоенный, В лампадном светит хрустале.
Творцу молитесь; он могучий: Он правит ветром; в знойный день На небо насылает тучи; Дает земле древесну сень.
Он милосерд: он Магомету Открыл сияющий Коран, Да притечем и мы ко свету, И да падет с очей туман.
VI
Не даром вы приснились мне В бою с обритыми главами, С окровавленными мечами, Во рвах, на башне, на стене.
Внемлите радостному кличу, О дети пламенных пустынь! Ведите в плен младых рабынь, Делите бранную добычу!
Вы победили: слава вам, А малодушным посмеянье! Они на бранное призванье Не шли, не веря дивным снам.
Прельстясь добычей боевою, Теперь в раскаянье своем Рекут: возьмите нас с собою; Но вы скажите: не возьмем.
Блаженны падшие в сраженье: Теперь они вошли в эдем И потонули в наслажденьи, Не отравляемом ничем.
VII
Восстань, боязливый: В пещере твоей Святая лампада До утра горит. Сердечной молитвой, Пророк, удали Печальные мысли, Лукавые сны! До утра молитву Смиренно твори; Небесную книгу До утра читай!
VIII
Торгуя совестью пред бледной нищетою, Не сыпь своих даров расчетливой рукою: Щедрота полная угодна небесам. В день грозного суда, подобно ниве тучной, О сеятель благополучный! Сторицею воздаст она твоим трудам.
Но если, пожалев трудов земных стяжанья, Вручая нищему скупое подаянье, Сжимаешь ты свою завистливую длань, — Знай: все твои дары, подобно горсти пыльной, Что с камня моет дождь обильный, Исчезнут — господом отверженная дань.
IX
И путник усталый на бога роптал: Он жаждой томился и тени алкал. В пустыне блуждая три дня и три ночи, И зноем и пылью тягчимые очи С тоской безнадежной водил он вокруг, И кладез под пальмою видит он вдруг.
И к пальме пустынной он бег устремил, И жадно холодной струей освежил Горевшие тяжко язык и зеницы, И лег, и заснул он близ верной ослицы — И многие годы над ним протекли По воле владыки небес и земли.
Настал пробужденья для путника час; Встает он и слышит неведомый глас: «Давно ли в пустыне заснул ты глубоко?» И он отвечает: уж солнце высоко На утреннем небе сияло вчера; С утра я глубоко проспал до утра.
Но голос: «О путник, ты долее спал; Взгляни: лег ты молод, а старцем восстал; Уж пальма истлела, а кладез холодный Иссяк и засохнул в пустыне безводной, Давно занесенный песками степей; И кости белеют ослицы твоей».
И горем объятый мгновенный старик, Рыдая, дрожащей главою поник… И чудо в пустыне тогда совершилось: Минувшее в новой красе оживилось; Вновь зыблется пальма тенистой главой; Вновь кладез наполнен прохладой и мглой.
И ветхие кости ослицы встают, И телом оделись, и рев издают; И чувствует путник и силу, и радость; В крови заиграла воскресшая младость; Святые восторги наполнили грудь: И с богом он дале пускается в путь.
Анализ третьего четверостишия
Первые строки этого четверостишия исследователи соотносили с 11 стихом 8 главы Корана: «Не забывай… како низвел воду с небеси на умовение тебе, дабы очистился и был избавлен от злобы диявола». Однако у Пушкина речь идет об утолении жажды, а не об очищении, о «пустынных водах», а не о воде, ниспосланной с неба.
Быть может, Пушкин намекал на другое предание: как однажды в дороге между Мединой и Дамаском Магомет едва мог зачерпнуть ковш воды из пересыхающего ручья, но, вылив ее обратно, превратил ее в обильный источник, напоивший целое войско. Но в Коране этот эпизод отсутствует. Поэтому ряд исследователей сопоставили первые строки третьей строфы с известным библейским рассказом о том, как Моисей напоил людей, изнемогавших от жажды в пустыне, ударив жезлом по камню, из которого забил источник воды, ведь так повелел ему Бог. В Коране этот эпизод упоминается дважды (главы 2 и 7).
Подражания Корану. Посвящено П. А. Осиповой. — Пушкин А.С
I Клянусь четой и нечетой, Клянусь мечом и правой битвой, Клянуся утренней звездой,
Клянусь вечернею молитвой:{2}
Нет, не покинул я тебя. Кого же в сень успокоенья Я ввел, главу его любя,
И скрыл от зоркого гоненья?
Не я ль в день жажды напоил Тебя пустынными водами? Не я ль язык твой одарил
Могучей властью над умами?
Мужайся ж, презирай обман, Стезею правды бодро следуй, Люби сирот, и мой Коран
Дрожащей твари проповедуй.
II О, жены чистые пророка, От всех вы жен отличены: Страшна для вас и тень порока. Под сладкой сенью тишины Живите скромно: вам пристало Безбрачной девы покрывало. Храните верные сердца Для нег законных и стыдливых, Да взор лукавый нечестивых
Не узрит вашего лица!
А вы, о гости Магомета, Стекаясь к вечери его, Брегитесь суетами света Смутить пророка моего. В паренье дум благочестивых, Не любит он велеречивых И слов нескромных и пустых: Почтите пир его смиреньем, И целомудренным склоненьем
Его невольниц молодых {3}.
III Смутясь, нахмурился пророк, Слепца послышав приближенье:{4} Бежит, да не дерзнет порок
Ему являть недоуменье.
С небесной книги список дан Тебе, пророк, не для строптивых; Спокойно возвещай Коран,
Не понуждая нечестивых!
Почто ж кичится человек? За то ль, что наг на свет явился, Что дышит он недолгий век,
Что слаб умрет, как слаб родился?
За то ль, что бог и умертвит И воскресит его — по воле? Что с неба дни его хранит
И в радостях и в горькой доле?
За то ль, что дал ему плоды, И хлеб, и финик, и оливу, Благословив его труды,
И вертоград, и холм, и ниву?
Но дважды ангел вострубит; На землю гром небесный грянет: И брат от брата побежит,
И сын от матери отпрянет.
И все пред бога притекут, Обезображенные страхом; И нечестивые падут,
Покрыты пламенем и прахом.
IV С тобою древле, о всесильный, Могучий состязаться мнил, Безумной гордостью обильный; Но ты, господь, его смирил. Ты рек: я миру жизнь дарую, Я смертью землю наказую, На все подъята длань моя. Я также, рек он, жизнь дарую, И также смертью наказую: С тобою, боже, равен я. Но смолкла похвальба порока От слова гнева твоего: Подъемлю солнце я с востока;
С заката подыми его!
V Земля недвижна — неба своды, Творец, поддержаны тобой, Да не падут на сушь и воды
И не подавят нас собой5.
Зажег ты солнце во вселенной, Да светит небу и земле, Как лен, елеем напоенный,
В лампадном светит хрустале.
Творцу молитесь; он могучий: Он правит ветром; в знойный день На небо насылает тучи;
Дает земле древесну сень.
Он милосерд: он Магомету Открыл сияющий Коран, Да притечем и мы ко свету,
И да падет с очей туман.
VI Не даром вы приснились мне В бою с обритыми главами, С окровавленными мечами,
Во рвах, на башне, на стене.
Внемлите радостному кличу, О дети пламенных пустынь! Ведите в плен младых рабынь,
Делите бранную добычу!
Вы победили: слава вам, А малодушным посмеянье! Они на бранное призванье
Не шли, не веря дивным снам.
Прельстясь добычей боевою, Теперь в раскаянье своем Рекут: возьмите нас с собою;
Но вы скажите: не возьмем.
Блаженны падшие в сраженье: Теперь они вошли в эдем И потонули в наслажденьи,
Не отравляемом ничем.
VII Восстань, боязливый: В пещере твоей Святая лампада До утра горит. Сердечной молитвой, Пророк, удали Печальные мысли, Лукавые сны! До утра молитву Смиренно твори; Небесную книгу
До утра читай!
VIII Торгуя совестью пред бледной нищетою, Не сыпь своих даров расчетливой рукою: Щедрота полная угодна небесам. В день грозного суда, подобно ниве тучной, О сеятель благополучный!
Сторицею воздаст она твоим трудам.
Но если, пожалев трудов земных стяжанья, Вручая нищему скупое подаянье, Сжимаешь ты свою завистливую длань, — Знай: все твои дары, подобно горсти пыльной, Что с камня моет дождь обильный,
Исчезнут — господом отверженная дань.
IX И путник усталый на бога роптал: Он жаждой томился и тени алкал. В пустыне блуждая три дня и три ночи, И зноем и пылью тягчимые очи С тоской безнадежной водил он вокруг,
И кладез под пальмою видит он вдруг.
И к пальме пустынной он бег устремил, И жадно холодной струей освежил Горевшие тяжко язык и зеницы, И лег, и заснул он близ верной ослицы — И многие годы над ним протекли
По воле владыки небес и земли.
Настал пробужденья для путника час; Встает он и слышит неведомый глас: «Давно ли в пустыне заснул ты глубоко?» И он отвечает: уж солнце высоко На утреннем небе сияло вчера;
С утра я глубоко проспал до утра.
Но голос: «О путник, ты долее спал; Взгляни: лег ты молод, а старцем восстал; Уж пальма истлела, а кладез холодный Иссяк и засохнул в пустыне безводной, Давно занесенный песками степей;
И кости белеют ослицы твоей».
И горем объятый мгновенный старик, Рыдая, дрожащей главою поник… И чудо в пустыне тогда совершилось: Минувшее в новой красе оживилось; Вновь зыблется пальма тенистой главой;
Вновь кладез наполнен прохладой и мглой.
И ветхие кости ослицы встают, И телом оделись, и рев издают; И чувствует путник и силу, и радость; В крови заиграла воскресшая младость; Святые восторги наполнили грудь:
И с богом он дале пускается в путь.
Источник: https://www.pushkiniada.ru/tekst/336.html
И все же – Библия?
Вернемся к предыстории. Чего добивался Пушкин? «Подражание Корану» было рождено в спорах с помещицей Осиповой о влиянии религии на умы людей. Поэт в стихотворной форме выразил свою точку зрения. Возможно, Пушкин принял во внимание, что Осиповой ближе библейские истории, либо ему показалось интересным совместить несколько религий или показать, что все религии по своей сути похожи.
Известно, что именно во время работы над циклом «Подражания Корану» у Пушкина возникла потребность обратиться к Библии. «Я тружусь во славу Корана», — пишет Пушкин брату в письме, которое датируется первыми числами ноября 1824 года. Чуть позже, в начале 20-х чисел ноября, он просит брата прислать ему книгу: «Библию, Библию! И французскую непременно». По-видимому, работая над циклом, Пушкин увлекся как мусульманскими, так и библейскими мотивами.
Средства выразительности
Произведение насыщено высокой лексикой. Особое место занимают старославянизмы
(«роптал», «алкал», «зеницы»), придающие стихотворению особое звучание, схожее с библейскими текстами.
Также во всем разнообразии представлены эпитеты
(« безнадежной», «усталый», «мгновенный »),
олицетворения
(« грянет гром», «кладезь иссяк »),
метафоры
(« сень успокоенья», «зоркое гоненье »),
сравнения
(« как лен, елеем напоенный »).
Ответ оставил Гость
«И путник усталый на Бога роптал. . .» представляет собой девятое, заключительное стихотворение цикла «Подражания Корану» , написанного в 1825 году. Пушкин, опираясь на русский перевод М. Веревкина, вольно переложил фрагменты сур, то есть глав Корана. Жанр — притча.
Цикл Пушкина «Подражания Корану» представляет собой не просто отдельные, хотя и взаимосвязанные между собой эпизоды из жизни пророка, но важнейшие этапы человеческой судьбы вообще.
Завершающее стихотворение цикла «И путник усталый на Бога роптал. . .» носит явно притчевый характер, и сюжет его достаточно прост. «Путник усталый» томится от жажды, вызванной зноем пустыни, сосредоточен на своих физических страданиях. Он «ропщет» на Бога, потеряв надежду на спасение, и не осознает Божественного вездеприсутствия, не верит в постоянную заботу Творца о своем творении.
Когда герой уже совсем было теряет веру в спасение, он видит колодец с водой и жадно утоляет жажду. После этого он засыпает на долгие годы. Проснувшись, путник обнаруживает, что по воле Всевышнего спал долгие годы и стал стариком:
И горем объятый мгновенный старик, Рыдая, дрожащей главою поник. .
Но происходит чудо: Бог возвращает герою молодость: И чувствует путник и силу, и радость; В крови заиграла воскресшая младость; Святые восторги наполнили грудь: И с Богом он дале пускается в путь.
В этом стихотворении Пушкин использует мифологический сюжет «смерти — возрождения» , за счет чего оно носит обобщающий характер. Путник воспринимается как человек вообще. Его «смерть» и «воскресение» символизируют жизненный путь человека от заблуждения к истине, от неверия к вере, от мрачного разочарования к оптимизму. Таким образом, «воскресение» героя трактуется, прежде всего, как духовное возрождение.
I Клянусь четой и нечетой, Клянусь мечом и правой битвой, Клянуся утренней звездой, Клянусь вечернею молитвой:
Нет, не покинул я тебя. Кого же в сень успокоенья Я ввел, главу его любя, И скрыл от зоркого гоненья?
Не я ль в день жажды напоил Тебя пустынными водами? Не я ль язык твой одарил Могучей властью над умами?
Мужайся ж, презирай обман, Стезею правды бодро следуй, Люби сирот, и мой Коран Дрожащей твари проповедуй.
II О, жены чистые пророка, От всех вы жен отличены: Страшна для вас и тень порока. Под сладкой сенью тишины Живите скромно: вам пристало Безбрачной девы покрывало. Храните верные сердца Для нег законных и стыдливых, Да взор лукавый нечестивых Не узрит вашего лица!
А вы, о гости Магомета, Стекаясь к вечери его, Брегитесь суетами света Смутить пророка моего. В паренье дум благочестивых, Не любит он велеречивых И слов нескромных и пустых: Почтите пир его смиреньем, И целомудренным склоненьем Его невольниц молодых.
III Смутясь, нахмурился пророк, Слепца послышав приближенье: Бежит, да не дерзнет порок Ему являть недоуменье.
С небесной книги список дан Тебе, пророк, не для строптивых; Спокойно возвещай Коран, Не понуждая нечестивых!
Почто ж кичится человек? За то ль, что наг на свет явился, Что дышит он недолгий век, Что слаб умрет, как слаб родился?
За то ль, что бог и умертвит И воскресит его — по воле? Что с неба дни его хранит И в радостях и в горькой доле?
За то ль, что дал ему плоды, И хлеб, и финик, и оливу, Благословив его труды, И вертоград, и холм, и ниву?
Но дважды ангел вострубит; На землю гром небесный грянет: И брат от брата побежит, И сын от матери отпрянет.
И все пред бога притекут, Обезображенные страхом; И нечестивые падут, Покрыты пламенем и прахом.
IV С тобою древле, о всесильный, Могучий состязаться мнил, Безумной гордостью обильный; Но ты, господь, его смирил. Ты рек: я миру жизнь дарую, Я смертью землю наказую, На все подъята длань моя. Я также, рек он, жизнь дарую, И также смертью наказую: С тобою, боже, равен я. Но смолкла похвальба порока От слова гнева твоего: Подъемлю солнце я с востока; С заката подыми его!
V Земля недвижна — неба своды, Творец, поддержаны тобой, Да не падут на сушь и воды И не подавят нас собой.
Зажег ты солнце во вселенной, Да светит небу и земле, Как лен, елеем напоенный, В лампадном светит хрустале.
Творцу молитесь; он могучий: Он правит ветром; в знойный день На небо насылает тучи; Дает земле древесну сень.
Он милосерд: он Магомету Открыл сияющий Коран, Да притечем и мы ко свету, И да падет с очей туман.
VI Не даром вы приснились мне В бою с обритыми главами, С окровавленными мечами, Во рвах, на башне, на стене.
Внемлите радостному кличу, О дети пламенных пустынь! Ведите в плен младых рабынь, Делите бранную добычу!
Вы победили: слава вам, А малодушным посмеянье! Они на бранное призванье Не шли, не веря дивным снам.
Прельстясь добычей боевою, Теперь в раскаянье своем Рекут: возьмите нас с собою; Но вы скажите: не возьмем.
Блаженны падшие в сраженье: Теперь они вошли в эдем И потонули в наслажденьи, Не отравляемом ничем.
VII Восстань, боязливый: В пещере твоей Святая лампада До утра горит. Сердечной молитвой, Пророк, удали Печальные мысли, Лукавые сны! До утра молитву Смиренно твори; Небесную книгу До утра читай!
VIII Торгуя совестью пред бледной нищетою, Не сыпь своих даров расчетливой рукою: Щедрота полная угодна небесам. В день грозного суда, подобно ниве тучной, О сеятель благополучный! Сторицею воздаст она твоим трудам.
Но если, пожалев трудов земных стяжанья, Вручая нищему скупое подаянье, Сжимаешь ты свою завистливую длань, — Знай: все твои дары, подобно горсти пыльной, Что с камня моет дождь обильный, Исчезнут — господом отверженная дань.
IX И путник усталый на бога роптал: Он жаждой томился и тени алкал. В пустыне блуждая три дня и три ночи, И зноем и пылью тягчимые очи С тоской безнадежной водил он вокруг, И кладез под пальмою видит он вдруг.
И к пальме пустынной он бег устремил, И жадно холодной струей освежил Горевшие тяжко язык и зеницы, И лег, и заснул он близ верной ослицы — И многие годы над ним протекли По воле владыки небес и земли.
Настал пробужденья для путника час; Встает он и слышит неведомый глас: «Давно ли в пустыне заснул ты глубоко?» И он отвечает: уж солнце высоко На утреннем небе сияло вчера; С утра я глубоко проспал до утра.
Но голос: «О путник, ты долее спал; Взгляни: лег ты молод, а старцем восстал; Уж пальма истлела, а кладез холодный Иссяк и засохнул в пустыне безводной, Давно занесенный песками степей; И кости белеют ослицы твоей».
И горем объятый мгновенный старик, Рыдая, дрожащей главою поник… И чудо в пустыне тогда совершилось: Минувшее в новой красе оживилось; Вновь зыблется пальма тенистой главой; Вновь кладез наполнен прохладой и мглой.
И ветхие кости ослицы встают, И телом оделись, и рев издают; И чувствует путник и силу, и радость; В крови заиграла воскресшая младость; Святые восторги наполнили грудь: И с богом он дале пускается в путь.
Примечания
- Подражание Корану — «Нечестивые, пишет Магомет (глава Награды), думают, что Коран есть собрание новой лжи и старых басен». Мнение сих нечестивых, конечно, справедливо; но, несмотря на сие, многие нравственные истины изложены в Коране сильным и поэтическим образом. Здесь предлагается несколько вольных подражаний. В подлиннике Алла везде говорит от своего имени, а о Магомете упоминается только во втором или третьем лице.
- В других местах Корана Алла клянется копытами кобылиц, плодами смоковницы, свободою Мекки, добродетелию и пороком, ангелами и человеком и проч. Странный сей реторический оборот встречается в Коране поминутно.
- «Мой пророк, прибавляет Алла, вам этого не скажет, ибо он весьма учтив и скромен; но я не имею нужды с вами чиниться» и проч. Ревность араба так и дышит в сих заповедях.
- Из книги Слепец.
- Плохая физика; но зато какая смелая поэзия!
Итак, вы решили собраться всей семьей и посмотреть фильм, как мило! Единственная проблема сейчас — это фактически согласовать фильм, который, как мы все знаем, может занять до длины художественного фильма. Может быть, папа хочет экшена, мама хочет романтический фильм, дети хотят мультфильмы; трудно договориться о фильме, который соответствует желаниям каждого, но в то же время подходит для детей. Вот тут-то и вступает в дело Disney/Pixar! Создавая фильмы, которые любят дети, и имея достаточно перспективного и философского содержания, чтобы создать трогательный фильм для любого человека любого возраста, есть некоторые фильмы, которыми действительно может наслаждаться вся семья! Продолжайте читать статью, чтобы узнать больше…
На самом деле «Лука» — довольно новый фильм, который выйдет только в 2021 году. Захватывающий микс Pixar / Disney, фильм рассказывает о мальчике с особыми способностями в сельской местности Италии. Фильм превосходно изображает итальянскую культуру со множеством отсылок, а также с использованием комедии во всем. Однако, несмотря на то, что фильм вращается вокруг детей и велогонки на поверхности, фильм затрагивает многие философские и социальные проблемы, такие как образ тела, дружба и последствия неправильного принятия решений. Хотя вы можете посмотреть на анимацию и подумать: “Мультфильмы, анимация? Это для детей”. Вы будете удивлены, узнав, что существует множество существующих фильмов Disney и Pixar, которые рассчитаны на любую аудиторию, но недавние комбинации этих двух действительно выходят за рамки и создают звездные фильмы «развлечение для всей семьи».
Недавний (2016) великий Дисней, «Моана» — фильм, приятный для всех. Обладая потрясающим саундтреком, который понравится детям, фильм черпает вдохновение из наследия полинезийских островов, таких как Гавайи и Самоа. С отличной сюжетной линией и отличной говорящей ролью любимого фанатами Дуэйна «Скалы» Джонсона, это должен быть фильм, которым сможет насладиться вся семья. Моана — персонаж, на которого дети могут равняться, проявляя мужество и самоотверженность; две ценности, которые любой родитель надеялся бы привить своим детям.
Хорошо, так что это не совсем новый фильм; и определенно тот, о котором вы (родители) слышали и, вероятно, смотрели. Однако, учитывая все новые фильмы, снятые Disney и Pixar за последние десять лет, вы были бы удивлены, узнав, что ваши дети, возможно, даже не видели Короля Льва! Вечная классика льва, который покидает свой прайд из-за своего мерзкого, дерзкого дяди; Симба борется со своей виной с помощью чистого мужества и дружбы, чтобы вернуться в свой прайд, спасая стадо от неизбежной гибели. Если ваши дети этого не видели, они, безусловно, должны это сделать; и если вы видели, я уверен, что вы не возражали бы увидеть это снова.
Еще одно сочетание Диснея и Пиксара, «Душа» — прекрасный фильм. Изображая человека, который не совсем ценит жизнь, он борется со своими собственными проблемами, помогая ребенку с их проблемами. В результате неудачного “большого прорыва” он оказывается в ‘великом прошлом’. Фильм также может похвастаться фантастическим саундтреком. Суть фильма в том, что главный герой находит свою душу, что он делает различными способами и средствами. Фантастический фильм сам по себе, он действительно предназначен для всей семьи.
Уже полюбившийся фанатам фильм «Наизнанку» объясняет, почему вы чувствуете то, что чувствуете, — команда разных эмоций (персонажей), работающих вместе в вашей голове; чередующаяся ответственность! Сама концепция интересна для всех, но действительно популярная идея, которую дети просто обожают. Следуя истории Райли и ее попыткам переехать через всю страну; эмоции связаны с переездом и расстройством, которое он вызывает у Райли.
В чудесном путешествии эмоций персонажи делают все возможное, чтобы помочь Райли, используя любые средства. Сам фильм содержит сентиментальное утверждение о том, что эмоции жизненно важны и должны быть подтверждены и поняты как часть развития ребенка. Родители, несомненно, лучше поймут своих детей и смогут установить более глубокие связи со своими детьми.
Конечно, эти фильмы могут быть для вас не такими приятными, как обычные фильмы с рейтингом R, с которыми вы более знакомы, с использованием шуток и тем для взрослых. Однако для смены темпа эти фильмы идеально подходят для всей семьи.
Читайте также
Проект «20 идей по развитию России», который создал Дмитрий Давыдов, предлагает …
13.12.2021, 14:51
—
22
просмотрa
Подробнее
Ночь перед Рождеством – уже одна фраза наводит тумана и мистики. В это время россияне ходят на колядки,…
вчера, 19:43
—
19
просмотров
Подробнее
Фильм «Человек паук Нет пути домой» (2021) Смотреть онлайн полный фильм в FullHD и 4K на КиноПоиск HD,…
вчера, 16:10
—
1 430
просмотров
Подробнее
Ежегодно православные отмечают большой праздник — день, когда Иисус Христос принял Крещение в реке Иордан.
вчера, 15:55
—
28
просмотров
Подробнее
Ребенка похитили с крыльца здания, в котором работает ее мать.В ночь с 4 на 5 января …
вчера, 10:17
—
59
просмотров
Подробнее
Министр здравоохранения Ницан Горовиц объявил, что теперь гомосексуалисты смогут …
позавчера, 15:59
—
27
просмотров
Подробнее
Фото: Алексей Сухоруков / РИА НовостиВ Москве умер годовалый младенец, отравившись средством от тараканов.
позавчера, 14:29
—
51
просмотр
Подробнее
СССР, 1978 год. Анатолий Карпов – немолодой мужчина из благополучной советской …
03.01.2022, 19:57
—
68
просмотров
Подробнее
Всем постоянным читателям и пробегавшим мимо здравствовать!Сегодня прочитал …
03.01.2022, 13:01
—
575
просмотров
Подробнее
Буквально в самом конце 2021-й год преподнес сюрприз в виде многочисленных законодательных нововведений.
03.01.2022, 11:27
—
32
просмотрa
Подробнее
Путин уволил с военной службы замдиректора Росгвардии Юрия Бабкина и еще несколько …
02.01.2022, 13:18
—
45
просмотров
Подробнее
Новый год в Москве — время волшебства, когда сбываются самые сокровенные мечты. Праздник …
02.01.2022, 10:01
—
125
просмотров
Подробнее
2022 год — год плодовитости. Потому что в нумерологии это цифра 6. Именно сегодня …
31.12.2021, 21:53
—
57
просмотров
Подробнее
Эксперты отрасли и Российский экологический оператор (РЭО) поддержали такие меры.
31.12.2021, 19:33
—
38
просмотров
Подробнее
Тема: Наш край
Цель: познакомить с особенностями природы, разнообразием растительного и животного мира своего края, раскрыть их значение в природе и жизни человека.
Формируемые УУД: познавательные — осознавать познавательную задачу, читать, извлекая нужную информацию, а также самостоятельно находить ее в материалах учебника; коммуникативные — с достаточной полнотой и точностью выражать свои мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации; регулятивные — принимать и сохранять учебную задачу, планировать в сотрудничестве с учителем и одноклассниками необходимые действия; личностные — устанавливать связи между целью учебной деятельности и ее мотивом.
Оборудование: электронное приложение к учебнику, аудиозапись песни «Наш край» (ел. А. Пришельца, муз. Д. Кабалевского), политико-административная карта России, карта своего края (области, республики), толковый словарь В.И. Даля или СИ. Ожегова.
Ход урока
I. Организационный момент
II. Актуализация опорных знаний ‘ Анализ проверочной работы
(Учитель подводит итоги работы, которая была проведена на прошлом уроке, останавливается на заданиях, в которых было допущено наибольшее количество ошибок. При необходимости выполнить работу над ошибками. Можно предложить учащимся аналогичные задания.)
— Определите, о какой природной зоне идет речь.
• Природа этой зоны очень сурова. Там зимой полярная ночь, летом полярный день. Почва почти совсем не образуется, суша промерзает на много метров в глубину. (Арктическая зона.)
• Растения все низкорослые, нет больших деревьев. Низкая температура воздуха, сильные ветры — все это препятствует росту больших деревьев. (Тундра.)
• Здесь четко выражены четыре сезона: холодная зима, теплая весна, засушливое лето, сухая осень. Зима малоснежная. Лето жаркое и сухое, с горячими сухими ветрами. Дожди выпадают редко, обычно ливневые. (Зона степей.)
• Корни растений очень длинные и достают воду с большой глубины. Как правило, у всех листьев воскообразный покров. (Зона пустынь.)
— Исправьте ошибки в цепи питания. (Подорожник -» слизень -» змея -» сова. Клевер — кузнечик -»ящерица -» орел.)
Сова —»змея — подорожник —»слизень. Кузнечик — орел —»ящерица — клевер.
III. Самоопределение к деятельности
(Звучит аудиозапись песни «Наш край» («То березка, то рябина…»).)
— Как вы думаете, почему сегодня наш урок начался так необычно, почему прозвучала эта песня? (Потому что говорить сегодня мы будем о нашем крае.)
— Совершенно верно. Мы начинаем изучение нового раздела — «Родной край — часть большой страны». Прочитаем, чему будем учиться, изучая этот раздел.
(Ученики читают по цепочке текст на с. 135.)
— Что вас особенно заинтересовало, а может быть, удивило? (Высказывания детей.)
О чудесном нашем крае
Будет разговор,
О прекрасном милом крае,
Где мы все живем!
(На доске учитель записывает тему урока: «Наш край».)
— Какая цель урока может быть поставлена в связи с темой?
— Что мы будем делать для достижения этой цели?
— Что вы хотели бы узнать о родном крае? (Вопросы детей.) На некоторые вопросы мы ответим сегодня, а на другие — Родной край — часть большой страны
IV. Открытие нового знания
1. Работа со словарем
Край — слово многозначное. Посмотрим все его значения в толковом словаре Владимира Даля. (1) Конечная линия, предельная часть чего-либо. Например: край одежды, на краю обрыва, налить стакан до краев. 2) Страна, область. Например: теплые края, в наших краях (в нашей местности). 3) В России: крупная административно-территориальная единица. Например: Приморский край.)
— Какие определения для нас подходят? (Второе и третье.)
2. Работа с картой
— Давайте познакомимся с картой России на с. 136—137 учебника. Узнайте ее название на с. 138. (Политико-административная.)
— Внимательно посмотрите на эту карту и изучите условные обозначения. Что нам расскажет карта? (На ней показаны границы краев и областей. Границы выделены с помощью линии, состоящей из чередующихся точек и тире. Территории субъектов Российской Федерации закрашены определенным цветом, и указаны их названия. Можно увидеть их центры и столицы.)
— Посмотрите, сколько республик, краев, автономных округов и областей в составе нашей страны. Найдите самые крупные республики, края, округа. (Якутия, Хабаровский край, Краснодарский край и т. д.)
— Где в основном находятся эти большие по территории края, республики, округа? (Они находятся на Западно-Сибирской равнине и Среднесибирском плоскогорье.)
— А что вы можете сказать о Восточно-Европейской равнине? (На ней расположено очень много небольших по площади республик, областей.) Еще мы можем сказать, что Восточно-Европейская равнина густо населена. Посмотрите, как много здесь населенных пунктов, городов. Бывают очень маленькие субъекты, тогда на карте даже нет места, чтобы написать их название. В таком случае на карте ставится цифра, а внизу дается расшифровка, что обозначает эта цифра. — Найдите на ваших картах территорию Республики Адыгея. Она обозначена цифрой 1. Назовите столицу этой республики. (Майкоп.) (Можно предложить найти на карте и другие области.)
V. Первичное закрепление
1. Работа с картой своего края
— Найдите на карте территорию, где мы живем.
(Ученик с помощью учителя показывает на стенной карте, остальные находят у себя в учебнике.)
— Какой город является главным на нашей территории? (Называют и находят на карте.)
— Это наш край, наша малая Родина. Где расположен наш край? Кто наши соседи? Каков наш край в сравнении с соседями? с другими округами, республиками, краями? В какой природной зоне мы живем?
(Ученики, работая по карте, отвечают на все вопросы.)
— А сейчас познакомимся подробнее с картой нашего края. Что можно сказать о нашей территории, глядя на эту карту? Перечислите города, реки, населенные пункты. Найдите город, в котором мы живем.
2. Работа в группах
— Узнаем больше о своем родном крае. Для этого поработаем в группах: 1-я группа узнает и расскажет о растительном мире республики (края); 2-я — о животном мире; 3-я — о достопримечательностях нашего края.
(Ученики готовятся по дополнительной литературе, рассматривают гербарий, открытки своего края. Если есть возможность, работают с ресурсами сети Интернет.)
VI. Физкультминутка
VII. Работа по новой теме
1. Сообщения учащихся
— Узнаем, какие растения есть в нашем крае.
(После выступления групп можно провести игру «Узнай растение». Учитель показывает растение из гербария (или слайд), ученики его называют.)
— А сейчас послушаем рассказы, которые подготовили ребята о животном мире республики.
(После выступления — загадки о животных своего края.)
— Что нужно делать, чтобы сберечь в нашем крае такую красивую природу?
— А вы что можете сделать для этого? (Не мусорить, не ломать деревья и т. д.)
— Какие достопримечательности есть в нашем крае? Чем он знаменит? Об этом расскажет третья группа.
2. Выполнение заданий в рабочей тетради
— Выполните самостоятельно задания 1-3 на с. 65.
3. Творческая работа
— Подготовьте рассказ на тему «Что расскажу иностранцам о моем крае». Можете воспользоваться своими записями в тетради.
(Работа ведется в парах.)
План рассказа о родном крае
1. Географическое положение (равнина, плоскогорье, горы, соседи, природная зона).
2. Природа края (растения, животные).
3. Достопримечательности края. (Выслушать рассказы учащихся.)
— Чей рассказ, на ваш взгляд, был более подробным? Ваши дополнения.
VIII. Подведение итогов урока
— Какие карты вы знаете?
— С какими новыми картами мы сегодня работали?
— Что можно узнать с помощью политико-административной карты России?
— Какие условные обозначения используют в этих картах?
— Достигли мы цель урока? (Высказывания детей.)
IX. Рефлексия
— Дополните предложение: «Теперь я знаю, что…»
— Где могут пригодиться в жизни новые знания?
— Что на уроке у вас хорошо получалось?
— Над чем еще надо поработать? (Самооценка. Комментарий учителя.)
Домашнее задание
1. Прочитать текст на с. 138 учебника.
2. Выполнить задания 4—6 на с. 66 рабочей тетради.
3. Найти (выучить) стихи и песни о родном крае.