Составить рассказ на тему остаться у разбитого корыта 2 класс о дружбе

Введение современный русский язык один из богатейших языков мира требует серьезного, вдумчивого изучения. высокие достоинства русского языка создаются

Введение
Современный русский язык – один из богатейших языков мира – требует серьезного, вдумчивого изучения. Высокие достоинства русского языка создаются его огромным словарным запасом, широкой многозначностью слов, богатством синонимов, неисчерпаемой сокровищницей словообразования, многочисленностью словоформ, особенностями звуков, подвижностью ударения, четким и стройным синтаксисом, разнообразием стилистических ресурсов. Как и всякий язык, он непрерывно обновляется и обогащается новыми словами.
В языке каждого народа есть устойчивые образные обороты, которые воспроизводятся в речи подобно слову, а не строятся, подобно словосочетаниям и предложениям. Эти крылатые слова появляются из мифов, литературы и речей известных людей.
Фразеология (от греческого phrasis – «оборот речи» и logos – «учение») изучает сверхсловные (состоящие из двух и более слов) образования. Крылатые слова и выражения являются разделом фразеологии.
Крылатые слова делают речь яркой, лаконичной, значимой и емкой. С их помощью можно описать и охарактеризовать человека или какую-то ситуацию и выразить свое отношение к ней.
Самого нашего рождения, нас окружают «крылатые выражения». При этом мы относим их не к сфере слов, а к сфере мышления и действия. Наша коммуникативная система возникла на основе образов и метафорична по своей сути. Так как значительная часть социальной реальности осмысляется в метафорических терминах и поскольку наше представление о материальном мире отчасти так же метафорично, поэтому «крылатые выражения» играют существенную роль в нашей жизни.
В настоящее время происходит очередное глобальное реформирование норм в современном русском литературном языке. Изменения коснулись практически всех разделов языка. Однако наиболее заметно эти модификации затронули нормы словоупотребления и сочетания слов. Широко распространилось словообразование, формирование фразеологических оборотов из привычных или непривычных сочетаний слов.
Если в относительно недавнем прошлом полигоном и законодателем в создании норм словоупотребления была художественная литература, то в последние годы эта роль по праву принадлежит средствам массовой информации, публицистическому жанру, как наиболее близкому к разговорной речи, которая в последнее время все заметнее влияет на литературную норму русского языка.
Актуальность выбранной темы заключается в частоте использования крылатых слов и выражений в публицистике, в выполнении особой стилистической функции, направленной на модификацию норм словопотребления и сочетания слов.
Объект исследования – крылатые слова и выражения. Предмет исследования – составляет происхождение, употребление и приемы использования крылатых слов и выражений в языке СМИ.
Цель работы – выявление закономерностей и характерных особенностей употребления крылатых слов и выражений в языке СМИ.
Данная цель предполагает решение следующих задач:
– дать определение и понятие «крылатые слова и выражения»;
– рассмотреть функциональные особенности использования крылатых слов и выражений в СМИ;
– проанализировать способы индивидуальноавторских преобразований крылатых слов в СМИ.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованных источников.

Глава 1. Крылатые слова и выражения как средства образности речи
1.1 Понятие «крылатые слова и выражения» в лингвистике
Одним из средств образной литературной речи являются крылатые выражения. Первоначально к крылатым выражениям относили вошедшие в нашу речь слова из литературных источников. Энциклопедия “Русский язык” к крылатым словам безоговорочно относит только “устойчивые изречения, появившиеся в языке из определенного литературного, публицистического и научного источника”, а также “высказывания исторических деятелей, получившие широкое распространение в речи».
Составитель словаря крылатых выражений Ашукин Николай Сергеевич толкует термин «крылатые выражения» в более широком смысле: ими обозначаются народные поговорки, присловья, слова из песен, всевозможные образные выражения, возникшие не только из литературных источников, но и в быту, – из народных обычаев и верований, терминологии различных ремёсел и т.д. фразеологизм лингвистика печатный крылатый
В наше время мы можем добавить к крылатым выражениям названия фильмов, строки из рекламы, высказывания политических деятелей.
Можно ли крылатые выражения относить к фразеологизмам? Думается, можно только ту ее часть, которая представлена словосочетаниями.
Фразеологизм – душа каждой культуры. Они передаются из уст в уста, от поколения к поколению. Знакомство с фразеологией позволяет глубже понять историю народа, его отношение к человеческим достоинствам и недостаткам, специфику мировоззрения.
Известно, что одним из средств образной и выразительной литературной речи являются крылатые слова. Название это восходит к Гомеру, в поэмах которого (“Илиада” и “Одиссея”) оно встречается много раз (“Он крылатое слово промолвил”; “Между собой обменялись словами крылатыми тихо”). Гомер называл “крылатыми” слова потому, что из уст говорящего они как бы летят к уху слушающего.
Гомеровское выражение “крылатые слова” стало термином языковедения и стилистики. Термином этим обозначают вошедшие в нашу речь из литературных источников краткие цитаты, образные выражения, изречения исторических лиц, имена мифологических и литературных персонажей, ставшие нарицательными (например, Геркулес, Тартюф, Плюшкин), образные сжатые характеристики исторических лиц (например “отец русской авиации”, “солнце русской поэзии”).
Нередко термин “крылатые слова” толкуется в более широком смысле: им обозначают народные поговорки, присловья, всевозможные образные выражения, возникшие не только из литературных источников, но и в быту, из народных обычаев и верований, терминологии различных ремесел, старинного судопроизводства и т.д.
Отдельные небольшие фрагменты текста внезапно наделяются самостоятельностью, выпархивают из родовых гнезд и начинают вольное (автономное и даже вполне независимое) существование. Они заметно обогащают родную речь, повседневное бытовое и профессиональное общение, проникая в журналистику, в публицистические выступления и т.д.
Представляя собой лаконические формулировки идей и представлений, конденсируя сложные образы, они вызывают в нашем сознании ряд ассоциаций. Недостаточное знакомство с конкретными условиями возникновения того или иного крылатого слова приводит к тому, что ассоциации эти меркнут и значение крылатого слова понимается неправильно. Для правильного понимания крылатых слов в текстах художественной литературы и публицистики и правильного употребления их необходимо знание этих конкретных условий.
Среди крылатых слов имеются такие, которые являются не подлинными цитатами из какого-либо литературного источника, а выражениями, созданными на основе его, в краткой форме конденсирующими его смысл: но когда эти выражения появились в позднейшей краткой форме и кому они принадлежат, точно установить не всегда возможно; таковы, например, выражения “запретный плод” (из библейской мифологии), “сеять зубы дракона” (из античной мифологии), “потемкинские деревни” (из мемуаров XVIII века).
Для древнейших эпох едва ли возможно точное разграничение категорий индивидуального и народного творчества в вопросе рождения крылатого слова. Трудно в каждом отдельном случае решить, принадлежит ли крылатое слово автору данного памятника древней письменности и отсюда перешло в литературную речь, или же оно создано народом и только впервые записано автором данного памятника. Эти классификационные трудности в равной мере относятся к греко-римской и библейской мифологии, почему условно источниками многих крылатых выражений и считаются памятники письменности, в которых они зафиксированы.
Такие же сомнения нередко возникают при классификации крылатых слов, возникших из литературных произведений недавнего прошлого. Не всегда удается с уверенностью сказать, принадлежит ли то или иное выражение автору данного произведения, или писатель услышал его из уст народа. Например, М. Е. Салтыкову-Щедрину приписывается встречающееся у него выражение “барашек в бумажке”, употребляемое как синоним взятки. Между тем это — старинная поговорка, родившаяся в среде подьячих. Л. Н. Толстого зачастую называют автором выражения “куренка некуда выпустить”, употребляемого как образное определение крестьянского малоземелья в царской России. Однако Толстой вложил в уста крестьянина в “Плодах просвещения” лишь старую народную поговорку.
Иногда ставшая крылатой литературная цитата бывает внушительна и выразительна не меткостью, афористичностью, а характерностью — на фоне представления того целого, из которого она извлечена. В этом случае цитата как бы замещает или концентрирует сложный образ, воплощенный в художественном произведении.
Из объяснений крылатых слов и примеров их употребления можно видеть, что многие вошедшие в литературную речь выражения получили новое, не присущее их источнику значение. Выражения, возникшие из библейских мифов, утратили свою культовую окраску, приобрели иной смысл, часто употребляются с иронией, шуточно.
1.2 Источники крылатых слов
Крылатые слова многообразны по своему происхождению. Одни из них возникли в отдаленные эпохи, другие — совсем недавно. Культуры различных эпох и стран обогащали их запас. Античные и библейские мифы, народные песни и сказки, мировая художественная литература, критика, публицистика, мемуары, исторические документы, научные сочинения, речи политических и общественных деятелей являются обильными источниками крылатых слов. Большинство крылатых слов заимствовано из Библии, их называют библиизмами.
Репертуар крылатых слов постоянно пополняется. Весьма нечетко он подразделяется на повсеместно-распространенный, общеупотребительный (известный еще, как говорится, со школьной скамьи) и узко-корпоративный, элитарный, знакомый сравнительно небольшому кругу посвященных (скажем, специальному филологическому или какому-то другому профессиональному сообществу).
Прагматические и антропоцентрические исследовательские направления в современном литературоведении (история читателя, история читательской литературной и журналистской критики, теория и история восприятия художественных текстов, изучение читательской личности, остаточной литературно-читательской памяти и мн. др.) развиты значительно слабее, чем в лингвистике и фольклористике.
Между тем, очевидно, что крылатые выражения могут стать и становятся благодарными объектами, позволяющими, с одной стороны, судить о том, сколь затейлива, щедра и богата, а с другой – как безжалостно скупа и мизерна читательская память, часто утрачивающая всякую сознательную связь с литературным первоисточником.
К числу наиболее продуктивных литературно-художественных текстов, из которых извлекаются крылатые выражения, безусловно, относятся отдельные комедии, басни, сатирические романы, повести, рассказы, мифы, легенды и т.п.
В отечественной литературно-речевой культуре к самым производительным основам крылатых выражений принадлежат «Недоросль» Фонвизина, «Горе от ума» Грибоедова, басни Крылова, многие произведения Гоголя, Козьмы Пруткова, Салтыкова-Щедрина, Чехова, Михаила Булгакова, Маяковского, Ильфа и Петрова, современных сатириков и юмористов, а также политических и других деятелей, по преимуществу насмешливо воспринимаемых общественным сознанием.
Вспомним, к примеру, знаменитую фразу В.С. Черномырдина «Хотели как лучше, а получилось как всегда», которая прочно вошла в повсеместный речевой обиход в качестве универсальной иронической формулы поразительных по своей несообразности жизненных коллизий, социально-экономических, правовых и политических неурядиц, разного рода давних и новых проб-неудач во всех сферах нашего быта и бытия и т.п.
Выбор может падать и на тексты, исполненные главным образом лирического, патетического, драматического и даже трагического пафоса: «Быть или не быть?» (из переводов «Гамлета» Шекспира), «Народ безмолвствует» (из «Бориса Годунова» Пушкина), «Нет уз святее товарищества» (из «Тараса Бульбы» Гоголя), «Ребята! не Москва ль за нами?» (из стихотворения Лермонтова «Бородино») и др.
Что же касается причин извлечения из целостного контекста именно этой фразы, которая начинает свое независимое от первоисточника, летучее существование, то, по-видимому, следует говорить и о наличии особого номинативного вакуума, о не нареченных конкретно-типовых жизненных ситуациях, о коммуникативной востребованности подобного (заключенного в данном отрывке текста) многозначного смысла и оригинальной формы выражения.

Глава 2. Функциональные особенности использования крылатых слов и выражений в СМИ
2.1 Формы употребления крылатых слов и выражений в заголовках печатных изданий
Журналисты обращаются к фразеологическим богатствам родного языка как к неисчерпаемому источнику речевой экспрессии. Выразительна их речь, благодаря частому обращению к пословицам, поговоркам. В газетных статьях фразеологизмы часто употребляются в их обычной языковой форме с присущим им значением, как правило, для стремления журналистов усилить экспрессивную окраску и привлечь внимание читателей к самой статье.
Особенно любят использовать фразеологизмы журналисты разговорную, стилистически сниженную фразеологию, прибегая нередко к смешению стилей для создания комического эффекта.
Сама природа фразеологизмов, обладающих явной образностью, стилевой окраской, создает предпосылки для их использования в экспрессивной и прежде всего в художественной и публицистической речи. При этом ничего принципиально нового в употреблении фразеологизмов писатель не вносит, он черпает экспрессию из готового национального источника.
Однако возможности применения фразеологизмов значительно шире, чем простое воспроизведение их в речи.
Фразеологическое богатство языка оживает под пером талантливых журналистов, становится источником новых художественных образов, шуток, неожиданных каламбуров. Художники слова могут обращаться с фразеологизмами и как с ”сырьем”, которое подлежит ”творческой обработке”.
В результате фразеологического новаторства публицистов возникают оригинальные словесные образы, в основе которых ”обыгранные” устойчивые выражения. Творческая обработка фразеологизмов придает им новую экспрессивную окраску, усиливая их выразительность. Чаще всего журналисты преобразуют фразеологизмы, которые имеют высокую степень устойчивости лексического состава и выполняют в речи экспрессивную функцию. При этом измененные фразеологизмы сохраняют художественные достоинства общенародных – образность, афористичность, ритмико-мелодическую упорядоченность.
Заголовок на первой полосе, напечатанный крупным шрифтом, привлекает внимание читателя. Поскольку газеты покупаются, как правило, в спешке, “на ходу”, то покупатель ориентируется прежде всего на заголовки, не вчитываясь в содержание. Но когда начинает вчитываться (уже купив газету), то обнаруживает, что броский заголовок далеко не всегда соответствует содержанию. Обычно содержание гораздо скромнее заявленной сенсации, а иногда полностью противоречит заголовку.
Проанализируем заголовки газеты «Комсомольская правда» за 2004 год.
Ниже приведена подборка самых ярких заголовков:
Извилиста, витиевата как жизнь, так и смерть Арафата (12 ноября 2004);
Покормите сапог – он и вырастет (29 октября 2004);
Стрелки – назад! (29 октября 2004);
Сверьте любовные часы! (22 октября 2004);
Это понятно, что враг у порога… (08 октября 2004);
Пятница, 13-е. Олимпиада (13 августа 2004);
Коса на камень… (07 мая 2004);
С язвой по жизни? (13 февраля 2004);
Кому какие болячки «на роду написаны»? (12 января 2004);
Карасик счастья (27 июля 2004).
При анализе периодической прессы можно сделать вывод, что 30% заголовок – это измененные афоризмы.
Обычно «крылатые выражение» изменяют для «подгона» к тематике статьи следующими способами:
Добавляют пару слов, («Это понятно, что враг у порога»).
Изменяют одно слово в выражении, («С язвой по жизни», «Карасик счастья»).
Удаляют одно из слов в известном выражении, (нашла «Коса на камень…»).
Используя крылатое выражение для оформления заголовка, автор предполагает раскрыть его значение в тексте. Так, или иначе, значение выражения раскрывает сущность факта описываемого журналистом.
Итак, крылатые выражения помогают более образно, более интересно построить текст корреспонденции. Это немаловажно как для автора статьи, так и для всей газеты, в общем, так как яркое, образное выражение привлекает внимание и вызывает к публикации интерес, а следовательно повышается рейтинг газеты.
2.2 Крылатые слова в материалах СМИ
Наибольшее число афоризмов в русском языке группируется вокруг таких понятий как смерть, любовь, страх, личностные характеристики человека (глупость, храбрость и т.д.).
Например,
«Цель оправдывает средства». Никколо Макиавелли
«У кого есть друзья, у того нет друга». Аристотель
«Если человек делает глупость, у него или мало ума, или много денег». Сергей Закладной
«Если двое любят друг друга – это не может кончиться счастливо». Эрнест Хемингуэй
«Ревность – это искусство причинять себе ещё больше зла, чем другим». Александр Дюма-сын
«Любовь – как прилипчивая болезнь: чем больше ее боишься, тем скорее подхватишь». Шамфор
Читая газеты или журналы, мы часто встречаемся с крылатыми словами, которые часто влияют на наше отношение к передаваемой информации. Например, в газете «Комсомольская правда» можно встретить такие выражения как, «цепная реакция», «идти в гору», «желтая пресса», «гвоздь программы», «белая ворона», «играть первую скрипку» и «золотая молодежь». Конечно же, это далеко не все крылатые слова, которые можно встретить в печатных изданиях. Поэтому мы рассмотрим те, которые встречаются чаще всего.
«Идти в гору». Казалось бы, что может быть яснее этого простого выражения; человек “растет”, “поднимается в глазах общества со ступени на ступень”… Вот про него и говорят, что он “пошел в гору”, то есть живет все лучше, прославляется.
Но ученые думают, что дело не так просто: выражение это, по словам крупнейшего специалиста по истории русских слов академика В. В. Виноградова, вышло из мира картежников. В XVIII-XIX веках многие играли в особую игру – “горку”. В этой игре “идти в гору” значило выигрывать.
«Желтая пресса». Пресса капиталистических стран служит в большинстве своем корыстным интересам своих хозяев. Стремясь заполучить к тому же больше читателей, журналы и газеты нередко идут на фокусы, печатая все, что может вызвать жадный интерес, любопытство. Такую беспринципную, лживую и продажную печать называют “желтой прессой”. Почему именно “желтой”? Рассказывают, что лет семьдесят назад одна американская газета пленила публику картинками, изображавшими невероятные приключения малыша, одетого в желтую рубашку. Соперничая с ней, другая газета тоже пустила на свои страницы такого же желтого мальчугана. Возникли спор и судебное дело между редакциями о праве на изображение желтого мальчика. В одном из журналов появилась негодующая статья, в которой печать, не стесняющаяся подобными способами “завоевывать” читателя, впервые была названа “желтой”. Кличка привилась, и теперь “желтая пресса” означает всякую продажную газету, готовую действовать нечистыми способами, угождая читателям нелепыми бреднями, потворствуя плохим вкусам публики.
«Гвоздь программы». По редакции газеты бегает ответственный секретарь и сокрушенно вздыхает (а иногда и кричит): “Гвоздя нет!” И все сотрудники чувствуют себя виноватыми, ибо знают: номер без гвоздя – это не номер, а стыд.
Родители, вернувшись с эстрадного представления, рассказывают бабушке об интересных номерах. “Но гвоздем программы, – могут сказать они, – было выступление Евгения Петросяна”. Иной раз в разговоре можно услышать и такое: “В этом – гвоздь всего”.
Что же это за гвоздь? И в родственных ли он связях с обыкновенным, всем известным гвоздем, который можно вбить в стенку?
Да, это родственники, притом самые, что ни на есть близкие. Но дело в том, что “гвоздь” в русском языке имел только свой, прямой смысл и никакой другой образной нагрузки не нес. А вот во Франции гвоздем – называют не только металлический стержень со шляпкой, но и “самое значительное, главное, заметное”. И вот под влиянием иноязычного слова, имеющего переносное значение, русское слово “гвоздь” зажило второй, образной жизнью. Такое явление называется семантической калькой.
«Золотая молодежь». Выражение “золотая молодежь” существует уже два века. Так, во времена, последовавшие за Великой французской революцией, стали звать сыновей разбогатевших мещан, которые разыгрывали из себя людей, уставших от политики и желающих одного: “наслаждаться жизнью”.
“О принадлежности к “золотой молодежи”, – вспоминал потом не без отвращения великий французский актер Тальма, – узнавали, во-первых, по щегольскому платью и франтоватому виду, затем по прическе… Букву “р” эти юнцы не произносили вовсе, выговаривая, например, “паоль” вместо “пароль” (“слово”).
Интересно, что сейчас золотая молодежь – это люди, безусловно, богатые, но не уставшие от жизни, которые знают чего хотят и сколько это будет стоить. Они одеваются со вкусом, получают высшее образование в лучших вузах страны и зарубежья.
При этом, «Золотая молодежь Москвы» – это понятно. Но что такое «золотая молодежь» Санкт-Петербурга? Данное выражение имеет два значения в зависимости от географического фактора. В отношении Санкт-Петербурга – культурного центра России – «золотая молодежь» – это, прежде всего, талантливые люди, чаще всего люди-искусства.
«Играть первую скрипку». Это то же, что “быть запевалой”, “играть первую роль”. Так мы говорим про людей, явно главенствующих, руководящих другими. Понятно, почему это так: в оркестрах бывают всегда не одна, а несколько скрипок: “прима”, или “первая скрипка”, “втора”, “альт” и т. д. Из них “первые скрипки” всегда считаются ведущими; остальные инструменты в какой-то степени следуют за ними и равняются по ним.
Как уже говорилось выше – это подборка только самых известных афоризмов, которые чаще всего можно встретить в СМИ.
2.3 Индивидуально-авторские преобразования фразеологизмов
Изменение структуры и содержания фразеологизмов усиливает прагматическую функцию газетной статьи, так как разрушение «готовых к употреблению знаков» осуществляется с целью воздействия на интеллект и эмоции адресата.
В каждом периодическом издании существуют свои приемы построения заголовков.
Рассмотрим приёмы использования крылатых выражений журналистами газеты «Восход». Некоторые крылатые выражения вводятся в текст без изменений.
Например: «Здоровье дороже богатства» (№ 28, 22.03.08),
«В списках живых не значился» (№26, 18.03.2008),
«Через тернии – к звёздам» (№ 12, 7.02.08),
«Ребята, давайте жить дружно?» (№12, 7.02.08).
Последнее выражение нельзя назвать неизменённым, так как изменён пунктуационный знак. При постановке вопросительного знака крылатое выражение приобретает совсем другой смысл.
Широкое распространение получила лексическая трансформация крылатого выражения, т.е. замена компонента на какую-то другую языковую единицу.
Например: «Ирония судьбы, или снова 31 декабря» (№146,29.12.07),
«Мир спасёт доброта» (№34, 5.04.08),
«Вор не дремлет» (№107,4.10.08),
«Уж зима катит в село» (№115, 16.10.2007),
«Зима, холода, гололёд» (№137, 8.12.07),
«Солдат по осени встречают» (№127, 22.11.08),
«Скворцов баснями не кормят» (№36, 10.04.08).
Это самый продуктивный тип индивидуально-авторских преобразований, который помогает быстро установить контакт с читателем.
Рассмотрим следующую группу заголовков.
«Театр начинается с вешалки, а фабрика – с дороги» (№129, 27.11.08),
«Бережёного бог бережёт и … «Каскад» (№127,22.11.08).
В данном случае знакомое выражение продолжается и дополняется другим смыслом.
Также используется авторами приём усечения крылатого выражения, когда показывается только часть выражения.
Например: «Папа, мама, я » (318, 22.02.07),
« Где эта улица, где этот дом (№128,25.11.2008).
Самым радикальным приемом обработки фразеологии является ее изменение, которое приводит к созданию по существу, нового словосочетания на базе имеющегося. Этим приёмом умело оперируют журналисты газеты «Восход»: «Сдай оружие, живи спокойно» (№128,25.11.2008).
А вот в таком заголовке, как «Жизнь прожить – не пуд соли съесть» (№129,27.11.08), авторы из двух выражений создают одно.
Употребленные в речи крылатые выражения создают определенные трудности, поскольку языковая норма требует точного их воспроизведения, что не всегда учитывается говорящими.
Поэтому журналистам, как никому другому нужно внимательнее относиться к воспроизведению фразеологизмов. Расширение их состава не всегда бывает оправданно.
2.4 Крылатые слова в телевизионных передачах и в интернете
Иллюзия достоверности – очень сильное свойство ТВ. И если внушенные с телеэкрана установки не реализуются, то, по мнению многих ученых, лишь потому, что сам телезритель еще не созрел до такого уровня поведения. Поэтому не только для детей характерно стремление к воспроизводству увиденного по ТВ. Стремление подражать телевизионным персонажам, присуще и взрослым людям.
Отчуждая человека от реальной жизни, ТВ создает новый язык, за основу которого берутся слоганы телерекламы и «крылатые выражения».
К сожалению, последние время происходит копирование стиля рекламной жизни (если мужчины – друзья, то, встречаясь, они должны пить пиво определенной марки; если мать любит своих детей, то должна покупать им данную жевательную резинку, а иначе факт любви или дружбы ставится под сомнение).
Тревожным следует считать момент – перенимание речевого стиля: измененные «крылатые выражения» превращаются в слова – паразиты. Например, «Скока вешать в граммах», «Сникерсни» (хотя если перевести это слово – то оно будет означать «съешь шоколадку, съешь», получается довольно-таки странное словосочетание), «сделай паузу». И примеров таких высказываний достаточно много.
Проанализируем рекламу шоколадного батончика «NUTS». Только в рекламе этого продукта использованы более шести «крылатых выражений»:
1. «Съел и порядок!»
2. «Замешан и завернут!»
3. «Заряди мозги, если они есть!»
4. «Никто не позаботится о вашем мозге лучше…»
5. «…для тех, кто вправду крут».
Большинство «крылатых слов» в телепередачах имеют «литературные корни». Здесь мы не услышим «Скока» или «Сникерсни, орех». Чаще всего они используются для образного раскрытия темы. При просмотре таких передач, как «Принцип Домино», «Пан или пропал. Поединок», «Вечерние новости» и «Что хочет женщина» чаще всего мы можем услышать такие афоризмы:
1. «Пальма первенства», «Принцип Домино» (22 ноября 2004);
2. «Очертя голову», «Что хочет женщина» (23 ноября 2004);
3. «Говорить на ветер», «Пан или пропал. Поединок» (24 ноября 2004);
4. «Туманный Альбион», «Принцип Домино» (23 ноября 2004);
5. «Делать из мухи слона», «Что хочет женщина» (22 ноября 2004);
6. «Возродиться из пепла», «Вечерние новости» (24 ноября 2004);
7. «Попасть впросак», «Пан или пропал. Поединок» (22 ноября 2004).
Это далеко не весь список крылатых выражений, который используют телеведущие и гости в этих программах. Естественно, в Ток-шоу услышать афоризм можно чаще. На МТВ даже была программа, названием которой было «крылатое выражение» – «Деньги не пахнут».
Интернет – это новый вид информационных процессов, и его относят к средствам массовой информации на ряду, с радио и телевидением.
В Интернете афоризмы используются следующим образом:
1) в рекламных баннерах,
2) в качестве заголовка,
3) на форуме,
4) В чатах.
Роль «крылатых выражений» в Интернете идентична их роли на телевидении или в прессе, поэтому в данной курсовой работе не будет отдельно рассмотрен данный вопрос.
Ниже приведена выборка афоризмов, которые занимают первые места в рейтинге популярности у пользователей сети Интернет.
1. Если человек счастлив больше одного дня, значит, от него что-то скрывают.
2. Лучше гипс и кроватка, чем гранит и оградка…
3. Лучше живот от пива, чем горб от работы.
4. Очень часто мы выбираем не из того, что хотим иметь, а из того, что боимся потерять…
5. Хуже дурака, только дурак с инициативой…
6. Не бывает безвыходных ситуаций. Есть только ситуации, выход из которых тебя не устраивает…
7. Самое обидное – это когда твоя мечта сбывается у кого-нибудь другого.
8. Человеку свойственно ошибаться, и он пользуется этим свойством часто и с удовольствием.
9. Лень – привычка отдыхать заблаговременно.
10. Улыбайся – завтра будет хуже!
11. В ином случае много ума хуже, чем, если бы его вообще не было.
12. Если у Вас нет проблем – значит, Вы уже умерли.
13. Толстяки живут меньше. Зато едят больше.
14. Праздник без водки, как паспорт без фотки!
15. Создавайте легенды о себе. Боги начинали с этого.
16. Иногда надо замолчать, чтобы тебя выслушали.
17. То, что женщине по душе – мужчине не по карману.
18. Семь бед – один RESET.

Заключение
Современный мир – это мир «крылатых выражений». Реклама, заголовки и слоганы – везде встречаются афоризмы. Наше представление о материальном мире отчасти тоже метафорично, поэтому «крылатые выражения» играют существенную роль в нашей жизни.
Для раскрытия данного вопроса была использована годичная выборка газеты «Комсомольская правда», «Восход», а так же журнала «Панорама TV», и «Московский комсомолец».
В соответствии с позицией в тексте, крылатые выражения выполняют различные функции: помогают образно «ввести проблему», задать тон всей публикации, способствуют меткой, яркой, точной передаче мысли автора. Таким образом, проанализировав тексты вышеуказанных газет, рассмотрев использованные авторами статей фразеологизмы, можно прийти к выводу, что фразеологические единицы обогащают текст, эмоционально окрашивая, преображая его.
Используя крылатое выражение для оформления заголовка, автор предполагает раскрыть его значение в тексте. Так, или иначе, значение выражения раскрывает сущность факта описываемого журналистом.
Итак, крылатые выражения помогают более образно, более интересно построить текст корреспонденции. Это немаловажно как для автора статьи, так и для всей газеты, в общем, так как яркое, образное выражение привлекает внимание и вызывает к публикации интерес, а следовательно повышается рейтинг газеты.
Язык СМИ обладает свойством сочетать в себе две внешне противоречащие друг другу установки — на стандарт и экспрессию (В. Г. Костомаров). Газетный язык заполнен клише, задача которых — быстрое описание ситуации, даже, скорее, упоминание ее, первое приближение. СМИ (особенно это касается информационных жанров) апеллируют к фоновым знаниям читателя или зрителя, от глубины которых зависит осмысление воспринятого. Становление фразеологизмов проходит в несколько этапов. Сначала некое словосочетание начинает служить для обозначения повторяющейся ситуации или ее части, затем происходит редукция до общего понятийного каркаса, без деталей. В конце концов связью между актуальным и этимологическим значением остается лишь образ-мотив, создающий ассоциации и вызывающий интерес у читателя. Фразеологическая игра, комбинации и вариации на тему традиционных фразеологизмов позволяют «упаковать» в краткой, емкой, звучащей как слоган фразе основную идею новости.
Таким образом, на основании вышесказанного, можно сделать следующие выводы:
В языке средств массовой информации идет активный процесс фразеологизации сочетаний слов, ранее не являвшихся устойчивыми выражениями.
В условиях информационного рынка и борьбы за аудиторию СМИ форме подачи информации уделяется намного большее значение, чем содержанию, и фразеологизмы играют важную роль при построении ярких, броских заголовков, вызывающих читательский интерес.
Главный вывод, вытекающий из нашего исследования: фразеология в языке современных СМИ служит «строительным» материалом для создания новых, неожиданных, экспрессивных образов, языковой игры на страницах печатных изданий, привлекающей внимание читателей.
В данной курсовой работе мы выявили закономерности и характерные особенности употребления крылатых слов и выражений в языке СМИ. Были решены задачи: рассмотрено определение и понятие «крылатые слова и выражения», рассмотрены функциональные особенности использования крылатых слов и выражений в СМИ, проанализированы способы индивидуальноавторских преобразований крылатых слов в СМИ.

Библиографический список
1. Архангельский В.Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. – Ростов-на-Дону: Изд-во РГУ, 1964.
2. Ашукин Н. С. Крылатые слова. М.: Высшая школа, 1960.
3. Берков В. П. Большой словарь крылатых слов русского языка: 4000 единиц. – М.:Русские словари, АСТ, Астрель,2000.
4. Бобунова М.А. Не вырубишь топором / О заголовках в «Комсомольской правде» // Русская речь. – 1992. – №5.
5. Газета «Восход» за 2007 -2008 год.
6. Голуб И. Б. Стилистика современного русского языка.- М.: Высшая школа, 1986.
7. Костомаров В.Г.Русский язык на газетной полосе.-М.:Просвещение,1971.
8. Краткий фразеологический словарь русского языка. Сост.: Е.А.Быстрова, А.П.Окунева, Н.М.Шанский. – СПБ.: отд-ние изд-ва «Просвещение», 1994.
9. Крылатые слова из произведений русской литературы : справочник / [авт.-сост. Г. Л. Нефагина, В. А. Капцев, Э. Ю. Дюкова]. – Минск : ТетраСистемс, 2006.
10. Розенталь Д. Э.Современный русский язык: [учеб. пособие]/ Д. Э. Розенталь, И. Б. Голуб, М. А. Теленкова. – М.:Рольф, Айрис-пресс,2000.
11. Русский ЯЗЫК. Энциклопедия. – Гл. ред. Ф.П. Филин. – М.: Советская энциклопедия, 1979.
12. Телия В.Н. «Русская фразеология? Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты». М., 1996.
13. Фемщина В.П., Горохов Ю.Е. Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения: Лингвистический словарь. М.: Аспект Пресс, 1988.
ФСРЯ – Фразеологический словарь русского языка / под ред. Молоткова А.И. М., 1986
14. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. М.- Просвещение, 1969.
15. Шулежкова С. Г. Крылатые выражения русского языка. – Челябинск.: Изд – во «АМОС» , 1995.
16. http://www.licey.net
17. http://revolution.allbest.ru/
18. http://historyteacher.ru/genialnoe-prosto/istoriya-prosihozhdeniya-krylatyh-fraz/
Размещено на Allbest.ru

Инфоурок

Литературное чтение
ПрезентацииПрезентация по литературному чтению»Обобщение по разделу «Русские писатели».»(2 класс)

Организационный момент. Эмоциональный настрой. Добрый день, ребята. Давайте...

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • 1 слайд

    Организационный момент. Эмоциональный настрой. Добрый день, ребята. Давайте

    Описание слайда:

    Организационный момент. Эмоциональный настрой.

    Добрый день, ребята. Давайте улыбнемся друг другу. Пусть на уроке у нас с вами будет хорошее настроение. Ведь сегодня к нам на урок пришли гости. Давайте улыбнемся гостям, поприветствуем их. Присаживайтесь. Я желаю вам удачи на уроке.

  • 2 слайд

    Актуализация знаний. Постановка учебной задачиНа доске портреты писателей А.С

    Описание слайда:

    Актуализация знаний. Постановка учебной задачи
    На доске портреты писателей А.С.Пушкина, И.А.Крылова, Л.Н.Толстого; подписи к портретам в неправильном порядке; название произведений этих авторов.
    Что вы здесь видите?
    Мы уже изучили эти произведения. Почему же мы опять с ними встречаемся?
    Подумайте, какая тема нашего урока. Правильно, мы ещё раз вспомним произведения, изученные в разделе “Русские писатели”, обобщим и систематизируем свои знания по этой теме.
    Урок сегодня будет не совсем обычным. Вы будете соревноваться в знании произведений, их авторов, в выразительном чтении, знании пословиц. Ваша задача – быстро и правильно выполнить все задания, а для этого вы должны работать дружно, помогая друг другу.
    Готовы? Тогда вперед.

  • 3 слайд

    Русские писателиТолстой Лев НиколаевичПушкин Александр СергеевичКрылов Иван А

    Описание слайда:

    Русские писатели
    Толстой
    Лев
    Николаевич
    Пушкин
    Александр
    Сергеевич
    Крылов
    Иван
    Андреевич

  • 4 слайд

    Итоговый урок по теме РУССКИЕ ПИСАТЕЛИ 2 класс УМК «Школа России»

    Описание слайда:

    Итоговый урок
    по теме
    РУССКИЕ ПИСАТЕЛИ
    2 класс

    УМК «Школа России»

  • 5 слайд

    Составить рассказ на тему остаться у разбитого корыта 2 класс о дружбе

  • 6 слайд

    Составить рассказ на тему остаться у разбитого корыта 2 класс о дружбе

  • 7 слайд

    Составить рассказ на тему остаться у разбитого корыта 2 класс о дружбе

  • 8 слайд

    Работа по теме урока.Мы называем писателей великими, потому что все они напи

    Описание слайда:

    Работа по теме урока.

    Мы называем писателей великими, потому что все они написали много замечательных произведений, которые известны не только в нашей стране, но и во многих странах мира. Мы называем писателей русскими, потому что все они любили все русское: русский язык, русскую природу, русское искусство, а самое главное — они горячо любили свой русский народ.
    А сейчас послушайте и скажите, о каком великом русском писателе идёт речь.
    Родился этот поэт очень давно. С малых лет умел отлично читать и в совершенстве знал французский язык. Была у поэта няня. Звали её Арина Родионовна. Она первая познакомила внука с русской народной поэзией.
    Её песни, стихи и сказки будущий поэт запомнил на всю свою жизнь, именно из них отбирал сюжеты для своих сказок. Написал пять замечательных сказок, которые знают и любят взрослые и дети. Кто этот писатель?

  • 9 слайд

    Александр Сергеевич ПушкинЧто за прелесть эти сказки!

    Описание слайда:

    Александр Сергеевич Пушкин
    Что за прелесть
    эти сказки!

  • 10 слайд

    . Имя следующего поэта - баснописца хорошо знают и взрослые, и дети. С ранних

    Описание слайда:

    . Имя следующего поэта — баснописца хорошо знают и взрослые, и дети. С ранних лет мы знакомимся с его баснями. Басни этого поэта никогда не стареют, они переведены на 50 языков мира, поэтому их знают читатели разных стран.
    Учитель. О каком поэте — баснописце идёт речь?

  • 11 слайд

    Александр Сергеевич Пушкин"Сказка о рыбаке и рыбке"«Филипок»Лев Николае

    Описание слайда:

    Александр Сергеевич
    Пушкин
    «Сказка о рыбаке
    и рыбке»
    «Филипок»
    Лев Николаевич
    Толстой
    «Стрекоза и муравей»
    Иван Андреевич
    Крылов
    «Назови автора»

  • 12 слайд

    Имя следующего великого русского писателя знает весь мир. Написал очень много

    Описание слайда:

    Имя следующего великого русского писателя знает весь мир. Написал очень много произведений и для детей и для взрослых. Всего 90 томов.
    Учитель. Кто этот писатель?

  • 13 слайд

    А что интересное из биографии Л.Н.Толстого вы запомнили? Дети: Впервые в Росс

    Описание слайда:

    А что интересное из биографии Л.Н.Толстого вы запомнили?
    Дети: Впервые в России открыл школу для бедных, крестьянских детей, написал для них первую учебную книгу — азбуку.

  • 14 слайд

    игра «Доскажи словечко». Слово спряталось куда-то. Слово спряталось и ждёт:

    Описание слайда:

    игра «Доскажи словечко».
    Слово спряталось куда-то.
    Слово спряталось и ждёт:
    Пусть найдут меня ребята,
    Ну – кто меня найдет!

  • 15 слайд

    Продолжи…Старик ловил неводом рыбу, Старуха пряла свою ...Они жили в

    Описание слайда:

    Продолжи…
    Старик ловил неводом рыбу,
    Старуха пряла свою …
    Они жили в ветхой землянке
    Ровно тридцать лет и три …
    Не посмел я взять из неё выкуп;
    Так и пустил её в синее …
    Он рыбачил тридцать лет и три года
    И не слыхивал, чтоб рыба …
    Не хочу быть чёрною крестьянкой,
    Хочу быть столбовою …

  • 16 слайд

    Крестьянским детям запрещено было входить в эту усадьбу. За каменной оградой

    Описание слайда:

    Крестьянским детям запрещено было входить в эту усадьбу. За каменной оградой зеленел пышный старинный парк. Там всегда красиво пели птицы. Однажды граф велел крестьянским ребятишкам прийти в усадьбу. Дети были удивлены. Он предстал перед ними широкоплечий, с чёрной бородой. Дети заробели. Он окинул их взглядом из-под густых бровей. Но когда граф улыбнулся и заговорил, страх у детей исчез. Он объявил, что будет учить детей грамоте. С первой встречи установились доверительные отношения между графом-учителем и крестьянскими детьми.

    – Вы догадались, о ком идёт речь?

  • 17 слайд

    Лев Николаевич Толстой разучивал с детьми русские народные песни. Исполнение

    Описание слайда:

    Лев Николаевич Толстой разучивал с детьми русские народные песни. Исполнение песен, ученики Льва Николаевича вместе со своим учителем превращали в игру, т.е. выполняли движения. Я предлагаю вам поиграть в эту игру.

  • 18 слайд

    Игра «Назови автора» «Сказка о рыбаке и рыбке» -… «Филипок» -… «Стрекоза и м

    Описание слайда:

    Игра «Назови автора»

    «Сказка о рыбаке и рыбке» -…
    «Филипок» -…
    «Стрекоза и муравей» -….

  • 19 слайд

    Игра «Назови автора» «Сказка о рыбаке и рыбке» - А.С.Пушкин «Филипок» - Л.Н.

    Описание слайда:

    Игра «Назови автора»

    «Сказка о рыбаке и рыбке» — А.С.Пушкин
    «Филипок» — Л.Н.Толстой
    «Стрекоза и муравей» — И.А.Крылов.

  • 20 слайд

    Светилом русской поэзии называют А.С.Пушкина. Более двухсот лет прошло со дня

    Описание слайда:

    Светилом русской поэзии называют А.С.Пушкина. Более двухсот лет прошло со дня его рождения. Его произведения читают у нас, в России, переводят на иностранные языки.Его стихи и сказки учат любить русскую культуру, величать русского человека. Но детям наиболее знакомы его сказки. «Сказка ложь, да в ней намёк: Добру молодцу урок» — так говорил поэт.
    — А какие сказки написал А.С.Пушкин

  • 21 слайд

    Какие рассказы Л Н Толстого вы прочитали в разделе «Русские писатели». Как од

    Описание слайда:

    Какие рассказы Л Н Толстого вы прочитали в разделе «Русские писатели».
    Как одним словом можно назвать все рассказы, написанные Толстым для детей?
    Что значит поучительные?
    Давайте вспомним рассказы Л.Н. Толстого, которые вам известны.

  • 22 слайд

    . «Филипок», «Старый дед и внучек», «Котёнок», «Правда дороже всего». . Поучи

    Описание слайда:

    . «Филипок», «Старый дед и внучек», «Котёнок», «Правда дороже всего».
    . Поучительные.
    Рассказы учат быть добрыми, трудолюбивыми, почитать стариков, защищать слабых, не бросать друзей в беде.

  • 23 слайд

    . В разделе «Русские писатели» мы познакомились с новым литературным жанром -

    Описание слайда:

    . В разделе «Русские писатели» мы познакомились с новым литературным жанром — басней.
    . А что такое басня?
    . Молодцы, ребята! Басни Крылова помогают человеку избавиться от плохих недостатков: лени, болтливости, хвастовства.
    — С какими баснями мы И.А.Крылова мы познакомились с вами на уроках литературного чтения?
    . Басня учит нас хорошим нравам, манерам. Басня — нравоучительное произведение.
    — А какова мораль прочитанных басен?
    У. А сейчас давайте ещё раз вспомним и послушаем басни И. А. Крылова, изученные в разделе.

  • 24 слайд

    . В разделе «Русские писатели» мы познакомились с новым литературным жанром -

    Описание слайда:

    . В разделе «Русские писатели» мы познакомились с новым литературным жанром — басней.
    Учитель. А что такое басня?
    Дети. Басня- это сказка в стихах, где главные герои-звери и птицы. Они разговаривают человеческим голосом, в каждой басне И.А. Крылова есть мораль.
    Учитель. Молодцы, ребята! Басни Крылова помогают человеку избавиться от плохих недостатков: лени, болтливости, хвастовства.
    — С какими баснями мы И.А.Крылова мы познакомились с вами на уроках литературного чтения?
    Учитель. Басня учит нас хорошим нравам, манерам. Басня — нравоучительное произведение.
    Главный смысл басни — мораль.
    — А какова мораль прочитанных басен? (ответы детей)
    У. А сейчас давайте ещё раз вспомним и послушаем басни И. А. Крылова, изученные в разделе.
    Дети читают наизусть басни И. А. Крылова «Стрекоза и муравей», «Лебедь, Рак и Щука».
    3. Игра «Отгадай произведение

  • 25 слайд

    Игра «Отгадай произведение».Учитель. Следующая игра называется «Отгадай прои

    Описание слайда:

    Игра «Отгадай произведение».

    Учитель. Следующая игра называется «Отгадай произведение».
    — Были брат и сестра – Вася и Катя; у них была кошка. Весной она пропала. Дети искали её везде, но не могли найти.
    — Стал дед очень стар. Ноги у него не ходили, глаза не видели, уши не слышали, зубов не было.
    — Был мальчик. Звали его Филипп. Пошли раз все ребята в школу. Филипп взял шапку и хотел тоже идти.

  • 26 слайд

    Проверочная работа по разделу «Русские писатели»1 Игра «Доскажите слово»

    Описание слайда:

    Проверочная работа по разделу «Русские писатели»

    1Игра «Доскажите слово»
    1 Старик ловил неводом рыбу,
    Старуха пряла свою… _________________
    2 Они жили в ветхой землянке
    Ровно тридцать лет и три… _____________
    3 Он рыбачил тридцать лет и три года
    И не слыхивал, чтоб рыба… ________________
    4 Отпусти ты, старче, меня в море!
    Дорогой за себя дам… _________________
    5 Приплыла к нему рыбка и спросила:
    «Чего тебе надобно,… ______________

  • 27 слайд

    6 Воротился старик ко старухе, У старухи новое... _____________________

    Описание слайда:

    6 Воротился старик ко старухе,
    У старухи новое… _____________________
    7 Впредь тебе, невежа, наука: Не садися не в свои… ________________
    8 Не посмел я взять с нее выкуп;
    Так пустил ее в синее… _______________________
    9 Не хочу быть черной крестьянкой,
    Хочу быть столбовою… _________________

  • 28 слайд

    2 Игра «Назовите автора»Соедините стрелками авторов и их произведения. Л.Н.

    Описание слайда:

    2 Игра «Назовите автора»

    Соедините стрелками авторов и их произведения.
    Л.Н. Толстой «Сказка о рыбаке и рыбке»
    А. С. Пушкин «Стрекоза и Муравей»
    И.А. Крылов «Филипок»

  • 29 слайд

    3 Из каких произведений эти строки? Запишите название и автора.• «Спасибо,

    Описание слайда:

    3Из каких произведений эти строки? Запишите название и автора.

    • «Спасибо, что правду сказал»._________________________________
    • «И вместе трое все в него впряглись».__________________________
    • «А пред нею разбитое корыто»._______________________________
    • «Там русский дух… там Русью пахнет!»_________________________
    • «Дети искали ее везде, но не могли найти».______________________
    • «Когда вы с матушкой стары будете, чтобы вас из этой лоханки кормить».
    ___________________________________________________
    • «И кому же в ум пойдет / На желудок петь голодный…»________________
    __________________________________
    • «Учитель засмеялся и сказал: “Ты погоди хвалиться, а поучись”».

  • 30 слайд

    4 Соедините стрелками авторов и их произведения. К каждому авто¬ру допишите

    Описание слайда:

    4 Соедините стрелками авторов и их произведения. К каждому авто¬ру допишите по одному произведению из тех, которые вы читали раньше.

    А.С. Пушкин «Котенок».
    «Старый дед и внучек»
    «Лебедь, Рак и Щука»
    И.А. Крылов «Филипок»
    «Сказка о рыбаке и рыбке»
    «Вот север, тучи нагоняя…»
    Л.Н. Толстой «Стрекоза иМуравей»

  • 31 слайд

    5 Из каких произведений эти строки? Запишите название и автора.• «Спасибо,

    Описание слайда:

    5 Из каких произведений эти строки? Запишите название и автора.

    • «Спасибо, что правду сказал».
    • «И вместе трое все в него впряглись».
    • «А пред нею разбитое корыто».
    • «Там русский дух… там Русью пахнет!»
    • «Дети искали ее везде, но не могли найти».
    • «Когда вы с матушкой стары будете, чтобы вас из этой лоханки кормить».
    • «И кому же в ум пойдет / На желудок петь голодный…»
    • «Учитель засмеялся и сказал: “Ты погоди хвалиться, а поучись”».

  • 32 слайд

    6 Восстановите пословицу и определите, к какому произведению она подходит.Ч

    Описание слайда:

    6 Восстановите пословицу и определите, к какому произведению она подходит.

    Час, делу, а, потехе, время.
    7 Выпишите крылатое выражение из басен И.А. Крылова.
    8 Случалось ли вам остаться у разбитого корыта? Придумайте небольшой рассказ на эту тему.

  • 33 слайд

    Итог урока. Рефлексия деятельностиУчитель. Наш урок подошел к концу. Какую

    Описание слайда:

    Итог урока. Рефлексия деятельности

    Учитель. Наш урок подошел к концу. Какую цель мы ставили вначале урока?
    Справились ли мы с поставленной целью?
    — Какое произведение особенно запомнилось?
    — Какое произведение стало любимым?
    — За что вы похвалили бы себя сегодня на уроке?
    — Кто, по-вашему, хорошо работал?

  • 34 слайд

    домашнее задание. Провер раб в учебн и в тетр

    Описание слайда:

    домашнее задание. Провер раб в учебн и в тетр

  • 35 слайд

    "Отгадай произведение" Были брат и сестра – Вася и Катя; У них была кошка. В

    Описание слайда:

    «Отгадай произведение»
    Были брат и сестра – Вася и Катя;
    У них была кошка. Весной кошка пропала.
    Дети везде её искали, но не могли найти..
    «Котёнок»
    Стал дед очень стар.
    Ноги у него не ходили, глаза не видели, уши не слышали, зубов не было…
    «Старый дед и внучек»
    Был мальчик, звали его Филипп. Пошли раз все ребята в школу. Филипп взял шапку и хотел тоже идти…
    «Филипок»

  • 36 слайд

    Иван Андреевич Крыловстрекоза, рак, щука, лебедь, муравей.Составь назван

    Описание слайда:

    Иван Андреевич Крылов
    стрекоза, рак, щука,
    лебедь, муравей.
    Составь названия произведений

  • 37 слайд

    Ты всё пела-это дело! Так пойди и попляши!

    Описание слайда:

    Ты всё пела-это дело!
    Так пойди и попляши!

  • 38 слайд

    Мораль той басни такова…Когда в товарищах согласья нет, на лад их дело не пой

    Описание слайда:

    Мораль той басни такова…
    Когда в товарищах согласья нет, на лад их дело не пойдёт, и выйдет из него не дело только мука.

  • 39 слайд

    Соотнеси пословицу с произведением Много хочешь – последнее потеряешь. Дру

    Описание слайда:

    Соотнеси пословицу с произведением
    Много хочешь – последнее потеряешь.

    Дружно – негрузно, а врозь – хоть брось.

    Грамоте учиться всегда пригодится.

    Сделал дело – гуляй смело.

    Кто родителей почитает,
    тот во век не погибает.

  • 40 слайд

    Составить рассказ на тему остаться у разбитого корыта 2 класс о дружбе

  • 41 слайд

    МОЛОДЦЫ!

    Описание слайда:

    МОЛОДЦЫ!

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с
сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Пожаловаться на материал

Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

также Вы можете выбрать тип материала:

  • Все материалы

  • Статьи

  • Научные работы

  • Видеоуроки

  • Презентации

  • Конспекты

  • Тесты

  • Рабочие программы

  • Другие методич. материалы

Краткое описание документа:

Организационный момент. Эмоциональный настрой.Актуализация знаний. Постановка учебной задачиФизкультминутка Учитель.– Добрый день, ребята. Давайте улыбнемся друг другу. Пусть на уроке у нас с вами будет хорошее настроение. Ведь сегодня к нам на урок пришли гости. Давайте улыбнемся гостям, поприветствуем их.Присаживайтесь. Я желаю вам удачи на уроке. Учитель. Посмотрите на доску. На доске портреты писателей А.С.Пушкина, И.А.Крылова, Л.Н.Толстого; подписи к портретам в неправильном порядке; название произведений этих авторов. Чтовы здесь видите? — Мы уже изучили эти произведения. Почему же мы опять с ними встречаемся? Подумайте, какая тема нашего урока. (Ответы детей) — Правильно, мы ещё раз вспомним произведения, изученные в разделе “Русские писатели”, обобщим и систематизируем свои знания по этой теме. — Урок сегодня будет не совсем обычным. Вы будете соревноваться в знании произведений, их авторов, в выразительном чтении, знании пословиц. Ваша задача – быстро и правильно выполнить все задания, а для этого вы должны работать дружно, помогая друг другу. Готовы?Тогда вперед. III. Работа по теме урока. Учитель. Мы называем писателей великими, потому что все они написали много замечательных произведений, которые известны не только в нашей стране, но и во многих странах мира. Учитель. Мы называем писателей русскими, потому что все они любили все русское: русский язык, русскую природу, русское искусство, а самое главное — они горячо любили свой русский народ. Учитель. А сейчас послушайте и скажите, о каком великом русском писателе идёт речь. Учитель. Родился этот поэт очень давно. С малых лет умел отлично читать и в совершенстве знал французский язык. Была у поэта няня. Звали её Арина Родионовна. Она первая познакомила внука с русской народной поэзией. Её песни, стихи и сказки будущий поэт запомнил на всю свою жизнь, именно из них отбирал сюжеты для своих сказок. Написал пять замечательных сказок, которые знают и любят взрослые и дети. Кто этот писатель? Дети. Александр Сергеевич Пушкин. Учитель. Молодцы, ребята! Учитель. Имя следующего поэта — баснописца хорошо знают и взрослые, и дети. С ранних лет мы знакомимся с его баснями. Басни этого поэта никогда не стареют, они переведены на 50 языков мира, поэтому их знают читатели разных стран. Учитель. О каком поэте — баснописце идёт речь? Дети. Этот русский баснописец – Иван Андреевич Крылов. Учитель. Молодцы, ребята! Учитель. Имя следующего великого русского писателя знает весь мир. Написал очень много произведений и для детей и для взрослых. Всего 90 томов. Учитель. Кто этот писатель? Дети. Лев Николаевич Толстой. Учитель. Верно, ребята! — А что интересное из биографии Л.Н.Толстого вы запомнили? Дети: Впервые в России открыл школу для бедных, крестьянских детей, написал для них первую учебную книгу — азбуку. 1. Игра «Доскажи словечко». Учитель. А сейчас поиграем в игру «Доскажи словечко». Слово спряталось куда-то. Слово спряталось и ждёт: Пусть найдут меня ребята, Ну – кто меня найдет! Учитель. Готовы, ребята! Начинаем… Учитель. Старик ловил неводом рыбу, Старуха пряла свою… Дети. Пряжу. Учитель. Они жили в ветхой землянке Ровно тридцать лет и три… Дети. Года. Учитель. Он рыбачил тридцать лет и три года И не слыхивал, чтобы рыба… Дети. Говорила… Учитель. Не посмел я взять с неё выкуп; Так и пустил в синее… Дети. Море. Учитель. Не хочу быть черной крестьянкой, Хочу быть столбовою… Дети. Дворянкой. Учитель. Молодцы, ребята! (Звучит тихая музыка) Учитель.– Крестьянским детям запрещено было входить в эту усадьбу. За каменной оградой зеленел пышный старинный парк. Там всегда красиво пели птицы. Однажды граф велел крестьянским ребятишкам прийти в усадьбу. Дети были удивлены. Он предстал перед ними широкоплечий, с чёрной бородой. Дети заробели. Он окинул их взглядом из-под густых бровей. Но когда граф улыбнулся и заговорил, страх у детей исчез. Он объявил, что будет учить детей грамоте. С первой встречи установились доверительные отношения между графом-учителем и крестьянскими детьми. – Вы догадались, о ком идёт речь?

Проверен экспертом

Общая информация

Учебник:
«Литературное чтение (в 2 частях)», Климанова Л. Ф., Горецкий В.Г., Голованова М.В. и др.

Тема:
Проверим себя.

Похожие материалы

  • Презентация по литературному чтению»Стихи русских писателей.»(2 класс)

  • Презентация по литературному чтению»Л.Н.Толстой «Филипок».»(2 класс)

  • Презентация по литературному чтению»Поговорим о самом главном. Л.Н.Толстой «Правда всего дороже».»(2 класс)

  • Презентация по литературному чтению»Л.Н.Толстой «Котёнок».»(2 класс)

  • Презентация по литературному чтению»И.А.Крылов «Стрекоза и муравей».»(2 класс)

  • Презентация по литературному чтению»И.А.Крылов «Лебедь, рак и щука».»(2 класс)

  • Презентация по литературному чтению»Обобщение по теме «Сказки А.С. Пушкина». Викторина по сказкам поэта.»(2 класс)

  • Презентация по литературному чтению»А.С.Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке». Сравнение литературной и народной сказок.»(2 класс)

  • Не нашли то что искали?

    Воспользуйтесь поиском по нашей базе из

    5457655 материалов.

Вам будут интересны эти курсы:

  • Курс повышения квалификации «Методические аспекты при изучении литературы «серебряного века» в современной школе»

  • Курс повышения квалификации «История русской литературы конца 20 — начала 21 вв. и особенности ее преподавания в новой школе»

  • Курс профессиональной переподготовки «Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации»

  • Курс повышения квалификации «Методические аспекты при изучении русской литературы последней трети XIX века в современной школе»

  • Курс повышения квалификации «Правовое обеспечение деятельности коммерческой организации и индивидуальных предпринимателей»

  • Курс повышения квалификации «Педагогическая риторика в условиях реализации ФГОС»

  • Курс повышения квалификации «Основы местного самоуправления и муниципальной службы»

  • Курс профессиональной переподготовки «Клиническая психология: организация реабилитационной работы в социальной сфере»

  • Курс профессиональной переподготовки «Организация логистической деятельности на транспорте»

  • Курс повышения квалификации «История и философия науки в условиях реализации ФГОС ВО»

  • Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»

  • Курс повышения квалификации «Использование элементов театрализации на уроках литературного чтения в начальной школе»

  • Курс профессиональной переподготовки «Деятельность по хранению музейных предметов и музейных коллекций в музеях всех видов»

  • Курс повышения квалификации «Информационная этика и право»

  • Курс профессиональной переподготовки «Стратегическое управление деятельностью по дистанционному информационно-справочному обслуживанию»

Обновлено: 21 августа 2021

Школа FIN-RA

ПОДПИСАТЬСЯ

Составить рассказ на тему остаться у разбитого корыта 2 класс о дружбе

Кандидат экономических наук. 20 лет преподаю финансы и инвестиции в университете. Инвестирую на фондовом рынке.

Здравствуйте, друзья!

Я убежденный сторонник постоянного самообразования. Для меня никогда не стоял вопрос, что делать сначала: изучить в теории что-то новое, а потом попробовать это на практике, или сразу учиться на своих ошибках. То же самое и в инвестициях, путь в которые я начала с обучения. Это были статьи, книги, вебинары, конференции. После них в голове уже сложилось четкое понимание, что я хочу и как этого достигну. Следующим шагом было обучение на курсе, который меня научил практическим навыкам инвестирования.

В статье хочу рассказать, что из себя представляет Школа FIN-RA Дмитрия Толстякова. Я представлю вам обзор основных образовательных продуктов и курса “Портфельный инвестор”, который сама окончила.

Составить рассказ на тему остаться у разбитого корыта 2 класс о дружбе

Это будет взгляд изнутри, а не по отзывам в интернете. Рассмотрим программу и технологию обучения. Я 20 лет преподаю в университете, поэтому мне есть с чем сравнить методику и оценить ее эффективность. Уверена, что если бы в наших учебных заведениях было больше таких курсов, то уровень образования студентов стал бы значительно выше.

Поверьте, я знаю, о чем говорю. Сужу не по бравым интервью чиновников и ректоров о том, какое у нас прогрессивное и качественное образование, а по опыту работы “в поле”, да еще и региональном.

Составить рассказ на тему остаться у разбитого корыта 2 класс о дружбе

Полная информация об актуальных стратегиях, которые уже принесли миллионы пассивного дохода инвесторам

Что такое Школа безопасных инвестиций FIN-RA

Школа безопасных инвестиций FIN-RA была учреждена в 2017 году Дмитрием Толстяковым, экспертом национального центра финансовой грамотности при Правительстве РФ. В 2019 г. она получила награду “Лучшая школа в области инвестиций” от Private Money Forum. Дмитрий получил звание “Финансовый Советник 2019 года” в рамках Всероссийского конкурса, который проводила АМИКС (Ассоциация международных инвестиционных консультантов и советников).

Школа имеет лицензию на образовательную деятельность в России. Считаю этот факт очень значимым, потому что он дает право на возмещение подоходного налога 13 % после обучения. Я своим правом воспользовалась и вернула часть затраченных денег.

FIN-RA представлена не только Дмитрием Толстяковым. С ним работает целая команда профессионалов: преподаватели, кураторы потоков и групп, технические специалисты. Все делают четко и слаженно. За 3 месяца обучения не было ни единого сбоя. Если и возникали какие-то технические проблемы, то они решались моментально. А обратная связь по урокам и домашним заданиям работала на пять с плюсом.

В статье больше внимания уделю курсу “Портфельный инвестор”, который сама окончила. Но Школа бы так не называлась, если бы разработала только одну программу.

Составить рассказ на тему остаться у разбитого корыта 2 класс о дружбе

Более 100 крутых уроков, тестов и тренажеров для развития мозга

В Школе FIN-RA вы также можете пройти:

  1. Бесплатный онлайн-марафон Я – инвестор. Его советую пройти всем, кто делает первые шаги в инвестициях. Длительность – 5 дней. Состоит из коротких видеоуроков, которые ведет Дмитрий Толстяков, и практических заданий (например, выбрать брокера и купить первую ценную бумагу). Многие новички именно на этом марафоне знакомятся с процессом покупки акций или облигаций и убеждаются, что это легко. Я тоже начинала с марафона. Именно на нем поняла, что мне нужно учиться дальше.
  2. Онлайн-интенсив Финансы в порядке. Состоит из 5 уроков: финансовое планирование, управление бюджетом, управление активами и кредитами, использование налоговых льгот и вычетов, основы роста капитала (инвестирование средств). В конце каждого урока домашнее задание.
  3. Курс Зарубежные инвестиции. Это относительно новый курс. Когда я училась в Школе (2019 г.), многие ученики просили Дмитрия сделать такую программу, потому что хотели инвестировать через зарубежного брокера. Сделали. Состоит из двух модулей: создаем портфель из ETF и ПИФ через российского брокера, создаем портфель из ETF через зарубежного брокера.
  4. Онлайн-интенсив Быстрый старт. Включает в себя 5 уроков: обзор инвестиционных инструментов на Московской бирже, стратегия Asset Allocation, брокер и брокерское обслуживание, практика работы через терминал брокера, психология инвестиций и разбор ошибок на пути инвестора.
  5. Онлайн-курс Деньги есть всегда. Он подойдет ценителям психологии, медитации и всевозможных практик. Вы проработаете негативные установки, освоите различные методики и откроете новые возможности.
  6. Онлайн-курс Инвестиции для государственных служащих. Это очень актуальная тема. Дмитрий является активным пользователем соцсетей, его подписчики много задают вопросов, что можно и что нельзя покупать госслужащим. На курсе есть ответы на эти и многие другие вопросы.

Ученики Школы имеют возможность вступить в закрытый Клуб Портфельного инвестора. Это пространство для общения, обмена мнениями, получения консультаций от экспертов.

Программа курса “Портфельный инвестор”

Визитной карточкой Школы FIN-RA является курс Портфельный инвестор. Он состоит из 3 ступеней. Каждый ученик выбирает столько этапов, сколько он хочет пройти. Нам с мужем оказалось достаточно первых двух. Кто-то ограничивается только первой ступенью.

Ступень 1. Консервативный инвестор

Обучение длится 1 месяц. Стоимость – 24 000 руб. Эта ступень подойдет абсолютно каждому, независимо от образования, уровня дохода и опыта в инвестировании.

Среди моих одногруппников были и новички, и те, кто уже попробовал различные инструменты. Основной упор на этом этапе делается на изучение и практическое внедрение принципов Asset Allocation, поэтому ступень и называется “Консервативный инвестор”. Некоторым людям достаточно сформировать портфель из ETF и БПИФов, раз в год проводить ребалансировку и получать 10–20 % годовых. Они не идут дальше.

Программа 1-й ступени:

  1. Обзор инвестиционных инструментов.
  2. Брокерское обслуживание. Льготы для российского инвестора.
  3. ПИФы и ETF как основной инвестиционный инструмент разумного инвестора.
  4. Основы современной портфельной теории.
  5. Обзор и выбор ETF на Московской бирже.
  6. Формирование базового портфеля по стратегии Asset Allocation на российском фондовом рынке.
  7. Детализация инвестиционного портфеля.
  8. Тактика работы с инвестиционным портфелем при достижении различных финансовых целей.
  9. Психология инвестиций. Разбор типичных ошибок на пути инвестора.
  10. Работа через брокера.
  11. Основы работы и возможности зарубежного брокера на примере Interactive Brokers.
  12. Подведение итогов первой ступени. Мой личный портфель. Смешанные инвестиции.

До начала обучения у нас с мужем уже был сформирован инвестиционный портфель, в том числе в него входили индексные фонды (ETF). С принципами Asset Allocation мы были знакомы, они полностью соответствовали нашей стратегии инвестирования. На этом этапе мы сформулировали наши финансовые цели, определили восприимчивость к риску.

Обучение для нас прошло легко. Мы лишь шлифовали портфель: делали большую диверсификацию, убирали неподходящие под наш риск-профиль инструменты. Но захотели идти дальше, потому что решили не ограничиваться только индексными фондами.

Ступень 2. Умеренный инвестор

Обучение возможно только после успешного окончания первой ступени. Совокупный срок – 9 недель. Стоимость – 49 500 руб.

На этом этапе мы учились не только формировать портфель из индексных фондов, но и самостоятельно анализировать акции и облигации на основе фундаментального анализа.

Программа состоит из 12 уроков:

  1. Облигации: базовая теоретическая подготовка для новичка.
  2. Обзор инструментария Rusbonds.
  3. Продвинутая теоретическая подготовка в облигациях на рынке РФ.
  4. Анализ рисков отдельных облигаций и стратегии инвестиций.
  5. Портфель облигаций.
  6. Сервисы по поиску и отбору облигаций.
  7. Маршрутная карта обучения начинающего активного инвестора в акции. Теоретическая подготовка акционера (фундаментальный анализ).
  8. Работа с источниками информации для анализа и принятия инвестиционных решений.
  9. Мультипликаторный анализ.
  10. Дивидендные акции. Теоретическая подготовка.
  11. Дивиденды. Определяем дивидендные акции для портфеля.
  12. Дивидендные акции. Практика.

Вот здесь нам реально пришлось попотеть. Было много практических заданий, обсуждений, разборов, корректировок, расчетов и пр. Не все давалось сразу, но процесс настолько захватил и меня, и мужа, что все вечера мы посвящали фундаментальному анализу.

Результатом обучения стал наш сбалансированный инвестиционный портфель, который диверсифицирован по странам, инструментам и валютам. В соответствии с финансовыми целями, сроками их достижения, финансовыми возможностями и отношением к риску, мы включили в него:

  • акции международного рынка (ETF на США, Китай и Германию);
  • акции российского рынка (ETF на Россию и акции отдельных эмитентов);
  • облигации (ETF и облигации отдельных эмитентов);
  • золото (ETF).

Пройденные две ступени полностью отвечали нашим потребностям в инвестировании. Мы приняли решение не идти дальше, потому что на этом этапе не были готовы к рискованным инвестициям. Но многие мои одногруппники ждали именно 3-й ступени.

Ступень 3. Агрессивный инвестор

Обучение доступно только после успешного прохождения первых двух ступеней. Все 3 ступени длятся 12 недель. Стоимость – 79 200 руб., по тарифу VIP – 139 000 руб.

Эта ступень включает в себя изучение таких рискованных инструментов, как IPO, структурные продукты, краудлендинг, ЗПИФы, займы под залог недвижимости, криптовалюты.

Программа:

  1. Сделки IPO. Первичное понимание структуры сделок, брокеры. Оценка компании.
  2. Нюансы работы с брокером, выход из сделок IPO.
  3. P2B-кредитование. Принципы работы, основные платформы в России.
  4. P2B-кредитование. Практическая работа с сервисами. Обзор.
  5. Инвестирование в частный бизнес.
  6. ЗПИФы. Как инвестировать в недвижимость через фонды в России.
  7. ЗПИФы. Обзор сервисов, посредников, краудлендинга недвижимости.
  8. Займы под залог недвижимости. Как зарабатывать на сделках. Интервью с основателем компании TORestate.
  9. Структурные продукты: что это такое и чем могут быть выгодны.
  10. Практический обзор структурных продуктов от компании BCS.
  11. Криптовалюты (теория): что это, зачем нужно и чем интересно.
  12. Как создать кошелек и какие правила безопасности при формировании портфеля.
  13. Практика покупки криптовалюты.

Как построено обучение

Каждая ступень включает в себя:

  1. Видеоуроки от Дмитрия Толстякова и приглашенных экспертов. Продолжительность каждого урока составляет 40–60 минут. Можно просматривать в любое время. Уроки приходят в личный кабинет на платформе GetCourse.
  2. Четыре групповые коуч-сессии. Вебинары проводились по субботам. Преподаватели разбирали вопросы, которые мы задавали в течение недели, и решали задачи, которые вызвали у учеников затруднения.
  3. Тестирование после каждого занятия и контроль успеваемости.
  4. Систему рейтинга учеников. За каждую активность ученик получает дивиденды (баллы). По результатам рейтинга в конце каждой ступени лучших учеников награждают ценными подарками. Например, я получила бесплатный доступ на платформу BlackTerminal и три книги по инвестициям. Те, кто оказываются в конце рейтинга, отчисляются. Как правило, это люди, которых никто никогда не видел и не слышал в общем чате и на еженедельных вебинарах.
  5. Чат со старшим куратором курса и одногруппниками. Создается во ВКонтакте. В нем участвуют ученики конкретной группы (потока), старший и младшие кураторы. В чате идет живое общение между всеми участниками. Мы задавали вопросы по домашним заданиям, обсуждали какие-то интересные события из мира инвестиций. Обратная связь от преподавателей была моментальной, т. е. не надо было ждать целый день, чтобы получить ответ.

Отдельного описания заслуживают домашние задания. Во-первых, все теоретические моменты, которые были в видеоуроках, мы отрабатывали на практике. Это могла быть индивидуальная или командная работа по решению конкретных практических задач. Во-вторых, все задачи разбирались на вебинарах по субботам. А в течение недели кураторы помогали советами по решению в чате.

Но самым ценным для меня является рабочая тетрадь, которая включает в себя таблицы для формирования собственного инвестиционного портфеля. Они полностью автоматизированы. Я пользуюсь рабочей тетрадью до сих пор. Разработала аналогичные таблицы для своих друзей, кто тоже захотел начать инвестировать. Таблица позволяет видеть:

  • состав портфеля в процентном и денежном выражении;
  • рекомендации по ребалансировке (купить, продать или оставить без изменений), чтобы соблюсти долевое распределение активов;
  • диверсификацию портфеля.

В конце обучения каждый ученик должен защитить итоговый проект. Он представляет собой сформированный инвестиционный портфель. Но это не просто таблица с включенными в нее инструментами, а ученик должен объяснить, почему включил именно эту акцию или облигацию. Некоторые мои одногруппники делали работу, которая тянула на дипломный проект в вузе, т. к. включала в себя подробную аналитику и расчеты.

По окончании обучения каждый ученик получает сертификат. Лучшим студентам выдаются подарки.

Преподавательский состав

Основным лектором на курсе был Дмитрий Толстяков. Все уроки записаны идеально: четко, по делу, никакой воды. Продолжаю следить за его деятельностью в социальных сетях, с удовольствием участвую в конференциях, где Дмитрий выступает одним из докладчиков. Например, в конференции “Портфельные инвестиции для частных лиц”, которую регулярно проводит Национальная ассоциация специалистов финансового планирования. Рекомендую всем хотя бы раз в ней поучаствовать.

Другим важным человеком на курсе является старший куратор – квалифицированный финансовый советник. На моем потоке это был Дмитрий Родионов. Он с учениками 24/7. Заслуживает самого глубокого уважения: профессиональный, тактичный, терпеливый.

Некоторые видеоуроки были подготовлены другими экспертами. Например, по фундаментальному анализу занятия вел Георгий Аведиков. Если вы хотя бы немного интересовались инвестициями, то должны были слышать о нем. Он активный участник форума СмартЛаб и конференций на Мосбирже, организовал инвестиционное сообщество ИнвестократЪ. Я подписана на него в Telegram и ВК, с удовольствием читаю его профессиональные аналитические разборы компаний.

Плюсы и минусы обучения по отзывам учеников

Я провела анализ отзывов, которые оставили ученики об обучении в Школе FIN-RA. Выделила положительные и отрицательные моменты. Я их полностью подтверждаю, хоть и не с каждым согласна. Основной негатив явно писали люди, которые никогда не учились у Дмитрия или ожидали, что он им расскажет, где находится кнопка “Бабло” на фондовой бирже.

Плюсы:

  • структурированная подача информации без воды;
  • преподаватели – инвесторы-практики, которые хорошо известны в инвестиционном сообществе;
  • хорошо отлаженный с технической точки зрения учебный процесс;
  • наличие домашних заданий с качественной обратной связью;
  • методика обучения построена так, что ученик с нуля может достичь отличного результата в инвестициях;
  • курс подходит для людей с разным уровнем дохода и образования;
  • возможность возврата 13 % подоходного налога;
  • супруги могут проходить курс по цене оплаты за одного человека.

Минусы:

  • занятому полный рабочий день на основной работе человеку придется напрячься, чтобы успевать осваивать материал и вовремя выполнять домашние задания;
  • некоторые моменты могут показаться сложными для новичков (например, фундаментальный анализ), а времени его освоить мало;
  • доступ к курсу дается только на 3 месяца после окончания, что очень неудобно, ведь часто возникает потребность пересмотреть какие-то уроки через время;
  • высокая цена за обучение.

От себя еще добавлю, что мне не нравилась работа в команде. Я убеждена, что инвестиции – это дело сугубо индивидуальное. И то, что подходит одному, не подходит другому. Но таких заданий было мало и только на 1-й ступени.

Заключение

Мой вердикт: я однозначно советую пройти обучение в Школе FIN-RA. Начните с бесплатного марафона. Дмитрий проводит его каждую неделю. На нем вы поймете манеру подачи информации и ее ценность. А идти ли дальше – решать только вам. Я свой выбор сделала. И хорошо, что это случилось в начале инвестиционного пути, когда еще не успела наломать дров и потерять деньги.

С уважением, Чистякова Юлия

Опубликовано: 05.03.2021 в 15:07

Составить рассказ на тему остаться у разбитого корыта 2 класс о дружбе

Юлия Чистякова

С 2000 года преподаю экономические дисциплины в университете. В 2002 году защитила диссертацию на присуждение ученой степени кандидата экономических наук.

Обладаю врожденной способностью планировать и управлять личными финансами. С 2017 года повышаю финансовую грамотность других людей, перевожу сложные термины на человеческий язык.

Все статьи автора

Подписаться на новости сайта

Если хотите получать первым уведомления о выходе новых статей, кейсов, отчетов об инвестициях, заработке, созданию прибыльных проектов в интернете, то обязательно подписывайтесь на рассылку и социальные сети!

Ваш браузер устарел рекомендуем обновить его до последней версии
или использовать другой более современный.

  • Составить рассказ как ахейцы захватили трою
  • Составить рассказ используя синонимы антонимы омонимы
  • Составить рассказ мой рабочий день на английском с переводом
  • Составить рассказ мое хобби на английском
  • Составить план рассказа на тему почему без растений невозможна жизнь на земле