Сочинение я читал последний роман александра черняева

В декабре выпускникам предстоит написать итоговое сочинение, которое является условием допуска к гиа для учеников 11-х классов. времени остается не

В декабре выпускникам предстоит написать итоговое сочинение, которое является условием допуска к ГИА для учеников 11-х классов. Времени остается не так уж много, поэтому давайте повторим основные правила написания итогового сочинения вместе с доктором филологических наук, ведущим экспертом отдела методического обеспечения процедур оценки качества общего образования МЦКО Александрой Кудряшовой.

Требования к итоговому сочинению

Важно понимать разницу между итоговым сочинением и сочинениями по русскому языку и по литературе в рамках государственной итоговой аттестации.

Одно из требований, отличающих итоговое сочинение, — существенный объем (от 350 слов). Если в сочинении менее 250 слов (в подсчёт включаются все слова, в том числе и служебные), то работа не проверяется.

В работе необходимо показать умение рассуждать на заданную тему c выражением своей точки зрения и личным эмоциональным откликом.

В итоговом сочинении необходимо:

  1. раскрыть тему сочинения;
  2. аргументировать свою позицию с опорой на литературный материал;
  3. комментировать приведенные примеры из произведений;
  4. выстраивать трехчастную композицию, владеть грамотной письменной речью.

Выбор темы сочинения

Это важный этап в начале работы над итоговым сочинением. Внимательно читайте предложенные темы, выбирайте то, в чем вы хорошо ориентируетесь. Рассматривайте возможные типы формулировок тем, которые могут встретиться на итоговом сочинении. Название темы может включать цитату. Например, «Разделяете ли вы убеждение Андрея Болконского: „Надо… чтобы не для одного меня шла моя жизнь“?». Очевидно, что для ее раскрытия нужно понимать цитату в контексте сюжетной линии и духовных исканий героя.

Тема может быть сформулирована и в виде прямого вопроса — например, «Какие поступки человека говорят о его отзывчивости?». Здесь важно раскрыть понятие отзывчивости и показать на литературном материале, в каких поступках выражается эта черта характера.

Возможна и формулировка темы в виде дискуссионного вопроса — например, «Что важнее для детей: советы родителей или их пример?». Такой вопрос предполагает выбор одного из двух мнений или обоснование равноценности двух понятий.

Критерии оценки сочинения

Первый критерий — «Раскрытие темы сочинения». Чтобы работа соответствовала максимальному баллу по этому критерию, важно выделить главную мысль, прокомментировать ключевое понятие в теме сочинения. Например, если вы выбрали тему сочинения «Что важнее для детей: советы родителей или их пример?».

Что значит «советы родителей», «пример родителей» и какую роль они играют в жизни детей? На этом этапе формулируется тезис — ваше утверждение, которое вы будете доказывать (раскрывать) в основной части своего сочинения. Например, тезис может прозвучать так: «Я считаю, что советы и пример родителей в равной мере важны в воспитании детей». От того, насколько четко сформулирован тезис, зависит успешность дальнейшего раскрытия темы.

Следующий этап в работе над сочинением — выбор литературного произведения, который станет основой для аргументации и подтвердит выдвинутый тезис.

Прежде всего нужно указать название произведения и его автора. Описать образ, характер героя с точки зрения раскрытия темы сочинения. Как раскрывается характер героя в произведении? Это могут быть его поступки, речь, а может быть портрет героя. Для привлечения литературного материала можно обратиться к пересказу эпизода.

Важным элементом основной части сочинения является ваш комментарий, который должен включать рассуждение, оценку героя или его поступка.

Умение использовать литературный материал оценивает второй критерий — «Аргументация. Привлечение литературного материала». Литературным материалом могут быть не только художественные произведения, но и дневники, мемуары, публицистика, произведения устного народного творчества (за исключением малых фольклорных жанров).

Напомню, что незачет ставится в случаях, если сочинение написано без привлечения литературного материала, в сочинении существенно искажено содержание произведения или если литературные произведения упоминаются в работе, но не используются для аргументации. Во всех остальных случаях выставляется зачет.

Третий критерий — «Композиция и логика рассуждения» — оценивает умение школьников выстраивать тезисно-доказательную композицию сочинения, которая включает вступление, основную часть и заключение. Заключительная часть сочинения должна быть логически связана со вступлением.

Четвертый критерий — «Качество речи». Он оценивает точное выражение мысли и разнообразие лексики.

Пятый критерий — «Грамотность». Учитывает орфографические, грамматические и пунктуационные ошибки.

В заключение сформулируем основные рекомендации для успешного написания итогового сочинения:

  • Вспомните тексты произведений, которые могут быть использованы для раскрытия конкретных тем сочинений. Важно знать автора, название произведения, имена главных героев, ключевые эпизоды.
  • Не забывать про рассказы и стихотворения, которые также могут быть убедительными аргументами в вашем рассуждении.
  • Не бояться размышлять и выражать свое мнение.
  • Следовать за формулировкой темы.
  • Комментировать поступки героев, эпизоды, сюжетные линии.
  • Соблюдать правило композиции: вступление — основная часть — заключение.
  • Уметь грамотно выражать свои мысли.
  • И важно помнить, что цитирование в сочинении необязательно: нужно передать идейное содержание произведения.

Источник: МЕЛ

Итоговое сочинение для выпускников 11-х классов состоится 1 декабря.

Вопросы подготовки и успешного его написания волнуют не только выпускников, но и родителей. На ваши вопросы отвечает Дощинский Роман Анатольевич, председатель предметной комиссии ЕГЭ по русскому языку в Москве, начальник отдела Московского центра качества образования.

Как подготовиться к итоговому сочинению и на что обратить внимание во время написания?

Роман Анатольевич: Прежде чем приступать к работе, необходимо внимательно проанализировать формулировку названия сочинения. Возможны три ее вида: утверждение, в форме проблемного вопроса и в виде цитаты (афоризма).

Анализ и выбор формулировки названия требует от автора сочинения понимания проблемы и определения собственной позиции по отношению к ней. Мнение пишущего должно быть отражено в тезисе, то есть ответе на проблемный вопрос.

Перед тем как заявить собственную позицию и аргументировать ее, важно раскрыть ключевые понятия темы, которые в дальнейшем будут частью композиционного фрагмента «я-высказывание».

В период подготовки можно заучить афоризмы, яркие цитаты выдающихся людей – этот материал пригодится не только при раскрытии ключевых понятий, но и в качестве вступления или заключения, а еще при подтверждении своей позиции. Фрагмент «я-тема» с раскрытием основных понятий автор письменного высказывания может подготовить заранее, ведь ключевые понятия заявлены в формулировках тематических направлений.

После этого важно четко сформулировать проблему (лучше в форме вопроса) и высказать свое отношение к ней. Позицию (тезис) следует заявлять в ясной и лаконичной форме, избегая синтаксически сложных конструкций. Это лучше сделать во вступлении, но можно и в другой части сочинения, поскольку композиция сочинения свободная. Однако важно так строить свое высказывание, чтобы прослеживалась логика: тема – проблема – тезис – аргументы.

Обдумывая построение сочинения, важно помнить о трехчастной структуре письменного высказывания. Во вступлении сообщаются тема, проблема, а отношением к ней можно закончить вступительную часть. Главная часть содержит аргументацию (собственные доводы и примеры из литературных произведений). Заключение – это подведение итога, выводы на основе приведенных рассуждений. Вступление и заключение должны быть небольшие по объему. Кроме того, важно следить за логичностью, связностью, последовательностью изложения мыслей.

При речевом оформлении нужно показать умение выражать свои мысли ясно, точно, выразительно, грамотно, использовать разнообразные лексические средства и грамматические конструкции. На 100 слов для получения зачета допустимо не более пяти ошибок (орфографических, пунктуационных, грамматических).

В чем его особенность и чем оно отличается от сочинения по русскому языку в формате ЕГЭ?

Роман Анатольевич: Особенность итогового сочинения – в его литературоцентричности. Оно предполагает обязательное обращение к прочитанному литературному произведению, построение аргументации с опорой на хорошо знакомый литературный материал.

В качестве примеров для аргументации выпускник может использовать художественную, документальную, мемуарную, публицистическую, научную и научно-популярную литературу (в том числе философскую, психологическую, искусствоведческую), произведения устного народного творчества (за исключением малых жанров), дневники, путевые очерки, литературную критику, другие источники отечественной или мировой литературы. Причем достаточной считается опора на один текст.

Кроме того, итоговое сочинение носит надпредметный характер, то есть нацелено на проверку общих речевых умений школьника, выявление уровня его речевой культуры, оценку умения выпускника рассуждать по избранной теме, аргументировать свою позицию.

Специфика итогового сочинения проявляется и в зачетной системе оценивания. Зачет за него выставляется при условии соблюдения требований к объему и самостоятельности сочинения, а также при получении зачетов по критерию № 1 (раскрытие темы сочинения), критерию № 2 (аргументация, привлечение литературного материала) и по одному из критериев № 3 – № 5.

Одно из требований, отличающих итоговое сочинение, — существенный объем (от 350 слов). Если в сочинении менее 250 слов (в подсчёт включаются все слова, в том числе и служебные), то работа не проверяется, за нее автоматически выставляется «незачет».

Остается мало времени. Какие ресурсы порекомендуете использовать для подготовки? В том числе, где ребенку посмотреть важные композиционные отрывки произведений, чтобы цитаты из этих отрывков можно было использовать в качестве аргументов в сочинении?

Роман Анатольевич: При подготовке к итоговому сочинению учащиеся должны пользоваться только проверенными, надежными учебными материалами, в том числе и открытыми информационными ресурсами. Среди них:

— Методические рекомендации по итоговому сочинению на сайте ФИПИ: https://fipi.ru/itogovoe-sochinenie.

— Видеоразбор формата итогового сочинения на сайте Рособрнадзора: http://obrnadzor.gov.ru/navigator-gia/materialy-dlya-podgotovki-k-ege/videokonsultaczii-razrabotchikov-kim-ege/; https://youtu.be/D8qFDDr02HE.

— Консультации и видеоконсультации экспертов по подготовке к итоговому сочинению на сайте Московского центра качества образования и Регионального центра обработки информации города Москвы: https://mcko.ru/articles/2598; https://mcko.ru/articles/2616; http://rcoi.mcko.ru/webinars/.

— Ресурсы МЭШ. При подготовке к итоговому сочинению вам поможет Библиотека «Московской электронной школы». Там вы найдете большое разнообразие контента с разбором литературных произведений, подготовленных лучшими педагогами Москвы. Это и видеоуроки, и электронные учебные пособия и т. д.

Что касается банка важных композиционных отрывков произведений, то его каждый выпускник создает прежде всего для себя. Наверное, нет ничего опаснее изучения целостного произведения по его фрагментам, трактовка которых изначально шаблонизирована. Это может привести к серьезным фактическим ошибкам в работах. Тем более рекомендации таких фрагментов произведений, как правило, связаны с разбором тематических направлений, а не тех конкретных тем, которые будут предложены на самом итоговом сочинении.

Ирина, здесь совет может быть только один: в процессе подготовки к итоговому сочинению необходимо повторить и систематизировать содержание центральных, ключевых произведений, изучаемых на уроках литературы в 9–11 классах. Не обязательно больших и событийных. К данным произведениям, например, относятся:

  • «Горе от ума» А.С. Грибоедова (для тематического направления № 5),
  • «Медный всадник» А.С. Пушкина (для тематического направления № 2),
  • «Очарованный странник» Н.С. Лескова (для тематических направлений № 1 и № 3),
  • «Старуха Изергиль» М. Горького (для тематического направления № 3),
  • «Собачье сердце» М. А. Булгакова (для тематических направлений № 2 и № 5)

Скажите пожалуйста, каковы будут основные критерии оценки работы? И как можно оспорить результат, если мнение оценивающих будет не слишком объективно? Это ведь не математика и не физика…

Роман Анатольевич: Эксперты оценивают работы участников по определенным критериям, поэтому их оценка должна быть объективной, а не субъективной.

Первый критерий – «Раскрытие темы сочинения». Чтобы работа соответствовала зачетной по этому критерию, важно выделить главную мысль, прокомментировать ключевое понятие в теме сочинения. Важным элементом основной части сочинения является ваш комментарий, который должен включать рассуждение с опорой на литературный материал, оценку героя или его поступка. Но всё это непременно следует строго подчинить теме сочинения.

Умение использовать литературный материал оценивает второй критерий – «Аргументация. Привлечение литературного материала». Литературным материалом могут быть не только художественные произведения, но и дневники, мемуары, публицистика, произведения устного народного творчества (за исключением малых фольклорных жанров).

Напомню, что незачет по данному критерию (а следовательно, за всю работу в целом) ставится в случаях, если: а) сочинение написано без привлечения литературного материала, б) в сочинении существенно искажено содержание произведения, в) литературные произведения упоминаются в работе, но не используются для развернутой аргументации. Во всех остальных случаях выставляется зачет.

Третий критерий – «Композиция и логика рассуждения» – оценивает умение школьников выстраивать тезисно-доказательную композицию сочинения, которая включает вступление, основную часть и заключение. Заключительная часть сочинения должна быть логически связана со вступлением. Кроме того, при оценивании учитываются логические ошибки, существенно затрудняющие понимание текста итогового сочинения.

Четвертый критерий – «Качество речи». Он оценивает точное выражение мысли и разнообразие лексики. Здесь также должны учитываться речевые ошибки, существенно затрудняющие понимание текста итогового сочинения.

Пятый критерий – «Грамотность». Учитывает орфографические, грамматические и пунктуационные ошибки.

При возникновении конфликтной ситуации (несогласии выпускника с выставленной оценкой за итоговое сочинение) выпускник или его родитель (законный представитель) вправе написать официальное заявление на имя директора образовательной организации с просьбой инициировать перепроверку работы независимым экспертом. На основании данного заявления директор сам может назначить такого независимого эксперта или обратиться в орган исполнительной власти для осуществления перепроверки и оценки региональной независимой комиссией.

Здравствуйте, Роман Анатольевич! Можно ли использовать примеры из произведений малоизвестных авторов?

Роман Анатольевич: Выпускник имеет право использовать любой литературный материал, в том числе популярную сегодня среди молодежи литературу Интернет-изданий. Однако, если проверяющий не сможет обнаружить в открытых источниках информацию об указанном выпускником в сочинении произведении и его авторстве, он правомочен признать такое итоговое сочинение не соответствующим важному критерию № 2 (аргументация, привлечение литературного материала).

Были случаи, когда на итоговом сочинении выпускники для анализа использовали собственные произведения. Но это индивидуальные случаи, каждый из которых требует индивидуального подхода в оценивании. В целом эксперты строго ориентируются на утвержденную критериальную базу оценивания работ.

Добрый вечер. Мы дома с ребенком уже месяца два пишем друг другу письма в бумажном виде, тренируем, так сказать, практику связанного текста. Какие еще методы посоветуете?

Роман Анатольевич: Это хороший метод! Я всегда говорю своим ученикам так: если хотите научиться писать сочинение, надо его писать. Да, поначалу будут ошибки, будет вообще не очень легко. Но лиха беда начало. Все мы когда-то на ошибках учились и, скажу честно, учимся до сих пор. Тот как раз не ошибается, кто ничего не делает. Олег, вы совершенно правильно поступаете, что с помощью естественной переписки развиваете навыки письменной речи своего ребенка.

В период подготовки также полезно заучивать афоризмы, яркие цитаты выдающихся людей – этот материал пригодится не только при раскрытии ключевого понятия в сочинении, но и в качестве вступления или заключения, а еще при подтверждении своей позиции. Можно даже постараться заранее подготовить фрагмент с раскрытием основных понятий, ведь ключевые понятия заявлены в формулировках тематических направлений.

Источник: Аctivityedu.ru


Популярный научно-технический журнал ЦК ВЛКСМ и Центрального Совета пионерской организации имени В. И. Ленина для юношества. Его основатель
и первый главный редактор Виктор Николаевич Болховитинов. «Юный техник» ориентирован на средний и старший школьный возраст. Издается в Москве
с сентября 1956 года и выходит один раз в месяц. Популяризует достижения отечественной и зарубежной науки, техники, производства, освещает
вопросы научно-технического творчества, профессиональной ориентации школьников, публикует научно-художественные и фантастические произведения.

При журнале более тридцати лет работает уникальное Патентное бюро, где обсуждаются предложения юных изобретателей. Лучшие из них получают
Авторские свидетельства журнала, помощь при оформлении «взрослых» патентов. Опубликовано огромное количество электронных схем, самоделок от
простых игрушек, до весьма сложных, для дома, спорта и отдыха. В качестве приложения к журналу в 1957-1971 гг. выпускалась «Библиотечка для
умелых рук» (24 выпуска в год), с 1972 выходит «ЮТ» для умелых рук» (12 номеров в год). А также приложения «А почему?» и «Левша».

В номерах журнала была напечатана не одна сотня научно-фантастических рассказов и повестей, как маститых отечественных и зарубежных фантастов,
так и начинающих авторов. Так, например, в 1964-1965 годах журнал проводил конкурс научно-фантастического рассказа, на котором дебютировали
некоторые ныне известные фантасты: Владимир Малов,
Александр Силецкий и Евгений Филенко. Примечательно также, что с 1984 по 1993 год в редакционной
коллегии журнала работал И. В. Можейко (Кир Булычев), и на страницах «Юного техника» было опубликовано немало произведений признанного классика
российской фантастики.

С самого первого номера в журнале публиковались иллюстрированные рассказы (комиксы) о мальчиках Васе Дотошкине и Пете Верхоглядкине и их
друзьях. Первые выпуски были нарисованы художником Константином Павловичем Ротовым, а в дальнейшем над ними работали другие художники.
Над текстом в основном работали В. В. Аграновский под псевдонимом «В. Вагранов» и В. Николаев. В 1956-1959 гг. было напечатано 20 комиксов, еще
по одному было опубликовано в 1960-м и 1962-м (№№1, 2, 4 / 1956; 1-3, 5-8, 11, 12 / 1957; 1, 3, 4, 6, 12 / 1958; 6, 7, 11 / 1959; 9 / 1960; 12 / 1962).
Три комикса из их числа имели прямое отношение к фантастике: «К вопросу о перековке», «Боба ищет признания» и «Дотошкин терпит фиаско».

Награды
  • 2004 – лауреат журналистского конкурса «Золотой гонг»
  • 2005 – лауреат конкурса на лучшее научно-популярное издание года «Кентавр»
  • 2005 – знак отличия Международной профессиональной выставки «Пресса» – «Золотой фонд прессы»
  • 2006 – знак отличия Международной профессиональной выставки «Пресса» – «Золотой фонд прессы»
  • 2007 – знак отличия Международной профессиональной выставки «Пресса» – «Золотой фонд прессы»
  • 2017 – Беляевская премия «за наиболее интересную деятельность в течении года и в связи с 60-летием издания»

Библиография фантастики в журнале
1956
  • Из архива XXI века: [НФ эссе о якобы найденном ранце школьника из XXI века] // Юный техник (Москва), 1956, №1 – с.22-23, №3 – с.36-40
  • Эдмонд Гамильтон. Невероятный мир: Фантастический рассказ-шутка / Сокращ. пер. [с англ.] З. Бобырь; Рис. Л. Смехова // Юный техник (Москва), 1956, №1 – с.39-46
  • Василий Соловьёв. Триста миллионов лет спустя: Литературный сценарий научно-фантастического фильма / Рис. Л. Смехова, Н. Гришина и Е. Верлоцкого // Юный техник (Москва), 1956, №3 – с.12-21; №4 – с.33-40; 1957, №1 – с.34-43, 4 стр. обл.; №2 – с.39-44; №3 – с.37-42
  • Пласид и Мюзо: [Комикс о приключениях доисторическом мире] // Юный техник (Москва), 1956, №3 – 6-7-я стр. вкл.
  • А. Палей. «Защита 240»: [Рец. на научно-фантастический роман Александра Меерова] // Юный техник (Москва), 1956, №3 – с.75
1957
  • К вопросу о перековке: [Рассказ-комикс] / Текст В. Вагранова; Рис. Ю. Черепанова // Юный техник (Москва), 1957, №1 – с.9, 15, 20, 21, 31, 36, 39, 41, 45, 51, 54, 58, 62, 64, 67, 72, 73
  • Евгений Пермяк. Стакан и Нитка: Сказка // Юный техник (Москва), 1957, №1 – с.11-15
  • Из архива XXI века: [НФ эссе о якобы найденном ранце школьника из XXI века] // Юный техник (Москва), 1957, №1 – с.24-25, №2 – с.50-51, №4 – с.38-39, №5 – с.24-25, №7 – с.51-53
  • Боба ищет признания: [Рассказ-комикс] / Текст В. Вагранова, В. Николаева; Рис. К. Ротова // Юный техник (Москва), 1957, №2 – с.6, 13, 19, 21, 24, 28, 29, 35, 42, 53, 65, 66, 74, 76, 77, 79
  • [Джон Киппакс]. Джонс Первый: Научно-фантастический рассказ / Сокращ. пер. с англ. Е. Владимировой; [Рис. Рэймонда Шеппарда (Raymond Sheppard)] // Юный техник (Москва), 1957, №4 – с.23-28 – [Автор и художник в журнале не указаны]
  • Георгий Гуревич. Прохождение Немезиды: Научно-фантастическая повесть / Рис. Б. Кыштымова, Б. Дашкова и Н. Кольчицкого // Юный техник (Москва), 1957, №5 – с.32-38; №6 – с.36-42; №8 – с.35-42; №9 – с.37-41; №11 – с.37-42, 4 стр. обл.
  • Вл. Шевченко, Ю. Леонидов-Яновский. Три жизни Жюля Верна: [Рец. на одноименную книгу К. Андреева] // Юный техник (Москва), 1957, №5 – с.74
  • А. Палей. «Покорители пространства»: [Рец. на одноименную книгу Ю. Моралевича о новых видах будущего транспорта] // Юный техник (Москва), 1957, №6 – с.78
  • Евг. Пермяк. Сказка о топоре и его родне: [Сказка] / Рис. Ю. Черепанова // Юный техник (Москва), 1957, №8 – с.28-32
  • Ю. Курочкин. К. Э. Циолковский и юные техники (К 100-летию со дня рождения) // Юный техник (Москва), 1957, №9 – с.8-12
  • Владимир Немцов. Последний полустанок: Глава из нового научно-фантастического романа // Юный техник (Москва), 1957, №9 – с.69-73
  • Дотошкин терпит фиаско: [Рассказ-комикс] / Текст В. Вагранова и В. Николаева; Рис. Ю. Черепанова // Юный техник (Москва), 1957, №11 – с.56-60
  • Б. Ляпунов. В мире мечты: [О романе А. Робида «Электрическая жизнь»] // Юный техник (Москва), 1957, №11 – с.62-65
  • В. Аграновский, Б. Ляпунов. В поисках нового героя (Фантастика наших дней): [Научно-фантастическое эссе] / Рис. Ю. Зальцмана // Юный техник (Москва), 1957, №12 – с.70-74
1958
  • Б. Ляпунов. В мире мечты: [Статья о путешествиях в будущее, полетах к планетам Солнечной системы и достижениям химии в фантастических произведениях] / Рис. Ю. Зальцмана, Г. Калиновской // Юный техник (Москва), 1958, №1 – с.26-28, №3 – с.18-21, №6 – с.60-64, №8 – с.38-41
  • В. Беликов. На пути в космос: [О кинофильме «Дорога к звездам»] // Юный техник (Москва), 1958, №3 – с.30-31
  • Александр Казанцев. Бак: [Глава из повести «Лед и металл»] / Печатается с сокращением // Юный техник (Москва), 1958, №5 – с.56-57 – [В представленном отрывке фантастики нет, но позднее повесть вошла в состав научно-фантастического романа «Мост дружбы»]
  • Ю. Моралевич. Происшествие с машиной времени: Фантастический рассказ / Рис. Б. Дашкова // Юный техник (Москва), 1958, №8 – с.58-62
  • Валентина Журавлёва. Феномен: Рассказ-шутка / Рис. Б. Дашкова // Юный техник (Москва), 1958, №9 – с.58-62
1959
  • Б. Ляпунов. В мире мечты: [Моря и океаны в фантастических произведениях и будущее воздушного транспорта глазами фантастов] // Юный техник (Москва), 1959, №1 – с.36-38, №9 – с.63-65
  • Грэхэм Грин. Паровозик: [Сказка] / Пер. с англ. Е. Гроссман // Юный техник (Москва), 1959, №2 – с.61-64
  • Пласид и Мюзо: [Комикс о механической лошади] // Юный техник (Москва), 1959, №8 – 8-я стр. вкл., с.33
  • А. Романовская. «Репортаж из будущего»: [Рец. на одноименную книгу Анатолия Аграновского] // Юный техник (Москва), 1959, №12 – с.29
1960
  • Е. Пермяк. Сказ про газ: [Сказка] / Рис. В. Кащенко // Юный техник (Москва), 1960, №2 – с.42-45, №3 – с.62-65
  • Станислав Лем. Облако Магеллана: Научно-фантастический повесть / Сокращ. пер. с пол. З. Бобырь; Рис. Р. Авотина // Юный техник (Москва), 1960, №5 – с.48-53; №6 – с.66-69; №7 – с.58-65; №8 – с.59-66
  • А. Иглицкий, Е. Умнов. Дважды фантаст: [Об А. П. Казанцеве как шахматисте] // Юный техник (Москва), 1960, №6 – с.77-79
  • А. Светов. Веточкины путешествуют в будущее: [Отрывок из фантастической повести] / Рис. Ю. Черепанова // Юный техник (Москва), 1960, №9 – с.54-57; №10 – с.70-72; №11 – с.55-59
  • Б. Ляпунов. В мире мечты: [Разумные автоматы в произведениях фантастов] // Юный техник (Москва), 1960, №10 – с.50-51
1961
  • Ф. Зигель. Обсерватория будущего: [Научно-фантастическое эссе] // Юный техник (Москва), 1961, №1 – с.21-24
  • А. Колпаков. Цена миллисекунды: Научно-фантастическая повесть / Рис. М. Сапожникова // Юный техник (Москва), 1961, №1 – с.57-61; №2 – с.63-66; №3 – с.63-66
  • Юрий Яковлев. Летающий вагон: [Поэма] // Юный техник (Москва), 1961, №2 – с.22-24
  • В. Лишевский. Гонщик №1: Рассказ / Рис. М. Сапожникова // Юный техник (Москва), 1961, №6 – с.55-58
1962
  • Анна Беккилега. Космический патруль: Научно-фантастический рассказ / Пер. с итальянского Д. Иорданский; Рис. Н. Гришина // Юный техник (Москва), 1962, №2 – с.46-48
  • К. Паустовский. Старая рукопись: Рассказ // Юный техник (Москва), 1962, №11 – с.2-7
1963
  • С. Гансовский. Ослепление Фридея: Научно-фантастический рассказ / Рис. Ю. Лычагина // Юный техник (Москва), 1963, №1 – с.68-72; №3 – с.57-63
  • Карел Чапек. Изобретатель: [Рассказ] / Пер. Л. Голованова // Юный техник (Москва), 1963, №2 – с.76-77
  • Н. Куликов. Космос зовёт: [Научно-фантастический рассказ] / Рис. Р. Авотина // Юный техник (Москва), 1963, №4 – с.67-69
  • Ю. Мипелькин. Скандал в цистерне: Химическая трагедия: [Юмореска] // Юный техник (Москва), 1963, №5 – с.56-59
  • Г. Политыко. Ни капли фантастики: Рассказ фантазёра // Юный техник (Москва), 1963, №5 – с.64-67
  • Л. Сестров. Посадка не состоится (Фантастическое предисловие к статье об антигравитации): [Рассказ] // Юный техник (Москва), 1963, №6 – с.15-17
  • Александр Силецкий. «Галактик Шуз» из космоса: Фантастический рассказ-шутка // Юный техник (Москва), 1963, №12 – с.68-71
1964
  • В. Григорьев. Чистоган из вакуума: Фельетон // Юный техник (Москва), 1964, №1 – с.11
  • Станислав Лем. Сказка о цифровой вычислительной машине, победившей дракона: [Фантастический рассказ] / Сокращ. пер. [с пол.] Д. Иорданского; Рис. Р. Авотина // Юный техник (Москва), 1964, №5 – с.40-42
  • В. Малов. Двести лет спустя: Фантастический рассказ-шутка // Юный техник (Москва), 1964, №6 – с.59-60
  • Анатолий Щербаков. Я, робот: [Стихотворение] / Рис. В. Кащенко // Юный техник (Москва), 1964, №9 – с.27
  • Евгений Филенко, ученик 3-го класса школы №77 г. Пермь. Космический десант: [Научно-фантастический] рассказ / Рис. Ю. Павлова // Юный техник (Москва), 1964, №9 – с.60-61
  • Т. Гнедина. День туготронов: [Отрывок из повести «Последний день Туготронов»] // Юный техник (Москва), 1964, №10 – с.34-35, 38
1965
  • Станислав Лем. Три электрыцаля: [Фантастический рассказ] / Пер. с пол. З. Рачинский; Рис. Р. Авотина // Юный техник (Москва), 1965, №2 – с.50-53
  • Властислав Томан. Фантастический случай: [Фантастический] рассказ / Сокращ. пер. с чешск. М. Палиловой; Рис. Р. Авотина // Юный техник (Москва), 1965, №3 – с.54-58
  • А. Светов. 3 сказки о вещах: [Сказка] // Юный техник (Москва), 1965, №3 – с.61-63
  • В. Кащенко. Происшествие «ОП» (Околонаучная пародия) / Рис. В. Кащенко // Юный техник (Москва), 1965, №4 – с.14-15, 17, 26-27, 34, 50, 59, 64; №6 – с.6, 10-11, 14, 17, 22, 25, 34, 47, 64; №10 – с.20-25, 30-31, 43, 49, 54-55
  • Вл. Малов (ученик 11-го класса школы №705, Москва). Кто следующий: Фантастическая новелла // Юный техник (Москва), 1965, №4 – с.54-55, 62-63
  • Александр Силецкий (ученик 11-го класса 5-й школы, Москва). Безнадёга: Фантастическая пародия / Рис. М. Шестопала // Юный техник (Москва), 1965, №5 – с.54-56
  • Николай Давыдов (ученик школы №160, г. Баку). Ищем бурю: Рассказ // Юный техник (Москва), 1965, №6 – с.48-50
  • Кшиштоф Новицки (15-летний ученик лицея в г. Забже, ПНР). Дорога к жизни: [Научно-фантастический рассказ] / Пер. с пол. А. Дувалкин // Юный техник (Москва), 1965, №7 – с.40-42
  • Р. А. Лэфферти. 7 страшных дней: Юмористический рассказ / Пер. с англ. И. Бернштейн; Рис. О. Добролюбовой // Юный техник (Москва), 1965, №8 – с.51-54 – [В содержании указано «Семь страшных дней»]
  • В. Рич. [Фантастические рассказы] / Рис. Ю. Лычагина // Юный техник (Москва), 1965, №9 – с.44-45
      Джек и Кибер – с.44

      Распределение – с.45
  • Борис Зубков, Евгений Муслин. Островитяне: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 1965, №10 – с.22-25
  • А. Азимов. Место, где много воды: [Фантастический рассказ] / Пер. [с англ.] И. Иорданского; Рис. А. Черномодика // Юный техник (Москва), 1965, №11 – с.58-61
  • К. Фиалковский. Прежде чем полетят к звёздам: [Фантастический] рассказ / Сокращ. пер. с пол. Е. Вайсброта; Рис. А. Черномордика // Юный техник (Москва), 1965, №12 – с.46-50
1966
  • В. Пекелис. Последний эпизод из жизни роботов: Этюд // Юный техник (Москва), 1966, №1 – с.48-50
  • Анатолий Днепров. Нападение с того света: [Фантастический рассказ] / Рис. А. Черномордика // Юный техник (Москва), 1966, №1 – с.52-55
  • Борис Зубков, Евгений Муслин. Грибы: Научно-фантастический рассказ / Рис. Р. Авотина // Юный техник (Москва), 1966, №2 – с.48-50
  • Г. Малиничев. Правда или сказка?: [Статья о выставке НФ-картин в Московском городском Дворце пионеров] // Юный техник (Москва), 1966, №3 – с.48-51, 4 стр. обложки
  • Борис Ляпунов. Фантастика года: [Статья о новинках в книжном мире фантастики] // Юный техник (Москва), 1966, №4 – с.50-51, 54
  • Ролик на Луне: [Комикс] / Рис. В. Севрюгов // Юный техник (Москва), 1966, №10 – с.8-9
  • Владимир Малов. Низший балл: [Научно-фантастический рассказ] // Юный техник (Москва), 1966, №10 – с.35-37
  • Т. Гладков. Сказочный мир Роберта Шекли: [Статья-рецензия на книгу Р. Шекли «Паломничество на Землю»] // Юный техник (Москва), 1966, №11 – с.46-47
  • Борис Зубков, Евгений Муслин. Просто хлеб: Фантастический рассказ / Рис. О. Добролюбовой // Юный техник (Москва), 1966, №12 – с.35-37
1967
  • Победителей не судят: Глава I. В плену внеземной кибернетики: [Игра-конкурс в 6 этапов] / Автор текста Ю. Моралевич // Юный техник (Москва), 1967, №1 – с.24-27, 30
  • Победителей не судят: Глава II. Где-то на орбите: [Игра-конкурс в 6 этапов] / Автор текста Б. Зубков // Юный техник (Москва), 1967, №2 – с.24-27
  • Ролик лечит: [Комикс о медицинской кибернетической машине] / Рис. А. Бабановского // Юный техник (Москва), 1967, №3 – с.6-7
  • Анджей Чеховски. Правда об Электрах: [Фантастический] рассказ / Пер. с пол. В. Гресь; Рис. М. Сапожникова // Юный техник (Москва), 1967, №3 – с.35-38
  • Победителей не судят: Глава III. Суша обернулась океаном: [Игра-конкурс в 6 этапов] / Автор текста В. Малов // Юный техник (Москва), 1967, №4 – с.35-39
  • Юрий Гарнаев. «В плену у орбиты»: [Рец. на одноименный роман Мартина Кейдина] // Юный техник (Москва), 1967, №4 – с.57
  • Победителей не судят: Глава IV. «Земля-наоборот»: [Игра-конкурс в 6 этапов] / Автор текста Б. Зубков // Юный техник (Москва), 1967, №5 – с.24-25, 55
  • Мишель Манюль. Сент-экс – принц пилотов: [Главы из книги] / Пер. А. Арзамасцевой; Рис. Н. Гришина // Юный техник (Москва), 1967, №5 – с.44-46, №6 – с.46-49, №7 – с.56-58
  • В. Кащенко. Конкурент (Почти правдивая история): [Научно-фантастический рассказ] // Юный техник (Москва), 1967, №5 – с.58-60
  • Александр Хлебников. Бесценный подарок: [Научно-фантастический рассказ] // Юный техник (Москва), 1967, №6 – с.54-55
  • Победителей не судят: [Предварительные итоги игры-конкурса в 6 этапов] // Юный техник (Москва), 1967, №7 – с.16-18
  • Александр Абрамов, Сергей Абрамов. Четыре цвета памяти: [Научно-фантастический рассказ] / Рассказ печатается с сокращениями; Рис. Д. Надеждина // Юный техник (Москва), 1967, №7 – с.36-41; №8 –с.36-41
  • [Обращение к читателям журнала по поводу составления научно-технических предвидений писателя-фантаста А. Р. Беляева] // Юный техник (Москва), 1967, №10 – с.48
  • Победителей не судят: Глава V и VI: [Игра-конкурс в 6 этапов] / Автор текста юные читатели // Юный техник (Москва), 1967, №11 – с.54-55
1968
  • Ю. Моисеев. Марсианский карнавал: [Фантастический рассказ-шутка] // Юный техник (Москва), 1968, №1 – с.24-26
  • Дмитрий Биленкин. Как на пожаре: Фантастический рассказ-шутка / Рис. В. Кащенко // Юный техник (Москва), 1968, №2 – с.56-57
  • А. А. Леонов. Металл плавится: [Репродукция картины из серии «Космос глазами художника»] // №2 – 4-я стр. обл.
  • А. А. Леонов. К Земле: [Репродукция картины из серии «Космос глазами художника»] // №2 – 4-я стр. обл.
  • «Ничего нет прекраснее Земли…»: [Круглый стол фантастов – Иван Ефремов, Анатолий Днепров, Аркадий Стругацкий, Дмитрий Биленкин, Генрих Альтов] / Записал беседу Ю. Моисеев; Рис. В. Кащенко // Юный техник (Москва), 1968, №5 – с.1-7
  • Юрий Самсонов. Плутни Егора: Фантастическая сказка // Юный техник (Москва), 1968, №5 – с.52-55, №6 – с.44-47
  • П. Радченко (совхоз «Заря», Днепропетровская обл.). В недалеком будущем: Рисунок юного художника // Юный техник (Москва), 1968, №6 – с.58
  • В. Томан. Потерпевший кораблекрушение: Фантастический рассказ / Пер. с чешск. Т. Манусевич; Рис. Д. Надеждина // Юный техник (Москва), 1968, №7 – с.44-46
  • Т. Гнедина. Гаммельн: [Отрывок из повести «Беглец с чужим временем»] // Юный техник (Москва), 1968, №8 – с.53-55
  • Анджей Чеховский. Трёхдюймовые бифштексы: [Фантастический рассказ] / Пер. с пол. Э. Соркина // Юный техник (Москва), 1968, №9 – с.58-60
  • В. Заманский, И. Росоховатский. Самый главный начальник: Рассказ-шутка / Рис. Б. Боссарта // Юный техник (Москва), 1968, №10 – с.47-49
  • Стефан Вейнфельд. Поединок: Фантастический рассказ / Пер. с пол. Э. Соркина // Юный техник (Москва), 1968, №11 – с.47-51
  • Ю. Моисеев. Пространством и временем полный…: [Об И. А. Ефремове] / Рис. Э. Смолина; Фото З. Шнабельниковой // Юный техник (Москва), 1968, №12 – с.27-29
  • Джон Эзертон. Нежданно – негаданно…: Рассказ-шутка / Пер. с англ. Р. Рыбкин; Рис. В. Чумакова // Юный техник (Москва), 1968, №12 – с.47-49
1969
  • Бойко Бойков, Владимир Димчев. Я: Рассказ // Юный техник (Москва), 1969, №1 – с.47-48
  • … Век нынешний и век минувший: [О прогнозах французского художника Альбера Робида] // Юный техник (Москва), 1969, №2 – с.28-29
  • Геннадий Мокрушин (г. Черногорск Красноярского края). Ошибка: [Миниатюра] // Юный техник (Москва), 1969, №2 – с.14
  • Д. Биленкин. Гол в свои ворота: Фантастический рассказ / Рис. Р. Авотина // Юный техник (Москва), 1969, №3 – с.27-28
  • А. Орлов (г. Пермь). Мамонт: [Миниатюра] // Юный техник (Москва), 1969, №3 – с.33
  • Художник Андрей Соколов комментирует свои рисунки: [Статья] // Юный техник (Москва), 1969, №4 – с.26-27
  • Нарсисо Ибаньес Серрадор. 1,2,3: Фантастический рассказ / Пер. с испанского Р. Рыбкин // Юный техник (Москва), 1969, №4 – с.28-30
  • И. Росоховатский, А. Стогний. Авария «Серебряной стрелы»: Научно-фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 1969, №5 – с.26-27
  • В мире книг: [Рец. на сборник «Пиршество демонов» (М., 1969)] // Юный техник (Москва), 1969, №5 – с.56
  • Стивен Арр (Стивен Райнес). По инстанциям: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 1969, №6 – с.26-29
  • Гарри Гаррисон. Джон Венэкс: Фантастический рассказ / Пер. с англ. И. Гуровой; Рис. В. Кащенко // Юный техник (Москва), 1969, №7 – с.26-30
  • Вл. Шитник. Учитель: Фантастический рассказ / Пер. с белорусского Б. Мескик; Рис. М. Сапожникова // Юный техник (Москва), 1969, №8 – с.26-28 – [Ошибка: Фамилия автора – Шитик]
  • Тобий Гурвич, ученик 8-го класса «А» 57-й школы г. Риги. Командир «Нептуна»: [Фантастический рассказ] // Юный техник (Москва), 1969, №8 – с.54
  • Артур Порджес. Погоня: Фантастический рассказ / Пер. с англ. Р. Рыбкин; Рис. Д. Надежина // Юный техник (Москва), 1969, №9 – с.25-27, №10 – с.29-31
  • В. Фирсов. Тревога: Научно-фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 1969, №11 – с.26-27
  • Саке Камацу. День, когда любуются луной: Рассказ // Юный техник (Москва), 1969, №12 – с.26-27
1970
  • Владимир Ломаный, Борис Миловидов. Продолжение следует: [Фантастический рассказ-шутка] // Юный техник (Москва), 1970, №2 – с.33
  • Ю. Логинов, ученик 9-го класса школы №11 г. Иркутска. Трансгалактическая «Абракадабра»: [Фантастический рассказ-шутка] // Юный техник (Москва), 1970, №2 – с.33
  • Джанни Родари. Робот, которому захотелось спать: Рассказ / Пер. с англ. Л. Вершинина; Рис. В. Кащенко // Юный техник (Москва), 1970, №3 – с.26-29
  • Властислав Томан. Гипотеза: Рассказ / Рис. Р. Авотина // Юный техник (Москва), 1970, №6 – с.22-25.
  • Н. Александрова. Кира – предсказатель несчастий: [Мини-рассказ] / Рис. Лены Ерастовой // Юный техник (Москва), 1970, №6 – с.24-25
  • Ф. Браун. Кукольный театр: Фантастический рассказ / Пер. с англ. Ростислава Рыбкина // Юный техник (Москва), 1970, №7 – с.31-34, 38-39
  • Г. И. Покровский. Соединение электрических кабелей в космосе: [Репродукция картины] // Юный техник (Москва), 1970, №7 – с.20
  • И вот – взрывы!: [О художественных работах Георгия Иосифовича Покровского] // Юный техник (Москва), 1970, №7 – с.21
  • Г. И. Покровский. Взрыв в Медео (Алма-Ата). Воздвигнута противосельная плотина: [Репродукция картины] // Юный техник (Москва), 1970, №7 – с.21
  • Г. И. Покровский. Взрывная плотина на реке Вахш. Байказинский гидроузел: [Репродукция картины] // Юный техник (Москва), 1970, №7 – с.21
  • Г. И. Покровский. Фантастическая плотина в горах, созданная взрывом: [Репродукция картины] // Юный техник (Москва), 1970, №7 – с.21
  • М. Васильев. Девочка с «Фамальгаута»: Рассказ / Рис. А. Сухова // Юный техник (Москва), 1970, №9 – с.36-39, №10 – с.25-28
  • Роберт Шекли. Запретная зона: Фантастический рассказ / Сокращ. пер. с англ. А. Чапковского // Юный техник (Москва), 1970, №11 – с.28-31
  • Дариуш Филар. «Слишком счастливы»: Фантастический рассказ / Пер. с пол. Р. Горн // Юный техник (Москва), 1970, №12 – с.31-33
1971
  • Дмитрий Биленкин. Холод на Трансплутоне: Фантастический рассказ / Рис. А. Черенкова // Юный техник (Москва), 1971, №1 – с.31-33, 55
  • Мюррей Лейнстер. Демонстратор четвёртого измерения: Фантастический рассказ / Пер. с англ. И. Почиталина; Рис. В. Кащенко // Юный техник (Москва), 1971, №4 – с.28-31, №5 – с.28-31
  • Гарри Гаррисон. Проникший в скалы: Фантастический рассказ / Пер. с англ. И. Почиталин; Рис. А. Черенкова // Юный техник (Москва), 1971, №6 – с.28-31
  • М. Васильев. Валерий Брюсов – поэт науки: [Статья] // Юный техник (Москва), 1971, №7 – с.42-45
  • Д. Биленкин. Чужие глаза: Фантастический рассказ / Рис. В. Кащенко // Юный техник (Москва), 1971, №9 – с.28-31
  • Джон Вильямс. Хищник: Рассказ / Пер. с англ. Е. Глущенко; Рис. В. Кащенко // Юный техник (Москва), 1971, №12 – с.28-31
1972
  • Айзек Азимов. Заброшенные около Весты: Рассказ / Пер. с англ. И. Почиталин // Юный техник (Москва), 1972, №1 – с.30-33, 65
  • Милдред Клингермен. Победоносный рецепт: Рассказ / Пер. с англ. Нора Галь // Юный техник (Москва), 1972, №2 – с.32-35
  • Джон Кристофер. Оружие: Рассказ / Пер. с англ. Л. Этуш; Рис. А. Сухова // Юный техник (Москва), 1972, №3 – с.34-39
  • К. Булычев. Разум в плену: Фантастический рассказ / Рис А. Сухова // Юный техник (Москва), 1972, №4 – с.34-39; №5 – с.38-42
  • Милдред Клингермен. Черные, белые, зелёные…: Фантастический рассказ / Пер. с англ. Э. Кабалевская; Рис. Р. Авотина // Юный техник (Москва), 1972, №6 – с.38-42
  • Д. Биленкин. Ученик чародеев: Фантастический рассказ / Рис. Б. Кыштымова // Юный техник (Москва), 1972, №7 – с.44-49
  • Гарри Гаррисон. Если…: Фантастический рассказ / Пер. с англ. А. Чапковский; Рис. А. Сухова // Юный техник (Москва), 1972, №8 – с.42-45
  • Артур Кларк. Пожалуйста, тише!: Фантастический рассказ / Печатается с сокращением; Пер. с англ. Л. Этуш; Рис. В. Кащенко // Юный техник (Москва), 1972, №9 – с.44-49, 78
  • Айзек Азимов. «Какое это было удовольствие…»: Фантастический рассказ / Пер. с англ. Р. Рыбакова; Рис. А. Сухова // Юный техник (Москва), 1972, №10 – с.30-32
  • Кир. Булычев. Монументы Марса (Из путеводителя): [Фантастический рассказ] // Юный техник (Москва), 1972, №11 – с.38-41
  • Януш А. Зайдель. Консенсор: Рассказ / Пер. с пол. Евг. Вайсброт; Рис. А. Сухова // Юный техник (Москва), 1972, №12 – с.46-49
1973
  • Эни Родз. Человек, который подарил людям солнце: Рассказ / Печатается в сокращении; Пер. с англ. Л. Этуш; Рис. А. Сухова // Юный техник (Москва), 1973, №1 – с.32-37
  • Эрик Фрэнк Рассел. Немного смазки: Рассказ / Печатается с сокращениями; Пер. с англ. Ростислав Рыбкин; Рис. А. Сухова // Юный техник (Москва), 1973, №2 – с.40-46
  • Фред Хойл. Шантаж: Рассказ / Пер. с англ. Л. Ермаковой; Рис. А. Сухова // Юный техник (Москва), 1973, №3 – с.44-47
  • [Памяти писателя Льва Теплова] // Юный техник (Москва), 1973, №3 – с.54
  • Курт Воннегут. Олень на заводской территории: Рассказ / Пер. с англ. Н. Пальцева; Рис. А. Сухова // Юный техник (Москва), 1973, №4 – с.34-41
  • Газеты через сто лет: [О выпуске шуточного выпуска газеты «Таймс, 1 мая 1962 г.» в Лондоне 1 мая 1862 года] // Юный техник (Москва), 1973, №5 – с.31
  • Д. Биленкин. Однажды ночью: Рассказ / Рис. Р. Авотина // Юный техник (Москва), 1973, №6 – с.36-40
  • Дмитрий Биленкин. Мир писателя-фантаста: [Статья] / Рис. Р. Авотина // Юный техник (Москва), 1973, №8 – с.36-41; №9 – с.28-31
  • Фредерик Браун. Звёздная мышь: Рассказ / Пер. с англ. // Юный техник (Москва), 1973, №10 – с.30-36
  • Артур Кларк. Часовой: Рассказ / Печатается с сокращениями; Пер. с англ. Л. Этуш; Рис. Р. Авотина // Юный техник (Москва), 1973, №12 – с.42-47
1974
  • А. Малашенко. В гостях у Циолковского: [О доме-музее К. Э. Циолковского в Калуге] // Юный техник (Москва), 1974, №2 – с.24-30
  • Д. Биленкин. Цель – летать!: [Фантастический рассказ] / Рис. Р. Авотина // Юный техник (Москва), 1974, №6 – с.38-43
  • Ли Хардинг. Эхо: Рассказ / Печатается с сокращениями; Пер. с англ. Л. Этуш; Рис. Р. Авотина // Юный техник (Москва), 1974, №8 – с.30-35, №9 – с.34-41
  • Джеймс Блиш. На Марсе не до шуток: [Фантастический рассказ] / Пер. с англ. С. Васильева; Рис. Р. Авотина // Юный техник (Москва), 1974, №10 – с.30-35
  • Рэй Брэдбери. Машина до Килиманджаро: Рассказ / Печатается в сокращении; Пер. с англ. Нора Галь // Юный техник (Москва), 1974, №12 – с.34-38
1975
  • Вильям Спенсер. В дозоре циклопы: Фантастический рассказ / Печатается с сокращениями; Пер. с англ. Л. Этуш; Рис. Р. Авотина // Юный техник (Москва), 1975, №1 – с.34-39
  • Джек Уильямсон. Игрушки: Фантастический рассказ / Пер. с англ. Л. Брехмана; Рис. Р. Авотина // Юный техник (Москва), 1975, №3 – с.32-38
  • Станислав Лем. Два молодых человека: Фантастический рассказ / Пер. с пол. Ариадны Громовой; Рис. Р. Авотина // Юный техник (Москва), 1975, №4 – с.32-36
  • Р. Белоусов. «Космонавт» XVII века: [Статья о книге Сирано де Бержерака «Иной свет, или Государства и империи Луны»] // Юный техник (Москва), 1975, №5 – с.46-50
  • Михаил Грешнов. Шутка робота Стенка: Фантастический рассказ / Рис. Р. Авотина // Юный техник (Москва), 1975, №6 – с.32-36
  • Краски Земли и неба: [О юном художнике Андронике Оганесяне] // Юный техник (Москва), 1975, №8 – с.20-21
  • Андроник Оганесян. На неведомой планете: [Репродукция картины] // Юный техник (Москва), 1975, №8 – с.20
  • Р. Белоусов. «Гений моря» раскрывает своё имя: [Статья об истории создания Жюлем Верном романа о капитане Немо] // Юный техник (Москва), 1975, №9 – с.38-43
  • Л. Голованов, кандидат философских наук. «Земли и неба бесконечность…»: [О французском ученом и писателе Камилле Фламмарионе] // Юный техник (Москва), 1975, №10 – с.24-26
  • С. Лем. Ответственность фантазии: [Размышления польского писателя-фантаста о путях развития нашей цивилизации] / Пер. [с пол.] Р. Горн // Юный техник (Москва), 1975, №12 – с.17-20
  • Рэй Брэдбери. Может быть, мы уже уходим: Фантастический рассказ / Пер. с англ. Р. Рыбкин; Рис. Э. Беньяминсона // Юный техник (Москва), 1975, №12 – с.34-37
1976
  • Д. Биленкин. Небо в алмазах: Научно-фантастический рассказ / Рис Р. Авотина // Юный техник (Москва), 1976, №1 – с.38-43
  • Владимир Малов. Интервью: Фантастическая юмореска / Рис. В. Родина // Юный техник (Москва), 1976, №2 – с.40-43
  • Кир. Булычев. Почему я фантаст?: [Ответ на вопрос ученика школы №27 г. Харькова] // Юный техник (Москва), 1976, №3 – с.33-35
  • Кир Булычев. Воспитание Гаврилова: Фантастический рассказ / Рис. А. Черенкова // Юный техник (Москва), 1976, №4 – с.36-40
  • В. Чирков. Трудная жизнь робота Знайки: Короткие рассказы / Рис. А. Захарова // Юный техник (Москва), 1976, №5 – с.34-37
      Спроси Знайку – с.34

      Чего не знал Знайка – с.34-35

      Лебедь, щука, рак и робот – с.36-37
1977
  • Роберт Ф. Янг. У начала времён: Фантастическая повесть / Печатается в сокращении; Пер. с англ. А. Иорданского; Рис. В. Овчининского // Юный техник (Москва), 1977, №1 – с.38-43; №2 – с.30-35; №3 – с.37-43; №4 – с.40-46
  • Мюррей Лейнстер. На двенадцатый день: Рассказ / Пер. с англ. Э. Башилова; Рис. А. Черенкова // Юный техник (Москва), 1977, №6 – с.36-41; №7 – с.38-42
  • Д. Биленкин. Воображение – сила!: [Статья о фантазии, фантастике и сбывшихся прогнозах] // Юный техник (Москва), 1977, №6 – с.78-80
  • А. Глухов. Вторая жизнь идей Циолковского: [О работах ученого, их первых публикациях и отношении с Я. И. Перельманом] // Юный техник (Москва), 1977, №9 – с.38-43
  • Г. Черненко. На грани фантастики: [Об идее Циолковского о крылатом летающем поезде] // Юный техник (Москва), 1977, №9 – с.40-42
1978
  • Айзек Азимов. Коварная Каллисто: Фантастический рассказ / Пер. с англ. Т. Гинзбург; Рис. Ю. Макарова // Юный техник (Москва), 1978, №1 – с.42-47; №2 – с.42-47
  • В. Малов. Феликс Турнашон летит к Луне: [Статья к 150-летию со дня рождения писателя Жюля Верна] // Юный техник (Москва), 1978, №2 – с.36-39
  • Валентин Зубков. Когда мечтают учёные: [Статья] // Юный техник (Москва), 1978, №3 – с.28-35
  • Р. Маннол. Город в небесах: [Репродукция картины] // Юный техник (Москва), 1978, №3 – с.28-29
  • А. Соколов. [Искусственный спутник внеземной цивилизации]: [Репродукция картины] // Юный техник (Москва), 1978, №3 – с.33
  • А. Соколов. На чужой планете: [Репродукция картины] // Юный техник (Москва), 1978, №3 – с.35
  • Владимир Малов. Мотыльки на свет…: Фантастический рассказ / Рис. Р. Авотина // Юный техник (Москва), 1978, №4 – с.48-52
  • В. Фирсов. Авария: Фантастический рассказ / Рис. О. Пустоваловой // Юный техник (Москва), 1978, №5 – с.32-37; №6 – с.38-41
  • Клиффорд Д. Саймак. Штуковина: Фантастический рассказ / Пер. с англ. Т. Гинзбург. Рис. Г. Алексеева // Юный техник (Москва), 1978, №7 – с.34-39
1979
  • Кир Булычев. Сильнее зубра и слона: Фантастический рассказ / Рис. Р. Авотина // Юный техник (Москва), 1979, №1 – с.56-64
  • В. Малов. Новые приключения Алисы, девочки из будущего: [Рец. на книгу К. Булычева «Сто лет тому вперед»] // Юный техник (Москва), 1979, №2 – с.50-51
  • «Умножение на воображение»: Встреча седьмая: писатель-фантаст, инженер и изобретатель Генрих Саулович Альтов: [Разговор с писателем об изобретательстве] / Встречу вел В. Малов; Рис. Г. Алексеева // Юный техник (Москва), 1979, №3 – с.40-45
  • Вадим Чирков. «Заяц»: [Фантастический рассказ] // Юный техник (Москва), 1979, №6 – с.21-22
  • Кир Булычев. Загадка Химеры: Фантастический рассказ / Рис. Р. Авотина // Юный техник (Москва), 1979, №9 – с.36-41
  • Владимир Рыбин. Кристалл: Научно-фантастический рассказ / Рис. А. Назаренко // Юный техник (Москва), 1979, №10 – с.40-45
  • Геннадий Максимович. Связной: Фантастический рассказ / Рис. А. Назаренко // Юный техник (Москва), 1979, №11 – с.42-45
  • Ольга Ларионова. Поздравление: Фантастический рассказ / Рис. А. Назаренко // Юный техник (Москва), 1979, №12 – с.50-54
1980
  • Андрей Балабуха. Путями космопроходцев: Фантастический рассказ / Рис. Б. Манвелидзе // Юный техник (Москва), 1980, №1 – с.40-42
  • Светлана Кравцова (5-й класс, Саратов). Космическая фантазия: [Репродукция картины] // №3 – 2-я стр. обл.
  • Дмитрий Евдокимов. Ищите нас в космосе: Фантастическая повесть / Рис. О. Ведерникова // Юный техник (Москва), 1980, №4 – с.48-55; №5 – с.32-37; №6 – с.41-48; №7 – с.44-50
  • С. Сивоконь. Двойник конструктора Васильченко: [Рец. на одноименную книгу И. Росоховатского и А. Стогния] // Юный техник (Москва), 1980, №4 – с.78-79
  • Роберт Шекли. Призрак-5: Фантастический рассказ / Пер. с англ. В. Вебер; Рис. Р. Авотина // Юный техник (Москва), 1980, №8 – с.38-46
  • Владимир Рыбин. Включите вашу память: Фантастический рассказ / Рис. А. Машатиной // Юный техник (Москва), 1980, №10 – с.32-36
  • Михаил Шпагин. Гравюра на дереве: Фантастический рассказ / Рис. А. Машатиной // Юный техник (Москва), 1980, №11 – с.34-37
  • Кир Булычев. Кому это нужно?: Фантастический рассказ / Рис. А. Машатиной // Юный техник (Москва), 1980, №12 – с.38-43
1981
  • Роберт Шекли. Необходимая вещь: Фантастический рассказ / Пер. с англ. В. Вебер; Рис. О. Соловьёвой // Юный техник (Москва), 1981, №1 – с.30-37
  • Кир Булычев. Восемнадцать раз: [Глава из повести «Глубокоуважаемый микроб»] / Рис. А. Назаренко // Юный техник (Москва), 1981, №3 – с.42-47
  • Михаил Пухов. Мы и наши родители: Фантастический рассказ / Рис. О. Соловьёвой // Юный техник (Москва), 1981, №4 – с.59-67
  • Геннадий Максимович. Долг (Из дневника командира корабля «Орион-3» Барри Уиндзора): Фантастический рассказ / Рис. Е. Орлова // Юный техник (Москва), 1981, №5 – с.36-41
  • Кир Булычев. Два билета в Индию: Фантастическая повесть / Рис. А. Назаренко // Юный техник (Москва), 1981, №6 – с.42-51; №7 – с.28-36; №8 – с.26-35
  • М. Дерезен. Сказки: Фантастический рассказ / Рис. О. Соловьёвой // Юный техник (Москва), 1981, №9 – с.36-39
  • Стивен Кинг. Сражение: Фантастический рассказ / Пер. с англ. Л. Володарского; Рис. В. Овчининского // Юный техник (Москва), 1981, №10 – с.32-38
  • Владимир Рыбин. Супер: Фантастический рассказ / Рис. О. Тарасенко // Юный техник (Москва), 1981, №11 – с.34-41
1982
  • Роберт Сильверберг. «Честный контакт»: Фантастический рассказ / Пер. с англ. В. Вебер; Рис. А. Назаренко // Юный техник (Москва), 1982, №1 – с.38-43
  • Владимир Рыбин. Пан спортсмен: Фантастический рассказ / Рис. В. Петрова // Юный техник (Москва), 1982, №2 – с.32-39
  • Роберт Сильверберг. Звероловы: Фантастический рассказ. Пер. с англ. В. Вебер; Рис. А. Назаренко // Юный техник (Москва), 1982, №3 – с.34-39
  • Ли Брекетт. Все цвета радуги: Фантастический рассказ / Пер. с англ. А. Шаров и В. Коршиков; Рис. А. Анно // Юный техник (Москва), 1982, №4 – с.36-43
  • Кир Булычев. Геркулес и Гидра: Фантастическая повесть / Рис. А. Назаренко // Юный техник (Москва), 1982, №5 – с.40-46; №6 – с.44-50; №7 – с.40-47
  • Это будет. Но когда?..: [О прогнозах писателей-фантастов] / Рис. А. Анно // Юный техник (Москва), 1982, №5 – с.47-49
  • Незабываемый Шерлок Холмс: [О знаменитом литературном герое и об анализе книги о великом сыщике, проведенном Айзеком Азимовым] / Рис. Г. Алексеева // Юный техник (Москва), 1982, №6 – с.31
  • Урок мечты: Встреча двенадцатая: писатель-фантаст Александр Петрович Казанцев: [Разговор с писателем о фантастике] / Встречу вел В. Малов; Рис. Е. Орлова // Юный техник (Москва), 1982, №6 – с.40-43
  • Игорь Росоховатский. Главное отличие: Фантастический рассказ / Рис. В. Овчининского // Юный техник (Москва), 1982, №8 – с.32-35
  • Владимир Михановский. Пари: Фантастический рассказ / Рис. Г. Кованова // Юный техник (Москва), 1982, №9 – с.40-47
  • Роберт Сильверберг. Двойная работа: Фантастический рассказ / Пер. с англ. В. Вебер; Рис. Г. Кованова // Юный техник (Москва), 1982, №10 – с.38-45
  • Владимир Рыбин. Зодчие: Фантастический рассказ / Рис. А. Набатовой // Юный техник (Москва), 1982, №11 – с.36-44
  • М. Бродский. Поэзия точных наук: К 100-летию со дня рождения Я. И. Перельмана; Рис. А. Анно // Юный техник (Москва), 1982, №12 – с.54-56
1983
  • Владимир Михановский. Велосипед: Фантастический рассказ / Рис. А. Анно // Юный техник (Москва), 1983, №2 – с.40-45
  • Владимир Рыбин. Живая связь: Фантастический рассказ / Рис. О. Соловьёвой // Юный техник (Москва), 1983, №4 – с.36-44
  • Владислав Ксионжек. Зверушка для Малыша: Фантастический рассказ / Рис. В. Лапина // Юный техник (Москва), 1983, №5 – с.44-51
  • Роберт Шекли. Лаксианский ключ: Фантастический рассказ / Пер. с англ. В. Вебер; Рис. А. Назаренко // Юный техник (Москва), 1983, №6 – с.36-43
  • Роберт Сильверберг. Абсолютно невозможно: Фантастический рассказ / Пер. с англ. В. Вебер; Рис. В. Лапина // Юный техник (Москва), 1983, №7 – с.46-53
  • Чудеса в Гусляре и другие чудеса: Встреча пятнадцатая: лауреат Государственной премии СССР, писатель-фантаст Кир Булычев: [Разговор с писателем о жизни и фантастике] / Встречу вел В. Малов; Рис. А. Анно // Юный техник (Москва), 1983, №8 – с.32-39
  • Кир Булычев. Черный саквояж: Фантастическая повесть / Рис. А. Анно // Юный техник (Москва), 1983, №8 – с.40-45; №9 – с.46-55; №10 – с.40-47
  • Гэри Алан Рьюз. Весёлый Роджер: Фантастический рассказ / Пер. с англ. В. Вебер; Рис. О. Тарасенко // Юный техник (Москва), 1983, №11 – с.42-49; №12 – с.26-35
1984
  • Андрей Балабуха. Смотрящий вперёд: [Статья к столетию со дня рождения писателя-фантаста Александра Беляева] // Юный техник (Москва), 1984, №1 – с.48-49.
  • Александр Беляев. Замок ведьм: Научно-фантастическая повесть / Рис. Г. Алексеева // Юный техник (Москва), 1984, №1 – с.50-57; №2 – с.40-48; №3 – с.40-47
  • Владимир Михановский. Аполлон: Фантастическая повесть / Рис. В. Овчининского // Юный техник (Москва), 1984, №4 – с.46-55; №5 – с.43-48; №6 – с.33-39
  • Владимир Малов. Посылка: Фантастическая повесть / Рис. О. Соловьёвой // Юный техник (Москва), 1984, №8 – с.38-45; №9 – с.38-47; №10 – с.38-46
  • Александр Климов. Кинозал на «Альбатросе»: Фантастический рассказ / Рис. А. Митрофанова // Юный техник (Москва), 1984, №11 – с.40-47
  • Анатолий Константинов. Контакт на Ленжевене: Фантастический рассказ / Рис. О. Тарасенко // Юный техник (Москва), 1984, №12 – с.44-53
1985
  • Кир Булычев. Фотография пришельца: Фантастическая повесть / Рис. О. Тарасенко // Юный техник (Москва), 1985, №1 – с.46-53; №2 – с.34-42; №3 – с.46-55
  • Игорь Белогруд, Александр Климов. Звёздный зоопарк: Фантастический рассказ / Рис. А. Назаренко // Юный техник (Москва), 1985, №4 – с.40-48
  • Евгений Дрозд. Коробка с логисторами: Фантастический рассказ / Рис. В. Родина // Юный техник (Москва), 1985, №5 – с.44-51
  • Сергей Могилевцев. Город у моря: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 1985, №6 – с.38-46
  • Леонард Ташнет. Автомобильная чума: Фантастический рассказ / Пер. с англ. В. Вебер; Рис. В. Михеева // Юный техник (Москва), 1985, №7 – с.44-51
  • Зенна Хендерсон. Ребёнок, который верил: Фантастический рассказ / Пер. с англ. А. Шаров; Рис. Л. Хачатряна // Юный техник (Москва), 1985, №8 – с.36-43
  • В. Малов. Машинка системы Циолковского: [Об изобретениях К. Э. Циолковского] // Юный техник (Москва), 1985, №9 – с.24-25
  • Григорий Тёмкин. Костёр: Фантастический рассказ / Рис. О. Тарасенко // Юный техник (Москва), 1985, №9 – с.26-33
  • Рядом с великим мечтателем: Встреча девятнадцатая: писатель и литературовед Евгений Павлович Брандис: [Разговор о французском писателе Жюле Верне] / Встречу вел В. Малов // Юный техник (Москва), 1985, №10 – с.28-35
  • Дмитрий Васильев. Может быть, мы ещё встретимся…: Фантастический рассказ / Рис. А. Назаренко // Юный техник (Москва), 1985, №10 – с.38-45
  • Александр Климов, Игорь Белогруд. Заяц: Фантастический рассказ / Рис. Г. Алексеева // Юный техник (Москва), 1985, №11 – с.46-53
  • А. Константинов. На Кубок Кларенса: Фантастический рассказ / Рис. А. Назаренко // Юный техник (Москва), 1985, №12 – с.36-43
1986
  • В. Малов. Ариэль снова отправляется в полет: [Рец. на собрание сочинений Александра Беляева в 5 т.] // Юный техник (Москва), 1986, №1 – с.20-21
  • Е. Закладный. Пятое измерение: Почти фантастический рассказ / Рис. Л. Хачатряна // Юный техник (Москва), 1986, №1 – с.48-51
  • Николай Орехов, Георгий Шишко. Трамвай на улице Липовой: Фантастический рассказ / Рис. В. Овчининского // Юный техник (Москва), 1986, №3 – с.48-55
  • Григорий Тёмкин. Всё как у детей: Фантастический рассказ / Рис. А. Назаренко // Юный техник (Москва), 1986, №4 – с.51-57
  • Роберт Артур. Марки страны Эль Дорадо: Фантастический рассказ / Пер. с англ. А. Корженевский; Рис. О. Тарасенко // Юный техник (Москва), 1986, №5 – с.38-46
  • А. Соколов. В глубинах Вселенной: [Репродукция картины] // Юный техник (Москва), 1986, №6 – с.39
  • А. Соколов. На спутнике далекой звезды: [Репродукция картины] // Юный техник (Москва), 1986, №6 – с.41
  • А. Соколов. Черная звезда: [Репродукция картины] // Юный техник (Москва), 1986, №6 – с.43
  • Игорь Белогруд, Александр Климов. Редкая специальность: Фантастический рассказ / Оформл. А. Назаренко // Юный техник (Москва), 1986, №6 – с.48-53
  • Александр Зиборов. Али-Лев: Фантастический рассказ / Рис. В. Овчининского // Юный техник (Москва), 1986, №7 – с.36-43
  • Боб Шоу. Повторный показ: Фантастический рассказ / Пер. с англ. А. Корженевский; Рис. В. Лапина // Юный техник (Москва), 1986, №8 – с.38-47
  • Ольга Ларионова. Ломаный грош: Фантастический рассказ / Рис. А. Назаренко // Юный техник (Москва), 1986, №9 – с.46-52
  • Кто вы, узники «Ямагири-Мару»: [Анонс новой повести Кира Булычева «Узники «Ямагири-Мару»] // Юный техник (Москва), 1986, №9 – с.52
  • Владимир Сухомлинов. Пастух и девушка: Фантастический рассказ / Рис. О. Тарасенко // Юный техник (Москва), 1986, №10 – с.34-41
  • Анатолий Константинов. Оранжевый шар: Фантастический рассказ / Рис. Л. Хачатряна // Юный техник (Москва), 1986, №11 – с.36-45
  • С. Володин. В ночь на первое января в районе Большого Пса, или Новогодняя история о полёте Пети Сергеева к Сириусу и о том, что из этого получилось: [Фантастическая история] // Юный техник (Москва), 1986, №12 – с.34-36
1987
  • Александр Фин. Автофон: Фантастический рассказ / Рис. В. Овчининского // Юный техник (Москва), 1987, №1 – с.40-47
  • Кир Булычев. Узники «Ямагири-мару»: Фантастическая повесть / Рис. А. Назаренко // Юный техник (Москва), 1987, №2 – с.36-45; №3 – с.36-43; №4 – с.46-54
  • В. Александров, Н. Павлова, В. Белов. Звезда КЭЦ продолжает светить: [О К. Э. Циолковском] // Юный техник (Москва), 1987, №4 – с.36-39
  • Чарлз Фрич. Маскарад: Фантастический рассказ / Пер. [с англ.] А. Корженевского; Рис. Б. Сопина // Юный техник (Москва), 1987, №5 – с.38-41
  • Игорь Белогруд, Александр Климов. Земля на ладонях: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 1987, №6 – с.46-53
  • Владимир Малов. [Предисловие к фантастическим рассказам Э. Купера «Вундеркинд» и Р. Кутового «Волшебник»] // Юный техник (Москва), 1987, №7 – с.28
  • Эдмунд Купер. Вундеркинд: Фантастический рассказ / Пер. с англ. С. Красиков и И. Чимбуров // Юный техник (Москва), 1987, №7 – с.29-38
  • Роман Кутовой. Волшебник: Фантастическая юмореска // Юный техник (Москва), 1987, №7 – с.39-41
  • Б. Примочкин. Превращалка: Фантастический рассказ / Рис. Б. Сопина // Юный техник (Москва), 1987, №8 – с.40-49
  • Владимир Сухомлинов. Пастух и девушка: Фантастическая повесть / Рис. В. Лапина // Юный техник (Москва), 1987, №9 – с.37-44; №10 – с.38-46; №11 – с.38-47
  • Кир Булычев. В прошлое и будущее – за настоящим: [На письма читателей отвечает писатель-фантаст] // Юный техник (Москва), 1987, №9 – с.48-52
  • А. Саломатов. Его последний день: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 1987, №12 – с.50-53
1988
  • Николай Орехов, Георгий Шишко. Робин Гуд – Серёжа Лазарев: Фантастический рассказ / Рис. А. Назаренко // Юный техник (Москва), 1988, №1 – с.46-51
  • Филипп К. Дик. О неутомимой лягушке: Фантастический рассказ / Пер. с англ. А. Корженевский // Юный техник (Москва), 1988, №2 – с.42-48
  • А. Саломатов. Про меня и про машину: Фантастическая юмореска / Рис. Б. Сопина // Юный техник (Москва), 1988, №3 – с.34-38
  • Александр Фин. По закону сохранения: Фантастическая юмореска / Рис. Б. Сопина // Юный техник (Москва), 1988, №4 – с.42-46
  • «Фантаст может видеть дальше…»: Встреча двадцать шестая: вице-президент Всемирной организации научной фантастики, лауреат международных премий за лучшие произведения, писатель-фантаст Фредерик Пол: [Разговор о своем творчестве и фантастике в целом] / Встречу вел В. Малов; Переводчик А. Шаров // Юный техник (Москва), 1988, №5 – с.42-46
  • Григорий Тёмкин. Барьер: Фантастический рассказ / Рис. А. Назаренко // Юный техник (Москва), 1988, №5 – с.50-57
  • Алан Аркин. Кулинарные возможности: Фантастический рассказ / Пер. с англ. А. Корженевский; Рис. Б. Сопина // Юный техник (Москва), 1988, №6 – с.34-40
  • В. Шибаев. Кабель «оттуда»: Фантастический рассказ / Рис. Б. Скопина // Юный техник (Москва), 1988, №7 – с.48-55
  • Вопрос – ответ: [О печатании фантастических рассказов на страницах журнала «Юный техник»] // Юный техник (Москва), 1988, №7 – с.78-79
  • Анатолий Симонов. Мальчик: Фантастический рассказ / Рис. В. Овчининского // Юный техник (Москва), 1988, №8 – с.44-48
  • А. Толин. Библиотека: Фантастический рассказ / Рис. А. Сергеева // Юный техник (Москва), 1988, №9 – с.46-51
  • «Идти вперёд вместе»: Послесловие к рассказу А. Толина «Библиотека» // Юный техник (Москва), 1988, №9 – с.52
  • Атлантида на кончике пера: [Интервью с В. И. Щербаковым по поводу его исследований над концепцией судьбы легендарного континента Атлантида] / Рис. Б. Сопина // Юный техник (Москва), 1988, №10 – с.40-45
  • В. А. Обручев. Загадочная находка: Фантастический рассказ / Предисл. Андрея Балабухи; Рис. Б. Сопина // Юный техник (Москва), 1988, №10 – с.48-53
  • Илья Варшавский. Переселение Эплтона: Фантастический рассказ / Рис. О. Тарасенко // Юный техник (Москва), 1988, №11 – с.43-48
  • Ганс-Петер Шульце. Приключения профессора Марлиз: [Фантастические рассказы] / Пер. с нем. А. Доброславского; Рис. А. Сергеева // Юный техник (Москва), 1988, №12 – с.42-49
      Несси и К˚ – с.42-45

      Чистая вода – с.45-47

      Ущелье драконов – с.47-49
1989
  • Роберт Сильверберг. Железный канцлер: Фантастический рассказ / Пер. с англ. А. Корженевского; Рис. О. Тарасенко // Юный техник (Москва), 1989, №1 – с.38-47; №2 – с.40-49
  • Илья Варшавский. Старший брат: Фантастический рассказ / Рис. О. Тарасенко // Юный техник (Москва), 1989, №3 – с.42-49
  • Андрей Саломатов. Необыкновенный Гоша: Фантастическая юмореска / Рис. Б. Сопина // Юный техник (Москва), 1989, №4 – с.48-52
  • Роберт Шекли. Робот Рекс: Фантастический рассказ / Пер. с англ. А. Корженевский; Рис. В. Гулеватого // Юный техник (Москва), 1989, №5 – с.40-46
  • Кир Булычев. Когда мне было 12: [Воспоминания писателя-фантаста] // Юный техник (Москва), 1989, №6 – с.25-27
  • Кир Булычев. Подземная лодка: Фантастическая повесть / Рис. Б. Сопина // Юный техник (Москва), 1989, №6 – с.34-43; №7 – с.44-51; №8 – с.36-45; №9 – с.40-48
  • Б. Примочкин. «Звездный путь человечества»: [О международной выставке художников-фантастов, проходившей в мае 1989 года в Москве] // Юный техник (Москва), 1989, №9 – с.10-13
  • Кара Затмари. Любопытство: момент создания: [Репродукция картины] // Юный техник (Москва), 1989, №9 – с.10
  • В. Мягков. Встреча планет: [Репродукция картины] // Юный техник (Москва), 1989, №9 – с.10
  • Анджело Манно. Звездный путь человечества: [Репродукция картины] // Юный техник (Москва), 1989, №9 – с.11
  • Кара Затмари. В поисках рая: [Репродукция картины] // Юный техник (Москва), 1989, №9 – с.11
  • П. Ковалев и О. Ковалева. Эксперимент: [Репродукция картины] // Юный техник (Москва), 1989, №9 – с.12
  • Алексей Фомица. Необыкновенные приключения трёх друзей на Земле и в космосе: Фантастическая повесть // Юный техник (Москва), 1989, №10 – с.42-47 – [Повесть была прервана для того, чтобы читатели сами продолжили ее сюжет]
  • Внимание, конкурс!: [О конкурсе на лучшую идею фантастического произведения] // Юный техник (Москва), 1989, №10 – с.47
  • А. Саломатов. Советчик: Фантастический рассказ / Рис. В. Лапина // Юный техник (Москва), 1989, №11 – с.46-51
  • Максим Кудряшов. Приключения сыщика Грона: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 1989, №12 – с.44-51
1990
  • Леонид Кудрявцев. Два солнца: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 1990, №1 – с.46-50
  • Айзек Азимов. Как рыба в воде: Фантастический рассказ / Пер. с англ. В. Вебер; Рис. Н. Золотовой // Юный техник (Москва), 1990, №2 – с.44-52
  • Сергей Авдеенко. Магальпийский парадокс: [Фантастический рассказ] / Рис. Бориса Сопина // Юный техник (Москва), 1990, №3 – с.46-49
  • Евгений Вишнев. Стадо Звёздных Драконов: [Фантастический рассказ] / Рис. Бориса Сопина, Олега Петрова // Юный техник (Москва), 1990, №3 – с.50-53
  • Андрей Саломатов. Келем из созвездия Близнецов: Фантастический рассказ / Рис. Н. Золотовой // Юный техник (Москва), 1990, №4 – с.40-45
  • Алан Дин Фостер. Дар никчемного человека: Фантастический рассказ / Пер. с англ. А. Корженевского; Рис. Г. Кованова // Юный техник (Москва), 1990, №5 – с.40-47; №6 – с.46-51
  • В. Чудинов. Неизвестный Циолковский: [Об ученом как философе-космисте] // Юный техник (Москва), 1990, №7 – с.18-19
  • К. Э. Циолковский. Планеты заселены живыми существами: [Заметка] // Юный техник (Москва), 1990, №7 – с.19-21
  • Александр Фин. Пузыри Шолиса: Фантастический рассказ / Рис. Н. Золотовой // Юный техник (Москва), 1990, №7 – с.38-43
  • Геннадий Кондрашев. На лодке под землю – реально ли такое?: [По поводу повести Кира Булычева «Подземная лодка» и постройке в реальности аппарата, способного путешествовать в недрах Земли] // Юный техник (Москва), 1990, №7 – с.44-47
  • Рене Сюсан. До следующего раза…: Фантастический рассказ / Пер. с фран. Надежда Нолле // Юный техник (Москва), 1990, №8 – с.42-47
  • Новые приключения Алисы, или Секрет Кира Булычева: [Анонс новой повести писателя] // Юный техник (Москва), 1990, №8 – с.47
  • Вселенная на кончике пера: [Итоги конкурса фантастики на продолжение повести Алексея Фомицы «Необыкновенные приключения трёх друзей на Земле и в космосе», напечатанной в 10-м номере журнала за 1989 год] // Юный техник (Москва), 1990, №10 – с.40-45
  • Александр Рейнфельд, Московская обл., с. Лысцево. Вселенная на кончике пера: [Фантастический рассказ] // Юный техник (Москва), 1990, №10 – с.43
  • Григорий Пенкович. История о сумасшедшем открытии: [Интервью с А. П. Казанцевым по вопросам палеоконтакта] // Юный техник (Москва), 1990, №10 – с.46-49
  • Ричард Матесон. Какое бесстыдство!: Фантастический рассказ / Пер. с англ. А. Пахотин и А. Шаров; Рис. В. Родина // Юный техник (Москва), 1990, №11 – с.42-49
  • Владимир Сухомлинов. Билет к Волопасу: Фантастический рассказ / Оформл. Н. Золотовой // Юный техник (Москва), 1990, №12 – с.42-49
1991
  • Юрий Охлопков. Цель: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 1991, №5 – с.32-35
  • Александр Шмидт. Нет, первым был не Уэллс: [Версия о том, что, что путешествие во времени на страницах литературного произведения первым применил А. Ф. Вельтман] // Юный техник (Москва), 1991, №5 – с.57
  • И. Савельев. По следам Робиды: [О прогнозах французского художника и писателя] / Рис. Юрий Сарафанов // Юный техник (Москва), 1991, №6 – с.27-28
  • Роберт Шекли. Самое дорогое: Фантастический рассказ / Пер. с англ. В. Вебер; Рис. Ю. Столповской // Юный техник (Москва), 1991, №6 – с.32-43
  • Анатолий Фисенко. «Дождик, дождик, пуще…»: Фантастический рассказ / Рис. Н. Золотовой // Юный техник (Москва), 1991, №7 – с.42-46
  • Сергей Иванов. Алиби: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 1991, №8 – с.30-34
  • Опустите открытку в почтовый ящик, и вас ждет «Невероятный мир»: [Анонс одноименного сборника фантастических рассказов] // Юный техник (Москва), 1991, №9 – с.22, №10 – с.49
  • Владимир Малов. Царские книги: Фантастическая повесть / Оформл. П. Северцова // Юный техник (Москва), 1991, №9 – с.46-55; №10 – с.42-48; №11 – с.36-43; №12 – с.40-49
  • Михаил Портнов. Снова о машине времени: [Ответ на заметку Александра Шмидта «Нет, первым был не Уэллс», в которой выдвинута версия о том, что, что путешествие во времени на страницах литературного произведения первым применил А. Ф. Вельтман] // Юный техник (Москва), 1991, №11 – с.60
  • [Об Юрии Охлопокве] // Юный техник (Москва), 1991, №12 – с.32-33
1992
  • Юрий Охлопков. Тодор Киле – повелитель времени, или Тайна Большого взрыва: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 1992, №1 – с.42-51
  • Роберт Артур. День чудес: Фантастический рассказ / Печатается в сокращении; Пер. с англ. В. Вебер. Рис. Г. Заславской // Юный техник (Москва), 1992, №2-3 – с.34-42; №4-5 – с.34-45
  • Алишер Гулямов, Рашид Сухов. Наследник со звездолёта: Фантастический рассказ-загадка // Юный техник (Москва), 1992, №6 – с.47-49, 68
  • Льюис Кэрролл – человек парадоксов: [Об английском писателе и ученом] // Юный техник (Москва), 1992, №6 – с.62
  • Джордж Р. Мартин. Крест и дракон: Фантастический рассказ / Пер. [с англ.] Вик. Вебер; Оформл. В. Родина // Юный техник (Москва), 1992, №7 – с.38-48
  • Владимир Малов. Очень таинственный остров: Фантастическая повесть / Рис. Ю. Столповской, В. Родина // Юный техник (Москва), 1992, №8 – с.44-52; №9 – с.41-51; №10 – с.36-45; №11 – с.38-49; №12 – с.40-45
1993
  • Андрей Саломатов. Цицерон – гроза тимиуков: Фантастический рассказ / Рис. Г. Заславской // Юный техник (Москва), 1993, №1 – с.44-49; №2 – с.44-52
  • Юрий Охлопков. Дорогой ценой: [Фантастический рассказ] / Рис. Ю. Сарафанова // Юный техник (Москва), 1993, №3 – с.44-49
  • Джек Макдевитт. Рождество на Венере: Фантастический рассказ / Пер. с англ. Александр Корженевский; Рис. Наталья Ширяева // Юный техник (Москва), 1993, №4 – с.44-48
  • Роберт Шекли. Вода, воздух и огонь во все времена: Фантастический рассказ / Пер. [с англ.] М. Черняева; Рис. А. Назаренко // Юный техник (Москва), 1993, №5-6 – с.42-49
  • Андрей Костаков. На рыбалке: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 1993, №7 – с.42-47
  • Александр Силкевич. Идиотские причуды: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 1993, №8 – с.44-47
  • Филипп К. Дик. Расплата: Фантастический рассказ / Пер. с англ. А. Жаворонкова; Рис. Ю. Сарафанова // Юный техник (Москва), 1993, №9 – с.44-49; №10 – с.42-49
  • Юрий Охлопков. Признак разума: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 1993, №11-12 – с.42-46
1994
  • И. Ильин. Откуда взялся «Альбатрос»?: [Статья об истории создания романов «Робур-завоеватель» и «Властелин мира» Жюля Верна] / Рис. автора // Юный техник (Москва), 1994, №1 – с.30-32
  • Пол Андерсон. Зелёная рука: Фантастический рассказ / Пер. [с англ.] В. Вебера; Рис. Ю. Сарафанова // Юный техник (Москва), 1994, №1 – с.36-42; №2 – с.34-41
  • Владимир Марышев. Соседи: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 1994, №3 – с.48-51
  • Роберт Артур. Упрямый дядюшка Отис: Фантастический рассказ./ [Пер. с англ.]; Рис. Ю. Сарафанова // Юный техник (Москва), 1994, №4 – с.42-49
  • Филипп К. Дик. Король эльфов: Фантастический рассказ / Пер. с англ. А. Жаворонков; Рис. Ю. Столповской // Юный техник (Москва), 1994, №5 – с.38-47; №6 – с.44-51
  • Боб Оттум младший. Много шума из ничего: Фантастический рассказ / Пер. с англ.; Рис. Н. Ширяевой // Юный техник (Москва), 1994, №7 – с.44-47
  • Айзек Азимов. Остряк: Фантастический рассказ / Пер. с англ.; Рис. Н. Ширяевой // Юный техник (Москва), 1994, №8 – с.44-51; №9 – с.42-47
  • Денис Хвостанцев. Соседи: Фантастический рассказ / Рис. Ю. Столповской // Юный техник (Москва), 1994, №10 – с.38-46. – [Вариант окончания рассказа В. Марышева «Соседи», опубликованном в журнале №3 за 1994 г.]
  • Юрий Охлопков. В поисках бессмертия: Отрывки из фантастической повести / Рис. Ю. Столповской // Юный техник (Москва), 1994, №11 – с.42-47
  • Борис Зотов. Охота на дикого вепря: Фантастический рассказ / Сокращ. вариант; Рис. Юлии Столповской // Юный техник (Москва), 1994, №12 – с.36-43; 1995, №1 – с.40-46
1995
  • Владимир Малов. Поваровка под колпаком: Фантастическая повесть / Рис. Юлии Столповской // Юный техник (Москва), 1995, №2 – с.38-45; №3 – с.42-49; №4 – с.42-49; №5 – с.42-49; №6 – с.42-47; №7 – с.40-47; №8 – с.40-47; №9 – с.36-43
  • Станислав Зигуненко. Путешествие по следам фантастов: [Статья] // Юный техник (Москва), 1995, №7 – с.28-31
  • Илья Полушин. Не бойся!: Фантастический рассказ / Рис. Ю. Сарафанова // Юный техник (Москва), 1995, №10 – с.34-38
  • Любомир Николов. Сто первый закон роботехники: Фантастический рассказ / Пер. с болг. Евгений Харитонов; Рис. Ю. Столповской // Юный техник (Москва), 1995, №10 – с.39-41
  • Борис Зотов. Вирус покорности: Научно-фантастический рассказ / Печатается с незначительными сокращениями; Рис. Ю. Столповской // Юный техник (Москва), 1995, №11 – с.42-49; №12 – с.36-47
1996
  • Фрэнк Белкнэп Лонг. Ночные страхи: Фантастический рассказ / Пер. с англ. Константина Зубрицкого; Рис. Ю Столповской // Юный техник (Москва), 1996, №1 – с.38-43
  • Игорь Богданов. Контрабанда из созвездия Эридана: Научно-фантастическая повесть / Журнальный вариант; Рис. Г. Заславской // Юный техник (Москва), 1996, №2 – с.38-48; №3 – с.36-47
  • Михаил Кудрявцев. Северные районы: Фантастический рассказ / Рис. Г. Заславской // Юный техник (Москва), 1996, №4 – с.42-44
  • Л. Мэйджор Рейнольдс. Цветочный разговор: Фантастический рассказ / Пер. с англ. Константин Зубрицкий; Рис. Г. Заславской // Юный техник (Москва), 1996, №4 – с.45-47
  • Стэн Драйер. Конец шпината: Фантастический рассказ / Рис. Ю. Столповской // Юный техник (Москва), 1996, №5 – с.44-48
  • Владимир Михановский. Схватка за карточным столом: Фантастический рассказ / Рис. Ю. Столповской // Юный техник (Москва), 1996, №6 – с.42-47
  • Уильям Ф. Нолан. Как долог мой путь: Фантастический рассказ / Пер. с англ. Константин Зубрицкий // Юный техник (Москва), 1996, №7 – с.44-49
  • Боб Шоу. В обмен на бессмертную душу: Фантастический рассказ / Пер. с англ. Александр Жаворонков; Рис. Г. Заславской // Юный техник (Москва), 1996, №8 – с.38-45
  • Космическая галерея Челси Бонестелля: [Об американском художнике-фантасте] // Юный техник (Москва), 1996, №9 – с.32-33
  • Челси Бонестелль. На поверхности Меркурия: [Репродукция картины] // Юный техник (Москва), 1996, №9 – с.32
  • Челси Бонестелль. Юпитер, вид со спутника Европа: [Репродукция картины] // Юный техник (Москва), 1996, №9 – с.32
  • Челси Бонестелль. Вид Марса с Фобоса: [Репродукция картины] // Юный техник (Москва), 1996, №9 – с.33
  • Челси Бонестелль. Поверхность Венеры: [Репродукция картины] // Юный техник (Москва), 1996, №9 – с.33
  • Челси Бонестелль. Вид Солнца с Плутона: [Репродукция картины] // Юный техник (Москва), 1996, №9 – с.33
  • Даниил Хоптенко. На Олимпе прогресса: Фантастический рассказ / Рис. А. Краснова // Юный техник (Москва), 1996, №9 – с.48-53
  • Артур Порджес. Саймон Флэгг и дьявол: Фантастический рассказ / [Пер. с англ.]; Рис. Ю. Столповской // Юный техник (Москва), 1996, №10 – с.46-51
  • Владимир Малов. Дальнее путешествие изобретателя Дебура: Фантастический рассказ / Рис. Ю. Столповской // Юный техник (Москва), 1996, №11 – с.46-51
  • Филип К. Дик. Имеющий глаза да увидит: Фантастический рассказ / С англ. пер. А. Жаворонков; Рис. Ю. Столповской // Юный техник (Москва), 1996, №12 – с.46-49
1997
  • Станислав Смирнов. Взглянуть на мир: Фантастический рассказ / Рис. Ю. Столповской // Юный техник (Москва), 1997, №1 – с.40-47; №2 – с.40-47
  • Даниил Хоптенко. Обрести себя: Фантастический рассказ / Рис. Ю. Столповской // Юный техник (Москва), 1997, №3 – с.44-51
  • Сергей Маркин. Трасса: Фантастический рассказ / Рис. Ю. Столповской // Юный техник (Москва), 1997, №4 – с.44-48
  • Дэвид Гриннелл. Дом Ганимеда: Фантастический рассказ / Пер. с англ. К. Зубрицкий; Рис. Ю. Столповской // Юный техник (Москва), 1997, №5 – с.44-49
  • Андрей Анисимов. Встреча: Фантастический рассказ / Рис. Ю. Столповской // Юный техник (Москва), 1997, №6 – с.44-51; №7 – с.44-49
  • Владимир Малов. Рыцарь Серого Кота: Фантастическая повесть / Рис. Ю. Столповской // Юный техник (Москва), 1997, №8 – с.36-41; №9 – с.42-49; №10 – с.50-58; №11 – с.34-44; №12 – с.40-48; 1998, №1 – с.48-55; №2 – с.42-49; №3 – с.44-51
1998
  • Владимир Михановский. Встреча: Научно-фантастический рассказ / Рис. Ю. Столповской // Юный техник (Москва), 1998, №4 – с.48-50
  • Владимир Михановский. Исповедь: Научно-фантастический рассказ / Рис. Ю. Столповской // Юный техник (Москва), 1998, №5 – с.46-49
  • Фред Саберхаген. Эскадрилья из забвения: Фантастический рассказ / Пер. с англ. Людмила Щекотова; Рис. Ю. Столповской // Юный техник (Москва), 1998, №6 – с.48-55; №7 – с.46-51
  • Джо Халдеман. Курс лечения: Фантастический рассказ / Пер. с англ. Людмила Щекотова; Рис. Ю. Столповской // Юный техник (Москва), 1998, №8 – с.48-53; №9 – с.44-51
  • Дмитрий Померанцев. Погружение: Фантастический рассказ / Рис. Ю. Столповской // Юный техник (Москва), 1998, №10 – с.46-51
  • Алексей Некрасов. Изгнание из рая: Фантастический рассказ / Рис. Ю. Столповской // Юный техник (Москва), 1998, №11-12 – с.36-41
1999
  • Пирс Энтони. Я сам полагал, что зебры существуют…: Фантастический рассказ / С англ. пер. Александр Жаворонков // Юный техник (Москва), 1999, №1 – с.38-42
  • Дмитрий Померанцев. Спасение: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 1999, №2 – с.44-48
  • Алексей Некрасов. Ковчег: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 1999, №3 – с.32-40; №4 – с.42-49
  • Владимир Михановский. В пяти шагах от станции: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 1999, №5 – с.34-43
  • Роберт Сильверберг. По самые уши!: Фантастический рассказ / Пер. с англ. Александр Жаворонков; Рис. Ю. Столповской // Юный техник (Москва), 1999, №6 – с.38-45
  • Пётр Лебедев-Степанов. Светопреставление: Научно-фантастический рассказ / Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 1999, №7 – с.40-49; №8 – с.46-57; №9 – с.36-47
  • Алексей Некрасов. День святого Грема: Средневековая фантазия / Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 1999, №10 – с.46-53; №11 – с.40-45
  • Роджер Желязны. Три попытки Джереми Бейкера: Фантастический рассказ / Пер. с англ. Людмила Щекотова; Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 1999, №12 – с.42-49
2000
  • Пётр Лебедев. Переселите вашу душу: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 2000, №1 – с.40-49
  • Д. Красковский. И он нажал кнопку…: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 2000, №2 – с.46-48
  • Фредерик Браун. Оно и видно!: Фантастический рассказ / Пер. с англ. Александр Жаворонков№ Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 2000, №3 – с.44-45
  • А. Саломатов. Урок истории: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 2000, №3 – с.46-48
  • Христо Поштаков. Кто ходит в гости по утрам…: Фантастический рассказ / Пер. с болг. Евгений Харитонов; Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 2000, №4 – с.46-50
  • Пётр Лебедев. За пультом мироздания: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 2000, №5 – с.40-51
  • Юрий Ершов. Disk error: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Столповская, Г. Месхишвили // Юный техник (Москва), 2000, №6 – с.42-48; №7 – с.44-49
  • Джон Браннер. Колдовство опасно!: Фантастический рассказ / Пер. с англ. Ростислав Рыбкин; Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 2000, №8 – с.44-52
  • Сергей Холоденко. Посреди Розового моря: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 2000, №9 – с.32-39; №10 – с.44-52; №11 – с.34-43; №12 – с.42-49
  • Максим Яблоков. Загадка века наконец-таки раскрыта?: [Об исследовании Тунгусского взрыва и гипотезе А. Казанцева] / Рис. В. Губанов // Юный техник (Москва), 2000, №10 – с.24-29
2001
  • В. Четвергов. Как стать невидимым: [«Человек-невидимка» Г.Уэллса и достижения современной науки] // Юный техник (Москва), 2001, №1 – с.22-23
  • Денис Ануров. Фараон, который пошутить любил: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2001, №1 – с.44-46
  • Денис Хворостин. Один день без ангела-хранителя: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 2001, №1 – с.47-49
  • Олег Тулин. Буря чудес: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 2001, №2 – с.42-49
  • Виктор Ларин. Особые рекомендации: Научно-фантастический рассказ / Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 2001, №3 – с.42-48
  • Юрий Ершов. Галактический заговор: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 2001, №4 – с.42-49; №5 – с.30-38; №6 – с.46-53
  • Олег Тулин. Счёт за электричество: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 2001, №7 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Совершенный пустяк: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 2001, №8 – с.44-47
  • Андрей Анисимов. Аномалия: Фантастический рассказ / Худ. В. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2001, №9 – с.42-49; №10 – с.46-51
  • Дональд Уэстлейк. Победитель: Фантастический рассказ / Пер. с англ. А. Шаров; Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 2001, №11 – с.36-46
  • Радик Кагиров. Край вечных зорь: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 2001, №12 – с.48-54
2002
  • А. Воронов, А. Надеждин. Им было хорошо и тепло друг с другом: Фантастический рассказ / Рис. авторов // Юный техник (Москва), 2002, №1 – с.44-48
  • В. Ларин. Казнить нельзя помиловать: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 2002, №2 – с.42-49
  • Владимир Марышев. Зелёное сукно: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 2002, №3 – с.38-47
  • Андрей Павлухин. Чашка: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 2002, №4 – с.44-49
  • Макс Квант. Высший разум: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 2002, №5 – с.44-55
  • Олег Тулин. Спаситель Вселенной: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 2002, №6 – с.46-53
  • Денис Ануров. Последний герой: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 2002, №7 – с.46-55
  • Аркадий Шушпанов. Нехорошо обманывать старух: Фантастический рассказ / Рис. А. Брунова // Юный техник (Москва), 2002, №8 – с.44-53
  • Константин Ситников. Возвращение с Плутона: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 2002, №9 – с.40-49
  • Денис Ануров. Кое-что на продажу: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 2002, №10 – с.46-51
  • Владимир Марышев. Прозрение: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 2002, №11 – с.44-50
  • Олег Тулин. Где-то там, в далёкой галактике…: Фантастическая шутка / Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 2002, №12 – с.48-53
2003
  • Виктор Ларин. Пожирающий время: Фантастическая шутка / Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 2003, №1 – с.44-51
  • Денис Ануров. Я подарю тебе Вселенную: Фантастическая шутка / Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 2003, №2 – с.50-53
  • Генри Каттнер. Хеппи-энд: Фантастический рассказ / Печатается в сокращении; Пер. с англ. Виктор Вебер; Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 2003, №3 – с.50-57
  • Майк Резник. Игрушечник и Генерал: Фантастический рассказ / Пер. с англ. Дмитрий Вебер; Худ. Лена Санкина // Юный техник (Москва), 2003, №4 – с.46-51
  • Арнольд де Вилланова. Клон своими руками: [Рецепт изготовления гомункулуса, говорящего на древнеэльфийском (Первоапрельский розыгрыш с отсылкой к 1 апр. 2004 года)] // Юный техник (Москва), 2003, №4 – с.65-67
  • Роберт Силверберг. Археологические находки: Фантастический рассказ / Пер. с англ. Виктор Вебер; Худ. Лена Санкина // Юный техник (Москва), 2003, №5 – с.44-53
  • Гарри Гаррисон. Как умер старый мир: Фантастический рассказ / Пер. с англ. Виктор Вебер; Худ. Лена Санкина // Юный техник (Москва), 2003, №6 – с.44-49
  • Дмитрий Федотов. После бури: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 2003, №7 – с.44-53
  • Майк Резник. Монстры Мидуэя: Фантастический рассказ / [Пер. с англ.]; Худ. Лена Санкина // Юный техник (Москва), 2003, №8 – с.48-55
  • Пол Андерсон. Задержка в развитии: Фантастический рассказ / Пер. с англ. Виктор Вебер; Худ. Лена Санкина // Юный техник (Москва), 2003, №9 – с.50-55; №10 – с.48-53
  • Олег Тулин. Звёздные кондотьеры: Фантастический рассказ / Худ. Лена Санкина // Юный техник (Москва), 2003, №11 – с.48-55
  • Майк Резник. Охота на единорога с ружьём и камерой: Фантастический рассказ / Пер. с англ. Виктор Вебер; Худ. Лена Санкина // Юный техник (Москва), 2003, №12 – с.46-51
2004
  • Гарри Гаррисон. Четвёртый закон роботехники: Фантастический рассказ / Пер. с англ. Виктор Вебер; Худ. Лена Санкина // Юный техник (Москва), 2004, №1 – с.48-53; №2 – с.48-56
  • Олег Тулин. Звонок: Фантастический рассказ / Худ. Лена Санкина // Юный техник (Москва), 2004, №3 – с.46-52
  • Роберт Силверберг. Нейтральная планета: Фантастический рассказ / Пер. с англ. Виктор Вебер; Худ. Лена Санкина // Юный техник (Москва), 2004, №4 – с.42-51
  • В. Ларин. Памятник: Фантастический рассказ / Худ. Лена Санкина // Юный техник (Москва), 2004, №5 – с.52-57
  • Чарлз Шеффилд. Вторая световая скорость: Фантастический рассказ / Пер. с англ. Дмитрий Вебер; Худ. Лена Санкина // Юный техник (Москва), 2004, №6 – с.48-52
  • Джордж Мартин. Время закрытия: Фантастический рассказ / Пер. с англ. Виктор Вебер; Худ. Лена Санкина // Юный техник (Москва), 2004, №7 – с.52-57; №8 – с.48-53
  • Владимир Аренев. Экзамен: Фантастический рассказ / Худ. Лена Санкина // Юный техник (Москва), 2004, №9 – с.50-58
  • Роберт Силверберг. На дальних мирах: Фантастический рассказ / Пер. с англ. Виктор Вебер; Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 2004, №10 – с.44-53
  • Алексей Заиграев. Борьба со скукой на звёздных трассах: Фантастический рассказ / Худ. Г. Месхишвили // Юный техник (Москва), 2004, №12 – с.46-51
2005
  • Александр Матвеев. Скульптор природы: Фантастический рассказ / Худ. Лена Санкина // Юный техник (Москва), 2005, №1 – с.46-51
  • Майк Резник. Хозяин Голубой планеты: Фантастический рассказ / Пер. с англ. Дмитрий Вебер; Худ. Лена Санкина // Юный техник (Москва), 2005, №2 – с.46-54; №3 – с.46-52
  • Теодор Когсуэлл. Предельная черта: Фантастический рассказ / Пер. с англ. Виктор Вебер; Худ. Лена Санкина // Юный техник (Москва), 2005, №4 – с.44-51
  • Дмитрий Дзыговбродский. Два брата: Фантастический рассказ / Худ. Лена Санкина // Юный техник (Москва), 2005, №5 – с.48-53
  • Александр Селюкин. Звёздный пейнтбол: Фантастический рассказ / Худ. Юрий Сарафанов // Юный техник (Москва), 2005, №6 – с.46-50
  • Д. Ветров. Заглянем в Зазеркалье?: [В статье упоминаются Л. Кэрролл, Д. Крамер с его рассказом «Твистор», С. Лем с его высказыванием о галактиках из антиматерии] // Юный техник (Москва), 2005, №7 – с.28-31
  • Александр Абалихин. Карась: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Столповская // Юный техник (Москва), 2005, №7 – с.46-51
  • Михаил Попов. Завтра – волки, послезавтра – тигры!: Фантастический рассказ / Худ. Юрий Сарафанов // Юный техник (Москва), 2005, №8 – с.44-51
  • Как победить в игре прогнозов: [О том, как видели XXI век Ж. Верн, А. Кларк, Я. Пирсон, С. Лем, С. Капица] // Юный техник (Москва), 2005, №9 – с.34-41
  • Александр Селюкин. Опасный эксперимент: Фантастический рассказ / Худ. Юрий Сарафанов // Юный техник (Москва), 2005, №9 – с.44-51
  • Денис Чекалов. Тонкости дипломатии: Фантастический рассказ / Худ. Юрий Сарафанов // Юный техник (Москва), 2005, №10 – с.46-53
  • А. Варгин. Верхом на чужой волне: [Об антеннах типа «симметричный вибратор» на материале романа А. Казанцева «Пылающий остров»] // Юный техник (Москва), 2005, №10 – с.70-73
  • Александр Абалихин. Муравьиный идол: Фантастический рассказ / Худ. Юрий Сарафанов // Юный техник (Москва), 2005, №11 – с.46-53
  • Олег Тулин. Деревянные кони Посейдона: Фантастический рассказ / Худ. Юрий Сарафанов // Юный техник (Москва), 2005, №12 – с.46-53
2006
  • Т. Арма. Как горевала Анни Мэй: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2006, №1 – с.46-53
  • Владислав Кривомазов. Научный метод затыкания: Фантастический рассказ / Худ. Юрий Сарафанов // Юный техник (Москва), 2006, №2 – с.48-55
  • Юлия Налётова. Пересечь небо: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2006, №3 – с.46-53
  • Владимир Дачевский. Отдай мою ногу!: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2006, №4 – с.48-55
  • Антон Нелихов. Страна драконов: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2006, №5 – с.48-55
  • Алексей Некрасов. Вторжение: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2006, №6 – с.52-59.
  • Анна Бирюлина. Перезапуск: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2006, №7 – с.54-62
  • Александр Абалихин. [Фантастические рассказы] / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2006, №8 – с.46-51
      Цветок (Из цикла рассказов «Земные истории») – с.46-48

      Пришелец – с.48-51
  • Эдмонд Гамильтон. Невероятный мир: Фантастический рассказ-шутка / [Пер. с англ.]; Рис. Л. Смехова // Юный техник (Москва), 2006, №9 – с.54-63
  • Валерий Румянцев. Петля времени: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2006, №10 – с.50-53
  • Андрей Кожухов. Улыбка Дон Кихота: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2006, №12 – с.48-55
2007
  • Вад Капустин. Воплощение: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2007, №1 – с.46-55
  • Александр Абалихин. Встреча на трассе: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2007, №2 – с.46-51
  • Леонид Смелов. Всему своё время: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2007, №3 – с.48-56
  • Сергей Щипанов. Закон есть закон: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2007, №4 – с.44-51
  • Фредди Ромм. Контрольное наблюдение: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2007, №5 – с.46-53
  • Анна Никольская-Эксели. [Фантастические рассказы] // Юный техник (Москва), 2007, №6 – с.46-53
      2007: Фантастическая шутка – с.46-50

      Две тысячи лет спустя: Фантастический рассказ – с.51-53
  • Ольга Заозёрская. Карусель: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2007, №7 – с.46-53
  • Сергей Соломаха. Девочка и гармонист: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2007, №8 – с.48-55
  • Андрей Царёв. Джек-пот: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2007, №9 – с.44-51
  • Максим Горбулько. Мечтать не вредно: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2007, №10 – с.46-53
  • Владислав Ксионжек. Детские игры: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2007, №11 – с.46-53
  • Татьяна Русакова. Выгодный контракт: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2007, №12 – с.46-52
2008
  • Оксана Устинова. Камень, ножницы, бумага: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2008, №1 – с.44-51; №2 –с.46-53
  • Павел Шумилов. К вопросу о долгой жизни: Фантастический рассказ / Журнальный вариант // Юный техник (Москва), 2008, №3 – с.46-53
  • «Существа, которые живут на Марсе»: [Выдержки из статьи Герберта Уэллса 1908 года] / Публикацию подготовил С. Зигуненко // Юный техник (Москва), 2008, №4 – с37-43
  • Сергей Соломаха. Mantis religiosa: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2008, №4 – с.46-53
  • Константин Ситников. Бешеный огурец: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2008, №5 – с.46-54
  • Старейшина предсказателей: [Об Артуре Кларке и его научных прогнозах] // Юный техник (Москва), 2008, №6 – с.16-21
  • Андрей Кожухов. Спроси у робота – он всё знает!: Фантастический рассказ / Журнальный вариант; Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2008, №6 – с.44-51
  • Андрей Буторин. Аберрация: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2008, №7 – с.44-53
  • Иван Ситников. Шишечки, иголочки…: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2008, №8 – с.44-53
  • Татьяна Русакова. Инопланетный контакт: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2008, №9 – с.42-49
  • Андрей Буторин. Ракушка: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2008, №10 – с.44-51; №11 – с.46-53; №12 – с.46-53
2009
  • Владимир Марышев. Сокровище Танпойи: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2009, №1 – с.44-51
  • Олег Тулин. Наследники: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2009, №2 – с.44-51
  • Сергей Филипский. Успехохват: Фантастическая шутка // Юный техник (Москва), 2009, №3 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Выживает сильнейший: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2009, №4 – с.44-51
  • Андрей Буторин. Сдувая пылинки: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2009, №5 – с.44-51; №6 – с.42-51
  • Сергей Соломаха. Противостояние: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2009, №7 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Пещера: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2009, №8 – с.44-51
  • Г. Мальцев. «Отец» Незнайки знал очень многое: [О Николае Носове и его научных прогнозах] // Юный техник (Москва), 2009, №9 – с.19-24
  • Строки биографии: [О писателе Николае Носове] // Юный техник (Москва), 2009, №8 – с.24-25
  • Дмитрий Витер. Тёмный экран: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2009, №9 – с.44-49
  • Владимир Марышев. Стена: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2009, №10 – с.46-53
  • Финал истории Гарри Поттера: [Заметка о книге Джоан Роулинг «The Tales of the Bard»] // Юный техник (Москва), 2009, №11 – с.32-33
  • Алексей Зайцев. Злейший враг: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2009, №11 – с.44-51
  • Александр Цуриков. Обязан стать героем: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2009, №12 – с.42-49
2010
  • Владимир Марышев. Удар из прошлого (Из цикла «Шерлок Холмс в XXII веке, или Новые записки доктора Ватсона): Фантастический детектив // Юный техник (Москва), 2010, №1 – с.44-51, №2 – с.44-51
  • Андрей Буторин. Цифровой подружитель: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2010, №3 – с.44-51
  • Дмитрий Витер. Игра Конвея: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2010, №4 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Кристаллы с Альтаира (Из цикла «Шерлок Холмс в XXII веке, или Новые записки доктора Ватсона): Фантастический детектив // Юный техник (Москва), 2010, №5 – с.44-51, №6 – с.44-51
  • Ящеры на полях сражений: [От сражений верхом на динозаврах до сражений боевых роботов и рассказе Айзека Азимова] // Юный техник (Москва), 2010, №7 – с.36-37
  • Владимир Яценко. Эффект одуванчика: Фантастический рассказ, журнальный вариант // Юный техник (Москва), 2010, №7 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Парящий кондор (Из цикла «Шерлок Холмс в XXII веке, или Новые записки доктора Ватсона): Фантастический детектив // Юный техник (Москва), 2010, №8 – с.44-51, №9 – с.42-50
  • Сергей Соломаха. Дыра: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2010, №10 – с.44-51
  • Ярослав Кудлак. Кот вернулся: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2010, №11 – с.44-51 – [Ошибка: Фамилия автора – Кудлач]
  • Сергей Соломаха. Голод: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2010, №12 – с.44-51
2011
  • Владимир Марышев. Зов о помощи (Из цикла «Шерлок Холмс в XXII веке, или Новые записки доктора Ватсона): Фантастический детектив // Юный техник (Москва), 2011, №1 – с.44-52, №2 – с.44-51
  • Майк Гелприн (США). Братья Иванини: Фантастический рассказ / Журнальный вариант // Юный техник (Москва), 2011, №3 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Знак свыше: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2011, №4 – с.44-51
  • Дмитрий Витер. Пассажир с планеты света: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2011, №5 – с.44-51
  • Константин Ситников. Сигнал бедствия: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2011, №6 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Космозавр: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2011, №7 – с.44-50
  • Иван Ситников. Санаторий имени Ю. А. Гагарина: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2011, №8 – с.44-51
  • Виктор Мальчевский. Шляпа: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2011, №9 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Колыбель: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2011, №10 – с.44-51
  • Елена Калинчук. Скобяных дел мастер: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2011, №11 – с.46-51
  • Сергей Соломаха. Черная рука: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2011, №12 – с.44-51
2012
  • Владимир Марышев. Бунт: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2012, №1 – с.44-51
  • Вячеслав Веденин. Торговец счастьем: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2012, №2 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Модуль «Дзета»: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2012, №3 – с.42-49
  • Андрей Анисимов. Материнский инстинкт: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2012, №4 – с.44-51
  • Владимир Благов. Нежные стальные цветы: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2012, №5 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Отдай свой огонь: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2012, №6 – с.44-51
  • Дина Снегина. Зелёная Алёна: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2012, №7 – с.44-51
  • Сергей Белаяр. Спам: Фантастическая шутка // Юный техник (Москва), 2012, №8 – с.44-51
  • Владимир Благов. Астероид под парусом: Фантастический рассказ / Худ. А. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2012, №9 – с.44-51
  • Владимир Марышев. По дороге в мезозой: Фантастический рассказ / Худ. А. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2012, №10 – с.44-51
  • Владимир Меркушев. Старшее поколение: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2012, №11 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Хранитель устоев: Фантастический рассказ / Худ. А. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2012, №12 – с.44-52
2013
  • Кристина Каримова. Когда слова не нужны: Фантастический рассказ / Журнальный вариант // Юный техник (Москва), 2013, №1 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Тени прошлого: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2013, №2 – с.44-51
  • Владимир Благов. Наследство атлантов: Фантастический рассказ / Худ. А. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2013, №3 – с.44-51
  • Ольга Котлячкова, Кристина Каримова. Важные дела: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2013, №4 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Жучки: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2013, №5 – с.44-51
  • Александр Змушко. Иррациональное объяснение: Фантастический рассказ / Журнальный вариант; Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2013, №6 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Охотник: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2013, №7 – с.44-51
  • Хотя Жюль Верн и не был инженером…: [О предвидениях французского писателя-фантаста] // Юный техник (Москва), 2013, №8 – с.26-31
  • Ольга Бондарева. Прикладная геймология: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2013, №8 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Сделать шаг: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2013, №9 – с.44-51
  • Владимир Благов. Рейсовый астероид: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2013, №10 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Контакт: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2013, №11 – с.44-51
  • Анастасия Буркова. Первые межпланетные: Фантастическая юмореска // Юный техник (Москва), 2013, №12 – с.44-51
2014
  • Владимир Марышев. Эстафета: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2014, №1 – с.44-51, №2 – с.44-51
  • Людмила Лазарева. Спасибо и до встречи!: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2014, №4 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Умник: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2014, №5 – с.44-51
  • Александр Матвеев. Центр связи: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2014, №6 – с.44-51
  • Владимир Малов. Сказка о Мангакилле: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2014, №7 – с.46-51
  • Юрий Молчан. К вопросу о телепортации: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2014, №8 – с.44-5
  • Владимир Марышев. Во спасение: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2014, №9 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Промежуточная фаза: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2014, №10 – с.44-51, №11 – с.44-51
  • Александр Романов, Юлия Леденцова. Первое сентября Инги Петровны: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2014, №12 – с.44-51
2015
  • Владимир Марышев. Сказка для Маришки: Фантастический рассказ / В. Мартышев // Юный техник (Москва), 2015, №1 – с.44-51
  • Владимир Малов. Экспонаты не трогать: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2015, №2 – с.46-51
  • Валерий Бохов. Гуманоид: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2015, №3 – с.46-51
  • Владимир Марышев. Брат: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2015, №4 – с.44-51
  • Константин Ситников. Пропавшая принцесса: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2015, №5 – с.44-51
  • Денис Воронин. Наследник: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2015, №6 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Мирные люди: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2015, №7 – с.44-51
  • Владимир Малов. Кубик: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2015, №8 – с.44-51
  • Александр Романов. Как Коля Уткин школу спас: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2015, №9 – с.42-49
2016
  • Александр Романов. Контакт: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2016, №1 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Общий язык: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2016, №2 – с.44-51
  • Александр Романов. Танк: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2016, №3 – с.44-50
  • Владимир Марышев. Квадрат 617: Фантастический рассказ / Художник Ю. Сарафанов // Юный техник (Москва), 2016, №4 – с.44-51; №5 – с.44-51
  • Валерий Бохов. Классика и космос: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2016, №6 – с.44-50
  • Владимир Марышев. Алая звезда: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2016, №7 – с.44-51
  • Александр Романов. Проверка: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2016, №8 – с.44-51
  • Андрей Анисимов. По образу и подобию: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2016, №9 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Двое в пустыне: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2016, №10 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Лицо в ладонях: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2016, №11 – с.44-51
  • Александр Романов. Незарегистрированный пользователь: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2016, №12 – с.44-51
2017
  • Александр Романов. Гоша и пришелец: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2017, №1 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Дом: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2017, №2 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Жажда злата: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2017, №3 – с.44-51
  • Лев Григорян. Изгиб истории: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2017, №4 – с.44-51
  • Сергей Соломаха. Катапульта Фемиды: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2017, №5 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Первая экспедиция: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2017, №6 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Главный страх: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2017, №7 – с.44-51
  • Александр Романов. Дополнительная защита: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2017, №8 – с.44-51
  • Андрей Анисимов. Вербовщик: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2017, №9 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Посредник: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2017, №10 – с.44-51
  • Александр Филичкин. Царь-чаша: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2017, №11 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Ничья: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2017, №12 – с.44-51
2018
  • Сергей Соломаха. Апгрейд: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2018, №1 – с.44-51
  • Александр Романов. Великий подвиг: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2018, №2 – с.44-51
  • Андрей Анисимов. Удачный день: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2018, №3 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Блок памяти: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2018, №4 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Родственные души: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2018, №5 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Редкий случай: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2018, №6 – с.44-51
  • Александр Романов. Исполнитель желаний: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2018, №8 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Скорая помощь: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2018, №9 – с.46-53
  • Александр Романов. Конкуренты: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2018, №10 – с.44-51
  • Александр Романов. Не похожие на людей: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2018, №11 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Последняя роль: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2018, №12 – с.44-51
2019
  • Александр Романов. Звезда коллекции: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2019, №1 – с.44-51
  • Александр Романов. Супермакс: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2019, №2 – с.46-53
  • Владимир Марышев. Вторая попытка: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2019, №3 – с.44-51
  • Андрей Анисимов. Эволюция: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2019, №4 – с.44-51
  • Александр Романов. Инструкция: Фантастический рассказ / Иллюстрации Ю. Сарафанова // Юный техник (Москва), 2019, №5 – с.44-51
  • Александр Романов. Находка: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2019, №6 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Гнев Моонуроа: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2019, №7 – с.44-51
  • Александр Романов. Искусственный интеллект: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2019, №8 – с.44-51
  • Александр Романов. Самое сильное желание: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2019, №9 – с.42-49
  • Владимир Марышев. Блэк: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2019, №10 – с.44-51
  • Александр Романов. Развлечения: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2019, №11 – с.44-51
  • Александр Марков. Мистер Икс: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2019, №12 – с.44-51
2020
  • Космический лифт?: [60 лет идее Ю. Н. Арцутанова] / Публикацию подготовил С. Николаев // Юный техник (Москва), 2020, №1 – с.28-33
  • Александр Романов. Быть человеком: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2020, №1 – с.44-51
  • Александр Романов. Уникум: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2020, №2 – с.44-51
  • Юрий Табашников. Блювокалы, сморкальщики и ещё, ещё другие: Фантастическая шутка // Юный техник (Москва), 2020, №3 – с.44-51
  • Александр Романов. Умный дом: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2020, №4 – с.44-51
  • Александр Романов. Гид: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2020, №5 – с.44-51
  • Александр Романов. Пираты: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2020, №6 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Год спустя: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2020, №7 – с.44-51
  • Андрей Анисимов. Удел первопроходца: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2020, №8 – с.44-51
  • Александр Романов. Переговоры: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2020, №9 – с.44-51
  • Владимир Марышев. Добро и свет: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2020, №10 – с.44-51
  • Александр Романов. Подсказка: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2020, №11 – с.44-51
  • Александр Марков. Мистер Икс: Фантастический рассказ // Юный техник (Москва), 2020, №12 – с.44-51
Библиография
  • «Юный техник»: [Анонс нового журнала] // Техника – молодежи, 1956, №7 – с.25
  • Валерий Окулов. А ещё в «ЮТ» печатают НФ…: [О журнале «Юный техник»] // Шалтай-Болтай, 2010, №2 – с.152-154

© Владимир Молод, 2015-2021

© Виталий Карацупа, 2015-2021

Þëèÿ Äîìîøîíêèíà

 ðîìàíå È.Ñ. Òóðãåíåâà «Îòöû è äåòè» çâó÷èò òåìà ëþáâè.  ïðîèçâåäåíèè  4 ëèíèè, ðàñêðûâàþùèå ïðîáëåìó ëþáâè ñ ðàçíûõ ñòîðîí.

Åâãåíèé Áàçàðîâ è Àííà Îäèíöîâà (öåíòðàëüíàÿ ëþáîâíàÿ ëèíèÿ). Íèãèëèñò Áàçàðîâ, îòðèöàþùèé ëþáîâü, âëþáëÿåòñÿ â Àííó Îäèíöîâó, íî îíà íå ìîæåò îòêàçàòüñÿ îò êîìôîðòà è ðàçìåðåííîé æèçíè, ïîýòîìó èõ îòíîøåíèÿ òðàãè÷íû. Äàííàÿ ëèíèÿ äåìîíñòðèðóåò «ëþáîâü-ñòðàñòü».

Àðêàäèé Êèðñàíîâ è Êàòÿ Ëîêòåâà. Äàííàÿ ëèíèÿ äåìîíñòðèðóåò «ëþáîâü-äðóæáó». Ýòî ò¸ïëûå è èñêðåííèå îòíîøåíèÿ, ïîñòðîåííûå íà ïîääåðæêå è çàáîòå äðóã î äðóãå.

Íèêîëàé Ïåòðîâè÷ Êèðñàíîâ è Ôåíå÷êà. Ãåðîè íå îáðàùàþò âíèìàíèå íà ðàçíîå ïðîèñõîæäåíèå è ïîëîæåíèå â îáùåñòâå, îíè òåïëî îòíîñÿòñÿ äðóã ê äðóãó è óâàæàþò äðóã äðóãà. Äàííàÿ ëèíèÿ äåìîíñòðèðóåò «ëþáîâü-ñåìüþ».
Ïàâåë Ïåòðîâè÷ Êèðñàíîâ è êíÿãèíÿ Ð. Çäåñü àâòîð äåìîíñòðèðóåò «ëþáîâü-íàâàæäåíèå», ïîëíîñòüþ ìåíÿþùàÿ æèçíü Ïàâëà Ïåòðîâè÷à.

Ëþáîâü â ðîìàíå – îñîáàÿ ñèëà. Êàæäûé ïåðñîíàæ, âûïîëíÿþùèé â ïðîèçâåäåíèè âàæíóþ ôóíêöèþ, ïðîõîäèò èñïûòàíèå ëþáîâüþ.

(Ìàòåðèàë èç Èíòåðíåò-ñàéòà).

Ñî÷èíåíèå íà òåìó «Ëþáîâü â ðîìàíå È.Ñ. Òóðãåíåâà «Îòöû è äåòè».

 Ðîìàí È.Ñ. Òóðãåíåâà «Îòöû è äåòè» — ðîìàí àêòóàëüíûé äëÿ ñâîåãî âðåìåíè. Îí çàòðàãèâàë âîïðîñû, âîëíîâàâøèå ðóññêóþ îáùåñòâåííîñòü â 60-å ãîäû 19 âåêà. Òóðãåíåâ ïîêàçàë äîñòîèíñòâà è íåäîñòàòêè íîâîãî òå÷åíèÿ, âëàäåâøåãî óìàìè ìîëîäûõ ëþäåé òîãî âðåìåíè. Íî ðîìàí ýòîãî âåëèêîãî ïèñàòåëÿ íå âîøåë áû â çîëîòîé ôîíä ðóññêîé êëàññè÷åñêîé ëèòåðàòóðû, åñëè áû îãðàíè÷èëñÿ òîëüêî âîïðîñàìè ñîâðåìåííîñòè. Ñêà÷àòü ïðèìåð Íàïèñàíèå ñî÷èíåíèÿ çà 4 ÷àñàÇàêàçàòü ñî÷èíåíèå  «Îòöàõ è äåòÿõ» Òóðãåíåâ ðåøàë âå÷íûå ïðîáëåìû: ïðîáëåìó âçàèìîîòíîøåíèé ðàçëè÷íûõ ïîêîëåíèé, ïðîáëåìó ñ÷àñòüÿ, ïðîáëåìó ëþáâè. Ëþáîâíàÿ òåìà î÷åíü øèðîêî ðàçâ¸ðíóòà â ðîìàíå. Îíà ÿâëÿåòñÿ ìåðèëîì æèçíåííîñòè ãåðîåâ. Ýòî ÷óâñòâî ïðîâåðÿåò èõ «íà ïðî÷íîñòü», îáíàæàåò èñòèííóþ ñóùíîñòü ÷åëîâåêà. Ïî ìíåíèþ Òóðãåíåâà, ëþáîâü â æèçíè èãðàåò êîëîññàëüíóþ ðîëü. Ýòî ÷óâñòâî ñîñòàâëÿåò ñìûñë æèçíè, áåç íåãî æèçíü áåññìûñëåííà. Ñïîñîáíîñòü ãåðîåâ èñïûòûâàòü ëþáîâü — ýòî äëÿ ïèñàòåëÿ îäíî èç îñíîâíûõ êà÷åñòâ â ÷åëîâåêå è â åãî ãåðîÿõ. Îñíîâíàÿ ëþáîâíàÿ ëèíèÿ ðîìàíà ñâÿçàíà ñ îáðàçàìè Åâãåíèÿ Áàçàðîâà è Àííû Ñåðãååâíû Îäèíöîâîé. Íèãèëèñò Áàçàðîâ îòðèöàë ëþáîâü êàê îòíîøåíèå äóø. Îí èñêðåííå ñ÷èòàë, ÷òî ëþáîâü – âûäóìêè ðîìàíòèêîâ. Ìåæäó ëþäüìè ñóùåñòâóåò ëèøü ïðèâû÷êà, âçàèìíàÿ ñèìïàòèÿ è îòíîøåíèÿ òåë. Íà ìîé âçãëÿä, òàêîå îòíîøåíèå ãëàâíîãî ãåðîÿ ê ëþáâè ñâÿçàíî ñ åãî îòíîøåíèåì ê æåíùèíàì. Âñþ ñâîþ æèçíü Åâãåíèé Âàñèëüåâè÷ ñ÷èòàë, ÷òî æåíùèíà — ñóùåñòâî âòîðîãî ïîðÿäêà. Îíà ñîçäàíà äëÿ ðàçâëå÷åíèÿ ìóæ÷èí. È õîòÿ ãåðîé ïðîïîâåäîâàë, íàðÿäó ñ äðóãèìè, è èäåè æåíñêîãî ôåìèíèçìà, ìíå êàæåòñÿ, ÷òî âñå æå îí íå âîñïðèíèìàë æåíùèí âñåðüåç. Òàêèì îáðàçîì, æèçíü Áàçàðîâà áûëà ïîä÷èíåíà ðàññóäêó, ðàöèîíàëèçìó. Íî âñå â åãî æèçíè èçìåíèëîñü â îäèí ìèã. ×òîáû èñïûòàòü ñâîåãî ãåðîÿ è ïîêàçàòü âñþ àáñóðäíîñòü åãî óáåæäåíèé, Òóðãåíåâ ñòàâèò íà æèçíåííîì ïóòè ãåðîÿ ïðåãðàäó – ëþáîâü. Áàçàðîâ, óáåæäåííûé â ñèëå ñâîåé íàòóðû, â ñâîåì îòëè÷èå îò äðóãèõ, âäðóã … âëþáèëñÿ. Âëþáèëñÿ ñòðàñòíî è íåèñòîâî, êàê ñòðàñòíà è íåèñòîâà áûëà åãî íàòóðà: «Îäèíöîâà ïðîòÿíóëà âïåð¸ä îáå ðóêè, à Áàçàðîâ óï¸ðñÿ ëáîì â ñòåêëî îêíà. Îí çàäûõàëñÿ; âñ¸ òåëî åãî âèäèìî òðåïåòàëî. Íî ýòî áûëî íå òðåïåòàíèå þíîøåñêîé ðîáîñòè, íå ñëàäêèé óæàñ ïåðâîãî ïðèçíàíèÿ îâëàäåë èì: ýòî ñòðàñòü â í¸ì áèëàñü, ñèëüíàÿ è òÿæ¸ëàÿ — ñòðàñòü, ïîõîæàÿ íà çëîáó è, áûòü ìîæåò, ñðîäíè å酻
Êàê âèäèì, ëþáîâü Áàçàðîâà ïðîòèâîðå÷èâà. Îíà ñìåøàíà ñî çëîáîé íà ñåáÿ: âëþáèëñÿ, êàê äóðàê, êàê ïðîñòîé ÷åëîâå÷èøêà! Íî ãåðîé íè÷åãî íå ìîæåò ñ ñîáîé ïîäåëàòü. Ñâî¸ ÷óâñòâî ê Îäèíöîâîé îí ïðîíåñ¸ò äî êîíöà æèçíè è ïåðåä ñìåðòíûì îäðîì çàõî÷åò óâèäåòü äîðîãóþ åìó Àííó Ñåðãååâíó:
«Ïðîùàéòå, — ïðîãîâîðèë îí ñ âíåçàïíîé ñèëîé, è ãëàçà åãî áëåñíóëè ïîñëåäíèì áëåñêîì. — Ïðîùàéòå… Ïîñëóøàéòå… âåäü ÿ âàñ íå ïîöåëîâàë òîãäà… Äóíüòå íà óìèðàþùóþ ëàìïàäó, è ïóñòü îíà ïîãàñíåò…»
Èíòåðåñíî, êàê âåä¸ò ñåáÿ ïðè ïîñëåäíåé âñòðå÷å ñ Áàçàðîâûì åãî âîçëþáëåííàÿ – Àííà Ñåðãååâíà Îäèíöîâà. Îíà áîèòñÿ çàðàçèòüñÿ îò Åâãåíèÿ Âàñèëüåâè÷à, è òîëüêî ÷óâñòâî ïðèëè÷èÿ çàñòàâëÿåò åå ïîäîéòè ê íåìó áëèæå. ×òî æå, ýòà æåíùèíà íå ëþáèëà Áàçàðîâà? À âåäü ìîãëî ïîêàçàòüñÿ, ÷òî èìåííî îíà ïåðâàÿ íà÷àëà âûêàçûâàòü çíàêè âíèìàíèÿ ãåðîþ. Äà, äåéñòâèòåëüíî, ýòî òàê. Íî ñíà÷àëà Îäèíöîâà çàèíòåðåñîâàëàñü Áàçàðîâûì êàê èíòåðåñíûì è óìíûì ÷åëîâåêîì. Çàòåì, ïî÷óâñòâîâàâ ê íåìó áîëüøå, ÷åì ïðîñòî ñèìïàòèþ, Àííà Ñåðãååâíà èñïóãàëàñü. Îíà íå çàõîòåëà ïðîìåíÿòü ñâîå ñïîêîéñòâèå è àâòîðèòåò â îáùåñòâå íà ñèëüíûå, íî íåâåäîìûå åé ÷óâñòâà. Ñåðäöåì Îäèíöîâà ïîíèìàåò, ÷òî õî÷åò ëþáâè, íî å¸ õîëîäíûé è áåññòðàñòíûé óì îñòàíàâëèâàåò ãåðîèíþ. Ïîýòîìó Îäèíöîâà òàê íåñ÷àñòíà.  ýïèëîãå ìû óçíà¸ì, ÷òî ýòà ãåðîèíÿ âíîâü âûøëà çàìóæ, íî îïÿòü ïî ðàñ÷¸òó, à íå ïî ëþáâè. ×òî æ, Îäèíöîâà ñäåëàëà ñâîé âûáîð â æèçíè. Íåñ÷àñòåí â ëþáâè è àíòèïîä, à âî ìíîãîì, äâîéíèê Áàçàðîâà – Ïàâåë Ïåòðîâè÷ Êèðñàíîâ. Âñÿ åãî æèçíü ïîøëà ïðàõîì èç-çà íåñ÷àñòíîé, ðîêîâîé ëþáâè, êîòîðóþ Êèðñàíîâ òàê è íå ìîæåò çàáûòü. Áåçîòâåòíàÿ ñòðàñòü èññóøèëà ãåðîÿ, ïðåâðàòèëà åãî â ìåðòâåöà, çàïîëíÿþùåãî ñâîþ æèçíü «ïðèíñèïàìè» è äîãìàòàìè. Äðóãîé òèï îòíîøåíèé ïðåäñòàâëÿåò â ðîìàíå ïàðà Àðêàäèé – Êàòÿ. Àðêàäèé, êàê «ó÷åíèê Áàçàðîâà» è «íèãèëèñò», äîëæåí áûë áû òîæå îòðèöàòü ëþáîâü. Íî åãî íàòóðà è âîñïèòàíèå áåðóò ñâî¸. Àðêàäèé – ïðîñòîé ÷åëîâåê, âèäÿùèé ñâîé èäåàë â ñåìüå, äåòÿõ, õîçÿéñòâå. Îí íåìíîãî ìÿãêîòåë, ëåãêî ïîääàåòñÿ âëèÿíèþ. Èç-ïîä îäíîé òâ¸ðäîé ðóêè (Áàçàðîâà) Àðêàäèé îïàäàåò â äðóãèå (Êàòÿ). Íî ãåðîé ñ÷àñòëèâ, âïðî÷åì, êàê è åãî ñóïðóãà. Ïðåêðàñíà ñöåíà èõ îáúÿñíåíèÿ â ëþáâè. Òóðãåíåâ õî÷åò íàì ñêàçàòü: âîò ìîìåíòû, ðàäè êîòîðûõ ñòîèò æèòü. È ãîðå òåì, êòî èõ íèêîãäà íå èñïûòûâàë:
 «Îí ñõâàòèë åå áîëüøèå, ïðåêðàñíûå ðóêè è, çàäûõàÿñü îò âîñòîðãà, ïðèæàë èõ ê ñâîåìó ñåðäöó. Îí åäâà ñòîÿë íà íîãàõ è òîëüêî òâåðäèë: «Êàòÿ, Êàòÿ…», à îíà êàê-òî íåâèííî çàïëàêàëà, ñàìà òèõî ñìåÿñü ñâîèì ñëåçàì. Êòî íå âèäàë òàêèõ ñë¸ç â ãëàçàõ ëþáèìîãî ñóùåñòâà, òîò åùå íå èñïûòàë, äî êàêîé ñòåïåíè, çàìèðàÿ âåñü îò áëàãîäàðíîñòè è îò ñòûäà, ìîæåò áûòü ñ÷àñòëèâ íà çåìëå ÷åëîâåê».
Ñ÷àñòëèâ â ñåìåéíîé æèçíè è îòåö Àðêàäèÿ, Íèêîëàé Ïåòðîâè÷. Îí îáîæàë ñâîþ ïåðâóþ æåíó, à ïîñëå å¸ ñìåðòè âñòðåòèë Ôåíå÷êó è ïîëþáèë äåâóøêó âñåé äóøîé. Òóðãåíåâ ïîêàçûâàåò, ÷òî íàñòîÿùàÿ ëþáîâü âûøå âñåõ ïðåäðàññóäêîâ. Íåñìîòðÿ íà òî, ÷òî Ôåíå÷êà – ïðîñòîëþäèíêà è íàìíîãî ìîëîæå Íèêîëàÿ Ïåòðîâè÷à, ýòè ãåðîè ñ÷àñòëèâû âìåñòå. È òîìó åñòü ïðÿìîå äîêàçàòåëüñòâî – èõ ñûí Ìèòåíüêà. Òóðãåíåâ ðèñóåò â ñâî¸ì ðîìàíå íå òîëüêî íåñ÷àñòëèâûõ â ëþáâè ìóæ÷èí, íî è æåíùèí. Åñëè ìóæ÷èíà áåç ëþáâè «çàñûõàåò», óõîäèò â îáùåñòâåííóþ äåÿòåëüíîñòü èëè íàóêó, òî æåíùèíà ñòàíîâèòñÿ íåñ÷àñòíîé è ñìåøíîé. Îíà ïðîæèâàåò ñâîþ æèçíü çðÿ, íå âûïîëíÿÿ ïðèðîäíîãî ïðåäíàçíà÷åíèÿ. Ïðèìåð òîìó — îáðàç ôåìèíèñòêè Êóêøèíîé â ðîìàíå. Ýòó íåêðàñèâóþ è íåëåïóþ æåíùèíó áðîñèë ìóæ. Îíà «áëèñòàåò» ñâîèìè ïðîãðåññèâíûìè âçãëÿäàìè, à íà ñàìîì äåëå èùåò ëþáâè, êîòîðîé åé òàê íå õâàòàåò. Ëþáîâíàÿ òåìà – îäíà èç âåäóùèõ òåì ðîìàíà È.Ñ. Òóðãåíåâà «Îòöû è äåòè». Âñå ãåðîè ïèñàòåëÿ èñïûòûâàþò ýòî ÷óâñòâî â òîé èëè èíîé ñòåïåíè, òàê, êàê ìîãóò èëè óìåþò. Èìåííî ëþáîâü ñòàíîâèòñÿ äëÿ íèõ òåì ìåðèëîì, âûÿâëÿþùèì èñòèííóþ ñóùíîñòü ãåðîåâ, ïðèäà¸ò èì ñìûñë æèçíè èëè äåëàåò íåñ÷àñòíûìè.

(Ìàòåðèàë èç Èíòåðíåò-ñàéòà).

Молодой человек в возрасте до тридцати лет – главное действующее лицо известного романа Александра Сергеевича. Он родился в богатой семье. Родители мало уделяли внимания ребенку, будучи занятыми своими делами.

Его воспитанием занимался нанятый педагог из Франции. Молодость Евгения проходит в двадцатые годы девятнадцатого века. В юношестве счастливый, беззаботный парень особо ничем не увлекается.

Он рано входит в светское общество, быстро адаптируется к его принципам жизни.

В романе Пушкин раскрывает актуальные проблемы: жизненные цели, личностное счастье, общественное положение людей. Ответить на вопрос, счастлив ли Евгений Онегин в юные годы, несложно. У него было все, о чем мог мечтать парень его возраста. Дворянин присутствовал на всех светских раутах, балах, театральных постановках, отдыхал в ресторанах. Это перестало приносить удовлетворение.

Получив наследство, Евгений покидает светскую жизнь, начинает осваивать дядин бизнес. Вскоре к нему он тоже теряет интерес. Ему скучно, одиноко, душа не способна чувствовать, отчего становится тоскливо. От хандры его могла спасти Татьяна, главный герой испугался потерять свою свободу.

Был ли счастлив Евгений Онегин – анализ романа Пушкина

Один из ответов на вопрос, почему не находит счастья Онегин, – это пережитые душевные потрясения. Они навсегда оставили отпечаток в душе героя, однако он сам виноват в исходе событий:

  1. Ленский погибает от руки друга на дуэли. Учитывая ум, хитрость Онегина, он мог бы найти способ отказаться от дуэли. Владимир был искренним, добрым, открытым человеком, младшим его по возрасту. Но гордость не позволила Евгению уступить.
  2. Общественное мнение. Общество после дуэли изменило свое отношение к Евгению. Некоторые его осуждали, другие помалкивали, считали слабым. Самолюбие персонажа не смогло выдержать этого. Герой покидает свет, отправляется в деревню.
  3. Отказ Татьяны. Долгий период Онегин не виделся с девушкой. Встретив ее в Москве в совершенно другом амплуа, он понимает, что любит Татьяну. Однако она замужем и отказывает Евгению.

В это время можно достаточно ответить на вопрос, был ли счастлив Онегин. В юношестве он принимал за счастие балы, вечеринки и внимание дам, с возрастом жизненные ценности Онегина изменились. Он не нашел себя в путешествиях, в уединении, в обществе. Причина одиночества героя заключается в его самовлюбленности, неумении ценить и проявлять любовь.

Почему Онегин не сумел стать счастливым человеком

К концу романа Онегин окончательно разочаровался в жизни. Он не смог реализовать себя, найти применение своим талантам. За все время герой не ощутил искренних чувств. Автор помогает ему, устраивая знакомство с Лариной, но Евгений отвергает любовь женщины, предпочитая свободу.

Ленский становится приятелем героя, они находят общий язык, однако для него эта дружба заканчивается смертью. Онегин не научился ценить людей, посланных ему судьбой, поэтому так и не обрел счастья. Причины, почему герой не стал счастливым:

  • Чрезмерная любовь к себе;
  • Неумение сострадать, ценить других людей;
  • Пренебрежительное отношение к дружбе, отношениям;
  • Эгоистичная натура.
  • В итоге желание персонажа сбылось – он остался полностью свободным, однако это не принесло счастья Евгению.
  • ______________________________________________
  • Смотри также:
  • В чем заключается драматизм судьбы Онегина: краткое рассуждение
  • Кто воспитывал Онегина: воспитание в романе «Евгений Онегин»

Счастье в романе Евгений Онегин (проблема счастья в романе)

В XIX замечательный писатель А.С. Пушкин написал роман «Евгений Онегин». В этом произведении автор вёл речь о счастливой жизни, но данное понятие все понимают по-своему, «счастье» это и любовь, получение значительных средств и других вещах.

В этом романе автор постарался рассмотреть понятие счастья, так как во всех произведениях отечественных писателей, того времени персонажи испытывали трудности, пытаясь найти счастье.

В прошлом люди считали счастьем иметь влиятельный пост и богатство. Все хотели иметь хорошее материальное обеспечение, а душевные качества человека их не интересовали. Такое положение вещей сохранилось в современном мире. Тогда и сейчас люди разных сословий считали «счастье» и «материальное благополучие» равносильными понятиями.

Все герои истории пытались создать своё представление о счастье. Для Татьяны Лариной счастье состояло во взаимной любви. Она была замечательной особой, которая любила читать романы, поэтому хотела видеть своего мужа, похожего на героя любимого произведения. Когда она встретила Евгения, то сразу влюбилась в него, но он отверг её признания.

Она страдала, но потом она выходит замуж за богатого столичного чиновника. Татьяна стала состоятельной женщиной, но она хотела иметь простое женское счастье и жить в провинциальном городке. В этом она признаётся Евгению на приёме. Женщина любила Евгения, но отвергла его попытки восстановить дружбу.

Она вышла замуж за влиятельного человека, а моральные качества для неё ценнее любви.

Евгений видел своё счастье в обеспеченной жизни. Родители обеспечивали мужчину. Он понимал, что почитание в свете – счастье. Мужчина хотел, чтобы его заметили, поэтому «работал на публику», это заметно в его поведении и действиях на публике.

Ольга – родственница Татьяны думает о выгодном браке. Для неё счастье заключалось в постоянных вечеринках и встречах с мужчинами. Она искала себе обеспеченного жениха. После гибели жениха на дуэли, она не испытывала боли и скорби.

Для погибшего Владимира Ленского, Ольга была символом счастья. Ещё она нанесла серьёзную душевную травму своему жениху, став причиной поединка Владимира и Евгения. После дуэли Владимир погиб.

Рекомендую помнить эти сведения для понимания характеров героев и их счастья в великом романе Пушкина, так как все люди хотят быть счастливыми. Истинное понимание счастья возникает, когда у человека есть солидный опыт.

2 вариант

Люди стремятся к счастью, просто оно у всех разное… Вот и герои этого стихотворного романа находятся в поисках счастья. Интересно, что их представление о счастье меняется со временем.

Главный герой говорит, что видел счастье в свободе – не хотел ни с кем свою жизнь связывать, но понял, что страдает от одиночества и нашел своё счастье в Татьяне, над которой раньше посмеялся.

Счастлив, когда удастся её боа накинуть на плечо! Для неё счастье было в любви, поэтому она открыла свои чувства, написав письмо Евгению, хотя в те времена девушка точно не должна была так поступать. Когда во всем разочаровалась, то нашла счастье в семье – исполнении своего долга быть женой и матерью.

Евгений не сможет дать ей счастья – теперь она это понимает, и его обещания и даже раскаяние не могут её соблазнить.

Вообще, автор считает, что счастье мимолетно. Оно исчезает, по словам Пушкина, как «легкий след». Счастье нельзя «собрать» из составляющих. Например, автор задается вопросом о счастье главного героя. Ведь у того была та самая свобода, молодость, успех (и у женщин), положение и деньги. Чего ещё желать?! Но его жизнь казалась Онегину, хоть и пёстрой, но однообразной.

Счастливыми Александр Сергеевич в тексте называет свидания и права. Несчастными – долю и ревность. Счастливейшими днями те, когда не нужно было ловить славу, а можно было просто много отдыхать и немного читать.

Также с иронией произносится характеристика «рогат и счастлив», тут счастье – синоним глупости, то есть человеку кажется, что всё прекрасно, он не хочет, наверное, замечать ничего плохого, а на самом деле его обманывают.

В какой-то момент Ленского тоже называют счастливым, хотя в начале, как и Онегин, он приехал в деревню, и никто его там не понимал, только Евгений.

Вот так люди иногда не видят своё настоящее счастье, проходят мимо, даже смеются над ним, а после уже ничего нельзя вернуть. Я думаю, что просто не нужно быть грубым ни с кем, нельзя смеяться над людьми, ведь ты можешь оказаться в их ситуации, как и получилось с главным героем. Татьяна осталась счастлива своим выбором, что ей не нужно бегать за неверным человеком, что она сама себе хозяйка.

Несколько интересных сочинений

Сочинение на тему «Проблемы смысла жизни, счастья, долга в романе «Евгений Онегин»

Отдельные деятели у Толстого показаны как люди, стоящие вне исторического процесса и не могущие влиять на него. У Толстого они — просто люди и прежде всего — люди.

Они вступают во взаимодействие с другими героями произведения, и каждый герой составляет о нем свое мнение прежде всего как о человеке.

Так поступает и Андрей Болконский — он контактирует практически со всеми историческими деятелями его времени: Наполеоном, Александром, Кутузовым, Францем-Иосифом. Интересно посмотреть, как князь Андрей относится к каждому из них.

Прежде всего следует рассмотреть отношение князя Андрея к Кутузову. Это человек, который князю Андрею хорошо знаком, именно к Кутузову послал служить князя Андрея его отец. Старый князь «передает эстафету отцовства» Кутузову. Задача и того и другого — хранить князя Андрея. Ни тот ни другой не в силах повлиять на его судьбу.

Князь Андрей любит Кутузова как доброго дедушку и отца своей армии, и именно через Кутузова князь Андрей соединяется с народом. Кутузов не в силах повлиять ни на кого, на ход истории и изменить его.

Он выступает здесь как архангел Михаил — предводитель святого воинства. Русское войско — святое войско, оно защищает свою страну от Антихриста — Наполеона и войска дьявола. И как Архангел Михаил, Кутузов практически никакими действиями не мешает Наполеону.

Он считает, что Наполеон образумится и раскается, как оно и случилось.

Наполеон понимает всю бесполезность войны против русских. Наполеон не может воевать с русскими. Антихрист не может воевать со святым воинством. И ему остается только уйти, признав свое поражение.

Эта борьба разворачивается в высших небесных сферах, и князь Андрей, как существо высшего порядка, понимает, что Наполеон и Кутузов — не просто главнокомандующие двух враждебных армий. Это существа, личности которых сформировались где-то в другом мире.

Бородино — это своего рода Армагеддон, последняя схватка, последняя битва Добра и Зла. Так это и случилось — в этой битве Наполеон потерпел поражение.

Князь Андрей это понимает, у него это понимание где-то на подсознательном уровне. Он не отдает себе в этом отчета. В начале романа он воспринимает Наполеона как властителя мира, умного и честного. Это согласуется с библейскими апокрифическими словами о том, что Антихрист придет властвовать и все его будут любить. Так и Наполеон — пришел властвовать и хотел власти над всеми.

Но Русь нельзя покорить, Русь — святая земля, святое воинство, ее нельзя завоевать. У князя Андрея при Бородине, при иносказательном Армагеддоне была своя роль — он явился символом ангельского смирения, и здесь он противопоставлен Кутузову, который дает сражение Антихристу.

И Кутузов здесь воспринимается князем Андреем именно так, как воспринимают ангела — как доброго всеобщего отца.

Здесь, чтобы закончить разговор о Кутузове и Наполеоне в восприятии князя Андрея, нужно сказать об отличии Кутузова от Наполеона, о различиях в их философии и мировоззрении.

Кутузов более близок к князю Андрею, потому что это восточный тип человеческого сознания. Князь Андрей сам близок к нему. И это сближает его с Кутузовым.

Наполеон же — олицетворение западной философии и западного мировоззрения. Совсем иначе князь

Нужна помощь в написании сочинение?

Мы – биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Заказать сочинение

Андрей воспринимает двух императоров — Александра и Франца-Иосифа. Это обычные люди, которых судьба вознесла на высшую ступень власти. Они не могут удержать эту власть в руках. Князь Андрей чувствует неприязнь к обоим императорам. Они земные властители, но они недостойны быть ими.

Они боятся этой власти и передоверяют ее своим генералам, командующим, советникам и другим прислужникам власти. У Александра такая же философия, он передоверяет свою функцию главнокомандующего Бенигсену и другим иностранцам. Андрею не нравятся люди, которые не способны нести ответственность за свои поступки.

Если ты не можешь властвовать — зачем называться императором? Власть — это прежде всего ответственность за тех людей, которые тебе подчиняются. Александр не мог за них отвечать. Франц-Иосиф тоже. Князь Андрей больше уважает Александра за то, что он понял свою неспособность командовать армией и передал ее Кутузову.

Франц-Иосиф не способен понять даже свою неталантливость. Он глуповат и омерзителен князю Андрею, который чувствует свое превосходство над обоими императорами. Это ощущается где-то на подсознательном уровне. У Андрея к ним отношение непрощающего ангела. А к полководцам, которые потерпели поражение, у князя Андрея отношение сочувственное.

Например, к генералу Маку у него отношение офицера. Он видит его, униженного, разбитого, потерявшего все свое войско, — и у него не рождается негодования. Генерал Мак пришел к апостолу Михаилу — Михаилу Илларионовичу Кутузову. Он пришел с непокрытой головой, мокрый, понурый. Он не скрывает своей вины, и архангел Михаил прощает его.

И вслед за ним прощает его апостол Андрей. Другого полководца, уже русского, князя Багратиона, Михаил благословляет на подвиг. «Благословляю тебя, князь, на великий подвиг» — так говорит Кутузов, и князь Андрей просит разрешения сопровождать его, как его ангел-хранитель.

Особняком стоит отношение князя Андрея к Михаилу Михайловичу Сперанскому. Князь Андрей не воспринимает его как человека. Очень важна здесь такая деталь, как металлический смех и холодные руки Сперанского.

Это говорит о Сперанском как о машине, созданной кем-то на «благо» государства. Его задача — реформировать и обновлять. Он на это запрограммирован. Князь Андрей не может работать с машиной и расстается с ним.

Таким образом, исторические деятели оцениваются князем Андреем по-разному, но ни один не воспринимается как существо, способное к влиянию на мировой исторический процесс.

Это существо не от мира сего, и у них нет силы даже на то, чтобы повлиять на историю, даже как простой народ. Они не являются народом и выпадают из человечества, потому что они слишком сильны для него, а значит, слишком слабы.

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://ilib.ru/

Сочинение: Почему не находит счастья Онегин? (по роману А.С. Пушкина)

(507 слов) Описание жизни Евгения Онегина, героя одноименного романа в стихах А.С. Пушкина, вызывает зависть у современного читателя.

Стоило только родиться дворянином, и весь мир у твоих ног! Можно просыпаться к вечеру, завтракать в дорогом ресторане, а потом всю ночь развлекаться, тратя огромные суммы денег, которые появляются сами собой. Никто не спрашивает диплом или аттестат, поэтому никто не сдает ЕГЭ.

И сам собой возникает вопрос: как при таких условиях человек может быть несчастен? Почему Евгений Онегин так и не нашел себя в этом золотом веке?

В поисках ответов на эти вопросы стоит учесть, что нас сложно понять Евгения в силу того, что мы никогда не жили так, как он. Сегодня скука — это непозволительная роскошь. У человека столько дел, увлечений, целей, что он мечтает только о 25 часе в сутках. А тогда даже бесконечная череда развлечений была однообразна, и люди жили медленнее, скучнее.

С этого стоит начать: Онегин был чуть умнее, чем остальные члены высшего общества, поэтому он тяготился тем, что вполне удовлетворяло более заурядных юношей. Герой жил богато, но его дни были пусты: поздний подъем, обильный завтрак в ресторане, прогулка по Невскому, а потом театры и балы до поздней ночи.

Все это весело, но негде выразить себя, негде развернуться, а значит, этот образ жизни исключает настоящую самореализацию. Евгений, как и многие «лишние» обитатели романов, рассказов и повестей, пережил горе от ума, ведь не мог спокойно принять то, что другие считали нормой. Он пресытился роскошью, светским легкомыслием, праздностью.

Ему все надоело, но где взять что-то другое, он не знал. В этом заключается первая причина его несчастья.

Вторая причина заключается в эгоизме Евгения. Он живет только для себя и к людям относится потребительски, поэтому всегда одинок. А в одиночестве человек не может быть счастливым. Рассмотрим для примера отношения Онегина с друзьями.

Он без сожалений покинул товарищей из столицы, и автор даже не нашел нужным их представить, значит, все они были лишь знакомыми. Дружбу Онегина с Ленским автор изначально оценил скептически: «От делать нечего друзья». Это значит, что Евгений лишь использовал незаурядного собеседника, чтобы избавиться от хандры.

Но даже малейшую свою прихоть Онегин ставил выше чувств Владимира. Евгений флиртовал с Ольгой и нанес оскорбление Ленскому, желая чуть ли не наказать Владимира за то, что он пригласил его на неинтересный вечер.

Это ли не крайний предел эгоизма? Онегин играет чувствами товарища, а потом еще и не признает свою вину, так как боится дурных сплетен о себе. Вот так друг! С таким отношением к людям Евгений был обречен на несчастье.

Третьей причиной является безответственность Онегина. Он не желал заводить семью, лишь бы не обременять себя, он не желал искать призвание, ведь оно опять-таки налагало определенные обязательства.

Евгений хотел жить легко и беззаботно, поэтому избегал работы над собой и другого труда, а без него, как известно, не вытащить и рыбку из пруда.

Видимо, поэтому Евгения привлекла не невеста, за которую нужно брать ответственность, а чужая жена, с которой можно развлечься без обязательств и последствий. С таким отношением к жизни человек никогда не добьется счастья.

Таким образом, Онегин не смог стать счастливым, потому что не мог довольствоваться малым, но в то же время не хотел добиваться великого.

На свете счастья нет… А.С.Пушкин

«А что такое счастье?» — так и хочется спросить, глядя на тему сочинения. И можем ли мы судить, был ли счастлив Евгений Онегин, если не знаем, в чем для него это счастье состояло. Представление человека о счастье зависит от ценностей этого человека.

А о том, что ценил (и ценил ли что-нибудь?) в жизни Онегин, мы узнаем почти сразу — в первой главе романа. Образ молодого человека, ведущего легкую, беззаботную светскую жизнь, Пушкин мастерски рисует несколькими штрихами.

В самом деле, достаточно лишь упомянуть, что Евгений в разговоре мог

Коснуться до всего слегка, С ученым видом знатока

достаточно лишь мельком сказать о том, что

Он знал довольно по-латыни. Чтоб эпиграфы разбирать. Потолковать о Ювенале, В конце письма поставить vale,

— и мы ясно видим человека, для которого в образовании, в культуре ценности нет. Кроме того, об Онегине читатель знает и то, «как рано мог он лицемерить»… Образ почти ясен с самых первых глав.

Перед нами — тронутый гнилью светской жизни молодой человек, всем успевший пресытиться. В чем же могло быть счастье такого человека?.. Отдаться полностью творчеству, работе?.. Но на каком поприще мог найти Онегин применение своим нерастраченным силам?..

Найти тихое счастье в семье? Но герой Пушкина напрочь отрицает для себя такую возможность:

Когда бы жизнь домашним кругом Я ограничить захотел; Когда бы быть отцом, супругом Приятный жребий повелел…

Если герой отвергает и семью, и деятельность — может быть, свой смысл жизни, свое счастье ищет он в стремительно-чистой, пламенной любви?.. Нет. И этим Онегин уже успел пресытиться. Он не может, в силу собственного эгоизма, искать себя и свое отражение в другом человеке. Сила любви откроется ему — но позднее, в конце романа, когда все уже будет упущено.

И пришедшая любовь будет выглядеть своеобразной карой, наказанием судьбы… Итак, из романа ясно, что для Евгения Онегина счастье есть возможность самовыражения. Нельзя сказать, что он пассивно ждал — нет, он искал. В путешествиях, в незнакомых странах, да что там — даже в чужих душах, в томах философских трудов пытался он найти то, ради чего стоит жить.

Но прочтенные им мудрые книги хранили лишь следы

Ума холодных наблюдений И сердца горестных замет.

Постаревший Онегин возвращается в свой родной город. Я не ошибаюсь — именно постаревший, а не повзрослевший.

Времени прошло немного (судя по тексту — около двух лет), но подобные Онегину люди не взрослеют, а стареют… И тут его устоявшийся без счастья мир рушится — рушится от одного взгляда Татьяны; может быть, лишь оттого, что «у ней и бровь не шевельнулась».

Говорят, что так капля дождя падает в растрескавшуюся и пересохшую землю.

Так был ли счастлив Онегин?… Да — ведь к нему пришла любовь; он понял, как дорог может быть другой человек; он имел возможность взглянуть на свое прошлое с новой точки зрения; он мог иногда бывать рядом с Татьяной… Нет — ведь силы его, душа, терзания так и остались невостребованными, его любовь опоздала, Татьяна «другому отдана», а впереди — все то же, что и в начале, только без молодого ослепления жизнью…

Читаемое в разделе:

  • Сочинение на тему: «В чем трагедия Онегина»
  • Лирика А.С. Пушкина. Сочинение.
  • Значение калмыцкой сказки в раскрытии образов героев повести Пушкина «Капитанская дочка»
  • «А счастье было так возможно…» по роману «Евгений Онегин»
  • Особенности драматургии Пушкина А.С.
  • Почему Германн сошел с ума? Сочинение по повести «Пиковая Дама»
  • Духовная эволюция героя в романе «Евгений Онегин»

Ранее опубликованные в разделе:

  • Образ Татьяны в романе «Евгений Онегин»
  • Стихотворный эпилог к роману «Евгений Онегин»
  • Сочинение на тему: «В чем трагедия Онегина»
  • Каким мог быть роман «Евгений Онегин» если бы не цензура
  • Единомышленники Пушкина. Сочинение
  • Радищев в жизни А.С.Пушкина. Сочинение

Новые материалы раздела:

  • Особенности драматургии Пушкина А.С.
  • Любимые герои Пушкина А.С.
  • Лирика А.С. Пушкина. Сочинение.
  • Проблема поэта и поэзии в творчестве А.С.Пушкина
  • Духовная эволюция героя в романе «Евгений Онегин»

Счастье дам

Еще один вид счастья представлен в образе светских дам и Ольги Лариной. Они заняты внешностью, балами, играми. Вся жизнь девиц проходит быстро и шумно. Они смеются, и их веселый голосок разносится по дворцовым залам. Дамы увлечены модой. Они стремятся выделиться на фоне других.

Цель такого поведения – найти выгодную партию, обеспечить себе безбедное существование, чтобы продолжить посещение увеселительных мероприятий. Их судьбу легко проследить по сюжетам произведений классиков, или через образы текста.

Проблема счастья в романе «Евгений Онегин» раскрыта со всех позиций.

Сочинение на тему был ли счастлив евгений онегин

Александр Сергеевич Пушкин в своем романе «Евгений Онегин» показал современную ему эпоху. Пушкин был первым, кто разглядел черту, характерную для некоторых молодых людей в начале 19 века – человек в обществе одинок, если он образованнее других.

Автор «Евгения Онегина» проследил истоки этого явления: поверхностное воспитание, беспорядочное подражание европейской культуре, условность дворянского уклада жизни, отсутствие духовных и общественных интересов у большинства людей. Пушкин называет Евгения «старым приятелем».

Он настолько хорошо знает все его привычки и мысли, что невольно возникает ощущение, будто в противоречивости образа Онегина, в описании его уклада жизни Пушкин в какой-то мере выразил себя. Может быть, именно поэтому он позволяет себе быть очень суровым к этому персонажу. Онегин – сын богатого помещика, «наследник всех своих родных», которому «труд упорный» был чужд.

Он получает весьма губительное воспитание, так как растет без матери, а его отец – легкомысленный барин, перепоручивший сына «убогим» гувернерам и гувернанткам, почти ничему не учивших мальчика.

Такое социальное положение и воспитание определили основные черты характера Онегина: из него вышел настоящий эгоист, думающий только о себе и не замечающий других людей с их интересами, чувствами и переживаниями. Первая глава показывает Онегина в Петербурге. Здесь он столичный франт, который уже вполне постиг «науку страсти нежной».

Онегин ведет типичную для «золотой молодежи» того времени жизнь: балы, прогулки по Невскому, театры. Но Онегин по своей натуре выделяется из общей массы аристократической молодежи. Пушкин о, чувство чести, благородство души.

Это не могло не привести Онегина к разочарованию в жизни и интересах светского общества, к недовольству политической и социальной обстановкой, сложившейся в России после войны 1812. Обстоятельства, а точнее сказать, скука, приводят его в деревню, где от блистательности нашего героя не осталось и следа. Покинув светское общество, Онегин пробует заняться полезным делом.

Но… Из попытки писать нечего не вышло: у него не оказалось призвания («зевая, за перо взялся») и привычки к труду, сказалось барское воспитание. Попытка борьбы с «душевной пустотой» посредством чтения тоже оказалась безуспешной. Книги, которые герой читал, или не удовлетворяли его, или оказывались созвучными его мыслям и чувствам и только укрепляли их.

Далее, пытаясь заняться устройством жизни крестьян в поместье и облегчить их существование, Онегин совершает неслыханное: «Ярем он барщины старинной Оброком легким заменил». Это, конечно же, вызвало недоумение и неодобрение соседей – помещиков, свято чтящих устои крепостнического уклада. Их вердикт был безжалостен: «И в голос все решили так, Что он опаснейший чудак».

На этом реформаторская деятельность Онегина закончилась… Спасти от «душевной пустоты» не смогли Евгения и сильнейшие чувства, объединяющие человека с человеком, – любовь и дружба. Он отверг любовь Татьяны, так как выше всего ценил «вольность и покой», не сумел разгадать всю глубину ее натуры и ее чувства к нему.

В сцене объяснения с Татьяной герой придумывает сотни отговорок, лишь бы доказать девушке, что он не создан для семейной жизни. Хотя на самом деле Онегин из-за любви боялся потерять свободу. На дуэли Евгений убил своего друга Ленского, так как не смог возвыситься над общественным мнением того поместного дворянства, которое внутренне презирал.

Предрассудки взяли верх в его колебаниях, которые Онегин испытывал после получения вызова на дуэль. Он испугался «шепота, хохотни глупцов», сплетен зарецких. Онегин всё же стреляет. И это накладывает на него неизгладимый отпечаток.

Недаром он признаётся в письме Татьяне: «Ещё одно нас разлучило…Несчастной жертвой Ленский пал…» Именно отсюда и начинается ломка его жизни, поспешное бегство из деревни, странствия по родной земле и всё растущее чувство собственной неполноценности и бесполезности: Зачем я пулей в грудь не ранен? Я молод, жизнь во мне крепка; Чего мне ждать? тоска, тоска!. .

После отъезда Онегина Татьяна приоткрывает перед читателем завесу тайны: кто же был на самом деле ее Евгений. Она его любит, любит по-настоящему, но её оценка так же сурова, как и комментарии автора: «Чудак печальный и опасный, / Созданье ада иль небес, /Сей ангел, сей надменный бес, / Что ж он?. . » В подавленном состоянии духа Онегин уехал из деревни.

Он «начал странствия», но и это не рассеяло его. Таким образом, Евгений, при всех своих положительных качествах, сам обрекает себя на одиночество и непонимание окружающих. Вернувшись в Петербург, Онегин встретил Татьяну уже замужней женщиной, женой своего родственника и друга. В нем вспыхнула любовь, но Ларина уже не может ответить Евгению взаимностью. В романе можно выделить три основных потрясения, очень сильно влиявших на развитие личности главного героя. Первое – убийство Ленского. Какой бы ни был Онегин умный и опытный, он должен был избежать дуэли, ведь его соперник был намного младше его, чище душой, и впереди у него была целая жизнь. Но общество сыграло свою роль в этом конфликте, выявив слабость Онегина. Дуэль и разрыв отношений с Татьяной вынуждают Евгения покинуть деревню и начать путешествовать. И третье, последнее, событие, которое мы видим в романе, – это возвращение героя в Петербург и окончательный разрыв с Татьяной. Отвечая на вопрос, заданный в названии сочинения, я могу сказать, что Онегин не был счастлив ни в светском обществе, ни в деревне, ни в странствиях. Одаренный умом и способностями, он не знал, как их применить. « 1 2 »

Проблема счастья в романе Евгений Онегин Пушкина

  • Сочинения
  • По литературе
  • Пушкин
  • Проблема счастья в романе Евгений Онегин

Роман «Евгений Онегин» появился в начале XIX века, написал его великий русский писатель А.С. Пушкин.

Он написал много разных произведений о счастье и любви, в этом произведении тоже идет рассуждение о счастье. Но все это слово понимают по разному, «счастье» это и любовь, и благополучие, и богатство, и многое другое.

В этом романе автор хотел раскрыть понятия «счастья» со всех сторон. Почти во все произведениях русских писателей, того времени герои страдали и находили в этом счастье.

Для людей того времени счастье считалось иметь положение в обществе и благосостояние. Все хотели иметь материальное обогащение, а духовное не интересовало. Это актуально и сейчас. Что тогда, что сейчас «счастье» и «достаток» считаются равнозначными.

Каждый герой произведения счастье понимал по — своему. Для Татьяны Лариной счастье заключалось взаимной любви. Она была юной мечтательной девушкой, выросшей на романах, и хотела себе в мужья героя похожего на одного из персонажей этих книг. Когда она встретилась с Евгением, сразу влюбляется в него. Но молодой человек не принял её любовь.

Она страдала, но спустя время выхолит замуж за богатого генерала, жившего в столице. Она становится светской дамой, но ей хотелось простой семейной жизни в провинции. В этом она призналась Евгению, на одном из приемов, через несколько лет. Она по – прежнему любила Онегина, но отвергает его любовь.

Она была замужней дамой, и верность мужу для неё была важнее любви.

Для главного героя Евгения Онегина понятие счастье заключалось в достатке. Богатую жизнь ему обеспечивали родственники. Он свято верил, что уважение в обществе и есть счастье. Что бы его замечали, он «работает на публику», это особенно ярко показано в его действиях в театре.

Сестра главной героини, Ольга, отличалась от сестры. Для неё счастье заключалось в балах, веселье, нарядах, внимание поклонников. Она искала себе богатого мужа. И после того, как по её вине на дуэли погибает её жених, она быстро нашла ему замену.

Для погибшего жениха Ольги, Владимира Ленского, счастье заключалось в ней. Незадолго до свадьбы, она своим поведением доставила ему боль, и стала причиной дуэли между ним и его другом Онегиным. В результате он погибает.

Все люди хотят счастья. Но с возрастом и жизненным опытом приходит понимание истинного счастья.

Сочинение 3

Все люди имеют свое понятие о счастье. Кто-то находит его в семейной жизни, другие в любимой работе, остальные – в детском смехе. Счастье героев романа «Евгений Онегин» тоже разностороннее. Современники наших героев считали счастьем высокий социальный статус, материальное благополучие, образованность и развитие человеческой личности.

Люди часто сравнивают счастье с богатством. Дворяне часто организовывают балы и богатые приемы, создавая видимость достатка своего дома. На самом деле они были в долгах, закладывая под проценты свои дома и имущество.

Дворянские люди старались обеспечить роскошную жизнь своим детям, чтобы удачно женить их или выдать замуж. Некоторые разделяют взгляды отцов и продолжают их дело, некоторые выбирают службу. Таким, как наш герой, везет с родственниками.

Они устраивают богатые приемы в сопровождении музыки и женского смеха. Такой достаток приносит счастье в виде уверенности в завтрашнем дне.

Счастье молодежи времен Онегина строилось на уважении и внимании среди светского общества. Жизнь Евгения послужила ярким примером поведения молодых людей того времени. Если перечитать эпизод посещения театра, можно проследить наглость и напыщенность героя.

Опоздав на представление, он вызывающе проходит между рядами, при этом наступает на ноги и расталкивает остальных зрителей. Этот бескультурный человек не располагается в верхних рядах, а прорывается в середину зала. Он рассматривает женщин, приветствует мужчин. Его не интересует сценическая постановка.

Онегин заранее может оценить представление и актеров. Ему кажется, что все это уже старо и изрядно притомило.

Такое поведение аргументировано желанием обратить на себя внимание и быть оцененным такими же невежами, как и сам. Подобный образ мыслей создает иллюзию радости и полноты жизни.

Взглянув со стороны, можно подумать, что этот человек имеет все, что нужно для счастья. Прислуга, званые обеды, прогулки, балы, все это имеют богатые люди.

Но Евгений страдает от скуки в деревне, потому, как утратил буйствующую петербургскую жизнь.

Как и мужчины, дамы того времени сосредоточенны на внешности, балах, играх. Век девушек короткий и шумный. Они думают и говорят о моде, стремясь выделяться на фоне таких же пустышек. Все заданы целью — найти богатого жениха для безбедной жизни.

Татьяна, в отличие от остальных девушек, видела счастье в тихой семейной жизни. Это очень романтичная особа. Она не любит светскую шумную жизнь. Ей больше по душе семья и домашний уют.

В конце романа представления Онегина о счастье меняются. Теперь он желает иметь хозяйку дома и горшок с теплыми щами.

Все люди мечтают быть счастливыми. С возрастом и жизненным опытом приходит понимание истинного счастья.

Отношения Онегина и Татьяны

Евгений Онегин и Татьяна Ларина – главные герои романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин», вокруг отношений которых выстраивается главная сюжетная линия известного во всем мире произведения.

Их отношения складываются драматически и приводят к печальному окончанию, где счастья не может достигнуть ни Евгений, ни Татьяна.

Почему же не состоялось счастье Онегина и Татьяны, в чем причины такой трагической судьбы – во внешних обстоятельствах или во внутренней непохожести героев?

Данная линия повествования начинается довольно внезапно: Татьяна видит юного прекрасного и холодного Онегина, а через мгновение понимает, что влюбилась в него.

Но почему же девушка полюбила Евгения, что в нем такого, чего героиня больше не могла найти ни в ком? Ответ кроется вовсе не в самом герое, а в увлечениях Лариной.

Девушка была воспитана на романтических произведениях, в центре которых всегда оказывался благородный и прекрасный мужчина, ее идеал, образ, выросший на основе книжных строк.

В Евгении Татьяна разглядела некоторые черты, которые, как ей казалось, обязательно должны присутствовать в ее избраннике, а остальные же девушка просто «дорисовала». Так, образ Евгения, созданный им для светских приемов, переплелся и удачно дополнился в сознании Татьяны образом романтического идеала. Их слияние и стало тем абсолютно ненастоящим Онегиным, в которого без оглядки влюбилась Татьяна.

Даже в своем знаменитом письме Онегину Татьяна в порыве эмоций забывается, с вежливого «вы» переходит на «ты», обращаясь не к малознакомому Онегину, а к ставшему родным образу своего идеала, посланного ей свыше. Евгений же вовсе не был влюблен в юную и наивную героиню.

Со всеми своими избранницами он быстро прерывал отношения, как только они ему надоедали. Но письмо Татьяны, ее искренность и сила чувств задели его за живое, всколыхнули что-то в сердце.

Именно поэтому он лично объяснился с ней, а напоследок попросил впредь быть осторожнее: не каждый кавалер так благороден, девушка может серьезно пострадать из-за своей наивности и веры в любовь.

Причины, по которым Онегин и Татьяна не могли быть вместе, достаточно ясны.

Но почему после того, как Ларина вновь увидела Евгения, а он признался повзрослевшей даме в своих чувствах, она отвергла его? Евгений, пересилив себя, отправил Татьяне несколько писем, а после и вовсе пришел к ней, чтобы получить ответ лично.

Татьяна же к посланиям его осталась глуха, но читала их со слезами, что указывает на ее сохранившиеся чувства к возлюбленному. Ответил на этот вопрос сам Александр Сергеевич, вложив свой замысел в слова Татьяны:

Я вас люблю (к чему лукавить?), Но я другому отдана; Я буду век ему верна

После того, как героиня попала в Москву и вышла замуж, она достаточно сильно изменилась. Но ее внутренний стержень стал только крепче, она по-прежнему жила, руководствуясь своими идеалами и опираясь на собственные моральные установки. Девушка просто не могла предать своего супруга, несмотря на чувства к Онегину, для нее это было равносильно не только предательству мужа, но и самой себя.

Главная трагедия истории Татьяны и Евгения заключается в том, что их чувства друг к другу вспыхнули не одновременно, а с большим временным промежутком, за который успело произойти слишком много событий и изменений. Возможно, если бы Онегин позволил отношениям начаться еще тогда, в саду у дома Лариных, герои были бы счастливы друг с другом.

Но в тот момент сам Евгений не был готов к ним: апатичный, разочарованный в мире, в людях, в способности светло и бескорыстно любить, он мог уничтожить девушку, а после уйти, оставив ее с разбитым сердцем. Сама же Татьяна была слишком юна, незнакома с реальным миром и с реальными людьми, у которых есть не только достоинства, но и недостатки.

Ее любовь к Онегину сохранилась потому, что настоящего Онегина она не знала: любить образ всегда проще, чем истинную личность человека. Ее ошибку повторяет и Онегин, когда с первого взгляда влюбляется в новый образ Татьяны, который она выбирает для взаимодействия с высшим светом.

Герои так и остаются на расстоянии друг от друга, обреченные страдать по тем, кого они уже больше никогда не узнают.

Сочинение Счастье в романе Евгений Онегин

Каждому человеку свойственно желать «счастья», но для определения этого понятия невозможно подобрать точных слов. Александр Сергеевич Пушкин создал множество произведений, в которых ведутся рассуждения на тему «счастье». Одно из них – роман «Евгений Онегин».

В своем произведении Пушкин постарался раскрыть всю многогранность «счастья». Бытует мнение, что это понятие редко можно применить к русскому человеку. Действительно, многие лирические герои находят радость в страданиях и безответной любви.

Роман Александра Сергеевича не стал исключением.

Произведение написано в конце 19 века, в это время для многих людей основополагающей составной счастья являлось положение в обществе, образование человека и его воспитания. Все стремились к материальным благам, но не к душевным.

Эта проблема актуальна и в наше время. Зачастую современное поколение, также, как и сто лет назад, считает слова «счастье» и «достаток» синонимами.

Но, чаще всего, богатство было лишь «красивой картинкой», за которой скрывались долги и заложенные поместья.

Для Евгения Онегина счастье оказалось именно в достатке. Юноше повезло с богатыми родственниками, которые обеспечивали его походы на светские приемы. Онегин верил, что уважение общества – это основа счастья.

Для того чтобы быть заметным Евгений демонстрирует всю свою гордость и надменность, особенно ярко это передает действие в театре. Герой опаздывает на представление, не замечая, что происходит на сцене, проходит между рядами и постоянно наступает зрителям на ноги.

Но это всего лишь иллюзорность счастья. Каждый день Онегина проходит по одному и тому же плану: завтрак, прием, прогулка, ужин бал. Этот же образ счастья представлен в жизни светских дам. Ложным идеалам предается и Ольга Ларина, которую вдохновляют балы, мода, внешность и развлечения.

Основная цель девушке – это найти выгодного кавалера и удачно выйти замуж, чтобы не лишиться посещения светских мероприятий.

Еще один вид счастья, описанный Пушкиным в романе – это счастье Татьяны. Мечты девушки в корне отличаются от желания ее современников.

Для девушки важно семейное счастье, но ей трудно найти человека, который сможет поддержать ее и подарить уют.

Татьяна жаждет остаться в своем поместье, быть ближе к природе, гулять на рассвете и на закате в саду, а за обедом читать любимые книги. Для нее такая спокойная и размеренная жизнь – настоящее счастье.

С возрастом взгляды людей на «счастье» может меняться, именно это можно понять, прочитав роман Пушкина. В самом начале произведения Онегин мечтает о нескончаемых восторженных взглядах окружающих, а в конце – Евгению необходим домашний уют. Главный герой меняет свое отношение к понятию «истинное счастье», так его и не испытав.

Почему Онегин не сумел стать счастливым человеком

К концу романа Онегин окончательно разочаровался в жизни. Он не смог реализовать себя, найти применение своим талантам. За все время герой не ощутил искренних чувств. Автор помогает ему, устраивая знакомство с Лариной, но Евгений отвергает любовь женщины, предпочитая свободу.

Ленский становится приятелем героя, они находят общий язык, однако для него эта дружба заканчивается смертью. Онегин не научился ценить людей, посланных ему судьбой, поэтому так и не обрел счастья. Причины, почему герой не стал счастливым:

  • Чрезмерная любовь к себе;
  • Неумение сострадать, ценить других людей;
  • Пренебрежительное отношение к дружбе, отношениям;
  • Эгоистичная натура.

В итоге желание персонажа сбылось – он остался полностью свободным, однако это не принесло счастья Евгению.

Смотри также:

  • В чем заключается драматизм судьбы Онегина: краткое рассуждение
  • Кто воспитывал Онегина: воспитание в романе «Евгений Онегин»

Версия Белинского: Татьяну испортило светское общество

Один из величайших российских критиков Виссарион Григорьевич Белинский считал, что в финальной главе романа в стихах Татьяна стала хуже.

«Татьяны милый идеал» как будто бы исчез: героиня стала светской дамой, у которой «и бровь не шевельнулась» при новой встрече с героем. Не случайно даже сам Онегин «следов Татьяны прежней не мог … обрести».

Действительно, как робкая девушка, которая даже среди родных «казалась девочкой чужой», которая никогда ранее не жила в столице, а видела «в глуши, в деревне» лишь мирные картины природы или, например, служанок, собиравших ягоду в кустах, изменилась почти до неузнаваемости? Что случилось с «бедной Таней»? Как она превратилась в хозяйку знатного дома, жену генерала, которую затмить не могла даже княгиня Нина Воронская с её «мраморной красою».

Изменилось ли отношение Татьяны к Онегину? Ответ, с точки зрения В.Г. Белинского, прост. Татьяна уже не та, что была раньше: она, боясь осуждения света, приспособилась к его законам и живёт по ним. Как мы помним, Татьяна в 8-й главе всё же признаётся Онегину в любви.

Но необходимо помнить, что теперь это объяснение уже не «души неопытной», а замужней дамы, давшей клятву верности супругу на Таинстве Венчания. Какой печальный вывод напрашивается сам собой? Татьяна не любит мужа, хоть и уважает его. Значит, живёт она в обмане.

Критик назвал это «профанацией чувства и чистоты женственности».

Версия читателей: выбрали бы мы Онегина?

Теперь попробуем ответить на наш вопрос сами, опираясь на собственное восприятие ситуации. Представьте, задумайтесь: что могла чувствовать Татьяна, получившая письмо пылко и страстно влюблённого Онегина? Перечитаем-ка любовное послание. Сколько раз там повторяется местоимение первого лица «я»? Целых 12 (!) раз.

Какие качества подозревает в возлюбленной Евгений? Онегин считает, что Татьяна способна презирать, смотреть «гордым взглядом», «суровым вздором», наслаждаться «злобным весельем», выражать «гневный … укор»… Наша ли это Таня, та, что «утренней луны бледней и трепетней гонимой лани»? Кажется, нет.

Получается, что мы, читатели, и он, Онегин, знаем разных героинь. В образе, описанном Евгением в письме, никак нельзя разгадать те черты, которые вкладывал в свою любимую Татьяну автор. Более того, в письме герой не проявляет высоты чувств, поскольку больше всего жалеет самого себя.

Вспомним хотя бы следующие строки, обращённые к героине:

Когда б вы знали, как ужасно Томиться жаждою любви, Пылать — и разумом всечасно. Смирять волнение в крови; Желать обнять у вас колени И, зарыдав, у ваших ног Излить мольбы, признанья, пени, Все, все, что выразить бы мог…

Но разве Татьяна не знает? Не она ли испытывала те же чувства, написав своё письмо? Не она ли до сих пор держит в памяти онегинский «взгляд холодный»? Не она ли вспоминает сцену объяснения в саду как «страшный час»? Таким образом, оказывается, что письмо героя обращено вовсе не к Татьяне, не к её чувствам, а к самому себе. Создаётся впечатление, что любит Онегин не Татьяну, а себя и свои чувства. Но неужели Онегин в 8- й главе всё тот же, «забав и роскоши дитя», эгоистичный светский франт? Безусловно, нет. Но это тема для отдельного разговора…

Мария Патрикеева Интересно? Сохрани у себя на стенке!

  • Сочинение я концепция про себя
  • Сочинение я хочу стать писателем
  • Сочинение я хочу стать педиатром сочинение
  • Сочинение я самостоятельный человек
  • Сочинение я путешественник 3 класс