Сочинение тополек мой в красной косынке

Омонбаева ранохон давлатбековна республика узбекистан андижанская область балыкчинский район общеобразовательная школа54 анализ рассказа джамиля чингиза айтматова чингиз айтматов очень долго

Омонбаева
Ранохон Давлатбековна Республика Узбекистан Андижанская область Балыкчинский
район Общеобразовательная школа№54

Анализ рассказа «Джамиля»
Чингиза Айтматова

Чингиз Айтматов
очень долго определялся в литературе, искал героев, темы, сюжеты. Его герои —
рядовые советские труженики, твердо верящие в светлые, добрые начала
создаваемой при самом активном их участии жизни. Это люди чистые и честные,
открытые всему хорошему в мире, в деле безотказные, в стремлениях возвышенные,
во взаимоотношениях с людьми прямые и откровенные. Так, в повестях “Джамиля”
(1958), “Тополек мой в красной косынке” (1961), “Первый учитель” (1962)
стройность, чистоту и красоту душ и помыслов героев символизируют певучие
тополя весенние белые лебеди на озере Иссык-Куль и само это синее озеро в
желтом воротнике песчаных берегов и сизо-белом ожерелье горных вершин. Своей
искренностью и прямотой найденные писателем герои как бы сами подсказали ему
манеру повествования — взволнованную, чуть приподнятую, напряженно-доверительную
и, часто, исповедальную.

В рассказах
“Джамиля” и “Первый учитель” Айтматов запечатляет яркие куски жизни, светящиеся
радостью и красотой, несмотря на пронизывающий их внутренний драматизм. Но то
были именно куски, эпизоды жизни, о которых он рассказывал возвышенно. По этой
причине критики называли их романтическими.

Всесоюзную, а
вслед за тем и европейскую известность принесла Айтматову повесть «Джамиля»,
опубликованная в журнале «Новый мир» в 1958 году и названная Луи Арагоном самой
трогательной современной повестью о любви.

В «Джамиле» и
«Первом учителе» писателю удалось схватить и запечатлеть яркие куски жизни,
светящиеся радостью и красотой, несмотря на пронизывающий их внутренний
драматизм. Но то были именно куски, эпизоды жизни, о которых он рассказывал
возвышенно, если употребить знаменитое ленинское слово, духоподъемно, сам,
полнясь радостью и счастьем, как полнится ими художник, задающий тон в «Джа­миле»
и «Первом учителе». (Так когда-то рассказывал о жизни М. Горький в «Сказках об
Италии».) За это критики называли их романтическими, несмотря на добротную
реалистическую основу, по мере разви­тия таланта писателя, углубления его в
жизнь, подчинявшую себе все романтические элементы.

В этой небольшой
повести преобладает одно очень ценное для писателя ощущение: внутренняя
готовность принять всю полноту и удивительное мно­гообразие жизни,
естественность каждого душевного движения, идущая от органической уверенности в
сво­ем достоинстве, в своей человечности. Свободное, легкое дыхание чувствуется
в этой чуть наивной, доверчивой прозе. Она беззащитна перед дог­мами
нормативной критики; это открытая проза — от­крытая для хулы и восторга; она
нерасчетливо распах­нута для людских пересудов, суждений и мнений. Она
органична и безусловна, как сама жизнь: ее можно при­нимать или не принимать,
но она существует как не­преложный факт литературного развития.

Это повесть об
извечном и неутолимом стремлении человека к свободе. Она и стала гимном
свободе, ма­ленькая, хотя бесконечная в своей многозначности по­весть
«Джамиля». Молодой ещё писатель прикоснулся в этой немудреной истории к
сложному узлу извечных человеческих страстей, которые на каждом этапе со­циально-политического
развития принимают неповто­римо конкретные черты.

В «Джамиле»
позиция писателя заявлена твердо и решительно; он внимателен к проявлениям
истинной жизни, и в то же время ему чуждо все кос­ное, обывательское,
запрограммированное в человече­ской натуре. Принципиально важным для молодого
писателя, определяющего свой путь в литературе, стала тема ис­кусства,
раскрывающаяся в песнях Данияра. Эти песни преображают человеческую душу,
открывают людям глубинные родники смысла их жизни и в то же время дают человеку
чувство свободы в этом мире, полном старых обычаев, условностей и предрассудков,
родовых, сословных, национальных. Мелодии и песни Данаяра так возвышают и
преображают Сеита и Джамилю И даже сам этот оди­нокий и нескладный Данияр, над
которыми посмеива­ются аильские мальчишки, вдруг на глазах его спутни­ков
преображается :в волшебника, творящего чудеса.

«Джамиля» — книга сразу о двух чувствах – о романтической и чистой
любви Данияра и Джамили, и о первой незабываемой и трепетной привязанности
мальчика-рассказчика Сеита к этой же девушке. Все герои книги – простые люди из
народа, тесно связанные с землей, чтущие предков и долг перед Родиной.

В произведение можно обнаружить множество романтизированных и
точных описаний природы Киргизии, ощутить терпкий запах полыни. Но в
характеристике главных героев Айтматов –реалист отходит от фольклорных
традиций: положительный герой Данияр далеко не богатырь и красавец – «неказист
с виду, молчалив и угрюм». Да и Джамиля не имеет ничего общего с восточной пери
— «в характере у нее проявлялись какие-то мужские черты». Это обычные, живущие
интенсивной душевной жизнью молодые люди, далекие от совершенства, но очень
«человечные» и живые. Первоначальное название книги «Мелодия» — так как главный
герой Данияр признается в любви Джамиле при помощи песни без слов. Именно в
этой песне рассказчику и девушке является душа влюбленного и его большой
талант.

В повести о любви остро ощущается и тема войны – ведь муж Джамили
на фронте, Данияр вернулся калекой, а женщины вынуждены выполнять всю мужскую
колхозную работу. Нелегко приходится и подросткам – Сеит, как может помогает
семье, его даже в шутку именуют «защитником и кормильцем». Именно война
разрушает вековечные традиции аула, и молодая невестка работает в паре с
холостяком Данияром. Целью писателя было показать, что, как бы ни менялся
жизненный уклад и привычки, какой бы разрушительной ни была война – она не
может разрушить человека. Именно тогда – как бы вопреки, и расцветает
человеческая душа.

В тексте постоянно чувствуется национальный киргизский дух и
колорит. Прежде всего, конечно, в многочисленных обычаях и приметах, о которых
сам Айтматов говорил так: «Они всегда важны для передачи особенностей
национального характера». Отец мальчика-рассказчика, подчиняясь долгу перед
предками, берет во вторые жены родственницу-вдову. Так как родовой адат не
разрешает отпускать на сторону женщину с сыновьями. Сам Сеит называет эту
женщину «младшей матерью». Для главных же героев существует только любовь и
искренность — Джамиля и Данияр покидают аул, чтобы быть вместе. Их поступок
«открывает» Сеиту глаза и спустя годы он также решительно и смело говорит
матери и отцу о том, что вопреки их воле он хочет стать художником.

Сочинение.
«Повести гор и степей» (по ранним повестям «Джамиля», «Тополек в красной косынке»).
Всемирно известный писатель Чингиз Торекулович Айтматов не нуждается в том, чтобы его представляли читателям — миллионы его почитателей живут по всему миру. Если же это все же нужно — обращайтесь к его книгам. Есть писатели, каждое произведение которых становится событием в культурной жизни страны, предметом горячих споров и глубоких раздумий. Творчество Чингиза Айтматова убедительное свидетельство тому.
Появление в 1958 году в журнале «Новый мир» повести «Джамиля», небольшой по объему, но значительной по содержанию, яркой по образному мышлению и мастерству исполнения, было сигналом о том, что из киргизских степей пришел в литературу человек удивительно самобытного таланта. Чехов писал: «Что талантливо, то ново». Эти слова полностью можно отнести к повестям Ч. Айтматова «Джамиля», «Белый пароход», «Прощай, Гюльсары! », «Тополек в красной косынке» и другим. Только исключительно одаренная натура может сочетать в себе истинно фольклорное начало и новаторское восприятие современной жизни. Уже повесть «Джамиля», спетая писателем свободно, на одном широком дыхании, стала явлением новаторским. Джамиля —образ женщины, никем до Ч. Айтматова так не раскрытый в прозе восточных литератур. Она живой человек, рожденный самой землей Киргизии. До появления Дани-яра Джамиля жила как ручеек, скованный льдом. Ни свекрови, ни мужу Джамили Садыку в силу вековых традиций «большого и малого дворов» и в голову не приходит, что в весеннюю пору солнце может разбудить и этот невидимый взору ручеек. И он может заклокотать, забурлить, закипеть и ринуться на поиски выхода и, не найдя его, не остановится ни перед чем, устремится вперед к вольной жизни.
В повести «Джамиля» по-новому, тонко и с большим внутренним тактом Ч. Айтматов решает проблему столкновения нового со старым, патриархального и социалистического уклада в жизни, быту. Проблема эта сложная, и когда ее старались решить прямолинейно, то герои получались схематичными, отсутствовала психологическая убедительность. Ч. Айтматов счастливо избежал этого недостатка. Сеит, от имени которого ведется повествование, с почтением относится к своей матери —опоре семьи. Когда все мужчины «большого и малого дворов» уходят на фронт, мать требует от оставшихся «терпения вместе с народом». Она в своем понимании вещей опирается на большой жизненный опыт и эпические традиции. В ее адрес автор не бросает ни единого упрека. А патриархальные устои, косность, обывательщина, покрытая плесенью благополучия, подтекстно высвечиваются автором, и в конечном счете читателю становится ясно, что все это давит на личность, лишает ее красоты, свободы и силы. Любовь Данияра и Джамили не только обнажила нравственные и социальные корни этой обывательщины, но и показала пути победы над нею.
Любовь в повести выигрывает битву в борьбе с косностью. Как в этом произведении, так и в последующих Айтматов утверждает свободу личности и любви, потому что без них нет жизни. Сила воздействия настоящего искусства на душу человека ярко раскрыта в судьбе юного Сеита. Обыкновенный аильский подросток, отличающийся от своих сверстников, может быть, чуть большей наблюдательностью и душевной тонкостью, под влиянием песен Данияра вдруг начинает прозревать. Любовь Данияра и Джамили окрыляет Сеита. После их ухода он все еще остается в аиле Куркуреу, но это уже не прежний подросток. Джамиля и Данияр стали для него нравственным воплощением поэзии и любви, свет их повел его в дорогу, он решительно заявил матери: «Я поеду учиться…. Скажи отцу. Я хочу быть художником». Такова преобразующая сила любви и искусства. Это утверждает и отстаивает Ч. Айтматов в повести «Джамиля».
В самом начале 60-х годов одна за другой появились несколько повестей Айтматова, в том числе «Тополек в красной косынке», «Верблюжий глаз». Если судить по художественному исполнению, они относятся ко времени творческих поисков писателя. И в той и в другой повести есть остроконфликтные ситуации как в сфере производства, так и в личной жизни героев.
Герой повести «Тополек в красной косынке» Ильяс довольно поэтично воспринимает окружающий мир. Но в начале повести, где эта поэтичность выглядит естественным проявлением духовных возможностей человека, окрыленного любовью, он кажется менее убедительным, чем потом, когда он страдает, ищет свою потерянную любовь. И все же Ильяс — это резко очерченный мужской характер среди окружающих его людей. Байтемир, который сначала приютил Асель, а потом и женился на ней, —человек добрый и отзывчивый, но в нем есть некий эгоизм. Может быть, это оттого, что слишком долго он жил в одиночестве и теперь молча, но упорно держится за счастье, которое так неожиданно, словно Божий дар, переступило порог его холостяцкого жилья? Критики упрекали автора «Тополька в красной косынке» в недостаточности психологического обоснования поступков героев. Невысказанная словами любовь двух молодых людей и их скоропалительная свадьба, казалось, брали под сомнение. В этом есть, конечно, доля правды, но надо учесть и то, что творческому принципу Ч. Айтматова, равно как и любовной традиции его народа, всегда чужда многословность любящих друг друга людей. Как раз через поступки, тонкие детали и показывает Айтматов единение любящих сердец. Объяснение в любви — это еще не сама любовь. Ведь Данияр и Джамиля тоже поняли, что любят друг друга, без многословных объяснений. В «Топольке в красной косынке» Асель среди колес десятка других автомашин узнает следы грузовика Ильяса. Здесь Айтматов фольклорную деталь использовал очень к месту и по-творчески. В этом краю, где происходит действие повести, девушке, тем более за два дня до свадьбы, среди бела дня не выйти на дорогу, чтоб ждать нелюбимого человека. Ильяса и Асель на дорогу привела любовь, и здесь слова излишни, так как поступки их психологически оправданы. И все же в повести чувствуется какая-то спешка автора, стремление поскорее соединить влюбленных, ему скорее надо перейти на что-то более важное. И вот уже Ильяс говорит: «Жили мы дружно, любили друг друга, а потом случилась у меня беда». И дальше— производственный конфликт и в конечном счете разрушение семьи. Почему? Потому что Ильяс «не туда повернул коня жизни». Да, Ильяс человек горячий и противоречивый, но читатель верит в то, что он не опустится, найдет в себе силы преодолеть смятение в душе и обретет счастье. Для того чтобы убедиться в этом логичном превращении Ильяса, читателям достаточно вспомнить внутренний монолог этого уже достаточно побитого судьбою молодого человека, когда он во второй раз видит белых лебедей над Иссык-Кулем: «Иссык-Куль, Иссык-Куль — песня моя недопетая! …. зачем я вспомнил тот день, когда на этом месте, над самой водой, мы остановились вместе с Асель? » Ч. Айтматов не изменяет своей манере: чтоб доказать глубину переживаний Ильяса и широту его души, он снова оставляет его наедине с озером. Этой повестью замечательный писатель доказал себе и другим, что для почти каждого сюжета, любой темы он находит самобытное айтматовское решение.
. «Повести гор и степей» (по ранним повестям «Джамиля», «Тополек в красной косынке»)

Как написать студенческую работу, чтобы её 100% приняли?

Возникают ситуации, когда очень сложно сделать работу, когда совершенно не понятно каков должен быть конечный результат. В таких случаях лучше не тратить лишние время и нервы, а обращаться к знающим людям.

Помощь в написании учебных работ

Сочинение на тему: “Жизнь и творчество Чингиза Айтматова”

picture 975346 1553241233

Сочинение на тему: “Жизнь и творчество Чингиза Айтматова”

Скачать:

Вложение Размер
sochineniezhizn_i_tvorchestvo_chingiza_aytmatova.docx 22.94 КБ

Предварительный просмотр:

“Любить могут многие, а по- настоящему увидеть любовь может только художник . “

Однажды критик Николай Александрович Добролюбов сказал: «…для литературы, для самого общества гораздо важнее вопрос о том, на что употребляется, в чем выражается талант художника, нежели то, какие размеры и свойства имеет он в самом себе…» Именно это высказывание почему-то приходит на память, когда вглядываешься в творческий облик киргизского писателя Чингиза Айтматова. Этому выдающемуся автору в нынешнем году исполняется девяносто лет со дня рождения. И хотя его нет с нами уже десять лет, память о нем и его произведениях будет жить вечно в наших сердцах и умах.

Чингиза Торекуловича Айтматова я для себя открыл совершенно случайно, когда в очередной раз искал подходящую мне книгу в библиотеке отца. Мой взгляд остановился на одной синей книге среднего размера. Почему я ее никогда раньше не видел? Рука сама невольно потянулась к этой книге, и я прочитал название произведения. Это была повесть «Джамиля». Эту книгу я прочел за один вечер. Это было несравненное, весьма изящное, поэтическое повествование о любви. Как оказалось впоследствии, это была первая повесть Чингиза Айтматова, в которой уже проявилась его яркая творческая индивидуальность, его могучий и радующий сердце талант.

Казалось бы, что нового мог открыть людям в области любви молодой, начинающий литератор, ведь об этом написано неисчислимое количество книг на всех языках мира? Однако появление в 1956 году повести «Джамиля» произвело эффект разорвавшейся бомбы. Повесть восторженно была встречена широкими кругами читателей и сразу же переведена на многие европейские языки. Критики разных стран находили в этом произведении множество достоинств, и все сходились на том, что «Джамиля» значительно обогатила не только советскую, но и мировую литературу. Эта повесть на сегодняшний день является самым популярным произведением Чингиза Торекуловича на всех языках мира. Только на немецком языке она была переиздана уже 37 раз.

Произведение повествует нам о женщине-бунтарке, которая испытала греховную любовь и впоследствии бросила вызов закостенелым традициям адата, патриархальным обычаям семейно-родового быта, которые складывались еще в древнюю эпоху кочевья. Долгими столетиями женщина киргизского аила чувствовала себя неполноценным, униженным и бесправным существом. Она была своего рода необходимая принадлежность домашнего очага, предмет интерьера. Но пришла в далекий и отсталый среднеазиатский край Великая революция 1917 года – и новая киргизская женщина начинает обретать чувство собственного достоинства, уверенность в своем праве на полноценную жизнь, на долгожданное счастье. И она готова бороться до последнего за это право, встать против всех традиций и обычаев.

В повести «Джамиля» показан свободолюбивый женский характер, стремящийся к духовному росту. Традиции адата повелевали женщине быть покорной мужу и свекрови и не оставляли ей никаких прав. Джамиля уважала старших, слушалась их, но никогда не склоняла перед ними голову. Здесь находит свое воплощение тема раскрепощения женщины и приобщение её к социальной жизни.

Джамиля – дочь табунщика из горного аила Бакаир. Ее будущий муж Садык также был табунщиком. Однажды весной, на скачках, он не сумел догнать её. После такого оскорбления он не нашел ничего лучше, чем похитить красавицу. Вместе они прожили четыре месяца. Муж относился к Джамиле бездушно, как к какой-то вещи из домашнего обихода. От такого собственнического отношения в поведении жены начинает сквозить светлая человеческая гордость, искренность чувства, какая-то раскованность. Затем началась война, в каком-то смысле спасительная для Джамили. Садыка призвали в армию. Жена верна мужу, но к его письмам относится равнодушно, она не тоскует по нему, не ждет его… Джамилю тяготят брачные узы, покоящиеся на бездушных обычаях старины, лишенные любви и взаимного уважения. Героине нужна любовь свободная и прекрасная, как песня.

Такую любовь подарил Джамиле Данияр, пришедший в аил после ранения на фронте. Любовь Данияра настоящая, глубокая, целомудренная, немногословная, изливается в чарующих песнях, которые он поет в степи. Любовь Данияра и Джамили была запретной. Героиня долго терзалась перед принятием главного решения в своей жизни. Не все решения поддаются логике. Сложно рассуждать здраво, когда чувства затмевают сознание, когда ты слушаешь свое сердце, а не разум. Герои произведения – молодые, чувственные натуры, которые успели настрадаться, которые увидели друг в друге родственные души. И Джамиля смело бросает вызов обветшалым пережиткам и, ломая преграды на пути, покидает родной аил вместе с любимым человеком.

И уходят по осенней дороге влюбленные, ничего не имея, кроме любви. А рядом с их любовью какими омертвевшими, бессильными и никчемными кажутся вековечные устои, которые сломлены и отброшены этими сильными людьми.

В этой прославленной повести Айтматова органически слились высокие порывы людей с человечностью нового общественного строя, при котором духовные силы человека получают полное раскрепощение. Любовь в повести выигрывает битву в борьбе с косностью. Как в этом произведении, так и в последующих Айтматов утверждает свободу личности и любви, потому что без них нет жизни.

Обращает на себя внимание и форма лирического монолога, на которой построены и «Джамиля», и некоторые другие повести Айтматова.

Чингиз Айтматов родился в киргизском аиле в 1928 году. В 1941 году, когда началась Великая Отечественная война, ему было всего 12 лет. Многие мужчины аила ушли на фронт, нужны были рабочие руки. Пятиклассник Чингиз оставляет школу и работает учетчиком комбайнового агрегата и секретарем сельсовета.

После войны юноша завершил свое образование в зооветеринарном техникуме и сельскохозяйственном институте. Айтматов несколько лет работал на опытной ферме Киргизского института животноводства. Будущий писатель внимательно изучал жизнь родной республики. Этому помогали многочисленные поездки по задания газеты «Правда», собственным корреспондентом которой он являлся. В 1958 году Чингиз Айтматов оканчивает Московский Литературный институт, уже будучи известен как талантливый молодой писатель.

Произведения Айтматова близки и понятны не только людям, живущим на разных широтах нашей необъятной с раны. Их перечитывают поляки и итальянцы, англичане и японцы, мексиканцы и вьетнамцы, кубинцы, турки, иранцы, австралийцы.

Жизнь писателя была полна художественными достижениями. Прекрасный человек, у которого был талант, знание жизни и острое ощущение гражданского долга перед народом, перед людьми труда на всей нашей замечательной планете.

Творчество Ч. Айтматова: сочинение

Новые темы в творчестве Чингиза Айтматова

Творческая биография Чингиза Айтматова началась в годы Великой Отечественной войны. Чингиз Айтматов вспоминает: “Самому теперь не верится, в четырнадцать лет от роду я уже работал секретарем аил совета. В четырнадцать лет я должен был решать вопросы, касающиеся самых различных сторон жизни большого села, да еще в военное время”.

Чингиз Айтматов очень долго определялся в литературе, искал героев, темы, сюжеты. Его герои — рядовые советские труженики, твердо верящие в светлые, добрые начала создаваемой при самом активном их участии жизни. Это люди чистые и честные, открытые всему хорошему в мире, в деле безотказные, в стремлениях возвышенные, во взаимоотношениях с людьми прямые и откровенные.

Так, в повестях “Джамиля” (1958), “Тополек мой в красной косынке” (1961), “Первый учитель” (1962) стройность, чистоту и красоту душ и помыслов героев символизируют певучие тополя весенние белые лебеди на озере Иссык-Куль и само это синее озеро в желтом воротнике песчаных берегов и сизо-белом ожерелье горных вершин. Своей искренностью и прямотой найденные писателем герои как бы сами подсказали ему манеру повествования — взволнованную, чуть приподнятую, напряженно-доверительную и, часто, исповедальную.

Чингиз Айтматов сразу же заявил о себе как о писателе, поднимающем сложные проблемы бытия, изображающем непростые, драматические ситуации, в которых оказываются люди, как сказано, сильные, чистые и честные, но сталкивающиеся с не менее сильными противниками. Эти противники – блюстители старых нравов и обычаев (законов адата), хищники, властолюбивые деспоты, свинцовые бюрократы.

В рассказах “Джамиль” и “Первый учитель” Айтматов запечатляет яркие куски жизни, светящиеся радостью и красотой, несмотря на пронизывающий их внутренний драматизм. Но то были именно куски, эпизоды жизни, о которых он рассказывал возвышенно. По этой причине критики называли их романтическими

Чингиз Айтматов пытается проникнуть в сокровенные тайны жизни, он не обходит острейших вопросов, порожденных двадцатым столетием. “Материнское поле” стала произведением, близким к реализму, она знаменовала переход писателя к самому суровому реализму, достигшему своей зрелости в повестях “Прощай,Гульсары!” (1966), “Белый пароход” (1970), “Ранние журавли” (1975), в романе “Буранный полустанок” (1980). Весь мир начинает видеться в картинах, создаваемых писателем, реальный мир со всем его прошлым, настоящим, будущим, мир, не ограничиваемый даже Землей

Творчество писателя окрашивается в новые тона, когда он пишет о радостях, горестях, светлых и мрачных возможностях нашей планеты в ее географической целостности и социальной расколотости.

Айтматова интересуют идеи планетарного масштаба. Если в повести “Первый учитель” писатель сосредоточивался преимущественно на своеобычии киргизской любви, жизни, культуры и, как теперь выражаются, ментальности, то в романах “Плаха” и “И дольше века длится день”, он проявил себя в качестве гражданина Земного шара. Он поднимает глобальные вопросы. Писатель открыто заявил о том, что наркомания – это страшный бич. А в СССР в то время наркомании, как и секса, не было. Айтматов сам себе позволил поднять эту тему, потому что до него это никому не позволялось.

Начиная с повести “Прощай, Гульсары!”, при воинствующе утверждающем пафосе его творчества, оно потрясает острым драматизмом взятых жизненных коллизий, ошеломляющими поворотами в судьбах героев, порой трагических судьбах в самом возвышенном значении этих слов, когда и сама гибель служит возвышению человека.

У Айтматова усложняются принципы повествования. Рассказ от автора порой совмещается посредством несобственно-прямой речи с исповедью героя, нередко переходящей во внутренний монолог. Внутренний монолог героя переходит в авторские мысли.

Усиливается роль фольклорных элементов. Вслед за лирическими песнями, которые использовались в ранних повестях, автор все шире и свободнее вкрапливает в ткань произведений народные легенды.

Картины современной жизни в повести “Белый пароход” подан6ы на фоне киргизского предания о матери-Оленихе, и даже трудно понять, где основа, а где рисунок. К тому же олицетворение природы органично, и человек воспринимается как ее неотъемлемая часть. Природа, в свою очередь, неотделима от человека.

В повести “Пегий пес, бегущий краем моря”, в романе “Буранный полустанок” художественные средства подчиняются реализму. Здесь используются мифы, легенды. Эти фольклорные элементы всегда несут многозначный смысл, воспринимаются как символы, как аллегории, психологические параллели. Эти средства придают произведениям многоплановость и углубленность, содержанию — многозначность, а изображению стереоскопичность.

Творчество писателя в целом начинает восприниматься как эпическое сказание о мире и человеке в одну из самых величественных эпох – сказание, создаваемое одним из самых активных и страстных ее деятелей.

Жизнь — человеческое бытие — свобода — революция — строительство социализма — мир — будущее человечества — вот ступени, складывающиеся в единую и единственную лестницу, по которой настоящий создатель и хозяин жизни Человек Человечества поднимается “все вперед! и— выше!”. Он, главный герой Чингиза Айтматова, лично ответствен за все, что, было, есть и будет, что может случиться с людьми, Землей, Вселенной. Он — человек дела и человек напряженной мысли — пристально рассматривает свое прошлое, чтобы не допустить просчета на трудном пути, пролагаемом всему человечеству. Он озабоченно всматривается в будущее. Таков масштаб, которым руководствуется писатель и в подходе к современному миру, и в изображении своего героя, осмысляя их во всей их многозначности.

Роман “Буранный полустанок” породил самые различные, во многом не совпадающие мнения. Дискуссия вокруг него продолжается. Некоторые считают, что временная неопределенность образа “манку рта” может порождать кривотолки. Другие говорят о том, что символ, именуемый в романе “Паритетом” и несущий на себе всю космическую линию в произведении, слагается из противоречащих друг другу начал и потому не может быть принят безоговорочно, как и само решение связанной с ним главной проблемы. К тому же, добавляют третьи, и легенда о “манкуртах” и космическая фреска, созданная чисто публицистическими средствами, не очень органично спаяны с основной — строго реалистической — частью повествования.

Можно соглашаться или не соглашаться с подобными мнениями, но нельзя не признать главного: роман “Буранный полустанок”, пронизанный, по определению Мустая Карима, “болью и безмерным оптимизмом, безмерной верой в человека. ”, никого не оставит равнодушным.

Айтматов показал богатейший духовный мир простого человека, имеющего свое мнение о самых сложных проблемах человеческого бытия. Глазами его главного героя на нас смотрит сама наша эпоха с ее победами и поражениями, ее горечами и радостями.

“Тавро Кассандры” – роман, опубликованный в “Знамени” в 1994 году, еще более неспокойный, но неспокойный по-своему, “по-айтматовски”. Казалось бы, люди на огромных просторах СНГ дерутся, деньги в огромных количествах воруют, прочие непотребности творят, – так и пиши про это. Однако Айтматов, по-видимому, не способен рассматривать всевозможные частности у себя под ногами. Взгляд писателя устремлен на Землю сверху вниз.

Монах Филофей – главный герой – летает вокруг Земли в орбитальной станции: так ее, горемычную, получше рассмотреть можно. Филофей таковым был не всегда, прежде он был ученым Андреем Андреевичем Крыльцовым, специализировавшимся в области выведения искусственных людей, “иксродов”, во чревах, так сказать, бесплатных экспериментаторов, то есть женщин-заключенных. Потом, незадолго до объявления себя монахом, ученый выяснил, что не только дело это неправедное, но и эмбрионы отказываются появляться на свет, в котором царит зло. Таково было решение природы: защитить себя от кровососущего человечества, пусть вымрет.

Чингиз Айтматов умеет концентрироваться на глобальных идеях, он склонен и во внелитературной деятельности либо затевать, либо принимать активное участие в проектах планетарного масштаба.

В свое время Айтматов совместно с Рустемом Хаировым – социологом Института проблем управления АН СССР обратились к Андропову с предложением о создании комитета по встрече третьего тысячелетия.

Как ни странно, но предложение было принято. Айтматов подвигнул на это дело и прогрессивную мировую общественность – он организовал в 1986 году Иссык-кульский форум, на который собрались представители ЮНЕСКО, футурологи, писатели и художники.

Они говорили о том, что в людях нужно воспитывать планетарное мышление, и тогда человечество избежит тотального катаклизма – военного, экологического, экономического.

Сочинение по теме «Творчество Чингиза Айтматова»

Чингиз Айтматов родился в 1928 году в долине реки Талас, в кишлаке Шекер Кировского района Киргизской ССР. Трудовая биогра­фия будущего писателя началась в годы Великой Отечественной войны. “Самому теперь не верится, — вспоминал Чингиз Айтматов, — в четыр­надцать лет от роду я уже работал секретарем аил совета. В четырна­дцать лет я должен был решать вопросы, касающиеся самых различных сторон жизни большого села, да еще в военное время”.

Чингиз Айтматов родился в 1928 году в долине реки Талас, в кишлаке Шекер Кировского района Киргизской ССР. Трудовая биогра­фия будущего писателя началась в годы Великой Отечественной войны. “Самому теперь не верится, — вспоминал Чингиз Айтматов, — в четыр­надцать лет от роду я уже работал секретарем аил совета. В четырна­дцать лет я должен был решать вопросы, касающиеся самых различных сторон жизни большого села, да еще в военное время”.

Герой социалистического труда (1978), академик АН Киргизской ССР, лауреат Гос. премии (1968, 1977, 1983), Лауреат в 1963 году Ленинской премии, кавалер ордена Дружбы (1998), принятого из рук Бориса Николаевича Ельцина, экс-главный редактор журнала “Иностранная литература”. В 1990 г. назначен послом СССР в Люксембурге, где и проживает в настоящее время в качестве посла республики Киргизия.

Долго и упорно он искал свои темы, своих героев, собственную манеру повествования. И— нашел их. Его герои — рядовые советские труженики, твердо верящие в светлые, добрые начала создаваемой при са­мом активном их участии жизни. “Жизни светлой, человеческой”, люди чистые и честные, открытые всему хорошему в мире, в деле безотказные, в стремлениях возвышенные, во взаимоотношениях с людьми прямые и откровенные. В повестях “Джамиля” (1958). “Тополек мой в красной косынке” (1961), “Первый учитель” (1962) стройность, чистоту и красоту их душ и помыслов символизируют певучие тополя весенние белые ле­беди на озере Иссык-Куль и само это синее озеро в желтом воротнике песчаных берегов и сизо-белом оже­релье горных вершин.

Своей искренностью и прямотой найденные писателем герои как бы сами подсказали ему манеру повествования — взволнованную, чуть приподнятую, напряженно-доверительную и, часто, исповедальную— от первого лица, от “я”.

С первых же произведений Ч. Айтматов заявил себя писателем, поднимающим сложные проблемы бытия, изображающим непростые, драматические ситуации, в которых оказываются люди, как сказано, сильные, чистые и честные, но сталкивающиеся с не менее сильными противниками — то ли блюстителями старых нравов и обычаев (законов адата), то ли хищниками, властолюбивыми деспотами, свинцовы­ми бюрократами, как Сегизбаев в повести “Прощай, Гульсары!”, с самодурами и подлецами вроде Ороэ-кула в “Белом пароходе”.

В “Джамиле” и “Первом учителе” писателю удалось схватить и запечатлеть яркие куски жизни, светящиеся радостью и красотой, несмотря на пронизывающий их внутренний драматизм. Но то были именно куски, эпизоды жизни, о которых он рассказывал возвышенно, если употребить знаменитое ленинское слово, духоподъемно, сам, полнясь радостью и счастьем, как полнится ими художник, задающий тон в “Джа­миле” и “Первом учителе”. (Так когда-то рассказывал о жизни М. Горький в “Сказках об Италии”.) За это критики называли их романтическими, несмотря на добротную реалистическую основу, по мере разви­тия таланта писателя, углубления его в жизнь, подчинявшую себе все романтические элементы.

Писатель все шире и глубже захватывает жизнь, пытаясь проникнуть в сокровенные ее тайны, не обходя острейших вопросов, порожденных двадцатым столетием. Вызвавшая острые споры повесть “Ма­теринское поле” (1965) знаменовала переход писателя к самому суровому реализму, достигшему своей зре­лости в повестях “Прощай,Гульсары!” (1966). “Белый пароход” (1970). “Ранние журавли” (1975), в романе “Буранный полустанок (И дольше века длится день)” (1980). Уже не отдельные куски, слои, пласты жизни, а весь мир начинает видеться в картинах, создаваемых писателем, реальный мир со всем его прошлым, настоящим, будущим, мир, не ограничиваемый даже Землей. Радости, горести, светлые и мрачные возможности нашей планеты в ее географической целостности и социальной расколотости окрашивают твор­чество писателя в новые тона. Айтматов обладает стратегическим мышлением, его интересуют идеи планетарного масштаба. Если в своих ранних вещах, скажем, в повести “Первый учитель”, писатель сосредотачивался преимущественно на своеобычии киргизской любви, жизни, культуры и, как теперь выражаются, ментальности, то в романах “Плаха” и “И дольше века длится день”, имевших шумный успех в конце 70-х — 80-е годы, он проявил себя уже как гражданин Земного шара. Поднял, как прежде выражались, глобальные вопросы. Например, открыто заявил о том, что наркомания — это страшный бич. Сам себе позволил поднять, потому что до него это никому не позволялось. Ведь, как известно, наркомании, как и секса, в СССР не было.

“Многая мудрость рождает печаль”, — говорили древние. Не миновало это и Чингиза Айтматова. Начиная с повести “Прощай, Гульсары!”, при всем, я бы сказал, воинствующе утверждающем пафосе его творчества, оно потрясает острым драматизмом взятых жизненных коллизий, ошеломляющими поворотами в судьбах героев, порой трагических судьбах в самом возвышенном значении этих слов, когда и сама гибель служит возвышению человека, пробуждению скрытых в нем ресурсов добра.

Скидка 100 рублей на первый заказ!

Акция для новых клиентов! Разместите заказ или сделайте расчет стоимости и получите 100 рублей. Деньги будут зачислены на счет в личном кабинете.

Усложняются, естественно, и принципы повествования. Рассказ от автора порой совмещается посред­ством несобственно-прямой речи с исповедью героя, нередко переходящей во внутренний монолог. Внутренний монолог героя столь же незаметно переливается в речь автора. Действительность захватывается в единстве ее настоящего, ее корней и ее будущего. Резко усиливается роль фольклорных элементов. Вслед за лирическими песнями, нередко звучащими в первых повестях, автор все шире и свободнее вкрапливает в ткань произведений народные легенды, реминисценции из “Манаса” и других народных эпических сказаний. В повести “Белый пароход” картины современной жизни, как многоцветные ковровые узоры, вытканы на канве развернутого киргизского предания о матери-Оленихе, а вытканы так, что порой трудно понять, где основа, а где рисунок. К тому же оживление, очеловечение (антропоморфизм) природы настолько органично, что человек воспринимается как неотторжимая ее часть, в свою очередь, природа неотделима от человека. В повести “Пегий пес, бегущий краем моря” (1977), в романе “Буранный полустанок” художественная палитра обогащается еще и ненавязчивым подчине­нием реализму (реализму самой чистой пробы) мифа, легенд, “преданий старины глубокой”. Эти и другие фольклорные элементы всегда несут многозначный смысл, воспринимаются то как символы, то как аллего­рии, то как психологические параллели, придают произведениям многоплановость и углубленность, содержанию — многозначность, а изображению стереоскопичность. Твор­чество писателя в целом начинает восприниматься как эпическое сказание о мире и человеке в одну из самых величественных эпох — сказание, создаваемое одним из самых активных и страстных ее деятелей.

Чингиз Айтматов видит глав­ное оправдание длящегося миллионы лет развития человечества, его многовековой истории, запечатленной в мифах и сказаниях, гарантию его светлого будущего. Жизнь — человеческое бытие — свобода — револю­ция — строительство социализма — мир — будущее человечества — вот ступени, складывающиеся в еди­ную и единственную лестницу, по которой настоящий создатель и хозяин жизни Человек Человечества поднимается “все вперед! и— выше!”. Он, главный герой Чингиза Айтматова, лично ответствен за все, что, было, есть и будет, что может случиться с людьми, Землей, Вселенной. Он — человек дела и человек напряженной мысли — пристально рассматривает свое прошлое, чтобы не допустить просчета на трудном пути, пролагаемом всему человечеству. Он озабоченно всматривается в будущее. Таков масштаб, которым руководствуется писатель и в подходе к современному миру, и в изображении своего героя, осмысляя их во всей их многозначности.

Произведение острое, написанное действительно кровью сердца, роман “Буранный полустанок” породил самые различные, во многом не совпадающие мнения. Дискуссия вокруг него продолжается. Некоторые считают, что временная неопределенность образа “манку рта” может порождать кривотолки. Дру­гие говорят о том, что символ, именуемый в романе “Паритетом” и несущий на себе всю космическую линию в произведении, слагается из противоречащих друг другу начал и потому не может быть принят безого­ворочно, как и само решение связанной с ним главной проблемы. К тому же, добавляют третьи, и легенда о “манкуртах” и космическая фреска, созданная чисто публицистическими средствами, не очень органично спаяны с основной — строго реалистической — частью повествования. Можно соглашаться или не соглашаться с подобными мнениями, но нельзя не признать главного: роман “Буранный полустанок”, пронизан­ный, по определению Мустая Карима, “болью и безмерным оптимизмом, безмерной верой в человека…”, вряд ли оставит кого-либо равнодушным.

Писателю удалось убедительно показать богатейший духовный мир простого человека, имеющего свое мнение о самых сложных проблемах человеческого бытия. Глазами его главного героя на нас смотрит сама наша эпоха с ее победами и поражениями, ее горечами и радостями, сложными проблемами и светлыми надеждами.

Новый роман — “Тавро Кассандры”, опубликованный в “Знамени” в 1994 году. Еще более неспокойный, но неспокойный по-своему, «по-айтматовски». Казалось бы, люди на огромных просторах СНГ дерутся, деньги в огромных количествах воруют, прочие непотребности творят, — так и пиши про это. Однако Айтматов, по-видимому, не способен рассматривать всевозможные частности у себя под ногами. Взгляд его по-прежнему устремлен на Землю сверху вниз, охватывая ее целиком.

Неслучайно главный герой — монах Филофей — летает вокруг Земли в орбитальной станции: так ее, горемычную, получше рассмотреть можно. Филофей таковым был не всегда, прежде он был ученым Андреем Андреевичем Крыльцовым, специализировавшимся в области выведения искусственных людей, “иксродов”, во чревах, так сказать, бесплатных экспериментаторов, то есть женщин-заключенных. Потом, незадолго до объявления себя монахом, ученый выяснил, что не только дело это неправедное, но и эмбрионы отказываются появляться на свет, в котором царит зло. Таково было решение природы: защитить себя от кровососущего человечества, пусть вымрет. Чем не Апокалипсис в мягкой форме?

Благодаря своей способности концентрироваться на глобальных идеях, Чингиз Айтматов склонен и во внелитературной деятельности либо затевать, либо принимать активное участие в проектах планетарного масштаба. Например, уже много лет назад он и социолог Института проблем управления АН СССР Рустем Хаиров обратились к тогдашнему генсеку Андропову (1983) с предложением о создании комитета по встрече III-го тысячилетия . Неожиданно это предложение было принято. Постепенно Айтматов подвигнул на это дело и прогрессивную мировую общественность, организовав в 1986 году Иссык-кульский форум, на который собрались представители ЮНЕСКО, футурологи, писатели и художники. И поговорили о необходимости воспитания нового планетарного мышления, благодаря чему человечество смогло бы избежать тотального катаклизма — военного, экологического, экономического etc. И когда колесики завертелись вовсю, когда уже можно было начинать пожинать лавры и стричь купоны, Айтматов смиреннейшим образом передает бразды правления грандиозным тайм-шоу Марату Гельману.

Проведенный в конце прошлого года опрос общественного мнения показал, что Айтматов считается третьим по популярности политиком — после президента Аскара Акаева и мэра Бишкека Феликса Кулова.

Когда падают горы

IMG 3241 d 850

Вышли мы все из “Манаса”

Впервые в жизни я увидел и услышал Чингиз-ага в 1962 году на встрече со студенческой молодежью в его родном Киргизском сельскохозяйственном институте, который он окончил по специальности зоотехника. В последующем это в немалой степени сказалось в его писательском творчестве: он удивительно точно описывал повадки животных в своих произведениях. В большом актовом зале института яблоку было негде упасть. Чингиз-ага был молод, энергичен и потрясающе красив. Надо ли говорить о том, что он был всеобщим любимцем и кумиром молодежи. Уже были написаны его первые повести “Лицом к лицу”, “Джамиля”, “Верблюжий глаз”, “Тополек мой в красной косынке”, “Первый учитель”. А неповторимая в своей искренности и пронзительности “Джамиля” увидела свет на французском языке в переводе Луи Арагона, который назвал ее лучшей поэмой о любви, написанной в XX веке. А через год, в 1963-м, выйдет сборник первых рассказов и повестей Айтматова “Повести степей и гор”, удостоенный Ленинской премии – высшей государственной награды Советского Союза. В те годы Чингиз Айтматов был в зените признания и славы.

Книги раннего Айтматова не просто бестселлеры, а супербестселлеры. Люди с раннего утра становились в очередь в книжных магазинах, чтобы достать очередную айтматовскую книгу. Запись на его книги в библиотеках растягивалась на недели и месяцы. Была настоящая “айтматомания”. Для нас он был сродни первому космонавту мира Юрию Гагарину. Действительно, его первая значительная повесть “Лицом к лицу” увидела свет в 1957-м, – в год покорения космоса и запуска первого спутника Земли, а “Первый учитель” вышел из печати в год полета Гагарина в космос. Айтматова с Гагариным объединяло удивительное человеческое обаяние. Вполне естественно, что слава Айтматова была сродни славе первого космонавта Гагарина. Так мы воспринимали феномен Айтматова в 60-е годы.

Однако тогда, в 1962-м, Чингиз-ага весь вечер рассказывал о героическом эпосе “Манас”, который он называл “океаноподобным”, а затем о великом сказителе эпоса Саякбае Каралаеве, которого с любовью называл “Гомером XX века”.

В своем литературном творчестве он черпал вдохновение в “Манасе” и малых эпосах – бесценной кладези тысячелетней народной мудрости и энциклопедии духовной жизни киргизского народа. Практически все творчество Айтматова было пронизано мифологическими мотивами, в них вплетены легенды и притчи. Как, например, знаменитая легенда о манкуртах в романе “Буранный полустанок”.

Сын достойно продолжил то дело, которое начал его отец Торекул Айтматов, поскольку первое официальное решение об издании эпоса “Манас” по докладу выдающегося ученого и государственного деятеля Касыма Тыныстанова было принято еще в 1925 году правительственной комиссией под председательством Торекула Айтматова – видного государственного деятеля Киргизии, репрессированного в 1938-м. Однако “Манас” увидел свет только в конце 1940-х – начале 1950-х годов. Так, с самой первой встречи Чингиз-ага и “Манас в моем сознании всегда стоят рядом.

И дольше века длится день

Произведения Айтматова “Материнское поле”, “Прощай, Гульсары”, роман “Белый пароход” в 1960-е годы всколыхнули жизнь всего Советского Союза. Повесть “Прощай, Гульсары” (1966) была удостоена Государственной премии СССР, а роман “Белый пароход” (1970) стал мировым бестселлером начала 70-х годов. Секрет необычайной популярности книг Айтматова я вижу в тесной сопряженности его творчества с реальной жизнью и реальными героями.

К 1970-м годам в писательском творчестве Айтматова прослеживается гармоничная эволюция от романтических, щемящих душу повестей “Джамиля” и “Первый учитель” до таких философских по духу произведений, как повесть “Пегий пес, бегущий краем моря” (1977) и роман-притча “Буранный полустанок” (1980). Этот роман стал вершиной блистательного творчества Айтматова.

Будучи национальным самородком, Чингиз Айтматов писал с изяществом и блеском на русском языке, уже в 30 лет, подобно метеору, он ворвался в российский культурный мир и был в нем радушно принят. Именно благодаря русскому языку и русской культуре, ставшей неотъемлемой частью его духовного мира, творчество Айтматова достигло мировых вершин, стало достоянием всего мира. Он был одновременно киргизским и советским писателем, мастером философского романа XX века, хотя сам он предпочитал говорить – “эпического романа”.

Чингиз Айтматов стал писателем планетарного масштаба. В произведениях Айтматова присутствуют киргизские герои, особенности нашего горного края, но чувства и эмоции героев универсальны, едины для всех людей планеты – это для Айтматова было главным.

В творчестве Айтматова неизменно присутствовали три темы – три страха. Прежде всего страх ядерной войны, страх перед экологической катастрофой и страх нравственного упадка.

Он писал о необходимости гармонии человека и природы, окружающего мира. В этом его позиция была близка взглядам академика Никиты Моисеева, которого вдохновляли идеи Вернадского о ноосфере.

Основным приоритетом XXI века Айтматов считал духовность. Айтматов был оптимистом. В его произведениях красной нитью проходят вера в человека, вера в будущее человечества.

Прораб перестройки

Моя вторая встреча с Чингиз-ага произошла через четверть века – в 1987-м. В тот год он был занят подготовкой и проведением форума выдающихся интеллектуалов со всего мира на Иссык-Куле, чтобы выработать повестку мира третьего тысячелетия.

В ту пору я работал заведующим отделом науки и учебных заведений ЦК Компартии Киргизии и был в числе тех, кто обеспечивал организацию и проведение форума. В этот период Чингиз-ага часто заходил в отдел по тем или иным вопросам подготовки форума. Именно тогда мы сблизились, можно сказать – подружились, засиживались подолгу, обсуждая все наболевшие проблемы общества и, конечно же, ход горбачевской перестройки. Айтматов тогда находился в центре горбачевской перестройки.

Горбачев намеревался создать в Союзе интеллектуальный центр мирового класса для продвижения принципов “нового мышления” в международной политике. Чингиз Айтматов был близок к Горбачеву, являлся его советником и в то время самой крупной и авторитетной фигурой, способной объединить международную группу интеллектуалов. А Иссык-Куль, одно из самых загадочных и красивейших мест в мире, был выбран как место проведения форума. Так возник названный по имени “голубой жемчужины” Киргизии “Иссык-Кульский форум интеллектуалов”, в рамках которого выдающиеся общественные деятели пытались найти пути совершенствования современного миропорядка, взывали к разуму политических лидеров мира, к отказу от применения силы в решении спорных международных проблем под девизом “От культуры войны – к культуре мира!”, провозглашенным Айтматовым совместно с его другом Федерико Майором, тогдашним Генеральным директором ЮНЕСКО.

Став президентом независимого Кыргызстана, я продолжил эту линию на создание на Иссык-Куле международного интеллектуального центра. Крупные международные форумы с участием Айтматова там проводились регулярно и с большим успехом. Особенно хотел бы выделить “Иссык-Кульский форум 1997” с участием Айтматова и Горбачева, а также многих участников первого исторического форума 1987 года, а также Международную конференцию 2004 года, посвященную 75-летию Чингиз-ага. В моей памяти особенно ярко всплывают июньские дни 2004-го, когда на берегу Иссык-Куля состоялась конференция на тему “О диалоге культур и партнерстве цивилизаций во имя мира” под председательством Чингиза Айтматова.

Жить по Айтматову

Айтматов стал вершиной культурного ренессанса киргизского народа в XX веке. Киргизский народ малочисленный, но древний. Величие народа, как известно, определяется не его численностью, а его духовным вкладом в общечеловеческую сокровищницу.

Последний роман Чингиза Айтматова “Когда падают горы” (2006) стал его творческим завещанием. Крах великой державы, которой Айтматов сорок лет служил своим творчеством по велению души и сердца, и разрушение привычного ему личного мира столкнулись на склоне лет в одной точке – самой судьбе писателя. Главный герой романа журналист Арсен Саманчин в результате трагических обстоятельств умирает рядом со Снежным Барсом. Образ Снежного Барса написан по-айтматовски мощно, поэтично и ярко, во всяком случае ярче, чем образ самого журналиста. Действительно, распад Союза он воспринял как личную трагедию, поскольку Чингиз-ага был обязан ему всеми своими успехами в жизни. В какой-то мере Айтматов пророчески написал о своем скором уходе из жизни.

Жить по Айтматову в XXI веке – значит жить по совести, по правде, поступать по справедливости, следовать принципам демократии, общечеловеческим нормам морали и нравственности. Будут всегда жить его бессмертные заветы – любить родную страну, заботиться о народе, хранить как зеницу ока гражданский мир и согласие.

* Это расширенная версия текста, опубликованного в номере “РГ”

Чингиз Айтматов: биография и творчество писателя

3260431 thumb

  • 11 Июня, 2019
  • Искусство
  • Олег Петров

Биография Чингиза Айтматова должна быть хорошо знакома любому знатоку отечественной литературы. Это один из немногих писателей, которого уже при жизни называли классиком, а его произведения расходились на цитаты. Романы Айтматова переведены на 150 языков. Он хорошо известен как мастер реализма, книги которого проникнуты любовью и гуманистическими идеалами.

Детство и юность

Рассказывать о биографии Чингиза Айтматова начнем с 1928 года, когда он появился на свет в небольшом селе Шекер на территории Киргизской ССР. Его родители были коммунистами. Их звали Нагима и Торекул.

Вскоре после рождения сына семья перебралась в город. Этому способствовало то, что отец будущего писателя получил повышение. Он был партийным работником, карьера которого уверенно шла вверх.

К 1935 году молодой руководитель, который еще недавно был крестьянским активистом, становится вторым секретарем обкома, поступает в Институт красной профессуры, расположенный в Москве. За ним в столицу переезжает и семья.

Детей становится все больше. У Чингиза появляется сестра Роза, брат Ильгиз, двойняшки Люция и Рева. В это время в стране начинают бушевать сталинские репрессии. Особенно опасная обстановка в крупных городах, поэтому Торекул настаивает на том, чтобы Нагима с детьми временно вернулась в их родное село.

Сталинские репрессии

Опасения отца Чингиза была не напрасными. В сентябре 1937 года его арестовывают, обвинив в националистической деятельности, направленной против Советского Союза. Из Москвы его этапировали в киргизскую столицу Фрунзе, где расстреляли в ноябре 1938 года.

Нагима как жена “врага народа” была поражена в правах. Однако на детях это никак не отразилось. Им всем удалось получить высшее образование, стать заметными и успешными, каждому в своей сфере.

На годы войны в биографии Чингиза Айтматова пришлась еще одна череда испытаний. После того как из села демобилизовали всех мужчин, 14-летний подросток оказался самым грамотным из юношей, которые остались. В таком юном возрасте был избран секретарем местного совета.

Когда фашисты были побеждены, продолжил учебу. После 8 классов сельской школы поступил в зоотехникум в Джамбуле. Затем стал студентом сельскохозяйственного института во Фрунзе.

Литературный дебют

3260438

Говоря о биографии и творчестве Чингиза Айтматова, стоит отметить, что его литературный дебют состоялся в апреле 1952 года. В газете “Комсомолец Киргизии” был опубликован его рассказ “Газетчик Дзюйдо”.

У героя нашей статьи было два родных языка – русский и киргизский. Свой первый рассказ он решил написать и опубликовать по-русски. После вуза Айтматов устраивается на работу в научно-исследовательский институт животноводства, параллельно продолжает писать на обоих языках, активно публикуется в республиканских изданиях.

Образование

3260435

Очевидно, что карьера зоотехника его не устраивала. Поэтому в 1956 году решает резко изменить свою биографию Чингиз Торекулович Айтматов. Он уезжает в Москву, где поступает на Высшие литературные курсы.

Уже на следующий год в печати появилась его дебютная повесть “Лицом к лицу”. Окончив литературные курсы в 1958 году, он к моменту получения диплома уже был достаточно известным в узких кругах начинающим писателем. На его счету – множество опубликованных рассказов и две повести.

“И дольше века длится день”

3260436

Чтобы заявить о себе как о классике, Чингизу Айтматову требовался роман. Над ним автор работал очень долго. Книга “И дольше века длится день” была опубликована только в 1980 году.

В этом произведении тесно переплетаются между собой события в жизни Буранного Едигея с воображаемой фантастической линией, в которой человечество вступает в контакт с инопланетной цивилизацией.

В результате писателю Чингизу Айтматову удается добиться желаемого эффекта. Читатель четко понимает, что героям проще договориться с инопланетянами, чем между собой. В этом заключается их главная трагедия. Они отказываются друг другу доверять.

“Плаха”

3260432

В романе “Плаха” 1986 года рассказывается о судьбах Бостона Уркунчиева и Авдия Каллистратова. Между собой их удивительным образом связывает волчица по кличке Акбара.

Сам роман разделен автором на три части. В двух первых частях подробно рассказывается о судьбе Авдия Каллистратова, бывшего семинариста.

Третья часть практически полностью посвящена Бостону. Ему приходится приспосабливаться в трудный период в жизни всей страны, когда происходит переход от социалистической собственности к частной.

Это один из самых известных романов Чингиза Айтматова. В 1989 году он был экранизирован. Фильма Дооронбека Садырбаева назывался “Плач волчицы”.

Роман вышел во времена перестройки, когда в стране была провозглашена гласность. Но даже в такое время книга Айтматова многих поразила. В ней были подняты важные социальные вопросы, откровенно рассказывалось о коррупции, наркомании, духовенстве.

“Тавро Кассандры”

3260433

Следующей заметной книгой в биографии Чингиза Айтматова становится “Тавро Кассандры”, которая была напечатана уже в середине 1990-х годов. Она также в каком-то смысле относится к жанру научно-фантастической литературы. Это произведение, в котором рассказывается о создании искусственных людей. Оно чем-то напоминает научно-фантастические рассказы советских авторов и “Собачье сердце” Булгакова.

Реализм

Все остальные книги в биографии Айтматова написаны в духе реализма. При этом в Советском Союзе его недолюбливали, так как повествование у него всегда было слишком пессимистическим. Герои постоянно страдают, в конце не превращаясь в строителей коммунизма, как должно было происходить во всех книгах той эпохи, которые власти считали успешными.

Описывая кратко самое важное в биографии Чингиза Айтматова, нужно вспомнить еще одно его произведение. Это повесть “Белый пароход”, которая была напечатана в 1970 году. События этого произведения разворачиваются в Киргизии. Главный герой – 7-летний сирота, который живет в заповеднике и верит в сказки. Одна история, к которой он относится с особым трепетом, связана с матерью-оленихой, которая считается покровительницей всего рода. Но в то время маралы, которых киргизы всегда почитали как священных животных, находятся под угрозой уничтожения из-за браконьеров.

Стоит подчеркнуть, что в творчестве писателя Чингиза Айтматова легенды и сказки всегда играют большую роль. Он часто к ним обращается.

Роль женщины

3260437

Описывая кратко биографию Чингиза Айтматова, нужно остановиться и на его личной жизни. Известно, что герой нашей статьи восхищался женской красотой. Глубоко понимал характер и особенности представительниц прекрасного пола. Доказательством этого считаются женские образы, которые он создавал в своих произведениях. Например, юной Асель из повести “Тополек мой в красной косынке”, мужественной Джамили из одноименного произведения, глубокомысленной Толгонай из “Материнского поля”, которая потеряла на фронте всех своих сыновей, но сумела сохранить душевную красоту. Несмотря на то что многие отмечают мрачность произведений Айтматова, в каждом есть женщина, после появления которой в повествовании на душе становится теплее.

Личная жизнь

Первой женой писателя стала Керез Шамшибаева, с которой он познакомился, когда еще учился в сельскохозяйственном институте. Девушка была будущим медиком, как и Чингиз, интересовалась современной литературой.

Керез была отличницей. После школы даже получила направление в литературный институт в Москве, но не смогла поехать из-за финансовых трудностей. В результате она становится профессиональным и опытным врачом. Сначала практикует, а потом руководит отраслью здравоохранения в Киргизии, получив место в министерстве.

Чингизу она родила двоих сыновей. Санджар появился на свет в 1954 году. Он стал литератором и журналистом, построил собственный успешный бизнес. Через 5 лет родился Аскар, известный общественный деятель, историк, специализирующийся на странах Востока.

3260440

Несмотря на наличие детей, Чингиз в конце 1950-х годов уходит из семьи. Он говорит, что встретил главную любовь своей жизни. Ее звали Бюбюсару Бейшеналиева. Их отношения начали развиваться в Ленинграде. Продолжались целых 14 лет. Правда, пожениться так и не сумели, так как оба занимали достаточно высокое и заметное положение. В СССР это привело бы к скандалу. Бюбюсара была народной артисткой Советского Союза. Айтматов, будучи коммунистом, не мог позволить себе ради нее развестись. Это погубило бы его репутацию.

Свои переживания он подробно описал в повести “Прощай, Гульсары!”, где главный герой пытается выбрать между официальной женой и любовницей. В сложной ситуации оказывается и герой романа и “И дольше века длится день” Буранный Едигей, который полюбил вдову своего товарища. В обеих книгах Айтматова женщины в результате оказываются сильнее, чем мужчины, с моральной точки зрения.

Тайная связь самого писателя с актрисой продолжалась 14 лет. О ней ходили многочисленные слухи и сплетни. В 1973 году Бюбюсара скончалась от рака груди, который у нее диагностировали за полтора года до этого. Откровенно об истории этих отношении Айтматов рассказал спустя 20 лет, написав книгу “Плач охотника над пропастью” в соавторстве с Мухтаром Шахановым.

Второй официальной женой героя нашей статьи была Мария Урматовна. К моменту знакомства с писателем – выпускница сценарного факультета ВГИКа. Она была уже разведена, воспитывала дочь.

В совместных отношениях у них родилась девочка Ширин и мальчик Эльдар.

Смерть

В последние годы жизни Айтматов страдал от сахарного диабета. Но не переставал вести активную жизнь. Уже на 80-м году жизни отправился в Казань, где снимали документальный фильм под названием “И дольше века длится день”, посвященный его юбилею. Это был 2008 год.

Во время съемок писатель простыл. Начавшаяся простуда переросла в острую пневмонию. Слабое здоровье дало о себе знать – у него отказали почки.

Айтматова срочно вывезли в Германию, но спасти пациента не смогли даже лучшие немецкие врачи. 10 июня он скончался в госпитале Нюрнберга. На прощание с писателем собралось огромное количество людей.

Героя нашей статьи похоронили в Бишкеке. Могила находится на кладбище, известном под названием “Упокой отцов”. Известно, что это место сам Айтматов выбрал для своего погребения еще в 1990-х годах, когда разыскивал могилу расстрелянного отца.

Ему удалось отыскать братскую могилу, в которой было похоронено 138 жертв сталинских репрессий. Отца писателя с почестями перезахоронили. Рядом с ним захотел покоиться и его сын. Желание классика было исполнено.

База знаний студента. Реферат, курсовая, контрольная, диплом на заказ

Творчество Чингиза Айтматова — Биографии

Чингиз Айтматов родился в 1928 году в долине реки Талас, в кишлаке Шекер Кировского района Киргизской ССР. Трудовая биография будущего писателя началась в годы Великой Отечественной войны. “Самому теперь не верится, — вспоминал Чингиз Айтматов, — в четырнадцать лет от роду я уже работал секретарем аил совета. В четырнадцать лет я должен был решать вопросы, касающиеся самых различных сторон жизни большого села, да еще в военное время”.

Герой социалистического труда (1978), академик АН Киргизской ССР, лауреат Гос. премии (1968, 1977, 1983), Лауреат в 1963 году Ленинской премии, кавалер ордена Дружбы (1998), принятого из рук Бориса Николаевича Ельцина, экс-главный редактор журнала “Иностранная литература”. В 1990 г. назначен послом СССР в Люксембурге, где и проживает в настоящее время в качестве посла республики Киргизия.

Долго и упорно он искал свои темы, своих героев, собственную манеру повествования. И— нашел их. Его герои — рядовые советские труженики, твердо верящие в светлые, добрые начала создаваемой при самом активном их участии жизни. “Жизни светлой, человеческой”, люди чистые и честные, открытые всему хорошему в мире, в деле безотказные, в стремлениях возвышенные, во взаимоотношениях с людьми прямые и откровенные. В повестях “Джамиля” (1958). “Тополек мой в красной косынке” (1961), “Первый учитель” (1962) стройность, чистоту и красоту их душ и помыслов символизируют певучие тополя весенние белые лебеди на озере Иссык-Куль и само это синее озеро в желтом воротнике песчаных берегов и сизо-белом ожерелье горных вершин.

Своей искренностью и прямотой найденные писателем герои как бы сами подсказали ему манеру повествования — взволнованную, чуть приподнятую, напряженно-доверительную и, часто, исповедальную— от первого лица, от “я”.

С первых же произведений Ч. Айтматов заявил себя писателем, поднимающим сложные проблемы бытия, изображающим непростые, драматические ситуации, в которых оказываются люди, как сказано, сильные, чистые и честные, но сталкивающиеся с не менее сильными противниками — то ли блюстителями старых нравов и обычаев (законов адата), то ли хищниками, властолюбивыми деспотами, свинцовыми бюрократами, как Сегизбаев в повести “Прощай, Гульсары!”, с самодурами и подлецами вроде Ороэ-кула в “Белом пароходе”.

В “Джамиле” и “Первом учителе” писателю удалось схватить и запечатлеть яркие куски жизни, светящиеся радостью и красотой, несмотря на пронизывающий их внутренний драматизм. Но то были именно куски, эпизоды жизни, о которых он рассказывал возвышенно, если употребить знаменитое ленинское слово, духоподъемно, сам, полнясь радостью и счастьем, как полнится ими художник, задающий тон в “Джамиле” и “Первом учителе”. (Так когда-то рассказывал о жизни М. Горький в “Сказках об Италии”.) За это критики называли их романтическими, несмотря на добротную реалистическую основу, по мере развития таланта писателя, углубления его в жизнь, подчинявшую себе все романтические элементы.

Писатель все шире и глубже захватывает жизнь, пытаясь проникнуть в сокровенные ее тайны, не обходя острейших вопросов, порожденных двадцатым столетием. Вызвавшая острые споры повесть “Материнское поле” (1965) знаменовала переход писателя к самому суровому реализму, достигшему своей зрелости в повестях “Прощай,Гульсары!” (1966). “Белый пароход” (1970). “Ранние журавли” (1975), в романе “Буранный полустанок (И дольше века длится день)” (1980). Уже не отдельные куски, слои, пласты жизни, а весь мир начинает видеться в картинах, создаваемых писателем, реальный мир со всем его прошлым, настоящим, будущим, мир, не ограничиваемый даже Землей. Радости, горести, светлые и мрачные возможности нашей планеты в ее географической целостности и социальной расколотости окрашивают творчество писателя в новые тона. Айтматов обладает стратегическим мышлением, его интересуют идеи планетарного масштаба. Если в своих ранних вещах, скажем, в повести “Первый учитель”, писатель сосредотачивался преимущественно на своеобычии киргизской любви, жизни, культуры и, как теперь выражаются, ментальности, то в романах “Плаха” и “И дольше века длится день”, имевших шумный успех в конце 70-х – 80-е годы, он проявил себя уже как гражданин Земного шара. Поднял, как прежде выражались, глобальные вопросы. Например, открыто заявил о том, что наркомания – это страшный бич. Сам себе позволил поднять, потому что до него это никому не позволялось. Ведь, как известно, наркомании, как и секса, в СССР не было.

“Многая мудрость рождает печаль”, — говорили древние. Не миновало это и Чингиза Айтматова. Начиная с повести “Прощай, Гульсары!”, при всем, я бы сказал, воинствующе утверждающем пафосе его творчества, оно потрясает острым драматизмом взятых жизненных коллизий, ошеломляющими поворотами в судьбах героев, порой трагических судьбах в самом возвышенном значении этих слов, когда и сама гибель служит возвышению человека, пробуждению скрытых в нем ресурсов добра.

Усложняются, естественно, и принципы повествования. Рассказ от автора порой совмещается посредством несобственно-прямой речи с исповедью героя, нередко переходящей во внутренний монолог. Внутренний монолог героя столь же незаметно переливается в речь автора. Действительность захватывается в единстве ее настоящего, ее корней и ее будущего. Резко усиливается роль фольклорных элементов. Вслед за лирическими песнями, нередко звучащими в первых повестях, автор все шире и свободнее вкрапливает в ткань произведений народные легенды, реминисценции из “Манаса” и других народных эпических сказаний. В повести “Белый пароход” картины современной жизни, как многоцветные ковровые узоры, вытканы на канве развернутого киргизского предания о матери-Оленихе, а вытканы так, что порой трудно понять, где основа, а где рисунок. К тому же оживление, очеловечение (антропоморфизм) природы настолько органично, что человек воспринимается как неотторжимая ее часть, в свою очередь, природа неотделима от человека. В повести “Пегий пес, бегущий краем моря” (1977), в романе “Буранный полустанок” художественная палитра обогащается еще и ненавязчивым подчинением реализму (реализму самой чистой пробы) мифа, легенд, “преданий старины глубокой”. Эти и другие фольклорные элементы всегда несут многозначный смысл, воспринимаются то как символы, то как аллегории, то как психологические параллели, придают произведениям многоплановость и углубленность, содержанию — многозначность, а изображению стереоскопичность. Творчество писателя в целом начинает восприниматься как эпическое сказание о мире и человеке в одну из самых величественных эпох – сказание, создаваемое одним из самых активных и страстных ее деятелей.

Чингиз Айтматов видит главное оправдание длящегося миллионы лет развития человечества, его многовековой истории, запечатленной в мифах и сказаниях, гарантию его светлого будущего. Жизнь — человеческое бытие — свобода — революция — строительство социализма — мир — будущее человечества — вот ступени, складывающиеся в единую и единственную лестницу, по которой настоящий создатель и хозяин жизни Человек Человечества поднимается “все вперед! и— выше!”. Он, главный герой Чингиза Айтматова, лично ответствен за все, что, было, есть и будет, что может случиться с людьми, Землей, Вселенной. Он — человек дела и человек напряженной мысли — пристально рассматривает свое прошлое, чтобы не допустить просчета на трудном пути, пролагаемом всему человечеству. Он озабоченно всматривается в будущее. Таков масштаб, которым руководствуется писатель и в подходе к современному миру, и в изображении своего героя, осмысляя их во всей их многозначности.

Произведение острое, написанное действительно кровью сердца, роман “Буранный полустанок” породил самые различные, во многом не совпадающие мнения. Дискуссия вокруг него продолжается. Некоторые считают, что временная неопределенность образа “манку рта” может порождать кривотолки. Другие говорят о том, что символ, именуемый в романе “Паритетом” и несущий на себе всю космическую линию в произведении, слагается из противоречащих друг другу начал и потому не может быть принят безоговорочно, как и само решение связанной с ним главной проблемы. К тому же, добавляют третьи, и легенда о “манкуртах” и космическая фреска, созданная чисто публицистическими средствами, не очень органично спаяны с основной — строго реалистической — частью повествования. Можно соглашаться или не соглашаться с подобными мнениями, но нельзя не признать главного: роман “Буранный полустанок”, пронизанный, по определению Мустая Карима, “болью и безмерным оптимизмом, безмерной верой в человека. ”, вряд ли оставит кого-либо равнодушным.

Писателю удалось убедительно показать богатейший духовный мир простого человека, имеющего свое мнение о самых сложных проблемах человеческого бытия. Глазами его главного героя на нас смотрит сама наша эпоха с ее победами и поражениями, ее горечами и радостями, сложными проблемами и светлыми надеждами.

Новый роман – “Тавро Кассандры”, опубликованный в “Знамени” в 1994 году. Еще более неспокойный, но неспокойный по-своему, “по-айтматовски”. Казалось бы, люди на огромных просторах СНГ дерутся, деньги в огромных количествах воруют, прочие непотребности творят, – так и пиши про это. Однако Айтматов, по-видимому, не способен рассматривать всевозможные частности у себя под ногами. Взгляд его по-прежнему устремлен на Землю сверху вниз, охватывая ее целиком.

Неслучайно главный герой – монах Филофей – летает вокруг Земли в орбитальной станции: так ее, горемычную, получше рассмотреть можно. Филофей таковым был не всегда, прежде он был ученым Андреем Андреевичем Крыльцовым, специализировавшимся в области выведения искусственных людей, “иксродов”, во чревах, так сказать, бесплатных экспериментаторов, то есть женщин-заключенных. Потом, незадолго до объявления себя монахом, ученый выяснил, что не только дело это неправедное, но и эмбрионы отказываются появляться на свет, в котором царит зло. Таково было решение природы: защитить себя от кровососущего человечества, пусть вымрет. Чем не Апокалипсис в мягкой форме?

Благодаря своей способности концентрироваться на глобальных идеях, Чингиз Айтматов склонен и во внелитературной деятельности либо затевать, либо принимать активное участие в проектах планетарного масштаба. Например, уже много лет назад он и социолог Института проблем управления АН СССР Рустем Хаиров обратились к тогдашнему генсеку Андропову (1983) с предложением о создании комитета по встрече III-го тысячилетия . Неожиданно это предложение было принято. Постепенно Айтматов подвигнул на это дело и прогрессивную мировую общественность, организовав в 1986 году Иссык-кульский форум, на который собрались представители ЮНЕСКО, футурологи, писатели и художники. И поговорили о необходимости воспитания нового планетарного мышления, благодаря чему человечество смогло бы избежать тотального катаклизма – военного, экологического, экономического etc. И когда колесики завертелись вовсю, когда уже можно было начинать пожинать лавры и стричь купоны, Айтматов смиреннейшим образом передает бразды правления грандиозным тайм-шоу Марату Гельману.

Проведенный в конце прошлого года опрос общественного мнения показал, что Айтматов считается третьим по популярности политиком – после президента Аскара Акаева и мэра Бишкека Феликса Кулова.

Сочинение по произведению на тему: Творчество Ч. Айтматова

( краткий литературный обзор )

Чингиз Айтматов (род. в 1928 г.) – одна из самых замечательных фигур современной советской литературы. Это писатель глубоко национальный, но с первых же шагов в литературе он стал известен во всем Союзе. В качестве одного из видных советских писателей он широко популярен за рубежом. Последние годы он часто выступает там с лекциями, интервью, на различных форумах.
Однако прежде чем к Айтматову пришел успех, он много и напряженно работал: искал свои темы, своих героев, свою собственную манеру повествования. С самого начала его произведения отличали особый драматизм, сложная проблематика, неоднозначное решение проблем. Таковы ранние повести: “Джамиля” (1957), “Тополек мой в красной косынке” (1961), “Первый учитель” (1963). На последней повести остановимся чуть подробнее. Сам автор говорил: “. в “Первом учителе” я хотел утвердить наше понимание положительного героя в литературе. Я постарался взглянуть на этот образ нашими, современными глазами, я хотел напомнить теперешней молодежи о ее бессмертных отцах”.
Образ учителя, изо всех сил стремящегося оторвать детей своих односельчан от невежества, до боли современен. Разве и сегодня жизнь учителей-сподвижников не направлена на то же? И разве не глубоко прав критик В.Панкин, что “уважать учителя- эта наука почему-то дается труднее других”.
Постепенно все шире и глубже становится охват жизни, писатель все больше стремится проникнуть в ее тайны, в суть острейших вопросов современности. При этом проза Айтматова становится более философской; противоречия, коллизии достигают очень большой силы. Усложняются способы повествования. Часто неразрывно сливаются размышления, внутренние монологи героя с авторской речью. Усиливается роль фольклорных элементов, в рассказ вплетаются лирические песни ( “Прощай, Гульсары!”),
предания, мифы, легенды (“Белый пароход”, “Пегий пес, бегущий краем моря”). От этого образы приобретают особое, символическое значение, углубляется философская направленность произведений.
Некоторые критики выделяют три периода в творческом развитии Ч.Айтматова. “Джамиля”, “Верблюжий глаз”, “Тополек мой в красной косынке”, “Первый учитель”- произведения первого этапа. Второй образуют повести “Материнское поле” (1963 г.) и
“Прощай, Гульсары!” (1966г.). Третий же начинается с “Белого парохода” ( 1970 г.). Это также “Ранние журавли”, “Пегий пес, бегущий краем моря” и роман “Буранный полустанок”. “Личность и Жизнь, Народ и История, Совесть и Бытие- вот проблемные пары трех означенных ступеней восхождения Айтматова ко все более глубинным сутям”,- пишет исследователь творчества писателя Г.Грачев.
Не просто отдельные люди с их чувствами и думами, а Человек вообще становится в центре внимания писателя. Он стремится постигать законы бытия, смысл жизни. Так, нет конкретных примет времени, индивидуальности характеров в философской повести
“Пегий пес, бегущий краем моря”. Смысл ее в думах старика Органа: “. перед лицом бесконечности простора человек в лодке ничто. Но человек мыслит и тем восходит к величию Моря и Неба, и тем утверждает себя перед вечными стихиями, и тем он соизмерен глубине и высоте миров”. Всем своим содержанием эта повесть является подходом к роману “Буранный полустанок” ( другое название “И дольше века длится день” ). Главное в романе – это принципиально новое осмысление времени и пространства, это весь мир наш с раздирающими его противоречиями, мир на грани катастрофы. Произведение глубоко философично и художественно. Не могут не нравиться и люди труда, вечные труженики, которых с такой любовью изобразил автор.
Критик делил творчество писателя на три периода в 1982 году. Но, кажется, перестройка явилась возможностью для еще более высокого подъема мастерства писателя. С ее началом выходит в свет “Плаха”. Эта книга об отношениях Человека и Природы, о поисках смысла жизни, и о назначении религии в ее лучших проявлениях для нас, и о беде нашего времени- наркомании, и многом другом. По охвату тем, многоплановости, философскому подходу и глубине символики это произведение превзошло все ранее написанное.


Всемирно известный писатель Чингиз Торекулович Айтматов не нуждается в том, чтобы его представляли читателям — миллионы его почитателей живут по всему миру. Если же это все же нужно — обращайтесь к его книгам. Есть писатели, каждое произведение которых становится событием в культурной жизни страны, предметом горячих споров и глубоких раздумий. Творчество Чингиза Айтматова убедительное свидетельство тому. Появление в 1958 году в журнале «Новый мир» повести «Джамиля», небольшой по объему, но значительной по содержанию, яркой по образному мышлению и мастерству исполнения, было сигналом о том, что из киргизских степей пришел в литературу человек удивительно самобытного таланта. Чехов писал: «Что талантливо, то ново». Эти слова полностью можно отнести к повестям Ч. Айтматова «Джамиля», «Белый пароход», «Прощай, Гюльсары! », «Тополек в красной косынке» и другим. Только исключительно одаренная натура может сочетать в себе истинно фольклорное начало и новаторское восприятие современной жизни. Уже повесть «Джамиля», спетая писателем свободно, на одном широком дыхании, стала явлением новаторским. Джамиля —образ женщины, никем до Ч. Айтматова так не раскрытый в прозе восточных литератур. Она живой человек, рожденный самой землей Киргизии. До появления Дани-яра Джамиля жила как ручеек, скованный льдом. Ни свекрови, ни мужу Джамили Садыку в силу вековых традиций «большого и малого дворов» и в голову не приходит, что в весеннюю пору солнце может разбудить и этот невидимый взору ручеек. И он может заклокотать, забурлить, закипеть и ринуться на поиски выхода и, не найдя его, не остановится ни перед чем, устремится вперед к вольной жизни. В повести «Джамиля» по-новому, тонко и с большим внутренним тактом Ч. Айтматов решает проблему столкновения нового со старым, патриархального и социалистического уклада в жизни, быту. Проблема эта сложная, и когда ее старались решить прямолинейно, то герои получались схематичными, отсутствовала психологическая убедительность. Ч. Айтматов счастливо избежал этого недостатка. Сеит, от имени которого ведется повествование, с почтением относится к своей матери —опоре семьи. Когда все мужчины «большого и малого дворов» уходят на фронт, мать требует от оставшихся «терпения вместе с народом». Она в своем понимании вещей опирается на большой жизненный опыт и эпические традиции. В ее адрес автор не бросает ни единого упрека. А патриархальные устои, косность, обывательщина, покрытая плесенью благополучия, подтекстно высвечиваются автором, и в конечном счете читателю становится ясно, что все это давит на личность, лишает ее красоты, свободы и силы. Любовь Данияра и Джамили не только обнажила нравственные и социальные корни этой обывательщины, но и показала пути победы над нею. Любовь в повести выигрывает битву в борьбе с косностью. Как в этом произведении, так и в последующих Айтматов утверждает свободу личности и любви, потому что без них нет жизни. Сила воздействия настоящего искусства на душу человека ярко раскрыта в судьбе юного Сеита. Обыкновенный аильский подросток, отличающийся от своих сверстников, может быть, чуть большей наблюдательностью и душевной тонкостью, под влиянием песен Данияра вдруг начинает прозревать. Любовь Данияра и Джамили окрыляет Сеита. После их ухода он все еще остается в аиле Куркуреу, но это уже не прежний подросток. Джамиля и Данияр стали для него нравственным воплощением поэзии и любви, свет их повел его в дорогу, он решительно заявил матери: «Я поеду учиться…. Скажи отцу. Я хочу быть художником». Такова преобразующая сила любви и искусства. Это утверждает и отстаивает Ч. Айтматов в повести «Джамиля». В самом начале 60-х годов одна за другой появились несколько повестей Айтматова, в том числе «Тополек в красной косынке», «Верблюжий глаз». Если судить по художественному исполнению, они относятся ко времени творческих поисков писателя. И в той и в другой повести есть остроконфликтные ситуации как в сфере производства, так и в личной жизни героев. Герой повести «Тополек в красной косынке» Ильяс довольно поэтично воспринимает окружающий мир. Но в начале повести, где эта поэтичность выглядит естественным проявлением духовных возможностей человека, окрыленного любовью, он кажется менее убедительным, чем потом, когда он страдает, ищет свою потерянную любовь. И все же Ильяс — это резко очерченный мужской характер среди окружающих его людей. Байтемир, который сначала приютил Асель, а потом и женился на ней, —человек добрый и отзывчивый, но в нем есть некий эгоизм. Может быть, это оттого, что слишком долго он жил в одиночестве и теперь молча, но упорно держится за счастье, которое так неожиданно, словно Божий дар, переступило порог его холостяцкого жилья? Критики упрекали автора «Тополька в красной косынке» в недостаточности психологического обоснования поступков героев. Невысказанная словами любовь двух молодых людей и их скоропалительная свадьба, казалось, брали под сомнение. В этом есть, конечно, доля правды, но надо учесть и то, что творческому принципу Ч. Айтматова, равно как и любовной традиции его народа, всегда чужда многословность любящих друг друга людей. Как раз через поступки, тонкие детали и показывает Айтматов единение любящих сердец. Объяснение в любви — это еще не сама любовь. Ведь Данияр и Джамиля тоже поняли, что любят друг друга, без многословных объяснений. В «Топольке в красной косынке» Асель среди колес десятка других автомашин узнает следы грузовика Ильяса. Здесь Айтматов фольклорную деталь использовал очень к месту и по-творчески. В этом краю, где происходит действие повести, девушке, тем более за два дня до свадьбы, среди бела дня не выйти на дорогу, чтоб ждать нелюбимого человека. Ильяса и Асель на дорогу привела любовь, и здесь слова излишни, так как поступки их психологически оправданы. И все же в повести чувствуется какая-то спешка автора, стремление поскорее соединить влюбленных, ему скорее надо перейти на что-то более важное. И вот уже Ильяс говорит: «Жили мы дружно, любили друг друга, а потом случилась у меня беда». И дальше— производственный конфликт и в конечном счете разрушение семьи. Почему? Потому что Ильяс «не туда повернул коня жизни». Да, Ильяс человек горячий и противоречивый, но читатель верит в то, что он не опустится, найдет в себе силы преодолеть смятение в душе и обретет счастье. Для того чтобы убедиться в этом логичном превращении Ильяса, читателям достаточно вспомнить внутренний монолог этого уже достаточно побитого судьбою молодого человека, когда он во второй раз видит белых лебедей над Иссык-Кулем: «Иссык-Куль, Иссык-Куль — песня моя недопетая! …. зачем я вспомнил тот день, когда на этом месте, над самой водой, мы остановились вместе с Асель? » Ч. Айтматов не изменяет своей манере: чтоб доказать глубину переживаний Ильяса и широту его души, он снова оставляет его наедине с озером. Этой повестью замечательный писатель доказал себе и другим, что для любого сюжета, любой темы он находит самобытное айтматовское решение.

Как написать студенческую работу, чтобы её 100% приняли?

Возникают ситуации, когда очень сложно сделать работу, когда совершенно не понятно каков должен быть конечный результат. В таких случаях лучше не тратить лишние время и нервы, а обращаться к знающим людям.

Помощь в написании учебных работ

Сочинение.
Ч.Айтматов. Жизнь и творчество писателя.
Чингиз Торекулович Айтматов — замечательный современный писатель. Работая в литературе более сорока лет, он сумел ярко и правдиво отразить сложные и героические моменты нашей истории. Писатель и сейчас полон творческих планов, работает над очередным романом. Родился Айтматов в 1928 году в далеком кишлаке Шекер в Киргизии. В 1937 году его отец, крупный партийный работник, был незаконно репрессирован. Именно тогда Айтматов получил урок чести: “На вопрос „чей ты сын?» надо, не опуская головы, прямо глядя в глаза людям, называть имя отца своего. Таков был приказ бабушки, матери отца”. Давний урок чести стал принципом жизни и позже — творчества. После окончания шести классов Айтматов был секретарем сельсовета, налоговым агентом, учетчиком, выполнял и другие работы в колхозе.
После окончания Джамбульского зоотехникума поступил в Киргизский сельхозинститут. Именно в это время в республиканской печати начинают появляться короткие заметки, очерки, корреспонденции, написанные будущим писателем. Ведет Айтматов в студенческие годы и филологические изыскания, о чем свидетельствуют статьи “Переводы, далекие от оригинала”, “О терминологии киргизского языка”. В этой работе ему помогает одинаково свободное владение как родным, так и русским языком. Отработав три года по специальности в опытном животноводческом хозяйстве, Айтматов поступает на двухгодичные высшие литературные курсы в Москве. Первые шаги на писательском поприще Айтматов делает в пятидесятые годы. В 1958 году вышла на русском языке его первая книга “Лицом к лицу”. Перевод с киригизского осуществлял А. Дроздов. Эта небольшая по объему, но яркая по содержанию повесть рассказывает о драматическом периоде нашей истории — Великой Отечественной войне. Она докатилась слезами боли и потерь до далекого киргизского аула. Обожгла Сеиде, главную героиню повести, страшным и позорным словом: “дезертир”.
Всесоюзную, а вслед за тем и европейскую известность принесла Айтматову повесть “Джамиля”, опубликованная в журнале “Новый мир” в 1958 году и названная Луи Арагоном самой трогательной современной повестью о любви. После учебы в Москве Айтматов работает в республиканской печати, а затем — в течение пяти лет — собственным корреспондентом газеты “Правда” в Киргизии. В 60-е годы писателем написаны повести “Верблюжий глаз”, “Первый учитель”, “Тополек в красной косынке”, “Материнское поле”. Они рассказывают о трудном становлении Киргизии, о преодолении косности и предрассудков, о победе человеческого духа. В 70-е годы Айтматов продолжает работать в жанре повести. Появляются “Ранние журавли”, рассказывающие о трудном военном времени, когда подростки, минуя юность, шагнули сразу во взрослую жизнь. Это во многом автобиографическая повесть. Айтматов тоже из этого поколения. “Белый пароход” — трагическая повесть о детстве, разрушенном жестокостью взрослых. Это одна из лучших повестей автора, написанная в 1970 году. Философская повесть “Пегий пес, бегущий краем моря” затронула самые актуальные вопросы современности. В 80-е годы Айтматов переходит к жанру романа. Им написаны “И дольше века длится день” и “Плаха” — произведения, предостерегающие людей от самоуничтожения. В них ярко и бескомпромиссно поставлены самые “трудные” вопросы современности: о наркомании, бездуховности, экологии души. В 90-е годы писателем опубликованы: повесть “Белое облако Чингисхана” к роману “Буранный полустанок”, романы “Богородица в снегах” и “Тавро Кассандры”. “Одна, но маленькая страсть” одухотворяет все, написанное Ч. Айтматовым,— любовь. В любви для его героев — все: и жизнь, и судьба, и надежды на счастье. А значит — и поле, и космос, и буря, и синяя ночь, и утоление жажды приключений, и встреча-общение с другом на языке мечты и свободы. Именно такие нравственные уроки дает Ч. Айтматов. Каков же необходимый урок? Полюби — и станешь больше человеком. Но не спрашивай: а как полюбить? Слушай свое сердце. Оно, обновленное чувством восхищения, сострадания и верой в счастье,— а это во многом дается благодаря влиянию прекрасных книг,— даст самый лучший ответ. Чингиз Торекулович Айтматов не только профессиональный писатель, но и общественный деятель. Он ведет огромную работу по сохранению уникального озера Иссык-Куль и его инфраструктуры, а в последние годы является полномочным рослом Киргизии в Бельгии. Он полон творческих планов, заканчивает работу над очередным романом, и если первые произведения были написаны на киргизском языке и переведены на русский Дроздовым, то, начиная с повести “После сказки”, Айтматов пишет по-русски, затем переводит на киргизский язык.
Абсолютное владение русским языком принесло Ч. Айтматову не только широкую читательскую аудиторию и заслуженную любовь миллионов людей, оно поставило его в ряд русских классиков, позволило занять достойное место в ряду современных писателей.
. Ч.Айтматов. Жизнь и творчество писателя

novstudent.ru | 13.09.2012

Как написать студенческую работу, чтобы её 100% приняли?

Возникают ситуации, когда очень сложно сделать работу, когда совершенно не понятно каков должен быть конечный результат. В таких случаях лучше не тратить лишние время и нервы, а обращаться к знающим людям.

Помощь в написании учебных работ

  • Сочинение тексту житейские бытовые наблюдения показывают сочинение
  • Сочинение тайны египетских пирамид
  • Сочинение тема любви в произведении отцы и дети
  • Сочинение сыроежка 3 класс
  • Сочинение тема любви в творчестве некрасова