Сочинение с тропами и фигурами речи

Кто не делится найденным, подобен свету в дупле секвойи древняя индейская пословицабиблиографическая запись: тропы и фигуры речи. принципы классификации тропов.

Кто не делится найденным, подобен свету в дупле секвойи (древняя индейская пословица)

Библиографическая запись:
Тропы и фигуры речи. Принципы классификации тропов. — Текст : электронный // Myfilology.ru – информационный филологический ресурс : [сайт]. – URL: https://myfilology.ru//137/tropy-i-figury-rechi-printsipy-klassifikatsii-tropov/ (дата обращения: 8.01.2022)

Тропы

Троп  — риторическая фигура, слово или выражение, используемое в переносном значении с целью усилить образность языка, художественную выразительность речи. Тропы широко используются в литературных произведениях, ораторском искусстве и в повседневной речи.

Отграничение тропов от фигур не всегда однозначно, классификация некоторых фигур речи (таких как эпитет, сравнение, перифраз, гипербола, литота) вызывает в этом вопросе разногласия. М. Л. Гаспаров рассматривает тропы в целом как разновидность фигур — «фигуры переосмысления».

Общепринятой классификации тропов не существует.

Начиная со второй половины XX века, тропы активно исследуются в рамках структуралистской парадигмы и неориторики такими учёными, как Р. Якобсон, Р. Барт, Ц. Тодоров, представителями Льежской школы и др. Было выделено три основных тропа: метафора, метонимия и синекдоха. Попытки выявить из них один первоисходный троп, к которому можно было бы свести два других, дали разноречивые результаты. Так, Льежская школа и Ц. Тодоров усматривают такой первичный троп в синекдохе, а У. Эко — в метафоре.

Основные виды тропов:

  • Метафора
  • Метонимия
  • Синекдоха
  • Эпитет
  • Гипербола
  • Дисфемизм
  • Каламбур
  • Литота
  • Сравнение
  • Перифраз
  • Аллегория
  • Олицетворение
  • Ирония
  • Пафос
  • Сарказм
  • Эвфемизм

Фигуры

Фигура (фигура речи в узком смысле слова, риторическая фигура, стилистическая фигура) — термин риторик и и стилистики, обозначающий приёмы синтаксической (синтагматической) организации речи, которые, не внося никакой дополнительной информации, придают речи художественные и экспрессивные качества и своеобразие.

В отличие от тропов, представляющих собой употребление слов в переносном смысле, фигуры — это приёмы сочетания слов. Вместе с тропами фигуры называют «фигурами речи» в широком смысле слова. При этом отграничение фигур от тропов в некоторых случаях вызывает разногласия.

Фигуры известны со времён античности. Древнегреческий софист Горгий (V век до н. э.) настолько прославился новаторским использованием в своих речах риторических фигур, особенно изоколона (ритмико-синтаксическое подобие частей периода), гомеотелевтона (созвучие окончаний этих частей, т. е. внутренняя рифма) и антитезы, что на долгое время они получили название «горгианских фигур».

• Адинатон 

• Аллюзия 

• Амплификация 

• Анадиплосис 

• Анаколуф 

• Анафора 

• Антитеза 

• Антитетон 

• Апокопа 

• Апострофа 

• Аттракция 

• Бессоюзие 

• Гипербатон 

• Гомеотелевтон 

• Градация (Климакс, Антиклимакс)

• Дистинкция 

• Зевгма 

• Изоколон 

• Именительный темы 

• Инверсия 

• Коррекция 

• Мезархия 

• Многопадежность (Полиптотон)

• Многосоюзие 

• Оксюморон 

• Параллелизм 

• Парономазия 

• Парцелляция 

• Перифраз 

• Плеоназм 

• Пролепсис 

• Ретардация 

• Риторический вопрос 

• Риторическое восклицание 

• Риторическое обращение 

• Симплока 

• Солецизм 

• Тавтология 

• Точный повтор 

• Умолчание 

• Хиазм 

• Экзергазия 

• Эллипсис 

• Эмфаза 

• Эпифора

Подробнее о всех этих замечательных словах можно почитать здесь.

Принципы классификации тропов

Общепринятой классификации тропов по прежнему не существует.

В современной стилистике к тропам безусловно относят только метафору и метонимию.

Синекдоха часто определяется  как разновидность метонимии, а именно как количественную метонимию. Более обоснованным представляется выделение синекдохи в самостоятельный троп – на основании принципа «соподразумевания, совключения», на чем настаивал А.А. Потебня: «значение А вполне заключено в х, или, наоборот, х обнимает в себе все А без остатка; например, человек (А) и люди (х)». Названный предмет здесь «включен» в другой (подразумеваемый), чего принцип смежности не требует. Согласно Потебне, поэтический эпитет (Epitheton ornans), в отличие от логического («прозаического») определения, — синекдохичен, поскольку «производит не устранение из мысли видов, не заключающих в себе признака, им обозначенного, а замещение определенным образом одного из многих неопределенных». С логической точки зрения, поэтический эпитет тавтологичен, избыточен: «Мои малые пташечки, ах вы, свет мои носатые» (пример, приведенный Потебней).

К метафоре, метонимии, синекдохе  близки другие приемы иносказания: гипербола, литота, перифраз, сравнение, эпитет (перечень можно продолжить). Об условности, нечеткости границ между собственно тропами и родственными им стилистическими приемами  свидетельствует рассогласованность между перечнями тропов, предлагаемыми в учебниках и терминологических словарях.

Если обратиться к истории вопроса, к классификации «фигур переосмысления» в старинных «риториках»,  то здесь эти фигуры делятся на две группы – в зависимости от протяженности контекста, необходимого для понимания переносного смысла выражения. Разграничиваются  тропы речений и тропы предложений. Так, в авторитетном «Словаре древней и новой поэзии» Н.Ф. Остолопова (1821) к тропам речений, состоящим «в перенесении одного слова от собственного знаменования к другому», отнесены метафора,метонимия, синекдоха, антономаcия, катахрисис [т.е. катахреза] и металепсис. Тропы же предложений «состоят в перенесении целого предложения от собственного знаменования к другому»; таковы аллегория, перифразисгипербола, емфазис, ирония; эти тропы «называются иначе фигурами». Те  же тропы речений и предложений перечислены М.В. Ломоносовым в его «Кратком руководстве к красноречию» (1748), к которому явно восходят дефиниции  в Словаре  Остолопова.

Принцип, положенный в основу данного деления, остается продуктивным. Он узнаваем и в современных классификациях, хотя терминология изменилась: различаются  контексты:ближайший и широкий, в которых раскрывается смысл иносказания.Метафора («перлы дождевые», «солнце смотрит на поля», «отдыхающее поле» – Ф.И. Тютчев), метонимия («любовь пространства», «будущего зов» – Б.Л. Пастернак), синекдоха («пел ее голос», «белое платье пело в луче» – А.А. Блок) опознаются в словосочетании. Говоря по-старинному, это «тропы речений».

В то же время понимание художественного произведения не только как языковой, но и как предметной, образной картины мира,  побуждает пересмотреть статус аллегория, а также родственного ему символа, традиционно рассматриваемых в ряду приемов  речевой  иносказательности (по Ломоносову и Остолопову, аллегория – «троп предложений»).

Между иносказательностью слова и иносказательностью образа (изображаемого предмета) – разница принципиальная. Аллегорию и символ правильнее отнести, как считает Е.Фарыно,  «не к сфере языка, а к сфере  «мира» произведения: это «не слова, а значащие элементы мира (персонажи с их жестами и костюмами, предметы с их свойствами и многие другие явления)».

Ведь один и тот же предмет можно назвать, используя разные номинации, в том числе косвенные, в частности тропеические. «Погружался я в море клевера…» (Блок ) – метафора выявляет сходство между полем клевера и морем, но ясно, что предмет речи – поле клевера. В случае же иносказательности образа назван один предмет, но подразумевается или мыслится наряду с ним другой.

Так, в басне часто используется аллегория: ее персонажи – животные, но наделены они человеческими пороками. «Мораль» прямо говорит о людях, как, например, в басне Крылова «Лебедь, Щука и Рак»: «Когда в товарищах согласья нет, // На лад их дело не пойдет, // И выйдет из него не дело, только мука». Басенная аллегория  — прием не случайный: представляя зверей вместо людей, баснописец упрощает, делает предельно наглядной ту или иную житейскую ситуацию; в большой мере  благодаря аллегории «мораль» иллюстрируется столь убедительно.

Изначально басня была риторическим приемом,  и аллегория  помогала склонить слушателей к тому или иному мнению, решению. А.А.Потебня подчеркивал, что для успешного выполнения риторической функции басня «не должна останавливаться на характеристике действующих лиц»; отсюда «практическая польза» введения персонажей-животных. Ученый уподобил их  шахматным фигурам, каждая из которых «имеет определенный ход действий: конь ходит так-то; король и королева так-то; это знает всякий приступающий к игре, —  и это очень важно, что всякий это знает, потому что в противном случае приходилось бы каждый раз условливаться в этом, и до самой игры дело бы не дошло».

И тем не менее:

ТРОПЫ (согласно традиционной классификации) делятся на:

– словесные;

– грамматические.

В основе словесных тропов лежит использование слов в переносном значении. Словесные тропы принято делить на четыре группы в зависимости от того, какие отношения между соединяемыми в них образами лежат в их основе:

1. сходство;

2. смежность;

3. контраст;

4. тождество.

Тропы сходства:

  1. Метафора. Она предполагает замену одного означающего другим означающим на том основании, что соответствующие означаемые похожи. Например, Тит Ливий писал, что Катон постоянно лаял на Сципиона. В данном случае в основе переносного употребления глагола «лаять» лежит сопоставление Катона с собакой. При метафоре, как и при других тропах, замене подвергается не все предложение целиком, а только некоторые его части. Данный пример интересен тем, что он позволяет, не произнося этого прямо, фактически отождествить человека с собакой. Следовательно, метафора в некоторых случаях может служить для более мягкого и приемлемого выражения мысли, которая, будучи высказана прямо, могла бы оказаться очень грубой.

Заметим, что в аргументативной риторике, которая является предметом нашего рассмотрения, фигуру речи и тропы определяют (В.П. Москвин) как акт использования или образования номинативной единицы в целях усиления действенности речи. В результате фигуры речи в процессе эристической аргументации используются в двух основных функциях:

  1. В манипулятивных целях, поскольку и логические и психологические уловки чаще всего получают языковое выражение, а нередко даже опираются на определённые особенности языкового знака (например, на полисемию, на особенности внутренней формы, на близкозвучие или созвучие слов, на их омонимию).
     
  2. В игровых целях. Если понимать игру как «взаимодействие сторон, интересы которых не совпадают», причём «в условиях несовпадения интересов сторон (игроков) каждая сторона стремится воздействовать на развитие ситуации в собственных интересах». Поскольку аргументация представляет собой род игры, она «всегда содержит в себе риск провала, подобно тому как игра содержит в себе риск поражения. Например, небольшой фрагмент из речи адвоката П.А. Дроздова в защиту человека, обвиняемого в изнасиловании:«Опять пошёл дождь, и наша пара, чтобы укрыться от дождя, встала под густое дерево. Кадуев снова пытается обнять Нину, он прижимает её к себе, и тут блеснула молния – нет, фактически никакой молнии не было, но Олега ударило электрическим током. Это Нина его поцеловала». Адвокат умело обыгрывает тот факт, что события происходили во время дождя. На этом основании он называет молнию поцелуем (а все знают, что в грозу нельзя стоять под высоким деревом, в вершину которого может ударить молния).

Метафора – не единственный случай тропа, основанного на сходстве. На том же принципе строятся и другие тропы: гипербола, мейозис, олицетворение, овеществление, катахреза.

2. При олицетворении неживое толкуется как живое: «Скажи, что делал твой обнажённый меч, Туберон, в сражении под Фарсалом? Чью грудь стремилось пронзить его остриё?» (Цицерон).

  1. При овеществлении живое уподобляется неживому:

      Расступись, о старец-море,

      Дай приют моей волне (М.Ю. Лермонтов).
 

Возможны случаи, когда живое уподобляется живому, или неживое уподобляется неживому. Но данные метафоры не получили особых названий. Например:«Десятки лет сосал их силы управляющий, десятки лет с сатанинской хитростью опутывал их сетью условий, договоров и неустоек» (Ф.Н. Плевако). Очевидно, что в этом  случае оратор сравнивает человека с пауком.

  1. 4.Гипербола – троп, в котором в результате переименования объекту приписывается свойство в преувеличенном количестве: «Если бы я захотел скорбеть об этом событии и оплакивать его не в присутствии римских граждан, тех или иных друзей нашего государства, людей, слышавших имя римского народа, если бы я обращался не к людям, а к диким зверям или даже – чтобы пойти дальше – если бы я глубине пустынь обратился к скалам и утёсам, то даже вся немая и неодушевлённая природа была бы потрясена такой страшной, такой возмутительной жестокостью» (Цицерон).
  2. Мейозис (литота) – троп, противоположный гиперболе. Если в гиперболе свойства объекта преувеличиваются, при мейозисе они, наоборот, преуменьшаются. Например, «это стоит копейки», «в двух шагах отсюда», «дело займёт всего одну минуту» и т.п.
  3. Катахреза – троп, в котором сближение между объектами осуществляется на основании самого общего свойства. Когда мы называем ножку стола ножкой, мы используем катахрезу.

Тропы смежности:

  1. В основе метонимии лежит перенос значения по смежности. Смежность при этом понимается очень широко: это и пространственное соседство, и близость во времени, и связь между частью и целым, и соседство в пространстве идей. Метонимия – очень распространённое явление («съел тарелку», «выпил чашку»). Иногда говорят об авторе вместо произведения:

                  Бывает так: с утра скучаешь

                  И словно бы чего-то ждёшь,

                  То Пушкина перелистаешь,

                  То Пущина перелистнешь (Саша Соколов «Между собакой и волком»).
 

  1. В группе метонимий выделяют особый случай – синекдоху, к которой относят перенос значения с части на целое (или наоборот), а также с абстрактного на конкретное (или наоборот): «Перед ним сидела юность» (Ильф, Петров), «Копейка рубль бережёт».

Следует заметить, что функция метонимии не сводится к упрощению речевого акта. Она также способна оказывать воздействие и передавать самые разные оттенки оценок. Так, когда говорят «корочки» о дипломе, эти подчёркивается выхолощенность самого образования: только корочки – содержания нет.

Тропы контраста:
 

  1. 1.     Антифразис. В этом случае слово употребляется в противоположном значении. Естественно, такое употребление мы также должны считать переносным, поскольку оно отличается от типичного прямого значения. Особенность антифразиса состоит в том, что мы можем употребить в противоположном значении практически любое слово; возможности слов с точки зрения других тропов в этом отношении более ограничены. Например:«Обвинительное заключение… механически перечисляет показания всех без исключения свидетелей, и вне зависимости от того, имеют ли эти показания отношение к делу, уличают или не уличают они обвиняемого, – показания эти, без сколько-нибудь серьёзного аналитического разбора, приводятся в качестве доказательства якобы «виновности» обвиняемого» (И.М. Кисенишский).
     
  2. Астеизм – разновидность антифразиса, при котором слово, обозначающее нечто отрицательное, употребляется в положительном значении: «… Черт так не сыграет, как он, проклятый, играл на контрабасе, бывало, выводил, шельма, такие экивоки, каких Рубинштейн или Бетховен, положим, на скрипке не выведет. Мастер был, шельма» (А.П. Чехов). Различие между астеизмом и перифразисом только в том, какое значение – положительное или отрицательное – является исходным, а какое – переносным. В остальном эти тропы тождественны.

Тропы тождества:

  1. Перифразис представляет собой определение предмета, явления или человека через выделенный признак, на основании которого формируется новое наименование. Например, Петербург можно назвать «городом на Неве», «колыбелью русской революции», «криминальной столицей» или «градом Петра».
  2. Разновидностью перифразиса является эвфемизм. Эвфемизмом называют такое употребление, при котором грубое или даже ругательное слово заменяется более мягким или приемлемым. А.С. Пушкин славился своими эпиграммами и неприличными стихами:

                                   В Академии наук

                                   Заседает князь Дундук.

                                   Говорят, не подобает

                                   Дундуку такая честь.

                                   Отчего ж он заседает?

                                   От того, что есть чем сесть.

  1. Дисфемизм (какофемизм) – использование грубого слова или выражения вместо приемлемого и естественно ожидаемого более мягкого выражения.
     
  2. Антономазия – ещё одна разновидность перифразиса, которая представляет собой замену имени собственного или обычного существительного описательным выражением, как правило, более или менее поэтическим (например, «покоритель Сибири» вместо имени собственного Ермак, «берег туманного Альбиона» вместо Англии).
  3. Существует и обратное явление – прономинация: имя нарицательное заменяется именем собственным, которое принадлежит одному лицу, воплощающему в себе все качества группы: «Русскую психологию характеризуют не художественные вымыслы писателей, а реальные факты исторической жизни. Не Обломовы, а Дежневы, не Плюшкины, а Минины, не Колупаевы, а Строгановы, не «непротивление злу», а Суворовы, не «анархические наклонности русского народа», а его глубочайший и широчайший во всей истории человечества государственный инстинкт» (И. Солоневич).

– В основе грамматических тропов лежит переносное использование не слова, а грамматической формы.

  1. Самый яркий пример грамматического тропа – это риторический вопрос.Вопросительная фраза вообще предполагает реакцию в виде ответа. Особенность риторического вопроса состоит в том, что он не требует ответа. В этом случае конструкция (вопросительное предложение), которая имеет типичное предназначение (побуждение к ответной реплике), используется нетипично, не так, как это делается обычно.
     
  2. 2.Ещё один грамматический троп, стоящий близко к риторическому вопросу, – это гипофора. Так называли вопрос, который оратор произносит не для того, чтобы не отвечать, а для того, чтобы представить ход своей мысли: «О чем же мне раньше взывать? Или откуда начать свою речь? Какой или чьей просить помощи? Бессмертных богов или римский народ о заступничестве? Или вас, от которых сейчас все зависит?» (Цицерон). 
     
  3. 3. Грамматические тропы, связанные с формой числа. Здесь можно выделить несколько разновидностей: 

– Множественное поэтическое. «Программа Виктору Степановичу не понравилась настолько, что оне позволили себе передать свои чувства руководству телекомпании» (В. Шендерович).

– Множественное скромности широко применяется в научном дискурсе: «Мы полагаем».

– Множественное величия («Мы, Николай I…»)

  1. 4. Глагольные грамматические тропы:

– Повелительное наклонение в значении сослагательного: «Не пожалей он денег, все сложилось бы иначе»

– Сослагательное наклонение в значении повелительного: «Шёл бы ты отсюда!»

calendar05.03.2016, 48477 просмотров.

Л. Н. Толстой писал:”Единственное средство умственного общения людей есть слова, и для того, чтобы общение это было возможным,нужно употреблять слова так, чтобы при каждом слове несомненно вызывались у всех соответствующие и точные понятия.
Я полностью соглашаюсь с его словами, потому что без слова невозможно общение, невозможна жизнь человека и жизнь общества.
Каждый образованный человек должен уметь общаться,а правильно выражать свои мысли, точно и образно, так, чтобы они были поняты окружающими его людьми.Ведь каждое слово, каждая фраза четко,определенно,ясно выражает мысль; каждое слово на месте и не заменимо другим, каждое слово исчерпывает всё значение.
Когда человек не умеет говорить, значит он не умеет и мыслить. Сейчас очень много людей допускают в своей речи ошибки, которые делают их речь неправильной, а это все потому, что они недостаточно знают русский язык и это приводит к употреблению слов в несвойственном им значении, к необоснованной многозначности, а в результате – никто никого не понял.Например, такие сочетания слов, как “поведать о новом урожае”, “грядущее курортное лето”, “перспектива на будущее”. Если в такой речи нет понимания, тогда в чем смысл общения?
Я думаю, чтобы лучше говорить и писать, выбирать подходящие слова для выражения мыслей, нужно изучать русский язык, много читать и постоянно пополнять свой словарный запас.

1 Сочинение рассуждение по высказыванию толстого единственное средство Всегда ли соответствует стиль сочинения его содержанию, чувствам и настроению автора? Прочитайте высказывание Л.Н. Толстого. Единственное средство умственного общения людей есть слово, и для того, Отметьте предложение, которое является тезисом в приведенном ниже рассуждении. Напишите сочинение-рассуждение на тему Что такое красота, взяв в Льва Николаевича Толстого: Единственное средство умственного общения. Сочинение-рассуждение Правильная речь Л. Н. Толстой писал:единственное средство умственного общения людей есть слова, и для того, чтобы. 2) В предложениях 811 представлено рассуждение. Сергей, нет, просто стало на одно сочинение больше Перед вами высказывание Л. Н. Толстого о слове. Единственное средство умственного общения людей есть слово, и для того, чтобы общение это было возможно, нужно употреблять слова так. и средства измерений электрических величин Мировая экономика Прочитайте высказывание Л. Толстого. Как вы понимаете проблему, на которую указывает автор? Оформите ваши рассуждения в виде сочиненияминиатюры. Единственное объяснение необходимости грамматики может быть. Фонетические средства изобразительности Итак работа с заданием с Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая Я согласна с высказыванием известного лингвиста Г. Степанова о том, что значения: изъявительное наклонение, прошедшее время, единственное число, мужской род глагола. Сочинение рассуждение по высказыванию толстого единственное средство >>>Нажмите здесь

1. Единственное средство умственного общения людей есть слово, и для того, чтобы общение это было возможно, нужно употреблять слова так, чтобы при каждом слове несомненно вызывались у всех соответствующие и точные понятия.
2. Я не слышал, о чем говорили мои соседи, но мне казалось, что речь шла обо мне.
3. Мы приехали в Петровское ночью, и я спал так крепко, что не видел ни дома, ни березовой аллеи и никого из домашних, которые уже все разошлись и давно спали.
4. Старик подозрительно взглянул на меня, и уже по одному взгляду можно было угадать, что ему все известно.
5. Чем ближе мы подходили к лесу, тем прохладнее становился воздух, и мы уже подумывали, не лучше ли вернуться назад.
6. Когда певец закончил свое выступление, все стали громко аплодировать, и казалось, что овации не будет конца.
7. Скоро выпал первый снег, а река все еще не поддавалась холоду, потому что все, что замерзало по ночам, вода разбивала днем.
8. Ехать с отцом мальчику очень хотелось, но он еще никогда не выезжал из родной деревни, и ему было страшновато от неизвестности, что принесет ему дорога.
9. Я надеялся уснуть, чтобы переждать самое жаркое время дня, но все попытки в этом направлении кончились полной неудачей.
10. Все небо было усеяно мигающими звездами, и Млечный Путь вырисовывался так ясно, как будто его перед праздником помыли и потерли снегом.
11. Экзамен был назначен на следующий день, и студенты, которые жили в общежитии, стали собираться группами, чтобы повторить наиболее трудные вопросы по предмету.
12. Молча, широко раскрытыми глазами смотрел он на бесконечную панораму берегов, и ему казалось, что он движется по широкой серебряной тропе в те чудесные царства, где живут чародеи и богатыри сказок.
13. День был солнечный, жаркий, и всем нам захотелось поскорее поехать за город, чтобы искупаться в прохладной реке.
14. Один из нас хотел было выйти из лодки, но едва он ступил на берег, как провалился и увяз по колено.
15. Развитие естественных наук в наш век научно-технического прогресса идет столь быстрыми темпами, что человек все больше проникает в тайны природы и ученые решают задачи, которые еще недавно казались неразрешимыми.
16. К вечеру пошел дождь, снег почти растаял, и хотя дорога стала еще грязнее, но все же лошадям стало легче идти.
17. Значительная часть пути была уже пройдена, и люди решили, что имеют право сделать кратковременный отдых, чтобы не слишком устать.
18. Был девятый час утра, и, хотя жители уже давно встали, людей на улице было немного.
19. Снег засыпал следы, и, если снегопад не прекратится к ночи, следов можно будет не опасаться.
20. Плакучие ивы купали в озере свои ветви, и кое-где берега поросли осокой, в которой прятались большие желтые цветы, покоившиеся на широких плавучих листьях.
21. Ночью я почувствовал боль в ноге, и, когда встал утром, она оказалась сильно распухшей.
22. Занавес поднялся, и, как только публика увидела своего любимца, театр задрожал от рукоплесканий и восторженных криков.
23. И когда он вернулся в избу, то его лицо, волосы и одежда были мокры, точно они насквозь пропитались едким болотным туманом.
24. Самолеты гудели уже где-то над самой головой, и, хотя их не было видно, точно черная тень от их крыльев прошла по лицам девушек.
25. Едва зайдет солнце и землю окутает мгла, как дневная тоска забыта, все прощено и степь легко вздыхает широкою грудью.
26. Был уже весенний месяц, но по ночам деревья трещали от холода, как в декабре, и едва высунешь язык, как его начинало сильно щипать.
27. Волчиха была слабого здоровья, мнительная, она вздрагивала от малейшего шума и все думала о том, как бы дома без нее кто не обидел волчат.
28. Ей казалось, будто за деревьями в потемках стоят люди и где-то за лесом воют собаки.
29. Часто один и тот же поступок расценивается по-разному: одни считают поступок храбрым, другие находят, что человек не сделал ничего особенного.
30. Однообразная трескотня убаюкивает, как колыбельная песня, едешь и чувствуешь, что засыпаешь, но вот откуда-то доносится тревожный крик неуснувшей птицы.

ВЫСКАЗЫВАНИЯ (ЦИТАТЫ) ИЗВЕСТНЫХ ЛЮДЕЙ О РОЛИ ЯЗЫКА В ЖИЗНИ ОБЩЕСТВА И ЧЕЛОВЕКА.
Для написания АРГУМЕНТА и ВЫВОДА можно использовать ВЫСКАЗЫВАНИЯ (ЦИТАТЫ) ИЗВЕСТНЫХ ЛЮДЕЙ.
1.Легче всего оформлять высказывания (цитаты) в виде предложения с прямой речью. Для этого необходимо знать высказывание наизусть.
2.Для того чтобы передать авторскую мысль своими словами, советуем потренироваться, используя
опорные слова, которые в высказывании выделены жирным шрифтом; их необходимо заключить в кавычки;
сведения об авторе высказывания
клише для оформления высказываний (для оформления предложения с косвенной речью)
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Чтобы ввести в сочинение высказывание (цитату) в качестве аргумента, используйте КЛИШЕ.
Вспоминаются (вспомним) слова (кого?) о том, что…
По словам известного,…
Известный… (считал, говорил, писал, утверждал…)
Обратимся к…
Можно привести высказывание известного… о том,…
Своё мнение могу подтвердить словами …
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Рассмотрите примеры интерпретации высказывания № 7 для аргументации (с использованием опорных слов)
7.
Единственное средство умственного общения людей есть слово, и чтобы общение это было возможно, нужно употреблять слова, чтобы при каждом слове вызывались у всех соответствующие и точные понятия. (Л.Н.Толстой).
Вспомним высказывание великого русского писателя ХIХ века Л.Н.Толстого о том, что слово является «единственным средством умственного общения людей».
По мнению великого русского писателя ХIХ века Л.Н.Толстого, слово является «единственным средством умственного общения людей».
Великий русский писатель ХIХ века Л.Н.Толстой говорил, что слово является «единственным средством умственного общения людей».
Обратимся к словам великого русского писателя ХIХ века Л.Н.Толстого о том, слово является «единственным средством умственного общения людей».
Можно привести высказывание великого русского писателя ХIХ века Л.Н.Толстого о том, слово является «единственным средством умственного общения людей».
Своё мнение могу подтвердить словами великого русского писателя ХIХ века Л.Н.Толстого, который считал, что слово является «единственным средством умственного общения людей».
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Уважаемые старшеклассники!
Будьте осторожны в интерпретировании высказываний известных людей. Надёжнее пользоваться малыми по форме высказываниями, которые необходимо знать наизусть. Если цитата объёмная, необходимо выделить опорные слова и в полученном предложении с косвенной речью заключить эти опорные слова в кавычки.
Многое в развитии речевых навыков зависит от стремления самого ученика, от его старания действовать в соответствии с советами учителя.
Такая тренировочная работа с высказываниями значительно поможет Вам в написании сочинения.
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
ЯЗЫК. СЛОВО. РОЛЬ ЯЗЫКА В ЖИЗНИ ОБЩЕСТВА И ЧЕЛОВЕКА.
1.
Человек через слово всемогущ: язык всем знаниям и всей природе ключ. (Г.Р.Державин).
Державин Гавриил Романович (1743-1816) – русский поэт и драматург эпохи Просвещения.
Произведения:
Оды
Фелица
Бог
и др.
Стихотворения
Ласточка
Снигирь
Река времён в своём стремленьи
Властителям и судиям
Памятник
и др.
2.
Развитие языка идёт вслед за развитием народной жизни. (Н.Г.Чернышевский)
Чернышевский Николай Гаврилович (1828-1889) – русский философ-утопист, революционер-демократ, учёный, литературный критик, публицист и писатель.
Произведения
Роман «Что делать?»
и др.
Об искренности в критике
Сочинения Пушкина
и др.
Эстетические отношения искусства к действительности
и др.
3.
…Язык по самой природе своей есть орудие общения. (В.Г.Короленко)
Короленко Владимир Галактионович (1853-1921) – русский писатель, публицист, общественный деятель.
Произведения:
Слепой музыкант
Огоньки
Парадокс
В дурном обществе
и др.
4.
Русский язык… обладает всеми средствами для выражения самых тонких ощущений и оттенков мысли. (В. Г.Короленко)
5.
Язык есть не только говор, речь. Язык есть образ всего внутреннего человека, его ума, того, что называется сердцем, он выразитель всех сил – умственных и нравственных». (И. А. Гончаров)
Гончаров Иван Александрович (1812-1891) – русский писатель.
Произведения:
Фрегат «Паллада» (путевые очерки)
Обрыв
Обыкновенная история
Обломов
и др.
6.
Русский язык! Тысячелетия создавал народ это гибкое, пышное, неисчерпаемо богатое, умное, поэтическое и трудовое орудие своей социальной жизни, своей мысли, своих чувств, своих надежд, своего гнева, своего великого будущего. (А.Н.Толстой)
Толстой Алексей Николаевич (1883-1945) – русский писатель и общественный деятель. Автор социально-психологических, исторических и научно-фантастических романов, повестей и рассказов, публицистических произведений.
Романы:
Гиперболоид инженера Гарина
Хождение по мукам
Пётр Первый
и др.
Повести и рассказы:
Граф Калиостро
Детство Никиты
Аэлита
Русский характер
и др.
Сказки:
Русалочьи сказки
Золотой ключик, или Приключения Буратино
и др.
7.
Единственное средство умственного общения людей есть слово, и чтобы общение это было возможно, нужно употреблять слова, чтобы при каждом слове вызывались у всех соответствующие и точные понятия. (Л.Н.Толстой).
Толстой Лев Николаевич (1828-1910) – один из наиболее широко известных русских писателей. Просветитель, публицист, религиозный мыслитель.
Романы:
Война и мир
Анна Каренина
Воскресение
и др.
Повести:
Детство
Отрочество
Юность
Казаки
и др.
Рассказы:
Севастопольские рассказы
После бала
и др.
Учебная литература:
Азбука
Арифметика
и др.
продолжение следует…
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Для подготовки к ЕГЭ Вы можете воспользоваться учебным пособием «ПОЛУГОТОВЫЕ СОЧИНЕНИЯ. РУССКИЙ ЯЗЫК. СБОРНИК № 1».
Автор-составитель – учитель русского языка и литературы, автор-разработчик сайта «Егэтека» Помелова Галина Николаевна.
Подробные инструкции как воспользоваться сборником здесь или если Вы хотите воспользоваться сборником полуготовых сочинений, напишите по адресу sunapgn@mail.ru
Назад в раздел

Комментарии к цитатам
(По сборнику ГИА-2013. Русский язык: типовые экзаменационные варианты.
Под ред. Цыбулько И. П )
Цитата
Комментарий
Примеры
1
В языке есть… слова. В языке есть… грамматика. Это – те способы, которыми язык пользуется, чтобы строить предложения. Л. В. Успенский
Слова называют предметы, их признаки, действия, но сами по себе не выражают мысль. С помощью законов грамматики мы можем правильно связать их в предложения, которые обладают смысловой и интонационной законченностью.
Лексическое и грамматическое явления.
2
Один словарный состав без грамматики ещё не составляет языка. Лишь поступив в распоряжение грамматики, он получает величайшее значение.
Л. В. Успенский
Слово называет предметы и явления действительности, обозначает признаки и действия. Грамматика  изучает строй языка и его законы.  Наши мысли оформляются в предложение при помощи слов и по законам грамматики.
Лексическое и грамматическое явления.
3
Точность слова является не только требованием стиля, требованием вкуса, но, прежде всего, требованием смысла. К. А. Федин
Точность – такое качество речи, которое требует от говорящего / пишущего соответствия фактов действительности и соответствия слов, употребляемых автором, их значениям, а также соблюдения грамматических норм.
Лексическое и грамматическое явления, изобразительно-выразительные средства языка.
4
Сходство между наклонением условным и повелительным состоит в том, что оба они… выражают не действительное событие, а идеальное, то есть представляемое существующим только в мысли говорящего. А. А. Потебня
Один и тот же глагол можно употребить в форме изъявительного, условного и повелительного наклонения.
Глагол в изъявительном наклонении обозначает действие, которое происходило, происходит или будут происходить.
Глагол в форме условного наклонения обозначает действие, которое может произойти только при определённых условиях, а также может выражать пожелание, чтобы действие совершилось.
Глагол в форме повелительного наклонения обозначает действие, к которому говорящий побуждает своего собеседника. Побуждение может быть в форме приказа, пожелания, просьбы, совета.
Таким образом, условное и повелительное  наклонения глаголов обозначают действия, предполагаемые в реальности.
Употребление глаголов в условном и повелительном наклонениях.
5
Мысль формирует себя без утайки, во всей полноте; поэтому-то она легко находит и ясное для себя выражение. И синтаксис, и грамматика, и знаки препинания охотно ей повинуются.
М. Е. Салтыков-Щедрин
Язык – это способ осуществления мышления. Он состоит из слов, обозначающих различные предметы и процессы, а также из правил, позволяющих строить из этих слов предложения. Именно предложения, построенные по законам грамматики и оформленные на письме с соблюдением пунктуационных правил, являются средством выражения мысли.
Лексическое и синтаксическое  явления, обоснование пунктограммы.
6
Заставляя героев говорить друг с другом, вместо того чтобы передать их разговор от себя, автор может внести соответствующие оттенки в такой диалог. Тематикой и манерой речи он характеризует своих героев. Литературная энциклопедия
Во время диалога происходит непосредственный обмен высказываниями между двумя или несколькими лицами.
Тема общения характеризует литературный персонаж с той или иной стороны (общекультурной, социальной, профессиональной и т. п.).
При воспроизведении разговора писатель воссоздаёт типические особенности речи говорящих: подбор особых для каждого действующего лица слов и выражений, ясность или запутанность построения фраз, характер произнесения (вопросы, восклицания, спокойное повествование и т.д.) – всё это также является средством характеристики персонажей.
Содержание и структура реплик участников диалога.
7
Нет таких звуков, красок, образов и мыслей, для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения. К. Г. Паустовский
Предметы, образы, чувства и мысли передаются с помощью слова. Для точного выражения используются экспрессивная и оценочная лексика, слова различных лексических групп (синонимы, антонимы, архаизмы и др.), стилистически окрашенная лексика, фразеологизмы, тропы и фигуры речи.
Лексические явления, изобразительно-выразительные средства языка.
8
К оценке достоинств речи мы должны подходить с вопросом: насколько же удачно отобраны из языка и использованы для выражения мыслей и чувств различные языковые единицы? Б. Н. Головин
Языковые единицы: фонема (звук), морфема, слово, словосочетание и предложение.
Удачно отобранные автором, они позволяют ему выразить в тексте свои мысли и чувства.
Использование языковых единиц.
9
Грамматика позволяет нам связать между собой любые слова, чтобы выразить любую мысль о любом предмете. Л. В. Успенский
В языке всё взаимосвязано: слова имеют лексическое значение, но если они употреблены не по грамматическим законам, то представляют собой набор слов. Только будучи организованными грамматически, они становятся предложением и приобретают смысловую и  интонационную законченность.
Лексическое и грамматическое явления.
10
Язык не есть только говор, речь: язык есть образ всего внутреннего человека, всех сил, умственных и нравственных. И. А. Гончаров
В речи человека находит своё выражение его индивидуальный жизненный опыт, его культура, его психология. Манера речи, отдельные слова и выражения  помогают понять характер говорящего / пишущего.
Лексическое и грамматическое явления, изобразительно-выразительные средства языка.
11
Придание образности словам постоянно совершенствуется в современной речи посредством эпитетов.  А. А. Зеленецкий
Эпитет – образная характеристика какого-либо лица, явления или предмета посредством метафорического слова (чаще прилагательного). Эпитеты могут  усиливать, подчеркивать какие-либо характерные признаки предметов,  уточнять отличительные признаки предмета (форму, цвет, величину, качество),  передавать отношение автора к изображаемому, выражать авторскую оценку и авторское восприятие явления.
Использование эпитетов.
12
Читатель проникает в мир образов художественного произведения через его речевую ткань. М. Н. Кожина
Труд читателя заключается в общении с писателем, при котором художественный текст становится понятным во всей своей многогранности. Речевая ткань (слова и грамматический строй) произведения помогает читающему понять сложный лабиринт мыслей, переживаний, оценок автора, проникнуть в мир образов его героев.
Лексические явления,  изобразительно-выразительные средства языка.
13
Обладая и лексическим, и грамматическим значением, слово способно объединяться с другими словами, включаться в предложение.
И. И. Постникова
Каждое самостоятельное слово обладает лексическим и грамматическим значениями. Благодаря им слова объединяются в словосочетания и включаются в предложения, с помощью которых оформляется мысль говорящего (пишущего).
Лексическое и грамматическое явления.
14
Местоименные слова – слова вторичные, слова-заместители. Золотым фондом для местоимений являются знаменательные слова, без наличия которых существование местоимений «обесценено». А. А. Реформатский
Наряду со словами, обозначающими определённые предметы или их свойства, качество, количество, есть слова, которые лишь указывают на эти предметы или их признаки. Такие слова называются местоименными (местоимениями).  Основная их функция – быть заместителями имени, т. е. заменять в речи непосредственные обозначения понятия, очевидного из контекста высказывания.  Местоимения помогают объединять предложения в связный текст, избегать повторений одних и тех же слов.
Использование местоимений в тексте.
15
Что же в языке позволяет ему выполнять его главную роль – функцию общения? Это синтаксис. А. А. Реформатский
Функция общения заключается во взаимном обмене высказываниями членов языкового коллектива. Высказывание как единица сообщения обладает смысловой целостностью и строится в соответствии с синтаксическими нормами.
Содержание и структура предложений (члены предложения,  обращения, вводные слова и  конструкции, виды придаточных предложений, предложения с чужой речью и др.).
16
Пунктуационные знаки имеют своё определённое назначение в письменной речи. Как и каждая нота, пунктуационный знак имеет своё определённое место в системе письма, имеет свой неповторимый «характер». С. И. Львова
Знаки препинания помогают пишущему точно и ясно выразить мысли и чувства, а читающему – понять их.  В системе письма каждый знак выполняет определённую функцию (знаки выделяющие и отделяющие). Назначение знаков препинания – указывать на смысловое членение речи, а также содействовать выявлению её синтаксического строения и ритмомелодики.
Функции знаков препинания.
17
Автор идёт от мысли к словам, а читатель – от слов к мысли. Н. Шамфор
Всякая мысль связана с ее языковым выражением, делающим возможным существование мысли. Писатель при помощи точно подобранных слов, связанных грамматически, передаёт свои мысли, чувства и эмоции, представления о жизни. Воспринимая написанное, читатель понимает коммуникативный и эстетический замысел автора.
Лексическое и грамматическое явления, изобразительно-выразительные средства языка.
18
Выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление. А. И. Горшков
Выразительно-изобразительные качества речи сообщаются ей лексическими, словообразовательными и грамматическими средствами, тропами и фигурами речи, интонационно-синтаксической организацией  предложений.
Изобразительно-выразительные средства языка.
19
Устная фраза, перенесённая на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса. Б. В. Шергин
Письменная речь – это речь зафиксированная, графически оформленная, написанная или напечатанная. Для передачи особенностей устной речи на письме автор использует различные языковые средства и знаки препинания. Средства письменной речи:
– звучание слов передаётся с помощью букв,
– интонация автора передаётся с помощью знаков препинания,
– абзацный отступ, который помогает регулировать читательское восприятие,
– различные шрифты и выделения, чтобы обратить внимание читателя на определённую часть текста.
Функции знаков препинания (многоточия, вопросительного и восклицательного знаков).
20
Способность слова связываться с другими словами проявляется в словосочетании. И. И. Постникова
Соединение двух и более самостоятельных слов, связанных между собой по смыслу и грамматически, называется словосочетанием. Связь между словами выражается окончаниями зависимых слов, предлогами, союзами, интонацией.
Способы подчинительной связи: согласование, управление и примыкание.
Способы связи слов и их выражение в словосочетаниях.
21
Языком  человек не только выражает что-либо, он им выражает также и самого себя. Георг фон Габеленц
Мысль выражается средствами языка в речи во всем ее составе, в том числе и в ее структуре. Благодаря языку человек может передать, что он думает, о чем он думает, как относится к тому, о чем думает. Путем передачи речи человек характеризует себя с разных сторон.
Лексическое и грамматическое явления, изобразительно-выразительные средства языка.
22
Вернейший способ узнать человека – его умственное развитие, его моральный облик, его характер – прислушаться к тому, как он говорит.
Д. С. Лихачёв
Язык является орудием выражения мыслей и чувств и служит важнейшим средством общения людей. Он  образует органическое единство с мышлением, поэтому может свидетельствовать об умственном развитии, моральном облике и характере человека.
Лексическое и грамматическое явления, изобразительно-выразительные средства языка.
23
Художественный текст заставляет обратить внимание не только и не столько на то, что сказано, но и на то, как сказано. Е. В. Джанджакова
При работе над текстом писатель пользуется  большим арсеналом средств: лексическими, словообразовательными и грамматическими, тропами и фигурами речи. Для восприятия текста важно не только его содержание (что сказано), но и разнообразие способов передачи мысли на письме (как сказано).
Лексическое и грамматическое явления, изобразительно-выразительные средства языка.
24
Художник мыслит образами, он рисует, показывает, изображает. В этом и заключается специфика языка художественной литературы.
Г. Я. Солганик
Притягательная сила художественного слова – в его образности, носителем которой является речь (словесное выражение). Образы будят у читателей яркие представления о прочитанном.  Художественный образ создаётся автором с помощью  лексических явлений и изобразительно-выразительных средств.
Лексические явления, изобразительно-выразительные средства
25
Правила синтаксиса определяют логические отношения между словами, а состав лексикона соответствует знаниям народа, свидетельствует о его образе жизни. Н.Г. Чернышевский
Жизнь общества отражается в словах. Они живые свидетели исторических событий, развития науки, техники, культуры, изменений в быту. Но для выражения мысли недостаточно только отбора лексического материала, необходимо установление логической связи между словами при построении предложений.
Лексическое и грамматическое явления.
26
Самое удивительное в том, что писатель-мастер умеет, взяв обычные, всем известные слова, показать, сколько оттенков смысла скрывается и открывается в его мыслях, чувствах. И. Н. Горелов
Язык заключает в себе возможности художественного, эстетически осмысленного и направленного употребления. В художественном произведении удачно и точно подобранные слова, связанные грамматически, под пером писателя-мастера позволяют ему образно передать разнообразные оттенки мыслей и чувств.
Лексическое и грамматическое явления, изобразительно-выразительные средства языка.
27
Я понял, что человек может знать великое множество слов, может совершенно правильно писать их и так же правильно сочетать их в предложении. Всему этому учит нас грамматика. М.Исаковский
Словарный запас человека свидетельствует, насколько богата его речь. Грамотность включает в себя знание грамматических правил и применение их на практике – в устной и письменной речи.
Разделами грамматики являются морфология, изучающая формы слов и их грамматические функции, и синтаксис, изучающий способы соединения слов в словосочетания и предложения. На основе грамматики разработаны орфография и пунктуация.
Лексическое и грамматическое явления,  обоснование орфограммы.
28
Язык подобен многоэтажному зданию. Его этажи – единицы: звук, морфема, слово, словосочетание, предложение… И каждая из них занимает своё место в системе, каждая выполняет свою работу.
М. В. Панов
Язык – это не нагромождение звуков, слов, правил, а упорядоченная система языковых единиц. Каждая из них имеет разное назначение, строение, сочетаемость и место в системе языка. Язык дает нам возможность понять друг друга, являясь одной из сил, которые обеспечивают существование и развитие человеческого общества.
Употребление языковых единиц
29
Русский язык… богат глаголами и существительными, разнообразен формами, выражающими оттенки чувств и мыслей.
Л. Н. Толстой
Человека окружают предметы, для называния которых в языке есть специальные слова – существительные. Сообщения о действиях характеризуют предметы с помощью глаголов. Употреблённые в нужной форме, эти части речи способны связываться в словосочетания  и участвовать в создании предложений для передачи мыслей и чувств пишущего / говорящего.
Употребление форм имени существительного и глагола.
30
Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают.
Г. В. Степанов
Лексическое значение слова помогает понять смысл высказывания, а грамматика позволяет  связать между собою слова в предложении, чтобы выразить мысль.
Лексическое и грамматическое явления.
31
Язык – это то, благодаря чему, с помощью чего мы выражаем себя и вещи. Поль Рикёр
Язык – универсальный материал, который используется людьми при объяснении мира. Для этого употребляются слова, обозначающие различные предметы, признаки, действия, а также применяются правила, позволяющих строить из этих слов предложения. Именно предложения являются средством выражения мысли.
Лексическое и грамматическое явления.
32
Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства. Из учебника русского языка
В словарном составе современного русского языка существуют обороты речи, которые воспроизводятся в качестве готовых, сложившихся единиц. Это фразеологизмы. Образный, метафорический характер фразеологических единиц позволяет широко использовать их в неизменном виде как одно из важнейших средств для создания экспрессивности, выразительности текста.
Употребление фразеологизмов в тексте.
33
Язык – это то, что человек знает. Речь – это то, что человек умеет. А. А. Мирошниченко
Язык – это система правил, законов. Изучая эти законы, усваивая правила, мы овладеваем теми нормами, которые существуют в языке. Речь – применение этих правил на практике, когда человек говорит, пишет, читает на данном языке или слушает и понимает носителя языка. То есть язык – это теория, а речь – применение теории на практике.
Лексическое и грамматическое явления.
34
Некоторые учёные даже предлагают выделить два языка – устный и письменный, настолько большие различия существуют между устной и письменной речью. А. А. Мирошниченко
Устная речь – звучащая, произносимая, неподготовленная.  Для неё характерны повтор мысли и слов, прерывистость и непоследовательность изложения, простые и неполные предложения, разговорные и просторечные слова и выражения. При восприятии устной речи для адресата важны интонация, темп и тембр голоса, жесты, мимика говорящего.
Письменная речь – написанная, отредактированная. Для неё характерны нормированность (т. е. соблюдение грамматических правил и речевых норм), книжные слова, сложные развернутые предложения, часто с осложнёнными оборотами (обособленными членами, вводными словами и др.).
Лексическое и грамматическое явления.
35
Русский язык… обладает всеми средствами для выражения самых тонких ощущений и оттенков мысли. В. Г. Короленко
Язык позволяет выражать самые разные мысли, описывать чувства и переживания людей. Главнейшее требование к тексту – использование таких средств, которые с максимальной полнотой и эффективностью выполняют поставленную автором задачу эмоционального воздействия на читателя
Лексическое и грамматическое явления, изобразительно-выразительные средства языка.
36
Функции абзаца тесно связаны с функционально-стилевой принадлежностью текста, вместе с тем отражают и индивидуально-авторскую особенность оформления текста. Н. С. Валгина
Абзац – это часть текста между двумя отступами, или красными строками. Функции абзаца в диалогической и монологической речи различны: в диалоге абзац служит для разграничения реплик разных лиц, т.е. выполняет чисто формальную роль; в монологической речи – для выделения композиционно значимых частей текста (как с точки зрения логико-смысловой, так и эмоционально-экспрессивной). Функции абзаца тесно связаны с функционально-стилевой принадлежностью текста и его стилистической окрашенностью, вместе с тем отражают и индивидуально-авторскую особенность оформления текста.
Функции абзаца.
Удачи на ГИА!
Использованные источники
ГИА 2013 Русский язык. Типовые экзаменационные варианты / Под ред. И. П. Цыбулько. – М.: Национальное образование, 2012. – 224с.
Горшков А. И. Русская словесность: От слова к словесности. Учеб. для общеобразоват. учреждений. – М.: Дрофа, 2012. –  464с.
Русский язык. Теория. 5-9 кл.: учеб. для обще-образоват. учреждений / В. В. Бабайцева, Л. Д. Чеснокова. – М.: Дрофа, 2012. – 319с.
http://www.gramota.ru
http://www.slovarus.ru/
http://www.slovopedia.com

  • Сочинение с причастными оборотами на тему природа
  • Сочинение с крылатыми выражениями 5 класс
  • Сочинение с использованием троп
  • Сочинение с ошибками для исправления учеником
  • Сочинение с неологизмами 6 класс