Сочинение с большим количеством фразеологизмов

Сочинение исходный текст русский крестьянин своим многовековым трудом создавал красоту русской природы. он пахал землю и тем задавал ей определенные

Сочинение

Исходный текст

Русский крестьянин своим многовековым трудом создавал красоту русской природы. Он пахал землю и тем задавал ей определенные габариты. Он клал меру своей пашне, проходя по ней с плугом. Рубежи в русской природе соразмерны труду человека и лошади, его способности пройти с лошадью за сохой или плугом, прежде чем повернуть назад, а потом снова вперед. Приглаживая землю, человек убирал в ней все резкие грани, бугры, камни. Русская природа мягкая, она ухожена крестьянином по-своему. Хождения крестьянина за плугом, сохой, бороной не только создавали «полосыньки» ржи, но ровняли границы леса, формировали его опушки, создавали плавные переходы от леса к полю, от поля к реке или озеру.

Русский пейзаж в основном формировался усилиями двух великих культур: культуры человека, смягчающего резкости природы, и культуры природы, в свою очередь смягчавшей все нарушения равновесия, которые невольно вносил в нее человек. Ландшафт создавался, с одной стороны, природой, готовой освоить и прикрыть все, что так или иначе нарушил человек, и с другой — человеком, мягчившим землю своим трудом и смягчавшим пейзаж. Обе культуры как бы поправляли друг друга и создавали ее человечность и приволье.

Природа Восточно-Европейской равнины кроткая, без высоких гор, но и не бессильно плоская, с сетью рек, готовых быть «путями сообщения», и с небом, не заслоненным густыми лесами, с покатыми холмами и бесконечными, плавно обтекающими все возвышенности дорогами.

И с какой тщательностью гладил человек холмы, спуски и подъемы! Здесь опыт пахаря создавал эстетику параллельных линий, линий, идущих в унисон друг с другом и с природой, точно голоса в древнерусских песнопениях. Пахарь укладывал борозду к борозде, как причесывал, как укладывал волосок к волоску. Так лежит в избе бревно к бревну, плаха к плахе, в изгороди — жердь к жерди, а сами избы выстраиваются в ритмичный ряд над рекой или вдоль дороги — как стадо, вышедшее к водопою.

Поэтому отношения природы и человека — это отношения двух культур, каждая из которых по-своему «социальна», общежительна, обладает своими «правилами поведения». И их встреча строится на своеобразных нравственных основаниях. Обе культуры — плод исторического развития, причем развитие человеческой культуры совершается под воздействием природы издавна (с тех пор, как существует человечество), а развитие природы сравнительно с ее многомиллионнолетним существованием — сравнительно недавно и не всюду под воздействием человеческой культуры. Одна (культура природы) может существовать без другой (человеческой), а другая (человеческая) не может. Но все же в течение многих минувших веков между природой и человеком существовало равновесие. Казалось бы, оно должно было оставлять обе части равными, проходить где-то посередине. Но нет, равновесие всюду свое и всюду на какой-то своей, особой основе, со своею осью. На севере в России было больше природы, а чем ближе к степи, тем больше человека.

                                                                                                                                                                                                         (По Д.С. Лихачёву)

Сочинение 

Внимание:

В работе полностью сохранены стиль, орфография и пунктуация автора 

Русская природа красива и неповторима. Но каким образом она формировалась и развивалась? Именно эту проблему рассматривает автор текста Д.С. Лихачёв.

Природа России поражает своей этикой, неповторимыми явлениями и пейзажами, каждая часть русской природы по-своему живописна и разнообразна. В этом заслуга не только самой природы, но и человека, русского человека-крестьянина, который в течение многих столетий отдавал свои силы и душу ради формирования русского духа, духа русской природы.

По мнению автора, именно это столкновение «двух великих культур», как культура человека и культура природы привело к величайшему образу природы Руси. Правильное взаимовлияние и равновесие, когда «обе эти культуры как бы поправляли друг друга», создавали гармоничность русской равнины.

Автор, как мне кажется, правильно рассуждает о проблеме создания природы в России. Именно это влияние природы на человека и человека на природу помогло не только создать бессмертный ландшафт России, но и сформировать не менее слабый образ русского искусства. Ведь именно эта природа, созданная двумя культурами, повлияла на живопись, литературу, музыку и даже драму России. Ярким примером является произведение И.С.Тургенева «Бежин луг», где само описание русской природы является не менее важным фактором, нежели сюжет. Тургенев писал, что русская природа, как некая картина, которую можно писать и писать. И действительно, «Бежин луг» является не просто произведением, а некой живописью, где автор словами, как красками, рисует картину. И даже когда я слушаю Чайковского, Рахманинова, Свиридова, я невольно через музыку вижу ширь, величину и необыкновенную красоту русского ландшафта.

Русская природа создавалась тысячелетиями через труд и любовь человека. Взаимовлияние «двух культур» и создало наверное такую великую страну, как Россия.

Оценка работы

Критерий За что начисляются баллы? Максимально В данном
сочинении
Итого
К1 Формулировка проблемы исходного текста 1 есть 1
К2 Комментарий к проблеме 2 есть 2
К3 Отражение позиции автора 1 есть 1
К4 Своё мнение и его аргументация 3 нет 3
К5 Смысловая цельность, связность,
последовательность изложения
2 есть 2
К6 Точность и выразительность речи 2 недостаточно 0
К7 Орфография 3 0 ошибок 3
К8 Пунктуация 3 2 ошибки 2
К9 Соблюдение языковых норм 2 4 ошибки 0
К10 Соблюдение речевых норм 2 3 ошибки 1
К11 Соблюдение этических норм 1 есть 1
К12 Фактологическая точность 1 есть  1
   Всего: 23   17

Практикум

Грамотность

К7. Соблюдение орфографических норм 

Найди в сочинении орфографические ошибки. 

Всего:  орфографических ошибок нет 

К8. Соблюдение пунктуационных норм

Найди в сочинении пунктуационные ошибки.

Ошибка: По мнению автора, именно это столкновение «двух великих культур», как культура человека и культура природы привело к величайшему образу природы Руси. (В предложении также допущено нарушение речевых норм, комментарий см. в К10).
Правильная пунктуация: По мнению автора, именно это столкновение «двух великих культур», как культура человека и культура природы, привело к величайшему образу природы Руси.

Ошибка:  Взаимовлияние «двух культур» и создало наверное такую великую страну, как Россия.
Правильно:  Взаимовлияние «двух культур» и создало, наверное, такую великую страну, как Россия.
Наверное — вводное слово.


Всего: 2 пунктуационные ошибки

К9. Соблюдение языковых норм 

Найди в сочинении нарушения языковых норм.

Ошибка:  И даже когда я слушаю Чайковского, Рахманинова, Свиридова, я невольно через музыку вижу ширь, величину и необыкновенную красоту русского ландшафта.
Величина и величие — паронимы, здесь нужно слово величие.
Правильно:… вижу ширь, величие и необыкновенную красоту русского ландшафта.

Ошибка: …я невольно через музыку вижу…
Неправильно выбран предлог.
Правильно: благодаря музыке я невольно вижу…  

Ошибка: И действительно, «Бежин луг» является не просто произведением, а некой живописью, где автор словами, как красками, рисует картину. 
Нарушена лексическая сочетаемость: картины пишут, а не рисуют.
Правильно: И действительно, «Бежин луг» является не просто произведением, а некой живописью, где автор словами, как красками, пишет  картину.

Ошибка: Природа России поражает своей этикой, неповторимыми явлениями и пейзажами…
Слово этика употреблено неправильно: автор сочинения не знает значений слова.
Правильно: Природа России поражает своей красотой…

Всего: 4 нарушения языковых норм

К10. Соблюдение речевых норм

Найди в сочинении нарушения речевых норм.

Ошибка: Русская природа создавалась тысячелетиями через труд и любовь человека.
Правильно: Русская природа создавалась тысячелетиями трудом и любовью человека.

Ошибка: По мнению автора, именно это столкновение «двух великих культур», как культура человека и культура природы привело к величайшему образу природы Руси. 
Правильно: По мнению автора, именно это столкновение «двух великих культур», таких как культура человека и культура природы, привело к величайшему образу природы Руси. 

Ошибка: Автор, как мне кажется, правильно рассуждает о проблеме создания природы в России.
Правильнее: Автор, как мне кажется, правильно рассуждает о проблеме сотворения природы в России.

Всего: 4 нарушения речевых норм. 

Содержание сочинения

К1. Формулировка проблем исходного текста

Верно ли сформулирована проблема исходного текста?

Проблема исходного текста сформулирована верно.

К2. Комментарий к сформулированной проблеме исходного текста

Успешно ли выполнен комментарий к проблеме?

Автор прокомментировал проблему с опорой на исходный текст.

К3. Отражение позиции автора исходного текста

Верно ли отражена позиция автора исходного текста?

Позиция автора исходного текста отражена верно.

К4. Аргументация собственного мнения по проблеме

Как выражено и аргументировано мнение автора сочинения относительно проблемы исходного текста?

Автор выразил свою точку зрения и аргументировал её.

К11. Соблюдение этических норм

Соблюдены ли этические нормы?

Этические нормы соблюдены.

К12. Соблюдение фактологической точности

Есть ли в сочинении фактические ошибки? 

Фактологическая точность соблюдена

Речевое оформление

К5. Смысловая целостность, речевая связность и последовательность изложения

Оцени смысловую целостность, связность и последовательность изложения.

Работа производит впечатление целостной, связной и последовательной.

К6. Точность и выразительность речи

Оцени точность и выразительность речи.

Максимальная оценка — 2 балла. Максимальная оценка ставится, если нет замечаний по К10. В данном случае замечания есть.
Кроме недочётов, отмеченных выше, в работе есть случаи тавтологии (неоправданного повтора):  

1. Тургенев писал, что русская природа, как некая картина, которую можно писать и писать.
Правильнее: говорил, выражал мнение.

 2. Правильное взаимовлияние и равновесие, когда «обе эти культуры как бы поправляли друг друга», создавали гармоничность русской равнины.

Автор, как мне кажется, правильно рассуждает о проблеме создания природы в России.
Правильнее было бы использовать синонимы: созидать, творить, формировать; созидание, формирование, сотворение.

Кроме того, в работе есть неудачные формулировки: 
Природа России поражает … неповторимыми явлениями и пейзажами, каждая часть русской природы по-своему живописна и разнообразна. 
Здесь автор сочинения плохо сформулировал свою мысль. Остаётся непонятным, что имеется в виду.

Слайд 1

Нижегородский РЦДО Проект по русскому языку по теме «Фразеологизмы»
Нижний Новгород 2014 г.

Слайд 2

2

Содержание
Цели и задачи.
Определение фразеологизма. Основные признаки.
Развитие фразеологии.
Отличие фразеологизмов от словосочетаний.
Происхождение фразеологизмов.
Ошибки в употреблении.
Многозначность и однозначность фразеологизмов.
Структура фразеологизмов.
Явление омонимии во фразеологии.
Синонимия и антония фразеологизмов.
Роль фразеологизмов.
Афоризмы в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».
Вывод.

Слайд 3

3

Цель: Изучить понятие фразеологизмов и крылатые слова в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»
Задачи: изучить литературу по теме исследования; выявить состав фразеологических единиц методом сплошной выборки, дать их семантическое описание; определить особенности функционирования анализируемых фразеологизмов, охарактеризовать основные стилистические функции.

Цели и задачи

Слайд 4

4

Фразеологизм — устойчивое сочетание слов, постоянное по своему составу и значению, которое воспроизводится в речи как неделимое целое.
Фразеологический оборот — это воспроизводимая языковая единица из двух и более полнозначных слов, целостная по своему значению и устойчивая в своем составе и структуре.

Слайд 5

5

Фразеологизмы существуют на протяжении всей истории языка.
Еще М. В. Ломоносов, составляя план словаря русского литературного языка, указывал, что в него должны войти «фразесы», «идеоматизмы», «речения», то есть обороты, выражения.

Развитие фразеологии

Слайд 6

6

До 40–х годов 20 века в работах отечественных языковедов И.И. Срезневского, Ф.Ф. Фортунатова, А.А. Шахматова и других можно было найти только отдельные мысли и наблюдения, касающиеся фразеологии.
С именем В.В.Виноградова связано возникновение фразеологии как лингвистической дисциплины в русской науке. В настоящее время фразеология продолжает своё развитие.
В.В. Виноградов

Слайд 7

7

Фразеологизмы изучаются в лексикологии: в большинстве случаев фразеологизм равен слову по своему значению, является его эквивалентом («приказать долго жить» = умереть).

Слайд 8

8

Словосочетания
Фразеологизмы
Каждое слово сохраняет свое значение, слова в них можно переставить или заменить на другие.
Постоянство состава, воспроизводится в речи как готовая единица, значение большинства фразеологизмов не равняется сумме значений составляющих его компонентов.
Отличие фразеологизмов от словосочетаний

Слайд 9

9

Фразеологизмы встречаются
В художественном стиле
(отдал богу душу);
В разговорном
(сыграл в ящик);
В публицистическом
(приказал долго жить)

Слайд 10

10

Многие фразеологизмы исконно русского происхождения:
«бить баклуши» (этот фразеологизм возник на основе прямого значения: раскалывать чурбан на баклуши для изготовления ложек), «на воде вилами написано», «сесть на мель».
Многие фразеологизмы заимствованы из Библии:
«блудный сын», «вавилонское столпотворение», «земля обетованная» .

Происхождение фразеологизмов

Слайд 11

11

Многие фразеологизмы из античной мифологии:
«авгиевы конюшни» (их расчистил Геракл), «ахиллесова пята» (уязвимое место Ахилла), «прометеев огонь»
Много фразеологизмов создали наши русские поэты и писатели:
«Счастливые часов не наблюдают» (А.С. Грибоедов); «Человек — это звучит гордо» (М. Горький);
«Человек в футляре» (А.П. Чехов) и др.
Иностранного происхождения:
«синий чулок» — от англ. «blue stocking»; «убить время» — от фр. «tuer le temps».

Слайд 12

12

Значение фразеологизмов
Значение фразеологизма объясняется этимологически.
Фразеологизм «тертый калач» обозначает бывалого, житейски опытного человека, которого не провести. Это значение восходит к профессиональной речи пекарей – калачное тесто очень крутое, его долго мнут и трут. Ср. пословицу: не терт, не мят, не будет калач. Затем произошло переосмысление: «жизненные испытания закаляют человека».

Слайд 13

13

Фразеологизм «кромешный ад» обозначает «нечто невыносимое»; прилагательное кромешный восходит к слову крома – «предел».

Слайд 14

14

Исторически объясняется и форма фразеологизма: «на босу ногу» – то есть без чулок, носков, портянок. Форма босу – краткое прилагательное в винительном падеже, хотя сейчас краткие прилагательные не склоняются.

Слайд 15

15

Ошибки в употреблении
Фразеологизм имеет устойчивую форму, которая должна строго воспроизводиться – в противном случае возникают ошибки: деньги выпускаются в трубу (вылетают в трубу), слухом не слыхивал (слыхом не слыхивал), душа кровью обливается (сердце кровью обливается), похоронить на корню (загубить на корню), пока суть да дело (пока суд да дело), положить в долгий ящик (отложить в долгий ящик), отлегло на сердце (отлегло от сердца или отлегло на душе), власть предержащие (власть предержащая).

Слайд 16

16

Ошибки в употреблении
Часто ошибка связана с игнорированием стилистической окраски фразеологизма
Здесь национальный гнет идет рука об руку с политическим (употребление фразеологизма рука об руку ошибочно, так как несет позитивную оценку и употребляется в позитивных контекстах (прошли всю жизнь рука об руку)
Фразеологизм рука об руку следует заменить словом усугубляется.

Слайд 18

18

Явление однозначности и многозначности
Однозначность фразеологизмов: «белены объелся» — «обезумел»; «бить баклуши» — «бездельничать»; «водить за нос» — «обманывать»; «на старости лет» – «в преклонных годах».

Слайд 19

19

Многозначность фразеологизмов: «вдоль и поперёк» — «во всех направлениях», «очень хорошо, до мельчайших деталей»; «первая ласточка» — «первые признаки появления чего-либо», «зачинатель-пионер; «Ишь ты, как оно пригнато, в самый раз!» — «своевременно», «очень подходит кто-либо или что-либо», «как по мерке, впору» .

Слайд 20

20

Классификация фразеологизмов (по экспрессивно-стилистическим свойствам)
Фразеологические обороты подразделяются на межстилевые,
разговорно- бытовые и книжные.
Межстилевые фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, известные и употребляемые во всех стилях языка (“сдержать слово”, “от всего сердца”).

Слайд 21

21

Разговорно–бытовые фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, преимущественно или исключительно употребляемые в устной речи (“гнуть спину”, “совать нос”).

Слайд 22

22

Книжные фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, преимущественно или исключительно употребляемые в письменной речи (“стереть с лица земли”, “в мгновении ока”).

Слайд 23

23

Среди фразеологизмов выделяются фразеологизмы – неологизмы (“путёвка в жизнь”, “народный контроль”). Фразеологизмы могут быть общенародные, профессиональные (“войти в роль”, “с иголочки”) и диалектные (“не солоно хлебавши”, “не мытьём так катаньем”).

Слайд 24

24

Игнорирование стилистической окраски особенно часто наблюдается при употреблении фразеологизмов библейского происхождения. Одни из них передают экспрессию торжественности, повышенной значимости (возвращение на кру́ги своя), другие имеют ироническую окраску (и иже с ними, манна небесная, притча во язы́цех, козел отпущения). Их использование требует осторожности, проверки по источникам и словарям.

Слайд 25

25

Структура фразеологизмов
По структуре фразеологизмы могут представлять собой словосочетания («сесть в калошу», «без царя в голове»)
или предложения («бабушка надвое сказала», «когда рак на горе свистнет»).

Слайд 26

26

Классификация фразеологизмов (по употреблению)
Фразеологизмы различаются по активному (“как снег на голову” – внезапно, “через час по чайной ложке” – медленно)
и пассивному (“и стар и млад” – все) употреблению.

Слайд 27

27

Классификация фразеологизмов (с точки зрения оценочности)
Фразеологизмы с положительной оценкой: (“кровь с молоком”); почтительного уважения (“сложить голову”); восхищения (“властитель дум”).
Фразеологизмы с отрицательной оценкой: с эмоциональностью ироничности (“носить воду решетом”); пренебрежительности (“канцелярская крыса”).

Слайд 28

28

Фразеологические сочетания
Фразеологические сочетания — сочетания, каждое слово в которых имеет самостоятельное значение
Одно из слов употребляется только в данном сочетании: «закадычный друг» (не может быть *закадычный враг), «равнобедренный треугольник»;

Слайд 29

29

Одно из слов употребляется в этом значении только в данном сочетании, в свободных же словосочетаниях оно имеет другое значение: «прямой угол» (слово прямой означает «в 90 градусов» только в сочетании со словом угол), «белые стихи» (белые – здесь «нерифмованные»), «надтреснутый голос» (надтреснутый – здесь «скрипучий»).

Слайд 30

30

Фразеологические единства
Фразеологические единства — сочетания, значения которых можно понять переносно из значений их составляющих: «делать из мухи слона» (делать из чего-то маленького что-то большое, т.е. преувеличивать), «белая ворона» (вороны черные, белая ворона – что-то выделяющееся среди других, отклонение от нормы), аналогично этому можно понять значение фразеологизмов «ложка дегтя в бочке меда», «смотать удочки».

Слайд 31

31

Фразеологические сращения
Фразеологические сращения (идиомы) — неразложимые по смыслу словосочетания, значение которых не выводимо из значений их компонентов: «съесть собаку» (иметь богатый опыт), «остаться с носом» (не получить ничего), «втирать очки» (обманывать).

Слайд 32

32

Омонимия
Фразеологизмы-омонимы редки. В качестве примера фразеологизмов-омонимов можно привести пустить петуха: пустить петуха I – “сфальшивить”, пустить петуха II – “поджечь”.

Слайд 33

33

Синонимия и антонимия
Как и слова, фразеологизмы могут вступать между собой в синонимические и антонимические отношения, например: ни зги не видать и хоть глаз выколи “очень темно” – синонимы, кот наплакал ”мало” и непочатый край ”много” – антонимы.

Слайд 34

34

Роль фразеологизмов
Фразеологические обороты – яркое стилистическое средство, которое делает речь сильной и красочной, образной и убедительной.
В речи человека всегда отражаются его идеология и психология, житейский опыт, социальные интересы и связи, культурный уровень и духовные запросы.

Слайд 35

35

Художники слова, рисуя человека,показывают не только окружающую его среду, внешний и внутренний облик, но и его речевую манеру. Опираясь на общенародного языковое богатство, писатели стремятся воспроизвести язык действующих лиц своих произведений как выражение их типических и индивидуальных особенностей. Многие меткие образные выражения их героев стали крылатыми словами, пришли в нашу речь из литературных произведений.
Афоризмы и крылатые слова в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»

Слайд 36

36

Крылатое выражение (или крылатая фраза) представляет из себя устойчивый фразеологизм, который появился из каких-то культурных или литературных источников. Если данные слова являются очень выразительными и запоминающимися, то они получают статус крылатого выражения.

Слайд 37

37

«Горе от ума» Александра Грибоедова — выдающееся произведение русской литературы, которое буквально сразу после его создания было разобрано на цитаты. Самые меткие выражения стали крылатыми и используются в качестве поговорок и афоризмов.

Слайд 38

38

Пушкин говорил о комедии «Горе от ума»: «О стихах не говорю, половина должна войти в пословицу». Строение стиха Грибоедова настолько легко и прозрачно, что имеет поговорочный характер, а многие афоризмы комедии и сами основаны на принципе русских пословиц и поговорок:
Подписано так с плеч долой. Или:
Ах! злые языки страшнее пистолета.

Слайд 39

39

Следя за речью персонажей комедии, с помощью языка мы не только оцениваем их тем или иным образом, но и переносим их слова в реальную жизнь, в сходные ситуации. Автор комедии помогает нам точнее охарактеризовать человека: «герой не моего романа», «муж-мальчик», «муж-слуга», «и золотой мешок, и метит в генералы», «не человек, змея»;

Слайд 40

40

выразить свои чувства: «свежо предание, а верится с трудом», «счастливые часов не наблюдают», «блажен, кто верует, тепло ему на свете!»; дать ценный жизненный совет: «кто беден, тот тебе не пара», «читай не так, как пономарь, а с чувством, с толком, с расстановкой»; дать меткую характеристику нравов: «шумим, братец, шумим», «вчера был бал, а завтра будет два», «ну как не порадеть родному человечку».

Слайд 41

41

И сегодня чацкие, отчаявшись переделать мир, в надежде залечить разбитое сердце, восклицают:
Вон из Москвы сюда я больше не ездок, Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету, Где оскорбленному есть чувству уголок!.. Карету мне, карету!
Делая имя лицемерного и лживого героя комедии нарицательным, мы вздыхаем:
Молчалины блаженствуют на свете!

Слайд 42

42

Афоризмы, крылатые слова,ставшие пословицами и поговорками, в тексте комедии являются не только элементами движения сюжета, средством речевой характеристики действующих лиц, но и придают языку произведения сочность, выразительность, яркость. Меткие грибоедовские афоризмы вышли не только за рамки комедии, но и целой исторической эпохи. Сегодня они живы в нашей речи и в современном литературном языке.

Слайд 43

43

Вывод
Развитие русской национальной фразеологии идёт сложными путями. Оно стимулируется не только созданием новых художественных ценностей, но одновременно и всё более глубоким и современным осмыслением классического наследия, поныне сохраняющего своё действенное значение, являющего составной частью духовной и речевой культуры нашего народа.

Слайд 1

(Фразеологизмы)
Меткие изречения
русского народа
Творческий проект по русскому языку.
Подготовила ученица 4 «Б» класса
МБОУ СОШ № 1
Грошева Юлия

Слайд 2

2

В народе говорят: «Хорошую речь хорошо и слушать».
Почему я выбрала эту тему?

Слайд 3

3

Одним из ярких украшений речи являются особые обороты, устойчивые выражения – ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ.

Слайд 4

4

Как приятно разговаривать с человеком, речь которого богата, разнообразна, каждое слово употреблено к месту, и ко времени. Поэтому я решила узнать о происхождении некоторых слов и выражений, и в занимательной форме отразить то, как можно применять в своей речи меткие слова.

Слайд 5

5

Всему название дано –
И зверю, и предмету.
Вещей вокруг полным-полно,
А безымянных нету.
И всё, что может видеть глаз, —
Над нами и под нами –
И всё, что в памяти у нас,
Означено словами.
Одни слышны и здесь и там,
На улице и дома.
Одно из них привычно нам,
Другое незнакомо.
Язык и стар, и вечно нов –
И это так прекрасно:
В огромном море – море слов –
Купаться ежечасно.

Слайд 6

6

расширить свои способности, свой кругозор;
развивать критическое мышление;
повышать уровень владения родным языком;
формировать образную и выразительную речь;
воспитывать любовь к родному языку;
приобщаться к миру устного народного творчества – пословиц, поговорок, крылатых выражений;
открыть значение фразеологизмов в современной речи, в занимательной форме запоминая их написание, смысл и художественно-выразительные возможности.
Цели и задачи проекта.

Слайд 7

7

Сесть в лужу.
Оказаться в неловком, смешном положении. Это связано с боями, драками,
когда один из соперников мог быть опрокинут, повален на землю, в грязь.
Узнай фразеологизм

Слайд 8

8

Рубит сук, на котором сидит.
Делает то, что может быть опасным для него же.
Узнай фразеологизм

Слайд 9

9

Тянуть кота за хвост.
Быть нерешительным в выполнении какого-либо дела,
затягивать решение вопроса.
Узнай фразеологизм

Слайд 10

10

Смотрит как баран на новые ворота.
Очень удивлённо.
Узнай фразеологизм

Слайд 11

11

Продвигаться черепашьими шагами.
Очень медленно
что-то делать.
Узнай фразеологизм

Слайд 12

12

Кто- либо, что-либо никуда не годится, не имеет никакой ценности, никакого значения.
Медный или железный грош- мелкая монета. После перехода денежной системы на серебро медный или железный грош совершенно обесценился, стал символом безденежья. Ломаной называли гнутую, помятую монету, испорченную длительным употреблением.
Твои обещания гроша ломаного не стоят.
Гроша ломаного не стоит

Слайд 13

13

Спать очень крепко. Происхождение связано с тем, как спит лошадь.
После тяжёлой работы лошадь ложится спать с расслабленными задними ногами. Если в это время заставить её подняться, то она будет пытаться встать на передние ноги, а задние некоторое время будут непослушными.

Спать без задних ног

Слайд 14

14

На Руси соль была дорогим продуктом, возили её издалека. Дороги были плохие, а налог высокий. Хозяин раньше солил своей рукой пищу (уже приготовленную без соли). Чтобы выразить почтение гостю её даже пересаливали, а сидевшему в дальнем конце стола иногда соли не доставалось вовсе.
«Пересолить»-перестараться, перейти меру в чём-нибудь.
«Уйти несолоно хлебавши»-остаться неудовлётворённым, разочароваться, не получить того, на что рассчитывал.
Уйти несолоно хлебавши

Слайд 15

15

Заниматься бесполезным делом.
Воду в ступе толочь

Слайд 16

16

С незапамятных времён курица у людей была предметом шутливых насмешек. Она не летает, хотя имеет крылья, не вьёт гнезда, боится воды, не видит в темноте, пуглива, глупа. Недаром говорят, что рак – не рыба, а курица — не птица. Отсюда и выражения: «курам на смех» (даже глупые куры и те смеются); «мокрая курица» (о человеке, имеющем жалкий вид); «нацарапал, как курица лапой» (о неразборчивом почерке); «куриная память» (о забывчивом человеке); «раскудахтался, как курица» (о болтливом человеке); «бродят, как куры» (о праздных зеваках, бестолково слоняющихся туда – сюда).
Курам на смех

Слайд 17

17

Превосходно выучить что-то, затвердить роль и вообще
отлично в чём-либо разбираться.
Было время, когда это выражение понималось почти буквально. Эта поговорка возникла из обычая проверять
на зуб подлинность золотых монет, колец и других
изделий из благородного металла. Прикусишь монету
зубами, и если не осталось на ней вмятины, значит, подлинная, не поддельная. А то ведь могла попасться фальшивая: полая внутри или залитая дешёвым металлом.

Этот же обычай вызвал к жизни и другое яркое образное выражение: «раскусить человека», то есть досконально узнать его достоинства, недостатки, намерения.
Знать назубок

Слайд 18

18

Во многом преувеличивать
значимость случившегося.
Делать из мухи слона

Слайд 19

19

В народе живёт примета: перед отъездом к венцу невеста, желавшая, чтобы
её сёстры поскорее вышли замуж, должна потянуть за скатерть, которой накрыт
стол, то есть как бы потянуть за собой в дорогу и своих сестёр. До сих пор сохранился
обычай провожать уезжающих, размахивая платочками, чтобы путь «лежал
скатертью, был ровен и гладок».Выражение «скатертью дорога» первоначально
употреблялось только как пожелание доброго пути, но со временем стало
употребляться и иронически, в значении «иди куда угодно, убирайся».
Скатертью дорога

Слайд 20

20

Всё хорошо, всё в порядке. Об успешном завершении, исходе чего-либо.
Несколько столетий назад, когда почты в теперешнем её виде не существовало, все сообщения доставлялись гонцами на лошадях.
По проезжим дорогам бродило немало разбойников, и сумка с пакетом могла привлечь внимание грабителей. Поэтому важные бумаги, или, как их раньше называли, дела, зашивали под подкладку шляпы или шапки. Отсюда и возникло выражение-дело в шляпе.
Дело в шляпе

Слайд 21

21

Гоголь- дикая утка. По берегу он важно ходит, вперевалочку, выпятив грудь вперёд и гордо откинув назад голову. О человеке, который ходит
важно, шествует, говорят, что он ходит гоголем.
Ходить гоголем

Слайд 22

22

«Время истекло»-что это значит?
Свыше 2,5 тысяч лет назад в Вавилоне появились водяные часы в виде
высокого узкого сосуда с отверстием в дне. Время измерялось вытекающей
из сосуда водой, т.е. время текло. Отсюда и «сколько воды утекло»,
«текущий год».
Это интересно

Слайд 23

23

Это выражение тесно связано с историей нашего народа. Многие помещики
любили полакомиться свежими раками, а зимой их ловить очень трудно, раки
прячутся под коряги, выкапывают норы в берегах рек.
На ловлю раков посылали зимой провинившихся крестьян. Много времени проходило, прежде чем тот наловит раков. Часто после этого человек тяжело болел, намёрзнувшись в ледяной воде. Отсюда и пошло: если хотят кого-то
наказать, то говорят эту фразу.

«Где раки зимуют?»
Это интересно

Слайд 24

24

Два сапога- тара.
Лось человека не красит.
Голод- не щётка.
Ус хорошо, а два лучше.
Крутится как булка в колесе.
Два сапога- пара.
Ложь человека не красит.
Голод- не тётка.
Ум хорошо, а два лучше.
Крутится как белка в колесе.
Пословицы шутят

Слайд 25

25

Голоден, как …
Надут, как….
Работает, как…
Упрям, как…
Добавь слово

02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
25

Назад
Вперёд

Внимание! Предварительный просмотр слайдов используется исключительно в ознакомительных целях и может не давать представления о всех возможностях презентации. Если вас заинтересовала данная работа, пожалуйста, загрузите полную версию.

Актуальность реализованного проекта:

В настоящее время возникла проблема отсутствия
знаний о фразеологизмах, и сейчас она стоит
особенно остро, потому что выпускники 9 и 11-х
классов сдают ГИА и ЕГЭ, в
контрольно-измерительных материалах которых
есть задания, требующие знания фразеологизмов.
Оказалось, что многие из старшеклассников с
большим трудом находят фразеологические обороты
в тексте, не понимают их значение, не умеют их
употреблять в речи. Фразеологические обороты —
особый пласт русского языка, часть культуры
нашего народа, — должны возвратиться в нашу речь
и обогатить её.

Основополагающий вопрос проекта: зачем нужны
фразеологизмы в языке?

Цель нашего проекта: проводя определённые
исследования в области языкознания, изучать
природу фразеологизмов и учиться на примере
русских народных сказок и произведений русских
писателей-классиков употреблять фразеологизмы в
своей речи

Задачи проекта:

  • произвести поиск необходимой языковой
    информации о фразеологизмах;
  • выяснить источники происхождения
    фразеологизмов;
  • познакомиться с фразеологическими словарями
    русского языка;
  • составить свой иллюстрированный словарь
    фразеологизмов;

Для достижения цели проекта решено было
исследовать данные науки о фразеологических
оборотах, изучить историю появления в языке
фразеологизмов, на какие группы по происхождению
делятся фразеологические единицы языка.
Необходимо было также познакомиться со
словарями фразеологизмов. В содержание проекта
входило знакомство с синонимами, антонимами,
омонимами фразеологизмов. Учиться употреблять
фразеологизмы в своей речи можно только на
примере русских народных сказок и произведений
русских классиков, поэтому решено было
обратиться к творчеству И.А. Крылова, М.Е.
Салтыкова-Щедрина, Н. Носова. Чтобы получить
объективную картину использования
фразеологизмов в нашей речи, был проведён
социологический опрос взрослых и ровесников. Все
учащиеся принимали участие в создании
иллюстрированного словаря фразеологизмов.

Для достижения цели мы использовали методы
исследования, наблюдения, сравнения,
социологического опроса, анализа, обобщения.

Этапы подготовки и реализации проекта:

ЭТАП 1. Разработка проектного задания

1.
Класс делится на 4 группы, которые
получают задания

1 группа — исследовать данные науки о
фразеологизмах; изучить источники
фразеологизмов;

2 группа — социологический опрос учащихся,
учителей, родителей;

3 группа — исследовательская работа; объект
исследования: русские народные сказки,
произведения И.А. Крылова, М.Е. Салтыкова-Щедрина,
Н. Носова;

4 группа — изучение словарей фразеологизмов;
подбор фразеологизмов-синонимов, антонимов,
омонимов.

2. Обсуждение плана работы учащихся
индивидуально или в группе, определение
источников (найти в Интернете, спросить дома,
воспользоваться энциклопедиями, хорошо
подумать самому).

ЭТАП 2. Сбор и уточнение информации,
анкетирование
.

  1. Обсуждение со школьниками возможных источников
    информации,
  2. Самостоятельная работа групп
  3. Консультации учителя.

ЭТАП 3. Осуществление результатов.

Подготовка учащимися презентации по отчету о
проделанной работе

Консультации учителя.

ЭТАП 4. Оценка результатов (анализ
выполнения проектных заданий)

Ученики участвуют в подготовке к представлению
материала на уроке-презентации.

ЭТАП 5. Проведение урока «Роль
фразеологизмов в нашей речи».

Итоги работы над проектом:

Учащиеся усвоили значение понятия
«фразеологизм», познакомились с источниками
фразеологизмов русского языка, с
фразеологическими словарями.

  • Создали презентацию о фразеологизмах.
  • Составили словарь фразеологизмов и продолжаем
    над ним работать.
  • Работали с фразеологизмами-омонимами,
    синонимами, антонимами. разнообразие.
  • Узнали историю происхождения многих
    фразеологизмов.

В результате проведения проекта нами была
организована выставка рисунков «Фразеологизмы
в рисунках»

Все участники проекта пришли к выводу:
необходимо постоянно знакомиться с
фразеологическими оборотами, чтобы речь стала
точнее, богаче. Для этого необходимо больше
читать, обращаться к различным словарям, вести
поисковую работу, обращаясь к творчеству
писателей, трудам русских учёных.

Перспективы дальнейшего развития проекта.
Данный проект могут использовать в своей работе
другие учителя
для формирования
компетентности учеников в сфере самостоятельной
познавательной деятельности, навыков
самостоятельной работы с большими объемами
информации; оказывать помощь в осознании
значения фразеологизмов, формировать умения
применять их в речевой ситуации; обучать
краткому изложению своих мыслей устно и
письменно.

Ресурсы, задействованные для реализации
проекта.

1. В.П. Жукова, А.В. Жукова. Школьный
фразеологический словарь русского языка. М.:
«Просвещение». 1983.

2. Розенталь Д.Э. и др. Русский язык для
школьников 5-9 классов. Путешествие в страну слов.
Учебное пособие. М.: Дрофа, 1995.

4. Фёдоров А.И. Фразеологический словарь
русского литературного языка: ок. 13 000
фразеологических единиц. М.: Астрель: АСТ, 2008.

5. Энциклопедический словарь юного филолога
(языкознание) / Сост. М. В. Панов. М.: Педагогика, 1984.

Цели:

  • подвести итоги исследовательской работы над
    проектом;
  • показать природу фразеологизмов и учиться на
    примере русских народных сказок и произведений
    русских писателей-классиков употреблять
    фразеологизмы в своей речи, представить
    источники происхождения фразеологизмов;
  • познакомиться с фразеологическими словарями
    русского языка; представить свой
    иллюстрированный словарь фразеологизмов;

Ход урока

1. Слово учителя:

Мы представляем исследовательский проект
«Роль фразеологизмов в нашей речи». Вставлять
палки в колёса, водить за нос, кот наплакал… Как
часто мы употребляем эти выражения в своей речи?
Понимаем ли мы их значение?

«Фразеологизмы составляют народную
физиономию языка, его оригинальные средства и
его… богатство», — писал великий русский критик В.Г.
Белинский
Поэтому мы решили узнать о
фразеологизмах всё и включились в проект «Роль
фразеологизмов в нашей речи».

Для работы над проектом мы создали рабочие
группы. У каждой группы было своё задание.

2. Слово предоставляется учащимся 1
группы:

Исследуя разные информационные источники, мы
познакомились с понятием «фразеологизм». Мы
узнали, что фразеологизмы — это устойчивые
сочетания слов, близкие по лексическому значению
одному слову. Поэтому фразеологизмы часто можно
заменить одним словом, менее выразительным.
Давайте сравним: на краю света (земли) — далеко;
намылить шею — проучить, наказать; пешком ходит
под стол — маленький; зуб на зуб не попадает —
замёрз; зарубить на носу — запомнить; как в воду
глядеть — предвидеть и т.д. Существуют
фразеологизмы на протяжении всей истории языка.
Уже с конца 18 века они объяснялись в специальных
сборниках и толковых словарях под различными
названиями: крылатые выражения, афоризмы, идиомы,
пословицы и поговорки.

Еще М. В. Ломоносов, составляя план словаря
русского литературного языка, указывал, что в
него должны войти «фразесы», «идиоматизмы»,
«речения», то есть обороты, выражения. Однако
фразеологический состав русского языка стал
изучаться сравнительно недавно.

Мы познакомились с источниками фразеологизмов:

1) исконно русские (топорная работа, зелёная
улица
);

2) старославянские (ищите и обрящете
);

3) латинские и греческие (авгиевы конюшни,
внести лепту
);

4) западноевропейские (синий чулок, бросить
перчатку
)

Большая часть фразеологизмов отражает глубоко
народный, самобытный характер русского языка.
Прямой (первоначальный) смысл многих
фразеологизмов связан с историей нашей Родины, с
некоторыми обычаями предков, их работой. Так
выражение бить баклуши
(бездельничать)
возникло на основе прямого значения
«раскалывать чурбан на баклуши (чурки) для
изготовления из них ложек, поварёшек и т.д.», т е.
делать несложное, нетрудное дело.

Очень интересными нам показались
фразеологизмы, пришедшие из мифов:

  • Авгиевы конюшни
    — сильно засорённое,
    загрязнённое или захламлённое помещение.
  • Ариаднина нить
    — то, что помогает найти выход
    из затруднительного положения.
  • Ахиллесова пята
    — уязвимое место.
  • Дамоклов меч
    — нависшая, угрожающая
    опасность.
  • Двуликий Янус
    — двуличный человек.
  • Золотое руно —
    золото, богатство, которым
    стремятся овладеть.
  • Кануть в Лету
    — навсегда исчезнуть, быть
    забытым.
  • Олимпийское спокойствие
    — спокойствие,
    ничем невозмутимое.

Мы познакомились с фразеологизмами, пришедшими
из Библии:

  • Внести свою лепту
    — про человека, который
    принял в каком-то деле своё посильное участие.
  • Глас вопиющего в пустыне
    — напрасные
    призывы, остающиеся без ответа.
  • Допотопные времена
    — доисторические
    времена.
  • Зарыть талант в землю
    — о человеке, не
    развивающем свои природные способности.
  • Манна небесная
    — неожиданная удача,
    чудесная помощь.

3. Слово предоставляется учащимся 2
группы:

Мы провели социологический опрос взрослых
(родителей и педагогов школы) и детей.
Респондентам были заданы такие вопросы:

4. Ваш любимый фразеологизм.

93% учителей знают, что такое фразеологизм, 7% не
знают; 65 % родителей знают, а 35% — не знают, из детей
— 83% знают, 17% не знают.

Чаще всего взрослые встречаются с
фразеологизмами в сказках и устной разговорной
речи, дети — в художественных произведениях и в
баснях.

Из всего богатства фразеологизмов чаще всего в
речи наших респондентов звучали фразеологизмы бить
баклуши, разбиться в лепёшку, зарубить на носу.

Респонденты-взрослые впервые услышали
фразеологические обороты в школе,
респонденты-дети — в детском саду и в школе.

Среди респондентов-взрослых 58% не употребляют в
своей речи фразеологизмы, хотя и знают их, среди
детей не используют фразеологизмы в своей речи
44%.

Происхождение фразеологизмов оказалось для
многих взрослых и детей неизвестным (83% и 78%
соответственно), и только 17% взрослых назвали
источником происхождения Библию и мифы и 22% детей
назвали древнюю Русь.

Любимый фразеологизм учителей — ни свет ни
заря,
учеников — как с гуся вода,
родителей
зарубить на носу.


4. Слово предоставляется учащимся 3
группы:

Нами была проведена определённая
исследовательская работа, в результате которой
мы узнали, употребляют ли наши
писатели в своих
произведениях фразеологизмы.

Для получения результата были исследованы
басни И. А. Крылова. В них мы нашли 9
фразеологизмов:

— «Осёл и Соловей»: на тысячу ладов, за
тридевять земель

— «Тришкин кафтан»: Тришкин кафтан;

— «Две собаки»: ходить на задних лапах;

— «Обезьяна»: мартышкин труд;

— «Кот и повар»: а Васька слушает да ест;

— «Демьянова уха»: Демьянова уха;

— «Белка»: как белка в колесе;

— «Ларчик»: а ларчик просто открывался;

— «Волк на псарне»: и волчью вашу я давно
натуру знаю;

В рассказах Николая Носова был найден 20
фразеологизмов:


  • бежать во всю прыть,
  • бить баклуши
  • броситься наутёк
  • в два счёта,
  • в трёх соснах заблудились,
  • взять на буксир
  • вывести на чистую воду,
  • глядеть во все глаза,
  • засучив рукава
  • и дело с концом.
  • как в воду глядел
  • как в воду опущенные,
  • как с луны свалился,
  • калачом не заманишь,
  • накостылять по шее
  • намылить шею

  • не видать, как своих ушей
  • ни жив ни мёртв,
  • пойти на край света
  • с ног валиться

Знакомясь со сказками Салтыкова-Щедрина и
русскими народными сказками, мы нашли
фразеологизмы.

Фразеологизмы из сказок М.Е.
Салтыкова-Щедрина

фразеологизм Лексическое значение фразеологизма Название сказки
держать камень за пазухой
таить злобу «Дикий помещик»
ни пяди не уступить
нисколько не отдать «Дикий помещик»
стоять на своём
добиваться выполнения своих требований «Дикий помещик»
некуда носу высунуть
некуда выйти «Премудрый пескарь»
ума палата
иметь много ума «Премудрый пескарь»
гляди в оба
будь бдителен «Премудрый пескарь»
сон в руку
вещий сон «Премудрый пескарь»
ступай за семь вёрст киселя хлебать
отправляться далеко за чем-либо «Премудрый пескарь»
нам ко двору
к месту «Карась-идеалист»
держи карман шире
надеяться на что-либо, чего не может
быть
«Карась-идеалист»

Из народных сказок пришли фразеологизмы:


  • и я там был, мёд-пиво пил
  • избушка на курьих ножках
  • Кощей Бессмертный
  • Лиса Патрикеевна
  • ни в сказке сказать, ни пером описать
  • при царе Горохе
  • сказано — сделано,
  • сказка — ложь, да в ней намёк
  • сказка про белого бычка,
  • три дня и три ночи.

Такая исследовательская работа позволила нам
сделать вывод: наши писатели очень часто
употребляют в своих произведениях
фразеологические обороты, которые помогают им
ярко, образно дать характеристику герою, логично,
последовательно изложить свои мысли, сделать
речь насыщенной, эмоциональной, богатой. К чему и
нам надо стремиться. А учиться нужно у наших
классиков.

5. Слово предоставляется учащимся 4
группы:

Мы узнали, что существуют фразеологические
словари, в которых представлены источники
происхождения фразеологизмов, их значение.
Авторы словарей: В.П. Жуков и А.В. Жукова
«Школьный фразеологический словарь», А.И.
Фёдоров «Фразеологический словарь русского
литературного языка», А.И. Молотков
«Фразеологический словарь русского языка», Е.А.
Быстрова, А.П. Окунева, Н.М. Шанский «Учебный
фразеологический словарь» и другие.

Мы узнали, что у фразеологизмов бывают омонимы,
синонимы и антонимы.

В словарях мы нашли примеры
фразеологизмов-омонимов: Пустить петуха —
означает фальшиво произвести мелодию. Пустить
петуха — это поджечь что-то.

А вот примеры фразеологизмов-синонимов:
Ума палата — семи пядей во лбу

  • Голова на плечах — светлая голова. Два сапога
    пара — одного поля ягоды.
  • Перековать мечи на орала — вложить меч в ножны.
  • И, наконец, примеры фразеологизмов-антонимов:


    • Хоть пруд пруди — кот наплакал.
    • Засучив рукава — спустя рукава.
    • Заварить кашу — расхлёбывать кашу.
    • Тяжёл на подъём — лёгок на подъём

    Просмотр презентации, подготовленной
    учащимися.

    У:
    А теперь подведем итоги нашей
    работы. Каков же результат нашей работы? Что мы
    нового узнали в ходе работы над проектом?

    Приложения

    Анкета.

    1. Знаете ли вы, что такое фразеологизм?

    2. Где вы чаще всего встречаете фразеологизмы?

    3. Приведите примеры фразеологизмов.

    4. Ваш любимый фразеологизм.

    5. Употребляете ли вы фразеологизмы в своей
    речи?

    6. Откуда пришли к нам фразеологизмы?

    Опросный лист для учеников и учителей

    Вопр. № №1 №2 №3 №4 №5 №6
    1
    2
    3
    4
    5

    Опросный лист родителей, бабушек и дедушек.

    проект

    «В мире фразеологизмов»

    Выполнила: Дроздова Анна

    Руководитель проекта: Ширлина Е.П.

    img1

    Актуальность реализованного проекта:

    В настоящее время возникла проблема отсутствия знаний о фразеологизмах, и сейчас она стоит особенно остро, потому что выпускники 9 и 11-х классов стали сдавать ГИА и ЕГЭ.

    Оказалось, что многие из старшеклассников с большим трудом находят фразеологические обороты в тексте, не понимают их значение, не умеют употреблять фразеологизмы в речи.

    Фразеологические обороты – особый пласт русского языка, часть культуры нашего народа, – должны возвратиться в нашу речь и обогатить её.

    Моя задача – узнать как можно больше о фразеологизмах, проведя определённую поисковую работу.

    img2

    Основополагающий вопрос проекта:

    Зачем нужны фразеологизмы в языке?

    img3

    Гипотеза

    Фразеологизмы украшают нашу речь, делают её выразительной и яркой.

    img4

    Задачи проекта:

    • произвести поиск необходимой языковой информации о фразеологизмах;
    • выяснить источники происхождения фразеологизмов;
    • познакомиться с фразеологическими словарями русского языка;
    • составить свой иллюстрированный словарь фразеологизмов;

    img5

    Этапы подготовки и реализации проекта:

    Осуществление результатов

    Разработка проектного задания

    Поиск необходимой информации

    Оценка результатов

    Выступление «Роль фразеологизмов в нашей речи»

    img6

    Мы узнали, что фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову.

    Поэтому фразеологизмы часто можно заменить одним словом, менее выразительным.

    На краю света (земли) – далеко;

    намылить шею – проучить, наказать;

    зарубить на носу – запомнить.

    img7

    Источники фразеологизмов

    1) исконно русские
    (топорная работа, зелёная улица)

    ;

    2) старославянские
    (ищите и обрящете)

    ;

    3) латинские и греческие
    (авгиевы конюшни, внести лепту);

    4) западноевропейские
    (синий чулок, бросить перчатку)

    img8

    Большая часть фразеологизмов отражает глубоко народный, самобытный характер русского языка. Прямой (первоначальный) смысл многих фразеологизмов связан с историей нашей Родины, с некоторыми обычаями предков, их работой. Так выражение
    бить баклуши
    (бездельничать) возникло на основе прямого значения «раскалывать чурбан на баклуши (чурки) для изготовления из них ложек, поварёшек и т.д.», т е. делать несложное, нетрудное дело.

    img9

    Фразеологизмы, пришедшие из мифов.

    Ариаднина нить
    то, что помогает найти выход из затруднительного положения.

    Ахиллесова пята
    уязвимое место.

    Дамоклов меч
    нависшая, угрожающая опасность.

    Двуликий Янус
    двуличный человек.

    img10

    Фразеологизмы, пришедшие из Библии:

    Глас вопиющего в пустыне
    напрасные призывы, остающиеся без ответа.

    Допотопные времена
    доисторические времена.

    Зарыть талант в землю
    – о человеке, не развивающем свои природные способности.

    Манна небесная
    неожиданная удача.

    img11

    Любимый фразеологизм

    У учителей – ни свет ни заря.

    У учеников – как с гуся вода.

    У родителей – зарубить на носу.

    img12

    Употребляют ли наши писатели в своих произведениях фразеологизмы

    ?

    Для получения результата были исследованы басни И. А. Крылова. В них я нашла 11 фразеологизмов:

    img13
    img14

    Знакомясь со сказками Салтыкова-Щедрина и русскими народными сказками, нашла фразеологизмы: 23 и 13 соответственно.

    Фразеологизмы из сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина

    фразеологизм

    Лексическое значение фразеологизма

    держать камень за пазухой

    Название сказки

    таить злобу

    ни пяди не уступить

    нисколько не отдать

    стоять на своём

    «Дикий помещик»

    моя изба с краю

    добиваться выполнения своих требований

    «Дикий помещик»

    нежелание принимать участие в каких-либо делах

    на бобах разводить

    «Дикий помещик»

    некуда носу высунуть

    гадать

    «Вяленая вобла»

    некуда выйти

    «Вяленая вобла»

    ума палата

    «Премудрый пескарь»

    иметь много ума

    гляди в оба

    будь бдителен

    «Премудрый пескарь»

    «Премудрый пескарь»

    img15

    стоит на часах

    к одному знаменателю приводить

    глядит за временем

    приводить к единому решению

    смерть в глаза видели

    «Самоотверженный заяц»

    видели что-то ужасное, страшное

    сон в руку

    «Медведь на воеводстве»

    вещий сон

    «Карась-идеалист»

    с сумой по миру пущу

    дурак на дураке сидит, дураком погоняет

    «Премудрый пескарь»

    сделать нищим

    общество, где все глупы

    ступай за семь вёрст киселя хлебать

    «Недреманое око»

    отправляться далеко за чем-либо

    хлещет через край

    «Недреманое око»

    стать в тупик

    иметь слишком много чего-либо, что не умещается в объёме

    «Премудрый пескарь»

    встретить такое затруднение, и з которого нельзя выйти

    «Либерал»

    на всё наплевать

    «Ворон-челобитчик»

    всё безразлично

    нам ко двору

    к месту

    с Макаром телят не гоняющим познакомиться

    «Путём-дорогою»

    не на шутку рассердиться

    отдалённое место, где никто не бывал

    «Карась-идеалист»

    всерьёз рассердиться

    глазами хлопать

    «Вяленая вобла»

    бессмысленно, тупо смотреть

    «Медведь на воеводстве»

    держи карман шире

    «Орёл-меценат»

    надеяться на что-либо, чего не может быть

    «Карась-идеалист»

    img16

    Из народных сказок пришли фразеологизмы:

    • и я там был, мёд-пиво пил,

    • избушка на курьих ножках

    • Кащей бессмертный

      ,
    • Лиса Патрикеевна,

    • ни в сказке сказать, ни пером описать

    • поди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что;

      скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.

    • при царе Горохе

      ,
    • сказано – сделано,

    • сказка – ложь, да в ней намёк

    • сказка про белого бычка,

    • три дня и три ночи.

    • это всё присказка, сказка будет впереди.

    img17
    img18

    У фразеологизмов бывают омонимы, синонимы и антонимы.

    Пустить петуха — означает фальшиво произвести мелодию.

    Пустить петуха – это поджечь что-то.

    Ума палата -семи пядей во лбу

    Голова на плечах — светлая голова.

    Два сапога пара – одного поля ягоды.

    Перековать мечи на орала – вложить меч в ножны.

    Хоть пруд пруди — кот наплакал.

    Засучив рукава – спустя рукава.

    Заварить кашу – расхлёбывать кашу.

    Тяжёл на подъём — лёгок на подъём

    img19

    Заключение

    Познакомились с источниками фразеологизмов русского языка.

    При подготовке проекта пришла к выводу: необходимо постоянно знакомиться с фразеологическими оборотами, чтобы речь стала точнее, богаче. Для этого необходимо больше читать, обращаться к различным словарям, вести поисковую работу, обращаясь к творчеству писателей, трудам русских учёных

    .

    составили словарь фразеологизмов и продолжаем над ним работать

    создали презентацию о фразеологизмах

    img20

    Поистине, велик и могуч наш русский язык!

    Самое главное – я узнала много фразеологизмов, о которых раньше и не слышала.

    Содержание

    I Введение____________________________________________________3

    II Фразеологизмы – мудрость народа_____________________________4
    III Источники происхождения фразеологизмов
    1.
    Источники исконно русских фразеологизмов_____________________5
    2. Источники заимствованных фразеологизмов_____________________6
    а) заимствования из славянских языков___________________________6
    б) заимствования из неславянских языков_________________________6
    IVРоль фразеологизмов в русском языке__________________________7

    V Заключение_________________________________________________7

    VI Список литературы_________________________________________ 9

    I
    Введение


    Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Речь – это способ общения между людьми. Часто, чтобы добиться некоего речевого эффекта простых слов бывает недостаточно. Иронию, горечь, любовь, насмешку, свое собственное отношение к происходящему – все это можно выразить гораздо емче, точнее, эмоциональнее. Для этого в повседневной речи мы часто используем фразеологизмы, порой даже, не замечая – ведь некоторые из них просты, привычны, и знакомы с детства.
    Фразеологизмы украшают нашу речь, делают её выразительной и образной. Чем богаче словарный запас человека, тем интереснее и ярче выражает он свои мысли.

    Актуальность:


    Изучение темы «Фразеологизмы» в программе начальной школы не предусматривается и всю информацию по данной теме учащимся приходится добывать самостоятельно, а иногда многие фразеологические обороты так и остаются для многих загадкой.

    Новизна

    моей работы заключается в том, что данную проблему в рамках нашей школы ещё никто не исследовал, и никаких выводов в этой области сформулировано никем до меня не было.
    Цель:

    Рассмотреть источники происхождения фразеологизмов русского языка

    Для достижения цели были поставлены
    задачи:

    1. Изучить литературу по данной теме
    2.

    Ознакомиться с историей возникновения фразеологизмов.
    3.

    Выявить роль фразеологизмов в нашей речи.

    Объект исследования: фразеологизмы русского языка

    Методы исследования:

    сбор информации, наблюдение, изучение, анализ, обобщение результатов

    Этапы работы:

    1. Наблюдение за фразеологизмами, их толкование;

    2. Изучение теории (что такое фразеологизмы, их происхождение);

    3. Знакомство с фразеологическими словарями, посещение библиотеки;

    4. Вывод

    II
    Фразеологизмы – мудрость народа

    Фразеологизм

    , или
    фразеологическая единица

    – устойчивое по составу и структуре лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной словарной единицы. Говоря другими словами, фразеологизм нельзя расчленять на отдельные слова, объяснять его так, как объясняют обычные словосочетания.

    Фразеологизмы по-своему отражают жизнь нашего народа с очень далёких времён, в них выражен дух народа, его история, обычаи.

    Фразеология сказочно богата. В ее кладовых хранятся слова от самых-самых древних до только что родившихся. Там по крупицам собирались фразеологические обороты – мудрость русского народа. Фразеологизмы являются одним из лучших украшений речи

    III
    Источники происхождения фразеологизмов русского народа

    Интересна история происхождения фразеологизмов. Почему мы говорим
    “бить баклуши”, “крокодиловы слёзы”?

    Бить баклуши.

    Что такое баклуши? оказывается, первоначально это словосочетание значило: раскалывать осиновый чурбан на чурки (баклуши) для изготовления из них ложек, поварёшек и других мелких изделий. Дело это было простое, не требующее больших усилий и умений, поэтому выражение “бить баклуши” превратилось во фразеологизм.

    Крокодиловы слёзы.
    Этот фразеологизм означает притворную, лицемерную жалость, неискреннее сожаление. Выражение произошло от широко распространившегося в старину поверья, что крокодил якобы плачет, съедая свою жертву.

    С точки зрения происхождения фразеологизмы русского языка делятся на исконно русские и заимствованные.

    1.

    Источники исконно русских фразеологизмов

    Подавляющее большинство русских фразеологизмов возникло в самом русском языке или досталось русскому языку от языков предков: «водой не разольешь», «в чем мать родила».
    Целый ряд русских фразеологизмов связан с бытом, обычаями, традициями и верованиями древних славян. К ним относятся:
    1) суеверные представления наших предков: черная кошка дорогу перебежала (произошла ссора, размолвка между кем-либо); ни пуха ни пера (пожелание кому-либо удачи, успеха в каком-либо деле) – первоначально: пожелание удачи охотнику, отправляющемуся на охоту, высказанное в отрицательной форме, чтобы не «сглазить», если пожелать прямо удачи;
    2) игры и развлечения, например: жив, курилка (кто-либо существует, действует, проявляет себя) – от старинной народной игры, в которой с возгласом: « Жив, жив, курилка!» передают друг другу горящую лучину, пока она не погаснет; играть в бирюльки (заниматься пустяками, даром, попусту тратить время); ни в зуб ногой (совершенно ничего не знать, не понимать);
    3) древние обычаи наказания преступников, например: укоротить язык(заставить кого-либо поменьше болтать, разговаривать, быть менее дерзким); на лбу написано (достаточно заметно);
    4) детали русского быта, например: выносить сор из избы (разглашать ссоры, дрязги, происходящие между близкими); легок на помине (появляется в тот момент, когда о нем думают или говорят)
    5) исторические события в жизни русского народа, например: кричать во всю Ивановскую (очень громко); долгий ящик (на неопределенно длительное время); как Мамай прошел (полнейший беспорядок, разгром) – от исторического события – опустошительного нашествия на Русь (в 14 в.) татар под предводительством хана Мамая.
    Профессиональная речь ремесленников также является важнейшим источником русской фразеологии. Почти каждое ремесло на Руси оставило свой след в русской фразеологии. Например: от сапожников –
    два сапога пара
    – «одинаковые»; от охотников и рыбаков – с
    матывать удочки
    – «поспешно уходить»,
    закидывать удочку
    – «осторожно выяснять что-либо»,з
    аметать следы – «
    скрывать что-то»; от музыкантов
    – играть первую скрипку
    – «первенствовать»; от моряков –
    бросить якорь
    – «осесть»
    , на всех парусах –
    «быстро»,
    сесть на мель
    – «попасть в крайне затруднительное положение».
    Устное народное творчество – богатый источник русской фразеологии. Из народных сказок пришли фразеологизмы:
    сказка про белого бычка

    – «бесконечное повторение одного и того же»
    , при царе Горохе

    – «очень давно»,
    Лиса Патрикеевна

    – «очень хитрый человек»,
    Кощей бессмертный

    – «очень худой и страшный человек» и др.
    2.

    Источники заимствованных фразеологизмов

    Заимствованные фразеологизмы – это устойчивые сочетания, крылатые выражения, пришедшие в русский язык из других языков. Можно выделить две группы заимствованных фразеологизмов: заимствования из славянских языков и заимствования из неславянских языков.
    а)
    Заимствования из славянских языков

    Старославянские фразеологизмы закрепились в русском языке после введения христианства, они в большинстве своем ведут начало из книг, священного писания в том числе. Чаще всего они имеют книжный характер. Например, «притча во языцех», «ищите и обрящете», «метать бисер перед свиньями» и другие. Это устаревшие фразеологизмы (архаизмы).
    Старославянские фразеологизмы чаще всего представляют собой выражения, взятые из библейско-евангелических текстов, переведенных на старославянский язык:
    в поте лица –
    «очень много (трудиться)»,
    запретный плод –
    «о чем-нибудь заманчивом, но запрещенном»,
    камень преткновения –
    «помеха, затруднение»,
    святая святых –
    «самое дорогое, заветное»,
    хлеб насущный – «
    то, что необходимо для существования».
    б)
    Заимствования из неславянских языков

    Значительную группу русской фразеологии составляют фразеологизмы, заимствованные из других языков, среди них – фразеологизмы, ставшие интернациональными. Это прежде всего выражения из древнегреческой мифологии:
    ахиллесова пята –

    «наиболее уязвимое место»,
    гордиев узе

    л – «запутанное стечение обстоятельств»,
    дамоклов меч

    – «о постоянно грозящей опасности»,
    драконовские законы – «

    жестокие законы» и др.
    Часть фразеологизмов пришла из западно-европейских языков и литературы. Это – пословицы, крылатые выражения, цитаты, изречения:
    буря в стакане воды
    – «волнение по пустякам»,
    принцесса на горошине
    – «изнеженный, избалованный человек»,
    не в своей тарелке
    – «в плохом настроении»,
    после нас хоть потоп
    – «лишь бы нам было хорошо» и др.
    Большое количество заимствованных фразеологизмов в русском языке представляют собой фразеологические кальки, т. е. такие иноязычные выражения, которые переводятся пословно, хотя некоторые из них употребляются и без перевода из латинского языка. Путем буквального перевода иноязычного выражения возникли из английского языка фразеологизмы:
    время – деньги, синий чулок, летающая тарелка;
    из немецкого:
    соломенная вдова, так вот где собака зарыта;
    из французского:
    медовый месяц, черный рынок, идея фикс
    и др.

    Итак, фразеологизмы — это создание народа, проявление его мудрости и лингвистического чутья. Во многих фразеологизмах русского языка отражаются традиции, обычаи. и поверья русского народа.

    С давних времен в нашем языке сохранилось множество слов и выражений, которые мы легко, не задумываясь, употребляем в разговоре, но часто даже не догадываемся об истинном значении, между тем их история интересна и поучительна.
    IV

    Роль фразеологизмов в русском языке

    Роль фразеологизмов в русском языке велика. Зачастую они выражают мудрые изречения людей, ставшие устойчивыми словосочетаниями. Каждый фразеологизм — это краткое выражение длинной человеческой мысли.
    Проще сказать «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда» нежели описывать это в нескольких предложениях.
    Так же можно отметить, что фразеологизм — это частица жизни наших предков, ведь именно они впервые употребляли их, значит, это часть нашей истории. В большей степени, конечно, истории русского языка.
    Красивая правильная речь — несомненное достоинство, как взрослых, так и детей. Меткие образные выражения, такие как фразеологизмы, особенно обогащают её.

    V
    Заключение

    Русский язык очень богат на свои слова и выражения. Часто один и тот же смысл можно выразить по-разному. Делается это с помощью синонимических выражений. Но как известно синонимы лишь близки по значению, а значит свои мысли с помощью одной из них можно выразить короче и точнее. В этом часто приходят на помощь к нам фразеологизмы. Фразеологизмы – это не очень большая фраза, как правило она имеет переносное значение.
    Крылатое выражение – это выражение, автор которого точно не известен, но оно настолько вошло в нашу речь, что имя автора мы порой забываем. Богатство и сила русского языка определяется неиссякаемыми возможностями, которые скрываются в каждом слове или фразеологизме, потому что по выражению А.С. Пушкина «разум неистощим в соображении понятий, как язык не истощим в соединении слов».
    Русские фразеологизмы – наши бесценное культурное и национальное достоинство.

    VI
    Список литературы.

    Булатов М. А. Крылатые слова – М.: Детгиз, 1958.
    Введенская Л. А., Баранов М. Т., Гвоздарев Ю. А. Методические указания к факультативному курсу «Лексика и фразеология русского языка» — М., 1991.
    Волина В. В. Я познаю мир. Детская энциклопедия. Русский язык – М.: Издательство АСТ, 1997.
    Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка, М.:ООО «А ТЕМП», 2008.
    Фомина Н. Д., Бакина М. А. Фразеология современного языка – М.: Издательство Университета дружбы народов, 1985.
    Фразеологический словарь русского языка под редакцией А. И. Молотова – М.: Русский язык, 1987.

    Формулировка 1 (из демоверсии ЕГЭ):

    Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

    Посев семян хвойных пород необходимо проводить в очень оптимальные сроки, когда почва влажная и температура её верхних слоёв достигает 6 8 °С для кедра и 8 10 °С для ели и пихты.

    Ответ: очень (слово «очень» можно употреблять с качественными прилагательными, поскольку оно обозначает степень, относительные же прилагательные не имеют степени, потому не могут соседствовать со словами вроде «очень», «слишком» и др.)

    Формулировка 2 (из демоверсии ЕГЭ):

    Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употребленное слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.

    В конце XVII столетия сторонники царевны Софии одержали поражение в битве с войсками молодого преобразователя России Петра Великого.

    Ответ: потерпели (нарушение лексической сочетаемости: одержать победу/ потерпеть поражение)

    1. Прочитайте предложение, определите значение каждого слова;
    2. Найди смысловое (семантическое) противоречие (сигнал ошибки).
    3. Распознай ошибку, укажи ее вид (не смешивать со средствами выразительности).
    4. Если это ошибка, исправь ее.

    Лексические нормы (или нормы словоупотребления) – это нормы, определяющие правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке. 

    Тип ошибки

    Примеры

    Плеоназм

    Главная суть, предчувствовать заранее, необычный феномен, первая премьера.

    Тавтология

    Проливной ливень, редактор редактирует, писатель пишет, спросить вопрос.

    Нарушение лексической сочетаемости

    Он выполнил подвиг (совершил подвиг). Пьеса играет большое значение (имеет значение или играет роль). После выхода книги он заслужил известность (приобрел известность/заслужил уважение).

    Ошибки в употреблении фразеологизмов (устойчивых выражений)

    Антон любит мастерить, у него серебряные руки (устойчивое выражение — золотые руки). 

    Неправильное употребление иноязычных слов, неологизмов, устаревших слов.

    Этот аппарат своей конструкцией не был похож ни на один доселе известный самолёт (до сих пор). 

    Алогизм (соединение несовместимых понятий)

    Новый спектакль обречен на успех (обречен на провал). Он мой заклятый друг (заклятый враг/лучший друг). Из-за хорошей погоды мы пошли гулять в парк (благодаря хорошей погоде).

    Неточный подбор синонима

    Теннис культивируется в нашем городе с конца прошлого века (развивается в городе). 

    Употребление паронимов

    Каменистые ступеньки (каменные), высотная гора (высокая). 

    Плеоназмы — словосочетания, в которых значение одного компонента целиком входит в значение другого.

    Примеры плеоназмов: май месяц, период времени, коллеги по работе, хронометраж времени, прейскурант цен, библиотека книг, биография жизни, основной костяк, главная суть, памятные сувениры, народный фольклор, выгодные преимущества, своя автобиография,  первый дебют, большой мегаполис, огромная масса, горячий кипяток, мемориальный памятник, необычный феномен, главный лейтмотив, внутренний интерьер, местные аборигены, глубокая бездна, наружная внешность, впервые познакомиться, очень прекрасный/огромный, успели вовремя, продолжай дальше, смело рисковал, заранее планировали, промахнулся мимо, сразу вдруг, дефекты и недочеты, коррективы и поправки. и др.

    Словарь плеоназмов от РУСТЬЮТОРС 

    Тавтология (разновидность плеоназмов) — неоправданное употребление однокоренных слов.

    Примеры тавтологии: Заданное задание мы выполнили; гостеприимно приняли; соединить воедино; организовать организацию; желаю долгого творческого долголетия; бездонная бездна; кружок вновь возобновил работу; учащиеся выполнили заданное домашнее задание; характерные для Чацкого черты характера; К недостаткам книги можно отнести недостаточное количество иллюстраций;

    Лексическая сочетаемость слов – это способность слов соединяться друг с другом. Если не учитывать значение слов, может возникнуть лексическая несочетаемость. Например, слова могут не сочетаться из-за их лексической несовместимости.

    Примеры нарушения лексической сочетаемости: сделать решение (принять решение); играть значение (иметь значение, играть роль); роман дал автору славу (принес славу); дать поддержку (оказать поддержку), одержать первенство (одержать победу или завоевать первенство); делать поступки (совершать поступки); в поле внимания (в поле зрения или в центре внимания); табун рыб (табун лошадей или косяк рыб); приобрести уважение окружающих (заслужить уважение); ученый сделал гипотезу (выдвинул) и т.д.

    Фразеологизм – лексически неделимое, устойчивое словосочетание (манна небесная, зарубить на носу).

    Фразеологические ошибки — это искажение формы фразеологизма или употребление их в несвойственном им значении.

    Типичными ошибками в использовании фразеологизмов являются:

    • Изменение лексического состава фразеологизма («зарубить на лбу» вместо «зарубить на носу»);
    • Сокращение или расширение выражения («И яйца не стоит» вместо «И яйца выеденного не стоит», «Обратиться не по правильному адресу» вместо «Обратиться не по адресу»);
    • Употребление фразеологизма в несвойственном ему значении;

    Примеры ошибок: Он вставлял ему прутья (палки) в колеса; Она держит его в ежовых варежках (рукавицах); Иванушка рос не по дням, а по ночам (по часам); Ему досталась львиная часть (доля); Довели меня до белого колена (каления); Пока суть (суд) да дело … ; Пора тебе взяться за свой ум (взяться за ум); Вы обратились не по правильному адресу (по адресу); Эта работа выеденного гроша не стоит (выеденного яйца или ломаного гроша); Нельзя все делать сложа рукава (спустя рукава или сложа руки);

    Устаревшие слова в зависимости от причин устаревания делятся на две группы:

    Историзмы — это слова, обозначающие исчезнувшие из современной жизни предметы, явления, ставшие неактуальными понятия (кольчуга, треуголка, барщина и т.д)

    Архаизмы – слова, устаревшие по языковой причине, вышли из употребления, так как были заменены синонимами (ланиты – щёки, очи – глаза, лицедей — актер).

    ***Историзмы и архаизмы употребляются в текстах, в которых речь идет о прошлом (художественная литература, исторические исследования).

    Неологизмы – новые слова, ещё не занявшие место в активной лексике. Неологизмы появляются в языке вместе с обозначаемыми реалиями (спутник, ноутбук).

    Диалектизм — лексическая единица, употребление которой ограничено определенной территорией.

    Заимствованные слова – слова, пришедшие в язык из других языков.

    Примеры ошибок: Она пошла к врачу, потому что у нее более очи (вместо глаза); Лиза была домработницей (служанкой) у Фамусова; Практиканты, облаченные в средства защиты, приступили к работе (одетые); Покоряет человеческая теплота, заботливая внимательность, с которыми здесь привечают друзей (встречают); Чичиков за свои махинации был сокращен с работы. Чичиков сумел всех объегорить (обмануть). «Тихий Дон» — интересная книжица (книга). Учёные научно-исследовательского института в ближайшее время должны покумекать над новыми машинами для расфасовки чая (подумать). После окончания лицея Пушкин был принят на работу в Коллегию иностранных дел (поступил на службу). В сочинении мне охота написать о любимом герое; Своевременная и качественная прополка бураков способствует хорошему урожаю (свеклы); Его представили этаким полиглотом: он и физик, и математик, и поэт. (Полиглот – человек, владеющий многими языками — Лексическая ошибка связана с непониманием значения заимствованного слова «полиглот».

    Алогизм — тип логической (речевой) ошибки, состоящей из нарушений логических связей в тексте, сочетание противоречащих друг другу понятий.

    Примеры алогизмов: Благодаря плохой погоде мы не поехали на экскурсию (из-за плохой погоды). Клюв лесного рябчика по цвету не отличается от обыкновенного рябчика. (Клюв лесного рябчика по цвету не отличается от клюва обыкновенного рябчика); Будучи под давлением своих товарищей, герой стал активным членом общества и добровольно участвовал в сходках (нельзя под давлением добровольно участвовать).
    *В литературных произведениях алогизмы часто используются в качестве художественного приема.

    Паронимы – слова, сходные по звучанию, но не совпадающие по значению (длинный и длительный, горный и гористый, водный и водяной, эффектный и эффективный)

    Правильному употреблению паронимов посвящено задание 5 ЕГЭ по русскому языку.

    • Подборка заданий ЕГЭ: ИСКЛЮЧИТЕ лишнее слово
    • Подборка заданий ЕГЭ: ЗАМЕНИТЕ неверно употребленное слово
    • Решать варианты ЕГЭ

    Материалы для подготовки к ЕГЭ:

    • Теория ЕГЭ по русскому языку 2022
    • Решать тесты ЕГЭ по русскому языку

    Для успешного прохождения порогового балла по русскому языку необязательно иметь какие-то выдающиеся лингвистические навыки, не нужен даже особый склад ума. Однако наибольшее количество вопросов у выпускников и их родителей вызывает последнее задание экзамена — написание сочинения по прочитанному тексту. В этой статье мы дадим подробную инструкцию, как написать сочинение ЕГЭ.

    Структура сочинения

    В ЕГЭ по русскому языку сочинение является 27 заданием. Для его выполнения используется бланк ответов № 2. В задании требуется сформулировать и  прокомментировать одну из проблем, поставленных автором текста. В комментарии нужно привести два примера-иллюстрации, между которыми обязательно должна прослеживаться смысловая связь. Далее формулируется позиция автора к этой проблеме, и затем выпускник сам формулирует и аргументирует свое отношение к авторской позиции.

    Алгоритм написания сочинения выглядит так:

    1. Проблема. Лучше сформулировать её в вопросе, например: «В чем заключается любовь к Родине?»

    2. Комментарий. Он обычно занимает одно-три предложения, в которых нужно привести примеры:

    • первый пример с иллюстрацией из текста (размышления автора по проблеме, описания, истории, точки зрения) и обязательным пояснением (что автор хотел этим показать?);
    • второй пример с иллюстрацией из текста и обязательным пояснением.

    3. Анализ смысловой связи между примерами из комментария. Они могут дополнять, пояснять, опровергать друг друга.

    4. Авторская позиция. Лучше всего прямо отвечать на вопрос (см. п.1: «Автор стремится донести до нас мысль о том, что любовь к Родине заключается в…»)

    5. Собственная позиция, согласие или несогласие с мнением автора. Нужно привести аргумент с обоснованием вашей позиции.

    6. Заключение.

    Максимальный первичный балл за сочинение — 25.

    Как видно из схемы, сочинение ЕГЭ отклоняется от стандартного шаблона «вступление-основная часть-заключение». Однако для успешного выполнения задания необходимо только хорошо понимать текст: после нескольких попыток написания этот алгоритм быстро закрепляется в голове.

    Какие темы могут встретиться в задании № 27

    В сочинении ЕГЭ по русскому постановка проблемы напрямую зависит от темы текста. Ниже мы перечислили основные и наиболее часто встречающиеся из них:

    • Война (подвиг и героизм (в т.ч. массовый), влияние на судьбу человека);
    • Природа (отношение к природе, красота и влияние на человеческую жизнь);
    • Память (тоска о прошлом, память об истории);
    • Русский язык (заимствования и жаргон, сленг, состояние родного языка и отношение к нему);
    • Литература (поэзия, значимость чтения и роль книг в период прогресса);
    • Культура, искусство, музыка (значение и влияние на жизнь человека);
    • История (исторические памятники, отношение к прошлому своей страны);
    • Положительные и отрицательные черты личности (доброта, сочувствие и  сострадание человечность; равнодушие и пороки, подлость, эгоизм);
    • Смысл жизни;
    • Нравственный выбор;
    • Опыт и цена ошибок;
    • Человек и общество;
    • Любовь (материнская и отцовская любовь, сила и несокрушимость чувств, влияние на человека) и т.д.

    Что важно помнить при написании сочинения ЕГЭ

    Прежде всего, следует помнить, что хорошее сочинение — это отлично проанализированный текст. Чтобы написать сочинение ЕГЭ без проблем, необходимо читать тексты прошлых лет из архивов вариантов или тренировочных баз заданий.

    Также важно помнить, что тексты различны по сложности. Некоторые из них содержат в себе более наглядную проблематику. Такими являются, например, тексты о войне. В тех же случаях, когда проблему в тексте определить трудно, стоит уделять большее время сюжетному анализу и повторному прочтению.

    Когда стоит начинать готовиться к написанию сочинения

    Конечно, лучше всего начинать готовиться к успешному выполнению задания № 27 в десятом классе, вместе с подготовкой к тестовой части экзамена. Тогда у вас будет гораздо больше времени на чтение текстов и тренировку написания.

    Но ни в коем случае не стоит расстраиваться тем, у кого до сдачи экзамена остался лишь год. Единственным важным моментом здесь будет только необходимость уделить сочинению много внимания: несмотря на объём материала в тестовой части, 27-е задание тоже достаточно требовательно к знаниям и тренировкам.

    Можно ли подготовиться к написанию сочинения ЕГЭ самостоятельно 

    В открытом доступе имеется большое количество текстов и даже готовых образцов сочинений. Безусловно, это значительно облегчает подготовку, но, с другой стороны, в таком количестве материала очень легко запутаться.

    Тяжелее всего — начать готовиться. Трудно найти в себе силы и мотивацию для  регулярного разбора текстов. С другой стороны, некоторые темы достаточно сложно понять. Также могут возникнуть вопросы с критериями проверки, правильностью и точностью оформления, грамотностью.

    Разобраться с таким большим количеством информации, а также научиться правильно и грамотно писать сочинения вам поможет преподаватель. Наши репетиторы всегда помогают систематизировать знания и выстроить график подготовки, быстро проверяя работы и анализируя полученные результаты.

    Советы по подготовке

    Не забывайте про цитирование

    Внимательно подходите к выбору примеров для комментария. Цитаты, взятые из текста, должны быть обязательно объяснены вами в связи с этими примерами. Этим вы доказываете, что для комментирования опирались на материал текста.

    Больше читайте и смотрите

    Речь здесь идет не только о текстах ЕГЭ: читайте небольшие рассказы, тематические истории, любимые и интересные книги. Смотрите фильмы, соответствующие проблематике текстов. Написать сочинение ЕГЭ помогут даже посты в социальных сетях. Используйте их, чтобы аргументировать свою позицию.

    Предлагайте родным, учителям или друзьям читать ваши работы

    Если вы сомневаетесь в том, грамотно ли доносите мысль, то лучшим выходом будет чтение сочинения другими. Если вы — родитель, то предложите ребёнку помощь в чтении его работы.

    «Язык – душа народа» – сочинение-рассуждение.

    Значение языка для нации.

    В сознании людей часто нация ассоциируется с ее языком. Язык – это очень важное явление для народа, в котором отражаются его национальные особенности.
    Можно сказать, что язык – душа народа, поэтому никогда не следует забывать его. Разве может народ существовать без этой души? Конечно, нет! Утратив родной язык, нация начнет потихоньку исчезать, смешиваться с другими народностями, и в конечном итоге ничего от нее не останется.

    Казалось бы, что такого важного в языке? Это всего лишь слова и фразы, с помощью которых люди могут общаться. Но это лишь на первый взгляд. На самом деле язык представляет собой фундамент, на котором формируются национальная самобытность.

    Язык является связующим звеном народа, в нем сохраняются самые важные символы, в нем все что понятно и дорого сердцу человека. Когда народ небрежно относится к своему языку, предает его забвению, то целостность нации страдает, исчезает большая часть того, что связывало этих людей.

    Для каждого человека язык является символом Родины. В своем сознании мы видим его связь с семьей, предками, теплотой родного очага. В нем передается мудрость народа, его культура и характер нации. Это кладезь народного юмора. Это хранилище традиций и обрядов каждого народа. В языке выражается мироощущение нации. Основная часть народной культуры (песни, стихи, проза) зарождается именно в языке.

    Мое отношение к языку

    Мне очень нравится изучать родной язык. В процессе изучения русского языка я все больше открываю для себя загадочность души русского человека. Наш язык поистине поражает своей красотой, богатством, яркостью и образностью. Также я изучаю английский язык. В нем тоже есть особенная красота и мелодичность. В настоящее время знание разных языков дает дополнительное преимущество в жизни. Но все равно самое главное, навсегда сохранить в своем сердце родной язык, на котором говорили твои предки.

    Я уверена, что прививать любовь к родному языку детям можно посредством чтения. Так язык изучается легче всего. С ранних лет детям надо читать народные сказки и былины, а затем уже предлагать самим читать различные произведения русских писателей и поэтов. Такое развитие принесет пользу любому ребенку. Я сама очень люблю читать произведения, написанные А. С. Пушкиным и С. А. Есениным.

    Следующие темы сочинений-рассуждений так же могут быт интересными, как тема «Язык – душа народа»

    Источник

    • Автор: Свободная тема
    • Произведение: Сочинение на тему «Язык – это путь цивилизации и культуры»
    • Это сочинение списано 25 508 раз

    Язык является отличительной чертой каждого народа. Русский язык необходимо изучать и беречь, так как он является важной частью развития цивилизации. Культура русского общества невозможна без знания и понимания родного языка.

    Русский – самый богатый и живой язык. Его изучение иногда ставит людей из других стран в тупик. Огромное количество слов, оборотов и понятий требуют не только сухого выучивания слов и правил, но и частой практики. Одно и то же слово может означать совершенно разные вещи (плохое или хорошее, оскорбление или похвалу и т.д.).

    Чтобы русский язык не потерял своей значимости, людям необходимо постоянно повышать свой уровень грамотности. Этим вопросом заинтересовываются все больше людей, и это радует. Язык – это сила своего народа, его мощь и поддержка.

    Изучение русского языка другими странами имеет важное значение для России. Таким образом наша страна повышает свой авторитет в глазах иностранцев. Культура русского языка вызывает интерес. Гости нашей страны не перестают удивляться разносторонности и богатству русской речи.

    Александр Куприн много внимания уделял значению языка для народа. Этот писатель восхищался его богатством. Куприн создал немало цитат, которые интересно описывают русский язык, раскрывают его особенности. По Куприну русский язык является выразительным, гибким, ловким и вместительным. Он считал, что сохранение языка – это необходимость и задача каждого русского человека.

    Сейчас особенно важно задаться вопросом сохранения родного языка, так как в нашу речь входит все больше иностранных слов. Конечно, от этого русский язык не становится беднее, даже наоборот. Однако необходимо уделять большое внимание культуре речи, чтобы никакие новые введения не смогли затмить собой величие русского языка.

    Посмотрите эти сочинения

    • Сочинение на тему «О чем шептались осенние листья» Было туманное осеннее утро. Я шел по лесу, погруженный в раздумья. Я шел медленно, не спеша, а ветер развевал мой шарф и свисающие с высоких ветвей листья. Они колыхались на ветру и будто бы о чем-то мирно говорили. О чем шептались эти листья? Быть может, они шептались об ушедшем лете и жарких лучах солнца, без которых теперь они стали такими желтыми и сухими. Быть может, они пытались позвать прохладные ручьи, которые смогли бы напоить их и вернуть к жизни. Быть может, они шептались обо мне. Но только шепот […]
    • Сочинение про Байкал (на русском языке) Озеро Байкал известно на весь мир. Известно оно тем, что является самым большим и глубоким озером. Вода в озере пригодна для питья, поэтому оно очень ценно. Вода в Байкале не только питьевая, но еще и лечебная. Она насыщена минералами и кислородом, поэтому ее употребление положительно влияет на здоровье человека. Байкал находится в глубокой впадине и со всех сторон окружен горными хребтами. Местность возле озера очень красивая и имеет богатую флору и фауну. Еще, в озере проживает много видов рыб – почти 50 […]
    • Сочинение на тему «Моя родина — Беларусь» Я живу в зеленой и красивой стране. Она называется Беларусь. Ее необычное имя говорит о чистоте этих мест и о необычных пейзажах. От них веет спокойствием, простором и добротой. И от этого хочется что-то делать, наслаждаться жизнью и любоваться природой. В моей стране очень много рек и озер. Они нежно плещутся летом. Весной раздается их звонкое журчание. Зимой зеркальная гладь манит к себе любителей катания на коньках. Осенью по воде скользят желтые листья. Они говорят о скором похолодании и предстоящей спячке. […]
    • Сочинение про рябину Осенняя красавица в ярком наряде. Летом рябина незаметна. Она сливается с другими деревьями. Зато осенью, когда деревья одеваются в жёлтые наряды, её можно заметить издалека. Яркие красные ягоды привлекают внимание людей и птиц. Люди любуются деревом. Птицы лакомятся его дарами. Даже зимой, когда повсюду белеет снег, рябина радует своими сочными кистями. Её изображения можно встретить на многих новогодних открытках. Художники любят рябину, потому что она делает зиму веселее и красочней. Любят дерево и поэты. Её […]
    • Почему я выбрала профессию повара? (сочинение) Есть множество замечательных профессий, и каждая из них, несомненно, является необходимой нашему миру. Кто-то строит здания, кто-то добывает полезные стране ресурсы, кто-то помогает людям стильно одеваться. Любая профессия, как и любой человек — совершенно разные, однако все они непременно должны кушать. Именно поэтому появилась такая профессия, как повар. С первого взгляда может показаться, что кухня — область несложная. Что трудного в том, чтобы приготовить поесть? Но на самом деле искусство готовки — одно их […]
    • Сочинение на тему «Я горжусь своей Родиной» С самого детства родители говорили мне, что наша страна — самая большая и сильная в мире. В школе на уроках мы с учителем читаем много стихотворений, посвященных России. И я считаю, что каждый россиянин должен, обязан гордиться своей Родиной. Гордость вызывают наши бабушки и дедушки. Они воевали с фашистами для того, чтобы мы сегодня смогли жить в тихом и спокойном мире, чтобы нас, их детей и внуков, не затронула стрела войны. Моя Родина не проиграла ни одной войны, а если дела были плохи — Россия все равно […]
    • Сочинение по пословице «Язык мой – друг мой» Язык… Сколько значения несет в себе одно слово из пяти букв. С помощью языка человек с раннего детства получает возможность познавать мир, передавать эмоции, сообщать о своих потребностях, общаться. Возник язык в далеком доисторическом периоде, когда появилась потребность у наших предков, во время совместного труда, передать свои мысли, чувства, желания своим сородичам. С его помощью мы теперь можем изучать любые предметы, явления, окружающий мир, а со временем усовершенствовать свои знания. У нас появилась […]
    • Сочинение-рассуждение на тему: «Ученье свет, а неученье – тьма» С детства мы ходим в школу и изучаем разные предметы. Некоторые считают, что это ненужное дело и только забирает свободное время, которое можно потратить на компьютерные игры и что-то еще. Я думаю по-другому. Есть такая русская пословица: «Ученье свет, а неученье – тьма». Это значит, что для тех, кто узнает много нового и стремится к этому, впереди открывается светлая дорога в будущее. А те, кто ленится и не учится в школе, останутся всю свою жизнь во тьме глупости и невежества. Люди, которые стремятся к […]
    • Сочинение про интернет на русском языке Сегодня, интернет есть почти в каждом доме. В интернете можно найти много очень полезной информации для учебы или для чего-нибудь другого. Многие люди смотрят в интернете фильмы и играют в игры. Также, в интернете можно найти работу или даже новых друзей. Интернет помогает не терять связь с родственниками и друзьями, которые живут далеко. Благодаря интернету с ними можно связаться в любую минуту. Мама очень часто готовит вкусные блюда, которые нашла в интернете. Еще, интернет поможет и тем, кто любит читать, но […]
    • Сочинение на тему «Имя существительное» Наша речь состоит из множества слов, благодаря которым можно передать любую мысль. Для удобства использования все слова поделены на группы (части речи). Каждая из них имеет свое название. Имя существительное. Это очень важная часть речи. Оно обозначает: предмет, явление, вещество, свойство, действие и процесс, имя и название. Например, дождь – это явление природы, ручка – предмет, бег – действие, Наталья – женское имя, сахар – вещество, а температура – это свойство. Можно привести много других примеров. Названия […]
    • Сочинение на тему «Что такое мир?» Что такое мир? Жить в мире — это самое важное, что может быть на Земле. Ни одна война не сделает людей счастливыми, и даже увеличивая собственные территории, ценой войны, они не становятся богаче морально. Ведь ни одна война не обходится без смертей. И те семьи, где теряет своих сыновей, мужей и отцов, пусть даже зная, что они герои, все равно никогда не насладятся победой, получив потерю близкого. Только миром можно достичь счастья. Только мирными переговорами должны общаться правители разных стран с народом и […]
    • Сочинение «Про бабушку» Мою бабушку зовут Ирина Александровна. Она живет в Крыму, в поселке Кореиз. Каждое лето мы с родителями ездим к ней в гости. Мне очень нравится жить у бабушки, ходить по узким улицам и зеленым аллеям Мисхора и Кореиза, загорать на пляже и купаться в Черном море. Сейчас моя бабушка на пенсии, а раньше она работала медсестрой в санатории для детей. Иногда она брала меня к себе на работу. Когда бабушка надевала белый халат, то становилась строгой и чуточку чужой. Я помогала ей измерять детям температуру — разносить […]
    • Сочинение-рассуждение на тему «Зачем нам нужен речевой этикет?» Вся наша жизнь регулируется определенными сводами правил, отсутствие которых может спровоцировать анархию. Только представьте, если отменят правила дорожного движения, конституцию и уголовный кодекс, правила поведения в общественных местах, начнется хаос. То же касается и речевого этикета. На сегодня многие не придают большого значения культуре речи, к примеру, в социальных сетях все больше можно встретить неграмотно пишущих молодых людей, на улице – неграмотно и грубо общающихся. Я считаю, что это проблема, […]
    • Сочинение на тему «Зачем человеку нужен язык?» С давних пор язык помогал людям понимать друг друга. Человек неоднократно задумывался над тем, зачем он нужен, кто его придумал и когда? И почему он отличается от языка животных и других народов. В отличие от сигнального крика животных, с помощью языка человек может передать целую гамму эмоций, свое настроение, информацию. В зависимости от национальности, у каждого человека свой язык. Мы живем в России, поэтому наш родной язык – русский. На русском говорят наши родители, друзья, а также великие писатели – […]
    • Сочинение на тему «ВОВ 1941-1945» Был прекрасный день — 22 июня 1941 года. Люди занимались своими обычными делами, когда прозвучала страшная весть — началась война. В этот день фашистская Германия, которая завоевывала до этого момента Европу, напала и на Россию. Никто не сомневался в том, что наша Родина сможет победить врага. Благодаря патриотизму и героизму наш народ и смог пережить это страшное время. В период с 41 по 45 годы прошлого века страна потеряла миллионы человек. Они пали жертвами безжалостных сражений за территорию и власть. Ни […]
    • Сочинение-рассуждение на тему «Моя Россия» Родная и самая лучшая в мире, моя Россия. Этим летом я с родителями и сестрой ездил отдыхать на море в город Сочи. Там, где мы жили, было ещё несколько семей. Молодая пара (они недавно поженились) приехали из Татарстана, рассказывали, что познакомились, когда работали на строительстве спортивных объектов к Универсиаде. В соседней с нами комнате жила семья с четырьмя маленькими детками из Кузбасса, папа у них шахтёр, добывает уголь (он называл его «чёрное золото»). Ещё одна семья приехала из Воронежской области, […]
    • Сочинение-рассуждение на тему «Что такое дружба?» Дружба – это взаимное, яркое чувство, ни в чем не уступающее любви. Дружить не только нужно, дружить просто необходимо. Ведь ни один человек в мире не может прожить всю жизнь в одиночестве, человеку, как для личностного роста, так и для духовного просто необходимо общение. Без дружбы мы начинаем замыкаться в себе, страдаем от непонимания и недосказанности. Для меня близкий друг приравнивается к брату, сестре. Таким отношениям не страшны никакие проблемы, жизненные тяготы. Каждый по-своему понимает понятие […]
    • Сочинение-рассуждение на тему «Мой дом – моя крепость» Мой дом – моя крепость. Это правда! Он не имеет толстых стен и башен. Но в нем живет моя маленькая и дружная семья. Мой дом – это простая квартира с окнами. От того, что моя мама всегда шутит, а папа ей подыгрывает, стены нашей квартиры всегда наполняются светом и теплом. У меня есть старшая сестра. Мы не всегда с ней ладим, но я все равно скучаю по смеху сестры. После школы мне хочется бежать домой по ступенькам подъезда. Я знаю, что открою дверь и почувствую запах мамы и папиного крема для туфель. Перешагну […]
    • Поэзия 60-х годов 20 века (сочинение) Поэтический бум шестидесятых годов 20 века Шестидесятые годы 20 века — это время подъема российской поэзии. Наконец наступила оттепель, были сняты многие запреты и авторы смогли открыто, не боясь репрессий и изгнаний, выражать свое мнение. Сборники стихов стали выходить настолько часто, что, пожалуй, такого «издательского бума» в области поэзии не было никогда ни до, ни после. «Визитные карточки» этого времени — Б.Ахмадулина, Е.Евтушенко, Р.Рождественский, Н.Рубцов, и, конечно же, бард-бунтарь […]
    • Сочинение-рассуждение на тему «Чтение – вот лучшее учение!» Взрослые любят повторять слова русского поэта А.С. Пушкина «Чтение — вот лучшее умение». Меня научили читать в 4 года. И я очень люблю читать разные книжки. Особенно настоящие, которые напечатаны на бумаге. Мне нравится сначала рассмотреть картинки в книжке и представлять, о чем в ней рассказывается. Потом я начинаю читать. Сюжет книги меня захватывает полностью. Из книг можно узнать много интересного. Есть книги-энциклопедии. В них рассказывают обо всем что есть в мире. Из них самые занимательные о разных […]

    Сочинение на тему язык живая душа народа

    10 вариантов

    С одной стороны, что такого особенного в языке? Ведь это всего лишь слова и выражения, которые обеспечивают общение людей. Но с другой, общий язык является фундаментом, на котором строятся национальные особенности. Он связывает людей воедино и символизирует все, что близко сердцу, родное и знакомое. Если народ забывает родной язык, его общность начинает разрушаться, ведь пропадает большая часть того, что его объединяет. Для любого человека язык символизирует Родину. Он в нашем сознании связан с семьей, предками, родным домом, теплом очага. Это народная мудрость, народный юмор, культура, темперамент. В нем сфокусированы традиции и обычаи народа, особенности его мировоззрения. Большая часть культуры народа строится изначально на языке: песни, стихи, литературные произведения… Я изучаю наш язык с удовольствием, он помогает мне лучше понять загадочную душу нашего народа. Русский язык не перестает удивлять меня своим разнообразием, образностью, насыщенностью и красотой. Кроме этого, я изучаю еще английский. Он тоже по-своему красив и мелодичен. В наше время знание нескольких языков дает серьезное преимущество в жизни, важно только всегда хранить в сердце язык своих предков. Думаю, что для укрепления любви к родному языку детям нужно прививать любовь к чтению. Именно так язык закрепляется лучше всего. Сначала им нужно читать народные сказки и былины, а потом давать самостоятельно читать произведения русских авторов. Любому ребенку это пойдет только на пользу. Мне, например, очень нравятся стихи Пушкина и Есенина.

    Язык – одна из основополагающих частей всей системы строения какой-либо национальности, а потому очень важно, чтобы язык и его история сохранились в народе, в самом его чистом виде. Однако такое происходит совсем не часто, потому многие народы на данный момент имеют некоторое смешение языков, но это отнюдь не является чем-то плохим. Напротив, смешение различных народностей является прямым путём к установлению полного взаимопонимания между людьми, и конечно к достижению такой утопичной идеи как отсутствии конфликтов на национальной почве, и отсутствие разделения на национальности, в общем. Потому следует развивать языки, ну и конечно помнить о своём родном языке, так как в него помещено намного больше, чем фонетика или другие аспекты его строения. Язык по сути своей также является самой основной вещью в духовной составляющей любого народа, ведь именно язык определяет красоту языка, его полезность, его смысловую составляющую, и ещё большое количество аспектов, которые, так или иначе, присущи духовной составляющей народа. Через языки представители одного народа общаются между собой, обсуждая насущные темы, и также делясь между собой своими эмоциями, наполняя сухие слова смыслом, наполняя их живостью и пластичностью, что также позволяет понимать друг друга наиболее точно и ясно. Потому, любому представителю любого народа следует чтить и уважать язык на котором он говорит, ведь он, результат всеобщего труда его предков, и их предков, для того чтобы последующие поколения могли нормально общаться и коммуницировать, они тратили очень много сил на создание языка, его правил, и на последующее наполнение его эмоциями и душой, которая просто необходима любому языку. 6, 7, 10 класс

    Язык для каждого человека важен и значим с самого рождения. Он играет одну из самых главных ролей в жизни. Ведь люди говорят и мыслят именно на том языке, носителями которого являются. Поэтому они и не похожи друг на друга. И это связано не только с цветом волос, глаз, кожи, а больше в их менталитете. Язык несет в себе историю народа, его традиции, культуру, общность – все это неразрывно развивалось исовершенствовалось при помощи родного языка. Он содержит в себе опыт прошлых лет, поколений, мудрость наших предков, а также богатое духовное наследие. Вся сознательная жизнь народа проходит через него и оставляет свой след. То есть язык живет в неразрывной связи с народом., который является его носителем. И можно сделать следующий вывод: народ и язык – это слова синонимы. Если умрет язык, то и исчезнет народ, он потеряет свое особенное лицо, отличающее его от других национальностей, просто превратиться в толпу людей, которые не имеют своих корней и истоков, он потеряет свою бессмертную душу. Поэтому так важно дорожить своим родным языком, не засорять его иностранными словами.Ведь они вытесняют из нашей речи красивые родные слова. Думаю, что каждый из нас это наблюдает ежедневно: по телевидению, в журналах, в общении с другими людьми. Наш язык нуждается в защите. И как он и мы будем дальше жить, зависит от каждого из нас.

    Люди часто ассоциируют нацию с ее языком. Считается, что язык составляет богатство нации, присущий ей особенный колорит. Его ни в коем случае нельзя забывать, иначе нация, как таковая, начнет постепенно растворяться, смешиваться с другими народами и, в конце концов, исчезнет совсем. С одной стороны, что такого особенного в языке? Ведь это всего лишь слова и выражения, которые обеспечивают общение людей. Но с другой, общий язык является фундаментом, на котором строятся национальные особенности. Он связывает людей воедино и символизирует все, что близко сердцу, родное и знакомое. Если народ забывает родной язык, его общность начинает разрушаться, ведь пропадает большая часть того, что его объединяет. Для любого человека язык символизирует Родину. Он в нашем сознании связан с семьей, предками, родным домом, теплом очага. Это народная мудрость, народный юмор, культура, темперамент. В нем сфокусированы традиции и обычаи народа, особенности его мировоззрения. Большая часть культуры народа строится изначально на языке: песни, стихи, литературные произведения… Я изучаю наш язык с удовольствием, он помогает мне лучше понять загадочную душу нашего народа. Русский язык не перестает удивлять меня своим разнообразием, образностью, насыщенностью и красотой. Кроме этого, я изучаю еще английский. Он тоже по-своему красив и мелодичен. В наше время знание нескольких языков дает серьезное преимущество в жизни, важно только всегда хранить в сердце язык своих предков. Думаю, что для укрепления любви к родному языку детям нужно прививать любовь к чтению. Именно так язык закрепляется лучше всего. Сначала им нужно читать народные сказки и былины, а потом давать самостоятельно читать произведения русских авторов. Любому ребенку это пойдет только на пользу. Мне, например, очень нравятся стихи Пушкина и Есенина.

    Язык – душа народа Произведение (по сложному плану) в публицистическом стиле на общественную тему

    План 1. Тернистый исторический путь. 2. Язык – душа народа: а) значение этнических особенностей; б) духовная сущность языка; в) влияние исторических событий на развитие языка. 3. Сохранение языка – обязанность каждого украинца. История народа напоминает тернистый путь, что ведет нас из древности в современность. Нельзя пройти его, не поранившись колючими иглами. Такой путь проходит каждый народ. На протяжении своего существования нация переживает упадок и подъем. 1 чего будет больше, зависит от способности сохранять и правильно использовать наследие предков. И материальную, и духовную. Некоторые народы, к сожалению, постепенно теряют свои этнические особенности, такие, как язык, культура, традиции. Каждый из этих аспектов важен, а самым главным среди них является язык. Язык – душа народа, его духовная сущность. Значение ее позволяет человеку подняться выше в своем развитии. Язык – не только средство общения. Это этническая категория, присущая каждому народу. На современном этапе развития нашего общества языку предоставлен статус государственного. Это большое достижение современности, ибо история развития украинского языка трагическая и одновременно поучительная для представителей других национальностей. Пришлось ей пройти тернистый путь мучений, запретов, пыток лучших представителей интеллигенции. Конечно, это наложило определенный отпечаток на отношение людей к языку. Сейчас остро встает проблема перестройки к родному языку. Ведь вернуть духовные ценности можно только благодаря материнской, милозвучній, соловьиной нашем языке. Без нее мы не сможем называть себя нацией в полном смысле этого слова. Потому входим в жизнь с родным языком, с ней стойко переживаем все общественные неурядицы и радость познания нового. Горжусь тем, что я украинец. Люблю и ценю свой родной язык. Но четко осознаю, что этого мало. Надо делать все для ее подъема.

    Источник

    Язык –наш инструмент для общения. Он позволяет нам обмениваться мыслями, дискутировать, о чем- либо. Позволяет понимать других людей. Иными словами, язык наш ключ к общению.

    Язык, это, конечно, не деньги, и даже не драгоценные камни. Это другие ценности: мелодичные слова, певучие фразы. Слова любви, дружбы, гнева. Слова науки и культуры. Познавая другие иностранные языки, мы обогащаем свои знания. На данный момент в нашей школе, а также в нашей стране действует трехъязычие. То есть, мы учим русский, казахский и английский языки. Постепенно мы преодолеваем языковой барьер. Но, я считаю, что нельзя ограничиваться лишь тремя языками. Нужно вкладывать все силы, чтобы расширять свои знания. Народ без языка – это, как дом без

    Выберите книгу со скидкой:

    ОГЭ. География. Новый полный справочник для подготовки к ОГЭ

    Математика. Новый полный справочник школьника для подготовки к ЕГЭ

    Дошкольная педагогика с основами методик воспитания и обучения. Учебник для вузов. Стандарт третьего поколения. 2-е изд.

    Считаю и решаю: для детей 5-6 лет. Ч. 1, 2-е изд., испр. и перераб.

    Начинаю считать: для детей 4-5 лет. Ч. 1, 2-е изд., испр. и перераб.

    Считаю и решаю: для детей 5-6 лет. Ч. 2, 2-е изд., испр. и перераб.

    Пишу буквы: для детей 5-6 лет. Ч. 2. 2-е изд, испр. и перераб.

    Русско-английский словарик в картинках для начальной школы

    ОГЭ. Литература. Новый полный справочник для подготовки к ОГЭ

    ЕГЭ. Английский язык. Новый полный справочник для подготовки к ЕГЭ

    Рисуем по клеточкам и точкам

    ЕГЭ. Информатика. Новый полный справочник для подготовки к ЕГЭ

    БОЛЕЕ 58 000 КНИГ И ШИРОКИЙ ВЫБОР КАНЦТОВАРОВ! ИНФОЛАВКА

    Влияние сенсорной интеграции на ребенка с ОВЗ в дошкольный период

    Успейте записаться до 17 декабря!

    Номер материала: ДБ-1602506

    Не нашли то что искали?

    Вам будут интересны эти курсы:

    Популярные сочинения

    • Сочинение на тему Летний день 3, 5 класс
      Мой летний день начинается в шесть часов утра. Наверное, на первый взгляд такое раннее пробуждение кажется странным, ведь в городе я просыпаюсь намного позже. Однако летом все меняется.
    • Сочинение Описание картины Буря Айвазовского 7 класс
      Каждый из нас знает, кто такой Айвазовский. Всякий раз, когда мы были с классом в Третьяковской галерее я постоянно обращала внимание на картины этого знаменитого автора.
    • Сочинение-описание по картине Отдых после боя Непринцева (8, 9 класс)
      Юрий Михайлович загорелся желанием создать данное произведение искусства после того, как прочитал произведение известного автора. Живописца вдохновило произведение под названием «Василий Теркин»

    Оставьте свой комментарий

    Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако редакция сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

    Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения авторов.

    Источник

  • Сочинение с днем отца
  • Сочинение с глазами полными слез иван
  • Сочинение с аргументами гроза
  • Сочинение рыболов в голубом просторе
  • Сочинение с аргументами горе от ума