Сочинение русский народ и его огромный внутренний потенциал в повести очарованный странник

Читая произведения николая семеновича лескова, неизменно отмечаешь оригинальность и яркую самобытность этого писателя. его язык и стиль совершенно неповторимы и

Читая произведения Николая Семеновича Лес­кова, неизменно отмечаешь оригинальность и яркую самобытность этого писателя. Его язык и стиль совершенно неповторимы и удивительно гармонируют с сюжетом того или иного произве­дения. Столь же оригинальны его произведения и по содержанию.
Основная их тема — духовная жизнь страны и народа. Главным для писателя является исследо­вание жизни России, размышления о ее прошлом и будущем. Но, в отличие от Островского, Некра­сова и Толстого, Лесков основное внимание уделя­ет изображению судеб отдельных людей.
Герои его произведений — русские в полном смысле этого слова. Они настоящие богатыри, их судьбы неразрывно связаны с судьбой всего наро­да.
Таков Иван Северьяныч Флягин («Очарован­ный странник»). Перед нами повесть о жизни про­стого человека, богатой приключениями и не­обычными ситуациями. Однако при более вдум­чивом чтении за простым, бытовым повествовани­ем можно рассмотреть глубокое исследование судьбы целого народа. Иван Северьяныч честен и беспристрастен в суждениях о себе. Поэтому чита­тель имеет возможность всесторонне оценить этого героя, его положительные и отрицательные качества.
Многое пришлось пережить Флягину: и бар­ский гнев, и татарский плен, и неразделенную лю­бовь, и войну. Но из всех испытаний выходит он с честью: не унижается перед господами, не поко­ряется супостатам, не дрожит перед смертью и всегда готов пожертвовать собой ради правды. Он никогда и ни при каких обстоятельствах не изме­няет своим убеждениям, принципам и вере.
Иван Флягин — человек глубоко религиозный, и вера помогает ему оставаться самим собой. Ведь не принял он в плену мусульманскую веру, хотя этим мог значительно облегчить себе жизнь. Более того, Иван пытается бежать, терпит неудачу и снова совершает побег. Зачем он это делает? Ведь на родине его ждет не лучшая жизнь. Ответ Ивана Северьяныча прост: затосковал по родине, да и не­гоже русскому человеку жить среди «бусурман», в неволе. Бог всегда живет незримо в душе «оча­рованного странника».
И заканчивает свой путь Иван в монастыре по­слушником. Это единственное место, где он нако­нец обретает покой и благодать, хотя поначалу и повадились бесы искушать его: при виде людей в Иване Северьяныче «дух поднимался», напоми­ная о былой неспокойной жизни.
Иван Северьяныч следует туда, куда гонит его судьба, и всецело отдается на волю случая. Ему не свойственно какое-либо планирование жизни. И это, считает Лесков, характерно для всего русско­го народа. Ивану Флягину чуждо всякое корыстное деяние, ложь и интриги. Он откровенно рас­сказывает о своих приключениях, ничего не утаи­вая и не скрашивая перед слушателями. Его, на первый взгляд, беспорядочная жизнь имеет осо­бую логику — от судьбы никуда не деться. Иван Северьяныч корит себя за то, что сразу не пошел в монастырь, как было обещано матерью, а пытал­ся найти лучшую долю, познав только одни стра­дания. Однако куда бы он ни стремился, где бы он ни был, перед ним всегда оказывалась черта, за которую он ни за что не смел переступить: он всег­да чувствовал четкую грань между праведным и неправедным, между добром и злом, хотя некото­рые поступки его иногда кажутся странными. Так, он убегает из плена, оставляет своих некре­щеных детей и жен, ничуть не сожалея о них, бро­сает деньги князя под ноги цыганке, отдает пору­ченного ему ребенка матери, отняв при этом его у отца, убивает брошенную и опозоренную жен­щину, которую любит. И более всего поражает в герое то, что даже в самых сложных ситуациях он не задумывается над тем, как надо поступить. Им руководит какое-то интуитивное нравственное чувство, которое его никогда не подводит. Лесков считал, что эта врожденная праведность — неотъ­емлемая черта русского национального характера.
Присуще русскому человеку и так называемое «расовое» сознание, которым в полной мере наде­лен Иван Флягин. Этим сознанием проникнуты все поступки героя. Пребывая в плену у татар, Иван ни на минуту не забывает, что он русский, и всей душой стремится на родину, наконец совер­шает побег. Никто и никогда не говорил ему, что нужно делать и как надо поступить. Иногда его поступки, казалось бы, совершенно алогичны: он вместо воли просит у барина гармонику, из-за каких-то птенцов рушит свою благополучную жизнь в помещичьем имении, добровольно идет в рекруты, пожалев несчастных стариков и т. п. Но поступки эти раскрывают перед читателем ту без­граничную доброту, наивность и чистоту души странника, о которой он сам даже не подозревает и которая помогает ему с честью выходить из всех жизненных испытаний. Ведь душа русского чело­века, по глубокому убеждению Лескова, неисчер­паема и несокрушима.
Тогда в чем же причина несчастной судьбы рус­ского человека? На этот вопрос писатель ответил, раскрыв причину трагической судьбы своего «оча­рованного странника»: не по предназначенному ему Богом пути следует русский человек, а, сбив­шись однажды, вновь найти дорогу не может. Еще в начале повести задавленный лошадьми монах предсказывает Ивану: «…будешь ты много раз по­гибать и не разу не погибнешь, пока придет твоя настоящая погибель, и ты тогда вспомнишь мате­рино обещание за тебя и пойдешь в чернецы». И в этих словах воплощает писатель судьбу всей Рос­сии и ее народа, которому суждено пережить мно­жество горестей и бед, пока не найдет он свой единственный, праведный путь, ведущий к счас­тью.

Название: Русский характер и судьба народа в творчестве Н.С. Лескова (по повести «Очарованный странник»)
Раздел: Сочинения по литературе и русскому языку
Тип: сочинение
Добавлен 12:54:28 27 сентября 2001 Похожие работы
Просмотров: 1538
Комментариев: 16
Оценило: 11 человек
Средний балл: 4
Оценка: 4   Скачать

Привет студентам) если возникают трудности с любой работой (от реферата и контрольных до диплома), можете обратиться на FAST-REFERAT.RU , я там обычно заказываю, все качественно и в срок) в любом случае попробуйте, за спрос денег не берут)
Да, но только в случае крайней необходимости.

Сочинение: Русский характер и судьба народа в творчестве Н.С. Лескова (по повести «Очарованный странник»)
Доклад: Космологический смысл учения о биосфере и ноосфере В. И. Вернадского
Контрольная Работа На Тему Право Частной Собственности На Землю
Контрольная работа по теме Мировая экономика и ценообразование
Литературные Направления Контрольная Работа 10 Класс
Отчет По Производственной Практике Коммерция По Отраслям
Шпаргалки На Тему Задачи, Особенности, Основные Направления Современной Теоретической Лингвистики
Реферат: Виникнення міжнародного права 2
Реферат по теме Аутсорсинг в документационном обеспечении управления
Реферат На Тему Зерноочистительные Машины
Профилактика Вич Спида Реферат
Spotlight 3 Контрольная Работа 1 Четверть
Реферат: Технология общественного питания
Реферат по теме Литература — Хирургия (ожоги)
Курсовая работа по теме Исследование образа педагога дополнительного образования в сознании подростков по методике СОЧИ
Контрольная работа по теме Классификация налогов в Российской Федерации
Реферат: «Права несовершеннолетних в судопроизводстве нужна ли ювенальная юстиция?»
Курсовая работа по теме Проблемы функционирования рынка ценных бумаг
Реферат: Издание по компьютерным технологиям
Доклад по теме Оценка сложившегося административно-территориального устройства России
Курсовая работа по теме Технологический процесс изготовления отливки ‘Рычаг’
Реферат: Этика общения слепоглухих со зрячеслышащими
Курсовая работа: Международное право в вооружённых конфликтах
Доклад: Сущность стратегии выживания оптовой торговли

План.

I.
Вступление.

 Обоснование выбора темы.

II. Главная часть.

1.   
О цикле Н.С.Лескова
«Праведники».

2.   
История создания повести
Н.С.Лескова «Очарованный странник». Общий замысел.

3.   
Образ Ивана Флягина как
воплощение русского национального характера.

4.   
Особенности жанра повести.

а) Древнерусские традиции в повести.

б) «Очарованный странник» — повесть со сказовыми чертами.

              5.
Композиционно-сюжетная структура и её особенности в    

                
повести.   

     II.
Заключение.

     IV.
Библиография.

I. Вступление.

 Обоснование выбора темы.

Творчество Н.С.Лескова одно из
самых ярких и самобытных явлений в русской литературе
XIX
века, это один из самых больших русских писателей, роль которого в истории
нашей литературы с течением лет представляется всё более значительной.  По
справедливому замечанию М.Горького, как художник слова Н.С.Лесков «достоин
встать рядом с такими творцами литературы русской, каковы Л.Толстой, Гоголь,
Тургенев,  Гончаров», и замечательно, что творчество Лескова  вошло в школьные
программы по литературе. Да, для нас творческая манера Лескова необычайна,
неповторима и самобытна, а язык, неожиданный и странный, резко выделяет его
среди других писателей
XIX века. Близко соприкасаясь по своей
проблематике с творчеством крупных русских писателей, творчество Лескова всё же
имело  особую направленность, он отразил противоречия своего времени, его
мятежный дух и неутомимость в поисках истины. Замечая парадоксы русской
действительности, писатель не терял надежды на будущее обновление страны,
потому что непредсказуемый русский характер таит в себе силы неисчерпаемые.

В последнее время в средствах
массовой информации много говорится и пишется о возрождении русской духовности,
о становлении русского национального характера, но сами же средства массовой
информации отнюдь не помогают улучшению нравственности общества, возрождению
культурных, духовных и религиозных традиций, особенно у молодого поколения.
Поэтому сейчас как никогда актуальными становятся произведения Н.С.Лескова, в
которых особо нужно выделить тему праведничества в цикле его рассказов и
повестей «Праведники». Тема эта вечная и важная для России, волновала не только
Лескова, но и писателей и читателей
XX века, заботившихся о душе человека, его
нравственных основах (вспомним рассказ А.И.Солженицына «Матрёнин двор»),
волнует она нас и сейчас, в веке
XXI-ом. А личный духовный мир писателя, его
религиозные взгляды и убеждения заставляют нас глубже вчитываться в
произведения автора, познавая мир лесковских героев, постигая все сокрытые
тайны их характеров и судеб.

Тема этой научно-методической
работы – «Особенности композиции и жанра повести «Очарованный странник»,
соответственно цель, которую я поставила перед собой, — проанализировать
особенности жанра и композиции повести.

В работе поставлены следующие
задачи:

— изучить и проанализировать
опыт работы литературоведов и методистов по данному вопросу;

— дать общую характеристику
циклу «Праведники»;

— раскрыть общий замысел повести
«Очарованный странник»;

— проанализировать
сюжетно-композиционные и жанровые особенности повести.

Итак, Лесков – писатель XIX
века, но проблемы, поставленные в его произведениях (национальное сознание
русского народа, национальное самосознание человека из народа, вера и безверие
и т.д.), остаются постоянными, существенными и в наше время.

Сложный и неповторимый
художественный мир писателя, его творчество, проблемы, о которых сказано выше,
заинтересовали меня, захотелось глубже, детальнее постичь творчество этого
автора на примере повести «Очарованный странник». Мне кажется, что это
произведение даёт представление о многогранности творчества писателя, о
своеобразии его поэтики и позволяет глубже увидеть главную тему в
художественном мире его книг – тему праведничества. Более глубокий анализ особенностей
жанра и композиции повести, на мой взгляд, будет способствовать проникновению в
художественный мир его прозы.

II. Главная часть.

1. О цикле Н.С.Лескова «Праведники».

Цикл «Праведники» пополнялся Н.С.Лесковым произведениями,
создававшимися в продолжении двух десятилетий: 18880-1890-е гг., кроме того,
писатель включил в него и ранее написанные тексты. Впервые полностью цикл был
опубликован во втором томе прижизненного  – суворинского – собрания сочинений
Лескова (Собр. соч. в 12 т.  – СПб., 1889-1896): «Однодум» (1879), «Пигмей»
(1876), «Кадетский монастырь» (1880), «Русский демократ в Польше» (1880),
«Несмертельный голован» (1880), «Инженеры — бессребреники» (1887), «Левша»
(1881), «Очарованный странник» (1873), «Человек на часах» (1887), «Шерамур»
(1879).

Связующими факторами в цикле являются мотивы поиска и
пути.

Что же это за люди — праведники?

«Праведники или праведные –
название святых, пребывавших в мире или в обычных условиях семейной или
общественной жизни, а не в отшельничестве или монашестве. <…>
Праведниками называют так же лица местночтимые, как святые, но ещё не
канонизированные церковью». Примечательно, что Лесков не только показал
праведную жизнь таких людей, но и запечатлел процесс творения легенды о них,
вскрывая отношения к ним окружающих. В предисловии он писал: «… куда я ни
обращался, кого ни спрашивал – все отвечали мне в том роде, что праведных людей
не видывали, потому что все люди грешные, а так, кое-каких хороших людей и тот
и другой знавали. Я стал это записывать. Праведны они, — думаю себе,  — или
неправедны – всё это надо собрать и потом разобрать: что тут возвышается над
чертою простой нравственности и потому свято Господу».

Что же «свято Господу»? Жизнь по
слову Божьему, по закону любви и по правде. Заповеди Христа определяют
поведение праведников в жизни. Они противопоставляют любовь – ненависти,
прощение – отмщению, милосердие – злобе, единение – разобщённости, веру –
безверию, жизнь – смерти. Праведники хранят заветы Иисуса Христа: «Люби Бога
твоего всем сердцем твоим» и «Люби ближнего твоего, как самого себя». Высокое
призвание и смысл жизни они видят в «деятельной нравственности», в добродетели,
в доброделании, в сострадании ближнему и в помощи людям. Праведники «пламенеют
желанием добра» (Н.В.Гоголь) и исповедуют религию добрых дел. Они незаметны и
скромны, но ежечасно совершают труднейший подвиг доброго участия и помощи
ближнему.

Лесков всматривается в жизнь и
замечает то, на что мы в суете будничных дней внимания особенно не обращаем.
Оказывается, если присмотреться, в жизни не так уж редки добрые люди,
праведники, которые хранят в своём сердце «закон любви», живут по слову Божьему
и по правде. Эти люди невидны, незаметны, но ежедневно, ежечасно,  помогают
всем, кому требуется помощь. Такие люди восстанавливают веру в возрождение
Человека. Знакомишься с ними  и  — восхищаешься, на душе теплеет, а вокруг
светлеет.

О каждом из героев цикла  «Праведники»
можно сказать: «… весь любовью одушевлён». У них «доброта <…> преобладает
над умом и выходила из сознания превосходства добра над злом, а прямо
безотчётно истекала из <…>  натуры». В образах праведников Лесков полно
воплотил  христианскую концепцию мира и человека. Это и закономерно: «Религия
моя со мною, и Христос, с его страданиями и терпением, есть моя сила, в одно и
то же время меня поддерживающая и пристыжающая», — писал Лесков в 1875 году.

Просто и естественно живут герои
Лескова. Они обыкновенные люди, совершающие вполне человеческие поступки. Они
не философствуют, а делают конкретные дела; не проповедуют абстрактную любовь
ко всему человечеству, а помогают каждому нуждающемуся человеку. У этих героев
совесть чиста и открыта, а сердце чуткое к чужой боли.

Многие рассказы из этого цикла
автобиографичны и вызывают особое к себе доверие. Это достигается огромной
работой над художественной формой произведения, создающей иллюзию абсолютной
реальности происходящего. Автор уходит в тень, уступая своему герою роль
повествователя, а точнее, рассказчика. Лесков бережно сохранял речь героев
такой, какой она была в жизни: незамысловатая, но образная – с меткими и
необычными словечками, в которых и жизненный опыт отразился, и особый душевный
склад. Потому, читая произведения Лескова, мы видим мир таким, каким видит его
рассказчик. Мы даже можем легко представить, как говорит герой: писатель
сохраняет разговорные интонации речи. Такая форма повествования называется
«сказовой»: сказ, сказывать… Ярок, причудлив, красочен язык этой прозы.
Любование словом завораживает читателя и заставляет его наряжено внимать тому,
в чём, по мысли писателя, выражается дух народной жизни, «все черты народной
красоты».

Итак, тема праведничества –
основополагающая в лесковском творчестве – определяет то, что мы имеем в виду,
когда говорим: «Лесков – народный писатель». Образ праведника, идеального
героя, создавался в соответствии с национально-религиозным идеалом человека.
«Признав святость высшей ценностью, стремясь к абсолютному добру, русский народ
… не возводит земные относительные ценности, например, частную собственность в
ранг «священных принципов». Поэтому вера, жертвенность, добролюбие – высшие
нравственные ценности, учитывающиеся при оценке человека. Признание окружающих
человек получает как духовная личность, наделённая нравственными свойствами,
приближающимися к идеалу. Высшей ценностью признаётся религиозно-нравственный
опыт человека, направленный на освобождение образа Божия в нём, на приближение
к идеалу святости.

Вот таких героев – праведников
земли русской создавал писатель Николай Лесков.

В мудром художественном мире
Лесков живо ощущение быстротечности человеческой жизни, но в этом мире есть и
знание того, что жизнь человека и человечества бесконечна. И в этой
бесконечности важно видеть вечные духовные и нравственные ориентиры, помогающие
человеку выстоять, оставаться Человеком в любых ситуациях. Лесков верил, что в
борьбе добрых и злых сил победят всё-таки добрые силы, и что тёмным силам
противостоит светлая Русь и добрые люди, праведные люди, которые на Руси
никогда не переводились.

Религиозность писателя обусловила
его стремление запечатлеть  русских праведников, создать образы героев,
сохранивших «живой дух веры». Произведение «Очарованный странник» даёт
возможность не только осмыслить лесковскую концепцию праведничества, но и
увидеть, как писатель создаёт образы героя, то есть постичь закономерности его
художественного метода (принципа отбора и оценки мира и человека), своеобразие
жанровой системы, особенности поэтики (принципы и приёмы создания
художественных образов).

2. История создания повести Н.С.Лескова

 «Очарованный странник». Общий замысел.

Повесть «Очарованный странник», входящая в
цикл «Праведники», создавалась в 1872 году. Летом Лесков предпринял поездку по
Ладожскому озеру, давшую ему фон рассказа.

Впервые повесть была опубликована в журнале
«Русский мир» в 1873 году (8 августа – 19 сентября) под заглавием «Очарованный
странник, его жизнь, опыты, мнения и приключения. Рассказ посвящается Сергею
Егоровичу Кушелёву». Первоначально Лесков пытался напечатать повесть под
названием «Чернозёмный Телемак», что говорит о символическом характере героя.
Телемак, сын Одиссея и Пенелопы, странствовал по миру в поисках пропавшего
отца. Лесков пытался напечатать повесть в журнале «Русский вестник», который
издавал М.Н.Катков, но редактору повесть не понравилась. Главное, что не
устроило Каткова, а затем и вызывало нарекания многочисленных критиков
(например, Н.К.Михайловского) – это «отсутствие какого бы то ни было центра…
есть целый ряд фабул, нанизанных, как бусы, на нитку; и каждая бусина сама по
себе, и может быть очень удобно вынута, заменена другою, а можно сколько угодно
бусин нанизать на ту же нитку». Речь, таким образом, шла прежде всего о
композиции и её особенностях. Однако сам Лесков подобных упрёков не принимал и
совершенно сознательно выстраивал так, а не иначе. В 1888 году, вспоминая
«Очарованного странника», он писал А.С.Суворину: «…скитания этого «чернозёмного
Телемака» по России должны создать художественное обобщение, подобное поездке
Чичикова за мёртвыми душами. Объезд помещиков вроде Чичикова всегда занимал
меня, и я это попробовал слегка в «Смехе и горе» и в «Очарованном страннике».
Лесков меняет структуру прозаического произведения. «Я буду рассказывать всё
это не так, как рассказывается в романах. Я не стану усекать одних и раздувать
значение других событий: меня к этому не вынуждает искусственная и
неестественная форма романа, требующая закругления фабулы и сосредоточения
всего около главного центра. В жизни так не бывает. Жизнь человека идёт как
развивающаяся со скалки хартия, и я её так просто и буду развивать лентою», —
писал Лесков И.С.Аксакову. Повесть Лескова «Очарованный странник» строится
именно таким образом, развивающейся  «хартией».

Первоначальное название «Чернозёмный Телемак»
указывает на литературный образец, которому следовал Лесков – это роман
Фенелона «Телемак». В записных книжках Лескова часто встречаются выписки из
этого произведения, давая повести первоначальное, автор имел в виду не только
композицию романа Фенелона, построенного как путешествие героя, но и его воспитательный
характер: странствия Телемака воспитывают в нём идеального монарха. Лесковский
герой тоже странствует, что же ищет он? Для чего автор выбирает традиционный
мотив пути? Оказывается, странствия «чернозёмного Телемака» Ивана Северьяновича
Флягина стали путём воспитания русского богатыря. Богатыри русских былин,
отправляясь в путь, сразу начинают совершать подвиги, герой Лескова только к
концу своего жизненного пути становится героем в полном смысле этого слова,
носителем русского национального характера. 

3. Образ Ивана Флягина как воплощение русского
национального характера.

Иван Флягин, главный герой повести
«Очарованный странник», является носителем русского национального характера.
Что же мы имеем в виду, когда говорим «национальный характер»? В дословном в
переводе с греческого «характер» — черта, определённость. В словаре В.И.Даля
сказано, что «характер – нрав человека, нравственные свойства, качества его
свойства души и сердца».

В художественном реалистическом произведении
характер героя – способ воплощения содержания литературного образа. Изображение
характера героя предполагает описание его поступков и воспроизведение
высказываний, в которых раскрываются как индивидуально-неповторимые свойства
героя как личности, так и типические черты, выявляющие принадлежность персонажа
к общественной среде и исторической эпохе. Создавая характер героя, писатель
использует приёмы социально-психологической типизации и индивидуализации.
Однако изображение свойств характера персонажа подчинено авторской идее, объединяющей
все структурный уровни литературного образа. В описании характера героя
отражаются философско-нравственные искания художника: создавая образ героя,
писатель «решает» вечные вопросы человеческого бытия (жизнь и смерть, добро и
зло, идеальное и материальное в природе человека, человек и природа, смысл
жизни т.д.). Но эти вопросы могут быть спроецированы на разные формы
человеческой жизни: социально-историческую, религиозно-нравственную и
национальную.

Национально-историческое осмысление философских
проблем заставляет обратиться к проблемам национальной жизни, национального
сознания и самосознания. В этом случае в характере героя вычленяются те
свойства, которые определяются его национальной принадлежностью. На первом –
внешнем – уровне это то, что отличает одну этническую общность от другой:
привычки и поведение, эмоционально-психологический и идеологический комплекс,
потребности и вкус, система ценностных ориентиров и пр. То есть писатель
подчёркивает то, что присуще герою как представителю народа (национальный — 
«народный, или народу свойственный» — В.И.Даль).

Но любой писатель выступает как человек,
имеющий собственное представление о нации, о национальном характере как
концентрированном выражении данному народу присущих качеств. Поэтому в авторском
творчестве понятие «национальный характер» могут быть приписаны самые разные
свойства и черты, объединённые вокруг доминантной идеи, носителем которой
является, по мнению писателя, народ. Своеобразие художественного содержания и
воплощения национального характера в образе персонажа обусловлено
«национальной» идеей, которую писатель выделил, осмысляя понятие «национальный
характер», и «вложил» в своего героя.

Характеристика персонажа в его
конкретно-индивидуальной и социально-исторической представленности в
произведении – первый уровень осмысления проблемы художественного воплощения
русского национального характера.

Социальное бытие героя повести «Очарованный
странник» Ивана Флягина: крепостной, беглый, пленник, солдат, монах. В
поступках Флягина проявляются такие черты его характера, как простодушие,
гордость, упрямство, доброта, благородство, широта натуры, артистизм,
терпимость и многие другие. Автор создаёт сложный человеческий характер,
положительный в своей основе, но далеко не однозначный. Лесковский герой,
безусловно, интересен к4ак индивидуум, как неповторимая личность. Значителен
персонаж повести и в том, что является воплощением типических черт, которые
автор выделил в простом человеке и которые обусловлены его социальным
положением.

Но в чём смысл труднейшего жизненного пути
героя? Что движет им, что определяет его поведение?

Судьбоносным для Ивана Северьяновича стало
стремление разрешить важнейшую духовную задачу: осознать своё назначение в
жизни, ответить на вечный для человека вопрос – «зачем я пришёл в этот мир?»

Сначала присутствующее где-то в подсознании, а
затем вполне осознанное желание героя решить вопрос о смысле жизни обусловило
появление в повести мотивов странничества и дороги как сюжетообразующих
факторов.

Иван Флягин назван «очарованным странником».
Именование  героя может трактоваться многозначно. Герой повести «невольный
странник», ибо нигде для этого незаурядного человека не находится места. Он
«очарован», околдован, ибо постоянно испытывает на себе власть обстоятельств,
при которых он не волен распоряжаться своей судьбой. Вместе с тем смысл
названия определяется и своеобразной артистической, художественной натурой
Ивана Северьяновича, способного испытать очарование жизни, красоты и любви.

Возможно, «Очарованный странник» ещё и потому,
что героем обладает страстное желание разгадать тайну бытия, загадку
человеческой жизни. Мотив странничества поэтому роднит лесковского героя с
вечными странниками русской земли, с каликами перехожими, «мужичками — 
касьянами», паломниками и бродягами.

Излюбленный в русской литературе мотив пути –
дороги не исчерпывается вариантом «охота к перемене мест». Он исполнен
глубочайшего философского смысла. За внешней «переменой мест» скрывается
душевная неуспокоенность, «больная совесть» (Г.И.Успенский), жажда обретения
истины и разрешения духовных задач. Жить по совести для русского человека,
православного, значит жить по Божьим заповедям. Герой «Очарованного странника»
верует, верует и ищет. Его жизненный путь – это путь познания Бога и осознания
себя в Боге. Мотив странничества «вписывает» Флягина в русскую национальную
традицию правдоискания и богопознания. За внешними событиями жизни персонажа
повести – процесс его духовного взросления, нравственного преображения. Суть
этого процесса выявляется прежде всего в том, что присущие Флягину изначально
доброта, желание помочь страждущему становятся в итоге осознанной потребностью
любить ближнего своего, как самого себя.

Деятельная любовь к людям и самопожертвование
– определяющие черты характера Ивана Северьяновича. Именно они связывают героя
с народом. Лесков полагает, что идея деятельного добра как исполнение в
повседневной жизни Божьих заповедей определяет русский национальный характер.
Наиболее полно и открыто она воплотилась в русских праведниках, искавших
спасения души в служении Богу и человеку.

Лесковская концепция праведничества, в
общем-то, несложна. Праведник, прежде всего человек верующий. Заповеди Иисуса
Христа определяют его поведение, взаимоотношения  с людьми, миропонимание и
мирочувствование. Праведник живёт в миру. Он противопоставляет любовь
ненависти, прощение – отмщению, милосердие – злобе, единение – разобщённости,
веру – безверию, жизнь вечную – смерти. Праведник возвращает истинный  и
первоначальный смысл таким понятиям и такому образу жизни, как подвижнеческий
подвиг, святость, жизнь по Божьей правде. Искреннее, тёплое, ищущее, идущее от
сердца чувство любви к людям движет его поступками. Через сострадание и помощь
ближнему праведник духовно совершенствуется, приближаясь к идеалу человека,
явленному в образе Иисуса Христа.

Лесков утверждал, что именно христианство
«научает приходить послужить страждующему». Лесковский праведник всегда
деятелен, но добр. Его религия – религия добрых дел. В жизни праведник
незаметен, невиден, скромен, в глазах обывателей он непрактичен, смешон, но
ежедневно, ежечасно он творит добро, спасаясь сам и спасая людей.

По мнению писателя, духовная жизнь русского
народа определяется христианской верой. «Народ не расположен жить без веры», —
уверенно заявлял Лесков. С христианством он связывал народные
этико-эстетические взгляды, национальное сознание и самосознание, русский
характер.

Именно поэтому Лесков так пристально
всматривался в русского человека, так внимательно анализировал его
религиозно-нравственный опыт, так азартно искал в жизни людей, для которых
христианство было «действительным убеждением, т. е. таким, по которому люди
будут жить». Герой «Очарованного странника» лишь тогда, когда отказывается от
каких-либо эгоистических побуждений и полностью посвящает себя слежению людям,
становится праведником (в том значении, которое придавал этому понятию
писатель). «Мне за народ очень  помереть хочется», — этими словами Флягина
Автор зафиксировал момент, когда его герой прозрел и «дорос» до такого
душевного состояния, которое характеризуется устремлённостью к Богу, к
Божественной истине. «Самая большая религиозная и нравственная истина, до
которой должен дорасти человек, — это, что нельзя спасаться индивидуально»
(Н.А.Бердяев).

Выделив в характере героя идею праведничества
в качестве специфической черты, определяющей содержание русского национального
характера, автор фиксирует и другие свойств, присущие герою как представителю
своего народа: бескомпромиссность, трудолюбие, деловитость, отсутствие рисовки,
демократизм, наконец,  патриотизм.

Лесков, актуализирует проблему национального
характера в произведении, вводит мотив богатырства (и шире – фольклорные
традиции) в содержание образа главного героя. Описывая внешность Флягина, автор
подчёркивает его сходство с былинными героями. Но и по внутренним его качествам
богатырь-черноризец – былинный герой. Ему присущи жизнелюбие, молодечество,
озорство. Но, как и для богатырей русских, поступки героя, в которых всё это
выплёскивается (непреднамеренное убийство монашка, борьба с татарином на
перепор, усмирение коня), – лишь «проба сил» и преддверие главного дела жизни:
патриотического подвига.

Для Флягина вначале характерно смутное, а
затем всё более осознанное стремление к богатырскому служению Родине – «…дух
одолевает» его и всё своё внушает: «ополчайся». Служению Отечеству направлены
все помыслы героя, это становится его душевной потребностью. В этом он видит
смысл жизни. Постижение своего назначения в жизни приходит к Флягину благодаря
божественному откровению: повествователь заключает историю героя словами:
«провещания его остаются до времени в руке сокрывающего судьбы свои от умных и
разумных и только иногда открывающего их младенцам».

Последняя – косвенная —  характеристика героя,
сравнение его с Божьим младенцем, многозначительно. Она указывает на дар
пророчества, которым Бог наделяет избранных. В представлении верующих дар
пророчества – знак особой любви Бога и снизошедшей на человека Божьей
благодати. Как правило, даром пророчества наделены Христа ради юродивые особо
почитаемые на Руси святые. В этом контексте странствие героя повести может быть
рассмотрено как своего рода «юродское странствие», выполнявшее коммуникативную
и нравственную (учительную и назидательную) функции.

Кроме этого последняя характеристика героя
завершает развитие житейного мотива моленного и обещанного Богу сына. В житиях
святых этот мотив связан со святыми, чья жизнь особенно чиста и безгрешна. «Моленный»
сын обязательно приходит к Богу.

В целом, в повести «Очарованный странник»
широко используются традиции житийной литературы. Это естественно, ведь тип
героя – праведника, создаваемый Лесковым, изначально проецируется на образы
православных святых. В повести житийного происхождения вещие сны (явление
монашка герою и  предсказание судьбы, явление ангела в образе Груши и помощь
ангела в битве), эпизоды борьбы с бесами и искушение дьявола (Флягин в
монастыре), эпизоды спасения чудом из татарского плена, крещения неверных,
наделение героя пророческим даром.

Житийные мотивы, образы, сюжеты творчески переосмыслены
писателем, наполнены реалистическим содержанием. Но именно они сообщают
герою-праведнику религиозно-романтическую окраску, соотносят его со
святоотеческой традицией в русской духовной культуре, высвечивают
праведничество героя как проявление национальной стихии русской жизни.

4. Особенности жанра повести.

а) Древнерусские традиции в повести.

Лесков на протяжении всего его творческого пути
отличался непрерывными жанровыми поисками. Особенности его писательского
дарования, жизненного опыта и мировоззрения наиболее ярко проявились в малых
жанрах: в рассказах и повестях, не стала исключением и повесть «Очарованный
странник».

Обращаясь к особенностям жанра повести, следует
отметить, что существуют разные точки зрения на эту проблему. Исследователь
творчества Лескова Н.Н.Костанян сопоставил творчество этого писателя и жанровые
традиции древнерусской литературы, выявил сходство на различных уровнях
художественной системы, а также исследовал трансформацию жанровой традиции
древнерусской литературы творческой индивидуальностью писателя.

Творчество Н.С.Лескова питалось несколькими
литературными и культурными традициями. Книжник и собиратель библиотеки, он
знал и любил русскую и зарубежную литературу, собирал книги по истории и
религиоведению. Многое из изученного им органично вошло в художественное целое
его произведений. Испытывал он глубокий интерес и к древнерусской словесности.
Известно, что Лесков изучал не только словесное искусство Древней Руси, но и
живопись, зодчество. Интересовал его и древний период истории Церкви и
государства. Очевидно его знакомство с древнерусскими летописями, так в его
произведениях содержатся множественные отсылки к легендарным летописным
сказаниям. Лесков вёл научные изыскания в области средневековой живописи,
литературы. Ему принадлежит ряд статей, посвящённых иконографии. Писал он
рецензии на научные работы по проблемам древнерусской литературы. Произведения
Лескова обладают двумя художественными измерениями: реальным, в котором
существуют действительно возможные во второй половине 
XIX века персонажами, и идеальным, наделяющим происходящее и его участников
вечным, надвременным смыслом.

Эту особенность творчества писателя отмечали многие
исследователи. А.Л.Волынский в одном из первых очерков творчества Лескова
указывал на нечто «высокое» и «важное», что стоит за подробностями
повествования, на наличие «одной большой, сверхчувственной правды, которая
как-то невидимо приближается к нам и неслышно овладевает душой».

Наличие идеального в произведениях Лескова и
надличностный смысл его персонажей являются одной из основных особенностей
творческой манеры писателя. Созданные им персонажи существуют одновременно в
реальном и в вечном, идеальном пространстве.

В произведениях Лескова много злободневного, основные
его типажи легко узнаваемы, многие имеют конкретных прототипов. В то же время
герои Лескова являются образами, несущими память об идеале.  Часто они
соотнесены с идеальными образами, почерпнутыми в литературе Древней Руси.
Особое значение при этом имел житийный жанр. Его каноны могут определять
сюжетные мотивировки произведений Лескова. Объясняется этот факт тем, что
создаваемый писателем образ праведника вызвал сходство его произведений и
житий.

С.Н.Дурылин в статье «Религиозное творчество
Н.С.Лескова» высказал суждение о том, что у Лескова «всё легенда, всегда
легенда». «В легенде Лескова есть три легенды: нигилисты, праведники, святые…
Третья легенда, — с нею связаны высочайшие достижения лесковского творчества и
самые последние устремления Лескова – человека – легенда о святых,  та легенда,
которая вытесняет своею действительностью – действительность всякой иной
легенды и жизни…»

Проанализируем повесть «Очарованный странник» с точки
зрения сочетания в ней  функционально значимых отсылок к жанру жития и хожения,
осложнённых фольклорными мотивами.

Привлечение сюжетных моделей разных жанров
мотивируется образом главного героя – Ивана Северьяновича Флягина.
Исследователи, анализируя образ героя, отдавали предпочтение в нём фольклорному
началу, хотя другие не видели чёткого разделения фольклорного и житийного
начал. Лесков создавал новый для современной русской литературы тип героя –
воина в рясе, сочетающего в себе казацкое стремление к воле, силу, смелость и
детское простодушие, душевную чистоту, благородство. Стихийная сила, которую
герой в себе ощущает, но не находит ей применения, и особого рода
«увлекательность» являются выражением главных особенностей русского
национального характера. Мне представляется, что в структуре образа Ивана
Флягина важны и житийные, и фольклорные (былинные) элементы, поэтому и
рассматривать их нужно в совокупности, чтобы не разбивать цельности образа.

Флягин является молитвенным сыном у матери, которого
она обещала  Богу: «От родительницы своей я в самом юном сиротстве остался и её
не помню, потому как был я у неё молитвенный сын, значит, она, долго детей не
имея, меня себе у Бога выпрашивала и, как выпросила, так сейчас же, меня
породивши, и умерла…» Мотив рождения по молитве и обещания ребёнка характерен
для сказки, духовного стиха и былины. Нас же интересует данный мотив и в
житиях, так как последующая судьба героя как путь к монастырю отсылает нас
именно к этому жанру. Подобный житийный мотив мы видели в Ветхом Завете
(рождение Авраамом и Сарой в преклонном возрасте по молитве Исаака, рождение
пророка Самуила)  и в Новом Завете (рождение  Захарией и Елисаветой также в
преклонном возрасте Иоанна Предтечи), а также рождение по молитве Иоакимом и
Анной обещанной Богу Пресвятой Девы Марии.

Весь сюжет разворачивается как выполнение
предсказания, данного Флягину монахом. Задавленный на дороге монах является
Флягину в видении, требуя выполнить обещание матери и пойти в монастырь. В
знамение того, что ему придётся выполнить обещание, монах предсказывает его
дальнейшую судьбу: «…будешь ты умирать и не погибнешь, пока придёт твоя
настоящая погибель, и ты тогда вспомнишь материно обещание за тебя и пойдёшь в
чернецы». Видение повторяется через некоторое время как предостережение:
«Слушай, Голованька, — говорит на этот раз монах, — мне тебя жаль, просись скорей
у господ в монастырь – они тебя пустят. …Сколько ты иначе зла претерпишь».

Мотив нарушения обещания свойственен былинам. Однако
былинные аллюзии претерпевают значительную трансформацию. В былинах функция
подобных предсказаний в утверждении исключительной силы богатыря и его
непобедимости. В рассказе же «Очарованный странник» выполнение предсказания
должно убедить Флягина уйти в монастырь. Обещание героя монастырю не имеет
былинного источника и соотносится с жанром жития. Мотив повторяющегося видения
монаха также часто встречается в житиях, с той разницей, что идеальный герой
сразу выполняет требования, явленные ему в видении. Функция видений в житиях
как мотивирующей  сюжетного движения сополагается функции повторяющегося
видения в повести.

Исключительно важно третье видение Флягину: «…надо
мною стоит тот монах с бабьем лицом, которого я давно, форейтором бывши, кнутом
засёк. Я говорю: «Тпружи! Пошёл прочь!» А он этак ласково звенит: «Пойдём,
Иван, брат, пойдём! Тебе ещё много надо терпеть, а потом достигнешь». Я его во
сне выругал и говорю: «Куда я с тобой пойду и чего ещё достигать буду». А он
вдруг опять облаком сделался и сквозь себя показал мне и сам не знаю что:
степь, люди такие дикие, сарацины, как вот бывают при сказках в Еруслане и Бове
Королевиче; в больших шапках лохматых и с стрелами, на страшных диких конях. И
с этим, что  вижу, послышались мне и гогот, и ржанье, и дикий смех, а потом
вдруг вихорь…взмело песок тучей, и нет ничего, только где-то тонко колокол тихо
звенит, и весь как алою зарёю облитый большой белый монастырь по вершине
показывается, а по стенам крылатые ангелы с золотыми копьями ходят; а вокруг
море, и как который ангел копьём ударит, так сейчас вокруг всего монастыря море
всколышется и заплещет, а из бездны страшные голоса вопиют: «Свят!»

В данном видении помимо предсказания татарского плена
содержится, возможно, описание того монастыря, которому предназначен Флягин. 
Прообразом данного фрагмента выступает характерный для древнерусской
литературы, а в особенности для патериковых сказаний, мотив видения монастыря,
к которому герой и направляется.  По описанию монастырь может быть Соловецким
монастырём (находится на острове и в море), куда, напомню, Флягина и
благословили отправиться на поклонение святым Зосиме и Савватию. Возможно,
прообразом монастыря, охраняемого ангелами, является небесный Иерусалим, а
наполненная страшными голосами бездна, повинующаяся ангелам, соотносится с
бездной, поглотившей грешников и отца их – дьявола. В том случае смысл Флягина
трактуется как путь к Небесному Иерусалиму.

Эпизоды, связанные с пребыванием Флягина, соотносятся
со сказаниями об искушениях монахов, их борьбе с бесами и страстями, молитвами
о даровании Духа и пророчествами. Флягин искушается бесами, изгоняет их
молитвой и постом («… вначале я до тысячи поклонов ударял и дня по четыре
ничего не вкушал и воды не пил, а потом он понял, что ему со мною спорить не
ровно, и оробел, и слаб стал: чуть увидит, что я горшочек пищи за окно выброшу
и берусь за чётки, чтобы поклоны считать, он уже понимать, что я не шучу и
опять простираюсь на подвиг, и убежит.  Ужасно ведь, как он боится, чтобы
человека к отраде упования не привести», так что  они не смеют к нему
приближаться, а только иногда покажется где-нибудь в уголке в келье в самом
жалостном виде: визжит, как будто поросёночек издыхает. Я его, негодяя, теперь
даже не мучу, только раз перекрещу и положу поклон, он и перестанет хрюкать».
Страдания от пакостей мелких бесов также частый мотив в патериках. Перетерпел
от них и Флягин (эпизод с коровой и подсвечником). Его несправедливо
наказывают, и лишь схимник Сысой, живущий в земляном затворе, за него
заступается: «За что, — говорит, — вы его судить будете, когда это его сатанины
служители смутили». Иван (в монашестве – Измаил) молится о даровании Духа, и в
ответ ему открывается смысл откровения, данного Пресвятой Богородицей и
апостолами Петром и Павлом святому Тихону Задонскому: «Егда… все рекут мир и
утверждение, тогда нападёт на всех внезапну всегубительство». Флягин осознаёт,
что пророчество исполняется, и плачет, и молится за родину, «ибо близ есть нам
всегубительство». Действия героя соотносятся со святыми молитвами Тихона
Задонского о мире. Пророчество Флягина, очевидно, исполнятся, так как события
рассказа происходят накануне русско-турецкой войны 1876-1877 годов. В образе
Флягина происходит совмещение богатырского начала как символа защитника
русского духовного воинства.

Создание Лесковым образа богатыря земли русской, как
уже отмечалось выше, вызвало эпические аллюзии. В первоначальном заглавии
имелась отсылка к роману Фенелона «Телемак» (Флягин называется «чернозёмным
Телемаком») как эпосу Нового времени. Татарские эпизоды имеют типологическое
сходство и с древнерусским жанром странствий по чужим землям — хожениям.

Древнерусский жанр хожений  описывал путешествия
паломников по святым землям или на церковные соборы. Нас же привлекает в
качестве сопоставления Афанасия Никитина, являющееся не паломничеством в
христианскую землю, а поездкой по торговым делам в далёкую Индию в конце 60-х –
начале 70-х годов
XIX века.  Для жанра хожения характерно
чёткое противопоставление «своего» и «чужого» пространства по
вероисповедальному признаку.

В «Очарованном страннике» вероисповедание также
выступает «в качестве главного признака и обязательного атрибута как «своего,
так и «чужого». Иван Флягин в татарском плену тоскует по родной земле, но не
просто по родной, а по «крещёной земле». Для него «крещёная земля» начинается
там, где веруют в св. Николая  Чудотворца. Определение христианина как
верующего в св. Николая отражают особенности народного представления о
божественной иерархии.

Мотив вынужденного ухода в грешную землю содержится и
в в повести «Очарованный странник» (Флягин спасается от наказания), и в
«Хожении Афанасия Никитина» )он спасается от «многой» беды – от долгов: «И мы,
заплакав,  да разошлись кои куды.: у кого есть на Руси,  и тот пошёл на Русь, а
кой должен, а тот пошёл, куды его очи понесли»).  В чужой грешной земле ему
приходится оставить христианские обычаи. Флягину также приходится жить не по-христиански:
он выучил татарский язык, бреет голову, носит тюбетейку, многожёнствует, не
соблюдает постов, христианских обычаев. Переживания, тоска по земле русской, по
Родине свойственны Флягину, и эта тоска сливается с тоской по православному
быту, обрядам: «Ах, судари, как всё это с детства памятное житьё пойдёт
вспоминаться, и понапрёт на душу, и станет вдруг загнетать на печенях, что где
ты пропадаешь, ото всего счастия отлучён и столько лет на духу не был, и живёшь
не венчанный и умрёшь не отпетый, и охватит тебя тоска, и дождёшься ночи,
выползешь потихоньку за ставку, чтобы ни жёны, ни дети и никто тебя бы из
поганых не видел, и начнёшь молиться… и молиться… так молишься, что даже снег
инда под коленами протает и где слёзы падали – утром травку найдёшь». Основная
тема хожения – тема тоски по родине. Никитин пишет, что на свете нет другой
земли, подобной русской, и всей душой стремится к ней. Флягину представляются
храмы, монастыри родной земли, он плачет и молится о возвращении на родину.
«Чужое» — в полном соответствии со средневековыми представлениями – оказывается
не другим миром, построенным по своим законам, но антимиром, адом, и
располагается оно за гранью земного. Флягину жизнь у татар «кажется то ли
смертью, то ли адом: «…и не знаешь…, где себя, в какой части света числить, то
есть, жив ты или умер и в безнадёжном аду за грехи мучишься».

Татарские странствия Флягина соотносятся с жанром
хожения в создании модели пространства, где чётко отграничены «своё» и «чужое»,
модели времени в этом «чужом» пространстве, когда время идёт не по церковному
календарю, следовательно, счёт времени потерян, и десять лет, как один день
прошли, в использовании основных тем: ухода в грешную землю – смерти,
наблюдения за чужими обычаями и вынужденного изменения своих христианских
обычаев, тоски по родине. В произведении странствия Флягина по степям явились
ещё одним звеном в его пути  к обретению цели жизни.

Говоря о параллелях с жанром жития и хожения, мы
опираемся прежде всего на типологическое сходство образов и сюжетных поворотов.

Однако не хотелось бы забывать и о заимствовании и
переработке конкретных сюжетов. В первой главе повести содержится новелла о
попике – запивашке, молящемся за самоубийц, по причине чего св. Сергий не
позволил митрополиту Филарету его уволить и наказать.

Источники данной вставки указывает М.П.Чередникова в
статье «Источники повести Н.С.Лескова «Очарованный странник».  Все основные
мотивы, составляющие этот рассказ (донос на какого-то священника вышестоящему
духовному лицу, вызов обвиняемого в центр епархии с последующим наказанием,
явление святого или ангела, приходящего на помощь наказуемому), почти в
точности воспроизводят сюжетную схему патериковых легенд о невинно оклеветанных
иереях. В состав пролога вошли две такие легенды. Название одной из них имеется
в записной книжке Лескова. Интересно направление работы Лескова – древний сюжет
он перерабатывает, наполняет современным звучанием, даже привнёс реальную
личность – митрополита Филарета. Подобная переработка материала подчинена  задаче
«очеловечить евангельское учение», которую Лесков считал задачей «самой
благородной и вполне своевременной».

Сюжет повести «Очарованный странник» типологически
соотносится с жанром жития, хожением,  патерикового сказания; отдельный эпизод
повести имеет конкретный источник – сказание Пролога.

Итак, художественное и идейное своеобразие творчества
Лескова невозможно раскрыть в полной мере без привлечения материала
древнерусской литературы.

 б) «Очарованный странник» — повесть со сказовыми
чертами.

Повесть «Очарованный странник» называют повестью. Со
сказовыми чертами или даже сказовой повестью. Излюбленная Лесковым форма сказа
делает его повествование более свободным от жанровых, композиционных, и иных
литературных канонов. И прежде всего, сказовая форма повествования это один из
способов и приёмов создания образа героя-праведника.

В литературоведении понятие «сказ» употребляется в
двух смыслах: 1) жанр произведения; 2) форма повествования.

1) Сказ – жанр – «форма художественной литературы,
построенная в основном как монологическое повествование с использованием
характерных особенностей разговорно-повествовательной речи».

2) Сказовая форма повествования – один из нескольких
стилистических пластов в произведении, жанр которого – образование более
широкое, чем сказ (например, повесть, роман).

В произведении со сказовой формой повествования
возникает, как правило, «двухголосое повествование, которое соотносит автора и
рассказчика, стилизуется под устно произносимый, театрально импровизированный
монолог человека, предполагающего сочувственно настроенную аудиторию».

Стилизация – «намеренное построение художественного
повествования в соответствии с принципами языкового материала и характерными
внешними речевыми приметами, присущими определённой социальной среде,
исторической эпохе, литературному направлению, жанру, индивидуальной манере
писателя, которые изображаются автором как объект имитации».

Общими признаками литературного сказа (жанра) и
повествовательной сказовой формы являются установка на воспроизведение устной
речи (стилизация), использование приёмов разговорной речи, монологическое
повествование. Однако в восприятии  стилизации читателем можно уловить тонкое
различие. В литературном сказе читатель не должен ощущать, что повествование от
лица рассказчика – сознательная установка автора на стилизацию. Сказовую форму
повествования читатель воспринимает именно как «установку на чужую речь»
(Бахтин М.М.) Читатель понимает, что «стилизатору важна совокупность приёмов
чужой речи, именно как выражение особой точки зрения» (Бахтин М.М.)

В литературном сказе рассказчик-субъект и объект речи.
При этом создаётся иллюзия, что рассказчик есть автор произведения. В тексте 
со сказовой формой  повествования автор не отождествляется с рассказчиком,
«повествователь предстаёт как объект авторского исследования».

В литературном сказе слушатель, как правило, фигура
абстрактная, предполагаемая. В произведении со сказовой формой повествования
создаётся «сказовая ситуация», непременным элементом которой является указание
на присутствие слушателя, что проявляется в его вопросах, репликах, замечаниях,
то есть создаётся в произведении и образ слушателя.

На основании всего вышеизложенного можно сделать
вывод, что особенностью жанра повести «Очарованный странник» является сказовая
форма повествования. А одна из особенностей жанра повести со сказовой формой
повествования – присутствие двух речевых потоков: речь повествователя (автора)
и речь сказителя (рассказчика).

У Лескова, который писал «не пластически, а
рассказывая», на первый план выступает типизация языка, художественно
концентрированное  изображение речи рассказчика. С этой целью он и прибегает к
искусству речевой индивидуализации: фраза у него направлена не только на то, о
чём рассказывается, но и на  того, кто рассказывает. Фраза характеризует,
прежде всего, самого рассказчика. «Сюжеты, характеры, положения» у Лескова
вторичны, а  первичен образ сказителя с его манерой рассказывания. Поскольку
единство, центр повествования произведения  сфокусирован на рассказчике, Лесков
свободно обращается с сюжетом, перебивает нить повествования  отступлениями,
рассуждениями «по поводу» и «кстати».

Россия Лескова пестра, горласта, многоголоса. Но всех
рассказчиков объединяет общая родовая черта: они – русские люди, исповедующие
православно-христианский идеал деятельного добра. Вместе с самим автором они «любят
добро просто для самого добра и не ожидают никаких наград от него, где бы то ни
было». Как православные люди, они чувствуют себя в этом мире странниками и не
привязываются к земным материальным благам. Всем им  свойственно
бескорыстно-созерцательное отношение к жизни, позволяющее остро ощущать её
красоту. Сказители Лескова – люди художественно одарённые, устремлённые к
спасению ближнего «с евангельскою беззаботностью  к себе». При всём
многообразии индивидуальностей, в главном они едины. И Лесков, по словам М.
Горького, «писал не о мужике, не о помещике, а всегда о русском человеке.
Каждый его герой – звено в цепи людей, в цепи поколений и в каждом рассказе
Лескова вы чувствуете, что его основная дума – дума не о судьбе лица, а о
судьбе России». Этот «волшебник слова», «первейший из русских писателей»
«пронзил всю Русь».

Итак, «Очарованный странник» — повесть со сказовой
формой повествования. В этом произведении сказ не единственная форма
повествования, хотя и преобладающая. В нём несколько стилистически отличающихся
друг от друга пластов. Вступление и заключение написаны от лица повествователя,
речь которого отличается от речи рассказчика как литературно оформленная от
неоформленной литературно. Особый стилистический пласт формируется в виде
диалогов слушателей – попутчиков Флягина и  рассказчика. Например,  — «Что же
это такое за ненадобная вещь вас обдержала? – Магнетизм-с. – Как? Магнетизм?! –
Да-с, магнетическое влияние от одной особы.- Как же вы чувствовали над собой её
влияние?»

Сказ в «Очарованном страннике» не выступает в качестве
жанрообразующего фактора. Он присутствует как форма повествования, необходимая
автору для создания образа героя-рассказчика.

Главным средством создания образа рассказчика является
его речь. В ней отражается мирочувствование и миропонимание героя, его
характер, социальное положение, культурное развитие, «профессия» и другое.

Сказовая речь героя характеризуется воспроизведением
устной, разговорной интонации, что выражается в построении фраз, применении
особенных изобразительно-выразительных средств, профессиональных терминов,
просторечий и т.д.

Приведу пример: «Повествуют так, что пишет будто бы
раз благочинный один высокопреосвященному владыке, что будто бы, говорит, так и
так этот попик ужасная пьяница, — пьёт вино и в приходе не годится. И оно, это
донесение, по одной сущности было справедливо…» Иллюзию устной речи автор
создаёт за счёт повторений, междометий, оборотов, заимствованных из разговорной
речи. Читая фразу, можно воспроизвести интонацию, с которой она произносится,
мимику, жесты говорящего. Здесь отчётливо проявляется такая особенность
сказовой речи в произведении, как иллюзия «театрально импровизированного
монолога».

В речи Флягина немного сравнений, метафор, эпитетов,
они не роскошны. Чаще всего кратки, но при этом – точно соответствуют
мировидению героя. В них проявляется артистизм рассказчика, тонкость его
натуры, способность воспринимать прекрасное, ведь художественные тропы
характеризуют не только сам предмет, но и того, кто о нём говорит.

В этом отношении показателен рассказ «очарованного
странника»  о цыганке Груше: «И промежду всей этой публики цыганка ходит
этакая…даже нельзя её описать как женщину, а точно будто бы как яркая змея, на
хвосте движет и вся станом гнётся, а из чёрных глаз так и жжёт огнём,…ей-богу,
вот этакие ресницы, длинные-предлинные, чёрные, и точно они сами по себе живые,
и, как птицы такие, шевелятся…»; «…и поёт её голос, точно колокол малиновый».

В средствах художественного изображения, которые
находит рассказчик, описывая героиню, проявляется его взгляд художника. Душа
героя потрясена замечательным искусством Груши, он представлен как человек,
эстетически чуткий.

Довольно часто рассказчик вводит тропы, обычные по
своему номинативному значению, но по меткости художественного употребления  не
уступающие иным изобразительным средствам: «…тени перед ним в видении, как
тощие гуси, плыли», «лицо какое-то жалкое, как у старой бабы», «по небу звёзды,
как лампады, навешаны, а понизу темнота такая густая, что словно в ней кто-то
тебя шарит и трогает».

В таких тропах отражаются бытовые впечатления Флягина,
его жизненный опыт, владение народной лексикой. В сочетании простоты и красоты
– особый колорит речи героя-рассказчика. За простыми, порой, казалось бы,
невзрачными словами, непритязательными выражениями – прекрасный мир Флягина, ,
мир, каким видит его герой произведения.

Образ рассказчика раскрывается  в сказе и через
отношение героя к другим персонажам, о которых он сам  же и повествует. На
образах, «созданных» рассказчиком, тоже лежит отпечаток его личности. Всех
действующих лиц читатель воспринимает через субъективное отношение  к ним
рассказчика, которое проявляется в тоне рассказа, выборе художественных
средств, через прямую или косвенную характеристику.

Например, рассказ о полячке, у которого Флягин нянчит
ребёнка. Рассказчик не даёт развёрнутой характеристики героя. Однако его
субъективное мнение о полячке выявляется в словах, будто бы случайно
употреблённых рассказчиком: «Барин мой, отец его,  из полячков был чиновник и
никогда, прохвостик, дома не сидел». Уменьшительные суффиксы в словах
«прохвостик», «полячок» передают одновременно презрительное и снисходительное
отношение Флягина к этому человеку.

Передавая речь персонажей, рассказчик воспроизводит их
«сословный язык», вставляя в речь два-три слова, чаще других употребляемых
персонажем, или имитируя характерную для этого героя интонацию. Но в целом речь
других персонажей поглощается речью сказителя. Поэтому в произведении – в его
сказовой части – господствует одна речевая стихия. Следует отметить, что
рассказчику чаще всего важно передать лишь смыл фразы, принадлежащей другому
герою, поэтому он не пытается, как правило, воспроизвести оригинальную речевую
манеру другого человека.

Наглядно иллюстрирует эту особенность сказового
повествования переданный Флягиным его разговор с англичанином Рареем.
Рассказчик не воспроизводит практически никаких речевых, интонационных,
стилистических особенностей речи Рарея, поскольку ему действительно важно было
сообщить самую суть разговора.

Однако речь Груши, например, в пересказе Флягина
отличается национальной самобытностью. Рассказчик сумел воссоздать плавную,
мягкую, иногда страстную, даже иногда злую интонации героини.

Речевая характеристика всегда играет важную роль в
создании образа героя. Но в сказе за героев говорит рассказчик. Поэтому речь
других персонажей субъективно окрашена, она вбирает отличительные особенности,
прежде всего, речевой манеры рассказчика, следовательно, «рекомендует» прежде
всего, самого сказителя и только опосредованно – других персонажей.

Яркие черты субъективного восприятия мира несёт пейзаж
в произведении со сказовой формой повествования. Описания природы здесь не
только отражают эмоциональное состояние героя-рассказчика, но и раскрывают его
мировоззрение.

Особенности восприятия природы Флягиным, своеобразие
видения им окружающего мира, особенности словесного рисунка проявляются в
рассказе о жизни в степи: «Нет-с, домой хочется…тоска делалась. Особенно по вечерам,
или даже когда среди дня стоит погода хорошая, жарынь, в стану тихо, вся
татарва от зною попадает по шатрам…Знойный вид, жестокий; простор – краю нет;
травы буйство; ковыль белый, пушистый, как серебряное море, волнуется, и по
ветерку запах несёт: овцой пахнет, а солнце обливает, жжёт, и степи, словно
жизни тягостной, нигде конца не предвидится, и тут глубине тоски дна нет… Зришь,
сам не знаешь куда, и вдруг перед тобой отколь не возьмётся обозначается
монастырь или храм, и вспомнишь крещёную землю и заплачешь».

В этом описании передаётся эмоциональное состояние
героя: его глубокая тоска по родине, желание вернуться домой. Важно, вместе с
тем, то, что пейзаж выявляет главную черту его миропонимания – религиозность.

В приведённом отрывке обращает на себя внимание
интонация, рассчитанная на сочувственное внимание слушателей. Использование
народных, близких к фольклорным, сравнений и метафор передаёт то, что можно
назвать национальным чувством героя или иначе – передаёт его сопричастность
жизни своего народа. Без любви к Родине нет настоящего человеческого характера.
Тот, кто любит родную землю, видит красоту её в любых мелочах, чувствует
огромный интерес ко всяким её «проявлениям». Иван Северьянович именно такой
человек, и эта любовь помогает ему словесно точно выразить свои чувства,
настроение, стремления в пейзажном описании.

Необходимым условием бытования сказовой формы
повествования является иллюзия самостоятельности героя-рассказчика. Приёмом, с
помощью которого автор создаёт эту видимость, становится разграничение речи
повествователя и рассказчика. Речь повествователя литературно правильная. Его
образ в большей мере нейтрален, так как лишён ярко выраженных индивидуальных
черт. Позиция повествователя и повествования выражена опосредованно: прежде всего
через выбор героя-рассказчика. Речь Флягина с её ориентацией на воспроизведение
устного разговора неповторима, следовательно, и образ рассказчика явно
индивидуализирован.

Сказовая форма повествования даёт возможность
убедительно раскрыть сложный внутренний мир героя: рассказчик самовыражается в
слове. Одна из функций сказа – индивидуализация характера героя. Другая функция
сказа – типизация. Иван Северьянович Флягин – русский человек. Стиль его речи,
художественная окрашенность неразрывно связаны с эстетическим мышлением народа,
с народной эстетикой, мировидением. Речь героя свидетельствует о его постоянной
внутренней связи с духовной жизнью народа. Сказ в повести «Очарованный
странник» является средством воплощения в образе национального сознания и самосознания,
характера героя.

                5.
Композиционно-сюжетная структура и её особенности

                    
в  повести.   

Композицию и сюжетосложение в повести «Очарованный
странник» определяет сказовая форма повествования.

В литературном энциклопедическом словаре слову «композиция» даётся
такое толкование: «Композиция (от лат. с
ompositio – составление, соединение) – расположение и
соотнесённость компонентов художественной формы, то есть, построение
произведения, обусловленное его содержанием и жанром. Композиция скрепляет
элементы формы и соподчиняет их идее. Композиция обладает самостоятельной
содержательностью, её средства и приёмы преображают и углубляют смысл
изображаемого. Различают виды композиции: линейная, ретроспективная, рамочная (кольцевая),
фрагментарная, концептуальная, зеркальная».

         Какой же вид композиции использован в повести «Очарованный
странник»? В своём произведении Лесков использовал рамочную или кольцевую
композицию, где рассказ-монолог героя Ивана Северьяновича Флягин о своей жизни
находится внутри повести и обрамляется вступление и заключением от имени
повествователя.

Композиционно повесть проста: вступление – экспозиция, в которой
читатель знакомится с местом действия («Мы плыли по Ладожскому озеру»), с
героями; основная часть – рассказ Ивана Северьяновича о своей жизни;
завершается повесть кратким заключением от имени повествователя. Но эта
простота продиктована требованиями сказовой формы повествования.

         Во вступлении слушатели (и читатель) знакомятся с одним из
попутчиков, который и станет рассказчиком. Экспозиция мотивирует рассказ героя
о собственной жизни. Цель вступления и заключения – воссоздать реальную
обстановку, в которой развернулся монолог Флягина. Благодаря вступлению и
заключению, вставным диалогам возникает связь между рассказчиком и слушателем,
без которой немыслим сказ.

         Сюжет повести строится как процесс рассказывания, в котором
существуют свои взаимоотношения между рассказчиком и слушателем. Собственно
рассказ героя имеет свой сюжет, который представляет собой ряд быстро сменяющих
друг друга историй из жизни героя-рассказчика.

         Целостное же восприятие «Очарованного странника» требует
внимания и к особой, хроникальной природе этой повести. Исследователь
творчества А.А.Измайлов замечал, что тут художник пренебрёг всеми условностями,
соединив «все цвета радуги, все виды трагического и кровавого, комического и
лирического», так что повесть явилась «оскорблением всех единств, какие можно
только представить». «Скифский стиль её, от которого у критика пестрит в
глазах, привёл бы в обморок не только Буало, но и любого блюстителя
классического искусства».

Такие оценки типичны для русской классики конца XIX – начала
XX  века, упрекавшей Лескова в нарушении эстетической меры, в
пренебрежении жанровыми формами, в отсутствии единства его произведений. Выше
уже была цитата из статьи Н.К.Михайловского, который в 1897 году написал по
поводу «Очарованного странника»: «В смысле богатства фабулы это, может быть,
самое замечательное из произведений Лескова, но в нём особенно бросается в
глаза отсутствие какого-то ни было центра, так что и фабулы в нём , собственно
говоря, нет, а есть целый ряд фабул, нанизанных  как бусы на нитку, и каждая
бусинка сама по себе и может быть очень удобно заменена другою, а можно и ещё
сколько угодно бусин нанизать на эту нитку».

К сожалению, критик не увидел в повесть цельности,
художественной мотивированности  входящих в неё эпизодов.

Почти в каждой бусинке, отмеченной Михайловским,
встречается, например, сквозной, проходящий через всю повесть-хронику, сквозной
мотив самоубийства. Флягин только и обратил на себя внимание не очень
наблюдательных и совсем не чутких собеседников, когда речь зашла о посмертной
душе человека и её участи, о душе человека, наложившего на себя руки. Флягин
активно вступил в разговор, доказывая, что есть священник, активно и ежедневно
молящийся за души самоубийц и склоняющий Спасителя к их избавлению от вечных
адских мук. Иван Северьянович изощрённо и убедительно объясняет, что есть
самоубийцы самоуправцы, которым трудно надеяться на прощение в будущем веке, но
есть самоубийство как самоотречение, самопожертвование во имя спасения ближних,
которое может быть отмолено у Бога и прощено. Для Ивана Северьяновича это
ключевой вопрос всей его жизни, ибо значительный отрезок её был попыткой
искупления греха несчастной Груши. Да и сам Флягин трижды пытается покончить с
собой. А кроме того, накладывает на себя руки дьячок, о котором заходит речь в
начале повести; пытается кончить жизнь самоубийством и Груша; в лесу у
монастыря самовольно уходит из жизни какой-то человек… В результате
«бусинки»-главки, фабульные фрагменты «рифмуются», связываются между собой, и
возникает целостная атмосфера жизни, оказывающей порой неподъёмное давление на
слабого человека и с трудом преодолеваемое человеком сильным.

Все события в рассказе Флягина о своей жизни
расположены в хронологическом порядке (начиная со второй главы). Выпадает из
этого ряда только одно звено – рассказ об укрощении коня. Интересно, что в
повести трудно определить композиционный центр, потому что рассказ о жизни
Ивана Флягина предстаёт как житие. В повести главного героя называют
по-разному: Голован – прозвище в детстве и юности; Иван (древнегреч. «Бог
милует», «благодать Господня»). Иваном зовут его татары, но это не столько собственное
имя, сколько нарицательное, символизирующее нацию: «У них все если взрослый
русский человек – так Иван, а женщина – Наташа, а мальчиков они Кольками
кличут» (глава 7); Пётр Сердюков – когда служил на Кавказе, уйдя в солдаты за
другого, он как бы наследует его судьбу; отец Измаил (древнегреч. «услышит
Бог»), когда живёт в монастыре; а сама фамилия героя «Флягин» явно говорящая,
если вспомнить «выходы» героя, по словаря В.И.Даля (нем.
flasche
– бутылка) – сосуд для питий; сосуд – всё содержащее, носящее в себе что-либо;
слепой исполнитель, орудие. Итак, фамилия не только говорящая, но и
многозначная.

Впервые мы знакомимся с героем, когда он находится в
пути. Мотив пути проходит через всю повесть и значение его огромно: это не
только передвижение героя, это его жизненный путь и путь нравственного
становления и перерождения (Данилина Т.М. Повесть Н.С.Лескова «Очарованный
странник»// «Литература в школе» — М., 2001г. – с. 32). Н.А.Бердяев считал
странничество важным элементом русского национального самосознания. Для русской
почвенной культуры характерно ощущение безграничного пространства. От него идёт
стремление освоить все эти просторы, пройти по ним.

В первой главе Лесков даёт портрет героя, который
напоминает былинного богатыря Илью Муромца. Внешний облик Флягина напоминает
этого богатыря. Да и главные профессии не случайно связаны у Флягина с
лошадьми. Богатырь в старорусских былинах немыслим без надёжного друга –
верного, хотя иногда и строптивого коня. И если Иван Северьянович в пылу
укротительства приговаривает: «Стой, собачье мясо, пёсья снедь», — то невольно
вспоминается гнев Муромца на богатырского коня: «Ах ты, волчья сыть, травяной
мешок». А когда оседлавший дикого коня Флягин охаживает его по бокам нагайкой,
услужливая память подсказывает другой фрагмент из былины:

Он бьёт коня по крутым бёдрам,

Пробивает кожу до черна мяса.

Ретивый конь осержается,

Прочь от земли отделяется…

Лесков пишет о Флягине: «… он был в полном смысле
слова богатырь, и притом типический, простодушный добрый русский богатырь,
напоминающий дедушку Илью Муромца…» Предназначение же былинного богатыря –
совершение патриотического и христианского подвига. Одним из определений героя
повести становится – «богатырь-черноризец», и это должно ещё раз подчеркнуть 
его характеристику как национального героя.

И это сравнение с эпическим героем не случайное. Имя
главного героя – Иван. Иван – это традиционное имя героя русской волшебной
сказки. В сказке – Иван — дурак,  Иванушка — дурачок. В повести Лескова героя
тоже называют дураком: граф назовёт героя «дураком», когда за спасение его
семьи Флягин попросит гармонь; писарь назовёт его «дураком», когда герой
выразит желание объявиться; князь скажет о Флягине: «У меня есть человек – Иван
Голован, из полковых конэсеров, очень не умён, а золотой мужик – честный и
рачитель…»

Трижды, как в сказке, называют его «дураком». Слово
«дурак» — ключевое слово, своеобразный символ, имеющий широкое, обобщающее
значение. Вспомним, каков в сказках Иван. Если Иван-царевич, то он умён, храбр,
красив, благороден и смел. За эти качества и награждается. А Иванушка – дурачок
никаких особых достоинств не имеет: он ленив, лежебока, но его лень объясняется
отсутствием мотивов, которые заставляли бы его суетиться ради личной корысти; а
глупость оборачивается мудростью, так как герой выходит за пределы узкого
рационализма. Русский человек никогда не был меркантильным, всегда больше думал
о душе, поэтому в фольклоре Иванушка-дурачок всегда награждается и половиной
царства, и царевной.

Как русский сказочный Иванушка, Иван Флягин обладает
мудростью сердца, а не разума, он одарён особой нравственной интуицией, которая
оказывается порой «умнее» холодного рассудка и трезвого расчёта. В этом смысл
торжества Ивана над дрессировщиком и укротителем животных англичанином Рареем. У
Ивана нет ни специальных щитков, ни надлежащего костюма, ни научной методики, в
соответствии с которой предпринимаются действия по укрощению дикого коня. Он
садится на норовистое животное верхом в простых шароварах, держа в одной руке
татарскую нагайку, а в другой – горшок с жидким тестом. Разбивая горшок о
лошадиную голову, замазывая тестом глаза, Иван Флягин озадачивает своенравную
глупость животного ещё более изощрённой глупостью – и одерживает победу.
Наделённый художественной интуицией, Иван проникает в душу непокорного
животного, понимает сердцем его крутой нрав, ощущает причину его
преждевременной гибели: «Гордая очень тварь была, поведением смирился, но
характера своего, видно, не смог преодолеть».

Эта тема боренья с жизнью пройдёт через всю повесть.
Мнение Флягина на этот счёт таково: «Толцытеся…». Для него главный завет
Создателя – необходимость активного действия даже в самых тяжёлых, самых
безнадёжных жизненных ситуациях. Ведь уныние, тоска – один из главных грехов. А
жизненный принцип лесковского героя – человек должен бороться, терпеть и
страдать. И в этом нет ни малейшего противоречия.

Первая глава – это своеобразная завязка повести. Мы
узнаём, что с юных лет Иван влюблён в жизнь животных, в красоту природы. Всё
вокруг он воспринимает с радостным изумлением, эмоциональной возбудимостью. Но
Лесков не скрывает, что могучая сила жизненности, не контролируемая сознанием,
приводит иногда героя к ошибкам, имеющим тяжёлые последствия. Что явилось
побудительной причиной убийства ни в чём не повинного монаха? Острое чувство
красоты природы, освежающего и бодрящего душу простора: «А у монахов к пустыне
дорожка в чистоте, разметена вся и подчищена, и по краям саженными берёзами
обросла, и от тех берёз такая зелень и дух, а вдаль полевой вид обширный… Словом
сказать, столь хорошо, что вот бы при всём этом и вскрикнул, а кричать,
разумеется, без пути нельзя, так я держусь, скачу…» Тут-то именно монах и
подвернулся, и дал повод выходу переполнявших душу героя жизнерадостных чувств,
выплеснувшихся целиком в нерасчётливое форейское озорство. Итак, в начале
жизненного пути герой мало задумывается над своими поступками. Но уже в первой
главе мы видим и нравственные устои Ивана. Описывая укрощение коня, Лесков
курсивом выделяет одну деталь: на пояске, который одевает Флягин, вытканы
слова: «Чести моей никому не отдам». Это не случайная деталь – она указывает на
стержневое качество характера героя, так же как и слово «совесть», которое
часто употребляется при описании разных ситуаций (с ремонтёром, в разговоре с
англичанином Рареем).

Уже в самом начале повествования Ивану Северьяновичу и
читателю открыто, что он – «молитвенный сын», то есть выпрошенный у Бога и
предназначенный по обету монастырю от рождения. Поэтому он «многое даже не
своею волею делал», а «по родительскому обещанию». Этот момент особенно важен
для понимания особенностей композиции и сюжетосложения повести. Предназначение
влияет на жизнь героя, а его исполнение превращается в сюжет произведения.
Монастырь, в таком случае, должен был восприниматься Флягиным, как неизбежный
конец пути, обретение истинного призвания. Слушатели не раз залают ему вопрос о
том, исполнилось ли предопределение, но всякий раз Флягин уклоняется от прямого
ответа. С одной стороны, он фаталист, а с другой человек волевой, способный в
любой ситуации на поступок. Обратим внимание и на то, что Флягин на протяжении
всей повести рассказывает свою историю и писарю, и барину, у которого служил в
няньках, и русским миссионерам в татарском плену, и рыбакам, и отцу Илье на
исповеди, и полковнику на Кавказе, и лекарю в монастыре. Зачем он это делает,
чего он ждёт от слушателей? Рассказывая другим, он заново переживает свою
жизнь, связывает разрозненные её куски, уясняет для самого себя смысл и
назначение собственного бытия. Каково же было его назначение, если он родился
от кучера, крепостного человека, и сам был крепостным. Казалось бы, человек с
самого рождения закреплён в определённой социальной ячейке, и, кажется, что
возможность выбора жизненного пути исключается. И на протяжении всего этого
жизненного пути Флягин чувствует некоторую предопределённость всего, что
случается с ним: будто кто-то за ним следит и порою направляет его жизненный
путь сквозь все непредсказуемости и зигзаги судьбы.

Много событий случается в жизни Ивана Флягина. Подчас
жизнь героя зависела не от него, а от случая. И коней воровал (но не долго, он
честен по своей сути), и в няньках служил (это ещё одно испытание – испытание
бездействием: он, богатырь, вынужден пребывать в полусонном состоянии, в
физическом и душевном оцепенении). Вновь возникает фигура монашка, который
зовёт его идти дальше, но герой оставляет право выбора за собой, всегда до
конца проходя испытание. С какого момента Иван Северьянович начинает жить не
для себя, а для других? Счастье матери, у которой отняли ребёнка, зависело от
него. Хоть он и дал слово своему хозяину, беречь дитя, но видя, как мать рвётся
пополам, — принимает решение, которое противоречит его предыдущим соображениям:
«Я человек должностной и верный: взялся хранить дитя и берегу его». Но сердце
берёт верх над рассудком. Человек честный, он отвергает посулы и деньги
ремонтёра, и отдаёт ребёнка матери из чувства сострадания. Со — страдать –
значит, брать на себя часть чужих мук. Следуя велению сердца, принимает такое
решение, а в результате опять остаётся без крова и пристанища, для барыни и
ремонтёра он обуза. И всё же теперь он живёт для других.

Ещё одно испытание, которое выдерживает главный герой,
— это испытание татарским пленом. В плену у татар его больше всего угнетает не
убогость бытии, не дикость нравов, а тоска по Родине. Слова «скука», «тоска» —
ключевые слова, характеризующие состояние души героя. Сравнивая своё и чужое,
он поэтизирует русское будничное, бытовое: еду, пьяненького отца Илью. В мареве
степей он видит храм, он завидует маленькой птичке, которая вольна лететь, куда
пожелает. Здесь впервые Иван Флягин осознаёт  себя духовным существом. Слова
«Родина», «народ», «природа» — родственные, однокоренные слова, обозначающие
единый соборный организм. Ощутив себя частью природы, духовно прозрев, он уже
не в силах оставаться в плену. И не удерживают его девять детей – они некрещёные
и миром не мазанные – что снимает с него все моральные обязательства.

Герой бежит из десятилетнего плена, где жил только
верой, а священник, выслушав его рассказ, на три года лишает его причастия, в
городе его высекли, а у графа даже дважды. И всё это он воспринимает, как
должное, даже гордится этим – страдание принял, на крыльце, при всех людях –
публичное покаяние. Бог прощает, когда люди прощают. Герой свято верит, что его
жизнь предопределена и управляема волею Творца. Человек становится источником
своих страданий, отступая от Него, и снова обретает душевный покой и мир,
возвращаясь в Его лоно. Поэтому «очарованный странник» и чувствует себя счастливым.
Граф отпускает Ивана на оброк, герой снова в пути, снова без дома. Флягин
становится консультантом бедных мужиков на ярмарках. Здесь Лесков поднимает ещё
одну тему, тему не новую — тему пьянства. Систематическое пьянство чуть не
приводит героя к гибели. Запои и «выходы» Флягина, безумные погружения в
хмельной угар – это слабости, ставшие по Лескову, национальным бедствием.
Вспомним, по каким приметам убежавший из татарского плена Флягин узнаёт своих
людей: «Я лёг для опаски в траву и высматриваю: что это за народ такой?..
Глажу, крестятся и водку пьют, — ну, значит, русские!» Эмоциональная
избыточность, ускользая от контроля разума, очень часто уводит Флягина в тёмный
лес фантазии, и герой начинает блудиться в нём, путая воображение с
реальностью.

Следующее испытание, которое приготовила Флягину
судьба, — испытание героя любовью как высшая проверка его человечности.

Давно было замечено, что вся история взаимоотношений
князя и его слуги Ивана Флягина с цыганкой Грушей повторяет историю любви
Печорина к красавице Бэле в пересказе Максима Максимыча из романа Лермонтова
«Герой нашего времени». Но внешнее сходство ситуаций допускается Лесковым
специально, чтобы подчеркнуть их глубокое различие. Максим Максимыч у
Лермонтова – добродушный и жалостливый человек, сочувствующий Бэле и совершенно
не понимающий сложного характера Печорина. У Лескова же всё наоборот. Иван
Северьянович Флягин видит князя, своего хозяина, насквозь и прекрасно передаёт
все его слабости. Если Флягин бросал под ноги Груши деньги совершенно
бескорыстно – «сей невиданной красоты скупостью не унижу», то князь денег не
бросает, он  их отдаёт по назначению в табор, чтобы купить чужую красоту.
Начинают сбываться обращённые к господам слова старого цыгана: «Вы ещё пока не
знаете, как иной простой человек красоту и талант оценить может. На это разные
примеры бывают».

В отличие от Максима Максимыча Иван Северьянович сам
глубоко уязвлён красотой Груши. Причём его любовь к ней бесконечно
одухотворённее, светлее и чище, чем поверхностное чувство князя, пленённого
внешней красотой цыганки и совершенно глухого и равнодушного к её душе. Быстро
пережив своё внешнее увлечение, капризно – чувственное, а потому и не
постоянное,  сам князь, обращаясь к Ивану Северьяновичу, признаёт его душевное
и духовное превосходство над собой: «Ты  артист, ты не такой, как я свистун, ты
настоящий, высокой степени артист, и оттого ты с ней умеешь так говорить, что
вам обоим весело».

Получается, что простой человек способен чувствовать
красоту, добро и правду гораздо сильнее и тоньше, чем богатый аристократ. На
фоне Флягина князь явно проигрывает, потому-то журнал Каткова не хотел печатать
«Очарованного странника». Из книги сына Лескова «Жизнь Николая Лескова»:
«Хозяина журнала (Каткова) коробило … невыгодное освещение дворянских фигур по
сравнению с нравственным обликом крепостного Ивана Флягина».

Проверка на нравственность в повести идёт постоянно.
Человек становится в положение, когда ему надо решить: что для него важно –
личные интересы или другого? В отстаивании своих интересов князь  ни перед чем
не остановится, и Иван Северьянович прав в своей уверенности, что князь
способен даже на преступление: «Погубил он её, что ли злодей, ножом или
пистолетом застрелил…»

Но Лесков даёт совершенно другой сюжетный поворот: не
князь убивает Грушу, а Иван помогает ей уйти из жизни. Преступление ли это? Он
берёт на себя всю полноту ответственности за грехи чужого человека, губящего
собственную душу. Иначе Груша убила бы и себя, и другую душу, ребёнка, которого
носила под сердцем.

Флягин скажет, что  ему ещё «надлежало много в свете
от этой женщины видеть, пока над ней всё, чему суждено было исполнилось, и его
зачеркнуло».

Рассказчик ни разу не назовёт своё чувство любовью,
сама Груша скажет за него: «Один ты и любил меня…» Любовь героя беззаветная,
самоотверженная, чувство это великое и чистое, потому что оно свободно от
себялюбия и собственничества. И после смерти Груши он думает не о себе, а о
том, что будет с её душой: «Грушина душа теперь погибшая, и моя обязанность за
неё отстрадать и её из ада выручить».

После смерти Груши – опять дорога, но это дорога к
людям, к встрече с ними, смыслом жизни Ивана Флягина становится желание помочь
страдающему человеку. Он уже себя «зачеркнул», он живёт теперь для других, за
других, обретает родство с убитым горем старичком и старушкой, в корне меняет
судьбу, вернее сказать, меняется судьбой и именем с человеком, которого никогда
не видел. И опять герой не размышляет, действует по велению сердца и не считает
это жертвой. Он носит чужое имя – Петра Сердюкова и просится на Кавказ («могу
скорее за веру умереть»). Пятнадцать лет он служит на Кавказе, никому не
открывая своего имени, это трудно, потому что он, человек верующий, лишён права
на исповедь. Это очередное испытание. А когда чрезвычайные обстоятельства
заставляют его признаться полковнику, всё происходит, как в сказке: и не убили,
и в офицеры произвели, и наградили Георгиевским крестом за храбрость. Но даже
совершив героический поступок, Иван Флягин, отвечая на похвалу командира,
говорит: «Я, Ваше благородие, не молодец, а большой грешник, и меня ни земля,
ни вода принимать не хочет. Я на своём веку много неповинных душ погубил».

Но нравственная самооценка героя всё же меняется: до
этого момента только Грушина смерть воспринималась им только как его страшная
вина и грех, а смерть монашка и Савакирея он расценивал как досадную
случайность. После смерти Груши у него появляется иное отношение к чужой смерти
и к своей вине за неё. Он уже осознаёт свою ответственность перед другими
людьми.  Кажется, что обстоятельства жизни всё время испытывают героя, жизнь ни
в чём не помогает и ничем не поддерживает его. Через страдания герой постигает
смысл своей жизни.

Наконец пророчество монашка сбывается: Иван
Северьянович оказывается в монастыре. История монастырской жизни даётся
Лесковым во всех подробностях. Автор придаёт ей особое значение. В монастырском
уединении русский богатырь Иван Флягин очищает свою душу, совершая духовные
подвиги. Со свойственным его натуре артистизмом и художественной жилкой, он
даже невидимый мир бестелесных духов переводит в зримые образы, а затем
вступает с ними в беспощадную войну. Пройдя через аскетическое самоочищение,
Флягин в духе народного православия, как его понимает Лесков, обретает дар
пророчества, отзывающего богатыря за монастырские стены на подвиг
самоотверженной любви.

Читая житие святого Тихона Задонского, Иван Флягин
сердцем откликается на слова апостола Павла, явившегося к
cв.  Тихону
в тонком сне: «Егда все рекут мир и утверждение, тогда нападёт на них внезапну
погубительство». А из русских газет праведник узнаёт, что «постоянно и у нас и
в чужих землях неумолчными усты везде утверждается повсеместный мир». Осознав,
что сбывается пророчество апостола, Флягин исполняется страха за народ русский:
«И даны были мне слёзы, дивно обильные!.. всё я о родине плакал».

Предчувствует Флягин великие испытания, которые в
ближайшие годы суждено пережить народу России, слышит внутренний голос:
«Ополчайтесь!» «Разве Вы и сами собираетесь идти воевать?» — спрашивают Флягина
слушатели его долгой исповеди. – «А как же-с? — отвечает герой. – Непременно-с:
…за народ очень помереть хочется».

Есть основание полагать, что ключевой темой повести
является эволюция героя-повествователя, его неуклонный рост и становление.
Однако содержание произведения этой темой не ограничивается, так Флягин –
рассказчик не хочет и не может отделить свою судьбу от «своей всей протекшей
жизненности», которая его пленит и увлекает. Сам характер Флягина не вмещается
в границы «частной индивидуальности», «частного человека», являющегося центром
и целью повествования в классической форме повести или романа. Исповедь героя
всё время вырывается за эти узкие для неё рамки и границы, ибо в характере
Флягина проступает ярко и отчётливо общенациональная судьба.

Наблюдая становление характера Флягина в повести, всё
время чувствуешь, как Лесков уводит твоё внимание в сторону, сбивает
повествование с прямых на окольные пути. И это тоже одна из особенностей
композиции повести, её строения. Так писатель даёт почувствовать нам полноту живой
жизни героя, далеко превосходящую в своих возможностях то, что в ней на сегодня
оформилось.

Флягин – это, замечает, Л.К.Долгополов, «сама Россия в
прошлом, завоёванная, но не покорённая монгольскими ордами, мечтающая о свободе
и своём Боге, это и настоящее России – реальное соседство Азии, степей,
кочующих орд, не могущие не оказывать своего воздействия и на быт народа, и на
его характер, на его психику. Везде побывал герой повести Иван Северьянович
Флягин, всё видел, испробовал массу профессий…, обучился разным ремёслам,
пережил сильную любовь, и вот теперь, в начале шестого десятка, оказался
послушником в монастыре… Вся народная Россия стоит за его спиной… Вся ходит
спокойно, без суеты, с осознанием своего достоинства и значительности
совершающегося».

Итак, композиция и сюжет повести «Очарованный
странник» организованы так, чтобы привлечь внимание читателя к образу
героя-рассказчика.

                  III.
Заключение.

Подводя   итоги данной выпускной работы по теме:
«Особенности жанра и композиции повести Н.С. Лескова «Очарованный странник»,
следует сделать несколько выводов о том, что дала мне эта работа в плане
изучения творчества этого писателя вообще и в плане изучения повести
«Очарованный странник» в частности:

1)   
я поняла, что в своих произведениях
Н.С.Лесков отразил противоречия времени, его мятежный дух и поиски истины. Замечая
эти противоречия времени и действительности, писатель верил в будущее России,
потому что непредсказуемый сильный русский характер таит в себе неиссякаемый
силы. Я увидела, что Лесков всей душой любил родину такой, какая она была.

2)   
В ходе работы над этой
темой мне пришлось изучить много литературоведческой и методической литературы,
поэтому я заново открыла для себя мир лесковских героев и произведений. Я
поняла, что читать и понимать глубинный смысл произведений Лескова нужно
по-особому, вникая не только в ход событий, но и в саму манеру рассказа о них.
В прозе Лескова существенно не только то, о чём рассказывается, но и то, как
ведётся рассказ, какова личность рассказчика. Писатель ясно и отчётливо
осознавал эту свою особенность, резко отличающую его повествовательную манеру
от предшественников и современников. Читать Лескова сложно, но интересно, а
главное – поучительно.

3)   
Моя точка зрения такова,
что прежде чем читать повесть «Очарованный странник»,  нужно познакомиться хотя
бы с несколькими произведениями Лескова из цикла «Праведники», чтобы понять и
увидеть, что всех этих героев повестей и рассказов объединяет некая общность:
эти люди не озабочены собой, им некогда подумать о себе, так как их энергия
уходит в заботу о ближних. Один из лесковских праведников так и сказал: «Я не
могу о себе думать, когда кто-нибудь есть, кому надо помочь». Таков и герой
повести «Очарованный странник» Иван Флягин. Именно к этому выводу надо подвести
ребят при изучении повести. Всем этим героям дорог христианский идеал
деятельного добра как верный путь к будущему спасению и вечной жизни.

4)   
Во время работы над
названной повестью в классе в процессе чтения, мне думается, очень важно почувствовать
и удержать общенациональное звучание образа Ивана Флягина во всех перипетиях
его затейливой и многотрудной жизни.

5)   
Общий итог работы таков:
Н.С.Лесков полно выразил народно-христианское вероощущение в своём творчестве,
а лесковские герои «жаждут единодушия с отечеством», принимая сложившийся
миропорядок как творение Бога, принимая естественно и государственное
устроение, не подвергая сомнению авторитет власти. Именно поэтому лесковские
праведники – патриоты, видящие смысл и основной содержание своей жизни в
честном и результативном служении Родине, как, например, Иван Северьянович
Флягин.

                   Библиография

1.    
Аннинский Л. Николай
Лесков.// Н.С.Лесков. Повести и рассказы. – М.: Мир книги,  2006г.-с. 3-10.

2.    
Данилина Т.М. Повесть
Н.С.Лескова «Очарованный странник».// Литература в школе, 2001г. № 6.-с. 31-34.

3.    
Дыханова Е. «Запечатлённый
ангел» и «Очарованный странник» Н.С.Лескова. – М.: Просвещение, 1980г.

4.    
Дыханова Е. «Сердцевина
целого».// Н.С.Лесков Повести и рассказы. М.: Художественная литература, 1981г.
– с.3-15.

5.    
Лесков А. Жизнь Николая
Лескова по его личным, семейным и несемейным памятям. – М.: Художественная
литература, 1954г.

6.    
Лихачёв Д.С. Особенности
поэтики произведений Н.С.Лескова.//Н.С.Лесков. Повести и рассказы. – М.:
Детская литература, 1989г. – с. 3-8.

7.    
Лосский В.Ю. Характер
русского народа. – М.: Просвещение, 1957г.

8.    
Прокофьева Н.Н. Повесть
Н.Лескова «Очарованный странник». – М.: Просвещение. 1998г.

9.    
Старыгина Н.Н. «Живой дух
веры»: рассказы Лескова о праведниках.// Литература, 1996г., № 2. – с. 10-11.

10.
Старыгина Н.Н.
Литературная легенда.// Литература. – М., 1996г., № 1. – с. 4.

11.
Старыгина Н.Н. Лесков в
школе. – М.: Просвещение, 2000г.

12.
Столярова И. «У нас на
Руси…»// Н.С.Лесков. Избранное. – Ленинград: Художественная литература, 1997г.
– с. 3-21.

13.
Телегин С.М. Национальное
и мифологическое у Лескова. «Очарованный странник».// Литература в школе,
1996г., № 4. – с. 16-19.

14.
Троицкий В.Ю. Николай
Семёнович Лесков.// Н.С.Лесков. Повести. Рассказы. – М.: Дрофа, 2002г. – с.
5-36.

15.
Троицкий В.Ю. Лесков –
художник. М.: Просвещение, 1974г.

16.
Чередникова М.П. Открытие
Лескова.// Литература в школе, 1991г. № 2. – с. 98-100.

17.
 Яхненко Е.В.
Древнерусские традиции в повести Н.С.Лескова «Очарованный странник».// Литература
в школе, 2003г., № 2. — с.19-21.

18.
Литературный
энциклопедический словарь под общей редакцией Кожевникова В.М. и Николаева
П.А.. – М.: Советская энциклопедия, 1987г.

19.
Лингвистический
энциклопедический словарь. – М.: Просвещение, 1990г.

20.
Энциклопедия литературных
произведений под редакцией Стахорского С.В. – М.: Вагриус, 1998г.

На чтение 25 мин. Просмотров 90 Опубликовано

Произведение Лескова “Очарованный странник” изучается в 10 классе на уроках литературы. Оно достаточно сложное для восприятия и понимания в школьном возрасте, проблемы праведности и веры не столь актуальны для подросткового возраста. Для глубокого понимания и всестороннего анализа произведения, подготовке к ЕГЭ понадобятся специфические знания. Предлагаем вам ознакомиться с нашим вариантом анализа “Очарованного странника” по плану.

analiz-ocharovannyy-strannik-leskov-50334.jpg

Краткий анализ

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться с самим произведением Очарованный странник.

Год написания – 1872-1873 год, впервые опубликован в газете “Русский мир” в том же году.

История создания – к созданию произведения автора подтолкнуло путешествие по Ладожскому озеру, удивительная природа тех мест, чудесные края, где проводят свою жизнь монахи.

Тема – праведничество, поиск своего предназначения, вера и патриотизма.

Композиция – 20 глав, связанных между собой наличием главного героя, автор не придерживается хронологии, структурные компоненты автономны.

Жанр – повесть. Произведение имеет ярко выраженные черты древнерусских житийных текстов, приключений и былин.

Направление – романтизм.

История создания

В “Очарованом страннике” анализ не будет полным без предыстории написания. Идея написания повести о русском богатыре-страннике, бесприютном и морально цельном, появилась у Лескова во время путешествия по Ладожскому озеру. Именно эти места выбирают монахи для своего земного приюта, тут особая атмосфера и природа.

Взявшись за работу в 1872 году, Николай Семёнович Лесков закончил книгу за год. В 1873 году он отнёс рукопись в редакцию “Русского вестника”, однако главный редактор посчитал её недоработанной и отказался печатать. Тогда писатель изменил название произведения с “Чернозёмного Телемака” на “Очарованного странника” и передал книгу в редакцию “Русского мира”, где и была она опубликована в том же году.

Лесков посвятил повесть С. Е. Кушелеву (генералу, участвовавшему в войне на Кавказе), у него дома впервые была прочитана книга самим автором. Смысл названия заключается в удивительной способности главного героя лицезреть окружающее и восхищаться, очаровываться им, а роль странника, человека без дома и семьи уготована персонажу судьбой. Своеобразная легенда о нравственной силе и русском характере вышла из-под пера Лескова. Как отмечал сам автор, создавалась повесть “на одном дыхании”, легко и быстро.

Тема

Повесть затрагивает много животрепещущих тем, она описывает временной отрезок 1820-30-х годов. При первоначальной публикации произведение называлось “Очарованный странник. Его жизнь, опыты, мнения и приключения”. Именно эти вехи затронуты в произведении, которое входит в цикл легенд о русских праведниках. Примечательно, что образ главного героя вымышленный, но очень живой и правдоподобный.

Автор обозначает проблематику ещё в начале повествования: это история о праведничестве и православии. Праведник, по мнению автора, – не тот, кто не совершает грехов, а тот, кто осознаёт необходимость каяться и осознавать свои ошибки. Путь праведника – жизнь, наполненная испытаниями и ошибками, без которых невозможно человеческое существование.

Тема ностальгии пронизывает всё повествование: герой мучительно скучает о родине в плену, молится и плачет ночами. Он не испытывает отцовских чувств к своим некрещённым детям, родившимся от жён в татарском плену. Флягин “находит себя” в войне на Кавказе, он оказывается бесстрашным солдатом, не боится смерти, и удача благоволит ему. Тема любви затронута автором в нескольких главах, главный герой не испытывает истинной чистой любви, его опыт общения с женщинами печален – судьба распоряжается так, что Флягину не суждено быть отцом и мужем. Основная мысль повести в том, что человек рано или поздно находит своё предназначение, вся его жизнь – есть движение в этом направлении.

Композиция

“Очарованный странник” состоит из двадцати глав, которые собраны воедино по принципу воспоминаний и ассоциаций главного героя – рассказчика. Присутствует некоторое подобие “рассказа в рассказе”, когда в первой главе монах Измаил плывёт на пароходе и рассказывает о своей жизни по просьбам пассажиров. Время от времени он отвечает на вопросы слушателей, что позволяет автору внести свою точку зрения и подчеркнуть особо важные моменты повествования.

Кульминацией произведения можно считать духовное перерождение героя, его приход к Богу, дар пророчества и испытания тёмных сил. Развязка ещё только предстоит герою, он едет сражаться за русский народ, желая отдать свою жизнь, если понадобится за веру, за свою родину. Особенностью композиции можно считать и то, что рассказчик использует различную лексику при передачи определённой истории (татары, жизнь у князя, любовь к цыганке Груше).

Главные герои

О героях произведения мы написали отдельную статью – Главные герои «Очарованного странника».

Жанр

Традиционно принято обозначать жанр “Очарованного странника” как повесть. В первых публикациях было указано – рассказ. Однако жанровое своеобразие произведения выходит далеко за грань простого повествования.

Исследователи творчества Лескова, критики находят, что произведение сочетает в себе черты жития и особенности приключенческого романа, которые были популярны в 19 веке. С жанром жития повесть связывает структура и особая смысловая нагрузка: скитания, перипетии, поиск душевного равновесия, страдания, “хождения” и терпеливое несение своего бремени. Духовный рост героя, его сновидения, мистические моменты и многое другое – признаки житийного жанра. Древнерусские жития святых строятся по принципу сочетания нескольких самостоятельных историй из разных периодов жизни человека, причём хронологическая последовательность в этом жанре соблюдается далеко не всегда.

С жанром приключенческого романа произведение роднит смысл художественного текста: динамичное повествование со сменой разнообразных видов деятельности: главный герой – конюх, нянька, лекарь, пленный, участник боевых сражений на Кавказе, работник цирка, монах. Удивительная насыщенность событий для жизни одного простого человека. По своему внутреннему и внешнему образу главный герой напоминает персонажа русских былин – богатыря.

Тест по произведению

  1. Вопрос 1 из 16

    В каких годах было написано произведение Лескова «Очарованный странник»?</h3>

    • <label>1871 – 1873;</label>
    • <label>1872 – 1873;</label>
    • <label>1872 – 1875;</label>
    • <label>1973 – 1874.</label>

(новая вкладка)

«Очарованный странник» — повесть со сказовой формой пoвecтвoвания. Форма сказа — устной речи от1го лица — необходима автору для создания образа героя-рассказчика. Повесть ведется от лица нескольких рассказчиков — повествователя и caмoгo Ивана Флягина, рассказывающего о себе во время плавания с Валаама на Соловецкие острова. Речь повествователя, от лица котopoгo ведется вступление и заключение, литературно оформленная, в отличие от сказовой речи Флягина, характеризуемой воспроизведением устной, разговорной интонации. сказ — не единственная форма повествования. Она является средством выражения характера главного героя.

Вместе с тем сказовая форма определяет сюжет и композицию произведения. «Очарованный странник» является хроникой жизни одного героя, где нет центрального события, к которому стягивались бы все остальные, но где разнообразные эпизоды свободно следуют друг за другом. Вступление к повести является экспозицией, в которой читатель с помощью повествователя знакомится с местом действия и с героями. Основная часть — pacсказ Ивана Флягина о своей жизни. Завершается произведение заключением повествователя: «Проговорив это, очарованный странник как бы вновь ощутил на себе наитие вещательного духа и впал в тихую сосредоточенность, которой никто из собеседников не позволил себе прервать ни единым новым вопросом. Да и о чем было eгo еще больше расспрашивать? повествования cвoeгo минувшего он исповедал со всею откровенностью своей простой души, а провещания eгo остаются до времени в руке сокрывающего судьбы свои от умных и разумных и только иногда открывающего их младенцам». Таким образом композиция представляет собой рассказ в рассказе. Сюжет повести строится как процесс рассказывания, в котором участвуют слушатели, путешествующие по Ладожскому озеру, и повествующий им о своей жизни Иван Флягин. Сам рассказ героя о своей жизни имеет свой сюжет, состоящий из различных жизненных эпизодов. 1. Спасение Флягиным семьи графа. 2. Наказание, бегство от графа. 3. Присмотр за ребенком и бегство с матерью ребенка и ее любовником. 4. Битва с Савакиреем и уход в степь. 5. Возвращение в Россию. 6. Служба при князе, отношения с Грушенькой. 7. Солдатская служба. 8. Скитания и приход в монастырь. 9. Жизнь в монастыре.

Фабула «Очарованного странника» пестра: приключения следуют за приключениями. «Обещанный» матерью Богу, Иван Флягин должен был по ее обету стать монахом, но уклонился от cвoeгo предназначения, и потому наказывается, принимает тяжелые испытания. Видимо, материнский завет будет исполнен: герой на определенном этапе жизни придет в монастырь. Сказовое построение повести значимо для автора. Во-первых, рассказу Флягина придается достоверность. Bо-вторых, такая форма позволяет автору скрыться за гepoeм, не навязывать читателю собственную интерпретацию и оценку событий. В-третьих, появляется возможность глубоко раскрыть сложный внутренний мир героя: рассказчик самовыражается в слове. Сказовая форма определяет стилистическое своеобразие повести. Рассказ от лица повествователя характеризуется литературно оформленной речью, в отличие от речи Флягина, наполненной разговорной интонацией, просторечиями, диалектизмами. Многозначен и смысл так называемой рамки — рассказа, обрамляющего повествование Флягина. Это постепенное преодоление дистанции между гepoeм и eгo слушателями, ждущими в нaчале от нeгo лишь забавных и интересных историй. Кроме тoгo, рассказ о поездке на пароходе придает символический смысл жизненному пути Флягина: он путешествует по России и вместе с Россией плывет к нeвeдомой ни ему, ни ей цели. В литературоведении понятие сказ имеет еще одно значение: сказ как жанр. Сказ-жанр — это форма xyдoжественной литературы, построенная в основном как монологическое повествование с использованием xapaктерных особенностей разговорно-повествовательной peчи. Повествование ведется не от лица нейтрального и объективного автора; eгo ведет рассказчик, обычно участник сообщаемых событий. Речь художественного произведения как бы имитирует живую речь устнoгo pacсказа. При этом в сказе рассказчик — это обычно человек иного социального Kpyгa и культурного слоя, чем писатель и предполагаемый читатель произведения.

Тема урока: «Повесть «Очарованный странник». Особенности композиции и жанра»

План

Повесть «Очарованный странник»(для прочтения переходите по ссылке)https://briefly.ru/leskov/ocharovannyj_strannik/

Особенности композиции и жанра

Домашнее задание(написать анализ повести)

</ol>

99762283_1.jpeg

1 Повесть «Очарованный странник»

«Очарованный странник» был написан Лесковым в 1872. В этом же году Лесков предпринимает поездку по Ладожскому озеру, давшую ему фон для рассказа. Полученный материал Лесков использовал дважды. Он создал целую серию очерков « Монашеские острова на Ладожском озере», а затем обратился к художественному произведению.

Как всегда, форма повествования была такой, какая свойственна только Лескову. Она предполагала идеального рассказчика и идеальных слушателей. Лесков сознательно использует такие литературные приемы, которые уже давно разрабатывались до него и в западной литературе, и в русской. Рассказ Ивана Флягина о своих приключениях напоминает и просветительский роман 18 века с его формой жизнеописания одного лица, и романы — приключения, столь популярные в русской литературе 30-х годов 19 века.

Писатель искал свою форму повествования, откликаясь не только на литературные образы. Герой повести — бывший крепостной. В сущности, «очарованный странник» Иван Флягин — это народ, ищущий правды и справедливости на самых неизведанных дорогах. Для писателя он имел непосредственную связь с другим любимым персонажем — «Несмертельным Голованом», который в самую лютую чуму сознательно и добровольно спасает своих односельчан от жестокой напасти. Оба они — и Иван Флягин, и Несмертельный Голован — из Орловской губернии, где прошло детство писателя.

Лесков, как всегда, опирается на какие-то личные впечатления и воспоминания об уездной русской глуши, в которой попадались люди, -5- подобные Ивану Флягину.

«Очарованный странник» больше напоминает былинный эпос, герой которого «всю жизнь свою … погибал, и никак не мог погибнуть».

Лесков не стремился запечатлеть эту провинциальную жизнь как сплошное царство мрака и беззакония. Не умалчивая о тягостных сторонах этого быта, он выводил на сцену героев, в которых отражался сам народный инстинкт, дух народа – «жизнестроителя». Таким и был Иван Флягин, сын кучера из дворовых графа Каменского Орловской губернии — жестокого крепостника, упоминаемого и в других произведениях Лескова. На жизненном пути Ивана встречаются тяжелые испытания, но, несмотря на них, остается жив.

Иван Северьянович — натура незаурядная, страстная. Его поступки сродни человеку экспансивному, несмотря на мужицкое обличье и простонародное одеяние. Еще в юности он спасает княжескую чету, остановив шестерку взбесившихся коней на краю пропасти, но в благодарность получает жестокую порку, «обидев» любимую барышней кошку. И так будет складываться вся его дальнейшая жизнь. Потерпев незаслуженную обиду, он бежит на юг страны, куда уходили многие крепостные; затем проходит через новые испытания, пробуя себя в самых разных «профессиях»: он на своем месте в любом положении — может быть и нянькой при больном ребенке, и опытным ремонтером по лошадиной части, и лекарем.

Лесков нисколько не идеализирует своего героя. Сам Флягин не выше сознанием тех обычаев, среди которых живет, не понимает смысла некоторых своих поступков, но всегда выбирает трудную дорогу и остается неизменным в своей цели — быть в полном согласии с совестью и долгом.

Праведник Лескова рассказывает о себе, ничего не скрывая,- «развязку» с цыганкой Грушей, и трактирные похождения, и тягостную жизнь в десятилетнем плену у татар. Но с ходом повествования все мелкое и бытовое в герое отходит на задний план. Действительно, мы видим сколько страданий перенес Иван, он рассказывает о своих негативных поступках, но впечатление о нем складывается положительное. В конце повести образ русского странника вырастает в монументальную фигуру. Лескову дорого в ней как раз героическое начало, оно обещало какие-то неизведанные горизонты в самой судьбе народа.

Жанрово-композиционное своеобразие повести

«Очарованный странник» — произведение сложного жанрового характера. Это повесть, использующая мотивы древнерусских жизнеописаний святых (житий) и народного эпоса (былин), переосмысляющая сюжетную схему распространенных в литературе XVIII в. романов приключений.

«Пережив с гибелью цыганки глубокое нравственное потрясение, Иван Северьяныч проникается совершенно новым для него нравственным влечением «постраждовать». Если раньше долгие годы своей жизни он сам ощущал себя вольным сыном природы, то теперь он впервые преисполняется чувством долга перед другим человеком. По его собственному признанию, смерть Груши всего его «зачеркнула». Думает он «только одно, что Грушина душа теперь погибшая» и его обязанность — «за нее отстрадать и ее из ада выручить». Следуя этому убеждению, он и берет на себя добровольно тяжесть чужой рекрутчины, сам просит отправить его в опасное место на Кавказ, а там идет под пули, налаживает переправу через горную реку». Лесковский странник, как и святой — герой жития, уходит в монастырь, и это решение, как он считает, предопределено судьбой, Богом.

Правда, уход в монастырь имеет и обыденную мотивировку: » в контексте повествования тот жизненный шаг, который как бы должен неминуемо свершиться в жизни Ивана Северьяныча независимо ни от каких житейских перипетий, — уход в монастырь — обретает не столько провиденциальный смысл, сколько смысл социально─психологический, почти бытовой. «Совсем без крова и без пищи было остался, — объясняет он свой поступок слушателям, — так и взял и пошел в монастырь». «От этого только? — удивляются его попутчики и слышат в подтверждение сказанного: «Да ведь что же делать-с — деться было некуда». Итак, момент свободы, выбора начисто отсутствует, действует диктат житейской необходимости, а не собственное желание и воля героя»

Это истолкование справедливое, но несколько одностороннее. Обыденная мотивировка, очевидно, не исключает в повести второго, провиденциального плана: Божий замысел о Флягине проявляется через внешне обыкновенные события. Жития святых знают и более неожиданные случаи воплощения промысла. Так, в житии преподобного Феодосия Печерского мать святого, препятствуя, в частности, удалению сына в Святую Землю, одержима непросветленной, эгоистической привязанностью к Феодосию, и действует она по наущению дьявола. Однако, в конечном счете, сама того не ведая, она служит исполнению провиденциального замысла о Феодосии, которому Бог предначертал стать «великим светильником» Русской земли, одним из основателей русского общежительного монашества.

Повесть сближают с житиями и пророчески сны и видения, открывающие герою, подобно святому, его грядущее. Святой в житии пред-избран на служение Богу. Так, в житии преподобного Феодосия Печерского, написанном Нестором, будущность младенца при его крещении прозревает священник; этот эпизод восходит, вероятно. К переводному греческому житию преподобного Евфимия Великого, составленному Кириллом Скифопольским. А в житии преподобного Сергия Радонежского о предначертанном святому призвании быть особенным почитателем Святой Троицы свидетельствует троекратное возглашение еще не рожденного младенца из чрева матери на литургии. В повести Лесковаэтим мотивам соответствует видение, в котором Флягину явлен монастырь на Белом море — Соловецкая обитель, куда он и направляет сейчас свой путь. Традиционный житийный мотив – искушению святого бесами – в повести также отражен, но в комическом преломлении: это «докучания бесов» Флягину, ставшему послушником.

А такой ключевой мотив, как рождение Ивана по молитвам родителей, восходит, в конечном итоге, к ветхозаветному библейскому рассказу о чудесном рождении Исаака – обетованного сына Авраама и Сарры. К этому библейскому сказанию как бы отсылает монашеское имя Ивана – Измаил, тождественное имени первого (не обетованного) сына Авраама от рабыни Агари. Но Измаил – прародитель диких, не ведающих истинного Бога кочевых народов. По-своему «дик» и Флягин, и он многого не постиг в христианской вере.

Обладающие жанрообразующими признаками сюжет и герой повести Лескова напоминают событийную канву и персонажей не только житийной литературы, но и романа приключений. Флягина постоянно подстерегают превратности, он вынужден поменять множество социальных ролей и профессий: крепостной, форейтор, дворовый графа К.; нянька-«смотритель» при малолетнем ребенке; невольник в татарских кочевьях; объездчик лошадей; солдат, участник войны на Кавказе; актер в петербургском балагане; справщик столичного адресного стола; послушник в монастыре. И эта же, последняя в повести, роль, служение Флягина, не является окончательной в кругу его «метаморфоз». Герой, следуя своему внутреннему голосу, готовится к тому, что «скоро надо будет воевать», ему «за народ очень помереть хочется».

Флягин никогда не может остановиться, застыть, закоснеть в одной роли, «раствориться» в одной службе, подобно герою романа приключений, который вынужден менять профессии, должности, по рой даже свое имя, чтобы избегнуть опасности и приспособиться к обстоятельствам. Мотив странствий, постоянного движения в пространстве также роднит «Очарованного странника» с романом приключений. Авантюрный герой так же, как и Флягин, лишен родного дома и в поисках лучшей доли должен скитаться по свету. И странствия Ивана Северьяныча, и скитания авантюрного героя имеют лишь формальное завершение: у персонажей нет определенной цели, достигнув которую, они могут успокоиться, остановиться. Уже в этом — отличие повести Лескова от житий — ее прообразов: житийный герой, обретая святость, остается затем неизменным. Если он уходит в монастырь, то этим завершаются его странствия в миру. Путь же лесковского странника открыт, незавершен. Монастырь — лишь одна из «остановок» в его бесконечном путешествии, последнее из описанных в повести мест обитания Флягина, но, возможно, не последнее в его жизни. Не случайно жизнь Флягина (который, кстати, исполняет обязанности послушника, но не постригается в монахи) в обители лишена умиротворенности и душевного спокойствия («явления» герою бесов и бесенят). Проступки, совершенные послушником по рассеянности и невниманию, навлекают на него наказание игумена («благословили меня без суда в стой погреб спустить»). Из монастыря Флягина не то отпускают, не то «прогоняют» в Соловки на поклонение мощам святых Зосимы и Савватия.

Ивана Северьяныча автор сближает не только с героями житий романов приключений, но и с былинными богатырями. Флягина роднит с героями былин любовь к лошадям, искусство объезжать их. Он повторяет слова, которыми бранит своего коня былинный Илья Муромец: «Ну, тут я вижу, что он (конь. — А. Р.) пардону просит, поскорее. с него сошел, протер ему глаза, взял за вихор и говорю: „Стой, собачье мясо, песья снедь!» – да как дерну его книзу – он на колени и пал…».

В «Очарованном страннике» есть и несколько трансформированный сюжетный мотив, характерный для былин: поединок русского богатыря с воином-басурманином, степняком. Флягин «порется», сечется нагайками с «татарином» (казахом) Савакиреем; наградой за победу в состязании служит караковый жеребенок, который скачет, «будто едет по воздуху» (ср. полет под облаками богатырского скакуна в былинах).

Не случайно в рассказе Флягина о своей жизни упоминаются близкие к былинам богатырские сказки о Бове Королевиче и о Еруслане Лазаревиче.

Повесть Лескова — «средний» (в сравнении с рассказом, с одной стороны, и романом — с другой) жанр, обретающий черты большой эпической формы, героического эпоса. Показательно, что Лесков первоначально намеревался назвать «Очарованного странника» «Русский Телемак» и «Черноземный Телемак», сближая Флягина, ищущего смысл жизни и свое место в ней, с героем гомеровской «Одиссеи», разыскивающим отца. Однако, несмотря на эпическую установку, судьба Флягина не теряет своей единичности, конкретности.

Лесков в письме к литератору и публицисту П. К. Щебальскому от 4 января 1874 г., по-видимому, не соглашаясь с мнением адресата о недостаточной прорисованности характера Флягина, затененного подробными описаниями «среды», замечал: «…почему же лицо самого героя должно непременно стушевываться? Что это за требование? А Дон Кихот, а Телемак, а Чичиков? Почему не идти рядом и среде, и герою?»

И. 3. Серман в преамбуле своего комментария к повести Лескова так интерпретировал эти строки: «Форма рассказа о приключениях в „Очарованном страннике» действительно напоминает и разъезды Чичикова по окрестным помещикам, и выезды Дон Кихота в поисках соперников, и даже в какой-то мере роман Фенелона (французского писателя XVIII века) о странствиях Телемака в поисках Одиссея» (Лесков Н. С. Собрание сочинений: В 11 т. М., 1956. Т. 4. С. 552).

Важно, однако, не только сходство «формы рассказа» в повести Лескова и в «Мертвых душах», «Дон Кихоте» и «Приключениях Телемака». Упомянутые в письме Лескова произведения отличает установка на максимально полное, многостороннее изображение реальности и символическое осмысление героя и его странствий. Это истории, в которых описан человек вообще, меняющийся или преображающийся в поисках истины. Параллели к «Очарованному страннику», приводимые Лесковым, — это примеры «эпоса», большой эпической формы в новоевропейской словесности.

Очарованный странник

Николай Семёнович Лесков

Краткое изложениеЧитается примерно за 7 минутСочинения92 сочиненияГлавные героиИ их характеристикаСочинение

Другие сочинения по этому произведению

Загадочная русская душа» в повести Н. Лескова «Очарованный странникАнализ эпизода из повести <nobr>Н. С. Лескова</nobr> «Очарованный странник»Анализ эпизода «Происшествие с Грушей» (повесть <nobr>Н. С. Лескова</nobr> «Очарованный странник»)В чём очарование Ивана Флягина? (поповести <nobr>Н. С. Лескова</nobr> «Очарованный странник»)В чём смысл названия повести <nobr>Н. С. Лескова</nobr> «Очарованный странник»?Женские образы в повести <nobr>Н. С. Лескова</nobr> «Очарованный странник»Жизненный путь Ивана Флягина (по повести <nobr>Н. С. Лескова</nobr> «Очарованный странник»)Иван Флягин — правдоискатель земли русской (по повести Н. С. Лескова «Очарованный странник»)Иван Флягин в повести Лескова «Очарованный странник»Иван Флягин — главный герой повести <nobr>Н. С. Лескова</nobr> «Очарованный странник»Иван Флягин – образ, воплощающий черты русского национального характераКто такой Иван Северьяныч Флягин: грешник или праведник?Мир образов ЛесковаОбраз Ивана Флягина в повести Н. С. Лескова «Очарованный странник»Образ Ивана Флягина в повести <nobr>Н. С. Лескова</nobr> «Очарованный странник».Образ ФлягинаОчарованный странник — самый значительный герой Н. С. ЛесковаПочему повесть <nobr>Н. С. Лескова</nobr> названа «Очарованный странник»?Праведен или грешен Иван ФлягинРоссия в повести Н.С. Лескова «Очарованный странник»Русский национальный характер в повести <nobr>Н. С. Лескова</nobr> «Очарованный странник»Русский национальный характер — цель изображения повести <nobr>Н. С. Лескова</nobr> «Очарованный странник»Русский характер в рассказах Н. С. ЛесковаСвобода и необходимость в «Войне и мире» Л. Н. Толстого и «Очарованном страннике» Н. С. ЛесковаСвоеобразие авторского подхода к изображению героя в повести Н. Лескова «Очарованный странник»Своеобразие авторского подхода к изображению героя в повести <nobr>Н. С. Лескова</nobr> «Очарованный странник»Смысл названия повести Н. С. Лескова «Очарованный странник»Смысл странствий Ивана Флягина (По очерку Лескова «Очарованный странник»)Странник ЛесковаТворчество Н.С. Лескова (Рассказ «Очарованный странник»)Тема странничества в повести <nobr>Н. С. Лескова</nobr> «Очарованный странник».Традиции фольклора и древнерусской литературы в повести Н. С. Лескова «Очарованный странник»Анализ текста повести «Очарованный странник»Какие черты русского национального характера воплощены в Иване Северьяновиче ФлягинеХарактеристика Ивана Флягина в повести Лескова «Очарованный странник»Житие русского грешника в повести «Очарованный странник»Смысл слова «Странник» в одноименной повети ЛесковаРусские праведники в произведениях Н.С. Лескова (на прмиере«Очарованный странник»)Сюжет и проблематика повести “Очарованный странник”Жизненные перипетии главного героя повести «Очарованный странник»Традиции древнерусской литературы в повести «Очарованный странник»Иван Северьяныч Флягин человек особенный, исключительный, странной и необычной судьбыЗагадки лесковского сказа на примере повести «Очарованный странник»Законы художественного мира ЛесковаФлягин — характеристика литературного герояРусские праведники в произведениях Н.С. Лескова (на прмиере «Очарованный странник»)Образ Ивана Флягина в повести Н. Лескова «Очарованный странник»Образ Флягина в повести «Очарованный странник»Сюжет повести Лескова «Очарованный странник»Повествовательная организация повести «Очарованный странник»Смысл названия повести Николая Лескова “Очарованный странник”Образ Ивана Флягина в повести Лескова «Очарованный странник»Герой повести-очерка Лескова «Очарованный странник»Иван Флягин правдоискатель земли русскойИстория создания повести «Очарованный странник»Нравственность и гуманизм русского человека в повести «Очарованный странник»Изображение русского национального характера в произведениях Н.С.Лескова (на примере произведения «Очарованный странник»).Русский характер в повести Н. С. Лескова «Очарованный странник»Своеобразие авторского подхода к изображению героя в повести “Очарованный странник”В чём драма Ивана ФлягинаИван Флягин в повести Н.С. Лескова «Очарованный странник»Образ правдоискателя в повести Н.С. Лескова «Очарованный странник»Повесть «Очарованный странник» Николая ЛесковаИдейно художественное своеобразие повести Лескова «Очарованный странник»Русский характер и судьба народа в повести “Очарованный странник”Поэтичность прозы Лескова («Очарованный странник»)Странник Лескова (по повести «Очарованный странник»)Кульминация духовной драмы или в чем смысл странствий Ивана Флягина«Очарованный странник» повествование Ивана Флягина о своей жизни и судьбеСочинение по сюжету повести «Очарованный странник»Школьное сочинение по повести Н. С. Лескова «Очарованный странник»Критика о повести Н.С. Лескова «Очарованный странник»“Загадочная русская душа” в повести Лескова “Очарованный странник”Русский национальный характер в изображении Лескова (по повести «Очарованный странник»)Традиции фольклора и древнерусской литературы в повести Лескова «Очарованный странник» 2Очарованный странник — самый значительный герой ЛесковаДуховная красота русского человека в повести «Очарованный странник»Смысл названия произведения «Очарованный странник»Жизнь и судьба Ивана Флягина – дорога к людям во искупление грехаИван Флягин в повести Н. С. Лескова «Очарованный странник»«Очарованный странник» как образ РоссииЗагадочная русская душа в повести “Очарованный странник”Краткая характеристика произведения «Очарованный странник» Лескова Н.С.«Очарованный странник» Н. С. ЛесковаОбраз скитальца Ивана ФлягинаСмысл странствий Ивана ФлягинаТрадиции фольклора и древнерусской литературы в повести «Лескова Очарованный странник»Духовная красота русского человека в повести Николая Лескова «Очарованный странник»Я хочу рассказать вам о книге, о повести Очарованный странникОбраз Ивана Северьяныча ФлягинаОписание образа Ивана Флягина в повести «Очарованный странник»

Очарованный странник
Жанр повесть
Автор Николай Лесков
Язык оригинала русский
Дата написания 1872-1873
Дата первой публикации 1873
15px-Wikisource-logo.svg.pngТекст произведения в Викитеке

«Очаро́ванный стра́нник» — повесть Николая Семёновича Лескова, написанная в 1872—1873 годах. Входит в цикл легенд о русских праведниках.

История создания и публикации

im184-360px-%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B8_%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%9D._%D0%A1._%D0%9B%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0_4.jpg

Бронзовые скульптуры героев повести — Ивана Северьяновича и Грушеньки, у памятника Н. С. Лескову в Орле

Летом 1872 года Лесков совершил путешествие по Ладожскому озеру на остров Валаам, где жили монахи, и город Корелу. Именно тогда родился замысел истории о русском страннике. К концу года рассказ был написан, озаглавлен «Чернозёмный Телемак» и предложен к публикации редакции журнала «Русский вестник». Однако главный редактор журнала М. Н. Катков отказал, ссылаясь на «сыроватость» произведения.

Повесть впервые была опубликована в газете «Русский мир», с 8 августа по 19 сентября 1873 года, под заглавием «Очарованный странник, его жизнь, опыты, мнения и приключения» и с посвящением С. Е. Кушелеву (именно в его доме Лесков впервые читал повесть).

Художественные особенности

Повествовательная организация повести представляет собой сказ — воспроизведение устной речи, имитацию импровизационного рассказа. Причем воспроизводится не только манера речи рассказчика, Ивана Северьяновича Флягина, но и речевые особенности тех персонажей, о которых он рассказывает.

Повесть делится на 20 глав, первая представляет собой своеобразную экспозицию, пролог, остальные повествуют о жизни героя и являются отдельными, более или менее законченными историями. Логика повествования определяется не хронологией событий, а воспоминаниями и ассоциациями рассказчика («что вспомню, то, извольте, могу рассказать»).

Формально повесть обнаруживает сходство с каноном жития: рассказ о детстве героя, последовательное жизнеописание, борьба с искушениями.

Инсценировки

modif.png

Эта страница в последний раз была отредактирована 27 октября 2020 в 16:47. Используемые источники:

  • https://obrazovaka.ru/sochinenie/ocharovannyy-strannik/analiz-proizvedeniya-leskova.html
  • https://studwood.ru/1347640/literatura/osobennosti_syuzheta_kompozitsii
  • https://videouroki.net/razrabotki/poviest-ocharovannyi-strannik-osobiennosti-kompozitsii-i-zhanra.html
  • https://www.allsoch.ru/sochineniya/26818
  • https://wiki2.org/ru/очарованный_странник

Анализ произведения «Очарованный странник» (Лесков)

Николай Семенович Лесков – замечательный русский писатель 19 века, настоящий художник и чародей образного слова. Он пришел к своему призванию поздно, почти в тридцать лет. В дальнейшем отдал себя литературе всецело, работал без отдыха и никогда не испытывал недостатка в замыслах, в материале.

Лесков покорил читателей удивительно разносторонними знаниями жизни каждого сословия, национальности. В умении воспроизводить речь разных слоев народа ему нет равных.

В своих произведениях мастер художественного слова критикует русскую действительность, помещиков – самодуров, духовенство. Сатирически остро он обличает взяточничество, разгульный образ жизни, подхалимство перед начальством.

Большое внимание писатель уделял проблеме народа. Он восхищался талантами, добротой и честностью простого русского человека, его отзывчивостью к чужому горю.

История создания и краткий анализ повести «Очарованный странник»

Анализ произведения «Очарованный странник» (Лесков)

Николай Семенович Лесков

Дата написания произведения – 1872 год. Лесков едет на Валаам, в этих святых местах автору истинно народных рассказов приходит в голову мысль написать повесть о страннике.

Это хроника жизни одного героя. В ней нет центрального события, к которому стягивались бы остальные. Разнообразные эпизоды повествования следуют друг за другом.

Рассказчик, Иван Северьянович Флягин, человек уже пожилой, начинает повествование о своей жизни с детских лет. Выпавшие на его долю тяжелые испытания связаны одной нитью.

История главного героя очень необычна. Это народный богатырь эпохи крепостничества, обладающий огромной физической силой. Он смел, искренен и прямодушен до наивности, отзывчив к чужому горю.

Талантливость Ивана Северьяныча заключена в обостренном чувстве красоты. Он ощущает прекрасное в природе, в женском очаровании, в слове. Речь его завораживает неповторимой поэтичностью. Несмотря на проступки, читатель чувствует в герое чистую и благородную душу.

Флягин горячо любит родину. С возрастом патриотизм его становится шире и сознательнее. Мужчина предчувствует грядущую войну, он мечтает принять в ней участие и умереть за родную землю.

Большое число эпизодов в повести дает возможность выявить характер Флягина, противопоставить народному герою персонажей из другой среды. Лесков показывает крепостного мужика сильной, яркой личностью, а дворян – неблагородными и слабыми людьми.

Главные герои повести «Очарованный странник»

Иван Северьянович Флягин (Голован) – инок, в прошлом конэсер,

Грушенька – молодая красавица – цыганка.

Второстепенные герои

  • Граф и графиня – первые хозяева Флягина.
  • Барин из Николаева, взявший Ивана в няньки для маленькой дочки.
  • Мать девочки и ее новый муж.
  • Князь – хозяин фабрики, у которого Голован служил конэсером.
  • Хан Джангар – степной коневод, торговец лошадьми.

Краткий пересказ повести по главам

Глава 1

Анализ произведения «Очарованный странник» (Лесков)

Своим обличием мужчина напоминает настоящего русского богатыря. Он рассказывает, что был конэсером, знатоком лошадей.

Много раз главный герой погибал и все не мог погибнуть. Изумленные слушатели просят рассказать его историю жизни.

Глава 2

Иван Северьянович Флягин, сын кучера, родился крепостным в Орловской губернии. Мать вымолила его появление у Бога и умерла сразу после родов. Мальчик все детство провел на конюшне и научился прекрасно разбираться в лошадях. Когда Иван подрос, его посадили форейтором на шестерку лошадей.

  «Белая гвардия» краткое содержание романа М. А. Булгакова

Однажды он повез графа в гости. По пути они встретили спящего монаха на стогу сена.

Флягин случайно, ради шутки, засек несчастного насмерть. Ночью убитый явился к Головану и сказал, что Иван был матерью обещан богу.

Монах озвучил знамение: парень будет много раз погибать и не погибнет, в конце ему предначертано пойти в чернецы.

Через некоторое время юный кучер повез графа с женой в Воронеж. По дороге он чудом справился с непослушными лошадьми, едва не погиб, но спас господ. Этим поступком герой заслужил их особое благоволение.

Глава 3

Дома на конюшне Голован заводит двух голубей. Кошка повадилась таскать маленьких птенцов. Разозлившись, юноша сильно высек воровку и отрубил ей хвост. В наказание Ивана жестоко выпороли и заставили бить камни для дорожки. Не выдержав унижения, парень решил покончить жизнь самоубийством. От смерти его спас цыган, который предложил идти вместе в разбойники.

Глава 4

По просьбе хитрого цыгана Флягин крадет из барской конюшни двух лошадей. Молодой человек не хочет больше воровать и решает идти к заседателю, как беглый. Тот за серебряный крест выписывает фальшивый паспорт. Иван приходит в город, чтобы наняться на работу. Там он встречает барина, который берет Флягина в няньки для своей маленькой дочки. Жена этого господина сбежала с ремонтером.

Лекарь советует Головану закапывать девочку в песок, чтобы вылечить, выправить ее ножки. Юноша так и делает каждый день во время прогулок на лиман. Там он встречает мать ребенка. Убитая горем женщина со слезами умоляет отдать дитя. Главный герой отказывается из чувства ответственности перед хозяином.

Глава 5

Анализ произведения «Очарованный странник» (Лесков)

На берегу появляется барин с оружием. Иван, видя любовь этих молодых и чувствуя жалость к женщине и ребенку, не берет денег и уезжает вместе с новыми господами в Пензу. В городе он вынужден оставить молодоженов, так как у него нет паспорта.

Главный герой попадает на ярмарку. Там он видит торговца лошадьми хана Джангара. Татарин продает красивую кобылу, за которую предлагают много денег разные господа.

Два азиата  садятся пороть друг друга нагайками на спор. В результате кровавого поединка Чепкун Емгурчеев выигрывает лошадь.

Глава 6

Хан Джангар выставляет на продажу прекрасного коня. Ремонтер очень хочет купить скакуна, но у него не хватает денег. Флягин садится пороться за барина с татарином Савакиреем и забивает несчастного до смерти. Русские господа хотят отвести преступника в полицию. Азиаты прячут Ивана и увозят с собой в степь.

В Рынь-песках Голован прожил десять лет. Он лечил лошадей и помогал женщинам. Чтобы русский не смог убежать, его подщетинили”: зашили в подошвы ног рубленую конскую гриву.

Превозмогая дикую боль, невольник научился ходить на вывернутых ногах, почти на щиколотках. Татары по-своему жалели его и дали двух жен.

Пять лет так прожил главный герой, жены рожали ему детей, затем Иван попал в другую степь к Агашимоле.

Глава 7

На новом месте Флягин опять получил двух жен, которые родили от него восьмерых детей. Православный пленник не считал их своими, так как отпрыски были некрещеные.

За долгий период Иван не смог привыкнуть к степям. Он тосковал по родным местам. По ночам несчастный выползал за ставку и со слезами на глазах молился.

  Роман Мастер и Маргарита: краткое содержание произведения

Глава 8

Голован потерял надежду когда-нибудь вернуться домой. Он словно превратился в бесчувственную статую и уже не хотел молиться.

К татарам приходят два русских миссионера. Они пытаются обратить татар в свою веру. Но азиаты не верят в доброго бога, привести в другую религию их можно только страхом.

Иван умоляет монахов помочь ему высвободиться из плена, в ответ слышит отказ. Позже он находит одного из путников убитым на озере и хоронит по христианскому обычаю. Второго Иван так и смог найти, но уверен, что и его убили азиаты.

Глава 9

Анализ произведения «Очарованный странник» (Лесков)

Незнакомцы начали пугать татар своим огненным богом Талафой. Ночью посетители исчезли, а Флягин нашел оставленный ими ящик. В нем оказались фейерверки.

Иван застращал перепуганных взрывами татар и заставил принять православную веру. Едкой землей он вытравил из ступней щетину и сбежал из плена.

Три дня Голован шел по степи и вышел на берег реки к рыбакам. Всю ночь он пил с ними водку и рассказывал о себе. Утром бывший пленник пошел в Астрахань.

В городе он начал сильно пить и очнулся в остроге. Из тюрьмы его отправляют на родину. Овдовевший граф велел высечь Ивана, затем выдал ему паспорт и отпустил на волю.

Глава 10

Свободный Иван начинает ходить по ярмаркам. Он зарабатывает деньги, помогая богатым господам выбирать хороших лошадей. Цыгане злятся на знатока и жаждут отомстить ему.

Голован знакомится с барином, который нанимает его в качестве конэсера. Временами главный герой уходит в запой, но очень хочет покончить с этим дурным делом. Барин полностью доверяет Ивану, крупные суммы денег всегда находятся на хранении у конэсера.

Глава 11

Однажды Флягин идет в трактир, имея при себе много денег. В кабаке он встречает странного человека. Тот заявляет, что обладает особым талантом и может отучить Ивана от пьянства. Для этого он заставляет Ивана выпить с ним. Вместе они сильно напиваются, обоих выставляют из заведения.

Глава 12

Под действием заговора мужчине начинает мерещиться разная чертовщина. Мужик, с которым Иван пил в кабаке, делает над ним разные гипнотические действия. Голован боится, что тот отнимет у него деньги, но они целы. Вдруг он видит, что остался один, и заходит в первый попавшийся дом.

Глава 13

Он попадает в избу с огромным количеством народа. Там Иван видит очень красивую цыганку Грушу. Девушка очаровывает его своими песнями. Влюбленный спускает на нее все деньги барина, а было у него около 5 тысяч.

Глава 14

После заговоров магнетизера Флягин больше не пьет. Князь рассказывает ему, что тоже влюбился в цыганку и выкинул за нее пять тысяч. Теперь красавица живет в его доме.

Глава 15

Добрый, но переменчивый барин быстро охладел к Груше — необразованной и однообразной. Он все чаще оставляет ее с Голованом наедине. Цыганка не знает, что у князя в городе есть бывшая, так и не ставшая официальной, жена – Евгения Семеновна, от которой у него есть дочь.

  Краткое содержание рассказа М. М. Пришвина Кладовая солнца

Когда-то обманутая женщина, очень добра, её любят многие жители города. Князь подарил дочери доходный дом, этим они и живут. Но главная его дума князя теперь о новой пассии.

Иван приезжает в город и останавливается у Евгении Семёновны. Скоро туда должен пожаловать и его хозяин.

Глава 16

Флягин подслушивает разговор Евгении Семёновны и князя. Тот заявляет женщине, что хочет купить суконную фабрику и жениться на дочери предводителя. Цыганку он решает выдать замуж за своего конэсера.

Голован занимается в городе делами фабрики. Вернувшись домой, он узнает, что князь куда-то увез Грушу, которая вот-вот должна родить.

Глава 17

Перед свадьбой барина цыганка приходит на зов Ивана, который ищет её по лесу. Она плачет и говорит, что вернулась за смертью.

Глава 18

Анализ произведения «Очарованный странник» (Лесков)

Груша просит помочь ей — убить её: «Не убьешь меня, я всем вам в отместку стану самою стыдной женщиной». Иван пытается отговорить Грушу. Та уверяет, что не сможет жить после женитьбы изменника. Она грозится убить молодоженов. Вся в исступлении

Груша хочет переплыть озеро и убить невесту. Разговор происходит на крутом берегу озера, а на другом берегу виден ярко освещенный дом и слышна музыка — там празднуют свадьбу.

Иван толкает Грушу, она поскальзывается на скользком берегу и падает с обрыва в реку.

Глава 19

В ужасе Иван бежит с того места, ему кажется, что за ним гонится бес. По пути он встречает пару стариков. Муж и жена опечалены тем, что их сына забирают в солдаты. Флягин жалеет пожилых людей, называется Петром Сердюковым и уходит в рекруты.

Главный герой попадает на Кавказ и служит там 15 лет. Полковник хвалит его за геройство в сражении. Иван отвечает, что он вовсе не молодец, а великий грешник, и рассказывает офицеру свою историю.

За боевые заслуги Головану дают звание, орден и отправляют в отставку. Служба в адресном столе у него не ладится, и мужчина решает идти в артисты. Там он вступается за молодую актрису, Ивана выгоняют из труппы.

Оставшись без пищи и крова, странник, наконец, решает уйти в монастырь, вымаливая свои грехи и молясь за душу убитой девушки. Он становится послушником, для старшего пострига Флягин считает себя недостойным.

Глава 20

Слушатели спрашивают, не искушал ли в монастыре бес Ивана. Тот рассказывает, что черт являлся к нему в обличии молодой цыганки. Однажды из-за видений Голован сбил все свечи около иконы. В наказание его посадили в погреб. Там у послушника открылся дар пророчества.

Теперь очарованный странник плывет в Соловки на богомоление. Он собирается на войну и хочет поклониться святым перед смертью.

На этом заканчивается удивительная история жизни Ивана Северьяновича Флягина, подробный список его добрых и плохих дел. Главный герой странствует по свету в поисках смысла своего земного существования. Нелегкая дорога приводит его к богу. В этом и заключается основная мысль трагикомедии великого русского писателя.

Здесь приведен текст в сокращении, но из него ясно, о чем повесть. Чтобы почувствовать все волшебство художественного слова Лескова, понять значение и характеристику всех образов и персонажей, нужно прочесть текст произведения полностью.

«Очарованный странник»: краткое содержание и анализ | NUR.KZ

«Очарованный странник»: YouTube/CinemaUssr teatr

Писатель Николай Лесков любил экспериментировать с литературными формами. Результатом одного из таких таких экспериментов стало произведение «Очарованный странник». Краткое содержание повести даст понять, чем особенно авторское повествование и какие темы стремился затронуть Лесков в своем творчестве.

«Очарованный странник»: краткое содержание

«Очарованный странник» Лескова — непростое для восприятия произведение. Чтобы понять авторскую задумку и хорошо подготовиться к уроку литературы, предлагаем краткий пересказ повести:

Николай Лесков: «Очарованный странник» вкратце

Путешественники, среди которых был и рассказчик, находятся на пароходе. В разговоре всеобщее внимание привлекает один из пассажиров — монах, отслуживший в армии. Спутники заинтересовались и уговорили его рассказать свою историю.

Иван Флягин начал рассказ со своего детства:

  1. Родился в графском поместье в крепостной семье.
  2. Отец служил кучером, учил сына ухаживать за лошадьми.
  3. Мать долго не имела детей и молилась о ребенке. Умерла во время родов.

Однажды мальчик стегнул кнутом монаха, тот попал под копыта лошадей и погиб. Ночью он явился Ивану во сне и рассказал: мать обещала своего сына Богу, поэтому он должен идти в чернецы. Юноша не принял слова монаха всерьез, но вскоре с ним стали происходить странные вещи:

  • Иван свалился в обрыв, но каким-то чудом выжил.
  • Однажды он избил кошку, за что его сослали дробить камень. Наказание было мучительным, и Иван решил повеситься. В решающий момент появился цыган и обрубил веревку.
  • Иван украл у графа лошадей для цыгана, но получил с этого мизерные деньги и решил признаться в содеянном. Писарь выдал ему поддельные документы, и герой отправился в Николаев.

«Очарованный странник» кратко: скитания главного героя

В Николаеве Ивана нанял барин-поляк, чтобы нянчить его маленькую дочь. Ее мать сбежала с другим. Юноша привязался к девочке, носил ее к лиману.

Но однажды задремал, а когда проснулся, то заметил возле младенца женщину. Это была мать девочки. Она хотела забрать ребенка, предлагала деньги, но Иван отказал.

Однажды приезжал ее новый муж, офицер: тоже хотел заплатить за ребенка и даже подрался. Не сразу, но Иван все же сжалился над матерью. Ему пришлось уехать с ними в Пензу.

Анализ произведения «Очарованный странник» (Лесков)Кадр из фильма «Очарованный странник»: YouTube/Путь и Истина и Жизнь

Без паспорта оставаться в доме офицера было нельзя, герой ушел в степь и попал к татарам. Чтобы не убежал, они надрезали на пятках кожу, набили туда конских волос и зашили обратно. Герой прожил в степи больше десяти лет:

  • Служил врачом у одного хана, имел двух жен и детей.
  • Позже его забрал к себе другой хан, у которого Иван обзавелся еще двумя женами и детьми.
  • Герой не питал отцовских чувств, скучал по дому.

К татарам часто заезжали странники, пытались обратить в свою веру. Были среди них и христиане, но они не хотели помогать Ивану. А однажды пришли двое, чтобы купить лошадей. Они стали пугать местных своим огненным богом и запускать фейерверки. Иван увидел, как татары испугались, и сам стал пускать фейерверки.

Герой нашел «едкую землю», которая разъедала кожу, и с ее помощью избавился от волос в пятках. Как только ноги зажили, он сбежал. Дошел до Астрахани, запил и попал в тюрьму. Оттуда Ивана отправили на родину. Отец не хотел причащать сына, жившего с татарами во грехе. А старый граф сжалился, выдал паспорт и отпустил.

Долгий путь к праведности

Однажды на ярмарке Иван помогал людям выбрать хороших лошадей. То, как герой это делал, привлекло внимание князя, и тот взял героя к себе на службу.

Иван верно служил ему три года, стерег казенные деньги. Как-то раз князь уехал на ярмарку продавать любимую кобылицу Ивана. От грусти герой связался с незнакомцем и запил, но все время проверял, на месте ли деньги. Тем вечером героя очаровала певица-цыганка Груша, и он потратил все деньги на нее.

Сначала князь рассердился, но потом выкупил Грушу из табора. Она близко сдружилась с Иваном и полюбила князя, но тот постепенно становился все холоднее. Все усугубилось, когда девушка забеременела. Цыганка подозревала, что у князя в городе есть любовница, и отправила Ивана проверить.

Анализ произведения «Очарованный странник» (Лесков)Кадр из фильма «Очарованный странник»: YouTube/Путь и Истина и Жизнь

Иван направился к секретарской дочке, бывшей возлюбленной князя, и подслушал их разговор:

  • Князь собирался жениться на ней.
  • Просил любовницу занять ему денег, чтобы открыть фабрику и разбогатеть.
  • Грушу планировал выдать за Ивана.

Герой вернулся домой, но цыганки там не было. Спустя время они нашли друг друга. Оказалось, князь спрятал Грушу и приставил охрану, но ей удалось сбежать. Девушка страдала от неразделенной любви и умоляла Ивана убить ее. Не выдержав, герой столкнул ее с обрыва в реку.

Иван сломя голову бежал от места смерти Груши. По пути он встретил печального старика — его сына хотели забрать в рекруты. Иван решил пойти в войско вместо парня. Пятнадцать лет воевал на Кавказе, за отличную службу его отправили в Петербург в отставку. Иван пробовал и в адресном столе служить, и с труппой выступать, но все не задавалось. Тогда он ушел на послушание в монастырь.

Спутники стали расспрашивать Ивана, не донимают ли его бесы. И тот ответил, что искуситель является ему в образе Груши. Однажды он убил монастырскую корову, в которой ему привиделся черт.

За это Ивана заперли в погребе на все лето, после чего у него открылся пророческий дар. Герой предсказал скорую войну и решил, что отправится на фронт.

А перед этим решил отправиться на богомолье в Соловки — туда и плыл на пароходе.

«Очарованный странник»: анализ произведения

Понять авторский замысел, представленный в запутанном сюжете повести, поможет ее анализ. «Очарованный странник» — необычное во всех смыслах произведение. Его особенности рассмотрим ниже:

История написания

Подобраться к основной мысли произведения поможет его история создания. «Очарованный странник» был задуман как повесть о богатыре, у которого нет дома, но есть моральный стержень. Эта идея посетила Лескова, когда он путешествовал по Ладожскому озеру. В этом месте обитали многие монахи, атмосфера там царила особенная, возвышенная.

Анализ произведения «Очарованный странник» (Лесков)Николай Лесков: Wikipedia/В. А. Серов

Вот еще несколько фактов о том, как создавалось произведение:

  • Как признавался Лесков, «Очарованный странник» был написан на одном дыхании и очень легко. Автор закончил повесть за год.
  • В 1873 году он передал рукопись в «Русский вестник», но ему отказали в печати, так как посчитали, что повесть недоработана.
  • Оригинальное название произведения звучало как «Чернозёмный Телемак». Но после отказа в редакции автор сменил его на «Очарованный странник, его жизнь, опыты, мнения и приключения» и отдал рукопись журналу «Русский мир», где ее и напечатали.
  • Лесков посвятил произведение генералу Сергею Кушелеву, который участвовал в войне на Кавказе.

«Очарованный странник»: жанр и композиция

Произведение «Очарованный странник» Лесков определял как рассказ, хотя большой объем и сложная сюжетная линия указывают на то, что это скорее повесть. Однако произведение выходит за рамки привычной классификации и сочетает в себе особенности разных жанров:

  1. В нем есть черты приключенческого романа, который повествует о скитаниях и динамичной судьбе главного героя.
  2. Также его можно назвать рассказом в рассказе, ведь сюжетная линия подана в форме воспоминаний Ивана Флягина.

Более того, повесть написана от лица главного героя: автор передает манеру разговорной речи Ивана, читатель слушает историю из первых уст.

Композиционно повесть состоит из двадцати глав. Авторское повествование сложно назвать классическим: оно раскрывает не те события, которые важны для развития сюжета, а случайные воспоминания главного героя, о которых он посчитал нужным рассказать.

Анализ произведения «Очарованный странник» (Лесков)Кадр из фильма «Очарованный странник»: YouTube/Путь и Истина и Жизнь

Тема и проблематика

Лесков изобразил жизнь людей, какой она была в 1820–1830-х годах, поэтому в повести раскрыт целый спектр житейских вопросов. Однако есть главные идеи философского характера:

Тема религии и праведности

В повести «Очарованный странник» герои часто руководствуются верой и религией. Но на примере главного героя Лесков показывает, что истинная праведность — это не слепое следование церковной догматике. Праведным он называет того, кто многое пережил и совершал ошибки, но сумел осознать их и искренне раскаялся.

Тема предназначения человека

Яркая характеристика Ивана Флягина изложена в эпизоде, в котором он скучает по дому: его не радуют ни дети, ни жены. Герой прошел долгий путь, многое повидал и попробовал, но нигде не смог задержаться. Однако Лесков показывает, что рано или поздно судьба приводит человека к его предназначению.

Подобное произведение может показаться сложным для детей школьного возраста. Но краткий анализ поможет выделить основные посылы и станет подспорьем для собственных размышлений.

Оригинал статьи: https://www.nur.kz/family/school/1886391-ocarovannyj-strannik-kratkoe-soderzanie-i-analiz/

Анализ «Очарованный странник» Лесков

Анализ произведения «Очарованный странник» (Лесков)

Средняя оценка: 4.6

Всего получено оценок: 1550.

Средняя оценка: 4.6

Всего получено оценок: 1550.

Произведение Лескова “Очарованный странник” изучается в 10 классе на уроках литературы.

Оно достаточно сложное для восприятия и понимания в школьном возрасте, проблемы праведности и веры не столь актуальны для юного возраста.

Для глубокого понимания и всестороннего анализа произведения, подготовке к ЕГЭ понадобятся более глубокие знания. Предлагаем вам ознакомиться с нашим вариантом анализа “Очарованного странника” по плану.

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться с самим произведением Очарованный странник.

Год написания – 1872–1873 гг., впервые опубликован в газете “Русский мир” в том же году.

  • История создания – к созданию произведения автора подтолкнуло путешествие по Ладожскому озеру, удивительная природа тех мест, чудесные края, где проводят свою жизнь монахи.
  • Тема – праведничество, поиск своего предназначения, вера и патриотизм.
  • Композиция – 20 глав, связанных между собой наличием главного героя, автор не придерживается хронологии, структурные компоненты автономны.

Жанр – повесть. Произведение имеет ярко выраженные черты древнерусских житийных текстов, приключений и былин.

Направление – романтизм.

Анализ “Очарованого странника” не будет полным без предыстории написания. Идея написания повести о русском богатыре-страннике, бесприютном и морально цельном, появилась у Лескова во время путешествия по Ладожскому озеру. Именно эти места выбирают монахи для своего земного приюта, тут особая атмосфера и природа.

Взявшись за работу в 1872 году, Николай Семёнович Лесков закончил книгу за год.

В 1873 году он отнёс рукопись в редакцию “Русского вестника”, однако главный редактор посчитал её недоработанной и отказался печатать.

Тогда писатель изменил название произведения с “Чернозёмного Телемака” на “Очарованного странника” и передал книгу в редакцию “Русского мира”, где и была она опубликована в том же году.

Лесков посвятил повесть С. Е. Кушелеву (генералу, участвовавшему в войне на Кавказе), у него дома впервые была прочитана книга самим автором.

Смысл названия заключается в удивительной способности главного героя лицезреть окружающее и восхищаться, очаровываться им, а роль странника, человека без дома и семьи уготована персонажу судьбой.

Своеобразная легенда о нравственной силе и русском характере вышла из-под пера Лескова. Как отмечал сам автор, создавалась повесть “на одном дыхании”, легко и быстро.

Повесть затрагивает много животрепещущих тем, она описывает временной отрезок 1820–30-х годов. При первоначальной публикации произведение называлось “Очарованный странник. Его жизнь, опыты, мнения и приключения”. Именно эти вехи затронуты в произведении, которое входит в цикл легенд о русских праведниках. Примечательно, что образ главного героя вымышленный, но очень живой и правдоподобный.

Автор обозначает проблематику ещё в начале повествования: это история о праведничестве и православии. Праведник, по мнению автора, – не тот, кто не совершает грехов, а тот, кто осознаёт необходимость каяться и осознавать свои ошибки. Путь праведника – жизнь, наполненная испытаниями и ошибками, без которых невозможно человеческое существование.

Тема ностальгии пронизывает всё повествование: герой мучительно скучает о родине в плену, молится и плачет ночами. Он не испытывает отцовских чувств к своим некрещённым детям, родившимся от жён в татарском плену. Флягин “находит себя” в войне на Кавказе, он оказывается бесстрашным солдатом, не боится смерти, и удача благоволит ему.

Тема любви затронута автором в нескольких главах, главный герой не испытывает истинной чистой любви, его опыт общения с женщинами печален: судьба распоряжается так, что Флягину не суждено быть отцом и мужем.

Основная мысль повести в том, что человек рано или поздно находит своё предназначение, вся его жизнь есть движение в этом направлении.

“Очарованный странник” состоит из двадцати глав, которые собраны воедино по принципу воспоминаний и ассоциаций главного героя-рассказчика.

Присутствует некоторое подобие “рассказа в рассказе”, когда в первой главе монах Измаил плывёт на пароходе и рассказывает о своей жизни по просьбам пассажиров.

Время от времени он отвечает на вопросы слушателей, что позволяет автору внести свою точку зрения и подчеркнуть особо важные моменты повествования.

Кульминацией произведения можно считать духовное перерождение героя, его приход к Богу, дар пророчества и испытания тёмных сил.

Развязка впереди: герою предстоит ещё только сражаться за русский народ, желая отдать свою жизнь, если понадобится за веру, за свою родину.

Особенностью композиции можно считать и то, что рассказчик использует различную лексику при передаче определённой истории (татары, жизнь у князя, любовь к цыганке Груше).

О героях произведения мы написали отдельную статью – Главные герои «Очарованного странника».

Традиционно принято обозначать жанр “Очарованного странника” как повесть. В первых публикациях было указано – рассказ. Однако жанровое своеобразие произведения выходит далеко за грань простого повествования.

Исследователи творчества Лескова, критики находят, что произведение сочетает в себе черты жития и особенности приключенческого романа, которые были популярны в XIX веке.

С жанром жития повесть связывает структура и особая смысловая нагрузка: скитания, перипетии, поиск душевного равновесия, страдания, “хождения” и терпеливое несение своего бремени. Духовный рост героя, его сновидения, мистические моменты и многое другое – признаки житийного жанра.

Древнерусские жития святых строятся по принципу сочетания нескольких самостоятельных историй из разных периодов жизни человека, причём хронологическая последовательность в этом жанре соблюдается далеко не всегда.

С жанром приключенческого романа произведение роднит смысл художественного текста: динамичное повествование со сменой разнообразных видов деятельности: главный герой – конюх, нянька, лекарь, пленный, участник боевых сражений на Кавказе, работник цирка, монах. Удивительная насыщенность событий для жизни одного простого человека. По своему внутреннему и внешнему образу главный герой напоминает персонажа русских былин – богатыря.

Чтобы попасть сюда – пройдите тест.

Средняя оценка: 4.6

Всего получено оценок: 1550.

А какую оценку поставите вы?

Гость завершил

Тест на тему “Вирусы”с результатом 5/10

Гость завершил

Тест на тему «Бактерии»с результатом 9/10

Гость завершил

Тест «Мастер и Маргарита»с результатом 8/16

Гость завершил

Тест «Бежин луг»с результатом 7/12

Гость завершил

Тест «Гранатовый браслет»с результатом 12/14

Не подошло? Напиши в х, чего не хватает!

3000. Анализ произведения Очарованный странник Лескова Русский язык

Произведения Лескова производят неизгладимое впечатление на человека. Со школьной скамьи каждый знаком с несколькими его работами. Одним из таких является повесть «Очарованный странник», которое признано одним из самых знаменитых его произведений.

Лесков создавал повесть с 1872 по 1873 год. Задумка пришла автору во время путешествия по Карелии. По местным водам он отправился на остров Валаам к монахам.

Именно там создавалось произведение и через год было готово к печати с названием «Черноземный Тельмак». Тогда Лескова отказали, объясняя крайне не интересным сюжетом и недоработанностью.

Тогда Лесков обратился в другой журнал, где его согласились опубликовать.

Название «Очарованный странник» несёт в себе мысль путешествия главного героя в поисках собственной души, развития. Он странствует как по ладожскому озеру, так и по своему внутреннему миру. Странник стремится познать свое предназначение, а самое главное – своего места на земле и жизни.

Обо всем этом говорит второе слово в названии, а первое указывает на способность сердца героя очаровывать я своей страной, природой, способность любить и ценить окружающую среду.

Часто в повести автор использует словосочетание «колдовские чары» — это значит, что герой будто не сам совершает различные действия, а под влиянием чего-то высшего.

В произведении 20 глав, но они не представляют собой единую композицию. Они словно расположены хаотично, как шло вдохновение автора. Можно сказать, что это череда случайных событий. Флягин много рассказывает о своей жизни, и она такая же сумбурный и хаотичная.

Неслучайно в повести имеется целый цикл легенд, ведь в повести заложена биография одного из святых, чья жизнь была наполнена божественными знаками. Это видно по рассказу о детстве странника, где бог свыше указывает ему на путь судьбы, а во взрослая жизнь переполнена аллегорией и высоким смыслом.

Кульминацией всего произведения является искушение главного героя бесами, с которыми он справляется с помощью веры в Бога.

Таким образом, мы видим, как много заложено в повести Лескова. Не сразу удалось заметить ценность произведения, но оно все равно вышло в свет и смогло наставить на истинный путь многих читателей. Ведь это очень важно в современном мире.

Вариант 2

Автором произведения «Очарованный странник» является Н.С. Лесков. Именно во время путешествия по Ладожскому озеру появилась задумка создания повести. Писал повесть Лесков на одном дыхании. Меньше года ушло на это творение.

Главным действующим персонажем повести является выходец из простого народа — Иван Флягин. Родился он в семье дворовой челяди. Как-то, из-за забавы, он избил монаха до смерти. После этого покойный начинает преследовать Ваню, являясь ему во снах, и, предрекая в далёком будущем службу богу.

В скором времени Иван покидает дом хозяина, прихватив с собой верёвку и коня. Понимая своё никчемное существование, он решает повеситься. Но осуществить свой план ему так и не удается.  Спасает его цыган, перерезав верёвку.

После долгих скитаний по незнакомым землям, герой попадает к татарам. Недолго думая, он становится участником местного обычая, смысл которого заключался в следующем – двое садились напротив друг друга и начинали бить соперника плетями.

Тот, кто продержится дольше, в качестве выигрыша забирал себе коня. Иван воодушевлено борется с соперником, желая получить чудного коня. Но он перестарался, и ненароком насмерть забил противника. За этот опрометчивый поступок, татары калечат ему ноги.

С этих пор он начинает прислуживать им.

Волей случая в татарское поселение приезжают приезжие. Воспользовавшись случаем, Ивану удаётся сбежать. Долго странствуя, он добирается до Астрахани. Но оттуда его ссылают обратно к бывшему хозяину. Тут он начинает присматривать за его лошадьми.

В округе за Ивана распространяется слух, как о волшебнике, так как он безошибочно, с первого взгляда, мог определить хорошего коня. Вскоре, об этом узнаёт местный князь. Он желает воспользоваться его знаниями и берёт Ивана на должность конэсера.

Значимым моментом в жизни главного героя становится знакомство в трактире с красавицей-цыганкой Грушенькой, Несмотря на то, что она приходилась любовницей князю, молодые люди влюбляются друг в друга. Князь заготовил девушке страшную судьбу.

Вскоре он должен был жениться, а Грушу, как уже неугодную, задумал отправить в пчелиный лес на верную погибель. Цыганка сбегает с княжеского двора и приходит к Ивану со страшной просьбой – она просит утопить её, так как другого выхода у неё нет. С долгими раздумьями он совершает этот ужасный поступок.

Теперь, оставшись совсем один, Ваня решает уйти на войну, где, по его мнению, и закончит свою жизнь, погибнув от рук врага.

На поле битвы Ивану так и не удаётся найти смерть. Вернувшись с войны, он пробует сначала себя в качестве рабочего в адресном столе, а затем – артиста, но и тут не находит себя. Отчаявшись во всём, он уходит в монастырь. Именно в этом месте главный герой обретает покой, понимая, что принял единственное правильное решение за всю свою долгую жизнь.

В «Очарованном страннике» Лесков показал все жизненные трудности, с которыми сталкиваются простые люди, делая особый акцент на негативных аспектах жизни.

Анализ 3

В повести «Очарованный странник», вышедшей в свет в 1873 году, представлен образ человека удивительной судьбы.

На пароходе, плывущем на Валаам, черноризец-паломник, назвавшись мирским именем Иваном Северьяновичем Флягиным, рассказывает попутчикам о скитаниях, которые ему довелось вынести, Внешностью он напоминал русских былинных богатырей.

Его удивительный, поэтический народный язык и манера повествования – старинный русский сказ, последовательность и изложение событий его жизни похоже на канонический древнерусский жанр жития. Попутчиков Иван покоряет искренностью рассказов о своих скитаниях.

Многие критики, современники Лескова, восприняли это произведение враждебно, упрекали автора в том, что нет в его повести ни логического сюжета, ни правдивости в описанном им национальном характере, ни основы любви героя к русской земле.

Все повествование главного героя о своих странствиях оценивали, то ли как «от дурака откровение», то ли от «умного речь», а самого главного героя представляли, как пародию на человека с русским характером.

Однако, образ главного героя при кажущейся внешней простоватости, многогранен и сложен.

Лесков, познавая таинственную глубину русской души, ищет нравственные порывы в поступках грешного человека, неистового правдоискателя, который, часто ошибался, но страдая, не теряя веры, приходит на путь покаяния. Лесков показал, что русскому человеку не совсем присуще христианское смирение, ему свойственно согрешить ради справедливости.

Главный герой с детства был родителями завещан Богу, потому что был долгожданный и вымоленный ребенок. И по предсказанию ему было суждено уйти в монастырь.

Много испытаний выпало на долю Ивана: крепостная повинность, побег, скитания без документов и денег, десятилетний плен у иноверцев, пятнадцатилетняя рекрутская служба на Кавказе, где за отвагу был пожалован Георгиевским крестом и офицерским чином.

Он невольно стал причиной смерти трех человек: монаха, свалившегося под колеса телеги, татарина, бившегося за коня, цыганки, обезумевшей от ревности. Довелось ему побывать конэсером, нянькой, лекарем, солдатом, справщиком в конторе, актером в балагане.

Сам герой считает себя страшным грешником, но пройдя через искушения и испытания, находит успокоение в служении и вере. Последний приют он находит в монастыре, но и там ему скучна спокойная жизнь. Его душа в поиске, она жаждет обрести цель жизни. Он очарованный жизнью бродяга с чистой, как у младенца душой, но сильным и независимым характером.

В конце повести путь героя не завершен. Он ищет возможность послужить с верой за Отечество, чтобы найти окончательное пристанище своей неприкаянной душе.

Все сочинения

Сочинение русский народ и его огромный внутренний потенциал в повести очарованный странник

Николай Семёнович Лесков

Родился 4 февраля (16 февраля) 1831, село Горохово Орловского уезда Орловской губернии.

Дата смерти — 21 февраля (5 марта) 1895, Санкт-Петербург — русский писатель.

«Лескова русские люди признают самым русским из русских писателей и который всех глубже и шире знал русский народ таким, каков он есть», — писал Д. П. Святополк-Мирский (1926). В его духовном формировании немалую роль также сыграла украинская культура, которая стала ему близка за восемь лет киевской жизни в юные годы, и английская, которую он освоил благодаря многолетнему тесному общению со старшим свойственником А. Скоттом.

БИОГРАФИЯ

Николай Семёнович Лесков родился 4 февраля 1831 года в селе Горохово Орловского уезда. Отец Лескова, Семён Дмитриевич Лесков (1789—1848), выходец из духовной среды, по словам Николая Семёновича, был «…большой, замечательный умник и дремучий семинарист». Порвав с духовной средой, он поступил на службу в Орловскую уголовную палату, где дослужился до чинов, дававших право на потомственное дворянство, и, по свидетельству современников, приобрёл репутацию проницательного следователя, способного распутывать сложные дела. Мать, Мария Петровна Лескова (урожд. Алферьева), была дочерью обедневшего московского дворянина. Одна из её сестёр была замужем за состоятельным орловским помещиком, другая — за богатым англичанином. Младший брат, Алексей, стал врачом, имел учёную степень доктора медицинских наук.

Детство
Раннее детство Н. С. Лескова прошло в Орле. После 1839 года, когда отец покинул службу (из-за ссоры с начальством, чем, по словам Лескова, навлёк на себя гнев губернатора), семья — супруга, трое сыновей и две дочери — переехала в село Панино (Панин хутор) неподалёку от города Кромы. Здесь, как вспоминал будущий писатель, и началось его познание народа.
В августе 1841 года в десятилетнем возрасте Н. С. Лесков поступил в первый класс Орловской губернской гимназии, где учился плохо: через пять лет он получил свидетельство об окончании лишь двух классов. Проводя аналогию с Н. А. Некрасовым, литературовед Б. Я. Бухштаб предполагает: «В обоих случаях, очевидно, действовали — с одной стороны, безнадзорность, с другой — отвращение к зубрёжке, к рутине и мертвечине тогдашних казённых учебных заведений при жадном интересе к жизни и ярком темпераменте».

Служба и работа
В июне 1847 года Лесков поступил на службу в ту же палату уголовного суда, где работал его отец, на должность канцелярского служителя 2-го разряда. После смерти отца от холеры (в 1848 году), Николай Семёнович получил очередное повышение по службе, став помощником столоначальника Орловской палаты уголовного суда, а в декабре 1849 года по собственному прошению — перемещение в штат Киевской казённой палаты. Он переехал в Киев, где жил у своего дяди С. П. Алферьева.
В Киеве (в 1850—1857 годы) Лесков посещал вольнослушателем лекции в университете, изучал польский язык, увлекся иконописью, принимал участие в религиозно-философском студенческом кружке, общался с паломниками, старообрядцами, сектантами. Отмечалось, что значительное влияние на мировоззрение будущего писателя оказал экономист Д. П. Журавский, поборник отмены крепостного права.
В 1857 году Лесков уволился со службы и начал работать в компании мужа своей тётки А. Я. Шкотта (Скотта) «Шкотт и Вилькенс». В предприятии, которое, по его словам, пыталось «эксплуатировать всё, к чему край представлял какие-либо удобства», Лесков приобрёл огромный практический опыт и знания в многочисленных областях промышленности и сельского хозяйства. При этом по делам фирмы Лесков постоянно отправлялся в «странствования по России», что также способствовало его знакомству с языком и бытом разных областей страны. «…Это самые лучшие годы моей жизни, когда я много видел и жил легко», — позже вспоминал Н. С. Лесков.

Я… думаю, что я знаю русского человека в самую его глубь, и не ставлю себе этого ни в какую заслугу. Я не изучал народа по разговорам с петербургскими извозчиками, а я вырос в народе, на гостомельском выгоне, с казанком в руке, я спал с ним на росистой траве ночного, под тёплым овчинным тулупом, да на замашной панинской толчее за кругами пыльных замашек…
— Стебницкий (Н. С. Лесков). «Русское общество в Париже»
В этот период (до 1860 года) он жил с семьёй в селе Николо-Райском Городищенского уезда Пензенской губернии и в Пензе. Здесь он впервые взялся за перо. В 1859 году, когда по Пензенской губернии, как и по всей России, прокатилась волна «питейных бунтов», Николай Семёнович написал «Очерки винокуренной промышленности (Пензенская губерния)», опубликованные в «Отечественных записках». Эта работа — не только о винокуренном производстве, но и о земледелии, которое, по его словам, в губернии «далеко не в цветущем состоянии», а крестьянское скотоводство «в совершенном упадке». Он полагал, что винокурение мешает развитию сельского хозяйства губернии, «состояние которого безотрадно в настоящем и не может обещать ничего хорошего в будущем…».

Некоторое время спустя, однако, торговый дом прекратил своё существование, и Лесков летом 1860 года вернулся в Киев, где занялся журналистикой и литературной деятельностью. Через полгода он переехал в Петербург, остановившись у И. В. Вернадского.

Литературная карьера
Лесков начал печататься сравнительно поздно — на двадцать шестом году жизни, поместив несколько заметок в газете «Санкт-Петербургские ведомости» (1859—1860), несколько статей в киевских изданиях «Современная медицина», который издавал А. П. Вальтер (статья «О рабочем классе», несколько заметок о врачах) и «Указатель экономический». Статьи Лескова, обличавшие коррупцию полицейских врачей, привели к конфликту с сослуживцами: в результате организованной ими провокации Лесков, проводивший служебное расследование, был обвинен во взяточничестве и вынужден был оставить службу.

В начале своей литературной карьеры Н. С. Лесков сотрудничал со многими петербургскими газетами и журналами, более всего печатаясь в «Отечественных записках» (где ему покровительствовал знакомый орловский публицист С. С. Громеко), в «Русской речи» и «Северной пчеле». В «Отечественных записках» были напечатаны «Очерки винокуренной промышленности (Пензенская губерния)», которые сам Лесков называл своей первой работой,) считающиеся его первой крупной публикацией. Летом того же года он ненадолго переехал в Москву, вернувшись в Петербург в декабре.

Псевдонимы Н. С. Лескова
В начале творческой деятельности Лесков писал под псевдонимом М. Стебни́цкий. Псевдонимная подпись «Стебницкий» впервые появилась 25 марта 1862 года под первой беллетристической работой — «Погасшее дело» (позже «Засуха»). Держалась она до 14 августа 1869 года. Временами проскальзывали подписи «М. С», «С», и, наконец, в 1872 году «Л. С», «П. Лесков-Стебницкий» и «М. Лесков-Стебницкий». Среди других условных подписей и псевдонимов, использовавшихся Лесковым, известны: «Фрейшиц», «В. Пересветов», «Николай Понукалов», «Николай Горохов», «Кто-то», «Дм. М-ев», «Н.», «Член общества», «Псаломщик», «Свящ. П. Касторский», «Дивьянк», «М. П.», «Б. Протозанов», «Николай–ов», «Н. Л.», «Н. Л.–в», «Любитель старины», «Проезжий», «Любитель часов», «N. L.», «Л.».

Статья о пожарах
В статье по поводу пожаров в журнале «Северная пчела» от 30 мая 1862 года, о которых распространялись слухи как о поджогах, осуществляемых революционно настроенными студентами и поляками, писатель упомянул об этих слухах и потребовал от властей их подтвердить или опровергнуть, что было воспринято демократической публикой как донос. Кроме того, критика действий административной власти, выраженная пожеланием, «чтобы присылаемые команды являлись на пожары для действительной помощи, а не для стояния» — вызвала гнев самого царя. Прочитав эти строки, Александр II написал: «Не следовало пропускать, тем более, что это ложь».
Вследствие этого Лесков был отправлен редакцией «Северной пчелы» в длительную командировку. Он объехал западные провинции империи, побывал в Динабурге, Вильне, Гродно, Пинске, Львове, Праге, Кракове, а в конце командировки и в Париже. В 1863 году он вернулся в Россию и опубликовал серию публицистических очерков и писем, в частности, «Из одного дорожного дневника», «Русское общество в Париже».

«Некуда»
С начала 1862 года Н. С. Лесков стал постоянным сотрудником газеты «Северная пчела», где начал писать как передовые статьи, так и очерки, нередко на бытовые, этнографические темы, но также — критические статьи, направленные, в частности, против «вульгарного материализма» и нигилизма. Высокую оценку его деятельность получила на страницах тогдашнего «Современника».
Писательская карьера Н. С. Лескова началась в 1863 году, вышли его первые повести «Житие одной бабы» и «Овцебык» (1863—1864). Тогда же в журнале «Библиотека для чтения» начал печататься роман «Некуда» (1864). «Роман этот носит все знаки поспешности и неумелости моей», — позже признавал сам писатель.

«Некуда», сатирически изображавший быт нигилистической коммуны, которому противопоставлялись трудолюбие русского народа и христианские семейные ценности, вызвал неудовольствие радикалов. Было отмечено, что у большинства изображённых Лесковым «нигилистов» были узнаваемые прототипы (в образе главы коммуны Белоярцеве угадывался литератор В. А. Слепцов).
Именно этот первый, в политическом отношении радикальный дебют на многие годы предопределил особое место Лескова в литературном сообществе, которое, в большинстве своём, склонно было приписывать ему «реакционные», антидемократические взгляды. Левая пресса активно распространяла слухи, согласно которым роман был написан «по заказу» Третьего отделения. Это «гнусное оклеветание», по словам писателя, испортило всю его творческую жизнь, на многие годы лишив возможности печататься в популярных журналах. Это и предопределило его сближение с М. Н. Катковым, издателем «Русского вестника».

Первые повести
В 1863 году в журнале «Библиотека для чтения» была напечатана повесть «Житие одной бабы» (1863). При жизни писателя произведение не переиздавалось и вышло затем лишь в 1924 году в изменённом виде под заголовком «Амур в лапоточках. Крестьянский роман» (издательство «Время», под редакцией П. В. Быкова). Последний утверждал, что Лесков сам подарил ему новую версию собственного произведения — в благодарность за составленную им в 1889 году библиографию сочинений. Относительно этой версии существовали сомнения: известно, что Н. С. Лесков уже в предисловии к первому тому сборника «Повести, очерки и рассказы М. Стебницкого» обещал во втором томе напечатать «опыт крестьянского романа» — «Амур в лапоточках», но тогда обещанной публикации не последовало.
В те же годы вышли произведения Лескова, «Леди Макбет Мценского уезда» (1864), «Воительница» (1866) — повести, в основном, трагического звучания, в которых автор вывел яркие женские образы разных сословий. Современной критикой практически оставленные без внимания, впоследствии они получили высочайшие оценки специалистов. Именно в первых повестях проявился индивидуальный юмор Лескова, впервые стал складываться его уникальный стиль, разновидность сказа, родоначальником которого — наряду с Гоголем — он впоследствии стал считаться. Элементы прославившего Лескова литературного стиля есть и в повести «Котин Доилец и Платонида» (1867).
Примерно в это время Н. С. Лесков дебютировал и в качестве драматурга. В 1867 году Александринский театр поставил его пьесу «Расточитель», драму из купеческой жизни, после которой Лесков в очередной раз был обвинен критикой в «пессимизме и антиобщественных тенденциях». Из других крупных произведений Лескова 1860-х годов критики отмечали повесть «Обойденные» (1865), полемизировавшую с романом Н. Г. Чернышевского «Что делать?», и «Островитяне» (1866), нравоописательная повесть о немцах, проживающих на Васильевском острове.

«На ножах»
В 1870 году Н. С. Лесков опубликовал роман «На ножах», в котором продолжил зло высмеивать нигилистов, представителей складывавшегося в те годы в России революционного движения, в представлении писателя сраставшегося с уголовщиной. Сам Лесков был недоволен романом, впоследствии называя его своим наихудшим произведением. Кроме того, неприятный осадок у писателя оставили и постоянные споры с М. Н. Катковым, который раз за разом требовал переделывать и редактировать законченный вариант. «В этом издании чисто литературные интересы умалялись, уничтожались и приспосабливались на послуги интересам, не имеющим ничего общего ни с какою литературой», — писал Н. С. Лесков.
Некоторые современники (в частности, Достоевский) отметили запутанность авантюрного сюжета романа, натянутость и неправдоподобность описанных в нём событий. После этого к жанру романа в чистом виде Н. С. Лесков больше не возвращался.

«Соборяне»
Роман «На ножах» явился поворотным пунктом в творчестве писателя. Как отмечал М. Горький, «…после злого романа „На ножах“ литературное творчество Лескова сразу становится яркой живописью или, скорее, иконописью, — он начинает создавать для России иконостас её святых и праведников». Основными героями произведений Лескова стали представители русского духовенства, отчасти — поместного дворянства. Разрозненные отрывки и очерки стали постепенно складываться в большой роман, в конечном итоге получивший название «Соборяне» и напечатанный в 1872 году в «Русском вестнике». Как отмечает литературный критик В. Коровин, положительных героев — протопопа Савелия Туберозова, дьякона Ахиллу Десницына и священника Захарию Бенефактова, — повествование о которых выдержано в традициях героического эпоса, «со всех сторон обступают деятели нового времени — нигилисты, мошенники, гражданские и церковные чиновники нового типа». Произведение, темой которого стало противодействие «истинного» христианства казённому, впоследствии привело писателя к конфликту с церковными и светскими властями. Оно же стало первым, «имевшим значительный успех».

Одновременно с романом писались две «хроники», созвучные по тематике и настроению основному произведению: «Старые годы в селе Плодомасове» (1869) и «Захудалый род» (полное название: «Захудалый род. Семейная хроника князей Протазановых. Из записок княжны В. Д. П.», 1873). Согласно одному из критиков, героини обеих хроник — «образцы стойкой добродетели, спокойного достоинства, высокого мужества, разумного человеколюбия». Оба эти произведения оставляли ощущение незаконченности. Впоследствии выяснилось, что вторая часть хроники, в которой (согласно В. Коровину) «язвительно изображались мистицизм и ханжество конца александровского царствования и утверждалась социальная невоплощённость в русской жизни христианства», вызвала недовольство М. Каткова. Лесков, разойдясь во мнениях с издателем, «не стал дописывать роман». «Катков… во время печатания „Захудалого рода“ сказал (сотруднику „Русского вестника“) Воскобойникову: Мы ошибаемся: этот человек не наш!» — позже утверждал писатель.

«Левша»
Одним из самых ярких образов в галерее лесковских «праведников» стал Левша («Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе», 1881). Впоследствии критики отмечали здесь, с одной стороны, виртуозность воплощения лесковского «сказа», насыщенного игрой слов и оригинальными неологизмами (нередко с насмешливым, сатирическим подтекстом), с другой — многослойность повествования, присутствие двух точек зрения: «где рассказчик постоянно проводит одни взгляды, а автор склоняет читателя к совсем иным, часто противоположным». Об этом «коварстве» собственного стиля сам Н. С. Лесков писал:

Ещё несколько лиц поддержали, что в моих рассказах действительно трудно различать между добром и злом, и что даже порою будто совсем не разберешь, кто вредит делу и кто ему помогает. Это относили к некоторому врождённому коварству моей натуры.
Как отмечал критик Б. Я. Бухштаб, такое «коварство» проявилось прежде всего в описании действий атамана Платова, с точки зрения героя — почти героических, но автором скрыто высмеивающихся. «Левша» подвергся сокрушительной критике с обеих сторон. Согласно Б. Я. Бухштабу либералы и демократы («левые») обвинили Лескова в национализме, реакционеры («правые») сочли чрезмерно мрачным изображение жизни русского народа. Н. С. Лесков ответил, что «принизить русский народ или польстить ему» никак не входило в его намерения.

При публикации в «Руси», а также в отдельном издании повесть сопровождалась предисловием:
Я не могу сказать, где именно родилась первая заводка баснословия о стальной блохе, то есть завелась ли она в Туле, на Ижме или в Сестрорецке, но, очевидно, она пошла из одного из этих мест. Во всяком случае сказ о стальной блохе есть специально оружейничья легенда, и она выражает собою гордость русских мастеров ружейного дела. В ней изображается борьба наших мастеров с английскими мастерами, из которой наши вышли победоносно и англичан совершенно посрамили и унизили. Здесь же выясняется некоторая секретная причина военных неудач в Крыму. Я записал эту легенду в Сестрорецке по тамошнему сказу от старого оружейника, тульского выходца, переселившегося на Сестру-реку ещё в царствование императора Александра Первого.
Впоследствии оно было исключено автором, так как критика восприняла его буквально и сочла «Левшу» просто записью старинной легенды.

1872—1874 годы
В 1872 году была написана, а год спустя опубликована повесть Н. С. Лескова «Запечатленный ангел», повествовавшая о чуде, приведшем раскольничью общину к единению с православием. В произведении, где есть отзвуки древнерусских «хожений» и сказаний о чудотворных иконах и впоследствии признанном одним из лучших вещей писателя, лесковский «сказ» получил наиболее сильное и выразительное воплощение. «Запечатленный ангел» оказался практически единственным произведением писателя, не подвергшимся редакторской правке «Русского Вестника», потому что, как замечал писатель, «прошёл за их недосугом в тенях».
В том же году вышла повесть «Очарованный странник», произведение свободных форм, не имевшее законченного сюжета, построенное на сплетении разрозненных сюжетных линий. Лесков считал, что такой жанр должен заменить собой то, что принято было считать традиционным современным романом. Впоследствии отмечалось, что образ героя Ивана Флягина напоминает былинного Илью Муромца и символизирует «физическую и нравственную стойкость русского народа среди выпадающих на его долю страданий». Несмотря на то, что в «Очарованном страннике» критиковалась бесчестность властей, повесть имела успех в официальных сферах и даже при дворе.
Если до тех пор произведения Лескова редактировались, то это было просто отвергнуто, и писателю пришлось публиковать его в разных номерах газеты. Не только Катков, но и «левые» критики враждебно восприняли повесть. В частности, критик Н. К. Михайловский указывал на «отсутствие какого бы то ни было центра», так что, по его словам, есть «…целый ряд фабул, нанизанных как бусы на нитку, и каждая бусинка сама по себе и может быть очень удобно вынута и заменена другою, а можно и ещё сколько угодно бусин нанизать на ту же нитку».
После разрыва с Катковым материальное положение писателя (к этому времени женившегося вторично) ухудшилось. В январе 1874 года Н. С. Лесков был назначен членом особого отдела Учёного комитета министерства народного просвещения по рассмотрению книг, издаваемых для народа, с очень скромным окладом в 1000 рублей в год. В обязанности Лескова входило рецензирование книг на предмет, можно ли отправлять их в библиотеки и читальни. В 1875 году он ненадолго выехал за границу, не прекращая литературную работу.

«Праведники»
Создание галереи ярких положительных персонажей было продолжено писателем в сборнике рассказов, вышедшем под общим названием «Праведники» («Фигура», «Человек на часах», «Несмертельный Голован» и др.) Как отмечали впоследствии критики, лесковских праведников объединяют «прямодушие, бесстрашие, обострённая совестливость, неспособность примириться со злом». Заранее отвечая критикам на обвинения в некоторой идеализированности своих персонажей, Лесков утверждал, что его рассказы о «праведниках» носят большей частью характер воспоминаний (в частности, что о Головане ему рассказала бабушка, и т. д.), старался придать повествованию фон исторической достоверности, вводя в сюжет описания реально существовавших людей.
Как отмечали исследователи, некоторые свидетельства очевидцев, на которые ссылался писатель, являлись подлинными, другие были его же художественным вымыслом. Нередко Лесков обрабатывал старые рукописи и воспоминания. К примеру, в рассказе «Несмертельный Голован» использован «Прохладный вертоград» — лечебник XVII века. В 1884 году в письме в редакцию газеты «Варшавский дневник» он писал:
В статьях вашей газеты сказано, что я большею частью списывал живые лица и передавал действительные истории. Кто бы ни был автор этих статей, он совершенно прав. У меня есть наблюдательность и, может быть, есть некоторая способность анализировать чувства и побуждения, но у меня мало фантазии. Я выдумываю тяжело и трудно, и потому я всегда нуждался в живых лицах, которые могли меня заинтересовать своим духовным содержанием. Они мною овладевали, и я старался воплощать их в рассказах, в основу которых тоже весьма часто клал действительно событие.

1880-е годы
Лесков (согласно воспоминаниям А. Н. Лескова) считал, что, создавая циклы о «русских антиках», он исполняет гоголевское завещание из «Выбранных мест из переписки с друзьями»: «Возвеличь в торжественном гимне незаметного труженика». В предисловии к первому из этих рассказов («Однодум», 1879) писатель так объяснил их появление: «Ужасно и несносно… видеть одну „дрянь“ в русской душе, ставшую главным предметом новой литературы, и… пошёл я искать праведных, <…> но куда я ни обращался, <…> все отвечали мне в том роде, что праведных людей не видывали, потому что все люди грешные, а так, кое-каких хороших людей и тот и другой знавали. Я и стал это записывать».
В 1880-х годах Лесков создал также серию произведений о праведниках раннего христианства: действие этих произведений происходит в Египте и странах Ближнего Востока. Сюжеты этих повествований были, как правило, заимствованы им из «пролога» — сборника жития святых и назидательных рассказов, составленных в Византии в X—XI веках. Лесков гордился тем, что его египетские этюды «Скоморох Памфалон» и «Аза» были переведены на немецкий, причём издатели отдавали ему предпочтение перед Эберсом, автором «Дочери египетского царя».
Вместе с тем в творчестве писателя усилилась и сатирически-обличительная линия («Тупейный художник», «Зверь», «Пугало»): наряду с чиновниками и офицерами в числе его отрицательных героев стали всё чаще появляться священнослужители.

Отношение к церкви
В 1880-х годах изменилось отношение Н. С. Лескова к церкви. В 1883 году в письме Л. И. Веселитской о «Соборянах» он писал:
Теперь я не стал бы их писать, но я охотно написал бы «Записки расстриги»… Клятвы разрешать; ножи благословлять; отъём через силу освящать; браки разводить; детей закрепощать; выдавать тайны; держать языческий обычай пожирания тела и крови; прощать обиды, сделанные другому; оказывать протекции у Создателя или проклинать и делать ещё тысячи пошлостей и подлостей, фальсифицируя все заповеди и просьбы «повешенного на кресте праведника», — вот что я хотел бы показать людям… Но это небось называется «толстовство», а то, нимало не сходное с учением Христа, называется «православие»… Я не спорю, когда его называют этим именем, но оно не христианство.
На отношении Лескова к церкви сказалось влияние Льва Толстого, с которым он сблизился в конце 1880-х годов. «Я всегда с ним в согласии и на земле нет никого, кто мне был бы дороже его. Меня никогда не смущает то, чего я с ним не могу разделять: мне дорого его общее, так сказать, господствующее настроение его души и страшное проникновение его ума», — писал Лесков о Толстом в одном из писем В. Г. Черткову.

Возможно, самым заметным антицерковным произведением Лескова стала повесть «Полунощники», завершённая осенью 1890 года и напечатанная в двух последних номерах 1891 года журнала «Вестник Европы». Автору пришлось преодолеть немалые трудности, прежде чем его работа увидела свет. «Повесть свою буду держать в столе. Её, по нынешним временам, верно, никто и печатать не станет», писал Н. С. Лесков Л. Н. Толстому 8 января 1891 года.

Скандал вызвал и очерк Н. С. Лескова «Поповская чехарда и приходская прихоть» (1883). Высмеиванию пороков священнослужителей был посвящён предполагавшийся цикл очерков и рассказов «Заметки неизвестного» (1884), но работа над ним была прекращена под давлением цензуры. Более того, за эти произведения Н. С. Лесков был уволен из Министерства народного просвещения. Писатель вновь оказался в духовной изоляции: «правые» теперь видели в нём опасного радикала. Литературовед Б. Я. Бухштаб отметил, что в то же время «либералы становятся особенно трусливы, — и те, кто прежде трактовал Лескова как писателя реакционного, теперь боятся печатать его произведения из-за их политической резкости».
Материальное положение Лескова было поправлено изданием в 1889—1890 годах десятитомного собрания его сочинений (позже были добавлены 11-й том и посмертно — 12-й). Издание было быстро распродано и принесло писателю значительный гонорар. Но именно с этим успехом был связан его первый сердечный приступ, случившийся на лестнице типографии, когда стало известно, что шестой том собрания (содержавший в себе произведения на церковные темы) задержан цензурой (впоследствии он был издательством переформирован).

Поздние произведения

В 1890-х годах Лесков в своём творчестве стал ещё более резко публицистичен, чем прежде: его рассказы и повести в последние годы жизни носили остро сатирический характер. Сам писатель о своих произведениях того времени говорил:
Мои последние произведения о русском обществе весьма жестоки. «Загон», «Зимний день», «Дама и фефела»… Эти вещи не нравятся публике за цинизм и прямоту. Да я и не хочу нравиться публике. Пусть она хоть давится моими рассказами, да читает. Я знаю, чем понравиться ей, но я больше не хочу нравиться. Я хочу бичевать её и мучить.
Печатание в журнале «Русская мысль» романа «Чертовы куклы», прототипами двух главных героев которого были Николай I и художник К. Брюллов, было приостановлено цензурой. Не смог опубликовать Лесков и повесть «Заячий ремиз» — ни в «Русской мысли», ни в «Вестнике Европы»: она была напечатана лишь после 1917 года. Ни одно крупное позднее произведение писателя (включая романы «Соколий перелет» и «Незаметный след») не было опубликовано полностью: отвергнутые цензурой главы вышли в свет уже после революции. Публикация собственных сочинений для Лескова всегда была трудным делом, а в последние годы жизни превратилась в непрестанную муку.

Последние годы жизни
Умер Николай Семенович Лесков 5 марта (по старому стилю — 21 февраля) 1895 года в Петербурге от очередного приступа астмы, мучившей его последние пять лет жизни. Похоронен Николай Лесков на Волковом кладбище в Санкт-Петербурге.

Издание произведений
Незадолго до смерти, в 1889—1893 годах, Лесков составил и издал у А. С. Суворина «Полное собрание сочинений» в 12 томах (в 1897 году переиздано А. Ф. Марксом), куда вошли большей частью его художественные произведения (причём, в первом издании 6-й том не был пропущен цензурой). В 1902—1903 годах в типографии А. Ф. Маркса (в качестве приложения к журналу «Нива») вышло 36-томное собрание сочинений, в котором редакторы постарались собрать также публицистическое наследие писателя и которое вызвало волну общественного интереса к творчеству писателя. После революции 1917 года Лесков был объявлен «реакционным, буржуазно-настроенным писателем», и произведения его на долгие годы (исключение составляет включение 2-х рассказов писателя в сборник 1927 года) были преданы забвению. Во время короткой хрущёвской оттепели советские читатели наконец получили возможность вновь соприкоснуться с творчеством Лескова — в 1956—1958 годах было издано 11-томное собрание сочинений писателя, которое, однако, не является полным: по идеологическим причинам в него не был включён наиболее резкий по тону антинигилистический роман «На ножах», а публицистика и письма представлены в очень ограниченном объёме (тома 10-11). В годы застоя предпринимались попытки издавать короткие собрания сочинений и отдельные тома с произведениями Лескова, которые не охватывали области творчества писателя, связанной с религиозной и антинигилистической тематикой (хроника «Соборяне», роман «Некуда»), и которые снабжались обширными тенденциозными комментариями. В 1989 году первое собрание сочинений Лескова — также в 12 томах — было переиздано в «Библиотеке „Огонька“». Впервые по-настоящему полное (30-ти томное) собрание сочинений писателя стало выходить в издательстве «Терра» с 1996 года и продолжается до сих пор. В это издание помимо известных произведений планируется включить все найденные, ранее не издававшиеся статьи, рассказы и повести писателя.

Отзывы критиков и писателей-современников
Л. Н. Толстой говорил о Лескове как о «самом русском из наших писателей», А. П. Чехов считал его, наряду с И. Тургеневым, одним из главных своих учителей.
Многие исследователи отмечали особое знание Лесковым русского разговорного языка и виртуозное использование этих знаний.

Как художник слова Н. С. Лесков вполне достоин встать рядом с такими творцами литературы русской, каковы Л. Толстой, Гоголь, Тургенев, Гончаров. Талант Лескова силою и красотой своей немногим уступает таланту любого из названных творцов священного писания о русской земле, а широтою охвата явлений жизни, глубиною понимания бытовых загадок её, тонким знанием великорусского языка он нередко превышает названных предшественников и соратников своих.
— Максим Горький
Основная претензия литературной критики к Лескову в те годы состояла в том, что казалось ей «чрезмерностью накладываемых красок», нарочитой выразительности речи. Это отмечали и писатели-современники: Л. Н. Толстой, высоко ценивший Лескова, упоминал в одном из писем, что в прозе писателя «… много лишнего, несоразмерного». Речь шла о сказке «Час воли божией», которую Толстой оценил очень высоко, и о которой (в письме от 3 декабря 1890 года) говорил: «Сказка всё-таки очень хороша, но досадно, что она, если бы не излишек таланта, была бы лучше».
Лесков не собирался «исправляться» в ответ на критику. В письме В. Г. Черткову в 1888 году он писал: «Писать так просто, как Лев Николаевич, — я не умею. Этого нет в моих дарованиях. … Принимайте моё так, как я его могу делать. Я привык к отделке работ и проще работать не могу».
Когда журналы «Русская мысль» и «Северный вестник» раскритиковали язык повести «Полунощники» («чрезмерная деланность», «обилие придуманных и исковерканных слов, местами нанизанных на одну фразу»), Лесков отвечал:

Меня упрекают за… «манерный» язык, особенно в «полунощниках». Да разве у нас мало манерных людей? Вся quasi-учёная литература пишет свои учёные статьи этим варварским языком… Что же удивительного, что на нём разговаривает у меня какая-то мещанка в «Полунощниках»? У ней, по крайней мере, язык весёлый и смешной.
Индивидуализацию языка персонажей и речевые характеристики героев Н. С. Лесков считал важнейшим элементом литературного творчества.

Личная и семейная жизнь
В 1853 году Лесков женился на дочери киевского коммерсанта Ольге Васильевне Смирновой. В этом браке родились сын Дмитрий (умер в младенческом возрасте) и дочь Вера. Семейная жизнь Лескова сложилась неудачно: жена страдала психическим заболеванием и в 1878 году была помещена в петербургскую больницу Св. Николая, на реке Пряжке. Главным врачом её был известный в своё время психиатр О. А. Чечотт, а попечителем — знаменитый С. П. Боткин.
В 1865 году Лесков вступил в гражданский брак с вдовой Екатериной Бубновой (урождённой Савицкой), в 1866 году у них родился сын Андрей. Его сын, Юрий Андреевич (1892—1942) стал дипломатом, вместе с женой, урождённой баронессой Медем, после революции осел во Франции. Их дочь, единственная правнучка писателя, Татьяна Лескова (род. 1922) — балерина и педагог, внёсшая весомый вклад в становление и развитие бразильского балета. В 2001 и 2003 годах, посетив дом-музей Лескова в Орле, она передала в его коллекцию семейные реликвии — лицейский значок и лицейские кольца своего отца.

Вегетарианство
Вегетарианство оказало влияние на жизнь и творчество писателя, в особенности с момента его знакомства с Львом Николаевичем Толстым в апреле 1887 года в Москве. В письме к издателю газеты «Новое время» А. С. Суворину Лесков писал: «К вегетарианству я перешёл по совету Бертенсона; но, конечно, при собственном моём к этому влечению. Я всегда возмущался бойнею и думал, что это не должно быть так».
В 1889 году в газете «Новое время» была опубликована заметка Лескова под названием «О вегетарианцах, или сердобольниках и мясопустах», в которой писатель охарактеризовал тех вегетарианцев, которые не едят мяса из «гигиенических соображений», и противопоставил им «сердобольников» — тех, кто следует вегетарианству из «своего чувства жалости». В народе уважают только «сердобольников», — писал Лесков, — которые не едят мясной пищи не потому, что считают её нездоровой, а из жалости к убиваемым животным.

История вегетарианской поваренной книги в России начинается с призыва Н. С. Лескова создать такую книгу на русском языке. Этот призыв писателя был опубликован в июне 1892 года в газете «Новое время» под названием «О необходимости издания на русском языке хорошо составленной обстоятельной кухонной книги для вегетарианцев». Необходимость издания подобной книги Лесков аргументировал «значительным» и «постоянно увеличивающимся» числом вегетарианцев в России, которые, к сожалению, до сих пор не имеют книг с вегетарианскими рецептами на родном языке.
Призыв Лескова вызвал в русской прессе многочисленные насмешливые реплики, а критик В. П. Буренин в одном из своих фельетонов создал пародию на Лескова, называя его «благолживым Аввой». Отвечая на подобного рода клевету и нападки, Лесков пишет о том, что «нелепость» не есть плоти животных «выдумана» задолго до Вл. Соловьёва и Л. Н. Толстого, и ссылается не только на «огромное количество» неизвестных вегетарианцев, но и на имена, известные всем, такие как Зороастр, Сакия-Муни, Ксенократ, Пифагор, Эмпедокл, Сократ, Эпикур, Платон, Сенека, Овидий, Ювенал, Иоанн Златоуст, Байрон, Ламартин и многие другие.

Год спустя после призыва Лескова в России была издана первая вегетарианская поваренная книга на русском языке. Она называлась “Вегетарианская кухня. Наставление к приготовлению более 800 блюд, хлебов и напитков для безубойного питания со вступительной статьёй о значении вегетарианства и с приготовлением обедов в 3 разряда на 2 недели. Составлена по иностранным и русским источникам. — М.: Посредник, 1894. ХХХVI, 181 с. (Для интеллигентных читателей, 27).

Травля и насмешки со стороны прессы не запугали Лескова: он продолжал печатать заметки о вегетарианстве и неоднократно обращался к этому явлению культурной жизни России в своих произведениях.

Николай Семёнович Лесков — создатель первого в русской литературе персонажа-вегетарианца (рассказ Фигура, 1889 год). К различным аспектам вегетарианства, к вопросам этики пищи и защиты животных Лесков обращается и в других своих произведениях, таких, как рассказ «Грабёж» (1887 год), где описывается убой молодых бычков богатым мясником, который, стоя с ножом в руках, слушает соловьиные трели.
Позднее в творчестве Лескова появляются и другие персонажи-вегетарианцы: в рассказе «Полунощники» (1890) — девушка Настя, последовательница Толстого и строгая вегетарианка, а в повести «Соляный столб» (1891—1895) — живописец Плисов, который, повествуя о себе и своём окружении, сообщает, что они «не ели ни мяса, ни рыбы, а питались одною растительною пищею» и находили, что это для них и их детей предостаточно.

Лесков в культуре
Композитор Д. Д. Шостакович по повести Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» создал одноимённую оперу, первая постановка которой состоялась в 1934 году.

Память

Латвийская оккупационная газета «Двинский вестник» не забывала Николая Лескова.
В 1974 году в Орле открыт дом-музей Н. С. Лескова.
В 1981 году, в честь 150-летия со дня рождения писателя в Орле установлен памятник Лескову.
В городе Орле имя Лескова носит Школа № 27.
Сын Николая Лескова — Андрей Лесков, на протяжении долгих лет работал над биографией писателя, закончив её ещё до Великой Отечественной войны. Эта работа вышла в свет в 1954 году.
В честь Н. С. Лескова назван астероид (4741) Лесков, открытый 10 ноября 1985 года сотрудником Крымской астрофизической обсерватории Людмилой Карачкиной
Географические названия
В честь Николая Лескова названы:

улица Лескова в районе Бибирево (Москва),
улица Лескова в Киеве (Украина) (с 1940 года, ранее — Большая Шияновская улица, место действия событий, описанных в «Печерских антиках»),
улица Лескова в Ростове-на-Дону
улица Лескова и переулок Лескова в Орле,
улица Лескова и два проезда Лескова в Пензе,
улица Лескова в Ярославле,
улица Лескова во Владимире,
улица Лескова в Новосибирске,
улица Лескова в Нижнем Новгороде,
улица Лескова и переулок Лескова в Воронеже,
улица Лескова в Саранске (до 1959 года улица Новая),
улица Лескова в Грозном,
улица Лескова в Омске (до 1962 года улица Моторная),
улица Лескова в Челябинске,
улица Лескова в Иркутске
улица Лескова в Николаеве (Украина),
улица Лескова в Алматы (Казахстан),
улица Лескова в Качканаре,
улица Лескова в Сорочинске
улица и переулок Лескова в Хмельницком (Украина)
улица Лескова в Симферополе
и другие.

В филателии
Почтовые марки СССР
1956 год, номинал 40 коп.
1956 год, номинал 1 руб.

Источник: https://filosoff.org/leskovnikolai/

**************************************************

Старинная литература: прочее

Сказка

Русская классическая проза

Религиозная литература: прочее

Рассказ

Публицистика

Проза

Неотсортированное

Научная фантастика

Классическая проза

Историческая проза

Ироническая фантастика

Документальная литература

Детская литература: прочее

Детективы: прочее

Биографии и Мемуары

Русская литература

Русская классика

Романы

Драмы

Детские


ЦИТАТЫ Н.С. ЛЕСКОВА

* Снисхождение к злу очень тесно граничит с равнодушием к добру.

* Жизнь, пройденная без служения широким интересам и задачам общества, не имеет оправдания.

* Не надо забывать старого правила: кто хочет, чтобы с ним уважительно обходились другие, тот прежде всего должен уважать себя сам.

* Труд — дело святое, всякому подобает.

* И лучшая из змей все-таки змея. Истинная любовь скромна и стыдлива. Любовь не может быть без уважения.

* Горе одного только рака красит.

* Как иногда люди женятся и выходят замуж? Хорошие наблюдатели утверждают, что едва ли в чем-нибудь другом человеческое легкомыслие чаще проглядывает в такой ужасающей мере, как в устройстве супружеских союзов. Говорят, что самые умные люди покупают себе сапоги с гораздо большим вниманием, чем выбирают подругу жизни.

* Новые слова иностранного происхождения вводятся в русскую печать беспрестанно и часто совсем без надобности, и — что всего обиднее — эти вредные упражнения практикуются в тех самых. органах, где всего горячее стоят за русскую национальность и ее особенности.

* Я не считаю хорошим и пригодным иностранные слова, если только их можно заменить чисто русскими или более обруселыми. Надо беречь наш богатый и прекрасный язык от порчи.

* Живите, государи мои, люди русские, в ладу со своей старою сказкой. Чудная вещь старая сказка! Горе тому, у кого ее не будет под старость!

* Обещания даются по соображениям, и исполняются по обстоятельствам.

* Спорливость — черта, удаляющая человека от истины.

* Прежде ростовщики сознавали, что действуют преступно, и всеми мерами скрывали свое гнусное ремесло, что, много ли, мало ли, но оберегало нравственность народа.

* Не тот богаче других, кто имеет более дарового золота, а тот, кто лучше других умеет довольствоваться и пользоваться тем, что имеет.

* А ты знаешь ли, любезный друг: ты никогда никем не пренебрегай, потому что никто не может знать, за что кто какой страстью мучим и страдает.

* Деньги, как пошлина, взыскиваются всегда за какое-нибудь право.

* Людям ложь вредна, а себе еще вреднее.

* Прощение дается даром, по снисходительности того, кто прощает, а извинение вызывается причинами, которые заставляют не считать вину виною.

* Всегда зло родит другое зло и побеждается только добром, которое, по слову Евангелия, делает око и сердце наше чистыми.

* Я отдал литературе всю жизнь, <…> я не должен “соблазнить” ни одного из меньших меня и должен не прятать под стол, а нести на виду до могилы тот светоч разумения, который мне дан Тем, пред очами Которого я себя чувствую и непреложно верю, что я от Него пришёл и к Нему опять уйду <…> я верую так, как говорю, и этою верою жив я и крепок во всех утеснениях.

«…кротко сияющий луч спокойно совершает то, что не в состоянии сделать свирепая буря».

«Искусство должно и даже обязано сберечь сколь возможно все черты народной красоты».

«На горизонте литературном я не вижу ничего, кроме партийной, или лучше сказать, направленской лжи, которую я понял и служить ей не могу».

«Я иду сам,куда меня ведет мой фонарь».

«Мы можем и должны всеми зависящими от нас средствами увеличивать сумму добра в себе и кругом себя.»

«Все люди, желающие во что бы то ни стало поступать во всем по-своему, сами того не замечают, как становятся рабами чужого мнения».

**************************************************

Подготовил: Дмитрий Сироткин

Представляем вам подборку цитат писателя Николая Лескова (1831 – 1895).

Ему немного не повезло — среди знаменитых русских классиков он оказался в тени.

Цитаты сведены по темам: жизненная этика, Россия и русские, брак, люди, любовь, женщины, жизнь, русский язык, ростовщики, богатство, труд, горе, суета, вера.

О жизненной этике

А ты знаешь ли, любезный друг: ты никогда никем не пренебрегай, потому что никто не может знать, за что кто какой страстью мучим и страдает.

Снисхождение к злу очень тесно граничит с равнодушием к добру.

Пока ты зло помнишь — зло живо, а пусть оно умрет, тогда и душа твоя в покое жить станет.

Не надо забывать старого правила: кто хочет, чтобы с ним уважительно обходились другие, тот прежде всего должен уважать себя сам.

Нужно собрать всю волю и уйти от людей, с которыми жизнь мука, а не спокойный труд и не праздник.

Общество более всего нуждается в оздоровлении его духа, и это зависит менее от власти, чем от нас.

Бесполезное это дело: дураков учить все равно что мертвых лечить.

Кто отдает друзей в обиду, у того у самого свет в глазах тает.

Надо, чтобы на свете никто на жалостливых не рассчитывал, потому что их немного, да и в тех можно ошибиться, и тогда хуже будет. А строгость лучше: при ней всяк о себе больше заботится и, злых людей опасаясь, лучшее себе во всем получает.

Не стоит думать о том, что будут делать другие, когда вы будете делать им добро, а надо, ни перед чем не останавливаясь, быть ко всем добрым.

Поступай как знаешь, все равно — будешь раскаиваться.

О России и русских

Лучшее средство полюбить снова Родину — это разлучиться с нею на время.

Все полагают, что на Руси жизнь скучна своим однообразием, и ездят отсюда за границу развлекаться, тогда как я утверждаю и буду иметь честь вам доказать, что жизнь нигде так не преизобилует самыми внезапнейшими разнообразиями, как в России.

Мешай дело с бездельем, — лучше с ума не сойдешь.

Подполз еще ближе: гляжу, крестятся и водку пьют, — ну, значит, русские!..

Русский народ любит смотреть на пышность, но уважает простоту.

Пустяки. Ведь ты русский человек? Русский человек со всем справится.

Англичане из стали блоху сделали, а наши тульские кузнецы ее подковали, да им назад отослали.

Мы люди бедные и по бедности своей мелкоскопа не имеем, а у нас так глаз пристрелявши.

О браке

Где и на муже и на жене на обоих штаны надеты, там не бывать проку.

Самые умные люди покупают себе сапоги с гораздо большим вниманием, чем выбирают подругу жизни.

Едва ли в чем-нибудь другом человеческое легкомыслие чаще проглядывает в такой ужасающей мере, как в устройстве супружеских союзов.

Живые люди, оставленные самим себе, никогда друг для друга не исчерпываются и не теряют великого жизненного интереса; остаются друг для друга вечно, так сказать, недочитанною любопытною книгою.

Кстати, цитаты про свадьбу и брак

О людях

Народу, мой друг, много, а людей нет.

Ко всякому отвратительному положению человек по возможности привыкает, и в каждом положении он сохраняет по возможности способность преследовать свои скудные радости. По обдуманным поступкам не узнаешь, каков человек, его выдают поступки необдуманные.

Всякому то кажется странно, что самому не свойственно.

Спорливость — черта, удаляющая человека от истины.

Людям ложь вредна, а себе еще вреднее.

Простых людей ведь надо беречь, простые люди все ведь страдатели.

Кстати, цитаты о людях

О любви

Истинная любовь скромна и стыдлива.

Любовь не может быть без уважения.

Любовь — наша святыня!

Любить и видеть любимый предмет, не обладая им, значит обречь себя на жертву неминуемую… подле нее я всегда чувствовал жгучий пламень, но не ощущал отрадной теплоты.

Кстати, цитаты про любовь

О женщинах

Женщина всего на свете стоит, потому что она такую язву нанесет, что за все царство от нее не вылечишься, а она одна в одну минуту от нее может исцелить.

Ах красота, красота, сколько из-за неё делается безобразия.

Говорят иносказательно, что наилучшее, чтобы женщина ходила с водой против мужчины, ходящего с огнем, то есть дабы, если он с пылкостию, то она была бы с кротостию.

Знать я изволю, а следовать неспособна, и оттого я хуже тех, которые не знают.

Кстати, цитаты о женщинах

О жизни

Жизнь, пройденная без служения широким интересам и задачам общества, не имеет оправдания.

В этом лишении себя маленьких удовольствий для пользы других я впервые испытал то, что люди называют увлекательным словом — полное счастие, при котором ничего больше не хочешь.

Где уже нам с вами за одним столом чай пить, когда мы по-вашему морщиться не умеем.

Кстати, цитаты про жизнь

О русском языке

Я не считаю хорошим и пригодным иностранные слова, если только их можно заменить чисто русскими или более обруселыми. Надо беречь наш богатый и прекрасный язык от порчи.

Новые слова иностранного происхождения вводятся в русскую печать беспрестанно и часто совсем без надобности, и — что всего обиднее — эти вредные упражнения практикуются в тех самых органах, где всего горячее стоят за русскую национальность и ее особенности.

О ростовщиках

Прежде ростовщики сознавали, что действуют преступно, и всеми мерами скрывали свое гнусное ремесло, что, много ли, мало ли, но оберегало нравственность народа.

Дозволение ростовщикам действовать гласно привело к тому, что теперь многие приучились смотреть на ростовщичество, как на простое коммерческое дело, и такое мнение случается не раз слышать от очень порядочных людей.

О богатстве

Деньги, как пошлина, взыскиваются всегда за какое-нибудь право.

Неужели с того, что вы меня богатее, то у вас и чувств больше?

Не тот богаче других, кто имеет более дарового золота, а тот, кто лучше других умеет довольствоваться и пользоваться тем, что имеет.

О труде

Труд — дело святое, всякому подобает.

Работники, конечно, умеют ценить выгоды, доставляемые им практическими приспособлениями механической науки, но о прежней старине они вспоминают с гордостью и любовью.

О горе

Горе одного только рака красит.

Большое личное бедствие — плохой учитель милосердия. Оно притупляет чувствительность сердца, которое само тяжко страдает и полно ощущения собственных мучений.

О суете

Суета затемняет ум.

Человек в жилетке сверх тёплого полушубка — есть суета, потому что жилет сверх полушубка не нужен, как не нужно и то, чтобы за нами ходили и нас прославляли.

О вере

Вера — роскошь, которая дорого народу обходится.

Где всему легко верят, там легко утрачивают всякую веру.

О разном

И лучшая из змей — все-таки змея.

Обещания даются по соображениям, и исполняются по обстоятельствам.

Книга что жена, ее нельзя дать на подержание даже лучшему другу.

Прощение дается даром, по снисходительности того, кто прощает, а извинение вызывается причинами, которые заставляют не считать вину виною.

Не так страшен чёрт, как его малютки.

Не режь льву мяса, ему на это природа зубы дала.

Астрономия — наука загадок.

Складывается впечатление, что пока Лесков вглядывался в русский народ, находя в нем вековые источники духовности, сам народ двигался в другом направлении, придя в конечном итоге к Октябрьской революции.

Цитаты про Лескова

  • Л. Толстой: Самый русский из наших писателей. (кстати, цитаты Льва Толстого)
  • Ф. Достоевский: Много вранья, много черт знает чего, точно на луне происходит. Нигилисты искажены до бездельничества, — но зато отдельные типы! Какова Ванскок! Ничего и никогда у Гоголя не было типичнее и вернее. Ведь я эту Ванскок видел, слышал сам, ведь я точно осязал ее! Удивительнейшее лицо! Если вымрет нигилизм начала шестидесятых годов, то эта фигура останется на вековечную память. Это гениально! (о «На ножах»). (кстати, цитаты Федора Достоевского)
  • М. Горький: Талант Лескова силою и красотой своей немногим уступает таланту любого из названных творцов священного писания о русской земле, а широтою охвата явлений жизни, глубиною понимания бытовых загадок её, тонким знанием великорусского языка он нередко превышает названных предшественников и соратников своих. Различие Лескова с великанами литературы нашей только в том, что они писали пластически, слова у них — точно глина, из которой они богоподобно лепили фигуры и образы людей, живые до обмана… (кстати, цитаты Максима Горького)
  • Ф. Раневская: Только Россия могла дать и Толстого, и Пушкина, и Достоевского, и Гоголя, и аристократа (от лавочника) Чехова, и мальчика Лермонтова, и Щедрина, и Герцена, и Лескова неуемного ― писателя трагически одинокого; и в его время, и теперь его не знают, теперь нет интеллигентных, чтобы знать их вообще, писателей русских. У Лескова нашла: «Природа ― свинья». Я тоже так думаю! И всегда так думала я. Но люблю ее неистово (а «свинья» ― это о похоти). (кстати, цитаты Фаины Раневской)
  • Ю. Нагибин: Он, порвавший последние слабые связи с киевским кланом Лесковых, с дряхлой матерью, сестрами, вычеркнувший из души жалкую дочь Веру, обвинивший бывшую жену, мать Дронушки, в гибели своего семейного счастья, хотя не было сомнений, что погасил домашнюю лампу сам Николай Семенович, не терпящий никаких уз, обязательств, кроме велений творческого духа. Но и с единственной привязанностью к сыну что-то сталось, и здесь закрутило, закорчило крутого человека. Неужели и деликатный Дронушка неведомо для себя встрял между Лесковым и письменным столом с побитым молью, закапанным свечным воском и ламповым керосином старым нелепым сукном?

Источник: Статья Цитаты Лескова с https://burido.ru/968-tsitaty-leskova на сайте Буридо

**************************************************

ВЕЛИКОМУ РУССКОМУ ПИСАТЕЛЮ — МОЙ ПОКЛОН! Ом

**************************************************

190 лет Лескову. Волшебному, недосягаемому! О языке его пишут все. Тут и добавить нечего. Еще бы этот язык болонскому поколению понимать без словаря!

Но, к моему удивлению, совсем наперечет работ об одном из наивысших достижений великого писателя — русских женских типах, смиреннице и хищнице, по классификации Ап. Григорьева. Протопоп Туберозов говорит о своей протопопице: «Да и

вправду, поведайте мне времена и народы, где кроме святой

Руси нашей, родятся такие женщины, как сия добродетель.

Кто её всему этому учил? Кто её воспитал, кроме Тебя, всеблагий

Боже…». Но Лесков написал и Катерину Измайлову, которую любовь превратила в чудовище (— Отчего ж я этого, Сережа, не чувствовала, что ты по мне убиваешься? Это ведь, говорят, чувствуют.). В «Житии одной бабы» смирение и неодолимая страсть сходятся в несчастной Насте: «Беда у нас родиться смирным да сиротливым — замнут, затрут

тебя, и жизни не увидишь. Беда и тому, кому Бог дает прямую душу

да горячее сердце нетерпеливое: станут такого колотить сызмальства и доколотят до гробовой доски».

Сталкивает Лесков эти начала и в «Очарованном страннике». Как всегда в лесковском мире, причиной служит слабый, нарциссичный мужчина. Две женщины любят князя — человека «души доброй, но переменчивой». Секретарскую дочь Евгению Семеновну, которая сама о себе говорит: «Прохладная кровь с парным молоком», князь разлюбил, потому что после родов она «располнела». Цыганка Груша надоела князю, потому что от ее «изумрудов яхонтовых» его клонило в сон. Евгения не только не держит зла, но и помогает ветренику приобрести суконную фабрику. Груша же «любила его,

злодея, всею страстною любовью цыганскою, каторжной, и

ей было то не снесть и не покориться, как Евгенья

Семеновна сделала, русская христианка, которая

жизнь свою перед ним как лампаду истеплила».

Лесков искал в женщине золотую середину между Марфой и Марией, безусловно предпочитая Марию многословному «марфунству». И, кажется, нашел ее в образе княгини Протозановой из неоконченного «Захудалого рода». Варвара Никаноровна, на все представляемые ей «политические комбинации» эпохи ответствовавшая: «на кота широко, а на собаку узко», одинаково неудобная либералам и консерваторам, с тех пор ни на йоту не изменившимся, на все противоречия смотрела широко и мудро:

– Если древо не будет колеблемо, – говорила она, – то оно крепких корней не пустит, в затишье деревья слабокоренны.

«Слабокоренное» «нынешнее племя», густо оплевывающее любого несогласного и беспрекословное в собственной несравненной правоте, Лескова не читало. //Фейсбук

*****************************************************

https://www.youtube.com/watch?v=V-nOTk8kchY — Лекция о Лескове. Иннокентий Анненский

*****************************************************

Книги и статьи о Н. С. Лескове и его творчестве

Лесков Николай Семёнович. Жизнь и творчество.
Рекомендательный список литературы (база данных ИНИОН).
http://www.nsu.ru/library/images/BiblUkaz/Leckov.pdf

Татьяна Георгиевна Петрова:»Я отдал литературе всю жизнь…»: статьи о творчестве Н.С.Лескова (сводный реферат)».//Социальные и гуманитарные науки.Серия 7. №4.,2015 (реферативный журнал).https://vk.com/doc236879577_524354648?hash=588e3102d5..Елена Николаевна Ашихмина:»Руководители орловской гимназии лесковского времени».(материалы к биографии Н.С.Лескова).// СПб. Известия РГПУ им.Герцена.№118.,2009

https://lib.herzen.spb.ru/media/magazines/contents/1/..

Е.Н.Ашихмина:»Лесков в Орловской палате Уголовного суда:новые автографы писателя».//Орел.,Ученые записки ОГУ.,№1.,2009

https://booksc.xyz/ireader/50604145

https://vk.com/doc236879577_519048495?hash=e9704be68b..
либо:
http://oreluniver.ru/public/file/archive/200901.pdf (с.182)

Е.Н.Ашихмина:»Персонажи рассказа Н.С.Лескова «Грабеж» — жители города Орла».//Орел.Ученые записки ОГУ.,№3.,2009

https://booksc.xyz/ireader/50711143

https://vk.com/doc236879577_519049419?hash=11f9add80b..
либо:
http://oreluniver.ru/public/file/archive/200903.pdf (с.88)

Е.Н.Ашихмина — автор книг «Н.С.Лесков в Орле»(2010), «В этом странном городе»(2012).

Мария Владимировна Антонова:»Орловский губернский текст Н.С.Лескова: консерватизм и удальство в характере персонажа».//Брянск.Вестник БГУ.,№2(2).,2012

https://booksc.xyz/ireader/50682165
либо:
https://vk.com/doc236879577_519047790?hash=740294fe0b..

Наталья Валерьевна Ангелова:»Тайна русского характера: произведения Н.С.Лескова 1880-1890-х годов». Монография.
Мичуринск., МичГАУ.,2007

http://www.libozersk.ru/files/file_item/path/117/____..

Н.В.Ангелова:»Проблема русского национального характера в романе Н.С.Лескова «Некуда»(1864)».//Вестник Тамбовского ун-та.вып.№3.,2008

https://booksc.xyz/ireader/50742163
либо:
https://vk.com/doc236879577_518911153?hash=9d29932618..

Гурий Константинович Щенников:»Певец русского подвижника».//Послесловие к книге:
Лесков.Н.С. Избранное.,Свердловск.,1981

https://vk.com/doc-29030996_27536645

Иван Алексеевич Дергачев:»Эпос народной жизни в творчестве Н.С.Лескова»(набросок).//Дергачевские чтения -98.,Изд.УрФУ.,Екатеринбург.,1998

http://elar.urfu.ru/bitstream/10995/49351/1/dc-1998-0..

Наталья Михайловна Старцева:»Очарованный русской душой:Н.С.Лесков и его мастерство рассказчика».//Русский язык в школе.№3.,2015

https://vk.com/doc236879577_520537374?hash=8f5c7e5abf..

  • Сочинение русский язык 5 класс ладыженская 1 часть упр 162
  • Сочинение русский язык тургенев
  • Сочинение россия спортивная страна
  • Сочинение руслан и людмила 5 класс краткое
  • Сочинение русский фольклор 6 класс