Сочинение роль сложноподчиненных предложений в речи

Конспект урока с элементами подготовки к огэ по русскому языку в 9 классетема. роль указательных слов в сложноподчиннном предложении. тип

Конспект урока с элементами подготовки к ОГЭ по русскому языку в 9 классе

Тема. Роль указательных слов в сложноподчинённом предложении.

Тип урока: комбинированный урок.

Цель: 

1.Образовательная:

  • углубить понятие учащихся о сложноподчинённом предложении и средствах связи главного предложения с придаточным;
  • формировать умение выделять в сложноподчинённых предложениях указательные слова;
  • с помощью вопроса к ним определять синтаксическую роль придаточной части;
  • составлять схемы сложноподчинённых предложений с указательными словами, с составными союзами;

2. Воспитательная:

  • воспитывать языковое чутьё;
  • внимание к происходящим процессам;

3. Развивающая:

  • расширять и углублять предметную компетенцию учащихся.

Оборудование: 

  1. Русский язык. Практика. 9 кл. : учебник / под ред. Ю.С. Пичугова. – М.: Дрофа, 2014;
  2. Русский язык. Подготовка к ОГЭ-2016 : учебно-методическое пособие / Под ред. Н.А. Сениной. – Ростов-на-Дону, 2015.
  3. Мультимедийный проектор для презентаций.

ХОД УРОКА

  1. Организационный момент.
  2. Актуализация опорных знаний. Сообщение темы и цели урока.

Мотивация учебной деятельности

Актуализировать имеющиеся у учащихся знания о сложноподчинённом предложении.

— Ребята, по окончании 9 класса вам предстоит сдавать письменный экзамен по русскому языку, с требованиями к которому вы уже знакомы, например, по пособию Русский язык. Подготовка к ОГЭ-2016 / Под ред. Н.А. Сениной. – Ростов-на-Дону, 2015. Назовите, пожалуйста, какого рода задания вам предстоит выполнить? (написать сжатое изложение, ответить на тестовые задания по тексту, написать сочинение-рассуждение).

— Все верно. Как видим, во всех трех частях основного государственного экзамена нам с вами предстоит работа с текстом. И работа эта и на уроках, и на факультативах нами ведется. Результаты лингвистического сочинения, которое мы писали в понедельник и анализ проделанной вами работы еще впереди, а сегодня я предлагаю вам сосредоточиться на 2 тестовой части экзамена и еще раз обратиться к заданиям, которые непосредственно связаны с темой наших последних уроков.

— Итак, какому разделу русского языка посвящены наши уроки в 9 классе. (Синтаксису сложного предложения).

— Хорошо! И сегодня мы продолжим говорить о сложных предложениях. Вспомним все, что на сегодняшний день мы о них знаем, и познакомимся с указательными словами.

— Ребята, скажите, пожалуйста, а есть ли в тестовых заданиях ОГЭ задание, связанное со сложным предложением? (Да, 11-14 задание). 

Какое же предложение называется сложным? (с 2-мя и более грамматическими основами) (Слайд 1).

Простые предложения, входящие в состав сложного, могут объединяться: 1) сочинительными союзами; 2) подчинительными союзами; 3) бессоюзной связью (не связанной ни с сочинением, ни с подчинением) (Слайд 2)

— Какие 2 способа связи  существуют при  союзном соединении простых предложения при построении из них сложного? (сочинение и подчинение).

Действительно, в 12 задании, посвященном сложному предложению, представлено как сложносочиненное, так  и сложноподчиненное предложение. Сложносочиненное предложение мы с вами уже изучили, и сегодня 2-й урок, посвященный изучению сложноподчиненного предложения. — Чем различаются эти типы сложного предложения. (При сочинении предложения равноправны, связь происходит при помощи сочинительных союзов, а при подчинении одно из предложений подчинено другому, в построении участвуют подчинительные союзы или союзные слова).

— Как отличить союз от союзного слова? (Ответы учеников сверяются по слайду 3).

Я прошу вас открыть 1 вариант книги Сениной «Русский язык. Подготовка к ОГЭ – 2016». Найдите, пожалуйста, 12 тестовое задание из 1 варианта (стр. 237). Читаем задание. (Предложения выписаны на доске или представлены на слайде).

 В задании предлагается из определенного предложения (или нескольких предложений) с пронумерованными запятыми выписать цифры, обозначающие подчинительную связь между частями сложного предложения. Ваши предложения: с чего начнем анализ? (1) с выделения грамматических основ, 2) установим границы простых предложений и найдем средства связи между частями сложного предложения, 3) выделим среди всех средств связи подчинительные союзы и союзные слова (они входят в состав придаточных). Цифры, стоящие перед этими средствами связи, и будут вашим ответом.

         Возле доски мать развернулась, (1) и я увидел, (2) как быстро заработали ее яркие,(3) огненные лапы.

        И сейчас важно ковыляют, (4) а то плещутся с утра до вечера в Енисее правнуки и праправнуки той храброй и умной матери-гусыни, (5) которую мы спасли от смерти.

Анализ данного предложения учащимися с точки зрения структуры и пунктуации.

  1. Работа над темой урока (Слайд)

Я прошу вас обратить внимание на последнее предложения из данного отрывка текста. Здесь в главном предложении имеется некое слово, на котором мы с вами, когда произносим главное предложение, делаем логическое ударение. Слово это можно назвать предвестником придаточного предложения.  Оно отвечает на тот же вопрос, имеет то же синтаксическое значение, что и придаточное предложение. (Это слово той). 

К какой части речи принадлежит это слово (Указательное местоимение).

Что же получается придаточная часть может присоединяться к главной не только при помощи союзов и союзных слов, но и при помощи слов указательных!

— Как вы считаете, только указательные местоимения могут выступать в качестве подобных слов?

Ознакомление с таблицей, сопровождаемое комментариями учителя (слайды )

Способ выражения указательных слов

1.Указательные местоимения и местоимённые наречия

Тот, этот, такой, там, туда, оттуда, тогда, так, настолько, столько, потому, оттого и др.

Так вот тот подарок, что он обещал ей сделать через десять лет (К. Г. Паустовский).

Нет величия там, где нет простоты, добра и правды (Л. Н. Толстой)

2.Определителные местоимения и местоимённые наречия

Весь, все, каждый, всякий, везде, всюду, всегда и др.

  1. Весь  день, что мы провели в Загорске, я помню по минутам (А.А. Федосеев).2. Везде, где мы побывали, нам видны следы запустения (В.Солоухин)

3. Отрицательные местоимения и местоимённые наречия

Никто, ничто, нигде, никогда и др.

Я не знаю никого, кто бы мог заменить старого графа (Н. С. Лесков)

4.Неопределённые местоимения и местоимённые наречия

Кто – то, что – то, где-то, когда-то и др.

По какой – то причинео которой мы не догадывались, в доме все говорили шёпотом и ходили чуть слышно (Н. С. Лесков)

5. Существительные и цельные сочетания существительных с указательными местоимениями

При условии (что, если, когда), в то время (когда, как), в том случае (когда, если), по той причине (что), с той целью (чтобы), до такой степени (что)

А это удаётся в том случае, если сам он относится к словам неравнодушно и непривычно (С. Я. Маршак)

— Ребята, как вы думаете, какова же роль указательного слова в подчинённом предложении?

  1. Слово учителя.

— Роль указательных слов в организации СПП неодинакова.

— Во-первых, они могут быть конструктивно необходимы (предложение с данной придаточной частью без них не может быть построено). Например: Я тот, кого никто не любит. Во-вторых, союзные слова могут быть факультативны, их роль в предложении в таком случае усилительно-выделительная (указательные слова можно опустить без потери смысла): Он запомнил того человека, который был в гостях Петрова.

Объяснительный диктант. Подчеркните средства связи в сложноподчинённых предложениях. В каких предложениях указательные слова являются необходимыми членами главного предложения, а в каких их можно опустить?

Недаром всюду, куда приходил он тогда, его встречали улыбками, весёлыми возгласами (К. И. Чуковский). 4. Колючие чертополохи на жирной и влажной почве цветника (вокруг него был большой тенистый сад) достигали таких больших размеров, что казались чуть ли не деревьями (В. М. Гаршин), 5. Жгли всё, что только могло гореть (А. С. Новиков-Прибой). 6. На десятки и сотни вёрст стояла та глубокая тишина, какая бывает только в пустыне (К. Г. Паустовский).

Работа с учебником

— Ребята, рассмотрите опорную таблицу, данную в учебнике на с. 44.

Указательные слова являются членами главного предложения и помогают определить основное значение придаточного предложения.

— Выполните упражнение 83 на стр. 44, определив значение придаточных предложение по значению указательных слов.

«Тренинг начинающего редактора» 

Задание № 1. Прочитайте предложения из сочинений школьников. Найдите и объясните ошибки в употреблении указательных слов. Исправленные предложения запишите.

1. Благодаря этому влиянию, которое оказал на меня Павлик, я скоро стал прилично играть в хоккей. 2. Ася была очень расстроена, что не хотела никого видеть. 3. Мне не терпелось узнать то, с каким счётом закончилась встреча. 4. Зрители поняли это оптимистическое настроение, которым была пронизана пьеса. 5. Зрители пришли поздравить его, кто был их любимым артистом многие годы.

  • К выделенному слову подберите антоним. Разъясните его лексическое значение и составьте с антонимом предложение.

Задание № 2. Усильте выразительность речи, включив в предложения указательные слова.

Матери ненавидят оружие нападения, признавая только оружие, которым защищается жизнь. 2. Ей даже стало холодно от счастья и захотелось петь, чтобы все знали о её счастье.

Задание № 3. В разговорном стиле необязательные указательные слова часто придают речи неуместный книжный оттенок. Устраните указательные слова в приведённых фразах.

1.Заслони лампу бумажным щитом для того, чтобы она не разбудила Серёжу. Расскажи-ка мне поподробнее о том, что тебе сообщила Софья.

Тест.

  1. Найди предложение с указательным словом.
  1. Расплескалось красок столько, что кружится голова.
  2. Скалы – это преграда, которую нужно преодолеть.
  3. Мы заметили, как на горизонте показалась туча.

2Определите, при помощи чего присоединяется придаточное предложение к главному.

Дерево валят туда, куда оно нагнулось.

  1. Союз
  2. Союзное слово
  3. Указательное слово

3.  На месте каких цифр должны стоять запятые?

В воздухе(1) куда ни взглянешь(2) кружатся(3) и опускаются на землю целые облака снежинок.

1. 1, 2, 3

2. 2, 3

3. 1, 2

Итог урока. Рефлексия.

Наш урок подходит к концу.

—  Выполнили ли мы поставленные в начале урока цели? А каждый из вас?

– Довольны ли вы своей работой на уроке?

– Какие задания вызвали наибольшие затруднения?

Домашнее задание.

Кто не делится найденным, подобен свету в дупле секвойи (древняя индейская пословица)

Библиографическая запись:
Разговорный стиль речи. — Текст : электронный // Myfilology.ru – информационный филологический ресурс : [сайт]. – URL: https://myfilology.ru//145/osobennosti-funktsionalnykh-stilei-russkogo-iazyka/razgovornyi-stil-rechi-sdelat-uzhe/ (дата обращения: 8.01.2022)

Общая характеристика

Под разговорно-обиходным, или просто разговорным, стилем понимают обычно особенности и колорит устно-разговорной речи носителей литературного языка; вместе с тем разговорный стиль проявляется и в письменной форме (записки, частные письма).

Хотя типичной сферой проявления разговорного стиля является сфера бытовых отношений, однако, повидимому, и общению в профессиональной сфере (но только неподготовленному, неофициальному и, как правило, устному) также свойственны особенности, присущие разговорному стилю.

Общими экстралингвистическими признаками, обусловливающими формирование этого стиля, являются: неофициальность и непринужденность общения; непосредственное участие говорящих в разговоре; неподготовленность речи, ее автоматизм; преобладающая устная форма общения, и при этом обычно диалогическая (хотя возможен и устный монолог).

Наиболее обычная область такого общения — бытовая, обиходная. С ней связаны содержательные особенности и конкретный характер мышления, отражающиеся в строе разговорной речи, прежде всего в ее синтаксической структуре. Для этой сферы общения типична эмоциональная, в том числе оценочная, реакция (в диалоге), что также воплощается в речевых особенностях разговорного стиля. Условием, сопровождающим проявления разговорной речи, оказываются жесты, мимика, ситуация, характер взаимоотношений собеседников и ряд других экстра лингвистических факторов, влияющих на особенности речи.

Такая своеобразная экстралингвистическая основа разговорной речи обусловливает ее особое положение среди других стилистикоречевых разновидностей литературного языка

Разговорный стиль противопоставлен книжным стилям; ему одному присуща функция общения, он образует систему, имею­щую особенности на всех «ярусах» языковой структуры: в фонети­ке (точнее, в произношении и интонации), лексике, фразеологии, словообразовании, морфологии, синтаксисе.

Термин «разговорный стиль» понимается двояко. С одной стороны, он употребляется для обозначения степени литератур­ности речи и включается в ряд: высокий (книжный) стиль — средний (нейтральный) стиль — сниженный (разговорный) стиль. Такое подразделение удобно для описания лексики и при­меняется в виде соответствующих помет в словарях (слова ней­трального стиля даются без пометы). С другой стороны, этим же термином обозначается одна из функциональных разновидностей литературного языка.

Разговорный стиль представляет собой функциональную систе­му, настолько обособленную от книжного стиля (его иногда называ­ют литературным языком), что это позволило Л.В. Щербе сделать такое замечание: «Литературный язык может настолько отличаться от разговорного, что приходится иногда говорить о двух разных язы­ках». Не следует буквально противопоставлять литературный язык разговорному языку, т.е. выводить последний за пределы лите­ратурного языка. Имеются в виду две разновидности литератур­ного языка, обладающие каждая своей системой, своими нормами. Но в одном случае это кодифицированный (строго сис­тематизированный, упорядоченный) литературный язык, а в дру­гом — некодифицированный (с более свободной системой, меньшей степенью регламентации), но тоже литературный язык (за пределами которого находится частично включаемое в лите­ратурную речь, частично выходящее за ее рамки так называемое просторечие). 

Разговорная речь характеризуется особыми условиями функционирования, к которым относятся:

1) отсутствие предварительного обдумывания высказывания И связанное с этим отсутствие предварительного отбора языко­вого материала;

2) непосредственность речевого общения между его участниками;

3) непринужденность речевого акта, связанная с отсутствием официальности в отношениях между говорящими и в самом ха­рактере высказывания.

Большую роль играет контекст ситуации (обстановка рече­вого общения) и использование внеязыковых средств (мимика, жесты, реакция собеседника).

К чисто языковым особенностям разговорной речи относятся:

1) использование внелексических средств: интонация — фра­зовое и эмфатическое (эмоционально-выразительное) ударение, паузы, темп речи, ритм и т.д.;

2) широкое употребление обиходно-бытовой лексики и фра­зеологии, эмоционально-экспрессивной лексики (включая час­тицы, междометия), разных разрядов вводных слов;

3) своеобразие синтаксиса: эллиптические и неполные пред­ложения различного типа, слова-обращения, слова-предложения, повторы слов, разрыв предложений вставными конструкциями, ослабление и нарушение форм синтаксической связи между час­тями высказывания, присоединительные конструкции и т.д.

  • Активное слияние экстралингвистических факторов.
  • Экспрессивность, эмоциональность, наглядность, образность.
  • Активность синонимии и неоформленность структур.
  • Тенденция к сокращению и избыточность речи.
  • Высокая степень стандартизации.
  • Яркая индивидуализация.

Лингвистические особенности разговорного стиля

Среди наиболее общих лингвистических признаков разговорного стиля оказываются следующие:

  • бо´льшая, сравнительно с другими стилями, активность некнижных средств языка (со стилевой окраской разговорности и фамильярности), в том числе употребление внелитературных (просторечных) элементов на всех языковых уровнях;
  • неполноструктурная оформленность языковых единиц (на фонетическом, синтаксическом, отчасти морфологическом уровнях);
  • употребительность языковых единиц конкретного значения на всех уровнях и вместе с тем нехарактерность средств с отвлеченно-обобщенным значением; 
  • ослабленность синтаксических связей между частями предложения или их невыраженность, неоформленность; активность языковых средств субъективной оценки (в частности, суффиксов), оценочных и эмоционально-экспрессивных единиц всех уровней от фонетического до синтаксического;
  • активность речевых стандартов и фразеологизмов разговорного характера;
  • наличие окказионализмов;
  • активизация личных форм, слов (личных местоимений), конструкций.

При характеристике разговорной речи по языковым уровням особенно выделяются такие функциональные явления, которые не свойственны другим стилям или мало употребительны в них. Лишь диалогическая речь в художественной прозе и драматургии близка разговорной речи, однако здесь проявляется стилизация и к тому же изменяется функция. В постперестроечное время средства разговорной речи стали использоваться шире и в публицистике.

На фонетическом уровне: ненапряженная артикуляция; сильная редукция звуков; выпадение слов и частей слов; богатство и разнообразие видов интонации.

Произношение. В различных классификациях стилей произ­ношения фигурирует и разговорный стиль. Особенностью его является, во-первых, то, что он, подобно «высокому» (книжному) стилю произношения, экспрессивно окрашен, в отличие от нейтрального стиля. Это объясняется тем, что разговорный стиль связан с соответствующим лексическим пластом (разговорной лексикой). Во-вторых, разговорный стиль произношения характери­зуется как неполный: менее отчетливое произношение звуков, сильное редуцирование, что связано с убыстренным темпом речи (в противовес полному — при медленном темпе речи с отчетливым произношением звуков, тщательностью артикуляции).

Нередко слова и их формы в разговорном стиле имеют уда­рение, не совпадающее с ударением в более строгих стилях речи:

приговор (ср. нормативное приговор), звонишь (ср. звонишь), впи­лась (ср. впилась), прикрепит (ср. прикрепит), некролог (ср. не­кролог), развилась (ср. развилась) и т.д.

В разговорном стиле произношения преобладают определен­ные типы интонации.

На лексико-фразеологическом уровне: использование стилистически сниженной лексики; активность вариантных и синтаксических средств; использование семантически опустошённой лексики; метафоризация; активизация фразеологизированных оборотов.

Разговорная лексика, входя в состав лексики устной речи, употребляется в непринужденной беседе и характеризуется различными оттенками экспрессивной окраски. Разговорные сло­ва принадлежат к разным частям речи.

Отдельные слова приобретают разговорный характер только в одном из значений. Таков глагол развалиться («небрежно сесть или лечь»), звукоподражательные слова бац, трах в функции сказуемого и др.

В лексике и фразеологии широко используются единицы разговорной окраски, в том числе бытового содержания, и конкретная лексика. С другой стороны, ограничен состав абстрактной лексики и книжных слов, а также терминологии и необщеизвестных слов иноязычного происхождения. Разговорную речь характеризует активность экспрессивно-эмоциональной лексики и фразеологии, особенно таких окрасок, как фамильярная, ласкательная, неодобрительная, ироническая и других оценочных с понижением стиля. Высокочастотны авторские неологизмы (окказионализмы). Развита полисемия, причем не только общеязыковая, но и индивидуальноокказиональная (ср. семейные «языки» и дружеские «жаргоны» узкого круга лиц). Происходит активизация фразеологически связанных значений. Синонимика богата, причем границы синонимического поля довольно нечетки; активна ситуативная синонимия, отличная от общеязыковой. Возможности сочетания слов шире нормативных общеязыковых.

Активно употребляются фразеологические единицы, особенно разговорносниженной стилевой окраски. Широко распространено обновление устойчивых словосочетаний, их переосмысление и контаминация.

Фразеология. Значительную часть фразеологического фонда русского языка составляет разговорная фразеология. Стилисти­чески она весьма выразительна, содержит разнообразные экспрес­сивно-оценочные оттенки (иронический, пренебрежительный, шутливый и т.д.). Ее характеризует также структурное разнооб­разие (различное сочетание именных и глагольных компонен­тов): ад кромешный, без году неделя, ветер в голове, глядеть в оба, дело в шляпе, едва ноги носят, ждать не дождаться, заварить кашу, играть комедию, как в воду кануть, лезть из кожи вон, мед­вежий угол, набить руку, обвести вокруг пальца, палец о палец не ударить, рукой подать, с грехом пополам, танцевать от печки, уши вянут, хлопать глазами, чужими руками жар загребать, ши­ворот-навыворот, яблоку негде упасть и др.

На морфологическом уровне: высокая частотность и своеобразие употребления местоимений; активность всех форм глагола; уход в пассив действительного и страдательного залога; относительно низкая частотность существительных, прилагательных, числительных; специфическое употребление существительных: наличие звательной формы, употребление существительных на -а во множественном числе, несклоняемость первой части составных наименований, склонение аббревиатур, активность существительных с суффиксами -ша, -их, -к ; употребительность слов категории состояния; высокая активность частиц, союзов, междометий, междометных глаголов.

В области морфологии своеобразна частотность частей речи. В разговорной сфере нет обычного для языка преобладания существительного над глаголом. Даже в «наиболее глагольной» художественной речи существительные встречаются в 1,5 раза чаще глаголов, в разговорной же глаголы — чаще существи тельных. (См., например, данные частотного словаря: 2380 слов, наиболее употребительных в русской разговорной речи, а также: Сиротинина О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности. М., 1974.) Значительно повышенную частоту употребления (в несколько раз выше против показателей по художественной речи) дают личные местоимения и частицы. При этом характерна активизация разговорных частиц ну, вот, ведь. Весьма употребительны здесь притяжательные прилагательные (бригадирова жена, Пушкинская улица); зато причастия и деепричастия почти совершенно не встречаются. Редко используются краткие прилагательные, и образованы они от весьма ограниченного круга слов, в результате чего в разговорной речи почти отсутствует противопоставление кратких и полных форм прилагательных.

Среди падежных образований употребительны варианты форм родительного и предложного падежей на %у (из дому, в отпуску, нет сахару, сахарку).

Характерно для разговорной речи ослабление грамматического значения у местоимений (Так оно и есть) и использование их для усиления экспрессии (Приходил этот твой очкарик). Активна тенденция к несклонению первой части составных имен (к Иван Иванычу) и составных числительных (из двести пятьдесят трех) и, напротив, склонение некоторых аббревиатур (Книгу из БАНа получила).

Отметим разнообразие видовых оттенков глагола со значением многократности действия в прошлом (говаривал, похаживал, гащивал, заготавливал) и однократности (толканул, долбанул), а также активность экспрессивных форм наклонений с разнообразными усилительными контекстуальными средствами, широкое использование форм одного наклонения в значении другого.

Удивительно многообразны временны´е значения глагола при использовании одного времени в значении другого. Особенно богата палитра значений настоящего времени (настоящее момента речи, настоящее расширенное, настоящее историческое), а также прошедшего и будущего в значении настоящего.

Широкое использование глагольных междометий оказывается специфической приметой разговорной речи (прыг, скок, шасть, бух); в художественной литературе эти междометия являются ее отражением.

Форма сравнительной степени прилагательных в разговор­ной речи легко сочетается с приставкой по-: получше, покрасивее и имеет суффикс -ей: быстрей, теплей (ср. в книжных стилях:

быстрее, теплее).

Разговорными вариантами являются формы инфинитива видать, слыхать (ср.: нейтр. видеть, слышать); также форма мерять (меряю, меряешь) имеет разговорный характер по сравнению с мерить {мерю, меришь).

На синтаксическом уровне: неполноконструктность предложений; сокращение словосочетаний; при актуальном членении предложения на первом месте — главное по смыслу слово; активность парцеллированных конструкций; наличие особых типов сложных предложений.

Характерен синтаксис разговорной речи. Именно здесь нагляднее всего проявляется ее эллиптичность, а также эмоциональность и экспрессивность. Это выражается и в высокой частотности разных семантических оттенков инфинитивных и неполных предложений (Ну, полно!; Прекрасно!; Молчать!), и в характере неполноты последних («пропуск» не только и не столько второстепенных, сколько главных членов: Чаю? — Мне полчашечки), и в большом числе вопросительных и побудительных предложений. Специфическая черта — собственно интонационная, эмоционально-экспрессивная передача значений (утвердительных, отрицательных и иных).

Именно разговорной сфере свойственно употребление специальных слов и соответствующих предложений, выражающих согласие или несогласие (Да; Нет; Конечно).

В связи с неподготовленностью и ассоциативностью разговорной речи для нее характерна перестройка фразы на ходу (Телефон — это вас), парцелляция (Уезжать страшно. Но надо; Хорошо отдыхали. Только мало) и вообще разорванная структура с перебоями интонации. Активность присоединительных конструкций разных видов (в частности, с вводными словами и частицами: да и, а тут, разве что, мало того, кстати).

Разговорной речи свойственна ослабленность значения вводных слов, их избыточность и в целом (при большом числе вводных слов со значением указания на отношение между частями высказывания) использование их в измененной функции.

Порядок слов более свободный, чем в книжно0письменной речи (постпозиция союзов, перенос их из придаточного предложения в главное и др.).

Наблюдается активность междометных фраз (Ой ли?; Вот как?; Батюшки!; Вот тебе на!), фраз-предикативов, усиленных эмоционально-экспрессивными частицами (Ну и сила!; Вот так сказал!), и фраз с постоянными конструктивными элементами (Надо же…; Есть же…; То же мне…; Тото и оно, что…).

В сложных предложениях явно преобладает сочинение над подчинением (подчинительные предложения составляют в разговорной речи лишь 10%, тогда как в других стилях их около 30%), а в сложноподчиненных предложениях весьма однообразен состав придаточных, причем такой распространенный их вид, как определительные, в разговорной речи не находит широкого использования. Характерна и ограниченность словарного наполнения придаточных предложений (как проявление стандартизированности речи). Изъяснительные придаточные присоединяются к очень немногим глаголам: говорить, сказать, думать, слышать и др., например: Я не знаю, кто у вас был; Я не говорю, что плохо. Характерны для разговорной речи и бессоюзные связи в сложном предложении.

Быстротой речевых реакций объясняются обычно короткие здесь предложения. Глубина фраз, как правило, не превышает 7 ± 2 словоупотреблений.

В целом представляется возможным говорить о некоторых преобладающих моделях и характерных чертах литературно-разговорного синтаксиса. К ним относятся:

1. Преимущественное использование формы диалога.

2. Преобладание простых предложений; из сложных чаще используются сложносочиненные и бессоюзные сложные.

3. Широкое использование вопросительных и восклицательных предложений.

4. Употребление слов-предложений (утвердительных, отрицательных, побудительных и др.); «Он молод?» — «Да» (Ч.); «Вам известны трофеи?» — «Как же» (Тр.).

5. Широкое использование неполных предложений (в диалоге): «А что, Денисов хороший?» — спросила она. «Хороший» (Л.Т.).

6. Перерывы в речи, вызванные разными причинами (подыскиванием нужного слова, волнением говорящего, неожиданным переходом от одной мысли к другой и т.д.): Друг Моцарт, эти слезы… не замечай их (П.).

7. Использование различных по значению вводных слов и словосочетаний: «Гроза-то не унимается, — бормотала она. — Как бы, неровён час, чего не спалило» (Ч.).

8. Использование вставных конструкций, разрывающих основ¬ное предложение и вносящих в него дополнительные сведения, замечания, уточнения, пояснения, поправки и т.д.: «Я выстрелил, — продолжал граф, — и, слава Богу, дал промах; тогда Сильвио… (в эту минуту он был, право, ужасен) Сильвио… стал в меня прицеливаться» (П.).

9. Использование присоединительных конструкций, представляющих собой дополнительное высказывание: Я же за всё платила, решительно за всё! И так дорого! (Ч.).

10. Широкое использование эмоциональных и императивных (повелительных) междометий: «Ох, ох, умираю!» — проговорила она, тоскливо разводя руками.

11. Лексические повторы: Надо, чтоб парень был видный, из себя красивый. Да, да, да. Так, так (Остр.).

12. Различного рода инверсии с целью подчеркнуть смысловую роль выделяемого в сообщении слова: А я сегодня книжицу какую приобрёл интересную!

13. Особые формы сказуемого (так называемое осложненное глагольное сказуемое).

Словообразование

Словообразовательные особенности разговорной речи связаны прежде всего с ее экспрессивностью и оценочностью. Активны здесь суффиксы субъективной оценки со значениями ласкательности, неодобрения, увеличительности и др. (мамочка, лапушка, солнышко, дитятко; кривляка; пошлятина; домище; холодина и т.д.), а также суффиксы с функциональной окраской разговорности, например у существительных: суффиксы -к- (раздевалка, ночевка, свечка, печка); -ик (ножик, дождик); -ун (говорун); -яга (работяга); -ятина (дохлятина, тухлятина); -ша (в названиях профессий: докторша, кондукторша, билетерша и т.д.). Кроме того, употребительны здесь бессуффиксальные образования (хворь, пляс) и словосложения (лежебока, пустозвон). Можно указать и наиболее активные случаи словообразования прилагательных оценочного значения: глазастый, очкастый, зубастый; кусачий, драчливый; худющий, здоровенный и др., а также глаголов — префиксально-суффиксальные: пошаливать, приговаривать, натравливать; суффиксальные: дерануть, спекульнуть; здороветь; префиксальные: исхудать, прикупить и др. В целях усиления экспрессии используется удвоение слов — прилагательных, иногда с дополнительной префиксацией (Он такой огромный-огромный; Вода черная-черная; Она глазастая-преглазастая; умная преумная), выступающих в функции превосходной степени.

Многие слова разговорного стиля образуются с помощью определенных аффиксов (в большинстве случаев — суф­фиксов, реже — приставок). Так, в разряде существительных исполь­зуются следующие суффиксы с большей или меньшей степенью продуктивности, придающие словам разговорный характер:

-ак/-як: простак, дурак, добряк, здоровяк;

-ак(а)/-як(а) —для слов общего рода: зевака, писака, гуляка, забияка, кривляка;

-ан/-ян: старикан, грубиян;

—ач: бородач, циркач;

-аш: торгаш;

-ёжк(а): делёжка, зубрёжка, кормёжка («кормление»);

-ень: баловень, увалень;

-л(а): воротила, громила, зубрила;

-лк(а): раздевалка (другие слова — просторечные: курилка, читалка);

-н(я): возня, грызня;

-отн(я): беготня, пачкотня;

-тяй: лентяй, слюнтяй;

-ун: болтун, говорун, крикун, пачкун;

-ух(а): грязнуха, толстуха;

-ыш: глупыш, голыш, крепыш, малыш;

-яг(а): бедняга, деляга, работяга.

Целая серия слов с суффиксом -ш(а), обозначающих лиц женского пола по их профессии, занимаемой должности, вы­полняемой работе, занятию и т.д., относится к разговорной лек­сике: библиотекарша, директорша, кассирша, секретарша и др.

Отдельные разговорные слова имеют однокоренные ней­тральные варианты: бессмыслица (ср. бессмысленность), дву­смыслица (ср. двусмысленность) нелепица (ср. нелепость),

браслетка (ср. браслет), жилетка (ср. жилет), табуретка (ср. табурет) и др.

В большинстве случаев суффиксы субъективной оценки при­дают словам разных частей речи разговорную окраску: воришка, лгунишка, плутишка, человечишка, шалунишка’, землишка, погодиш-ка, службишка’, городишко, домишко, заборишко, житьишко, мо­лочишко, письмишко; бородища, грязища; большущий, злющий; вечерком, вечерочком, шепотком и др.

Для прилагательных, имеющих разговорный характер, мож­но отметить использование суффикса -аст-‘. глазастый, губас­тый, зубастый, языкастый и др., а также приставки пре-: предобрый, презабавный, премилый, пренеприятный, препротивный, пресмешной и др.

К разговорной лексике относятся глаголы на -ничать: безоб­разничать, бродяжничать, жеманничать, жульничать, малярни­чать, обезьянничать, портняжничать, слесарничать и др.

calendar27.03.2016, 61872 просмотра.

Тема урока. Развитие речи. Использование сложноподчиненные предложения в разных стилях речи.

Цель урока:

Закрепление знаний о сложноподчиненном предложении, выявление частотности употребления сложноподчиненного предложения в разных стилях речи.

Задачи урока:

Обучающие задачи:

— углубить полученные знания о СПП;

— создать условия для освоения теоретического материала о стилистическом использовании СП.

Развивающие задачи:

— развивать навыки исследовательской деятельности;

— развивать монологическую речь.

Воспитательные задачи:

— воспитывать уважительное отношение к мнению других людей.

Тип урока: урок совершенствования знаний.

Оборудование урока: раб. тетр.

Ход урока:

1. Орг. момент.

2. Проверка домашнего задания.

3. Этап актуализации. Постановка темы и цели урока:

И чтобы настроиться на урок, предлагаю начать с разминки.

Задание: нужно понять, что объединяет данные понятия. О чем идет речь?

1) Простое, сложное, союзное, бессоюзное. (Предложения.)

2) Главная, придаточная. (Части сложного предложения.)

3) Сочинительные, подчинительные. (Союзы.)

4) Изъяснительные, определительные, обстоятельственные. (Типы придаточных предложений.)

С какой темой связаны все эти понятия? (Сложное предложение. )

4. Выявление стилистических ошибок.

— Прочитайте предложение, почему оно вызывает улыбку? Верно ли оно построено?

— Укажите стилистические ошибки, запишите предложение в исправленном виде:

1) В полдень на берегу реки можно наблюдать интересную картину, которая протекает вдоль луга.

2) Сняв шапку, гость протянул хозяину руку, которая была сильно поношена и забрызгана грязью.

— Чему можно научиться, выполняя данное задание? Научиться правильно писать и говорить в устной и письменной форме.

Вы знаете, что русский язык – это не только разговорная речь, которой мы пользуемся в повседневном обиходе, это и художественная литература, и научная проза, и деловая речь, и газеты, и журналы, насыщенные информацией и публицистикой. И хотя везде перед нами один и тот же русский язык, но он далеко не одинаков. Одни слова и предложения мы встречаем в художественной литературе, другие – в официальных бумагах.

Вспомните, какие стили речи выделяются в русском языке? Ответ подготовленного ученика.

А вы можете ответить на вопрос: во всех ли стилях речи употребляются СПП предложения, и зависит ли тип придаточных от того стиля, в котором они употребляются?

5.Исследовательское задание.

Задание:

-определить стиль текста;

-найти СПП;

-определить их вид;

-сделать вывод о том, в текстах каких стилей речи чаще всего используются СПП с придаточными определительными, изъяснительными, обстоятельственными.

Прочитайте текст:

Понятие “активный и пассивный словарь” применимо не только к языку определённой эпохи, но и к языку отдельных лиц. Слова, которые человек употребляет, составляют его активный словарь. Слова, которые человек не употребляет, но узнаёт в тексте, понимает, составляют его пассивный словарь.

Определите стиль текста. Докажите.

Составьте схему 2 предложения.

Какие СПП здесь встречаются? Какова их роль в тексте?

— Есть ли вопросы к группе?

Прочитайте текст.

Когда в солнечное утро летом пойдёшь в лес, то на полях, в траве видны алмазы. Все алмазы эти блестят и переливаются на солнце разными цветами – и жёлтым, и красным, и синим. Когда подойдёшь ближе и разглядишь, что это такое, то увидишь, что это капли росы собрались в треугольных листах травы и блестят на солнце. Листок этой травы внутри мохнат и пушист, как бархат. И капли катаются по листку и не мочат его…

(Л. Н. Толстой)

Определите стиль текста. Докажите.

Составьте схему 1 предложения.

Какие СПП здесь встречаются? Какова их роль в тексте?

Прочитайте текст.

Милосердие…Термин для большинства старомодный, непопулярный сегодня и даже как будто отвергнутый нашей жизнью. Быть милосердным стало немодно?

Изъять милосердие – значит лишить человека одного из важнейших проявлений нравственности. Древнее это чувство свойственно всему животному сообществу: милость к поверженным и пострадавшим. Как же так получилось, что чувство это в нас убыло, заглохло, оказалось запущенным?

Определите стиль текста. Докажите. Какова основная мысль текста?

Какие СП здесь встречаются? Какова их роль в тексте?

Составьте схему последнего предложения.

-Вы проанализировали тексты разных стилей речи. Что вы можете сказать об употреблении в них сложных предложений? Об их частотности?

Вывод: сложные предложения употребляются практически во всех стилях речи. В зависимости от стиля речи, употребляются СПП с разными придаточными, так как использование определенного типа придаточного помогает раскрытию основной мысли текста.

Сложноподчиненные предложения как бы «приспособлены» для выражения сложных смысловых и грамматических отношений, которые особенно свойственны языку науки: они позволяют не только точно сформулировать тот или иной тезис, но и подкрепить его необходимой аргументацией, дать научное обоснование.

Точность и убедительность конструкций сложноподчиненных предложений при этом во многом зависит от правильного использования средств связи предикативных частей в составе сложных предложений (союзов, союзных и соотносительных слов).

А что касается частотности употребления СПП в разных стилях речи, то мы, проанализировав «Стилистику русского языка» И.Б.Голуб , составили такую таблицу (эту работу можно выполнить на уроке или дать предварительно на дом).

Особенности употребления СПП в разных стилях речи

Публицистический стиль

СПП с придаточными определительными и изъяснительными (33,6% и 21,8%)

Научный стиль

СПП с придаточными причинными, условными (вместе – 22%), времени (2,2%) ,места (0,4%)

Официально-деловой стиль

СПП определительные, условные

Художественный стиль

Все виды придаточных, зависимость от авторской манеры автора

Разговорный стиль

Преимущественно простые предложения, но не исключены и сложные предложения

И следующий этап нашего урока – тест, который поможет выявить, насколько вы усвоили изученный материал по теме сложноподчиненное предложение.

6. Домашнее задание (по выбору):

1) написать сочинение-миниатюру на тему «Русский язык без сложноподчиненных предложений?!»;

2) выполнить упражнение учебника.

7. Рефлексия и подведение итогов:

Статья находится на проверке у методистов Skysmart.
Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат
(в правом нижнем углу экрана).

Что такое сложноподчиненное предложение

Сложноподчиненное предложение (СПП) — это вид сложного предложения, в составе которого одно простое предложение по смыслу и интонации подчинено другому.

Зависимое предложение в этом случае называют придаточным, независимое — главным.

Пример сложноподчиненного предложения:

Пример сложноподчиненного предложения | skysmart.ru

Придаточное предложение в СПП может занимать разные положения: в середине главного, перед или после него.

  • Когда грузовик свернул к деревне, озеро осталось позади. — Придаточное на первом месте.

  • Озеро остались позади, когда грузовик свернул к деревне. — Придаточное после главного.

  • Сейчас, когда грузовик свернул к деревне, озеро осталось позади. — Придаточное разрывает главное предложение.

Как связаны части сложноподчиненных предложений

В сложноподчиненном предложении главная и придаточные части связаны между собой подчинительными союзами или союзными словами.

Таблица типов связи в СПП | skysmart.ru

Значения сложноподчиненных предложений

В русском языке есть две группы придаточных предложений — именные и обстоятельственные. Они отличаются друг от друга по смыслу и характеру подчинительной связи с главным предложением. Рассмотрим каждую группу сложноподчиненных предложений на примерах.

Именные придаточные предложения

Эти предложения играют роль дополнений и определений по своему значению и связи с главным предложением. Их принято разделять на две подгруппы: определительные и изъяснительные.

Определительные придаточные предложения описывают существительное или местоимение в главном предложении. К ним можно задать вопрос «какой?»:

  • Хорош тот человек (какой?), который трудится над собой, а не других оценивает.

К главному предложению определительное придаточное присоединяется союзами и союзными словами который, какой, чей, кто, куда, будто и т. д.

Изъяснительные придаточные предложения поясняют глаголы и другие слова, которые означают речь, мысли и чувства. К таким придаточным можно задать вопросы косвенных падежей:

  • Отец завещал (что?), чтобы мы не забывали родину.

С главным предложением изъяснительное придаточное соединено подчинительной связью — союзами и союзными словами что, как, чтобы, где, откуда, зачем и т. д.

Отработать новый материал на практике помогут онлайн-курсы по русскому языку в школе Skysmart.

Обстоятельственные придаточные предложения

Эти предложения по подчинительной связи с главным и значению выполняют роль обстоятельств. Подгрупп придаточных здесь больше, чем в именных:

  • условные,

  • сравнительные,

  • уступительные,

  • присоединительные,

  • образа, степени, меры действия,

  • места,

  • времени,

  • причины,

  • цели,

  • следствия.

Для удобства выразим подгруппы ССП в таблице и рассмотрим их на примерах.

Знаки препинания в сложноподчиненных предложениях

Если придаточная часть сложноподчинительного предложения стоит перед или до главной, принято ставить запятую между ними. Если же она стоит в середине, зависимое предложение нужно обособлять с обеих сторон.

Примеры:

  • Когда грузовик свернул к деревне, озеро осталось позади.

  • Озеро остались позади, когда грузовик свернул к деревне.

  • Сейчас, когда грузовик свернул к деревне, озеро осталось позади.

Если перед составными союзами есть слова лишь, только, еще и, прежде всего, именно, очевидно, вероятно или частицы не и ни, для таких союзов характерно деление. В таком случае перед что нужно ставить запятую:

  • Он заболел лишь потому, что ходил без шарфа зимой.

Если изъяснительные и условные (с союзом ли) придаточные стоят перед главным предложением и выделены интонацией, их разделяют тире:

  • Кто хочет — тот добьется.

Иногда перед подчинительные союзом ставят двоеточие. Например, если в части перед ним есть предупреждение о том, что дальше будет разъяснение:

  • Отец понял то, что ему нужно было понять: что они говорили о нем.

То же самое может быть и в бессоюзном предложении

  • И тогда он понял: все эти разговоры бесполезны.

Типы подчинения в СПП

В некоторых сложноподчиненных предложениях бывает несколько придаточных. Про такие предложения говорят, что они многочленные.

В предложениях с несколькими придаточными бывают разные типы подчинения. Разберем каждый из них.

Последовательное подчинение

Последовательное подчинение в СПП — это когда одно придаточное зависит от главного, второе — от первого придаточного, третье — от второго и так далее.

Последовательное подчинение | skysmart.ru

Параллельное подчинение

При параллельном подчинении все придаточные зависят от главного предложения, но от разных слов в нем.

Параллельное подчинение | skysmart.ru

Однородное подчинение

При однородном подчинении все придаточные зависят от главного предложения и отвечают на одинаковый вопрос.

Однородное подчинение | skysmart.ru

Проверьте себя

Найдите в предложениях главную и придаточную части, укажите тип последней и расставьте знаки препинания.

  1. Дед завещал чтобы мы с сестрой не забывали о родном селении.

  2. Аромат луговых одуванчиков с тех пор как я уехал из села иногда чудился мне в букетах из лавки цветочника.

  3. И хотя время уже истекало о перерыве никто не задумался.

  4. На линии горизонта где заканчивалось лавандовое поле было видно городок.

  5. А маки горят алым огнем так ярко, что смотреть больно.

Тематическое направление: Человек путешествующий: дорога в жизни человека.

   Зачастую, все успехи и неудачи человека приписывают к судьбе. Судьба в какой-то степени стала решающим фактором человеческой жизни. «ÐšÐ°Ðº получится- значит так и будет». Люди часто не прилагают ни усилий, ни стараний для изменений в жизни, а ждут подарка судьбы. Это заблуждающееся мнение. я считаю, что человек играет главную, двигающую роль в своей судьбе. Все зависит от человека, от его желаний, стремлений, взглядов на жизнь, цели и рвений. Для аргументации своей позиции приведу пример из читательского опыта
   В произведении Александра Грина «Ð—ÐµÐ»ÐµÐ½Ð°Ñ лампа» рассказывается о человеке, оказавшегося  Ð½Ð° «Ð´Ð½Ðµ» жизни. Он приехал в Лондон из Ирландии искать службу или работу. Ив оказался сиротой. Кроме начальной школы, он не получил никакого образования. Иву приходилось работать и углекопом , и матросом, и слугой в трактире, а в 22 года он заболел воспалением легких, и после выписки из больницы, решил попытать счастье в Лондоне. Но конкуренция и безработица показала ему, что найти работу не так просто. так и началась скитальческая жизнь в Лондоне. Но к счастью, ему удалось встретить человека, который решил «Ð¿Ð¾Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ» с ним. Стильтон предложил ему десять фунтов с условием, что тот снимет комнату , и каждый день в определенное время будет зажигать лампу. Стильтон посчитал его «Ð´ÑƒÑ€Ð°ÐºÐ¾Ð¼», согласившегося на подобную чепуху, и думал, что от скуки Ив сопьется, и вернется к прошлой жизни. Но Ив вместо того, чтобы проводить жизнь впустую, начал само развиваться. Однажды, прочитав книгу по анатомии, Ив загорелся этим предметом и решил стать врачом. Неутомимое желание, цель и рвение сделали этого человека прекрасным хирургом. На данном примере мы видим, как человек имеющий здравый взгляд в жизни, благодаря желанию и цели, из «Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° со дна» дошел до уважаемого врача.
   В заключение, хочется сказать что роль человека в собственной судьбе велика, ведь только  ÑÐ°Ð¼ человек, способен управлять своей жизнью, менять ее , и при желании достигать своих целей

Здравствуйте, Анна!
Ваше сочинение соответствует выбранному направлению, верно подобран литературный пример, коммуникативная задача решена.

В соответствии с критериями проверки итогового сочинения ваша работа оценивается следующим образом.

К1 ( соответствие теме) + 1 балл

К 2 (наличие литературного аргумента)+ 1 балл

Не увлекайтесь пересказом!

К3 (логика и композиция) + 1 балл

Сочинение соответствует логике и композиции, но есть логические недочеты.
Не совсем понятен смысл следующего предложения.Не может судьба стать решающим фактором, т.к. человек создает свою судьбу, в которой происходят события.

Судьба в какой-то степени стала решающим фактором человеческой жизни.

Лучше: Большую роль в человеческой жизни  Ð¸Ð³Ñ€Ð°ÑŽÑ‚ факторы, определяющие судьбу.

В произведении сначала автор называет героя по имени, поэтому все понятно. Бродягу звали Джон Ив. Он приехал в Лондон из Ирландии искать службу или работу. Ив был сирота, воспитанный в семье лесничего. Лучше предложение перестроить, чтобы не было недосказанности.

Он приехал в Лондон из Ирландии искать службу или работу. Ив оказался сиротой.

Лучше: Ив приехал в Лондон из Ирландии искать службу или работу. Он оказался сиротой.

К4 ( речь)+ 1 балл

Несмотря на речевые недочеты, смысл сочинения понятен.

Речевая шероховатость+ лексическая несочетаемость

Это заблуждающееся мнение. я считаю, что человек играет главную, двигающую роль в своей судьбе.

Лучше: Это ошибочное мнение

Лучше: движущая роль

Речевой повтор

В произведении Александра Грина «Ð—ÐµÐ»ÐµÐ½Ð°Ñ лампа» рассказывается о человеке, оказавшегося  Ð½Ð° «Ð´Ð½Ðµ» жизни.

Ив оказался сиротой

Лучше: был сиротой

Бедность синтаксической конструкции.

Но конкуренция и безработица показала ему, что найти работу не так просто. так и началась скитальческая жизнь в Лондоне. Но к счастью, ему удалось встретить человека, который решил «Ð¿Ð¾Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ» с ним. Стильтон предложил ему десять фунтов с условием, что тот снимет комнату , и каждый день в определенное время будет зажигать лампу.

Лучше заменить союз «Ð½Ð¾» союзом «Ð¸»

Речевая шероховатость

Но конкуренция и безработица показала ему, что найти работу не так просто.

Мне думается, что лучше все-таки перестроить предложение таким образом: Оказалось, что в условиях конкуренции и безработицы найти работу очень сложно.

Чрезмерное употребление местоимений, которые затрудняют понимание текста.

Но конкуренция и безработица показала ему, что найти работу не так просто. так и началась скитальческая жизнь в Лондоне. Но к счастью, ему удалось встретить человека, который решил «Ð¿Ð¾Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ» с ним. Стильтон предложил ему десять фунтов с условием, что тот снимет комнату , и каждый день в определенное время будет зажигать лампу. Стильтон посчитал его «Ð´ÑƒÑ€Ð°ÐºÐ¾Ð¼», согласившегося на подобную чепуху, и думал, что от скуки Ив сопьется, и вернется к прошлой жизни.

Лучше перестроить предложения: Но, к счастью, главному герою удалось встретить человека, который решает «Ð¿Ð¾Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ» с ним. Стильтон предложил десять фунтов с условием,что снимет комнату Иву.

Лексическая несочетаемость

Однажды, прочитав книгу по анатомии, Ив загорелся этим предметом и решил стать врачом.

Анатомия — это наука, а не предмет.

Лучше: увлекся наукой

Лексическая несочетаемость

На данном примере мы видим, как человек имеющий здравый взгляд в жизни, благодаря желанию и цели, из «Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° со дна» дошел до уважаемого врача.

Лучше: дослужился

К5 (грамотность) + 0 баллов

Орфография

Предложение нужно было начать с прописной буквы. Вы могли не обратить на это внимание, но старайтесь проверять работу перед отправкой на проверку.

я считаю, что человек играет главную, двигающую роль в своей судьбе.

Правильно: Я

Но конкуренция и безработица показала ему, что найти работу не так просто.

Правильно: показали

Предложение нужно было начать с прописной буквы

так и началась скитальческая жизнь в Лондоне.

Правильно: Так

Но Ив вместо того, чтобы проводить жизнь впустую, начал само развиваться.

Правильно: саморазвиваться

Пунктуация

Запятая не нужна

Зачастую, все успехи и неудачи человека приписывают к судьбе.

Пропуск запятых

Судьба в какой-то степени стала решающим фактором человеческой жизни.

Пропуск запятой

«ÐšÐ°Ðº получится- значит так и будет».

Пропущена точка в конце предложения

Для аргументации своей позиции приведу пример из читательского опыта

Пропуск запятой

Иву приходилось работать и углекопом , и матросом, и слугой в трактире, а в 22 года он заболел воспалением легких, и после выписки из больницы, решил попытать счастье в Лондоне.

Пропуск запятой

Но к счастью, ему удалось встретить человека, который решил «Ð¿Ð¾Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ» с ним.

Пропуск запятой

На данном примере мы видим, как человек имеющий здравый взгляд в жизни, благодаря желанию и цели, из «Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° со дна» дошел до уважаемого врача.

Лишние запятые +пропуск запятых ( перед союзом что)+(при желании) лучше все — таки обособить+ нет точки в конце предложения.

В заключение, хочется сказать что роль человека в собственной судьбе велика, ведь только  ÑÐ°Ð¼ человек, способен управлять своей жизнью, менять ее , и при желании достигать своих целей

Грамматика
Неуместное употребление предлога

Зачастую, все успехи и неудачи человека приписывают к судьбе

Не следует начинать цитату без вводящих слов, на экзамене могут снять балл.

«ÐšÐ°Ðº получится- значит так и будет».

Нарушение согласования

Все зависит от человека, от его желаний, стремлений, взглядов на жизнь, цели и рвений.

Правильно: целей

Нарушение согласования

В произведении Александра Грина «Ð—ÐµÐ»ÐµÐ½Ð°Ñ лампа» рассказывается о человеке, оказавшегося на «Ð´Ð½Ðµ» жизни.

Правильно: оказавшемся

Нарушение согласования

Стильтон посчитал его «Ð´ÑƒÑ€Ð°ÐºÐ¾Ð¼», согласившегося на подобную чепуху, и думал, что от скуки Ив сопьется, и вернется к прошлой жизни.

Правильно: согласившимся

Употребление лишнего предлога

На данном примере мы видим, как человек имеющий здравый взгляд в жизни, благодаря желанию и цели, из «Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° со дна» дошел до уважаемого врача.

Правильно: человек дна

Таким образом, Анна, вы получаете «Ð·Ð°Ñ‡ÐµÑ‚», но обратите пристальное внимание на грамотность, поработайте над речью и логикой. Удачи вам!

  • Сочинение роль луки в пьесе горького на дне 11 класс
  • Сочинение роль музыки в жизни моей семьи
  • Сочинение родник в мелколесье
  • Сочинение рождение моей сестренки
  • Сочинение речь как форма существования языка качество хорошей речи