Любите готовить и хотели бы в понимать рецепты Джейми Оливера в оригинале? Или хотите отправить рецепт любимого блюда друзьям за рубежом? Тогда вам никак не обойтись без знания базовой лексики по теме «Кулинария и приготовление пищи». Ниже в статье вы найдете всё необходимое, чтобы описать процесс приготовления блюда на английском языке. Мы собрали самые разнообразные легкие и короткие рецепты приготовления различных блюд — выпечки, салатов, а также популярных национальных примеров. Приятного аппетита!
ЗДЕСЬ вы можете скачать английские карточки по теме «Еда» >>>
Базовая лексика по теме приготовления пищи
Начнем с кухонной утвари (kitchen utensils):
- a blender — блендер;
- a bottle opener — штопор;
- a bread knife — хлебный нож;
- a cake pan/tin — форма для выпечки тортов;
- a can opener — консервный нож;
- carving fork — вилка, используемая при нарезании мяса;
- a cleaver — мясницкий нож-топорик;
- a coffee grinder — кофемолка;
- a colander — дуршлаг;
- a cookie cutter — формочка для печенья;
- a cookie sheet / a baking tray — противень для выпечки;
- a cooling rack — охладительная решетка;
- a cutting board — разделочная доска;
- a double boiler — пароварка;
- a flan tin — форма для выпечки открытого пирога;
- a food processor — кухонный комбайн;
- a frying pan — сковородка;
- a garlic press — пресс для чеснока;
- a grater — терка;
- a grill pan — сковорода-гриль;
- a kitchen knife — кухонный нож;
- a knife sharpener — точилка для ножей;
- a ladle — поварешка, половник;
- a lid — крышка;
- a masher — толкушка для картофеля;
- a measuring cup — мерная кружка;
- a measuring spoon — мерная ложка;
- a meat tenderizer — молоток для отбивания мяса;
- a mixer — миксер;
- a mixing bowl — миска для смешивания;
- a mortar — ступка;
- a paring knife — нож для чистки овощей и фруктов;
- a pastry brush — кисточка для выпечки;
- a peeler — нож для очистки кожуры;
- a pie tin — форма для выпечки пирогов;
- a piping bag — кондитерский мешок;
- a pot — кастрюля, горшочек;
- a pressure cooker — скороварка;
- a ramekin — небольшая керамическая порционная формочка;
- a roaster — утятница, гусятница;
- a rolling pin — скалка;
- a saucepan — кастрюлька для приготовления соусов;
- a scoop — ложка для мороженого или совок для льда;
- a skewer — шампур, вертел;
- a slotted spoon — шумовка;
- a spatula / a food turner — лопатка (для переворачивания пищи);
- a strainer — сито, сетка для процеживания;
- a whisk — венчик;
- a wok — вок (глубокая сковорода с выпуклым дном);
- an apple corer — нож для удаления сердцевины яблока;
- an earthenware dish — глиняный горшочек для приготовления пищи;
- an egg beater — венчик или специальная машинка для взбивания яиц;
- an oven mitt / a pot holder — прихватка;
- scales — весы.
Глаголы, описывающие этапы приготовления пищи
- to add — добавить;
- to bake — запекать в духовке;
- to beat — взбивать и смешивать (например, яйца), обычно довольно интенсивно;
- to blanch — бланшировать (погружать ненадолго в очень горячую воду, обычно для снятия шкурки);
- to blend — смешивать, обычно менее интенсивно, чем to beat;
- to boil — варить в кипящей воде;
- to braise — тушить в небольшом количестве жидкости, предварительно быстро обжарив в масле;
- to brew — заваривать чай/кофе, варить пиво;
- to broil / to grill / to barbecue — жарить на открытом огне;
- to brown — подрумянивать / обжаривать до румяной корочки;
- to carve — нарезать, разделать (приготовленное мясо);
- to chop — измельчать, шинковать, порубить;
- to combine — смешивать, соединять;
- to cube / to dice — нарезать кубиками;
- to cut out — вырезать;
- to deep-fry — жарить во фритюре;
- to drain — сливать жидкость (обычно с помощью дуршлага);
- to drizzle — сбрызнуть;
- to flatten — раскатать, выровнять (тесто скалкой);
- to fold (something) in/into something — осторожно добавлять что-то (обычно в тесто), буквально по ложке;
- to form — сформировать;
- to fry — жарить;
- to grate — натереть;
- to knead — месить, замешивать (тесто);
- to marinate — мариновать;
- to mash — разминать, пюрировать;
- to mince — пропустить через мясорубку;
- to mix — смешивать, обычно при помощи миксера;
- to pan-fry / to shallow-fry — жарить на сковороде в небольшом количестве масла;
- to peel — очистить от кожуры;
- to pour — наливать;
- to pureé — пюрировать, протирать через сито до состояния пюре;
- to roast — жарить в духовке или на открытом огне;
- to rub — натирать (например, мясо специями);
- to sauté — быстро обжарить в небольшом количестве масла;
- to scald — обдать кипятком;
- to sear — обжарить мясо на большом огне, чтобы сохранить сок внутри;
- to separate eggs / to separate yolks from the whites — отделить желтки от белков;
- to simmer — кипятить на медленном огне, медленно кипеть;
- to slice — нарезать ломтиками;
- to spread — покрыть тонким слоем (масла, паштета, крема), намазать;
- to sprinkle — сбрызнуть, посыпать (сахарной пудрой, кунжутом);
- to squeeze — выдавить (сок);
- to steep — замочить;
- to stew — тушить;
- to stir — мешать (ложкой);
- to stir-fry — жарить на большом огне, постоянно помешивая;
- to stuff — фаршировать;
- to toast — подрумянить на огне;
- to toss — добавить жидкость (соус/уксус/майонез) в пищу, чтобы полностью покрыть ею пищу (например, заправить салат или влить соус в пасту);
- to whip — взбить так, чтобы сделать более воздушным (белки, крем);
- to whip up — приготовить что-то на скорую руку;
- to whisk — взбивать (обычно белки) при помощи a whisk (венчик).
Здесь вы можете скачать карточки с 20 Cooking Verbs in English
Mepы вeca и объема нa английском языке
Меры жидкостей встречаются на упаковках товаров: воды, безалкогольных и алкогольных напитков.
Единица на английском | Единица на русском | Соотношение единиц | В литрах |
---|---|---|---|
Teaspoon | Чайная ложка | 1/3 столовой ложки | 4.9 мл |
Tablespoon | Столовая ложка | 1/2 унции | 14.78 мл |
Fluid Ounces (fl oz) | Жидкая унция | 2 столовые ложки | 29.37 мл |
Cup (cp) | Чашка (амер. стакан) | 8 жидких унций | 0.23 л |
Pint (pt) | Пинта (амер. жидкая пинта) | 2 чашки | 0,47 л |
Quart (qt) | Кварта | 2 пинты | 0,94 л |
Gallon (gl) | Галлон | 4 кварты | 3.78 л |
Barrell (br) | Баррель | 31.5 галлона | 117.3 л |
К сыпучим телам можно отнести не только крупы, сахар, но и ягоды, фрукты. Виноград или яблоки в сельском хозяйстве вполне могут измеряться сухими пинтами, квартами или даже пеками, бушелями, если речь идет о большом объеме.
Единица на английском | Единица на русском | Соотношение единиц | В литрах |
---|---|---|---|
Pint (pt) | Пинта (амер. сухая пинта) | 1/2 кварты | 0.55 л |
Quart (qt) | Кварта | 2 пинты | 1.1 л |
Gallon (gal) | Галлон | 2 кварты | 4.4 л |
Peck (pk) | Пек | 2 галлона | 8.8 л |
Bushel (bu) | Бушель | 4 пека | 35.23 л |
Barrel (bbl) | Баррель | 3.28 бушеля | 115.62 л |
Рецепты блюд на английском
Теперь от теории перейдем к практике. Ниже вы найдете примеры рецептов на английском языке с переводом на русский. Сбда включены национальные русские блюда, а также популярная еда в Великобритании.
Рецепт пудинга на английском (Christmas pudding)
Ingredients:
- 2 cups whole milk. 2 чашки цельного молока
- 1/2 cup sugar. 1/2 стакана сахара
- 1/3 cup natural cocoa powder. 1/3 стакана натурального какао-порошка
- 4 teaspoons cornstarch. 4 чайных ложки кукурузного крахмала
- 3 large egg yolks. 3 больших яичных желтка
- 2 teaspoons pure vanilla extract. 2 чайных ложки чистого ванильного экстракта
- 1/4 teaspoon fine salt. 1/4 чайной ложки мелкой соли
- 3/4 cup whipping cream. 3/4 чашки взбитых сливок
Instructions:
- Put 1 1/2 cups of the milk, the sugar, and the cocoa in a nonreactive saucepan. Bring to a simmer, over medium-high heat. Remove from the heat.
- Meanwhile, whisk the remaining 1/2 cup of the milk, cornstarch, salt, egg yolks, and vanilla in a bowl. Gradually whisk the hot milk into the egg mixture. Return to the saucepan and cook over medium-high heat whisking constantly, until the pudding comes to a full boil. Reduce the heat to maintain a simmer, and continue whisking until thick, about 2 or 3 minutes more.
- Pour the pudding into 6 small cups. Cover with plastic wrap and refrigerate for at least 4 hours or ideally overnight until set.
- Just before serving pour the cream into a chilled bowl. Whip the cream with a whisk or a hand held mixer, and continue beating until soft peaks form. Take care not to over-beat the cream or it will be grainy. Serve each pudding with a dollop of whipped cream on top.
Перевод:
- Положите 1 1/2 чашки молока, сахара и какао в кастрюлю с защитным покрытием. Доведите до кипения на среднем огне. Снять с огня.
- Тем временем взбейте оставшуюся половину чашки молока, кукурузного крахмала, соли, яичных желтков и ванили в миске. Постепенно взбейте горячее молоко с яичной смесью. Вернитесь к кастрюле и постоянно готовьте на среднем огне, взбивая, пока пудинг не закипит. Уменьшите огонь, чтобы поддерживать температуру на медленном огне, и продолжайте взбивать, пока он не станет густым, еще 2 или 3 минуты.
- Разлейте пудинг на 6 маленьких чашек. Накрыть полиэтиленовой пленкой и хранить в холодильнике не менее 4 часов или, в идеале, в течение ночи до отверждения.
- Непосредственно перед подачей налейте сливки в охлажденную миску. Взбейте сливки венчиком или миксером и продолжайте взбивать до образования мягких пиков. Будьте осторожны, чтобы не перевзбить крем, иначе он будет зернистым. Подавайте каждый пудинг с ложкой взбитых сливок сверху.
Рецепта салата «Оливье» на английском (Olivier salad, Russian Salad)
Cалат «Оливье» — традиционное блюдо русской кухни, которое подается в большинстве ресторанов.
- 3/4 lb meat, cubed (3/4 фунта мяса, кубиками)
- 3 potatoes, cubed (3 картошки, кубиками)
- 3 carrots, cubed (3 моркови, кубиками)
- 6 eggs, cubed (6 яиц, кубиками)
- 3 pickles, cubed (3 соленых огурца, кубиками)
- 1 sweet onion, cubed (1 луковица, кубиками)
- 1 cup of canned peas (1 чашка консервированного горошка)
- 1 cup mayo (1 чашка майонеза)
- dill to taste (укроп по вкусу)
- salt and pepper, to taste (соль и перец по вкусу)
- 1/2 tsp sugar (половина столовой ложки сахара)
Рецепт традиционного английского завтрака (English breakfast)
Английский завтрак — это полноценный приготовленный завтрак, который обычно включает в себя бекон, сосиски и яйца, а также напиток, такой как кофе или чай. Существуют различные региональные варианты и он упоминается под разными именами в зависимости от области.
Ingredients:
- 4 sausages. 4 колбаски/сосиски
- 2 tomatoes, halved. 2 помидора, разрезанные пополам
- 300 g pack mini Portabella mushrooms. 300 г грибов мини Портабелла
- 3 tbsp vegetable oil. 3 столовые ложки растительного масла
- 8 rashers smoked back bacon. 8 рашеров копченого бекона
- 3 slices white bread, cut into triangles. 3 ломтика белого хлеба, нарезать треугольниками
- 4 slices black pudding. 4 ломтика черного пудинга
- 400 g baked beans. 400 г печеных бобов
- 4 medium free-range eggs. 4 средних яйца свободного выгула
Instructions:
- Preheat the grill to medium-high. Preheat the oven to 120°C, fan 100°C, gas ½.
- Grill the sausages for 15 minutes, turning occasionally, until golden and cooked through. Add the tomatoes, cut-side up, and the mushrooms for the last 10 minutes of cooking. Remove from the grill and keep warm in the oven.
- Heat a large frying pan and add 1 tablespoon oil. Add the bacon and fry until crisp and golden on both sides. Remove from the pan and keep warm.
- Fry the bread in the pan for 2-3 minutes on each side, until golden. Add 1 tbsp oil to the pan, then fry the black pudding for 2-3 minutes, until crisp on both sides. Remove from the pan and keep warm.
- Place the baked beans in a small saucepan and simmer for 5 minutes.
- Meanwhile, heat the remaining 1 tablespoon oil in a clean, large frying pan, then crack in the eggs and fry until the white has just set and the yolks are still slightly runny.
- To serve, divide among 4 plates and serve with mugs of tea.
Перевод:
- Разогрейте гриль до среднего уровня. Разогреть духовку до 120 ° C, вентилятор 100 ° C, газ ½.
- Поджарьте колбаски в течение 15 минут, время от времени поворачивая, до золотистого цвета и полной прожарки. Добавьте помидоры порезанной стороной вверх и грибы в последние 10 минут приготовления. Снять с гриля и держать в духовке в тепле.
- Нагрейте большую сковороду и добавьте 1 столовую ложку масла. Добавьте бекон и жарьте до хрустящего и золотистого цвета с обеих сторон. Вынуть из сковороды и держать в тепле.
- Жарить хлеб на сковороде в течение 2-3 минут с каждой стороны до золотистого цвета. Добавьте 1 столовую ложку масла в сковороду, затем жарьте черный пудинг в течение 2-3 минут, пока он не станет хрустящим с обеих сторон. Вынуть из сковороды и держать в тепле.
- Положите запеченную фасоль в маленькую кастрюлю и варите на малом огне 5 минут.
- Тем временем, разогрейте оставшуюся 1 столовую ложку масла на чистой большой сковороде, затем разбейте яйца и жарьте до тех пор, пока белок не застынет, а желтки все еще немного жидкие.
- Разделить на 4 тарелки и подавать с кружками чая.
Рецепт блинов (pancakes) на английском
Русские блины — еще одна жемчужина русской кухни. Они намного шире и тоньше, чем американские блины. Это позволяет вам наполнить их всем, что вам нравится: мясным фаршем, сыром, ветчиной, грибами или чем-нибудь вкусным. Их также можно есть с джемом, шоколадным кремом, маком, сгущенным молоком, ягодами, медом, яблоками и корицей или любой другой сладостью.
Ingredients:
- 4 1/4 cups milk. 4 1/4 стакана молока
- 5 eggs. 5 яиц
- 1/3 teaspoon salt. 1/3 чайной ложки соли
- 2 tablespoons white sugar. 2 столовые ложки белого сахара
- 1/2 teaspoon baking soda. 1/2 чайной ложки пищевой соды
- 1/8 teaspoon citric acid powder. 1/8 чайной ложки порошка лимонной кислоты
- 4 cups all-purpose flour. 4 чашки универсальной муки
- 3 tablespoons vegetable oil. 3 столовые ложки растительного масла
- 1 cup boiling water. 1 стакан кипятка
- 2/3 cup butter, divided. 2/3 стакана масла, разделенные
Instructions:
- Beat together the milk and the eggs. Stir in the salt and the sugar and mix well. Add the baking soda and citric acid.
- Blend in the flour. Add the vegetable oil and pour in the boiling water, stirring constantly. The batter should be very thin, almost watery. Set the bowl aside and let it rest for 20 minutes.
- Melt a tablespoon of butter in a small frying pan over medium-high heat. Pick the pan up off the heat. Pour in a ladleful of batter while you rotate your wrist, tilting the pan so the batter makes a circle and coats the bottom. The blini should be very thin.
- Return the pan to the heat. Cook the blini for 90 seconds. Carefully lift up an edge of the blini to see if it’s fully cooked: the edges will be golden and it should have brown spots on the surface. Flip the blini over and cook the other side for 1 minute.
- Transfer the blini to a plate lined with a clean kitchen towel. Continue cooking the blini, adding an additional tablespoon of butter to the pan after each 4 blini. Stack them on top of each other and cover with the kitchen towel to keep warm.
- Spread your favorite filling in the center of the blini, and fold three times to make a triangle shape. You can also fold up all 4 sides, like a small burrito.
Перевод:
- Взбейте вместе молоко и яйца. Добавьте соль и сахар и хорошо перемешайте. Добавьте пищевую соду и лимонную кислоту.
- Смешайте в муке. Добавить растительное масло и залить кипятком, постоянно помешивая. Тесто должно быть очень жидким, почти водянистым. Отложите миску в сторону и оставьте на 20 минут.
- Растопить столовую ложку масла на маленькой сковороде на среднем огне. Поднимите сковороду с огня. Налейте половину жидкого теста во время вращения запястья, наклонив сковороду, чтобы тесто образовало круг и покрыло дно. Блины должна быть очень тонкой.
- Верните сковороду в огонь. Готовьте блины в течение 90 секунд. Осторожно поднимите край блина, чтобы увидеть, полностью ли он приготовлен: края будут золотистыми, а на поверхности должны быть коричневые пятна. Переверните блины и готовьте другую сторону в течение 1 минуты.
- Переложить блины на тарелку с чистым кухонным полотенцем. Продолжайте готовить блины, добавляя дополнительную столовую ложку масла в сковороду после каждых 4 блинов. Положите их друг на друга и накройте кухонным полотенцем, чтобы они не замерзли.
- Распределите свою любимую начинку в центре блины и сложите три раза, чтобы сделать треугольную форму. Вы также можете сложить все 4 стороны, как маленький буррито.
Рецепт пасты (pasta) на английском
Паста — это блюдо, обычно приготовляемый из пресного теста из муки из твердой пшеницы, смешанного с водой или яйцами, и формованного в листы или различные формы, затем готовится путем варки или выпекания. Паста — основной продукт итальянской кухни.
Ingredients:
- 8 oz. bowtie pasta. 8 унций. Паста «бабочка»
- salt for pasta water. соль для воды
- 3 cups fresh spinach. 3 стакана свежего шпината
- 1 pint grape tomatoes. 1 пинта виноградных помидоров
- 8 oz. mozzarella. 8 унций моцареллы
Parmesan balsamiс vinaigrette:
- 1/3 cup olive oil. 1/3 стакана оливкового масла.
- 3 Tbsp balsamic vinegar. 3 столовые ложки бальзамического уксуса.
- 2 Tbsp mayonnaise. 2 столовых ложки майонеза.
- 2 Tbsp grated Parmesan. 2 столовые ложки тертого пармезана.
- 1/2 Tbsp Dijon mustard. 1/2 столовой ложки дижонской горчицы.
- 1 clove garlic, minced. 1 зубчик чеснока, измельченный.
- 1/2 tsp dried basil. 1/2 чайной ложки сушеного базилика.
- 1/4 tsp salt. 1/4 чайной ложки соли.
- freshly cracked pepper. Свежемолотый перец.
Instructions:
-
Fill a pot with water and add two large pinches of salt. Cover the pot and bring it to a boil over high heat. Once boiling, add the pasta and continue to boil until the pasta is tender. Drain the pasta in a colander, give it a brief rinse with cool water, and let it drain well while you prepare the rest of the salad.
-
While waiting for the pasta to cook, prepare the rest of the salad. Start with the Parmesan Balsamic Vinaigrette. Combine all the dressing ingredients in a jar or blender. Either blend until combined or shake your jar until the ingredients are well combined. Set the dressing aside until needed.
-
Roughly chop the spinach and slice the grape tomatoes in half. Dice the mozzarella into 1/2-inch cubes.
-
Add the spinach, tomatoes, and mozzarella to a large bowl. Once the pasta is well drained and mostly cool, add it to the bowl with the mozzarella and vegetables. Make sure the pasta is no longer hot, so it doesn’t wilt the spinach or melt the cheese.
-
Toss the ingredients to combine. If serving the salad later, store it like this without dressing. If serving immediately, add half of the dressing and toss to coat. Add more dressing as desired.
Перевод:
- Наполните кастрюлю водой и добавьте две большие щепотки соли. Накройте кастрюлю и доведите до кипения на сильном огне. После варки добавьте макароны и продолжайте варить, пока макароны не станут мягкими. Слейте пасту в дуршлаг, кратко промойте прохладной водой и дайте ей хорошо стечь, пока вы готовите остальную часть салата.
- В ожидании приготовления пасты приготовьте остаток салата. Начните с бальзамического винегрета с пармезаном. Смешайте все ингредиенты для заправки в банке или блендере. Или смешайте, пока не смешано или встряхните свою банку, пока компоненты хорошо не объединены. Отложите заправку в сторону, пока не понадобится.
- Грубо нарезать шпинат и нарезать виноградные помидоры пополам. Нарезать моцареллу кубиками 1/2 дюйма.
- Добавьте шпинат, помидоры и моцареллу в большую миску. Как только паста хорошо стечет и в основном остынет, добавьте ее в миску с моцареллой и овощами. Удостоверьтесь, что паста больше не горячая, чтобы она не сварила шпинат и не растопила сыр.
- Смешайте ингредиенты. Если вы подаете салат позже, храните его без заправки. При подаче немедленно добавьте половину заправки и перемешайте. Добавьте больше заправки по желанию.
Рецепт борща (borsch) на английском языке
Какой русский не любит борщ? Вот вам рецепт классического супа на английском.
Ingredients:
- beef — 300 g
- beet — 300 g
- white cabbage — 400 g
- potatoes — 500 g
- carrots — 100 g
- root parsley — 2 PCs.
- onions — 2 heads
- garlic — 3 cloves
- clarified butter — 2 tbsp. spoon
- fat — 50 g
- sweet pepper — 1 PC.
- Bay leaf — 1 PC.
- sour cream — 150 g
- parsley and dill
- ground black pepper, salt to taste
Instructions:
Boil the meat in 3 liters of water, add salt and pepper. Beets, cabbage and onions cut into strips, potatoes — slices.
Beet fry in butter, add a tablespoon of vinegar (3%), stew until tender in small amount of broth, add sugar (1 tablespoon), tomato paste (2 tablespoons). Strain the broth and continue to cook. Meat cut into cubes and put in boiling broth, add potatoes, cabbage and cook for 15 minutes. Then add the beets, vegetables and sweet pepper cut in shreds, spices. Cook for another 15 minutes. Add chopped garlic, pounded with fat and bring to a boil. Then let stand another 20 minutes.
Перевод:
Ингредиенты:
- говядина — 300 г
- свекла — 300 г
- капуста белокочанная — 400 г
- картофель — 500 г
- морковь — 100 г
- корень петрушки — 2 шт.
- репчатый лук — 2 головки
- чеснок — 3 зубчика
- масло топленое — 2 ст. ложки. ложка
- жир — 50 г
- перец сладкий — 1 шт.
- лавровый лист — 1 шт.
- сметана — 150 г
- зелень петрушки и укропа
- перец черный молотый, соль по вкусу
Приготовление:
Варить мясо в 3 л воды, добавить соль и перец горошком. Свеклу, капусту и репчатый лук нарезать соломкой, картофель — дольками. Свекла обжарить на сливочном масле, добавить столовую ложку уксуса (3%), тушить до готовности в небольшом количестве бульона, добавить сахар (1 ст. ложку), томатную пасту (2 ст. ложки). Процедить бульон и продолжить варить. Мясо нарезать кубиками и положить в кипящий бульон, добавить картофель, капусту и варить в течение 15 минут. Затем добавить свеклу, овощи и сладкий перец нашинкованные соломкой, специи. Варить еще 15 минут. Добавить мелко нарезанный чеснок, растертый с жиром и довести до кипения. Затем дать постоять еще 20 минут.
Рецепт жареной рыбы с картошкой (Fish & Chips)
Это блюдо состоит из рыбы, обжаренной во фритюре, и нарезанного крупными ломтиками картофеля фри. Оно считается неофициальным национальным блюдом Великобритании и является неотъемлемой составляющей британской кухни.
Ingredients:
- 900 g potatoes
- sunflower oil for deep-frying
- 225 g white fish fillets, skin off, pin-boned, from sustainable sources
- 225 g plain flour, plus extra for dusting
- 285 ml cold beer
- 3 heaped teaspoons baking powder
- a few sprigs of fresh mint
- 1 knob of unsalted butter
- 4 handfuls of podded peas
- ½ a lemon
Instructions:
- Preheat the oven to 180°C/350°F
- Peel and slice the potatoes into chips.
- To make the mushy peas, pick and finely chop the mint leaves. Place the butter in a pan over a medium-low heat, add the peas and mint, pop the lid on and simmer gently for 10 minutes.
- Add a squeeze of lemon juice and season to taste with sea salt and black pepper – you can either mush the peas up in a food processor, or mash them by hand until stodgy, thick and perfect for dipping your fish into. Keep them warm until needed.
- Pour the sunflower oil into a deep fat fryer or a large sturdy pan and heat it to 190°C/375°F.
- Mix ½ a teaspoon of salt and 1 teaspoon of pepper together, then use it to season the fish fillets on both sides – this will help to remove any excess water, making the fish really meaty.
- Whisk the flour, beer and baking powder together until nice and shiny – the texture should be like semi-whipped double cream.
- Dust each fish fillet in a little of the extra flour, then dip into the batter and allow any excess to drip off. Holding one end, gently lower the fish into the oil one by one, working carefully so you don’t get splashed – it will depend on the size of your fryer or pan how many fish you can cook at once.
- Cook for 4 minutes, or until the fish is cooked through and the batter is golden and crisp, then remove to kitchen paper to drain.
- Meanwhile, parboil the chips in boiling salted water for 4 to 5 minutes, or until softened but still retaining their shape, then drain and steam dry.
- When the chips are nice and dry, fry in the oil that the fish were cooked in at 180°C/350°F until golden and crisp.
- While the chips are frying, transfer the fish from the kitchen paper to a baking tray. Place in the oven for a few minutes to finish cooking – this way they will stay crisp while you finish off the chips.
- When the chips are done, drain them on kitchen paper, season with salt, and serve with the fish and mushy peas.
Перевод:
Ингредиенты:
- 900 гр. картофеля
- подсолнечное масло для жарки
- 225 гр. филе белой рыбы, очищенной от шкурки и костей, свежего улова
- 225 гр. пшеничной муки и еще немного для посыпки
- 285 мл. холодного пива
- 3 чайных ложки с горкой разрыхлителя
- несколько листьев свежей мяты
- 1 кусочек несоленого сливочного масла
- 4 горсти поджаренного гороха
- ½ лимона
- Разогреть духовку до 180°C/350°F.
- Очистить и нарезать картофель соломкой.
- Для горохового пюре, мелко нарежьте листья мяты. Растопите масло на сковородке на средней температуре, добавьте горох с мятой, накройте крышкой и оставьте томиться на медленном огне на 10 минут.
- Добавьте сок половины лимона и приправы, морскую соль и перец по вкусу. Вы можете смолоть горох в комбайне или размять руками, пока он не достигнет густой плотной консистенции, в которую идеально обмакивать рыбу. Оставьте теплым до необходимости.
- Налейте подсолнечное масло в глубокую фритюрницу или большую толстую сковороду и прогрейте до 190°C/375°F.
- Смешайте ½ чайной ложки соли и 1 чайную ложку перца вместе, затем натрите смесью филе с обеих сторон — это поможет удалить всю лишнюю воду и сделает рыбу действительно сочной.
- Взбейте муку, пиво и разрыхлитель до тех пор, пока смесь не станет блестящей и гладкой — текстура должна напоминать полу взбитые сливки.
- Слегка обваляйте каждое филе в муке, затем окуните в получившееся тесто и дайте немного стечь. Держа рыбу за один конец, аккуратно опустите ее в раскаленное масло одну за другой, работая аккуратно, чтобы не появилось брызг. От размера вашей сковороды зависит, сколько рыбы вы приготовите за раз.
- Готовить 4 минуты или до тех пор, пока рыба не будет выглядеть прожаренной, с золотистой хрустящей корочкой. Затем выньте рыбу и положите на бумажное полотенце.
- В то же время, слегка отварите картофель в кипящей подсоленной воде 4—5 минут или до размягчения, но сохранения формы. После слейте воду и подсушите картофель.
- Когда картофель подсушится, пожарьте его на сковороде в масле, в котором была рыба. Готовьте на 180°C/350°F до тех пор, пока картофель не станет золотистым и хрустящим.
- Пока картофель обжаривается, уберите рыбу с полотенца, выложите на противень и поместите в горячую духовку. Подержите рыбу в духовке несколько минут, чтобы она дошла — это поможет сохранить хрустящую корочку блюда до подачи на стол.
- Когда картофель будет готов, выложите его на бумажное полотенце и дайте стечь маслу, посолите и подавайте вместе с рыбой и гороховым пюре.
Всем приятного аппетита!
Представлена подборка сочинений о Еде на английском языке с переводом на русский язык.
Как объяснить дальнему родственнику или гостю из Великобритании, США или другой англоязычной страны как приготовить традиционный русский или украинский борщ? Вам в помощь рецепты на английском языке!
Рецепт приготовления борща на английском языке.
Предлагаем вашему вниманию рецепт салата на английском языке.
Предлагаем вашему вниманию рецепт окрошки на английском языке: On a hot summer day there is nothing better than Russian okroshka…
Рецепт приготовления омлета на английском языке с переводом.
Предлагаем вашему вниманию рецепт приготовления пельменей на английском языке.
Оригинальный рецепт приготовления бутерброда на английском языке с переводом.
Традиционный рецепт приготовления винегрета на английском языке с переводом.
Рецепт приготовления оригинального и очень полезного салата на английском языке с переводом.
Рецепт приготовления традиционного русского блюда «Щи», на английском языке с переводом.
Рецепт приготовления аппетитного кекса на английском языке с переводом.
Рецепт приготовления сытного и вкусного салата оливье на английском языке с переводом.
Рецепт приготовления плова — сытного и вкусного восточного блюда на английском языке с переводом.
Рецепт приготовления домашнего аппетитного печенья на английском языке с переводом.
Рецепт приготовления домашнего аппетитного пирога на английском языке с переводом.
Рецепт яблочного пирога шарлотка к праздничному столу или чаепитию на английском языке.
Предлагаем вашему вниманию рецепт приготовления аппетитного домашнего супа на английском языке с переводом.
Оригинальный рецепт приготовления домашних сырников на английском языке с переводом.
Рецепт приготовления праздничного домашнего торта на английском языке с переводом.
Предлагаем вашему вниманию рецепт приготовления вкусного и полезного фруктового салата на английском языке с переводом.
Предлагаем вашему вниманию рецепт приготовления знаменитого салата Цезарь на английском языке с переводом.
Рецепт замечательного пирога — шарлотки с яблоками на английском языке с переводом.
Рецепт традиционного блюда к завтраку — яичницы на янглийском языке с переводом.
Рецепт традиционных русских блюд на английском языке с переводом.
Рецепт традиционного блюда русской кухни на английском языке с переводом.
Рецепт одного из любимейших национальных блюд — драников на английском языке с переводом.
Предлагаем вашему вниманию изысканный рецепт английской кухни на английском языке с переводом.
Классический рецепт шашлыка на английском языке с переводом на русский.
Классический рецепт пиццы на английском языке с переводом на русский.
Готовить, читая рецепты на английском языке, — приятно и полезно. Это позволяет лучше узнать культуру страны и заниматься любимым дело по-новому.
В повседневной жизни часто приходится сталкиваться с иностранной речью. Ее можно услышать на улице, с экрана телевизора или по радио. Особенно распространен английский язык.
У домохозяек иногда не хватает времени, чтобы его освоить. Пополнить языковой запас новыми иностранными слова поможет простой способ – совместить приятно с полезным и готовить блюда, читая рецепты на английском языке!
Готовь и развивайся
Приготовление пищи – процесс небыстрый. На кухне хозяйки проводят по несколько часов, стараясь приготовить оригинальное и сытное кушанье для членов семьи. Чтобы время не пропадало зря, рецепты новых блюд можно подбирать и читать на английском языке. Это способствует быстрому пополнению словарного запаса, и уже через некоторое время вы сможете смотреть передачи любимого Джейми Оливера в оригинале.
Рецепты на английском позволяют готовить лакомства с соблюдением точных пропорций и строго выполнять процессы один за другим. Это значит, что оригинальный рецепт не будет испорчен неточным переводом и не подведет.
Часто используя рецепты на английском языке, любители и профессионалы кулинарного дела быстро запомнят названия продуктов, процессов и необходимой посуды. Среди ингредиентов они в считанные мгновения отличат морковь от капусты. Для удобства можно даже создать свой собственный словарик кулинарных терминов и время от времени в него подглядывать.
Используя на практике рецепты на английском языке, хозяйки могут свободно составить свою собственную инструкцию с иностранными кулинарными выражениями.
О разделе
В нашем разделе рецептов на английском языке вы найдете множество кулинарных инструкций, как классических способов приготовления вкусных угощений, так и современные трактовки уже знакомых. Первое знакомство можно начать с помощью словаря, а далее постоянно использование иностранных выражений приведет к свободному оперированию ими. Структура терминов иногда может быть не очень понятно, однако часто повторяющиеся части предложения или выражения целиком, позволяют правильно понять и применить описанное действие. Привыкнуть к построению фраз совсем не сложно.
Зная названия продуктов на английском языке, вы легко сможете купить необходимое в любом супермаркете мира, а также поделится любимым рецептом приготовления фирменного блюда с иностранными друзьями. Это поможет найти общий язык с кулинарами из разных стран.
Рецепты на английском языке прекрасно дополнят вашу кулинарную книгу, внесут в нее недостающую изюминку и помогут воплотить в жизнь новинки мировой кулинарии, не дожидаясь их дословного перевода.
Рубрика постоянно пополняется новыми рецептами, возможно именно здесь вы найдете блюдо, которое станет вашим коронным угощением на праздничном столе или на ужине в кругу семьи. Вкус кушаний нисколько не станет хуже, зато от процесса готовки бы будете получать не только удовольствие, но и пользу.
…
- Праздники Фото
- Дни рождения по знакам Зодиака
- Рецепты на английском языке
Заметили ошибку или неактуальную информацию? Пожалуйста, сообщите нам об этом
В серии обучающих топиков большое внимание уделяется повседневной деятельности людей, ведь главная задача таких материалов – научить читателей базовому общению на английском. И сегодня героем нашего материала станет одна из главных и любимых многими учениками тем – еда. В статье расскажем, как написать сочинение «Моя любимая еда» на английском языке и добавим несколько наглядных примеров. С помощью приведенных рекомендаций и наглядных образцов у вас легко получится составить собственный текст, и рассказать с переводом на английском о своей любимой еде. Присоединяйтесь к чтению, ведь данная тема интересна и полезна каждому!
Как написать сочинение на английском – топ 5 рекомендаций
К любому занятию можно подобрать ключи, упрощающие поставленную задачу, и помогающие выполнить ее в более короткие сроки. Работает это правило и при изучении иностранного языка. Поэтому прежде всего мы хотим немного подсказать, как будет проще составить рассказ о любимой еде на английском. И для этого на самом деле достаточно выполнить всего пять последовательных шагов:
- Не волноваться. Почему-то многие ученики воспринимают написание сочинений, как непосильное задание. От такого восприятия возникает чувство тревоги и страха ошибиться, а также попутно человека охватывают различные волнения и сомнения по поводу качества своих знаний (у меня не получится написать, я не знаю, как сказать и т.п.). Так что сперва сконцентрируйтесь на задаче и отметите все сомнения – тогда письменную работу точно получится выполнить правильно и быстро.
- Запастись лексикой. Если вы еще не знаете, как сказать «Мое любимое блюдо» по-английски, или не можете назвать любимый напиток, то определенно стоит изучить тематический словарь на данную тему. И у нас для вас есть уже заготовленный бонус – большая подборка слов по темам еда, продукты, блюда и напитки. Изучив эту статью, вы узнаете множество английских названий продуктов, и тем самым значительно пополните свой словарный запас.
- Составить план. Сочинять текст по намеченному плану все же легче, чем полагаться на неиссякаемое вдохновение во время написания работы. Поэтому советуем записать краткие тезисы будущего сочинения на английском про любимую еду: введение (приветствие/общие фразы), основная часть (рассказ о блюде, его вкусе, ингредиентах, рецепте изготовления) и заключение (итоговая мысль текста).
- Повторить грамматику. Чтобы не возникали трудности с составлением предложений, советуем кратко повторить образование Present Simple, а также употребление to be, to have и модальных глаголов. Это базовые знания, которые помогут написать на английском сочинение «Мое любимое блюдо» начинающим ученикам.
- Изучить примеры. Чтобы легче составить самостоятельный текст, рекомендуем прежде взглянуть на готовые образцы сочинений. Так вы уже сможете представлять себе примерную структуру и объем работы, а также сделаете небольшие наблюдения по содержанию типичных текстов. Именно этому пункту и будет посвящена вторая часть нашего сегодняшнего занятия.
Так выглядит теоретическая подготовка к написанию сочинения. Надеемся, вам удалось справиться с волнением и убедиться в качестве своих знаний, а значит – наступает время переходить к практической части работы. Так что в следующем разделе покажем вам готовые варианты сочинений по теме «Мое любимое блюдо» на английском языке с переводом. Для разнообразия приведем несколько текстов, благодаря чему вы сможете гораздо лучше подготовиться к написанию собственного рассказа.
Примеры сочинений «Моя любимая еда» на английском языке
Итак, представляем вашему вниманию готовые образцы. Отметим, что каждый рассказ о любимой еде на английском сопровождается русским переводом. Так что с пониманием содержания текстов проблем возникнуть не должно. Что ж, приступаем!
Tasty sandwiches
Every morning I eat sandwiches for breakfast. It is my favourite food. Generally, I am ready to eat sandwiches for lunch and dinner too, but my mother won’t like it. So, most of all I like breakfast, because it is time for my favourite food!
Sandwich is an easy dish. I can even cook it myself. I need just take two slices of white bread, some butter and a few piece of cheese or sausage. My mother likes to add vegetables to the sandwiches. It may be cucumbers, tomatoes or lettuce leaves. I eat sandwiches with vegetables too, but I usually prefer meat sandwiches. For example, my favourite is the sandwich with a chicken cutlet. I also like sausage, pork, beef or turkey. I am a good eater. So, my food should be filling and tasty.
Вкусные бутерброды
Каждое утро я ем на завтрак бутерброды. Это моя любимая еда. Вообще, я готов есть бутерброды также на обед и на ужин, но моей маме такое не понравится. Так что, больше всего я люблю завтрак, потому что это время моей любимой еды!
Бутерброды – легкое блюдо. Я даже могу приготовить его самостоятельно. Мне потребуется только два ломтика белого хлеба, немного масла и несколько кусочков сыра или колбасы. Моя мама любит добавлять овощи в бутерброды. Это могут быть огурцы, помидоры или листья салата. Бутерброды с овощами я тоже ем, но обычно я предпочитаю мясные бутерброды. Например, моим любимчиком является бутерброд с куриной котлетой. Я также люблю колбасу, свинину, говядину или индейку. В общем, я хороший едок. Так что моя еда должна быть сытной и вкусной.
My favourite food
Who among us does not like to have a good meal? Food is an essential part of our daily life. I like mashed potato, pizza, cutlets and chicken, but spaghetti is my favorite dish. I love it so much that I can eat it every day.
Spaghetti is a type of pasta. It is made from wheat noodles, which are boiled in water for a short time. There are many types of spaghetti with different lengths and shapes. I prefer long spaghetti, which cooked al dente (fully cooked but still firm to the bite). Usually I eat this dish with vegetables or cheese, but sometimes I add a sauce. I can make Bolognese sauce, tomato sauce, and cream sauce. Every one of them is really tasty.
For some people pasta is just a fuel for energy. For me, it’s a pleasure. I love the taste of the dish. That’s why I can eat spaghetti three times a day and never get bored. Besides, I like it for ease of preparation. It is enough to boil pasta in water and add cheese, vegetables or sauce to the dish. Yummy!
Кто из нас не любит вкусно покушать? Еда – неотрывная часть нашей повседневной жизни. Я люблю картофельное пюре, пиццу, котлеты и курицу, но спагетти – мое самое любимое блюдо. Оно настолько мне нравится, что я могу есть его каждый день.
Спагетти – это разновидность макарон. Они сделаны из пшеничной лапши, которую кипятят в воде непродолжительное время. Производят множество видов спагетти различной длины и формы. Я предпочитаю длинные спагетти, которые приготовлены до состояния аль денте (сварены полностью, но достаточно твердые при откусывании). Обычно я ем это блюдо с овощами или сыром, но иногда добавляю и какой-нибудь соус. Я могу сделать соус Болоньезе, томатную пасту или сливочную заправку. Каждый из них по-настоящему вкусный.
Для некоторых людей макароны – это просто заряд энергией. Для меня же это удовольствие. Я люблю вкус этого блюда. Вот почему я могу есть спагетти по три раза на дню, и это никогда мне не наскучит. Кроме того, я люблю их за простоту приготовления. Достаточно просто сварить макароны и добавить к блюду сыр, овощи или соус. Вкусняшка!
I prefer healthy food
Hello! My name is Stanislav. I am 14 years old, I live in Ekaterinburg. And today I would like to tell you about the eating habits of my family.
There are 4 of us in the family. My mother and my elder sister are usually responsible for cooking. My father and I help them buying and carrying necessary food. All members of my family like sport, so we keep a healthy and balanced diet. We also try to buy only natural products, which are nit genetically-modified. The basis of our diet are vegetables, fruits, dairy products, eggs, groats and pasta.
Both of my parents are good cooks, which is why we prefer eating home-made food. For example, my family often eats different soups. Most of all I like borscht. It’s a special type of sour red beet soup, which is tastier to eat with sour cream. We also often eat porridges. My sister likes oat porridge with milk, but I prefer rice porridge with fruit syrup. By the way, every day we eat a lot of fruits. Usually we have apples, oranges, bananas and grapes. In summertime we also eat a lot of berries: strawberries, raspberries, blueberries and others.
One famous English saying goes “We are what we eat”. And it’s true. My father says, that we depend on food as well as the cars depend on petrol, for example. It’s our natural fuel, which gives our body physical strength and health. So, I try to eat only healthy food that to be always full of energy.
Я предпочитаю здоровую еду
Здравствуйте! Меня зовут Станислав. Мне 14 лет, я живу в Екатеринбурге. И сегодня я бы хотел вам рассказать о привычках в еде, характерных для моей семьи.
Всего в семье нас четверо. Моя мама и старшая сестра обычно ответственны за приготовление блюд. А мой отец и я помогаем им с покупками и переноской необходимых продуктов. Все члены моей семьи увлекаются спортом, так что мы придерживаемся здорового и сбалансированного питания. Мы также стараемся покупать только натуральные продукты, которые не содержат генно-модифицированных добавок. В основе нашего питания лежат овощи, фрукты, молочные продукты, яйца, крупы и макароны.
Оба мои родителя хорошо готовят, поэтому мы предпочитаем есть именно домашнюю еду. Например, моя семья часто ест различные супы. Больше всего я люблю борщ. Это особая разновидность кислого супа из красной свеклы, который очень вкусно есть со сметаной. Мы также часто едим каши. Моя сестра любит овсяную кашу с молоком, а я предпочитаю рисовую кашу с фруктовым сиропом. Кстати, каждый день мы еще едим много фруктов. Обычно у нас есть яблоки, апельсины, бананы и виноград. Летом мы также едим много ягод: клубнику, малину, чернику и другие.
Одна знаменитая английская пословица гласит: «Мы то, что мы едим». И это правда. Мой отец говорит, что мы зависим от еды, как автомобили, например, зависят от бензина. Это наше натуральное топливо, которое придает нашему телу физическую силу и здоровье. Так что, я стараюсь есть здоровую пищу, чтобы всегда быть наполненным энергией.
Возможно будут интересны и другие темы:
- Рассказ про любимую игрушку на английском языке
- Рассказ про кота на английском языке
- Рассказ о себе на английском языке
- Рассказ о семье на английском
- My School topic — рассказ о своей школе
- Рассказ о друге на английском языке
- Сочинение «Мой день рождения» на английском
- Рассказ про Пасху на английском языке
- Mass media topic — рассказ про СМИ
Вот такими разнообразными вышли у нас примеры сочинения «Моя любимая еда» на английском с переводом на русский. Надеемся, что изложенные рекомендации и наглядные образцы помогли вам найти уверенность в своих силах и правильно настроиться на выполнение письменной работы. Желаем успехов в самостоятельном написании сочинения, и обязательно ждем новых встреч на других страницах нашего образовательного портала. Всего доброго!
Просмотры: 4 304
При изучении английского языка часто уделяется внимание темам, которые связаны с повседневной жизнью – моя семья, мой родной город, моя любимая еда и т.д. Однако, одна фраза «My favorite food is …» звучит достаточно банально, поэтому в этой статье вы узнаете о том, как можно рассказать о своем любимом блюде на английском интересно и креативно.
Английская лексика на тему Еда
Как и для любой другой темы, так и для темы «Моя любимая еда» необходимо иметь определенный словарный запас.
To bake | |beɪk| | Печь |
Biscuit | |ˈbɪskɪt| | Печенье |
Bitter | |ˈbɪtə| | Горький |
Bread | |bred| | Хлеб |
Breakfast | |ˈbrekfəst| | Завтрак |
Butter | |ˈbʌtə| | Масло |
Cake | |keɪk| | Торт |
Candy | |ˈkændɪ| | Конфета |
Cheese | |tʃiːz| | Сыр |
Chips | |tʃɪps| | Чипсы |
Chocolate | |ˈtʃɒk(ə)lət| | Шоколад |
Coffee | |ˈkɒfɪ| | Кофе |
Crisp | |krɪsp| | Чипсы |
To cook | |kʊk| | Готовить |
Cookie | |ˈkʊkɪ| | Печенье |
Corn flakes | |kɔːn fleɪks| | Кукурузные хлопья |
Delicious | |dɪˈlɪʃəs| | Очень вкусный |
Diet | |ˈdaɪət| | Диета |
Dinner | |ˈdɪnə| | Ужин |
Dish | |dɪʃ| | Блюдо |
Drink | |drɪŋk| | Напиток |
Egg | |eɡ| | Яйцо |
Fat | |fæt| | Жир |
Fish | |fɪʃ| | Рыба |
Food | |fuːd| | Еда |
Fruit | |fruːt| | Фрукты |
Honey | |ˈhʌnɪ| | Мед |
Ice-cream | |aɪs ˈkriːm| | Мороженое |
Ingredient | |ɪnˈɡriːdɪənt| | Ингредиент |
Jam | |dʒæm| | Джем |
Lunch | |lʌn(t)ʃ| | Обед |
Meal | |miːl| | Блюдо |
Meat | |miːt| | Мясо |
Nutrition | |njʊˈtrɪʃ(ə)n| | Питание |
Nuts | |nʌts| | Орехи |
Oil | |ɔɪl| | Масло |
Pancakes | |ˈpænkeɪks| | Блинчик |
Pasta | |ˈpastə| | Макароны |
Pepper | |ˈpepə| | Перец |
Picnic | |ˈpɪknɪk| | Пикник |
Pizza | |ˈpiːtsə| | Пицца |
Recipe | |ˈresɪpɪ| | Рецепт |
Popcorn | |ˈpɒpkɔːn| | Попкорн |
Sandwich | |ˈsæn(d)wɪdʒ| | Бутерброд |
Salt | |sɔːlt| | Соль |
Sausage | |ˈsɒsɪdʒ| | Колбаса |
Sauce | |sɔːs| | Соус |
Salad | |ˈsæləd| | Салат |
Sour | |ˈsaʊə| | Кислый |
Spicy | |ˈspaɪsɪ| | Острый |
Sugar | |ˈʃʊɡə| | Сахар |
Supper | |ˈsʌpə| | Легкий ужин |
Sweets | |swiːts| | Конфеты |
Tea | |tiː| | Чай |
Taste | |teɪst| | Вкус |
Tasteless | |ˈteɪs(t)ləs| | Безвкусный |
Vegetables | |ˈvedʒɪtəbəlz| | Овощи |
Внимание! Эта «съедобная» лексика способна не только значительно пополнить ваш словарный запас, но и возбудить аппетит!!!
Как написать рассказ о любимой еде
Во-первых, можно начать свой рассказ с какой-то общей фразы, например, «It’s hard for me to single out one favorite dish, but most of all I like the pasta with meat.» (Мне сложно выделить одно любимое блюдо, но больше всего я люблю макароны с мясом.)
Во-вторых, можно рассказать все, что известно вам о вашем любимом блюде: кто его готовит, домашняя ли это или заказная из ресторана, насколько часто вы едите его, является ли это здоровой пищей и т.д.
В‑третьих, расскажите о том, почему вам нравится именно оно. Возможно, из-за быстроты и легкости приготовления, из-за какого-то специфичного вкуса, из-за того, кто готовит это блюдо и т.п
Ну и в конце можно тоже сказать какую-то общую фразу, например, «That’s why I love this dish.» (Это то, почему я люблю это блюдо.)
Чтобы при необходимости вам было легко рассказать о своей любимой еде, заранее сделайте заготовки и заучите их, если вы не можете сделать это сходу.
Примеры рассказов о любимой еде
Ниже будет представлено несколько примеров рассказов «Моя любимая еда» на английском с переводом.
Classic Margherita Pizza
I like Italian food the most and my favorite dish is Classic Margherita Pizza. I eat this pizza every Friday and always order it at a restaurant next door to my house. Most of all I like the crispy crust combined with the most delicate Mozzarella cheese. That is my favorite food.
Классическая пицца Маргарита
Больше всего я люблю итальянскую кухню, и мое любимое блюдо — классическая пицца Маргарита. Я ем эту пиццу каждую пятницу и всегда заказываю ее в ресторане по соседству с моим домом. Больше всего мне нравится хрустящая корочка в сочетании с нежнейшим сыром Моцарелла. Это моя любимая еда.
Pasta with meat
It’s hard for me to single out one favorite dish, but most of all I like the pasta with meat. My dad cooks it the best in our family, because he knows how to make it taste specific. I rarely eat pasta with meat, but always exclusively home-made, because it is much healthier than store food. That’s why I love this dish.
Макароны с мясом
Мне сложно выделить одно любимое блюдо, но больше всего мне нравятся макароны с мясом. Мой папа лучше всех готовит его в нашей семье, потому что он знает, как сделать его вкусным. Я редко ем макароны с мясом, но всегда исключительно домашние, потому что они намного полезнее магазинных продуктов. Вот почему я люблю это блюдо.
My favourite food is chips
My favorite food is chips. I eat them very often, sometimes five times a week. My favorite is the cheese-flavored crispy chips because they smell delicious. I know this is unhealthy food, but I cannot refuse such a pleasure.
Моя любимая еда – чипсы
Моя любимая еда – чипсы. Я ем их очень часто, иногда пять раз в неделю. Мне больше всего нравятся хрустящие чипсы со вкусом сыра, потому что они восхитительно пахнут. Я знаю, что это нездоровая еда, но не могу отказаться от такого удовольствия.
Fruit salad
I am for a healthy lifestyle, so I prefer healthy food. What I enjoy the most is the fruit salad, which I make myself. It usually consists of finely diced apples, bananas, oranges and strawberries, seasoned with natural yogurt. This salad gives me a boost of energy and vitamins every morning. I believe everyone should love fruit salad.
Фруктовый салат
Я за здоровый образ жизни, поэтому предпочитаю здоровую пищу. Больше всего мне нравится фруктовый салат, который я готовлю сам. Обычно он состоит из мелко нарезанных кубиков яблок, бананов, апельсинов и клубники, заправленных натуральным йогуртом. Этот салат дает мне заряд энергии и витаминов каждое утро. Я считаю, что всем следует любить фруктовый салат.
Oatmeal cookies
More than anything, I love my grandmother’s oatmeal cookies. She bakes them every time I visit her because she knows that I adore them. I once asked her to share a recipe, but she said it was a family secret. I don’t know what exactly makes them taste so wonderful, but they are definitely magical.
Овсяное печенье
Больше всего мне нравится овсяное печенье моей бабушки. Она печет их каждый раз, когда я к ней в гости, потому что знает, что я их обожаю. Однажды я попросил ее поделиться рецептом, но она сказала, что это семейная тайна. Я не знаю, что именно делает их такими прекрасными на вкус, но они определенно волшебные.
Рассказать о своей любимой еде на английском языке очень легко, и при этом можно сделать этот рассказ очень интересным. «My favourite food is …» – это одна из самых полезных тем в разговорном английском, так как она помогает развить навыки общения на повседневные темы. Примеры, представленные в этой статье, станут помощью для составления собственного рассказа о любимой еде.