Александр ПлотниковГубернатор Ставропольского края Владимир Владимиров: «Принимать форум русского языка — большая честь для Ставрополья и одновременно — огромная ответственность.
Форум русского языка и литературы, проходивший в Ставрополе на базе Северо-Кавказского федерального университета и собравший более четырехсот участников из разных регионов России, стал знаковым явлением не только в масштабах края, региона, но и всей страны. Подтверждением этому был и представительский состав форума: делегации республик возглавляли главы субъектов федерации, а научное и педагогическое сообщество – председатель Союза ректоров РФ Виктор Садовничий, замминистра образования РФ Александр Климов, руководитель Рособрнадзора Сергей Кравцов, советник Президента России по культуре Владимир Толстой. Участие в мероприятии министра РФ по делам Северного Кавказа Льва Кузнецова и полномочного представителя Президента РФ в СКФО Сергея Меликова свидетельствовало о том, что цель форума (создание площадки для широкого и предметного обсуждения актуальных проблем преподавания русского языка и литературы в общеобразовательной школе) из узкопрофильной стала общезначимой, а значит – политической. Соответственно и цель, которую ставили перед собой учредители форума, – выработка системных решений о мерах госполитики, которые позволят повысить качество образования по русскому языку и литературе, а также будут способствовать повышению подготовки педагогических кадров адекватно современным запросам общества, – является задачей государственной важности.
Вопрос национальной безопасности
На пленарном заседании, состоявшемся во второй день работы форума, об этом говорили все выступающие.
Александр ПлотниковМинистр по делам Северного Кавказа Лев Кузнецов.
Так, министр по делам Северного Кавказа Лев Кузнецов заметил, что руководимая им структура отвечает за экономическое развитие региона, но без темы образования и ее доминанты – русского языка и литературы как основы формирования и передачи богатства нашей культуры и истории – невозможно говорить о развитии страны.
– Русский язык – это основа формирования общероссийской гражданской идентичности, – подчеркнул министр. – И очень важно, что этот форум проходит в Северо-Кавказском регионе, где миссию русского языка трудно переоценить. На протяжении веков он играл и продолжает играть главенствующую роль в объединении народов.
Национальным достоянием народа назвал русский язык полномочный представитель Президента РФ в СКФО Сергей Меликов.
– Более того, – продолжал он, – учитывая, что на территории нашей страны законодательством субъектов РФ статусом государственного наделены еще 36 национальных языков и 15 признаются в качестве официальных, развитие русского языка как средства межнационального общения является важнейшим фактором государственной стабильности, а может – и безопасности. Можно сказать и жестче: русский язык и русская литература являются условием выживания России в современном мире. Утратив языковую самостоятельность, мы не сможем сохранить свою идентичность и противостоять центростремительным тенденциям, развивающимся в мире. Вот почему так важно ответственно относиться к вопросам, связанным с сохранением и развитием русского языка.
Здесь, на форуме, полпред вручил благодарственные грамоты лучшим учителям словесности Ставропольского края и республик. Каждый из них также получил от полпредства ценный и многозначительный подарок– двенадцатитомное собрание сочинений Александра Сергеевича Пушкина.
Губернатор Ставропольского края Владимир Владимиров в начале своего выступления тоже вспомнил поэтические строки, памятные с детства:
Я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин…
– И не только он, – добавил Владимир Владимиров, – Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Толстой – целая плеяда великих писателей, литературное наследие которых является мировым достоянием, создавала свои произведения на русском языке.
Губернатор также отметил, что принимать форум русского языка и литературы – большая честь для Ставропольского края и одновременно – огромная ответственность. Ведь нынешний 2015-й Указом Президента России объявлен Годом литературы.
– Вопросы сохранения русского языка, улучшения качества его преподавания сегодня не случайно выходят на первый план, – сказал губернатор. – Эта тема напрямую связана с вопросами национальной безопасности и будущего нашей страны. Северный Кавказ можно назвать зеркалом, в котором наиболее явно отражаются все политические и социальные процессы. Наш регион – большой общий дом для разных культур, традиций и религий, и одним из главных звеньев, скрепляющих сложную мозаику этносов, является русский язык. Я застал времена, когда нас называли самой читающей нацией, и до сих пор этим горжусь. К сожалению, сегодня – с ускорением процесса восприятия информации – мы многое утрачиваем. Зачастую жизненное понимание, мировоззрение человека замещаются его статусом в социальной сети, а познание мира ограничивается беглым просмотром новостных лент. А нежелание нагружать свой разум ведет к неспособности анализировать и сравнивать точки зрения, вникать в смысл происходящих процессов. И это может сделать человека легкой добычей для различного рода провокаторов – причем за очень короткое время. То, что в последний год происходит на Украине, – яркий тому пример… Чтобы не допустить возможности манипуляций общественным сознанием и людьми, нужно укреплять у нашей молодежи культурную и историческую память. Чистый выразительный и богатый русский язык – важный для этого инструмент.
Губернатор рассказал о том, что нынешний год, в который страна празднует 70-летие Победы над фашизмом, на Ставрополье объявлен Годом исторической памяти. Проводится конкурс сочинений, посвященных Великой Отечественной войне. И школьники приняли в этой акции живейшее участие. Это значит, что у них есть интерес к многотрудной, но славной истории нашей страны. А лучшие сочинения будут размещены в Интернете…
Нужна объективная оценка знаний
Как следует из выступления заместителя министра образования РФ Александра Климова, российские школьники тем не менее демонстрируют более высокие аналитические способности, чем их сверстники в тех странах, на которые в постсоветские годы у нас так настойчиво стремились равняться. Сравнительные оценки знаний подростков, полученные в ходе международных исследований, показали, что Россия, несмотря ни на что, входит в десятку стран с наиболее высокими достижениями. Так, по чтению и пониманию текста российские школьники занимают 1-е и 4-е места. США – 5-е и
10-е, а Великобритания – 6-е и 14-е. В то же время итоги аттестации 2014 года диктуют необходимость разработки и реализации дополнительных мер по повышению качества образования по русскому языку.
– Данные в сравнении с 2013 годом показательны, – говорит замминистра. – Количество стобалльных результатов по русскому языку сократилось более чем в 2,5 раза. Думаю, все понимают, в чем причина таких изменений.
Дело в том, что к прошлому году количество несоответствия реальных знаний и полученных на ЕГЭ баллов достигло критической массы и заставило отнестись к этому вопросу тоже критично.
Меры контроля были усилены, школы были ориентированы на предельную объективность, нижний предел ЕГЭ по русскому языку был снижен с 36 баллов до 24, что дало возможность выпускникам, получившим эти низкие баллы, выйти из школы не со справкой, а с аттестатом и продолжить обучение в учебных заведениях среднего профессионального образования.
Кстати, пользу от такого объективного подхода сразу оценили не только преподаватели вузов, которые оказались избавленными от безграмотных стобалльников, но и главы регионов, где наблюдается острая нехватка специалистов, получивших рабочие специальности. Более того, главы, которые пытались добиться честного проведения ЕГЭ в одиночку, получили на это, если можно так выразиться, государственное благословение.
Александр ПлотниковПолномочный представитель Президента РФ в СКФО Сергей Меликов вручает лучшим учителям словесности 12-томное собрание сочинений Пушкина.
Об этом говорил, в частности, в своем выступлении глава Республики Дагестан Рамазан Абдулатипов.
– Когда я вернулся в республику и заступил на должность, сам был поражен. Стоимость ЕГЭ в Махачкале составляла 500 тысяч рублей. По дальним аулам тоже ездили чиновники регионального министерства и собирали по 10 тысяч с каждого учителя, чтобы ученики этих школ получили хорошие баллы. Я еще тогда сказал: «Слушайте, вы все здесь живете, все друг друга знаете и все друг друга обманываете»…
Рамазан Абдулатипов благодарен федеральной власти за то, что усилением внимания к объективности Единого государственного экзамена она помогла разорвать этот замкнутый круг взаимного обмана с неизбежной коррупционной составляющей. Благодарен он и за понимание того, что для достижения хороших результатов в изучении русского языка в национальных республиках нужна планомерная системная работа. Чиновники Министерства образования и Рособрнадзора не требовали любой ценой дать результат, не критиковали и не слали указаний сверху. Они спрашивали, что федеральный центр и республика могут сделать вместе для улучшения ситуации…
Заместитель министра образования РФ Александр Климов утверждает, что объективные результаты ЕГЭ дают возможность адресной работы: изучения и тиражирования опыта школ, где учащие демонстрируют достойный уровень знаний, и пристального внимания к проблемам школ, показавших низкие результаты, – с анализом причин таких результатов и выработке мер по их устранению.
Важным шагом, по мнению замминистра, является возврат к практике написаний сочинений в выпускных классах. Сейчас ставится вопрос о начислении дополнительных баллов в ЕГЭ за особо удачные сочинения. Это хороший мотивационный фактор для выпускников. В этом году проводится Всероссийский конкурс сочинений для учеников 4-11-х классов. Тематика конкурса посвящена российским поэтам и писателям и подвигу советского народа в Великой Отечественной войне.
– Мы добьемся, – говорит Александр Климов, – чтобы русский язык не только вернул утраченные позиции, но и способствовал укреплению роли России в современном глобальном мире.
Руководитель Рособрнадзора Сергей Кравцов, рассказывая о проблемах, которые выявило ЕГЭ-2014 и, скорее всего, покажет ЕГЭ-2015, и о методах комплексной и точечной работы над их решением, отметил, что диагностику знаний надо проводить не только в старших, но и в младших классах. 14 апреля Рособрнадзором впервые будет проводиться всероссийское исследование качества преподавания русского языка в 4-х классах. Это поможет понять проблемы начальной школы и принимать верные управленческие решения о повышении качества преподавания русского языка и литературы.
Русский язык в основе государственной культурной политики Советник Президента России по культуре Владимир Толстой (правнук великого русского писателя) рассказал о документе, который не так давно был подписан Президентом России. Это – Основы национальной культурной политики.
А задачи в культурной политике предстоит решать разные – в том числе образовательные. Например, в общеобразовательной школе у ученика вместе с получением знаний должна формироваться мотивация, уверенность в том, что жизненного успеха можно добиться только при хорошем знании русского языка и литературы. В высшей школе нужно остановить так называемую «оптимизацию» филологического образования. Потому что за последние годы сокращение филологических кафедр в ряде вузов страны приняло, по мнению докладчика, угрожающий характер. Особое внимание стоит уделить подготовке учителей для преподавания русского языка в национальных школах. С этим абсолютно солидарны и главы республик. Глава Республики Дагестан Рамазан Абдулатипов не случайно ставит в горных аулах памятники русской учительнице.
– Я всегда говорю: «Прежде чем сказать плохое слово о русском человеке, вспомните, что сделали для республики, для каждого из нас русские учителя и врачи».
Он поделился с залом, как пятиклассником был безответно влюблен в свою учительницу словесности, которая работала еще и школьным библиотекарем. Из-за этого он чуть не каждый день бегал в библиотеку за книжками и вынужден был их ночами читать, потому что учительница проверяла. Так и пристрастился к наукам.
– Вот что делает любовь, – с улыбкой констатировал Рамазан Абдулатипов. – Если б не моя учительница, не был бы я, скорее всего, ни профессором, ни ректором, ни главой республики…
А сейчас он мечтает вернуть в Дагестан русских учителей – с предоставлением служебного, а через пять лет и постоянного жилья, чтобы детей учили носители языка. Ведь в Дагестане, где больше сорока народностей, жители соседних аулов, коллеги на работе, продавцы с покупателями в магазине общаются в основном на русском.
– Раньше про нас говорили: народы Дагестана, а теперь мы говорим: дагестанский народ, национальный язык которого – русский.
Фактор мягкой силы
Председатель Союза ректоров, ректор Московского государственного университета Виктор Садовничий, заметив, что в любом развитом государстве национальная словесность является фактором мягкой силы, стал говорить о том, как эту силу укрепить. Это касается и повышения квалификации учителей русского языка и литературы (МГУ в этом году планирует собрать в летний период на курсы переподготовки учителей республик Северного Кавказа), и опять-таки ЕГЭ.
Виктор Садовничий обратил внимание присутствующих: результаты Единого государственного экзамена непросто совместить с отбором одаренных детей. Дело в том, что вопросы ЕГЭ ориентированы на среднего ученика. Сильным они кажутся простыми или скучными. Талантливые дети ищут более сложный ответ, вносят в него уточнения, которые не предусмотрены составителями и не принимаются в ходе автоматической проверки. Возникают проблемы, когда выпускник предлагает верную, но неординарную трактовку в ответе на вопрос теста. Значит, ЕГЭ должен иметь не один, а хотя бы два уровня: базовый и профильный.
– Очень хорошо, – продолжает главный ректор страны, – что в практику школьных испытаний вернулось сочинение, но предстоит большая работа, чтобы она стала играть ту роль, на которую мы рассчитываем… Сейчас выпускники оказались в сложном положении. К написанию сочинений в школе их не готовили. Экзамен по литературе необязателен. А сочинение должно быть не только проверкой способности излагать свои мысли, но и проверкой знания русской литературы. Ведь русская литература – это сокровищница национально-культурных ценностей и духовного опыта поколений. А для многонациональной и многоконфессиональной России – это еще и условие сохранения целостности нашего государства.
Виктор Садовничий обратил внимание еще на один важный момент. Речь идет о мощном инструменте образовательных технологий. Наиболее известный из них – проект Курсера (американский). Он охватывает более семи миллионов студентов в мире, в том числе 140 тысяч – в России. А это, предупреждает ректор МГУ, не только американские методики, но и их же идеология. Виктор Садовничий не раз говорил о необходимости создания российского образовательного портала. Рад, что его услышал президент и дал указание о подготовке к открытию нашего национального портала открытого образования.
Еще один позитивный пример.
– Совместно с Почтой России мы провели урок письма, – рассказывает Виктор Садовничий. – Там была тема: «Человек, которому я верю». Сотни тысяч школьников писали людям, которым верят. Очень много пиcем было адресовано Президенту России Владимиру Путину. На недавнем съезде ректоров, где присутствовал Владимир Владимирович, я ему эти письма передал. И он без всякой иронии абсолютно искренне сказал: «Меня это ко многому обязывает».
В общем, вопросы, которые в ходе секционных и пленарных заседаний в течение двух дней обсуждались на форуме русского языка и литературы в Ставрополе, поодиночке, может, и узкоспецифичны, а в совокупности – глобальны и имеют стратегическую значимость для нашей страны. Все выступающие отмечали важность того, что форум проводится именно в Ставрополе, и выражали надежду на то, что он, как и Форум Всемирного русского народного собора, станет традиционным.
русский язык, национальная память
Сочинение
на тему «Русский язык в моей жизни»
Значение
русского языка в моей жизни. Русский
язык должен стать мировым языком.
Настанет время (и оно не за горами) –
русский язык начнут изучать по всем
меридианам земного шара.
А.Н.
Толстой.
Русский
язык – это национальный язык великого
русского народа. Он является его
культурным наследием, частью его истории,
поэтому я горжусь тем, что являюсь
гражданином Российской Федерации, что
родилась на чувашской земле. Русский
язык – это мой второй родной язык. Он с
самого моего рождения заполнил мою
жизнь и имеет огромное значение не
только в моей жизни, но и в жизни каждого
из нас.
Язык
наш долго формировался в процессе
развития Древней Руси. Его окончательное
оформление относится к середине 9 века,
когда византийские миссионеры и церковные
деятели Кирилл и Мефодий составили
азбуку, используя не только греческий
алфавит, но и знаки, уже существовавшие
у славян. Азбуку эту до сих пор называют
кириллицей, в видоизменённой форме она
является нашей современной русской
азбукой.
Мы
живём в сложное, противоречивое время,
хотя рубеж веков никогда не был лёгким.
Мы разговариваем на “языке компьютера”
и часто не задумываемся о том, что,
употребляя в своей речи “молодёжный
сленг”, иноязычные слова, засоряем
наш великий язык, забываем, что русский
язык – это достояние нашего народа, и мы
обязаны его беречь. Наверное, неслучайно
Президент Российской Федерации Владимир
Владимирович Путин объявил 2007 год Годом
русского языка. Это нас ко многому
обязывает.
Мы
должны помнить, что русский язык является
прочной базой для дружбы и сотрудничества.
Кроме того, очевидно значение русского
языка и для развития мировой цивилизации,
ведь на нем написано множество книг, в
том числе и об истории, культуре, научных
открытиях не только русского, но и других
народов мира.
Русский
язык – один из пяти основных рабочих и
официальных языков ООН, то есть язык
межгосударственный. По распространённости
в мире наш язык находится на четвёртом
месте. Он считается родным для 170 миллионов
человек, и 350 миллионов человек его
понимают. На русском языке общаются
более 160 народов и национальностей
России.
Русский
язык – язык великой литературы, и уже
потому он так популярен в мире, не говоря
уже о том, что первые слова в космосе
были произнесены на русском.
Сейчас
за рубежом проживает около 30 миллионов
человек, для которых русский язык
считается родным; 180 миллионов человек
изучают русский. Таким образом, русский
язык является языком глобального
общения, имеет огромное значение в нашей
жизни и на мировой арене.
Высока
его роль и в формировании будущих
поколений. На примере добрых героев
сказок и на произведениях великих
русских классиков мы будем воспитывать
и своих детей.
А
всё-таки, какое значение имеет русский
язык для меня? Безусловно, он занимает
особое место в моей жизни.
С
раннего детства (я сама это хорошо помню)
дедушка читал мне русские народные
сказки. Многие из них я уже тогда
запомнила. А потом, уже в дошкольном
возрасте, я сама прочитала много книг
на русском языке. И это позволило мне
хорошо усвоить русскую грамматику. А в
детском саду я старалась участвовать
во всех конкурсах и считалась очень
развитым ребёнком. И все благодаря
знанию русского языка!
Также
язык выступает как необходимый инструмент
общения. Я в совершенстве владею двумя
языками и свободно общаюсь с друзьями,
с близкими и родными как на чувашском,
так и на русском языках.
«В
русском языке отразилась природа Руси,
история народа. Он
помогает
россиянам обрести чувство общей истории,
общей судьбы, общего
происхождения.
Все
доступно нашему языку, он властен все
выразить, изобразить и
передать.
Он – символ нашей могучей страны, он –
ее гордость. В нем звуки
нашей
родины: шелест трав, звон колоколов,
течение воды, хруст снега,
птичий
щебет, небесные громы, шум дождя. В нем
– живая русская душа, эхо
мира.
Русский язык – язык острой мысли, язык
решений, язык действий.
Язык,
который действует как лекарство для
души! Мы должны гордиться
тем,
что имеем!
Русский
язык красив и необычен. Огромное
количество величайших
произведений
написано на нем. Русским языком нельзя
не восхищаться, ведь
с
его помощью можно передать красоту
окружающего мира, внутренний мир
человека
во всех деталях. Нам следует ценить дар,
который был подарен нам.
Это
язык зрелого самобытного национального
характера. И русский народ,
создавший
этот язык, сам призван достигнуть душевно
и духовно той
высоты,
на которую зовет его родной язык!»
«Русский
язык с самого моего рождения заполнил
мою жизнь и имеет
огромное
значение не только в моей жизни, но и в
жизни каждого из нас.
Кроме
того, мы должны помнить, что русский
язык является прочной базой
для
дружбы и сотрудничества. Русский язык
играет огромную роль для
развития
мировой цивилизации, ведь на нем написано
множество книг, в том
числе
и об истории, культуре, научных открытиях».
«Значение
русского языка в моей жизни я бы сравнил
со значением
Родины
для меня. Как я не мыслю своей жизни без
Родины, так и не
представляю
ее без русского языка. Русский язык –
основа всей нашей
духовной
культуры, наш бесценный дар. Я многим
ему обязан. Он дал мне
возможность
приобщиться к богатой, многовековой
культуре населяющих
Россию
народов, узнать все об окружающей нас
жизни. Я уверен, что
русский
язык поможет мне найти достойное место
во взрослой жизни».
«Я
считаю, что русский язык – это характер
народа, его память,
история
и духовное могущество. В нем отображаются
обычаи, традиции, быт
народа,
его ум и опыт, красота и сила души. Еще
в детстве родной язык
помогает
познавать мир, открывать для себя большой
и волшебный мир
жизни.
Без языка не может развиваться и
существовать общество, так как он
помогает
обмениваться людям мнениями, выказывать
свои чувства,
создавать
духовные ценности. Тот, кто пренебрежительно
относится к
родному
языку, к родному народу, не заслуживает
внимания и уважения. Давайте будем
беречь русский родной язык, уважать и
развивать, заботиться
о
его чистоте и красоте».
«Ценить
и уважать язык человек должен с самых
первых лет своей
жизни.
И если все родители вместо мультфильма
станут читать своему
малышу
сказки и занимательные истории, то
значимость русского языка
может
снова возродиться и окрепнуть. Основы
любви к чтению должны
зарождаться
в каждой отдельной семье. Ведь именно
чтение и есть ключ к
величайшим
знаниям, пониманию характеров и красивой,
правильной речи.
Лишь
при помощи чтения язык сможет оказать
свое благотворное влияние не
только
на умы, но и на души. Прекрасной станет
страна, в которой каждый
гражданин
захочет в совершенстве знать родной
язык и поклоняться его
необычайной
красоте».
«Русский
язык несет в себе культуру и обычаи той
страны, где на нем
разговаривают.
Каждый уважающий себя человек должен
гордиться своим
языком.
Тот, кто уважает родной язык, уважает
себя, уважает людей.
По
моему мнению, задача будущего поколения
– сохранить русский
язык,
не дать ему исчезнуть. Если исчезнет
язык, то вскоре прекратит свое
существование
и вся нация. Родной язык не менее ценный,
чем всякие
полезные
ископаемые, его нельзя купить или
продать, им можно только
гордиться
и восхищаться».
«Русский
язык – многонациональный язык. Народы
разных наций
разговаривают
на нем. Общаясь на русском языке, мы
находим все больше
знакомых,
друзей. Он может использоваться во всех
сферах общественной
жизни,
посредством него передается самая
разнообразная информация,
выражающая
тончайшие оттенки мысли.
Русский
язык – это мой второй язык. Он с самого
моего рождения
заполнил
мою жизнь и имеет огромное значение не
только в моей жизни, но
и
в жизни каждого из нас! Богатство нашего
языка и созданной на нем
литературы
вызывает интерес к нему во всем мире.
Он является культурным
наследием
нашего народа, частью его истории».
«Русский
язык вобрал в себя красоту, величие,
широту неповторимой
русской
природы и души русского народа. Он всегда
был предметом
гордости
русских писателей, любивших свой народ
и свою родину. Мне,
например,
очень нравиться высказывание К. Г.
Паустовского: «Истинная
любовь
к своей стране немыслима без любви к
своему языку». Вот я по
национальности
– казашка, родилась и выросла в России,
и моими друзьями
являются
люди разных национальностей, но для нас
русский язык стал
родным
языком. Потому что он нас объединяет, с
его помощью мы можем
доступно
выразить свои мысли и поделиться
какой-либо информацией.
Поэтому
родной язык, нужно изучать, беречь и
гордиться тем, что мы можем
общаться
на нем. Я уже стремлюсь к изучению этого
великого, могучего и прекрасного языка.
Ведь в нашей стране достойное образование
можно
получить,
только владея русским языком, поэтому
я мечтаю получить
хорошее
образование и любимую профессию в нашем
институте».
«Русский
язык считается сложнейшим языком мира.
Но, одновременно,
это
один из самых красивых языков. Он такой
неповторимый, мелодичный и
певучий
потому, что вобрал в себя шелест дубрав,
ширь полей, ароматный,
пьянящий
запах русской земли. Это язык колыбельных
песен, под которые я
засыпала
в детстве. Это язык всего, что я так
люблю».
«Говорят,
что язык – душа народа. Благодаря
русскому языку люди
думают,
рассуждают, делятся своими успехами и
невзгодами. Именно
благодаря
языку мы можем изучать культуру наших
предков, развивать свой
ум
и мышление чтением прекрасных произведений
великих «литературных
художников».
Я
считаю, что русский язык – это самый
яркий, самый богатый, самый
выразительный
и самый «мыслящий» язык. Благодаря
русскому языку
начинаешь
думать лучше, ярче воспринимать и
описывать окружающий мир.
Во
всех уголках мира ценят и уважают наш
язык, а также восхищаются
русской
смекалкой».
«Знание
русского языка просто необходимо для
успешного
продвижения
по карьерной лестнице, для становления
человека как
личности,
для формирования мировоззрения у детей
и, в конце концов, для
простого
общения с людьми. Наш уровень
интеллигентности во многом
зависит
от нашего умения правильно, чисто и
красиво излагать свои мысли.
Для
этого мы еще в детском саду учим стихи,
в школе пишем сочинения,
читаем
произведения великих поэтов и писателей.
Русский
язык, язык на котором мы говорим, самый
прекрасный, самый звучный и нежный из
всех тех, которые я когда-либо слышала.
Наш родной язык один из самых богатых
языков мира. Он может передать любые
оттенки мысли, сложные, глубокие образы
и идеи. В некоторых языках родной язык
буквально называют языком матери.
Ребенок с самого рождения слышит этот
язык, впитывает его, постепенно осваивая
его звуки, его музыку и красоту.
Без
языка, при помощи одних лишь жестов нам
было бы очень сложно общаться. А ведь
общение – это то, без чего человек просто
не может жить, без него он может только
существовать. Во все времена и у всех
народов общение доставляло людям
радость. Ведь уже одна мысль о том, что
можно встретиться с приятным человеком
и побеседовать с ним делает нас чуточку
счастливее.
Без
языка мы не смогли бы и мыслить, и читать.
Когда человек читает – он рассуждает,
развивается. Представляю себе нашу
страну, людей без языка – люди не смогут
понять друг друга, не смогут читать,
развиваться, как духовно, так и материально,
то есть – жизнь просто-напросто
остановится.
Можно
подумать – а как же глухонемые люди?
Зачем им нужен русский язык, ведь у них
есть свой собственный язык жестов? А
как же они усваивают этот язык?
Как
они его учат? Конечно же, при помощи
русского языка, ведь не возможно таким
людям просто жестами объяснить, что ему
надо показать при том или ином случае.
А слепые вообще не смогли бы жить в этом
мире, потому что даже если они не могут
писать, то просто обязаны знать русский
язык, так как без этого они просто бы не
выжили. Значит даже людям с отклонениями
в здоровье жизненно необходим русский
язык. Русский язык помогает нам изучать
историю и культуру России, начиная с
древних времен, потому что в каждом
русском слове заключен смысл, и ни одно
слово не произошло просто так. Это сейчас
русский язык называют «русским», а наши
предки говорили на славянском языке. А
само слово «славянский» произошло от
слова «слава», то есть и наш народ, и наш
язык славные.
В
славянском языке каждая буква обозначала
не звук, а слово. Например «аз» – я, «буки»
– буквы, «веди» – ведаю, знаю, то есть я
знаю буквы. Так же вся славянская азбука
имеет смысл. И все русские слова имеют
значение – например, «медведь» – мед
ведает. И «водитель», и «вождь» от этого
же корня. Просто нужно вслушиваться в
слова, и вся история их становится ясной.
Поэтому
я считаю, что язык играет огромную роль
в жизни человека, тем более наш родной
русский, так как мы живем в России, в
могучей мировой державе, и мы должны
уважать и гордиться её славным языком.
Язык
играет немаловажную роль и в уровне
образования. Все мы готовимся в школе
к сдаче единого государственного
экзамена. Русский язык является одним
из предметов, по которому предстоит
сдать экзамен. Кроме школ, эту форму
экзамена по русскому языку выбирают в
качестве вступительного испытания
большинство ВУЗов, средних специальных
учебных заведений. Какую бы специальность
мы ни выбирали, необходимо сдавать
экзамен по русскому языку.
Значение
русского языка в моей жизни я бы сравнила
со значением Родины для меня. Как я не
мыслю своей жизни без Родины, так не
представляю её без русского языка.
Русский язык – основа всей нашей духовной
культуры, наш бесценный дар. Я многим
ему обязан. Он дал мне возможность
приобщиться к богатой, многовековой
культуре населяющих Россию народов,
узнать все об окружающей нас жизни. Я
уверен, что русский язык поможет мне
найти достойное место во взрослой жизни
.
ФГБОУ
ВПО «Государственный
университет-учебно-научно-производственный
комплекс»
Кафедра:
«Русский язык как иностранный»
Сочинение
на тему
“Русский
язык в моей жизни ”
Работу
выполнил студент Худайбергенов
Вячеслав__Михайлович________
Шифр_135080_Группа___12ТД____Факультет______ФБиТ_______________
Специальность____”Таможенное
дело”___036401.65________________
____
Руководитель______________
_________________
Орел
2014
Мы часто слышим утверждение, что русский язык очень богат. Но так ли это? Давайте разберемся.
Первое, чем шокирует любого иностранца на язык – это количеством синонимов. Например, слово «красивый» можно занимать такими словами, как «потрясающий», «прекрасный», «хороший», «прекрасный», «привлекательный» или же «восхитительный». Вряд ли найдется слово, к которому нельзя подобрать подходящую замену. Это, конечно же, говорит о великолепии и многообразии русского языка.
Также, в отличие, например, от английского, в русском языке не существует правильного построения вопросительных предложений. То есть можно использовать только интонацию при построении вопроса. Перенесение знака препинания, использование разнообразных суффиксов и приставок, изменение порядка слов может также координально изменить смысл предложения. Поражает и количество средств выразительности. При прочтении любого произведения встречается множество эпитетов, олицетворений и метафор.
Не стоит забывать и о том, что среднестатистический человек пользуется всего одной пятой слов всего языка. Это, в свою очередь, тоже говорит о его обширности и необъятности.
В заключение мне хотелось бы сказать, что столь богатый и удивительный язык необходимо не только беречь, но и уметь им пользоваться. Для этого стоит употреблять как можно меньше иностранных слов и, конечно же, читать классическую литературу для пополнения словарного запаса.
Сочинение №3 Русский язык необыкновенно (необычайно) богат сочинение-рассуждение
Что может быть дороже, ценнее и ранимее, чем наш родной язык; язык на котором мы говорим? Наш русский язык. На Свете великое множество стран, народов, языков, людей. Но я говорю на русском языке, на нем же пишу, думаю, так как я русский человек. Русский язык по праву считается одним из самых красивых, мелодичных, утончённых и музыкальных языков в мире. Не зря такие великие писатели, поэты, музыканты, как Пушкин, Блок,Чайковский, писали свои произведения на русском языке. А какие прекрасные стихи подарили нам великие поэтессы: Ахматова, Цветаева,Тэффи и многие другие.
Вы только вспомните сколько великих писателей писали на русском языке: Лермонтов, Булгаков, Бунин, Солженицын, Пелевин, Куприн, Пастернак. А как же Ломоносов с его великой теорией трёх штилей? Эта теория положила начала разделению нашего языка по рангам; разделила его на низкий, средний и высокий стиль. Язык стал ещё более разнообразным и уникальным от этого. Благодаря своей многогранности русский язык всегда остаётся уникальным,делает речь человека выразительной и красноречивой.
Русский язык- это наш дар, подарок, и творение Всевышнего. Русский язык такой разный, на нем может говорить и интеллигент и обычный мужик из народа, и от этого язык не станет бледнее, а наоборот он засверкает всеми ипостасями своего величия. Для меня самый красивым языком на свете является русский язык.
Более 145 миллионов человек на земле считают русский язык своим родным языков. Также русский язык является государственный языком в России и в нескольких странах бывшего СССР. На русском языке говорят и за пределами нашей страны; его учат в зарубежных вузах: в Америки, Великобритании , Франции, Германие, Люксембурге. На русском языке заключаются межнациональные договоры, проводят международные встречи. Многие студенты из других стран пытаются посетить нашу страну, чтобы услышит такой родной и красивый русский язык. Как сказал когда-то один великий человек,я перефразирую-“есть на свете много языков, все они созданы для разных дел. А русский язык создан для жизни и размышлений”. Я не спорю все языки заслуживают уважения. Но больше всего каждый человек должен любить и уважать свой родной язык, язык на котором он говорит с рождения, на котором мыслит и решает.
И как после этого мы можем не гордиться нашим родным языком? Мы должны им гордится. Это наша прямая обязанность и честь. Я горжусь тем,что я говорю и пишу именно на русском языке. Я считаю, что каждый гражданин нашей страны должен ценить и любить свой родной язык; не загрязнять его иностранными словами, некрасивыми оборотами и диалектами; неправильной фонетикой. Следить за своей речью, относиться к языку с уважением и заботой. Говорить чётко, ярко, утончённо, как позволяет нам делать русский язык. Любите свой язык- он великий наш русский язык. Задача нас, людей говорящих на русском языке-сохранить и преумножить красоту русского языка для будущих поколений. Это наша цель на многие года и столетия вперёд.
Русский язык богат и живописен. Он могучий и живописный.
Богатый русский язык
Несколько интересных сочинений
Петр Гринев и Алексей Швабрин являются героями повести «Капитанская дочка». Эти два молодых человека из состоятельных семей. Они офицеры и оба влюблены в капитанскую дочь Машу Миронову.
Раньше люди были разные, но каждый знал свой долг перед родиной и был патриотом. Гоголь настоящий русский человек с нескончаемым талантом. Именно он написал великолепное произведение Тарас Бульба
В романе Толстого «Война и мир» описывается много различных женщин: красивых и не очень, умных и пустых. Это красавица Элен и кроткая самоотверженная Соня. Добрая княжна Марья, образованная Жюли Карагина, Мадемуазель Бурьен, Вера и другие
Так случается, что нежные чувства порой бывают невзаимными или приносят лишь беды. Эта тема развивалась многими писателями, ведь представляет огромный интерес
На картине Рылова «В голубом просторе» изображен морской пейзаж. Мы видим летнее голубое небо. По нему проплывают легкие, пушистые облака. Над бескрайним морским простором летит стая белоснежных лебедей.
Внимание, только СЕГОДНЯ!
Ничуть не лучше Фамусова Скалозуб и Молчалин, для которых карьера и положение в обществе превыше всего. Чтобы красиво жить они готовы на подхалимство. Чацкий же представляет передовых людей того времени, которым противно невежество, жестокость, карьеризм и чинопочитание. В качестве своих жизненных приоритетов они берут гуманность, уважение ко всем, и прежде всего, к простому человеку. Эти люди знают, что за просвещением и наукой будущее. И без сомнения Чацкий выделяется среди фамусовсого общества. Он, как тот воин в поле, что один среди врагов. Другие его не принимают и даже не пытаются понять, ведь проще всего назвать его сумасшедшим. В наше время о таких людях говорят белая ворона, и разве их нет среди нас?
Перечитывая строки комедии, в который раз убеждаешься, что работа писателя с созданными в ней образами бессмертна. Мы ежедневно видим скалозубов, фамусовых и молчалиных. Как и прежде, представители прогрессивной молодежи, подобно Чацкому, вынуждены испытывать горе от ума. Нам же остается лишь верить и надеяться, что таких людей, как Чацкий станет со временем больше. А это значит, что фамусовское окружение быстрее потерпит поражение. Ну а пока Фамусовым живется неплохо, тогда как честные и совестливые люди страдают, пытаясь изменить существующее общество. В этом наверное и заключается настоящее бессмертие произведения Грибоедова горе от ума.
Проанализировав всех героем, получается, что глупцы живут счастливой и довольной жизнью, а умные люди несчастны. Ум приносит только непонимание со стороны общества, разочарование и страдания. Все действия, мысли, и поступки Чацкого разбиваются о стену непонимания и насмешек. Он понимает, что в обществе совершенно не ценится ум, благородство и честь. Цениться способность прислужить, покориться. Но сам жить по-таким правилам он не может и не хочет: «Служить бы рад, прислуживаться тошно». Эта его фраза означает то, что он готов служить делу, но ни в коем случае не чиновникам и другим людям.
Полностью разочаровавшись в высшем обществе, в любви, он не желает более оставаться в Москве и в спешке уезжает. Его умственный способности и здравость мышления не принесли ему счастья. И скорее всего Чацкий обречен на одиночество.
Проблема, описанная в «Горе от ума» остается актуальна и в наше время. Человек, который пытается принести, что-то новое в массы, подвергается насмешкам и непониманию. И судя по многолетнему опыту человечества, признание такие гениальные люди, к сожалению, получают только после своей смерти.
Вариант 2
Произведение Грибоедова «Горе от ума» это своего рода комедия, как говорится, но на самом деле почитав и разобрав рассказ – это трагедия того времени. Но не стоит удивляться тому, что в то время были такие герои и персонажи. В современном мире многое за это время не поменялось и такие же персонажи есть и по сей день.
Главные герои этого сатирического произведения отличаются характерами и обществом, которое они сами себе выбирают. Все они собрались в доме Фамусова Павла Афанасьевича.
В произведении есть классовое разделение – это Фамуское движение, где признают только высокие чины и заслуги. В этом обществе не признают ни науку, ни искусство. Для них важен чин, который ты занимаешь, даже не являясь образованным человеком. Чтобы простому человеку заработать хоть какое то место в Фамуском обществе, нужно услужить кому-то в окружении. Так в семейный круг Фамусова без всякого звания и чина попал Молчалин, трусливый и тихий человек, которому Фамусов приписал чин асессора. В него влюблена Софья, избалованная отцовской любовью дочь Павла Афанасьевича. Но отец не признает простых людей и поэтому хочет видеть в женихах Скалозуба, он является полковником и метит в генералы, хотя умом совсем не блещет, но при этом имеет хорошее состояние. Софья вовсе не хочет замуж за столь глупого человека и постоянно находит отговорки для отца.
Замечательная комедия “Горе от ума” была написана в начале 19 века великим русским писателем – Грибоедовым. В этом произведении Грибоедов затрагивает важнейшие проблемы современности: политические, социально бытовые. Но основной конфликт комедии – взаимоотношений между старым и новым поколениями. Представители уходящей эпохи – лживые, лицемерные люди – составляют фамусовское общество. В этом обществе отрицательно относятся ко всему новому, свежему. О людях судят соответственно их социальному и материальному положению. Фамусов, княжна Тугоуховская, Скалозуб – вот одни из многих представителей века минувшего.
Наиболее интересным представителем молодого поколения является Чацкий.
Чацкий, будучи личностью незаурядной, отличается от большинства окружающих его людей силой характера, благородством, остроумием. Он ни от кого, ни в чем не зависит, в отличие от Фамусова, представителя века минувшего. Фамусов – человек глупый, поддающийся во всем чужому влиянию, его всегда волнует мнение окружающих его людей. Чацкий отвергал все норма жизни фамусовской Москвы. Ему не нравилось то, что русские дворяне отдали «все в обмен на новый лад – и нравы, и язык, и старину святую, и величавую одежду на другую… » Он не может понять для какой цели великолепную русскую речь дворяне переделали в какой-то смешной язык, который представляет собой «смешенье языков французского с нижегородским. »
Чацкий не хочет быть похожим ни на кого из старшего поколения. Фамусов же считает, что жизнь надо строить так, как строили ее отцы.
Смотрели бы, как делали отцы,
Учились бы, на старших глядя!
На все советовать и перестать блажить и служить.
Чацкий отвечает, что ни в состоянии прислуживаться, а служить честно нет возможности. Но не все молодые люди разделяют взгляды Чацкого на жизнь. И один из них Молчалин. Этот человек полная противоположность Чацкому. Молчалин рад прислуживать, он не представляет без этого своей жизни. Чацкий пророчит ему блестящую карьеру, говоря, что «нынче любят бессловесных. » Молчалин готов на все, лишь бы продвинуться вверх по служебной лестнице. Он хороший психолог и знает, что для того, чтобы добиться расположения Фамусова и ему подобных, надо держать свое мнение при себе. Молчалин ведет себя в обществе очень скромно, он внимателен ко всем.
Там моську вовремя погладит,
Тут в пору карточку вотрет.
Карьера любыми средствами – девиз Молчалина. Молчалин страшен по своей сути, так как ищет во всем выгоду. Если таким людям как Молчалин, для достижения цели потребуется перемахнуть через кого-то или что-то, то они сделают это без раздумий. Для Молчалина даже любовь – средство получить чин, заработать деньги. Он использует Софью, играет ее чувствами. Чацкий же любит ее по-настоящему. Он испытывает к ней особое возвышенное чувство, неужели Софья не понимает, кто есть кто? Она видит хорошее только в мнение своего отца:
… уступчив, скромен, тих,
В лице ни тени беспокойства,
И на душе проступков никаких,
Чужих он вкривь и вкось не рубит –
Вот я за что его люблю.
Но нельзя сказа, что Софья ослеплена любовью. Она способна оценить своего избранника здраво и критически:
Конечно, нет в нем этого ума,
Что гений для иных, а для иных чума,
Который скор, блестящ и скоро опротивеет…
Чацкий же думает, высказывает свое мнение прямо в глаза, он никогда не будет подхалимничать, словом, он обладает всеми качествами, которых нет многих и которых не хочет видеть в своем избраннике Софья.
Молчалины и Чацкие живы и по сей день. Молчалины жили и будут жить только для себя. Они всегда достигнут своей цели любыми способами, не чувствуя при этом угрызения совести. «Молчалины блаженствуют на свете! » А Чацкие до сих пор упорно борются за честность, справедливость, правду. Они стремятся изменить жизнь в лучшую сторону.
III. Заключение.
Общественно-политическое и литературное значение комедии.
“Комедия “Горе от ума” есть и картина нравов, и галерея живых типов, и
вечно острая, жгучая сатира”. Огромная заслуга А.С. Грибоедова
заключается в том, что ему удалось создать широкую сатирическую картину
жизни и деятельности реакционного дворянского общества. В своей комедии
автор коснулся множества серьезных вопросов морали, быта и культуры
общества, имевших в декабристскую эпоху самое злободневное значение.
Недаром критики того времени утверждали, что “Горе от ума” – первая в
русской литературе “комедия политическая”. Грибоедов затронул вопрос о
положении русского народа, придавленного гнетом крепостничества, о
свободе и независимости человеческого общества, вопрос, полностью
отвечающий исторической действительности. Все это находит свое
отражение в пьесе, содержание которой – столкновение умного, передового
человека с обществом дворян-крепостников. В своей комедии драматург
рассказал о том, что произошло в фамусовском доме в течение одного дня,
наложившего отпечаток на каждого героя пьесы.
Грибоедов в “Горе от ума” разоблачил широкий круг конкретных явлений
общественного быта крепостнической России, противопоставил два лагеря,
два мировоззрения. Все представители фамусовского общества – рьяные
защитники самодержавно-крепостнических порядков, восхищающиеся этими
порядками, верностью москвичей дворянским традициям, старым устоям
жизни. Они борются с передовыми людьми, которые посягают на этот
крепостнический строй, ибо этот строй является основой их благополучия,
обезвреживают их любыми методами, не скупясь даже на гнусную клевету.
Что Фамусов, что Хлестова, “властная барыня”, – все они не признают в
крепостных людях человеческого достоинства, очень грубо и фамильярно
разговаривают с ними, не считаясь с возрастом человека, распоряжаются
своими слугами, как им заблагорассудится. Против таких крепостников и
направляет Чацкий свой удар в обличительном монологе “А судьи кто?…”,
гневно обрушиваясь на помещика, променявшего преданных ему слуг на
борзых собак, хотя эти слуги спасали его жизнь и честь.
В комедии непрестанно звучит осуждение безделья и пустого
времяпрепровождения московских дворян-реакционеров, ведущих праздный
образ жизни, чинопочитания. Больше всего эти помещики боятся
общественного мнения. Так, например, смешон Фамусов в паническом страхе
перед тем, “что станет говорить княгиня Марья Алексеевна”, когда вдруг
ей станет известно о событиях, происшедших в доме Фамусова. Из
разговора Софьи с Лизой выясняется, что Фамусов ценит в людях лишь чины
и богатство, да и сам он говорит, что хочет быть “тузом”, “есть на
серебре и золоте”, “ездить цугом”, “весь в орденах”, “быть богатым и
видеть детей богатыми”, – и все это только потому, что он
подписывает бумаги, не читая и боясь одного, “чтоб множество не
накоплялось их”. Скалозуб стремится к чинам. Он говорит: “Мне только бы
досталось в генералы”. А к этому, по его словам, ведут “многие каналы”.
Даже если путь его будет усеян трупами его же товарищей, все равно он
пойдет к строго намеченной цели.
В своей комедии Грибоедов устами Чацкого резко критикует воспитание
молодежи в духе презрения к национальной культуре русского народа, к
русскому языку, обличает “пустое, рабское, слепое подражанье”. Чацкий
восклицает: “Воскреснем ли когда от чужевластья мод? Чтоб умный, добрый
наш народ. Хотя по языку нас не считал за немцев.”. Поклонникам всего
иностранного чуждо просвещение, они – ярые враги защитников науки.
Скалозуб, “олицетворение тупой аракчеевской военщины”, с удовольствием
говорит: “Ученостью меня не обморочишь”. Хлестова так отзывается об
образовании: “И впрямь с ума сойдешь от этих, от одних. От пансионов,
школ, лицеев…”. Фамусов причину сумасшествия Чацкого видит в науке и
просвещении:
Горе от ума сочинение рассуждение 9 класс
План
1. Введение
2.Основные действующие лица
3.Проблема комедии заявлена в самом названии
4.Заключение
Комедия Грибоедова «Горе от ума» – выдающееся произведение русской литературы. Оно содержит в себе беспощадную критику бездуховного и невежественного общества. Проблемы, поднятые писателем, актуальны в любую историческую эпоху. Именно поэтому многие фразы из комедии стали нарицательными и прочно вошли в состав русского языка. Несмотря на немалое литературное наследие, Грибоедов вошел в историю в качестве автора одного произведения.
Его остальные пьесы и стихотворения совершенно бледнеют перед «Горем от ума». Это даже дало повод для сомнений в том, что именно Грибоедов написал великую комедию. Однако серьезный анализ жизни и творчества писателя полностью подтверждает его авторство.
Главный герой произведения – А. А. Чацкий. Это умный и честный молодой человек, который возвращается в Москву после долгого отсутствия. Он никого не боится и прямо высказывает свои взгляды. Чацкий – единственный положительный персонаж на фоне других героев. П. А. Фамусов – чиновник, в доме которого разворачиваются все события. Это типичный представитель крепостнического дворянства, закореневший в своем невежестве и убежденный в своей правоте.
Его секретарь, А. С. Молчалин, полностью разделяет взгляды своего хозяина. Он признает безграничную власть и авторитет над собой, но втайне стремится поскорее улучшить свое положение путем лести и обмана.
Главный женский персонаж – Софья Павловна, дочь Фамусова. В юности она была близко знакома с Чацким и разделяла его взгляды на жизнь. Постепенно Софья стала прекрасно разбираться и приспосабливаться к требованиям общества. Прежние идеалы давно забыты. Девушка старается занять прочное общественное положение.
Парадоксальное заявление (какое может быть горе от ума?) объясняется на примере Чацкого. Все его слова и поступки исключительно умны и правдивы, но наталкиваются на глухую стену неприятия. В высшем обществе ценится отнюдь не ум и благородство, а умение приспособиться и услужить. В свете царят рабская покорность и чинопочитание.
Такие люди, как Чацкий, представляются возмутителями спокойствия и революционерами. Безусловно умный Чацкий является пресловутым пророком, которому нет места в своем отечестве. Сопротивление всеобщей глупости приводит лишь к тому, что его признают сумасшедшим. Это вынуждает Чацкого в спешке покинуть Москву. Он разочаровывается не только в высшем обществе, но и в своей любви. Блестящие умственные дарования не могут принести ему счастья. Чацкий оказывается одиноким непризнанным гением.
Проблема «Горя от ума» актуальна и в наше время. Любое человеческое общество в массе становится консервативным и инертным с устоявшимися взглядами и традициями. Человек, способный выбиться из общей массы, подвергается порицанию и осуждению. Это подобно своеобразному общественному инстинкту самосохранения. Чацкий олицетворяет собой передового общественного деятеля, который всю жизнь будет терпеть насмешки и лишь после смерти получит заслуженное признание и уважение.
«Горе от ума» – комедия в стихах, написанная А. С. Грибоедовым в тысяча восемьсот двадцать втором – тысяча восемьсот двадцать четвертом годах. В ней описано светское общество времен крепостного права.
События в произведении разворачиваются в доме дворянина Павла Афанасьевича Фамусова, типичного представителя светского общества тех дней, который ценит в людях лишь чины да звания. Воинскую службу Фамусов считает показателем состоятельности человека в жизни. Своим родственникам он всячески способствует продвижению по службе, независимо от их способностей и образованности. А мнение светского общества имеет для Павла Афанасьевича большое значение.
Одним из главных героев пьесы является Александр Андреевич Чацкий. Этот персонаж представлен автором, как молодой человек, который весьма умен и образован, способен думать и размышлять, однако обладает своеобразными взглядами на жизнь в родной стране, которые резко отличаются от взглядов и старшего поколения, и значительной части молодого. В детстве он жил в доме Фамусова, проводя много времени с его дочерью Софьей, поскольку отцы детей дружили. Чацкий и Софья были влюблены друг в друга, но Александр Андреевич покинул дом и отправился в чужие края.
По возвращении мировоззрение Чацкого и его отношение к Москве изменилось. Во время своего путешествия он изучал науки, тем самым повышая свое образование, глядел на жизнь на чужбине своими глазами. Побывал и на службе, но покинул ее, поняв, что там остались прежние порядки, что все, ради чего приходится служить – это лишь очередной чин. Высокий чин имел значимое место в те времена, и добивались его любыми путями, а добившись, очень гордились, ведь чиновный человек имел очень большой вес в обществе. Однако Чацкий не был заинтересован в прислуживании ради продвижения по службе. Он считал, что главное – это посвятить себя новым познаниям и искусству, развивать свою личность, а не жить лишь ради получения очередного звания. Чацкий категорически не признает крепостного права, веря в то, что все люди равны, и одни не должны безоговорочно подчиняться другим. Он душой болеет за простой русский народ. Во всем этом просматривается патриотизм персонажа. Он понимает, что дворянское общество в своем развитии застыло на месте. Ведь там по-прежнему процветает «кумовство», корысть, подхалимство и обман. Не боясь осуждения, он яростно отстаивает свою точку зрения. Поэтому Чацкий не находит понимания в доме, где прошло его детство.
Александр Андреевич возвращался в родной город ради встречи с любимой Софьей, чувств к которой он не растерял за долгие годы разлуки. Это придает образу Чацкого романтизма и нежности. Однако девушка успела охладеть к нему, а место в ее сердце уже было занято другим. Соперником Чацкого оказался Алексей Степанович Молчалин. Молчалин – секретарь Фамусова, живущий в его доме. На мой взгляд, он является полной противоположностью Чацкого. Этот человек молчалив, чем полностью оправдывает свою фамилию, лжив, корыстен. Он умеет вовремя подольститься и услужить. Мне он показался большим подхалимом и крайне неприятным человеком. Удивление Чацкого выбору Софьи возрастало по мере того, как он узнавал Алексея Степановича.
Бал в доме Фамусова, устроенный тем же вечером, собрал верхушку дворянского общества. Все гости были очень похожи друг на друга – надменные дамы, их избалованные дочери и чиновные мужья. Рассуждения Чацкого настолько не пришлись по вкусу собравшимся, что запущенный обиженной Софьей слух о его сумасшествии тут же приняли за правду.
В окончании пьесы Чацкий принимает решение покинуть Москву. Имея в душе лишь прекрасные порывы изменить жизнь своих соотечественников к лучшему, он наткнулся на стену непонимания, озлобленности и жестокой критики. Чацкий понял, что никому вовсе и не хочется что-либо менять, а его здравые суждения никому не нужны. Он любил этот дом ранее, но теперь он в нем абсолютно чужой. Он стал неугоден дворянскому обществу. Нелегко сломить устоявшиеся стереотипы, даже если перемены приведут к долгожданному светлому будущему. Но я думаю, что Чацкий, имея доброе и справедливое сердце, имея лишь чистые помыслы, обязательно найдет отклик в сердцах людей, которые поймут и примут его жизненные убеждения.
Почему Чацкому так трудно поверить в то, что Софья выбрала Молчалина? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
Против чего и во имя чего борется Чацкий? (По комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума».)
В чём Чацкий принципиально противоположен Молчалину? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
Почему А.С. Грибоедов изменил первоначальное название своей комедии «Горе уму» на «Горе от ума»?
Почему именно Молчалин становится избранником Софии? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
Особенности языка комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».
Почему финал комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» принято считать открытым?
Значение женских образов в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».
На каких принципах строятся взаимоотношения людей в «фамусовском обществе»? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
Каковы причины столкновения Фамусова и Чацкого? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
В чём заключается сложность и противоречивость характера Софьи? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
Тема ума и безумия в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».
Какое содержание вкладывают в понятие «ум» герои комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»?
Что объединяет представителей фамусовского общества? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
В чём суть противопоставления Чацкого и Репетилова? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
С чем борется Чацкий? (По комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума».)
Сопоставительная характеристика Чацкого и Молчалина? (По комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума».)
Смысл названия комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума”.
Художественные особенности комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума”.
Образ Софьи в комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума”.
Характеристика “фамусовского общества” в комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума”.
Фамусов и Чацкий в комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума”.
В чем заключается конфликт между представителями “века нынешнего” и “века минувшего”? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
Один в поле воин? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
Сравнительная характеристика “века нынешнего” и “века минувшего”? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
За что Чацкому достается “мильон терзаний”? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
Молчалин и Софья – представители одного века? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
В чем заключается бессмертие комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума?
Образ Фамусова в комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума”.
Образ Молчалина в комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума”.
Почему, по Вашему мнению, “Молчалины блаженствуют на свете”? ”? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
Личность А.С.Грибоедова в бессмертной комедии “Горе от ума”.
Чацкий и Софья: возможен ли их союз? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
Почему Софья выбрала Молчалина? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
Идеи в комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума”.
Фамусов занимает высокий пост и не скрывает того, что служит лишь для получения чинов и всяких благ, не вникая при этом в суть подписываемых бумаг. Он составляет протекцию родне, разводя на службе «кумовство» и бюрократию. А людей меряет по уровню доходов и учит этому свою дочь Софью.
Также мыслят Молчалин и Скалозуб. Их главной целью является достижение красивой жизни через подхалимство и низкопоклонство. Они выслуживаются перед начальством, получая карьерный рост и положение в обществе. Молчалин – циник без каких-либо нравственных ценностей, который пойдет «по головам». А Скалозуб – закостенелый, самовлюбленный невежа, он, как и остальные, гоняется за чинами.
Однако в противовес отрицательным героям Грибоедов создал образ Чацкого, который противится чинопочитанию, крепостному праву, карьеризму и жестокости. Этот герой стремится донести людям идеи служения делу, взаимного уважения, труда, процветания искусства и наук. Он выступает как человек неординарный, не вписывающийся в фамусовское общество. За это его считают сумасшедшим.
К сожалению, в наше время тоже достаточно таких людей, как Фамусов, Скалозуб и Молчалин. На них держится бюрократия и коррупция. Живется таким людям не в пример лучше, чем умным, честным и совестливым. Мне кажется, что пока у власти будут такие персонажи, построить по-настоящему демократическое общество не удастся.
Если присмотреться к характеру героя, то можно обнаружить у него такие качества, как вспыльчивость и даже некоторая бестактность (на это указывает ему Софья Фамусова). Горячность молодого человека можно отнести к юности и неопытности, к тому же он влюблен, и, как затем понимает, влюблен безнадежно. Обдумывая, как написать сочинение по «Горе от ума» (комедии Грибоедова), некоторые школьники резкий тон Чацкого оправдывают тем, что он видит безнравственность общества, в котором ему приходится жить. Его вовсе не смешит и не восхищает дядюшка Фамусова, падавший нарочно на приеме у императрицы. Наоборот, это вызывает в нем отвращение, высказывание «служить бы рад — прислуживаться тошно» становится его кредо. Среди дворян он не видит тех, с кого можно было бы брать пример, замечает, что московские дворяне посещают балы лишь с одной целью: завести полезные знакомства.
Темы школьных сочинений
Писать сочинение по комедии «Горе от ума» приходится всем старшеклассникам, зачастую отрывки из комедии включают в экзаменационные билеты или же детям предлагаю описать образ того или иного героя произведения Грибоедова. Поэтому важно разбираться в пьесе, знать наизусть отрывки из монологов Чацкого и Фамусова.
Современным школьникам неспроста предлагают тщательно изучить пьесу «Горе от ума». Темы сочинений этой бессмертной комедии на экзаменах включают в себя приблизительно следующее содержание:
«Век нынешний и век минувший».
«Чацкий и фамусовское общество — конфликт поколений».
«Фамусовская Москва».
«Автор и его герой».
«Герой и эпоха».
«Чацкий и Софья».
«Смысл названия комедии».
«Художественное новаторство А. С. Грибоедова».
Само название комедии «Горе от ума» пророческое. Для многих людей ум — это синоним счастья, но не все носители разума становились счастливыми, скорее, наоборот. Им пришлось столкнуться с невежеством и ограниченностью, а самих передовых из них зачастую объявляли сумасшедшими.
Какие мировоззренческие проблемы поднимает А.С. Грибоедов в комедии «Горе от Ума»?
Чтобы начать рассуждать на эту тему, необходимо понять, что такое «мировоззрение» и «мировоззренческие проблемы».
Мировоззрение – это не только содержание, но и осознание действительности, а так же принципы жизни, определяющие характер деятельности.
В свою очередь, мировоззренческие проблемы – это проблемы мировоззрения людей, у каждого оно свое, свое понимание этого мира: религии, жизненных приоритетов или тех же жизненных принципов.
Однако, самой существенной преградой на пути к совершенному мировоззрению является слово. Как говориться: «Сколько людей, столько и мнений» – каждый пытается выдать свое мировоззрение за основное, под которое все должны подстроиться, так и возникают мировоззренческие проблемы.
В комедии «Горе от Ума», в качестве мировоззренческой проблемы можно взять «век нынешний» и «века минувший». Самая основная проблема между этими «веками» – отношение к богатству и чинам. Главным принципом Чацкого является не прислуживание перед чиновниками, а служба во благо России. А позиция Фамусова и его «Фамусовского общества» склоняется к службе из поколения в поколение, заключающейся в прислуге вышестоящим, как выражался Чацкий век – страха и покорности.
Люди «минувшего века» ориентируются лишь на личную выгоду и общественное мнение, когда в свою очередь Чацкий – за развитие российской культуры.
«…Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве, великолепные соорудя палаты, где разливаются в пирах и мотовстве, и где не воскресят клиенты-иностранцы прошедшего житья подлейшие черты…» – Чацкий.
«…Не служит, то есть в том он пользы не находит,
Но захоти – так был бы деловой.
Жаль, очень жаль, он малый с головой,
И славно пишет, переводит…» (Фамусов о Чацком)
Так же они не сошлись в понимании воспитания.
Фамусов считает, что образование ни к чему, сравнивает учение с чумой, ему не нравятся образованные люди. Ведь их труднее обмануть, напугать и заставить что-то делать для себя. Чацкий, конечно же, за образованную и просвещённую Россию. Поэтому, умного и образованного Чацкого объявили сумасшедшим, чтобы было легче манипулировать и настроить против него всё «Фамусовское общество».
«…Ученье – вот чума, ученость – вот причина, что нынче пуще, чем когда, безумных развелось людей, и дел, и мнений…» – Фамусов.
«…Что, нынче, так же, как издревле, хлопочут набирать учителей полки числом по более, ценою подешевле?… нам каждого велят признать историком и географом. ..» – Чацкий.
Следующее и последнее разногласие между «веками», которое я бы хотела затронуть – отношение к крепостному праву. Чацкий с негодованием рассказывает о том, что крепостных могут, как вещь продать, обменять, проиграть в карты, высечь на конюшне, сослать в Сибирь. Для Фамусова и «его общества» это в порядке вещей.
«…Тот Нестор негодяев знатных, толпою окруженный слуг; усердствуя, они в часы вина и драки и честь, и жизнь его не раз спасали: вдруг, на них он выменял борзые три собаки!…» – Чацкий.
«…Отношение к народу и крепостному праву
Будь плохенький, да если наберется
Душ тысячки две родовых, –
Тот и жених…» – Фамусов.
Таким образом А.С.Грибоедов показывает нам расслоение общества и извечную проблему конфликта мировоззрения, актуальную в наше время.
Автор На чтение 18 мин. Просмотров 83 Опубликовано
С темой любви в комедии Александра Сергеевича Грибоедова «Горе от ума» тесно связаны образы Чацкого и Молчалина, которые проявляют внимание к дочери Фамусова Софье. Сравнительная характеристика Молчалина и Чацкого позволяет увидеть основные различия между «веком минувшим» и «веком нынешним».
Схожие черты
Александр Чацкий и Алексей Молчалин – молодые дворяне. Именно в этих характеристиках проявляется сходство героев. Одинаковые по возрасту и происхождению персонажи имеют противоположные взгляды на жизнь.
Отношение к службе
Для Молчалина чины и положение в обществе – самое главное в жизни. Ради достижения своих целей он готов действительно на многое. Чацкий видит, что Молчалин умеет «прислуживаться», благодаря чему он будет «блаженствовать на свете». Центральный персонаж же не считает службу чем-то особенным, так как понимает, что в современном ему обществе на службе находятся недостойные люди.
В раскрытии взглядов Чацкого и Молчалина на чины и службу поможет таблица, в которой собраны высказывания героев:
Чацкий | Молчалин |
«Служить бы рад, прислуживаться тошно» | «В мои лета не должно сметь Свое суждение иметь» |
«Чины людьми даются, А люди могут обмануться» | «Мне завещал отец: Во-первых, угождать всем людям без изъятья; Хозяину, где доведется жить, Начальнику, с кем буду я служить, Слуге его, который чистит платья, Швейцару, дворнику, для избежанья зла, Собаке дворника, чтоб ласкова была» |
«Молчалины блаженствуют на свете!» | «Ведь надобно ж зависеть от других» |
«А впрочем, он дойдет до степеней известных, Ведь нынче любят бессловесных» | «Нет-с, свой талант у всех…» |
«Поверили глупцы, другим передают, Старухи вмиг тревогу бьют – И вот общественное мненье!» | «Ах! злые языки страшнее пистолета» |
Такая самохарактеристика помогает раскрыть характер персонажей: Молчалин – тихий и скромный человек, который привык угождать людям, чтобы добиться успехов в жизни; Чацкий – волевой человек, который привык говорить все, что он думает.
Последние цитаты кратко говорят о том, что Молчалин серьезно относится к общественному мнению, ему важно то, что о нем говорят окружающие. Чацкий же понимает, почему его приняли за сумасшедшего, ведь именно он увидел все общественные пороки.
Отношение к любви
Сравнение Молчалина и Чацкого в их отношении к любви помогает раскрыть любовный конфликт произведения. Чацкий после долгой разлуки с Софьей приезжает в дом Фамусовых, чтобы увидеться с ней. Однако она влюблена в Молчалина и не замечает его отрицательных черт. Чацкий пытается показать, что идеал Софьи вовсе не таков, каким он представляется ей. Молчалин ухаживает за дочерью Фамусова, так как понимает, что брак с ней поможет ему продвинуться по социальной лестнице. На самом деле Молчалин не любит Софью, его симпатия направлена на горничную Лизу, которой он показывает свое истинное лицо.
Если Молчалин пользуется Софьей ради своих корыстных целей, то Чацкий искренен в своих чувствах к девушке. Он не понимает, почему Софья не расположена к нему, его это расстраивает. На фразу Молчалина о том, что у женщин он находит покровительство, Чацкий говорит, что он тоже ездит к женщинам, «да только не за этим». Центральный персонаж не соединяет воедино понятия службы и любви, а для Молчалина чувства – это то, с помощью чего можно добиться расположения у знатных людей. Образ Молчалина, воплощающий мировоззрение «века минувшего», указывает на царствование в обществе брака по расчету.
Данная статья, которая поможет написать сочинение «Сравнительная характеристика Чацкого и Молчалина», рассмотрит сходства и различия героев, олицетворяющих «век минувший» и «век нынешний».
Полезные ссылки
Посмотрите, что у нас есть еще:
Тест по произведению
- Вопрос 1 из 15
В какой период истории происходят события, описанные А. С. Грибоедов в пьесе «Горе от ума»?</h3>
- <label>В 17 веке;</label>
- <label>В 18 веке;</label>
- <label>В 19 веке;</label>
- <label>В 20 веке.</label>
(новая вкладка)
Александр Андреевич Чацкий и Алексей Степанович Молчалин являются центральными персонажами пьесы «Горе от ума». В этой статье представлена сравнительная характеристика Чацкого и Молчалина в комедии «Горе от ума» Грибоедова, сравнение образов героев в цитатах.Смотрите: — Краткое содержание комедии— Все материалы по комедии «Горе от ума»
Чацкий и Молчалин в комедии «Горе от ума»: сравнительная характеристика
Чацкий и Молчалин — два ярких героя «Горе от ума», две противоположности. Они оба молоды и оба знакомы с Фамусовым. На этом их сходство, пожалуй, заканчивается. В чем же заключаются различия между Чацким и Молчалиным? Чем Чацкий противоположен Молчалину? Во-первых, Александра Андреевич Чацкий — потомственный дворянин и помещик, владеющий 300-400 крепостными:
«…имел душ сотни три.»
Алексей Степанович Молчалин по происхождению не дворянин (вероятно, мещанин). Он стал дворянином совсем недавно — благодаря своему начальнику Фамусову. Чин коллежского асессора дал Молчалину право на потомственное дворянство:
«Безродного пригрел и ввел в мое семейство, // Дал чин асессора и взял в секретари…» (о Молчалине)
Чацкий — отставной офицер. Он служил в армии, но «отрекся от мундира», то есть ушел в отставку. Для Чацкого жизнь не ограничивается только военной или чиновничьей службой. Он считает, что талантливый человек может найти себя в творчестве или науке:
«Не служит, то есть в том он пользы не находит…» (Фамусов о Чацком)
«…к мундиру та же страсть! // Я сам к нему давно ль от нежности отрекся?!»
«Из молодых людей, найдется – враг исканий, // Не требуя ни мест, ни повышенья в чин, // В науки он вперит ум, алчущий познаний; // Или в душе его сам бог возбудит жар // К искусствам творческим…»
Молчалин строит карьеру чиновника и очень доволен этим. Кроме того, он советует Чацкому также стать чиновником, чтобы получать награды и жить весело:
«При батюшке три года служит…» (о Молчалине)
«Ну, право, что́ бы вам в Москве у нас служить? // И награжденья брать и весело пожить?» (Молчалин — Чацкому)
Чацкий — умный, образованный человек, «малый с головой»:
«Жаль, очень жаль, он малый с головой. <…> с эдаким умом…» (о Чацком)
Молчалин, напротив, глуп и жалок, в нем нет того ума, которым обладает Чацкий:
«Молчалин прежде был так глуп!..» (о Молчалине)
«Конечно, нет в нем этого ума» (о Молчалине)
Чацкий — резкий, «острый на язык» человек:
«Да! грозный взгляд, и резкий тон…» (О Чацком)
«Был острый человек…» (о Чацком)
В отличие от Чацкого Молчалин уступчив, скромен и тих:
«…уступчив, скромен, тих…» (о Молчалине)
Чацкий обо всем имеет свое мнение и не боится его высказывать. Молчалин же, напротив, не высказывает своего мнения, чтобы угодить окружающим:
Молчалин. В мои лета не должно сметь // Свое суждение иметь.
Чацкий. Помилуйте, мы с вами не ребяты, // Зачем же мнения чужие только святы?
Чацкий — независимый, свободолюбивый человек. Молчалин, наоборот, считает, что нужно зависеть от других, чтобы продвигаться по службе:
Молчалин. Ведь надобно ж зависеть от других.
Чацкий. Зачем же надобно?
Чацкий — гордый человек. Он не хочет «прислуживаться» начальству ради наград и повышений:
Чацкий. Служить бы рад, прислуживаться тошно.
Фамусов. Вот то-то, все вы гордецы!
Молчалин, напротив, готов угождать нужным людям ради выгоды:
«Мне завещал отец: // Во первых, угождать всем людям без изъятья…»
Чацкий говорит много и красноречиво. В пьесе он произносит несколько длинных монологов. Молчалин же не отличается красноречием и почти все время молчит:
«…смолчит и голову повесит. // Конечно, смирен, все такие не резвы́…» (Чацкий о Молчалине)
Чацкий — пылкий, страстный человек, чего нельзя сказать о Молчалине:
«Но есть ли в нем та страсть? то чувство? пылкость та?» (Чацкий сравнивает Молчалина с собой)
Чацкий — честный, открытый и искренний человек. Он не умеет притворяться:
«Раз в жизни притворюсь.» (Чацкий о своей неспособности притворяться)
Молчалин оказывается лицемером, подлецом и трусом:
«Бог знает, в нем какая тайна скрыта…» (о Мочлалине)
«Какие низости! <…> Ужасный человек! <…> Но кто бы думать мог, чтоб был он так коварен!» (Софья о Молчалине)
«За двери прячется, боится быть в ответе.» (о Молчалине)
Чацкого считают странным человеком и чудаком. При этом Молчалина никто не считает странным, потому что он ничем не выделяется из серой массы глупцов:
«Я странен, а не странен кто ж? // Тот, кто на всех глупцов похож; // Молчалин, например…» (Чацкий о себе и Молчалине)
В фамусовском обществе Чацкий чувствует себя лишним. В конце концов он уезжает из Москвы:
«Все гонят! все клянут! Мучителей толпа…» (о Чацком)
Молчалин, напротив, не чувствует себя лишним в этом обществе. Он приобрел дружбу всех в доме Фамусова и в обществе в целом:
«Смотрите, дружбу всех он в доме приобрел <…> от старичков не ступит за порог…» (о Молчалине)
Критика о Чацком и Молчалине как антиподах
М.О. Меньшиков: «…Чацкий и Молчалин, два героя времени, скрещивают свои идеалы: Молчалин — «умеренность и аккуратность», Чацкий — независимость и достоинство. <…> Молчалин торгует своей незлобивостью…» (М.О. Меньшиков, статья «Оскорбленный гений», книга «Критические очерки», т. 1, 1899 г.)Т. Кравченко: «Чацкий и Молчалин, герой и антигерой. У одного психология благородного дворянина, у другого — чиновника (Молчалин … не имеет от рождения дворянского звания.) Однако к началу пьесы, благодаря Фамусову, он уже имеет чин асессора — то есть получил личное дворянство). Один — бунтарь, другой — приспособленец. Один печется о своей личной пользе, а уже потом — обо всем остальном. Один — открытый, до конца честный, другой — себе на уме. <…> Молчалин … — «темная лошадка» почти до самого конца, его полная характеристика <…> припасена автором почти под занавес…» (Т. Кравченко, статья «Нечто большее, чем картина нравов…»)К. А. Полевой: «…в Чацком соединено множество черт некоторых из нынешних молодых людей. Чацкий одушевлен страстями огненными; он пылок, горд, страстен ко всему прекрасному, высокому и родному. <…> Чацкий хочет всего хорошего, но не достигает ни к чему: это человек, стоящий намного выше толпы. Зато противоположный ему характер Молчалина — создание превосходное! Несмотря на незначительность этого лица в пьесе, оно так же отличено самобытностью, как и лицо Фамусова. Низкий ползун, весь заключенный в ничтожные формы, льстец подлый и предатель коварный, этот Молчалин…» (К. А. Полевой,»Горе от ума». Комедия в четырех действиях, в стихах. Сочинение Александра Сергеевича Грибоедова, 1833 г. ) Это была сравнительная характеристика Чацкого и Молчалина в комедии «Горе от ума» Грибоедова, сравнение образов героев в цитатах, анализ их сходства и различий.Смотрите: Все материалы по комедии «Горе от ума»
В произведении «Горе от ума» Грибоедов изобразил двух абсолютно разных по характеру героев. Чацкий и Молчалин абсолютно по-разному воспитаны. Каждый из них имеет свое мнение и мировоззрение. Молчалину присуща лесть и другие низменные качества.
Чацкий в свое время получил хорошее образование. У него есть стремление познавать новое и интересное. Его можно назвать всесторонне развитым человеком. Молчалин наоборот глупый и плохо образованный. Его интересует только повышение своего чина на работе.
Чацкий с любовью относится к своей стране. Он яркий и эмоциональный человек. Его заметно в любом обществе и компании. Молчалин всегда находится в тени. Он не приметный и безликий. Он не запоминается сразу. У него существует только одна цель – это получение повышения на работе. Парень для достижения своих целей готов использовать различные методы. У него нет принципов и ограничений. Он лицемерный, двуличный и подлый человек.
Чацкий смотрит в будущее, он хочет прийти к новому и современному обществу. Он хочет, чтоб прошлые устои остались в прошлом. Чацкий по званию офицер в отставке. Мужчина никогда не стесняется своего мнения и говорит только правду. За это его не очень любят окружающие.
Молчалин никогда не высказывает свое мнение. Он привык поддерживать в разговоре чиновников и становится на их сторону. Он привык лебезить перед ними. Все это делается для того, что бы обратить на себя внимание и расположить чиновников к себе. Такими путями Молчалин может забраться на вершину служебной лестницы.
Из-за своей откровенности Чацкий не смог подружится ни с кем из общества Фамусова. Его даже считали не нормальным. Поэтому мужчина решил покинуть Москву. Молчалин напротив отлично вписался в общество Фамусова и спустя время получил повышение по чину.
Сравнив героев можно сказать, что они абсолютно противоположные личности. Один добрый, правдивый, открытый, радостный и целеустремлённый, а второй лживый, скрытный, карьерист.
Сочинение 2
В произведении Александра Сергеевича главная героиня Софья общается с двумя молодыми людьми, Александром и Алексеем. Александр Чацкий приходится Софье другом детства, а Алексей – молодым человеком. Софья души не чает в Молчалине, а Чацкого терпеть не может. Героиня начиталась романов, и Молчалин идеально повторял образ ее любимых героев. Но так ли он хорош в настоящей жизни.
Александр Чацкий – образованный, воспитанный и интеллигентный молодой человек. Воспитывался и рос в доме Фамусовых. Встречался с Софьей. В один момент герой понял, что его не устраивает все вокруг и на несколько лет отправился на поиски себя. Много путешествовал, повидал разных людей, побывал в разнообразных обстоятельствах. Герой отличается преданностью, за всё это время он никем не увлекся, хранил свою любовь к Софье. Александр – очень симпатичный и привлекательный молодой человек, мог завести роман с кем угодно. Он сохранил верность. Однако, при отъезде допустил одну ошибку, ничего не сказал Софье. Она не понимала на какой стадии их отношения и не знала о будущих планах возлюбленного.
Алексей Молчалин – человек из простой семьи. Правильно подбирает свой круг общения, чтобы выбиться в люди. Готов преклоняться перед кем угодно ради того, чтобы достичь поставленной цели. Он много любезничает, сглаживает острые углы и делает много комплиментов. Все эти действия неискренние, очень наигранные и Чацкий сразу же это замечает. Известие о том, что Софья встречается с Алексеем, повергло его в шок. Он не мог поверить, что такая умная девушка не смогла увидеть истинного лица этого подхалима. Алексей – мелочный, лживый и хитрый тип. Он встречается с Софьей только ради того, чтобы в будущем породниться с ее отцом. Это откроет Молчалину новые возможности, он получит новую должность и продвижение по карьере. Будет жить в богатом доме с состоятельной невестой. Его интерес ограничивается деньгами. Алексей обманывает Софью, за ее спиной заигрывает с Лизой.
Чацкий искренне любит свою подругу детства. Он не ожидал, что за это время она так сильно охладеет к нему. Теперь Александр стал для нее чужим, их прошлые отношения она называет ребячеством. Чацкому больно, но он не показывает этого. Ведет себя благородно и не навязывается. Герой очень внимательно наблюдает за обстановкой в доме и видит, что ничего не изменилось. В конечном итоге, Александр осознает, что ему нет здесь места. Чацкий покидает Москву.
Чацкий и Молчалин сравнительная характеристика
Грибоедов своим произведением демонстрирует пробуждающуюся, бескомпромиссную борьбу среди передовой, прогрессивно думающей молодежью и консервативно направленными представителями крепостной старины. Две противоречивых социальных стороны в произведении выразительно представлены Чацким и Молчалиным – представителями антагонистических житейских устоев, духовных понятий, взглядов на жизнь.
Эти молодые и здравомыслящие люди вхожи в дом Фамусова. Чацкий – сын фамусовского приятеля, вырос в этой семье. Будучи совсем юным, уехал из родного города, получил образование, многое постиг и испытал. Молчалин подвизался в секретари у Фамусовых, имеет всеобщее расположение и почет.
Чацкий точно вторгается в сцену, он пылко любит и рад после длительного расставания встретиться с Софьей. Ликования завладели им, и он поначалу не видит прохладность барышни. Молчалин в произведении появляется сначала тихим, а позже — отнекивающимся и растерянным.
Чацкий гордится дворянским званием. От общества он отличен вольнолюбием и необусловленностью мировоззрений, честностью и открытостью. Четко поставленная цель – это служение Отчизне. Настоящий верноподданный своей родины, но подобострастие, чинопоклонство, гнетут его и раздражают.
Молчалин же малодушен и постоянно подчинен фамусовскому обществу. Наиболее важные его черты — угодливость, экономность и скрупулёзность. Дальновидный Молчалин всечасно полагается на пособничество и заступничество. Он повышается в званиях по наставлениям папеньки. Соответственно Софья для Молчалина – это еще один виток при повышении по карьерной лестнице.
И это совсем не препятствует его бессовестным заигрываньям с Лизой. В общении с этой девушкой он даже не скрывает всю мелкоту своей мерзкой души.
В своём произведении автор создал целый ряд характерных для того времени образов, выступающих за эпохальные грани развязанной фабулы. Чацкий – персонаж, постоянно борющийся за свою точку мировоззрения. Такие люди актуальны во все времена.
Именем же Молчалина сегодня называют притворщиков и обманщиков, низменных честолюбцев и низкопоклонников.
Рассуждение
У каждого человека есть мечта. Кто-то старательно к ней идет, добивается хороших результатов, а кто-то ничего не делает. Не потому, что он ленивый или ему это не по силам — нет, не поэтому. А потому что он боится: боится опозориться, сделать что-то не так или получить осуждение со стороны других людей. Главное его препятствие — страх. Именно он не дает двигаться дальше.
Сергей Викторович Мизеров поднимает проблему «зависимость человека от окружающих его людей и обстоятельств». Автор показывает, как могут повлиять чужие слова и убеждения на главного героя. Мальчик по имени Колька был обычным ребенком. Мечтал, что когда-нибудь сможет стать летчиком. Но он жил в деревне, которая была далеко от цивилизации, где данная мечта «казалась безумием». Никто о таком и не думал, все знали, что их ждет в будущем — «жизненная стезя каждого человека здесь была ровной и прямой». На мальчика смотрели как на сумасшедшего, а отец надеялся, что «вздорная идея» пройдет и сын образумится.
В такой ситуации нужно иметь крепкие нервы и большое желание, чтобы не бросить свою мечту. Ведь когда все против, очень трудно бороться. Не каждый может справиться с нахлынувшим негативом, особенно это касается ребенка. Если с детства говорить малышу, что его мечта — это вздор, который должен пройти, то в этом случае могут быть два исхода. Первый — ребенок слушается взрослых и убивает в себе мечту. Таким образом, он становится таким же, как и все, но абсолютно пустым, лишенный внутреннего себя. Второй — ребенок не слушает родителей и своих близких, а идет к своей цели. Он не обращает внимания на чужие слова, прислушиваясь только к своему сердцу. Оба случая несут в себе много боли и переживаний, по этой причине я хочу, чтобы родители поддерживали своих детей. Неважно насколько их мечта неосуществима, неважно насколько сложна, важно, чтобы родные были рядом. Чтобы смогли помочь и успокоить, когда что-то не получается. Хотя, даже обычное присутствие может подарить ребенку надежду и дать сил на то, чтобы не сдаваться и продолжать путь.
В этой истории про Кольку, Сергей Викторович показывает, как поддержка родных, а точнее ее полное отсутствие, направляет мальчика. Он боится сделать шаг, он задается вопросом — «Что я там буду делать один?», страх сковывает его и не дает шанса на осуществление цели. И он, недолго думая, мальчишка покупает обратный билет домой. В том, что он испугался есть и его вина, но также и родителей. Именно они закладывают в ребенке необходимые знания и убеждения, которые впоследствии могут негативно сказаться на жизни уже взрослого человека.
Многие великие люди простые выходцы из народа, поэтому не нужно бояться своего желания стать кем-то важным, чем просто влачить свое существование. Если слова для вас не представляют особой важности, тогда вспомните Ломоносова, великого человека из обычной крестьянской семьи, где никто даже не думал уехать из деревни, не, то что стать ученым. Или же вспомните кто такой Крис Гарднер. Человек, который остался без крыши над головой с ребенком на руках, стал владельцем преуспевающей компании. Необходимо помнить, что жизнь одна. И она дана нам, чтобы мы прожили ее так, как хотим мы, а не так как хочет кто-то другой.
<glav>Другие темы:</glav>← Чацкий — победитель или побежденный?↑ ГрибоедовСофья Фамусова в комедии Горе от ума → `
Чацкий и Молчалин
Популярные сочинения
- Описание действия или трудового процесса сочинение (7 класс)
Все профессии очень важны для общества, но больше всего меня привлекает процесс пошива одежды. Портные и портнихи проектируют, изготавливают или ремонтируют одежду
- Сочинение Становление личности Петра Гринева (8 класс)
В центре повествования Александра Сергеевича Пушкина под названием «Капитанская дочка» находится выдуманный персонаж, в котором автор филигранно соединяет положительные и отрицательные качества.
- Сочинение-описание по картине Всадница Брюллова для 8 класса
Брюллов был гениальным автором, после окончания Академии художеств он отправляется в Италию. Этому способствовало и наличие соответствующих стипендий, которые предоставили этому художнику
Используемые источники:
- https://obrazovaka.ru/sochinenie/gore-ot-uma/sravnitelnaya-harakteristika-chatskogo-i-molchalina.html
- https://www.literaturus.ru/2016/07/chackij-molchalin-sravnitelnaja-harakteristika-gore-ot-uma.html
- https://supersochinenie.ru/sochineniya/literatura/griboedov/chackij-i-molchalin
Идёшь по улице и вдруг в глаза бросается яркая афиша… (по Казначееву)
В предложенном тексте Казначеев рассуждает об использовании латинских и иных графических символов в рекламе, на афишах концертов и фильмов, в газетах и журналах, на телевидении и в других сферах.
Одна из проблем, поставленных автором, — «обогащается или портится природная речь благодаря заимствованиям». Данная проблема, конечно, актуальна в наше время. Сейчас мы употребляем очень много слов, заимствованных из других языков, вовсе не оправданно. Они нарушают чистоту речи, потому что используются вместо существующих русских слов, выражающих те же понятия. Неуместное употребление иноязычных слов в разговорной речи часто осложняет понимание. Казначеев приводит примеры внедрения чужих букв в русские слова, что разрушает эти слова изнутри, портит язык.
Автор утверждает, что процесс внедрения чужих букв в русские слова, неуместное употребление иноязычных слов ведёт не к обогащению языка, а к нарушению его функционирования, к размыванию веками устанавливающихся норм. С такой позицией нельзя не согласиться.
Русский язык неисчерпаемо богат. Нет такого предмета, явления, которое нельзя было бы выразить русским словом. Сегодня происходит неоправданное засорение языка иностранными словами. Безусловно, знание других языков – явление необходимое, но всегда ли уместно использование иноязычных слов, если они прекрасно звучат по-русски. И.С. Тургенев в своём стихотворении в прозе «Русский язык» называл наш язык «великим и могучим, правдивым и свободным». Писатель призывал: «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками». Давайте последуем этому совету.
У Михаила Зощенко есть рассказ «Обезьяний язык». Герои рассказа, находясь на собрании, рассуждают о том, пленарное заседание или нет, собрался кворум или не собрался, совершенно не понимая значения тех слов, которые они употребляют в речи. Юмор писателя направлен против людей малограмотных, с низкой культурой, которые стараются казаться умными и понимающими. Зощенко ратует за сохранение богатства и чистоты русского языка.
В заключение хотелось бы сказать, что и коммерциализация культуры, и слепое использование заимствований ведут к искажению алфавита, разрушению слов, нарушению функционирования языка, утрате культурных традиций.
Вернуться к списку: Сочинение ЕГЭ
Проблему бережного отношения к родному языку поднимает С. Казначеев.
Автор говорит о том, что сегодня на наших глазах происходит размывание веками установившихся норм. Кроме того, мы узнаем, что наметилась тревожная тенденция чрезмерного увлечения иноязычными словами, а также бездумного использования разного рода вкраплений в русской орфографии, например, «Кур$ валют», «Аllигатор», «Ве4ер отдыха» и др. Люди уверены: с помощью употребления инородных элементов легче привлечь внимание потребителей. Так ли это на самом деле?
Казначеев считает, что внедрение графических символов и неоправданные заимствования уродуют русский язык, а алфавит Кирилла и Мефодия приносится «в жертву золотому тельцу».
С этим трудно не согласиться. На мой взгляд, употребление иноязычных слов должно быть разумным и обоснованным. Так, Рерих в своих статьях о русском языке обращает наше внимание на то, что с каждым поколением неизбежно появляются новые заимствования. Только «пусть они будут достойны великого языка, данного великому народу», — утверждает он.
Проблема сохранения русского языка на протяжении многих веков волновала русских писателей. Подлинным гимном родному языку звучит известное стихотворение И. С. Тургенева «Русский язык», где писатель восхищается неисчерпаемым богатством «великого, могучего, правдивого и свободного» языка».
Русский язык прошёл долгий путь развития, и этот процесс бесконечен. Сегодня, к сожалению, каждый из нас нередко сталкивается с фактами неуважительного отношения к слову. Хочется, чтобы этих случаев было как можно меньше! Давайте прислушаемся к великим русским писателям, критикам и сохраним родной язык и нашу культуру.
Как
показывает семилетний опыт проведения
аттестации в форме ЕГЭ, учащиеся
выпускных классов, в достаточной мере
овладевшие навыками осмысленного восприятия
текста, не могут перевести эти знания
на уровень речепорождения. Чтобы понять
замысел автора и оценить, как он реализован
в тексте, необходимо уметь проводить
сложные аналитико-синтетические операции
по переработке воспринимаемой информации,
по переходу от одного осмысленного элемента
текста к другому. До тех пор, пока обучение
языку будет вестись без учета взаимосвязи
процессов восприятия и продуцирования
текстов, ученик не сможет соотносить
форму и содержание текста, оперировать
языковыми явлениями в собственной речевой
практике.
I.
При написании сочинения по прочитанному
тексту важно обозначить проблемы, которые
в нем подняты, выбрать для подробного
анализа одну из них (наиболее знакомую,
близкую, понятную).
Рассмотрим
данное положение на примере текста:
Идешь по
улице, и вдруг в глаза бросается яркая
афиша: «Концерт Zемфиры».
Рядом кинотеатр
приглашает тебя на просмотр новой ленты
под названием «Шиzа».
Захочется
перекусить, а на дверях ресторана красуется
«Бiблiотека». (4) Придешь домой, берешь
газету, глядь — на первой странице сообщение
«Кур$ валют». (5) Включаешь телевизор, чтобы
отвлечься, но и тут назойливо рекламируются
охранные системы «Аllигатор». (6) В смятении
подходишь к окну, видишь на стене соседнего
дома приглашение на «Ве4ер отдыха» и теперь
только понимаешь, что тебя обложили со
всех сторон.
(7) Обогащается
или портится природная речь
благодаря заимствованиям — вопрос непростой
и неоднозначный. (8) Языковая стихия берет
из окружающего мира все, что ей потребно,
и выбрасывает на берег лишнее. (9) Но когда
сплошь и рядом в кириллические устоявшиеся
написания внедряются латинские и иные
графические символы, то это ведет не к
обогащению языка, а к нарушению его функционирования,
к размыванию веками устанавливавшихся
норм.
(10)
Английскими словами в их натуральном
написании сегодня пестрят страницы прессы,
эти слова вторгаются в текст, наводняют
рекламу. (11) Но одно дело, когда просто
употребляется лексика на латинице, и
совсем другое, если чужие буквы оказываются
внутри слова, ломают его изнутри. (12) Любой
юрист подтвердит, что это нарушение гораздо
более тяжкое.
(13)
Модная певица и производители автосигнализаций,
вернее — их агенты по рекламе, используют
латинские буквы в формировании и раскрутке
образа чаще всего в погоне за оригинальностью.
(14) Им кажется: внимание потенциальных
потребителей легче привлечь необычным
графическим начертанием имени или названия
фирмы. (15) Дескать, наш глаз невольно цепляется
за неправильное сочетание. (16) Расчет,
вероятно, оправдывается, но насколько
велика его отдача? (17) На мой взгляд, подобный
подход к формированию имиджа является
довольно поверхностным, примитивным,
а главное — становится банальным.
(18)
Варианты Zемфира (равно как и Глюк?OZA)
и «Аllигатор» есть выпендреж и ненужное
искажение письменной формы. (19) Применяя
иностранные слова, не стоило заниматься
порчей языка. (20) Великий и могучий Алфавит,
подаренный нам славянскими святыми Кириллом
и Мефодием. принесен в жертву золотому
тельцу.
(21)
Реальная жизнь, увы, приводит нам
примеры такого рода, и не пришлось бы
в близком будущем констатировать свершившийся
факт словами Татьяны Бек: «До свидания,
алфавит». (По С. Казначееву).
Предлагаем
ученикам сформулировать проблемы, содержащиеся
в тексте. Обязательным условием при этом
является опора на языковой материал,
подтверждение выдвинутой гипотезы предложениями,
цитатами исходного текста. На наш взгляд,
в заметке С. Казначеева можно выделить
две проблемы:
Язык не имеет
застывших форм, он постоянно развивается,
изменяется, сохраняя или теряя при этом
какие-то качества: (7) Обогащается
или портится природная
речь благодаря заимствованиям
— вопрос непростой
и неоднозначный.
Намеренная
порча языка недопустима: (9) Но
когда сплошь и рядом
в кириллические устоявшиеся
написания внедряются
латинские и иные графические
символы, то это ведет
не к обогащению языка,
а к нарушению его функционирования,
к размыванию веками
устанавливавшихся
норм; (20) Великий
и могучий Алфавит, подаренный
нам славянскими святыми
Кириллом и Мефодием,
принесен в жертву золотому
тельцу.
II. Следующим шагом является
нахождение в исходном тексте информации
по проблеме, смысловых компонентов текста
и их пояснение.
Итак,
выделим в исходном тексте смысловые
компоненты.
1) Смысловые
компоненты по проблеме № 1 (Язык
не имеет застывших форм, он постоянно
развивается…): (8) Языковая
стихия берет из окружающего
мира все, что ей потребно,
и выбрасывает на берег
лишнее. (10) Английскими
словами в их натуральном
написании сегодня пестрят
страницы прессы, эти
слова вторгаются в
текст, наводняют рекламу.
Вопросы для
обсуждения:
Действительно
ли заимствования «заполонили» наш язык?
Согласны
ли вы с утверждением, что наша речь портится
с «приходом» заимствований? Докажите
свою позицию, опираясь на материалы исходного
текста.
Возможный
комментарий данной проблемы:
Автор
текста задает «непростой и неоднозначный»
вопрос: «Обогащается или портится природная
речь благодаря заимствованиям?» Действительно,
сегодня тексты масс-медиа пестрят иноязычными
словами, многие из которых непонятны.
Чужие слова приходят к нам вместе с чужими
реалиями жизни: это естественный процесс.
Но всегда ли это процесс обогащения языка?
В тексте приводятся примеры, когда в нашем
языке используются лишь некоторые элементы
(Кур$ валют, Аllигатор
и др.), но и эти маленькие вкрапления искажают
слово, превращают его в некий усредненный
продукт (вроде и русское, и нерусское).
Понятно, что это — один из приемов привлечения
внимания, но что будет, если не только
буквы, но и «чужие слова» окажутся внутри
нашего языка, вытеснят родные наименования,
займут место привычных, таких знакомых
и понятных слов. «Реальная жизнь, увы,
приводит нам примеры такого рода», —
пишет С. Казначеев. Сегодня только буквы,
а завтра «сломают» весь язык, причем сделают
это «изнутри».
2) Смысловые
компоненты по проблеме № 2 (Намеренная
порча языка недопустима): (11) Но
одно дело, когда просто
употребляется лексика
на латинице, и совсем
другое, если чужие буквы
оказываются внутри
слова, ломают его изнутри;
(13) …используют латинские
буквы в формировании
и раскрутке образа
чаще всего в погоне
за оригинальностью;
(16) Расчет, вероятно,
оправдывается, но насколько
велика его отдача?;
(18) Варианты Zемфира (равно
как и Глюк’ОZА) и «Аllигатор»
есть выпендреж и ненужное
искажение письменной
формы; (19) Применяя
иностранные слова,
не стоило заниматься
порчей языка.
Вопросы для
обсуждения:
Согласны
ли вы с утверждением, что для достижения
поставленной цели «все средства хороши»?
Есть ли причины,
которыми, по вашему мнению, могут быть
оправданы те или иные поступки человека?
Можно ли найти такие причины, чтобы оправдать
искажения русского языка? Какова позиция
автора по этому вопросу?
Возможный
комментарий данной проблемы:
Ни
для кого не секрет: в современном обществе
довольно популярна мысль, что для получения
выгоды, для обогащения «…все средства
хороши». Реклама все больше и больше становится
этим самым средством, когда для «раскрутки
образа», «в погоне за оригинальностью»
используются любые возможности. Действительно,
необычные написания типа «Аllигатор»
или «Бiблiотека» привлекают внимание.
Но, по мнению автора, это лишь «ненужное
искажение формы», которое не несет никакого
смысла. Наоборот, такие бессмысленные
фразы только портят русский язык. И вдвойне
обидно, когда культурные ценности, национальные
традиции приносятся «в жертву золотому
тельцу».
III. Выявление
позиции автора по обозначенным проблемам.
Вопросы для
обсуждения:
Укажите в
тексте С. Казначеева предложения, в которых
он сформулировал свою позицию по обозначенным
проблемам. Согласны ли вы с мнением автора?
Почему?
Обобщите
указанные предложения, выразив позицию
автора текста и свои собственные убеждения.
Позиция автора
по проблеме № 1: (8) Языковая
стихия берет из окружающего
мира все, что ей потребно,
и выбрасывает на берег
лишнее.
Позиция автора
по проблеме № 2: (17) На
мой взгляд, подобный
подход к формированию
имиджа является довольно
поверхностным, примитивным,
а главное — становится
банальным.
IV. Следующим
шагом при работе с исходным текстом будет
формулирование собственной позиции и
ее аргументация.
Необходимо
помнить, что проблемы, которые рассматриваются
в исходных текстах, чаще всего имеют
ценностное значение. Поэтому истинность
(или неистинность) каких-либо положений
зачастую подтверждается не только соответствием/несоответствием
их реальной жизни, но и эмоциональной
убежденностью в их справедливости. Смысл
аргументации будет заключаться в том,
чтобы в очередной раз показать актуальность,
важность, жизненность, нравственную состоятельность,
незыблемость доказываемой этической
аксиомы.
Вопросы для
обсуждения:
А. Куприн
утверждал, что «язык — это путь цивилизации
и культуры». Как вы понимаете это выражение?
Согласны
ли вы с мнением ученых, что процесс
заимствования — закономерный процесс
развития языка? Докажите свою точку зрения,
приведя примеры из жизни.
А.
Шишков был противником внедрения заимствований,
когда для обозначения понятий существуют
«родные», «русские» слова. Что вы знаете
об этом факте? Выскажите свою точку зрения
по этому вопросу.
Можно ли
жертвовать традициями, культурными ценностями
общества для достижения поставленной
цели?
Как вы думаете,
почему в мире до сих пор знают Л. Толстого,
Ф. Достоевского, А. Чехова, читают и перечитывают
их произведения?
Как вы понимаете
смысл популярного в последнее время сочетания
слов «тексты-однодневки»?
Приводим
примеры аргументации возможных точек
зрения.
1) С
позицией автора нельзя не согласиться.
Действительно, в последнее время и в письменной,
и в устной речи появляется все больше
и больше заимствований. С одной стороны,
это закономерный процесс: язык не может
развиваться, существуя вне связи с другими
языками. С появлением новых вещей, технологий,
с научными открытиями приходят и новые
слова: спикер парламента
(Председатель Государственной Думы),
менеджмент (наука об управлении) и т.д.
Употребляя эти слова, мы невольно заменяем
слова родного языка, иногда — на более
точные и емкие определения. И вновь повторю
— это закономерно, в этом есть смысл.
Куприн утверждал, что «…язык — это путь
цивилизации и культуры».
С другой
стороны, важно не потерять нашу культуру,
употребляя иноязычные слова, не вникая
в их смысл. Не зря многие писатели
прошлого боролись за чистоту русского
языка, предлагая «искоренять» заимствованные
слова, если для обозначения называемых
ими вещей и явлений в русском языке существуют
свои слова, «родные». Сейчас кажется смешным,
что предлагалось «физкультуру» называть
«ловкосилием», «галоши» — «мокроступами»,
а «автомат» — «самодвигом». Но сегодня
мы все чаще задаем себе вопросы: не приведет
ли чрезмерное увлечение заимствованиями
к вымиранию русской речи? Не забудем ли
мы истоки нашего родного языка? Обогащается
или портится русский язык благодаря заимствованиям?
Возможно,
если каждый человек задумается над
этими вопросами, то не станет привычным
в нашей речи, например, такое предложение:
«Камай сюда, грины есть или ты беспрайсовый
? »
2) Чего
только не придумывает человек, чтобы
привлечь чье-нибудь внимание! В последнее
время, по мнению автора, очень много появляется
всякого рода рекламы, построенной на
иноязычной лексике. Да, это «цепляет глаз».
Но С. Казначеев тут же задает вопрос: «Расчет,
вероятно, оправдывается, но насколько
велика его отдача?»
Я тоже
считаю, что не всегда оправдывает
себя средство, которое, принося прибыль,
ведет к утрате традиций, культурных ценностей,
формировавшихся веками.
По
сути все слова, в которых русские буквы
заменены англоязычными или символами
(«Кур$ валют», «Ве4ер отдыха»), не представляют
собой интереса. Это лишь внешняя оболочка,
дешевый трюк для привлечения нашего внимания.
Скользнул взглядом, отметил нестандартность
формы и в скором времени забыл, ведь содержание-то
осталось прежнее, но какое-то чужое, не
наше, не русское. Это действительно примитивно.
Никакие
деньги не могут заменить культурные ценности,
созданные нашими предками. Люди до сих
пор восхищаются произведениями Л. Толстого,
Ф. Достоевского, Н. Гоголя. Во всем мире
знают именно эти произведения, а не рекламные
тексты-однодневки, где интересная находка
в форме слова чаще всего оказывается
бессмысленной, банальной и примитивной
приманкой.
Сочинение-размышление на тему «Язык и общество»
(1)Идёшь по улице, и вдруг в глаза бросается яркая афиша: «Концерт Zемфиры». (2)Рядом кинотеатр приглашает тебя на просмотр новой ленты под названием «Шиzа». (З)Захочется перекусить, а на дверях ресторана красуется «Бiблiотека». (4)В смятении подходишь к окну видишь на стене соседнего дома приглашение на «Ве4ер отдыха» и теперь только понимаешь, что тебя обложили со всех сторон.
(1)Идёшь по улице, и вдруг в глаза бросается яркая афиша: «Концерт Zемфиры». (2)Рядом кинотеатр приглашает тебя на просмотр новой ленты под названием «Шиzа». (З)Захочется перекусить, а на дверях ресторана красуется «Бiблiотека». (4)В смятении подходишь к окну видишь на стене соседнего дома приглашение на «Ве4ер отдыха» и теперь только понимаешь, что тебя обложили со всех сторон.
(5)Обогащается или портится природная речь благодаря заимствованиям — вопрос непростой и неоднозначный. (6)Языковая стихия берет из окружающего мира всё, что ей потребно, и выбрасывает на берег лишнее. (7)Но когда сплошь и рядом в кириллические устоявшиеся написания внедряются латинские и иные графические символы, то это ведет не к обогащению языка, а к нарушению его функционирования, к размыванию веками устанавливавшихся норм.
(8)Англо- и иноязычными словами в их натуральном написании сегодня пестрят страницы прессы, эти слова вторгаются в текст, наводняют рекламу. (9)Но одно дело, когда просто употребляется лексика на латинице, и совсем другое, если чужие буквы оказываются внутри слова, ломают его изнутри. (10)Любой юрист подтвердит, что это нарушение гораздо более тяжкое.
(11)Варианты Zемфира (равно как и Глюк’ОZА) и «Аllигатор» есть выпендрёж и ненужное искажение письменной формы. (12)Применяя иностранные слова, не стоило заниматься порчей языка. (13)Великий и могучий Алфавит, подаренный нам славянскими святыми Кириллом и Мефодием, принесён в жертву золотому тельцу.
(14)Реальная жизнь, увы, приводит нам примеры такого рода, и не пришлось бы в близком будущем констатировать свершившийся факт словами Татьяны Бек: «До свидания, алфавит».
(По С. Казначееву)
Формулировка проблемы
«Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, – это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками!»- такое завещание оставил нам великий русский писатель И.С.Тургенев. Проблема бережного отношения к русскому языку звучит и в тексте С.Казначеева.
Комментарий
Вопрос, волнующий автора, безусловно, актуален. В течение нескольких веков проблема развития и сохранения языка находится в центре внимания писателей, критиков, общественных деятелей – всех, кому небезразлична судьба родного языка, русской культуры, письменности.
С.Казначеев рассматривает данную проблему на примере вторжения в русские слова латинских и иных графических символов. Он приводит примеры присутствия чужеродных букв в обычных словах: «Аllигатор», Zемфира, бiблiотека и др.
Позиция автора
Позиция автора понятна. Он считает, что «слепое» использование заимствований сегодня приводит к искажению алфавита, порче языка, нарушению функционирования языка, утрате культурных традиций. Трудно не согласиться с мнением автора. Использование иноязычных элементов должно быть разумным, обоснованным, должно служить обогащению языка. Основу любого языка составляют исконные компоненты, но развитие и обогащение языка и культуры в целом происходит за счёт разных факторов, в том числе и за счёт заимствований.
Мое мнение. Аргумент1
Я считаю, что использование иностранных слов в родном языке оправданно только в том случае, если нет эквивалента. С засорением русского языка заимствованиями боролись многие наши писатели. М.Горький указывал: «Затрудняет нашего читателя втыкание в русскую фразу иностранных слов. Нет смысла писать концентрация, когда мы имеем свое хорошее слово – сгущение».
Мое мнение. Аргумент2.
Однако не всегда замена заимствований исконными словами выигрышна для языка. Например, в пушкинскую эпоху иностранные слова были запрещены. Адмирал А.С.Шишков, занимавший какое-то время пост министра просвещения, предлагал заменить слово «фонтан» придуманным им неуклюжим синонимом «водомет». Упражняясь в словотворчестве, он изобретал замены заимствованных слов: предлагал говорить вместо «аллея» – «просад», «бильярд» – «шарокат», «кий» заменял «шаротыком», а библиотеку называл «книжницей». Для замены не понравившегося ему слова «калоши» он придумал другое – «мокроступы». Такая забота о чистоте языка не может ничего вызвать, кроме смеха и раздражения современников.
Заключение
Как бы мы ни относились к словам – иностранцам, ясно одно: они не должны портить язык. Использование заимствований в языке неизбежно. Этого требует научный и технический прогресс, политика, искусство. Если новые иноязычные слова необходимы русскому языку, то они займут своё место в нём, как заняли его слова «телефон», «школа», «тетрадь» и многие другие. Если они не нужны, то мода на них скоро пройдёт, как проходят болезни. В противном случае – что выбрать – «имидж» или «образ», «саммит» или «встреча в верхах», «римейк» или «переделка», «консенсус» или «согласие» – зависит от каждого человека в отдельности, от уровня его образованности, рода деятельности и многих других факторов. При этом человек, заботящийся о сохранности языка, должен помнить слова А.Н.Толстого: «Там, где можно найти коренное русское слово, – нужно его находить»
Домашнее задание:
дописать сочинение-размышление на тему «Язык и общество»
АНАЛИЗ СРЕДСТВ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ.Целью задания является определение средств выразительности, использованных в рецензии путём установления соответствия между пропусками, обозначенными буквами в тексте рецензии, и цифрами с определениями. Записывать соответствия нужно только в том порядке, в каком идут буквы в тексте. Если Вы не знаете, что скрывается под той или иной буквой, необходимо поставить «0» на месте этой цифры. За задание можно получить от 1 до 4 баллов.
При выполнении задания 26 следует помнить, что Вы заполняете места пропусков в рецензии, т.е. восстанавливаете текст, а с ним и смысловую, и грамматическую связь. Поэтому часто дополнительной подсказкой может служить анализ самой рецензии: различные прилагательные в том или ином роде, согласующиеся с пропусками сказуемые и т.д. Облегчит выполнение задания и разделение списка терминов на две группы: первая включает термины на основе значения слова, вторая – строение предложения. Это деление Вы сможете провести, зная, что все средства делят на ДВЕ большие группы: в первую включаются лексические (неспециальные средства) и тропы; во вторую фигуры речи (часть из них называют синтаксическими).
26.1 ТРОП—СЛОВО ИЛИ ВЫРАЖЕНИЕ, УПОТРЕБЛЯЕМОЕ В ПЕРЕНОСНОМ ЗНАЧЕНИИ ДЛЯ СОЗДАНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ОБРАЗА И ДОСТИЖЕНИЯ БОЛЬШЕЙ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ. К тропам относятся такие приемы, как эпитет, сравнение, олицетворение, метафора, метонимия, иногда к ним относят гиперболы и литоты. Примечание: В задании, как правило, указано, что это ТРОПЫ.В рецензии примеры тропов указываются в скобках, как словосочетание.
1.Эпитет (в пер. с греч. – приложение, прибавление) – это образное определение, отмечающее существенную для данного контекста черту в изображаемом явлении. От простого определения эпитет отличается художественной выразительностью и образностью. В основе эпитета лежит скрытое сравнение. К эпитетам относятся все «красочные» определения, которые чаще всего выражаются прилагательными: грустно-сиротеющая земля (Ф.И.Тютчев), седой туман, лимонный свет, немой покой (И. А. Бунин). Эпитеты могут также выражаться:—существительными, выступающими в качестве приложений или сказуемых, дающих образную характеристику предмета: волшебница-зима; мать – сыра земля; Поэт – это лира, а не только няня своей души (М. Горький); —наречиями, выступающими в роли обстоятельств: На севере диком стоит одиноко…(М. Ю. Лермонтов); Листья были напряженно вытянуты по ветру (К. Г. Паустовский); —деепричастиями: волны несутся гремя и сверкая; —местоимениями, выражающими превосходную степень того или иного состояния человеческой души: Ведь были схватки боевые, Да, говорят, еще какие! (М. Ю. Лермонтов); —причастиями и причастными оборотами: Соловьи словословьем грохочущим оглашают лесные пределы (Б. Л. Пастернак); Допускаю также появление… борзописцев, которые не могут доказать, где они вчера ночевали, и у которых нет других слов на языке, кроме слов, не помнящих родства (М. Е. Салтыков-Щедрин).
2. Сравнение — это изобразительный прием, основанный на сопоставлении одного явления или понятия с другим. В отличие от метафоры сравнение всегда двучленно: в нем называются оба сопоставляемых предмета (явления, признака, действия).Горят аулы, нет у них защиты.Врагом сыны отечества разбиты,И зарево, как вечный метеор, Играя в облаках, пугает взор. (М. Ю. Лермонтов)
Сравнения выражаются различными способами: — формой творительного падежа существительных:Соловьем залетным Юность пролетела,Волной в непогоду Радость отшумела (А. В. Кольцов)— формой сравнительной степени прилагательного или наречия: Эти глаза зеленее моря и кипарисов наших темнее (А. Ахматова);— сравнительными оборотами с союзами как, словно, будто, как будто и др.:Как хищный зверь, в смиренную обитель Врывается штыками победитель… (М. Ю. Лермонтов);— при помощи слов подобный, похожий, это:На глаза осторожной кошкиПохожи твои глаза (А. Ахматова);— при помощи сравнительных придаточных предложений: Закружилась листва золотая В розоватой воде на пруду, Точно бабочек легкая стая С замираньем летит на звезду.(С. А. Есенин)
3.Метафора (в пер. с греч. — перенос) — это слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений по какому-либо признаку. В отличие от сравнения, в котором приводится и то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается, метафора содержит только второе, что создает компактность и образность употребления слова. В основу метафоры может быть положено сходство предметов по форме, цвету, объему, назначению, ощущениям и т. п.: водопад звезд, лавина писем, стена огня, бездна горя, жемчужина поэзии, искра любви и др.Все метафоры делятся на две группы: 1) общеязыковые («стертые»): золотые руки, буря в стакане воды, горы своротить, струны души, любовь угасла;2) художественные (индивидуально-авторские, поэтические):И меркнет звезд алмазный трепет В безбольном холоде зари (М. Волошин);Пустых небес прозрачное стекло (A. Ахматова);И очи синие, бездонныеЦветут на дальнем берегу. (А. А. Блок)Метафора бывает не только одиночной: она может развиваться в тексте, образуя целые цепочки образных выражений, в во многих случаях — охватывать, как бы пронизывать весь текст. Это развернутая, сложная метафора, цельный художественный образ.
4. Олицетворение — это разновидность метафоры, основанная на переносе признаков живого существа на явления природы, предметы и понятия. Чаще всего олицетворения используются при описании природы:Катясь чрез сонные долины, Туманы сонные легли, И только топот лошадиный, Звуча, теряется вдали. Погас, бледнея, день осенний, Свернув душистые листы, Вкушают сон без сновидений Полузавядшие цветы. (М. Ю. Лермонтов)
5. Метонимия (в пер. с греч. — переименование) — это перенос названия с одного предмета на другой на основании их смежности. Смежность может быть проявлением связи:— между содержанием и содержащим: Я три тарелки съел (И. А. Крылов); — между автором и произведением: Бранил Гомера, Феокрита, Зато читал Адама Смита (А. С. Пушкин); — между действием и орудием действия: Их села и нивы за буйный набег Обрек он мечам и пожарам (А. С. Пушкин); — между предметом и материалом, из которого сделан предмет: …не то на серебре, — на золоте едал (А. С. Грибоедов); — между местом и людьми, находящимися в этом месте: Город шумел, трещали флаги, мокрые розы сыпались из мисок цветочниц… (Ю. К. Олеша)
6. Синекдоха (в пер. с греч. — соотнесение) — это разновидность метонимии, основанная на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними. Чаще всего перенос происходит: — с меньшего на большее: К нему и птица не летит, И тигр нейдет… (А. С. Пушкин); — с части на целое: Борода, что ты все молчишь? (А. П. Чехов)
7. Перифраз, или перифраза (в пер. с греч. — описательное выражение), — это оборот, который употребляется вместо какого-либо слова или словосочетания. Например, Петербург в стихахА. С.Пушкина — «Петра творенье», «Полнощных стран краса и диво», «град Петров»; А. А. Блок в стихах М. И. Цветаевой — «рыцарь без укоризны», «голубоглазый снеговой певец», «снежный лебедь», «вседержитель моей души».
8.Гипербола (в пер. с греч. — преувеличение) — это образное выражение, содержащее непомерное преувеличение какого-либо признака предмета, явления, действия: Редкая птица долетит до середины Днепра (Н. В. Гоголь)И в ту же минуту по улицам курьеры, курьеры, курьеры… можете представить себе, тридцать пять тысяч одних курьеров! (Н.В. Гоголь).
9. Литота (в пер. с греч. — малость, умеренность) — это образное выражение, содержащее непомерное преуменьшение какого-либо признака предмета, явления, действия: Какие крохотные коровки! Есть, право, менее булавочной головки. (И. А. Крылов)И шествуя важно, в спокойствии чинном, Лошадку ведет под уздцы мужичок В больших сапогах, в полушубке овчинном, В больших рукавицах… а сам с ноготок! (Н.А. Некрасов)
10. Ирония (в пер. с греч. — притворство) — это употребление слова или высказывания в смысле, противоположном прямому. Ирония представляет собой вид иносказания, при котором за внешне положительной оценкой скрывается насмешка: Отколе, умная, бредешь ты, голова? (И. А. Крылов)
26.2 «НЕСПЕЦИАЛЬНЫЕ» ЛЕКСИЧЕСКИЕ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНО-ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ЯЗЫКАПримечание: В заданиях иногда указано, что это лексическое средство. Обычно в рецензии задания 24 пример лексического средства дается в скобках либо одним словом, либо словосочетанием, в котором одно из слов выделено курсивом. Обратите внимание: именно эти средства чаще всего необходимо найти в задании 22!
11. Синонимы, т. е. слова одной части речи, различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению и отличающиеся друг от друга или оттенками значения, или стилистической окраской (смелый —отважный, бежать — мчаться, глаза (нейтр.) — очи (поэт.)), обладают большой выразительной силой.Синонимы могут быть контекстными.
12. Антонимы, т. е. слова одной и той же части речи, противоположные по значению (истина — ложь, добро — зло, отвратительно — замечательно), также обладают большими выразительными возможностями.
Антонимы могут быть контекстными, т. е становится антонимами только в данном контексте.Ложь бывает доброй или злой,Сердобольной или беспощадной,Ложь бывает ловкой и нескладной,Осмотрительной и безоглядной,Упоительной и безотрадной.
13. Фразеологизмы как средства языковой выразительностиФразеологизмы (фразеологические выражения, идиомы), т. е. воспроизводимые в готовом виде словосочетания и предложения, в которых целостное значение доминирует над значениями составляющих их компонентов и не является простой суммой таких значений (попасть впросак, быть на седьмом небе, яблоко раздора), обладают большими выразительными возможностями. Выразительность фразеологизмов определяется: 1) их яркой образностью, в том числе мифологической (кот наплакал, как белка в колесе, нить Ариадны, дамоклов меч, ахиллесова пята); 2) отнесенностью многих из них: а) к разряду высоких (глас вопиющего в пустыне, кануть в Лету) или сниженных (разговорных, просторечных: как рыба в воде, ни сном ни духом, водить за нос, намылить шею, развесить уши); б) к разряду языковых средств с положительной эмоционально-экспрессивной окраской (хранить как зеницу ока — торж.) или с отрицательной эмоционально-экспрессивной окраской (безцаря в голове — неодобр., мелкая сошка — пренебрежит., грош цена — презр.).
14. Стилистически окрашенная лексикаДля усиления выразительности в тексте могут использоваться все разряды стилистически окрашенной лексики: 1) эмоционально-экспрессивная (оценочная) лексика, в том числе:а) слова с положительной эмоционально-экспрессивной оценкой: торжественные, возвышенные (в том числе старославянизмы): вдохновение, грядущий, отечество, чаяния, сокровенный, незыблемый; возвышенно-поэтические: безмятежный, лучезарный, чары, лазурный; одобрительные: благородный, выдающийся, изумительный, отважный; ласкательные: солнышко, голубчик, доченькаб) слова с отрицательной эмоционально-экспрессивной оценкой: неодобрительные: домысел, препираться, околесица; пренебрежительные: выскочка, деляга; презрительные: балбес, зубрила, писанина; бранные/2) функционально-стилистически окрашенная лексика, в том числе:а) книжная: научная (термины: аллитерация, косинус, интерференция); официально-деловая: нижеподписавшиеся, докладная; публицистическая: репортаж, интервью; художественно-поэтическая: лазурный, очи, ланитыб) разговорная (обиходно-бытовая): папа, мальчонка, хвастунишка, здоровущий
15. Лексика ограниченного употребленияДля усиления выразительности в тексте могут использоваться также все разряды лексики ограниченного употребления, в том числе: — лексика диалектная (слова, которые употребляются жителями какой-либо местности: кочет — петух, векша — белка); — лексика просторечная (слова с ярко выраженной сниженной стилистической окраской: фамильярной, грубой, пренебрежительной,бранной, находящиеся на границе или за пределами литературной нормы: голодранец, забулдыга, затрещина, трепач);— лексика профессиональная (слова, которые употребляются в профессиональной речи и не входят в систему общелитературного языка: камбуз — в речи моряков, утка — в речи журналистов, окно — в речи преподавателей);— лексика жаргонная (слова, свойственные жаргонам — молодежному: тусовка, навороты, крутой; компьютерному: мозги — память компьютера, клава — клавиатура; солдатскому: дембель, черпак, духи; жаргону преступников: братва, малина); — лексика устаревшая (историзмы — слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначаемых ими предметов или явлений: боярин, опричнина, конка; архаизмы — устаревшие слова, называющие предметы и понятия, для которых в языке появились новые наименования: чело — лоб, ветрило — парус); — лексика новая (неологизмы — слова, недавно вошедшие в язык и не потерявшие еще своей новизны: блог, слоган, тинейджер).
26.3 ФИГУРАМИ (РИТОРИЧЕСКИМИ ФИГУРАМИ, СТИЛИСТИЧЕСКИМИ ФИГУРАМИ, ФИГУРАМИ РЕЧИ) НАЗЫВАЮТСЯ СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ, основанные на особых сочетаниях слов, выходящих за рамки обычного практического употребления, и имеющие целью усиление выразительности и изобразительности текста. К основным фигурам речи относятся: риторический вопрос, риторическое восклицание, риторическое обращение, повтор, синтаксический параллелизм, многосоюзие, бессоюзие, эллипсис, инверсия, парцелляция, антитеза, градация, оксюморон. В отличие от лексических средств— это уровень предложения или нескольких предложений.
Примечание: В заданиях нет чёткого формата определения, указывающего на эти средства: их называют и синтаксическими средствами, и приёмом, и просто средством выразительности, и фигурой. В задании 24 на фигуру речи указывает номер предложения, данный в скобках.
16.Риторический вопрос — это фигура, в которой в форме вопроса содержится утверждение. Риторический вопрос не требует ответа, он используется, чтобы усилить эмоциональность, выразительность речи, привлечь внимание читателя к тому или иному явлению:Зачем он руку дал клеветникам ничтожным, Зачем поверил он словам и ласкам ложным, Он, с юных лет постигнувший людей?.. (M. Ю. Лермонтов);
17.Риторическое восклицание — это фигура, в которой в форме восклицания содержится утверждение. Риторические восклицания усиливают в сообщении выражение тех или иных чувств; они обычно отличаются не только особой эмоциональностью, но и торжественностью и приподнятостью:То было в утро наших лет — О счастие! о слезы! О лес! о жизнь! о солнца свет! О свежий дух березы. (А. К. Толстой);Увы! пред властию чужой Склонилась гордая страна. (М. Ю. Лермонтов)
18.Риторическое обращение — это стилистическая фигура, состоящая в подчеркнутом обращении к кому-нибудь или чему-нибудь для усиления выразительности речи. Оно служит не столько для называния адресата речи, сколько для выражения отношения к тому, о чем говорится в тексте. Риторические обращения могут создавать торжественность и патетичность речи, выражать радость, сожаление и другие оттенки настроения и эмоционального состояния:Друзья мои! Прекрасен наш союз. Он, как душа, неудержим и вечен (А. С. Пушкин);О, глубокая ночь! О, холодная осень! Немая! (К. Д. Бальмонт)
19.Повтор (позиционно-лексический повтор, лексический повтор) — это стилистическая фигура, состоящая в повторении какого-либо члена предложения (слова), части предложения или целого предложения, нескольких предложений, строфы с целью привлечь к ним особое внимание.Разновидностями повтора являются анафора, эпифора и подхват.Анафора (в пер. с греч. — восхождение, подъем), или единоначатие, — это повторение слова или группы слов в начале строк, строф или предложений:Лениво дышит полдень мглистый, Лениво катится река.И в тверди пламенной и чистой Лениво тают облака (Ф. И. Тютчев);Эпифора (в пер. с греч. — добавка, конечное предложение периода) — это повторение слов или группы слов в конце строк, строф или предложений:Хоть не вечен человек, То, что вечно, — человечно. Что такое день иль век Перед тем, что бесконечно? Хоть не вечен человек, То, что вечно, — человечно (А. А. Фет);Досталась им буханка светлого хлеба — радость!Сегодня фильм хороший в клубе — радость!Двухтомник Паустовского в книжный магазин привезли— радость! (А. И. Солженицын)Подхват — это повтор какого-либо отрезка речи (предложения, стихотворной строки) в начале следующего за ним соответствующего отрезка речи:Повалился он на холодный снег, На холодный снег, будто сосенка, Будто сосенка во сыром бору (М. Ю. Лермонтов);
20. Параллелизм (синтаксический параллелизм) (в пер. с греч. — идущий рядом) — тождественное или сходное построение смежных частей текста: рядом стоящих предложений, стихотворных строк, строф, которые, соотносясь, создают единый образ:Гляжу на будущность с боязнью, Гляжу на прошлое с тоской... (М. Ю. Лермонтов); Я был вам звенящей струной, Я был вам цветущей весной, Но вы не хотели цветов, И вы не расслышали слов? (К. Д. Бальмонт)Часто с использованием антитезы: Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном? (М. Лермонтов); Не страна – для бизнеса, а бизнес – для страны (из газеты).
21. Инверсия (в пер. с греч. — перестановка, переворачивание) — это изменение обычного порядка слов в предложении с целью подчеркивания смысловой значимости какого-либо элемента текста (слова, предложения), придания фразе особой стилистической окрашенности: торжественного, высокого звучания или, наоборот, разговорной, несколько сниженной характеристики. Инверсированными в русском языке считаются следующие сочетания: — согласованное определение стоит после определяемого слова: Сижу за решеткой в темнице сырой (М. Ю. Лермонтов); Но не бегало зыби по этому морю; не струился душный воздух: назревала гроза великая (И. С. Тургенев); — дополнения и обстоятельства, выраженные существительными, стоят перед словом, к которому относятся: Часов однообразный бой (однообразный бой часов);
22.Парцелляция (в пер. с франц. — частица) — стилистический прием, заключающийся в расчленении единой синтаксической структуры предложения на несколько интонационно-смысловых единиц — фраз. На месте расчленения предложения могут использоваться точка, восклицательный и вопросительный знаки, многоточие. Утром, ярким, как лубок. Страшным. Долгим. Ратным. Был разбит стрелковый полк. Наш. В бою неравном (Р. Рождественский); Почему никто не возмущается? Образование и здравоохранение! Важнейшие сферы жизни общества! Не упомянуты в этом документе вообще (Из газет); Нужно, чтобы государство помнило главное: его граждане — не физические лица. А люди. (Из газет)
23.Бессоюзие и многосоюзие — синтаксические фигуры, основанные на намеренном пропуске, или, наоборот, сознательном повторении союзов. В первом случае, при опущении союзов, речь становится сжатой, компактной, динамичной. Изображаемые действия и события здесь быстро, мгновенно развертываются, сменяют друг друга:Швед, русский — колет, рубит, режет.Бой барабанный, клики, скрежет.Гром пушек, топот, ржанье, стон,И смерть и ад со всех сторон. (А.С. Пушкин)В случае многосоюзия речь, напротив, замедляется, паузы и повторяющийся союз выделяют слова, экспрессивно подчеркивая их смысловую значимость:Зато и внук,и правнук, и праправнукРастут во мне, пока я сам расту… (П.Г. Антокольский)
24.Период – длинное, многочленное предложение или сильно распространённое простое предложение, которое отличается законченностью, единством темы и интонационным распадением на две части. В первой части синтаксический повтор однотипных придаточных (или членов предложения)идёт с нарастающим повышением интонации, затем – разделяющая значительная пауза, и во второй части, где дается вывод, тон голоса заметно понижается. Такое интонационное оформление образует своего рода круг:Когда бы жизнь домашним кругом я ограничить захотел,/Когда мне быть отцом, супругом приятный жребий повелел,/ Когда б семейственной картиной пленился я хоть миг единый, – то, верно б, кроме вас одной невесты не искал иной. (А.С. Пушкин)
25.Антитеза, или противопоставление (в пер. с греч. — противоположение) — это оборот, в котором резко противопоставляются противоположные понятия, положения, образы. Для создания антитезы обычно используются антонимы — общеязыковые и контекстуальные:Ты богат, я очень беден, Ты — прозаик, я — поэт (А. С. Пушкин);Вчера еще в глаза глядел, А ныне — все косится в сторону, Вчера еще до птиц сидел, Все жаворонки нынче — вороны! Я глупая, а ты умен, Живой, а я остолбенелая. О вопль женщин всех времен: «Мой милый, что тебе я сделала?» (М. И. Цветаева)
26.Градация (в пер. с лат. — постепенное повышение, усиление) — прием, состоящий в последовательном расположении слов, выражений, тропов (эпитетов, метафор, сравнений) в порядке усиления (возрастания) или ослабления (убывания) признака. Возрастающая градация обычно используется для усиления образности, эмоциональной выразительности и воздействующей силы текста:Я звал тебя, но ты не оглянулась, Я слезы лил, но ты не снизошла (А. А. Блок);Светились, горели, сияли огромные голубые глаза. (В. А. Солоухин)Нисходящая градация используется реже и служит обычно для усиления смыслового содержания текста и создания образности:Принес он смертную смолуДа ветвь с увядшими листами. (А. С. Пушкин)
27.Оксюморон (в пер. с греч. — остроумно-глупое) — это стилистическая фигура, в которой соединяются обычно несовместимые понятия, как правило, противоречащие друг другу (горькая радость, звонкая тишина и т. п.); при этом получается новый смысл, а речь приобретает особую выразительность: С того часу начались для Ильи сладостные мученья, светло опаляющие душу (И. С. Шмелев);Есть тоска веселая в алостях зари (С. А. Есенин);Но красоты их безобразной Я скоро таинство постиг. (М. Ю. Лермонтов)
28.Аллегория – иносказание, передача отвлеченного понятия через конкретный образ: Должны победить лисы и волки (хитрость, злоба, жадность).
29.Умолчание – намеренный обрыв высказывания, передающий взволнованность речи и предполагающий, что читатель догадается о невысказанном: Но я хотел… Быть может, Вы…
Кроме вышеперечисленных синтаксических средств выразительности в тестах встречаются и следующие:—восклицательные предложения;— диалог, скрытый диалог;—вопросно-ответная форма изложения такая форма изложения, при которой чередуются вопросы и ответы на вопросы;—ряды однородных членов;—цитирование;—вводные слова и конструкции—Неполные предложения – предложения, в которых пропущен какой-либо член, необходимый для полноты строения и значения. Отсутствующие члены предложения могут быть восстановлены и контекста.В том числе эллипсис, то есть пропуск сказуемого.Эти понятия рассматриваются в школьном курсе синтаксиса. Именно поэтому, наверное, эти средств выразительности чаще всего в рецензии называют синтаксическими.
Сборник готовых сочинений ЕГЭ по текстам из открытого банка ФИПИ.
Содержание:
Советы экзаменующемуся
I. О языке, внимательном и вдумчивом отношении к нему
1. По Г. Смирнову. Сейчас, когда подумать стало труднее, чем оповестить…
2. По Н. Галь. Молодой отец строго выговаривает четырёхлетней дочке. О канцеляризмах.
3. По Т. Жаровой. Какое же зеркало жизни наш язык! О чистоте русского языка
4. По С. Казначееву. Идёшь по улице, и вдруг в глаза бросается яркая афиша… Проблема развития и сохранения русского языка
5. По В. В. Колесову . Имя собственное «принадлежит себе…
6. По В. Костомарову . Все знают, что часовая стрелка на циферблате движется…
7. По Инне Кабыш. Помнится, в мои школьные годы патриотическое воспитание неизменно писалось через дефис… Что сделать для спасения языка?
8. По Л. И. Скворцову. Экология – это наука о взаимодействии живых организмов… Проблема экологии языка
9. По Л. Павловой. Знаете ли вы, что существует множество разновидностей манеры вести спор? Культура дискуссий
Аргументация к блоку «О языке, внимательном и вдумчивом отношении к нему»
II. Об образовании, о воспитании, науке
1. По С. Кокориной. Образование… (2)Это слово имеет великое множество определений
2. По А.Ф. Лосеву . Оставляя пока в стороне все материальные выгоды
3. По В. Харченко . Наукой заниматься трудно
4. По Ф. Искандеру . Может быть, самая трогательная и самая глубокая черта детства. Как влияют детские воспоминания на человека, что значат они в его жизни
Аргументация к блоку проблем «Об образовании, о воспитании»
III. Роль литературы, поэзии в жизни человека
1. По Е. Винокурову. Можно с уверенностью сказать, что в мире мало поэтов…
2. По Д. Гранину. Упражняется ли милосердие в нашей жизни?
3. По Г. Смирнову. Более полутора столетий великороссы живут в духовном и душевном родстве… Почему Россия никогда не забудет Пушкина
4. По И. Гончарову. Лежанье у Ильи Ильича не было ни необходимостью… Интерьер как средство характеристики героя
Аргументация к блоку «Роль литературы, поэзии в жизни человека»
IV. О чтении
1. С. Львов. Домашнее чтение вслух очень сближает…
2. По В. Лакшину . В современном обществе целый океан проблем.
3. По В. Иванову. Любите ли вы литературу так, как люблю её я?
4. По И. Косолапову . Бескорыстным и верным другом назвал книгу…
5. С. Михалков. Однажды я услышал разговор двоих
6. По В. Солоухину. Телефильм по литературному произведению…
7. По В.Г. Лидину . Немцы были изгнаны из Умани…Бессмертие книги.
8. Л. Н. Гумилёв. Детские годы всегда заняты освоением многоцветного, разнообразного мира… О роли чтения в детстве
Аргументация к блоку «Чтение»
V. О культуре, о назначении искусства, его воздействии на человека
1. По С. Залыгину. Ничто не представляет таких возможностей для развития личности…
2. Е. Богат. В чём смысл нашего общения с искусством, литературой…
3. По В. Конецкому. Однажды ко мне на вахту, октябрьскую, осеннюю, ненастную, прилетели скворцы.
4. По И. Гонцову. Почему-то многие современные эстрадные «звёзды» с особенным удовольствием говорят… Проблема влияния «звёзд» эстрады на подростков
5. По тексту Л. Мозгового. Недавно прочитал в интервью городского чиновника… Что нужно для воспитания актёра, певца и музыканта, словом, для формирования человека искусства?
6. По Е. Брусковой. У Галины Улановой была вселенская слава.
7. По К.Г. Паустовскому. О писательской работе существует много предвзятых мнений и предрассудков…
8. Алексей Андреев. Чего у нас теперь в избытке, так это телесериалов… О вреде бандитских сериалов
9. По В. Солоухину. В редакции мне сказали… Проблема роли телевидения
Аргументация к блоку «О культуре»
VI. Нравственная проблематика.
О вере и безверии
1. С. Соловейчик. Обычно слово «вера» связывается с «верой в Бога»…
2. Н.В. Гоголь. Надобно сказать, что у нас на Руси если….Чинопочитание
3. В. Розов. Люди хотят быть счастливыми… Что такое счастье?
4. По В.В. Воробьеву. В русском языке есть прекрасное слово «подвижник»…
5. В. Розов. Люди хотят быть счастливыми… Что значит быть счастливым?
6. По Э. Павлюченко. 14 декабря 1825 года на Сенатской площади в Петербурге
7. По Д. Шеварову. В письме к жене 18 мая 1836 года Пушкин удивлялся… Проблема чести
8. По Д. Гранину. О чести. Многие считают понятие чести устарелым…
9. По В. Конецкому . Шаталов растопил печку…Проблема безответственности, нравственного выбора
10. По К. Акулинину . Во время командировки я поскользнулся. Проблема нравственного выбора в мелочах
11. По А. Владимирову. Вечером молодой пастух Гришка Ефимов… Проблема выбора – убить или отказаться от убийства
12. По С. С. Качалкову . Сергей Николаевич Плетёнкин вернулся домой…
13. С. Соловейчик. Даже самые развитые люди, я заметил, глубоко убеждены в том, что жить духовной жизнью
14. По К. Паустовскому. Жизнь Гайдара была продолжением, а иногда и началом его книг… Какой человек заслуживает уважение окружающих, за какие качества его можно назвать «большим, добрым, талантливым»?
15. По Г.Н. Бочарову . Однажды зимой с телевизионных экранов Омска прозвучало обращение врачей…
16. По И. Новикову . Это был один из тех осенних дней…
17. По В. Солоухину «Ограниченный человек»
18. По М.С. Крюкову. «Я лучше, я умнее всех». Проблема самооценки личности
19. По М. Худякову. Он нёс меня на себе восемь километров… Проблема сложности и противоречивости человеческих поступков. (Почему история о верной дружбе превращается в рассказ о предательстве)
20. По Г.И. Косицкому и И.Н. Дьяконовой . Осенью около дома, построенного в лесу… Проблема нереализованности человеческих способностей
Аргументация к блоку «Нравственные проблемы»
VII. Проблема отцов и детей. Материнская любовь. Современная молодёжь
1. По К. Г. Паустовскому. Катерина Ивановна никогда ни на что не жаловалась
2. По А. Геласимову. Шеф внимательно посмотрел мне в глаза…
3. По И. Маслову . Нынешние подростки… Проблема непохожести современного поколения
Аргументация к блоку «Проблема отцов и детей. Материнская любовь»
VIII. Любовь к родной природе, патриотизм
1. К.Г. Паустовский. Осень в этом году стояла – вся напролёт – сухая и тёплая.
2. По К. Бальмонту. Три года тому назад я уехал из Москвы…. Проблема патриотизма в условиях эмиграции
3. По Ф. Искандеру. Сейчас, где бы я ни жил, у меня нет и в помине той жаркой радостной тяги в город. Проблема любви к родному дому, к малой Родине
4. По Р. Савинову . В детстве я зачитывался книжками про индейцев… Проблема памяти о родных местах
5. По С. Покровскому. Прутский поход Петра Первого. Русский национальный характер
IX. Человек и природа. Экологические проблемы.
1. По Г. Черникову. Землетрясения, цунами, наводнения, извержения…
2. Г. Смирнов. Земной шар живёт своей собственной, непредсказуемой жизнью
3. По Г. Смирнову. Лет пятнадцать назад известный болгарский писатель Димитр Пеев…
4. По И. Смольникову. Волжская ГЭС, Чебоксарская ГЭС. Проблемы экологии
5. По В. Пескову . Кустарник и мелколесье… Проблема охраны природы
6. По А. Морозову. Друг, ты чей? О преданности собак
Аргументация к блоку «Человек и природа. Экологические проблемы»
X. Человек и НТР. Роль науки
1. В. Солоухин. Помнится, уезжая, я обещал вам писать письма… Сделала ли техника более могучим просто человека
2. По А. Кондратову. Всем известно, что археологические изыскания… Для чего нужны археологические изыскания
XI. Философские проблемы
1. По К.Г. Паустовскому . Людей всегда мучают разнообразные сожаления… О быстротечности времени
X. Проблема настоящей любви
1. Ю. Котлярский. – Наденька, так вы меня любите? Проблема эгоизма в любви
2. По В. Астафьеву . В купе поезда, куда я вошёл с опозданием…
3. По Е. Сикирич . Пустой тратой времени являются попытки оценить взаимоотношения…
Аргументация к блоку проблем «Всё о любви»
XI. Проблема истинной красоты, её понимания
1. По В. Солоухину. Москва поглощает огромное количество цветов, и цены на них всегда высокие… Проблема понимания красоты
Аргументация к блоку «Проблема истинной красоты, её понимание
XII. Список того, что надо запомнить (аргументация)
Автор: Наталья Георгиевна Харланова.
bank-fipi-sochineniya.docx
Сочинение
Русский язык, горжусь тобой!
Язык отцов! С тобой нельзя расстаться,-
Тобой живу – и как могу – пою.
Т. Зумакулова
Русский язык – это национальное достояние великого русского народа. Наш язык имеет большое международное значение, входит в число мировых языков, на нём написаны важнейшие международные договоры и соглашения.
Я горжусь русским языком, потому что считаю его богатейшим по разнообразию грамматических форм и богатству словаря. Читая художественную литературу, я поняла, что русский язык всегда был предметом гордости русских писателей, любивших свой народ и свою родину. «Народ, у которого такой язык,- народ великий»,- замечает знаток русского слова И.С.Тургенев.
М.В. Ломоносов находил в русском языке великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того, богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языков. И.С.Тургенев называл русский язык «великим, могучим, правдивым и свободным». Ф.Энгельс писал, что русский язык всемерно заслуживает изучения сам по себе, как один из самых сильных и самых богатых из живых языков, и ради написанной на нем литературы. Огромную роль в формировании русского национального языка сыграло творчество М.В.Ломоносова, Г.Р.Державина, Н.М.Карамзина, А.С.Пушкина.
Я люблю родной язык, поэтому часто читаю классику. С самых ранних детских лет я увлекалась сказками А.С.Пушкина, в школе заучивала наизусть и храню в памяти стихи о природе, в средней школе познакомилась с его поэмами, а в старших классах с интересом прочитала роман «Евгений Онегин». По сей день я перечитываю эти произведения, пытаясь понять не только образы, но и красоту пушкинской строки, живого русского языка.
Лексика нашего языка богата и разнообразна: синонимы, антонимы, омонимы, паронимы, фразеологизмы… Жаль только, что при написании собственных текстов мне, порой, так не хватает этих жемчужин, чтобы выразить мысли и чувства: превосходный, прекрасный, великолепный, замечательный, отличный, отменный, идеальный… На помощь всегда приходят словари В. Даля, С.Ожегова, Н.Шанского, С.Бархударова, А.Евгеньева, А.Тихонова и др.
Бережно относясь к своему языку и русской культуре, мы не должны грешить неправильным произношением. Многие, увы, в силу незнания считают допустимым несоблюдение норм языка, и зачастую можно услышать: бантЫ, катАлог, диспАнсер, щАвель. Наш язык сложен словарным составом, пунктуационными и орфографическими правилами, с другой стороны, в этом богатство русского языка, его многовековая история.
Мне обидно, что на нашем телевидении засилье низкопробных заграничных фильмов, американских комедий, из которых идет поток ненужных иностранных слов, с удовольствием используемых молодежью в своей речи. Зачем нам «ОК», «сори», «бай»? Можно то же самое выразить своими родными «хорошо», «извините», «до свидания»! Жаль, что мы, носители такого богатого языкового наследия, пренебрежительно относимся к русским словам и заменяем их чужими. Использование иностранных слов в обыденном общении не говорит ни о культуре, ни о любви к родному слову. Дань моде или деградация национального чувства, а может, то и другое вместе?!
Я всегда была противницей чрезмерного употребления в русской речи иностранных слов. «Не нужно открещиваться от иностранных слов, не нужно ими и злоупотреблять» – это высказывание дало мне пищу для размышления. Человек, живущий в многоэтажном доме, пользуется лифтом, «лифт» – слово английского происхождения. Говоря исконно – русским языком, «лифт» – «самоподъемник». А телефон, которым мы так привыкли пользоваться, наверно, называли бы «дальнеговорня». Многие слова, заимствованные у других народов, обрусели, вошли в наш активный словарный запас. Конечно, привычнее звучит «лифт» и «телефон», но если можно использовать коренное русское слово – нужно его находить.
Я призываю всех гордиться родным языком, не засорять его ненормативной лексикой и «модными» иностранными словами. На мой взгляд, мы, носители русского языка, должны знать и беречь наш язык, наше национальное достояние!