Сочинение рассуждение от нас зависит чтобы гордый наш язык на века остался великим и могучим

Сочинение русский язык, горжусь тобой! язык отцов! с тобой нельзя расстаться,- тобой живу и как могу пою. т.

Сочинение
Русский язык, горжусь тобой!
Язык отцов! С тобой нельзя расстаться,-
Тобой живу – и как могу – пою.
Т. Зумакулова
Русский язык – это национальное достояние великого русского народа. Наш язык имеет большое международное значение, входит в число мировых языков, на нём написаны важнейшие международные договоры и соглашения.
Я горжусь русским языком, потому что считаю его богатейшим по разнообразию грамматических форм и богатству словаря. Читая художественную литературу, я поняла, что русский язык всегда был предметом гордости русских писателей, любивших свой народ и свою родину. «Народ, у которого такой язык,- народ великий»,- замечает знаток русского слова  И.С.Тургенев.
М.В. Ломоносов находил в русском языке великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того, богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языков. И.С.Тургенев называл русский язык «великим, могучим, правдивым и свободным». Ф.Энгельс писал, что русский язык всемерно заслуживает изучения сам по себе, как один из самых сильных и самых богатых из живых языков, и ради написанной на нем литературы. Огромную роль в формировании русского национального языка сыграло творчество М.В.Ломоносова,  Г.Р.Державина, Н.М.Карамзина, А.С.Пушкина.
Я люблю родной язык, поэтому часто читаю классику. С самых ранних детских лет я увлекалась сказками А.С.Пушкина, в школе заучивала наизусть и  храню в памяти стихи о природе, в средней школе познакомилась с его поэмами, а в старших классах с интересом прочитала роман «Евгений Онегин». По сей день я перечитываю эти произведения, пытаясь понять не только образы, но и красоту  пушкинской строки, живого  русского языка.
Лексика нашего языка богата и разнообразна: синонимы, антонимы, омонимы, паронимы, фразеологизмы… Жаль только, что при написании собственных текстов мне, порой, так не хватает этих жемчужин, чтобы выразить мысли и чувства: превосходный, прекрасный, великолепный, замечательный, отличный, отменный, идеальный… На помощь всегда приходят словари  В. Даля,  С.Ожегова, Н.Шанского, С.Бархударова, А.Евгеньева, А.Тихонова и др.
Бережно относясь к своему языку и русской культуре, мы не должны грешить неправильным произношением. Многие, увы, в силу незнания считают допустимым несоблюдение норм языка, и зачастую можно услышать: бантЫ, катАлог, диспАнсер, щАвель. Наш язык  сложен  словарным составом,  пунктуационными и орфографическими правилами, с другой стороны, в этом богатство русского языка, его многовековая  история.
Мне обидно, что на нашем телевидении засилье низкопробных заграничных фильмов, американских комедий, из которых идет поток  ненужных иностранных слов, с удовольствием используемых молодежью в своей речи. Зачем нам «ОК», «сори», «бай»?  Можно то же самое выразить  своими родными «хорошо», «извините», «до свидания»!  Жаль, что мы, носители такого богатого языкового наследия, пренебрежительно относимся к русским словам и заменяем их чужими. Использование иностранных слов в обыденном общении не говорит ни о культуре, ни о любви к родному слову.  Дань моде или деградация национального чувства, а может, то и другое вместе?!
Я всегда была противницей чрезмерного употребления в русской речи иностранных слов. «Не нужно открещиваться  от иностранных слов, не нужно ими и злоупотреблять» – это высказывание дало мне пищу для размышления. Человек, живущий в многоэтажном доме, пользуется лифтом, «лифт» – слово английского происхождения. Говоря исконно – русским языком, «лифт» – «самоподъемник». А телефон, которым мы так привыкли пользоваться, наверно, называли бы «дальнеговорня». Многие слова, заимствованные у других народов,  обрусели, вошли в наш активный словарный запас. Конечно, привычнее звучит «лифт» и «телефон», но если можно использовать коренное русское слово – нужно его находить.
Я призываю всех гордиться родным языком, не засорять его ненормативной лексикой и «модными» иностранными словами. На мой взгляд, мы, носители русского языка, должны  знать и беречь наш язык, наше национальное достояние!

Александр ПлотниковГубернатор Ставропольского края Владимир Владимиров: «Принимать форум русского языка — большая честь для Ставрополья и одновременно — огромная ответственность.
Форум русского языка и литературы, проходивший в Ставрополе на базе Северо-Кавказского федерального университета и собравший более четырехсот участников из разных регионов России, стал знаковым явлением не только в масштабах края, региона, но и всей страны. Подтверждением этому был и представительский состав форума: делегации республик возглавляли главы субъектов федерации, а научное и педагогическое сообщество – председатель Союза ректоров РФ Виктор Садовничий, замминистра образования РФ Александр Климов, руководитель Рособрнадзора Сергей Кравцов, советник Президента России по культуре Владимир Толстой. Участие в мероприятии министра РФ по делам Северного Кавказа Льва Кузнецова и полномочного представителя Президента РФ в СКФО Сергея Меликова свидетельствовало о том, что цель форума (создание площадки для широкого и предметного обсуждения актуальных проблем преподавания русского языка и литературы в общеобразовательной школе) из узкопрофильной стала общезначимой, а значит – политической. Соответственно и цель, которую ставили перед собой учредители форума, – выработка системных решений о мерах госполитики, которые позволят повысить качество образования по русскому языку и литературе, а также будут способствовать повышению подготовки педагогических кадров адекватно современным запросам общества, – является задачей государственной важности.
Вопрос национальной безопасности
На пленарном заседании, состоявшемся во второй день работы форума, об этом говорили все выступающие.
Александр ПлотниковМинистр по делам Северного Кавказа Лев Кузнецов.
Так, министр по делам Северного Кавказа Лев Кузнецов заметил, что руководимая им структура отвечает за экономическое развитие региона, но без темы образования и ее доминанты – русского языка и литературы как основы формирования и передачи богатства нашей культуры и истории – невозможно говорить о развитии страны.
– Русский язык – это основа формирования общероссийской гражданской идентичности, – подчеркнул министр. – И очень важно, что этот форум проходит в Северо-Кавказском регионе, где миссию русского языка трудно переоценить. На протяжении веков он играл и продолжает играть главенствующую роль в объединении народов.
Национальным достоянием народа назвал русский язык полномочный представитель Президента РФ в СКФО Сергей Меликов.
– Более того, – продолжал он, – учитывая, что на территории нашей страны законодательством субъектов РФ статусом государственного наделены еще 36 национальных языков и 15 признаются в качестве официальных, развитие русского языка как средства межнационального общения является важнейшим фактором государственной стабильности, а может – и безопасности. Можно сказать и жестче: русский язык и русская литература являются условием выживания России в современном мире. Утратив языковую самостоятельность, мы не сможем сохранить свою идентичность и противостоять центростремительным тенденциям, развивающимся в мире. Вот почему так важно ответственно относиться к вопросам, связанным с сохранением и развитием русского языка.
Здесь, на форуме, полпред вручил благодарственные грамоты лучшим учителям словесности Ставропольского края и республик. Каждый из них также получил от полпредства ценный и многозначительный подарок– двенадцатитомное собрание сочинений Александра Сергеевича Пушкина.
Губернатор Ставропольского края Владимир Владимиров в начале своего выступления тоже вспомнил поэтические строки, памятные с детства:
Я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин…
– И не только он, – добавил Владимир Владимиров, – Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Толстой – целая плеяда великих писателей, литературное наследие которых является мировым достоянием, создавала свои произведения на русском языке.
Губернатор также отметил, что принимать форум русского языка и литературы – большая честь для Ставропольского края и одновременно – огромная ответственность. Ведь нынешний 2015-й Указом Президента России объявлен Годом литературы.
– Вопросы сохранения русского языка, улучшения качества его преподавания сегодня не случайно выходят на первый план, – сказал губернатор. – Эта тема напрямую связана с вопросами национальной безопасности и будущего нашей страны. Северный Кавказ можно назвать зеркалом, в котором наиболее явно отражаются все политические и социальные процессы. Наш регион – большой общий дом для разных культур, традиций и религий, и одним из главных звеньев, скрепляющих сложную мозаику этносов, является русский язык. Я застал времена, когда нас называли самой читающей нацией, и до сих пор этим горжусь. К сожалению, сегодня – с ускорением процесса восприятия информации – мы многое утрачиваем. Зачастую жизненное понимание, мировоззрение человека замещаются его статусом в социальной сети, а познание мира ограничивается беглым просмотром новостных лент. А нежелание нагружать свой разум ведет к неспособности анализировать и сравнивать точки зрения, вникать в смысл происходящих процессов. И это может сделать человека легкой добычей для различного рода провокаторов – причем за очень короткое время. То, что в последний год происходит на Украине, – яркий тому пример… Чтобы не допустить возможности манипуляций общественным сознанием и людьми, нужно укреплять у нашей молодежи культурную и историческую память. Чистый выразительный и богатый русский язык – важный для этого инструмент.
Губернатор рассказал о том, что нынешний год, в который страна празднует 70-летие Победы над фашизмом, на Ставрополье объявлен Годом исторической памяти. Проводится конкурс сочинений, посвященных Великой Отечественной войне. И школьники приняли в этой акции живейшее участие. Это значит, что у них есть интерес к многотрудной, но славной истории нашей страны. А лучшие сочинения будут размещены в Интернете…
Нужна объективная оценка знаний
Как следует из выступления заместителя министра образования РФ Александра Климова, российские школьники тем не менее демонстрируют более высокие аналитические способности, чем их сверстники в тех странах, на которые в постсоветские годы у нас так настойчиво стремились равняться. Сравнительные оценки знаний подростков, полученные в ходе международных исследований, показали, что Россия, несмотря ни на что, входит в десятку стран с наиболее высокими достижениями. Так, по чтению и пониманию текста российские школьники занимают 1-е и 4-е места. США – 5-е и
10-е, а Великобритания – 6-е и 14-е. В то же время итоги аттестации 2014 года диктуют необходимость разработки и реализации дополнительных мер по повышению качества образования по русскому языку.
– Данные в сравнении с 2013 годом показательны, – говорит замминистра. – Количество стобалльных результатов по русскому языку сократилось более чем в 2,5 раза. Думаю, все понимают, в чем причина таких изменений.
Дело в том, что к прошлому году количество несоответствия реальных знаний и полученных на ЕГЭ баллов достигло критической массы и заставило отнестись к этому вопросу тоже критично.
Меры контроля были усилены, школы были ориентированы на предельную объективность, нижний предел ЕГЭ по русскому языку был снижен с 36 баллов до 24, что дало возможность выпускникам, получившим эти низкие баллы, выйти из школы не со справкой, а с аттестатом и продолжить обучение в учебных заведениях среднего профессионального образования.
Кстати, пользу от такого объективного подхода сразу оценили не только преподаватели вузов, которые оказались избавленными от безграмотных стобалльников, но и главы регионов, где наблюдается острая нехватка специалистов, получивших рабочие специальности. Более того, главы, которые пытались добиться честного проведения ЕГЭ в одиночку, получили на это, если можно так выразиться, государственное благословение.
Александр ПлотниковПолномочный представитель Президента РФ в СКФО Сергей Меликов вручает лучшим учителям словесности 12-томное собрание сочинений Пушкина.
Об этом говорил, в частности, в своем выступлении глава Республики Дагестан Рамазан Абдулатипов.
– Когда я вернулся в республику и заступил на должность, сам был поражен. Стоимость ЕГЭ в Махачкале составляла 500 тысяч рублей. По дальним аулам тоже ездили чиновники регионального министерства и собирали по 10 тысяч с каждого учителя, чтобы ученики этих школ получили хорошие баллы. Я еще тогда сказал: «Слушайте, вы все здесь живете, все друг друга знаете и все друг друга обманываете»…
Рамазан Абдулатипов благодарен федеральной власти за то, что усилением внимания к объективности Единого государственного экзамена она помогла разорвать этот замкнутый круг взаимного обмана с неизбежной коррупционной составляющей. Благодарен он и за понимание того, что для достижения хороших результатов в изучении русского языка в национальных республиках нужна планомерная системная работа. Чиновники Министерства образования и Рособрнадзора не требовали любой ценой дать результат, не критиковали и не слали указаний сверху. Они спрашивали, что федеральный центр и республика могут сделать вместе для улучшения ситуации…
Заместитель министра образования РФ Александр Климов утверждает, что объективные результаты ЕГЭ дают возможность адресной работы: изучения и тиражирования опыта школ, где учащие демонстрируют достойный уровень знаний, и пристального внимания к проблемам школ, показавших низкие результаты, – с анализом причин таких результатов и выработке мер по их устранению.
Важным шагом, по мнению замминистра, является возврат к практике написаний сочинений в выпускных классах. Сейчас ставится вопрос о начислении дополнительных баллов в ЕГЭ за особо удачные сочинения. Это хороший мотивационный фактор для выпускников. В этом году проводится Всероссийский конкурс сочинений для учеников 4-11-х классов. Тематика конкурса посвящена российским поэтам и писателям и подвигу советского народа в Великой Отечественной войне.
– Мы добьемся, – говорит Александр Климов, – чтобы русский язык не только вернул утраченные позиции, но и способствовал укреплению роли России в современном глобальном мире.
Руководитель Рособрнадзора Сергей Кравцов, рассказывая о проблемах, которые выявило ЕГЭ-2014 и, скорее всего, покажет ЕГЭ-2015, и о методах комплексной и точечной работы над их решением, отметил, что диагностику знаний надо проводить не только в старших, но и в младших классах. 14 апреля Рособрнадзором впервые будет проводиться всероссийское исследование качества преподавания русского языка в 4-х классах. Это поможет понять проблемы начальной школы и принимать верные управленческие решения о повышении качества преподавания русского языка и литературы.
Русский язык в основе государственной культурной политики Советник Президента России по культуре Владимир Толстой (правнук великого русского писателя) рассказал о документе, который не так давно был подписан Президентом России. Это – Основы национальной культурной политики.
А задачи в культурной политике предстоит решать разные – в том числе образовательные. Например, в общеобразовательной школе у ученика вместе с получением знаний должна формироваться мотивация, уверенность в том, что жизненного успеха можно добиться только при хорошем знании русского языка и литературы. В высшей школе нужно остановить так называемую «оптимизацию» филологического образования. Потому что за последние годы сокращение филологических кафедр в ряде вузов страны приняло, по мнению докладчика, угрожающий характер. Особое внимание стоит уделить подготовке учителей для преподавания русского языка в национальных школах. С этим абсолютно солидарны и главы республик. Глава Республики Дагестан Рамазан Абдулатипов не случайно ставит в горных аулах памятники русской учительнице.
– Я всегда говорю: «Прежде чем сказать плохое слово о русском человеке, вспомните, что сделали для республики, для каждого из нас русские учителя и врачи».
Он поделился с залом, как пятиклассником был безответно влюблен в свою учительницу словесности, которая работала еще и школьным библиотекарем. Из-за этого он чуть не каждый день бегал в библиотеку за книжками и вынужден был их ночами читать, потому что учительница проверяла. Так и пристрастился к наукам.
– Вот что делает любовь, – с улыбкой констатировал Рамазан Абдулатипов. – Если б не моя учительница, не был бы я, скорее всего, ни профессором, ни ректором, ни главой республики…
А сейчас он мечтает вернуть в Дагестан русских учителей – с предоставлением служебного, а через пять лет и постоянного жилья, чтобы детей учили носители языка. Ведь в Дагестане, где больше сорока народностей, жители соседних аулов, коллеги на работе, продавцы с покупателями в магазине общаются в основном на русском.
– Раньше про нас говорили: народы Дагестана, а теперь мы говорим: дагестанский народ, национальный язык которого – русский.
Фактор мягкой силы
Председатель Союза ректоров, ректор Московского государственного университета Виктор Садовничий, заметив, что в любом развитом государстве национальная словесность является фактором мягкой силы, стал говорить о том, как эту силу укрепить. Это касается и повышения квалификации учителей русского языка и литературы (МГУ в этом году планирует собрать в летний период на курсы переподготовки учителей республик Северного Кавказа), и опять-таки ЕГЭ.
Виктор Садовничий обратил внимание присутствующих: результаты Единого государственного экзамена непросто совместить с отбором одаренных детей. Дело в том, что вопросы ЕГЭ ориентированы на среднего ученика. Сильным они кажутся простыми или скучными. Талантливые дети ищут более сложный ответ, вносят в него уточнения, которые не предусмотрены составителями и не принимаются в ходе автоматической проверки. Возникают проблемы, когда выпускник предлагает верную, но неординарную трактовку в ответе на вопрос теста. Значит, ЕГЭ должен иметь не один, а хотя бы два уровня: базовый и профильный.
– Очень хорошо, – продолжает главный ректор страны, – что в практику школьных испытаний вернулось сочинение, но предстоит большая работа, чтобы она стала играть ту роль, на которую мы рассчитываем… Сейчас выпускники оказались в сложном положении. К написанию сочинений в школе их не готовили. Экзамен по литературе необязателен. А сочинение должно быть не только проверкой способности излагать свои мысли, но и проверкой знания русской литературы. Ведь русская литература – это сокровищница национально-культурных ценностей и духовного опыта поколений. А для многонациональной и многоконфессиональной России – это еще и условие сохранения целостности нашего государства.
Виктор Садовничий обратил внимание еще на один важный момент. Речь идет о мощном инструменте образовательных технологий. Наиболее известный из них – проект Курсера (американский). Он охватывает более семи миллионов студентов в мире, в том числе 140 тысяч – в России. А это, предупреждает ректор МГУ, не только американские методики, но и их же идеология. Виктор Садовничий не раз говорил о необходимости создания российского образовательного портала. Рад, что его услышал президент и дал указание о подготовке к открытию нашего национального портала открытого образования.
Еще один позитивный пример.
– Совместно с Почтой России мы провели урок письма, – рассказывает Виктор Садовничий. – Там была тема: «Человек, которому я верю». Сотни тысяч школьников писали людям, которым верят. Очень много пиcем было адресовано Президенту России Владимиру Путину. На недавнем съезде ректоров, где присутствовал Владимир Владимирович, я ему эти письма передал. И он без всякой иронии абсолютно искренне сказал: «Меня это ко многому обязывает».
В общем, вопросы, которые в ходе секционных и пленарных заседаний в течение двух дней обсуждались на форуме русского языка и литературы в Ставрополе, поодиночке, может, и узкоспецифичны, а в совокупности – глобальны и имеют стратегическую значимость для нашей страны. Все выступающие отмечали важность того, что форум проводится именно в Ставрополе, и выражали надежду на то, что он, как и Форум Всемирного русского народного собора, станет традиционным.
русский язык, национальная память

Сочинение
на тему «Русский язык в моей жизни»

Значение
русского языка в моей жизни. Русский
язык должен стать мировым языком.
Настанет время (и оно не за горами) –
русский язык начнут изучать по всем
меридианам земного шара.

А.Н.
Толстой
.
Русский
язык – это национальный язык великого
русского народа. Он является его
культурным наследием, частью его истории,
поэтому я горжусь тем, что являюсь
гражданином Российской Федерации, что
родилась на чувашской земле. Русский
язык – это мой второй родной язык. Он с
самого моего рождения заполнил мою
жизнь и имеет огромное значение не
только в моей жизни, но и в жизни каждого
из нас.
Язык
наш долго формировался в процессе
развития Древней Руси. Его окончательное
оформление относится к середине 9 века,
когда византийские миссионеры и церковные
деятели Кирилл и Мефодий составили
азбуку, используя не только греческий
алфавит, но и знаки, уже существовавшие
у славян. Азбуку эту до сих пор называют
кириллицей, в видоизменённой форме она
является нашей современной русской
азбукой.
Мы
живём в сложное, противоречивое время,
хотя рубеж веков никогда не был лёгким.
Мы разговариваем на “языке компьютера”
и часто не задумываемся о том, что,
употребляя в своей речи “молодёжный
сленг”, иноязычные слова, засоряем
наш великий язык, забываем, что русский
язык – это достояние нашего народа, и мы
обязаны его беречь. Наверное, неслучайно
Президент Российской Федерации Владимир
Владимирович Путин объявил 2007 год Годом
русского языка. Это нас ко многому
обязывает.
Мы
должны помнить, что русский язык является
прочной базой для дружбы и сотрудничества.
Кроме того, очевидно значение русского
языка и для развития мировой цивилизации,
ведь на нем написано множество книг, в
том числе и об истории, культуре, научных
открытиях не только русского, но и других
народов мира.
Русский
язык – один из пяти основных рабочих и
официальных языков ООН, то есть язык
межгосударственный. По распространённости
в мире наш язык находится на четвёртом
месте. Он считается родным для 170 миллионов
человек, и 350 миллионов человек его
понимают. На русском языке общаются
более 160 народов и национальностей
России.
Русский
язык – язык великой литературы, и уже
потому он так популярен в мире, не говоря
уже о том, что первые слова в космосе
были произнесены на русском.
Сейчас
за рубежом проживает около 30 миллионов
человек, для которых русский язык
считается родным; 180 миллионов человек
изучают русский. Таким образом, русский
язык является языком глобального
общения, имеет огромное значение в нашей
жизни и на мировой арене.
Высока
его роль и в формировании будущих
поколений. На примере добрых героев
сказок и на произведениях великих
русских классиков мы будем воспитывать
и своих детей.
А
всё-таки, какое значение имеет русский
язык для меня? Безусловно, он занимает
особое место в моей жизни.
С
раннего детства (я сама это хорошо помню)
дедушка читал мне русские народные
сказки. Многие из них я уже тогда
запомнила. А потом, уже в дошкольном
возрасте, я сама прочитала много книг
на русском языке. И это позволило мне
хорошо усвоить русскую грамматику. А в
детском саду я старалась участвовать
во всех конкурсах и считалась очень
развитым ребёнком. И все благодаря
знанию русского языка!
Также
язык выступает как необходимый инструмент
общения. Я в совершенстве владею двумя
языками и свободно общаюсь с друзьями,
с близкими и родными как на чувашском,
так и на русском языках.
«В
русском языке отразилась природа Руси,
история народа. Он
помогает
россиянам обрести чувство общей истории,
общей судьбы, общего
происхождения.
Все
доступно нашему языку, он властен все
выразить, изобразить и
передать.
Он – символ нашей могучей страны, он –
ее гордость. В нем звуки
нашей
родины: шелест трав, звон колоколов,
течение воды, хруст снега,
птичий
щебет, небесные громы, шум дождя. В нем
– живая русская душа, эхо
мира.
Русский язык – язык острой мысли, язык
решений, язык действий.
Язык,
который действует как лекарство для
души! Мы должны гордиться
тем,
что имеем!
Русский
язык красив и необычен. Огромное
количество величайших
произведений
написано на нем. Русским языком нельзя
не восхищаться, ведь
с
его помощью можно передать красоту
окружающего мира, внутренний мир
человека
во всех деталях. Нам следует ценить дар,
который был подарен нам.
Это
язык зрелого самобытного национального
характера. И русский народ,
создавший
этот язык, сам призван достигнуть душевно
и духовно той
высоты,
на которую зовет его родной язык!»
«Русский
язык с самого моего рождения заполнил
мою жизнь и имеет
огромное
значение не только в моей жизни, но и в
жизни каждого из нас.
Кроме
того, мы должны помнить, что русский
язык является прочной базой
для
дружбы и сотрудничества. Русский язык
играет огромную роль для
развития
мировой цивилизации, ведь на нем написано
множество книг, в том
числе
и об истории, культуре, научных открытиях».
«Значение
русского языка в моей жизни я бы сравнил
со значением
Родины
для меня. Как я не мыслю своей жизни без
Родины, так и не
представляю
ее без русского языка. Русский язык –
основа всей нашей
духовной
культуры, наш бесценный дар. Я многим
ему обязан. Он дал мне
возможность
приобщиться к богатой, многовековой
культуре населяющих
Россию
народов, узнать все об окружающей нас
жизни. Я уверен, что
русский
язык поможет мне найти достойное место
во взрослой жизни».
«Я
считаю, что русский язык – это характер
народа, его память,
история
и духовное могущество. В нем отображаются
обычаи, традиции, быт
народа,
его ум и опыт, красота и сила души. Еще
в детстве родной язык
помогает
познавать мир, открывать для себя большой
и волшебный мир
жизни.
Без языка не может развиваться и
существовать общество, так как он
помогает
обмениваться людям мнениями, выказывать
свои чувства,
создавать
духовные ценности. Тот, кто пренебрежительно
относится к
родному
языку, к родному народу, не заслуживает
внимания и уважения. Давайте будем
беречь русский родной язык, уважать и
развивать, заботиться
о
его чистоте и красоте».
«Ценить
и уважать язык человек должен с самых
первых лет своей
жизни.
И если все родители вместо мультфильма
станут читать своему
малышу
сказки и занимательные истории, то
значимость русского языка
может
снова возродиться и окрепнуть. Основы
любви к чтению должны
зарождаться
в каждой отдельной семье. Ведь именно
чтение и есть ключ к
величайшим
знаниям, пониманию характеров и красивой,
правильной речи.
Лишь
при помощи чтения язык сможет оказать
свое благотворное влияние не
только
на умы, но и на души. Прекрасной станет
страна, в которой каждый
гражданин
захочет в совершенстве знать родной
язык и поклоняться его
необычайной
красоте».
«Русский
язык несет в себе культуру и обычаи той
страны, где на нем
разговаривают.
Каждый уважающий себя человек должен
гордиться своим
языком.
Тот, кто уважает родной язык, уважает
себя, уважает людей.
По
моему мнению, задача будущего поколения
– сохранить русский
язык,
не дать ему исчезнуть. Если исчезнет
язык, то вскоре прекратит свое
существование
и вся нация. Родной язык не менее ценный,
чем всякие
полезные
ископаемые, его нельзя купить или
продать, им можно только
гордиться
и восхищаться».
«Русский
язык – многонациональный язык. Народы
разных наций
разговаривают
на нем. Общаясь на русском языке, мы
находим все больше
знакомых,
друзей. Он может использоваться во всех
сферах общественной
жизни,
посредством него передается самая
разнообразная информация,
выражающая
тончайшие оттенки мысли.
Русский
язык – это мой второй язык. Он с самого
моего рождения
заполнил
мою жизнь и имеет огромное значение не
только в моей жизни, но
и
в жизни каждого из нас! Богатство нашего
языка и созданной на нем
литературы
вызывает интерес к нему во всем мире.
Он является культурным
наследием
нашего народа, частью его истории».
«Русский
язык вобрал в себя красоту, величие,
широту неповторимой
русской
природы и души русского народа. Он всегда
был предметом
гордости
русских писателей, любивших свой народ
и свою родину. Мне,
например,
очень нравиться высказывание К. Г.
Паустовского: «Истинная
любовь
к своей стране немыслима без любви к
своему языку». Вот я по
национальности
– казашка, родилась и выросла в России,
и моими друзьями
являются
люди разных национальностей, но для нас
русский язык стал
родным
языком. Потому что он нас объединяет, с
его помощью мы можем
доступно
выразить свои мысли и поделиться
какой-либо информацией.
Поэтому
родной язык, нужно изучать, беречь и
гордиться тем, что мы можем
общаться
на нем. Я уже стремлюсь к изучению этого
великого, могучего и прекрасного языка.
Ведь в нашей стране достойное образование
можно
получить,
только владея русским языком, поэтому
я мечтаю получить
хорошее
образование и любимую профессию в нашем
институте».
«Русский
язык считается сложнейшим языком мира.
Но, одновременно,
это
один из самых красивых языков. Он такой
неповторимый, мелодичный и
певучий
потому, что вобрал в себя шелест дубрав,
ширь полей, ароматный,
пьянящий
запах русской земли. Это язык колыбельных
песен, под которые я
засыпала
в детстве. Это язык всего, что я так
люблю».
«Говорят,
что язык – душа народа. Благодаря
русскому языку люди
думают,
рассуждают, делятся своими успехами и
невзгодами. Именно
благодаря
языку мы можем изучать культуру наших
предков, развивать свой
ум
и мышление чтением прекрасных произведений
великих «литературных
художников».
Я
считаю, что русский язык – это самый
яркий, самый богатый, самый
выразительный
и самый «мыслящий» язык. Благодаря
русскому языку
начинаешь
думать лучше, ярче воспринимать и
описывать окружающий мир.
Во
всех уголках мира ценят и уважают наш
язык, а также восхищаются
русской
смекалкой».
«Знание
русского языка просто необходимо для
успешного
продвижения
по карьерной лестнице, для становления
человека как
личности,
для формирования мировоззрения у детей
и, в конце концов, для
простого
общения с людьми. Наш уровень
интеллигентности во многом
зависит
от нашего умения правильно, чисто и
красиво излагать свои мысли.
Для
этого мы еще в детском саду учим стихи,
в школе пишем сочинения,
читаем
произведения великих поэтов и писателей.
Русский
язык, язык на котором мы говорим, самый
прекрасный, самый звучный и нежный из
всех тех, которые я когда-либо слышала.
Наш родной язык один из самых богатых
языков мира. Он может передать любые
оттенки мысли, сложные, глубокие образы
и идеи. В некоторых языках родной язык
буквально называют языком матери.
Ребенок с самого рождения слышит этот
язык, впитывает его, постепенно осваивая
его звуки, его музыку и красоту.
Без
языка, при помощи одних лишь жестов нам
было бы очень сложно общаться. А ведь
общение – это то, без чего человек просто
не может жить, без него он может только
существовать. Во все времена и у всех
народов общение доставляло людям
радость. Ведь уже одна мысль о том, что
можно встретиться с приятным человеком
и побеседовать с ним делает нас чуточку
счастливее.
Без
языка мы не смогли бы и мыслить, и читать.
Когда человек читает – он рассуждает,
развивается. Представляю себе нашу
страну, людей без языка – люди не смогут
понять друг друга, не смогут читать,
развиваться, как духовно, так и материально,
то есть – жизнь просто-напросто
остановится.
Можно
подумать – а как же глухонемые люди?
Зачем им нужен русский язык, ведь у них
есть свой собственный язык жестов? А
как же они усваивают этот язык?
Как
они его учат? Конечно же, при помощи
русского языка, ведь не возможно таким
людям просто жестами объяснить, что ему
надо показать при том или ином случае.
А слепые вообще не смогли бы жить в этом
мире, потому что даже если они не могут
писать, то просто обязаны знать русский
язык, так как без этого они просто бы не
выжили. Значит даже людям с отклонениями
в здоровье жизненно необходим русский
язык. Русский язык помогает нам изучать
историю и культуру России, начиная с
древних времен, потому что в каждом
русском слове заключен смысл, и ни одно
слово не произошло просто так. Это сейчас
русский язык называют «русским», а наши
предки говорили на славянском языке. А
само слово «славянский» произошло от
слова «слава», то есть и наш народ, и наш
язык славные.
В
славянском языке каждая буква обозначала
не звук, а слово. Например «аз» – я, «буки»
– буквы, «веди» – ведаю, знаю, то есть я
знаю буквы. Так же вся славянская азбука
имеет смысл. И все русские слова имеют
значение – например, «медведь» – мед
ведает. И «водитель», и «вождь» от этого
же корня. Просто нужно вслушиваться в
слова, и вся история их становится ясной.
Поэтому
я считаю, что язык играет огромную роль
в жизни человека, тем более наш родной
русский, так как мы живем в России, в
могучей мировой державе, и мы должны
уважать и гордиться её славным языком.
Язык
играет немаловажную роль и в уровне
образования. Все мы готовимся в школе
к сдаче единого государственного
экзамена. Русский язык является одним
из предметов, по которому предстоит
сдать экзамен. Кроме школ, эту форму
экзамена по русскому языку выбирают в
качестве вступительного испытания
большинство ВУЗов, средних специальных
учебных заведений. Какую бы специальность
мы ни выбирали, необходимо сдавать
экзамен по русскому языку.
Значение
русского языка в моей жизни я бы сравнила
со значением Родины для меня. Как я не
мыслю своей жизни без Родины, так не
представляю её без русского языка.
Русский язык – основа всей нашей духовной
культуры, наш бесценный дар. Я многим
ему обязан. Он дал мне возможность
приобщиться к богатой, многовековой
культуре населяющих Россию народов,
узнать все об окружающей нас жизни. Я
уверен, что русский язык поможет мне
найти достойное место во взрослой жизни
.
ФГБОУ
ВПО «Государственный
университет-учебно-научно-производственный
комплекс»
Кафедра:
«Русский язык как иностранный»
Сочинение
на тему
“Русский
язык в моей жизни ”
Работу
выполнил студент Худайбергенов
Вячеслав
__Михайлович________
Шифр_135080_Группа___12ТД____Факультет______ФБиТ_______________
Специальность____”Таможенное
дело”
___036401.65________________
____
Руководитель______________
_________________
Орел
2014

Мы часто слышим утверждение, что русский язык очень богат. Но так ли это? Давайте разберемся.
Первое, чем шокирует любого иностранца на язык – это количеством синонимов. Например, слово «красивый» можно занимать такими словами, как «потрясающий», «прекрасный», «хороший», «прекрасный», «привлекательный» или же «восхитительный». Вряд ли найдется слово, к которому нельзя подобрать подходящую замену. Это, конечно же, говорит о великолепии и многообразии русского языка.
Также, в отличие, например, от английского, в русском языке не существует правильного построения вопросительных предложений. То есть можно использовать только интонацию при построении вопроса. Перенесение знака препинания, использование разнообразных суффиксов и приставок, изменение порядка слов может также координально изменить смысл предложения. Поражает и количество средств выразительности. При прочтении любого произведения встречается множество эпитетов, олицетворений и метафор.
Не стоит забывать и о том, что среднестатистический человек пользуется всего одной пятой слов всего языка. Это, в свою очередь, тоже говорит о его обширности и необъятности.
В заключение мне хотелось бы сказать, что столь богатый и удивительный язык необходимо не только беречь, но и уметь им пользоваться. Для этого стоит употреблять как можно меньше иностранных слов и, конечно же, читать классическую литературу для пополнения словарного запаса.

Сочинение №3 Русский язык необыкновенно (необычайно) богат сочинение-рассуждение

Что может быть дороже, ценнее и ранимее, чем наш родной язык; язык на котором мы говорим? Наш русский язык. На Свете великое множество стран, народов, языков, людей. Но я говорю на русском языке, на нем же пишу, думаю, так как я русский человек. Русский язык по праву считается одним из самых красивых, мелодичных, утончённых и музыкальных языков в мире. Не зря такие великие писатели, поэты, музыканты, как Пушкин, Блок,Чайковский, писали свои произведения на русском языке. А какие прекрасные стихи подарили нам великие поэтессы: Ахматова, Цветаева,Тэффи и многие другие.
Вы только вспомните сколько великих писателей писали на русском языке: Лермонтов, Булгаков, Бунин, Солженицын, Пелевин, Куприн, Пастернак. А как же Ломоносов с его великой теорией трёх штилей? Эта теория положила начала разделению нашего языка по рангам; разделила его на низкий, средний и высокий стиль. Язык стал ещё более разнообразным и уникальным от этого. Благодаря своей многогранности русский язык всегда остаётся уникальным,делает речь человека выразительной и красноречивой.
Русский язык- это наш дар, подарок, и творение Всевышнего. Русский язык такой разный, на нем может говорить и интеллигент и обычный мужик из народа, и от этого язык не станет бледнее, а наоборот он засверкает всеми ипостасями своего величия. Для меня самый красивым языком на свете является русский язык.
Более 145 миллионов человек на земле считают русский язык своим родным языков. Также русский язык является государственный языком в России и в нескольких странах бывшего СССР. На русском языке говорят и за пределами нашей страны; его учат в зарубежных вузах: в Америки, Великобритании , Франции, Германие, Люксембурге. На русском языке заключаются межнациональные договоры, проводят международные встречи. Многие студенты из других стран пытаются посетить нашу страну, чтобы услышит такой родной и красивый русский язык. Как сказал когда-то один великий человек,я перефразирую-“есть на свете много языков, все они созданы для разных дел. А русский язык создан для жизни и размышлений”. Я не спорю все языки заслуживают уважения. Но больше всего каждый человек должен любить и уважать свой родной язык, язык на котором он говорит с рождения, на котором мыслит и решает.
И как после этого мы можем не гордиться нашим родным языком? Мы должны им гордится. Это наша прямая обязанность и честь. Я горжусь тем,что я говорю и пишу именно на русском языке. Я считаю, что каждый гражданин нашей страны должен ценить и любить свой родной язык; не загрязнять его иностранными словами, некрасивыми оборотами и диалектами; неправильной фонетикой. Следить за своей речью, относиться к языку с уважением и заботой. Говорить чётко, ярко, утончённо, как позволяет нам делать русский язык. Любите свой язык- он великий наш русский язык. Задача нас, людей говорящих на русском языке-сохранить и преумножить красоту русского языка для будущих поколений. Это наша цель на многие года и столетия вперёд.
Русский язык богат и живописен. Он могучий и живописный.

Богатый русский язык

Несколько интересных сочинений

Петр Гринев и Алексей Швабрин являются героями повести «Капитанская дочка». Эти два молодых человека из состоятельных семей. Они офицеры и оба влюблены в капитанскую дочь Машу Миронову.
Раньше люди были разные, но каждый знал свой долг перед родиной и был патриотом. Гоголь настоящий русский человек с нескончаемым талантом. Именно он написал великолепное произведение Тарас Бульба
В романе Толстого «Война и мир» описывается много различных женщин: красивых и не очень, умных и пустых. Это красавица Элен и кроткая самоотверженная Соня. Добрая княжна Марья, образованная Жюли Карагина, Мадемуазель Бурьен, Вера и другие
Так случается, что нежные чувства порой бывают невзаимными или приносят лишь беды. Эта тема развивалась многими писателями, ведь представляет огромный интерес
На картине Рылова «В голубом просторе» изображен морской пейзаж. Мы видим летнее голубое небо. По нему проплывают легкие, пушистые облака. Над бескрайним морским простором летит стая белоснежных лебедей.
Внимание, только СЕГОДНЯ!

  • Ничуть не лучше Фамусова Скалозуб и Молчалин, для которых карьера и положение в обществе превыше всего. Чтобы красиво жить они готовы на подхалимство. Чацкий же представляет передовых людей того времени, которым противно невежество, жестокость, карьеризм и чинопочитание. В качестве своих жизненных приоритетов они берут гуманность, уважение ко всем, и прежде всего, к простому человеку. Эти люди знают, что за просвещением и наукой будущее. И без сомнения Чацкий выделяется среди фамусовсого общества. Он, как тот воин в поле, что один среди врагов. Другие его не принимают и даже не пытаются понять, ведь проще всего назвать его сумасшедшим. В наше время о таких людях говорят белая ворона, и разве их нет среди нас?
    Перечитывая строки комедии, в который раз убеждаешься, что работа писателя с созданными в ней образами бессмертна. Мы ежедневно видим скалозубов, фамусовых и молчалиных. Как и прежде, представители прогрессивной молодежи, подобно Чацкому, вынуждены испытывать горе от ума. Нам же остается лишь верить и надеяться, что таких людей, как Чацкий станет со временем больше. А это значит, что фамусовское окружение быстрее потерпит поражение. Ну а пока Фамусовым живется неплохо, тогда как честные и совестливые люди страдают, пытаясь изменить существующее общество. В этом наверное и заключается настоящее бессмертие произведения Грибоедова горе от ума.

  • Проанализировав всех героем, получается, что глупцы живут счастливой и довольной жизнью, а умные люди несчастны. Ум приносит только непонимание со стороны общества, разочарование и страдания. Все действия, мысли, и поступки Чацкого разбиваются о стену непонимания и насмешек. Он понимает, что в обществе совершенно не ценится ум, благородство и честь. Цениться способность прислужить, покориться. Но сам жить по-таким правилам он не может и не хочет: «Служить бы рад, прислуживаться тошно». Эта его фраза означает то, что он готов служить делу, но ни в коем случае не чиновникам и другим людям.
    Полностью разочаровавшись в высшем обществе, в любви, он не желает более оставаться в Москве и в спешке уезжает. Его умственный способности и здравость мышления не принесли ему счастья. И скорее всего Чацкий обречен на одиночество.
    Проблема, описанная в «Горе от ума» остается актуальна и в наше время. Человек, который пытается принести, что-то новое в массы, подвергается насмешкам и непониманию. И судя по многолетнему опыту человечества, признание такие гениальные люди, к сожалению, получают только после своей смерти.

    Вариант 2

    Произведение Грибоедова «Горе от ума» это своего рода комедия, как говорится, но на самом деле почитав и разобрав рассказ  – это трагедия того времени. Но не стоит удивляться тому, что в то время были такие герои и персонажи. В современном мире многое за это время не поменялось и такие же персонажи есть и по сей день.
    Главные герои этого сатирического произведения отличаются характерами и обществом, которое они сами себе выбирают. Все они собрались в доме Фамусова Павла Афанасьевича.
    В произведении есть классовое разделение – это Фамуское движение, где признают только высокие чины и заслуги. В этом обществе не признают ни науку, ни искусство. Для них важен чин, который ты занимаешь, даже не являясь образованным человеком. Чтобы простому человеку заработать хоть какое то место в Фамуском обществе, нужно услужить кому-то в окружении. Так в семейный круг Фамусова без всякого звания и чина попал Молчалин, трусливый и тихий человек, которому Фамусов приписал чин асессора. В него влюблена Софья, избалованная отцовской любовью дочь Павла Афанасьевича. Но отец не признает простых людей и поэтому хочет видеть в женихах Скалозуба, он является полковником и метит в генералы, хотя умом совсем не блещет, но при этом имеет хорошее состояние. Софья вовсе не хочет замуж за столь глупого человека и постоянно находит отговорки для отца.

  • Замечательная комедия “Горе от ума” была написана в начале 19 века великим русским писателем – Грибоедовым. В этом произведении Грибоедов затрагивает важнейшие проблемы современности: политические, социально бытовые. Но основной конфликт комедии – взаимоотношений между старым и новым поколениями. Представители уходящей эпохи – лживые, лицемерные люди – составляют фамусовское общество. В этом обществе отрицательно относятся ко всему новому, свежему. О людях судят соответственно их социальному и материальному положению. Фамусов, княжна Тугоуховская, Скалозуб – вот одни из многих представителей века минувшего.
    Наиболее интересным представителем молодого поколения является Чацкий.
    Чацкий, будучи личностью незаурядной, отличается от большинства окружающих его людей силой характера, благородством, остроумием. Он ни от кого, ни в чем не зависит, в отличие от Фамусова, представителя века минувшего. Фамусов – человек глупый, поддающийся во всем чужому влиянию, его всегда волнует мнение окружающих его людей. Чацкий отвергал все норма жизни фамусовской Москвы. Ему не нравилось то, что русские дворяне отдали «все в обмен на новый лад – и нравы, и язык, и старину святую, и величавую одежду на другую… » Он не может понять для какой цели великолепную русскую речь дворяне переделали в какой-то смешной язык, который представляет собой «смешенье языков французского с нижегородским. »
    Чацкий не хочет быть похожим ни на кого из старшего поколения. Фамусов же считает, что жизнь надо строить так, как строили ее отцы.
    Смотрели бы, как делали отцы,
    Учились бы, на старших глядя!
    На все советовать и перестать блажить и служить.
    Чацкий отвечает, что ни в состоянии прислуживаться, а служить честно нет возможности. Но не все молодые люди разделяют взгляды Чацкого на жизнь. И один из них Молчалин. Этот человек полная противоположность Чацкому. Молчалин рад прислуживать, он не представляет без этого своей жизни. Чацкий пророчит ему блестящую карьеру, говоря, что «нынче любят бессловесных. » Молчалин готов на все, лишь бы продвинуться вверх по служебной лестнице. Он хороший психолог и знает, что для того, чтобы добиться расположения Фамусова и ему подобных, надо держать свое мнение при себе. Молчалин ведет себя в обществе очень скромно, он внимателен ко всем.
    Там моську вовремя погладит,
    Тут в пору карточку вотрет.
    Карьера любыми средствами – девиз Молчалина. Молчалин страшен по своей сути, так как ищет во всем выгоду. Если таким людям как Молчалин, для достижения цели потребуется перемахнуть через кого-то или что-то, то они сделают это без раздумий. Для Молчалина даже любовь – средство получить чин, заработать деньги. Он использует Софью, играет ее чувствами. Чацкий же любит ее по-настоящему. Он испытывает к ней особое возвышенное чувство, неужели Софья не понимает, кто есть кто? Она видит хорошее только в мнение своего отца:
    … уступчив, скромен, тих,
    В лице ни тени беспокойства,
    И на душе проступков никаких,
    Чужих он вкривь и вкось не рубит –
    Вот я за что его люблю.
    Но нельзя сказа, что Софья ослеплена любовью. Она способна оценить своего избранника здраво и критически:
    Конечно, нет в нем этого ума,
    Что гений для иных, а для иных чума,
    Который скор, блестящ и скоро опротивеет…
    Чацкий же думает, высказывает свое мнение прямо в глаза, он никогда не будет подхалимничать, словом, он обладает всеми качествами, которых нет многих и которых не хочет видеть в своем избраннике Софья.
    Молчалины и Чацкие живы и по сей день. Молчалины жили и будут жить только для себя. Они всегда достигнут своей цели любыми способами, не чувствуя при этом угрызения совести. «Молчалины блаженствуют на свете! » А Чацкие до сих пор упорно борются за честность, справедливость, правду. Они стремятся изменить жизнь в лучшую сторону.

  • III. Заключение.
    Общественно-политическое и литературное значение комедии.
    “Комедия “Горе от ума” есть и картина нравов, и галерея живых типов, и
    вечно острая, жгучая сатира”. Огромная заслуга А.С. Грибоедова
    заключается в том, что ему удалось создать широкую сатирическую картину
    жизни и деятельности реакционного дворянского общества. В своей комедии
    автор коснулся множества серьезных вопросов морали, быта и культуры
    общества, имевших в декабристскую эпоху самое злободневное значение.
    Недаром критики того времени утверждали, что “Горе от ума” – первая в
    русской литературе “комедия политическая”. Грибоедов затронул вопрос о
    положении русского народа, придавленного гнетом крепостничества, о
    свободе и независимости человеческого общества, вопрос, полностью
    отвечающий исторической действительности. Все это находит свое
    отражение в пьесе, содержание которой – столкновение умного, передового
    человека с обществом дворян-крепостников. В своей комедии драматург
    рассказал о том, что произошло в фамусовском доме в течение одного дня,
    наложившего отпечаток на каждого героя пьесы.
    Грибоедов в “Горе от ума” разоблачил широкий круг конкретных явлений
    общественного быта крепостнической России, противопоставил два лагеря,
    два мировоззрения. Все представители фамусовского общества – рьяные
    защитники самодержавно-крепостнических порядков, восхищающиеся этими
    порядками, верностью москвичей дворянским традициям, старым устоям
    жизни. Они борются с передовыми людьми, которые посягают на этот
    крепостнический строй, ибо этот строй является основой их благополучия,
    обезвреживают их любыми методами, не скупясь даже на гнусную клевету.
    Что Фамусов, что Хлестова, “властная барыня”, – все они не признают в
    крепостных людях человеческого достоинства, очень грубо и фамильярно
    разговаривают с ними, не считаясь с возрастом человека, распоряжаются
    своими слугами, как им заблагорассудится. Против таких крепостников и
    направляет Чацкий свой удар в обличительном монологе “А судьи кто?…”,
    гневно обрушиваясь на помещика, променявшего преданных ему слуг на
    борзых собак, хотя эти слуги спасали его жизнь и честь.
    В комедии непрестанно звучит осуждение безделья и пустого
    времяпрепровождения московских дворян-реакционеров, ведущих праздный
    образ жизни, чинопочитания. Больше всего эти помещики боятся
    общественного мнения. Так, например, смешон Фамусов в паническом страхе
    перед тем, “что станет говорить княгиня Марья Алексеевна”, когда вдруг
    ей станет известно о событиях, происшедших в доме Фамусова. Из
    разговора Софьи с Лизой выясняется, что Фамусов ценит в людях лишь чины
    и богатство, да и сам он говорит, что хочет быть “тузом”, “есть на
    серебре и золоте”, “ездить цугом”, “весь в орденах”, “быть богатым и
    видеть детей богатыми”, – и все это только потому, что он
    подписывает бумаги, не читая и боясь одного, “чтоб множество не
    накоплялось их”. Скалозуб стремится к чинам. Он говорит: “Мне только бы
    досталось в генералы”. А к этому, по его словам, ведут “многие каналы”.
    Даже если путь его будет усеян трупами его же товарищей, все равно он
    пойдет к строго намеченной цели.
    В своей комедии Грибоедов устами Чацкого резко критикует воспитание
    молодежи в духе презрения к национальной культуре русского народа, к
    русскому языку, обличает “пустое, рабское, слепое подражанье”. Чацкий
    восклицает: “Воскреснем ли когда от чужевластья мод? Чтоб умный, добрый
    наш народ. Хотя по языку нас не считал за немцев.”. Поклонникам всего
    иностранного чуждо просвещение, они – ярые враги защитников науки.
    Скалозуб, “олицетворение тупой аракчеевской военщины”, с удовольствием
    говорит: “Ученостью меня не обморочишь”. Хлестова так отзывается об
    образовании: “И впрямь с ума сойдешь от этих, от одних. От пансионов,
    школ, лицеев…”. Фамусов причину сумасшествия Чацкого видит в науке и
    просвещении:

  • Горе от ума сочинение рассуждение 9 класс
    План
    1. Введение
    2.Основные действующие лица
    3.Проблема комедии заявлена в самом названии
    4.Заключение
    Комедия Грибоедова «Горе от ума» – выдающееся произведение русской литературы. Оно содержит в себе беспощадную критику бездуховного и невежественного общества. Проблемы, поднятые писателем, актуальны в любую историческую эпоху. Именно поэтому многие фразы из комедии стали нарицательными и прочно вошли в состав русского языка. Несмотря на немалое литературное наследие, Грибоедов вошел в историю в качестве автора одного произведения.
    Его остальные пьесы и стихотворения совершенно бледнеют перед «Горем от ума». Это даже дало повод для сомнений в том, что именно Грибоедов написал великую комедию. Однако серьезный анализ жизни и творчества писателя полностью подтверждает его авторство.
    Главный герой произведения – А. А. Чацкий. Это умный и честный молодой человек, который возвращается в Москву после долгого отсутствия. Он никого не боится и прямо высказывает свои взгляды. Чацкий – единственный положительный персонаж на фоне других героев. П. А. Фамусов – чиновник, в доме которого разворачиваются все события. Это типичный представитель крепостнического дворянства, закореневший в своем невежестве и убежденный в своей правоте.
    Его секретарь, А. С. Молчалин, полностью разделяет взгляды своего хозяина. Он признает безграничную власть и авторитет над собой, но втайне стремится поскорее улучшить свое положение путем лести и обмана.
    Главный женский персонаж – Софья Павловна, дочь Фамусова. В юности она была близко знакома с Чацким и разделяла его взгляды на жизнь. Постепенно Софья стала прекрасно разбираться и приспосабливаться к требованиям общества. Прежние идеалы давно забыты. Девушка старается занять прочное общественное положение.
    Парадоксальное заявление (какое может быть горе от ума?) объясняется на примере Чацкого. Все его слова и поступки исключительно умны и правдивы, но наталкиваются на глухую стену неприятия. В высшем обществе ценится отнюдь не ум и благородство, а умение приспособиться и услужить. В свете царят рабская покорность и чинопочитание.
    Такие люди, как Чацкий, представляются возмутителями спокойствия и революционерами. Безусловно умный Чацкий является пресловутым пророком, которому нет места в своем отечестве. Сопротивление всеобщей глупости приводит лишь к тому, что его признают сумасшедшим. Это вынуждает Чацкого в спешке покинуть Москву. Он разочаровывается не только в высшем обществе, но и в своей любви. Блестящие умственные дарования не могут принести ему счастья. Чацкий оказывается одиноким непризнанным гением.
    Проблема «Горя от ума» актуальна и в наше время. Любое человеческое общество в массе становится консервативным и инертным с устоявшимися взглядами и традициями. Человек, способный выбиться из общей массы, подвергается порицанию и осуждению. Это подобно своеобразному общественному инстинкту самосохранения. Чацкий олицетворяет собой передового общественного деятеля, который всю жизнь будет терпеть насмешки и лишь после смерти получит заслуженное признание и уважение.

  • «Горе от ума» – комедия в стихах, написанная А. С. Грибоедовым в тысяча восемьсот двадцать втором – тысяча восемьсот двадцать четвертом годах. В ней описано светское общество времен крепостного права.
    События в произведении разворачиваются в доме дворянина Павла Афанасьевича Фамусова, типичного представителя светского общества тех дней, который ценит в людях лишь чины да звания. Воинскую службу Фамусов считает показателем состоятельности человека в жизни. Своим родственникам он всячески способствует продвижению по службе, независимо от их способностей и образованности. А мнение светского общества имеет для Павла Афанасьевича большое значение.
    Одним из главных героев пьесы является Александр Андреевич Чацкий. Этот персонаж представлен автором, как молодой человек, который весьма умен и образован, способен думать и размышлять, однако обладает своеобразными взглядами на жизнь в родной стране, которые резко отличаются от взглядов и старшего поколения, и значительной части молодого. В детстве он жил в доме Фамусова, проводя много времени с его дочерью Софьей, поскольку отцы детей дружили. Чацкий и Софья были влюблены друг в друга, но Александр Андреевич покинул дом и отправился в чужие края.
    По возвращении мировоззрение Чацкого и его отношение к Москве изменилось. Во время своего путешествия он изучал науки, тем самым повышая свое образование, глядел на жизнь на чужбине своими глазами. Побывал и на службе, но покинул ее, поняв, что там остались прежние порядки, что все, ради чего приходится служить – это лишь очередной чин. Высокий чин имел значимое место в те времена, и добивались его любыми путями, а добившись, очень гордились, ведь чиновный человек имел очень большой вес в обществе. Однако Чацкий не был заинтересован в прислуживании ради продвижения по службе. Он считал, что главное – это посвятить себя новым познаниям и искусству, развивать свою личность, а не жить лишь ради получения очередного звания. Чацкий категорически не признает крепостного права, веря в то, что все люди равны, и одни не должны безоговорочно подчиняться другим. Он душой болеет за простой русский народ. Во всем этом просматривается патриотизм персонажа. Он понимает, что дворянское общество в своем развитии застыло на месте. Ведь там по-прежнему процветает «кумовство», корысть, подхалимство и обман. Не боясь осуждения, он яростно отстаивает свою точку зрения. Поэтому Чацкий не находит понимания в доме, где прошло его детство.
    Александр Андреевич возвращался в родной город ради встречи с любимой Софьей, чувств к которой он не растерял за долгие годы разлуки. Это придает образу Чацкого романтизма и нежности. Однако девушка успела охладеть к нему, а место в ее сердце уже было занято другим. Соперником Чацкого оказался Алексей Степанович Молчалин. Молчалин – секретарь Фамусова, живущий в его доме. На мой взгляд, он является полной противоположностью Чацкого. Этот человек молчалив, чем полностью оправдывает свою фамилию, лжив, корыстен. Он умеет вовремя подольститься и услужить. Мне он показался большим подхалимом и крайне неприятным человеком. Удивление Чацкого выбору Софьи возрастало по мере того, как он узнавал Алексея Степановича.
    Бал в доме Фамусова, устроенный тем же вечером, собрал верхушку дворянского общества. Все гости были очень похожи друг на друга – надменные дамы, их избалованные дочери и чиновные мужья. Рассуждения Чацкого настолько не пришлись по вкусу собравшимся, что запущенный обиженной Софьей слух о его сумасшествии тут же приняли за правду.
    В окончании пьесы Чацкий принимает решение покинуть Москву. Имея в душе лишь прекрасные порывы изменить жизнь своих соотечественников к лучшему, он наткнулся на стену непонимания, озлобленности и жестокой критики. Чацкий понял, что никому вовсе и не хочется что-либо менять, а его здравые суждения никому не нужны. Он любил этот дом ранее, но теперь он в нем абсолютно чужой. Он стал неугоден дворянскому обществу. Нелегко сломить устоявшиеся стереотипы, даже если перемены приведут к долгожданному светлому будущему. Но я думаю, что Чацкий, имея доброе и справедливое сердце, имея лишь чистые помыслы, обязательно найдет отклик в сердцах людей, которые поймут и примут его жизненные убеждения.

  • Почему Чацкому так трудно поверить в то, что Софья выбрала Молчалина? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
    Против чего и во имя чего борется Чацкий? (По комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума».)
    В чём Чацкий принципиально противоположен Молчалину? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
    Почему А.С. Грибоедов изменил первоначальное название своей комедии «Горе уму» на «Горе от ума»?
    Почему именно Молчалин становится избранником Софии? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
    Особенности языка комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».
    Почему финал комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» принято считать открытым?
    Значение женских образов в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».
    На каких принципах строятся взаимоотношения людей в «фамусовском обществе»? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
    Каковы причины столкновения Фамусова и Чацкого? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
    В чём заключается сложность и противоречивость характера Софьи? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
    Тема ума и безумия в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».
    Какое содержание вкладывают в понятие «ум» герои комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»?
    Что объединяет представителей фамусовского общества? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
    В чём суть противопоставления Чацкого и Репетилова? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
    С чем борется Чацкий? (По комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума».)
    Сопоставительная характеристика Чацкого и Молчалина? (По комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума».)
    Смысл названия комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума”.
    Художественные особенности комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума”.
    Образ Софьи в комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума”.
    Характеристика “фамусовского общества” в комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума”.
    Фамусов и Чацкий в комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума”.
    В чем заключается конфликт между представителями “века нынешнего” и “века минувшего”? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
    Один в поле воин? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
    Сравнительная характеристика “века нынешнего” и “века минувшего”? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
    За что Чацкому достается “мильон терзаний”? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
    Молчалин и Софья – представители одного века? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
    В чем заключается бессмертие комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума?
    Образ Фамусова в комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума”.
    Образ Молчалина в комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума”.
    Почему, по Вашему мнению, “Молчалины блаженствуют на свете”? ”? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
    Личность А.С.Грибоедова в бессмертной комедии “Горе от ума”.
    Чацкий и Софья: возможен ли их союз? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
    Почему Софья выбрала Молчалина? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
    Идеи в комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума”.

  • Фамусов занимает высокий пост и не скрывает того, что служит лишь для получения чинов и всяких благ, не вникая при этом в суть подписываемых бумаг. Он составляет протекцию родне, разводя на службе «кумовство» и бюрократию. А людей меряет по уровню доходов и учит этому свою дочь Софью.
    Также мыслят Молчалин и Скалозуб. Их главной целью является достижение красивой жизни через подхалимство и низкопоклонство. Они выслуживаются перед начальством, получая карьерный рост и положение в обществе. Молчалин – циник без каких-либо нравственных ценностей, который пойдет «по головам». А Скалозуб – закостенелый, самовлюбленный невежа, он, как и остальные, гоняется за чинами.
    Однако в противовес отрицательным героям Грибоедов создал образ Чацкого, который противится чинопочитанию, крепостному праву, карьеризму и жестокости. Этот герой стремится донести людям идеи служения делу, взаимного уважения, труда, процветания искусства и наук. Он выступает как человек неординарный, не вписывающийся в фамусовское общество. За это его считают сумасшедшим.
    К сожалению, в наше время тоже достаточно таких людей, как Фамусов, Скалозуб и Молчалин. На них держится бюрократия и коррупция. Живется таким людям не в пример лучше, чем умным, честным и совестливым. Мне кажется, что пока у власти будут такие персонажи, построить по-настоящему демократическое общество не удастся.

  • Если присмотреться к характеру героя, то можно обнаружить у него такие качества, как вспыльчивость и даже некоторая бестактность (на это указывает ему Софья Фамусова). Горячность молодого человека можно отнести к юности и неопытности, к тому же он влюблен, и, как затем понимает, влюблен безнадежно. Обдумывая, как написать сочинение по «Горе от ума» (комедии Грибоедова), некоторые школьники резкий тон Чацкого оправдывают тем, что он видит безнравственность общества, в котором ему приходится жить. Его вовсе не смешит и не восхищает дядюшка Фамусова, падавший нарочно на приеме у императрицы. Наоборот, это вызывает в нем отвращение, высказывание «служить бы рад — прислуживаться тошно» становится его кредо. Среди дворян он не видит тех, с кого можно было бы брать пример, замечает, что московские дворяне посещают балы лишь с одной целью: завести полезные знакомства.

    Темы школьных сочинений

    Писать сочинение по комедии «Горе от ума» приходится всем старшеклассникам, зачастую отрывки из комедии включают в экзаменационные билеты или же детям предлагаю описать образ того или иного героя произведения Грибоедова. Поэтому важно разбираться в пьесе, знать наизусть отрывки из монологов Чацкого и Фамусова.
    Современным школьникам неспроста предлагают тщательно изучить пьесу «Горе от ума». Темы сочинений этой бессмертной комедии на экзаменах включают в себя приблизительно следующее содержание:
    «Век нынешний и век минувший».
    «Чацкий и фамусовское общество — конфликт поколений».
    «Фамусовская Москва».
    «Автор и его герой».
    «Герой и эпоха».
    «Чацкий и Софья».
    «Смысл названия комедии».
    «Художественное новаторство А. С. Грибоедова».
    Само название комедии «Горе от ума» пророческое. Для многих людей ум — это синоним счастья, но не все носители разума становились счастливыми, скорее, наоборот. Им пришлось столкнуться с невежеством и ограниченностью, а самих передовых из них зачастую объявляли сумасшедшими.

  • Какие мировоззренческие проблемы поднимает А.С. Грибоедов в комедии «Горе от Ума»?
    Чтобы начать рассуждать на эту тему, необходимо понять, что такое «мировоззрение» и «мировоззренческие проблемы».
    Мировоззрение – это не только содержание, но и осознание действительности, а так же принципы жизни, определяющие характер деятельности.
    В свою очередь, мировоззренческие проблемы – это проблемы мировоззрения людей, у каждого оно свое, свое понимание этого мира: религии, жизненных приоритетов или тех же жизненных принципов.
    Однако, самой существенной преградой на пути к совершенному мировоззрению является слово. Как говориться: «Сколько людей, столько и мнений» – каждый пытается выдать свое мировоззрение за основное, под которое все должны подстроиться, так и возникают мировоззренческие проблемы.
    В комедии «Горе от Ума», в качестве мировоззренческой проблемы можно взять «век нынешний» и «века минувший». Самая основная проблема между этими «веками» – отношение к богатству и чинам. Главным принципом Чацкого является не прислуживание перед чиновниками, а служба во благо России. А позиция Фамусова и его «Фамусовского общества» склоняется к службе из поколения в поколение, заключающейся в прислуге вышестоящим, как выражался Чацкий век – страха и покорности.
    Люди «минувшего века» ориентируются лишь на личную выгоду и общественное мнение, когда в свою очередь Чацкий – за развитие российской культуры.
    «…Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве, великолепные соорудя палаты, где разливаются в пирах и мотовстве, и где не воскресят клиенты-иностранцы прошедшего житья подлейшие черты…» – Чацкий.
    «…Не служит, то есть в том он пользы не находит,
    Но захоти – так был бы деловой.
    Жаль, очень жаль, он малый с головой,
    И славно пишет, переводит…» (Фамусов о Чацком)
    Так же они не сошлись в понимании воспитания.
    Фамусов считает, что образование ни к чему, сравнивает учение с чумой, ему не нравятся образованные люди. Ведь их труднее обмануть, напугать и заставить что-то делать для себя. Чацкий, конечно же, за образованную и просвещённую Россию. Поэтому, умного и образованного Чацкого объявили сумасшедшим, чтобы было легче манипулировать и настроить против него всё «Фамусовское общество».
    «…Ученье – вот чума, ученость – вот причина, что нынче пуще, чем когда, безумных развелось людей, и дел, и мнений…» – Фамусов.
    «…Что, нынче, так же, как издревле, хлопочут набирать учителей полки числом по более, ценою подешевле?… нам каждого велят признать историком и географом. ..» – Чацкий.
    Следующее и последнее разногласие между «веками», которое я бы хотела затронуть – отношение к крепостному праву. Чацкий с негодованием рассказывает о том, что крепостных могут, как вещь продать, обменять, проиграть в карты, высечь на конюшне, сослать в Сибирь. Для Фамусова и «его общества» это в порядке вещей.
    «…Тот Нестор негодяев знатных, толпою окруженный слуг; усердствуя, они в часы вина и драки и честь, и жизнь его не раз спасали: вдруг, на них он выменял борзые три собаки!…» – Чацкий.
    «…Отношение к народу и крепостному праву
    Будь плохенький, да если наберется
    Душ тысячки две родовых, –
    Тот и жених…» – Фамусов.
    Таким образом А.С.Грибоедов показывает нам расслоение общества и извечную проблему конфликта мировоззрения, актуальную в наше время.

  • На чтение 18 мин. Просмотров 83 Опубликовано

    С темой любви в комедии Александра Сергеевича Грибоедова «Горе от ума» тесно связаны образы Чацкого и Молчалина, которые проявляют внимание к дочери Фамусова Софье. Сравнительная характеристика Молчалина и Чацкого позволяет увидеть основные различия между «веком минувшим» и «веком нынешним».

    Схожие черты

    Александр Чацкий и Алексей Молчалин – молодые дворяне. Именно в этих характеристиках проявляется сходство героев. Одинаковые по возрасту и происхождению персонажи имеют противоположные взгляды на жизнь.

    Отношение к службе

    Для Молчалина чины и положение в обществе – самое главное в жизни. Ради достижения своих целей он готов действительно на многое. Чацкий видит, что Молчалин умеет «прислуживаться», благодаря чему он будет «блаженствовать на свете». Центральный персонаж же не считает службу чем-то особенным, так как понимает, что в современном ему обществе на службе находятся недостойные люди.

    В раскрытии взглядов Чацкого и Молчалина на чины и службу поможет таблица, в которой собраны высказывания героев:

    Чацкий

    Молчалин

    «Служить бы рад, прислуживаться тошно»

    «В мои лета не должно сметь

    Свое суждение иметь»

    «Чины людьми даются,

    А люди могут обмануться»

    «Мне завещал отец:

    Во-первых, угождать всем людям без изъятья;

    Хозяину, где доведется жить,

    Начальнику, с кем буду я служить,

    Слуге его, который чистит платья,

    Швейцару, дворнику, для избежанья зла,

    Собаке дворника, чтоб ласкова была»

    «Молчалины блаженствуют на свете!»

    «Ведь надобно ж зависеть от других»

    «А впрочем, он дойдет до степеней известных,

    Ведь нынче любят бессловесных»

    «Нет-с, свой талант у всех…»

    «Поверили глупцы, другим передают,

    Старухи вмиг тревогу бьют –

    И вот общественное мненье!»

    «Ах! злые языки страшнее пистолета»

    Такая самохарактеристика помогает раскрыть характер персонажей: Молчалин – тихий и скромный человек, который привык угождать людям, чтобы добиться успехов в жизни; Чацкий – волевой человек, который привык говорить все, что он думает.

    Последние цитаты кратко говорят о том, что Молчалин серьезно относится к общественному мнению, ему важно то, что о нем говорят окружающие. Чацкий же понимает, почему его приняли за сумасшедшего, ведь именно он увидел все общественные пороки.

    Отношение к любви

    Сравнение Молчалина и Чацкого в их отношении к любви помогает раскрыть любовный конфликт произведения. Чацкий после долгой разлуки с Софьей приезжает в дом Фамусовых, чтобы увидеться с ней. Однако она влюблена в Молчалина и не замечает его отрицательных черт. Чацкий пытается показать, что идеал Софьи вовсе не таков, каким он представляется ей. Молчалин ухаживает за дочерью Фамусова, так как понимает, что брак с ней поможет ему продвинуться по социальной лестнице. На самом деле Молчалин не любит Софью, его симпатия направлена на горничную Лизу, которой он показывает свое истинное лицо.

    Если Молчалин пользуется Софьей ради своих корыстных целей, то Чацкий искренен в своих чувствах к девушке. Он не понимает, почему Софья не расположена к нему, его это расстраивает. На фразу Молчалина о том, что у женщин он находит покровительство, Чацкий говорит, что он тоже ездит к женщинам, «да только не за этим». Центральный персонаж не соединяет воедино понятия службы и любви, а для Молчалина чувства – это то, с помощью чего можно добиться расположения у знатных людей. Образ Молчалина, воплощающий мировоззрение «века минувшего», указывает на царствование в обществе брака по расчету.

    Данная статья, которая поможет написать сочинение «Сравнительная характеристика Чацкого и Молчалина», рассмотрит сходства и различия героев, олицетворяющих «век минувший» и «век нынешний».

    Полезные ссылки

    Посмотрите, что у нас есть еще:

    Тест по произведению

    1. Вопрос 1 из 15

      В какой период истории происходят события, описанные А. С. Грибоедов в пьесе «Горе от ума»?</h3>

      • <label>В 17 веке;</label>
      • <label>В 18 веке;</label>
      • <label>В 19 веке;</label>
      • <label>В 20 веке.</label>

    (новая вкладка)

    joganson-mihajlov-gore-ot-uma-2.png

    Александр Андреевич Чацкий и Алексей Степанович Молчалин являются центральными персонажами пьесы «Горе от ума». В этой статье представлена сравнительная характеристика Чацкого и Молчалина в комедии «Горе от ума» Грибоедова, сравнение образов героев в цитатах.Смотрите: Краткое содержание комедии— Все материалы по комедии «Горе от ума»

    Чацкий и Молчалин в комедии «Горе от ума»: сравнительная характеристика

    Чацкий и Молчалин — два ярких героя «Горе от ума», две противоположности. Они оба молоды и оба знакомы с Фамусовым. На этом их сходство, пожалуй, заканчивается. В чем же заключаются различия между Чацким и Молчалиным? Чем Чацкий противоположен Молчалину? Во-первых, Александра Андреевич Чацкий — потомственный дворянин и помещик, владеющий 300-400 крепостными:

    «…имел душ сотни три.»

    Алексей Степанович Молчалин по происхождению не дворянин (вероятно, мещанин). Он стал дворянином совсем недавно — благодаря своему начальнику Фамусову. Чин коллежского асессора дал Молчалину право на потомственное дворянство:

    «Безродного пригрел и ввел в мое семейство, // Дал чин асессора и взял в секретари…» (о Молчалине)

    Чацкий — отставной офицер. Он служил в армии, но «отрекся от мундира», то есть ушел в отставку. Для Чацкого жизнь не ограничивается только военной или чиновничьей службой. Он считает, что талантливый человек может найти себя в творчестве или науке:

    «Не служит, то есть в том он пользы не находит…» (Фамусов о Чацком)

    «…к мундиру та же страсть! // Я сам к нему давно ль от нежности отрекся?!»

    «Из молодых людей, найдется – враг исканий, // Не требуя ни мест, ни повышенья в чин, // В науки он вперит ум, алчущий познаний; // Или в душе его сам бог возбудит жар // К искусствам творческим…»

    Молчалин строит карьеру чиновника и очень доволен этим. Кроме того, он советует Чацкому также стать чиновником, чтобы получать награды и жить весело:

    «При батюшке три года служит…» (о Молчалине)

    «Ну, право, что́ бы вам в Москве у нас служить? // И награжденья брать и весело пожить?» (Молчалин — Чацкому)

    Чацкий — умный, образованный человек, «малый с головой»:

    «Жаль, очень жаль, он малый с головой. <…> с эдаким умом…» (о Чацком)

    Молчалин, напротив, глуп и жалок, в нем нет того ума, которым обладает Чацкий:

    «Молчалин прежде был так глуп!..» (о Молчалине)

    «Конечно, нет в нем этого ума» (о Молчалине)

    Чацкий — резкий, «острый на язык» человек:

    «Да! грозный взгляд, и резкий тон…»  (О Чацком)

    «Был острый человек…» (о Чацком)

    В отличие от Чацкого Молчалин уступчив, скромен и тих:

    «…уступчив, скромен, тих…» (о Молчалине)

    Чацкий обо всем имеет свое мнение и не боится его высказывать. Молчалин же, напротив, не высказывает своего мнения, чтобы угодить окружающим:

    Молчалин. В мои лета не должно сметь // Свое суждение иметь. 

    Чацкий. Помилуйте, мы с вами не ребяты, // Зачем же мнения чужие только святы?

    Чацкий — независимый, свободолюбивый человек. Молчалин, наоборот, считает, что нужно зависеть от других, чтобы продвигаться по службе:

    Молчалин. Ведь надобно ж зависеть от других. 

    Чацкий. Зачем же надобно?

    Чацкий — гордый человек. Он не хочет «прислуживаться» начальству ради наград и повышений:

    Чацкий. Служить бы рад, прислуживаться тошно. 

    Фамусов. Вот то-то, все вы гордецы!

    Молчалин, напротив, готов угождать нужным людям ради выгоды:

    «Мне завещал отец: // Во первых, угождать всем людям без изъятья…»

    Чацкий говорит много и красноречиво. В пьесе он произносит несколько длинных монологов. Молчалин же не отличается красноречием и почти все время молчит:

    «…смолчит и голову повесит. // Конечно, смирен, все такие не резвы́…» (Чацкий о Молчалине)

    Чацкий — пылкий, страстный человек, чего нельзя сказать о Молчалине:

    «Но есть ли в нем та страсть? то чувство? пылкость та?» (Чацкий сравнивает Молчалина с собой)

    Чацкий — честный, открытый и искренний человек. Он не умеет притворяться:

    «Раз в жизни притворюсь.» (Чацкий о своей неспособности притворяться)

    Молчалин оказывается лицемером, подлецом и трусом:

    «Бог знает, в нем какая тайна скрыта…» (о Мочлалине)

    «Какие низости! <…> Ужасный человек! <…> Но кто бы думать мог, чтоб был он так коварен!» (Софья о Молчалине) 

    «За двери прячется, боится быть в ответе.» (о Молчалине)

    Чацкого считают странным человеком и чудаком. При этом Молчалина никто не считает странным, потому что он ничем не выделяется из серой массы глупцов:

    «Я странен, а не странен кто ж? // Тот, кто на всех глупцов похож; // Молчалин, например…» (Чацкий о себе и Молчалине)

    В фамусовском обществе Чацкий чувствует себя лишним. В конце концов он уезжает из Москвы:

    «Все гонят! все клянут! Мучителей толпа…» (о Чацком) 

    Молчалин, напротив, не чувствует себя лишним в этом обществе. Он приобрел дружбу всех в доме Фамусова и в обществе в целом:

    «Смотрите, дружбу всех он в доме приобрел <…> от старичков не ступит за порог…» (о Молчалине)

    Критика о Чацком и Молчалине как антиподах

    М.О. Меньшиков: «…Чацкий и Молчалин, два героя времени, скрещивают свои идеалы: Молчалин — «умеренность и аккуратность», Чацкий — независимость и достоинство. <…> Молчалин торгует своей незлобивостью…» (М.О. Меньшиков, статья «Оскорбленный гений», книга «Критические очерки», т. 1, 1899 г.)Т. Кравченко: «Чацкий и Молчалин, герой и антигерой. У одного психология благородного дворянина, у другого — чиновника (Молчалин … не имеет от рождения дворянского звания.) Однако к началу пьесы, благодаря Фамусову, он уже имеет чин асессора — то есть получил личное дворянство). Один — бунтарь, другой — приспособленец. Один печется о своей личной пользе, а уже потом — обо всем остальном. Один — открытый, до конца честный, другой — себе на уме. <…> Молчалин … — «темная лошадка» почти до самого конца, его полная характеристика <…> припасена автором почти под занавес…» (Т. Кравченко, статья «Нечто большее, чем картина нравов…»)К. А. Полевой: «…в Чацком соединено множество черт некоторых из нынешних молодых людей. Чацкий одушевлен страстями огненными; он пылок, горд, страстен ко всему прекрасному, высокому и родному. <…> Чацкий хочет всего хорошего, но не достигает ни к чему: это человек, стоящий намного выше толпы. Зато противоположный ему характер Молчалина — создание превосходное! Несмотря на незначительность этого лица в пьесе, оно так же отличено самобытностью, как и лицо Фамусова. Низкий ползун, весь заключенный в ничтожные формы, льстец подлый и предатель коварный, этот Молчалин…» (К. А. Полевой,»Горе от ума». Комедия в четырех действиях, в стихах. Сочинение Александра Сергеевича Грибоедова, 1833 г. ) Это была сравнительная характеристика Чацкого и Молчалина в комедии «Горе от ума» Грибоедова, сравнение образов героев в цитатах, анализ их сходства и различий.Смотрите: Все материалы по комедии «Горе от ума»

    В произведении «Горе от ума» Грибоедов изобразил двух абсолютно разных по характеру героев. Чацкий и Молчалин абсолютно по-разному воспитаны. Каждый из них имеет свое мнение и мировоззрение. Молчалину присуща лесть и другие низменные качества.

    Чацкий в свое время получил хорошее образование. У него есть стремление познавать новое и интересное. Его можно назвать всесторонне развитым человеком. Молчалин наоборот глупый и плохо образованный. Его интересует только повышение своего чина на работе.

    Чацкий с любовью относится к своей стране. Он яркий и эмоциональный человек. Его заметно в любом обществе и компании. Молчалин всегда находится в тени. Он не приметный и безликий. Он не запоминается сразу. У него существует только одна цель – это получение повышения на работе. Парень для достижения своих целей готов использовать различные методы. У него нет принципов и ограничений. Он лицемерный, двуличный и подлый  человек.

    Чацкий смотрит в будущее, он хочет прийти к новому и современному обществу. Он хочет, чтоб прошлые устои остались в прошлом. Чацкий по званию офицер в отставке. Мужчина никогда не стесняется своего мнения и говорит только правду. За это его не очень любят окружающие.

    Молчалин никогда не высказывает свое мнение. Он привык поддерживать в разговоре чиновников и становится на их сторону. Он привык лебезить перед ними. Все это делается для того, что бы обратить на себя внимание и расположить чиновников к себе. Такими путями Молчалин может забраться на вершину служебной лестницы.

    Из-за своей откровенности Чацкий не смог подружится ни с кем из общества Фамусова. Его даже считали не нормальным. Поэтому мужчина решил покинуть Москву. Молчалин напротив отлично вписался в общество Фамусова и спустя время получил повышение по чину.

    Сравнив героев можно сказать, что они абсолютно противоположные личности. Один добрый, правдивый, открытый, радостный и целеустремлённый, а второй лживый, скрытный, карьерист.

    Сочинение 2

    В произведении Александра Сергеевича главная героиня Софья общается с двумя молодыми людьми, Александром и Алексеем. Александр Чацкий приходится Софье другом детства, а Алексей – молодым человеком. Софья души не чает в Молчалине, а Чацкого терпеть не может. Героиня начиталась романов, и Молчалин идеально повторял образ ее любимых героев. Но так ли он хорош в настоящей жизни.

    Александр Чацкий – образованный, воспитанный и интеллигентный молодой человек. Воспитывался и рос в доме Фамусовых. Встречался с Софьей. В один момент герой понял, что его не устраивает все вокруг и на несколько лет отправился на поиски себя. Много путешествовал, повидал разных людей, побывал в разнообразных обстоятельствах. Герой отличается преданностью, за всё это время он никем не увлекся, хранил свою любовь к Софье. Александр – очень симпатичный и привлекательный молодой человек, мог завести роман с кем угодно. Он сохранил верность. Однако, при отъезде допустил одну ошибку, ничего не сказал Софье. Она не понимала на какой стадии их отношения и не знала о будущих планах возлюбленного.

    Алексей Молчалин – человек из простой семьи. Правильно подбирает свой круг общения, чтобы выбиться в люди. Готов преклоняться перед кем угодно ради того, чтобы достичь поставленной цели. Он много любезничает, сглаживает острые углы и делает много комплиментов. Все эти действия неискренние, очень наигранные и Чацкий сразу же это замечает. Известие о том, что Софья встречается с Алексеем, повергло его в шок. Он не мог поверить, что такая умная девушка не смогла увидеть истинного лица этого подхалима. Алексей – мелочный, лживый и хитрый тип. Он встречается с Софьей только ради того, чтобы в будущем породниться с ее отцом. Это откроет Молчалину новые возможности, он получит новую должность и продвижение по карьере. Будет жить в богатом доме с состоятельной невестой. Его интерес ограничивается деньгами. Алексей обманывает Софью, за ее спиной заигрывает с Лизой.

    Чацкий искренне любит свою подругу детства. Он не ожидал, что за это время она так сильно охладеет к нему. Теперь Александр стал для нее чужим, их прошлые отношения она называет ребячеством. Чацкому больно, но он не показывает этого. Ведет себя благородно и не навязывается. Герой очень внимательно наблюдает за обстановкой в доме и видит, что ничего не изменилось. В конечном итоге, Александр осознает, что ему нет здесь места. Чацкий покидает Москву.

    Чацкий и Молчалин сравнительная характеристика

    Грибоедов своим произведением демонстрирует пробуждающуюся, бескомпромиссную борьбу среди передовой, прогрессивно думающей молодежью и консервативно направленными представителями крепостной старины. Две противоречивых социальных стороны в произведении выразительно представлены Чацким и Молчалиным – представителями антагонистических житейских устоев, духовных понятий, взглядов на жизнь.

    Эти молодые и здравомыслящие люди вхожи в дом Фамусова. Чацкий – сын фамусовского приятеля, вырос в этой семье. Будучи совсем юным, уехал из родного города, получил образование, многое постиг и испытал. Молчалин подвизался в секретари у Фамусовых, имеет всеобщее расположение и почет.

    Чацкий точно вторгается в сцену, он пылко любит и рад после длительного расставания встретиться с Софьей. Ликования завладели им, и он поначалу не видит прохладность барышни. Молчалин  в произведении появляется сначала тихим, а позже — отнекивающимся и растерянным.

    Чацкий гордится дворянским званием. От общества он отличен вольнолюбием и необусловленностью мировоззрений, честностью и открытостью. Четко поставленная цель – это служение Отчизне. Настоящий верноподданный своей родины, но подобострастие, чинопоклонство, гнетут его и раздражают.

    Молчалин же малодушен и постоянно подчинен фамусовскому обществу. Наиболее важные его черты — угодливость, экономность и скрупулёзность. Дальновидный Молчалин всечасно полагается на пособничество и заступничество. Он повышается в званиях по наставлениям папеньки. Соответственно Софья для Молчалина – это еще один виток при повышении по карьерной лестнице.

    И это совсем не препятствует его бессовестным заигрываньям с Лизой. В общении с этой девушкой он даже не скрывает всю мелкоту своей мерзкой души.

    В своём произведении автор создал целый ряд характерных для того времени образов, выступающих за эпохальные грани развязанной фабулы. Чацкий – персонаж, постоянно борющийся за свою точку мировоззрения. Такие люди актуальны во все времена.

    Именем же Молчалина сегодня называют притворщиков и обманщиков, низменных честолюбцев и низкопоклонников.

    Рассуждение

    У каждого человека есть мечта. Кто-то старательно к ней идет, добивается хороших результатов, а кто-то ничего не делает. Не потому, что он ленивый или ему это не по силам — нет, не поэтому. А потому что он боится: боится опозориться, сделать что-то не так или получить осуждение со стороны других людей. Главное его препятствие — страх. Именно он не дает двигаться дальше.

    Сергей Викторович Мизеров поднимает проблему «зависимость человека от окружающих его людей и обстоятельств». Автор показывает, как могут повлиять чужие слова и убеждения на главного героя. Мальчик по имени Колька был обычным ребенком. Мечтал, что когда-нибудь сможет стать летчиком. Но он жил в деревне, которая была далеко от цивилизации, где данная мечта «казалась безумием». Никто о таком и не думал, все знали, что их ждет в будущем — «жизненная стезя каждого человека здесь была ровной и прямой». На мальчика смотрели как на сумасшедшего, а отец надеялся, что «вздорная идея» пройдет и сын образумится.

    В такой ситуации нужно иметь крепкие нервы и большое желание, чтобы не бросить свою мечту. Ведь когда все против, очень трудно бороться. Не каждый может справиться с нахлынувшим негативом, особенно это касается ребенка. Если с детства говорить малышу, что его мечта — это вздор, который должен пройти, то в этом случае могут быть два исхода. Первый — ребенок слушается взрослых и убивает в себе мечту. Таким образом, он становится таким же, как и все, но абсолютно пустым, лишенный внутреннего себя. Второй — ребенок не слушает родителей и своих близких, а идет к своей цели. Он не обращает внимания на чужие слова, прислушиваясь только к своему сердцу. Оба случая несут в себе много боли и переживаний, по этой причине я хочу, чтобы родители поддерживали своих детей. Неважно насколько их мечта неосуществима, неважно насколько сложна, важно, чтобы родные были рядом. Чтобы смогли помочь и успокоить, когда что-то не получается. Хотя, даже обычное присутствие может подарить ребенку надежду и дать сил на то, чтобы не сдаваться и продолжать путь.

    В этой истории про Кольку, Сергей Викторович показывает, как поддержка родных, а точнее ее полное отсутствие, направляет мальчика. Он боится сделать шаг, он задается вопросом — «Что я там буду делать один?», страх сковывает его и не дает шанса на осуществление цели. И он, недолго думая, мальчишка покупает обратный билет домой. В том, что он испугался есть и его вина, но также и родителей. Именно они закладывают в ребенке необходимые знания и убеждения, которые впоследствии могут негативно сказаться на жизни уже взрослого человека.

    Многие великие люди простые выходцы из народа, поэтому не нужно бояться своего желания стать кем-то важным, чем просто влачить свое существование. Если слова для вас не представляют особой важности, тогда вспомните Ломоносова, великого человека из обычной крестьянской семьи, где никто даже не думал уехать из деревни, не, то что стать ученым. Или же вспомните кто такой Крис Гарднер. Человек, который остался без крыши над головой с ребенком на руках, стал владельцем преуспевающей компании. Необходимо помнить, что жизнь одна. И она дана нам, чтобы мы прожили ее так, как хотим мы, а не так как хочет кто-то другой.

    <glav>Другие темы:</glav>← Чацкий — победитель или побежденный?↑ ГрибоедовСофья Фамусова в комедии Горе от ума → `

    Чацкий и Молчалин

    chackij-i-molchalin.jpg

    Популярные сочинения

    • Описание действия или трудового процесса сочинение (7 класс)

      Все профессии очень важны для общества, но больше всего меня привлекает процесс пошива одежды. Портные и портнихи проектируют, изготавливают или ремонтируют одежду

    • Сочинение Становление личности Петра Гринева (8 класс)

      В центре повествования Александра Сергеевича Пушкина под названием «Капитанская дочка» находится выдуманный персонаж, в котором автор филигранно соединяет положительные и отрицательные качества.

    • Сочинение-описание по картине Всадница Брюллова для 8 класса

      Брюллов был гениальным автором, после окончания Академии художеств он отправляется в Италию. Этому способствовало и наличие соответствующих стипендий, которые предоставили этому художнику

    Используемые источники:

    • https://obrazovaka.ru/sochinenie/gore-ot-uma/sravnitelnaya-harakteristika-chatskogo-i-molchalina.html
    • https://www.literaturus.ru/2016/07/chackij-molchalin-sravnitelnaja-harakteristika-gore-ot-uma.html
    • https://supersochinenie.ru/sochineniya/literatura/griboedov/chackij-i-molchalin

    Идёшь по улице и вдруг в глаза бросается яркая афиша… (по Казначееву)
    В предложенном тексте Казначеев рассуждает об использовании латинских и иных графических символов в рекламе, на афишах концертов и фильмов, в газетах и журналах, на телевидении и в других сферах.
    Одна из проблем, поставленных автором, — «обогащается или портится природная речь благодаря заимствованиям». Данная проблема, конечно, актуальна в наше время. Сейчас мы употребляем очень много слов, заимствованных из других языков, вовсе не оправданно. Они нарушают чистоту речи, потому что используются вместо существующих русских слов, выражающих те же понятия. Неуместное употребление иноязычных слов в разговорной речи часто осложняет понимание. Казначеев приводит примеры внедрения чужих букв в русские слова, что разрушает эти слова изнутри, портит язык.
    Автор утверждает, что процесс внедрения чужих букв в русские слова, неуместное употребление иноязычных слов ведёт не к обогащению языка, а к нарушению его функционирования, к размыванию веками устанавливающихся норм. С такой позицией нельзя не согласиться.
    Русский язык неисчерпаемо богат. Нет такого предмета, явления, которое нельзя было бы выразить русским словом. Сегодня происходит неоправданное засорение языка иностранными словами. Безусловно, знание других языков – явление необходимое, но всегда ли уместно использование иноязычных слов, если они прекрасно звучат по-русски. И.С. Тургенев в своём стихотворении в прозе «Русский язык» называл наш язык «великим и могучим, правдивым и свободным». Писатель призывал: «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками». Давайте последуем этому совету.
    У Михаила Зощенко есть рассказ «Обезьяний язык». Герои рассказа, находясь на собрании, рассуждают о том, пленарное заседание или нет, собрался кворум или не собрался, совершенно не понимая значения тех слов, которые они употребляют в речи. Юмор писателя направлен против людей малограмотных, с низкой культурой, которые стараются казаться умными и понимающими. Зощенко ратует за сохранение богатства и чистоты русского языка.
    В заключение хотелось бы сказать, что и коммерциализация культуры, и слепое использование заимствований ведут к искажению алфавита, разрушению слов, нарушению функционирования языка, утрате культурных традиций.
    Вернуться к списку: Сочинение ЕГЭ

    Проблему бережного отношения к родному языку поднимает С. Казначеев.
    Автор говорит о том, что сегодня на наших глазах происходит раз­мывание веками установившихся норм. Кроме того, мы узнаем, что наметилась тревожная тенденция чрезмерного увлечения иноязычными словами, а также бездумного использования разного рода вкраплений в русской орфографии, например, «Кур$ валют», «Аllигатор», «Ве4ер отдыха» и др. Люди уверены: с помощью употребления инородных элементов легче привлечь внимание по­требителей. Так ли это на самом деле?
    Казначеев считает, что внедрение графических символов и неоправданные заимствования уродуют русский язык, а алфавит Кирилла и Мефодия приносится «в жертву золотому тельцу».
    С этим трудно не согласиться. На мой взгляд, употребление иноязычных слов должно быть разумным и обоснованным. Так, Рерих в своих статьях о русском языке обращает наше внимание на то, что с каждым поколением неизбежно появляются новые заимствования. Только «пусть они будут достойны великого языка, данного великому народу», — утверждает он.
    Проблема сохранения русского языка на протяжении многих веков вол­новала русских писателей. Подлинным гимном родному языку звучит извест­ное стихотворение И. С. Тургенева «Русский язык», где писатель восхищается неисчерпаемым богатством «великого, могучего, правдивого и свободного» языка».
    Русский язык прошёл долгий путь развития, и этот процесс бесконечен. Сегодня, к сожалению, каждый из нас нередко сталкивается с фактами неува­жительного отношения к слову. Хочется, чтобы этих случаев было как можно меньше! Давайте прислушаемся к великим русским писателям, критикам и сохраним родной язык и нашу культуру.

    Как
    показывает семилетний опыт проведения
    аттестации в форме ЕГЭ, учащиеся
    выпускных классов, в достаточной мере
    овладевшие навыками осмысленного восприятия
    текста, не могут перевести эти знания
    на уровень речепорождения. Чтобы понять
    замысел автора и оценить, как он реализован
    в тексте, необходимо уметь проводить
    сложные аналитико-синтетические операции
    по переработке воспринимаемой информации,
    по переходу от одного осмысленного элемента
    текста к другому. До тех пор, пока обучение
    языку будет вестись без учета взаимосвязи
    процессов восприятия и продуцирования
    текстов, ученик не сможет соотносить
    форму и содержание текста, оперировать
    языковыми явлениями в собственной речевой
    практике.
    I.
    При написании сочинения по прочитанному
    тексту важно обозначить проблемы, которые
    в нем подняты, выбрать для подробного
    анализа одну из них (наиболее знакомую,
    близкую, понятную).
    Рассмотрим
    данное положение на примере текста:
    Идешь по
    улице, и вдруг в глаза бросается яркая
    афиша: «Концерт Zемфиры».
    Рядом кинотеатр
    приглашает тебя на просмотр новой ленты
    под названием «Шиzа».
    Захочется
    перекусить, а на дверях ресторана красуется
    «Бiблiотека». (4) Придешь домой, берешь
    газету, глядь — на первой странице сообщение
    «Кур$ валют». (5) Включаешь телевизор, чтобы
    отвлечься, но и тут назойливо рекламируются
    охранные системы «Аllигатор». (6) В смятении
    подходишь к окну, видишь на стене соседнего
    дома приглашение на «Ве4ер отдыха» и теперь
    только понимаешь, что тебя обложили со
    всех сторон.
    (7) Обогащается
    или портится природная речь
    благодаря заимствованиям — вопрос непростой
    и неоднозначный. (8) Языковая стихия берет
    из окружающего мира все, что ей потребно,
    и выбрасывает на берег лишнее. (9) Но когда
    сплошь и рядом в кириллические устоявшиеся
    написания внедряются латинские и иные
    графические символы, то это ведет не к
    обогащению языка, а к нарушению его функционирования,
    к размыванию веками устанавливавшихся
    норм.
    (10)
    Английскими словами в их натуральном
    написании сегодня пестрят страницы прессы,
    эти слова вторгаются в текст, наводняют
    рекламу. (11) Но одно дело, когда просто
    употребляется лексика на латинице, и
    совсем другое, если чужие буквы оказываются
    внутри слова, ломают его изнутри. (12) Любой
    юрист подтвердит, что это нарушение гораздо
    более тяжкое.
    (13)
    Модная певица и производители автосигнализаций,
    вернее — их агенты по рекламе, используют
    латинские буквы в формировании и раскрутке
    образа чаще всего в погоне за оригинальностью.
    (14) Им кажется: внимание потенциальных
    потребителей легче привлечь необычным
    графическим начертанием имени или названия
    фирмы. (15) Дескать, наш глаз невольно цепляется
    за неправильное сочетание. (16) Расчет,
    вероятно, оправдывается, но насколько
    велика его отдача? (17) На мой взгляд, подобный
    подход к формированию имиджа является
    довольно поверхностным, примитивным,
    а главное — становится банальным.
    (18)
    Варианты Zемфира (равно как и Глюк?OZA)
    и «Аllигатор» есть выпендреж и ненужное
    искажение письменной формы. (19) Применяя
    иностранные слова, не стоило заниматься
    порчей языка. (20) Великий и могучий Алфавит,
    подаренный нам славянскими святыми Кириллом
    и Мефодием. принесен в жертву золотому
    тельцу.
    (21)
    Реальная жизнь, увы, приводит нам
    примеры такого рода, и не пришлось бы
    в близком будущем констатировать свершившийся
    факт словами Татьяны Бек: «До свидания,
    алфавит». (По С. Казначееву).
    Предлагаем
    ученикам сформулировать проблемы, содержащиеся
    в тексте. Обязательным условием при этом
    является опора на языковой материал,
    подтверждение выдвинутой гипотезы предложениями,
    цитатами исходного текста. На наш взгляд,
    в заметке С. Казначеева можно выделить
    две проблемы:
    Язык не имеет
    застывших форм, он постоянно развивается,
    изменяется, сохраняя или теряя при этом
    какие-то качества: (7) Обогащается
    или портится природная
    речь благодаря заимствованиям
    — вопрос непростой
    и неоднозначный.

    Намеренная
    порча языка недопустима: (9) Но
    когда сплошь и рядом
    в кириллические устоявшиеся
    написания внедряются
    латинские и иные графические
    символы, то это ведет
    не к обогащению языка,
    а к нарушению его функционирования,
    к размыванию веками
    устанавливавшихся
    норм;
    (20) Великий
    и могучий Алфавит, подаренный
    нам славянскими святыми
    Кириллом и Мефодием,
    принесен в жертву золотому
    тельцу.

    II. Следующим шагом является
    нахождение в исходном тексте информации
    по проблеме, смысловых компонентов текста
    и их пояснение.
    Итак,
    выделим в исходном тексте смысловые
    компоненты.
    1) Смысловые
    компоненты по проблеме № 1 (Язык
    не имеет застывших форм, он постоянно
    развивается…): (8) Языковая
    стихия берет из окружающего
    мира все, что ей потребно,
    и выбрасывает на берег
    лишнее. (10) Английскими
    словами в их натуральном
    написании сегодня пестрят
    страницы прессы, эти
    слова вторгаются в
    текст, наводняют рекламу.

    Вопросы для
    обсуждения:
    Действительно
    ли заимствования «заполонили» наш язык?
    Согласны
    ли вы с утверждением, что наша речь портится
    с «приходом» заимствований? Докажите
    свою позицию, опираясь на материалы исходного
    текста.
    Возможный
    комментарий данной проблемы:
    Автор
    текста задает «непростой и неоднозначный»
    вопрос: «Обогащается или портится природная
    речь благодаря заимствованиям?» Действительно,
    сегодня тексты масс-медиа пестрят иноязычными
    словами, многие из которых непонятны.
    Чужие слова приходят к нам вместе с чужими
    реалиями жизни: это естественный процесс.
    Но всегда ли это процесс обогащения языка?
    В тексте приводятся примеры, когда в нашем
    языке используются лишь некоторые элементы
    (Кур$ валют, Аllигатор

    и др.), но и эти маленькие вкрапления искажают
    слово, превращают его в некий усредненный
    продукт (вроде и русское, и нерусское).
    Понятно, что это — один из приемов привлечения
    внимания, но что будет, если не только
    буквы, но и «чужие слова» окажутся внутри
    нашего языка, вытеснят родные наименования,
    займут место привычных, таких знакомых
    и понятных слов. «Реальная жизнь, увы,
    приводит нам примеры такого рода», —
    пишет С. Казначеев. Сегодня только буквы,
    а завтра «сломают» весь язык, причем сделают
    это «изнутри».
    2) Смысловые
    компоненты по проблеме № 2 (Намеренная
    порча языка недопустима): (11) Но
    одно дело, когда просто
    употребляется лексика
    на латинице, и совсем
    другое, если чужие буквы
    оказываются внутри
    слова, ломают его изнутри;

    (13) …используют латинские
    буквы в формировании
    и раскрутке образа
    чаще всего в погоне
    за оригинальностью;

    (16) Расчет, вероятно,
    оправдывается, но насколько
    велика его отдача?;

    (18) Варианты Zемфира (равно
    как и Глюк’ОZА) и «Аllигатор»
    есть выпендреж и ненужное
    искажение письменной
    формы;
    (19) Применяя
    иностранные слова,
    не стоило заниматься
    порчей языка.

    Вопросы для
    обсуждения:
    Согласны
    ли вы с утверждением, что для достижения
    поставленной цели «все средства хороши»?
    Есть ли причины,
    которыми, по вашему мнению, могут быть
    оправданы те или иные поступки человека?
    Можно ли найти такие причины, чтобы оправдать
    искажения русского языка? Какова позиция
    автора по этому вопросу?
    Возможный
    комментарий данной проблемы:
    Ни
    для кого не секрет: в современном обществе
    довольно популярна мысль, что для получения
    выгоды, для обогащения «…все средства
    хороши». Реклама все больше и больше становится
    этим самым средством, когда для «раскрутки
    образа», «в погоне за оригинальностью»
    используются любые возможности. Действительно,
    необычные написания типа «Аllигатор»
    или «Бiблiотека» привлекают внимание.
    Но, по мнению автора, это лишь «ненужное
    искажение формы», которое не несет никакого
    смысла. Наоборот, такие бессмысленные
    фразы только портят русский язык. И вдвойне
    обидно, когда культурные ценности, национальные
    традиции приносятся «в жертву золотому
    тельцу».
    III. Выявление
    позиции автора по обозначенным проблемам.
    Вопросы для
    обсуждения:
    Укажите в
    тексте С. Казначеева предложения, в которых
    он сформулировал свою позицию по обозначенным
    проблемам. Согласны ли вы с мнением автора?
    Почему?
    Обобщите
    указанные предложения, выразив позицию
    автора текста и свои собственные убеждения.
    Позиция автора
    по проблеме № 1: (8) Языковая
    стихия берет из окружающего
    мира все, что ей потребно,
    и выбрасывает на берег
    лишнее.

    Позиция автора
    по проблеме № 2: (17) На
    мой взгляд, подобный
    подход к формированию
    имиджа является довольно
    поверхностным, примитивным,
    а главное — становится
    банальным.

    IV. Следующим
    шагом при работе с исходным текстом будет
    формулирование собственной позиции и
    ее аргументация.
    Необходимо
    помнить, что проблемы, которые рассматриваются
    в исходных текстах, чаще всего имеют
    ценностное значение. Поэтому истинность
    (или неистинность) каких-либо положений
    зачастую подтверждается не только соответствием/несоответствием
    их реальной жизни, но и эмоциональной
    убежденностью в их справедливости. Смысл
    аргументации будет заключаться в том,
    чтобы в очередной раз показать актуальность,
    важность, жизненность, нравственную состоятельность,
    незыблемость доказываемой этической
    аксиомы.
    Вопросы для
    обсуждения:
    А. Куприн
    утверждал, что «язык — это путь цивилизации
    и культуры». Как вы понимаете это выражение?
    Согласны
    ли вы с мнением ученых, что процесс
    заимствования — закономерный процесс
    развития языка? Докажите свою точку зрения,
    приведя примеры из жизни.
    А.
    Шишков был противником внедрения заимствований,
    когда для обозначения понятий существуют
    «родные», «русские» слова. Что вы знаете
    об этом факте? Выскажите свою точку зрения
    по этому вопросу.
    Можно ли
    жертвовать традициями, культурными ценностями
    общества для достижения поставленной
    цели?
    Как вы думаете,
    почему в мире до сих пор знают Л. Толстого,
    Ф. Достоевского, А. Чехова, читают и перечитывают
    их произведения?
    Как вы понимаете
    смысл популярного в последнее время сочетания
    слов «тексты-однодневки»?
    Приводим
    примеры аргументации возможных точек
    зрения.
    1) С
    позицией автора нельзя не согласиться.
    Действительно, в последнее время и в письменной,
    и в устной речи появляется все больше
    и больше заимствований. С одной стороны,
    это закономерный процесс: язык не может
    развиваться, существуя вне связи с другими
    языками. С появлением новых вещей, технологий,
    с научными открытиями приходят и новые
    слова: спикер парламента
    (Председатель Государственной Думы),
    менеджмент
    (наука об управлении) и т.д.
    Употребляя эти слова, мы невольно заменяем
    слова родного языка, иногда — на более
    точные и емкие определения. И вновь повторю
    — это закономерно, в этом есть смысл.
    Куприн утверждал, что «…язык — это путь
    цивилизации и культуры».
    С другой
    стороны, важно не потерять нашу культуру,
    употребляя иноязычные слова, не вникая
    в их смысл. Не зря многие писатели
    прошлого боролись за чистоту русского
    языка, предлагая «искоренять» заимствованные
    слова, если для обозначения называемых
    ими вещей и явлений в русском языке существуют
    свои слова, «родные». Сейчас кажется смешным,
    что предлагалось «физкультуру» называть
    «ловкосилием», «галоши» — «мокроступами»,
    а «автомат» — «самодвигом». Но сегодня
    мы все чаще задаем себе вопросы: не приведет
    ли чрезмерное увлечение заимствованиями
    к вымиранию русской речи? Не забудем ли
    мы истоки нашего родного языка? Обогащается
    или портится русский язык благодаря заимствованиям?
    Возможно,
    если каждый человек задумается над
    этими вопросами, то не станет привычным
    в нашей речи, например, такое предложение:
    «Камай сюда, грины есть или ты беспрайсовый
    ? »
    2) Чего
    только не придумывает человек, чтобы
    привлечь чье-нибудь внимание! В последнее
    время, по мнению автора, очень много появляется
    всякого рода рекламы, построенной на
    иноязычной лексике. Да, это «цепляет глаз».
    Но С. Казначеев тут же задает вопрос: «Расчет,
    вероятно, оправдывается, но насколько
    велика его отдача?»
    Я тоже
    считаю, что не всегда оправдывает
    себя средство, которое, принося прибыль,
    ведет к утрате традиций, культурных ценностей,
    формировавшихся веками.
    По
    сути все слова, в которых русские буквы
    заменены англоязычными или символами
    («Кур$ валют», «Ве4ер отдыха»), не представляют
    собой интереса. Это лишь внешняя оболочка,
    дешевый трюк для привлечения нашего внимания.
    Скользнул взглядом, отметил нестандартность
    формы и в скором времени забыл, ведь содержание-то
    осталось прежнее, но какое-то чужое, не
    наше, не русское. Это действительно примитивно.
    Никакие
    деньги не могут заменить культурные ценности,
    созданные нашими предками. Люди до сих
    пор восхищаются произведениями Л. Толстого,
    Ф. Достоевского, Н. Гоголя. Во всем мире
    знают именно эти произведения, а не рекламные
    тексты-однодневки, где интересная находка
    в форме слова чаще всего оказывается
    бессмысленной, банальной и примитивной
    приманкой.

    Сочинение-размышление на тему «Язык и общество»

    (1)Идёшь по улице, и вдруг в глаза бросается яркая афиша: «Концерт Zемфиры». (2)Рядом кинотеатр приглашает тебя на просмотр новой ленты под названием «Шиzа». (З)Захочется перекусить, а на дверях ресторана красуется «Бiблiотека». (4)В смятении подходишь к окну видишь на стене соседнего дома приглашение на «Ве4ер отдыха» и теперь только понимаешь, что тебя обложили со всех сторон.

    (1)Идёшь по улице, и вдруг в глаза бросается яркая афиша: «Концерт Zемфиры». (2)Рядом кинотеатр приглашает тебя на просмотр новой ленты под названием «Шиzа». (З)Захочется перекусить, а на дверях ресторана красуется «Бiблiотека». (4)В смятении подходишь к окну видишь на стене соседнего дома приглашение на «Ве4ер отдыха» и теперь только понимаешь, что тебя обложили со всех сторон.

    (5)Обогащается или портится природная речь благодаря заимствованиям — вопрос непростой и неоднозначный. (6)Языковая стихия берет из окружающего мира всё, что ей потребно, и выбрасывает на берег лишнее. (7)Но когда сплошь и рядом в кириллические устоявшиеся написания внедряются латинские и иные графические символы, то это ведет не к обогащению языка, а к нарушению его функционирования, к размыванию веками устанавливавшихся норм.

    (8)Англо- и иноязычными словами в их натуральном написании сегодня пестрят страницы прессы, эти слова вторгаются в текст, наводняют рекламу. (9)Но одно дело, когда просто употребляется лексика на латинице, и совсем другое, если чужие буквы оказываются внутри слова, ломают его изнутри. (10)Любой юрист подтвердит, что это нарушение гораздо более тяжкое.

    (11)Варианты Zемфира (равно как и Глюк’ОZА) и «Аllигатор» есть выпендрёж и ненужное искажение письменной формы. (12)Применяя иностранные слова, не стоило заниматься порчей языка. (13)Великий и могучий Алфавит, подаренный нам славянскими святыми Кириллом и Мефодием, принесён в жертву золотому тельцу.

    (14)Реальная жизнь, увы, приводит нам примеры такого рода, и не пришлось бы в близком будущем констатировать свершившийся факт словами Татьяны Бек: «До свидания, алфавит».

    (По С. Казначееву)

    Формулировка проблемы

    «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, – это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками!»- такое завещание оставил нам великий русский писатель И.С.Тургенев. Проблема бережного отношения к русскому языку звучит и в тексте С.Казначеева.

    Комментарий

    Вопрос, волнующий автора, безусловно, актуален. В течение нескольких веков проблема развития и сохранения языка находится в центре внимания писателей, критиков, общественных деятелей – всех, кому небезразлична судьба родного языка, русской культуры, письменности.

    С.Казначеев рассматривает данную проблему на примере вторжения в русские слова латинских и иных графических символов. Он приводит примеры присутствия чужеродных букв в обычных словах: «Аllигатор», Zемфира, бiблiотека и др.

    Позиция автора

    Позиция автора понятна. Он считает, что «слепое» использование заимствований сегодня приводит к искажению алфавита, порче языка, нарушению функционирования языка, утрате культурных традиций. Трудно не согласиться с мнением автора. Использование иноязычных элементов должно быть разумным, обоснованным, должно служить обогащению языка. Основу любого языка составляют исконные компоненты, но развитие и обогащение языка и культуры в целом происходит за счёт разных факторов, в том числе и за счёт заимствований.

    Мое мнение. Аргумент1

    Я считаю, что использование иностранных слов в родном языке оправданно только в том случае, если нет эквивалента. С засорением русского языка заимствованиями боролись многие наши писатели. М.Горький указывал: «Затрудняет нашего читателя втыкание в русскую фразу иностранных слов. Нет смысла писать концентрация, когда мы имеем свое хорошее слово – сгущение».

    Мое мнение. Аргумент2.

    Однако не всегда замена заимствований исконными словами выигрышна для языка. Например, в пушкинскую эпоху иностранные слова были запрещены. Адмирал А.С.Шишков, занимавший какое-то время пост министра просвещения, предлагал заменить слово «фонтан» придуманным им неуклюжим синонимом «водомет». Упражняясь в словотворчестве, он изобретал замены заимствованных слов: предлагал говорить вместо «аллея» – «просад», «бильярд» – «шарокат», «кий» заменял «шаротыком», а библиотеку называл «книжницей». Для замены не понравившегося ему слова «калоши» он придумал другое – «мокроступы». Такая забота о чистоте языка не может ничего вызвать, кроме смеха и раздражения современников.

    Заключение

    Как бы мы ни относились к словам – иностранцам, ясно одно: они не должны портить язык. Использование заимствований в языке неизбежно. Этого требует научный и технический прогресс, политика, искусство. Если новые иноязычные слова необходимы русскому языку, то они займут своё место в нём, как заняли его слова «телефон», «школа», «тетрадь» и многие другие. Если они не нужны, то мода на них скоро пройдёт, как проходят болезни. В противном случае – что выбрать – «имидж» или «образ», «саммит» или «встреча в верхах», «римейк» или «переделка», «консенсус» или «согласие» – зависит от каждого человека в отдельности, от уровня его образованности, рода деятельности и многих других факторов. При этом человек, заботящийся о сохранности языка, должен помнить слова А.Н.Толстого: «Там, где можно найти коренное русское слово, – нужно его находить»

    Домашнее задание:

    дописать сочинение-размышление на тему «Язык и общество»

    АНА­ЛИЗ СРЕДСТВ ВЫ­РА­ЗИ­ТЕЛЬ­НО­СТИ.Целью за­да­ния яв­ля­ет­ся опре­де­ле­ние средств вы­ра­зи­тель­но­сти, ис­поль­зо­ван­ных в ре­цен­зии путём уста­нов­ле­ния со­от­вет­ствия между про­пус­ка­ми, обо­зна­чен­ны­ми бук­ва­ми в тек­сте ре­цен­зии, и циф­ра­ми с опре­де­ле­ни­я­ми. За­пи­сы­вать со­от­вет­ствия нужно толь­ко в том по­ряд­ке, в каком идут буквы в тек­сте. Если Вы не зна­е­те, что скры­ва­ет­ся под той или иной бук­вой, не­об­хо­ди­мо по­ста­вить «0» на месте этой цифры. За за­да­ние можно по­лу­чить от 1 до 4 бал­лов.
    При вы­пол­не­нии за­да­ния 26 сле­ду­ет пом­нить, что Вы за­пол­ня­е­те места про­пус­ков в ре­цен­зии, т.е. вос­ста­нав­ли­ва­е­те текст, а с ним и смыс­ло­вую, и грам­ма­ти­че­скую связь. По­это­му часто до­пол­ни­тель­ной под­сказ­кой может слу­жить ана­лиз самой ре­цен­зии: раз­лич­ные при­ла­га­тель­ные в том или ином роде, со­гла­су­ю­щи­е­ся с про­пус­ка­ми ска­зу­е­мые и т.д. Об­лег­чит вы­пол­не­ние за­да­ния и раз­де­ле­ние спис­ка тер­ми­нов на две груп­пы: пер­вая вклю­ча­ет тер­ми­ны на ос­но­ве зна­че­ния слова, вто­рая – стро­е­ние пред­ло­же­ния. Это де­ле­ние Вы смо­же­те про­ве­сти, зная, что все сред­ства делят на ДВЕ боль­шие груп­пы: в первую вклю­ча­ют­ся лек­си­че­ские (не­спе­ци­аль­ные сред­ства) и тропы; во вто­рую фи­гу­ры речи (часть из них на­зы­ва­ют син­так­си­че­ски­ми).
    26.1 ТРОП—СЛОВО ИЛИ ВЫ­РА­ЖЕ­НИЕ, УПО­ТРЕБ­ЛЯ­Е­МОЕ В ПЕ­РЕ­НОС­НОМ ЗНА­ЧЕ­НИИ ДЛЯ СО­ЗДА­НИЯ ХУ­ДО­ЖЕ­СТВЕН­НО­ГО ОБ­РА­ЗА И ДО­СТИ­ЖЕ­НИЯ БОЛЬ­ШЕЙ ВЫ­РА­ЗИ­ТЕЛЬ­НО­СТИ. К тро­пам от­но­сят­ся такие при­е­мы, как эпи­тет, срав­не­ние, оли­це­тво­ре­ние, ме­та­фо­ра, ме­то­ни­мия, ино­гда к ним от­но­сят ги­пер­бо­лы и ли­то­ты. При­ме­ча­ние: В за­да­нии, как пра­ви­ло, ука­за­но, что это ТРОПЫ.В ре­цен­зии при­ме­ры тро­пов ука­зы­ва­ют­ся в скоб­ках, как сло­во­со­че­та­ние.
    1.Эпи­тет (в пер. с греч. – при­ло­же­ние, при­бав­ле­ние) – это об­раз­ное опре­де­ле­ние, от­ме­ча­ю­щее су­ще­ствен­ную для дан­но­го кон­тек­ста черту в изоб­ра­жа­е­мом яв­ле­нии. От про­сто­го опре­де­ле­ния эпи­тет от­ли­ча­ет­ся ху­до­же­ствен­ной вы­ра­зи­тель­но­стью и об­раз­но­стью. В ос­но­ве эпи­те­та лежит скры­тое срав­не­ние. К эпи­те­там от­но­сят­ся все «кра­соч­ные» опре­де­ле­ния, ко­то­рые чаще всего вы­ра­жа­ют­ся при­ла­га­тель­ны­ми: груст­но-си­ро­те­ю­щая земля (Ф.И.Тют­чев), седой туман, ли­мон­ный свет, немой покой (И. А. Бунин). Эпи­те­ты могут также вы­ра­жать­ся:—су­ще­стви­тель­ны­ми, вы­сту­па­ю­щи­ми в ка­че­стве при­ло­же­ний или ска­зу­е­мых, да­ю­щих об­раз­ную ха­рак­те­ри­сти­ку пред­ме­та: вол­шеб­ни­ца-зима; мать – сыра земля; Поэт – это лира, а не толь­ко няня своей души (М. Горь­кий); —на­ре­чи­я­ми, вы­сту­па­ю­щи­ми в роли об­сто­я­тельств: На се­ве­ре диком стоит оди­но­ко…(М. Ю. Лер­мон­тов); Ли­стья были на­пря­жен­но вы­тя­ну­ты по ветру (К. Г. Па­у­стов­ский); —де­е­при­ча­сти­я­ми: волны не­сут­ся гремя и свер­кая; —ме­сто­име­ни­я­ми, вы­ра­жа­ю­щи­ми пре­вос­ход­ную сте­пень того или иного со­сто­я­ния че­ло­ве­че­ской души: Ведь были схват­ки бо­е­вые, Да, го­во­рят, еще какие! (М. Ю. Лер­мон­тов); —при­ча­сти­я­ми и при­част­ны­ми обо­ро­та­ми: Со­ло­вьи сло­во­сло­вьем гро­хо­чу­щим огла­ша­ют лес­ные пре­де­лы (Б. Л. Па­стер­нак); До­пус­каю также по­яв­ле­ние… бор­зо­пис­цев, ко­то­рые не могут до­ка­зать, где они вчера но­че­ва­ли, и у ко­то­рых нет дру­гих слов на языке, кроме слов, не пом­ня­щих род­ства (М. Е. Сал­ты­ков-Щед­рин).
    2. Срав­не­ние — это изоб­ра­зи­тель­ный прием, ос­но­ван­ный на со­по­став­ле­нии од­но­го яв­ле­ния или по­ня­тия с дру­гим. В от­ли­чие от ме­та­фо­ры срав­не­ние все­гда дву­член­но: в нем на­зы­ва­ют­ся оба со­по­став­ля­е­мых пред­ме­та (яв­ле­ния, при­зна­ка, дей­ствия).Горят аулы, нет у них за­щи­ты.Вра­гом сыны оте­че­ства раз­би­ты,И за­ре­во, как веч­ный ме­теор, Играя в об­ла­ках, пу­га­ет взор. (М. Ю. Лер­мон­тов)
    Срав­не­ния вы­ра­жа­ют­ся раз­лич­ны­ми спо­со­ба­ми: — фор­мой тво­ри­тель­но­го па­де­жа су­ще­стви­тель­ных:Со­ло­вьем за­лет­ным Юность про­ле­те­ла,Вол­ной в не­по­го­ду Ра­дость от­шу­ме­ла (А. В. Коль­цов)— фор­мой срав­ни­тель­ной сте­пе­ни при­ла­га­тель­но­го или на­ре­чия: Эти глаза зе­ле­нее моря и ки­па­ри­сов наших тем­нее (А. Ах­ма­то­ва);— срав­ни­тель­ны­ми обо­ро­та­ми с со­ю­за­ми как, слов­но, будто, как будто и др.:Как хищ­ный зверь, в сми­рен­ную оби­тель Вры­ва­ет­ся шты­ка­ми по­бе­ди­тель… (М. Ю. Лер­мон­тов);— при по­мо­щи слов по­доб­ный, по­хо­жий, это:На глаза осто­рож­ной кошкиПо­хо­жи твои глаза (А. Ах­ма­то­ва);— при по­мо­щи срав­ни­тель­ных при­да­точ­ных пред­ло­же­ний: За­кру­жи­лась листва зо­ло­тая В ро­зо­ва­той воде на пруду, Точно ба­бо­чек лег­кая стая С за­ми­ра­ньем летит на звез­ду.(С. А. Есе­нин)
    3.Ме­та­фо­ра (в пер. с греч. — пе­ре­нос) — это слово или вы­ра­же­ние, ко­то­рое упо­треб­ля­ет­ся в пе­ре­нос­ном зна­че­нии на ос­но­ве сход­ства двух пред­ме­тов или яв­ле­ний по ка­ко­му-либо при­зна­ку. В от­ли­чие от срав­не­ния, в ко­то­ром при­во­дит­ся и то, что срав­ни­ва­ет­ся, и то, с чем срав­ни­ва­ет­ся, ме­та­фо­ра со­дер­жит толь­ко вто­рое, что со­зда­ет ком­пакт­ность и об­раз­ность упо­треб­ле­ния слова. В ос­но­ву ме­та­фо­ры может быть по­ло­же­но сход­ство пред­ме­тов по форме, цвету, объ­е­му, на­зна­че­нию, ощу­ще­ни­ям и т. п.: во­до­пад звезд, ла­ви­на писем, стена огня, без­дна горя, жем­чу­жи­на по­э­зии, искра любви и др.Все ме­та­фо­ры де­лят­ся на две груп­пы: 1) об­ще­язы­ко­вые («стер­тые»): зо­ло­тые руки, буря в ста­ка­не воды, горы сво­ро­тить, стру­ны души, лю­бовь угас­ла;2) ху­до­же­ствен­ные (ин­ди­ви­ду­аль­но-ав­тор­ские, по­э­ти­че­ские):И мерк­нет звезд ал­маз­ный тре­пет В без­боль­ном хо­ло­де зари (М. Во­ло­шин);Пу­стых небес про­зрач­ное стек­ло (A. Ах­ма­то­ва);И очи синие, без­дон­ныеЦве­тут на даль­нем бе­ре­гу. (А. А. Блок)Ме­та­фо­ра бы­ва­ет не толь­ко оди­ноч­ной: она может раз­ви­вать­ся в тек­сте, об­ра­зуя целые це­поч­ки об­раз­ных вы­ра­же­ний, в во мно­гих слу­ча­ях — охва­ты­вать, как бы про­ни­зы­вать весь текст. Это раз­вер­ну­тая, слож­ная ме­та­фо­ра, цель­ный ху­до­же­ствен­ный образ.
    4. Оли­це­тво­ре­ние — это раз­но­вид­ность ме­та­фо­ры, ос­но­ван­ная на пе­ре­но­се при­зна­ков жи­во­го су­ще­ства на яв­ле­ния при­ро­ды, пред­ме­ты и по­ня­тия. Чаще всего оли­це­тво­ре­ния ис­поль­зу­ют­ся при опи­са­нии при­ро­ды:Ка­тясь чрез сон­ные до­ли­ны, Ту­ма­ны сон­ные легли, И толь­ко топот ло­ша­ди­ный, Звуча, те­ря­ет­ся вдали. Погас, блед­нея, день осен­ний, Свер­нув ду­ши­стые листы, Вку­ша­ют сон без сно­ви­де­ний По­лу­за­вяд­шие цветы. (М. Ю. Лер­мон­тов)
    5. Ме­то­ни­мия (в пер. с греч. — пе­ре­име­но­ва­ние) — это пе­ре­нос на­зва­ния с од­но­го пред­ме­та на дру­гой на ос­но­ва­нии их смеж­но­сти. Смеж­ность может быть про­яв­ле­ни­ем связи:— между со­дер­жа­ни­ем и со­дер­жа­щим: Я три та­рел­ки съел (И. А. Кры­лов); — между ав­то­ром и про­из­ве­де­ни­ем: Бра­нил Го­ме­ра, Фе­о­кри­та, Зато читал Адама Смита (А. С. Пуш­кин); — между дей­стви­ем и ору­ди­ем дей­ствия: Их села и нивы за буй­ный набег Обрек он мечам и по­жа­рам (А. С. Пуш­кин); — между пред­ме­том и ма­те­ри­а­лом, из ко­то­ро­го сде­лан пред­мет: …не то на се­реб­ре, — на зо­ло­те едал (А. С. Гри­бо­едов); — между ме­стом и лю­дь­ми, на­хо­дя­щи­ми­ся в этом месте: Город шумел, тре­ща­ли флаги, мок­рые розы сы­па­лись из мисок цве­точ­ниц… (Ю. К. Олеша)
    6. Си­нек­до­ха (в пер. с греч. — со­от­не­се­ние) — это раз­но­вид­ность ме­то­ни­мии, ос­но­ван­ная на пе­ре­не­се­нии зна­че­ния с од­но­го яв­ле­ния на дру­гое по при­зна­ку ко­ли­че­ствен­но­го от­но­ше­ния между ними. Чаще всего пе­ре­нос про­ис­хо­дит: — с мень­ше­го на боль­шее: К нему и птица не летит, И тигр ней­дет… (А. С. Пуш­кин); — с части на целое: Бо­ро­да, что ты все мол­чишь? (А. П. Чехов)
    7. Пе­ри­фраз, или пе­ри­фра­за (в пер. с греч. — опи­са­тель­ное вы­ра­же­ние), — это обо­рот, ко­то­рый упо­треб­ля­ет­ся вме­сто ка­ко­го-либо слова или сло­во­со­че­та­ния. На­при­мер, Пе­тер­бург в сти­хахА. С.Пуш­ки­на — «Петра тво­ре­нье», «Пол­нощ­ных стран краса и диво», «град Пет­ров»; А. А. Блок в сти­хах М. И. Цве­та­е­вой — «ры­царь без уко­риз­ны», «го­лу­бо­гла­зый сне­го­вой певец», «снеж­ный ле­бедь», «все­дер­жи­тель моей души».
    8.Ги­пер­бо­ла (в пер. с греч. — пре­уве­ли­че­ние) — это об­раз­ное вы­ра­же­ние, со­дер­жа­щее не­по­мер­ное пре­уве­ли­че­ние ка­ко­го-либо при­зна­ка пред­ме­та, яв­ле­ния, дей­ствия: Ред­кая птица до­ле­тит до се­ре­ди­ны Дне­пра (Н. В. Го­голь)И в ту же ми­ну­ту по ули­цам ку­рье­ры, ку­рье­ры, ку­рье­ры… мо­же­те пред­ста­вить себе, трид­цать пять тысяч одних ку­рье­ров! (Н.В. Го­голь).
    9. Ли­то­та (в пер. с греч. — ма­лость, уме­рен­ность) — это об­раз­ное вы­ра­же­ние, со­дер­жа­щее не­по­мер­ное пре­умень­ше­ние ка­ко­го-либо при­зна­ка пред­ме­та, яв­ле­ния, дей­ствия: Какие кро­хот­ные ко­ров­ки! Есть, право, менее бу­ла­воч­ной го­лов­ки. (И. А. Кры­лов)И ше­ствуя важно, в спо­кой­ствии чин­ном, Ло­шад­ку ведет под уздцы му­жи­чок В боль­ших са­по­гах, в по­лу­шуб­ке ов­чин­ном, В боль­ших ру­ка­ви­цах… а сам с но­го­ток! (Н.А. Не­кра­сов)
    10. Иро­ния (в пер. с греч. — при­твор­ство) — это упо­треб­ле­ние слова или вы­ска­зы­ва­ния в смыс­ле, про­ти­во­по­лож­ном пря­мо­му. Иро­ния пред­став­ля­ет собой вид ино­ска­за­ния, при ко­то­ром за внеш­не по­ло­жи­тель­ной оцен­кой скры­ва­ет­ся на­смеш­ка: От­ко­ле, умная, бре­дешь ты, го­ло­ва? (И. А. Кры­лов)
    26.2 «НЕ­СПЕ­ЦИ­АЛЬ­НЫЕ» ЛЕК­СИ­ЧЕ­СКИЕ ИЗОБ­РА­ЗИ­ТЕЛЬ­НО-ВЫ­РА­ЗИ­ТЕЛЬ­НЫЕ СРЕД­СТВА ЯЗЫКАПри­ме­ча­ние: В за­да­ни­ях ино­гда ука­за­но, что это лек­си­че­ское сред­ство. Обыч­но в ре­цен­зии за­да­ния 24 при­мер лек­си­че­ско­го сред­ства да­ет­ся в скоб­ках либо одним сло­вом, либо сло­во­со­че­та­ни­ем, в ко­то­ром одно из слов вы­де­ле­но кур­си­вом. Об­ра­ти­те вни­ма­ние: имен­но эти сред­ства чаще всего не­об­хо­ди­мо найти в за­да­нии 22!
    11. Си­но­ни­мы, т. е. слова одной части речи, раз­лич­ные по зву­ча­нию, но оди­на­ко­вые или близ­кие по лек­си­че­ско­му зна­че­нию и от­ли­ча­ю­щи­е­ся друг от друга или от­тен­ка­ми зна­че­ния, или сти­ли­сти­че­ской окрас­кой (сме­лый —от­важ­ный, бе­жать — мчать­ся, глаза (нейтр.) — очи (поэт.)), об­ла­да­ют боль­шой вы­ра­зи­тель­ной силой.Си­но­ни­мы могут быть кон­текст­ны­ми.
    12. Ан­то­ни­мы, т. е. слова одной и той же части речи, про­ти­во­по­лож­ные по зна­че­нию (ис­ти­на — ложь, добро — зло, от­вра­ти­тель­но — за­ме­ча­тель­но), также об­ла­да­ют боль­ши­ми вы­ра­зи­тель­ны­ми воз­мож­но­стя­ми.
    Ан­то­ни­мы могут быть кон­текст­ны­ми, т. е ста­но­вит­ся ан­то­ни­ма­ми толь­ко в дан­ном кон­тек­сте.Ложь бы­ва­ет доб­рой или злой,Сер­до­боль­ной или бес­по­щад­ной,Ложь бы­ва­ет лов­кой и не­склад­ной,Осмот­ри­тель­ной и без­огляд­ной,Упо­и­тель­ной и без­от­рад­ной.
    13. Фра­зео­ло­гиз­мы как сред­ства язы­ко­вой вы­ра­зи­тель­но­стиФра­зео­ло­гиз­мы (фра­зео­ло­ги­че­ские вы­ра­же­ния, иди­о­мы), т. е. вос­про­из­во­ди­мые в го­то­вом виде сло­во­со­че­та­ния и пред­ло­же­ния, в ко­то­рых це­лост­ное зна­че­ние до­ми­ни­ру­ет над зна­че­ни­я­ми со­став­ля­ю­щих их ком­по­нен­тов и не яв­ля­ет­ся про­стой сум­мой таких зна­че­ний (по­пасть впро­сак, быть на седь­мом небе, яб­ло­ко раз­до­ра), об­ла­да­ют боль­ши­ми вы­ра­зи­тель­ны­ми воз­мож­но­стя­ми. Вы­ра­зи­тель­ность фра­зео­ло­гиз­мов опре­де­ля­ет­ся: 1) их яркой об­раз­но­стью, в том числе ми­фо­ло­ги­че­ской (кот на­пла­кал, как белка в ко­ле­се, нить Ари­ад­ны, да­мо­клов меч, ахил­ле­со­ва пята); 2) от­не­сен­но­стью мно­гих из них: а) к раз­ря­ду вы­со­ких (глас во­пи­ю­ще­го в пу­сты­не, ка­нуть в Лету) или сни­жен­ных (раз­го­вор­ных, про­сто­реч­ных: как рыба в воде, ни сном ни духом, во­дить за нос, на­мы­лить шею, раз­ве­сить уши); б) к раз­ря­ду язы­ко­вых средств с по­ло­жи­тель­ной эмо­ци­о­наль­но-экс­прес­сив­ной окрас­кой (хра­нить как зе­ни­цу ока — торж.) или с от­ри­ца­тель­ной эмо­ци­о­наль­но-экс­прес­сив­ной окрас­кой (безцаря в го­ло­ве — не­одобр., мел­кая сошка — пре­не­бре­жит., грош цена — презр.).
    14. Сти­ли­сти­че­ски окра­шен­ная лек­си­каДля уси­ле­ния вы­ра­зи­тель­но­сти в тек­сте могут ис­поль­зо­вать­ся все раз­ря­ды сти­ли­сти­че­ски окра­шен­ной лек­си­ки: 1) эмо­ци­о­наль­но-экс­прес­сив­ная (оце­ноч­ная) лек­си­ка, в том числе:а) слова с по­ло­жи­тель­ной эмо­ци­о­наль­но-экс­прес­сив­ной оцен­кой: тор­же­ствен­ные, воз­вы­шен­ные (в том числе ста­ро­сла­вя­низ­мы): вдох­но­ве­ние, гря­ду­щий, оте­че­ство, ча­я­ния, со­кро­вен­ный, не­зыб­ле­мый; воз­вы­шен­но-по­э­ти­че­ские: без­мя­теж­ный, лу­че­зар­ный, чары, ла­зур­ный; одоб­ри­тель­ные: бла­го­род­ный, вы­да­ю­щий­ся, изу­ми­тель­ный, от­важ­ный; лас­ка­тель­ные: сол­ныш­ко, го­луб­чик, до­чень­каб) слова с от­ри­ца­тель­ной эмо­ци­о­наль­но-экс­прес­сив­ной оцен­кой: не­одоб­ри­тель­ные: до­мы­сел, пре­пи­рать­ся, око­ле­си­ца; пре­не­бре­жи­тель­ные: вы­скоч­ка, де­ля­га; пре­зри­тель­ные: бал­бес, зуб­ри­ла, пи­са­ни­на; бран­ные/2) функ­ци­о­наль­но-сти­ли­сти­че­ски окра­шен­ная лек­си­ка, в том числе:а) книж­ная: на­уч­ная (тер­ми­ны: ал­ли­те­ра­ция, ко­си­нус, ин­тер­фе­рен­ция); офи­ци­аль­но-де­ло­вая: ни­же­под­пи­сав­ши­е­ся, до­клад­ная; пуб­ли­ци­сти­че­ская: ре­пор­таж, ин­тер­вью; ху­до­же­ствен­но-по­э­ти­че­ская: ла­зур­ный, очи, ла­ни­тыб) раз­го­вор­ная (оби­ход­но-бы­то­вая): папа, маль­чон­ка, хва­сту­ниш­ка, здо­ро­ву­щий
    15. Лек­си­ка огра­ни­чен­но­го упо­треб­ле­нияДля уси­ле­ния вы­ра­зи­тель­но­сти в тек­сте могут ис­поль­зо­вать­ся также все раз­ря­ды лек­си­ки огра­ни­чен­но­го упо­треб­ле­ния, в том числе: — лек­си­ка диа­лект­ная (слова, ко­то­рые упо­треб­ля­ют­ся жи­те­ля­ми какой-либо мест­но­сти: кочет — петух, векша — белка); — лек­си­ка про­сто­реч­ная (слова с ярко вы­ра­жен­ной сни­жен­ной сти­ли­сти­че­ской окрас­кой: фа­ми­льяр­ной, гру­бой, пре­не­бре­жи­тель­ной,бран­ной, на­хо­дя­щи­е­ся на гра­ни­це или за пре­де­ла­ми ли­те­ра­тур­ной нормы: го­ло­д­ра­нец, за­бул­ды­га, за­тре­щи­на, тре­пач);— лек­си­ка про­фес­си­о­наль­ная (слова, ко­то­рые упо­треб­ля­ют­ся в про­фес­си­о­наль­ной речи и не вхо­дят в си­сте­му об­ще­ли­те­ра­тур­но­го языка: кам­буз — в речи мо­ря­ков, утка — в речи жур­на­ли­стов, окно — в речи пре­по­да­ва­те­лей);— лек­си­ка жар­гон­ная (слова, свой­ствен­ные жар­го­нам — мо­ло­деж­но­му: ту­сов­ка, на­во­ро­ты, кру­той; ком­пью­тер­но­му: мозги — па­мять ком­пью­те­ра, клава — кла­ви­а­ту­ра; сол­дат­ско­му: дем­бель, чер­пак, духи; жар­го­ну пре­ступ­ни­ков: брат­ва, ма­ли­на); — лек­си­ка уста­рев­шая (ис­то­риз­мы — слова, вы­шед­шие из упо­треб­ле­ния в связи с ис­чез­но­ве­ни­ем обо­зна­ча­е­мых ими пред­ме­тов или яв­ле­ний: бо­ярин, оприч­ни­на, конка; ар­ха­из­мы — уста­рев­шие слова, на­зы­ва­ю­щие пред­ме­ты и по­ня­тия, для ко­то­рых в языке по­яви­лись новые на­име­но­ва­ния: чело — лоб, вет­ри­ло — парус); — лек­си­ка новая (нео­ло­гиз­мы — слова, не­дав­но во­шед­шие в язык и не по­те­ряв­шие еще своей но­виз­ны: блог, сло­ган, ти­ней­джер).
    26.3 ФИ­ГУ­РА­МИ (РИ­ТО­РИ­ЧЕ­СКИ­МИ ФИ­ГУ­РА­МИ, СТИ­ЛИ­СТИ­ЧЕ­СКИ­МИ ФИ­ГУ­РА­МИ, ФИ­ГУ­РА­МИ РЕЧИ) НА­ЗЫ­ВА­ЮТ­СЯ СТИ­ЛИ­СТИ­ЧЕ­СКИЕ ПРИ­Е­МЫ, ос­но­ван­ные на осо­бых со­че­та­ни­ях слов, вы­хо­дя­щих за рамки обыч­но­го прак­ти­че­ско­го упо­треб­ле­ния, и име­ю­щие целью уси­ле­ние вы­ра­зи­тель­но­сти и изоб­ра­зи­тель­но­сти тек­ста. К ос­нов­ным фи­гу­рам речи от­но­сят­ся: ри­то­ри­че­ский во­прос, ри­то­ри­че­ское вос­кли­ца­ние, ри­то­ри­че­ское об­ра­ще­ние, по­втор, син­так­си­че­ский па­рал­ле­лизм, мно­го­со­ю­зие, бес­со­ю­зие, эл­лип­сис, ин­вер­сия, пар­цел­ля­ция, ан­ти­те­за, гра­да­ция, ок­сю­мо­рон. В от­ли­чие от лек­си­че­ских средств— это уро­вень пред­ло­же­ния или не­сколь­ких пред­ло­же­ний.
    При­ме­ча­ние: В за­да­ни­ях нет чёткого фор­ма­та опре­де­ле­ния, ука­зы­ва­ю­ще­го на эти сред­ства: их на­зы­ва­ют и син­так­си­че­ски­ми сред­ства­ми, и приёмом, и про­сто сред­ством вы­ра­зи­тель­но­сти, и фи­гу­рой. В за­да­нии 24 на фи­гу­ру речи ука­зы­ва­ет номер пред­ло­же­ния, дан­ный в скоб­ках.
    16.Ри­то­ри­че­ский во­прос — это фи­гу­ра, в ко­то­рой в форме во­про­са со­дер­жит­ся утвер­жде­ние. Ри­то­ри­че­ский во­прос не тре­бу­ет от­ве­та, он ис­поль­зу­ет­ся, чтобы уси­лить эмо­ци­о­наль­ность, вы­ра­зи­тель­ность речи, при­влечь вни­ма­ние чи­та­те­ля к тому или иному яв­ле­нию:Зачем он руку дал кле­вет­ни­кам ни­чтож­ным, Зачем по­ве­рил он сло­вам и лас­кам лож­ным, Он, с юных лет по­стиг­нув­ший людей?.. (M. Ю. Лер­мон­тов);
    17.Ри­то­ри­че­ское вос­кли­ца­ние — это фи­гу­ра, в ко­то­рой в форме вос­кли­ца­ния со­дер­жит­ся утвер­жде­ние. Ри­то­ри­че­ские вос­кли­ца­ния уси­ли­ва­ют в со­об­ще­нии вы­ра­же­ние тех или иных чувств; они обыч­но от­ли­ча­ют­ся не толь­ко осо­бой эмо­ци­о­наль­но­стью, но и тор­же­ствен­но­стью и при­под­ня­то­стью:То было в утро наших лет — О сча­стие! о слезы! О лес! о жизнь! о солн­ца свет! О све­жий дух бе­ре­зы. (А. К. Тол­стой);Увы! пред вла­стию чужой Скло­ни­лась гор­дая стра­на. (М. Ю. Лер­мон­тов)
    18.Ри­то­ри­че­ское об­ра­ще­ние — это сти­ли­сти­че­ская фи­гу­ра, со­сто­я­щая в под­черк­ну­том об­ра­ще­нии к кому-ни­будь или чему-ни­будь для уси­ле­ния вы­ра­зи­тель­но­сти речи. Оно слу­жит не столь­ко для на­зы­ва­ния ад­ре­са­та речи, сколь­ко для вы­ра­же­ния от­но­ше­ния к тому, о чем го­во­рит­ся в тек­сте. Ри­то­ри­че­ские об­ра­ще­ния могут со­зда­вать тор­же­ствен­ность и па­те­тич­ность речи, вы­ра­жать ра­дость, со­жа­ле­ние и дру­гие от­тен­ки на­стро­е­ния и эмо­ци­о­наль­но­го со­сто­я­ния:Дру­зья мои! Пре­кра­сен наш союз. Он, как душа, не­удер­жим и вечен (А. С. Пуш­кин);О, глу­бо­кая ночь! О, хо­лод­ная осень! Немая! (К. Д. Баль­монт)
    19.По­втор (по­зи­ци­он­но-лек­си­че­ский по­втор, лек­си­че­ский по­втор) — это сти­ли­сти­че­ская фи­гу­ра, со­сто­я­щая в по­вто­ре­нии ка­ко­го-либо члена пред­ло­же­ния (слова), части пред­ло­же­ния или це­ло­го пред­ло­же­ния, не­сколь­ких пред­ло­же­ний, стро­фы с целью при­влечь к ним осо­бое вни­ма­ние.Раз­но­вид­но­стя­ми по­вто­ра яв­ля­ют­ся ана­фо­ра, эпи­фо­ра и под­хват.Ана­фо­ра (в пер. с греч. — вос­хож­де­ние, подъ­ем), или еди­но­на­ча­тие, — это по­вто­ре­ние слова или груп­пы слов в на­ча­ле строк, строф или пред­ло­же­ний:Ле­ни­во дышит пол­день мгли­стый, Ле­ни­во ка­тит­ся река.И в твер­ди пла­мен­ной и чи­стой Ле­ни­во тают об­ла­ка (Ф. И. Тют­чев);Эпи­фо­ра (в пер. с греч. — до­бав­ка, ко­неч­ное пред­ло­же­ние пе­ри­о­да) — это по­вто­ре­ние слов или груп­пы слов в конце строк, строф или пред­ло­же­ний:Хоть не вечен че­ло­век, То, что вечно, — че­ло­веч­но. Что такое день иль век Перед тем, что бес­ко­неч­но? Хоть не вечен че­ло­век, То, что вечно, — че­ло­веч­но (А. А. Фет);До­ста­лась им бу­хан­ка свет­ло­го хлеба — ра­дость!Се­год­ня фильм хо­ро­ший в клубе — ра­дость!Двух­том­ник Па­у­стов­ско­го в книж­ный ма­га­зин при­вез­ли— ра­дость! (А. И. Сол­же­ни­цын)Под­хват — это по­втор ка­ко­го-либо от­рез­ка речи (пред­ло­же­ния, сти­хо­твор­ной стро­ки) в на­ча­ле сле­ду­ю­ще­го за ним со­от­вет­ству­ю­ще­го от­рез­ка речи:По­ва­лил­ся он на хо­лод­ный снег, На хо­лод­ный снег, будто со­сен­ка, Будто со­сен­ка во сыром бору (М. Ю. Лер­мон­тов);
    20. Па­рал­ле­лизм (син­так­си­че­ский па­рал­ле­лизм) (в пер. с греч. — иду­щий рядом) — тож­де­ствен­ное или сход­ное по­стро­е­ние смеж­ных ча­стей тек­ста: рядом сто­я­щих пред­ло­же­ний, сти­хо­твор­ных строк, строф, ко­то­рые, со­от­но­сясь, со­зда­ют еди­ный образ:Гляжу на бу­дущ­ность с бо­яз­нью, Гляжу на про­шлое с тос­кой... (М. Ю. Лер­мон­тов); Я был вам зве­ня­щей стру­ной, Я был вам цве­ту­щей вес­ной, Но вы не хо­те­ли цве­тов, И вы не рас­слы­ша­ли слов? (К. Д. Баль­монт)Часто с ис­поль­зо­ва­ни­ем ан­ти­те­зы: Что ищет он в стра­не да­ле­кой? Что кинул он в краю род­ном? (М. Лер­мон­тов); Не стра­на – для биз­не­са, а биз­нес – для стра­ны (из га­зе­ты).
    21. Ин­вер­сия (в пер. с греч. — пе­ре­ста­нов­ка, пе­ре­во­ра­чи­ва­ние) — это из­ме­не­ние обыч­но­го по­ряд­ка слов в пред­ло­же­нии с целью под­чер­ки­ва­ния смыс­ло­вой зна­чи­мо­сти ка­ко­го-либо эле­мен­та тек­ста (слова, пред­ло­же­ния), при­да­ния фразе осо­бой сти­ли­сти­че­ской окра­шен­но­сти: тор­же­ствен­но­го, вы­со­ко­го зву­ча­ния или, на­о­бо­рот, раз­го­вор­ной, не­сколь­ко сни­жен­ной ха­рак­те­ри­сти­ки. Ин­вер­си­ро­ван­ны­ми в рус­ском языке счи­та­ют­ся сле­ду­ю­щие со­че­та­ния: — со­гла­со­ван­ное опре­де­ле­ние стоит после опре­де­ля­е­мо­го слова: Сижу за ре­шет­кой в тем­ни­це сырой (М. Ю. Лер­мон­тов); Но не бе­га­ло зыби по этому морю; не стру­ил­ся душ­ный воз­дух: на­зре­ва­ла гроза ве­ли­кая (И. С. Тур­ге­нев); — до­пол­не­ния и об­сто­я­тель­ства, вы­ра­жен­ные су­ще­стви­тель­ны­ми, стоят перед сло­вом, к ко­то­ро­му от­но­сят­ся: Часов од­но­об­раз­ный бой (од­но­об­раз­ный бой часов);
    22.Пар­цел­ля­ция (в пер. с франц. — ча­сти­ца) — сти­ли­сти­че­ский прием, за­клю­ча­ю­щий­ся в рас­чле­не­нии еди­ной син­так­си­че­ской струк­ту­ры пред­ло­же­ния на не­сколь­ко ин­то­на­ци­он­но-смыс­ло­вых еди­ниц — фраз. На месте рас­чле­не­ния пред­ло­же­ния могут ис­поль­зо­вать­ся точка, вос­кли­ца­тель­ный и во­про­си­тель­ный знаки, мно­го­то­чие. Утром, ярким, как лубок. Страш­ным. Дол­гим. Рат­ным. Был раз­бит стрел­ко­вый полк. Наш. В бою не­рав­ном (Р. Рож­де­ствен­ский); По­че­му никто не воз­му­ща­ет­ся? Об­ра­зо­ва­ние и здра­во­охра­не­ние! Важ­ней­шие сферы жизни об­ще­ства! Не упо­мя­ну­ты в этом до­ку­мен­те во­об­ще (Из газет); Нужно, чтобы го­су­дар­ство пом­ни­ло глав­ное: его граж­да­не — не фи­зи­че­ские лица. А люди. (Из газет)
    23.Бес­со­ю­зие и мно­го­со­ю­зие — син­так­си­че­ские фи­гу­ры, ос­но­ван­ные на на­ме­рен­ном про­пус­ке, или, на­о­бо­рот, со­зна­тель­ном по­вто­ре­нии со­ю­зов. В пер­вом слу­чае, при опу­ще­нии со­ю­зов, речь ста­но­вит­ся сжа­той, ком­пакт­ной, ди­на­мич­ной. Изоб­ра­жа­е­мые дей­ствия и со­бы­тия здесь быст­ро, мгно­вен­но раз­вер­ты­ва­ют­ся, сме­ня­ют друг друга:Швед, рус­ский — колет, рубит, режет.Бой ба­ра­бан­ный, клики, скре­жет.Гром пушек, топот, ржа­нье, стон,И смерть и ад со всех сто­рон. (А.С. Пуш­кин)В слу­чае мно­го­со­ю­зия речь, на­про­тив, за­мед­ля­ет­ся, паузы и по­вто­ря­ю­щий­ся союз вы­де­ля­ют слова, экс­прес­сив­но под­чер­ки­вая их смыс­ло­вую зна­чи­мость:Зато и внук,и пра­внук, и пра­пра­внукРас­тут во мне, пока я сам расту… (П.Г. Ан­то­коль­ский)
    24.Пе­ри­од – длин­ное, мно­го­член­ное пред­ло­же­ние или силь­но рас­про­странённое про­стое пред­ло­же­ние, ко­то­рое от­ли­ча­ет­ся за­кон­чен­но­стью, един­ством темы и ин­то­на­ци­он­ным рас­па­де­ни­ем на две части. В пер­вой части син­так­си­че­ский по­втор од­но­тип­ных при­да­точ­ных (или чле­нов пред­ло­же­ния)идёт с на­рас­та­ю­щим по­вы­ше­ни­ем ин­то­на­ции, затем – раз­де­ля­ю­щая зна­чи­тель­ная пауза, и во вто­рой части, где да­ет­ся вывод, тон го­ло­са за­мет­но по­ни­жа­ет­ся. Такое ин­то­на­ци­он­ное оформ­ле­ние об­ра­зу­ет сво­е­го рода круг:Когда бы жизнь до­маш­ним кру­гом я огра­ни­чить за­хо­тел,/Когда мне быть отцом, су­пру­гом при­ят­ный жре­бий по­ве­лел,/ Когда б се­мей­ствен­ной кар­ти­ной пле­нил­ся я хоть миг еди­ный, – то, верно б, кроме вас одной не­ве­сты не искал иной. (А.С. Пуш­кин)
    25.Ан­ти­те­за, или про­ти­во­по­став­ле­ние (в пер. с греч. — про­ти­во­по­ло­же­ние) — это обо­рот, в ко­то­ром резко про­ти­во­по­став­ля­ют­ся про­ти­во­по­лож­ные по­ня­тия, по­ло­же­ния, об­ра­зы. Для со­зда­ния ан­ти­те­зы обыч­но ис­поль­зу­ют­ся ан­то­ни­мы — об­ще­язы­ко­вые и кон­тек­сту­аль­ные:Ты богат, я очень беден, Ты — про­за­ик, я — поэт (А. С. Пуш­кин);Вчера еще в глаза гля­дел, А ныне — все ко­сит­ся в сто­ро­ну, Вчера еще до птиц сидел, Все жа­во­рон­ки нынче — во­ро­ны! Я глу­пая, а ты умен, Живой, а я остол­бе­не­лая. О вопль жен­щин всех вре­мен: «Мой милый, что тебе я сде­ла­ла?» (М. И. Цве­та­е­ва)
    26.Гра­да­ция (в пер. с лат. — по­сте­пен­ное по­вы­ше­ние, уси­ле­ние) — прием, со­сто­я­щий в по­сле­до­ва­тель­ном рас­по­ло­же­нии слов, вы­ра­же­ний, тро­пов (эпи­те­тов, ме­та­фор, срав­не­ний) в по­ряд­ке уси­ле­ния (воз­рас­та­ния) или ослаб­ле­ния (убы­ва­ния) при­зна­ка. Воз­рас­та­ю­щая гра­да­ция обыч­но ис­поль­зу­ет­ся для уси­ле­ния об­раз­но­сти, эмо­ци­о­наль­ной вы­ра­зи­тель­но­сти и воз­дей­ству­ю­щей силы тек­ста:Я звал тебя, но ты не огля­ну­лась, Я слезы лил, но ты не сни­зо­шла (А. А. Блок);Све­ти­лись, го­ре­ли, сияли огром­ные го­лу­бые глаза. (В. А. Со­ло­ухин)Нис­хо­дя­щая гра­да­ция ис­поль­зу­ет­ся реже и слу­жит обыч­но для уси­ле­ния смыс­ло­во­го со­дер­жа­ния тек­ста и со­зда­ния об­раз­но­сти:При­нес он смерт­ную смолуДа ветвь с увяд­ши­ми ли­ста­ми. (А. С. Пуш­кин)
    27.Ок­сю­мо­рон (в пер. с греч. — ост­ро­ум­но-глу­пое) — это сти­ли­сти­че­ская фи­гу­ра, в ко­то­рой со­еди­ня­ют­ся обыч­но не­сов­ме­сти­мые по­ня­тия, как пра­ви­ло, про­ти­во­ре­ча­щие друг другу (горь­кая ра­дость, звон­кая ти­ши­на и т. п.); при этом по­лу­ча­ет­ся новый смысл, а речь при­об­ре­та­ет осо­бую вы­ра­зи­тель­ность: С того часу на­ча­лись для Ильи сла­дост­ные му­че­нья, свет­ло опа­ля­ю­щие душу (И. С. Шме­лев);Есть тоска ве­се­лая в ало­стях зари (С. А. Есе­нин);Но кра­со­ты их без­об­раз­ной Я скоро та­ин­ство по­стиг. (М. Ю. Лер­мон­тов)
    28.Ал­ле­го­рия – ино­ска­за­ние, пе­ре­да­ча от­вле­чен­но­го по­ня­тия через кон­крет­ный образ: Долж­ны по­бе­дить лисы и волки (хит­рость, злоба, жад­ность).
    29.Умол­ча­ние – на­ме­рен­ный обрыв вы­ска­зы­ва­ния, пе­ре­да­ю­щий взвол­но­ван­ность речи и пред­по­ла­га­ю­щий, что чи­та­тель до­га­да­ет­ся о не­вы­ска­зан­ном: Но я хотел… Быть может, Вы…
    Кроме вы­ше­пе­ре­чис­лен­ных син­так­си­че­ских средств вы­ра­зи­тель­но­сти в те­стах встре­ча­ют­ся и сле­ду­ю­щие:—вос­кли­ца­тель­ные пред­ло­же­ния;— диа­лог, скры­тый диа­лог;во­прос­но-от­вет­ная форма из­ло­же­ния такая форма из­ло­же­ния, при ко­то­рой че­ре­ду­ют­ся во­про­сы и от­ве­ты на во­про­сы;—ряды од­но­род­ных чле­нов;ци­ти­ро­ва­ние;ввод­ные слова и кон­струк­цииНе­пол­ные пред­ло­же­ния – пред­ло­же­ния, в ко­то­рых про­пу­щен какой-либо член, не­об­хо­ди­мый для пол­но­ты стро­е­ния и зна­че­ния. От­сут­ству­ю­щие члены пред­ло­же­ния могут быть вос­ста­нов­ле­ны и кон­тек­ста.В том числе эл­лип­сис, то есть про­пуск ска­зу­е­мо­го.Эти по­ня­тия рас­смат­ри­ва­ют­ся в школь­ном курсе син­так­си­са. Имен­но по­это­му, на­вер­ное, эти средств вы­ра­зи­тель­но­сти чаще всего в ре­цен­зии на­зы­ва­ют син­так­си­че­ски­ми.

    Сборник готовых сочинений ЕГЭ по текстам из открытого банка ФИПИ.
    Содержание:
    Советы экзаменующемуся
    I. О языке, внимательном и вдумчивом отношении к нему
    1. По Г. Смирнову. Сейчас, когда подумать стало труднее, чем оповестить…
    2. По Н. Галь. Молодой отец строго выговаривает четырёхлетней дочке. О канцеляризмах.
    3. По Т. Жаровой. Какое же зеркало жизни наш язык! О чистоте русского языка
    4. По С. Казначееву. Идёшь по улице, и вдруг в глаза бросается яркая афиша… Проблема развития и сохранения русского языка
    5. По В. В. Колесову . Имя собственное «принадлежит себе…
    6. По В. Костомарову . Все знают, что часовая стрелка на циферблате движется…
    7. По Инне Кабыш. Помнится, в мои школьные годы патриотическое воспитание неизменно писалось через дефис… Что сделать для спасения языка?
    8. По Л. И. Скворцову. Экология – это наука о взаимодействии живых организмов… Проблема экологии языка
    9. По Л. Павловой. Знаете ли вы, что существует множество разновидностей манеры вести спор? Культура дискуссий
    Аргументация к блоку «О языке, внимательном и вдумчивом отношении к нему»
    II. Об образовании, о воспитании, науке
    1. По С. Кокориной. Образование… (2)Это слово имеет великое множество определений
    2. По А.Ф. Лосеву . Оставляя пока в стороне все материальные выгоды
    3. По В. Харченко . Наукой заниматься трудно
    4. По Ф. Искандеру . Может быть, самая трогательная и самая глубокая черта детства. Как влияют детские воспоминания на человека, что значат они в его жизни
    Аргументация к блоку проблем «Об образовании, о воспитании»
    III. Роль литературы, поэзии в жизни человека
    1. По Е. Винокурову. Можно с уверенностью сказать, что в мире мало поэтов…
    2. По Д. Гранину. Упражняется ли милосердие в нашей жизни?
    3. По Г. Смирнову. Более полутора столетий великороссы живут в духовном и душевном родстве… Почему Россия никогда не забудет Пушкина
    4. По И. Гончарову. Лежанье у Ильи Ильича не было ни необходимостью… Интерьер как средство характеристики героя
    Аргументация к блоку «Роль литературы, поэзии в жизни человека»
    IV. О чтении
    1. С. Львов. Домашнее чтение вслух очень сближает…
    2. По В. Лакшину . В современном обществе целый океан проблем.
    3. По В. Иванову. Любите ли вы литературу так, как люблю её я?
    4. По И. Косолапову . Бескорыстным и верным другом назвал книгу…
    5. С. Михалков. Однажды я услышал разговор двоих
    6. По В. Солоухину. Телефильм по литературному произведению…
    7. По В.Г. Лидину . Немцы были изгнаны из Умани…Бессмертие книги.
    8. Л. Н. Гумилёв. Детские годы всегда заняты освоением многоцветного, разнообразного мира… О роли чтения в детстве
    Аргументация к блоку «Чтение»
    V. О культуре, о назначении искусства, его воздействии на человека
    1. По С. Залыгину. Ничто не представляет таких возможностей для развития личности…
    2. Е. Богат. В чём смысл нашего общения с искусством, литературой…
    3. По В. Конецкому. Однажды ко мне на вахту, октябрьскую, осеннюю, ненастную, прилетели скворцы.
    4. По И. Гонцову. Почему-то многие современные эстрадные «звёзды» с особенным удовольствием говорят… Проблема влияния «звёзд» эстрады на подростков
    5. По тексту Л. Мозгового. Недавно прочитал в интервью городского чиновника… Что нужно для воспитания актёра, певца и музыканта, словом, для формирования человека искусства?
    6. По Е. Брусковой. У Галины Улановой была вселенская слава.
    7. По К.Г. Паустовскому. О писательской работе существует много предвзятых мнений и предрассудков…
    8. Алексей Андреев. Чего у нас теперь в избытке, так это телесериалов… О вреде бандитских сериалов
    9. По В. Солоухину. В редакции мне сказали… Проблема роли телевидения
    Аргументация к блоку «О культуре»
    VI. Нравственная проблематика.
    О вере и безверии
    1. С. Соловейчик. Обычно слово «вера» связывается с «верой в Бога»…
    2. Н.В. Гоголь. Надобно сказать, что у нас на Руси если….Чинопочитание
    3. В. Розов. Люди хотят быть счастливыми… Что такое счастье?
    4. По В.В. Воробьеву. В русском языке есть прекрасное слово «подвижник»…
    5. В. Розов. Люди хотят быть счастливыми… Что значит быть счастливым?
    6. По Э. Павлюченко. 14 декабря 1825 года на Сенатской площади в Петербурге
    7. По Д. Шеварову. В письме к жене 18 мая 1836 года Пушкин удивлялся… Проблема чести
    8. По Д. Гранину. О чести. Многие считают понятие чести устарелым…
    9. По В. Конецкому . Шаталов растопил печку…Проблема безответственности, нравственного выбора
    10. По К. Акулинину . Во время командировки я поскользнулся. Проблема нравственного выбора в мелочах
    11. По А. Владимирову. Вечером молодой пастух Гришка Ефимов… Проблема выбора – убить или отказаться от убийства
    12. По С. С. Качалкову . Сергей Николаевич Плетёнкин вернулся домой…
    13. С. Соловейчик. Даже самые развитые люди, я заметил, глубоко убеждены в том, что жить духовной жизнью
    14. По К. Паустовскому. Жизнь Гайдара была продолжением, а иногда и началом его книг… Какой человек заслуживает уважение окружающих, за какие качества его можно назвать «большим, добрым, талантливым»?
    15. По Г.Н. Бочарову . Однажды зимой с телевизионных экранов Омска прозвучало обращение врачей…
    16. По И. Новикову . Это был один из тех осенних дней…
    17. По В. Солоухину «Ограниченный человек»
    18. По М.С. Крюкову. «Я лучше, я умнее всех». Проблема самооценки личности
    19. По М. Худякову. Он нёс меня на себе восемь километров… Проблема сложности и противоречивости человеческих поступков. (Почему история о верной дружбе превращается в рассказ о предательстве)
    20. По Г.И. Косицкому и И.Н. Дьяконовой . Осенью около дома, построенного в лесу… Проблема нереализованности человеческих способностей
    Аргументация к блоку «Нравственные проблемы»
    VII. Проблема отцов и детей. Материнская любовь. Современная молодёжь
    1. По К. Г. Паустовскому. Катерина Ивановна никогда ни на что не жаловалась
    2. По А. Геласимову. Шеф внимательно посмотрел мне в глаза…
    3. По И. Маслову . Нынешние подростки… Проблема непохожести современного поколения
    Аргументация к блоку «Проблема отцов и детей. Материнская любовь»
    VIII. Любовь к родной природе, патриотизм
    1. К.Г. Паустовский. Осень в этом году стояла – вся напролёт – сухая и тёплая.
    2. По К. Бальмонту. Три года тому назад я уехал из Москвы…. Проблема патриотизма в условиях эмиграции
    3. По Ф. Искандеру. Сейчас, где бы я ни жил, у меня нет и в помине той жаркой радостной тяги в город. Проблема любви к родному дому, к малой Родине
    4. По Р. Савинову . В детстве я зачитывался книжками про индейцев… Проблема памяти о родных местах
    5. По С. Покровскому. Прутский поход Петра Первого. Русский национальный характер
    IX. Человек и природа. Экологические проблемы.
    1. По Г. Черникову. Землетрясения, цунами, наводнения, извержения…
    2. Г. Смирнов. Земной шар живёт своей собственной, непредсказуемой жизнью
    3. По Г. Смирнову. Лет пятнадцать назад известный болгарский писатель Димитр Пеев…
    4. По И. Смольникову. Волжская ГЭС, Чебоксарская ГЭС. Проблемы экологии
    5. По В. Пескову . Кустарник и мелколесье… Проблема охраны природы
    6. По А. Морозову. Друг, ты чей? О преданности собак
    Аргументация к блоку «Человек и природа. Экологические проблемы»
    X. Человек и НТР. Роль науки
    1. В. Солоухин. Помнится, уезжая, я обещал вам писать письма… Сделала ли техника более могучим просто человека
    2. По А. Кондратову. Всем известно, что археологические изыскания… Для чего нужны археологические изыскания
    XI. Философские проблемы
    1. По К.Г. Паустовскому . Людей всегда мучают разнообразные сожаления… О быстротечности времени
    X. Проблема настоящей любви
    1. Ю. Котлярский. – Наденька, так вы меня любите? Проблема эгоизма в любви
    2. По В. Астафьеву . В купе поезда, куда я вошёл с опозданием…
    3. По Е. Сикирич . Пустой тратой времени являются попытки оценить взаимоотношения…
    Аргументация к блоку проблем «Всё о любви»
    XI. Проблема истинной красоты, её понимания
    1. По В. Солоухину. Москва поглощает огромное количество цветов, и цены на них всегда высокие… Проблема понимания красоты
    Аргументация к блоку «Проблема истинной красоты, её понимание

    XII. Список того, что надо запомнить (аргументация)

    Автор: Наталья Георгиевна Харланова.
    bank-fipi-sochineniya.docx

  • Сочинение рассуждение отрывок из повести чучело русский язык 6 класс
  • Сочинение рассуждение очень короткое
  • Сочинение рассуждение осень в моей жизни
  • Сочинение рассуждение ответственность огэ
  • Сочинение рассуждение ответ на вопрос зачем музыканту познания возрастной психологии