Сочинение рассуждение на тему что я знаю о словосочетании 8 класс

Презентация была опубликована 3 года назад пользователемгеннадий михалкин презентация на тему: сочинение рассуждение на лингвистическую тему нужны ли

Презентация была опубликована 3 года назад пользователемГеннадий Михалкин

Презентация на тему: ” Сочинение – рассуждение на лингвистическую тему «Нужны ли вводные слова?»” — Транскрипт:

1 Сочинение – рассуждение на лингвистическую тему «Нужны ли вводные слова?»
2 Значения вводных слов 1.Различная степень уверенности 2.Выражение эмоций 3.Источник информации 4.Упорядочение мыслей и указание их связи между собой. 5.Оформление мысли 6.Обращение говорящего к собеседнику, привлечение внимания
3 Вводные слова со значением различной степени уверенности Большая степень уверенности КОНЕЧНО, РАЗУМЕЕТСЯ, БЕССПОРНО, НЕСОМНЕННО, БЕЗ СОМНЕНИЯ, БЕЗУСЛОВНО, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, ОЧЕВИДНО, ПОДЛИННО Меньшая степень уверенности КАЖЕТСЯ, ВЕРОЯТНО, ВОЗМОЖНО, ПОЖАЛУЙ. ВИДИМО, МОЖЕТ БЫТЬ, НАВЕРНОЕ, ДОЛЖНО БЫТЬ, ПО-ВИДИМОМУ, НАДЕЮСЬ, ПОЛАГАЮ
4 Вводные слова могут также передавать чувства и отношение говорящего к тому, о чем он сообщает. К СЧАСТЬЮ, К НЕОПИСУЕМОМУ ВОСТОРГУ, К РАДОСТИ, УДИВИТЕЛЬНОЕ ДЕЛО К НЕСЧАСТЬЮ, К СОЖАЛЕНИЮ, К ОГОРЧЕНИЮ, К ПРИСКОРБИЮ, К ДОСАДЕ, К УЖАСУ, НА БЕДУ
5 Вводные слова указывают на источник информации, которую сообщает говорящий. ПО СООБЩЕНИЮ, ПО СЛОВАМ, ПО МНЕНИЮ, ПО СЛУХАМ, ГОВОРЯТ, СЛЫШНО, ПО МОЕМУ МНЕНИЮ ПО-МОЕМУ, ПО-ВАШЕМУ, ПЕРЕДАЮТ, ПО-ТВОЕМУ, НА МОЙ ВЗГЛЯД, ПОМНИТСЯ, ПО СВЕДЕНИЯМ
6 Вводные слова используются также для упорядочения мыслей и указания их связи между собой. ВО-ПЕРВЫХ, ВО-ВТОРЫХ, В-ТРЕТЬИХ, НАКОНЕЦ, СЛЕДОВАТЕЛЬНО, ЗНАЧИТ, ИТАК, НАПРОТИВ, НАПРИМЕР, НАОБОРОТ, ВПРОЧЕМ, ДАЛЕЕ, МЕЖДУ ПРОЧИМ, В ОБЩЕМ, КРОМЕ ТОГО, СТАЛО БЫТЬ, ГЛАВНОЕ, ТАКИМ ОБРАЗОМ, КСТАТИ, С ОДНОЙ СТОРОНЫ, С ДРУГОЙ СТОРОНЫ
7 Вводные слова указывают на способ оформления мыслей. ИНАЧЕ ГОВОРЯ, ОДНИМ СЛОВОМ, ЛУЧШЕ СКАЗАТЬ, МЯГКО ГОВОРЯ, ИНЫМИ СЛОВАМИ, КОРОТКО ГОВОРЯ, ЕСЛИ МОЖНО ТАК СКАЗАТЬ, ЧТО НАЗЫВАЕТСЯ
8 Вводные слова, служащие для привлечения внимания собеседника: ЗНАЕШЬ (ЗНАЕТЕ), ПОНИМАЕШЬ (ПОНИМАЕТЕ), ПОСЛУШАЙ (ПОСЛУШАЙТЕ), ВИДИШЬ (ВИДИТЕ) ПОЙМИ (ПОЙМИТЕ), ПОВЕРЬТЕ, СОГЛАСИТЕСЬ, ВООБРАЗИТЕ, ИЗВИНИТЕ, ПРОСТИТЕ
9 Значения вводных слов 1.Различная степень уверенности 2.Выражение эмоций 3.Источник информации 4.Упорядочение мыслей и указание их связи между собой. 5.Оформление мысли 6.Обращение говорящего к собеседнику, привлечение внимания
10 Сочинение-рассуждение ОСНОВНАЯ МЫСЛЬ (ТЕЗИС) Я полагаю, по моему мнению, на мой взгляд 1 ДОКАЗАТЕЛЬСТВО2 ДОКАЗАТЕЛЬСТВО Во-первыхВо-вторых ПРИМЕР Например Наконец ВЫВОД Итак, таким образом, следовательно
11 Сочинение-рассуждение на лингвистическую тему « Нужны ли вводные слова?» Значения вводных конструкций Различная степень уверенности Выражение эмоций Источник информации Упорядочение мыслей и указание их связи между собой. Оформление мысли Обращение говорящего к собеседнику, привлечение внимания Основная мысль (Тезис) Я полагаю, по моему мнению, на мой взгляд 1-ое доказательство 2-ое доказательство Во-первых Во-вторых ПРИМЕР Например Наконец ВЫВОД Итак, таким образом, следовательно
Вводные конструкции 8 класс. Оглавление Обращение Вводные конструкции.
Пример задания А 21: В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложениях должны стоять запятые ? Язык поэзии (1) как известно.
Значения вводных конструкций ЭТО НАДО ПОМНИТЬ.
Тема урока: Группы вводных слов по значению Урок русского языка в 8 классе Учитель: Стрекозина Т.А. КГУ «Чистопольская средняя школа»
Тема урока: Вводные слова.. Вводными называются слова, при помощи которых говорящий или пишущий выражает свое отношение к высказыванию.
ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ВВОДНЫМИ КОНСТРУКЦИЯМИ Вводные слова Вводные словосочетания Вводные предложения Вставные конструкции.
ВВОДНЫЕ СЛОВА И ВСТАВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ СИНТАКСИС. СОДЕРЖАНИЕ Водные слова 1 Вставные конструкции 2.
А21 Вводные слова Отличайте вводные слова от членов предложения. Море казалось черным. Сегодня, кажется, будет дождь.
Двенадцатое февраля. Классная работа.. Вводные конструкции : Какие вы знаете вводные конструкции ?
В ВОДНЫЕ СЛОВА И СЛОВОСОЧЕТАНИЯ Вводные слова и словосочетания выделяются запятыми: К ужасу хозяйки, гости явились раньше времени. На первом этаже, вероятно,
Обращение и вводные конструкции Презентацию подготовил преподаватель русского языка БОУ ОО СПО «Омский колледж торговли, экономики и сервиса» Кириленко.
Вводные слова и предложения. . Вводные слова – это специальные слова или словосочетания слов, при помощи которых говорящий выражает свое отношение к сообщению,
Дождь! Лей сильней, чтобы было веселей! Посмотри по сторонам: Кто шагает в гости к нам? Не знаем? Вот такой большой, огромный……
= Вводные слова и предложения. Знакомство с вводными словами и их признаками.
Вводные слова – слова, при помощи которых говорящий выражает свое отношение. Выделяются запятыми (как и слова ДА, НЕТ), не являются членами предложения.
Вводные конструкции Вводные конструкции Быть может, вся природа- Мозаика цветов? Быть может, вся природа- Различность голосов? Быть может, вся природа-
Проверь свои знания! Знаки препинания при обособленных членах предложения.
ПОДГОТОВКА К ЭКЗАМЕНУ В 9 КЛАССЕ Вводные слова и обращения.
Урок русского языка в 8 классе Предложения с вводными конструкциями урок-исследование Учитель русского языка и Литературы МОУ «СОШ 1» г.Бузулука Колесникович.
Кузнецова Ольга Вениаминовна учитель русского языка и литературы ГБОУ СОШ 2 «ОЦ» с. Б.Глушица.
Еще похожие презентации в нашем архиве:

MyShared.ru – крупнейшая база готовых презентаций с возможностью предпросмотра. Загружай и скачивай презентации бесплатно!

Значения вводных конструкций ЭТО НАДО ПОМНИТЬ.
Вводный урок “Слово о русском языке”. 10-й класс Цели: развивать языковой вкус, совершенствовать функциональную грамотность и формировать коммуникативные умения и навыки.
I. Вводная часть
Истинный вкус состоит не в безотчетном отвержении
такого-то слова, такого-то оборота,
но в чувстве соразмерности и сообразности.
Родному языку мы учимся всю жизнь. Учимся, когда читаем, слушаем, говорим, пишем… Наша повседневная жизнь неразрывно связана с общением, а значит – с языком, с речевой деятельностью.
В 5-9 классах о языке было изучено, казалось бы, все. Зачем же изучать русский язык в старших классах? Но только теперь, когда вы усвоили “обязательный минимум” (минимум!) содержания образовательных программ по русскому языку, возникает возможность обобщить, систематизировать изученное. Вы сможете увидеть, что в языке все взаимосвязано, все взаимодействует, почувствовать гармонию, красоту системы языка.
Русский язык в старших классах – это особый этап школьного курса русского языка.
Наши занятия – это прежде всего практический курс, направленный на совершенствование речи как письменной, так и устной.
Наша задача – научиться наблюдать, анализировать, исследовать, запоминать тексты мастеров слова разных стилей, создавать свои. В связи с этим мы будем проводить уроки- исследования, уроки – семинары, уроки – практикумы, работать над сочинениями, изложениями, докладами, рефератами, устными сообщениями. Все это нам поможет совершенствовать знания, умения и навыки в области родного языка.
Успешность занятий языком определяют не только знания, но и чувство языка, языковой вкус, любовь к слову. Обратите внимание на слова Пушкина, написанные на доске. Именно “чувство соразмерности и сообразности” помогает нам как при восприятии текста, так и при создании высказывания.
II. Практическая работа
1. Продолжите начало текста несколькими предложениями.
а) Что такое язык… для чего дано слово?
б) Чтобы усвоить язык, надо…
2. Выразительно прочитайте текст и сравните свои мысли с мыслями из книги
Ф.М. Достоевского “Дневник писателя”
“…Что такое язык… для чего дано слово? Язык есть, бесспорно, форма, тело, оболочка мысли… Отсюда ясно, что, чем богаче тот материал, те формы для мысли, которые я усваиваю себе для их выражения, тем буду я счастливее в жизни, отчетнее и для себя и для других, понятнее себе и другим, владычнее и победительнее; тем скорее скажу тебе то, что хочу сказать, тем глубже я скажу это и тем глубже сам пойму то, что хотел сказать, тем буду крепче и спокойнее духом – и, уж конечно, тем буду умнее…
Понятно, что, чем гибче, чем богаче, чем многоразличнее мы усвоим себе тот язык, на котором предпочли мыслить, тем легче, тем многоразличнее и тем богаче выразим на нем нашу мысль.
Великий Пушкин, по собственному своему признанию, тоже принужден был перевоспитать себя и обучался и языку, и духу народному, между прочим, у няни своей Арины Родионовны. Выражение “ обучиться языку” особенно идет к нам, русским…
Чтобы усвоить русский язык, надо уже в школе непременно, заучивать наизусть памятники нашего слова, с наших древних времен – из летописей, из былин и даже с церковнославянского языка,- и именно наизусть, невзирая даже на ретроградство заучивания наизусть.
Какой совет дает Достоевский тем, кто хочет хорошо усвоить русский язык?
Объясните значение выделенного слова.
Как вы понимаете слова Ф.М. Достоевского: “… Язык – народ, в нашем языке это синонимы, и какая в этом богатая, глубокая мысль!”?
сделайте синтаксический разбор данного предложения.
запишите высказывание Достоевского, используя различные способы цитирования.

III. Язык и его свойства.
-Как вы считаете, когда появился язык? (с появлением человека как мыслящего существа и с формированием общества)
-Каковы функции языка?
а) средство общения (коммуникативная);
б) средство сознания, т.е.участвует в формировании мышления (познавательная, или когнитивная);
в) средство накопления, хранения и передачи опыта и знаний общества (аккумулятивная);
г) средство выражения чувства и эмоций (эмоциональная );
д) средство воздействия (волюнтативная)
– Какая из функций, по-вашему, самая древняя и какая наиважнейшая? Мотивируйте свой ответ.
Запишите стихотворение А.Ахматовой, подчеркните грамматические основы предложений.
Ржавеет золото, и истлевает сталь,
Крошится мрамор. К смерти все готово.
Всего прочнее на земле – печаль
И долговечней – царственное слово.
– какое слово в тексте является ключевым?
– какие контекстуальные синонимы и антонимы употребляются в тексте? Как они помогают определить тему, главную мысль текста?
– выучите наизусть стихотворение, подготовьтесь к выразительному чтению.
IV. Лингвистический анализ слова “язык”
звуковая оболочка;
слоги (первый открытый, второй закрытый);
буквы, звуки.
чтение словарной статьи словаря Ожегова;
замените синонимами слово “язык” в выражениях и словосочетаниях:
Язык мой – враг мой: прежде ума рыщет, беды ищет.
Суконный язык.
Язык этого документа слишком витиеват.
Лектор начал говорить научным языком, а затем перешел на разговорный.
Канцелярский язык
Безграмотный язык.
Убогий язык.
Он удачно пародировал язык местных поэтов.
Язык Гоголя своеобразен.
Вывод: Слово “язык” образует два синонимических ряда. В значении “средство общения” оно синонимично слову “речь”, а в значении “способ, манера словесного выражения”- слову “стиль”.
Назовите фразеологические единицы, имеющие значение:
не говорить лишнего, молчать (держать язык за зубами, прикусить язык);
достигать договоренности (находить общий язык);
становиться болтливым (язык без костей, чесать языком, распускать язык);
бояться что-то сказать (язык не поворачивается, отнялся, проглотить).
– Значимость слова определяется его способностью участвовать в образовании новых слов. Проанализируйте словообразовательное гнездо со словом “язык” из “Школьного словообразовательного словаря русского языка” А.Н.Тихонова. Выпишите отдельно слова, образованные префиксальным способом, суффиксальным, префиксально-суффиксальным. Найдите синонимы и антонимы.
– Как вы думаете, слово “язык” насколько активно в образовании новых слов? (это слово очень активное, от него образовано 84 слова).
– Перед вами высказывания о языке известного лингвиста М.В.Панова. Прочитайте выразительно.
а) Язык – универсальная знаковая система. Он универсален по отношению ко всем остальным знаковым системам. Любой знак любой системы может быть “пересказан” средствами языка. Любая знаковая система может быть изложена, перетолкована, объяснена с помощью языка.
б) Язык подобен многоэтажному зданию. Его этажи – единицы: звук (фонема), морфема, слово, словосочетание, предложение, текст. И каждая из них занимает свое место в системе, каждая выполняет свою работу.
в) Главное различие единиц – в их функции, языковом назначении. Звук – это единица восприятия, Морфема – единица значения, мельчайшее вместилище понятия. Слово – назывная единица, главное средство наименования. Словосочетание – мельчайшая единица, в которой обнаруживаются грамматические закономерности. Предложение – единица для выражения мысли. Текст – такая единица языка, крупнее которой нет.
г) Язык необыкновенно прост. Ребенок овладевает им в три – четыре года.
Язык необыкновенно сложен, неисчислимо богат, предельно выразителен, многообразно связан с жизнью каждого человека и всего общества. И вряд ли кто может сказать : “Уф, я позавчера полностью овладел языком!” Язык – неисчерпаем.
К какому стилю могут быть отнесены высказывания ученого?

  • Словосочетание – это языковая единица, предмет изучения синтаксиса. Словосочетание состоит из слов, которые обязательно должны быть между собой связаны и по смыслу, и грамматически или только по смыслу. Как они связываются между собой, можно проиллюстрировать такими примерами. Мы можем сказать “сесть на стул”, так как эти слова связаны по смыслу, а также с помощью предлога, т.е. грамматически, но связать в словосочетание слова “сесть” и “гнев” не получится, они не могут быть связаны между собой по смыслу. В словосочетании одно слово всегда главное, мы можем определить, какое именно, поставив вопрос. То слово, от которого поставлен вопрос, и является главным. В словосочетании “мыть посуду” главное слово “мыть”, от него мы задаём вопрос: мыть что? посуду. Зависимых слов может быть несколько, а может быть одно. Есть такие виды связи между словами в словосочетании: управление (главное слово требует от зависимого определённого падежа), согласование (и главное, и зависимое слова согласуются, т.е. стоят в форме одного и того же рода, числа и падежа), примыкание (зависимое слово связывается с главным только по смыслу и является неизменяемым). Примеры: согласование – золотая монета, управление – потерять память, примыкание – жить вечно.

  • СЛОВОСОЧЕТАНИЕ – это соединение двух или более знаменательных слов, которые связаны по смыслу и грамматически, служащее для выражения единого, но расчлененного понятия или представления.
    В словосочетании одно слово главное, а другое – зависимое (к нему модно задать вопрос от главного слова) . Существует три типа связи между словами в словосочетании:
    согласование (вид связи, при котором зависимое слово уподобляется а своей форме главному слову) : красивая шляпка, об интересном рассказе;
    управление (вид связи, при котором зависимое слово употребляется в определенной форме а зависимости от лексико-грамматического значения главного слова) : ненависть к врагу, читать книгу;
    примыкание (вид связи, при котором зависимость слова выражается лексически, порядком слов и интонацией, без применения служебных слое или морфологического изменения) : петь красиво, лежать дрожа.
    Основной классификацией словосочетаний является классификация по морфологическим свойствам главного слова. По этой классификации словосочетания делятся на:
    глагольные (говорить громко, читать книгу) ,
    именные (деревья в лесу, недовольный работой) ,
    наречные (по-прежнему важно, незадолго до концерта) .

  • Почему право на свободу мысли,совести и религии является одним из основных прав ч??ловека и ребенка?
    Птица кахна почему так страшно закончилась его история
    С каким ускорением должен затормозить автомобиль, движущийся со скоростью 36 км/ч, чтобы через 10с остановиться?
    Скажите пожалуйста как можно больше рассказов,сказок,произведений Пушкина
    B треугольнике ABC угол с=90 гр, ас=13, ав=20.найдите sin В.
    решите с подробным решением ,в??амен отмечу спс и лучш ответ)
    Синтаксический разбор предложения. За окном шёл дождь и дул сильный ветер
    3,2:(-8)+(-4,8):(-6) найти решение
    ПОМОГИТЕ ПЖЛСТА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
    Задание 3.
    Тест.
    1. Общее грамматическое значение пр??лагательного это:
    А. действие
    Б. признак предмета
    В. признак признака
    Г. признак действия
    2. Морфологические признаки прилагательного это:
    А. род, число
    Б. род, число, падеж
    В. род, число, лицо
    Г. лицо, число
    3. Синтаксические признаки прилагательного это:
    А. определение, сказуемое
    Б. определение, обстоятельство
    В. определение, дополнение
    Г. дополнение, обстоятельство
    4. В каком ряду все слова являются именами прилагательными?
    А. могуч, первый, сильное, лисий
    Б. беспощаден, выдуман, цветной, бела
    В. нетерпеливый, должен, хаки, сытый
    Г. одетый, несчастный, злой, высказан
    Сырую морковь вымой, очисти и натри на терке. Чуть посоли. Добавь немного сахара. П??ложи ложку сметаны и перемешай. сколько количество орфограмм парных по глухости-звонкости согласных в этом тексте.посчитай и рядом укажи количество орфограмм безударных гласнвх
    Какое число нужно вписать вместо А чтобы равенство 35х7+А+65 было верным?

  • Словосочетание – это соединение двух или более знаменательных слов, которые связаны по смыслу и грамматически, служащее для выражения единого, но расчлененного понятия или представления. в словосочетании одно слово главное, а другое – зависимое (к нему модно задать вопрос от главного слова) . существует три типа связи между словами в словосочетании: согласование (вид связи, при котором зависимое слово уподобляется а своей форме главному слову) : красивая шляпка, об интересном рассказе; (вид связи, при котором зависимое слово употребляется в определенной форме а зависимости от лексико-грамматического значения главного слова) : ненависть к врагу, читать книгу; примыкание (вид связи, при котором зависимость слова выражается лексически, порядком слов и интонацией, без применения служебных слое или морфологического изменения) : петь красиво, лежать дрожа. основной классификацией словосочетаний является классификация по морфологическим свойствам главного слова. по этой классификации словосочетания делятся на: глагольные (говорить громко, читать книгу) , именные (деревья в лесу, недовольный работой) , наречные (по-прежнему важно, незадолго до концерта) .

  • «Урок на тему Словосочетание» – Что показывает схема словосочетания? Прилагательные, притяжательные местоимения, порядковые числительные, причастия. Думайте, решайте, ищите. Выборочный диктант. Выпишите только словосочетания. Главное слово управляет зависимым. Лингвистическая разминка. СОГЛАСОВАНИЕ. Зависимое слово согласуется с главным в роде, числе и падеже.
    «Виды словосочетаний» – Строение словосочетания Главное Зависимое слово + слово. Виды именных словосочетаний. 1) Познакомимся с видами словосочетаний 2) Подведём итог нашего знакомства с видами словосочетаний, систематизируем знания. Виды словосочетаний. Виды глагольных словосочетаний.
    «Словосочетания» – Говорить тихо. Не являются словосочетаниями: Мамин халат. Управление Х глаг. неизм. форму Читать газету Читаем газету. Согласование Х прил. сущ. мест. прич. числ. Примыкание Х нареч. глаг. дееприч. Способы подчинительной связи. Словосочетания.
    «Как написать письмо» – Не сидишь, не лежишь, а как будто висишь в кабине. Объявляю КОНКУРС на лучшее знание волшебных слов! Гляжу – из лагеря, от Мишки. Читаю дальше: Сдесь – лиса, Красивый длинный прут. Пишите красиво, грамотно (боюсь не разобрать почерк). Рисунок-фантазия (задание домой). Мы вернулись домой, помогла межпланетная спасательная служба.
    «Урок Сочинение» – Тезис-каждый человек должен быть ответственным за свои поступки. 4. Работа над сочинением. 3. Анализ текста. Три типа речи: П- повествование О – описание Р – рассуждение. Работаем над основной частью. Что такое ответственность? 2. Работа по тексту. Основная часть. Вступление. Ход урока. Рассуждать-значит доказывать I. Вступление тезис-то, что надо доказать II.
    «5 класс словосочетания» – Степь, глухой, над, путь, неизвестный, в, облака, цепью, бесконечный, плыть. Вставить ПРОПУЩЕННЫЕ ОРФОГРАММЫ. Урок русского языка в 5 классе. Составьте возможные словосочетания, ОБОЗНАЧИТЬ СТРЕЛКАМИ ЗАВИСИМОСТЬ МЕЖДУ ЧАСТЯМИ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ.

  • 1. Вводные слова и словосочетания не являются членами предложения. С их помощью говорящий выражает свое отношение к содержанию высказывания (уверенность или неуверенность, эмоциональную реакцию и др.):

    Пример: К сожалению , у него не было акварельных красок (Солоухин).

    Эту же функцию могут выполнять и вводные предложения.

    Например: Меня, смею сказать , полюбили в доме (Тургенев) – по структуре определённо-личное односоставное предложение; В жизни, знаешь ли ты , всегда есть место подвигам (М. Горький) – по структуре двусоставное предложение; Мы, если хочешь знать , мы требовать пришли (Горбатов) – по структуре условное придаточное односоставное предложение.

    На письме вводные слова, словосочетания и предложения обычно выделяются запятыми.

    Разряды вводных слов по значению

    Героиней этого романа, само собой разумеется , была Маша (Л. Толстой).

    Действительно , с тех пор, как умерла моя мать. меня очень редко видели дома (Тургенев).

    Жизнь, кажется , ещё не начиналась (Паустовский).

    Даровой хлеб, видно , по вкусу пришёлся (Межеров).

    А мечтал он, может статься , подойти путем другим, у окошка постучаться жданным гостем, дорогим (Твардовский).

    Голова у меня что-то разболелась. Должно быть , к непогоде (Чехов).

    Тут, к неописуемому восхищению Пети , на старом кухонном столе устроена целая слесарная мастерская (Катаев).

    Я, признаюсь , не слишком люблю это дерево – осину. (Тургенев).

    Ничто меня так не оскорбляет, смею сказать , так сильно не оскорбляет, как неблагодарность (Тургенев).

    Расчёт, по-моему , был математически точен (Паустовский).

    Двадцать лет назад Линевое озеро было такой глушью, что, по словам лесников , не всякая птица отваживалась туда залететь (Паустовский).

    Лесной воздух целебен, он удлиняет жизнь, он повышает нашу жизненную силу, и, наконец , он превращает механический, а подчас затруднительный процесс дыхания в наслаждение (Паустовский).

    Итак , назавтра я стоял в этой комнате за дверями и слушал, как решалась судьба моя (Достоевский).

    Короче говоря, это не хозяин в науке, а работник (Чехов).

    Мы встали и пошли доталкиваться к колодцу или, вернее, к фонтану (Гаршин).

    За стойкой, как водится , почти во всю ширину отверстия стоял Николай Иванович. (Тургенев)

    Бывает , моего счастливее везёт (Грибоедов).

    Вообразите , наши молодые уже скучают (Тургенев).

    Мы, если хочешь знать , мы требовать пришли (Горбатов).

    Где же это, позвольте , было (Павленко).

    2. По своей грамматической соотнесённости вводные слова и конструкции могут восходить к различным частям речи и различным грамматическим формам:

    существительные в различных падежах с предлогами и без предлогов;

    Без сомнения, на радость, к счастью и др.

    прилагательные в краткой форме, в различных падежах, в превосходной степени;

    Право, виноват, главное, в общем, самое главное, самое меньшее.

    местоимения в косвенных падежах с предлогами;

    Кроме того, к тому же, между тем.

    наречия в положительной или сравнительной степени;

    Бесспорно, конечно, вероятно, короче, вернее.

    глаголы в различных формах изъявительного или повелительного наклонения;

    Думаю, веришь ли, казалось, говорят, вообрази, помилуй.

    инфинитив или сочетание с инфинитивом;

    Видать, знать, признаться, смешно сказать.

    сочетания с деепричастиями;

    Правду говоря, короче говоря, грубо выражаясь.

    двусоставные предложения с подлежащим – личным местоимением и сказуемым – глаголом со значением волеизъявления, говорения, мысли и др.;

    Сколько я помню, я часто думаю.

    Ей мнилось, нам всем хорошо помнится.

    Так думали о нём, как обычно говорили о нём.

    Именно поэтому необходимо различать вводные слова и омонимичные им формы и конструкции.

    а) к члену предложения можно поставить вопрос;

    б) вводное слово не является членом предложения и имеет одно из перечисленных выше значений;

    в) вводное слов обычно (но не всегда) можно изъять из состава предложения.

    Сравните приведённые попарно предложения:

    Это правда (Достоевский). – Правда , иногда. не слишком весело скитаться по проселочным дорогам (Тургенев).

    В течение лета он может привязаться к этому слабому, многоречивому существу, увлечься, влюбиться (Чехов). – Вы, может , подумали, что уж я у вас денег прошу! (Достоевский).

    Слушай, мы верно пошли? Ты место помнишь? (Кассиль). – Кричит Осел: мы, верно , уж поладим, коль рядом сядем (Крылов).

    В целом ряде случаев критерием разграничения вводных слов и членов предложения является возможность добавления слова говоря .

    При определении синтаксической функции и расстановке знаков препинания в некоторых случаях требуется учитывать несколько условий.

    1) Слово наверное является вводным в значении «вероятно, по-видимому»:

    Сёстры, наверное , уже спят (Короленко).

    Слово наверное является членом предложения в значении «несомненно, точно»:

    Если я буду знать (как?) наверное , что я умереть должна, я вам тогда всё скажу, всё! (Тургенев).

    2) Слово наконец является вводным:

    если указывает на связь мыслей, порядок их изложения (в значении «и ещё»), завершает собой перечисление:

    Опекушин был выходцем из простого народа, сперва – самоучка, затем признанный художник и, наконец , академик (Телешов).

    Часто слову наконец предшествуют при однородных членах слова во-первых, во-вторых или с одной стороны, с другой стороны , по отношению к которым слово наконец является замыкающим перечисление;

    если даёт оценку факта с точки зрения лица говорящего или употребляется для выражения нетерпения, для усиления, подчёркивания чего-либо:

    Да уходите же, наконец ! (Чехов).

    Давал три бала ежегодно и промотался наконец (Пушкин).

    В этом значении к слову наконец обычно может быть добавлена частица -то (при вводном слове такое добавление невозможно).

    3) Разграничение сочетания в конце концов как вводного и как члена предложения – обстоятельства аналогично по условиям слову наконец .

    4) Слово однако является вводным, если стоит в середине или в конце простого предложения:

    Жара и усталость взяли, однако ж , свое (Тургенев);Как я его ловко, однако (Чехов).

    В начале предложения (части сложного предложения) или как средство связи однородных членов слово однако имеет значение противительного союза (его можно заменить союзом но ), поэтому запятая ставится только перед этим словом:

    Однако знать желательно – каким же колдовством мужик над всей округою такую силу взял? (Некрасов).

    Примечание. В редких случаях слово однако отделяется запятой в начале предложения, приближаясь по значению к междометию (выражает удивление, недоумение, возмущение), например: Однако, какой ветер! (Чехов).

    5) Слово конечно обычно выделяется запятыми в качестве вводного:

    Федор ещё работал в тылу, слыхал, конечно , и читал многократно о «народных героях» (Фурманов).

    Но иногда слово конечно , произносимое тоном уверенности, убеждённости, приобретает значение утвердительной частицы и пунктуационно не выделяется:

    Конечно правда!; Конечно же это так.

    6) Слово действительно является вводным в значении «да, так, верно, точно» (обычно оно занимает позицию в начале предложения):

    Действительно , с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск (Л. Толстой).

    Как наречие действительно имеет значение «в самом деле, подлинно, в действительности» (обычно оно стоит между подлежащим и сказуемым):

    Я действительно таков , как вы говорите (Достоевский).

    7) Слово вообще является вводным, если оно употреблено в значении «вообще говоря»:

    С этим утверждением, вообще , можно было бы согласиться, но необходимо проверить некоторые данные; Вообще , хотелось бы узнать, что произошло на самом деле.

    В других случаях слово вообще употребляется как наречие в разных значениях:

    Пушкин для русского искусства то же, что Ломоносов для русского просвещения вообще (Гончаров);

    Разжигать костры он вообще запрещал, это было опасно (Казакевич);

    Он вообще смотрел чудаком (Тургенев).

    Это положение распространяется и на форму в общем .

    Ср.: Печалиться, в общем , не о чем (вводное слово, можно заменить – вообще говоря). – Это слагаемые в общем-то несложного процесса (в значении «в итоге»); Сделал несколько замечаний относительно разных мелочей, но в общем очень хвалил (Гаршин) (в значении «в результате»).

    8) Сочетание во всяком случае является вводным, если имеет ограничительно-оценочное значение:

    Во всяком случае , фамилия его была не Акундин, приехал он из-за границы и выступал неспроста (А.Н. Толстой); Эти сведения, во всяком случае в короткий срок , проверить будет трудно (выделяется весь оборот).

    В значении «при любых обстоятельствах» это сочетание вводным не является:

    Вы во всяком случае будете поставлены в известность о ходе дела; Я твёрдо был уверен, что во всяком случае встречу его сегодня у мамы (Достоевский).

    9) Сочетание в свою очередь не выделяется занятыми, если оно употреблено в значении, близком к прямому, или в значении «в ответ», «со своей стороны»:

    Он в свою очередь спросил у меня (т.е. когда наступила его очередь); Рабочие благодарили своих шефов за помощь и просили почаще их навещать; в свою очередь представители шефской организации приглашали рабочих на заседание художественного совета театра.

    В переносном значении сочетание в свою очередь приобретает значение вводности и пунктуационно выделяется:

    Среди газетных жанров различаются жанры информационные, аналитические и художественно-публицистические; среди последних, в свою очередь , выделяются очерк, фельетон, памфлет.

    10) Сочетание в самом деле в значении «действительно9raquo; не является вводным. Но если это сочетание служит для выражения недоумения, возмущения, негодования и т.п., то оно становится вводным.

    Ср.: Вы в самом деле здесь ни при чём («действительно9raquo;). – Что он, в самом деле , строит из себя умника!

    11) В частности , указывающее на отношения между частями высказывания, выделяется с двух сторон запятыми:

    Он интересуется, в частности , происхождением отдельных слов.

    Но если в частности входит в состав присоединительной конструкции (в начале её или в конце), то оно выделяется занятыми вместе с этой конструкцией:

    За эту работу охотно возьмутся многие, и в частности я ; За эту работу охотно возьмутся многие, и я в частности .

    Если в частности входит в конструкцию вообще и в частности , то такая конструкция запятыми не выделяется:

    За чаем зашёл разговор о хозяйстве вообще и в частности об огородничестве (Салтыков-Щедрин).

    12) Сочетание главным образом является вводным, если служит для выделения какого-либо факта, дли выражения его оценки.

    Например: Шла широкая аллея. и по ней-то, главным образом , гуляла публика (Горький) (невозможно образовать сочетание «главным образом гулять», поэтому в данном примере сочетание главным образом не является членом предложения); Статью следует исправить и, главным образом , дополнить свежим материалом (главным образом в значении «самое главное»). Сочетание главным образом , входящее в состав присоединительной конструкции (в начале её или в конце), выделяется запятыми вместе с ней, например: С полсотни людей, главным образом офицеров , толпились невдалеке (Павленко).

    Сочетание главным образом не является вводным в значении «в первую очередь», «больше всего»:

    Он добился успеха главным образом благодаря своему трудолюбию; Мне нравится в нём главным образом его искренность.

    13) Слово главное является вводным в значении «особенно важно», «особенно существенно»:

    Тему для рассказа можете взять произвольную, но, главное , чтобы было интересно; Детали можно опустить, а главное – чтобы было занимательно (запятую после союза а поставить нельзя, и для усиления пунктуации после вводного сочетания поставлено тире).

    14) Слово значит является вводным, если его можно заменить на вводные слова следовательно, стало быть :

    Родятся люди, женятся, умирают; значит , так нужно, значит, хорошо (А.Н. Островский); Так, значит , вы сегодня не можете прийти?

    Если слово значит близко по смыслу к «означает9raquo;, то пунктуация зависит от места, занимаемого им в предложении:

    в положении между подлежащим и сказуемым значит служит средством связи главных членов предложения, перед ним ставится тире, а после него не ставится никакого знака:

    Бороться – значит победить;

    в других случаях значит никакими знаками не отделяется и не выделяется:

    Когда просишь прощения, это значит , что чувствуешь свою вину.

    если слово значит находится между придаточным и главным предложением или между частями бессоюзного сложного предложения, то оно с двух сторон выделяется запятыми:

    Если он так упорно отстаивает свои взгляды, значит , он чувствует свою правоту; Не уберегли ребёнка, значит , пеняйте на самого себя.

    15) Слово наоборот в значении «в противоположность сказанному или ожидаемому; напротив» является вводным и выделяется запятыми:

    Вместо того, чтобы затормозить, он, наоборот , встал на козлах и отчаянно закрутил над головой кнутом (Катаев).

    Если наоборот (после союза и ) употребляется как слово, заменяющее член предложения или целое предложение, то соблюдается следующая пунктуация:

    когда замещается член предложения, то перед союзом и никакого знака не ставится:

    На картине светлые тона переходят в тёмные и наоборот (т.е. тёмные в светлые);

    когда и наоборот присоединяется к целому предложению, то перед союзом ставится запятая:

    Чем ближе источник света, тем ярче излучаемый им свет, и наоборот (замещается целое предложение: Чем дальше источник света, тем менее ярок излучаемый им свет; образуется своего рода сложносочинённое предложение);

    когда и наоборот присоединяется к придаточному предложению, запятая перед союзом и не ставится:

    Этим же объясняется и то, почему считавшееся преступным в древнем мире считается законным в новом и наоборот (Белинский) (образуются как бы однородные придаточные предложения с неповторяющимся союзом и: . и почему считающееся преступным в новом времени считалось законным в древнем мире).

    16) Сочетание по крайней мере является вводным, если имеет оценочно-ограничительный смысл, то есть выражает отношение говорящего к высказываемой мысли:

    Один кто-то, движимый состраданием, решился, по крайней мере , помочь Акакию Акакиевичу добрым советом (Гоголь); Вера Ефимовна советовала хлопотать о переводе её к политическим или, по крайней мере , в сиделки в больницу (Л. Толстой).

    Если вводное сочетание по крайней мере стоит в начале обособленного оборота, то оно выделяется запятыми вместе с ним:

    Николай Евграфыч знал, что жена вернется домой не скоро, по крайней мере часов в пять ! (Чехов).

    Сочетание по крайней мере не выделяется запятыми, если имеет значение «не меньше чем», «самое меньшее»:

    По загоревшему лицу его можно было заключить, что он знал, что такое дым, если не пороховой, то по крайней мере табачный (Гоголь); По крайней мере буду знать, что я буду служить в русской армии (Булгаков).

    17) Оборот, включающий сочетание с точки зрения , выделяется запятыми, если имеет значение «по мнению»:

    Выбор места для строительства коттеджа, с моей точки зрения , удачен.

    Если же такое сочетание имеет значение «в отношении», то оборот запятыми не выделяется:

    Я знаю, что совершено преступление, если смотришь на вещи с точки зрения общей морали; С точки зрения новизны книга заслуживает внимания.

    18) Слово примерно является вводным в значении «например9raquo; и не является вводным в значении «приблизительно9raquo;.

    Ср.: Стараюсь об ней, примерно («например9raquo;), не думать – никак невозможно (Островский). – Мы примерно («приблизительно9raquo;) в этих тонах и с такими выводами вели беседу (Фурманов).

    19) Слово например связано со следующей пунктуацией:

    • выделяется запятыми как вводное:

    Николай Артемьевич любил настойчиво поспорить, например , о том, можно ли человеку в течение всей своей жизни объездить весь земной шар (Тургенев);

    Даже в городах, например в Москве , когда тронется мелководная Москва-река, все её берега и мосты бывают усыпаны народом (Аксаков); Этой проблемой занимались и другие, я например ;

    требует постановки запятой перед собой и двоеточия после себя, если стоит после обобщающего слова перед перечислением однородных членов:

    Некоторые грибы очень ядовиты, например : бледная поганка, сатанинский гриб, мухомор.

    3. Общие правила постановки знаков препинания при вводных словах, сочетаниях и предложениях.

    1) В основном вводные слова, словосочетания и предложения выделяются запятыми:

    Признаюсь , он не произвел на меня приятного впечатления (Тургенев); Да ты её, вероятно , видел на том вечере (Тургенев).

    2) Если вводное слово стоит после перечисления однородных членов и предшествует обобщающему слову, то перед вводным словом ставится только тире (без запятой), а после него – запятая:

    Книги, брошюры, журналы, газеты – словом , все виды печатной продукции валялись на его письменном столе в полном беспорядке.

    Если предложение сложное, то запятая перед тире ставится на основании общего правила разделения частей сложного предложения:

    Мужчины пили , спорили и хохотали , – словом , ужин был чрезвычайно весел (Пушкин).

    3) При встрече двух вводных слов запятая между ними ставится:

    Чего доброго, пожалуй , и женится, из умиления души. (Достоевский); Стало быть, по-вашему , физическим трудом должны заниматься все без исключения? (Чехов).

    Усилительные частицы при вводных словах не отделяются от них запятой:

    Уж вероятно , это так, поскольку нет никаких противопоказаний.

    4) Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота (обособления, уточнения, пояснения, присоединения), то никаким знаком от оборота оно не отделяется:

    Спокойно потягивает трубочку смуглый, коренастый капитан , по-видимому итальянец или грек (Катаев); Среди товарищей есть эдакие поэты , лирики что ли , проповедники любви к людям (Горький).

    Вводные слова не отделяются от обособленного оборота, если даже находятся в самом начале или самом конце предложения:

    По-видимому опасаясь снежных заносов , руководитель группы отменил восхождение на вершину горы; Оставьте вы эти новые доводы, неубедительные и надуманные конечно .

    Если же вводное слово находится в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми на общих основаниях:

    Ребёнок, испугавшийся , по-видимому , лошади , подбежал к матери.

    Ср.: Он располагал сведениями, кажется опубликованными недавно (обособленный оборот, вводное слово кажется входит в его состав). – В руке он держал небольшой , кажется , технический справочник (без вводного слова не было бы никакого знака препинания, так как определения небольшой и технический неоднородны, вводное слово относится ко второму из них).

    При наличии однородных определений, когда может возникнуть сомнение, к какому из однородных членов, предшествующему или последующему, относится находящееся между ними вводное слово, второе определение вместе с вводным словом может образовывать уточняющую конструкцию.

    Если вводное слово находится в начале оборота, заключённого в скобки, то оно отделяется запятой:

    Оба сообщения ( по-видимому , поступившие недавно ) привлекли к себе широкое внимание.

    5) Если перед вводным словом находится сочинительный союз, то пунктуация будет такой. Вводные слова отделяются от предшествующего сочинительного союза запятой, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры (как правило, при союзах и, но ). Если же изъятие или перестановка вводного слова невозможны, то запятая после союза не ставится (обычно при союзе а ).

    Ср.: Весь тираж уже отпечатан, и, вероятно , книга на днях поступит в продажу (Весь тираж уже отпечатан, и книга на днях поступит в продажу); Вопрос этот рассматривался уже несколько раз, но, по-видимому , окончательное решение ещё не принято (Вопрос этот рассматривался уже несколько раз, но окончательное решение ещё не принято); Здесь может быть использован не уголь, а, скорее , жидкое топливо (Здесь может быть использован не уголь, а жидкое топливо). – Расчёты были сделаны наскоро, а следовательно , и неточно (невозможно: Расчёты были сделаны наскоро, а и неточно); Может быть, всё кончится благополучно, а может быть , и наоборот (невозможно: Может быть, всё кончится благополучно, а и наоборот).

    Например: В результате сила электромагнитного поля приходящих сигналов, а значит , и сила приёма увеличивается во много раз; Эта схема , а следовательно , и весь проект в целом нуждается в проверке.

    6) После присоединительного союза (в начале самостоятельного предложения) запятая обычно не ставится, так как союз тесно примыкает к следующему за ним вводному слову:

    И представьте себе , он всё же поставил этот спектакль; И смею вас уверить , спектакль получился замечательный; И что вы думаете , он добился своего; Но так или иначе , решение было принято.

    Реже (при интонационном выделении вводных слов или вводных предложений, при их включении в текст посредством подчинительного союза) после присоединительного союза запятая перед вводной конструкцией ставится:

    Но, к великой моей досаде , Швабрин, обыкновенно снисходительный, решительно объявил, что песня моя нехороша (Пушкин); И, как водится , вспоминали только одно хорошее (Крымов).

    7) Вводные слова, стоящие перед сравнительным оборотом (с союзом как ), целевым оборотом (с союзом чтобы ) и т.д., отделяются от них на основании общего правила:

    Всё это мне показалось странным, впрочем , как и другим; Сын на минуту задумался, вероятно , чтобы собраться с мыслями (обычно в этих случаях вводное слово относится не к предыдущей, а к последующей части предложения).

    8) Вместо запятой при вводных словах, словосочетаниях и предложениях может употребляться тире.

    Тире употребляется в следующих случаях:

    если вводное словосочетание образует неполную конструкцию (пропущено какое-либо слово, восстанавливаемое из контекста), то вместо одной запятой обычно ставится тире:

    Чичиков велел остановиться по двум причинам: с одной стороны , чтобы дать отдохнуть лошадям, с другой – чтобы и самому отдохнуть и подкрепиться (Гоголь) (запятая перед придаточным предложением поглощается тире);

    тире ставится перед вводным словом в качестве дополнительного знака после запятой, если вводное слово стоит между двумя частями сложного предложения и по смыслу может быть отнесено или к предшествующей или к последующей части:

    Собака исчезла, – наверное , её прогнал кто-то со двора (тире подчеркивает, что не «собака, наверное исчезла», а что «собаку, наверное, прогнали»).

    Иногда дополнительный знак подчеркивает причинно-следственные или присоединительные отношения между частями предложения:

    Проверить его слова было трудно, – очевидно , обстоятельства сильно изменились.

    Иногда перед вводным словом, находящимся в начале обособленного оборота, ставится запятая и тире, а после него – запятая, чтобы избежать возможной неясности:

    Поскольку есть ещё время, вызовем на экзамен дополнительно кого-нибудь, – допустим , сдающих повторно (допустим в значении «предположим9raquo;, «скажем9raquo;);

    тире ставится перед вводным словом после запятой, если следующая за вводным словом часть предложения подытоживает сказанное в первой части:

    Чичиков с чрезвычайной точностью расспросил, кто в городе губернатор, кто председатель палаты, кто прокурор,– словом , не пропустил ни одного значительного человека (Гоголь);

    при помощи тире могут выделяться вводные предложения, если они достаточно распространённые (имеют второстепенные члены):

    Заподозрить Якова Лукича во вредительстве – теперь уже казалось ему – было нелегко (Шолохов); Дать противнику уйти, или – как это говорится на торжественном языке воинских уставов – дать ему оторваться – это для разведчиков крупная неприятность, почти позор (Казакевич).

    Упражнения к теме «2.10. Вводные слова, словосочетания и предложения»

    Все материалы, опубликованные на сайте в любом виде, являются объектами авторского и имущественного права.

    Никакие материалы этого сайта не являются публичной офертой.

    Конспект урока по русскому языку в 8 классе

    Тема урока: « Типы связи слов в словосочетании».

    — обобщение и расширение полученных знаний по теме

    — развитие речи, логического мышления, коммуникативных возможностей учащихся;

    — воспитание желания переосмыслить собственные знания по теме и применить их на практике.

    -выделить существенную информацию, систематизировать ее и представить в графическом виде;

    -обеспечить условия для формирования знаний о способах связи слов в словосочетании, формирования умений определять способы связи слов в словосочетании;

    — самостоятельно определять границу между знанием и незнанием по изучаемой теме, сравнивать, анализировать, работать в группе и парах;

    — развивать умение давать самооценку своей деятельности;

    -воспитывать нравственные качества: толерантность, ответственность, самоуважение, любовь к русскому языку.

    Тип урока: урок «открытия» нового знания.

    — стремиться к совершенствованию собственной речи;

    — испытывать потребность в самовыражении через слово;

    -толерантно относиться к мнению других, осознавать значимость чувства товарищества, способности сопереживать.

    -самостоятельно формулировать тему;

    -сравнивать и анализировать, выделять главное;

    -устанавливать причинно-следственные связи.

    — определять цель, проблему в деятельности;

    — выдвигать версии, выбирать средства достижения цели в группе и индивидуально;

    -осуществлять самоконтроль и самокоррекцию, определяя степень успешности своей работы и работы других.

    -уметь формулировать собственное мнение и позицию и координировать ее с позициями партнеров в сотрудничестве;

    — различать в речи другого мнения, доказательства, факты.

    — систематизация знаний, полученных на предыдущих уроках по теме «Словосочетание»;

    — формирование знаний о типах связи слов в словосочетании, формирование умений определять типы связи слов в словосочетании;

    — подготовка учащихся к выполнению заданий ОГЭ.

    Использованная технология: Развитие критического мышления через чтение и письмо.

    — таблица «Знаю – хочу знать – узнал»,

    — объединение информации в блоки через сопоставление,

    — выполнение тестовых заданий,

    I. Организационный момент.

    Сегодня на уроке русского языка мы продолжим изучение интересной и важной темы, знание которой поможет сделать вашу речь грамотной и красивой.

    Тема урока, постановка целей.

    — Попробуйте сами определить тему урока, прочитав записи:

    Крепкое рукопожатие, взять за руку, держать крепко.

    Ученики определяют тему – «Словосочетание».

    II. Стадия вызова.

    Цели: актуализация и обобщение имеющихся у учащихся знания по данной теме, пробуждение у школьников интереса к получению новой информации, постановка собственных целей обучения.

    Учитель: Чтобы успешно усвоить материал этого урока, необходимо знать, что такое словосочетание; чем сочинительные словосочетания отличаются от подчинительных, иметь представление о том, что такое грамматическое значение, какие сочетания слов не являются сл/соч.

    Итак, обобщим имеющиеся знания.

    1.Прием «Свободное письмо». Индивидуальная работа. Задание. Запишите в черновиках все, что вы знаете о словосочетании.

    2. Парная работа. Задание. Зачитайте однокласснику, сидящему рядом, все, что записали. Если есть разногласия – через обсуждение придите к единому мнению или приготовьтесь вынести спорное положение на обсуждение с классом.

    3. Проверка работы с одновременным заполнением таблицы «Знаю – Хочу знать – Узнал».

    Каждому ученику дается таблица «Знаю – Хочу знать – Узнал».

    Ученики по очереди озвучивают свои записи, не повторяя предыдущих ответов. Все разногласия, возникшие в парной работе, снимаются при общем обсуждении. Положения записываются в колонку «Знаю».

    Знаю Хочу знать Узнал

    1. Словосочетание – два или несколько самостоятельных слов, объединенных по смыслу и грамматически.

    2. Словосочетание состоит из главного слова и зависимого.

    3. В языке выделяется три общих типа словосочетаний по морфологическим свойствам главного слова: глагольные, именные, наречные.

    4. Связь в словосочетании – подчинительная.

    Учитель: Откуда у вас сведения о словосочетании?

    -Прочитал в учебнике, книге.

    -Слышал раньше от учителя.

    -Узнал от одноклассника и др.

    Учитель: Таким образом, источниками нашей информации стали: книги, рассказы взрослых.

    Мы проверили знания, полученные на прошлых уроках. Теперь нужно заполнить колонку «Хочу знать». Поэтому приступим к следующему заданию.

    4. Групповая работа (по 4 человека). Прием объединения в блоки.

    Задание: Обсудите в группе данные словосочетания. Вставьте орфограммы. Запишите словосочетания, объединив их в блоки. Время на выполнение – 3 минуты.

    Ч. тать книгу, сле. ка прик. снуться, предл. жить помощь, к. сательная линия, тв. рящий художник, с. деть прямо, слушать вн. мательно, выб. рать подарок, обж. гающий жар.

    — Сколько блоков вы получили? По каким признакам можно было объединить словосочетания?

    (Учащиеся, объясняя орфограммы, озвучивают свои предложения:

    по главному слову: 1) читать книгу, слегка прикоснуться, предложить помощь, сидеть прямо, слушать внимательно, выбирать подарок;

    2) касательная линия, творящий художник, обжигающий жар.

    по зависимому слову: 1) читать книгу, предложить помощь, выбирать подарок;

    2) касательная линия, творящий художник, обжигающий жар;

    3) слегка прикоснуться, сидеть прямо, слушать внимательно)

    — Как вы думаете, над каким вариантом объединения в блоки мы будем работать? Какой вариант нам менее знаком?

    (Объединение по первому варианту уже знакомо: на прошлом уроке знакомились с типами словосочетаний по главному слову. В первом варианте в первом блоке – глагольные словосочетания, во втором – именные. Объединение по зависимому слову незнакомо.)

    — Словосочетания в блоках второго варианта – объект нашего изучения.

    (На доску выписываются блоки словосочетаний, объединенные по зависимому слову (3 блока).)

    — С типами таких связей мы и познакомимся сегодня на уроке.

    — Внимательно посмотрите на группы. На какие вопросы будем искать ответы? Сформулируем вопросы и запишем их в колонку «Хочу знать».

    Знаю Хочу знать Узнал

    1. Словосочетание – два или несколько самостоятельных слов, объединенных по смыслу и грамматически.

    2. Словосочетание состоит из главного слова и зависимого.

    3. В языке выделяется три общих типа словосочетаний по морфологическим свойствам главного слова: глагольные, именные, наречные.

    4. Связь в словосочетании – подчинительная. 1. Как называется связь с зависимым словом – существительным?

    2. Как называется связь с зависимым словом – прилагательным?

    3. Как называется связь с зависимым словом – наречием?

    Полная запись темы урока «Словосочетание. Типы связей слов в словосочетании».

    — Предположите, каких целей должны достигнуть на уроке. Проводится целеполагание.

    III. Стадия осмысления.

    Цели: поддержать активное восприятие новой информации, её осмысление; соотнести полученную информацию с собственными знаниями.

    — Переходим к главному источнику информации. Он поможет нам ответить на вопросы, подтвердить или опровергнуть уже имеющиеся у нас сведения, расширить категории информации. Наш главный источник – текст параграфа 7.

    1.Учитель предлагает школьникам самостоятельно познакомиться с материалом.

    Прием «Пометки на полях» (Инсерт).

    Задание: Прочитайте материал параграфа 7 на стр. 31-32.

    Сделайте пометки на полях:

    «+» — если считаете, что это вам известно;

    «-» — если считаете, что это противоречит тем знаниям, которые у вас есть;

    «v» — если то, что прочитали, является новым;

    «?» — если то, что прочитали, оказалось непонятным и требует разъяснений.

    Вопросы к классу:

    1. Что из того, что вы прочитали, было уже знакомо?

    2. Какую новую информацию вы получили?

    3. Что вызвало сомнения или с чем вы были не согласны?

    2. Прием Таблица «Знаю – хочу знать — узнал». (Парная работа).

    Задание: Запишите ответы в колонку «Узнал», обсуждая узнанное в паре.

    Проверка колонки «Узнал».

    В ходе чтения параграфа таблица заполняется так:

    Знаю Хочу знать Узнал

    1. Словосочетание – два или несколько самостоятельных слов, объединенных по смыслу и грамматически.

    2. Словосочетание состоит из главного слова и зависимого.

    3. В языке выделяется три общих типа словосочетаний по морфологическим свойствам главного слова: глагольные, именные, наречные.

    4. Связь в словосочетании – подчинительная. 1. Как называется связь с зависимым словом – существительным?

    2. Как называется связь с зависимым словом – прилагательным?

    3. Как называется связь с зависимым словом – наречием?

    Управление (такая связь, при которой зависимое слово имя существительное и все слова с признаками существительного).

    Согласование (связь, при которой зависимое слово — имя прилагательное и все слова с признаками прилагательного).

    Примыкание (связь, при которой зависимое слово – наречие, деепричастие, неопределенная форма глагола).

    — Как вы думаете, почему так называются виды связи?

    (Согласование – так как главное и зависимое слова согласуются в роде, числе, падеже; управление – так как главное слово «управляет» зависимым, требует от него постановки в определенной форме; примыкание – зависимое слово грамматически не зависит от главного, словно просто «примыкает», присоединяется.)

    3. Применение теории на практике.

    Три ученика по очереди выходят к доске. Один работает над блоком словосочетаний с зависимым словом – существительным (показывает графически главное слово, указывает часть речи, задает вопрос к зависимому, указывает часть речи). Делает вывод: способ связи — управление. Второй проводит такую же работу над вторым блоком, делает вывод: способ связи – согласование. Третий работает над третьим блоком; способ связи – примыкание.

    4. Практическое закрепление знаний.

    1). Упражнение 68.

    Прочитать словосочетания, указать, какой частью речи является зависимое слово, и назвать способ связи слов в словосочетаниях.

    -Что нужно сделать, чтобы определить к какому способу связи относится каждое словосочетание?

    2). Поработаем с текстом упражнения 78.

    -Докажите, что перед вами текст.

    Исследование текста. Выпишите из текста по 3 примера на каждый вид связи. Проверка.

    3) Составить по 3 примера на каждый способ связи слов в словосочетании на тему «Осень в моем городе». Проверка выполнения.

    Предлагаю вам поиграть: нужно хлопнуть, когда услышите словосочетание со связью согласование: веселые крики, играя лучами, великолепный день, прислушиваясь к звукам, запорошив кусты, спящий лес, глубокие сугробы, прозрачные кружева.

    5). Обратим внимание на задания ОГЭ (на столах лежат демонстрационные материалы). Найдите задание по теме нашего урока. Как оно звучит? Давайте его выполним.

    IV. Стадия рефлексии.

    Цели: выведение знания на уровень понимания и применения; постановка учеником новых целей обучения.

    — А теперь проверим, как вы усвоили материал урока.

    Прием «Кластер».Составим коллективный портрет ( кластер) « Типы связи слов в словосочетании».

    Тип связи слов в словосочетании

    Пока обучающиеся работают с кластером, один обучающийся составляет синквейн по теме урока.

    Примерный вариант, который может получиться у обучающегося.

    Главное и зависимое

    Согласуется, управляет, примыкает

    Научился определять вид связи

    — Что узнали о способах связи слов в словосочетании?

    — Что вы делали для того, чтобы узнать новое о словосочетании?

    — Как вы это делали?

    — Для чего нам это надо знать?

    — Где будем использовать полученные знания?

    — Что вам помогало в работе?

    -Как вы думаете, из каких источников можно получить ответы на интересующие вас вопросы?

    На уроке главным источником информации был текст параграфа, с которым вы будете еще работать на следующих уроках.

    — Интересен ли был вам сегодняшний урок?

    — Предлагаю заполнить небольшую анкету и оценить свою работу на уроке.

    • Я уверен, что знаю данную тему и смогу выполнить задания по ней.

    • Мне кажется, что я знаю эту тему и смогу выполнить задания по ней.

    • Мне кажется, что я не знаю эту тему и не смогу выполнить задания по ней.

    • Я не знаю эту тему и не смогу выполнить задания по ней.

    V. Домашнее задание.

    — Чтоб упрочить наши знания, даю домашнее задание.

    1.Написать сочинение-миниатюру на тему «Осень в моем городе», используя словосочетания, составленные на уроке.

    2.Выписать из стихотворений М.Ю.Лермонтова по 3 примера на каждый способ связи.

       Сочинение   (1)

    Русский филолог Ф.И.Буслаев утверждал: «Только в предложении получают своё значение отдельные слова, их окончания и приставки». 

     Эту фразу я понимаю так. Словесное окружение помогает читателю установить, в каком именно значении употреблено слово, особенно многозначное или омоним. Приведу примеры из текста К.Г.Паустовского.

    Во-первых, в предложении №30 (Потом созвали собрание, чтобы меня судить за то, что доски спрятал.) встречается многозначное слово «судить». В данном предложении оно имеет следующее значение: «Рассматривать чье-нибудь дело в судебном порядке, а также в общественном суде».

    Во-вторых, в предложении №32 (Не вы, а ваши дети поймут ценность этих гравюр, а труд чужой почитать надо.) употребляется омоним «почитать» в значении «то же, что чтить».Если осознать его в значении «провести некоторое время, читая», то нарушится смысловое значение предложения.

    Таким образом, могу сделать вывод, что утверждение Ф.И.Буслаева справедливо.

    Сочинение   (2)

    В. А. Солоухин утверждал:«Эпитеты — одежда слов».С помощью эпитетов автор как бы «одевает» слово, полнее раскрывая его смысл, ярко и точно подчеркивая главные признаки предметов. Обратимся к тексту Э. Ю. Шима, чтобы подтвердить эту мысль.

     Во-первых, в предложении 5 употребляется эпитет «золотые», с помощью которого автор намного выразительнее описывает взгляд девочки, создавая точный и неповторимый портрет Верочки.

    Во-вторых, в предложении 75 нахожу целый ряд оценочных эпитетов: «тихий», «застенчивый» , «боязливый», из этих определений, описывающих характер Гриши, можно сделать вывод , какой подвиг над собой совершил мальчик, кинувшись на ракету. 

    Таким образом, на примерах из текста мы убедились в верности высказывания В. А. Солоухина.

    Сочинение   (3)

    Н.М. Шанский говорил о том, что «на примере сложноподчинённого предложения можно проследить, как человек выражает отношения между миром и собственной точкой зрения». 

     Я понимаю эту фразу так: в главной части сложноподчиненного предложения заложен основной смысл фразы, а в придаточном — точка зрения автора слов на происходящее вокруг. Приведу примеры из текста А. Г. Алексина.

     Во-первых, обратим внимание на предложение №26 («Ещё дома Толя решил, что ни за что не сядет за парту с девчонкой».). В главной части сложноподчиненного предложения говорится, о чем думал мальчик, а в придаточной, не разъясняя течения его мысли (в младших классах сидеть с девочкой считается зазорным),приводится категоричное решение. 

    Во-вторых, в сложноподчиненном предложении № 41(«Но крикнуть он не мог, потому что на уроке кричать не полагается.») придаточное причины поясняет, что мальчик не может нарушить школьные правила, хотя ему очень хочется это сделать.

    Таким образом, могу сделать вывод, что утверждение Н.М. Шанского справедливо.

    Сочинение  (4)

    Известный филолог Н.М. Шанский говорил: «В монологичной речи законченная мысль иногда не умещается в пределах одного предложения, и для её выражения требуется целая группа связанных между собой по смыслу и грамматически предложений».

     Эту фразу я понимаю так. Стремясь широко охватить тему, говорящий использует такую форму речи, как монолог. Монологическая речь характеризуется развёрнутостью и наличием распространённых конструкций, связанных по смыслу и грамматически. Приведу примеры из текста В.П.Крапивина.

    Во-первых, в предложениях № 11-13, представляющих по форме монологическое повествование, рассказывающее о том, что герой делал чудесных птиц из бумаги и пускал их с балкона ребятам, все три предложения связаны по смыслу и представляют собой законченную мысль.

    Во-вторых, в предложениях №2-3 ярко проявляется грамматическая связь между предложениями монолога, которые соединяются при помощи личного местоимения «он», употреблённого в третьем предложении вместо слова «двор».

    Таким образом, высказывание Н.М.Шанского справедливо.

    Сочинение (5)

    Известный лингвист Н.С. Валгина считает, что «при помощи тире передается высокая эмоциональная нагрузка, психологическая напряженность». Попытаюсь раскрыть смысл этого высказывания. Тире — знак препинания, с помощью которого можно понять логику предложения, передать интонацию, разобраться в чувствах героев

    Чтобы подтвердить сказанное, обратимся к предложениям из текста Т.Н. Толстой №13-14 («Это — счастье. Это — кино.»), в которых ярко раскрывается чувство восторга, которое испытывает зритель в ожидании киносеанса, как чуда.

    В предложении №26 («Кино притворяется, что все, что вы видите, — правда.»), тире указывает на психологический настрой зрителя, любящего и верящего в сны и чудеса, а значит, и в кино. Смотря его, он сопереживает героям и верит во все происходящее на экране.

    Таким образом, приведенные примеры доказывают справедливость высказывания Н.С. Валгиной.

    Сочинение (5.1)

        Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного современного лингвиста Н.С. Валгиной: «При помощи тире передаётся высокая эмоциональная нагрузка, психологическая напряжённость». 

    Человеческая речь немыслима без  эмоций. В устной речи мы выражаем их короткими или долгими паузами, повышением или понижением интонации. А как выразить эмоции в письменной речи? Конечно же, при помощи знаков препинания. Так, важную и значимую роль в пунктуации играет тире. По мнению лингвиста Н. С. Валгиной, «при помощи тире передается высокая эмоциональная нагрузка, психическая напряженность».

     Да, это действительно так. Тире – это очень важный знак препинания, выражающий мнение и чувства автора и использующийся для того, чтобы украсить нашу речь, придать ей эмоциональность. Приведем примеры из текста Т.Толстой.

    Во-первых, в предложении  №8 («А вот совсем другое дело – кинотеатр «Арс», плохонький сарайчик на площади») автор использует, чтобы  повысить роль кинотеатра, показать, что это действительно «другое дело», а также противопоставить его театру.

    Во-вторых, в предложении №27 («Театр – для взрослых, кино – для детей») автор использует тире с целью «подчеркивания» принадлежности театра взрослым, а кино —  детям. Здесь тире помогает выразить особую эмоциональную нагрузку. Без него смысл предложения был бы непонятен.

    Таким образом, можно утверждать, что лингвист Н. С. Валгина была совершенно права. Ведь без тире наша речь стала бы непонятной и тусклой.

    Сочинение (6)

    Известный лингвист Л.Т.Григорян утверждала: «В бессоюзных сложных предложениях разные знаки препинания употребляются потому, что каждый из них указывает на особые смысловые отношения между частями».

     Как я понимаю эту фразу? Бессоюзные сложные предложения отличаются от союзных тем, что в них менее четко выражены смысловые отношения между простыми предложениями, однако именно смыслом определяются знаки препинания. Приведу примеры из текста К.Шахназарова.

    Во-первых, в предложении №5 (Дамы располагались в удобных мягких креслах; мужчины, образовав группки, беседовали друг с другом.) ставится точка с запятой, потому что простые предложения со значением перечисления имеют смысл одновременности совершаемых действий.

    Во-вторых, в бессоюзном сложном предложении №39 (К нам гости – тут я со своим «Соловьем»!) употребляется тире, так как первая часть имеет значение времени.

    Таким образом, утверждение  Л.Т.Григорян справедливо.

    Сочинение (7)

    Известный филолог и философ А.А.Аверинцев утверждал, что «задача автора рассуждения  –  как можно убедительнее обосновать свою точку зрения. Для этого необходимо приводить как можно больше доказательств, располагая их в определённой последовательности».

     Эту фразу я понимаю так. При оформлении аргументированного рассуждения, в котором должно быть  как можно больше доказательств, на помощь автору приходят вводные слова. Они помогают построить последовательное, логически связанное и обоснованное  рассуждение. Приведу примеры из текста Е.В.Гришковца.

    Так, в предложениях №17-18 писатель использует вводные слова «во-первых» и  «во-вторых», которые не только указывают на порядок мыслей, но и помогают ему авторитетно обосновать свою точку зрения.

    А в предложениях №3 и 23 автор употребляет вводное слово «конечно», которое придаёт предложению определенную степень уверенности, передает убежденность говорящего в своей правоте.

    Таким образом, могу сделать вывод, что высказывание А.А.Аверинцева справедливо.

    Сочинение   (8)

    Известный современный лингвист Н.С. Валгина считает, что пунктуационные знаки «помогают пишущему сделать очень тонкие смысловые выделения, заострить внимание на важных деталях, показать их значимость».

     Эту фразу я понимаю так. Одна из функций знаков препинания – функция выделения. Выделяющие знаки – это парные запятые, тире, скобки и кавычки, при помощи которых выделяются такие конструкции, как обособленные дополнения, определения, приложения и обстоятельства; уточняющие члены предложения; вводные слова и предложения;  обращения и междометия; прямая речь и цитаты; утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова. Приведу примеры из текста В.Осеевой.

    Во-первых, в предложениях № 17-18 автор использует такой знак, как тире, чтобы выделить реплики героев при диалоге, демонстрируя их значимость в тексте.

    Во-вторых, в предложении №20 применяется такой знак, как парные запятые, при помощи которых автор выделяет вводное слово «казалось», заостряя внимание читателей на важной детали: девочка так испугалась Якова, что ее ноги будто приросли к порогу…

    Таким образом, высказывание Н.С.Валгиной справедливо.

    Сочинение   (9)

    Л.Ю. Максимов писал: «При помощи абзацного отступа (или красной строки) выделяются наиболее важные в композиции целого текста группы предложений или отдельные предложения».

     Эту фразу я понимаю так. Абзац проясняет композиционно-синтаксическую структуру текста и выполняет экспрессивно-выделительную функцию, выражая динамику, быструю смену событий. Абзац может заключать в себе основные мысли текста. Приведу примеры из текста А.Алексина.

    Так, с предложение №5 начинается второй абзац, который содержит новую информацию по сравнению с предыдущим: объясняет, почему все гости сравнивали куклу с девочкой.

    С предложения № 17 начинается третий абзац, выполняющий другую функцию, экспрессивно-выделительную. В нем говорится о появлении у героини куклы, которую та сразу невзлюбила, потому что игрушка была выше ее ростом. С этого абзаца меняется тон повествования, происходит быстрая смена событий.

    Таким образом, выражение Л.Ю.Максимова справедливо.

    Сочинение  (10)

    К.Г. Паустовскому принадлежит высказывание: «Ещё Пушкин говорил о знаках препинания. Они существуют, чтобы выделить мысль, привести слова в правильное соотношение и дать фразе лёгкость и правильное звучание. Знаки препинания  –  это как нотные знаки. Они твёрдо держат текст и не дают ему рассыпаться».

     Эту фразу я понимаю так. Знаки препинания помогают пишущему точно и ясно выразить мысли и чувства, а читающему – понять их.  Назначение знаков препинания – указывать на смысловое членение речи, а также содействовать выявлению её синтаксического строения. Приведу примеры из текста М.Л.Москвиной.

    Во-первых, в конце предложения №8 («У меня такса, зовут Кит…») стоит многоточие,  указывающее на смысловое членение речи. Этот знак в данном случае обозначает недосказанность, возможность продолжения текста.

    Во-вторых, в предложении №24, заканчивающемся словами «хоть ты тресни», стоит восклицательный знак, который используется для выражения чувства неудовлетворения, огорчения героя по поводу того, что в Дом культуры на прослушивание с собакой его не пустили.

    Таким образом, высказывание К.Г.Паустовского справедливо.

    Сочинение (11)

    В.Г. Ветвицкий утверждал: «Имя существительное  –  это как бы дирижёр грамматического оркестра. За ним зорко следят оркестранты  –  зависимые слова и уподобляются ему по форме, согласуются с ним».

       Эту фразу я понимаю так. В предложении существительное вступает в грамматически организованные соединения с другими словами, образуя словосочетания. Выступая в качестве главного слова, оно подчиняет себе зависимые слова. При согласовании формы зависимого слова уподобляются формам главного (в роде, числе, падеже). При управлении зависимое слово ставится в том падеже, которого требует главное слово.

         Во-первых, в предложении №25 («По мнению родителей, мы с бабушкой поступали неразумно и были неправильными людьми…») существительное «людьми», выступая в роли дирижера  « грамматического оркестра», подчиняет себе зависимое слово «неправильными», выраженное прилагательным, которое во всем ( в роде, числе, падеже) подчиняется главному слову.

         Во-вторых, в одной из частей  сложного предложения №1 («…они вместе проектировали заводы…»)в словосочетании при управлении зависимое слово-оркестрант, выраженное существительным «заводы», ставится в том падеже, которого требует главное слово.

    Таким образом, выражение В.Г.Ветвицкого справедливо.

    Сочинение  (12)

    Писатель Л.С. Сухоруков говорил, что «наша речь  –  важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, нашей души, ума». 

     Эту фразу я понимаю так. Благодаря языку человек может передать, что он думает, о чем он думает, как относится к тому, о чем думает. Путем передачи речи человек характеризует себя с разных сторон. Приведу примеры из текста А.Г.Алексина.

    Во-первых, предложения №24-27 представляют собой риторические вопросы, вопросы, не требующие ответа. Это синтаксическое средство выразительности употребляется здесь для того, чтобы передать сомнения героя.

    Во-вторых, отец мальчика часто употребляет в своей речи восклицательные предложения (№13, №15), что свидетельствует о его эмоциональности и огромной любви к сыну.

     Исходя из сказанного, могу сделать вывод, что речь — важная часть «нашей личности, нашей души, ума». Следовательно, высказывание Л.С. Сухорукова справедливо.

    Сочинение   (13)

          Известный лингвист И.Г. Милославский говорил: «Отношение пишущего к сообщаемому часто может выражаться с помощью «маленьких» слов, которые принято считать служебными, – частиц и союзов». 

         Эту фразу я понимаю так. Служебные слова наряду со знаменательными помогают пишущему передавать свои мысли и отношение к сообщаемому. Союзы играют роль скреп между синтаксическими единицами и помогают передавать различные смысловые отношения между ними. Частицы придают различные дополнительные смысловые или эмоциональные оттенки словам и предложениям. Приведу примеры из текста Н.И. Дубова.

          Во-первых, в предложении №2 (» Нельзя же заново изобретать самолёт, если его давно изобрели, или открывать новые страны, если всё уже пройдено вдоль и поперёк!») нахожу модальную частицу «же», которая помогает писателю выделить наиболее важное слово «нельзя», вносит в предложение дополнительный оттенок смысла — усиление.

          Во-вторых,  сочинительный союз «но» в предложении №31 («Да, мы могли бы удивить мир, но пока не знали чем.») позволяет автору противопоставить содержание двух частей высказывания, рассказать о желании мальчиков, которое они не могли претворить в жизнь.

          Исходя из сказанного, могу сделать вывод, что высказывание И.Г.Милославского справедливо.

    Сочинение   (14)

          Лингвист А.М. Пешковский говорил, что «у каждой части речи свои достоинства».

    Эту фразу я понимаю так. Части речи –это группы слов, по которым распределяются слова языка на основании общего значения, морфологических и синтаксических признаков. Приведу примеры из текста А.Г. Алексина.

    Во-первых, в предложении №2 («Маша умела всё: рисовать, петь, ходить на руках») автор текста употребляет глаголы: «рисовать», «петь», «ходить», «достоинство» которых состоит в том, что они обозначают действие предмета, находятся в начальной форме глагола, в предложении являются сказуемым.  С помощью этой части речи подчёркивается разнообразие способностей девочки. 

    Во-вторых, в предложениях №19 ( «Маше сулили чин академика, Ляле  –  покорительницы сильного пола и создательницы счастливой семьи… «) нахожу  прилагательные: «сильного», «счастливой», «достоинство» которых заключается в том, что они обозначают признак предмета, изменяются по падежам и числам, а в единственном числе – по родам, могут иметь полную и краткую форму, в данном предложении являются определениями. Прилагательные придают тексту выразительность, эмоциональность.  

    Исходя из сказанного, могу сделать вывод, что высказывание А.М. Пешковского справедливо.

    Сочинение (15)

    Лингвист С. И. Ожегов утверждал, что «высокая культура речи заключается в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое (то есть наиболее выразительное) и наиболее уместное(то есть самое подходящее для данного случая)».

     Эту фразу я понимаю так. Культура речи является одним из показателей общей культуры человека и заключается во владении литературным языком, его нормами и правилами. К отличительным свойствам культурной речи относятся точность, выразительность, уместность используемых языковых средств. Приведу примеры из текста А. Алексина.

     Во-первых, в предложении №19 («Люся высоко чтила этого мастера».) автор использует книжное слово «чтила», употребление которого мотивировано: оно, придавая всей фразе особую выразительность, показывает глубокое уважение Люси к художнику.

    Во-вторых,  в предложении №32 («Ну и мерси, дорогая Люси́! – в рифму пошутила Оленька».) использование французского слова «мерси» очень уместно: оно не только способствует рифмовке слов, но и придает фразе девочки ироничный оттенок. 

    Таким образом, могу сделать вывод, что высказывание С.И. Ожегова справедливо. 

    Сочинение (16)

    Известный лингвист И.Г. Милославский утверждал: «Любое повторение, двукратное или многократное, обращает на себя особое внимание читающего».  

     Эту фразу понимаю так. Лексический повтор является одним из способов описательных форм и используется для обозначения большого числа предметов или явлений, усиления признака или степени качества, подчёркивания каких-либо деталей в описании, создания экспрессивной окраски и так далее. Приведу примеры из текста В.Осеевой.

    Во-первых, в предложении №1 встречаю лексический повтор слова «вспомнила», который используется для усиления описываемого действия.

    Во-вторых, в предложениях № 9-10 для указания на длительность действия употребляется существительное «воскресенье». Как сказал Хохолок, что каждое воскресенье будет катать Динку на велосипеде, так и делал в течение двух лет. Несомненно, на этот лексический повтор обратит внимание читающий.

    Следовательно, утверждение лингвиста И.Г. Милославского справедливо.

    Сочинение   (17)

    Высказывание Л.А. Новикова о том,  что «слово в речи обладает способностью обобщать и в то же время обозначать индивидуально неповторимое».

    я понимаю так. Понятие в слове всегда одно, а значений может быть несколько. Также к значению может добавляться субъективная оценка или экспрессивно-эмоциональная окраска. Докажу это на примерах из текста А.Алексина.

     В предложении №17 слово «смычок» в устах бабушки — это не просто принадлежность струнного инструмента, для неё это символ будущей музыкальной карьеры внука.

    В предложении №3 нахожу слово «решила». В данном контексте оно означает, что бабушка сделала для себя вывод о замечательных способностях Олега,а не решила, например, уравнение или задачу.

    Таким образом, прав Л.А. Новиков, утверждая, что «слово в речи обладает способностью обобщать и в то же время обозначать индивидуально неповторимое».

    Сочинение (18)

    Известный лингвист А.А. Реформатский утверждал, что «местоимение  –  удобное звено в устройстве языка; местоимения позволяют избегать нудных повторов речи, экономят время и место в высказывании».

     Эту фразу понимаю так. Местоимения могут употребляться в речи вместо существительных, прилагательных, числительных, то есть являться заместителями имени. Они указывают на предметы и их признаки (свойства, качества, количество) и заменяют в речи непосредственные обозначения понятий, очевидных из контекста высказывания. Приведу примеры из текста Деникина Антона Ивановича,  русского военачальника.

    Во-первых, в предложении №3 вместо существительного «ребенок» автор использует местоимение «меня», тем самым избегая нудных повторов речи.

    Во-вторых, в предложении №2 (« К чему первому притронусь, то и предопределит мою судьбу») местоимение «чему» заменяет в речи сразу несколько существительных, обозначающих «предметы», помогая избежать тавтологии, экономя «место в высказывании».

    Таким образом, высказывание лингвиста А.А. Реформатского справедливо.

    Сочинение (18.2)

          А.А. Реформатский говорил: «Местоимение –   удобное звено в устройстве языка; местоимения позволяют избегать нудных повторов речи, экономят время и место в высказывании».

        Эту фразу я понимаю так. Местоимения могут употребляться в речи вместо существительных, прилагательных, числительных, то есть являться заместителями имени. Они указывают на предметы и их признаки  и заменяют в речи непосредственные обозначения понятий, очевидных из контекста высказывания. Приведу примеры из текста Ю.В. Трифонова.

    Например, в предложении №9 автор использует фамилию «Глебов», которая в предложении №10 заменяется  местоимением «он». Данное замещение помогает избежать повторения и обеспечивает связность речи, грамматически соединяя последующее предложение с предыдущим.

    Так же, в предложении №6 («Мать Глебова работала билетёршей в кинотеатре».) писатель употребляет словосочетание «Мать Глебова…» , а в предложении №7 («И вот служба её в кинотеатре…») использует местоимение «её», которое является заместителем имени.

    Исходя из сказанного, могу сделать вывод, что местоимение — удобное звено в устройстве языка. Следовательно, высказывание А.А. Реформатского справедливо.

    Сочинение (18.3)

    А.А. Реформатский говорил, что «местоимения выделяются в особый класс слов-заместителей, которые как «запасные игроки» …выходят на поле, когда вынужденно «освобождают игру» знаменательные слова».

     Эту фразу я понимаю так. Наряду со словами, обозначающими определённые предметы или их свойства, качество, количество, есть слова, которые лишь указывают на эти предметы или их признаки. Это местоимения, основная  функция которых – быть заместителями имени. Они помогают объединять предложения в связный текст, избежать повторений одних и тех же слов. Приведу примеры из текста В.С. Токаревой.

    Во-первых, в предложении №15 («Глебов горячо подговаривал расправиться с Шулепой, который ему не нравился…») относительное местоимение «который», «замещая» слово «Шулепа», выполняет функцию связи между частями сложноподчинённого предложения, а также помогает избежать тавтологии в речи.

    Во-вторых, в предложениях №30 («Он понимал, что нужен был дочери не тогда…») и №36 («А осложнения, как он понимал, грядут».)   существительное «Корольков» заменяется местоимениями «он». В данных примерах местоимённые слова служат для связи предложений в тексте. Такая замена помогает также избежать повторов в речи.

    Таким образом, могу сделать вывод, что высказывание А.А.Реформатского справедливо.

    Сочинение (18.4)

           Фразу российского лингвиста А. Реформатского я понимаю так. Наряду со словами, обозначающими определённые предметы или их свойства, качество, количество, есть слова, которые лишь указывают на эти предметы или их признаки. Такие слова называются местоименными (местоимениями). Основная их функция – быть заместителями имени, то есть заменять в речи непосредственные обозначения понятия, очевидного из контекста высказывания. Местоимения помогают объединять предложения в связный текст, избегать повторений одних и тех же слов. Приведу примеры, опираясь на текст Ю. Трифонова.

     Так, в предложении №10 употребление личного местоимения «он» позволяет избежать повтора имени существительного «Глебов». Кроме того, местоимение служит средством связи между предложениями в тексте.

    А вот относительные местоимения выполняют функцию связи между частями сложноподчинённого предложения и являются членами предложения. Например, местоимение «который» в предложении №18 —  «заместитель» слова «пугач», оно играет роль подлежащего в придаточном предложении. 

    Таким образом, прав был А.А. Реформатский, утверждая, что «местоимения выделяются в особый класс слов-заместителей, которые как «запасные игроки» …выходят на поле, когда вынужденно «освобождают игру» знаменательные слова».

    Сочинение (19)

    Фразу лингвиста И.Г. Милославского о том, что «грамматика русского языка прежде всего средство выражения мысли» я понимаю так. Язык – это способ осуществления мышления. Он состоит из слов, обозначающих различные предметы и процессы, а также из правил, позволяющих строить из этих слов предложения. Именно предложения, построенные по законам грамматики и оформленные на письме с соблюдением пунктуационных правил, являются средством выражения мысли. Попытаюсь доказать это, используя текст В.Ю. Драгунского.

     Например, предложение №9 в данном тексте восклицательное. Значит, произносится оно с особой интонацией, предельно эмоционально. Так автор, используя возможности синтаксиса, передаёт мысль о том, что герой очень хочет иметь боксёрскую грушу, чтобы начать тренировки.

    А предложение №11 («Нечего тратить на ерунду деньги, перебейся как-нибудь без груши») бессоюзное. Первая часть в нем безличное предложение, вторая – определенно-личное. Использование этих конструкций помогает автору точно передать мнение отца по поводу затеи сына, позволяет лаконично и эмоционально заявить о его решении. Вот еще один пример того, как грамматика помогает выразить мысль.

    Таким образом, прав был И.Г. Милославский, утверждая, что «грамматика русского языка прежде всего средство выражения мысли».

    Сочинение   (20)

    Высказывание Н.С. Валгиной я понимаю так. В синтаксисе, в том числе в предложении как основной его единице, отражается внеязыковая действительность. С помощью суждений и умозаключений о мире вещей, облеченных в форму предложений, передается отношение к этому внешнему для языка миру. Покажу это на примерах из текста И.А. Клеандровой.

     В предложении №21 перечисляются явления, происходящие одновременно: « Машенька сопит в обнимку с куклой» и « часы неутомимо режут вечность на ломтики». Изменение последовательности частей предложения не меняет смысла, поэтому отношения между двумя простыми предложениями в составе сложного абсолютно равноправны. В данном случае мы наблюдаем сосуществование двух происходящих ситуаций внеязыковой действительности.

    На примере предложения №10 можно рассмотреть проявление в синтаксисе подчинительных отношений. Два явления не просто сосуществуют, но находятся в отношении зависимости: ситуация «ночью Лена и Софья стали обсуждать свою новую жизнь» представлена как основная, а ситуация, «когда их новая хозяйка заснула», является ее временным ориентиром,передавая отношение к этому внешнему для языка миру.

    Таким образом, права была Н.С. Валгина, утверждая, что «в синтаксисе передаются связи и отношения между понятиями, предметами, явлениями окружающего человека мира и постигаемого человеком мира».

    Сочинение (21)

    Нельзя не согласиться с высказыванием современного лингвиста Н.С. Валгиной. Действительно, многоточие — знак эмоционально наполненный, показатель психологического напряжения, расшифровывающий подтекст, помогающий скрыть мысль, не дать ее обнаженно. Он обладает способностью передавать еле уловимые оттенки значений, более того, как раз эта неуловимость и подчеркивается знаком, когда словами уже трудно что-либо выразить. Словом, многоточие — «незаменимый знак» в художественной литературе. Приведу примеры из текста С.А. Лубенец.

     Например, в предложении №5 «А Веня – это ещё хуже: Веня, племя, бремя, семя…» этот знак передает нескончаемость перечисляемого ряда, который можно продолжить, подобрав к нему другие рифмующиеся слова, например «темя», «время», «оленя». 

    А в предложении №27 «Это тебе передача… от класса…» многоточие используется дважды. В данной ситуации оно указывает на скрытый смысл, вызванный большим эмоциональным напряжением.

    Таким образом, можно сделать вывод: Н.С. Валгина была права, утверждая, что «многоточие – частый и незаменимый знак в текстах большого эмоционального накала, интеллектуальной напряжённости».

    Сочинение (22)

    Высказывание В.В.Виноградова я понимаю так. Словами в языке обозначаются конкретные предметы и отвлечённые понятия, описываются действия, выражаются эмоции. Но вне языкового окружения слово в своём значении определимо приблизительно. Именно контекст даёт возможность точно установить значение отдельно входящего в него слова или выражения. Докажу это на примерах из текста А. Лиханова

     В предложении №26 нахожу фразеологический оборот «глаза поехали на лоб». Исходя из контекста, осознаю, что данная фраза означает крайнюю степень удивления . 

    В предложении №18 именно контекст подсказывает значение слова «отчеканился», которое надо понимать так: мальчик составил для себя четкий план действий. 

    Таким образом, прав был В.В.Виноградов, утверждая, что «слова и выражения приобретают в контексте всего произведения разнообразные смысловые оттенки, воспринимаются в сложной и глубокой образной перспективе».

    Сочинение (23)

    Фразу лингвиста И.Б. Голуб я понимаю так. Лексическая сочетаемость слов – это способность языковых элементов соединяться друг с другом в речи.Попытаюсь доказать это, используя текст Ю.Я. Яковлева.

     Так, слова с прямым значением сочетаются с другими словами предметно-логической связью. Например, существительное «власть» (предложение №39) свободно соединяется со словом «тяжёлая». Говорят: тяжёлая власть, но не «лёгкая власть». 

    То же самое можно сказать и о словосочетании «жестокая несправедливость», которое находим в предложении №37. Действительно, «несправедливость» может быть «жестокой», но никак не может быть «доброй».

    Таким образом, можно сделать вывод: права была И.Г. Голуб, утверждая, что «для правильного употребления слов в речи недостаточно знать их точное значение, необходимо ещё учитывать особенности лексической сочетаемости слов, то есть их способность соединяться друг с другом».

    Сочинение (24)

    Фразу филолога Г.Я. Солганика я понимаю так. Действительно, любой текст представляет собой соединение предложений по определённым правилам. При этом различают цепную и параллельную связь: при параллельной связи предложения сопоставляются, при цепной – сцепляются различными средствами (лексическими, морфологическими и синтаксическими). Приведу примеры из текста И. Селивёрстовой.

     Так, связность предложений №1 – 2 достигается при помощи цепного вида связи, который отражает последовательное развитие мысли. Межфразовую связь этих предложений в тексте осуществляЮт союз «но» и личное местоимение «они». 

    А предложения №26-29 соединены при помощи параллельного вида связи. Предложения в тексте, начиная с двадцать седьмого и заканчивая двадцать девятым, и по смыслу, и грамматически связаны с двадцать шестым. Они развёртывают, конкретизируют его смысл.

    Таким образом, прав был Г.Я. Солганик, утверждая, что «предложения в тексте соединяются по определённым правилам».

    Сочинение (25)

    Фразу лингвиста А.Н. Гвоздева я понимаю так. Действительно, деепричастие устраняет однообразный повтор, дорисовывает основное действие, делая речь более точной и динамичной. Приведу примеры из текста С.А. Лубенец.

     Так, в предложении №15 («Как денди лондонский…» – радостно приговаривала мама, оглядывая Веньку») нахожу деепричастный оборот «оглядывая Веньку», благодаря которому автору удалось создать яркий образ мамы, радующейся обновке сына, «дорисовать» характер её движений.

    Удивительно точный рисунок действия («влез»), совершаемого Венькой, помогает создать деепричастный оборот «стиснув зубы», который нахожу в предложении №27. Когда мы читаем это предложение, то видим, как неохотно, без всякого желания мальчик надевает этот пиджак.

    Таким образом, прав был А.Н. Гвоздев, утверждавший, что «деепричастия… устраняют однообразие в перечне отдельных действий одного и того же лица».

    Сочинение (26)

    Высказывание известного лингвиста А.И. Горшкова я понимаю так. Каждый функциональный стиль представляет собой сложную систему, охватывающую все языковые уровни: произношение слов, лексико-фразеологический состав речи, морфологические средства и синтаксические конструкции. Разнообразие стилистических ресурсов можно показать как на лексических, так и синтаксических примерах. Обратимся к тексту С.А. Лубенец.

    Так, в предложении №18 нахожу интересную лексическую единицу: книжное слово «контрастировали», которое служит средством характеристики персонажа, помогает понять внутренний мир Нины.

    А в предложениях №28-30 автор использует такой синтаксический приём, как умолчание, стилистическая фигура, заключающаяся в том, что начатая речь прерывается в расчете на догадку читателя, который должен мысленно закончить ее. Этот прием помогает передать эмоциональность, взволнованность речи девочки.

    Таким образом, можно сделать вывод: прав был А.И. Горшков, утверждая, что «наилучшие стилистические возможности заключены в словарном составе (лексике) русского языка. Богат ими и синтаксис».

    Сочинение (27)

    Известный лингвист В.В. Виноградов утверждал: «Все средства языка выразительны, надо лишь умело пользоваться ими».

      Как я понимаю это высказывание? Выразительно-изобразительные качества речи сообщаются ей лексическими, словообразовательными и грамматическими средствами, тропами и фигурами речи, интонационно-синтаксической организацией предложений. Умелое их использование помогает автору передать сложный лабиринт мыслей и переживаний, создать мир образов героев. Приведу примеры из текста А.А. Лиханова.

    Так, в предложении №3 нахожу слово, относящееся к высокому стилю, «благоговейная» (тишина). Это эпитет,  помогающий автору наиболее ярко передать психологическое состояние, которое испытывает мальчик, находясь в библиотеке.

    А в предложении №7 писатель, для того чтобы показать, как увлечённо, быстро и безошибочно мальчик читал рассказ Л. Толстого «Филиппок», использует просторечное слово «шпарил» (предложение №7). Употребление разговорного слова придает тексту образность, точность.

    Таким образом, можно сделать вывод о том, что высказывание В.В. Виноградова справедливо.

    Сочинение (28)

    Абзац поясняет композиционно-синтаксическую структуру текста, выражая динамику развития сюжета. Он может заключать в себе новую мысль или новую информацию по сравнению с предыдущим абзацем. Докажу это на примерах из текста.

     Членение текста на абзацы отражает логическое движение мысли автора. Так, в первом абзаце (предложения 1-3) говорится об опасениях мальчика по поводу надвигающейся метели, во втором (предложения 4-7) о том, что его опасения оправдались — начался буран, в третьем (предложения 8-11) — о спасительном решении. Изложение хода событий происходит путем перехода от одной микротемы к другой, что позволяет читателю проследить последовательность в развитии повествования.

    В последнем абзаце (предложения 43-47) заключена основная мысль текста ( влияние материнского воспитания на судьбы детей).

    Таким образом, прав был И.Э.Бабель, когда говорил, что «все абзацы и вся пунктуация должны быть сделаны правильно с точки зрения наибольшего воздействия текста на читателя».

    Сочинение (29)

    Фразу филолога А.А. Кузнецова я понимаю так. В художественном произведении повествование может вестись не «от автора», а от лица рассказчика. Образ рассказчика раскрывается в его точке видения происходящего, в оценках, в манере выражения мыслей. Такой приём позволяет писателю использовать разговорную лексику и разговорные формы синтаксиса, формировать сознание читателя и воздействовать на его чувства. Приведу примеры из текста В.П. Крапивина.

    Например, в предложении №9 встречаю фразеологизм «лезли под руку», который использует в своей речи рассказчик вместо слова «мешали». Употребление этого сочетания помогает ему не только охарактеризовать своего друга Лёшку, но и придать речи яркость, образность, эмоциональность, сделать её доступной для восприятия сверстников.

    Использует в своей речи рассказчик и немало разговорных слов («не стал соваться», «буркнуть», «запихал», «скользнул», «стырил»). Они вносят в его рассказ оттенок непринужденности, простоты. Именно благодаря обилию разговорных слов в речи героя читатель может подробнее представить не только его характер, но даже социальный статус и возраст героя. Рассказчик предстает перед нами в образе энергичного, любознательного мальчишки, такого же подростка, как и мы, со своим взглядом на мир, интересами и мечтами. 

    Таким образом, можно сделать вывод: прав был А.А. Кузнецов, утверждавший, что «изложение «от первого лица», употребление слов и оборотов разговорного характера дают автору возможность влиять на сознание и чувства читателя».

    Сочинение (30)

    Н. С. Валгина говорит о том, что «современная русская пунктуация – это очень сложная, но чёткая система. В разностороннем богатстве этой системы таятся большие возможности для пишущего. И это превращает пунктуацию… в мощное смысловое и стилистическое средство».

     Я понимаю это высказывание так. Современная русская пунктуация четко организована. Основой этой системы является синтаксический строй русского языка: его структурные и языковые закономерности, которые тесно взаимосвязаны. Те или иные знаки препинания выбираются в зависимости от строя предложения, эмоциональной или стилистической стороны текста.Обратимся к тексту А.А. Лиханова, чтобы подтвердить эту мысль.

    Во-первых, предложения со 2 по 12 и с 21 по 31 — восклицательные. Чтобы передать попытку учительницы пояснить детям всю ответственность, которую они берут на себя, пользуясь книгами из библиотеки, автор употребляет множество восклицательных знаков, которые употребляются в конце предложения. Вот оно,»мощное смысловое… средство», помогающее осознать написанное и прочитать текст с нужной интонацией.

    Во-вторых, знаки препинания помогают понять эмоциональную направленность предложения. В этом можно убедиться на примере предложения 32, в конце которого стоит вопросительный знак. Учитель этим вопросом как бы подводит итог разговора о записи в библиотеку , Анна Николаевна уже уверена в том, что ее ученики все поняли, поэтому вопрос задается спокойным голосом. 

    Таким образом, могу сделать вывод, что высказывание Н. С. Валгиной справедливо.

    Сочинение (31)

    Фразу лингвиста Л.В. Щербы я понимаю так. Абзац служит для выделения основной микротемы и для перехода от одной микротемы к другой. Каждый новый абзац отражает новый этап в развитии действия, характерную особенность в описании предмета или лица, новую мысль в рассуждении или доказательстве. Приведу примеры из текста Ю.Я. Яковлева.

     Так, в первом абзаце (предложение №1), который состоит всего из одного предложения, говорится о том, что городской человек не ведает, что такое земля, так как она скрыта от его глаз асфальтом. Во втором абзаце (предложения №2-5) автор продолжает мысль предыдущего абзаца, углубляя её рассказом о своём открытии земли.

    А с пятого абзаца (предложения №13-16) начинается новый смысловой отрывок, в котором развивается иная мысль: автор рассказывает о своей любви к матери.

    Таким образом, могу сделать вывод: Л.В. Щерба был прав, утверждая, что «абзац, или красная строка, которую тоже надо считать своего рода знаком препинания, углубляет предшествующую точку и открывает совершенно иной ход мыслей». 

    Сочинение (32)

    Высказывание И.Г. Милославского я понимаю так. Слова могут иметь экспрессивную окраску, если в них выражается отношение говорящего к предмету речи. Палитра эмоционально-оценочных оттенков разнообразна: презрение, пренебрежение, неодобрение, ирония; слова могут содержать шутливую или ласкательную оценку. Приведу примеры из текста Ю.Я. Яковлева.

     Так, в предложении №34 («Этот голос полностью захватил власть надо мной!») нахожу многозначное слово «захватил», которое используется в переносном значении:»Сильно заинтересовать, поглотить все внимание, увлечь». Герой-рассказчик использует его не случайно. Сколько нежности, любви, восторга слышится в этом восклицании!

    А вот в предложении №25 («Какой ты невнимательный, – сказала она») в ответе девочки Наили слышится неодобрение. Слово «невнимательный» получает негативную экспрессивную окраску благодаря тому, что помогает говорящему передать своё недовольство по поводу того, что мальчик не обратил на неё внимания. 

    Таким образом, утверждение И.Г. Милославского о том, что «основной приём, выражающий желание говорящего внедрить в сознание слушающего именно свою оценку ситуации, – это выбор слов, содержащих оценочный элемент», справедливо.

    Сочинение (33)

    Высказывание лингвиста Ф.И. Буслаева я понимаю так. Существуют два организующих центра двусоставного предложения – подлежащее и сказуемое, соотносительные между собой. Сказуемое – это главный член предложения, который обозначает то, что говорится о предмете речи. Основной центр предложения заключён именно в сказуемом. Попытаюсь доказать это, используя текст В.И. Одноралова. 

     Во-первых, сказуемое как главный член предложения обозначает то, что говорится о предмете речи. Так, в предложении №38 («Андрейка кое-как промямлил извинения и сунул в руки потрясённой Алки астры») нахожу однородные сказуемые «промямлил» и «сунул». Не будь их, мы не узнали бы о том, что творилось в душе Андрейки и как тяжело далось ему это извинение.

    В-вторых, составные сказуемые, которыми насыщен текст В.И. Одноралова («придётся извиняться»,  «могли разбиться»), несут больший объем информации и помогают автору конкретизировать действия предмета. Без них воссоздать полную картину событий было бы сложно, а значит, суждение было бы неполным.

    Таким образом, можно сделать вывод: прав был Ф.И. Буслаев, утверждая, что «вся сила суждения содержится в сказуемом. Без сказуемого не может быть суждения».

    Сочинение (34)

    Дж.Свифт писал, что «как человека можно распознать по обществу, в котором он вращается, так о нём можно судить и по языку, которым он выражается».

         В речи человека находит своё выражение его индивидуальный жизненный опыт, его культура, его психология. Манера речи, отдельные слова и выражения помогают понять характер говорящего.Попробуем найти этому подтверждение в тексте В.Токаревой.

         Во-первых, в предложении №11 мы находим разговорное слово «ретрухи». Так была названа Оксаной кофта в стиле «ретро». Такой сленг чаще всего употребляют в своей речи подростки, что мы и наблюдаем в прочитанном нами тексте: Оксане ведь было 16 лет!

           Во-вторых, в предложении №18 есть просторечное слово «ляпнет». Использование его при общении говорит нам о подростковом самовыражении, о результате ее эмоционального отношения к предмету разговора.

        Таким образом, я могу сказать, что Дж.Свифт был прав.

    Сочинение (35)

    Фразу современного лингвиста Н.С. Валгиной я понимаю так. В любом речевом высказывании, устном или письменном, заложена определенная мысль. В устной речи для выявления смысла и эмоций используется интонация, паузы, логические ударения, в письменной – знаки препинания. Ориентируясь на них, читатель восстанавливает и воспроизводит интонацию говорящего. Приведу примеры из текста С.А. Лубенец.

         Во-первых, обратим внимание на предложение №4 («Но ведь это только начало!»), в конце которого поставлен восклицательный знак. Это значит, что произносится оно с особой интонацией. Наличие восклицательного знака в конце предложения помогает автору очень эмоционально выразить надежду на то, что всё ещё у девочки впереди.

         Во-вторых, внутри предложения №27 нахожу многоточие, которое указывает на некую недосказанность, скрытый смысл, вызванный большим эмоциональным напряжением героини. Таня не называет имени того, кому предназначено её послание, адресат сам, да и мы, читатели, должны об этом догадаться.

         Таким образом, могу сделать вывод: права была Н.С. Валгина, утверждая: «То, что в устной речи достигается с помощью пауз и логических ударений, в письменной – с помощью знаков препинания».

    Сочинение (36)

        Высказывание современного российского филолога О.Н. Емельяновой я понимаю так. Авторская речь не связана с речью какого-либо персонажа, её носителем в прозаическом произведении является образ повествователя. Своеобразие его языка определяется вложенным в произведение смыслом и речевой тканью и характеризует самого говорящего. Приведу примеры из текста В.И. Одноралова.

          Например, в предложении №11 встречаю фразеологизм «готов был провалиться сквозь землю». Благодаря устойчивому сочетанию речь повествователя [b]предстает перед читателем[/b] яркой, образной, эмоциональной, раскрывает его характер, привлекает слушателей, делает общение более интересным, живым.

          Так же в авторской речи встречаю немало разговорных слов («растяпа», «шлёпнулся», «пустяки»), благодаря которым читатель может представить не только  характер рассказчика, но даже возраст. Перед нами подросток, такой же мальчишка, как и те, о которых он рассказывает.

          Таким образом, можно сделать вывод: права была О.Н. Емельянова, утверждавшая, что «авторская речь обладает не только изобразительностью, но и выразительностью и характеризует не только объект высказывания, но и самого говорящего».

        Сочинение (37)

       Высказывание лингвиста Н.С. Валгиной я понимаю так. Мы воспринимаем текст соответственно расставленным в нём знакам препинания, потому что знаки эти несут в себе определённую информацию. Выбор знака препинания основывается на смысловых связях, фразовой интонации, эмоциональной направленности высказывания.Приведу примеры из текста Л. Волковой.

       Так, в предложении №14 вторая часть предложения поясняет смысл того, о чём говорится в первой части. А двоеточие предупреждает нас об этом.

       И в предложении №6 («Ну, папа, ещё полчасика можно мы поиграем?») выбор знаков препинания также не случаен. Вопросительный знак употребляется потому, что данное предложение произносится с вопросительной интонацией, а запятые помогают выделить слово «папа», которое обозначает того, к кому обращаются с речью, с целью привлечения его внимания.

         Таким образом, можно сделать вывод: Н.С. Валгина была права, утверждая, что «пунктуация достигла такого уровня развития, когда она стала выразителем тончайших оттенков смысла и интонации, ритма и стиля».

    Сочинение   (38)

    Фразу лингвиста В.В. Виноградова я понимаю так. В языке художественной литературы могут употребляться различные языковые средства (просторечия и диалектизмы, слова высокого, поэтического стиля и жаргонизмы, профессионально-деловые обороты речи и лексика публицистического стиля). Все они должны подчиняться эстетической функции и употребляться «оправданно и мотивированно». Попробую доказать это на основе текста А.А. Лиханова.

           Так, в предложении №11 нахожу слово «довлачился», которое относится к высокому стилю, и поэтому в разговоре двух мальчишек оно было бы неестественно, если бы не было оправдано тем, что ребята увлекались стихами Пушкина и, подражая его стилю, упражнялись, вставляя в обиходную речь пушкинские обороты.

          А вот разговорное слово «прикандыбал» из предложения №14 свидетельствует о том, что Вовка не понимает, к какому стилю литературного языка оно относится. И здесь смешение выражений оправдано: оно приводит к комическому эффекту.

          Таким образом, В.В. Виноградов был прав, утверждая, что «смешение или соединение выражений, принадлежащих к разным стилям литературного языка, в составе художественного произведения должно быть внутренне оправдано или мотивировано».

    Сочинение (39)

         Лингвист М. Н. Кожина утверждала, что «читатель проникает в мир образов художественного произведения через его речевую ткань».

         Эту фразу я понимаю так. Труд читателя заключается в общении с писателем, при котором художественный текст становится понятным во всей своей многогранности. Речевая ткань произведения помогает читающему понять сложный лабиринт мыслей, переживаний, оценок автора, проникнуть в мир образов его героев. Приведу примеры из текста Ю.Шима.

        Во-первых,  в предложении №9 писатель ярко показывает, как пытается мальчик защитить свою тайну. Фразеологизмы «стиснув… зубы», «зыркая исподлобья» помогают читателю понять, как он пытался отнять портреты артисток…

        Во-вторых, в предложении №13 глазами Веры мы видим Жеку, который старается сдерживаться, не выдавать своего волнения. В речевую ткань предложения очень удачно вписаны однородные сказуемые («от всех отгорожен, замкнут, защёлкнут на замок»), которые помогают нам понять, что чувствует в тот момент мальчик.

       Таким образом, высказывание лингвиста М.Н.Кожиной справедливо.

    Сочинение   (40)

        Известный лингвист Л. В. Успенский  говорил: «Один словарный состав без грамматики ещё не составляет языка. Лишь поступив в распоряжение грамматики, он получает величайшее значение».

        Эту фразу я понимаю так. Слово называет предметы и явления действительности, обозначает признаки и действия. Грамматика  изучает строй языка и его законы.  Наши мысли оформляются в предложение при помощи слов и по законам грамматики. Приведу примеры из текста Ч.Айтматова. 

       Во-первых, в предложении № 36 («Но киномеханик молчал: взрослые не хотели лишать мальчика его горькой и прекрасной иллюзии».) нахожу контекстные антонимы: «горькой» и «прекрасной», которые в предложении противопоставляются по смыслу.

         Во-вторых, в предложении №37 («Мать наклонилась к сыну, скорбная и строгая, в глазах её стояли слёзы»)  два нераспространенных определения («скорбная и строгая») по законам  грамматики обособляются, так как стоят после определяемого существительного. 

         Таким образом,  утверждение Л. В. Успенского справедливо.

    Сочинение (41)

         Фразу русского писателя М.Е. Салтыкова-Щедрина я понимаю так. Язык – это способ осуществления мышления. Он состоит из слов, обозначающих различные предметы и процессы, а также из правил, позволяющих строить из этих слов предложения. Именно предложения, построенные по законам грамматики и оформленные на письме с соблюдением пунктуационных правил, являются средством выражения мысли. Приведу примеры из текста Г. Бакланова.

         В тексте нахожу односоставное назывное предложение №1 («На хуторе сон и тишина»). Г. Бакланов не случайно привлекает здесь эту синтаксическую единицу. Она дает возможность читателю додумать, довоображать, воссоздать картину в целом, позволяет лаконично изобразить внутреннее умиротворённое состояние героя. 

         Помогают писателю более ясно и точно выразить мысль и знаки препинания. Так, в предложении №16 («Они возвращались соскучившиеся – мы возвращаемся живые…) тире сигнализирует о том, что вторая часть бессоюзного сложного предложения по смыслу противопоставлена первой.

          Таким образом, могу сделать вывод: М.Е. Салтыков-Щедрин был прав, утверждая, что «мысль формирует себя без утайки, во всей полноте; поэтому-то она легко находит и ясное для себя выражение. И синтаксис, и грамматика, и знаки препинания охотно ей повинуются».

    Сочинение (42)

       Высказывание из Литературной энциклопедии я понимаю так. Во время диалога происходит непосредственный обмен высказываниями между двумя или несколькими лицами. Тема общения характеризует литературный персонаж с той или иной стороны. При воспроизведении разговора писатель воссоздаёт типические особенности речи говорящих: подбор особых для каждого действующего лица слов и выражений, ясность или запутанность построения фраз, характер произнесения – всё это также является средством характеристики персонажей. Докажу эту мысль на примерах из текста П.С. Романова.

        В предложениях №7,10 находим реплики Поликарповны. Обращаясь к Трифону Петровичу, бабушка использует слова «родимый», «милый». Старушка добра к своему постояльцу, создается впечатление, будто и не чужие они люди. Поликарповна искренне верит в людей, что характеризует её как душевную, доброжелательную женщину.

        А в предложениях №23-25, 29-32 встречаю резкую речь соседки, реплики которой полны грубых разговорных слов («бабка», «спятила», «выставишь»). Эту женщину мы сразу же представляем как склочную и крикливую.

         Таким образом, можно сделать вывод: справедливо высказывание из Литературной энциклопедии о том, что «заставляя героев говорить друг с другом, вместо того чтобы передать их разговор от себя, автор может внести соответствующие оттенки в такой диалог. Тематикой и манерой речи он характеризует своих героев».

    Сочинение   (42.1)

          В литературной энциклопедии написано:»Заставляя героев говорить друг с другом, вместо того чтобы передать их разговор от себя, автор может внести соответствующие оттенки в такой диалог. Тематикой и манерой речи он характеризует своих героев». 

          Как я понимаю данное высказывание? Тема общения и его манера характеризуют литературный персонаж с той или иной стороны .При воспроизведении разговора писатель воссоздаёт типические особенности речи говорящих: подбор особых для каждого действующего лица слов и выражений, характер произнесения, что и является средством характеристики персонажей. Обратимся к тексту П.С.Романова.

          В качестве примера приведу предложения №23,24. Разговорное слово «спятила» в предложении №23 придает речи соседки грубость, напористость. А вот фразеологизм » с руками оторвет» в предложении №24 — вескость, убедительность.Так мог ли писатель передать все это через авторскую речь?!Я считаю, что нет.

         Другим примером могут стать предложения №6,9,18. В предложении №6 Трифон Петрович ласково обращается к Поликарповне, называя ее «бабушкой». Это привлекает внимание собеседника, создает положительный настрой, говорит о вежливости Трифона Петровича. А вот слова из предложений №9 и №18 полностью раскрывают его как человека доброго, бескорыстного, всегда готового помочь людям. 

         Таким образом, я могу утверждать, что высказывание из литературной энциклопедии верно.

    Сочинение   (43)

         Высказывание русского писателя Б.В. Шергина я понимаю так. Письменная речь – это речь зафиксированная, графически оформленная, написанная или напечатанная. Для передачи особенностей устной речи на письме автор использует различные языковые средства и знаки препинания. Обратимся к тексту В. Железникова.

     Автор в данном тексте активно использует такой синтаксический приём, как многоточие. Например, в предложении №31 («Собака ваша… Яна…») этот знак передаёт нерешительность, заметную робость мальчика, который не может подобрать нужные слова, чтобы начать разговор. Вот она, устная фраза, перенесенная на бумагу!

    А вот предложение №42 («Но собаке ведь не объяснишь!») произносится с особой интонацией, очень эмоционально. Понять это нам, читателям, помогает восклицательный знак, который стоит в конце предложения.

        Таким образом, можно сделать вывод о том, что Б.В. Шергин был прав, когда говорил, что «устная фраза, перенесённая на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса».

    Сочинение   (44)

         Известный лингвист Г. Я. Солганик утверждал: «Художник мыслит образами, он рисует, показывает, изображает. В этом и заключается специфика языка художественной литературы».

          Эту фразу я понимаю так: притягательная сила художественного слова – в его образности, носителем которой является речь. Образы создаются автором с помощью  лексических явлений и изобразительно-выразительных средств. Их задача —  будить у читателей яркие представления о прочитанном. Приведу примеры из текста Ю.Домбровского. 

    Во-первых, в предложении  №48(«Он пошёл неуклюже, кряжисто, как танк».) нахожу ярчайшие художественные средства: эпитеты «неуклюже, кряжисто», выраженные качественными наречиями, и сравнение «как танк», которые помогают представить выносливого краба.

        Во-вторых, в предложении №8 «…он выбросил вперёд всё ту же страшную и беспомощную клешню».) встречаю контекстные антонимы «страшную и беспомощную», помогающие представить несдающегося, упорного краба.

         Таким образом, могу сделать вывод, что специфика языка художественного произведения состоит из умения писателя не только увидеть, подметить что-то в реальной жизни, но и, подчеркнув характерные детали, нарисовать образ, с чем мастерски и справился Г.Я.Солганик.

    Сочинение (45)

        Лингвист Б.Н.Головин утверждал: «К оценке достоинств речи мы должны подходить с вопросом: насколько же удачно отобраны из языка и использованы для выражения мыслей и чувств различные языковые единицы?»

       Как я понимаю эту фразу?  В языке существуют такие единицы: фонема, морфема, слово, словосочетание и предложение. Удачно отобранные автором, они позволяют ему выразить в тексте свои мысли и чувства. Приведу примеры из текста Л.Овчинниковой.

        Во-первых, в предложении №15, в котором говорится, что « по улицам осаждённого города двигались дети», вдруг встречаю слово «подвиг». Казалось бы, что героического в том, что юные ленинградцы идут во Дворец пионеров и начинают там заниматься художественным творчеством? Но дети, конечно, — герои, потому что голодные, изможденные, живущие в холодных квартирах, потерявшие всех близких, они нашли силы заниматься искусством. Несомненно, слово «подвиг» в данном случае удачно отобрано из языка и отражает восхищение автора поступками детей блокадного Ленинграда.

        Во-вторых, в предложении  №22 Л.Овчинникова использует словосочетание «подлинная сила». Речь идет об искусстве, которое помогло детям выжить. В этом и была его « подлинная сила». Уместно использованное словосочетание помогает  автору выразить мысль о безграничных возможностях искусства.

         Таким образом, выражение лингвиста Б. Н. Головина справедливо

    Сочинение (46)

        Высказывание лингвиста С.И. Львовой я понимаю так: знаки препинания помогают пишущему точно и ясно выразить мысли и чувства, а читающему – понять их. В системе письма каждый знак выполняет определённую функцию. Назначение знаков препинания – указывать на смысловое членение речи, а также содействовать выявлению её синтаксического строения и ритмомелодики. Приведу примеры из текста М. Агеева.

        Так, в предложении №8 («Мать стояла тихо, слушала молча, виновато и горестно опустив старые свои ласковые глаза».) поставлены две запятые, которые «имеют своё определённое назначение в письменной речи»: первая — разделяет однородные члены предложения, вторая – выделяет деепричастный оборот.

    А в предложении №6 встречаю слова «Вадичка, мальчик». Это обращение, основная роль которого в речи – звательная. Знаки препинания, запятые, помогают здесь обозначить лицо, которому адресована речь. 

        Таким образом, можно сделать вывод: С.И. Львова была права, утверждая, что «пунктуационные знаки имеют своё определённое назначение в письменной речи. Как и каждая нота, пунктуационный знак имеет своё определённое место в системе письма, имеет свой неповторимый „характер” ».

    Сочинение   (47)

        Фразу французского философа Поля Рикера я понимаю так. Язык — универсальный материал, который используется людьми при объяснении мира. Для этого употребляются слова, обозначающие различные предметы, признаки, действия, а также применяются правила, позволяющие строить из этих слов предложения. Именно предложения являются средством выражения мысли. Приведу примеры из текста Лоскутова М.П

         Так, предложение № 18 служит ярким доказательством того, что с помощью языка мы можем описать не только себя, но и других существ: словосочетание «здоровенный балбес» характеризует Борожая, крупного пса, совершенно не понимающего, что охрана дома — его основная задача.

    А предложение № 27 помогает автору рассказать о единственном, но незабываемом подвиге пса-чудака. Разговорные слова «носится» и «сиганул» придают тексту динамизм, а пунктуационный знак тире говорит нам о быстрой смене происходящих событий. Одно мгновение из жизни Борожая описано…Зато какое!

         Следовательно, высказывание Поля Рикера о том, что «язык – это то, благодаря чему, с помощью чего мы выражаем себя и вещи», верно.

    Сочинение (48)

    И. Н. Горелов писал:«Самое удивительное в том, что писатель-мастер умеет, взяв обычные, всем известные слова, показать, сколько оттенков смысла скрывается и открывается в его мыслях, чувствах».

         Как я понимаю данное высказывание? Язык заключает в себе возможности художественного, эстетически осмысленного и направленного употребления. В художественном произведении удачно и точно подобранные слова, связанные грамматически, под пером писателя-мастера позволяют ему образно передать разнообразные оттенки мыслей и чувств. Попробую найти этому подтверждение в притче.

         Во-первых, в предложении №5 нахожу два изобразительно-выразительных средства. Это метафоры «море травы» и «слезы росы». Как мы видим, писатель не просто назвал окружающие предметы, а сумел показать обычные вещи в другом виде, более прекрасном и восхитительном. Трава в песне светлячка уподобляется зеленому морю, а капельки росы — серебряным слезам…

         Во-вторых, в предложении №9 есть другое, не менее интересное изобразительно-выразительное средство. Это сравнение «как граненый бриллиант». Оно не только подчеркивает красоту панциря светлячка, но и отражает всю палитру его цветов.

        Таким образом, я могу утверждать, что высказывание И. Н. Горелова верно. 

    Сочинение   (49)

          Е.В. Джанджакова утверждала:«Художественный текст заставляет обратить внимание не только и не столько на то, что сказано, но и на то, как сказано». 

         Как я понимаю данное высказывание? При работе над текстом писатель пользуется большим арсеналом средств: лексическими, словообразовательными и грамматическими, тропами и фигурами речи. Для восприятия текста важно не только его содержание, но и разнообразие способов передачи мысли на письме.Приведу примеры из текста Н. Г. Гарина-Михайловского, русского писателя.

         Во-первых, в предложении №4 нахожу сравнительный оборот «мысли роем теснятся», выраженный творительным падежом. Из прочитанного текста мы понимаем его значение: мысли о бедной дворняжке переполняли голову Темы, он много думал о ней. Благодаря данному тропу, речь сразу же приобрела выразительность, хотя смысл предложения остался тем же.

    Во-вторых, в предложении №18 автор применил олицетворение «закрадывается страх», наделив неодушевленный предмет признаками и свойствами человека… Предложение стало интересней: ярче, богаче, образнее. 

       Таким образом, могу сделать вывод, что высказывание Е.В.Джанджаковой справедливо.

    Сочинение   (50)

          Высказывание лингвиста А.А. Зеленецкого я понимаю так. Эпитет – образная характеристика какого-либо лица, явления или предмета посредством метафорического слова. Эпитеты могут усиливать, подчеркивать какие-либо характерные признаки предметов, уточнять их форму, цвет, величину или качество, передавать отношение автора к изображаемому, выражать авторскую оценку и авторское восприятие явления. Приведу примеры из текста Н. Татаринцева.

         Например, в предложении №2 нахожу такие эпитеты, как «томная пышноволосая», которые придают образность слову «красавица» и помогают нам быстрее представить, насколько прекрасна была Лена Болдырева. А в предложении № 7 эпитет «тусклые»(будни) помогает рассказчику передать отношение ребят к  школьной жизни.

         Таким образом, прав был А.А. Зеленецкий, когда говорил, что «придание образности словам постоянно совершенствуется в современной речи посредством эпитетов».

         Сочинение (51)

    Писатель И. А. Гончаров утверждал: «Язык не есть только говор, речь; язык есть образ всего внутреннего человека, всех сил, умственных и нравственных».

        Я понимаю эту фразу так. В речи человека находит своё выражение его индивидуальный жизненный опыт, его культура, его психология. Манера речи, отдельные слова и выражения помогают понять характер говорящего или пишущего. Попробую доказать это, используя текст Ю. Яковлева.

    Во-первых, Назаров использует в своей речи слова «здравствуйте» и «спасибо» (предложения №32 и №40), что говорит о его вежливости и воспитанности. А эти качества являются непременными спутниками нравственного человека. 

         Во-вторых, многоточие, поставленное в конце предложения №36, свидетельствует о незавершённости высказывания. Парень спас актрису Сергееву, вытащив её из ледяной воды, однако он не стал при всех напоминать ей об этом… Но мы понимаем, что Назаров — человек скромный.

        Таким образом, могу сделать вывод, что по речи можно многое узнать о человеке. Следовательно, прав был И. А. Гончаров.

    Сочинение   (52)

          Высказывание лингвиста А.И. Горшкова я понимаю так. Выразительно-изобразительные качества речи сообщаются ей лексическими, словообразовательными и грамматическими средствами, тропами и фигурами речи, интонационно-синтаксической организацией предложений. Приведу примеры из текста В.М. Пешкова.

         Так, в предложении №33 («Я был на седьмом небе от счастья и засыпáл с книгой в руках») нахожу фразеологизм «на седьмом небе от счастья», который делает речь образной, эмоциональной, чем не только привлекает внимание читателей, но и позволяет нам ярче представить состояние мальчика, радующегося покупке новой книги.

         А в предложении №34 автор рассказывает о том, что поток посылок с книгами не прекращался в течение нескольких дней. Для того чтобы произвести на нас сильное впечатление, он использует лексический повтор «опять» и «опять».

          Таким образом, А.И. Горшков был прав, когда говорил, что «выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление».

    Сочинение   (53)

           К.А.Федин писал:»Точность слова является не только требованием стиля, требованием вкуса, но, прежде всего, требованием смысла».

         Эту фразу я понимаю так: точность – такое качество речи, которое требует от говорящего или пишущего соответствия фактов действительности и соответствия слов, употребляемых автором, их значениям, а также соблюдения грамматических норм.Обратимся к тексту А.Г.Алексина.

           Так, в предложении №14 автор использует разговорное слово «верзила», которое помогает ему  описать внешний вид Голубкина.Мы, читатели,понимаем, что этот мальчик был очень высокого роста, нескладной наружности. Вот оно, точное слово! А перед нами уже целый образ!

    А в предложении №34 писатель употребил в диалоге фразеологизм » отдать себя в руки правосудия», что означает сдаться,признаться в своих преступлениях. Действительно, так и происходит в рассказе: Ваня Белов приходит к Вере Матвеевне покаяться в совершенных им поступках. Это доказывает, что употребление устойчивого словосочетания в данном предложении не только уместно, но и соответствует «требованиям смысла». 

         Таким образом, высказывание К.А.Федина справедливо.

    Сочинение (54)

    Известный ученый-лингвист А. А. Реформатский писал: «Что же в языке позволяет ему выполнять его главную роль – функцию общения? Это синтаксис».

        Эту фразу я понимаю так: функция общения заключается во взаимном обмене высказываниями членов языкового коллектива. Высказывание как единица сообщения обладает смысловой целостностью и строится в соответствии с синтаксическими нормами. Приведу примеры из текста В. Дроганова.

         Так, в реплике диалога предложения №6 (« Санёк, спасибо за книгу!») нахожу обращение, помогающее в процессе общения обозначить лицо, которому адресована речь. 

    А в предложении №10 автор использует вводное слово «конечно», при помощи которого говорящий выражает свое отношение к тому, о чем он сообщает. В данном предложении вводное слово помогает рассказчику выразить свою уверенность в том, что говорит.

          Таким образом, утверждение А.А. Реформатского справедливо: именно синтаксис позволяет выполнить языку коммуникативную.

    Сочинение (55)

           Высказывание Л.В. Успенского я понимаю так: в  языке всё взаимосвязано: слова имеют лексическое значение, но если они употреблены не по грамматическим законам, то представляют собой набор слов. Только будучи организованными грамматически, они становятся предложением и приобретают смысловую и интонационную законченность. Попытаюсь доказать это, используя текст В. Железникова.

          Например, в предложении №2 нахожу сравнительный оборот «как первый тёплый день». Автор, используя возможности лексики, передаёт мысль о том, как хороши были первые весенние цветы.      
         Вот пример того, как грамматика, связав между собой слова, помогла выразить мысль.

    А предложение №34 («Это ты, это ты виновата, это всё из-за тебя!») в данном тексте восклицательное. Следовательно, произносится оно с особой интонацией, очень эмоционально. Так автор, используя возможности синтаксиса, передаёт мысль о том, что герой очень раздосадован тем, что оказался, как он считает, в глупой ситуации, и в этом обвиняет маму. Вот пример того, как грамматика, связав между собой слова, помогла выразить мысль.

        Играют свою роль в превращении набора слов в синтаксическую конструкцию, выражающую любую мысль, и знаки препинания. В предложении №5 автор использует несколько запятых. Так, первая из них выделяет вводное слово «действительно», при помощи которого говорящий выражает свое отношение к тому, о чем он сообщает. В данном предложении вводное слово помогает рассказчику выразить свою уверенность в том, что говорит. Вторая — отделяет друг от друга два простых предложения в составе сложносочинённого, помогая одно явление противопоставить другому.

         Таким образом, могу сделать вывод о том, что прав был Л.В. Успенский, когда говорил, что «грамматика позволяет нам связать между собой любые слова, чтобы выразить любую мысль о любом предмете».

    Сочинение   (56)

         В.Г. Короленко утверждал, что «русский язык … обладает всеми средствами для выражения самых тонких ощущений и оттенков мысли».

        Как я понимаю эту фразу? Язык позволяет выражать самые разные мысли, описывать чувства и переживания людей. Главнейшее требование к тексту – использование таких средств, которые с максимальной полнотой и эффективностью выполняют поставленную автором задачу эмоционального воздействия на читателя. Приведу примеры из текста Л. Улицкой.

        В предложении №24 автор использует лексический повтор «брели и болтали, болтали и брели». О чём они говорили, мы не знаем, но можем предположить: мальчишки решали, что делать с котёнком. Вот он, яркий пример того, как русский язык помогает выразить самые тонкие оттенки мысли писателя!

        Не случайно рассказчик использует в предложении №14 и такие слова, как «подпевалы» и «подвывалы». Эти разговорные слова, содержащие в себе неодобрительную оценку, очень точно характеризуют обстановку, сложившуюся в классе, и то, как ко всему этому относится сам рассказчик.

        Таким образом, можно сделать вывод о том, что высказывание В.Г. Короленко справедливо.

    Сочинение (57)

        Высказывание современного лингвиста Н.С. Валгиной я понимаю так. Абзац — это часть текста между двумя отступами или красными строками. Функции абзаца в диалогической и монологической речи различны: в диалоге абзац служит для разграничения реплик разных лиц, то есть выполняя чисто формальную роль; в монологической речи — для выделения композиционно значимых частей текста (как с точки зрения логико-смысловой, так и эмоционально-экспрессивной). Вместе с тем абзацный отступ помогает увидеть авторскую особенность оформления текста. Приведу примеры из текста Ю.М. Нагибина.

          В предложениях №9-12 приведен диалог между героем-рассказчиком и учительницей немецкого языка Еленой Францевной. Каждое из предложений представляет собой короткий абзац, с помощью которого производится разграничение реплик двух разных лиц. В данном случае абзац выполняет чисто формальную роль.

         Девятый абзац состоит только из одного предложения. Считаю, что Ю.М. Нагибин сделал это не случайно: ему хотелось обратить особое внимание читателя на то, как Павлик отреагировал на ложь друга. И в этом автору помог абзац.

        Таким образом, могу сделать вывод, что права была Н. С. Валгина, утверждавшая, что «функции абзаца тесно связаны с функционально-стилевой принадлежностью текста, вместе с тем отражают и индивидуально-авторскую особенность оформления текста». 

    Сочинение (58)

          Высказывание Л.В. Успенского я понимаю так. Слова называют предметы, их признаки, действия, но сами по себе не выражают мысль. С помощью законов грамматики мы можем правильно связать их в предложения, которые обладают смысловой и интонационной законченностью. Обратимся к тексту Л. Улицкой. 

           Во-первых, в предложении №6 все слова помогают выстроить предложение, рассказывающее о том, что герой-рассказчик после госпиталя вернулся в Москву и продолжил учёбу в университете, в котором учился ещё до войны.  Но именно грамматика позволила нам правильно связать все слова в сложноподчиненное  предложение, обладающее смысловой и интонационной законченностью.

           Во-вторых, предложение №1 состоит из шести отдельных слов: «ученики», «о», «война», «он», «рассказывать», «скупо». Мы хорошо понимаем, что значит каждое отдельное слово. Но одних слов недостаточно, чтобы передать мысль. Нужно составить предложение, из которого будет понятно, что герой-рассказчик скупо рассказывал ученикам о войне. Для этого необходимо употребить их в нужной форме. Именно грамматика дала возможность автору правильно связать их в предложение, обладающее смысловой и интонационной законченностью.

          В-третьих, в предложении № 13 нахожу эпитеты«нетронутая робкая» (природа). Эти неоднородные определения, связанные по законам грамматики, обладая смысловой законченностью, помогают автору показать, насколько хороша деревенская природа, а нам, читателям, понять правильнее текст, вникнуть в его содержание.

          В-четвертых, играют свою роль в превращении набора слов в синтаксическую конструкцию, выражающую любую мысль, и знаки препинания. В предложении №7 («Какое это было счастье – полных три года он восстанавливал себя сам: чистил кровь Пушкиным, Толстым, Герценом…») автор использует несколько знаков. Так, тире сигнализирует о том, что во второй части предложения сообщается вывод к сказанному в первой части. Двоеточие предупреждает о содержащемся во второй части пояснении: как именно восстанавливал себя автор. А запятые фиксируют однородные члены предложения, которые используются в речи для конкретизации и точности описания. В конце предложения стоит многоточие, которое тоже служит для передачи смысла высказывания. В данном случае оно указывает на незаконченность, недосказанность.

          Таким образом, могу сделать вывод: прав был Л.В. Успенский, утверждая, что «в языке есть… слова. В языке есть… грамматика. Это – те способы, которыми язык пользуется, чтобы строить предложения».

    (P.S. Ученица привела четыре примера. Все они подходят для раскрытия темы высказывания: выбирай любые два!)

    Сочинение о значении союзов

    Прочитав предложенный текст, я убедился в справедливости слов известного лингвиста И.Г. Милославского, который писал: «Союзы, будучи служебными словами, т.е. не употребляясь ни самостоятельно, ни в составе словосочетания, остаются все же словами, т.е. имеют не только форму, но и значение». Попробуем разобраться в смысле этой фразы. 

    Союз — служебная часть речи, использующаяся для связи между собой однородных членов предложения, частей сложного предложения и самостоятельных предложений. Союзы подразделяются на группы по значению, по характеру выражаемых ими отношений.

    Например, в предложении 20 встречаю союз «но», передающий значение противопоставления. А в предложении 8 нахожу подчинительный союз «когда», придающий придаточной части сложноподчинённого предложения временное значение.

    Таким образом, могу сделать вывод: утверждение лингвиста И.Г. Милославского верно.

    Сочинение о местоимении

    (Текст по книге М.Н. Ботвинника и др. «Жизнеописания знаменитых греков и римлян» о Демосфене.)

    Известный лингвист А.А. Реформатский утверждал: «Местоименные слова — слова вторичные, слова-заместители. Золотым фондом для местоимений являются знаменательные слова, без наличия которых существование местоимений „обесценено“». Попробуем доказать истинность данного суждения.

    Местоимения, действительно, являются словами-заместителями самостоятельных слов. Например, в предложениях 2, 3, 8, 20, 22, 23, 24, 26 местоимения он, его замещают существительное Демосфен, в предложении 10 (мальчик — он), 15 (он и его друг — они).

    Местоимения не имеют своего лексического значения, а приобретают в речи значение того слова, вместо которого употребляются. Конкретное значение местоимения становится понятным из контекста. Без самостоятельных слов местоимения ничего не значат, они обесцениваются. (В высказывании А.А. Реформатского опущена та часть, где местоимения сравниваются с бумажными деньгами, существование которых оправдано только при наличии золотого запаса).

    Местоимения служат для связи предложений в тексте (указанные выше примеры). Они помогают избежать ненужных повторов. Однако необоснованное употребление местоимений может породить двусмысленность. Важно, чтобы было совершенно ясно, какое слово замещено. Поэтому не стоит замещать местоимением, если рядом два существительных одного рода или во множественном числе. Следует учитывать, что возвратное местоимение относится ко всем трём лицам.

    Относительные местоимения служат средством связи частей в сложноподчинённом предложении. Например, в предложении 9 (красноречия — которое), 28 (упорство — с которым), что также помогает избежать повторов в речи.

    В научной грамматике местоимения не рассматриваются как отдельная часть речи, а соотносятся с самостоятельными частями речи и называются местоименными словами (местоимения-существительные: он, она, оно, они, вы…; местоимения-прилагательные: мой, твой, чей…).

    Таким образом, местоимения являются действительно вторичными словами.

    Сочинение о богатстве русского языка

    Не могу не согласиться с высказыванием К.Г. Паустовского, который посвятил нашему родному языку эти строки: «Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, чего нельзя было бы передать русским словом». Действительно, русский язык принадлежит к числу наиболее развитых и богатейших языков мира. В чем же заключается его богатство?

    Богатство любого языка определяется прежде всего богатством словаря. Известный русский учёный В.И. Даль включил в «Словарь живого великорусского языка» более 200 тысяч слов. Важным источником обогащения речи служит синонимия. Наш язык очень богат синонимами — словами, имеющими общее значение и различающимися дополнительными оттенками или стилистической ок­раской. Синонимы привлекают пишущего или говоряще­го тем, что они по­зволяют с предельной точностью выразить мысль. Так, описывая чувства Анны Федотовны, автор использует синонимы «горечь и обида» (предложение № 44), «разговор обеспокоил, удивил, обидел» (предложение № 33), которые помогают писателю более полно и многогранно раскрыть душевное состояние своей героини.

    Русский язык обладает и богатейшими словообра­зовательными возможностями. Способы образования слов в русском языке очень разнообразны. Один из наиболее продуктивных способов — это суффиксальный. Возьмём, к примеру, слово «Танечка» из предложения 1. Оно образовано с помощью уменьшительно-ласкательного суффикса -ечк-, который помогает автору выразить симпатию к героине своего произведения.

    Таким образом, русским словом можно не только назвать предметы, явления и действия, но и выразить чувства. 

    Сочинение о повелительном и условном наклонениях глагола

    Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания выдающегося русского лингвист Александра Афанасьевича Потебни: «Сходство между наклонением условным и повелительным состоит в том, что оба они… выражают не действительное событие, а идеальное, то есть представляемое существующим только в мысли говорящего».

    Сочинение-рассуждение

    Смысл высказывания известного лингвиста понимаю так. Если глаголы в изъявительном наклонении обозначают действия, которые реально происходили, происходят или будут происходить, то глаголы в условном и повелительном наклонении обозначают действия, желаемые или возможные при определенных условиях.

    Так, в предложении 11 нахожу глагол повелительного наклонения, вошедший во фразеологизм «имейте в виду». Он обозначает побуждение к действию того, к кому обращаются с речью.

    А в предложениях 13 и 26 встречаю глаголы условного наклонения «пожалели бы» и «видел бы», которые, на мой взгляд, употребляются в значении повелительного наклонения. Собеседники дают друг другу советы, которые, на их взгляд, полезны.

    Таким образом, сослагательное и повелительное наклонение очень сходны, так как выражают действия желаемые, а не действительные.

    Сочинения о связи лексики и грамматики

    1. Известный языковед, доктор филологических наук Г. Степанов писал: «Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика — как они думают». Попробуем порассуждать на эту тему.

    Словарь, словарный состав языка иначе называется лексикой. Каждое слово называет либо предмет, либо действие, либо признак и т.д. Русский язык очень богатый, яркий и образный. Одним из средств выразительности является метафора. Метафора — это употребление слова в переносном значении. Например, в предложении 2 есть метафора «декабристы — сердце русской истории». Благодаря использованию этого изобразительно-выразительного языкового средства автор создаёт яркий, запоминающийся образ.

    Грамматика — раздел науки о языке, который включает морфологию и синтаксис. Предметом изучения синтаксиса являются словосочетания, предложения, слова, грамматически, не связанные с членами предложения. Одним из таких грамматических явлений является обращение. Например, в предложении 20 употреблено обращение «Саня». С помощью именно такой формы не просто называется человек по имени, но и выражается отношение к нему — приятельское, дружелюбное, близкое. Обращение на письме выделяется запятой или восклицательным знаком.

    Таким образом, мы доказали, что с помощью слов человек выражает свои мысли, то, о чём он думает, с помощью грамматики — как он относится к этому, как он думает. 

    2. «Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика — как они думают», — утверждал известный лингвист Г. Степанов. Я разделяю его мнение и попробую доказать правоту данного высказывания.

    Под словарём языка Г. Степанов имел в виду лексику. В разделе лексика изучается словарный состав языка, с помощью которого люди называют предметы, явления, действия, выражают своё мнение, отношение к окружающему. Чем больше слов знает человек, тем богаче его речь, тем точнее он может выразить свои мысли, то есть «словарь языка свидетельствует, о чём думают люди». Например, в предложении 4 автор с помощью сравнения показывает, как учитель любит русскую классику, как он старается передать это своим ученикам, с какой интонацией он постоянно произносил слова: «Мы изучаем литературу!»

    Грамматика — это раздел науки о языке, в котором изучаются свойства слов, их изменение, соединение в словосочетания и предложения. Грамматика объединяет морфологию и синтаксис. Знание грамматических правил помогает человеку правильно и ясно излагать мысли. Например, в предложении 48 с помощью тире присоединяется распространённое приложение — расшифровка аббревиатуры ЛЮРС («Любители русской словесности»).

    Таким образом, большой словарный запас и знание грамматических правил, а также лексических значений слов помогают человеку точно и ясно выражать свои мысли, делают его речь богаче и ярче. Это подтверждает истинность тезиса Г. Степанова. 

    Автор: Татьяна Моржева

  • Сочинение рассуждение на тему что такое настоящая дружба
  • Сочинение рассуждение на тему что такое счастье 9 класс по тексту фоняковой
  • Сочинение рассуждение на тему что такое настоящее искусство по тексту паустовского
  • Сочинение рассуждение на тему чучело железников 6 класс
  • Сочинение рассуждение на тему что такое любовь по тексту лубенец