Сочинение про расула гамзатова на аварском языке

Мкоу вышеталовская сош открытый урок по теме: расул гамзатов. жизнь и творчество цели урока: - познакомить учащихся с биографией писателя,

МКОУ
«ВЫШЕТАЛОВСКАЯ СОШ»

Открытый урок по  теме: «Расул
Гамзатов.
 Жизнь
и творчество»

Цели
урока
:


Познакомить учащихся с биографией писателя, особенностями мировоззрения,
своеобразием творчества.


Показать связь личности писателя, его мировоззрения с его книгами.


Продолжить воспитание чувства гордости за русскую литературу

Тип
урока: 
изучение нового материала.

Вид
урока:
 урок теоретического исследования.

Оборудование:
портрет,  учебник

Структура
урока.

1. Организационный
момент .

2.
Вступительное слово учителя.

3.
Оформление тетрадей.

4.
Слово учителя.

5.
Знакомство с этапами биографии писателя.

6.
Знакомство с творчеством

7.
Итог урока и домашнее задание.

Ход урока

I.                  
Оргмомент.

Оформление
тетрадей

II.
Вступительное слово учителя.

Родился 8 сентября
1923 года в селении Цада Хунзахского района Дагестана. Отец – Гамзат Цадаса
(сын Юсупиль Магомы) (1877–1951), народный поэт Дагестана, лауреат
Государственной премии РОССИИ. Мать – Гамзатова Хандулай Гайдарбекгаджиевна
(1888–1965). Супруга – Гамзатова Патимат Саидовна (1931–2000). Дочери:
Гамзатова Зарема Расуловна (1956 г. рожд.), Гамзатова Патимат Расуловна (1959
г. рожд.), Гамзатова Салихат Расуловна (1965 г. рожд.). Внучки: Амирханова
Шахризат Хизриевна (1978 г. рожд.), Амирханова Мадина Хизриевна (1982 г.
рожд.), Махачева Тавус Османовна (1983 г. рожд.), Магомедова Аминат Магомедовна
(1986 г. рожд.).

Первым учителем и
наставником Расула Гамзатова в поэтическом искусстве был его отец Гамзат
Цадаса. В детстве Расул любил слушать отцовские рассказы о знаменитом Шамиле,
который имел восемь ранений сердца и умел одним ударом шашки рассечь всадника
вместе с конем; о храбром наибе Хаджи-Мурате, о котором Лев Толстой написал
свою прекрасную повесть; о легендарном гидатлинском Хочбаре; о чохском красавце
Камалиле Башире, от которого, как от горящей лампы, тень не падала на землю; о
певце любви Махмуде, чьи песни стали талисманами для всех влюбленных юношей и
девушек гор… Эти народные легенды, сказки и песни на всю жизнь оставили свой
след в сердце поэта, стали для него вещими страницами большой истории его
маленького народа.

Гамзат Цадаса
читал сыну свои стихи – с малых лет Расул знал их все наизусть. Свои
собственные стихи – о школе, о товарищах, об учителях – Расул начал писать,
когда ему было 9 лет.

Когда Расул учился
в 7-м классе, в аварской газете «Большевик гор» было опубликовано его
стихотворение, о котором тут же в немногих строках отозвался с похвалой
известный аварский 
писатель Раджаб
Динмагомаев. Потом его стихи стали постоянно появляться и в хунзахской районной
газете, и в газете города Буйнакска, и в республиканском «Большевике гор». Он
подписывал их псевдонимом отца – Цадаса. Однажды горец, который не знал, что
Расул пишет стихи, сказал ему: «Послушай-ка, что случилось с твоим уважаемым
отцом? Раньше, прочитав его стихи один только раз, я запоминал их сразу
наизусть, а теперь даже понять не могу!» Тогда Расул решил сделать имя отца
своей фамилией и стал подписываться так: Расул Гамзатов.

В 1940 году,
окончив Аварское педагогическое училище в городе Буйнакске, Расул Гамзатов
вернулся в родную школу – но уже учителем (теперь она носит имя Гамзата
Цадасы). Потом он работал помощником режиссера Аварского государственного
театра, заведующим отделом и собственным корреспондентом газеты «Большевик
гор», редактором аварских передач Дагестанского радиокомитета.

Первый сборник
стихов Расула Гамзатова «Горячая любовь и жгучая ненависть» вышел на аварском
языке в 1943 году. В стихах военных лет Гамзатов воспевал героизм советских
людей. В боях Великой Отечественной войны погибли двое его старших братьев…

Гамзатову было
всего 20 лет, когда он стал членом Союза писателей РОССИИ.

Однажды Расул
Гамзатов прочел несколько своих стихотворений, уже переведенных на
русский 
язык,
известному лакскому поэту Эффенди Капиеву, и тот посоветовал ему поехать 
учиться в
Москву.

Через 2 года после
этого разговора, держа под мышкой несколько собственных книг, поэму «Дети
Краснодона», переведенную на русский язык Ильей Сельвинским, он отправился в
столицу – поступать в Литературный институт имени А. М. Горького. Директор
института Федор Васильевич Гладков, прочитав его стихи, хотя и видел, что
Гамзатов плохо владеет русским языком, а написанный им диктант был таким
пестрым от карандашных поправок, что казалось, будто на нем дрались воробьи,
все же написал его фамилию среди принятых.

Москва,
Литературный институт открыли Гамзатову доселе неведомые тайны поэзии. Он по
очереди «влюблялся» в разных поэтов: то в Блока, то в Багрицкого, то в
Маяковского, то в Есенина, то в Пастернака, то в Цветаеву, в аварца Махмуда и
немца Гейне. Но любовь к Пушкину, Лермонтову, Некрасову осталась навсегда
неизменной.

Русскую литературу
Расул знал и любил еще в детстве. Когда он был школьником, отец просил его
читать аульчанам толстовского «Хаджи-Мурата», тут же переводя его на аварский
язык (старики тогда говорили, что человек не в силах создать такую правдивую
книгу, что, наверно, ее создал сам Господь). Расул учил наизусть басни Крылова,
по нескольку раз перечитывал «Хамелеона» Чехова, «Деревню» Пушкина в дивном
переводе Гамзата Цадаса.

Литературный
институт Расул Гамзатов окончил в 1950 году. По его собственным словам, здесь,
в Москве, он научился держать в руке перо, сидеть склонившись над белой
бумагой, любить и ценить святое чувство недовольства собой. «Если к прекрасной
аварской поэзии я прибавил хотя бы три камушка, – считает он, – если в моих
стихах есть столько огня, что его хватит для того, чтобы прикурить три
папиросы, то всем этим я обязан Москве, русской литературе, моим друзьям и
учителям».

В 1947 году вышла
первая книга стихов Расула Гамзатова на русском языке. С тех пор на аварском и
русском языках, на многих языках Дагестана, Кавказа и всего мира вышли десятки
его поэтических, прозаических и публицистических книг. Среди них: «Наши горы»
(1947), «Земля моя» (1948), «Год моего рождения», «Родина горца» (1950), «Слово
о старшем брате» (1952), «Дагестанская весна» (1955), «В горах мое сердце»
(1959), «Горянка» (1958), «Высокие звезды» (1962), «3арема» (1963), «Письмена»
(1963), «И звезда с звездою говорит» (1964), «Мулатка» (1966), «Третий час»,
«Берегите друзей», «
Журавли», «Клинок
и роза», «Граница», «Книга о любви», «У очага», «Последняя цена», «Сказания»,
«Четки лет», «Остров Женщин», «Колесо жизни», «О бурных днях Кавказа»,
«Полдневный жар», «Персидские стихи», «Таинственность», «Мой Дагестан» (1968),
«Две шали», «Суди меня по кодексу любви», «Сонеты», «Конституция горца» и
многие другие.

За сборник стихов
и поэм «Год моего рождения» Расулу Гамзатову присуждена Государственная премия
РОССИИ (1952), сборник «Высокие звезды» (1962) удостоен Ленинской премии
(1963).

Творчество Расула
Гамзатова – это единая книга, книга мудрости и мужества, книга любви и боли,
книга молитв и проклятий, книга истины и веры, книга благородства и добра,
книга мгновений и вечности. Поэт всегда был большим гуманистом. Его творчество
переполнено любовью к жизни, людям, земле, миру, он был беспощадным борцом
против злого, низкого, ничтожного на земле. Широта творческого горизонта,
восхождение к гармонии, новые творческие открытия, балансирование между
таинственным и познанным, небесным и земным – это основные черты его таланта.

Творчество Расула
Гамзатова колоритно украсило мужественный образ Дагестана ореолом высокой
духовности и культурной самобытности. Вместе с тем оно значительно расширило
жанровую палитру национальной литературы. С Гамзатовым литература Дагестана
прошла огромный путь и заняла достойное место в мировой культуре.

Свежесть
восприятия жизни, умение сердечно и выразительно рисовать людей и природу
родного края отличают поэзию Гамзатова. «Поэзия без родной земли, без родной
почвы – это птица без гнезда», – говорил Расул Гамзатов.

Он всегда писал
естественно и человечно, горячо и страстно, самобытно и вдохновенно, жизнеутверждающе
и многолико, дерзко и обличительно, смело и гневно. Поэт Роберт Рождественский
так сказал о Расуле Гамзатове: «Поэт он огромный, сделавший знаменитым и
Дагестан, и аварский язык, и свои горы. Сердце его мудрое, щедрое, живое. Я
видел его во многих выступлениях, где он оставался гражданином, мудрецом,
шутником. С врагами он сражался без жалости, бил их мудростью. Поэт он не
только дагестанский, но и русский поэт. Его всегда называют в числе любимых
поэтов». Поэтому миллионы людей ощущают себя гражданами удивительного и
неповторимого мира поэзии и прозы Расула Гамзатова.

Книга Расула
Гамзатова «Конституция горца» составлена из поэзии, прозы и публицистики. В ней
отражены все вехи его творчества. Наряду с поэтическими произведениями Расул
Гамзатов включил в эту книгу свою неповторимую лирическую повесть «Мой
Дагестан», где он «зовет на совет мудрость природы и веков, опыт собратьев и
гениальность всех времен, уроки пройденных суровых дорог жизни». Повесть
Гамзатова стала явлением всей мировой литературы и переведена на многие языки
мира.

Стихи и поэмы
Расула Гамзатова переводили на русский язык такие мастера пера, как Илья
Сельвинский и Сергей Городецкий, 
Семен Липкин
и Юлия Нейман. Особенно плодотворно работали с ним его друзья-поэты: Наум
Гребнев, Яков Козловский, Яков Хелемский, Владимир Солоухин, Елена
Николаевская, Роберт Рождественский, Андрей Вознесенский, Юнна Мориц. А сам
Расул Гамзатович перевел на аварский язык стихи и поэмы Пушкина, Лермонтова,
Некрасова, Шевченко, Блока, Маяковского, Есенина, стихи поэтов Пушкинской
плеяды, арабского поэта Абдула Азиза Ходжи и др.

Творчество Расула Гамзатова завидно самобытное, подлинно
национальное по своему облику и складу. Его корни уходят вглубь духовного бытия
горцев — прежнего и современного. Поэт с жадностью и азартом открывает свой
народ для себя, познавая его самозабвенно, любуется им.

О Расуле Гамзатове написано много книг. О нем и
его творчестве пишут и русские и дагестанские критики, дают прекрасную оценку
его стихам. 

Первая небольшая книга о поэте — книга
известного литературоведа и критика Владимира Огнева «Путешествие в поэзию» и
«Расул Гамзатов». Итогом большой исследовательской работы явилась книга
Л.Б.Антапольского «У очага поэзии».

Большим признанием для творческого вдохновения
поэта были статьи о нем признанных мастеров поэтического слова: Я.Смелякова,
А.Фадеева, М.Светлова, И.Тихонова, К.Чуковского, С.Маршака.

Литературоведческие и критические материалы о
творчестве Расула Гамзатова делаются в книгах «Слово о Расуле Гамзатове»,
«Мастерство Расула Гамзатова», «Расул Гамзатов — поэт и гражданин».

Итог урока.

Домашнее задание.____________________________

Расул
Гамзатов

http://1.bp.blogspot.com/-kOKqifM4LoM/T2rglnZJTNI/AAAAAAAAAC0/bY4GN4yzYL0/s1600/rasul__6.jpg

Глава I. Пушкинские традиции в творчестве 
Расула Гамзатова.

Во время обучения в Литературном институте Расул
Гамзатов изучал творчество русских классиков, особенно А.С.Пушкина. Любовь к творчеству
Пушкина, увлечение его бессмертными произведениями натолкнули Расула Гамзатова
на мысль о переводе его стихов и поэм на аварский язык. Он переводил отрывки из
«Евгения Онегина», «Бориса Годунова», «Полтавы» и других произведений Пушкина.

В результате такого увлечения творчеством
величайшего русского поэта были переведены Р.Гамзатовым на аварский язык
«Братья -разбойники», «Цыгане», «Медный всадник». Это было хорошей школой для
Р.Гамзатова в начале творческого пути под влиянием Пушкина. Школа Пушкина
помогла молодому поэту ценить краткость, лаконичность, мудрую простоту, чистоту
и глубину чувств: ненавидеть всякую литературу, манерность.

Как бы не менялись литературные вкусы Гамзатова,
любовь к пушкинской поэзии оставалась неизменной. М первых шагов Расула
Гамзатова в литературе Пушкин был и остался его постоянным спутником, учителем
и наставником.

Возможно это объясняется и тем, что в доли отца
Расула Гамзатова Гамзата Цадасы издавна существовал культ Пушкина:
основоположник новой аварской литературы с большой любовью и мастерством
переводил на родной язык. Свое отношение к Пушкину он выразил в стихах,
посвященных его памяти:

Я слово правды не нарушу
Когда скажу тебе, поэт:
Как в очи входит солнца свет
Твой чистый голос входит в душу.
Как мне отрадно, что аварец
Твоим пленяется стихам
Джигит находит мудрость в нем
И юность обретает старец. 5
Гамзату Цадасе было вдвойне отрадно, когда он
видел, что его родной сын увлекался пушкинскими стихами.

Неизменная любовь к Пушкину, серьезная работа
над переводами его произведений, по всей вероятности, предостерегли молодого
Р.Гамзатова от увлечения всевозможными модными течениями в поэзии, что нередко
случается с начинающими поэтами.

Не каждому дано с первых шагов своего
творческого пути найти верного учителя и наставника — для этого тоже нужны
чутье и талант. Владея и тем , и другим Р.Гамзатов еще в студенческие годы
нашел достойного учителя в лице Пушкина и с большой пользой брал у него уроки
поэтического мастерства и мудрости.

Этим Р.Гамзатов был обязан своим товарищам и
учителям по Литературному институту. Время, проведенное Р.Гамзатовым в
Литературном институте, — это своеобразные «лицейские года» поэта. Именно тогда
он познал значение и силу русской литературы, благодаря которой перед ним
открылся до того неведомый большой мир.

Много лет спустя в статье «Навстречу
современности» Расул Гамзатов писал: «Русская литература помогла нам писать
лучше, сильнее, писать точнее, конкретнее, выразительнее излагать мысли и
чувства глубже. Она познакомила нас с замечательными образцами неизвестных нам
жанров. Горская поэзия приобрела новые черты: ее музыкальность обогатилась
словесной живописью, умением создавать выразительные реалистические картины. В
русской литературе горцы видели не только русского человека, русский характер,
но видели самих себя, свою судьбу, свои мысли, думы и чаяния. В русской
литературе наш народ нашел правду о себе».6

Изучение опыта русской и мировой литературы и
собственные творческие поиски Р.Гамзатова шли рядом. В истории развития
русско-дагестанских литературных связей образ великого русского поэта Пушкина,
творчество Пушкина занимают особое место. Роль великого творческого опыта
Пушкина в дагестанской литературе, как и вообще традиций русской классической
литературы, воспринимаемой во всем мире высокой школой мастерства, имеет
огромное значение. Но этот аспект изучен очень слабо.7 

Мы в своей научной работе попытаемся исследовать
эту проблему, а именно проследить развитие, продолжение пушкинских традиций в
творчестве Р.Гамзатова.

С самого начала обращения деятелей дагестанской
литературы к творческому опыту Пушкина, наметившего в конце XIX начала XX века,
особенно усилившееся в предреволюционные годы в творчестве
поэтов-революционеров С.Габиевой, Г.Саидова, З.Батырмурзаева и других передовых
писателей, помогло осознанию собственных путей в искусстве, придавало новое
свечение зревшим в дагестанской дореволюционной литературе традициям
освобождения, гражданского служения народу, способствовало усилению
реалистических особенностей.

«А в годы революции образ Пушкина воспринимался
передовой общественностью Дагестана как образ народного героя, борца со злом, о
чем свидетельствует яркая статья поэта-просветителя, первого прозаика
Дагестана, погибшего в период гражданской войны, Нухуя Батырмурзаева «Несколько
слов литераторам», опубликованная в декабре 1917 года в первом демократическом
журнале Дагестана. «Тане Чолпан» («Утренняя звезда») №8. Знамена только, что в
статье Пушкин представлен в созвездии великих представителей русской литературы
-Лермонтова, Некрасова, Толстого и Горького, которых, как и Пушкина,
Батырмурзаев считал подлинными героями, не боявшимися говорить правду о
положении угнетенных и обездоленных народных масс. Автор статьи призывал своих
современников-литераторов следовать их примеру».8 

Эта возвышенная традиция осмысления пушкинского
идейно-художественного наследия продолжает развиваться и обогащаться в
дагестанской литературе. Особенно широко она отозвалась в переводах
произведений великого поэта на языки народов Дагестана, в произведениях
дагестанских поэтов, посвященных Пушкину, и, конечно, в творческой учебе у
Пушкина.

На современном этапе нет ни одного поэта, ни
писателя, кто бы не испытывал облагораживающего воздействия пушкинской лиры.
Показательно в этом отношении творчество Р.Гамзатова.

О его творческих связях с традициями Пушкина ,
как и вообще в русской литературой, еще не стал предметом специального
изучения, хотя в имеющейся научной литературе постоянно акцентируется внимание
на этой теме. Расул Гамзатов постоянно говорит о своих творческих связях с
русской литературой, о своих учителях — русских классиков и мастерах советской
поэзии, среди которых он отличает великого Пушкина. Образ великого поэта часто
вырисовывался в его произведениях. Это можно объяснить трудностью и сложностью
самой проблемы литературных взаимодействий, особенно на современном этапе,
когда они характеризуются высоким творческим уровнем и «адрес» воздействия не
всегда удается обнаружить, тем более у такого поэта, как Р.Гамзатов, творческие
связи которого с русской литературой предстают не повторением образцов, а
новыми идейно-художественными открытиями, продолжавшими новые тропы не только в
дагестанской, но и всей советской литературе, являясь поэтом, имеющий свое
лицо, свое национальное своеобразие. Р.Гамзатов не боится говорить о своих
учителях, среди которых он наиболее часто приводит дорогие для него имена от
Пушкина до Маршака, чьи творческие судьбы служат для него примером жизненного и
поэтического кредо. У них, как у своих выдающихся предшественников в дагестанской
литературе — от Махмуда до Г.Цадасы, С.Стальского и Э.Капиева, учился он
художественному постижению глубины мысли, красоте, четкости и выразительности
образных средств и силе гражданского звучания поэтического слова, реализму.

Интересны в этом отношении его «Слово к
читателю», предпосланное трехтомному «Собранию сочинений» (1968), в котором он
с любовью называет дорогие для себя имена и диалог с Вл.Коркиным,
опубликованный в журнале «Литературное обозрение»9, где он говорит о реализме
Пушкина. Общественны также слова Р.Гамзатова о том, что русская литература
помогла многим представителям наших национальных литератур «писать лучше,
сильнее и глубже излагать свои мысли и чувства», и что она «познакомила их с
новыми жанрами», связанные им при осмыслении общих закономерностей развития
северокавказских литератур на региональном совещании писателей Северного
Кавказа в г.Нальчик в 1959 году.10 Но более полно его мысли о Пушкине, о
характере его творчества выражены в статье «Стоял он дум высоких полн», опубликованной
к 150-ти летию со дня гибели поэта.

Подчеркивая во всех своих выступлениях вопрос о
значении опыта русской литературы для творческих взлетов наших национальных
художников-поэт, неизменно утверждает главную свою мысль: «Плох мастер, который
перестает быть учеником, тем самым пояснил высокий, нравственный и эстетический
смысл, который он вкладывает в понятия ученичество, так как он хорошо понимает,
что традиции — застившие законы, а живой развивающийся процесс и какими бы
великими не были учителя, главным Учителем подлинного поэта всегда является
Жизнь, связь со своим народом и временем, которые подсказывают ему темы и
образы, вбирающие живые впечатления реального мира».11

В его высказываниях о русских писателях не
только глубоко осознанная внутренняя потребность выразить свои духовные связи с
высоким миром гражданственности, правды, добра и справедливости, гуманизма и
красоты, характеризующих русскую литературу, но выражается и мироощущение
поэта, чувствующим себя законным наследником и продолжателем передовых традиций
русской литературы, что выработано в нем Великим октябрем, всем советским
образам жизни и предшествующими традициями дагестанской литературы.
Эстетические позиции Р.Гамзатова гармоничны с его художественной практикой,
являющийся образцом плодотворного обращения национального писателя к опыту
русской литературы. При этом важно отметить органичность осмысления поэтом
творческого опыта русской литературы с собственными традициями. Все его
высказывания от общественных строк более раннего периода :

С милым томиком Пушкина
Встретил я юность
Н столе моем рядышком
Блок и Махмуд 12
До развернутых в последующем обобщений о двух
матерях — родной и русской литературах, взрастивших его как поэта советской
эпохи, раскрывают сущность его поэтических истоков иллюстрируют эту
взаимосвязь. Своеобразно этот процесс сказался в одном из лучших стихотворений
Р.Гамзатова зрелого периода «Покуда вертится земля», где можно увидеть перекличку
с пушкинской «Вакхической песнью» в упоении жизнью, в утверждении ее вечных и
высоких начал:

Что смолкнул веселья глас ?
Раздайтесь вакхольны припевы ! 
Да здравствуют . . .
Полнее стакана наливайте !
На звонкое дно
В густое вино
Заветные кольца бросайте !
Подымем стаканы, содвинем их разом !
Да здравствует музы, да здравствует разум !
Ты солнце светлое гори !
Как это лампада бледней
Пред ясным восходом зари,
Так ложная мудрость мерцай и тлей
Пред солнцем бессмертным ума.
Да здравствует солнце, да скроется тьма ! 13
В произведении Р.Гамзатова дается широкое
смысловое наполнение мотива Вакхического застолья пушкинского стихотворения
постижением «сути жизни» ее философской мудрости. Стихотворения Р.Гамзатова,
как и у Пушкина, начинаются с воспевания радости бытия, полноты жизни:

Я солнце пил, как люди воду
Ступал по нагорным лет
Навстречу красному восходу,
Закату красному вслед.
Я жадно воздух пил сладчайший
Настоянный на облаках.
Земной красой я упивался 
Благословлял ее удел
Не раз влюбился, убивался
И песни, как песни пел 14
Это своеобразное начало создает особый настрой
нравственной чистоты и света, сближающий настроем пушкинского стихотворения и
служащий психологической конкретизации жизненного кредо лирического героя:

Людской души сложна природа, —
Я пил с друзьями заодно
В час радости — бузу из меда,
В час горя — горькое вино
И если сердцем пил,
то не пил
Забавы ради и утех
Я Хиросиму видел пепел
Я фестивалей слышал смех. 15
Впечатление внешнего мира постепенно расширяются
и приводят автора к глубокому психологическому изображению общечеловеческих
черт современного горца, раскрытию его морального облика, вбирающего в себя
беды и тревоги человечества, напряженно думающего над смыслом жизни. И
замечательные строки стихотворения, являющиеся, как у Пушкина, итогом
рассказанного несут по-пушкински светлую мысль о торжестве жизни, о торжестве
ее вечных начал:16

Люблю, и радуюсь, и стражду.
И день свой каждый пью до дна,
И снова ощущаю жажду,
И в том повинна жизнь одна.
Пускай покину мир однажды
Я жажду в нем не утолял.
Но людям жаждать этой жажды
Покуда вертится земля.
Как пишет Г.Б.Мусаханова в статье «Пушкинские
традиции в творчестве Р.Гамзатова» «…пушкинская традиция получает созвучие в
гамзатовской восприятии философии бессмертия жизни, пронизанном моралью
личности современника».17 

Вспомним концовку пушкинского стихотворения:
Да здравствует музы, да здравствует разум !
Да здравствует солнце, да скроется тьма !
годами мы знаем это юношеское светлое восприятие
жизни, ее вечных животворящих начал получает полноту и глубину звучания в
творчестве Пушкина. И несмотря на драматизм обстоятельств его жизни, потерю и
гибель друзей-единомышленников, несмотря на все конфликты и катаклизм
действительности, отражавшиеся в его творчестве с глубокой остротой. Он сохранил
солнечное восприятие великой ценности жизни. Не случайно передовая русская
критика характеризовало его «солнечным гением», глубоко гармоничным талантом.

В этом пушкинском ключе восприятия жизни созданы
многие произведения Р.Гамзатова зрелого периода, повествующие о быстротечности
жизни к смерти, характеризующими глубоким психологическим раскрытием
«диалектики» души человека. Осмысливая характер реализма Пушкина, историзм его
художественного мышления, Р.Гамзатов в диалоге с критиком Вл.Коркиным говорит: «Реалист,
какую бы трагедию или драму ни переживал, знает что жизнь прекрасна и вечна …
Пушкинский реализм утверждает единство бытия в перспективе истории, открывает
закон гармонии реального мира, диалектику души».18

Отличительная черта восприятия Р.Гамзатовым
пушкинских традиций заключается не во внешне ощутимых «точках» соприкосновения
с его наследием, а в многообразном творческом постижении жизни «секретов»
мастерства, в усвоении его принципов правдивого изображения человека и его
связей с обществом, в историзме постижения ведущих тенденций времени, в
отношении к родному фольклору, в поисках собственных путей в искусстве. И В
этом качестве связи творчества Р.Гамзатова с Пушкиным характеризуют новый
уровень контактов и сближения дагестанской литературы с русской литературой.
Одним из основных сближающих творческих начал обоих поэтом, является
«всеотзывчивость» их поэзии.

«Ф.М.Достоевский выделил как одну из важнейших
особенностей творчества Пушкина «всеотозванность его лиры», широту и глубину
отклика на ведущие проблемы времени, а В.Г.Белинский в «Евгении Онегине» увидел
«энциклопедию русской жизни» 20-х годов прошлого века».19

Но творчество Пушкина не было обращено только к
русской действительности его времени, поэта взволновали прошлое и будущее
России, в его поэзию как говорит Г.Ф.Юсуфов «врывались гул и раскаты
европейских революций и освободительных движений конца XVII начала XIX века.20

Запад и Восток панорама жизни народов России
обретали под его пером непреходящую художественную ценность, расширявшую идейные
и тематические горизонты русской литературы.

«Всеотзывчивость», широта осмысления истории и
современности Запада и Востока отличают и поэзию Р.Гамзатова, значительно
обогатившую тематические, национальные и интернациональные масштабы литературы
Советского Дагестана.

В широте охвата проблем современности опыт
Пушкина определенным образом служил ему примером. При этом выступают и
типологические сближения, поднявшие мир поэзии Р.Гамзатова с Пушкиным в поисках
высокой духовности, в проблемах нравственности и гуманизма, в художественных
принципах соотношения личности и общества, открытости чувств человека.

Особенно дорого Р.Гамзатову Пушкин
патриотическими и интернациональными чертами своей поэзии, о чем он с большой
теплотой и восхищением говорит о статье «Стоял он дум великий полн».

В конце XX века в поэзии Р.Гамзатова появляются
образцы его любимых поэтов Пушкина и Лермонтова — выступают как символы совести
и чести, высочайшей вершины человеческого духа. Это не только благ овеянная
дань памяти великим русским поэтам, что было характерно для многих произведений
дагестанской поэзии 30-х годов и последующих лет посвященных великим русским
классикам. В его произведениях нет их жизнеописания, но в них присутствует
высокий дух русских классиков, обогащающий раскрытию сложности духовного мира
современника, доискивающего до сути сложных вопросов бытия и способствующий
раскрытию новых граней исповедального характера поэзии Р.Гамзатова. Так, в
произведениях «Пришла пора» «задуть огни селениям», «Граница жизнь и смерть
Пушкина» Лермонтова становится темой философского нравственного осмысления
границы между подлостью и величием духа, идейным существованием и бессмертием.

Вместе с тем у Р.Гамзатова образы русских поэтов
при всем почитании их не хрестоматийны. Среди подобных произведений
Р.Гамзатова, посвященных Пушкину, выделяются одно небольшое стихотворение, в
котором образ русского поэта помогает осмыслению непростых в прошлом
взаимоотношений народов Дагестана и царской России. Это восьмистишие с
эпиграфом одно строкой из пушкинского «Кавказского пленника»: «Смирись, Кавказ,
идет Ермолов !». И затем все стихотворение представляет собой переосмысление
этого эпиграфа:

Нет не смирились и не гнули спины
И в те годы, и через сотни лет
Ни горские сыны, ни их вершины
При виде генеральских ополет 
Ни хитроумные бранное ни сила
Здесь ни причем. Я утверждать берусь:
Не Русь Ермолова нас покорила
Кавказ пленила пушкинская Русь.21
Как мы видим, заявлена очень серьезная тема и
несмотря на лаконизм художественного решения ее, автору удалось передать
сложные взаимоотношения Дагестана и России периода Кавказской войны и раскрыть
смысл новых взаимоотношений, рожденный дружбой народов, показать новое
мироощущение горца, чувствующего себя законным наследником передовой России —
«пушкинской Руси», ищущего в истории сближение наших народов духовные начала.
Замечательные строки четко отделял Пушкина сочувствующего горца, от официальной
царской России, являются новаторским художественным решением темы «Пушкин и
Кавказ». Это своеобразный поэтический памятник великому русскому поэту. И в то
же время стихотворение становится новым открытием национальных и
интернациональных черт характера современного горца, его гражданских позиций.
Образ Пушкина, его личность позволяет поэту высветить сложность и многомерность
жизни, ценность духовных и нравственных поисков современника.

Обращение к опыту и образ гения русской
литературы обогащают художественное видение истории дагестанским поэтам и
приближает Пушкина к нашей современности.

Вместе с тем, творческое усвоение его опыта
способствовало раскрытию новых граней исповедальной направленности поэзии
Р.Гамзатова, наполнению ее философской глубиной. При этом еще ярче выразилась
национальная художественность его творчества, свидетельствуя о высоком уровне литературных
связей на современном этапе, когда контакты, способствуя новым художественным
открытиям, углубляют черты самобытности его поэзии, представляющий собой целый
образный мир идей и поэтические открытия.

Для понимания творческого характера связей поэзии
Р.Гамзатова с пушкинскими традициями значительный интерес представляет
утверждение тонера сонеты в его поэзии, который во многом развивается в русле
пушкинских традиций.

В своих художественных поисках создания этого
жанра Р.Гамзатов опирался на традиции всей мировой поэзии, но в его творчестве
отозвались традиции шекспирского и пушкинского сонета. Для Р.Гамзатова Пушкин и
Шекспир — величайшие вершины поэзии, художники, которые по его мнению, «с
равной силой владели двумя струнами человеческой природы — чувством и мыслью»22
и гениально их выразили в органическом сплаве. И в то же время и горские сонеты
Р.Гамзатова стали новым словом, открыли перед литературами родного края, своего
Северного Кавказа новые художественные возможности, приобщив к общеевропейской
культуре сонета.

Но главное, что особенно важно подчеркнуть,
обращение к жанру сонета — этой сложной форме лирики- соответствует
художественной природе дагестанского поэта и не воспринимаются инородным в его
поэзии. Он воспринял опыт русской поэзии и интернациональный опыт сонеты,
исходя из возможностей национальной традиции родной культуры и своей
художественной практики.

Еще до обращения к жанру сонеты, доля которого
считается основным изображением любви борьба страстей, нравственных конфликтов,
Р.Гамзатов проявил себя общепризнанным мастером любовной лирики, и в своих
сонетах он органически слил многовековые традиции восточной любовной лирики с
европейскими традициями сонеты, опоэтизировав и возвеличив Женщину, святость
чувств.

Так же соответствует сложившимся принципом его
поэзии, особенно его миниатюра и восьмистиший, характерная для сонеты
краткость, метафоричность и офоричность повествования с акцентом на глубину
подтекста, обретающую философскую значимость, с завершающими строками,
являющимися смысловым, ключом произведения.

В многовековое искусство сонета Р.Гамзатов внес
живую струю национальной горской поэзии. Поэт преодолел специфический барьер
формальных требований сонетной системы, с ее сложной рифмовой и компоновкой за
счет многообразия естественных средств аварского стиха, несмотря на отсутствие
конечной рифмы, о чем сам поэт сказал потом: «Брак аварского стиха с
европейским сонетом — это брак по любви, и в нем не было никакого насилия.
Здесь я на своем коне и у своей калитки».23

Все эти факты говорят о том, что традиции
Пушкина, его реализма, историзма глубокого постижения жизни и характера
человека плодотворно развиваются в дагестанской литературе дают новые импульсы,
помогающей духовному и поэтическому росту нашей литературы. Эти некоторые наблюдения,
естественно, не претендуют на полноту освещения взаимосвязи поэзии Р.Гамзатова
с творческим опытом Пушкина.

Рассматривая и анализируя творчество Расула Гамзатова в нашей
научной работе мы пришли к следующим выводам.

1. Исследование художественного опыта
показывают, что в его поэзии выработались все формы литературных связей. Даже
последовательное осмысление не всех высказываний Расула Гамзатова о великой
русской литературе и его замечательных мастеров прошлого и настоящего, чья
личность особенно ему дорога, вызывает научный интерес, как одна из форм
литературных связей.

Его высказывания пронизаны высоким и трепетным
отношением к русской литературе, учат не только творческому подходу по опыту,
но и свидетельствует о благотворном воздействии русской литературы на
формирование эстетических взглядов поэта. 

Широкое развитие у Расула Гамзатова получают и
такие формы конкретных связей, как творческое переосмысление мотивов и образные
аналогии из отдельных произведений русских классиков, по разному отзываясь в
его творческих устремлений. Но основная суть традиций русской литературы поэзии
Расула Гамзатова не во внешне ощутимых точек соприкосновения, а глубоком
творческом освоении его опыта, в принципах типизации действительности,
реалистическом и многомерном изображении человека , его связи с обществом, с
миром, в историзме раскрытия ведущих тенденций времени, что позволило ему
создать новаторские произведения.

Пушкинские традиции получают в творчестве Расула
Гамзатова развитие. Существенное значение имело его переводческая деятельность.
Благодаря кропотливой работе над переводом поэм Пушкина, он постигает «секреты»
художественности, меткой наблюдательности, отточенной простоты и
выразительности слова, умения в отдельных явлениях увидеть глубинный смысл жизни.

Пушкинские традиции через века получают новое
наполнение в гамзатовском восприятии философии, бессмертия жизни, пронизанном
моралью личности современной эпохи. Многие его произведения перекликаются с
пушкинскими. 

Однако, перекличка стихами Пушкина, не
повторение его темы или формы образца лирики, а рассказ о гражданских чувствах
героя нового советского борца. Таким образом, обращение к опыту и образам
великих гениев русской литературы обогащает художественное видение дагестанским
поэтом времени и приближает их к нашей современности.

2. «Исследования последовательного исторического
пути зарождения, становления, формирования аварской литературы, как
эстетической системы позволяет утверждать, что творчество Расула Гамзатова,
будучи новой, более высокой ступенью его развития, в то же время является
естественным и закономерным продолжением традиции национальной художественной
культуры».57 

Национальная культура дал ему энергию и силу для
дальнейшего творческого взлета. Гамзатов по достоинству оценил творчество
каждого дореволюционного поэта, определил его вклад в развитии национальной
культуры. И на основе всего этого он создал довольно сложную картину развития
литератур народов Дагестана. И в то же время он , раскрывая свое отношение к
культурному наследию предков, объясняет, что он мог черпать из него, что он
приобрел, что продолжил от чего отказался, в какой области пришлось продолжить
новые пути.

Литературоведческие и критические работы
позволяют ему повести читателей в свою творческую лабораторию и показать «чудо
рождение песенного слова».

Расул Гамзатов отобрал все лучшее от своих
предшественников, продолжил дополнение и обновил традиции дагестанских
классиков.

Лирические начала Расул Гамзатов унаследовал от
легендарного аварского поэта — певца-поэта, творившего в конце XIX века Махмуда
из Кахаб-Росо. Махмуд из Кахаб-Росо — поэт любви и романтик. Романтизм Махмуда
сменила реалистическая сатира самобытного поэта Гамзата Цадасы. Он правильно
оценил происходящие в жизни процессы и отразил их правдиво, поднял актуальные
для общества вопросы.

Расул Гамзатов позаимствовал и соединил в своем
творчестве романтические традиции лирики Махмуда из Кахаб-Росо и реалистические
тенденции своего отца и наставника Гамзата Цадасы.

3. Расул Гамзатов определяет значение
новаторства так: 

«Искусство чуждо новаторство. Это все выдумано.
Не потерять того , что создано Пушкиным и Махмудом, — вот суть новаторства».58

Поэзия Расула Гамзатова отличается масштабностью
мысли. Новое Расула Гамзатова проявляется выражении тех черт народного духа,
каких не могла открыть поэзия его отцов. Мелодия гор его стихах о Кубе, об
Африке и Японии. Общечеловеческие вопросы, молитвы не умолили национального в
его поэзии. Напротив, сделал национальное более высоким и могущественным. 

Он обновил жанры поэзии: восьмистишие,
четверостишие, надписи, эпиграммы, сказания и т.д.

Такие жанры литературы, как сонет, эпиграмма,
сказания , утвердившиеся в творчестве Расула Гамзатова являются жанрами новыми
и необычными для поэзии народов Дагестана.

Поиски новых форм, широкое внедрение их в
творческую практику, обусловлены индивидуальностью самого поэта, его
мировидением, эстетическими представлениями, широтой творческих поисков,
своеобразием поэтического мышления.

Впервые в дагестанской литературе Расул Гамзатов
обращается к форме сонет, позаимствовав у европейской литературы. Творчество
Расула Гамзатова является сконцентрированным выражением потенциала духовной
культуры народов Дагестана. Оно не только вывело поэзию народов Страна гор на
новые более высокие позиции, но и оказало сильное и благотворное влияние на все
сферы искусства. Наряду с обогащением традиционных видов искусства Дагестана —
музыки, хореографии, театрального искусства, творчество поэта дала мощный
толчок зарождению новых видов искусств, как эстрада, балет, кино.

В советскую многонациональную культуру
творчества Расула Гамзатова вошло еденным могучим потоком, представляя собою
широчайшую панораму человеческой жизни, обращенную в слове, звуке, цвете,
материале.

Расул Гамзатов — поэт и общественный деятель. Он
достойно представляет нашу многонациональную литературу зарубежом. Его поэзия
воспринимает современный мир во всей его сложности, противоречивости. Он ставит
в своем творчестве волнующие человечества проблемы. 

Расул Гамзатов был и остается любимым поэтом
всего мира. Его поэзия как и великого русского поэта Пушкина останется всегда
актуальной и никогда не потеряет своего значения.

Учитель
родного языка и литературы:   Магомедова П.А.

Расул Гамзатов – биография, информация, личная жизнь

Расул Гамзатов

rasul gamzatov 01

Расул Гамзатович Гамзатов (авар: Хӏамзатазул Расул Хӏамзатил вас). Родился 8 сентября 1923 года в ауле Цада Хунзахского района Дагестана – умер 3 ноября 2003 года в Москве. Советский, российский и аварский поэт, прозаик, публицист, переводчик, общественный и политический деятель. Лауреат Сталинской премии (1952), Ленинской премии (1963). Народный поэт Дагестанской АССР (1959). Герой Социалистического Труда (1974).

Расул Гамзатов родился 8 сентября 1923 года в ауле Цада Хунзахского района Дагестана.

Отец – Гамзат Цадаса (9 (21) августа 1877 – 11 июня 1951), аварский советский поэт и драматург, переводчик, государственный деятель. Народный поэт Дагестанской АССР (1934). Лауреат Сталинской премии второй степени (1951).

Мать умерла в 1965 году.

Двое старших братьев не вернулись с Великой Отечественной войны: Магомет (1916 г.р.) умер 20 августа 1943 года в эвакогоспитале № 1687 (г. Балашов Саратовской области), Ахильчи (1918 г.р.) пропал без вести в апреле 1943 года.

Младший брат – Гаджи Гамзатович Гамзатов (5 мая 1926 – 6 октября 2011), советский и российский литературовед, фольклорист, социолингвист и востоковед. Действительный член Российской академии наук.

Учился в Аранинской средней школе.

В 1939 году окончил Аварское педучилище.

До 1941 года работал школьным учителем, затем – помощником режиссёра в театре, журналистом в газетах и на радио. Награждён медалью «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.».

С 1945 по 1950 годы учился в Литературном институте имени А. М. Горького в Москве.

С 1951 года и до конца жизни возглавлял писательскую организацию Дагестана.

Расул Гамзатов в молодости

rasul gamzatov v molodosti

Расул Гамзатов начал писать стихи в 1932 году, печататься – в 1937 году, в республиканской аварской газете «Большевик гор». Первая книга на аварском языке вышла в 1943 году. Также он переводил на него классическую и современную русскую литературу, в том числе А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова, В. В. Маяковского и С. А. Есенина.

В Литературном институте им. А. М. Горького Гамзатов познакомился и подружился с молодыми поэтами, Наумом Гребневым, Яковом Козловским, Еленой Николаевской, Владимиром Солоухиным, которые начали переводить его стихи на русский язык. Поэмы и стихи Гамзатова переводили также Илья Сельвинский, Сергей Городецкий, Семён Липкин, Яков Хелемский, Юлия Нейман, Роберт Рождественский, Андрей Вознесенский, Юнна Мориц, Юрий Агеев, Дмитрий Филимонов, Шапи Казиев, Марина Ахмедова-Колюбакина, Сергей Соколкин.

Науму Гребневу принадлежит перевод широко известного произведения «Журавли», которые стали песней по инициативе и в исполнении Марка Бернеса в 1969 году.

rasul gamzatov 02

Произведения Гамзатова переведены на десятки языков народов России и мира. Среди других стихов Гамзатова, ставших песнями, например, «Исчезли солнечные дни». С Гамзатовым тесно работали многие композиторы, в том числе Дмитрий Кабалевский, Ян Френкель, Раймонд Паулс, Юрий Антонов, Александра Пахмутова; среди исполнителей песен на его стихи – Анна Герман, Галина Вишневская, Муслим Магомаев, Иосиф Кобзон, Валерий Леонтьев, София Ротару, Вахтанг Кикабидзе, Марк Бернес, Дмитрий Хворостовский.

В 1973 году подписал письмо группы советских писателей в редакцию газеты «Правда» о Солженицыне и Сахарове.

Расул Гамзатов неоднократно выступал на творческих вечерах лезгинских писателей, таких как Кияс Меджидов, Алирза Саидов, Шах-Эмир Мурадов, Байрам Салимов, был близким другом народного художника Дагестана Салавата Салаватова, который нарисовал обложку к одной из его грампластинок и серию портретов его отца – Гамзата Цадасы, тесно общался с Иосифом Кобзоном и Евгением Примаковым.

Гамзатов был членом редколлегии журналов «Новый Мир», «Дружба народов», газет «Литературная газета», «Литературная Россия», других газет и журналов.

Были изданы десятки его поэтических, прозаических и публицистических книг на аварском и русском языках, на многих языках Дагестана, Кавказа и всего мира. Книги выходили миллионными тиражами на десятках языков мира. Творчество Расула Гамзатова получило высокую оценку в отзывах и высказываниях многих выдающихся деятелей культуры. Творческие вечера проходили при полных залах, даже таких больших как «Лужники».

rasul gamzatov 03

Избирался депутатом Верховного Совета Дагестанской АССР, заместителем Председателя Верховного Совета Дагестанской АССР, депутатом и членом президиума Верховного Совета СССР. Несколько десятилетий был делегатом писательских съездов Дагестана, РСФСР и СССР, членом бюро солидарности писателей стран Азии и Африки, членом Комитета по Ленинской и Государственной премиям СССР, членом правления Советского комитета защиты мира, заместителем Председателя Советского комитета солидарности народов Азии и Африки.

Депутат Совета Союза Верховного Совета СССР 6-11 созывов (1962-1989) от Дагестанской АССР. В 1962-1966 годах и с 1971 года был членом Президиума Верховного Совета СССР.

Действительный член Петровской академии наук и искусств.

rasul gamzatov i wladimir putin

Расул Гамзатов умер 3 ноября 2003 года в Центральной клинической больнице города Москвы. Похоронен на старом мусульманском кладбище в Тарки у подножья горы Тарки-Тау, рядом с могилой жены.

С 1986 года в Дагестане каждый год проводится праздник «Белые журавли». В эти дни в школах Дагестана проходят уроки, посвящённые жизни и творчеству поэта, а в библиотеках – Гамзатовские чтения.

8 сентября 2008 года в Махачкале открыт Государственный литературный музей Расула Гамзатова.

Астероид № 7509 назван именем Расула Гамзатова (7509 Gamzatov). Был открыт 9 марта 1977 года советским астрономом Николаем Черных.

16 сентября 2010 года на площади перед зданием Русского драматического театра в Махачкале открыт памятник Расулу Гамзатову. В 2013 году ему установлен памятник на Яузском бульваре в Москве (скульпторы Игорь Новиков и Шамиль Канайгаджиев, архитектор Алексей Тихонов).

Имя Гамзатова носят многие школы, библиотеки, улицы.

С 2011 года в Москве в Центральном Доме литераторов и Доме творчества «Переделкино» по инициативе Заслуженного работника культуры России писателя Сергея Соколкина силами писателей и музыкантов проводится Международный литературно-музыкальный фестиваль Дружбы народов «Белые журавли России».

20 ноября 2013 года в селе Средний Арадерих Гумбетовского района была установлена мемориальная доска на стене дома, где родился народный поэт Дагестана Расул Гамзатов.

В 2006 году была разработана и учреждена Медаль Расула Гамзатова. Ею награждаются люди (общественные деятели, меценаты, миротворцы, правозащитники) Дагестана и России.

Личная жизнь Расула Гамзатова:

Жена – Патимат Саидовна (1931-2000), с 1964 года возглавляла Дагестанский музей изобразительных искусств.

В браке родились три дочери.

Дочь Патимат (1959 г.р.) – искусствовед, член-корреспондент РАХ. Зять – археолог Хизри Амирханов.

Расул Гамзатов и жена Патимат

rasul gamzatov zhena 01

rasul gamzatov zhena 02

Расул Гамзатов с женой и дочерьми

rasul gamzatov zhena deti

Есть четыре внучки.

Внучка – Шахри Амирханова (род. 22 октября 1978) – медиаперсона, журналист и дизайнер. Бывший главный редактор российских изданий Harper’s Bazaar и Tatler. Издатель англоязычного медиа-проекта INRUSSIA.

Внучка – Таус Османовна Махачева (1983 г.р.) – российская художница.

Фильмография Расула Гамзатова:

1971 – Марк Бернес (документальный)
1981 – Мурад Кажлаев. Ритмы и годы (документальный)
1982 – Правда великого народа (документальный) – ведущий
1983 – Расул Гамзатов. Четки лет (документальный)
1983 – Наш Расул (документальный)

Сценарии Расула Гамзатова:

Библиография Расула Гамзатова:

1943 – Пламенная любовь и жгучая ненависть
1947 – Наши горы
1948 – Земля моя
1949 – Песни гор
1950 – Песня о самом дорогом
1950 – Родной простор
1950 – Год моего рождения
1952 – Слово о старшем брате
1953 – Разговор с отцом
1953 – Горная дорога
1954 – Лирика
1954 – Поэмы
1954 – Стихотворения и поэмы
1955 – Мой дедушка
1955 – Дагестанская весна
1956 – О тебе я думаю
1956 – Стихотворения
1957 – Больные зубы
1957 – Новая встреча
1958 – Горит моё сердце
1959 – В горах моё сердце
1962 – Восьмистишия и надписи
1962 – Высокие звёзды
1963 – Горянка
1963 – Зарема
1963 – Письмена. Восьмистишия, эпиграммы, надписи
1964 – И звезда с звездою говорит
1965 – Не торопись
1966 – Мулатка
1969 – А что потом?
1969 – Чётки лет
1970 – Верность таланту
1971 – Третий час
1971 – Две шали
1972 – Берегите друзей
1972 – Высокие звёзды
1972 – Граница
1972 – Клинок и роза
1973 – Журавли
1974 – Книга любви
1975 – Персидские стихи
1976 – Покуда вертится земля
1977 – Разговор с отцом
1977 – Таинственность
1978 – Берегите маму!
1978 – У очага
1979 – Вечный бой
1979 – Последняя цена
1979 – Слово о поэте
1979 – Суди меня по кодексу любви
1980 – Горские элегии
1982 – Песни гор
1983 – Двадцатый век
1983 – Покуда вертится земля
1983 – Разве тот мужчина?
1983 – Разговор о любви
1986 – Чётки лет
1987 – Белые журавли
1987 – Колесо жизни
1987 – По-земному беспокоясь.
1987 – Пять пальцев
1988 – Мгновенье и вечность
1989 – О бурных днях Кавказа
1990 – Клятва землёй
1990 – Мне было двадцать
1991 – Перед совестью и честью
1992 – Чаша жизни
1993 – Полдневный жар

Награды и звания Расула Гамзатова:

– Герой Социалистического Труда (27 сентября 1974);
– Орден Святого апостола Андрея Первозванного (8 сентября 2003) – за выдающийся вклад в развитие отечественной литературы и активную общественную деятельность;
– Орден «За заслуги перед Отечеством» III степени (18 апреля 1999) – за выдающийся вклад в развитие многонациональной культуры России;
– Орден Дружбы народов (6 сентября 1993) – за большой вклад в развитие многонациональной отечественной литературы и плодотворную общественную деятельность;
– Четыре ордена Ленина (4 мая 1960; 7 сентября 1973; 27 сентября 1974; 7 сентября 1983);
– Орден Октябрьской Революции;
– Три ордена Трудового Красного Знамени (28 октября 1967);
– Орден «Кирилл и Мефодий» (НРБ);
– Ленинская премия (1963) – за книгу «Высокие звёзды»;
– Сталинская премия третьей степени (1952) – за сборник стихов и поэм «Год моего рождения»;
– Государственная премия РСФСР имени М. Горького (1980) – за поэму «Берегите матерей»;
– Народный поэт Дагестана;
– Орден Золотого руна (Грузия) Государственная награда Грузии 2003;
– Международная премия «Лучший поэт XX века»;
– Премия писателей Азии и Африки «Лотос»;
– Премия Джавахарлала Неру;
– Премия Фирдоуси;
– Премия Христо Ботева;
– Международная премия имени М. А. Шолохова в области литературы и искусства;
– Литературная премия имени Михаила Лермонтова;
– Литературная премия имени Александра Фадеева;
– Премия Батырая;
– Премия Махмуда;
– Премия С. Стальского;
– Премия Г. Цадасы;
– Почётный доктор СПбГУ (2001).

Биография

РАСУЛ ГАМЗАТОВ
(1923-2003)

Расул Гамзатович Гамзатов родился 8 сентября 1923 года в селении Цада Хунзахского района Дагестанской АССР, в семье народного поэта Дагестана, лауреата Госпремии СССР, Гамзата Цадасы. Учился в Аранинской средней школе и в Аварском педучилище, после окончания которого работал учителем, помощником режиссера Аварского Государственного театра, заведующим отделом и собственным корреспондентом аварской газеты «Большевик гор», редактором аварских передач Дагестанского радиокомитета. В 1945—1950 гг. Расул Гамзатов учился в Московском литературном институте имени М. Горького. После его окончания Расула Гамзатова в 1951 году избирают Председателем правления Союза писателей Дагестана, где он работал вплоть до своей кончины в ноябре 2003 года.

Расул Гамзатов начал писать стихи, когда ему было девять лет. Потом его стихи начали печатать в республиканской аварской газете «Большевик гор» Первая книжка стихов на аварском языке вышла в 1943 году. Ему было всего двадцать лет, когда он стал членом Союза писателей СССР. С тех пор на аварском и русском языках, на многих языках Дагестана, Кавказа и всего мира вышли десятки поэтических, прозаических и публицистических книг, такие как «В горах мое сердце», «Высокие звезды», «Берегите друзей», «Журавли», «У очага», «Письмена», «Последняя цена», «Сказания», «Колесо жизни», «О бурных днях Кавказа», «В полдневный жар», «Мой Дагестан», «Две шали», «Суди меня по кодексу любви», «Сонеты» и многие другие, которые получили широкую популярность у любителей его поэзии.

Стихи и поэмы Расула Гамзатова переводили на русский язык такие мастера пера, как Илья Сельвинский и Сергей Городецкий, Семен Липкин и Юлия Нейман. Особенно плодотворно работали с ним его друзья-поэты: Наум Гребнев, Яков Козловский, Яков Хелемский, Владимир Солоухин, Елена Николаевская, Роберт Рождественский, Андрей Вознесенский, Юнна Мориц, Марина Ахмедова и другие. Сам Расул Гамзатов перевел на аварский язык стихи и поэмы Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Шевченко, Блока, Маяковского, Есенина, стихи поэтов Пушкинской плеяды, арабского поэта Абдул Азиз Ходжи и многих других.

Многие стихи Расула Гамзатова стали песнями. Они привлекли внимание многих композиторов Дагестана, Кавказа, России и других республик. Издательство «Мелодия» неоднократно выпускало пластинки и диски с песнями на стихи поэта. Тесно работали с Гамзатовым широко известные в стране композиторы: Ян Френкель, Оскар Фельцман, Полад Бюль-Бюль-оглы, Раймонд Паулс, Юрий Антонов, Александра Пахмутова, Готфрид Гасанов, Сергей Агабабов, Мурад Кажлаев, Ширвани Чалаев и многие другие.

Исполнителями этих песен стали известные певцы и артисты: Анна Герман, Галина Вишневская, Муслим Магомаев, Марк Бернес, Иосиф Кобзон, Валерий Леонтьев, Сергей Захаров, София Ротару, Рашид Бейбутов, Вахтанг Кикабидзе, Дмитрий Гнатюк, Муи Гасанова, Магомед Омаров и другие. Стихи декламировали такие известные артисты, как Михаил Ульянов, Александр Завадский, Яков Смоленский, Александр Лазарев и другие.

За выдающиеся достижения в области литературы Расул Гамзатов отмечен многими званиями и премиями Дагестана, России, Советского Союза и мира: народный поэт Дагестана, Герой Социалистического труда, лауреат Ленинской премии, Лауреат Государственных премий РСФСР и СССР, лауреат международной премии «Лучший поэт 20 века», лауреат премии писателей Азии и Африки «Лотос», лауреат премий Джавахарлала Неру, Фирдоуси, Христо Ботева, а также премий имени Шолохова, Лермонтова, Фадеева, Батырая, Махмуда, С. Стальского, Г. Цадасы и др.

Расул Гамзатов избирался депутатом Верховного Совета Дагестанской АССР, заместителем Председателя Верховного Совета ДАССР, депутатом и членом президиума Верховного Совета СССР, членом Дагестанского обкома КПСС. Несколько десятилетий был делегатом писательских съездов Дагестана, РСФСР и СССР, членом Комитета по Ленинской и Государственной премиям СССР, членом правления Советского Комитета защиты мира, заместителем Председателя Советского Комитета солидарности народов Азии и Африки, членом редколлегии журналов «Новый мир», «Дружба народов», газет «Литературная газета», «Литературная Россия» и других газет и журналов. Имел ряд государственных наград: четыре ордена Ленина, орден Октябрьской революции, три ордена Трудового Красного знамени, орден Дружбы народов, орден «За заслуги перед Отечеством» 3-й степени, орден Петра Великого, болгарский орден Кирилла и Мефодия, многие медали СССР и России. 8 сентября 2003 года в день 80-летия поэта за особые заслуги перед отечеством президент России Владимир Путин вручил ему высшую награду страны — орден Святого апостола Андрея Первозванного.

Поэтические вечера Расула Гамзатова с успехом проходили в разные годы в махачкалинских и московских театрах и концертных залах, а также в культурных центрах Софии, Варшавы, Берлина, Будапешта и во многих других залах.

По произведениям поэта в Ленинградском театре оперы и балета поставлен балет «Горянка», в Петербургском большом театре комедии осуществлена постановка спектакля «Мой Дагестан», на сцене аварского музыкального драматического театра им. Г. Цадасы поставлены спектакли «В горах мое сердце», «Берегите матерей», «Горянка» и др. Пьеса «Горянка» поставлена на сценах многих театров бывшего СССР.

О жизни и творчестве народного поэта написаны и изданы книги известных литературоведов: К. Султанова, В. Огнева, В. Дементьева и др. О нем сняты документальные и телевизионные картины такие, как «В горах мое сердце», «Кавказец родом из Цада», «Белые журавли», «Расул Гамзатов и Грузия» и др. По его произведениям сняты художественные фильмы «Горянка» и «Сказание о храбром Хочбаре».

Расул Гамзатов был во многих странах Европы, Азии, Африки, Америки. Он был в гостях у многих известных государственных деятелей, у королей и президентов, писателей и художников. Его дом в ауле Цада и Махачкале посетили много гостей мирового значения.

Его семья: жена Патимат, скончалась в 2000 году, три дочери и четверо внучек. Отец умер в 1951 году, а мать — в 1965 г. Двое старших братьев пали в сражениях Великой Отечественной войны. В Махачкале живет его младший брат Гаджи Гамзатов — академик Российской академии наук.

3 ноября 2003 года сердце поэта остановилось, похоронен он в Махачкале на кладбище у подножия горы Тарки-Тау, рядом с могилой жены Патимат.

Расул Гамзатович Гамзатов

Фото Все

432324234 4

423324342 7

4233423234

432324324234

Видео Все

mqdefault

«Расул Гамзатов. Мой Дагестан. Исповедь»

mqdefault

история расул гамзатов

mqdefault

Расул Гамзатов 1973г

Расул Гамзатов — биография

Расул Гамзатов – поэт, публицист, прозаик, переводчик. Известен своей активной общественной и политической деятельностью. Награжден Сталинской и Ленинской премией, имеет звание народного поэта Дагестанской АССР и Героя Социалистического Труда.

Стихи Расула Гамзатова отличаются необыкновенной проникновенностью чувств и простой риторикой, в них отсутствуют надуманные «красивости». Наверное, поэтому их так любил народ. В его поэзии – прославление родного Дагестана, гор и аварского языка. Сборники его стихов расходились миллионными тиражами, на творческих вечерах поэта в зале не было ни одного свободного места. Песни, написанные на его стихи, мгновенно переходили в разряд хитов. Если бы Гамзатов написал одних «Журавлей», он вошел бы в историю, как создатель бессмертного гимна солдатам во всем мире.

Детство

Родился Расул Гамзатов 8 сентября 1923 года в дагестанской деревне Цада, расположенной в Хунзахском районе. Первая проба пера состоялась у Расула еще в детстве. Ему было 9, когда в их селении сел самолет. Эмоции мальчишки были настолько сильными, что он тут же выплеснул их на бумагу.

34234342 2Расул Гамзатов в молодости

Расул всегда считал своим самым первым и самым главным учителем родного отца – народного поэта Дагестана Гамзата Цадаса. Сын постоянно слышал от него сказки, рассказы, стихи собственного сочинения. Отец старался разбудить у мальчика воображение и приветствовал ясность его ума. В том доме, где когда-то жили Гамзатовы, открыли музей, названный именем Гамзата Цадаса. Его имя присвоено школе, где учился его сын и остальные дети этого селения.

Когда стихи Расула появились в газетах, они были подписаны именем отца. Но потом юноша отказался от этой затеи, потому что не хотел, чтобы его произведения мешали авторитету отца. С тех пор он подписывал свои стихи именем Расул Гамзатов.

Впервые стихи Расула появились на странице газеты «Большевик гор». Это было еще в школьные годы. После школы парень поступил в педагогический вуз и продолжал писать свои стихи. В сороковые молодой педагог начал свою трудовую биографию в обычной школе, которая впоследствии будет названа именем его отца.

Свой первый сборник поэзий Гамзатов выпустил в 1943-м. В основном стихи затрагивали военную тематику, в них прославлялся героизм советских солдат. Война унесла жизни двух старших братьев Расула, и с тех пор он органически не выносил вооруженные конфликты.

В 1945-м молодой человек решил продолжить образование и уехал в Москву. До этого он успел несколько лет проработать школьным учителем и издать несколько сборников своих стихов. Расул стал студентом Литературного института, он с головой окунулся в русскую поэзию, и это сильно повлияло на его последующее творчество. В 1947-м поэт впервые напечатал свои стихи на русском. В 1950 году Гамзатов получил диплом об окончании института.

Творчество

Практически все сочинения Расула Гамзатова разбирались на цитаты, хотя поэт никогда не писал стихов на русском. Все его творчество было переведено с дагестанского языка другими поэтами, которых сам Расул высоко ценил.

23443342 1Расул Гамзатов в творческом процессе

Множество стихов Расула стали песнями. Фирма «Мелодия» неоднократно издавала сборники композиций на его сочинения. Поэт работал со многими композиторами – Яном Френкелем, Раймондом Паулсом, Александрой Пахмутовой, Дмитрием Кабалевским, Юрием Антоновым. Песни, написанные на его стихи, пели Муслим Магомаев и Иосиф Кобзон, Анна Герман и София Ротару, Марк Бернес и Вахтанг Кикабидзе.

Более пяти десятков лет Гамзатов возглавлял писательскую организацию родного Дагестана, сотрудничал с несколькими советскими литературными журналами. Поэт занимался переводами на аварский язык сочинений русских классиков. Благодаря ему, в Дагестане узнали, кто такой Некрасов, Пушкин, Лермонтов, Блок, Есенин.

Личная жизнь

В юности Расул пережил трагедию в личной жизни. Он любил девушку-художницу, однако она умерла совсем молодой, успев оставить после себя всего несколько полотен. Гамзатов очень ее любил, поэтому написал в ее честь поэму.

3342243Расул Гамзатов с женой

Второй серьезной любовью поэта стала девушка по имени Патимат. Она жила по соседству, и Расулу часто приходилось за ней присматривать в детстве. Подросшая девчушка превратилась в прелестную девушку, и ее красота просто очаровала разбитое сердце поэта. Он был старше ее на 8 лет, но это не стало преградой для долгой и счастливой семейной жизни.

Они прожили в любви и согласии всю жизнь, до самой смерти Патимат, которая умерла за три года до смерти самого Расула.

В этом браке у поэта родилось три дочери – Зарема в 1956-м, Патимат в 1959-м, Салихат в 1965-м. В том же 1965 году ушла из жизни мама поэта, которой исполнилось 77.

44334232Расул Гамзатов с семьей

Супруга Расула связала свою жизнь с работой в музее, где она занимала должность искусствоведа. Один из музеев Дагестана назван в ее честь. Дочери подарили поэту четырех внучек, одна из которых – Тавус Махачева, известная дагестанская художница.

Смерть

Жена поэта умерла в 2000-м году, и это сильно сказалось на его самочувствии. Расул страдал болезнью Паркинсона, однако верил, что лечение ему поможет.

В сентябре 2003-го ему исполнилось 80, однако никакого праздника по этому поводу не устраивали, поэт очень плохо себя чувствовал. В октябре его госпитализировали. Родные постоянно посещали его в больнице, последний раз дочери были у отца за день до его смерти. Они говорят, что уже тогда он предчувствовал скорый уход. Расула Гамзатова не стало 3 ноября 2003 года.

После него осталось завещание, где поэт обращается к своим землякам – жителям Дагестана. Он завещал им любить свой край, дорожить им и защищать его. На церемонии прощания с великим поэтом собралось несколько тысяч людей, тело Гамзатова так и несли на плечах до самого кладбища.

34243342 1Могила Расула Гамзатова

Родные выполнили еще одну просьбу поэта – не указали на надгробном камне даты рождения и смерти. Он хотел, чтобы на плите было всего одно слово на русском – Расул. Местом упокоения поэта стало кладбище в Махачкале, рядом с любимой женой.

Факты

  • Впервые песня «Журавли» была исполнена Марком Бернесом в 1968 году. Стихи Гамзатова перевели на русский, и именно на них написал свою музыку композитор Ян Френкель.
  • Стихотворение «Журавли» возникло после того, как поэт узнал историю японской девочки Садаки Сасако. После атомной бомбежки города Хиросимы у нее обнаружили лейкемию. Девочка верила, что если ей удастся сделать 1000 журавликов из простой бумаги, она обязательно выздоровеет. Но она умерла, так и не успев завершить начатое. Гамзатов уже тогда отрицательно относился к войнам, поэтому и написал стихотворение, ставшее впоследствии песней «Журавли».
  • Расул с женой очень хотели мальчика, он уже даже придумал ему имя – Шамиль или Хаджи-Мурат. Но когда родилась третья дочь, супруги поняли, что больше никаких попыток предпринимать не будут. Кстати, у дочерей поэта тоже родились девочки.
  • Расул Гамзатов всегда гордился своей национальностью. Он не скрывал, что место его рождения – маленький дагестанский аул. Впоследствии он приобрел дом в Махачкале, и обзавелся квартирой в Москве, но переезжать туда с семьей не хотел.
  • Свою среднюю дочь Патимат супруги назвали в честь племянницы поэта, дочери одного из старших братьев, не вернувшегося с войны.
  • Расул Гамзатов имел отменное чувство юмора, почти на всех сохранившихся снимках он постоянно улыбается. Дочери говорили, что всегда любили шутки отца – смешные и добрые.
  • Поэт был депутатом Верховного Совета Дагестана нескольких созывов, входил в Президиум Верховного Совета Советского Союза.
  • Спустя 9 месяцев после кончины Гамзатова, в семье наконец-то родился мальчик. Его отцом стал внучатый племянник поэта. Новорожденный получил имя Расул. Незадолго до его рождения, один из друзей поэта видел сон, что Гамзатов ожил.

Память

  • Жизни и творчеству Гамзатова посвящены несколько фильмов, которые вышли вскоре после его смерти. В разные годы было снято шесть документальных проектов, которые рассказывали о его судьбе. В 2014-м на экраны вышла художественно-документальная лента «Мой Дагестан. Исповедь».
  • Имя Расула Гамзатова дано самым разным объектам – сухогрузу, самолету, пограничному кораблю, Гунибской ГЭС, турнирам по волейболу и мини-футболу, нескольким школам и библиотекам, и даже астероиду.
  • С 1986 года на родине поэта, в Дагестане, проходит ежегодное празднование, получившее название «Белые журавли».
Ссылки

Для нас важна актуальность и достоверность информации. Если вы обнаружили ошибку или неточность, пожалуйста, сообщите нам. Выделите ошибку и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter .

Денис Фонвизин: биография, личная жизнь, творчество

3290930 thumb

  • 8 Февраля, 2020
  • Искусство
  • Оксана Мыкало

Биография Дениса Ивановича Фонвизина интересна всем, кто знаком с его творчеством. В его жизни были взлеты и падения, опала и аплодисменты. Что надо обязательно знать о Фонвизине? Именно ему мы обязаны появлением русской национальной комедии.

Происхождение

В роду Дениса Фонвизина были рыцари, жившие в Ливонии. Во времена Ивана Грозного они перешли на службу к русскому царю. Немецкая семья верно служила новой отчизне. Фамилия ее членов тогда писалась через дефис «фон-Визин».

Именно так ее указал в своих трудах князь П. А. Вяземский, первым написавший биографию Фонвизина. Однако А. С. Пушкин говорил, что фамилию надо писать слитно. Он считал Фонвизина не просто русским, а настоящим «перерусским» человеком.

3290931

Первые шаги

Биография Фонвизина началась в Москве. Именно там 14 апреля 1745 года в семье немецкого дворянина родился мальчик, которого нарекли Денисом.

С 10 лет он начал обучаться в гимназии, открывшейся при Московском университете. Знания в этом образовательном учреждении давали блестящие, да и способности у Фонвизина имелись. Он изучал не только русский и немецкий, но и французский, латынь.

15-летнего Дениса Фонвизина (как одного из лучших учеников) направили в Санкт-Петербург, чтобы представить университетскому куратору графу И. Шувалову. В городе на Неве молодому человеку понравилось. Там он познакомился с мэтрами словесности Ломоносовым и Сумароковым, впервые попал на театральное представление.

В это же время он дебютировал в качестве переводчика, работая по заказу московских книгопродавцев. Денис перевел 228 популярных басен поэта Людвига Гольберга, а также романы и повести Террасона, Вольтера, Овидия, Грессе и Руссо.

3290726

Взрослая жизнь

Окончившему в 1762-м гимназию Фонвизину, биографию которого мы рассматриваем в статье, предложили должность переводчика в Коллегии иностранных дел.

До 1769-го Денис Иванович служил секретарем у И. Елагина. Также он состоял в елагинском театральном кружке. Его члены разрабатывали принципы отечественной комедии и переделывали французские и немецкие фарсы на русский лад.

Фонвизин сразу проявил себя. Взяв за основу произведение француза Грессе, он сочинил пьесу «Корион». Она была дважды поставлена в театре при дворе в 1764 г.

Первый успех

1769 год стал особым в биографии Дениса Фонвизина. Именно в этот период он написал комедию «Бригадир».

Она стала первой в российской литературе «комедией нравов». В ней особенности поведения и речи персонажей социально определены. Речевая характеристика – это проявление индивидуальностей персонажей. Разумеется, отрицательные герои глупы. В конце сюжета они проигрывают. Положительные персонажи благоразумны и выигрывают.

Особое внимание в комедии уделялось офранцузившемуся Иванушке. С этим персонажем Фонвизин связывал важную для себя тему патриотического воспитания русского дворянина.

Комедия имела большой успех. Автора даже пригласили прочитать ее в Петергофе перед императрицей Екатериной II. Взгляды Фонвизина и графа Никиты Ивановича Панина, который служил воспитателем наследника престола – сына императрицы, – во многом совпадали.

3290845

На государственной службе

Панин высоко оценил идеи и усилия Д. И. Фонвизина. В биографии литературного гения это оставило заметный след. Он перешел на службу к графу, став его личным секретарем и получив чин сначала надворного, а затем коллежского советника. Панин подарил Фонвизину имение в Полоцкой губернии и 1000 крестьян.

Денис Иванович стал не просто служащим, а другом и доверенным лицом своего начальника, который строил планы досрочно передать сыну Екатерины II Павлу Петровичу царскую власть, но при этом ее несколько ограничить.

В этот период Фонвизин практически перестал писать комедии. Он занимался политикой, общественными проектами и социальными реформами, выступал в качестве пресс-секретаря Панина.

В 1771 году из-под его пера вышло только «Слово на выздоровление». Оно посвящено не столько недомоганию и выздоровлению наследника Павла Петровича, сколько лечению всего русского общества и верхушки власти.

В 1777 г. он написал политическое произведение, переведя француза А. Тома и его знаменитый труд «Слово Марку Аврелию». Этот перевод привлекает внимание образом мудрого государя – гуманного и справедливого.

В 1782 г. вышло одно из самых ярких публицистических произведений в России – «Рассуждение о непременных государственных законах». Его еще называют «Завещание Панина». Труд предназначался будущему императору и являлся предисловием к готовящемуся братьями Паниными проекту конституционной монархии.

Фонвизин предлагал Павлу Петровичу сделать крепостное право более умеренным, чтобы избежать новых потрясений и бунтов. Впоследствии произведение Дениса Ивановича использовали в своих сочинениях декабристы.

3290723

Личная жизнь

В 1774 г. Фонвизин женился. Его выбор пал на вдову Екатерину Ивановну Хлопову (купеческую дочь). В 1777 г. вместе с женой он отправился в путешествие за границу – в Германию и на юг Франции. Во время поездки Фонвизин отсылал П. И. Панину сатирические письма, отображающие нравы во французском обществе накануне близящейся революции 1789 г.

В своей заграничной поездке Денис Иванович Фонвизин встречался с Бенджамином Франклином. Некоторые считают, что будущий президент Америки мог послужить прототипом образа Стародума.

Отставка

Идеи Никиты Панина не пришлись по вкусу Екатерине II. Всевластный канцлер попал в опалу, а в марте 1782 г. вышел в отставку. Через несколько дней после ухода покровителя и начальника Денис Фонвизин также подал прошение об отставке, которое Екатерина II приняла.

Панин умер спустя год – в марте 1783-го. Денис Фонвизин написал его биографию. Он создал образ идеального государственного деятеля. На русском языке произведение вышло только в 1786 г. Сначала его издали во Франции.

Вершина творчества

Что самое главное в краткой биографии Фонвизина? Многие считают, что это написание комедии «Недоросль». В первый раз она была поставлена в 1782 г. на сцене Вольного Российского театра. В пьесе играл друг Фонвизина, знаменитый актер И. Дмитревский. Успех превзошел ожидания – благодарная публика бросала на сцену актерам кошельки. В мае 1783 г. пьесу показали в Москве, затем появилась первая печатная публикация «Недоросля».

Князю Григорию Потемкину, бывшему с Фонвизиным в ссоре, так понравилась пьеса, что он забыл о конфликте. Встретив писателя, князь обнял Дениса Ивановича и сказал, что имя его будет теперь бессмертно.

«Недоросль»

Самая краткая биография Фонвизина будет неполной, если хотя бы в двух словах не рассказать о комедии «Недоросль». Так называли сыновей дворян в возрасте до 21 года. Согласно постановлению Петра I, они должны были начинать обучение с семилетнего возраста, чтобы к 21 году овладеть науками: географией, грамотой, арифметикой, языками и другими. Но герой пьесы Митрофанушка к 16 годам еле выучился азбуке, поэтому слово «недоросль» после фонвизинской комедии приобрело насмешливый смысл.

3290725

В своем произведении автор использовал немало оригинальных и новаторских приемов:

  1. Раньше комедийными героями могли быть только те, кто относился к низшим слоям общества. У Фонвизина выведены представители почти всех сословий – дворяне, чиновники, сироты, слуги, учителя.
  2. До этого каждый герой олицетворял один порок или добродетель, но у Фонвизина показаны многогранные характеры (госпожа Простакова жестокая и злая хозяйка, но любящая мать, Софья – одинокая и робкая сирота, но отстаивает свое мнение).
  3. В комедии принцип единства действия, времени и места частично нарушается, так как действие происходит в течение нескольких дней.

Согласно канонам классической комедии, у персонажей «говорящие» имена – Скотинин, Софья (в переводе с греческого «мудрость»), Стародум, Правдин, Кутейкин, Цыфиркин, Вральман.

Домашняя жизнь простоватой и необразованной семьи русского провинциального помещика стала яркой сатирой на общество России. Современникам понравились монологи Стародума, высказывающего мысли автора.

Чуть позднее комедию оценили с точки зрения юмора, живости диалогов, а комедийные выражения разошлись на цитаты. Считается, что пьеса была написана Фонвизиным в упрек Екатерине II. Автор стремился показать, что традиционное дворянское воспитание ведет к злонравию и дикости. Императрица увидела в этом посягательство на государственные устои общества.

Общественная деятельность

Княгиня Екатерина Дашкова, возглавлявшая Академию наук, пригласила Дениса Ивановича принять участие в издании журнала. “Собеседник российского слова” должен был стать новой литературной площадкой, где бы рассуждали о назначении власти, обязанностях и судьбе дворян. Фонвизин написал очерк «Опыт сословника», который стал ярким примером политической сатиры, направленной против порядков при царском дворе и дворянского безделья.

Вскоре на страницах журнала появились анонимные вопросы Екатерине II и «ответы» императрицы в раздраженном и злом духе. Фонвизин, вдохновленный идеями Монтескье, стремился начать дискуссию о состоянии русской политической системы, но императрица посчитала подобное произведение проявлением непозволительного свободоязычия. Она обвинила в авторстве сначала графа И. Шувалова. Когда открылось, что автор – Фонвизин, императрица была крайне рассержена. В дальнейшем она не позволила писателю и поэту издать собрание сочинений в 5 томах.

Впоследствии многие произведения Денису Фонвизину пришлось печатать анонимно.

Он серьезно отнесся к предложению княгини Дашковой и подготовил «Начертания», которые легли в основу академического словаря.

3290729

Как сложилась жизнь дальше

Если говорить кратко о биографии Фонвизина, следует заметить, что, уйдя со службы, он отправился вместе с женой за рубеж. Из Германии и Италии он слал письма, в которых описывал происходящее в Европе. Экономические и социальные, политические и общественные процессы – все это было отражено в его сочинениях.

В августе 1785 г. у Фонвизина приключилась тяжелая болезнь – паралич. Но писатель продолжал заниматься литературной деятельностью.

В 1786 г. из-под его пера вышла философская повесть «Каллисфен», в 1787 г. – перевод Шубарта «Лисица-Кознодей» (то есть строящий козни). В 1787 г. Фонвизин пытался издать свой журнал, куда должны были войти не пропущенные цензурой труды.

Из-за болезни в мыслях Дениса Ивановича произошли перемены. Ему хотелось покаяться, он увлекся религией. В произведении «Признание» автор, подражая Руссо, представил миру автобиографию, наполненную размышлениями о российском быте.

Завершение земного пути

Весь день 12 декабря 1792 г. Фонвизин провел у поэта Державина, где весело шутил и смеялся. Писатель привез друзьям свою новую пьесу «Выбор гувернера». В этот же вечер он скончался.

3290730

Похоронили его в Санкт-Петербурге на Лазаревском кладбище Александро-Невской лавры.

Жена, пережившая его на 4 года, установила гранитный саркофаг серого цвета. Он окружен оградой из кованых прутьев.

В статье была рассмотрена краткая биография Дениса Ивановича Фонвизина, литературного гения конца XVIII века.

Денис Иванович Фонвизин: жизнь и творчество

Denis Ivanovich Fonvizin

Фонвизин Денис Иванович (1745 1792) – один из образованнейших людей своей эпохи. Он был писателем и драматургом, публицистом и переводчиком. Его по праву считают создателем национальной русской бытовой комедии, самые известные из которых «Недоросль» и «Бригадир». Родился 14 апреля 1745 г. в Москве, в дворянской семье потомков рыцаря ливонского ордена. Ещё при Иване Грозном один из рыцарей ордена Фон Визен попал в плен и остался на службе русского царя. От него и пошёл род Фонвизиных (приставку фон присоединили на русский манер к фамилии Визен). Благодаря своему отцу получил начальное образование дома. Воспитывался в царившем в семье патриархальном укладе. С 1755 г. обучался в дворянской гимназии при Московском университете, затем на философском факультете того же университета.

С 1762 года находится на государственной службе, сначала работает переводчиком, затем, с 1763 г., в коллегии иностранных дел на должности секретаря кабинет-министра Елагина. Проработав здесь около шести лет, в 1769 году становится личным секретарём графа Панина. С 1777 по 1778 гг. путешествует за границей, немало времени проведя во Франции. В 1779 году вернулся Россию и поступил на службу в качестве советника канцелярии при Секретной экспедиции. В 1783 г. ушёл из жизни его покровитель граф Панин и он немедленно ушёл в отставку в чине статского советника и 3000 руб. годовой пенсией. Свободное время посвятил путешествиям.

С 1783 года Денис Иванович побывал в Западной Европе, Германии, Австрии, немало времени провёл в Италии. В 1785 году у писателя случился первый инсульт из-за которого в 1787 году ему пришлось вернуться в Россию. Не смотря, на мучивший его паралич, продолжал заниматься литературной работой.
Ушёл из жизни Денис Иванович Фонвизин 1 (12) декабря 1792 года. Похоронен писатель в Санкт-Петербурге на Лазаревском кладбище Александро-Невской лавры.

Творческий путь

Fonvisin 1

Создание первых произведений относится 1760-м годам. Будучи сам по своему характеру человеком живым и остроумным, любившим посмеяться и пошутить, он создаёт свои ранние произведения в жанре сатиры. Этому способствовал его дар иронии, который не оставлял его до конца жизни. В эти годы идёт интенсивная работа на литературном поприще. В 1760 году в «Литературном наследстве» он опубликовал свой, так называемый «ранний «Недоросль»». Одновременно, в период с 1761 1762 гг., занимается переводами басен Хольберга, произведений Руссо, Овидия, Грессе, Террасона и Вольтера.

В 1766 году была закончена его первая, получившая известность, сатирическая комедия «Бригадир». Пьеса стала событием в литературных кругах, автор сам мастерски читал её и Фонвизин, тогда ещё мало кому известный, был приглашён в Петергоф, чтобы прочитать своё произведение самой императрице Екатерине II. Успех был огромный. Пьеса была поставлена на театральной сцене в 1770 г., но опубликована была только после смерти автора. Комедия не сходит с театральных подмостков по сей день. До нас дошла легенда, что после премьеры князь Потёмкин сказал Фонвизину: «Умри, Денис! Но, лучше не напишешь!»». В том же году был издан перевод трактата «Торгующее дворянство, противопоставленное дворянству военному», в котором приводилось доказательства необходимости занятия дворянством торговли.

Зрелое творчество

Fonvisin 2

Из публицистических произведений одним из лучших считается «Рассуждение о непременных государственных законах», созданное в 1783 году. Осенью того же 1783 года состоялась премьера главной в творчестве Фонвизина пьесы, комедии «Недоросль». Не смотря на обширное литературное наследие, оставленное Фонвизиным, для большинства из нас его имя ассоциируется именно с этой комедией. Первая постановка пьесы шла нелегко. Цензоров смущала сатирическая направленность пьесы, смелость реплик некоторых героев комедии. Наконец, 24 сентября 1782 года постановка была осуществлена на сцене Вольного Российского театра. Успех был колоссальным. Как свидетельствовал один из авторов «Драматического словаря»: «Несравненно театр был наполнен и публика аплодировала пьесу метанием кошельков». Следующая постановка состоялась уже в Москве 14 мая 1783 года а театре Медокса. С того времени уже более 250 лет пьеса с неизменным успехом идёт во всех театрах России. С рождением кинематографа появилась первая экранизация комедии. В 1926 г. по мотивам «Недоросля» Григорий Рошаль снял фильм «Господа Скотинины».

Переоценить влияние «Недоросля» Фонвизина на последующие поколения литераторов трудно. Его произведения читалась и изучалась всеми последующими поколениями литераторов от Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Белинского и до наших дней. Однако в жизни самого писателя она сыграла роковую роль. Екатерина Вторая прекрасно поняла свободолюбивую направленность комедии, как покушение на существующие социальные и государственные устои. После 1783 года, когда был опубликован ряд сатирических произведений писателя, она лично запретила дальнейшие публикации в печати его произведений. И это продолжалось до самой смерти писателя.

Однако, несмотря на запреты публикации, Денис Иванович продолжает писать. В этот период написана комедия «Выбор гувернёра», фельетон «Разговор у княгини Халдиной». Перед самым своим уходом Фонвизин хотел издать пятитомник своих произведений, но получил отказ от императрицы. Конечно, же он был издан, но значительно позже после ухода мастера.

Биография Фонвизина

kuchmina nadegda 100

Детство и образование

Денис Иванович Фонвизин родился 3 (14) апреля 1745 года в Москве в дворянской семье, происходившей из ливонского рыцарского рода. Начальное образование будущий литератор получил дома. В семье Фонвизина царила патриархальная обстановка.

С 1755 года Денис Иванович обучался в дворянской гимназии при университете в Москве, затем на философском факультете Московского университета. В 1760 году Фонвизин в числе «избранных учеников» уезжает в Петербург, где знакомится с Ломоносовым и Сумароковым.

Начало творческого пути

С 1760-х годов Денис Иванович создает свои первые произведения. Раннее творчество Фонвизина отличалось острой сатирической направленностью. Так, предположительно к 1760-м годам относится не опубликованная при жизни автора пьеса, так называемый «ранний „Недоросль“», впервые изданная только в томе 9-10 серии «Литературное наследство» в 1933 году. Параллельно писатель занимался переводами. В 1761 году Фонвизин перевел на русский басни Хольберга. В 1762 году – произведения Террасона, Вольтера, Овидия, Грессе, Руссо.

С 1762 года Фонвизин работает переводчиком, а с 1763 – секретарем кабинет-министра Елагина в коллегии иностранных дел. В 1769 году Денис Иванович переходит на службу к графу Панину в качестве личного секретаря.

В 1768 году писатель создает сатирическую комедию «Бригадир». Пьеса получила широкий резонанс, и Фонвизина, биография которого была еще неизвестна в высших кругах, приглашали в Петергоф для чтения произведения самой императрице Екатерине II.

Государственная служба. Зрелое творчество

С 1777 по 1778 год Фонвизин пробыл за границей, долгое время находился во Франции. Вернувшись в 1779 году в Россию, Денис Иванович поступает на службу советником канцелярии при Секретной экспедиции. В это же время писатель переводит книгу «Та-Гио».

С 1781 года Денис Иванович занимает место статского советника. В 1782 году выходит в отставку. Осенью этого же года состоялась премьера самого главного произведения драматурга – комедии «Недоросль» (дата написания – 1781 г.) в Петербурге. В 1783 пьеса была поставлена в Москве.

Болезнь. Последние годы

С 1783 года Денис Иванович путешествует по Европе, посещает Италию, Германию, Австрию. В 1785 году у писателя случается первый апоплексический удар. В 1787 году Фонвизин возвращается в Россию.

В краткой биографии Фонвизина стоит отметить, что в последние годы своей жизни он страдал от тяжелой болезни – паралича, но не прекращал заниматься литературной деятельностью. Несмотря на запрет Екатерины II на издание пятитомного собрания сочинений, Денис Иванович в это время создает комедию «Выбор гувернера», фельетон «Разговор у княгини Халдиной», работает над автобиографией «Чистое признание» (осталась неоконченной).

1 (12) декабря 1792 года Денис Иванович Фонвизин умер. Похоронили писателя на Лазаревском кладбище Александро-Невской лавры в Санкт-Петербурге.

Другие варианты биографии

  • Вариант 2 более сжатая для доклада или сообщения в классе

Интересные факты

  • Во время поездки в 1760 году в Петербург Фонвизин впервые присутствовал на театральном представлении. Это была пьеса Хольберга «Генрих и Пернилл». Происходившее на сцене произвело на писателя неизгладимое впечатление, а пристрастие к театру он сохранил на всю жизнь.
  • Успех «Недоросля» во время премьеры был настолько велик, что зрители, по принятому в то время обычаю, забросали сцену кошельками с деньгами.
  • Фонвизин особое внимание уделял внешнему виду, за что был признан франтом. Писатель украшал одежду живыми цветами, носил соболий сюртук и обувь с большими пряжками.
  • Денис Иванович был женат на Катерине Ивановне Роговиковой, дочери богатого купца.

Тест по биографии

Тест поможет лучше запомнить краткую биографию Фонвизина:

  • 1740 – 1790;
  • 1742 – 1791;
  • 1743 – 1791;
  • 1745 – 1792.

lazyimg

lazyimg

lazyimg

lazyimg

lazyimg

lazyimg

lazyimg

lazyimg

lazyimg

lazyimg

Оценка по биографии

Новая функция! Средняя оценка, которую получила эта биография. Показать оценку

Биография Фонвизина

Денис Фонвизин – великий русский писатель, драматург, публицист, переводчик и создатель русской бытовой комедии.

Кроме писательства Фонвизин занимался политикой. Он был статским советником и секретарем главы русской дипломатии Н. И. Панина.

Биография Фонвизина изучается не только учащимися 9 класса, но и студентами. Школьники знают его в основном по знаменитому произведению «Недоросль».

В биографии Фонвизина много интересных фактов, с которыми вы сможете ознакомиться прямо сейчас.

Итак, перед вами краткая биография Дениса Фонвизина.

Biografiya Fonvizina 1

Краткая биография Фонвизина

Денис Иванович Фонвизин родился 3 апреля 1745 г. в Москве. Его предки были дворянами, происходившими из ливонского рыцарского рода.

Прародитель Фонвизина попал в русский плен во время Ливонской войны (1558-1583) и крестился в православие.

Образование

В период биографии 1755-1760 гг. Денис Фонвизин учился в дворянской гимназии при Московском университете, затем в течение года – на философском факультете университета.

В 1760 г. в числе лучших гимназистов Фонвизин и его брат Павел прибыли в Петербург. Здесь он познакомился с Михаилом Ломоносовым и первым руководителем русского театра Сумароковым.

В 1761 г. по заказу одного из московских книготорговцев Фонвизин перевёл с немецкого басни Хольберга.

Через год он уже переводит роман французского писателя аббата Террасона «Геройская добродетель или жизнь Сифа, царя египетского», трагедию Вольтера «Альзира или американцы» и «Метаморфозы» Овидия.

Одновременно с переводами стали появляться и оригинальные произведения Фонвизина, окрашенные в резко сатирические тона.

Творчество

Согласно официальной биографии Фонвизина, предположительно к 1760 г. была написана не опубликованная при жизни автора пьеса, так называемый ранний «Недоросль».

Однако существует версия, что ранний «Недоросль» вообще не принадлежит перу Дениса Ивановича.

Biografiya Fonvizina 2

Следует заметить, что Фонвизин находился под сильным влиянием французской просветительской мысли от Вольтера до Гельвеция.

Он сделался постоянным участником кружка русских вольнодумцев, собиравшихся в доме князя Козловского.

Литературные занятия Фонвизина оказали ему помощь и в его служебной карьере.

Когда он сделал перевод трагедии Вольтера, его назначили состоять при уже известном тогда кабинет-министре Елагине.

Также большим успехом пользовалась его комедия «Бригадир». Интересен факт, что Фонвизин был даже специально приглашен в Петергоф для прочтения этого произведения самой императрице.

В результате он сблизился с воспитателем Павла Петровича (будущего российского императора), графом Никитой Ивановичем Паниным.

В 1769 г. Фонвизин перешёл на службу к Панину, сделавшись, в качестве его секретаря, одним из наиболее близких и доверенных лиц.

Перед смертью Панина Фонвизин, по его непосредственным указаниям, составил «Рассуждение об истребившейся в России совсем всякой форме государственного правления и от того о зыблемом состоянии как империи, так и самых государей».

Это произведение содержит исключительно резкую картину деспотического режима Екатерины и её фаворитов, требует конституционных преобразований и прямо угрожает в противном случае насильственным переворотом.

Государственная служба

В период биографии 1777-1778 гг. Фонвизин выезжает за границу и довольно долго находится во Франции. Отсюда он пишет письма к своей сестре Ф. И. Аргамаковой, П. И. Панину (брату Н. И. Панина) и Я. И. Булгакову.

Эти письма носили ярко выраженный общественно-социальный характер. Острый ум Фонвизина, наблюдательность, умение разобраться в экономических, социальных и политических проблемах французского общества, позволили ему нарисовать исторически верную картину Франции.

Изучая французскую действительность, Фонвизин желал глубже понять процессы, происходящие не только во Франции, но и в России, и найти пути к улучшению социально-политического порядка на родине.

Говоря о крепостном праве, Фонвизин считает необходимым не уничтожение его, а введение в «пределы умеренности».

Его пугала возможность новой пугачёвщины, и он считал, что необходимо пойти на уступки, чтобы избегнуть дальнейших потрясений.

Отсюда основное требование – введение «фундаментальных законов», соблюдение которых необходимо не только для простых граждан, но и для монарха.

Наиболее впечатляющим является нарисованная писателем-сатириком картина современной ему действительности, а именно, – безграничный произвол, охвативший все органы государственного управления.

Зрелое творчество

Выйдя в отставку, Фонвизин, несмотря на тяжёлую болезнь (паралич), до конца жизни занимался литературным трудом.

При этом его ждало резкое неодобрение в лице императрицы Екатерины II, запретившей Фонвизину издавать пятитомное собрание сочинений.

Литературное наследие последнего периода жизни писателя состоит главным образом из статей для журнала и из драматических произведений: комедии «Выбор гувернера» и драматического фельетона «Разговор у княгини Халдиной».

Кроме того, в последние годы своей жизни Фонвизин работал над автобиографией «Чистосердечное признание».

Личная жизнь

В биографии Дениса Фонвизина была только одна жена. В 1774 г. литератор заключил брак с дочерью богатого купца – Екатериной Роговиковой. Она была вдовой адъютанта графа Чернышева – А. А. Хлопова.

После смерти Хлопова Екатерина получила в управление огромное состояние, и, выйдя в 27-летнем возрасте за Фонвизина, полностью обеспечила его.

Детей в этом браке у них не было.

Смерть Фонвизина

Умер Денис Иванович Фонвизин в декабре 1792 г. Ему было всего 47 лет.

Похоронен на Лазаревском кладбище Александро-Невской лавры.

Блестящий талант, большой ум и широкая эрудиция дают полное право считать Фонвизина одним из выдающихся людей екатерининской эпохи.

Несмотря на то, что он был характерным представителем русской дворянской интеллигенции своего времени, он вошел в историю, как выдающийся человек своей эпохи.

Через три года после смерти Фонвизина в России родился другой великий писатель – Александр Грибоедов, биография которого во многом похожа на биографию Фонвизина (см. интересные факты о Грибоедове).

Интересные факты о Фонвизине

В биографии Фонвизина было много интересных фактов. Вот лишь некоторые из них.

  • Любимым писателем Дениса Фонвизина был Руссо.
  • Когда состоялась премьера пьесы «Недоросль», ее успех был столь огромен, что зрители закидали сцену кошельками с деньгами.
  • Интересен факт, что Денис Фонвизин был настоящим франтом. Он, в отличие от своего неряшливого современника Ивана Крылова, уделял большое внимание внешнему виду. Его одежда всегда была чиста и выглажена, а обувь украшена большими пряжками.
  • Впервые побывав в Санкт-Петербурге, Фонвизин увидел театральное представление – постановку пьесы датского писателя Людвига Хольберга «Генрих и Пернилл». Это произвело на него столь глубокое впечатление, что он сохранил любовь к театру на всю жизнь.

Biografiya Fonvizina 3

  • Пушкин очень любил Фонвизина и высоко ценил веселость его комедий. Он крайне сожалел, что в русской литературе «так мало истинно весёлых сочинений». Он с любовью отмечал особенность дарования Фонвизина, указывая на прямую преемственность драматургии Фонвизина и Гоголя.
  • Говоря о творчестве Фонвизина, известный литературный критик Белинский писал: «Вообще для меня Кантемир и Фонвизин, особенно последний, самые интересные писатели первых периодов нашей литературы».

Теперь вы знаете все главные события биографии и творчества Дениса Фонвизина.

Сочинение «Живительная сила поэзии Расула Гамзатова»

1521744056vz06s

Республиканский конкурс на лучшее сочинение, посвящённое творчеству Расула Гамзатова.

«Живительная сила поэзии Расула Гамзатова»

img1 132

Выполнила ученица 9класса Тантынской СОШ Гусейнова Шамсият

Руководитель Ильясова Марьян.

Расул Гамзатов — удивительный поэт. Знакомство с его творчеством было для меня настоящим открытием. Все, к чему обращается поэт, наполнено необыкновенной любовью – любовью к миру, к людям, к своей стране.

Творчество Расула Гамзатова разнообразно. Он пишет о Дагестане, о войне, о матерях, о любви. Но основная тема его творчества – это тема родины. Поэт до самозабвения любил свою страну и хотел, чтобы весь мир узнал о Дагестане, познакомился с обычаями его народа, обогатился восточной культурой. Когда читаешь стихи Расула Гамзатова, то перед тобой предстают дружелюбные, добрые, порядочные люди, берегущие вековые традиции, любящие свою страну.

В стихах Расула Гамзатова есть все, что отличает по-настоящему большую поэзию. Есть свой, неповторимый взгляд на мир и человека, взгляд, так сказать, с высоты Кавказского хребта:

Когда поднимешься к вершинам синим,

Где достают рукою небосвод,

Когда услышишь, как река в теснине

Который век все ту же песнь поет,

Когда увидишь: в небе кружит птица,

А по изгибам гор ползут стада,

Родной земле захочешь ты молиться,

Хоть не молился в жизни никогда.

Каждое его стихотворение – это глубокое размышление о жизни, о родных краях, о высоких чувствах. Мне кажется, что поэзия Расула Гамзатова чем-то напоминает есенинскую: в ней тот же лиризм и искренность чувства. Поэзия Гамзатова привлекает нас своей гуманностью и откровенностью. В своём творчестве он пытается донести до нас мысль, что надо ценить каждое мгновение, радоваться каждой минуте жизни на прекрасной земле, любить и ценить тех, кто рядом, тех, кому мы близки и дороги.

Особенно сильное впечатление произвело на меня стихотворение «Вот я вернулся с дороги». Оно проникнуто светлым настроением, верой в искренние, нежные чувства и отношения. Лирический герой – человек, вернувшийся домой из далёкого странствия. Дом становится для героя местом, где он обретает своё счастье. Мысль этого стихотворения проста и ясна: счастье не надо искать за семью морями, оно где-то рядом: надо только быть внимательным и чутким. Это стихотворение заставило меня по-новому взглянуть на привычные вещи.

Вот я вернулся с дороги

И встретил твой ясный взгляд.

Как будто вижу впервые,

Как эти глаза горят!

Вот я вернулся с дороги,

В милый наш дом вхожу.

И, словно впервые в жизни,

Руки твои держу.

И кажется мне, впервые

Я слышу твой тихий смех,

И в сотый раз понимаю,

Насколько ты лучше всех!

И в сотый раз повторяю,

Как счастливы мы с тобой,

Что вместе прожить не месяц –

Всю жизнь нам дано судьбой,

Что вместе встречать нам весны,

Рвать на полях цветы,

Что я не спешил родиться

И не опоздала ты.

Мир лирики Гамзатова многогранен и красочен, но у него есть одна заветная тема – Любовь. Порой поэт прибегает к развернутой метафоре: для него любовь – целая страна со своей государственной символикой и атрибутикой. Но шутливость интонации сменяется искренностью и силой чувства:

Хочу любовь провозгласить

Чтоб все там жили

Чтоб начинался гимн ее

«Любовь всего превыше

Главная героиня его любовной лирики – жена поэта Патимат, любовь к которой Расул пронес через всю свою долгую жизнь. Отсюда и его шутливое: «…Я – патиматик»:

…Колумб открыл когда-то

Светлее света – нет.

Я, адмирал любви,

А не к чужой земле.

Ах, как бушует океан,

В его волнах плывут

Встречи и разлуки,

Любовь и страсть –

Предмет моей науки.

img2 78

У Расула Гамзатова много стихов, посвященных женщине, есть даже целый цикл стихов под названием «Остров женщин». Отношение к женщине у Р. Гамзатова трепетное, даже какое-то рыцарское, по-восточному пылкое, нежное и одухотворенное:

И солнцу улыбнемся мы, печали не тая.

Любимая, любимая – бесценная моя.

Особое место в творчестве Расула Гамзатова занимает тема любви к матери. И это не случайно: для каждого слово « мама» — самое близкое и родное. Расул Гамзатов считал, что любовь к миру начинается с песен матери. И за свой талант был благодарен той, которая его взрастила. В одном из стихотворений автор писал:

Как бы ни манил вас бег событий,

Как ни влек бы в свой водоворот,

Пуще глаза маму берегите

От обид, от тягот и забот.

Я читала это стихотворение на одном дыхании, эти строки захватывают душу. Автор очень трепетно относится к своей матери, и это чувство не может оставить читателей равнодушными. В стихах Р. Гамзатова, обращенных к своей матери и ко всем матерям Земли, звучит сыновняя любовь и щемящая грусть, тревога за всех матерей.

Тайком вздохну, о чем-нибудь горюя,

И скрыв слезу при ясном свете дня,

«Не беспокойся,- маме говорю я,-

Все хорошо, родная, у меня».

Мне тоже хочется сказать своей маме словами поэта:

Мне горько мама, грустно, мама,

Я – пленник глупой суеты,

И моего так в жизни мало

Вниманья чувствовала ты.

Среди многих стихотворений Расула Гамзатова мне особенно понравилось «Покуда вертится земля». Стихотворение проникнуто жизнерадостным настроением. Лирический герой стихотворения — человек, переживший многое, но не потерявший любовь к жизни. Гамзатов хочет сказать нам о том, что жизнь наполняется «каплями каждого дня», что нужно проживать каждый день до конца, не пропуская ни одного мгновения. Природа в стихотворении становится для героя не только источником вдохновения, но и средством постижения мира. Основная мысль стихотворения – воодушевляющая жизнь природы. И эта мысль жизни звучит оптимистично. Стихотворение заставляет по-новому взглянуть на жизнь, понять, что счастье во многом зависит от самого человека, от его умения воспринимать мир и радоваться каждому дню:

Пускай покину мир однажды

Я, жажды в нём не утоляя.

Но людям жаждать этой жажды,

Покуда вертится земля.

Глубокое впечатление на меня произвело стихотворение «Берегите друзей», которое можно поставить в ряд лучших стихов о дружбе наряду с В. Высоцким и Ю. Визбором. В нем есть все, что только можно сказать о дружбе. Мы порой обижаем своих близких друзей и сами виним их в чем-то, а когда выясняется причина непонимания, она, оказывается, так ничтожно мала, а добрые отношения уже трудно восстановить:

Мною не прощенные однажды

Или не простившие меня.

Мать, любовь, дружба, честь, достоинство, патриотизм – разве эти слова могут быть не современны? Может быть, кто-то скажет, что это сейчас не модно, но ведь истинные ценности никогда не становятся модными, без них просто невозможно жить человеку из века в век.

Во всем, что он пишет, будь то стихи или проза, поэт будто говорит с каждым из нас в отдельности. Ничего непонятного, высокопарного нет в его творчестве. Считаю, что Расул Гамзатов – поэт на все времена.

Творчество Расула Гамзатова произвело на меня сильное впечатление. Я рада, что познакомилась с ним и думаю, что душа каждого человека, который читал его стихи, наполняется живительной силой. Я открыла для себя необыкновенный мир тонкого поэта, философа, мудрого человека.

Поэзия Расула Гамзатова была для меня открытием: она расширила моё представление о мире, о богатстве человеческой души. Я думаю, что знакомство будет продолжаться.

Примеры итоговых сочинений 2021-2022

Собираем различные примеры итоговых сочинений по всем направлениям 2021-2022 учебного года.

Среди всех примеров будут представлены и примеры, которые уже прошли проверку эксперта и получили оценку “ЗАЧЕТ”.

Чтобы ознакомиться с примерам – воспользуйтесь ссылками по направлениям:

  • «Человек путешествующий: дорога в жизни человека»
  • «Цивилизация и технологии – спасение, вызов или трагедия?»
  • «Преступление и наказание – вечная тема»
  • «Книга (музыка, спектакль, фильм) – про меня»
  • «Кому на Руси жить хорошо? – вопрос гражданина»

Читайте самые лучшие примеры по всем направлениям ниже – по каждому направлению приведено по 3 примера.

Все работы написаны и проверены в рамках проекта https://vk.com/ege100ballov рубрика ИТОГ ЭКСПЕРТА https://vk.com/topic-10175642_47983604

Лучшие примеры по направлению «Человек путешествующий: дорога в жизни человека»

Сочинение №1 «Человек путешествующий: дорога в жизни человека»

Зачем люди отправляются в путешествие?

Человек путешествующий: дорога в жизни человека

Габов Антон Алексеевич

Зачем же люди отправляются в путешествие? Конечно, каждый по-своему ответит на данный вопрос, но на мой взгляд, существует несколько причин. Первая – это отдых, смена привычной обстановки и посещение новых мест мира. Другая же причина более сложная: путешествие может помочь переосмыслить себя и свои жизненные ценности.

За примерами обратимся к произведениям художественной литературы. Так, в повести Джерома К. Джерома «Трое в лодке, не считая собаки» трое лондонских холостяков Джей, Гаррис и Джордж решают отправиться в двухнедельное плавание по Темзе вместе с фокстерьером Монморенси. Автор чётко объясняет цель их путешествия – во-первых, отдых от монотонной городской жизни и восстановление пошатнувшегося здоровья, во-вторых, это единственный способ, с помощью которого можно хоть как-то скрасить пустое времяпровождение. Во время плавания герои попадают в различные комические ситуации, с ними происходит очень много забавных историй. Однако они остаются в полном восхищении от вояжа, ведь им выпала уникальная возможность насладиться красотами и пейзажами величественной реки.

Более серьёзное во всех его смыслах путешествие, способное кардинально изменить мировоззрение человека, описано в пьесе А. С. Грибоедова «Горе от ума». Раньше главный герой Чацкий был частью фамусовского общества и не мог осознать истинную сущность московского дворянства. Однако после путешествий по западным государствам он полностью изменил мнение не только о своём окружении, но и о России в целом. Чацкий понял, что для страны характерна серьёзная отсталость, а правящая элита способна только на разграбление богатств. Автор заостряет внимание на том, что главный герой полностью переосмыслил себя и стал намного умнее своего прежнего окружения.

Подводя итоги сказанному, мы приходим к выводу: с одной стороны, путешествие – это способ отвлечься от монотонной рутины, а с другой – это источник духовного обогащения и поиск нового «Я».

ИТОГ: зачет

Общие рекомендации

Антон, твоя работа очень твердая, рассуждения логичные и веские. Хороший уровень речевой грамотности и использованной лексики. Видно, что ты начитанный и рассуждающий молодой человек. Из минусов прошу обратить внимание на тавтологию. Это одна из основных повторяющихся речевых ошибок в твоем сочинении. Ликвидировать ее можно более внимательной проверкой написанного сочинения и корректурой.

Сочинение №2 «Человек путешествующий: дорога в жизни человека»

Зачем люди отправляются в путешествие?

Человек путешествующий: дорога в жизни человека

(Автор сочинения – Сонина Дарья Александровна)

Зачем люди отправляются в путешествие? Я думаю, на этот вопрос нет однозначного ответа, так как разные люди преследуют разные цели. Но всё же я бы выделила то, что абсолютно все ожидают получить от путешествия новые эмоции и впечатления. Смена привычной обстановки всегда предполагает смену окружения, заведение новых знакомств, получение разного рода информации и фактов, интересных открытий, вдохновения и мотивации. Я считаю, не зря говорят: “Путешествие – маленькая жизнь.”

В романе Л. Н. Толстого “Война и мир” Пьер Безухов едет из Петербурга в Москву. Целью своего путешествия он ставит желание найти новый смысл жизни, обрести понимание бытия и занятие, которое было бы ему по душе. Во время поездки, Пьера знакомят с масонским обществом. Он становится посвящённым в это тайное учение. Изучая его постулаты, Безухов постепенно находит для себя новые смыслы бытия, изменяет свой образ жизни, загорается идеей ведения хозяйства. Его подсознание меняется, впитав новые идеи. В своих путешествиях Пьер находит то, что ищет. Таким образом, путешествие действительно может быть совершено в поисках чего-то нового и чего-то, что смогло бы изменить жизнь.

Однако не всегда путешественники ставят перед собой такие грандиозные цели. Герой рассказа И. А. Бунина “Господин из Сан-Франциско” весьма богатый и знатный человек. Автор повествует нам о том, что этот господин большую часть своей жизни работал, чтобы стать материально обеспеченным человеком. Достигнув нужного уровня благосостояния, господин решает отправится в путешествие в Старый свет. Что побудило его на это и что он от этого ждёт? Господин из Сан-Франциско понимает под «путешествием» заслуженный отдых после бесконечной и трудной работы. В тоже время этой поездкой он хочет показать свой статус, поэтому выбирает самые лучшие отели, гостиницы и рестораны. Путешествие для господина – это нечто обязательное и показное. Он наслаждается не самим путешествием, а скорее – комфортом и роскошью, доступными ему. Таким образом, можно сказать, что не все совершают путешествия исходя из конкретных целей, а просто для самого факта его совершения.

Подводя итог, хочу сказать, что каждое путешествие совершается, исходя из очень разных побуждений. Но точно каждое путешествие для чего-то нужно человеку.

ИТОГ: зачет

Рекомендации

Даша, ко всему прочему у Вас хороший переход между примерами, Вы противопоставляете их, показывая разные цели путешествия двух персонажей. Это очень хорошо! Будьте внимательны: во вступлении Вы указали, что «абсолютно все ожидают получить от путешествия новые эмоции и впечатления», но в случае с «Господином из Сан-Франциско» это опровергли. Не будьте так голословны, внимательно продумывайте композицию сочинения и подбирайте правильные выражения.

Работа, на мой взгляд, хорошая и достойная. Советую уделить внимание пунктуации (в частности, путаете вводные компоненты и члены предложения) и избегать речевых повторов. Желаю удачи! Практикуйтесь, всё обязательно получится!

Сочинение №3 «Человек путешествующий: дорога в жизни человека»

Зачем люди отправляются в путешествия? Человек путешествующий

Бердинских Денис Владимирович

Вероятно, каждый задумывался над тем, с какой целью люди планируют путешествия. Что побуждает этих людей посетить новые места, сменить обстановку, открыть новые культуры?

Пьер Безухов – один из центральных персонажей романа-эпопеи «Война и мир» Л.Н. Толстого. В самом начале романа мы знакомимся с молодым, амбициозным Пьером, недавно вернувшимся в Россию. Он является поклонником Бонапарта, считает его гением. Проходит некоторое время, Пьер женится на Элен Курагиной, брак приносит ему лишь только разочарование, и молодой граф осознает, что жизнь его повернула в неправильном направлении. Во время поездки из Москвы в Петербург он встречает главу русского масонского общества и впоследствии вступает в ряды масонов. Чтобы найти себя, привести свою жизнь в порядок, Пьер посещает заграницу, а после направляется в свои киевские имения, с целью поправить жизнь крестьян. Он путешествует не просто ради того, чтобы посетить как можно больше мест, а с целью понять свое истинное я, обрести душевный покой и умиротворение.

В поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души» также присутствует персонаж, отправившийся в путешествие – это Чичиков, коллежский советник. Он карьерист, стремится к богатству, уважению и высокому положению в обществе. Для достижения этой заветной цели он не гнушается даже тем, чтобы обманывать государство и торговать уже умершими крестьянами, то есть «мертвыми душами». Именно за этим он и отправляется в свое путешествие по губернии от одного помещика к другому. Что побудило его к подобному авантюрному путешествию? Наверное, скупость, расчетливость и страсть к легким деньгам.

Так зачем же люди отправляются в путешествия? Думаю, что каждый человек находит свою цель: первый едет куда-либо, чтобы просто посетить новые места, второе ищет себя, свое предназначение в жизни, а третий и вовсе ведом скупым расчетом и большими деньгами.
Таким образом, причины для путешествий у каждого разные, целиком и полностью зависящие от характера человека, его убеждений и жизненной ситуации, в которой он находится.

ИТОГ: зачет

Рекомендации

Всё получилось, хорошая работа, легко и приятно читать!

Обрати внимание на ошибки: грамматические, пунктуационные и речевые ошибки присутствуют в твоей работе. В этой работе они не сыграли роли, но на ЕГЭ ты потеряешь баллы.

Лучшие примеры по направлению «Кому на Руси жить хорошо? – вопрос гражданина»

Сочинение №1 «Кому на Руси жить хорошо? – вопрос гражданина»

Нужно ли помогать тем, кто оказался в трудной ситуации? Кому на Руси жить хорошо.

Асылаева Регина Астемировна

В жизни человека могут произойти как хорошие события, так и плохие. И вот в такие сложные моменты человек нуждается в помощи. А нужно ли помогать тем, кто оказался в трудной ситуации? Я считаю, что непременно надо помочь. Оказанная помощь может спасти жизнь как одного человека, так и нескольких людей. Чтобы доказать свое мнение, приведу примеры из классической литературы.

Так, в рассказе Х. Андерсена «Девочка со спичками» мы видим плохо одетую девочку с деревянными туфлями на ногах, продававшую спички в новогоднюю ночь. Она не могла продать ни одной спички, так как прохожие не обращали на нее внимания. К девочке не только проходившие мимо люди были безразличны, но и родной отец был жесток с ней. Он отправил ее продавать эти спички в лютый мороз, и ему было все равно, что с ней будет. Для него главным было, чтобы она не возвращалась домой без денег. Таким образом, можно сказать, что девочка умерла скорее от равнодушия окружающих, нежели от холода.

А в рассказе А. И. Куприна «Чудесный доктор» мы видим доброго и отзывчивого доктора Пирогова, который не прошел мимо беды Мармеладовых. Семья оказалась в бедственном положении: отец не мог устроиться на работу, дома были голодные жена и трое детей, один из которых грудной ребёнок. От отчаяния отец семейства хотел повеситься, и в этот момент встретил доктора, который не только осмотрел больного ребенка и выписал рецепт, но и оставил деньги на столе. Благодаря этой помощи Пирогова, семья поправила свое положение. Так, доктор спас целую семью от голодной смерти.

Таким образом, можно сказать, что всякого может постичь беда, главное в этой ситуации нужно не пройти мимо горя, а проявить человечность.

ИТОГ: зачет

Рекомендации

Примеры из литературы стоит дополнить тезисами: начинай или заканчивай абзац с примером с ответа на поставленный в сочинении вопрос.

Сочинение №2 «Кому на Руси жить хорошо? – вопрос гражданина»

Нужно ли помогать тем, кто оказался в трудной ситуации?

Кому на Руси жить хорошо

Бринкис Алика Александровна

В жизни каждого человека возникают трудные ситуации. Иногда он может самостоятельно преодолеть их. Но бывает и так, что без помощи других людей просто не обойтись. Иногда нужно совсем немного, чтобы жизнь человека изменилась к лучшему. Поэтому необходимо оказывать помощь тем, кто в ней нуждается. Я думаю, что желание помогать заложено в самой природе человека. В русской литературе немало художественных произведений, отражающих это качество.

Вспомним рассказ Куприна “Чудесный доктор”. Автор нарисовал картину полной безысходности, которая царила в семье Мерцаловых. После тяжелой и продолжительной болезни герой рассказа потерял работу и содержать семью стало не на что. Жена, дети и он сам были вынуждены жить в ужасных условиях. Денег не было ни на еду, ни на лекарства для заболевшей дочки. Глава семьи впал в отчаяние и даже задумался о самоубийстве. Но в городском саду он повстречал старика, который, выслушав Мерцалова, поспешил помочь. Старик оказался известным доктором. Он осмотрел девочку, выписал рецепт и оставил семье деньги. Наверное, для известного доктора эта сумма была не очень большой. Но для семьи Мерцаловых помощь доктора Пирогова имела огромное значение. Дочка поправилась, глава семьи нашел работу. Совершенно незнакомый человек помог людям преодолеть сложные жизненные обстоятельства. Целая семья смогла вновь обрести счастье.

В качестве другого аргумента можно вспомнить эпизод из романа Федора Михайловича Достоевского “Преступление и наказание”. Родион Раскольников в распивочной знакомится с Мармеладовым, который рассказывает ему о себе и о своей семье. Раскольников узнает о том, как трудна жизнь этой семьи. Провожая Мармеладова домой, Родион незаметно оставляет деньги, вырученные за часы у старухи-процентщицы, на подоконнике. Этот поступок Раскольникова, находящегося не в лучшем финансовом положении, говорит о том, что человеку свойственно откликаться на чужую беду и оказывать помощь.

Подводя итог, хочется отметить, что очень многие люди готовы помогать оказавшимся в трудной ситуации. Например, мы видим, как дети, нуждающиеся в дорогостоящем лечении, получают помощь от миллионов совершенно незнакомых им людей. Безусловно, те, кому нужна помощь, должны ее получить. И всегда найдутся люди, которые эту помощь окажут.

ИТОГ: зачтено

Рекомендации

Алика, твоё сочинение логичное, чётко выстроенное, содержит удачные и полноценные примеры из художественной литературы. Видно, что ты человек читающий. Пожалуйста, обрати внимание на обособление деепричастных оборотов, а также на исключения из этого правила.

Сочинение №3 «Кому на Руси жить хорошо? – вопрос гражданина»

Нужно ли помогать тем, кто оказался в трудной жизненной ситуации? Направление “Кому на Руси жить хорошо”

Автор сочинения – Бутрова Юлия Сергеевна

Наша жизнь – это череда взлетов и падений. В жизни каждого человека обязательно бывают как радостные и счастливые моменты, так и трудные. Конечно, со всеми проблемами можно справиться и в одиночку, но гораздо легче, когда рядом есть люди, которые всегда помогут. Порой даже простых слов поддержки достаточно, чтобы вдохновить человека не опускать руки, вселить в него веру в светлое будущее и в лучший исход ситуации. Каждый из нас должен понимать, что на месте человека, попавшего сегодня в трудную ситуацию, завтра оказаться можем оказаться мы сами. Помогать друг другу очень важно, на этом держится мир. В качестве аргументов можно привести примеры из художественной литературы.
Пётр Гринев из романа А.С. Пушкина «Капитанская дочка» помог Пугачёву, отдав ему свой любимый заячий тулуп. Молодой человек проявил свое неравнодушие, милосердие, доброту и несмотря на то, что эта вещь была ему очень дорога, отдал её нуждающемуся. Часто можно услышать, что добро возвращается, и в случае с Петром Гринёвым это подтвердилось. При взятии крепости Пугачёв узнал своего спасителя и сохранил ему жизнь, отпустил домой, и вдогонку отправил тулуп из овчины, который очень пригодился Петру, так как ехать пришлось в сильные морозы.

В рассказе А.Куприна «Чудесный доктор» доктор помог бедной семье. Для Мерцаловых он стал героем, спасителем. Их дочка тяжело болела, на лекарства денег не было, никто не соглашался им помочь, надежд уже не было никаких, и в этот момент появился доктор Пирогов. Он согласился осмотреть девочку, выписал рецепт и дал денег на лекарства. Эта семья была ему совсем не знакома, но он пожалел их и оказал помощь, проявив милосердие и сострадание.

Помогая другим, мы делаем мир добрее. Даже незначительная с нашей точки зрения помощь может стать для кого-то спасением. Добро, оно ведь и вправду возвращается, и если каждый из нас это поймет и начнет делиться своей добротой, мир избавится от зла, и наполнится яркими красками.

ИТОГ: зачтено

Рекомендации

Юля, Вы молодец! Подобрали очень хорошие примеры, которые удачно дополняют друг друга, показали примеры проявления милосердия, когда человек не ожидает ничего взамен. Будьте внимательны к пунктуации: в этой работе такие ошибки не сыграли существенной роли, но в сочинении на ЕГЭ по русскому языку Вы могли бы потерять баллы. Советую не разрывать так примеры, делать небольшой вывод после первого примера и плавно переходить ко второму. Примеры из литературы советую дополнить тезисами: начинать или заканчивать абзац с примером с ответа на поставленный в сочинении вопрос.

В целом же работа, на мой взгляд, хорошая и достойная. Желаю удачи! Практикуйтесь, всё обязательно получится.

Сочинение Особенности сказок Салтыкова-Щедрина

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин на завершении своего творчества писал в большое количество сказок, в сюжете которых был скрыт смысл трактовки сложных политических и нравственных проблем. Несмотря на то, что его творения были довольно-таки короткими, он смог передать в них всю суть своей сатиры. Благодаря разнообразию художественных приемов и социальной значимости, они помогают развеять иллюзии разных возрастов. Людей, которые привыкли смотреть на мир через розовые очки.

Поэт объединил разные жанры, тем самым читатель может разглядеть в героях его трудов маски, скрывающие реальные лица. Салтыков-Щедрин замаскировал в своих героях разные типы. Присущие характерные черты, были обрисованы в животном мире персонажей писателя.

Каждое творение писателя очень интересно. Здесь добро противостоит злу каждое произведение наделено особенной маралью, которая воспитывает народ. Не зря М.С.Щедрин употребляет пословицы и поговорки, которые уже заложены в голове каждого, с давних времен.

Образы, созданные.Салтыковом-Щедриным, актуальны и в наше время. Всегда можно встретить человека с его недостатками, которые он, почему-то считает достоинством. Автор хотел донести, что не нужно забывать о моральных ценностях. Ведь иногда человеку гораздо проще быть зайцем, медведем или лисицей. Тем самым люди выбирают для себя более удобные качества.

Чтобы продемонстрировать связь с народным фольклором писатель употребляет сказочные выражения. С помощью употребления сказочных зачинов, автор демонстрирует связь с фольклором. Народную речь изучившую во время службы, писатель часто употреблял в своих произведениях

С помощью фантастики употребляемой в «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил»Михаил С.Щ показывает, что труд, является источником благополучия. Привыкшие жить в комфорте с прислугой генералы, насмотревшись на поведение зверей, готовы были буквально сожрать друг друга. С появлением мужика дело наладилось, он смог их и накормить и напоить. Так же как и в сказке «дикий помещик» хозяин, озверел после того как выгнал со своего имения всех прислуг, он начал ходить как собака на четвереньках, стал запинаться в речи, не мог связать слова в правильное предложение, весь оброс с головы до ног.

Михаил Евграфович создал новый политический жанр, которым были написаны его произведения, создавая противостояние общественному строю. Итог многолетних наблюдений был воплощён в каждом созданным писателем произведении.

2 вариант

Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович – великий писатель 19 века. Один из немногих, чьё творчество действительно можно назвать сатирическим. В своих произведениях он обличает человеческие и общественные пороки. Но самое главное отличие этого автора от других – это то, что он писал сказки. Именно в своих «сказках для детей изрядного возраста», как писатель называл их, Салтыков-Щедрин изображает различных персонажей, так похожих на настоящих людей.

В произведениях Михаила Евграфовича воедино сплетены реальность и фантастика. Так, например, в его работе «История одного города» можно увидеть и вполне возможные в нашем мире вещи, и, например, одного из градоначальников Прыща, как оказалось, у которого была фаршированная голова. Это смешно. Это смех сквозь слёзы, поскольку в совокупности все эти персонажи составляют историю России. Салтыков-Щедрин умело маскировал своё и общее недовольство правительством так, что не каждый цензор мог понять истинную идею с виду безобидных сказок.

В произведениях Михаила Евграфовича встречаются типичные для него персонажи: глупые, безответственные и жестокие «верхушки» общества, правящие, и великий, трудолюбивый и сильный духом народ. Автор освещает проблемы, характерные для целого общества. Он обращается к фольклору, чем ещё больше обогащает свой художественный язык. Салтыков-Щедрин понимает, что сказки любят и понимаю все, поэтому в них он скрыто, но весьма доступно призывает народ встать на защиту своих прав и начать бороться с режимом.

Основная тема в произведениях Щедрина – это тема противостояния эксплуататоров и эксплуатируемых. Причём первые в его сказках настолько глупы и не образованы, что диву даёшься – как такой человек стал высокопоставленным. В сказке «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» двух генералов забросило на необитаемый остров. Как оказалось, они не умели ничего – ни добывать еду, ни готовить её. Генералы никогда ничего не делали и всегда думали, что всё очень просто достаётся. Появился добрый молодец – простой мужик, какие в Российском государстве было очень много, и помог мужикам. Помимо того, что он накормил их, он ещё и показал им как вернуться обратно домой. Однако Салтыков-Щедрин в своих сказках не только восхваляет народ, но и высмеивает его тоже. Мужик из «Повести…» покорно свил себе верёвку, когда генералы сказали ему сделать это для того, чтобы он не убежал. Щедрин говорит о том, что в людях крепко сидит рабское мышление, он призывает разорвать его и стать людьми с большой буквы.

Сказки Щедрина – это квинтэссенция проблем, существовавших и существующих в обществе. Он верит в то, что когда-нибудь люди поймут его посыл и посылы других творцов и смогут встать на защиту справедливости.

Также читают:

Картинка к сочинению Особенности сказок Салтыкова-Щедрина

Популярные сегодня темы

Одним из основных персонажей произведения является Пирогов, представленный писателем в образе дружелюбного и отзывчивого доктора, прототип известного хирурга Пирогова Николая Ивановича.

Произведение « После бала » написанное Алексеем Николаевичем Толстым описывает жизненную ситуацию того времени.

В жизни каждого из нас школа играет очень важную роль. О ней всегда вспоминают с теплотой даже спустя долгие годы. Я могу утверждать это, так как нередко становлюсь свидетелем того, как папины друзья, собравшись у нас дома

Галерею помещиков писатель продолжает Ноздрев, чей образ писатель обрисовал не менее ярко, чем другие персонажи. Мы встречаем этого помещика на обеде у прокурора.

С чего начинается Родина? Родина начинается с первого вздоха, с первого слова человека. С первой улыбки матери, с семьи, с уютного дома, с друзей. У каждого есть своя маленькая Родина, место, в которое всегда хочется вернуться

Художественные особенности сказок М. Салтыкова-Щедрина

Из всех видов народного творчества самой люби­мой и занимательной является сказка. Мы с увлече­нием следим за вымыслами народной фантазии, за хо­дом событий из жизни сказочных героев, за похождениями зверей, наделенных человеческой речью, мыслями и чувствами.

Многие поэты и прозаики вдохновляются народ­ной сказкой и пишут в ее духе. К сказкам обращался и М. Е. Салтыков-Щедрин. Сказка помогала ему рас­ширить масштаб изображения, придать сатире все­ленский размах, увидеть за русской жизнью жизнь всего человечества, за русским миром — мир в его об­щечеловеческих пределах. И достигал писатель эту «всемирность» путем врастания в «народную почву». Именно ее писатель считал «единственно плодотвор­ной» для сатиры.

В сатирических произведениях жизнь изображает­ся не во всех ее проявлениях, подробностях и связях: сатирик берет наиболее яркие черты действительно­сти, сгущает их, показывает как бы под увеличитель­ным стеклом. Каждому персонажу приписываются лишь те свойства, которые автор хочет выдвинуть как главные, выражающие самую суть данного лица.

По мнению автора учебников, критика Ю. В. Лебе­дева, высокая сатира возникает лишь на духовном взлете национальной культуры: требуется мощная энергия самоутверждения, стойкая вера в идеал. Дос­тоевский считал классическую сатиру признаком вы­сокого подъема всех творческих сил национальной жизни.

Творчество Салтыкова-Щедрина, открывшего нам и всему миру вековые недуги России, явилось в то же время показателем русского национального здоровья, неистощимых творческих сил, сдерживающих и по­давляющих, но пробивающих себе дорогу в слове.

Обращение Салтыкова-Щедрина к сказочному жанру продиктовано внутренней эволюцией его твор­чества. Сказки явились своеобразным итогом, синте­зом творческого пути сатирика. Этот жанр позволил писателюобратиться не только к интеллигенции, но и к народу. Фантастическая форма является для него надежным способом «эзоповского» языка, в то же вре­мя понятного и доступного самым широким, демокра­тическим слоям русского общества.

Объединяющим тематическим началом всех ска­зок выступает жизнь народа в сопоставлении с жиз­нью господствующих сословий.

Что еще объединяет сказки Салтыкова-Щедрина с народными? Типичные сказочные зачины («Жили да были два генерала. », «В некотором царстве, в неко­тором государстве жил-был помещик. »); присказки («по щучьему велению», «ни в сказке сказать, ни пе­ром описать»); характерные для народной речи оборо­ты («думал-думал», « сказано — сделано»); прибли­женные к народному языку синтаксис, лексика, ор­фоэпия. Текст наполнен преувеличениями, гротеском, гиперболами: « дикий помещик», как кошка, в один миг влезает на вершину дерева, мужик варит суп в пригоршне.

Как и в народных сказках, сюжет завязан на ка­ком-то чудесном происшествии (два генерала вдруг оказались на необитаемом острове). В сказках о жи­вотных Салтыков-Щедрин тоже следует народной традиции: в аллегорической форме высмеивает недос­татки общества.

Например, сказка «О Ерше Ершовиче, сыне Ще-тинникове» — это яркая народная сатира на суд и су­допроизводство .

Однако сказки писателя не во всем схожи с народ­ными сказками, есть и отличия: в произведениях са­тирика фантастические события переплетаются с ре­альными, и даже с исторически достоверными. Так в сказке « Медведь на воеводстве»: среди действующих лиц-зверей появляется Магницкий, известный в рус­ской истории реакционер. До появления Топтыгина в лесу были уничтожены все типографии, студенты отданы в солдаты, академики заточены. В сказке «Ди­кий помещик» герой постепенно деградирует, превра­щаясь в животное. Одна из причинпроизошедшего с ним в том, что он читал газету «Весть» и следовал ее советам. Оставшись без крестьян, помещик совер­шенно одичал. Жизнь за счет народного труда превра­тила его в паразита. М. Е. Салтыков-Щедрин убежден в том, что народ — созидатель основных материаль­ных и духовных ценностей, опора государства.

Многие сказки писателя посвящены разоблачению обывательщины. Одна из наиболее острых — «Пре­мудрый пескарь». Автор создает тип труса, жалкого, несчастного человека. Такие люди не сделали никому плохого, но прожили жизнь без стремления к цели, без порывов — «. это не граждане, а по меньшей мере бесполезные пескари».

В языке «Премудрого пескаря» сочетаются слова и обороты, свойственные жанру сказки, разговорный язык третьего сословия и публицистический язык того времени.

Народная сказка всегда повествует о том, что было, что бывает. У М. Е. Салтыкова-Щедрина сказка соз­нательно обращена в сегодняшний день, в настоящее.

Каждое произведение М. Е. Салтыкова-Щедрина пронизано любовью к Родине: «Я люблю Россию до боли сердечной и даже не могу помыслить себя где-ли­бо, кроме России». Эти слова можно считать эпигра­фом ко всему творчеству сатирика.

Сочинение: Идейно-художественное своеобразие сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина

Идейно-художественное своеобразие сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина

Автор: Салтыков-Щедрин М.Е.

В творчестве Салтыкова-Щедрина в ПОЛНОЙ мере выразились его гражданский темперамент, вера в возможность нравственно исцелить и политически преобразовать русскую жизнь. С наибольшей полнотой и силой сатирический дар Салтыкова-Щедрина раскрылся в его сказках «для детей изрядного возраста».

Для Салтыкова-Щедрина первичен политический смысл художественного произведения. В этом его позиция совладает со взглядами Некрасова о назначении писателя и целях творчества. Сатирические сказки Салтыкова-Шедрина посвящены обличению социального” зла (носителями которою являются прежде всего «господа» – помещики, чиновники, купцы и прочие). Автор прибегает к сказочной фантастике, но насыщает ее «духом времени», вследствие чего традиционные сказочные персонажи предстают в новом, художественно переосмысленном облике.

Заяц становится «здравомыслящим» и даже «самоотверженным, волк – «бедным”, баран – «непомнящим», орел – «меценатом». Социальные типажи современной Салтыкову-Шедрину эпохи воплощены в образах премудрого пескаря, карася-идеалиста, вяленой воблы. У Салтыкова-Шедрина звери, птицы и рыбы вершат суд и расправу, ведут «научные» дискуссии, проповедуют, дрожат.

Салтыков-Щедрин сталкивает представителей антагонистических сил, строит повествование на резких социальных контрастах. Так, в «Повести о том, как один мужи двух генералов прокормил» Писатель изображает двух крупных чиновников, всю жизнь прослуживших в регистратуре, которую потом устранили «за ненадобностью». Генералы ни на что не способны, совершенно не приспособлены к жизни – они воображают, что «булки в том виде родятся, как их утром к кофею подают», и были бы обречены па голодную смерть, если бы рядом не оказалось мужика.

Автор использует традиционное сказочное начало («Жили да были. »), фольклор («. но щучьему велению, по моему хотению»), сочетает простонародный язык («пенсии ихние», «зачал. действовать») с канцеляризмами («Примите уверение в совершенном моем почтении и преданности»). Действие начинается благодаря сказочной фантастике: генералы переносятся на необитаемый остров, где и обнаруживается их никчемность. Мужик рисуется как фольклорный добрый молодец, наделенный не только привлекательными человеческими чертами (трудолюбием, находчивостью, беззлобностью), но и чудесными способностями (он варит в пригоршне суп).

Предметом сатирического обличения в «Повести. » являются, как и в большинстве других сказок, «господа». Высмеивая генералов, автор гиперболизирует их отрицательные черты – тупость, незнание жизни, неблагодарность, склонность к пустой болтовне о «высоких» предметах (находясь па необитаемом острове, генералы важно размышляют о том, что есть Вавилонское столпотворение – исторический факт или иносказание?). В изображении героев присутствует и гротесковое начало. Оно обнаруживается в той сцене, где генералы, отчаявшись найти себе пропитание (хотя кругом полно плодов, рыбы, дичи), едва не сожрали друг друга. Едкая ирония явственно слышна уже в начале «Повести. »: «Служили генералы в какой-то регистратуре. следовательно, ничего не понимали».

В сказках писателя народ всегда представлен в облике страдающего от несправедливости, но в то же время единственно жизнеспособного и жизнедеятельного героя, не понимающего своих подлинных возможностей. К мужику из «Повести. » автор относится с нескрываемой симпатией, в конце сказки выражает свое сочувствие герою, рассказав о том, как генералы, вернувшись в Петербург, «денег загребли» (во время их отсутствия генералам начислялась пенсия), а мужику, спасшему их от голодной смерти, выслали «рюмку водки да пятак серебра: веселись, мужичина!»

Однако в том, что мужик унижен и обманут, есть и его вина: он добровольно стал прислуживать генералам и даже согласился, но их требованию, совершить абсурдное действие – свить веревку для самого себя. Автор осуждает героя, но осуждение в этом случае значительно мягче и высказано с долей сочувствующей и горькой иронии. На примере мужика, согласившегося в силу привычки на добровольное рабство (в ситуации, когда никто не мог принудить его к этому), сатирик убеждает читателя в бессмысленности и недопустимости компромисса с миром «господ».

Смех Салтыкова-Щедрина неотделим от его понимания страданий человека, обреченного «уставиться лбом в стену и в этом положении замереть». Судьбой своих сказочных персонажей он говорит современникам, что пассивное приспособление к существующему порядку вещей ведет к нравственной деградации общества, которое нуждается в том, чтобы изменить «исстари заведенный» порядок, когда «волки с зайцев шкуру дерут, а коршуны и совы ворон ощипывают».

Сочинение на тему «Художественное своеобразие сказок Салтыкова-Щедрина»

К жанру сказки Салтыков-Щедрин обратился еще в 60-е годы XIX века, создав три замечательных произведения: «Дикий помещик», «Пропала совесть» и «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил».

В данном сочинении мы проанализируем художественное своеобразие этих и других сказок Салтыкова-Щедрина.

ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ СКАЗОК САЛТЫКОВА-ЩЕДРИНА

Знаменитый «прокурор русской общественной жизни» родился и вырос в семье богатой помещицы М. Е. Салтыковой. В его родном доме царила темная обстановка взаимной вражды, лицемерия и бесчеловечности. Суровый и жестокий характер матери писателя распространялся и на ее собственных детей. С детства Салтыков был знаком с тяжкими условиями труда и жизни крепостных. Писатель говорит:

«Я вырос на лоне крепостного права, и все ужасы этой вековой кабалы я видел в их наготе».

Дальнейшие жизненные наблюдения за дикими нравами и общественными порядками разбудили в писателе ненависть к самодержавно-крепостническому строю, стремление к социальной справедливости и горячую, полную жгучего сочувствия любовь к многострадальному народу России. В первых же своих литературных произведениях Салтыков- Щедрин выступает обличителем бюрократического аппарата Российской империи, общественного устава и тяжелейшего положения бесправных крестьян. Занимая различные государственные должности, писатель не раз выступал защитником обиженных и оскорбленных простых тружеников. Его слова: «Я не дам в обиду В мужика. Будет с него, господа… Очень даже слишком будет,» — с восхищением передавались современниками из уст в уста.

Свою любовь и сострадание к бедным, грязным «бессловесным смердам» Салтыков-Щедрин пронес через все свое творчество. С особенной яркостью она отразилась в его сатирических сказках. В них писатель широко использует к художественные гиперболы, гротесковые сравнения, элементы фантастики и эзоповские иносказания. Почти во всех сказках образ народа-мужика обрисован Салтыковым-Щедриным с огромной любовью, дышит несокрушимой мощью, благородством. Мужик честен, прям, добр, умен. Таков он в любимой многими сказке великого сатирика «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» (1849 г.).

Здесь мужик все может: достать пищу, сшить одежду; он покоряет стихийные силы природы, шутя переплывает «океан-море«. Генералы выглядят жалкими по сравнению с великаном-мужиком. Они «ничего не понимают«, они грязны физически и духовно, они трусливы и беспомощны, жадны и глупы. Генералы привыкли жить чужим трудом, и, очутившись на необитаемом острове без прислуги, обнаружили повадки диких зверей, готовых пожрать друг друга. Только появление мужика спасло их от окончательного озверения и вернуло им обычный «генеральский облик«.

Наряду с сатирическим обличением паразитических привилегированных классов и сословий Салтыков-Щедрин затрагивает в сказке и вторую основную тему — положение народа в эксплуататорском обществе. С чувством скорби и грустной иронии изобразил сатирик рабское поведение мужика. Среди обилия плодов, дичи и рыбы никчемные генералы погибали на острове от голода, т. к. могли обладать куропаткой только в изжаренном виде. Беспомощно блуждая, они, наконец, набрели на спящего «лежебоку” и заставили его работать: «Спишь, лежебок!…сейчас марш работать!«. Это был мужик-труженник, мастер на все руки. Он и яблок достал с дерева, и картофеля в земле добыл, и силок для ловли рябчиков из собственных волос изготовил. Это сильный мужчина! Перед его силой не устояли бы генералы.

А между тем он безропотно подчинился своим поработителям. Дал им по десятку яблок, а себе взял «одно кислое«. Сам же веревку свил, чтобы генералы держали его ночью на привязи. Да еще готов был «генералов порадовать за то, что они его, тунеядца, пожаловали и мужицким трудом его не гнушалися!». Спасшись от смерти и разбогатев благодаря мужику, генералы высылают ему на кухню жалкую подачку: «рюмку водки и пятак серебра: «веселись, мужичина!».

Читая эту сказку, мы видим и теплый юмор автора при описании разнообразных умений мужика в добывании пищи, и горький сатирический смех Салтыкова-Щедрина – смех, рожденный болью от сознания терпеливой, рабской покорности народа. Через авторскую иронию и сарказм, проистекающих из характеристик легкомысленных генералов, Салтыков-Щедрин вызывает у нас непримиримое отношение к наглому, самодовольному паразитизму.

В своей едкой сатире Салтыков-Щедрин продолжает традиция великих писателей: Фонвизина, Грибоедова и Гоголя. Как и они, используя в своем творчестве смех в качестве оружия, Салтыков- Щедрин придаст ему огромное значение, «ибо ничто так не обескураживает порока, как сознание, что он угадан и что по поводу его уже раздался смех«. Таким обличительным, сатирическим смехом пронизаны все сказки Салтыкова-Щедрина.

Своеобразие сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина (1)

Школьное сочинение

  • 1. Своеобразие сказок М.Е.Салтыкова-Щедрина
  • 2. Художественное своеобразие сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина (1)

Сказка — малый эпический жанр, истоки которого коренятся в устном народном творчестве. В основе сказки лежат вымышленные, фантастические или авантюрные события, а финал чаще всего оптимистический: добро побеждает зло. Как и большинство других эпических жанров, сказка параллельно существует в фольклоре и в форме авторского литературного творчества.

Форму народной сказки использовали многие писатели. Их литературные сказки, написанные в стихах или прозе, воссоздавали мир народных представлений, народной поэзии, а иногда заключали в себе и сатирические элементы. Одним из ярчайших образцов жанра русской литературной сказки стал цикл фантастических миниатюр М.Е. Салтыкова-Щедрина.

Призванием М.Е. Салтыкова-Щедрина была политическая сатира, основным оружием — бичующий смех, социальным идеалом — общество равноправных, свободных, счастливых людей. Для сатиры Салтыкова-Щедрина были обычны приемы художественного преувеличения (гипербола, гротеск), фантастики, иносказания, сближения обличаемых социальных явлений с явлениями животного мира. Эти приемы приводили сначала к появлению сказочных эпизодов внутри произведений, а затем и к первым самостоятельным сказкам как к жанру. Именно сказки стали итогом многолетних жизненных наблюдений и размышлений писателя. В них сплетается фантастическое и реальное, комическое и трагическое, в них широко используется гротеск и гипербола, проявляется удивительное искусство эзопова языка. Но в отличие от народных сказок, сказки Салтыкова-Щедрина всегда острополитичны, в них ставятся самые животрепещущие вопросы современной ему жизни.

Каждая из сказок Щедрина — законченное и совершенное произведение. Но целостное представление о замысле и идее возникает только после знакомства со всем сказочным циклом.

К жанру сказки Салтыков-Щедрин обратился еще в 60-е годы XIX века, создав три замечательных произведения: “Дикий помещик”, “Пропала совесть” и “Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил”. Большинство же сказок цикла, состоящего из тридцати двух произведений, было написано в 80-е годы. Все сказки объединяются в цикл общими идеями и темами. Основной смысл цикла — в развитии идеи непримиримости классовых интересов в эксплуататорском обществе, в стремлении поднять самосознание угнетенных, пробудить в них веру в собственные силы. Не случайно сборник сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина издатели-подпольщики назвали “Сказками для детей изрядного возраста”, то есть для взрослых, вернее, для тех, кто не только размышляет о жизни, но в ком пробуждается осознание своего человеческого достоинства.

Почему писателем был избран именно этот жанр? Во-первых, для едкой обличительной сатиры хороша была аллегорическая форма, ведь иносказания — любимая сфера мастера эзопова языка. Во-вторых, любая сказка заключает в себе или откровенное назидание (как мораль в басне), или фокусирует народную мудрость, идеальные представления. В-третьих, язык сказок необыкновенно ярок и образен, что позволяет наиболее точно донести до читателя идею произведения.

По своему содержанию сказки Салтыкова-Щедрина больше всего похожи на бытовые или плутовские, но действующие лица в них (как в баснях или сказках о животных) — звери, птицы, рыбы. С волшебными сказками щедринские роднит использование традиционных зачинов, присказок: “жили да были” (“Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил”), “в некотором царстве, в некотором государстве” (“Дикий помещик”, “Недреманное око”), “в старые годы, при царе Горохе” (“Дурак”) и другие; “ни в сказке сказать, ни пером описать”, “по щучьему велению, по моему хотению” и тому подобное; встречаются и троекратные повторы.

А дальше начинаются новаторские введения: в основе сатирической фантазии Щедрина лежат народные сказки о животных, и каждое животное наделено устойчивыми качествами характера: волк жаден и жесток, лиса коварна и хитра, заяц труслив, щука хищна и прожорлива, осел беспросветно туп, а медведь глуповат и неуклюж. Герои-животные вроде ведут себя, как им положено, но вдруг проскользнет что-то, присущее человеку, да еще принадлежащему к определенному сословию и живущему в то или иное историческое время (“премудрый пискарь”, например, просвещенный, умеренно-либеральный, в “карты не играет, вина не пьет, табаку не курит, за красными девушками не гоняется”).

Кроме всем известных по народным сказкам трусливого зайца, туповатого медведя, хищной щуки писатель придумывает новые обобщающие образы-аллегории: карась-идеалист, орел-меценат и другие. Язык сказок Салтыкова-Щедрина тоже не совсем сказочный: фольклорные обороты в нем смешиваются с канцеляризмами, книжная лексика сменяется просторечием (причем как в речи персонажей, так и в авторском повествовании). Это создает комические эффекты несоответствия, например, положения в обществе — умственному кругозору (Орел-меценат, если понимал что-то, произносил одно слово: “Имянно”).

Излюбленные художественные приемы Щедрина — ирония, гипербола и гротеск, которые усиливают горестные впечатления от столкновения с “чудесами” русской жизни. Так, например, генералы, откормленные мужиком (“Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил”), сделались “веселые, рыхлые, сытые, белые”. Такое перечисление неоднородных определений как однородных звучит издевательски: только сытое тело может развеселить генералов. В “Диком помещике” почти те же эпитеты еще больше усиливают обличение паразитизма “русского дворянина” — “тело имел мягкое, белое и рассыпчатое”.

Сказки Салтыкова-Щедрина можно разделить на несколько основных тематических групп. Это сатира на правительственные верхи, эксплуататорские классы: “Дикий помещик”, “Медведь на воеводстве”, “Орел-меценат”, “Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил”. Обличение поведения и психологии обывательски настроенных интеллигентов: “Премудрый пискарь”, “Самоотверженный заяц”, “Карась-идеалист”, “Вяленая вобла”. Изображение трудолюбивых, талантливых, могучих и вместе с тем покорных своим угнетателям народных масс: “Коняга”, “Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил”, “Богатырь”. Пропаганда новой морали: “Дурак”, “Христова ночь”.

В сказке “Медведь на воеводстве” разворачивается беспощадная критика самодержавия в любых его формах — в лесу царствуют трое воевод-медведей, разных по характеру: злого сменяет ретивый, ретивого — добрый, но эти перемены никак не отражаются на общем состоянии лесной жизни.

Зло заключается не в частных злоупотреблениях отдельных воевод, а в звериной природе власти. В сказке “Орел-меценат” Щедрин показывает враждебность деспотической власти просвещению, а в “Богатыре” история российского самодержавия заключена в образе гниющего богатыря и завершена полным его распадом и поражением.

Обличению паразитической сущности господ посвящены сказки о диком помещике и двух генералах. Между ними много общего: и в том и в другом случае писатель оставляет господ наедине, освобожденными от кормильцев и слуг. Но перед “освобожденными” от мужика господами открывается один-единственный путь — полное одичание.

В сказке “Карась-идеалист” писатель развенчивает драматические заблуждения русской и западноевропейской интеллигенции, примыкающей к социалистическому движению. Карась-идеалист исповедует высокие социалистические идеалы и готов к самопожертвованию ради их осуществления, он верит в достижение социальной гармонии через нравственное перерождение, перевоспитание щук. Но дело совсем не в “злых” и “неразумных” щуках: сама природа хищников такова, что они проглатывают карасей непроизвольно—у них тоже “комплекция каверзная”.

С негодованием и болью пишет Салтыков-Щедрин о трудящихся, жизнь которых можно приравнять только к каторге (“Коняга”). “Работой исчерпывается весь смысл его существования, для нее он зачат и рожден, вне ее он не только никому не нужен, но как говорят расчетливые хозяева, представляет ущерб”. Писатель возмущен пассивностью народа, каким-то врожденным холопством: умный мастеровитый “мужичина” в “Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил” не только беспрекословно служит генералам, но и всячески унижается перед ними: им нарвал спелых яблок, а себе взял одно кислое; по требованию “хозяев” сплетает себе веревку и сам же себя привязывает, “чтоб не убег”. Это предел абсурдности холопского поведения, но в этом проявляется и главная особенность сказок Щедрина — сочетание смешного и трагического.

Тем не менее, вера Салтыкова-Щедрина в свой народ, в свою историю остается неизменной. Свою надежду на счастливое преображение жизни, на неизбежность справедливого возмездия писатель воплотил в сказке “Христова ночь”. Вначале мы видим тоскливый серый пейзаж. На всем лежит печать сиротливости, все сковано молчанием, задавлено какой-то грозной кабалой. Но раздается звон колоколов, и мир оживает. Совершается великое чудо: воскресает поруганный и распятый Христос. Воскресает, чтобы словами “Мир вам!” к народу, не утратившему веры в торжество правды, клеймить “мироедов”, но все же открывает им путь к спасению — суд их совести беспощадный, но справедливый. Только предателей не прощает Христос, обрекая их на вечное странствие. На наших глазах совершается страшный суд, но не в загробном мире, а на земле, где много оступившихся, забывших христианские идеалы. Это, конечно, всего лишь утопия, но писатель верил в нее, потому что без такой веры жить невозможно.

“Я люблю Россию до боли сердечной”, — писал Щедрин. И все его творчество, вся жизнь — яркое тому доказательство.

Расул Гамзатов

Биография

Расул Гамзатович Гамзатов – поэт аварского происхождения, публицист, переводчик, политический деятель, кавалер ордена Святого апостола Андрея Первозванного.

Расул Гамзатов появился на свет 8 сентября 1923 года. Будущий поэт родился в одном из аулов Хунзахского района Дагестана. Свои первые стихи Расул написал в раннем возрасте, когда впервые увидел самолет в своем селении Цада. Мальчика переполняли эмоции, и он решил отразить их на бумаге.

01 VTWzytEРасул Гамзатов в молодости

Первым учителем Расула был его отец Гамзат Цадаса, который был народным поэтом Дагестана. Он рассказывал сыну истории, сказки, читал свои стихи, поощрял воображение и живой ум сына. В доме, где жила семья Гамзатова, сейчас находится музей имени Гамзата Цадасы. В честь него также названа школа, в которую ходили его сыновья и другие дети селения.

Первые стихи, которые были опубликованы в местных газетах, Расул подписывал именем Гамзата Цадасы. Юноша придумал собственный псевдоним, когда понял, что его творчество влияет на авторитет отца. Так поэт стал Расулом Гамзатовым.

05 pUrpHCaРасул Гамзатов с отцом

Первым изданием, которое поместило на свои страницы сочинения Гамзатова, была газета «Большевик гор». В то время юный поэт был школьником. Он продолжал писать и печататься, будучи студентом. Расул получил педагогическое образование. В начале сороковых годов прошлого века Гамзатов работал учителем в маленькой школе, которая сейчас носит имя его отца.

В 1943 году вышел первый сборник стихов Гамзатова. Книга содержала большое количество сочинений на военную тему, в которых Расул восхищался героизмом советских солдат. Во время Великой Отечественной войны погибли оба старших брата Гамзатова, это сказалось на отношении молодого человека к вооруженным конфликтам.

02 2laG36SРасул Гамзатов в национальной одежде

Отработав несколько лет в школе, Расул отправился в Москву поступать в Литературный институт в 1945 году. На тот момент в личном фонде Гамзатова было уже несколько изданных книг. В институт аварца приняли. Гамзатов открыл для себя новый мир русской поэзии, что сильно отразилось на его последующем творчестве. В 1947 году стихи Гамзатова впервые были изданы на русском языке, а через три года поэт окончил Литературный институт.

Творчество этого дагестанского публициста давно разошлось на цитаты, но Гамзатов никогда не писал на русском языке. Его стихи и рассказы переводилось разными авторами, о которых поэт очень хорошо отзывался.

03 dElNm1hРасул Гамзатов

Многие из стихов Гамзатовы были положены на музыку. Сборники песен по мотивам его сочинений многократно издавались фирмой «Мелодия». С поэтом охотно сотрудничали популярные композиторы, в том числе Раймонд Паулс, Ян Френкель, Дмитрий Кабалевский, Александра Пахмутова, Юрий Антонов. Песни на его стихи звучали из уст Иосифа Кобзона и Муслима Магомаева, Софии Ротару и Анны Герман, Вахтанга Кикабидзе и Марка Бернеса.

Расул Гамзатов более 50 лет был главой писательской организации Дагестана. Он также был членом редколлегий нескольких известных советских литературных журналов. Длительное время Гамзатов переводил на родной язык произведения Пушкина, Некрасова, Блока, Лермонтова, Есенина и других русских классиков.

Личная жизнь

Первая любовь Расула Гамзатова оказалась трагичной. Его возлюбленная была художницей, она рано ушла из жизни, оставив после себя несколько картин и разбитое сердце поэта. Гамзатов посвятил этой женщине поэму.

Личная жизнь публициста на этом не кончилась. В его родном ауле жила девушка Патимат, за которой Расул часто присматривал в детстве. Когда соседка подросла, Гамзатов был очарован ее красотой. Поэт женился на девушке, которая была младше его на восемь лет, и прожил с ней всю жизнь. Супруга скончалась на три года раньше публициста.

01 RBiPO81Расул Гамзатов с женой

В 1956 году у пары родилась дочь Зарема, еще через три года – Патимат, а в 1965 году – дочь Салихат. В том же году, в котором появилась младшая дочь Расула Гамзатовича, ушла из жизни его мама. Хандулай Гайдарбекгаджиевна умерла в возрасте 77 лет.

02 0PQI01cРасул Гамзатов с семьей

Жена поэта всю жизнь проработала искусствоведом, один из дагестанских музеев изобразительных искусств носит теперь ее имя. У поэта есть четыре внучки. Одна из наследниц Расула Гамзатова Тавус Махачева стала очень известной художницей в Дагестане.

Смерть

В 2000 году умерла супруга Расула Гамзатова, с которой он прожил более полувека. После смерти жены здоровье поэта сильно ухудшилось. У Расула Гамзатовича была болезнь Паркинсона, но он не терял оптимизма, надеялся на положительные результаты лечения.

05 jFBdh6rРасул Гамзатов в последние годы

В сентябре 2003 года поэт должен был отпраздновать свой восьмидесятый юбилей, но отложил торжество из-за плохого самочувствия. В октябре того же года мужчина попал в больницу. Дочери поэта навещали его за день до смерти и считают, что их отец предчувствовал скорый уход. Скончался публицист 3 ноября 2003 года.

04 IkGDM2nМогила Расула Гамзатова

Гамзатов оставил завещание, в котором нашлось место обращению к народу Дагестана. Поэт просил соотечественников ценить и любить свою родину. Проститься с публицистом пришли тысячи людей. Его тело соотечественники несли до кладбища на плечах.

Гамзатов просил не указывать на надгробии дат жизни и фамилию. «Расул» — единственное слово, которое он просил написать по-русски на своем могильном камне. Похоронили поэта в Махачкале, он упокоился рядом с супругой.

Интересные факты

  • В 1968 году Марк Бернес исполнил песню «Журавли». Музыка к данной композиции написана Яном Френкелем на русский перевод стихотворения Расула Гамзатова.

  • Поэт в момент сочинения «Журавлей» был вдохновлен историей японки Садаки Сасако. Девочка заболела лейкемией из-за последствий бомбежки Хиросимы. Садаки верила, что если изготовит тысячу бумажных журавликов, то сможет излечиться от своей болезни. Девочка не успела окончить работу и скончалась. Расул проникся идеей неприятия всех войн и у статуи Садако в Японии написал стихи, ставшие основой песни «Журавли».
  • Расул Гамзатович надеялся, что в его семье появится мальчик. Он планировал назвать сына Хаджи-Муратом в честь героя поэмы Льва Толстого или Шамилем. После рождения третьей дочери супруги оставили попытки произвести на свет наследника. Дочери Гамзатова также не родили сыновей и считают, что в этом есть тайный смысл.

06Расул Гамзатов с внучками

  • Расул Гамзатович не скрывал свою национальность. Он гордился тем, что является уроженцем небольшого аула в Дагестане. У поэта был дом в Махачкале и большая квартира в Москве, но поэт не хотел перевозить семью в столицу СССР.
  • Средняя дочь поэта Патимат была названа в честь своей двоюродной сестры, а не жены Расула. Племянница Гамзатова рано ушла из жизни, она была дочерью его брата, погибшего на войне.
  • Поэт был наделен искрометным чувством юмора. Расул Гамзатович улыбается почти на каждом сохранившемся фото. Со слов дочерей, его шутки всегда были добрыми и смешными.

07На многих фото Расула Гамзатова можно увидеть его улыбку

  • Расул Гамзатович многократно избирался в качестве Депутата Верховного Совета Дагестанской АССР, он также был депутатом и членом Президиума Верховного Совета СССР.
  • Через девять месяцев после смерти поэта у его внучатого племянника родился сын. Мальчика назвали Расулом. За несколько месяцев до его рождения одному из друзей Гамзатова приснился сон о том, что поэт ожил.

Память

После смерти Расула Гамзатова стали появляться фильмы о его жизни и творчестве. В разное время вышло шесть документальных картин, повествующих о судьбе поэта. В 2014 году был выпущен художественно-документальный фильм про Расула Гамзатова, который получил название «Мой Дагестан. Исповедь».

Расул Гамзатов

Имя поэта носят: астероид, сухогруз, самолет Ту-154М, пограничный сторожевой корабль, турнир по мини-футболу, Гунибская ГЭС, всероссийский турнир по волейболу, восемь школ и две библиотеки.

В Дагестане с 1986 года в честь Гамзатова проводят праздник «Белые журавли».

Расул Гамзатович Гамзатов

Фото Все

432324234 4

423324342 7

4233423234

432324324234

Видео Все

mqdefault

«Расул Гамзатов. Мой Дагестан. Исповедь»

mqdefault

история расул гамзатов

mqdefault

Расул Гамзатов 1973г

Расул Гамзатов — биография

Расул Гамзатов – поэт, публицист, прозаик, переводчик. Известен своей активной общественной и политической деятельностью. Награжден Сталинской и Ленинской премией, имеет звание народного поэта Дагестанской АССР и Героя Социалистического Труда.

Стихи Расула Гамзатова отличаются необыкновенной проникновенностью чувств и простой риторикой, в них отсутствуют надуманные «красивости». Наверное, поэтому их так любил народ. В его поэзии – прославление родного Дагестана, гор и аварского языка. Сборники его стихов расходились миллионными тиражами, на творческих вечерах поэта в зале не было ни одного свободного места. Песни, написанные на его стихи, мгновенно переходили в разряд хитов. Если бы Гамзатов написал одних «Журавлей», он вошел бы в историю, как создатель бессмертного гимна солдатам во всем мире.

Детство

Родился Расул Гамзатов 8 сентября 1923 года в дагестанской деревне Цада, расположенной в Хунзахском районе. Первая проба пера состоялась у Расула еще в детстве. Ему было 9, когда в их селении сел самолет. Эмоции мальчишки были настолько сильными, что он тут же выплеснул их на бумагу.

34234342 2Расул Гамзатов в молодости

Расул всегда считал своим самым первым и самым главным учителем родного отца – народного поэта Дагестана Гамзата Цадаса. Сын постоянно слышал от него сказки, рассказы, стихи собственного сочинения. Отец старался разбудить у мальчика воображение и приветствовал ясность его ума. В том доме, где когда-то жили Гамзатовы, открыли музей, названный именем Гамзата Цадаса. Его имя присвоено школе, где учился его сын и остальные дети этого селения.

Когда стихи Расула появились в газетах, они были подписаны именем отца. Но потом юноша отказался от этой затеи, потому что не хотел, чтобы его произведения мешали авторитету отца. С тех пор он подписывал свои стихи именем Расул Гамзатов.

Впервые стихи Расула появились на странице газеты «Большевик гор». Это было еще в школьные годы. После школы парень поступил в педагогический вуз и продолжал писать свои стихи. В сороковые молодой педагог начал свою трудовую биографию в обычной школе, которая впоследствии будет названа именем его отца.

Свой первый сборник поэзий Гамзатов выпустил в 1943-м. В основном стихи затрагивали военную тематику, в них прославлялся героизм советских солдат. Война унесла жизни двух старших братьев Расула, и с тех пор он органически не выносил вооруженные конфликты.

В 1945-м молодой человек решил продолжить образование и уехал в Москву. До этого он успел несколько лет проработать школьным учителем и издать несколько сборников своих стихов. Расул стал студентом Литературного института, он с головой окунулся в русскую поэзию, и это сильно повлияло на его последующее творчество. В 1947-м поэт впервые напечатал свои стихи на русском. В 1950 году Гамзатов получил диплом об окончании института.

Творчество

Практически все сочинения Расула Гамзатова разбирались на цитаты, хотя поэт никогда не писал стихов на русском. Все его творчество было переведено с дагестанского языка другими поэтами, которых сам Расул высоко ценил.

23443342 1Расул Гамзатов в творческом процессе

Множество стихов Расула стали песнями. Фирма «Мелодия» неоднократно издавала сборники композиций на его сочинения. Поэт работал со многими композиторами – Яном Френкелем, Раймондом Паулсом, Александрой Пахмутовой, Дмитрием Кабалевским, Юрием Антоновым. Песни, написанные на его стихи, пели Муслим Магомаев и Иосиф Кобзон, Анна Герман и София Ротару, Марк Бернес и Вахтанг Кикабидзе.

Более пяти десятков лет Гамзатов возглавлял писательскую организацию родного Дагестана, сотрудничал с несколькими советскими литературными журналами. Поэт занимался переводами на аварский язык сочинений русских классиков. Благодаря ему, в Дагестане узнали, кто такой Некрасов, Пушкин, Лермонтов, Блок, Есенин.

Личная жизнь

В юности Расул пережил трагедию в личной жизни. Он любил девушку-художницу, однако она умерла совсем молодой, успев оставить после себя всего несколько полотен. Гамзатов очень ее любил, поэтому написал в ее честь поэму.

3342243Расул Гамзатов с женой

Второй серьезной любовью поэта стала девушка по имени Патимат. Она жила по соседству, и Расулу часто приходилось за ней присматривать в детстве. Подросшая девчушка превратилась в прелестную девушку, и ее красота просто очаровала разбитое сердце поэта. Он был старше ее на 8 лет, но это не стало преградой для долгой и счастливой семейной жизни.

Они прожили в любви и согласии всю жизнь, до самой смерти Патимат, которая умерла за три года до смерти самого Расула.

В этом браке у поэта родилось три дочери – Зарема в 1956-м, Патимат в 1959-м, Салихат в 1965-м. В том же 1965 году ушла из жизни мама поэта, которой исполнилось 77.

44334232Расул Гамзатов с семьей

Супруга Расула связала свою жизнь с работой в музее, где она занимала должность искусствоведа. Один из музеев Дагестана назван в ее честь. Дочери подарили поэту четырех внучек, одна из которых – Тавус Махачева, известная дагестанская художница.

Смерть

Жена поэта умерла в 2000-м году, и это сильно сказалось на его самочувствии. Расул страдал болезнью Паркинсона, однако верил, что лечение ему поможет.

В сентябре 2003-го ему исполнилось 80, однако никакого праздника по этому поводу не устраивали, поэт очень плохо себя чувствовал. В октябре его госпитализировали. Родные постоянно посещали его в больнице, последний раз дочери были у отца за день до его смерти. Они говорят, что уже тогда он предчувствовал скорый уход. Расула Гамзатова не стало 3 ноября 2003 года.

После него осталось завещание, где поэт обращается к своим землякам – жителям Дагестана. Он завещал им любить свой край, дорожить им и защищать его. На церемонии прощания с великим поэтом собралось несколько тысяч людей, тело Гамзатова так и несли на плечах до самого кладбища.

34243342 1Могила Расула Гамзатова

Родные выполнили еще одну просьбу поэта – не указали на надгробном камне даты рождения и смерти. Он хотел, чтобы на плите было всего одно слово на русском – Расул. Местом упокоения поэта стало кладбище в Махачкале, рядом с любимой женой.

Факты

  • Впервые песня «Журавли» была исполнена Марком Бернесом в 1968 году. Стихи Гамзатова перевели на русский, и именно на них написал свою музыку композитор Ян Френкель.
  • Стихотворение «Журавли» возникло после того, как поэт узнал историю японской девочки Садаки Сасако. После атомной бомбежки города Хиросимы у нее обнаружили лейкемию. Девочка верила, что если ей удастся сделать 1000 журавликов из простой бумаги, она обязательно выздоровеет. Но она умерла, так и не успев завершить начатое. Гамзатов уже тогда отрицательно относился к войнам, поэтому и написал стихотворение, ставшее впоследствии песней «Журавли».
  • Расул с женой очень хотели мальчика, он уже даже придумал ему имя – Шамиль или Хаджи-Мурат. Но когда родилась третья дочь, супруги поняли, что больше никаких попыток предпринимать не будут. Кстати, у дочерей поэта тоже родились девочки.
  • Расул Гамзатов всегда гордился своей национальностью. Он не скрывал, что место его рождения – маленький дагестанский аул. Впоследствии он приобрел дом в Махачкале, и обзавелся квартирой в Москве, но переезжать туда с семьей не хотел.
  • Свою среднюю дочь Патимат супруги назвали в честь племянницы поэта, дочери одного из старших братьев, не вернувшегося с войны.
  • Расул Гамзатов имел отменное чувство юмора, почти на всех сохранившихся снимках он постоянно улыбается. Дочери говорили, что всегда любили шутки отца – смешные и добрые.
  • Поэт был депутатом Верховного Совета Дагестана нескольких созывов, входил в Президиум Верховного Совета Советского Союза.
  • Спустя 9 месяцев после кончины Гамзатова, в семье наконец-то родился мальчик. Его отцом стал внучатый племянник поэта. Новорожденный получил имя Расул. Незадолго до его рождения, один из друзей поэта видел сон, что Гамзатов ожил.

Память

  • Жизни и творчеству Гамзатова посвящены несколько фильмов, которые вышли вскоре после его смерти. В разные годы было снято шесть документальных проектов, которые рассказывали о его судьбе. В 2014-м на экраны вышла художественно-документальная лента «Мой Дагестан. Исповедь».
  • Имя Расула Гамзатова дано самым разным объектам – сухогрузу, самолету, пограничному кораблю, Гунибской ГЭС, турнирам по волейболу и мини-футболу, нескольким школам и библиотекам, и даже астероиду.
  • С 1986 года на родине поэта, в Дагестане, проходит ежегодное празднование, получившее название «Белые журавли».

Ссылки

Для нас важна актуальность и достоверность информации. Если вы обнаружили ошибку или неточность, пожалуйста, сообщите нам. Выделите ошибку и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter .

Биография

РАСУЛ ГАМЗАТОВ
(1923-2003)

Расул Гамзатович Гамзатов родился 8 сентября 1923 года в селении Цада Хунзахского района Дагестанской АССР, в семье народного поэта Дагестана, лауреата Госпремии СССР, Гамзата Цадасы. Учился в Аранинской средней школе и в Аварском педучилище, после окончания которого работал учителем, помощником режиссера Аварского Государственного театра, заведующим отделом и собственным корреспондентом аварской газеты «Большевик гор», редактором аварских передач Дагестанского радиокомитета. В 1945—1950 гг. Расул Гамзатов учился в Московском литературном институте имени М. Горького. После его окончания Расула Гамзатова в 1951 году избирают Председателем правления Союза писателей Дагестана, где он работал вплоть до своей кончины в ноябре 2003 года.

Расул Гамзатов начал писать стихи, когда ему было девять лет. Потом его стихи начали печатать в республиканской аварской газете «Большевик гор» Первая книжка стихов на аварском языке вышла в 1943 году. Ему было всего двадцать лет, когда он стал членом Союза писателей СССР. С тех пор на аварском и русском языках, на многих языках Дагестана, Кавказа и всего мира вышли десятки поэтических, прозаических и публицистических книг, такие как «В горах мое сердце», «Высокие звезды», «Берегите друзей», «Журавли», «У очага», «Письмена», «Последняя цена», «Сказания», «Колесо жизни», «О бурных днях Кавказа», «В полдневный жар», «Мой Дагестан», «Две шали», «Суди меня по кодексу любви», «Сонеты» и многие другие, которые получили широкую популярность у любителей его поэзии.

Стихи и поэмы Расула Гамзатова переводили на русский язык такие мастера пера, как Илья Сельвинский и Сергей Городецкий, Семен Липкин и Юлия Нейман. Особенно плодотворно работали с ним его друзья-поэты: Наум Гребнев, Яков Козловский, Яков Хелемский, Владимир Солоухин, Елена Николаевская, Роберт Рождественский, Андрей Вознесенский, Юнна Мориц, Марина Ахмедова и другие. Сам Расул Гамзатов перевел на аварский язык стихи и поэмы Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Шевченко, Блока, Маяковского, Есенина, стихи поэтов Пушкинской плеяды, арабского поэта Абдул Азиз Ходжи и многих других.

Многие стихи Расула Гамзатова стали песнями. Они привлекли внимание многих композиторов Дагестана, Кавказа, России и других республик. Издательство «Мелодия» неоднократно выпускало пластинки и диски с песнями на стихи поэта. Тесно работали с Гамзатовым широко известные в стране композиторы: Ян Френкель, Оскар Фельцман, Полад Бюль-Бюль-оглы, Раймонд Паулс, Юрий Антонов, Александра Пахмутова, Готфрид Гасанов, Сергей Агабабов, Мурад Кажлаев, Ширвани Чалаев и многие другие.

Исполнителями этих песен стали известные певцы и артисты: Анна Герман, Галина Вишневская, Муслим Магомаев, Марк Бернес, Иосиф Кобзон, Валерий Леонтьев, Сергей Захаров, София Ротару, Рашид Бейбутов, Вахтанг Кикабидзе, Дмитрий Гнатюк, Муи Гасанова, Магомед Омаров и другие. Стихи декламировали такие известные артисты, как Михаил Ульянов, Александр Завадский, Яков Смоленский, Александр Лазарев и другие.

За выдающиеся достижения в области литературы Расул Гамзатов отмечен многими званиями и премиями Дагестана, России, Советского Союза и мира: народный поэт Дагестана, Герой Социалистического труда, лауреат Ленинской премии, Лауреат Государственных премий РСФСР и СССР, лауреат международной премии «Лучший поэт 20 века», лауреат премии писателей Азии и Африки «Лотос», лауреат премий Джавахарлала Неру, Фирдоуси, Христо Ботева, а также премий имени Шолохова, Лермонтова, Фадеева, Батырая, Махмуда, С. Стальского, Г. Цадасы и др.

Расул Гамзатов избирался депутатом Верховного Совета Дагестанской АССР, заместителем Председателя Верховного Совета ДАССР, депутатом и членом президиума Верховного Совета СССР, членом Дагестанского обкома КПСС. Несколько десятилетий был делегатом писательских съездов Дагестана, РСФСР и СССР, членом Комитета по Ленинской и Государственной премиям СССР, членом правления Советского Комитета защиты мира, заместителем Председателя Советского Комитета солидарности народов Азии и Африки, членом редколлегии журналов «Новый мир», «Дружба народов», газет «Литературная газета», «Литературная Россия» и других газет и журналов. Имел ряд государственных наград: четыре ордена Ленина, орден Октябрьской революции, три ордена Трудового Красного знамени, орден Дружбы народов, орден «За заслуги перед Отечеством» 3-й степени, орден Петра Великого, болгарский орден Кирилла и Мефодия, многие медали СССР и России. 8 сентября 2003 года в день 80-летия поэта за особые заслуги перед отечеством президент России Владимир Путин вручил ему высшую награду страны — орден Святого апостола Андрея Первозванного.

Поэтические вечера Расула Гамзатова с успехом проходили в разные годы в махачкалинских и московских театрах и концертных залах, а также в культурных центрах Софии, Варшавы, Берлина, Будапешта и во многих других залах.

По произведениям поэта в Ленинградском театре оперы и балета поставлен балет «Горянка», в Петербургском большом театре комедии осуществлена постановка спектакля «Мой Дагестан», на сцене аварского музыкального драматического театра им. Г. Цадасы поставлены спектакли «В горах мое сердце», «Берегите матерей», «Горянка» и др. Пьеса «Горянка» поставлена на сценах многих театров бывшего СССР.

О жизни и творчестве народного поэта написаны и изданы книги известных литературоведов: К. Султанова, В. Огнева, В. Дементьева и др. О нем сняты документальные и телевизионные картины такие, как «В горах мое сердце», «Кавказец родом из Цада», «Белые журавли», «Расул Гамзатов и Грузия» и др. По его произведениям сняты художественные фильмы «Горянка» и «Сказание о храбром Хочбаре».

Расул Гамзатов был во многих странах Европы, Азии, Африки, Америки. Он был в гостях у многих известных государственных деятелей, у королей и президентов, писателей и художников. Его дом в ауле Цада и Махачкале посетили много гостей мирового значения.

Его семья: жена Патимат, скончалась в 2000 году, три дочери и четверо внучек. Отец умер в 1951 году, а мать — в 1965 г. Двое старших братьев пали в сражениях Великой Отечественной войны. В Махачкале живет его младший брат Гаджи Гамзатов — академик Российской академии наук.

3 ноября 2003 года сердце поэта остановилось, похоронен он в Махачкале на кладбище у подножия горы Тарки-Тау, рядом с могилой жены Патимат.

Расул Гамзатов — биография, фото, стихи, личная жизнь поэта

1500495163 rasul
Имя: Расул Гамзатов (Rasul Gamzatov)

Дата рождения: 8 сентября 1923 года

Дата смерти: 3 ноября 2003 года

Возраст: 80 лет

Место рождения: село Цада, Дагестан

Место смерти: Москва

Деятельность: поэт, прозаик, переводчик, публицист

Семейное положение: был вдовцом

Расул Гамзатов — биография

Поэт и переводчик Расул Гамзатович имел орден Святого Андрея Первозванного, что очень примечательно для человека, рождённого в далёком ауле Дагестана. И в забытых маленьких селеньях может появиться настоящий талант, самородок, каким и был Гамзатов.

Детские годы, семья поэта

Мальчик начал писать стихи очень рано. Село, в котором жил мальчуган, было далеко от цивилизации. Однажды над аулом пролетал самолёт, и от избытка эмоций от увиденной летящей железной птицы Расул написал свои первые поэтические строки. Такими были первые страницы в биографии Гамзатова. Отец воспитывал мальчика, как настоящего мужчину, хотя ничто прекрасное ему было не чуждо, так как он был народным поэтом своего родного Дагестана. Сейчас в его честь создан дом-музей, школа носит имя Гамзата Цадасы.

1500495194 rasul2

Под первыми своими стихами Расул писал имя отца, так велик был его авторитет. Мальчику нравилось учиться в школе, но больше всего он любил слушать рассказы отца о героях аварского народа. Его восхищала сила своего народа, красота и верность в любви. Первые творческие попытки мальчика были размещены в местной газете, когда он был школьником. После окончания школы нужно было выбирать заведение для дальнейшего обучения, и пришло решение стать учителем. До войны Расул преподавал в небольшой школе.

Военный период творчества Гамзатова

Во время войны Гамзатов издаёт сборник, который получил высокую оценку. А разве могло быть иначе, ведь поэт не просто восхищается солдатскими подвигами. Он потерял во Второй мировой войне обоих братьев. И каждая строчка была выстрадана поэтом. После окончания войны Расул уехал в Москву, чтобы поступить в Литературный институт. Препятствий для поступления не было, к тому же, у молодого поэта было несколько напечатанных книг. Гамзатов поступил и успешно завершил учёбу в институте. Стихи переводили многие авторы и так удачно, что сам Расул Гамзатович давал полученным переводам положительные отзывы.

Расул Гамзатов — стихи

Когда творчество нравится, у поэта появляются настоящие поклонники. Так произошло и с произведениями дагестанского мастера философских поэтических строк. Биография его стихов складывалась очень удачно. Многие композиторы с удовольствием пишут музыку на его стихи. Ян Френкель, Раймонд Паулс и Александра Пахмутова создавали композиции, которые очень часто записывались на фирме «Мелодия». Очень популярные певцы исполняли песни на стихи поэта.

Но не только литературной деятельности посвящает Гамзатов своё время. Он занимается и общественной работой. Больше пятидесяти лет возглавлял в родном Дагестане организацию писателей и являлся членом редколлегии литературных журналов в Советском Союзе. Поэт не только сочинял свои стихи, он переводил Пушкина, Блока, Есенина.

Расул Гамзатов — биография личной жизни

Трагичной оказалась первая любовь. Его возлюбленная писала картины, которые долгое время бережно хранились у Гамзатова. Женщина, которую он любил, рано ушла из жизни. В творчестве поэта осталась поэма, в которой он рассказывает о своей любви. Но надо жить дальше, как бы тяжелы не были утраты.

1500495431 rasul6

По соседству в родном селении жила девушка Патимат, Расул всегда помнил её маленькой. Было время, что ему приходилось даже нянчиться с ней в детстве. Но девочка выросла, превратилась в красивую девушку, которая покорила сердце поэта. Возлюбленная была моложе на 8 лет, но всю жизнь была верна своему мужу.

1500495543 rasul4

Супруг пережил её только на три года. У Расула Гамзатова родилось три дочери и четыре внучки. Жена поэта работала искусствоведом, с мужем прожила больше пятидесяти лет. Смерть жены сильно пошатнула здоровье Гамзатова, но он никогда не терял жизненной энергии, надеялся всегда на лучшее. Когда ему исполнилось восемьдесят лет, он не стал праздновать свой юбилей, так как почувствовал себя плохо. Его положили в больницу, около двух месяцев врачи боролись за его жизнь, но поэт уже предчувствовал свою кончину, о чём говорили дочери Расула Гамзатовича, когда навещали его в больнице.

1500495882 rasul8

Гамзатов был очень патриотичен, любил свою родину. Он даже в своём завещании обращался к дагестанскому народу и просил бережно относиться к своему отечеству. Похоронили его рядом с женой. Его односельчане и поклонники таланта несли до последнего его пристанища, провожая в последний путь, на руках. Поэт завещал не писать на своём надгробии даты. Он попросил только написать по-русски имя «Расул».

Поэт хотел, чтобы у него родился мальчик, он даже уже придумал для него имя. У дочерей тоже рождались только девочки. И только после смерти Расула Гамзатовича в семье внучатого племянника поэта родился наследник, его назвали Расулом. Говорят, что перед рождением этого малыша друг поэта увидел во сне, что великий дагестанец ожил.

1500495816 rasul9

Марк Бернес. Журавли. Стихи Расула Гамзатова

Расул Гамзатов — биография, фото, личная жизнь, стихи

bkawucwYJN1S rasul gamzatov

Расул Гамзатов: биография

Расул Гамзатович Гамзатов – поэт аварского происхождения, публицист, переводчик, политический деятель, кавалер ордена Святого апостола Андрея Первозванного.

Расул Гамзатов появился на свет 8 сентября 1923 года. Будущий поэт родился в одном из аулов Хунзахского района Дагестана. Свои первые стихи Расул написал в раннем возрасте, когда впервые увидел самолет в своем селении Цада. Мальчика переполняли эмоции, и он решил отразить их на бумаге.

01 VTWzytEРасул Гамзатов в молодости

Первым учителем Расула был его отец Гамзат Цадаса, который был народным поэтом Дагестана. Он рассказывал сыну истории, сказки, читал свои стихи, поощрял воображение и живой ум сына. В доме, где жила семья Гамзатова, сейчас находится музей имени Гамзата Цадасы. В честь него также названа школа, в которую ходили его сыновья и другие дети селения.

Первые стихи, которые были опубликованы в местных газетах, Расул подписывал именем Гамзата Цадасы. Юноша придумал собственный псевдоним, когда понял, что его творчество влияет на авторитет отца. Так поэт стал Расулом Гамзатовым.

05 pUrpHCaРасул Гамзатов с отцом

Первым изданием, которое поместило на свои страницы сочинения Гамзатова, была газета «Большевик гор». В то время юный поэт был школьником. Он продолжал писать и печататься, будучи студентом. Расул получил педагогическое образование. В начале сороковых годов прошлого века Гамзатов работал учителем в маленькой школе, которая сейчас носит имя его отца.

В 1943 году вышел первый сборник стихов Гамзатова. Книга содержала большое количество сочинений на военную тему, в которых Расул восхищался героизмом советских солдат. Во время Великой Отечественной войны погибли оба старших брата Гамзатова, это сказалось на отношении молодого человека к вооруженным конфликтам.

02 2laG36SРасул Гамзатов в национальной одежде

Отработав несколько лет в школе, Расул отправился в Москву поступать в Литературный институт в 1945 году. На тот момент в личном фонде Гамзатова было уже несколько изданных книг. В институт аварца приняли. Гамзатов открыл для себя новый мир русской поэзии, что сильно отразилось на его последующем творчестве. В 1947 году стихи Гамзатова впервые были изданы на русском языке, а через три года поэт окончил Литературный институт.

Творчество этого дагестанского публициста давно разошлось на цитаты, но Гамзатов никогда не писал на русском языке. Его стихи и рассказы переводилось разными авторами, о которых поэт очень хорошо отзывался.

03 dElNm1hРасул Гамзатов

Многие из стихов Гамзатовы были положены на музыку. Сборники песен по мотивам его сочинений многократно издавались фирмой «Мелодия». С поэтом охотно сотрудничали популярные композиторы, в том числе Раймонд Паулс, Ян Френкель, Дмитрий Кабалевский, Александра Пахмутова, Юрий Антонов. Песни на его стихи звучали из уст Иосифа Кобзона и Муслима Магомаева, Софии Ротару и Анны Герман, Вахтанга Кикабидзе и Марка Бернеса.

Расул Гамзатов более 50 лет был главой писательской организации Дагестана. Он также был членом редколлегий нескольких известных советских литературных журналов. Длительное время Гамзатов переводил на родной язык произведения Пушкина, Некрасова, Блока, Лермонтова, Есенина и других русских классиков.

Личная жизнь

Первая любовь Расула Гамзатова оказалась трагичной. Его возлюбленная была художницей, она рано ушла из жизни, оставив после себя несколько картин и разбитое сердце поэта. Гамзатов посвятил этой женщине поэму.

Личная жизнь публициста на этом не кончилась. В его родном ауле жила девушка Патимат, за которой Расул часто присматривал в детстве. Когда соседка подросла, Гамзатов был очарован ее красотой. Поэт женился на девушке, которая была младше его на восемь лет, и прожил с ней всю жизнь. Супруга скончалась на три года раньше публициста.

01 RBiPO81Расул Гамзатов с женой

В 1956 году у пары родилась дочь Зарема, еще через три года – Патимат, а в 1965 году – дочь Салихат. В том же году, в котором появилась младшая дочь Расула Гамзатовича, ушла из жизни его мама. Хандулай Гайдарбекгаджиевна умерла в возрасте 77 лет.

02 0PQI01cРасул Гамзатов с семьей

Жена поэта всю жизнь проработала искусствоведом, один из дагестанских музеев изобразительных искусств носит теперь ее имя. У поэта есть четыре внучки. Одна из наследниц Расула Гамзатова Тавус Махачева стала очень известной художницей в Дагестане.

Смерть

В 2000 году умерла супруга Расула Гамзатова, с которой он прожил более полувека. После смерти жены здоровье поэта сильно ухудшилось. У Расула Гамзатовича была болезнь Паркинсона, но он не терял оптимизма, надеялся на положительные результаты лечения.

05 jFBdh6rРасул Гамзатов в последние годы

В сентябре 2003 года поэт должен был отпраздновать свой восьмидесятый юбилей, но отложил торжество из-за плохого самочувствия. В октябре того же года мужчина попал в больницу. Дочери поэта навещали его за день до смерти и считают, что их отец предчувствовал скорый уход. Скончался публицист 3 ноября 2003 года.

04 IkGDM2nМогила Расула Гамзатова

Гамзатов оставил завещание, в котором нашлось место обращению к народу Дагестана. Поэт просил соотечественников ценить и любить свою родину. Проститься с публицистом пришли тысячи людей. Его тело соотечественники несли до кладбища на плечах.

Гамзатов просил не указывать на надгробии дат жизни и фамилию. «Расул» — единственное слово, которое он просил написать по-русски на своем могильном камне. Похоронили поэта в Махачкале, он упокоился рядом с супругой.

Интересные факты

  • В 1968 году Марк Бернес исполнил песню «Журавли». Музыка к данной композиции написана Яном Френкелем на русский перевод стихотворения Расула Гамзатова.
  • Поэт в момент сочинения «Журавлей» был вдохновлен историей японки Садаки Сасако. Девочка заболела лейкемией из-за последствий бомбежки Хиросимы. Садаки верила, что если изготовит тысячу бумажных журавликов, то сможет излечиться от своей болезни. Девочка не успела окончить работу и скончалась. Расул проникся идеей неприятия всех войн и у статуи Садако в Японии написал стихи, ставшие основой песни «Журавли».
  • Расул Гамзатович надеялся, что в его семье появится мальчик. Он планировал назвать сына Хаджи-Муратом в честь героя поэмы Льва Толстого или Шамилем. После рождения третьей дочери супруги оставили попытки произвести на свет наследника. Дочери Гамзатова также не родили сыновей и считают, что в этом есть тайный смысл.

06 49Расул Гамзатов с внучками

  • Расул Гамзатович не скрывал свою национальность. Он гордился тем, что является уроженцем небольшого аула в Дагестане. У поэта был дом в Махачкале и большая квартира в Москве, но поэт не хотел перевозить семью в столицу СССР.
  • Средняя дочь поэта Патимат была названа в честь своей двоюродной сестры, а не жены Расула. Племянница Гамзатова рано ушла из жизни, она была дочерью его брата, погибшего на войне.
  • Поэт был наделен искрометным чувством юмора. Расул Гамзатович улыбается почти на каждом сохранившемся фото. Со слов дочерей, его шутки всегда были добрыми и смешными.

07 58На многих фото Расула Гамзатова можно увидеть его улыбку

  • Расул Гамзатович многократно избирался в качестве Депутата Верховного Совета Дагестанской АССР, он также был депутатом и членом Президиума Верховного Совета СССР.
  • Через девять месяцев после смерти поэта у его внучатого племянника родился сын. Мальчика назвали Расулом. За несколько месяцев до его рождения одному из друзей Гамзатова приснился сон о том, что поэт ожил.

Память

После смерти Расула Гамзатова стали появляться фильмы о его жизни и творчестве. В разное время вышло шесть документальных картин, повествующих о судьбе поэта. В 2014 году был выпущен художественно-документальный фильм про Расула Гамзатова, который получил название «Мой Дагестан. Исповедь».

Расул Гамзатов

Имя поэта носят: астероид, сухогруз, самолет Ту-154М, пограничный сторожевой корабль, турнир по мини-футболу, Гунибская ГЭС, всероссийский турнир по волейболу, восемь школ и две библиотеки.

В Дагестане с 1986 года в честь Гамзатова проводят праздник «Белые журавли».

  • Сочинение про реку нил
  • Сочинение про прямую речь
  • Сочинение про реку белую
  • Сочинение про правовое государство
  • Сочинение про принцессу диану на английском