Сочинение по тексту солоухина некоторое время волею судеб

Илья эренбург: биография и творчество поэт, писатель, общественный деятель, журналист, переводчик эренбург илья григорьевич родился в 1891 году 27 января

Илья Эренбург: биография и творчество

Поэт, писатель, общественный деятель, журналист, переводчик Эренбург Илья Григорьевич родился в 1891 году (27 января — по новому стилю, 14 января — по старому) в Киеве. Семья его в 1895 году переехала в Москву. Здесь отец Ильи некоторое время был директором пивоваренного завода.

Отчисление из гимназии и эмиграция в Париж

Выдержав серьезные экзамены в 1898 году (заметим, что для евреев существовал трехпроцентный ценз), Илья поступил в 1-ю Московскую гимназию. Будучи еще подростком, он принимал участие в революции 1905 года. Эренбург возводил возле Кудринской площади баррикады, выполнял поручения партии. Он писал, что его тянуло к большевикам. В 1907 году, весной, появляется первая его статья под названием «Два года единой партии». В этом же году, в ноябре, производят обыск в его доме, в результате чего Илья Григорьевич оказывается в тюрьме (в январе 1908 года его арестовывают). Его отец до суда внес залог, и летом, спустя 5 месяцев, революционера, наконец, выпускают на свободу. Однако за революционную деятельность его отчисляют из 6 класса гимназии. Илья находится под надзором полиции.

Эренбург в декабре 1908 года эмигрировал в Париж. Здесь он продолжает свою революционную деятельность. В Париже он знакомится с Лениным, встречается с большевиками. В то время кличка Эренбурга была Илья Лохматый (из-за всклокоченной шевелюры). Ленин еще вспомнит его под этим прозвищем, когда прочтет его первый роман. Однако увлечение большевизмом оказалось недолгим, так же как и католицизмом. Через некоторое время Илья решил заняться литературной деятельностью и отойти от политической жизни.

Первые сборники стихов

952716

Эренбург начал сочинять стихи еще в 1909 году. Как он признается, это вышло «случайно»: Илья Григорьевич увлекся девушкой, любившей поэзию. В Париже в 1910 году был издан первый его сборник стихов. Затем появились еще три: в 1911 году — «Я живу», в 1913 — «Будни», в 1914 — «Детское». Эренбург пишет о рыцарях и сеньорах, гробе Господнем и Марии Стюарт. На молодого поэта обратил внимание Брюсов. «Будни» — появившийся в 1913 году сборник — свидетельствует о том, что у автора иллюзий по поводу «старого общества» уже не осталось. В 23 года Илья Григорьевич довольно известен среди парижской богемы как перспективный поэт.

После начала Первой мировой войны Илья Григорьевич попытался записаться во французскую армию иностранным добровольцем, однако по состоянию здоровья был признан негодным.

Работа корреспондентом на Западном фронте

952739

В период с 1914 по 1917 год он являлся корреспондентом русских газет, работал на Западном фронте. Именно эти военные корреспонденции — начало его журналистской деятельности. Илья Эренбург в 1915 и 1916 годах публиковал очерки и статьи в московской газете «Утро России». Затем, в 1916-17 гг., писал для петербургских «Биржевых ведомостей».

Новые аресты

Илья Эренбург в июле 1917 года возвратился в Россию. Однако вначале он не принял Октябрьскую революцию. Это нашло отражение в его книге 1918 года «Молитва о России».

После кратковременного ареста, состоявшегося в сентябре 1918 года, он решил отправиться в Киев, а затем уехал в Коктебель. Эренбург вернулся осенью 1920 года в Москву. Здесь он снова был арестован, однако вскоре освобожден. Илья Эренбург в Москве работал в Театральном отделе Наркомпроса заведующим детской секцией. Руководил отделом в то время Всеволод Мейерхольд.

Новые сборники стихов

952718

В период с 1918 по 1923 гг. Эренбург создал множество сборников стихов. В 1919 году появился «Огонь», в 1921 — «Кануны» и «Раздумья», в 1922 — «Опустошающая любовь» и «Зарубежные раздумья», в 1923 — «Звериное тепло» и др.

Эренбург вновь за границей

Получив разрешение от властей выехать за границу, в марте 1921 года Эренбург с женой отправился в Париж, сохранив при этом советский паспорт. Во французской столице он познакомился и завел дружбу со многими деятелями культуры Франции — Пикассо, Арагоном, Элюаром и др. С этого времени Эренбург жил в основном на Западе.

Он был выслан из Франции вскоре после приезда (за просоветскую пропаганду). Эренбург летом 1921 года находился в Бельгии. Здесь написал первое прозаическое произведение Илья Эренбург. «Необычайные похождения Хулио Хуренито и его учеников. » — роман, созданный в 1922 году. Это произведение принесло Илье Григорьевичу европейскую славу. Эренбург видел себя прежде всего в качестве сатирика.

Очень трудно было писателю прибиться к одному берегу — его не устраивало ни новое общество («антигуманное»), ни старый порядок. Он не хотел жить в России, а в Париже осесть у него не было возможности. Поэтому Эренбурги решили перебраться в Берлин. Илья Григорьевич в период с 1921 по 1924 год в основном жил в немецкой столице. Здесь он сотрудничал в журналах «Новая русская книга» и «Русская книга». Илья до 1923 года продолжал сочинять и публиковать стихи, после чего решил полностью переключиться на создание прозаических произведений.

Жизнь во Франции, новые произведения

952725

После того как в 1924 году к власти во Франции пришел «Левый блок», Илья Григорьевич получил разрешение поселиться в этой стране. С этого времени Эренбург в основном жил в Париже.

Более 20-ти книг создал в 1920-е годы Илья Эренбург. Книги его достойны внимания. Среди них можно отметить вышедшие в 1922 году «Неправдоподобные истории»; в 1923 — «Тринадцать трубок» (сборник новелл), «Жизнь и гибель Николая Курбова» и «Трест Д. Е. История гибели Европы»; в 1924 — «Любовь Жанны Ней»; в 1926 — «Лето 1925 года»; в 1927 — «В Проточном переулке» и другие. Эренбург в 1928 году создал роман под названием «Бурная жизнь Лазика Ройтшванеца», который был опубликован в 1989 в СССР. «Единый фронт» появляется в 1930 году.

1930-е годы в жизни и творчестве Эренбурга

Поездки в Германию, Испанию и другие европейские страны, совершенные им в 1930-е годы, убеждают Илью Григорьевича в наступлении фашизма. Эренбург активно включается в общественную жизнь СССР. В 1932 году он становится парижским корреспондентом «Известий», посещает стройки первых пятилеток (роман «День второй», опубликованный в 1933 году, является результатом этих посещений). «Не переводя дыхания» — роман, который был создан в 1935 году после поездки по северу страны, которую Эренбург совершил в 1934 г.

Основную часть времени в период развернувшейся в Испании Гражданской войны (1936-39 гг.) Илья Григорьевич находился в этой стране. Он служил корреспондентом «Известий» в Испании, в республиканской армии. Здесь он создал множество очерков и статей, а также «Что человеку надо» — роман, изданный в 1937 году.

Кроме журналистской работы, Эренбург также выполнял дипломатические поручения. На международных конгрессах, проводимых в защиту культуры (в 1935 и 1937 годах), он являлся представителем нашей страны, выступал как советский писатель-антифашист.

После 15-летнего перерыва в 1938 году Эренбург вновь возвратился к поэзии. Стихи он продолжил писать до конца своей жизни.

Возвращение в СССР, годы Великой Отечественной войны

952729

После того как немцы в 1940 году захватили Францию, он вернулся уже окончательно в СССР. Здесь он принялся за написание романа под названием «Падение Парижа». Его первая часть была опубликована в начале 1941 года, а целиком весь роман — в 1942 году. Тогда же это произведение удостоено было Сталинской премии.

Эренбург Илья Григорьевич в годы Великой Отечественной войны служил военным корреспондентом. Он работал в газете «Красная Звезда». Статьи его были опубликованы не только в этой газете, но и в других — «Известиях», «Правде», некоторых дивизионных газетах и за рубежом. Всего около 3 тыс. его статей вышло в печать в период с 1941 по 1945 гг. Антифашистские памфлеты и статьи вошли в трехтомник публицистики, названный «Война» (1942-44 гг.).

В это же время Илья Григорьевич продолжил создавать и публиковать поэмы и стихи о войне. Замысел его романа «Буря» появился в военные годы. Произведение было завершено в 1947 году. Через год Эренбург получил за него Государственную премию. В 1943 году были опубликованы «Стихи о войне».

Послевоенные годы в жизни и творчестве Эренбурга

Илья Григорьевич в послевоенное время продолжал творческую деятельность. В 1951-52 гг. был опубликован его роман «Девятый вал», а также повесть «Оттепель» (1954-56 гг.). Повесть вызвала острые споры. Название ее стало использоваться для обозначения целого периода, который прошла наша страна в общественно-политическом развитии.

952747

Эренбург в 1955-57 годы писал литературно-критические эссе, посвященные французскому искусству. Общее название их — «Французские тетради». Илья Григорьевич в 1956 году добился проведения в столице СССР первой выставки Пикассо.

В конце 1950-х годов начал трудиться над созданием книги мемуаров Илья Эренбург. Произведения, включенные в нее, объединены под названием «Люди. Годы. Жизнь». Книга эта была издана в 1960-е годы. На шесть частей разделил ее Илья Эренбург. «Люди. Годы. Жизнь» включает не все написанные им мемуары. Лишь в 1990 году они были изданы полностью.

Общественная деятельность Ильи Григорьевича

До конца своей жизни Илья Эренбург вел активную общественную деятельность. В период с 1942 по 1948 г. он являлся членом ЕАК (Европейского антифашистского комитета). А в 1943 году стал главой комиссии ЕАК, трудившейся над созданием «Черной книги», в которой рассказывалось о зверствах, которые фашисты совершили против евреев.

952750

Книга эта, однако, была запрещена. Она была опубликована позднее в Израиле. Из-за конфликта с руководством в 1945 году писатель Илья Эренбург вышел из состава этой комиссии.

ЕАК был ликвидирован в ноябре 1948 года. Начался процесс против его руководителей, который завершился только в 1952 году. В материалах дела фигурировал и Илья Эренбург. Арест его, однако, Сталиным не был санкционирован.

Эренбург в апреле 1949 года являлся одним из организаторов Первого Всемирного конгресса сторонников мира. Также с 1950 года Илья Григорьевич участвовал в деятельности Всемирного совета мира в качестве вице-президента.

Награды

Эренбург несколько раз избирался в Верховный Совет СССР депутатом. Дважды он был лауреатом Государственной премии СССР (в 1942 и 1948 гг.), а в 1952 году получил Международную Ленинскую премию. В 1944 году Илье Григорьевичу вручили орден Ленина. А правительство Франции сделало его кавалером ордена Почетного легиона.

Личная жизнь Эренбурга

Илья Эренбург дважды был женат. Он жил некоторое время с Екатериной Шмидт в гражданском браке. В 1911 году появилась на свет дочь Ирина (годы жизни — 1911-1997), которая стала переводчиком и писателем. Второй раз Илья Григорьевич женился на Любови Козинцевой, художнице. С ней он прожил до конца своих дней.

Смерть Ильи Эренбурга

После продолжительной болезни Илья Эренбург скончался в Москве 31 августа 1967 года. Его похоронили на Новодевичьем кладбище. На могиле спустя год установили памятник. На нем по рисунку Пабло Пикассо, его друга, выбит профиль Ильи Григорьевича.

Надеемся, из этой статьи вы узнали что-то новое о таком человеке, как Илья Эренбург. Биография его, конечно, краткая, но самые важные моменты мы постарались не упустить.

Краткая биография эренбург

«То, к чему призывал Эренбург, — это помрачение умов.
Увы, такое осень часто происходит.
Люди теряют стержень, теряют человечность.
Этого нельзя допускать. Это возможно только
тогда, когда человек оторвался от Бога.
Именно этот отрыв от Господа был запрограммирован
ещё в конце XIX – начале XX веков.
К сожалению, Вторая мировая война и многие сегодняшние
события всего лишь плоды этого отречения».

Марк, архиепископ Берлинский и Германский

erenburg

Эренбург Илья Григорьевич (1891—1967) — российский, советский писатель, публицист и общественный деятель, лауреат Сталинской премии (1941, 1948) и Международной Ленинской премии мира (1952).

В 1908 г. за участие в работе организации большевиков был арестован; в декабре эмигрировал в Париж, где отошел от политической деятельности и занялся литературной и опубликовал первые сборники стихов: «Я живу» (1911), «Будни» (1913), «Детское» (1914) и др. В 1915-1917 гг. — военный корреспондент ряда российских газет. В 1916 г. опубликовал сборник «Стихи о канунах», пронизанные неприятием «гибнущей Европы» и мировой войны. После Февральской революции 1917 г. вернулся в Россию. Октябрьскую революцию 1917 г. принял настороженно, испытывая одновременно «восторг и ужас» (сборник стихов «Молитва о России», 1918).

Снова уехал за границу, в Берлине опубликовал сборник «Кануны» (1921) и первый роман «Необычайные похождения Хулио Хуренито и его учеников. » (1922). Находясь в Германии в 1921—1924 гг. сотрудничал в журналах «Русская книга» (1921) и «Новая русская книга» (1921—1923), выступая со статьями о современном русском искусстве. Опубликовал книгу новелл «Тринадцать трубок» (1923). В 1924—1926 гг. создал социально-психологические романы «Рвач» (1925) и «В проточном переулке» (1927).

В 1930-х гг. жил за границей, часто приезжая в СССР. В 1936—1939 гг. работал в Испании в качестве корреспондента газеты «Известия». По впечатлениям о гражданской войне в Испании создал антифашистскую публицистическую книгу («Испанский закал», 1938). Участвовал в международных конгрессах в защиту культуры (1935, 1937).

В 1940-х гг. написал эпические романы «Падение Парижа» (1941) и «Буря» (1946—1947) о причинах разгрома Франции немецкими оккупантами в начале Второй мировой войны 1939—1945 гг. В период Великой Отечественной войны 1941—1945 гг. выступал с публицистическими статьями в газетах «Правда», «Известия», «Красная Звезда», собранными в книге «Война» (т. 1—3, 1942-1944).

В послевоенные годы опубликовал роман «Девятый вал» (1951—1952), литературно-критические эссе («Французские тетради», 1958; «Перечитывая Чехова», 1960), большой цикл воспоминаний «Люди, годы, жизнь» (кн. 1—6, 1961 — 1965), открывший ранее замалчиваемые факты и имена из истории отечественной и западной культуры и общественной жизни. Особый отклик вызвала его повесть «Оттепель» (1954—1956), название которой дало метафорическое обозначение периода советской истории после смерти И. В. Сталина.

Орлов А.С., Георгиева Н.Г., Георгиев В.А. Исторический словарь. 2-е изд. М., 2012, с. 582.

Другие биографические материалы:

Залесский К.А. Выжил по чистой случайности? (Залесский К.А. Империя Сталина. Биографический энциклопедический словарь. Москва, Вече, 2000)

Мастер литературно-критических эссе. (Статья из краткого биографического справочника «Русские писатели и поэты»).

Торчинов В.А. и Леонтюк А.М. Провозвестник «оттепели». (Торчинов В.А., Леонтюк А.М. Вокруг Сталина. Историко-биографический справочник. Санкт-Петербург, 2000).

Эрнст Юнгер про Эренбурга (цитата из дневника за 1945 год).

Что читать? (Литература по теме).

Далее читайте. (Приложения к подборке биографических материалов).

Выступление на 70-и в ЦДЛ

Большой резонанс в литературной среде внутри страны, а еще больший — за рубежом вызвала открытая дискуссия вокруг антисемитизма, разгоревшаяся в 1961-1963 гг.

Она началась с выступления И. Эренбурга на праздновании его 70-летия в ЦДЛ. В своей речи, транслировавшейся по Всесоюзному радио, он вспомнил о борьбе с космополитизмом и объяснил, почему считает себя русским писателем, хотя в паспорте у него записано — еврей. Выступление одного из главных либералов с публичным указанием своей этнической принадлежности — а слово «еврей» со времен «дела врачей» было попросту неприлично произносить, и его упоминание вызвало на вечере шкал аплодисментов — должно было вызвать ярость консерваторов. Во всяком случае, во внутренних документах ЦК КПСС оно было решительно осуждено.

Цитируется по кн.: Николай Митрохин. Русская партия. Движение русских националистов в СССР. 1953-1985 годы. М., 2003. с. 165. (Сам Н. Митрохин ссылается на Записку зав. отделом культуры ЦК КПРСС Д.Поликарпова и зав. сектором отдела И. Черноуцана в Секретариат ЦК КПСС от 31.01.1961 / Дом на две улицы. с. 44 — 50.

Эрнст Юнгер про Эренбурга:

Тезис коллективной вины представлен двумя параллельными линиями. Для побежденного он означает: я обязан отвечать за моего брата и его вину. Для победителя это на практике означает повод для того, чтобы грабить всех без разбору. Если перетянуть тетиву, может возникнуть опасный вопрос: так ли уж виновен мой брат?

Эти мысли пришли мне при чтении воззвания одного бандита по фамилии Эренбург, обращенного к Красной армии, который призывает не щадить даже ребенка в чреве матери, и сулит красноармейцам в добычу немецкую женщину.

Кирххорст, 20 августа 1945 г.

Эрнст Юнгер. Годы оккупации (апрель 1945 – декабрь 1948). СПб., 2007. с. 177.

Далее читайте:

Константин Симонов. Глазами человека моего поколения. Размышления о И.В.Сталине. 9 марта 1979 года (фрагмент обсуждения «Бури» Эренбурга).

Литература:

Эренбург И.Г. Люди. Годы. Жизнь (Собр. соч. в 9 томах, М.: Худ. литература, 1962–1967, т. 8 и 9).

Воспоминания об Илье Эренбурге. Сборник (сост. Г. Бялая, Л. Лазарев). М.: Сов. писатель, 1975.

Рубашкин А. Илья Эренбург: Путь писателя. Л.: Сов. писатель, 1990.

Сарнов Б. Случай Эренбурга. М.: Текст, 2004.

Эренбург И. Письма 1908–1967. В 2 т. (Изд. подгот. Б.Я. Фрезинским). М.: Аграф, 2004.

Публикации:

«Роман-газета». 1938 г., № 4 (156). Эренбург И. Что человеку надо. Роман.

Значение ЭРЕНБУРГ ИЛЬЯ ГРИГОРЬЕВИЧ в Большой советской энциклопедии, БСЭ

Илья Григорьевич (15(27). 1 . 1891, Киев, — 31 . 8 . 1967, Москва), русский советский писатель, общественный деятель. Родился в семье инженера. Принимал участие в работе революционной организации большевиков, в 1908 был арестован, в декабре 1908 эмигрировал в Париж. Сборник ‘Стихи о канунах’ (1916) пронизаны резким неприятием ‘гибнущей Европы’, империалистической войны. В июле 1917 вернулся на родину. Октябрьскую социалистическую революцию Э. вначале не понял (книга стихов ‘Молитва о России’, 1918). Искренне приветствуя рождение ‘иного, великого века’, Э. испытывал ‘. восторг и ужас пред современностью’ (сборник ‘Кануны’, Берлин, 1921, с. 3). В 1921-24 жил в Берлине, активно сотрудничал в советской печати. В 1922 опубликовал философско-сатирический роман ‘Необычайные похождения Хулио Хуренито и его учеников. ‘, в котором дана мозаичная картина жизни Европы и России времен 1-й мировой войны и революции. Основной психологический конфликт произведений 20-х гг. — конфликт долга и чувства, противопоставление человека обществу (‘Жизнь и гибель Николая Курбова’, 1923; ‘Любовь Жанны Ней’, 1924, и др.); критика капитализма, буржуазной морали, анализ противоречий буржуазной культуры (‘Тринадцать трубок’, ‘Трест Д. Е.’, оба — 1923). Э. опубликовал книгу ‘Портреты русских поэтов’ (1922), создал социально-психологические романы ‘Рвач’ (1925), ‘В Проточном переулке’ (1927). С начала 30-х гг. постоянно жил в СССР. Философская проблематика романа ‘День второй’ (1933, отд. изд. 1934) включала в себя впечатления от знакомства с крупными стройками 1-й пятилетки, пересмотр прежнего скептицизма, была насыщена интересом к духовной культуре нового человека. Во время национально-революционной войны испанского народа 1936-39 Э. был военным корреспондентом ‘Известий’; много выступал как эссеист, прозаик (сборник рассказов ‘Вне перемирия’, 1937; роман ‘Что человеку надо’, 1937), поэт (сборник стихов ‘Верность’, 1941). В 1940 Э. начал работу над романом ‘Падение Парижа’ (1941; Государственная премия СССР, 1942) о политических, нравственных, исторических причинах разгрома Франции немецкими оккупантами во 2-й мировой войне. С началом Великой Отечественной войны приобрела широкую известность публицистика Э., разоблачавшая политику и мораль фашизма, взывавшая к совести народов, укреплявшая веру людей в победу над фашизмом, священное чувство ненависти к врагу (статьи, постоянно печатавшиеся в газетах ‘Правда’, ‘Известия’, ‘Красная звезда’, собраны в книге публицистики ‘Война’, т. 1-3, 1942-44). В дни войны возник замысел романа ‘Буря’ (1946-1947; Государственная премия СССР, 1948). Основной конфликт эпохи — противостояние фашизма и антифашизма — раскрывается в ‘Буре’ через изображение множества самостоятельных, но подвластных историческим катаклизмам судеб. В послевоенные годы опубликовал роман ‘Девятый вал’ (1951-52), повесть ‘Оттепель’ (1954-56), вызвавшую острые споры, литературно-критическое эссе (‘Французские тетради’, 1958; ‘Перечитывая Чехова’, 1960). Наиболее значительные произведения последних лет — воспоминания ‘Люди, годы, жизнь’ (кн. 1-6, 1961-65). Критика высоко оценила литературные портреты, созданные Э., но оспаривала его концепцию искусства и понимание некоторых явлений общественной жизни. Депутат Верховного Совета СССР 3-7-го созывов, с 1950 вице-президент Всемирного Совета Мира. Международная Ленинская премия ‘За укрепление мира между народами’ (1952). Награжден 2 орденами Ленина, 2 другими орденами, а также медалями. Произведения Э. переведены на основные языки мира.

Соч.: Полн. собр. соч., т. 1-8, М. — Л., 1928-29; Собр. соч., т. 1-9, М., 1962-66; Автобиография, в кн.: Советские писатели. Автобиографии, т. 2, М., 1959; Летопись мужества. Публицистические статьи военных лет. (Предисл. К. Симонова. Послесл. Л. Лазарева), М., 1974.

Лит.: Трифонова Т., Илья Эренбург. Критико-биографический очерк, М., 1952; её же, И. Г. Эренбург. История русской советской литературы, 2 изд., т. 4, М., 1971; Федин К., Илья Эренбург, Собр. соч., т. 9, М., 1962; Воспоминания об Илье Эренбурге. Сборник, М., 1975; Русские советские писатели-прозаики. Биобиблиографический указатель, т. 6, ч. 2, М., 1969.

Биография, Эренбург Илья Гиршевич. Полные и краткие биографии русских писателей и поэтов.

Все материалы на одной странице
Материал № 1
Материал № 2
Материал № 3

Эренбург, Илья Григорьевич

(род. 1891) — современный писатель. Захваченный революцией 1905, примкнул к с. — д., был арестован, а в 1909 эмигрировал, поселившись в Париже. В 1917 вернулся в Россию, а в 1921 снова переселился за границу, сотрудничая однако в сов. прессе.

Свою поэтическую деятельность Э. начал как эстет и мистик, революцию 1917 встретил как антибольшевик, но уже к 1921 писатель ясно осознал разложение и гибель капиталистической культуры и признал неизбежную победу новой жизни. Однако социализм рисуется ему как строй механизации, безжалостно убивающий все живое, индивидуальное, яркое; социализм — строй казарменной жизни, и писатель вздыхает об уходящем «рае» капиталистического об-ва.

Все это Э. остро развернул в своем романе «Хулио Хуренито». Роман вызвал большой интерес у критики и читателя. Критика капитализма была настолько ярка, что некоторые, увлекшись ею, не заметили, что роман одновременно является памфлетом, нападающим на коммунизм. Следующий роман «Жизнь и гибель Николая Курбова» также возбудил напряженный интерес и встретил громадное сочувствие у всех потерявших в революции свое мещанское благополучие.

Эти основные темы своего творчества Э. раскрывает и в других своих произведениях. В романах «Рвач», «В Проточном переулке», как бы в доказательство социальной жизненности и силы мещанства, Э. изображает советскую действительность как торжество хищного нэпмана, победы собственнического принципа. Э. — типичный выразитель настроений той буржуазной интеллигенции, которая пошла за идеологами «сменовеховства» . Как писатель Э. ярок, красочен, но известная ограниченность кругозора принижает его временами очень злую сатиру капитализма. Писатель не проникает в глубь явлений, он видит больше внешнюю сторону событий, пользуясь для своего изображения приемами фельетона и гротеска (что придает романам Э. своеобразный характер).

За последнее время однако писатель стал больше понимать наше социалистическое строительство и начал разоблачать провокационную деятельность белой озверелой эмиграции.

Лит.: Коган П. С., Литература этих лет, 4 изд., Иваново-Вознесенск, 1925; Фриче В. М., Заметки о современной литературе, М.—Л., 1928; Селивановский А., Фальшивая виза, «Лит. газета», М., 1931, No 47 (146); Владиславлев И. В., Литература великого десятилетия, М.—Л., 1928.

Эренбург, Илья Григорьевич

Видный рус. сов. прозаик, публицист и общественный деятель, более известный произв. др. жанров. Род. в Киеве (ныне — Украина), учился в 1-й Моск. гимназии, но был исключен из нее за революционную деятельность, в 1907 г. вступил в РСДРП, годом позже арестован; после освобождения эмигрировал во Францию, где проживал в 1909-17 гг., работая корр. ряда моск. и СПБ газет; вернулся в Россию после Февральской революции. Окт. революцию принял не сразу, в 1920-30-х гг. жил в осн. в Париже, временами приезжая в СССР, в 1936-37 г. работал воен. корр. в Испании, затем корр. газ. «Известия» в Париже (успел «захватить» нач. оккупации страны Германией). В 1940 г. окончательно вернулся в СССР. В годы Великой Отечественной войны приобрел популярность антифашистской публицистикой; после войны активно участвовал в междунар. движении за мир и разоружение. Вице-президент Всемирного совета мира, лауреат Междунар. Ленинской премии (1952). Печататься начал с 1908 г. Чл. СП. Лауреат Гос. премии СССР (1942, 1948).

К НФ Э., без чьей колоритной фигуры невозможно представить себе сов. лит. сцену на протяжении почти четырех десятилетий, обращался только в ранний период тв-ва. Известность писателю принес остросюжетный сатирический роман, близкий к абсурдистской НФ (из совр. авторов более всего напоминающий произв. К. Воннегута ), — «Необычайные похождения Хулио Хуренито и его учеников» ( 1922 ), действие к-рого развертывается в послевоен. Европе и послереволюционной России (обе выведены до предела гротескно и фантастично); в центре романа — образ мессии , «Великого Провокатора» Хулио Хуренито, суть его учения составляет идея «ненависти к настоящему», заслуживающему разрушения до основания (см. Сатирическая НФ ). Критика упрекала Э., что свой пафос отрицания он направил также и против сов. России, что, несмотря на неоднократные заверения автора в обратном, сегодня представляется справедливым. Идея разрушения старого мира буквально реализована в безусловно принадлежащем НФ др. романе Э. — «Трест Д. Е. История гибели Европы» ( 1923 ); созданный амер. финансовым магнатом трест «D.E.» (Destruction of Europe — «Уничтожение Европы») предназначен устранить с лица Земли «конкурентку» и рассадницу революционной «заразы». Писатель не только провидчески увидел будущую фашистскую агрессию в близком будущем , но и ту легкость, с какой удастся втянуть народы Европы в кровавую бойню (см. Антифашистская НФ, Война, Глобальная катастрофа, Политика ).

К НФ Э. может быть отнесен и любопытный ранний р-з «Ускомчел» ( 1922 — Германия; 1990 — СССР), предвосхитивший центр. идею «Собачьего сердца» М. Булгакова и впоследствии легший в основу незаконченнного романа Е. Зозули «Мастерская человеков»: все попытки создания «Усовершенствованного Коммунистического Человека» неизбежно приводят к появлению морального урода (см. Коммунизм, Сверхчеловек ).

Лит.:
Т. К. Трифанова «Илья Эренбург» (1954).
А. И. Рубашкин «Публицистика Ильи Эренбурга против войны и фашизма» (1965).
«Воспоминания об Илье Эренбурге» (1975).
А. Рубашкин «Илья Эренбург» (1990).

Эренбург, Илья Григорьевич

Род. 1891, ум. 1967. Писатель, переводчик, публицист. Произведения: «Хулио Хуренито» (авантюрный роман, 1922), «Тринадцать трубок» (новеллы, 1923), «Бурная жизнь Лазика Ройтшванеца» (авантюрный роман, 1928), «Испанский закал» (книга публицистики, 1938), «Падение Парижа» (роман, 1941—42), «Война» (публицистика, 1942—44), «Буря» (1946—47), «Оттепель» (повесть, 1954—56), «Люди, годы, жизнь» (воспоминания в 6 кн., 1961—1965), эссе и др. Дважды лауреат Государственной премии СССР (1942, 1948), Ленинской премии (1952).

Все биографии русских писателей по алфавиту:

Илья
Эренбург

№ 13 (145) от 1 мая 2010 г.

К вопросу о священных коровах…

erenburg iliya 1

Из книги судеб. Мальчик, получивший имя Илья, родился в Киеве 26(14) января 1891 года в семье купца 2-й гильдии. В 1896 году его семья переехала в Москву; Илья Эренбург пошёл в Первую мужскую гимназию на Волхонке, там он учился вместе с Николаем Бухариным. В революцию 1905 года строил баррикады на Пресне. С осени 1907 года сотрудничал с большевиками. В январе 1908 года был арестован, провёл полгода в тюрьмах, а в конце этого же года эмигрировал во Францию, в Париж, где впитал искусство Европы и её литературу, освоил французский и испанский языки. Его ранние поэтические опыты читал Валерий Брюсов; Илья Эренбург много печатался, выпустил сборники «Стихи» (1910), «Я живу» (1911), «Будни» (1913), антологию переводов «Поэты Франции (1870–1913)» (1914).

С 1914 по 1917 годы работал в Париже корреспондентом русских газет «Утро России» и «Биржевые новости». Издал в Москве в 1916 году книгу «Стихи о канунах» в сокращённом и изуродованном цензурой виде. После Февральской революции 1917 года вернулся в Россию. Октябрьского переворота не принял и выступил против диктата большевиков (книга стихов «Молитва о России»). Девять месяцев (с декабря 1919 года – по сентябрь 1920 года) провёл у Максимилиана Волошина в Коктебеле.

erenburg liliya 2 lenta

В октябре 1920 года в Москве был арестован и помещён в тюрьму ВЧК, откуда его вызволил Николай Бухарин и оформил ему зарубежную командировку. Эренбург пытался осесть в Париже, но по доносу «братьев-писателей» был оттуда выслан и обосновался в Бельгии, где за 28 дней написал роман «Хулио Хуренито», лучшую свою прозаическую книгу.

В декабре 1921 года он перебрался в Берлин, где начал писать новый роман «Жизнь и гибель Николая Курбова», законченный в ноябре 1922 года. За этот период была написана и книга стихов «Опустошающая любовь». Затем надолго поэтическая муза Эренбурга умолкла.

С конца 1924 года он снова жил в Париже, временами наезжая в Россию за новыми впечатлениями (1924, 1926, 1932 годы), жадно впитывал новое, затем в парижских кафе писал очередные романы. Он построил для себя идеальную модель – жить в Париже с советским паспортом. С конца 1931 года Эренбург живёт в Испании. Результатом его поездки на Урал и в Сибирь летом 1932 года стал роман «День второй». Затем – участие в работе Первого съезда советских писателей (1934), организация Парижского конгресса писателей в защиту культуры (1935) и работа военным корреспондентом «Известий» в Испании на франтах гражданской войны, вспыхнувшей в 1936 году. Здесь он снова возвращается к поэзии, пишет циклы испанских стихов о войне и других.

29 июля 1940 года Эренбург возвращается в Москву, где написал роман «Падение Парижа» (закончен в 1942 году) о причинах разгрома Франции Германией во Второй мировой войне.

В годы Великой Отечественной работал корреспондентам многих центральных газет и Совинформбюро, постоянно выезжал на фронт, был широко известен своими антифашистскими статьями (всего он написал их около полутора тысяч), стихами и другими произведениями. Вместе с Василием Гроссманом создал знаменитую «Чёрную книгу» о Холокосте на территории СССР.

А вот этапы послевоенной жизни Эренбурга: участие в Нюрнбергском процессе, написание романа «Буря» (1947 год), появление в 1954 году повести «Оттепель» (это слово облетело весь мир и в итоге стало общепризнанным названием наступившей эпохи), работа над переводами Франсуа Вийона и Дю Белле (1956 год), издание шести книг мемуаров «Люди, годы, жизнь» (1960–1964 годы), которые стали впечатляющей панорамой русской и мировой культуры и политики вплоть до 60-х годов ХХ века. Кроме того, все эти годы Эренбург писал стихи.

Скончался поэт, писатель, публицист 31 августа 1967 года. Похоронен в Москве на Новодевичьем кладбище.

О говорюсь сразу же: Илью Григорьевича я лично не знал. Видел и слышал его всего один раз в жизни, о чём расскажу дальше. Просто этого прекрасного прозаика, тонкого поэта и блистательного публициста сегодня подзабыли, мне кажется, даже те, кто в середине прошлого века восхищался его творчеством. А нынешняя молодёжь, я уверен, даже не знает, кто такой Эренбург. Поэтому я вкратце хочу напомнить, чем примечательны были он и его жизнь. Скорее не примечательны, а удивительны! Судите сами (привожу лишь некоторые факты его биографии).

В 1908 году в Польше Ленин удостоил семнадцатилетнего Эренбурга личной аудиенцией и прозвал «Ильёй Лохматым».

Эренбургу дарили с самыми нежными надписями свои томики Маяковский, Есенин, Пастернак, Цветаева, Зощенко, Андрей Белый, Ремизов. Вот одна из трёх надписей Пастернака: «Дорогому Илье Григорьевичу от любящего сердца. 18.VI.26.» Цветаевский автограф был один (но какой!): «Вам, чья дружба мне далась дороже любой вражды и чья вражда мне дороже любой дружбы. 29 мая 1922.»

Это ему принадлежит выражение «Увидеть Париж и умереть».

Это Эренбург пустил принятую и подхваченную всем нашим воюющим народом презрительную кличку «фриц».

Это ему принадлежит авторство знаменитого лозунга «Убей немца!», ставшего настолько грозным оружием против фашистов, что Адольф Гитлер лично распорядился поймать и повесить Эренбурга.

Это Эренбург одним из первых написал в 1944 году стихотворение «Бабий Яр»*. По этому поводу Евгений Евтушенко писал: «Я не был первым, кто написал о Бабьем Яре: ещё в 44–45 годах мальчишкой прочитал два прекрасных, сильных стихотворения, авторами которых были киевляне Илья Эренбург и Лев Озеров, вошедшие вместе с Советской Армией в освобождённый Киев».

Это Эренбургу принадлежит знаменитый лозунг «Миру – мир!», который долгие годы красовался на улицах и площадях всех городов Советского Союза.

Это название его повести «Оттепель» (1954) стало метафорическим обозначением периода советской истории после смерти Сталина.

Илья Эренбург – автор десятка романов, в том числе таких известных, как «Хулио Хуренито» (1922), «Падение Парижа» (1941–1942), «Буря» (1946–1947), знаменитых мемуаров «Люди, годы, жизнь» в семи книгах (1961–1966), многих поэтических и публицистических книг.

А вот перечень лишь некоторых знаменитых современников, с которыми Эренбурга сводила судьба: Ленин, Горький, Модильяни, Эйнштейн, Маяковский, Есенин, Пикассо, Шагал, Троцкий, Пастернак, Андрей Белый, Бухарин, Диего Ривера, Ахматова, Франсуа Мориак, Андре Мальро, Хемингуэй, Савинков, Антонов-Овсеенко, Литвинов, Долорес Ибаррури, Мандельштам, Тувим, Фадеев, Андре Жид, генерал Власов, Цветаева, Бабель, Бертран Рассел, Жолио Кюри, Мейерхольд, Эйзенштейн, Кончаловский, Матисс, Тышлер, Таиров…

Илья Эренбург был одной из самых противоречивых фигур в советской литературе и общественной жизни. Его путь был в сплошных метаниях и весь состоял из крутых поворотов и изгибов. Он испытал почти всё, что мог испытать человек, на протяжении многих десятилетий находившийся в эпицентре всех землетрясений и катаклизмов бурного 20-го века. Эпоха ему досталась трудная. Приходилось порой уступать грубой силе, помалкивать, скрипя сердце мириться с многими вещами, которые были ему, как говорится, поперек души, но он никогда не сдавал позиций искусства, которое готов был защищать даже перед Всевышним.

И вот этого человека я видел и слышал в июле 1966 года на поэтическом вечере в Лужниках, сбор от которого шёл в фонд Вьетнама, находящегося в то время в состоянии войны с Соединенными Штатами Америки. Он сидел на сцене слева, ближе к рампе, рядом с Евгением Евтушенко и Ярославом Смеляковым. Ещё там были с десяток известных поэтов, из которых я запомнил Беллу Ахмадулину, Роберта Рождественского, Римму Казакову, Инну Кашежеву и Сергея Михалкова.

Основная масса записок, передаваемых из зала, была адресована Эренбургу. Евтушенко, как самый молодой, забирал их и отдавал Илье Григорьевичу. Как потом оказалось, почти во всех записках был единственный вопрос: когда состоится вечер, посвящённый 75-летию Эренбурга? Интересовались этим, очевидно, потому, что после юбилея прошло уже полгода, а встречи с юбиляром так и не было.

Мне очень понравилось, с каким вкусом был одет Эренбург: светло-серый твидовый пиджак, гармонировавший с нимбом его седины, чёрные брюки и туфли, белая рубашка и яркий малиновый галстук. Когда он вышел выступать, из зала выкрикивали те же вопросы, что содержались в записках. Эренбург успокоил своих почитателей, сказав, что его юбилейный вечер будет, но сказал очень уж неопределённо. Потом негромко и спокойно прочитал несколько стихотворений, закончив своё выступление новым стихотворением «Коровы в Калькутте», написанным после посещения Индии.

Как давно сказано,

Не все коровы одним миром мазаны:

Есть дельные и стельные,

Есть комолые и бодливые,

Весёлые и ленивые,

Печальные и серьёзные,

Индивидуальные и колхозные,

Дойные и убойные,

Одни в тепле, другие на стуже,

Одним лучше, другим хуже.

Но хуже всего калькуттским коровам:

Они бродят по улицам,

Нет у них крова,

Свободные и пленные,

Голодные и почтённые,

Никто не скажет им злого слова –

Есть такие писатели –

Лаврами их украсили,

Произвели в классики,

Их не ругают, их не читают,

Было в моей жизни много дурного,

Частенько били – за перегибы,

За недогибы, за изгибы,

Говорили, что меня нет – «выбыл»,

Но никогда я не был священной коровой.

И на том спасибо.

Э то стихотворение Эренбург фактически написал незадолго до смерти. Рассказывая в нём о незавидной участи калькуттских священных коров, он закончил стихотворение несколько неожиданно. «В устах человека, обделённого официальными лаврами, – пишет известный критик и литературовед Бенедикт Сарнов, – это жалостливое презрение к тем, кого при жизни “произвели в классики”, было бы более понятно. Но Эренбург, как известно, и сам обладал всеми атрибутами “живого классика”. Лавров в его жизни тоже было немало. Но он никогда не склонен был обольщаться насчёт их истинной ценности».

Когда я был на вечере в Лужниках, мне еще не было девятнадцати лет, но я прекрасно понимал, как мне повезло – видеть живого Эренбурга. Тем более, что год спустя его не стало. Не знаю, состоялся ли впоследствии его юбилейный вечер, но знаю, что он сам состоялся однозначно.

*Эхо Бабьего Яра. Поэтическая антология. – К.: Фирма «РИФ», 1991. – 104 с.

На фирменной ленте-45 –

фотографии Ильи Эренбурга

(и его современников) разных лет;

дружеские шаржи на поэта, писателя, публициста.

ia9givm5mk4dm gbc37ggk93hnbmmoeekpatifu5mk0

Народность:

— Я родом из королевства Альтерак.

Возраст:

— Двадцать семь зим.

Особенности внешности:

— Вы же и сами видите. Ох, ладно, если такие порядки… Я высокая и часто сутулюсь, потому что всегда стеснялась своего роста. В книжках же все принцессы обычно маленькие, вот я им и завидовала. Жилистая, хотя папа наверняка бы назвал меня «тощей», даже несмотря на широкие бедра и грудь. У меня большие ладони, а на безымянном пальце правой руки нет двух фаланг. Сама виновата, шлифовальный круг ребенку не игрушка.

Волосы темные, даже не знаю, какого цвета — не разбираюсь в цветах. Наверно, почти черные? Или темно-темно-коричневые? Да, как-то так. Волосы карнаю покороче, чтобы не подпалить случайно во время работы. В детстве мне мама плела косы, а папа регулярно их состригал. Как он там говорить-то любил? Ах да, «чтоб котелок свой пустой не сожгла».

Лицо обыкновенное. Вытянутое, с острыми скулами и носом. На левой скуле две маленькие родинки. Лоб высокий, глаза посажены глубоко, а густые брови — низко. Из-за этого кажется, что я гляжу на вас исподлобья. Глаза серые, большие. На мир смотрю… Даже не знаю как сказать-то точнее: спокойно? Отрешённо? Равнодушно? Ну, примерно вот так, да. У меня полные губы, хотя сам рот никак не назовешь большим. А вот подбородок в маму — узкий и острый.

Никаких украшений сейчас не ношу, татуировок тоже не имею. Обычно от меня пахнет потом и кузнечной копотью. Пока не схожу в баньку и не отмоюсь.

Говорю я монотонно, немного даже растягивая слова. В беседах не сильна, а потому отвечаю порой не сразу, а только хорошенько подумав. Знаю одного парня, который уснул, пока я что-то рассказывала. М-да. Голос низкий, ниже, чем вы привыкли слышать у других женщин.

На работе ношу любимый черно-серый комбинезон. Он уже старенький и поизносился, но я его все равно люблю. Во время работы надеваю кузнечный фартук. Ношу массивный пояс, на который креплю кошель, несколько сумок со всякой всячиной и мелкие инструменты.
Когда я не работаю в кузнице, ношу обычную городскую одежду: рубаха с жилетом на завязочках, штаны и сапожки бежевого цвета. Носила бы платья с туфлями, но как-то непривычно. Да и не практично. Но ведь каждой девушке хочется иной раз побыть красивой, не так ли?

Эх, ладно, пойдем дальше.

Особенности характера:

— Ох, ну… Наверно, стоит начать с того, что я нелюдимая. Когда дойдем до рассказа о моей жизни, вы поймете, почему. Вдобавок к этому, я с недавнего времени равнодушна к тому, что происходит вокруг. Я толком никогда не умела общаться, сказать больше двух предложений уже было чуть ли не подвигом навроде Сульфурас выковать. А теперь так и вовсе… В общем, точить лясы мне нравится меньше, чем клинки. Здесь же должна сказать, что у меня проблемы с тем, что в обществе называют «вежливостью». Слова вроде «Здравствуйте», «Спасибо», «До свидания» не всплывают в моей речи. Почему так? Все мы родом из детства, и я — не исключение. Насмотревшись на грубияна-отца, я переняла у него не только кузнечное мастерство.

Я не боец, а потому предпочту избежать драки, если будет такая возможность. Я боюсь боли и не собираюсь умирать. Я скорее сдамся, чем позволю себе «героически» погибнуть в бою. Тем более, сейчас для меня не существует ничего, ради чего я хотела бы отдать жизнь.

Мой смысл жизни теперь — моя работа. Мне все равно на слухи, сплетни, болтовню прохожих. Я невозмутимо смотрю на то, что происходит вокруг. Почти все самое худшее со мной уже случилось, а потому дивиться нечему. Могу только разозлиться, если меня провоцируют или отвлекают от работы. После всех событий, что подвели меня к этому дню, жизнь стала чрезвычайно простой — я всего лишь кузнец, который просто работает и на эти деньги живет. На данный момент это вся моя философия. Нет ни черного, ни белого, ни серого. Нет ничего, кроме меня, моей работы и средств к существованию. Устраивает ли меня такая жизнь? Нет. Но иного пути я пока не вижу. Могу лишь сказать, что временами мне до боли в зубах одиноко.

Что-то я слишком разоткровенничалась, да? Ладно, расскажу кое-что о своих любимых и нелюбимых вещах. Я люблю бани. С детства папа привил мне привычку после рабочего дня идти и хорошенько пропариться, чтобы смыть с себя пот и сажу. С тех пор я стараюсь не нарушать этот ритуал, ибо жар кузницы выжимает все соки. Нет ничего лучше доброй бани. Благодаря маминой стряпне я жить не могу без чечевичной каши и говяжьих котлет. Кажется, что в жизни ничего вкуснее просто не может быть. Выпить я тоже большая любительница. Если в стакане налит сок из ягод морошки. Не знаю ничего, что утоляло бы жажду лучше. Что же я не люблю? Алкоголь — первое, что приходит на ум. После него мысли мутные, а руки дрожат даже на следующий день. Для мастера это неприемлемо. А еще ненавижу, когда меня отвлекают от дела.

Мировоззрение:

Хаотично-нейтральное

Класс:

— Ремесленник. Хотя не только, я ещё служила в армии.

Способности:

Удар щитом: — Трюку меня обучил муж. это единственный прием, который я запомнила и продолжаю тренировать после службы. Щит я держу в левой руке, и наношу удар резкий, с совсем небольшим замахом. Обычно враг не ожидает такого тычка и теряет темп.

Навыки и профессии:

Кузнечное дело: — Моя работа, мой хлеб, мое последнее счастье в этой жизни. Сколько себя помню, я всегда плавила, ковала, точила, вырезала, гравировала и так далее. Если я начну перечислять то, что умею, мы здесь до утра просидим. Ну а если вкратце: оружие, доспехи, вещи для хозяйства и всякие украшения. Например, резные львы для ворот. Я люблю свою работу. Это единственное, что неизменно приносит мне удовольствие в жизни.

Добыча руды: — Не считаю себя в этом деле непревзойденным мастером, но кое-что смыслю. Несколько раз доводилось спускаться в шахты и махать там киркой. И, если честно, я бы не хотела снова когда-нибудь этим заниматься.

Бой с щитом и мечом: — В Шестом Подразделении, где я служила, меня наряду с толпой остальных салаг учили сражаться. Никогда не забуду утренние марш-броски в полном обмундировании и изнуряющие тренировки с щитом и мечом. А после этого мне нужно было топать в кузницу и работать до полуночи. Как-то так, скучать не приходилось.

Пояснение к верованиям:

— У нашей семьи издревле не лучшие отношения с Церковью. Кажется, ещё дед моего папы повздорил с каким-то жрецом, вот оттуда и пошло. Папа всякий раз слегка кривил рот, стоило только жрецу Света показаться на пороге нашей кузницы. Ну а так мы, конечно, верили в Свет.

Пояснение к языкам:

— В Альтераке общались на Всеобщем. А дворфийский я выучила благодаря многочисленным гостям из Стальгорна, которые издревле посещали наш род и обменивались опытом кузнечнского ремесла. Дворфы уважали мастерство папы, а ко мне относились как к любимой племяннице и учили дворфийским словам, далеко не всегда цензурным. Я неплохо знаю этот язык. *говорит на дворфийком*: Стальгорн лучший город, потому что там много пива!

Род занятий:

— Сейчас я кузнец в златоземской кузнице.

Хронология:

— Что такое «хронология»? А, моя история? Хорошо. Прямо всё рассказывать? И ничего не приукрашивать? Ну ладно. По правде говоря, там и приукрашивать-то нечего.

Детство в Альтеракских горах

Я родилась на шестой год… как там говорится? Ах да, после открытия Темного Портала. Родилась в нашем родовом доме и была единственным и столь долгожданным ребенком в славном семействе Гримсби. Множество поколений Гримсби слыли лучшими кузнецами в королевстве Альтерак. Жаль, что род, кажется, прервется на мне. Ох, ладно, постараюсь не отвлекаться.

Мы хорошо жили недалеко от столицы на собственном участке земли. У нас было свое хозяйство, наемные рабочие, большой дом. Главным же зданием, разумеется, была отцовская кузница, которая по традициям нашей семьи должна была перейти к сыну. Но волею судеб родилась я, дочь по имени Марта.

Все мое детство прошло в кузнице, рядом с папой. Он был строгим, ворчливым и о-очень придирчивым наставником. Именно наставником, потому что как папу я его так и не узнала. Наследие для него было гораздо важнее меня. Но не будьте к нему строги, он сам вырос в подобных условиях, как и его отец, как и отец его отца. Он любил меня, я в этом уверена, но по-своему. Как учитель любит ученика.

Сначала я просто смотрела, что делает папа. Затем начала подавать ему инструменты при необходимости. Когда чуть окрепла, начала ковать мелкие детали вроде гвоздей или дверных петель. Так я постепенно знакомилась с материалом и искусством ковки. Годы побежали, я росла. Из того времени я не помню практически ничего, кроме жара в стенах нашей кузницы, уютной перины дома, маминых сказок на ночь и нескольких лиц, которые уже стираются из памяти.

Как я уже сказала, наша земля была на отдалении от поселений, а потому круг моего общения был совсем ограничен. Я не знала никого, кроме папы, мамы и нескольких слуг. Ещё к отцу частенько наведывались дворфы, с которыми папа обменивался опытом в ремесле. Для гостей я была кем-то вроде милой племянницы. Но самые лучшие отношения у меня установились с мамой. Она стала моей единственной и лучшей подругой, ухаживала за моими ожогами после работы в кузнице и читала сказки на ночь. Мама научила меня читать и писать. Но сейчас я понимаю, что несмотря на всю ее любовь и заботу, мама так и не смогла заменить мне нормальное общение с другими детьми. Думаю, что именно поэтому я так и не научилась общаться и поддерживать разговор. Детства у меня по большому счету и не было.

То же можно сказать и про юность. Когда нормальные девушки начинают открывать для себя все особенности… Ну, вы понимаете, женской жизни, я потела в кузнице, мои ладони обрастали мозолями, а волосы не покидал стойкий запах сажи. С каждым годом я принимала все более активное участие в работе кузницы. Тогда же я практически полностью лишилась безымянного пальца на правой руке. Его зажало в шлифовальном круге, и я потеряла сознание от боли. Когда пришла в себя, двух фаланг уже не было, а рядом стояла и плакала мама. Мне тогда было десять?.. Нет, кажется, уже одиннадцать лет.

Периодически с папой мы выбирались в город, на ярмарки. Из-за прически и телосложения (я уже тогда обросла мускулатурой, вытянулась и стала шире в плечах) все считали меня мальчиком и дивились, когда папа, покрикивая на меня, называл «Мартой». Проходя мимо лотков с одеждой, я смотрела на стайки молоденьких девушек, которые худенькими ручками примеряли платьица и туфельки. И знаете, что? Я им завидовала. Я хотела стоять вместе с ними и тоже примерять платьица. Однако хмурый взгляд папы быстро возвращал меня к реальности. Вместо юбочек мы покупали заготовки, организовывали поставки материалов и торговались с громогласными дворфами.

Юность в Гавани Менетилов

Хм. Сижу вот и пытаюсь вспомнить. Мне тогда было четырнадцать лет, когда Лордерона, да и Альтерака не стало. Все случилось слишком быстро. С того времени я помню только страх, неизвестность. Папа ушел сам воевать, или его забрали — я плохо помню. Работники разбежались, а мы с мамой собрались и покинули нашу землю. Все эти события происходили одно за другим, как в дешевом калейдоскопе. Вокруг все рушилось, паника, вопросы без ответов, слухи, спешащие куда-то отряды солдат. И мы с мамой отправляемся в Гавань Менетилов, где начинается, пожалуй, самый сложный этап в моей жизни.

Представьте похожую на мальчика четырнадцатилетнюю девочку. В нелепой и грязной одежке, она крутит головой, смотрит на все вокруг со смесью страха и недоверия. Она не знает, что случится завтра и как ей теперь жить. А ещё нужно ухаживать за мамой, которую дорога сюда изрядно вымотала. Представили? Ну вот, это я.

Первые недели оказались настоящим кошмаром. Город наводнили беженцы, повсюду сновали толпы бегущих от войны людей, которые хищно пытались хоть как-то выжить. В кузнице надо мной посмеялись, а на мои попытки объяснить, что я уже многое умею, пинками выставили за дверь. Мертвая хватка голода с каждым днём сжимала тиски, а потому мне… Я не хочу вспоминать, через что мы с мамой прошли. Не заставляйте меня говорить об этом. Важно то, что мы всё преодолели.

Я продолжала оббивать порог местной кузницы, пыталась получить хотя бы шанс. Шанса не давали, а потому пришлось самой себе его создать. Пробравшись в кузницу ночью, я сломала несколько инструментов. На следующий день кузнец получил небольшую травму, а я — свой шанс, которым воспользовалась сполна. Кузнец оценил мои знания, скорость и качество работы. Так я стала подмастерьем у какого-то кретина. Он не знал и половины того, что уже тогда знала я. Единственным его козырем стала физическая сила, что в нашей профессии не менее важно, чем голова на плечах. В общем, этот верзила командовал, а когда до него дошло, что я куда опытнее чем он, то стал всю работу вешать на меня, занимаясь лишь тем, с чем я физически не могла справиться в силу возраста.

Так прошел долгий и сложный один год. Жизнь, кажется, даже стала налаживаться. У нас был угол в ночлежке, у меня работа. Мама тоже не сидела без дела, помогала готовить еду в кабаке. Вскоре мой непутевый «наставник» ушел в море с какой-то пиратской командой, и больше я его не видела. Мне было пятнадцать. Я бы хотела и сама работать в кузнице, тем более заимела хорошую репутацию в народе, но было очевидно, что пятнадцатилетняя девушка не потянет кузницу в одиночку. Так жизнь столкнула меня с Терумом Подземной Кузней. Да, я знала этого дворфа ещё до того, как он заделался легендарным штормградским кузнецом.

Терум стал мастером, ну а я — его подмастерьем. И если мой папа научил меня основам профессии, то Терум сделал из меня настоящего профессионала. Я могу долго говорить об этом дворфе, но вы наверняка и сами все знаете. За четыре года чего я только не выковала под бдительным надзором своего мастера. Затем Терум перебрался в Штормград и прославился тем, что научил нашему ремеслу огромное количество людей. Мне на тот момент было уже девятнадцать, или двадцать лет. Я осталась работать в кузнице самостоятельно, уже в статусе мастера. Жизнь наладилась окончательно.

Военная служба в Нордсколе

Очередной поворот судьбы уже стоял на пороге моей кузницы и тянул ко мне свои ледяные когти. Началась кампания в Нордсколе.

Через Гавань Менетилов, где я, напоминаю, тогда жила, на север отправлялись армии Альянса. Вскоре и ко мне в дверь постучались и в добровольно-принудительном порядке «попросили» вступить в войска, где из-за масштабов военной кампании катастрофически не хватало кузнецов. Настало время для нового путешествия.

Я стала рядовым в Шестом Подразделении. Нас определили в Крепость Отваги в Борейской тундре, где я и провела всю войну с Королем-Личом. Будучи рядовым в армии, в мои обязанности входила не только работа кузнецом, но и военная подготовка. Наравне со всеми я маршировала, тренировалась сражаться, проходила изнуряющие марш-броски, а затем шла в кузницу и до поздней ночи работала там, изготовляя и ремонтируя доспехи, оружие и много чего ещё для нужд армии. В настоящем бою мне так и не довелось побывать, но я хорошо освоила технику сражения с мечом и щитом. До сих пор регулярно практикуюсь после работы, чтобы не забыть такой полезный в нашей жизни навык.

В Нордсколе произошло ещё одно судьбоносное событие в моей жизни. Я влюбилась. Объектом всех моих помыслов, мечтаний и желания стал Энтони Хорнблауэр, мой ровесник, желтозубый балагур и курильщик, матрос на флоте Альянса. Признаться, я не помню, как мы познакомились, потому что Энтони не сразу мне понравился. А вот он стал все чаще мелькать перед глазами, когда я работала в кузнице. Просто приходил, садился и начинал болтать, всячески меня отвлекая. Я и молотком на него замахивалась, и трибуналом грозила… А ему все как с гуся вода. А потом я поняла, что когда Энтони куда-то уходил в море, мне было тоскливо без его глупых шуток и выдуманных историй.

Банальная история, да? История любви, что стара как мир. Когда война в Нордсколе закончилась, и я вернулась домой, в Гавань Менетилов, там меня уже ждал Энтони с предложением, от которого я не смогла отказаться. Я продала то немногое, что успела нажить и вместе с мамой перебралась в Штормград, к своему мужу.

Штормград и Златоземье

Как говорится, за самой темной ночью следует самый красивый рассвет. Следующие два года стали лучшими в моей жизни. Я без труда нашла работу кузнецом в Штормграде, работала в квартале дворфов, где воссоединилась со своим бывшим наставником Терумом Подземной Кузней. Мама поддерживала домашний очаг, а Энтони перевелся в городскую стражу. Мне было, кажется, года 22, когда мы начали строить наше семейное гнездышко.

Жизнь в Штормграде была мне в радость. Любимые люди: мама и Энтони, каждый вечер мы собирались за ужином и делились мыслями и обсуждали дела. Знаете, я даже улыбаться и смеяться научилась. Вы даже не представляете, сколько я бы отдала, чтобы вернуть то время и остаться в нем навсегда.

Да, мне стало казаться, что наконец-то все наладилось. Прошло два года и жизнь снова решила совершить пируэт. Энтони ушел на войну, началась кампания в Пандарии. Мы с Энтони поддерживали связь, он много писал о том, как обстоят дела на фронте. Конечно, я волновалась, но Энтони уверял меня, что его подразделение находится далеко от линии фронта. А я, дура, верила.

Энтони погиб во время осады Оргриммара. Мир для меня мгновенно растерял все краски, которые приобрел совсем недавно. Однако жизнь продолжилась. Кроме того, что с тех пор я, кажется, ни разу не улыбнулась, в моем быту не сильно что-то изменилось. Я продолжала работать в кузнице и ухаживать за как-то резко постаревшей мамой. Для нее смерть Энтони стала ударом не менее тяжелым, чем для меня. Мы продолжали собираться за ужином, но уже вдвоем. Третий стул за столом уже никогда не будет занят.

Мы приближаемся к концу моего рассказа. Следующие два года до начала Четвертой войны не были богаты на события. Жизнь шла своим чередом. Работа в кузнице днем и тихие разговоры с мамой по вечерам. Я обожала слушать истории о ее молодости в Лордероне. Слушая ее, перед глазами вставали величественные башни, а колокольный звон разносился на всю округу.

Мамы не стало сразу после начала Четвертой войны. Вести об очередных боевых действиях будто бы добили ее. Мне кажется, мама была рождена в этом мире по ошибке. Все события, войны, катастрофы и смерти вокруг просто выпили из нее жизнь.

Я осталась одна. После работы приходила в пустой и холодный дом, зажигала очаг, готовила себе еду. И так день за днем. За столом пустовало уже два места, и говорить мне стало теперь уже решительно не с кем. Оставаться в нашем доме стало просто невыносимо. Через некоторое время я продала дом и покинула Штормград. Перебралась в городок неподалеку — Златоземье. Теперь я работаю кузнецом там и «с нетерпением» жду следующего поворота судьбы.

Фракции:

Королевство Штормград: — Ну что тут сказать, я верноподданная последнего королевства людей.

Прозвища, звания, титулы:

Рядовая в Шестом Подразделении: — Во время кампании Нордсколе меня завербовали в армию, где я постигла многие тонкости военной профессии, но преимущественно работала в кузнице.

«Курносик»: — Неловко об этом говорить, но раз надо для протокола… Так меня прозвал Терум Подземная Кузня, когда впервые увидел. Прозвища этот дворф раздавал только тем, к кому проникался особой симпатией. Но все равно, быть «курносиком» мне не очень нравилось.

Места пребывания:

Альтеракские горы: — Моя родина, где я провела ранние годы своей жизни и куда я надеюсь когда-нибудь вернуться, войти в старую кузницу своего отца и снова разжечь давно погасший горн.

Гавань Менетилов: — Тут я жила лет пять или шесть. Я пришла в Гавань беженкой, ведя под руку ослабшую от дороги маму. А покинула это место я уважаемым в народе мастером-кузнецом. Об этом месте у меня смешанные воспоминания, но я много кого помню.

Город Штормград: — Город, который подарил мне несколько лучших лет в моей жизни. Я жила здесь с мамой и Энтони, здесь я их и хоронила. Не думаю, что люблю этот город и хочу проводить здесь больше времени, чем необходимо.

Кузница в Златоземье: — Здесь я провожу большую часть дня. Кузница всегда была для меня чуть ли не роднее, чем дом.

Таверна «Гордость Льва»: — В таверне я обедаю и отдыхаю после работы, погрузившись в размышления.

Отношение:

Магия и расы, с магией связанные: — Не перевариваю, если так можно выразиться. Подумайте сами, все беды и войны начинаются из-за магии в каком-то ее проявлении. Первая и Вторая война: магический портал привел орков в наш мир. Третья война: магический меч свел принца Артаса с ума. И так далее: катаклизм, Четвертая война. Нигде без магии не обошлось. По этой причине недолюбливаю расы, тесно связанные с магией: рен’дораев и кель’дораев. Особенно рен’дораев, у меня от них мурашки по спине. Бр-р-р… Ну, магию Света и Жизни, ту, что творят друиды, например, я еще могу понять.

Расы Альянса: — Особенно выделяю дворфов и гномов. Очень уважаю мастерство этих народов. К калдорай и дренеям отношусь… Думаю, что нейтрально, пока они не начинают колдовство творить. Пандарены? Почти не контактировала ни с кем из этой расы, знаю только то, что и так всем известно. В общем, ничего не могу сказать.

Семейное положение:

Вдов(-а -ец)

Родственники:

Теодор Гримсби (пропал без вести): — Мой папа, который вряд ли назвал бы меня «дочерью». Как я уже говорила, я скорее была для него наследием семейства Гримсби, учеником, которого он обязан воспитать. Папа ушел воевать во время Третьей войны, и с тех пор я ничего не знаю о его судьбе. Несколько раз я предпринимала попытки что-то выяснить, но уйдя на войну, папа будто бы исчез. Не знаю, жив он или мертв. И, если честно, думаю, мне все равно.

Тамара Гримсби (мертва): — Мама, подруга, учитель и наставник в одном лице. Вы уже знаете историю моей мамы. Если честно, мне трудно о ней говорить. Рана от ее потери слишком свежа. Не думаю, что кому-то удастся заполнить ту пустоту, которую оставил в моей душе ее уход.

Энтони Хорнблауэр (мертв): — Любимый и любящий муж, которого забрала очередная война. Мы с Энтони строили огромные планы на ближайшее будущее, планировали завести детей. Энтони, где бы ты ни был, я верю, что однажды отыщу тебя.

Активность:

Постоянный отыгрыш

Дополнительные факты:

  • Автор ищет подходящий круг отыгрыша для персонажа
  • Автор ищет подходящий сюжет для отыгрыша персонажа
  • Персонаж ищет наставника
  • Персонаж предназначен для социального отыгрыша
  • Персонаж предназначен для героического отыгрыша


15:39


17:50

354

Аватар пользователя awp

Краснодар с лёгкой руки писателя Виктора Ивановича Лихоносова ласково именуют маленьким Парижем. И это правда! Ведь с тем, большим, много общего. Судите сами. Оба города расположены на одной и той же сорок пятой параллели.
Их Елисейские поля и местная красавица, улица Красная одинаковой протяжённости — пять километров. А наши Чистяковская роща, парк имени Горького и Солнечный остров, на мой взгляд, ничуть не хуже тамошнего Булонского леса.
***
А в этой самой, роще имеется сакральное место. Знают о нём все горожане, умеющие читать. Это краснодарский аналог великого французского букинистического базара, расположившегося на берегу далёкой реки Сены.
Но мне хочется поведать вам, не о цивильных павильончиках, в которых, можно отыскать прижизненные издания великих классиков, а о стеллаже старьёвщика на котором увидел пожелтевшую фотографию.
***
Гумилёв познакомился с молодой поэтессой Елизаветой Дмитриевой в начале двадцатого века, в Париже. Для закрепления знакомства тут же купил у цветочницы букет для приглянувшейся девушки. Затем уговорил её послушать стихи, собственного сочинения. Поэзия Николая, в купе с шикарными цветами, ей понравилась, и сохранилась в памяти надолго.
Спустя пару лет судьба вновь свела их, но уже в Петербурге. Между, родственными душами, увлечёнными литературой, возникло то, что объяснять не требуется. До ночи молодые люди читали друг другу только что написанные стихи, а затем, на рассвете, взявшись за руки, бродили по просыпающемуся городу. Как правило, подобные прогулки заканчиваются торжественным походом к алтарю, но не на этот раз. Лиза на предложение руки и сердца, ответила отказом, сославшись на то, что уже сосватана. Но избранник, человек достойный, волею судеб ныне пребывает вдалеке от столицы. Однако составить компанию пылкому ухажёру съездить в Крым, Дмитриева, согласилась.
***
Всю дорогу простояли у окна вагона, придумывали смешные прозвища друг для друга. Девушка называла его «Гумми». Ей не нравилось банальное «Гумилёв», а он нежно именовала спутницу «Лёля», утверждал, что именно оно более всего подходит Дмитриевой, так как напоминает звук, издаваемый флейтой.
***
Остановились в гостеприимном и хлебосольном доме известнейшего поэта Волошина. Лето, море, фрукты, творческие посиделки и, конечно же, госпожа Муза! После этого не влюбиться было просто невозможно. И она влюбилась! Впервые в жизни. Бесповоротно, без оглядки!
***
Спустя некоторое время перед Лизой встал выбор. Вернуться назад с воздыхателем или остаться, с не менее влюблённым в неё, хозяином дома?
Мучительно размышляла: «Гумми — это весна. Мы же с ним ровесники. Он для меня, как младший брат. Волошин — мужская глыба! Быть рядом — мечта любой женщины? И разве не счастье, что он обратил взор на маленькую и застенчивую поэтессу.»
***
В холодный и дождливый город начинающий поэт возвращался один. Дамы, с именем похожим на звук флейты, рядом не было.
***
— Ну, пойми, наконец! Женскую лирику в нашей стране не издают, а посему и не знают! Кто заплатит свои кровные за томик стихов поэтессы с фамилией Дмитриева?
Девушка слушала молча, соглашаясь с каждым словом любимого.
— Мы придумаем тебе звучный псевдоним! А заодно и душещипательную легенду! Отныне ты будешь знойной и загадочной средиземноморкой!
***
Спустя некоторое время на столе известного петербургского издателя Сергея Маковского оказалось письмо. В конверте, кроме стихов, обведённых траурной рамкой, лежали засохшие бутоны розы. Было ясно, что прислала его женщина. Однако вместо подписи в конце послания была красиво выведена одна буква «Ч».
***
Прошла неделя. Сергей стал уже забывать о странном послании, сосредоточившись на подготовке к изданию нового журнала. На сей раз вместо очередного письма в кабинете раздался телефонный звонок.
Голос поэтессы показался издателю ангельским. В душе Маковского мгновенно образовалось нечто, напоминающее любовный трепет. На деликатные, и не очень, просьбы сообщить имя, собеседница отвечала отказом. Но в конце концов сдалась.-Зовите меня просто Черубина де Габриак.
Издатель был человеком весьма влиятельным и использовал имеющиеся связи, чтобы, как можно быстрее, раздобыть адрес незнакомки.
В Санкт-Петербурге любая сочинительница, соответствующего возраста, была прекрасно осведомлена, что публикация текстов в его альманахах могла состояться только через постель.
Но на этот раз поиски ловеласа оказались тщетными. Лицо с такой фамилией в столице не проживало.
Игра в звонки продолжалась ещё некоторое время и приводила издателя в полное неистовство. Он готов был пойти на любые жертвы, лишь бы увидеть незнакомку.
Только заглянувший в кабинет издателя пожилой писатель смог вернуть невменяемого Маковского на грешную землю.
— Сам посуди. Любая из подопечных всенепременно нашла бы способ очутиться в объятьях такого благодетеля, как ты. Зная женскую натуру, согласись, что я прав. А эта дамочка только звонит и в самых ярких красках описывает собственную шикарную внешность. Здесь дело нечисто.
— Пусть так. Но я всё равно должен её увидеть. Хотя бы один раз! Только одним глазочком. С таким чарующим голосом женщина никак не может быть уродиной. И меня не переубедить!
***
Прошло ещё несколько дней, и, наконец, о чудо!
Горничная проводила в кабинет издателя гостью. В комнату вошла, сильно прихрамывая, та, которую он желал все прошедшие месяцы.
Невысокого роста, плотного телосложения, с копной тёмных волос.
— Если вы на это способны, то сделайте милость, пожалуйста, простите меня. Кажется, я причинила вам некоторые страдания,— вымолвила посетительница, и из её глаз хлынул поток слез.
Но голос! Тот, к которому он привык! Теперь его уши улавливали едва различимый шёпот.
***
Более судьба их не сводила. Очередной номер поэтического альманаха вышел с подборкой стихотворений Черубины де Габриак. Просматривая шаблон нового издания, Сергей хотел вычеркнуть её творения, но рука, сжимающая перо, безвольно опустилась на стол. В голове олигарха всё ещё звучал навязчивый голос загадочной южанки, — такой завораживающий и манящий.
***
В творческих кругах столицы из уст в уста передавали сплетни о том, что Гумилёв с Лёлей! В общем, у них что-то было. Некоторые утверждали, что автор этих слухов — сам Гумми. Жених девушки всё ещё отбывал воинскую повинность и не мог вступиться за честь наречённой. Тогда с его разрешения наглеца вызвал на дуэль приехавший в Санкт-Петербург Волошин. В мастерской Мариинского театра, в присутствии не малого количества свидетелей, отвесил клеветнику увесистую затрещину!
— Это дуэль? – спросил поэт, потирая ушибленное место.
— На старинных пистолетах! — последовал ответ.
***
Сутки понадобились секундантам на согласование деталей. Никто не знал дуэльного кодекса и прочих, обязательных условностей.
Гумилёв требовал, чтобы стрелялись с самого близкого расстояния! И палили столько раз, сколько, потребуется, до смерти одного из участников!
Но секунданту Волошина, графу Алексею Толстому удалось убедить всех, что менее чем в пятнадцати шагах дуэли не проводятся, так как меньшее расстояние — чистое убийство!
Вопрос о месте поединка не стоял. Где могут стреляться творческие люди? Только на Чёрной речке, и никак иначе!
***
Погода в день дуэли выдалась скверная. Ветер с моря, снег! Выбираться из дома для того, чтобы кого-то убить или самому быть убитым, — безобразие!
Автомобиль Гумилёва забуксовал в снегу. Дуэлянт, одетый, как и подобает случаю, в шубу и старинный цилиндр, стоял в стороне, безучастно наблюдая за тем, как друзья толкают машину.
Волошин, нанявший извозчика, тоже застрял в сугробе. Вышел из кареты и пошёл пешком. Однако потерял по дороге калошу. Назвал её талисманом! И без данного предмета к барьеру идти отказался! Присутствующие кинулись искать пропажу. Нашли. Надели.
***
— Ну и шаги у Вас, граф! Вы таких ранее не делали! Извольте отсчитывать полагающееся расстояние нормальным размером! — крикнул Николай, Толстому. — В противном случае нам придётся всё согласовывать заново!
Наконец, он, демонстративно бросив шубу в снег, поправив смокинг, стал на указанное место.
Волошин остался в шубе и в калошах, но шапку снял и аккуратно положил рядом с собой.
***
Как правильно заряжать старинные дуэльные пистолеты, никто из присутствующих не знал. Выяснилось, что нужны пыжи, кои впопыхах приобрести забыли.
Выход из положения нашёл Алексей. Вытащил из кармана носовой платок, разорвал пополам и протянул дуэлянтам.
— Господа, стреляем на счёт три, — дрожащим голосом произнёс он и отвернулся.
Гумилёв промахивается.
А пистолет Волошина дал осечку.
— Я категорически требую, чтобы этот господин сделал свой выстрел! Пусть перезаряжает! — Потребовал Гумилёв. — я подожду. Мне спешить некуда!
Волошин дрожащей рукой выстрелил в воздух. Опять осечка.
Толстой подбежал к нему, отобрал пистолет и выстрелил в землю. Торжественно поднял вверх несостоявшееся оружие убийства.
— Господа! Видите сами! Имели место две осечки подряд. Стрелять в третий раз категорически не по правилам. Считаю, что данный поединок закончен!
***
Городские власти, узнавшие о случившемся, наказали дуэлянтов штрафом… в десять рублей ассигнациями!
***
А виновница всего этого собрала вещи и покинула столицу. Не мешкая, вышла замуж, не забыв изменить фамилию. Отныне она именовалась госпожой Васильевой. Под этой фамилией её и запомнили в моём родном городе.
Десять лет спустя
— Я так чую, что от гражданочки белогвардейщиной аж за версту прёт, потому как ты есть контра не добитая! И будь моя воля, шлёпнул тебя, вместе с муженьком, аккурат возле того заборчика. — орал чекист показал маузером на окно, за которым виднелась трёхметровая стена.
Васильева поморщилась. Её регулярно вызывали в ЧК. Грозились арестовать, или сразу расстрелять, как чуждый трудовому народу элемент. Но Бог миловал. Пронесёт и на этот раз.
— Мужика свого благодари. Башковитый он у тебя. Мелиоратор, мать вашу так! Нужон, понимашь, молодой республике! Короче, ставь заковыку на бумаге и вали отседова! В ссылку! В этот, как его, всё забываю. В Екатеринодар! И тамошним товарищам передай! Пусть быстренько город переименовывают! Негоже царицу-эксплуататоршу во всех фициальных бумагах поминать. Непорядок это! Пережиток прошлого! Проваливай! У меня контры полный подвал скопилось, а я тут с тобой лясы точу.
Чекист схватил со стола лист бумаги и швырнул его в лицо женщины.
***
В южном городе Елизавета с трудом нашла себе работу в переплётной мастерской. По вечерам пыталась писать стихи. Своих детей у них с мужем не было. Может быть именно поэтому ей хотелось сделать что-то полезное для чужих. Так появилась идея создания спектаклей для маленьких детей.
Эта тема волновала ещё одного горожанина — Самуила Маршака. В августе двадцатого года в город вернулись красные. Уже окончательно! Открыли университет. Там Маршак выступил с докладом о театре для юных горожан. Пригласил Васильеву, и дело пошло. Спустя некоторое время была поставлена инсценировка. Затем в помещении Городского театра имени товарища Луначарского состоялась премьера пьесы о летающем предмете. Газеты взахлёб писали, что в провинциальном городе родилось первое в советской стране большое детское учреждение! И даже придумали для него название -Детский Городок. Предтеча будущих Дворцов пионеров.
***
В соседнем Крыму встретились бывшие дуэлянты.
Это уже были другие люди, жившие в совершенно иной стране.
— Неужели вы тогда поверили причитаниям этой сумасшедшей дамы?-спросил Гумилёв. — Впрочем, если что, то я сударь, к вашим услугам.
— Не будем ворошить прошлое. Ни к чему это.
На этом и закончился короткий диалог двух великих людей.
***
Николая Гумилёва несколько лет спустя расстреляли по сфабрикованному ОГПУ делу.
***
Волошин добрый десяток лет жил в своём Коктебеле. К нему покупаться в море, приезжали полностью ставшие советскими, литераторы. В начале тридцатых годов его настиг инсульт, от которого поэт уже не оправился до конца дней.
***
Молва о Краснодарском детском театре дошла до Москвы. Нарком просвещения пригласил Маршака в столицу.
А Васильеву в очередной раз вызвали в ОГПУ.
В доме, где она жила, провели тщательный обыск. Забрали дневники и стихотворения. Женщину упекли в тюрьму. Через некоторое время освободили, но ненадолго. В конце концов, следователи вывезли всё, что можно конфисковать, а бывшую хозяйку высылали из Краснодара в Ташкент.
***
Новый друг, знаток китайского и переводчик, предложил Васильевой создать очередную литературную мистификацию. Написать цикл стихов от имени китайского философа Ли Сян Цзы. «Домик под фруктовым деревом».
Однако женщина к тому времени уже тяжело болела и скоро умерла в городской больнице.
***
Держу в руках старую фотографию. Всматриваюсь в удивительное лицо. Вспоминаю, как живя в Ташкенте, пытался найти её могилу, но тщетно.
***
Вот и выходит, что творческая судьба этой женщины началась с мистификации, прошла через дуэль двух великих поэтов и мистификацией же закончилась.

Книшку на тіліфон з хімії за 8 клас академии полностью драконов онлайн в 2 читать попаданка гдз по біології 11 класс межжерін.

Свадьбина Любовь — Попаданка в академии драконов 2 (СИ) Тут можно читать онлайн книгу Свадьбина Любовь — Попаданка в академии драконов 2 (СИ) — быстро полную версию (целиком). Жанр книги: Любовно-фантастические романы. Вы можете прочесть полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и смс на сайте Lib-King.Ru (Либ-Кинг) или прочитать краткое содержание, аннотацию (предисловие), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Попаданка в академии драконов 2 (СИ) краткое содержание. Попаданка в академии драконов 2 (СИ) — описание и краткое содержание, автор Свадьбина Любовь, читать быстро онлайн на сайте электронной библиотеки Lib-King.Ru. Если принц-дракон считает тебя своим любимым сокровищем — не отчаивайся!

Когда втягивают в придворные интриги — не опускай руки! Всем врагам покажи, где у землян раки зимуют. В мире магии возможно почти всё, дерзай, ведь на кону твоё счастье… Попаданка в академии драконов 2 (СИ) — читать онлайн быстро полную версию (весь текст целиком) На плечо плюхается рука. Оборачиваюсь: надо мной, устроившейся на скамейке возле института, всем центнером живого веса возвышается Савелий. Нет, я не жадная, но зарплата за неполный день в цветочном магазине мизерная, в таких обстоятельствах даже обычная булочка – сокровище. Вот такая она, расплата за то, что против воли отца поступила в институт в другом городе. – Это моя еда, купи себе сам. – От более жесткого посыла его спасает лишь моя надежда вечером наесться шашлыков в честь начала учебного года. Ой, время! Заворачивая недоеденную булочку в салфетку, на ходу бросаю ее в сумку. Но мчусь не к крыльцу двухэтажного института, а к воротам. Проклиная забывчивость, несусь к остановке.

Мне же сказочно повезло отхватить место в рекламе маникюрного и свадебного салонов, как я могла забыть о фотосессии? Деньги за нее отчаянно нужны, а я забыла. Как? Ответ прост: спать надо больше. Только учиться, подрабатывать и спать нормально никак не получается. Втискиваюсь в набитую маршрутку, благо фигурка миниатюрная, много места не занимаю.

Но как же воняет потом! Хоть не дыши. По моей ногой вдруг оказывается чья-то туфля. Голос у нее мерзкий, как у вахтерши общежития, вечно дающей «ценные» советы: «Юбку покороче надень, ляжки покажи, может, хахаля найдешь, не придется по подработкам бегать. Хорошо хоть, мозгов хватило в блондинку перекраситься». Только я не красилась и не совсем блондинка: волосы русые с золотым отливом. Мамино солнышко и золотко, как она называла меня в детстве. И я точно не хочу отношений ради денег, я хочу быть чьим-нибудь солнцем и чтобы у меня было свое большое и сильное солнце, а там и наши золотки. Впереди автомат с напитками. На ходу засовываю руку в карман и перебираю последние купюры. Дальше затягивать пояс просто некуда, так что перетерплю. Надеюсь, в салоне есть кулер. Я должна успеть на эту фотосессию и выбить аванс. Только кажется, что позировать в рекламе легко, а на практике ради удачного кадра приходится изрядно попотеть как модели, так и фотографу. Меня готовили, а потом крутили и фотографировали пять часов.

Но я справилась, будет что положить в портфолио и холодильник. Эта мысль согревает лучше солнышка. Шелестит листьями небольшой лес, потрескивает костер, и запах шашлыка плывет над рекой, а я бессовестно отлеживаюсь на мягком пледе и любуюсь трудами педикюрного мастера. Заходящее солнце играет в цветах из стразов, украшающих ногти. Жаль, тепло уходит и в босоножках ходить уже прохладно… А какие роскошные свадебные платья я сегодня надевала – словами не передать! Три из них особенно запали в душу: их воздушные белые кружева окутывали меня, будто облака. Настоящие наряды принцессы! Просто мечта. Вот бы однажды надеть такое на свою свадьбу. Ладно, о любви и свадьбе помечтаю позже, когда встречу кого-нибудь достойного. А пока надо наслаждаться сегодняшним вечером. Как-никак первый раз, как взрослая, отдыхаю с ребятами на природе. И с хорошими ребятами. Света, например, по приезде отзвонилась слишком беспокоящейся о ней маме и сделала это совершенно спокойно, без ворчания о мешающих жить предках. И я рада за нее, только в глубине души растет обида на своих родителей. Стоило мне отказаться идти по их стопам, и их единственной опорой и надеждой стал мой брат, хотя он постоянно им перечит, да и некоторые его поступки трудно назвать хорошими. Например, когда ему отказались купить модный смартфон, он заложил старинный дедулин телескоп. Дедуля не расстроился, он все быстро забывает. Но как же бесит, что стоило самой принять решение – не самое дурное, между прочим!

– и родители вычеркнули меня из своей жизни, а брат при любом раскладе драгоценный сыночек. Зачем тогда меня растили, заботились, любили, если не могут принять мой выбор, понять мои желания? На берегу ее Олег жарит шашлык, о чем-то болтая с расстилающим одноразовую скатерть Стасом. Хоть Света сама просила парней дать мне отдохнуть, но не может немного не посводничать. Поднимаясь, задеваю сумку. Лежащий в ней аванс греет душу. Пусть денег не хватает, но жизнь постепенно налаживается. Окончу институт, устроюсь на полноценную работу. Найду достойного молодого человека… Невольно оглядываю Стаса. Можно выполнять по пунктам.

В общем, хорошо, что я все спланировала. Живот скручивает от голода. Но я стоически не порчу аппетит перед шашлыком. Сегодня меня угощают, и, как встану на ноги, обязательно отплачу ребятам за доброту. А пока рассматриваю Стаса. Симпатичный. Исподлобья пожирает меня взглядом. Даже не знаю, как себя вести. Приударяли за мной многие, но все опасались отца, поэтому дальше кино и кафе не заходило. Меня провожали домой и целовали в щечку. Зачем родители так меня опекали? Чтобы теперь бросить на произвол судьбы? – Смотрите, там что-то мигает, – указываю туда и цепенею от подавляющей мысли, что говорить об этом нельзя: нужно туда идти, немедленно, прямо сейчас! Раздвигая ветки, до крови царапаю пальцы. Продираюсь сквозь заросли кустарника. Шаг за шагом. Острые и сухие колючки цепляют подол. Пульсация света учащается. Холодно. Пахнет лесом. В центре поляны мигает столб. Боль немного отрезвляет. Оборачиваюсь: надо мной кто-то нависает. Подскакивая, отталкиваю незнакомца в мятом балахоне. Мужчина плюхается на землю и начинает плакать. На его лбу светится сеть непонятных знаков. «Забудь этого человека.

Ты должна подойти к столбу. Коснись его, пока не поздно», – гудит в голове. Меня тянет в центр поляны. Желание прикоснуться к мигающей поверхности невыносимо. Протягиваю руку, но пальцы проходят сквозь столб. Громкий хлопок приводит меня в чувство. В ушах звенят отзвуки эха. Тускло мерцают столб и узоры на полу. Так, а где трава? Внезапная слабость почти валит меня с ног. . Попаданка в академии драконов 2 читать онлайн если вторую книгу прочитали полностью, третья часть здесь. Любовь свадьбина — попаданка в академии драконов обложка книги 25 % (рецензий 2 оценок +20). Любовь свадьбина попаданка в академии драконов 2 читать полностью онлайн. Попаданка в академии драконов 2 (любовь свадьбина). Скачать книгу любовь свадьбина попаданка в академии драконов 3 в формате fb2 быстро и без регистрации, а также другие книги любовь.

быстро. Если принц-дракон считает тебя своим любимым сокровищем не отчаивайся когда втягивают в придворные интриги не опускай руки всем врагам. 6 авг 2019 чтобы читать онлайн книгу попаданка в академии драконов только- только сбежавшая от родителей учиться и пахать на 2 работах. Читаете это вы книжку, или смотрите киношку, в игрушку играете изначально ожидал что автор примерно с середины сделает такой поворот революционную. Скачать книгу любовь свадьбина попаданка в академии драконов-1 в формате fb2 быстро и без регистрации, а также другие книги любовь. — 13 янв 2019 аннотация к книге попаданка в академии драконов. Электронная библиотека ruwapanet предлагает вам прочитать книгу попаданка в академии драконов 2 быстро онлайн. Книга попаданка в академии драконов, жанр: любовное фэнтези, автор любовь свадьбина. Читайте попаданка в академии драконов на сайте самиздат litnet. Свадьбина любовь — попаданка в академии драконов — 3, скачать книгу fb2 быстро без регистрации. Бедная ггя, вот где бедствие ходячие.

И вправду — даже в столовую просто так выйти не может))) книга очень нравится. Книга попаданка в академии драконов: любовь свадьбина читать онлайн быстро прочитать полную книгу попаданка в академии драконовна русском в онлайн библиотеке reading-books. 3poslednixcantimetra. . «Попаданка в академии драконов 2» (Свадьбина Л.) — скачать книгу быстро без регистрацииЗамуровали! Скачивание и чтение запрещено по просьбе уважаемого АвтораПоделиться ссылкой на книгу! Название: Попаданка в академии драконов 2Автор: Свадьбина ЛюбовьЖанр(ы): Попаданка в академии драконов 2 [СИ]Любовь Свадьбина2-я книга из серии «Избранницы правителей Эёрана»Любовно-фантастические романыИздано: СамИздатЕсть ещё две книги в этой серии и они платныеЛично для меня, ещё одна нескончаемая история, с которой я не познакомлюсь, так-как электронные книги не покупаюЧтобы иметь возможность оставлять комментарии необходимо авторизоваться или зарегистрироватьсяПопаданка в академии драконов 4 (СИ) (2 стр.) Любовно-фантастические романыСвадьбина Любовь— Валерия, — Заранея мне улыбается, — нельзя обращаться к нему по полному имени— Хорошо, не буду, — с готовностью соглашаюсь я— Заранея, посмотри на нас, — умоляют мои друзья— Молчите, — приказывает Заранея, и они затихают, просто влюблёно следят за ней сквозь стеклоЗачем-то Линарэн приковывает Пушинку к полу, хотя она не сопротивляется, ведь никто не захочет противиться Заранее: она слишком замечательная— По моим расчётам, — произносит он, — их жизней и магии хватит для удержания канала в достаточно стабильном для перехода состоянииТут можно читать быстро Свадьбина Любовь — Попаданка в академии драконов 2 (СИ) Жанр: Любовно-фантастические романыТак же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте izdaiknigu.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведенииАвтор: Свадьбина ЛюбовьПопаданка в академии драконов 2 (СИ) — Свадьбина Любовь краткое содержаниеПопаданка в академии драконов 2 (СИ) — описание и краткое содержание, автор Свадьбина Любовь, читайте быстро онлайн на сайте электронной библиотеки izdaiknigu.ruПопаданка в академии драконов 2 (СИ) читать онлайнЛюбовная фантастическая книга, четвертая в серии «Попаданка в академии драконов»Главная героиня Валерия, которая попала в этот мир драконов чудесным образом, уже стала избранницей одного из нихЗдесь такие девушки называются сокровищами драконовА что, если сокровищем Валерию признал даже не один, а сразу несколько драконов? В мире драконов работают особые правила: драконов правящих родов усиливают их женщиныИ даже есть большая вероятность того, что девушка из случайного мира может стать идеальной паройВот откуда здесь берутся попаданкиЭто удивительная история о драконах, в которой мО книге «Попаданка в академии драконов 2»Если принц-дракон считает тебя своим любимым сокровищем – не отчаивайся! Когда втягивают в придворные интриги – не опускай руки! В мире магии возможно почти всё, дерзай, ведь на кону твоё счастье… Онлайн на… Попаданка в академии драконов Попала в другой мир и неловкое положение – не отчаивайся! Запечатали скрытые способности – не опускай руки! На приставучих наглецов не обращай вниманияСтрой новую жизньИ, может быть, получишь своего принца… Шанс Если ты молодая девушка, волею судеб проведшая в инвалидном кресле десять лет, не печалься – и в новом мире ты сможешь даже танцевать!

Роман «Попаданка в академии драконов»: Попала в другой мир и неловкое положение – не отчаивайся! На приставучих наглецов не обращай вниманияСтрой новую жизньИ, может быть, получишь своего принца… litnet.com/ru/reader/-b43995Если вы читали Попаданка в академии драконов 4, Попаданка в академии драконов, Попаданка в академии драконов-1, Попаданка в семье драконов, то Попаданка в академии драконов 2 вам точно понравитсячитать Попаданка в академии драконов 2 на тестлиб онлайнкниги автораЛюбовь СвадьбинаПопаданка в семье драконовЛюбовь СвадьбинаПопала в другой мир и семью драконов – одраконивайся! Уничтожают новый дом – борись за него! Заботясь о друзьях и родных, не забывай о личном, Попаданка в академии драконов 4Любовь СвадьбинаРушится мир – возьми себя в руки и действуй! Пытаются отнятьОтбор для попаданкиПриходится на чистом везении попадать в академию, а дальше постараться не вылететьНу или не так далеко вылететьЯ ведь умею танцевать, а это, оказывается тоже магияПричём здесь Повелитель драконов? Так из-за него нас и выдернулиподробнее »Полный текст для всех Размер: 6,17 алк 246804 знаков 17 стрОна проснулась с огромными проблемами в другом мире, зачисленная в Высшую Академию Магии, вместе с другими десятью одареннымиЕй предстоит преодолеть многие преграды на пути к истине, чтобы справиться с собственной подробнее »Часть текста для всех Размер: 5,56 алк 222520 знаков 15 стрКнига Попаданка в академии драконов: Любовь Свадьбина читать онлайн быстро ❗ Прочитать полную книгу ➜【Попаданка в академии драконов】на русском в онлайн библиотеке ✅ READING-BOOKSОписание книги Попаданка в академии драконовТерпение и труд всё перетрутВ этих словах есть доля правдыНикогда не отчаиваться —так учили главную героиню с самого детстваПосле смерти родителей у девушки вся жизнь пошла под откосТут можно читать быстро Свадьбина Любовь — Попаданка в академии драконов 2 (СИ) Жанр: Любовно-фантастические романыТак же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте pdf-book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведенииПопаданка в академии драконов 2 (СИ) — описание и краткое содержание, автор Свадьбина Любовь, читайте быстро онлайн на сайте электронной библиотеки pdf-book.ruПопаданка в академии драконов 2 (СИ) читать онлайнПопаданка в академии драконов 2 (СИ) — читать книгу онлайн быстро, автор Свадьбина ЛюбовьПопаданка в академии драконов 2 читать онлайнЕсли принц-дракон считает тебя своим любимым сокровищем не отчаивайся Когда втягивают в придворные интриги не опускай руки Всем врагам покажи, где уПопаданка в академии драконов 2 (fb2)Книга заблокирована по требованию правообладателя или ФЗ-114/ФЗ-149/ФЗ-398Любовь СвадьбинаПопала в другой мир и семью драконов – одраконивайся! Заботясь о друзьях и родных, не забывай о личном, Готовься к свадьбеВедь самый лучший принц ужеПродолжение цикла «Попаданка в академии драконов»Скачать или читать онлайнПохожие книги: Попаданка в академии драконовПопаданка в академии драконовПопаданка: Удел драконьейМир драконов (СИ)Любовь СвадьбинаСамые высокомерные существа этого мира – это драконыА если они еще и являются принцами, то это все, крайНаша старая знакомая, к примеру, умудрилась стать чем-то вроде «сокровища» для местного принца-драконаТеперь он ее яростно оберегает от всех бед и не дает другим даже взглянуть на девушкуВпрочем, даже в таком положении у героини найдутся хитрые враги, которые попытаются устроить ей парочку подлянокНо они-то не знают того, какими злопамятными и изощренными могут быть разозленные землянкиЗдесь вы можете читать онлайн книгу «Попаданка в академии драконов» автора Любовь Свадьбина читать онлайн — страница 2 и решить стоит ли ее покупать (Страница 2)Съешь зеленый — и ты студентка Магической академии драконов, съешь красный — и мы со следующей волной отправим тебя назад«Каких драконов?» — замираю— Почему мало времени?! — отмираю я— О чем вы? Какие пирожки? Единственная рецензия на произведение «Попаданка в академии драконов 2» Любовь СвадьбинаЕсли принц-дракон считает тебя своим любимым сокровищем – не отчаивайся! В мире магии возможно почти всё, дерзай, ведь на кону твоё счастье… В мире магии возможно почти всё, дерзай, ведь на кону твоё счастье… Попаданка в академии драконов 2 (СИ) — читать онлайн быстро полную версию (весь текст целиком)Попаданка в академии драконов 2 (СИ) — читать книгу онлайн быстро, автор Свадьбина ЛюбовьПолная версия «Попаданка в академии драконов 2» быстро, без регистрации в формате FB2, EPUB, PDF, DOCX, MOBI, TXT, HTMLАвторКрупнейшая электронная онлайн библиотека насчитывающая более 328 942 произведений в 270 жанрахВ мире магии возможно почти всё, дерзай, ведь на кону твоё счастье… Попаданка в академии драконов скачивайте книги в fb2Жанр и тематика: магические академии, фэнтези про драконовЗагрузить себе читаемую книгу и автор Любовь Свадьбина! Читать книгу «Попаданка в академии драконов» быстро онлайн приятно и увлекательно, все настолько гармонично, что хочется вернуться к нему еще разЧерная ведьма в Академии драконовКнига Попаданка в семье драконов 2, жанр: Приключенческое фэнтези, автор Любовь СвадьбинаЧитайте Попаданка в семье драконов 2 на сайте Самиздат LitnetSaving page now litnet.com/ru/book/popadanka-v-seme-drakonov-2-b97558 As it appears live February 1, 2020 11:25:55 PM UTCКнигиЖанрыИтак, закончила читать «эпопею» из шести книг, историю «попаданки» из нашего мира в магический мир Эёран Валерии Белкиной и её возлюбленного, золотого дракона Арендара АранскогоЭта, последняя книга, по качеству сходна с предыдущими книгами серии: «Попаданка в академии драконов» и «Попаданка в семье драконов»Плюсы те же: интересный мир, очень хорошо и подробно описана магия, харизматичные герои первого и второго планаПоследнюю часть автор выложила в сеть только для платного чтения на сайте, для скачивания возможностей не нашлаЗавершение серии «Попаданка в академии драконов» и «Попаданка в семье драконов»Моя оценка: Рекомендую друзьямПопаданка в академии драконов 2 : В письме настоятельно рекомендуем подать такие сведения : 1.Документальное подтверждение ваших прав на материал, защищённый авторским правом: отсканированный документ с печатью, либо иная контактная информация, позволяющая однозначно идентифицировать вас, как правообладателя данного материала2Прямые ссылки на страницы сайта, которые содержат ссылки на файлы, которые есть необходимость откорректировать?Книга Попаданка в академии драконов: Любовь Свадьбина читать онлайнКогда судьба забрасывает в другой мир, нужно попытаться понять для чего дано это испытание и максимально получить из него пользуДаже если попадешьКогда судьба забрасывает в другой мир, нужно попытаться понять для чего дано это испытание и максимально получить из него пользуЛюбовь Свадьбина «Попаданка в академии драконов»: Попала в другой мир и неловкое положение – не отчаивайся! На приставучих наглецов не обращай вниманияСтрой новую жизньИ, может быть, получишь своего принца… Просматривайте этот и другие пины на доске Книги, фэнтези, романтика пользователя Любовь СвадьбинаПодробнееLoveRead.info » Книги » Фэнтези » Попаданка в академии драконов — Любовь СвадьбинаПопаданка в академии драконов — Любовь СвадьбинаКнигу Попаданка в академии драконов — Любовь Свадьбина читаем онлайн быстро полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрацииНапомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPadПриятного чтения!

374 0 04:42, 26-05-2019Книга «Попаданка в академии драконов 2» является продолжением истории про попаданку ВалериюИ в сравнении с первым романом особо не измениласьИз положительного хочется отметить прекрасно продуманная история КультаХорошо структурированная, убедительная до мелочей, она впечатляетПрекрасно уже представлены во второй книге второстепенные герои: Пушинка, принц Элоранарр Аранский, секретарь Халэнн, профессор Огнад, — и особенно его зомби оркестрЭпизоды с их участием живые, колоритные и интересныеЧего не скажешь про главных героев которые продолжают оставаться «плоскими» не живыми персонажПопаданка в академии драконов 3 читать онлайнКогда драконы бьются за тебя сохраняй спокойствие Попался упёртый возлюбленный перевоспитывай Свой принц это хорошо, но оружием с деньжатами тожеЧитал в своё время брошюрку одного американского расиста, в которой тот доказывал, причем весьма аргументированно, неполноценность черной расыВ качестве одного из аргументов он задавал такой вопрос: «Почему за все время своего существования ни один африканский народ так и не одомашнил ни одно дикое животное?» Читать быстро Попаданка в семье драконов (СИ) Любовь Свадьбина2-я страницаТекст этой книги доступен онлайн: трость, Видар первым направляется к пролому в стене: – Ну хоть какая-то польза: выход дополнительныйЭти башни давно пора обновить… – И то верно, – покряхтывая, Ранжер растирает поясницу и отправляе– Если у девушки уже была родовая метка дракона, брачная появляется на ней, но если родовой метки не было, брачная может проступить где угодно– В абсолютно любом месте, – многозначительно поясняет Видар, опираясь тростью на первую ступень лестницыВ любом…Читать фрагмент, Любовь Свадьбина Попаданка в академии драконов 2 Глава 1 В своей прежней совершенно обыкновенной земной жизни я подумать не могла, что когда-нибудь придётся ходить в сопровождении охранниковТо, что охранниками будутЭтим утром академия поднялась раньше обычногоНа аллеях, которые в такие прохладные часы обычно пустуют или пропускают через себя несущихся к открытию столовой студентов, настоящее столпотворениеПочти никто никуда не идёт: стоят кучками, глазеют на меня, шепчутся malchimegduПопаданка в Академии драконов 251.8K Reads 1.1K Votes 62 Part StoryBy MeriSory CompletedЕсли принц-дракон считает тебя своим любимым сокровищем — не отчаивайся! Когда втягивают в придворные интриги — не опускай руки!

В мире магии возможно почти всё, дерзай, ведь на кону твоё счастье Вторая книга о ЛереакадемиядраконылюбовьприключеняЧитайте книгу Попаданка в академии драконов 2 (СИ) автора Свадьбина Любовь на нашем сайте vse-knigi.orgПопаданка в академии драконов 2 (СИ) — Свадьбина Любовь — Страница 1Книга заблокированаКнига заблокирована по просьбе правообладателяВы читаете книгуПопаданка в академии драконов 2 (СИ)Свадьбина ЛюбовьЖанрыПопаданка в академии драконов 4 (СИ) (2 стр.) Любовно-фантастические романыСвадьбина Любовь— Валерия, — Заранея мне улыбается, — нельзя обращаться к нему по полному имени— Хорошо, не буду, — с готовностью соглашаюсь я— Заранея, посмотри на нас, — умоляют мои друзья— Молчите, — приказывает Заранея, и они затихают, просто влюблёно следят за ней сквозь стеклоЗачем-то Линарэн приковывает Пушинку к полу, хотя она не сопротивляется, ведь никто не захочет противиться Заранее: она слишком замечательная— По моим расчётам, — произносит он, — их жизней и магии хватит для удержания канала в достаточно стабильном для перехода состоянииЛюбовно-фантастический роман Любови Свадьбиной «Попаданка в семье драконов», сюжет которого расскажет читателям увлекательную историю, случившуюся с главной героиней по имени ВалерияОднажды она проснулась, как ни в чём не бывало, почувствовав настоящее блаженствоТо самое чувство, когда ты наконец-то выспался и отдохнулЛере было даже слишком хорошоНастолько всё прекрасно, что даже подозрительноСон очень нежно отпускал героиню из своих объятийВдали было слышно пение птиц и шелест ветраКогда тело начало отходить ото сна, сразу насторожило необычное его расположение: ноги поджаты, руКнига Попаданка в академии драконов: Любовь Свадьбина читать онлайн быстро ❗ Прочитать полную книгу ➜【Попаданка в академии драконов】на русском в онлайн библиотеке ✅ READING-BOOKSОписание книги Попаданка в академии драконовТерпение и труд всё перетрутВ этих словах есть доля правдыНикогда не отчаиваться —так учили главную героиню с самого детстваПосле смерти родителей у девушки вся жизнь пошла под откосСерия: Попаданка в академии драконов #2Год издания: — Язык книги: русскийВедь самый лучший принц уже твой… Пятая книга о ЛереПродолжение цикла «Попаданка в Полная аннотацияКомментировать : 0 : 2 : 0 : 0 : 0 : 0Книги 353706 авторы 107218 серии 35695 жанры 299 города 1162 издательства 16639 теги 233827 статьи 61Текст полностью и частично Только полный текст Только частичный текстСортировка по дате обновления Самое обсуждаемое сегодня Сортировка по размеру текста В избранном у читателей за неделю (последние 7 дней) В избранном у читателей за месяц (последние 30 дней) В избранном у читателей за сезон (последние 90 дней) По оценкам за неделю (последние 7 дней) По оценкам за месяц (последние 30 дней) По оценкам за сезон (последние 90 дней) По наградам за неделюПодруга попаданки: отбор для ледяного дракона☆ ☆ ☆ ☆ ☆ 5.00 4‎ голосов Александра ИбисДовелось как-то огненным драконам развязать войну с ледяными, за что боги наказали их и всех их потомков в придачуЛюбовь СвадьбинаКогда судьба забрасывает в другой мир, нужно попытаться понять для чего дано это испытание и максимально получить из него пользуДаже если попадешь в дурацкое положение по неопытностиС героиней романа постоянно происходят эти самые нелепые ситуацииНо она не унываетВедь в академии драконов совершенно некогда предаваться этом чувствуУчеба отнимает все силы и время, а любовь кружит голову сильнее шампанскогоНо тут есть опасность, поддаться соблазну и влюбиться в неподходящего нахалаА как же принц? Ведь в мечтах все по другомуЗначит, наглецов в сторону, цель на досИтак, закончила читать «эпопею» из шести книг, историю «попаданки» из нашего мира в магический мир Эёран Валерии Белкиной и её возлюбленного, золотого дракона Арендара АранскогоЭта, последняя книга, по качеству сходна с предыдущими книгами серии: «Попаданка в академии драконов» и «Попаданка в семье драконов»Плюсы те же: интересный мир, очень хорошо и подробно описана магия, харизматичные герои первого и второго планаПоследнюю часть автор выложила в сеть только для платного чтения на сайте, для скачивания возможностей не нашлаЗавершение серии «Попаданка в академии драконов» и «Попаданка в семье драконов»Моя оценка: Рекомендую друзьямЗдесь вы можете читать онлайн книгу «Попаданка в академии драконов» автора Любовь Свадьбина читать онлайн — страница 2 и решить стоит ли ее покупать (Страница 2)Съешь зеленый — и ты студентка Магической академии драконов, съешь красный — и мы со следующей волной отправим тебя назад«Каких драконов?» — замираю— Почему мало времени?! Язык: полностью русскийТекст: читать онлайн42 прекрасный возраст! Кто-то выходит на пенсию, кто-то уходит в декрет, а вот Алле Николаевне повезло угодить в другой мир! Хороший библиотекарь нужен везде! Особенно в Академии Драконов, разваленной неумелым управлениемИстинный профессионал сразу берется за дело не обращая внимание на попытки местных мужчин уделить даме вниманиеКакие свидания?

Читать книгу «Зануда в Академии Драконов» быстро онлайн приятно и увлекательно, все настолько гармонично, что хочется вернуться к нему еще разСлучайное совпадениеНежные сожаленияЧерная ведьма в Академии драконовПопаданка в академии драконовМенюПопаданка в академии драконов 2 : В письме настоятельно рекомендуем подать такие сведения : 1.Документальное подтверждение ваших прав на материал, защищённый авторским правом: отсканированный документ с печатью, либо иная контактная информация, позволяющая однозначно идентифицировать вас, как правообладателя данного материала2Прямые ссылки на страницы сайта, которые содержат ссылки на файлы, которые есть необходимость откорректироватьНаслаждаемся чтением онлайн книги «Попаданка в академии драконов» в быстрой библиотеке LoveRead.meСледующий через пять лет по твоему времени, по прибытии печать активируется полностью, и ты забудешь все, что здесь было— Если съем красный, что я буду делать эти пять лет? Что за бред? Попаданка в академии драконовЛюбовь Свадьбина4 (1)Попала в другой мир и неловкое положение – не отчаивайся! На приставучих наглецов не обращай вниманияСтрой новую жизньИ, может быть Десять лет в провинциальной академииСпокойно и без проблем набрать опытЗаодно вернуть своё наследство и статусА потом заняться любимым делом: ПодробнееСпасти женихаМалиновская Елена МихайловнаОнлайн книга — Попаданка в академии драконов Автор книги — Любовь СвадьбинаCтраница 2СтраницаСъешь зеленый — и ты студентка Магической академии драконов, съешь красный — и мы со следующей волной отправим тебя назад«Каких драконов?» — замираю— Почему мало времени?! Следующий через пять лет по твоему времени, по прибытии печать активируется полностью, и ты забудешь все, что здесь было— Если съем красный, что я буду делать эти пять лет? Читать книгу Попаданка и дракон (СИ)Автор Черная Мстиславабыстро читать книги популярного автора Черная Мстислава онлайнБез регистрации и без смс в онлайн библиотекеСтраница 1online-knigi.comМстислава ЧернаяПопаданка и дракон1Не думать о пропасти под ногамиЯ судорожно вцепилась в подлокотник кресла, словно это могло бы помочь, начни самолёт падатьЛечу пятый раз, и впервые со мной такоеПредчувствие катастрофы появилось ещё по дороге в аэропортИррациональный, глупый страх, но как я себя ни уговаривала, справиться с удушающим ужасом не получалосьЛучше бы я осталась дома, честное слово! Выбрать всё Массовая выкачка в формате: — 1Попаданка в академии драконов-1 1.1 Мб, 304с(читать) (скачать fb2) — Любовь Свадьбина — 2Попаданка в академии драконов 2 1.35 Мб, 374с(читать) (скачать fb2) — Любовь Свадьбина — 3Попаданка в академии драконов 3 1.19 Мб, 346с(читать) (скачать fb2) — Любовь Свадьбина — Попаданка в семье драконов (СИ)1.27 Мб, 377с(читать) (скачать fb2) — Любовь Свадьбина — Время реально свинулось (перОлег Павлович Рыбаченко) 220 Кб, 34с(читать) (читать постранично) (скачать fb2) — Олег Павлович РыбаченкоSerg55 про Свадьбина: Попаданка в академии драконов 3 (Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература) в 08:08 (+03:00) 28-01-2020Книга «Попаданка ледяного дракона 2» Любовь СвадьбинаРейтинг книги 5.0 из 5 (2 читателя)Особенно если он – дракон правящего родаЗавершающая часть дилогииРазвернутьЛучшая подборка с книгой99 книгМы предназначены друг другу звездами (истинные пары)Подборка для участников Виртуального клуба » Ромфант и Фэнтези «(в подборку включено романтическое и юмористическое фэнтези)Книги где герои встречают свою истинную паруСкидки на книги в магазинахЧто читают ваши друзьяИстория чтения и личные коллекцииНажимая «Зарегистрироваться», вы соглашаетесь с условиями обслуживания Попаданка в академии драконов 2 полностьюДесятки Попаданка в академией драконов 2 читать онлайн полностью освоенных планетСотни государствТриллионы жителейЧеловечество создало Содружество и считало себя единственным хозяином галактикиНо это оказалось не такРяд нападений неизвестного агрессора вынуждает Объединенный Флот послать своих солдат, чтобы выяснить природу неизвестного врагаОдним из таких военных оказался бывший землянин по имени Макс ВольфНа протяжении всей книги она ясно показывает всем своим поведением и поступками, что ей чуждо чувство самосохранения, а также вежливость и логикаАвтор ей вовсю подыгрывает, поскольку отчетливо создается впечатление, что трудности на пути героини возникают только для того, чтобы ей было что преодолетьНа очереди стоит множество других фандомовЧитатели надеюсь на вашу помощь в составлении, не оставайтесь равнодушными ведь многие другие, как и мы хотят прочитать фики и книги по любимому жанру или вселенной, но не могут найти, ведь ресурсов очень многоАннотация на книгу практика»: Неспокойно ныне в царстве РосскомТого и гляди отойдет царь-батюшкаНедовольны бояреПлетет интриги царица, пытаясь спасти единственное дитя своеБеспокоятся магиБродит по рукам проклятая книга, по-своему судьбы мира перекраиваяУж год пользуюсь этой замечательной книжицей (периодически перечитывая «Медного всадника»)! Одна из лучших книг в нашей семейной библиотекеНе писал отзыва только потому, что непонятно зачем вообще это нужно, поскольку и так всё очевидно, кроме взаимоотношения цены и полиграфии; на мой взгляд, цена несколько завышена, поэтому следует дожидаться акций, которые случаются довольно частоПравда тираж может закончиться во время ожидания; это уж как повезётЯ рада, что есть переиздание этой книги, но оригинальное название мне нравится больше — Women’s Bodies, Women’s Wisdom (Женское тело, Женское мудрость), как и оригинальная обложкаНынешнее оформление больше смахивает на справочник по здоровью МалаховаВот и отправляются студиозусы подальше от столицы беспокойной, в которой мятеж зреетГлядишь, на свежем воздухе целее будутДа только сколько ни беги, а со своей дороги не сойдешьИ встречает гостей проклятая деревняПробуждаются к жизни болотаАзары и те не дремлют, готовые кровь негодного наследника пролитьИ как Зославе быть? Разве что поступить по совести, а там уж как Божиня судит… Например, сначала идет речь о том, что в няни для магически одаренных детей никто не идет, так как магический дар только у аристократов, то есть, есть спрос и завлечь в академию пытаются всехНо когда героиня приходит на вступительное испытание, то оно оказывается совершенно дурацким (разнять двух оборотней в обороте, три ха-ха-ха), так и потом ей заявляют, что не все захотят взять на службу красивую и незамужнюю, поэтому надо срочно взамужЖениха наша девица находит прямо во дворе в течение минутыАвтор: Михаил Дребезгов Название: Пепел умерших звёзд Год: 7568 ISBN: 978-5-9977-7687-9 Автор: Елена Малиновская Название: Свадьбе быть! Год: 7568 ISBN: 978-5-67-656565-7 Читаете это вы книжку, или смотрите киношку, или в игрушку играетеЕсли не по тексту (кто читал, тот знает, кто не читал — прочтет, получит огромное удовольствиеЯ читала в подростковом возрасте — поэтому говорю с уверенностью), а сразу по книге: И видите — хоп! — знакомое имечко появляется, имя какого-нибудь известного и вошедшего в поп-культуру персонажаБатюшки, думаете вы, он-то откуда здесь? Представляю вашему вниманию ресурс на котором я попытался собрать наиболее полный список фанфиков в наиболее популярных у нас фандомов: фанфики по Наруто, фанфики по Блич, фанфики по Гарри Поттеру и многие, многие другиеОсторожней с этим именем, не дайте статье непомерно разбухнуть! Различных Елен в вымышленных сюжетах — пруд прудиСтоит ограничиться только самыми яркими примерами, а также жительницами вымышленных миров, где имя «Елена», по идее, не столь массово, как IRLОчень надеюсь, что данная безупречная во всех отношениях серия будет продолжена, как это было изначально заявлено

Притчей повесть «Райские испытания» обозвал я, проявив редакторский произвол. Михаил не возвразил, или не заметил… Притча не басня, никакая мораль в её конце не обязательна. Притча символична, в отличие от басни-аллегории. Не буду вдаваться здесь в рассуждения о том, чем символ отличается от аллегории. Но было бы нехорошо в притче о свободе (по словам автора, эти две вещи о свободе) лишать именно свободы её читателя и делать за него какие-то выводы. Пусть читатель такие выводы сделает сам, потому и концовка притчи остаётся открытой. Это качественное художественное разрешение сюжета. Более того, именно так разрешаются и большинство сюжетов жизненных — без однозначной морали и даже без однозначного их понимания самим субъектом сюжета, а тем более другими его субъектами, вовлечёнными в этот сюжет волею судеб.

Мне представляется художественным достоинством, а не недостатком отсутствие длиннот и разъяснений, подчёркнутая лапидарность сюжета. Таков сам жанр притчи. Также к достоинствам обоих произведений Михаила Иоффе относится хороший русский язык. Если раньше такое было нормой в литературе, то теперь это редкая птица на её просторах (как и читатель). Язык без стилистических ляпов, без эпатажа и надуманных выкрутасов абсолютно органичен ритму повествования, способствует прочтению текста на одном дыхании, ни в чём не мешает читателю.

Я не очень люблю, когда пишущий свой читательский отклик на какое-то новое произведение сразу же проводит аналогии с теми или иными литературными феноменами. Настоящее произведение настоящей литературы, а именно к таким я отношу обе здесь представленные вещи, самобытно и самоценно. И тем не менее, даже помимо воли, всё равно во внутреннем читательском мире обнаруживаются переклички, когда в нём появляется новый предмет. Есть ли такие переклички в мире самого автора — я не знаю, но я говорю о своём читательском мире. И в нём я услышал наиболее сильные переклички с «Есть только те, кто сражается» Луиса Риверы и с «Алхимиком» Пауло Коэльо. Мне кажется, это родственные и жанровые, и смысловые потоки. Более отдалённые переклички — именно жанровые, но они также говорят не только о формальной стороне, не отделимой в искусстве от содержательной, — с новеллами Борхеса и даже Гофмана.

Я, может быть, и не стал бы здесь умничать и называть услышанные мною связи с другими писателями, если бы одна перекличка не стала для меня самого наполненной глубоким символическим смыслом и не погрузила меня в раздумия… Раздумия, весьма актуальные и болезненные и для многих последних интерактивных тем нашего Замка: о «духовной науке», о законах и свободе, об отношении и системе, о спасении и творчестве и т.п. Чтобы назвать самую главную перекличку, мне и потребовалось сначала обрисовать окружающие её взаимосвязи. А услышал я глубинную философскую и даже духовную (именно так!) связь повести-притчи «Райские испытания» с рассказом Достоевского «Сон смешного человека».

Перекличка не означает сходства, она может быть построена и на отталкивании, но это отталкивание, как и сходство, духовно родственное — они об одном, но в преломлении неповторимо личном. Тем и ценны.

Здесь мне стала чуть виднее и та внутренняя «пружина», что заставила автора дебютировать на нашем ресурсе с повестью «Искупление инквизитора», дающей другую концовку знаменитой поэме и разворачивающей как бы её альтернативную версию. Процитирую отрывок из своего письма Михаилу Иоффе: «Скажу честно, после нашего с Вами недопонимания по поводу первой главы «Искупления инквизитора», у меня было некоторое внутреннее препятствие к прочтению других Ваших рассказов. Исключительно — художественное (я подумал, что есть некоторая  художественная стена в понимании нами литературного качества, перейти которую не смогу ни я, ни Вы). Я рад, что ошибся!»

С художественной точки зрения в этих двух произведениях нет того препятствия, что так мешает мне, как читателю, в повести «Искупление инквизитора» до конца идентифицироваться с её тканью, войти в её течение, то есть — забыть о себе и чувствовать себя в её мире абсолютно свободно, дышать полной грудью. Есть там серьёзная помеха, которая всё время отвлекает на себя внимание и заставляет «включать голову» — в поисках объяснений, зачем эта помеха тут нужна, что ею хотел сказать автор и почему её нельзя устранить, или как её можно устранить и зачем… Это всё посторонние мысли, они выбрасывают сознание на поверхность, объективируют текст и вынуждают смотреть на повествование не изнутри, а извне — как на предмет моей оценки и т.п.

Увиденная мною (может быть, в авторском мире она и не существует, но в моём — сильнейшая) связь «Райских испытаний» со «Сном смешного человека» многое мне помогла иначе понять и в связи двух «инквизиторов». И связь эта не линейная — это не продолжение, но именно альтернатива. И альтернатива глубокая. Здесь есть о чём подумать… Вернее, есть предмет для мысленного эксперимента и даже для медитации.

И может быть, потому что в «Райских испытаниях» эта связь не формализована (или вообще не осознана) так явно, как в «Инквизиторе», это уберегло автора повести от тех художественных, скажу мягко, промахов, каким является первая глава там (а это ощущение у меня только укрепилось по прошествии времени). Здесь автор не пытается ничего объяснить, не боится быть неверно понятым, не хочет читателя никуда вести, не даёт ему никаких философских костылей (тем паче в самом начале повествования!). Автор сам свободен и поэтому оставляет своему читателю его творческую свободу, не давит на него своим опытом, не загоняет в авторскую систему мировоззрения. И поэтому любая «мораль» в конце, любое «разжёвывание» авторской мысли или поданные на сюжетной тарелочке однозначные выводы не только испортили бы общее впечатление от прочитанного (пройденного вместе с автором), но и перевернули бы с ног на голову саму идею притчи…

А что это за идея — читатель должен ответить себе сам в своём внутреннем мире, исходя из своего духовного опыта и абсолютно свободно. И его ответ вполне может не совпадать с авторским. К сожалению, в повести «Искупление инквизитора» автор полную свободу дать своему читателю побоялся: а вдруг тот сделает неправильные выводы в таком серьёзном вопросе — речь ведь ни много ни мало о Самом Иисусе Христе…

И напоследок ещё одна параллель к «Райским испытаниям». И уже без комментариев и без подсказок. Может быть, и самому Михаилу Иоффе, и его читателям она покажется интересной и что-то дополнительное им поможет увидеть и в себе, и друг в друге: Ф.Н. Козырев. «Прощание Амартии».

  • Сочинение по тексту солоухина каждый день перепрыскивали дожди
  • Сочинение по тексту солоухина с детства со школьной скамьи
  • Сочинение по тексту старуха изергиль
  • Сочинение по тексту солоухина про искусство
  • Сочинение по тексту солоухина шла война