Сочинение по тексту фазиля искандера

В рассказе фазиля искандера тринадцатый подвиг геракла рассказ ведется от имени мальчика, который учится в пятом классе мужской школы в
  • В рассказе Фазиля Искандера “Тринадцатый подвиг Геракла” рассказ ведется от имени мальчика, который учится в пятом классе мужской школы в Грузии.
    Действие рассказа происходит во время войны. Мы узнаем об этом от самого рассказчика, который дразнит своего соседа по парте по имени Адольф.
    Главный герой рассказа – шустрый, озорной и лукавый мальчик. Он, как и многие мальчишки, любит играть в футбол, иногда не может справиться с задачей, смеется вместе со всеми над одноклассниками, которых ставит в смешное положение Харлампий Диогенович – учитель.
    К товарищам по классу герой относится по дружески, с иронией. Рассказчик наблюдателен и точно описывает главные черты своих друзей. Он подмечает постоянное благополучие Сахарова, который, даже смеясь, старается оставаться отличником, подмечает скромность и незаметность Алика Комарова и угрюмость Шурика Авдеенко. Но в классе у Харлампия Диогеновича нет любимчиков. Смешным может оказаться каждый. И вот наступает момент, когда класс смеется над главным героем.
    Главный герой не справился с задачей по математике. Вместо того чтобы попросить помощи у товарищей, он до уроков играл в футбол, убедив себя в том, что ответ в учебнике неверный. Затем он пытался увильнуть от ответственности за свои поступки, хитростью и обманом убедив врачей делать уколы именно во время урока математики. Когда же он оказывается у доски и не находит в себе сил честно признаться, что не решил задачу, то Харлампий Диогенович понимает, почему врачи пришли именно на урок математики. Учитель наказывает смехом не ученика, а его трусость. Он говорит, что рассказчик совершил “тринадцатый подвиг Геракла”, то есть подвиг, которого на самом деле не было, который вовсе не является подвигом. Да, он изменил ситуацию, но изменил не из благородных побуждений, а из трусости.

  • В рассказе Фазиля Искандера «Тринадцатый подвиг Геракла» рассказ ведется от имени мальчика, который учится в пятом классе мужской школы в Грузии.
    Действие рассказа происходит во время войны. Мы узнаем об этом от самого рассказчика, который дразнит своего соседа по парте по имени Адольф.
    Главный герой рассказа — шустрый, озорной и лукавый мальчик. Он, как и многие мальчишки, любит играть в футбол, иногда не может справиться с задачей, смеется вместе со всеми над одноклассниками, которых ставит в смешное положение Харлампий Диогенович – учитель.
    К товарищам по классу герой относится по дружески, с иронией. Рассказчик наблюдателен и точно описывает главные черты своих друзей. Он подмечает постоянное благополучие Сахарова, который, даже смеясь, старается оставаться отличником, подмечает скромность и незаметность Алика Комарова и угрюмость Шурика Авдеенко. Но в классе у Харлампия Диогеновича нет любимчиков. Смешным может оказаться каждый. И вот наступает момент, когда класс смеется над главным героем.
    Главный герой не справился с задачей по математике. Вместо того чтобы попросить помощи у товарищей, он до уроков играл в футбол, убедив себя в том, что ответ в учебнике неверный. Затем он пытался увильнуть от ответственности за свои поступки, хитростью и обманом убедив врачей делать уколы именно во время урока математики. Когда же он оказывается у доски и не находит в себе сил честно признаться, что не решил задачу, то Харлампий Диогенович понимает, почему врачи пришли именно на урок математики. Учитель наказывает смехом не ученика, а его трусость. Он говорит, что рассказчик совершил «тринадцатый подвиг Геракла» , то есть подвиг, которого на самом деле не было, который вовсе не является подвигом. Да, он изменил ситуацию, но изменил не из благородных побуждений, а из трусос

  • Ниже приводится школьное сочинение «Каким я представляю рассказчика (по рассказу Ф. А. Искандера «Тринадцатый подвиг Геракла»)», которое размещено в качестве примера подобного рода сочинений, не претендует на идеальность и безошибочность, не предназначено для дословного копирования.
    План
    1. Кто такой рассказчик?
    2. Как он относится к товарищам по классу?
    3. Почему Харлампий Диогенович сравнил его с Гераклом?
    4. Как сам герой оценивает свои поступки?
    5. Каково авторское отношение к нему?
    В рассказе «Тринадцатый подвиг Геракла» автор – Фазиль Абдулович Искандер ведёт повествование от первого лица. Писатель родился в 1929 году, а действие рассказа происходит вскоре после начала Великой Отечественной войны, то есть в то время Ф. А. Искандеру было 12 лет.
    К своим одноклассникам рассказчик старается относиться достаточно объективно, подмечая их сильные и слабые стороны, стараясь определить, чем мотивированы их поступки в той или иной ситуации.
    Как отмечает рассказчик, учитель математики Харлампий Диогенович использовал юмор и иронию в качестве инструмента воздействия на учеников. Он делал так, что весь класс смеялся над одноклассником, поступившим, по мнению учителя, не так, как следовало бы. Поступок рассказчика учитель сравнил с тринадцатым подвигом Геракла, поскольку всем было очевидно, что такой подвиг был абсолютно неуместен и не нужен. Сравнение с героем древнегреческих мифов обусловлено ещё и тем, что сам учитель был греком по происхождению. Этот факт, безусловно, делал такое сравнение ещё более комичным.
    Герой рассказа достаточно критически относится не только к своим одноклассникам, но и к самому себе. Он отмечает, что с тех пор он стал серьёзней относиться к домашним заданиям. Это значит, что метод воспитания Харлампия Диогеновича оказался действенным, потому что он заставлял учеников задуматься о своих поступках.
    Поскольку герой рассказа – это сам писатель в детстве, то автор не только вспоминает свои эмоции, но и с юмором описывает их, ведь прошло много лет и он с любовь говорит о тех далёких годах. Ф. А. Искандер описывает наивную хитрость своего героя, проявляя достаточное чувство юмора к своей персоне – качество, которому его научил Харлампий Диогенович.

  • 1. Рассказчик в произведении “13 подвиг Геракла” – ученик 5 “Б” класса. Герой повествует об одном дне из школьной жизни, когда он не решил дома задачу по математике.
    2. О каждом однокласснике, упоминаемом в рассказе, у героя есть свое мнение. Будучи не самым лучшим учеником в классе, он понимает двоечника Шурика Авдеенко и сочувствует ему. Вместе с одноклассниками подшучивает над соседом по парте Аликом Комаровым, пеняя на его полное “антисоветское” имя Адольф. Отличник Сахаров не удостоился имени в рассказе, герой ненавидит его за благополучие.
    3. Герой рассказа затеял сорвать урок, превратив его в процедуру вакцинации. Заманил хитростью врачей в класс. Но его “усилия” были оценены педагогом, Харлампием Диогеновичем, в свойственной тому манере сарказма. Учитель высмеял титанические усилия ученика, указав, что они не претендуют на исторический подвиг. В отличие от 12 подвигов Геракла, совершенных с великой целью, 13 подвигом руководила трусость. Кара за нерешенную задачу из “двойки” превратилась в осознание героем своей трусости и малодушия.
    4. Изначально герой строит “великий замысел”, радуясь своей находчивости и предприимчивости. Потом ему становится стыдно – для многих одноклассников медицинская процедура страшна и болезненна. Понимание всей никчемности затеи приходит к нему в конце урока. Учитель вызывает его к доске для решения задачи, где ученик осознает постыдность своего “подвига”.
    5. Автор, через раскаяние своего героя, подводит нас к мысли, что сколь бы не были велики усилия по сокрытию лжи, она станет известна. Герой, движимый трусостью и малодушием, не достоин попасть в историю. Ироничное повествование в момент замысла героя сменяется сатирической насмешкой над его “подвигом”.

  • Тринадцатый подвиг Геракла” рассказ ведется от имени мальчика, который учится в пятом классе мужской школы в Грузии.
    Действие рассказа происходит во время войны. Мы узнаем об этом от самого рассказчика, который дразнит своего соседа по парте по имени Адольф.
    Главный герой рассказа – шустрый, озорной и лукавый мальчик. Он, как и многие мальчишки, любит играть в футбол, иногда не может справиться с задачей, смеется вместе со всеми над одноклассниками, которых ставит в смешное положение Харлампий Диогенович – учитель.
    К товарищам по классу герой относится по дружески, с иронией. Рассказчик наблюдателен и точно описывает главные черты своих друзей. Он подмечает постоянное благополучие Сахарова, который, даже смеясь, старается оставаться отличником, подмечает скромность и незаметность Алика Комарова и угрюмость Шурика Авдеенко. Но в классе у Харлампия Диогеновича нет любимчиков. Смешным может оказаться каждый. И вот наступает момент, когда класс смеется над главным героем.
    Главный герой не справился с задачей по математике. Вместо того чтобы попросить помощи у товарищей, он до уроков играл в футбол, убедив себя в том, что ответ в учебнике неверный. Затем он пытался увильнуть от ответственности за свои поступки, хитростью и обманом убедив врачей делать уколы именно во время урока математики. Когда же он оказывается у доски и не находит в себе сил честно признаться, что не решил задачу, то Харлампий Диогенович понимает, почему врачи пришли именно на урок математики. Учитель наказывает смехом не ученика, а его трусость. Он говорит, что рассказчик совершил “тринадцатый подвиг Геракла”, то есть подвиг, которого на самом деле не было, который вовсе не является подвигом. Да, он изменил ситуацию, но изменил не из благородных побуждений, а из трусости.

  • В рассказе Фазиля Искандера «Тринадцатый подвиг Геракла» рассказ ведется от имени мальчика, который учится в пятом классе мужской школы в Грузии.
    Действие рассказа происходит во время войны. Мы узнаем об этом от самого рассказчика, который дразнит своего соседа по парте по имени Адольф.
    Главный герой рассказа — шустрый, озорной и лукавый мальчик. Он, как и многие мальчишки, любит играть в футбол, иногда не может справиться с задачей, смеется вместе со всеми над одноклассниками, которых ставит в смешное положение Харлампий Диогенович – учитель.
    К товарищам по классу герой относится по дружески, с иронией. Рассказчик наблюдателен и точно описывает главные черты своих друзей. Он подмечает постоянное благополучие Сахарова, который, даже смеясь, старается оставаться отличником, подмечает скромность и незаметность Алика Комарова и угрюмость Шурика Авдеенко. Но в классе у Харлампия Диогеновича нет любимчиков. Смешным может оказаться каждый. И вот наступает момент, когда класс смеется над главным героем.
    Главный герой не справился с задачей по математике. Вместо того чтобы попросить помощи у товарищей, он до уроков играл в футбол, убедив себя в том, что ответ в учебнике неверный. Затем он пытался увильнуть от ответственности за свои поступки, хитростью и обманом убедив врачей делать уколы именно во время урока математики. Когда же он оказывается у доски и не находит в себе сил честно признаться, что не решил задачу, то Харлампий Диогенович понимает, почему врачи пришли именно на урок математики. Учитель наказывает смехом не ученика, а его трусость. Он говорит, что рассказчик совершил «тринадцатый подвиг Геракла» , то есть подвиг, которого на самом деле не было, который вовсе не является подвигом. Да, он изменил ситуацию, но изменил не из благородных побуждений, а из трусости.

  • В рассказе Фазиля Искандера “Тринадцатый подвиг Геракла” рассказ ведется от имени мальчика, который учится в пятом классе мужской школы в Грузии.
    Действие рассказа происходит во время войны. Мы узнаем об этом от самого рассказчика, который дразнит своего соседа по парте по имени Адольф.
    Главный герой рассказа – шустрый, озорной и лукавый мальчик. Он, как и многие мальчишки, любит играть в футбол, иногда не может справиться с задачей, смеется вместе со всеми над одноклассниками, которых ставит в смешное положение Харлампий Диогенович – учитель.
    К товарищам по классу герой относится по дружески, с иронией. Рассказчик наблюдателен и точно описывает главные черты своих друзей. Он подмечает постоянное благополучие Сахарова, который, даже смеясь, старается оставаться отличником, подмечает скромность и незаметность Алика Комарова и угрюмость Шурика Авдеенко. Но в классе у Харлампия Диогеновича нет любимчиков. Смешным может оказаться каждый. И вот наступает момент, когда класс смеется над главным героем.
    Главный герой не справился с задачей по математике. Вместо того чтобы попросить помощи у товарищей, он до уроков играл в футбол, убедив себя в том, что ответ в учебнике неверный. Затем он пытался увильнуть от ответственности за свои поступки, хитростью и обманом убедив врачей делать уколы именно во время урока математики. Когда же он оказывается у доски и не находит в себе сил честно признаться, что не решил задачу, то Харлампий Диогенович понимает, почему врачи пришли именно на урок математики. Учитель наказывает смехом не ученика, а его трусость. Он говорит, что рассказчик совершил “тринадцатый подвиг Геракла”, то есть подвиг, которого на самом деле не было, который вовсе не является подвигом. Да, он изменил ситуацию, но изменил не из благородных побуждений, а из трусости.

  • В рассказе Фазиля Искандера «Тринадцатый подвиг Геракла» рассказ ведется от имени мальчика, который учится в пятом классе мужской школы в Грузии. Действие рассказа происходит во время войны. Мы узнаем об этом от самого рассказчика, который дразнит своего соседа по парте по имени Адольф. Главный герой рассказа — шустрый, озорной и лукавый мальчик. Он, как и многие мальчишки, любит играть в футбол, иногда не может справиться с задачей, смеется вместе со всеми над одноклассниками, которых ставит в смешное положение Харлампий Диогенович – учитель. К товарищам по классу герой относится по дружески, с иронией. Рассказчик наблюдателен и точно описывает главные черты своих друзей. Он подмечает постоянное благополучие Сахарова, который, даже смеясь, старается оставаться отличником, подмечает скромность и незаметность Алика Комарова и угрюмость Шурика Авдеенко. Но в классе у Харлампия Диогеновича нет любимчиков. Смешным может оказаться каждый. И вот наступает момент, когда класс смеется над главным героем. Главный герой не справился с задачей по математике. Вместо того чтобы попросить помощи у товарищей, он до уроков играл в футбол, убедив себя в том, что ответ в учебнике неверный. Затем он пытался увильнуть от ответственности за свои поступки, хитростью и обманом убедив врачей делать уколы именно во время урока математики. Когда же он оказывается у доски и не находит в себе сил честно признаться, что не решил задачу, то Харлампий Диогенович понимает, почему врачи пришли именно на урок математики. Учитель наказывает смехом не ученика, а его трусость. Он говорит, что рассказчик совершил «тринадцатый подвиг Геракла» , то есть подвиг, которого на самом деле не было, который вовсе не является подвигом. Да, он изменил ситуацию, но изменил не из благородных побуждений, а из трусости.

  • сочинение на рассказ 13 подвиг геракла

    Ответы:

    В рассказе Искандера рассказчиком является сам мальчик, он учится в 5 классе в Грузии. История происходила во время войны. Мальчик сам об этом рассказывает, и дразнит одноклассника Адольфа «Гитлером» . Герой рассказа- шустрый, беглый мальчик, также как и другие ребята любил спорт. Однажды он не смог справиться с задачей в контрольной, также смеялся над одноклассниками, высмеиваемыми Харлампием Диогеновичем . С товарищами у них дружеские отношения, даже присутствует капля иронии. Мальчик описывает своих друзей: вечно благополучного Сахарова, скромного Алика, угрюмого Шурика. Однажды весь класс посмеялся над героем. Наш герой не смог решить задачу, и воспользовался визитом врачей в их класс. Когда же мальчика вызвали к доске, у него не хватило сил признаться в бессилии. Харлампий Диогенович понял, в чем же кроется его тайна, и высмеял поступок героя перед всем классом, сравнив его с Гераклом. Он высмеял его трусость, сказав, что герой совершил «тринадцатый подвиг Геракла», которого на самом деле не было. В мальчике проснулась какая-то тревога: «Я почувствовал, как будто в воздухе запахло опасностью» . Автор как-то по- философски отнесся к мальчику. В конце автор говорит уже не от имени мальчика, а от имени уже взрослого человека, и говорит, что Харлампий Диогенович многому научил его.

  • Ответ оставил Гость
    Сочинение.
    Тринадцатый подвиг Геракла.
    В рассказе Фазиля Искандера «Тринадцатый подвиг Геракла» рассказ ведется от имени мальчика, который учится в пятом классе мужской школы в Грузии. Действие рассказа происходит во время войны. Мы узнаем об этом от самого рассказчика, который дразнит своего соседа по парте по имени Адольф. Главный герой рассказа — шустрый, озорной и лукавый мальчик. Он, как и многие мальчишки, любит играть в футбол, иногда не может справиться с задачей, смеется вместе со всеми над одноклассниками, которых ставит в смешное положение Харлампий Диогенович – учитель. К товарищам по классу герой относится по дружески, с иронией. Рассказчик наблюдателен и точно описывает главные черты своих друзей. Он подмечает постоянное благополучие Сахарова, который, даже смеясь, старается оставаться отличником, подмечает скромность и незаметность Алика Комарова и угрюмость Шурика Авдеенко. Но в классе у Харлампия Диогеновича нет любимчиков. Смешным может оказаться каждый. И вот наступает момент, когда класс смеется над главным героем. Главный герой не справился с задачей по математике. Вместо того чтобы попросить помощи у товарищей, он до уроков играл в футбол, убедив себя в том, что ответ в учебнике неверный. Затем он пытался увильнуть от ответственности за свои поступки, хитростью и обманом убедив врачей делать уколы именно во время урока математики. Когда же он оказывается у доски и не находит в себе сил честно признаться, что не решил задачу, то Харлампий Диогенович понимает, почему врачи пришли именно на урок математики. Учитель наказывает смехом не ученика, а его трусость. Он говорит, что рассказчик совершил «тринадцатый подвиг Геракла», то есть подвиг, которого на самом деле не было, который вовсе не является подвигом. Да, он изменил ситуацию, но изменил не из благородных побуждений, а из трусости.

  • Ответ оставил Гость
    В рассказе Фазиля Искандера «Тринадцатый подвиг Геракла» рассказ ведется от имени мальчика, который учится в пятом классе мужской школы в Грузии. Действие рассказа происходит во время войны. Мы узнаем об этом от самого рассказчика, который дразнит своего соседа по парте по имени Адольф. Главный герой рассказа — шустрый, озорной и лукавый мальчик. Он, как и многие мальчишки, любит играть в футбол, иногда не может справиться с задачей, смеется вместе со всеми над одноклассниками, которых ставит в смешное положение Харлампий Диогенович – учитель. К товарищам по классу герой относится по дружески, с иронией. Рассказчик наблюдателен и точно описывает главные черты своих друзей. Он подмечает постоянное благополучие Сахарова, который, даже смеясь, старается оставаться отличником, подмечает скромность и незаметность Алика Комарова и угрюмость Шурика Авдеенко. Но в классе у Харлампия Диогеновича нет любимчиков. Смешным может оказаться каждый. И вот наступает момент, когда класс смеется над главным героем. Главный герой не справился с задачей по математике. Вместо того чтобы попросить помощи у товарищей, он до уроков играл в футбол, убедив себя в том, что ответ в учебнике неверный. Затем он пытался увильнуть от ответственности за свои поступки, хитростью и обманом убедив врачей делать уколы именно во время урока математики. Когда же он оказывается у доски и не находит в себе сил честно признаться, что не решил задачу, то Харлампий Диогенович понимает, почему врачи пришли именно на урок математики. Учитель наказывает смехом не ученика, а его трусость. Он говорит, что рассказчик совершил «тринадцатый подвиг Геракла» , то есть подвиг, которого на самом деле не было, который вовсе не является подвигом. Да, он изменил ситуацию, но изменил не из благородных побуждений, а из трусости.

  • В рассказе Фазиля Искандера «Тринадцатый подвиг Геракла» рассказ ведется от имени мальчика, который учится в пятом классе мужской школы в Грузии.
    Действие рассказа происходит во время войны. Мы узнаем об этом от самого рассказчика, который дразнит своего соседа по парте по имени Адольф.
    Главный герой рассказа — шустрый, озорной и лукавый мальчик. Он, как и многие мальчишки, любит играть в футбол, иногда не может справиться с задачей, смеется вместе со всеми над одноклассниками, которых ставит в смешное положение Харлампий Диогенович – учитель.
    К товарищам по классу герой относится по дружески, с иронией. Рассказчик наблюдателен и точно описывает главные черты своих друзей. Он подмечает постоянное благополучие Сахарова, который, даже смеясь, старается оставаться отличником, подмечает скромность и незаметность Алика Комарова и угрюмость Шурика Авдеенко. Но в классе у Харлампия Диогеновича нет любимчиков. Смешным может оказаться каждый. И вот наступает момент, когда класс смеется над главным героем.
    Главный герой не справился с задачей по математике. Вместо того чтобы попросить помощи у товарищей, он до уроков играл в футбол, убедив себя в том, что ответ в учебнике неверный. Затем он пытался увильнуть от ответственности за свои поступки, хитростью и обманом убедив врачей делать уколы именно во время урока математики. Когда же он оказывается у доски и не находит в себе сил честно признаться, что не решил задачу, то Харлампий Диогенович понимает, почему врачи пришли именно на урок математики. Учитель наказывает смехом не ученика, а его трусость. Он говорит, что рассказчик совершил «тринадцатый подвиг Геракла» , то есть подвиг, которого на самом деле не было, который вовсе не является подвигом. Да, он изменил ситуацию, но изменил не из благородных побуждений, а из трусос

  • Ответ оставил Гость
    В рассказе Искандера рассказчиком является сам мальчик, он учится в 5 классе в Грузии. История происходила во время войны. Мальчик сам об этом рассказывает, и дразнит одноклассника Адольфа «Гитлером» . Герой рассказа- шустрый, беглый мальчик, также как и другие ребята любил спорт. Однажды он не смог справиться с задачей в контрольной, также смеялся над одноклассниками, высмеиваемыми Харлампием Диогеновичем . С товарищами у них дружеские отношения, даже присутствует капля иронии. Мальчик описывает своих друзей: вечно благополучного Сахарова, скромного Алика, угрюмого Шурика. Однажды весь класс посмеялся над героем. Наш герой не смог решить задачу, и воспользовался визитом врачей в их класс. Когда же мальчика вызвали к доске, у него не хватило сил признаться в бессилии. Харлампий Диогенович понял, в чем же кроется его тайна, и высмеял поступок героя перед всем классом, сравнив его с Гераклом. Он высмеял его трусость, сказав, что герой совершил «тринадцатый подвиг Геракла», которого на самом деле не было. В мальчике проснулась какая-то тревога: «Я почувствовал, как будто в воздухе запахло опасностью» . Автор как-то по- философски отнесся к мальчику. В конце автор говорит уже не от имени мальчика, а от имени уже взрослого человека, и говорит, что Харлампий Диогенович многому научил его.

  • В рассказе Фазиля Искандера «Тринадцатый подвиг Геракла» рассказ ведётся от имени мальчика, который учится в пятом классе мужской школы в Грузии, южной республике Советского Союза. Действие рассказа происходит во время войны. Мы узнаём об этом от самого рассказчика, который дразнит своего соседа по парте по имени Адольф.
    Главный герой рассказа — шустрый, озорной и лукавый мальчик. Он, как и многие мальчишки, любит играть в футбол, иногда не может справиться с задачей, смеётся вместе со всеми над одноклассниками, которых ставит в смешное положение Харлампий Диогенович.
    К товарищам по классу герой относится по-дружески, с иронией. Рассказчик наблюдателен и точно описывает главные черты своих друзей. Он подмечает постоянное благополучие Сахарова, который, даже смеясь, старается оставаться отличником, подмечает скромность и незаметность Алика Комарова и угрюмость Шурика Авдеенко. Но в классе у Харлампия Диогеновича нет любимчиков. Смешным может оказаться каждый. И вот наступает момент. когда класс смеётся над главным героем.
    Главный герой не справился с задачей по математике. Вместо того, чтобы попросить помощи у товарищей, он до уроков и фал в футбол, убедив себя в том, что ответ в учебнике неверный. Затем он пытался увильнуть от ответственности за свои поступки, хитростью и обманом убедив врачей делать уколы именно во время урока математики. Когда же он оказывается у доски и не находит в себе сил честно признаться, что не решил задачу, то Харлампий Диогенович понимает, почему врачи пришли именно на урок математики. Учитель наказывает смехом не ученика, а его трусость. Он говорит, что рассказчик совершил «тринадцатый подвиг Геракла», то есть подвиг, которого на самом деле не было, который вовсе не является подвигом. Да, он изменил ситуацию, но изменил не из благородных побуждений, а из трусости.
    Герой во время развития событий испытывает самые разные чувства. Сначала он возмущается «неправильной» задачей. Потом совесть его успокоилась. После разговора с Сахаровым он испугался: «Я испугался и ругал себя за то, что сначала согласился с футболистом, что задача неправильная, а потом не согласился с отличником, что она правильная. А теперь Харлампий Диогенович, наверное, заметил моё волнение и первым меня вызовет». После вызова дежурного герой облегчённо вздохнул, благодарный учителю за передышку. Затем он испытал трусливую надежду и разочарование, когда «внезапная надежда, своим белоснежным халатом озарившая наш класс, исчезла». Он обнаглел от страха и дерзко предложил показать, где находится пятый «А», т>т же придумав себе оправдание. Затем он соврал врачу, что их класс собирается в музей, и, лукавя, убедил их вернуться в пятый «Б». Сам же трусливо побежал вперёд, чтобы «устранить связь между собой и их приходом». Герой чувствовал некоторое злорадство, когда медсестра тёрла ему спину ватой после укола. После ухода врача в мальчике пробудилась тревога, когда учитель начал щёлкать бусинами своих чёток: «Я почувствовал, что в воздухе запахло какой-то опасностью». От взгляда Харлампия Диогеновича «сердце моё с размаху влепилось в спину», говорит рассказчик. Он не вышел к доске, а «поплёлся» к ней. Герой ни за что не хотел становиться смешным, но учитель доказал, что трусость и ложь на самом деле смешны, и никакие уловки не помогут скрыть эти дурные качества.
    В заключение рассказчик говорит: «С тех пор я стал серьёзней относиться к домашним заданиям и с нерешёнными задачами никогда не совался к футболистам».
    Автор по-философски относится к своему герою: немного отстранённо и иронично. В конце рассказа автор выступает уже не от имени пятиклассника, а от имени человека, ставшего уже взрослым, и говорит о том, что метод Харлампия Диогеновича многому научил его: «Смехом он, разумеется, закалял наши лукавые детские души и приучал нас относиться к собственной персоне с достаточным чувством юмора».

  • ÓÄÀÂÛ, ØÀÊÀËÛ È ÊÐÎËÈÊÈ.
           (Áàñíÿ).

                   Ïàìÿòè Ôàçèëÿ Èñêàíäåðà,
                   àâòîðà ïîâåñòâîâàíèÿ «Óäàâû è Êðîëèêè».

    Áûëî äåëî íà Ïëàíåòå
    Êîäà-òî ãäå-òî
    Â êàêîå-òî ëåòî. —

    Óäàâ-áðþíåò,
    Ïðèáðàâ ê ðóêàì
    Øàêàëîâ,
    Âîéíîé ïîø¸ë
    Íà ðûæîåãî óäàâà,
    Êîòîðûé êàéôîâàë,
    Âëàäåÿ êðîëè÷üåé
    Ñòðàíîé, —
    Ãäå êàæäûé ïîääàííûé —
    È â êîðì ãîäèòñÿ
    È áåççùèòåí
    Ïåðåä
    Ñèëîé âçãëÿäà
    Îáæîðû-ïîâåëèòåëÿ,
    Êàê ïåðåä
    Âë÷üåé äðîáüþ.
    Ïòèöà.

    Õîòü êðîëèêè
    Ïðîòèâ øàêàëîâ —
    Íàñìåõ êóðàì,
    Óäàâ-ðûæàê
    Ñòàë ïîáåäèòåëåì
    Áðþíåòà. —

    Êðîëü÷àòèíîé
    Øàêàëû îáîæðàëèñü
    È èç-çà íåñâàðåíèÿ
    Æåëóäêîâ, —
    Âñå ïåðåäîõëè,
    Ïîëå áîÿ êðîëèêàì
    Îñòàâèâ.-
    Áîëüíî óæ ñòàðàëèñü!

    È êðîëè÷üå ìÿñî, —
    (Êàê ïóøå÷íîå!), —
    Îêàçàëîñü, —
    ×åãî-òî
    Ñòîèò
    Ïðè òîì ïðè âñ¸ì, —
    Êîëü âîåâàòü
    ×èÑëÎì, —

    È êðîëèêè
    Ñ òåõ ïîð, —
    Ïîñëå ñâîåé ïîáåäû, —
    Â ñòðàíå óäàâà ðûæåãî
    Çàíîñ÷èâî òâåðäÿò:
    «Rabbit life
     and rabbit meat
    is worth something!

    Rabbit life
    and rabbit meat
    are valuable»** —

    —————————————————-
    *  — Ñì. ïðèâåäåííîå íèæå Ïðèëîæåíèå.

    ** — Æèçíü êðîëèêîâ
        È ìÿñî êðîëèêîâ —
        ×ãî-òî ñòîÿò! —

        Æèçíü êðîëèêîâ
        È ìÿñî êðîëèêîâ —
        Öåííû!».  (Ñ àíãë. -Ë.Ï.).
       

    ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ.

                  ÀÍÀËÈÇ ÏÐÎÈÇÂÅÄÅÍÈß Ôàçèëÿ ÈÑÊÀÍÄÅÐÀ
                    «ÓÄÀÂÛ è ÊÐÎËÈÊÈ».

           Ýòî ïðîèçâåäåíèå ïî æàíðîâîé íàïðàâëåííîñòè îòíîñèòñÿ ê ñîöèàëüíî-ôèëîñîôñêîé ñêàçêå, áëèçêîé ê ñòèëþ â âèäå àíòèóòîïèè.

           Ñþæåòíàÿ ëèíèÿ ïðîèçâåäåíèÿ ïîâåñòâóåò î ñîáûòèÿõ, ïðîèñõîäÿùèõ â äðåâíîñòè íà òåððèòîðèè àôðèêàíñêîé ñòðàíû, ãäå âëàñòâóþò õèùíûå óäàâû, óíè÷òîæàþùèå êðîëèêîâ, ïðè ýòîì îñòàëüíûå æèâîòíûå (øàêàëû, ñëîíû, îáåçüÿíû) âûðàæàþò íåéòðàëüíóþ ïîçèöèþ ïî îòíîøåíèþ ê ïðîèñõîäÿùåìó.

           Èñïîëüçîâàííûå îáðàçû æèâîòíûõ äåìîíñòðèðóþò âçàèìîîòíîøåíèÿ ìåæäó òîòàëèòàðíûìè ãîñóäàðñòâàìè êðîëèêîâ è óäàâîâ, âî ãëàâå êîòîðûõ ñòîÿò æåñòêèå è æàäíûå ïðàâèòåëè â îáðàçàõ Êîðîëÿ êðîëèêîâ è Âåëèêîãî Ïèòîíà.

            ãîñóäàðñòâå óäàâîâ ïðåñìûêàþùèåñÿ ïîãëîùàþò êðîëèêîâ, íå óáèâàÿ èõ, à èñïîëüçóÿ ãèïíîòè÷åñêèå ïðèåìû, â ðåçóëüòàòå êîòîðûõ æåðòâà, íåñìîòðÿ íà ñïîñîáíîñòü áûñòðî ïåðåäâèãàòüñÿ, â óæàñå çàìèðàåò ïåðåä õèùíèêîì.

           Óäàâàì çàïðåùåíî â ìîìåíò äàííîãî ñâÿùåííîãî ðèòóàëà ãèïíîçà îáùàòüñÿ ñ æåðòâàìè, â ïðîòèâíîì ñëó÷àå èõ æäåò íàêàçàíèå â âèäå èçãíàíèÿ â ïóñòûíþ. Êðîìå òîãî, â êà÷åñòâå íàêàçàíèÿ â öàðñòâå ñóùåñòâóåò ñàìîóíè÷òîæåíèå óäàâîâ â âèäå ïîåäàíèÿ ñîáñòâåííîãî õâîñòà, à òàêæå ëèøåíèå ãîëîâû â ñëó÷àå íåèñïîëíåíèÿ ãèìíà ñ âûñîêî ïîäíÿòîé ìîðäîé, âûðàæàþùåãî âåðíîñòü Âåëèêîìó Ïèòîíó.

           Òàêèå æå æåñòîêèå è íåñïðàâåäëèâûå çàêîíû öàðÿò è â Êîðîëåâñòâå êðîëèêîâ.

           Ïðè ýòîì æèòåëè ãîñóäàðñòâ, êðîëèêè è óäàâû, îòëè÷àþòñÿ áåçðàçëè÷èåì ïî îòíîøåíèþ äðóã ê äðóãó, ïðåäàâàÿ ñîðîäè÷åé ïóòåì ïîñòîÿííûõ äîíîñîâ ïðàâèòåëÿì.

            êà÷åñòâå ñðåäñòâ õóäîæåñòâåííîé âûðàçèòåëüíîñòè ïèñàòåëü ïðèìåíÿåò â ñêàçêå ôîðìû ãðîòåñêà, èðîíèè, àëëåãîðèè, àôîðèçìîâ è ñàðêàçìà, ðàñêðûâàÿ ðåïðåññèâíûé õàðàêòåð îïèñûâàåìûõ ñîáûòèé â çâåðèíûõ ãîñóäàðñòâàõ, îòëè÷àþùèõñÿ íàñèëèåì íàä ëè÷íîñòüþ.

           Ïèñàòåëü àíàëèçèðóåò ïñèõîëîãè÷åñêèé àñïåêò ïðåäàòåëüñòâà, âûðàæàþùèéñÿ â ïîñòîÿííîì ñòðàõå æèâîòíûõ è ðàñïðîñòðàíåíèè çàâèñòëèâûõ ÷óâñòâ.

           Ñêàçêà â ñàòèðè÷åñêîé ôîðìå èçîáðàæàåò ðåàëèñòè÷íûå ÷åðòû ñóùåñòâóþùèõ îáùåñòâåííî-ïîëèòè÷åñêèõ óñòðîéñòâ, ïåðåäàâàÿ àâòîðñêèé çàìûñåë î íåîáõîäèìîñòè ïðè ëþáûõ ñèòóàöèÿõ ñîõðàíÿòü â ñåáå ÷åëîâå÷åñêèå êà÷åñòâà â âèäå ïîðÿäî÷íîñòè, âçàèìîâûðó÷êè è äîáðîòû, ïîä÷åðêèâàÿ íà ïðèìåðå îáðàçîâ êðîëèêîâ èõ áåäñòâåííîå ïîëîæåíèå, âîçíèêøåå ïî èõ âèíå â ðåçóëüòàòå àáñóðäíûõ âíóòðåííèõ ïðîòèâîðå÷èé â ãîñóäàðñòâå, íå îñóùåñòâëÿåìîì çàùèòó ñîáñòâåííûõ æèòåëåé, à ïîêîðíî îòïðàâëÿþùåì èõ íà âåðíóþ ãèáåëü.

    Äðóãèå ñî÷èíåíèÿ:

    Íåñêîëüêî îüûâêîâ èç èíòåðåñíûõ ñî÷èíåíèé:
          
               Ñî÷èíåíèå íà òåìó «Ïðàâèëüíîå ïèòàíèå».
           «Ïðàâèëüíîå ïèòàíèå, ïîæàëóé, ñàìàÿ èçáèòàÿ òåìà íàøåé ñîâðåìåííîñòè.
         Çà êàæäûì óãëîì ìû ïîñòîÿííî ñëûøèì î íîâåéøèõ ðàçðàáîòêàõ â îáëàñòè
         äèåòîëîãèè».

              Ñî÷èíåíèå «Åâãåíèé Îíåãèí ìîé ëþáèìûé ãåðîé, (Ïóøêèí À. Ñ.)».

           «Äåâÿòíàäöàòûé âåê, ýòî âåê âîçðîæäåíèÿ âåëèêèõ ïîýòîâ.
         Îäíèì èç òàêèõ ÿâëÿåòñÿ Ïóøêèí Àëåêñàíäð Ñåðãååâè÷.
         Åãî ìíîãî÷èñëåííûå ðàáîòû, àêòóàëüíû è â íàñòîÿùåå âðåìÿ.
         Áëàãîäàðÿ èì, âûðàñòàëî ïîêîëåíèå 19 è 20 âåêà».

            Ñî÷èíåíèå «Ñðàâíèòåëüíàÿ õàðàêòåðèñòèêà ×àöêîãî, Îíåãèíà è Ïå÷îðèíà».

           «Ïå÷îðèí, ×àöêèé è Îíåãèí – ÿâëÿþòñÿ ãåðîÿìè ñàìèõ èçâåñòíûõ ðîìàíîâ
         âñåõ âðåìåí. Âñå îíè – ïðåäñòàâèòåëè äâîðÿíñòâà.

                  Àíàëèç ðàññêàçà Àíäðååâà Áàðãàìîò è Ãàðàñüêà

           «Â äàííîì ðàññêàçå Ëåîíèä Íèêîëàåâè÷ îïèñûâàåò èñòîðèþ îáû÷íûõ ëþäåé.
           Àíäðååâ ðàñêðûâàåò ïðîáëåìó ÷åëîâå÷åñêîé æåñòîêîñòè è íåïðèÿçíè ê
           ëþäÿì.
            Â ðàññêàçå åñòü òàêîé ïåðñîíàæ êàê Ãàðàñüêà, êîòîðûé ïîñòîÿííî ïüÿíûé
           è âûêðèêèâàþùèé íåöåíçóðíóþ áðàíü».

             Ñî÷èíåíèå íà òåìó «Ìîÿ ìàìà».

           «Ìîÿ ìàìà ñàìàÿ ëó÷øàÿ. Îíà ìåíÿ î÷åíü ëþáèò. Ó âñåõ åñòü ìàìà. Êîãäà
          ÿ ðÿäîì ñ íåé ÿ ÷óâñòâóþ ñåáÿ â áåçîïàñíîñòè. ß çíàþ, ÷òî îíà ìíå
          âñåãäà ïîìîæåò.

                
        Èñòî÷íèê: Àíàëèç ïðîèçâåäåíèÿ Êðîëèêè è óäàâû Èñêàíäåðà

                    5 ìàÿ 2021-ãî ãîäà.         

    На чтение 17 мин. Опубликовано

    Поделись знанием: Материал из Википедии — свободной энциклопедии Перейти к: навигация, поиск

    Фазиль Искандер
    image
    Род деятельности:

    прозаик, поэт, эссеист

    Годы творчества:

    1957—2016

    Направление:

    реализм

    Жанр:

    мемуары, сатира, притча, эссе, афоризм

    Язык произведений:

    русский

    Дебют:

    сборник стихов «Горные тропы» (1957)

    Премии:

    Пушкинская премия 1993, «Триумф» 1999

    Награды:
    [faziliskander.com/ kander.com]

    Фази́ль Абду́лович Исканде́р (абх. Фазиль Абдул-иҧа Искандер; 6 марта 1929, Сухум, ССРА, ЗСФСР, СССР — 31 июля 2016, Переделкино, Москва, Россия) — русский и абхазский писатель и поэт.

    Биография и очерк творчества

    Родился 6 марта 1929 года в Сухуме в семье бывшего владельца кирпичного завода, выходца из Ирана[1], по происхождению — наполовину абхазца, наполовину перса[2]. В 1938 году отец будущего писателя был депортирован из СССР, с тех пор Искандер больше никогда отца не видел. Воспитывался родственниками матери-абхазки в селе Чегем.

    Окончил русскую школу в Абхазии с золотой медалью. Пытался поступить на философский факультет МГУ, но в итоге стал студентом Библиотечного института в Москве. После трёх лет обучения перевёлся в Литературный институт им. А. М. Горького, который окончил в 1954 году[3].

    В 1954—1956 годах работал журналистом в Курске и Брянске. В 1956 году стал редактором в абхазском отделении Госиздата[1]. С 1962 года постоянно жил в Москве[4].

    Первая книга стихов «Горные тропы» вышла в Сухуми в 1957 году, в конце 1950-х годов начал печататься в журнале «Юность». Прозу начал писать с 1962 года. Известность к писателю пришла в 1966 году после публикации в августовском номере «Нового мира» повести «Созвездие Козлотура». Повесть высмеивает «кампании» по подъёму сельского хозяйства в СССР и общественное мнение, легко поддающееся манипулированию. Экранизирована с включением мотивов также и других произведений Искандера в 1989 году. В одном из поздних интервью Искандер пояснил, что «сатира — это оскорблённая любовь: к людям ли, к родине; может быть, к человечеству в целом»[5].

    Смех Искандера естествен, как реакция самой жизни на неестественную формальность официоза. Смех вскрывает и убивает фальшь, глупость и самодовольство тех, кто мнил себя наделённым властью над детьми, блаженными и коровами. Ho этот смех лишён назидательности, нравоучительства. Если хотите — плутовской смех, весёлый обман лжи, надувательство лицемерия. Он уничтожает, утверждая. Этот смех целителен и спасителен, ибо трагические обстоятельства времени столь сильны, что человека без ободряющего присутствия смеха охватили бы отчаяние и безнадёжность. Смех побеждает ложь, предательство, даже смерть.

    Наталья Иванова, литературовед [5]

    Главные книги Искандера написаны в своеобразном жанре: роман-эпопея «Сандро из Чегема», эпос «Детство Чика», повесть-притча «Кролики и удавы», эссе-диалог «Думающий о России и американец». А также популярны повести «Человек и его окрестности», «Школьный вальс, или Энергия стыда», «Поэт», «Стоянка человека», «Софичка», рассказы: «Тринадцатый подвиг Геракла», «Начало», «Петух», «Рассказ о море», «Дедушка» и другие произведения.

    Роман-эпопея «Сандро из Чегема», полный текст которого состоит из 32 глав и почти 1100 страниц, был урезан советской цензурой на две трети. В журнале «Новый мир» (1973, № 8—11) были фрагментарно опубликованы выдержки из романа, объёмом 240 журнальных страниц[6]. Полный текст вышел в США: издательство Ann Arbor, в 1979 и 1981 годах, в СССР издан полностью в трёхтомнике в 1989 году. Роман включает в себя цикл новелл о старом дяде Сандро из горной кавказской деревни, образ которого близок персонажам абхазского фольклора. Новеллы составляют вместе нечто вроде современного плутовского романа, в котором нет сквозного действия, а в сатирическом ключе описываются тематически близкие эпизоды из разных времён — от предреволюционных до современных. Жанр произведений Искандера некоторыми литературоведами определялся как «магический реализм» или «мистический реализм»[3].

    Сюжет многих сочинений Искандера разворачивается в селе Чегем[7], где автор провёл значительную часть своего детства. Вольфганг Казак отмечал, что Искандер-прозаик отличается богатством воображения. «Искандер предпочитает повествование от первого лица, выступая в роли явно близкого самому автору рассказчика, охотно и далеко отклоняющегося от темы, который среди тонких наблюдений не упускает случая с юмором и критически высказаться о современности». Многим произведениям Искандера присущ стереоскопический «двойной взгляд»: глазами взрослого и глазами ребёнка, когда повествование много пережившего рассказчика перемежается с его воспоминаниями из дня сегодняшнего своего детства и тогдашнего видения мира[5].

    Среди излюбленных тем философских размышлений в произведениях Искандера — понятия справедливости, чести, достоинства, аскетизм, любовь к земле, уважительное отношение к смерти и покойным[8]. К числу «красных нитей», пронизывающих творчество Искандера, литературоведы относят «распад человечности, забвение веками складывавшейся народной этики», утрату добродетели в погоне за утилитарными выгодами, гибель и разрушение рода, равнодушие людей к будущему народа. Движущей же силой самосохранения человека в жестокое время нравственных утрат и духовного порабощения («Кролики и удавы») являются саркастичный, временами язвительный оптимизм, ни на миг не затихающее в произведениях Искандера противоборство «смех против страха». И плутовской, по определению самого писателя, смех всегда побеждает: у Искандера почти нет произведений с трагическим и безысходным финалом[9].

    Фазиль Искандер печатался также в изданиях «Литературная Абхазия», «Новый мир», «Неделя». Ещё в советские времена Искандер был известен как автор остроумных афоризмов. Наиболее острый резонанс в эпоху творческой несвободы в СССР вызвал такой: «Если не в силах распилить свои оковы, плюй на них — может, проржавеют»[1].

    В 1979 году участвовал в создании неподцензурного альманаха «Метрополь» (повесть «Маленький гигант большого секса»). После этого в течение ряда лет, вплоть до горбачёвской перестройки, испытывал проблемы с публикацией своих произведений в СССР[3]. Был членом жюри на финальной игре Высшей лиги КВН 1987 года.

    Книги Искандера переведены на десятки языков мира[10].

    Сам Искандер восхищался поэзией Александра Пушкина и Иосифа Бродского, прозой Фёдора Достоевского и Ивана Тургенева[11].

    В 2011 году, в день своего 82-летия, Фазиль Искандер заявил: «Я — безусловно русский писатель, много воспевавший Абхазию. По-абхазски я, к сожалению, не написал ничего. Выбор русской культуры для меня был однозначен»[12].

    Политическая и общественная деятельность

    Как общественный деятель и духовный авторитет общества, неоднократно выступал в защиту малочисленных народов, подписал множество писем в защиту высланных и репрессированных писателей[3]. В 1989 году был избран от оппозиционных сил в составе 11 депутатов от Абхазской АССР в Верховный Совет СССР 12-го созыва. Избирательная кампания носила обострённый характер, но Ф. Искандер победил и работал депутатом до самороспуска Верховного Совета в 1991 году. В дальнейшем политикой больше не занимался. От первого президента Абхазии Владислава Ардзинбы деликатно дистанцировался, в период грузино-абхазской войны как общественный деятель находился в тени. Не известно ни одного публичного выступления Искандера в поддержку суверенитета Абхазии — напротив, Станислав Рассадин цитировал спич Искандера, где он выступал против отделения Абхазии от Грузии, мотивируя тем, что это путь в «кровавый тупик», а сецессия болезненно воспринимается даже в Европе[13][14][15].

    Фазиль был старейшиной и самой уважаемой фигурой в московской абхазской диаспоре[16].

    Кончина и траур

    Умер 31 июля 2016 года в Переделкине от острой сердечно-сосудистой недостаточности. Глубокие соболезнования семье и поклонникам творчества и таланта Искандера выразил Президент России Владимир Путин[17].

    Писатель похоронен 2 августа после отпевания в Новодевичьем монастыре на Новодевичьем кладбище. В этот день в Абхазии был объявлен траур[18][19].

    Семья

    Был женат с 1960 года, жена — поэтесса Антонина Михайловна Хлебникова (Искандер). Имел сына и дочь.

    Отметив золотую свадьбу, весной 2011 года Фазиль и Антонина Искандер совместно выпустили книгу стихов «Снег и виноград».[12]

    Награды и премии

    Факты из биографии Фазиля Искандера

    • У него персидские корни — его отец был родом из Ирана (интересные факты об Иране).
    • Детство, юность и молодость Искандера прошли в Абхазии, но в 1962 году он перебрался в Москву, где и прожил до самой своей смерти в 2016 году.
    • Его творческий путь начался со стихов. Первый сборник за авторством Фазиля Искандера был опубликован в 1957 году, прозу же он начал писать лишь спустя 5 лет после этого.
    • Известность на весь Советский Союз пришла к нему в 1966 году, после публикации «Созвездия Козлотура», первой его повести. Несмотря на то, что она была написана в сатирическом ключе и высмеивала некоторые аспекты политики СССР, цензура её пропустила, а в 1989 году «Созвездие Козлотура» даже было экранизировано.
    • Фазиль Искандер по прибытии в Москву пытался поступить в МГУ, но не сумел сдать вступительные экзамены. Отучившись три года в Библиотечном институте, он впоследствии перевёлся в Литературный институт имени Горького (интересные факты о Максиме Горьком).
    • Несмотря на господствующую в ту эпоху цензуру, Фазиль Искандер открыто высмеивал СССР, а многие его афоризмы даже получили распространение в качестве крылатых фраз.
    • Объём одного из самых известных произведений Искандера, романа «Сандро из Чегема», был сокращён советской цензурой почти втрое. В США его опубликовали целиком, а в СССР полная версия, состоящая из более чем тысячи страниц, вышла в печать лишь в 1989 году.
    • Абхазское село Чегем, в котором прошло детство писателя, стало местом действия многих его произведений.
    • В 2011 году Фазиль Искандер заявил, что он сознательно выбрал русскую культуру, и считает себя именно русским, а не абхазским писателем, так как на абхазском он ничего не писал.
    • В 1987 году литератор вошёл в состав жюри КВН.
    • Жанровую принадлежность произведений Фазиля Искандера определить сложно. Это и романы-эпопеи, и притчи, и «мистический реализм», по мнению некоторых известных литературоведов.
    • В 1979 году Искандер опубликовал повесть «Маленький гигант большого секса», что повлекло за собой проблемы с цензурой. Следующие 10 лет издательство любых его произведений и публикаций в СССР было серьёзно ограничено.
    • Произведения писателя переведены на несколько десятков основных мировых языков.
    • Своими кумирами сам Фазиль Искандер считал Бродского, Пушкина, Достоевского и Тургенева (интересные факты о Тургеневе).
    • На протяжении всей жизни он активно выступал в защиту репрессированных писателей и поэтов.
    • Несмотря на сложные отношения с цензорами, Искандер был уважаемым и влиятельным человеком, и вплоть до распада СССР он входил в парламент Совета Абхазии.
    • 55-летие совместной жизни со своей супругой Фазиль Искандер отметил, выпустив сборник стихов, написанный в соавторстве со своей женой.
    • За вклад в развитие литературы он получил 4 почётные государственные премии и 4 ордена.
    • До своих последних дней Искандер пользовался старомодной печатной машинкой, не желая осваивать компьютер.
    • Знаменитый роман «Сандро из Чегема» многократно пополнялся новыми новеллами. Фазиль Искандер писал их до самой смерти.
    • Писатель садился творить только тогда, когда в его голове формировался цельный образ всего произведения. По его собственным словам, это порой занимало очень долгое время.
    • По мотивам произведений Фазиля Искандера было снято 11 фильмов.
    • В день его смерти во всей Абхазии был объявлен всеобщий траур.
    • Открытый в 1983 году астероид Iskander был назван в честь Фазиля Искандера.
    • Также имя Искандера носят Государственный Театр Драмы в Абхазии и одна из библиотек в Москве.

    “Сандро из Чегема” и другие наиболее популярные сочинения писателя, который сегодня скончался на 88-м году жизни.

    image

    Коллаж © L!FE. Фото: © РИА Новости/Анатолий Гаранин

    Сегодня ночью в Москве скоропостижно скончался знаменитый советский и российский прозаик и поэт Фазиль Искандер. Он снискал народную любовь, за что и был награждён множеством почётных наград. Лайф вспоминает самые популярные произведения Искандера.

    Роман “Сандро из Чегема”

    Фото: © ozon.ru

    ‘>

    Главное произведение в творчестве Искандера. Сам писатель отнёс роман-эпопею к жанру плутовского романа. Первое издание произведения подверглось цензуре и было напечатано со множеством поправок. Только в 1989 году советская власть эпохи гласности оценила по достоинству “Сандро из Чегема” и наградила Искандера Государственной премией СССР.

    32 новеллы романа объединяет не сюжетная линия, а главный герой — Сандро. Место развития событий — Чегем — выбрано не случайно: в этом селе писатель провёл большую часть своего детства. Время действия романа-эпопеи Искандер простёр от дореволюционной России до эпохи Брежнева. Писатель описывает неспешную сельскую жизнь, которая полна своих тревог: любви, ненависти и даже мести. Отсюда и жанровое своеобразие романа: драма, детектив, сказка. Пожилой Сандро, который прожил яркую и полную событий жизнь, делится с безликим автором своими воспоминаниями. Не раз на него покушались, он был любовником сванской княгини, а прославился в своём краю как лучший тамада. Но произведение наполнено грустью — жизнь в Чегеме угасла и поселение ныне заброшено.

    Повесть “Кролики и удавы”

    Фото: © ozon.ru

    ‘>

    Сам Искандер метко обозначил жанр произведения: сатирическая сказка. Действие разворачивается в далёкой стране Африке, где в большом государстве живут кролики и удавы. За всей сказочной социальной организацией легко просматриваются герои и антигерои государства российского. Вплоть до полного узнавания в отдельных Удавах и Великих Питонах, а также в Королях у кроликов конкретных исторических и не менее великих персон и персонажей.

    Искандер, пользуясь сказочностью предлагаемой читателю ситуации, детально рассматривает философию диктатуры и власти вообще, психологию повиновения и непротивления насилию, ему удаётся, пусть и в ирреальной форме, показать читателю всю иллюзорность чиновничьей исключительности и раздербанить на клочки механизмы, по сути, государственно-властного управления. Поднимает писатель и другие вечные темы: предательство, трусость, измена своим идеалам ради права быть “допущенными”, судьба личности, восставшей против общества, психология власти.

    Повесть “О, Марат!”, или “Маленький гигант большого секса” 

    “О, Марат!” включена в центральное произведение Искандера — цикл новелл “Сандро из Чегема”, которые, хоть и не объединены общей сюжетной линией, рассказывают о жизни Сандро и его окружения. Главный герой повести “О, Марат!” — бывший курортный фотограф, который вспоминает свою бурную молодость. Ни одна из приезжих красавиц не могла устоять перед ним. Из-за своего романтического характера Марат вляпывается в различные истории. Однажды он крутит роман с любовницей самого Берии, и эта победа обходится ловеласу дорого. Знаменитое пенсне Берии начинает преследовать героя наяву и во сне. Марат теряет свою мужскую силу из-за постоянного стресса.

    В 1992 году режиссёр Николай Досталь перенёс повесть на экран. Киноверсия называлась “Маленький гигант большого секса”. Ловеласа сыграл Геннадий Хазанов.

    “Пиры Валтасара, или Ночь со Сталиным”

    Ещё одна новелла из цикла “Сандро из Чегема”. Действие разворачивается летом 1935 года. Сандро Чегемский, как один из лучших танцоров Абхазии, был приглашён на ночной пир выступить перед самим Сталиным и его окружением. Он неожиданно узнаёт в “вожде народов” бандита, встреченного им много лет назад. Этот бандит ограбил пароход и застрелил подельников. Сандро блеснул лихостью, подъехав с завязанными башлыком глазами прямо к ногам Сталина. Вождь узнал его, хотя видел Сандро только раз в жизни, когда тот был ещё мальчишкой. После концерта начинаются репрессии, и друзья-артисты Сандро один за другим пропадают. В 1989 году новелла была экранизирована режиссером Юрием Карой. Лента была стилизована под эстетику 1930-х годов. Иосифа Сталина сыграл Алексей Петренко, Сандро — Александр Феклистов, а Лаврентия Берию — Валентин Гафт.

    “Тринадцатый подвиг Геракла”

    Рассказ 1964 года тяготеет к излюбленному Искандером жанру притчи. Главный герой, уже будучи взрослым человеком, мысленно возвращается в своё прошлое, вспоминая урок, который преподал ему учитель математики Харлампий Диогенович. Символично, что учитель — грек, это навело некогда нерадивого ученика на мысль сравнить его с Пифагором. И действительно: педагог проявляет себя не только как профессионал, но и как мудрый человек. Не сделавший урок пятиклассник не хочет становиться объектом шуток остроумного Харлампия Диогеновича и решает саботировать занятие, поставив свой класс первым в очередь на обязательную вакцинацию от тифа. Педагог раскусил замысел хитрого школьника. Обстоятельства складываются в пользу учителя, и ученику приходится выйти к доске, где он с треском проваливается. И Харлампий Диогенович рассказывает о 12 подвигах греческого полубога и заключает, что сейчас был совершён 13-й, но не из смелости, а по причине жалкой трусости.

     

    Подпишитесь на LIFE

    Исканде́р Фазиль Абдулович (6 марта 1929, Сухум, СССР — 31 июля 2016, Москва) — советский и российский писатель, прозаик, сценарист, актер. Автор сатирических повестей «Созвездие Козлотура» (1966), «Кролики и удавы» (1987), «Человек и его окрестности» (1993). Лауреат Государственной премии СССР (1989). Лауреат Государственной премии Российской Федерации (1994, 2014). Почетный член Российской академии художеств Редактировать

    Биография

    Фазиль Искандер родился 6 марта 1929 года в Сухуми. Его отец был иранского происхождения. Мать по происхождению – абхазка. В 1938 году отец был депортирован из СССР и больше никогда не виделись. Фазиль воспитывался в селе Чегем родственниками матери. После окончания средней школы с золотой медалью поступил в Библиотечный институт в Москве. Через три года обучения перевелся в Литературный институт им. А.М. Горького. После окончания вуза с 1954 по1956 год работал журналистом в Курске и Брянске. В 1956 году Искандер роступил на работу редактором в абхазское отделение Госиздата. Здесь он работал до начала 1990-х годов, до переезда на постоянное место жительства в Москву. Редактировать

    Творчество

    Его первая книга стихов «Горные тропы» вышла в Сухуми в 1957 году. С конца 1950-х годов Искандер начал печататься в журнале «Юность». Прозу начал писать в 1962 году. Всесоюзная известность к нему пришла в 1966 году после публикации в журнале «Новый мир» его повести «Созвездие Козлотура». Автор лирико-эпических книг. В романе на автобиографической основе «Сандро из Чегема» (1973-1988; полное издание 1989; Государственная премия СССР, 1989), проникнутом лиризмом и юмором, — панорама жизни и исторические судьбы абхазского народа, своеобразие национального характера. Автор сборников стихов («Горные тропы», 1957; «Зори земли», 1966), рассказов («Тринадцатый подвиг Геракла», 1966).

    Сочинения писателя

    Редактировать

    Награды, звания и премии

    Награды

    • Орден «За заслуги перед Отечеством» II степени (29 сентября 2004 года)
    • Орден «За заслуги перед Отечеством» III степени (3 марта 1999 года)
    • Орден «За заслуги перед Отечеством» IV степени (13 марта 2009 года)
    • Орден «Честь и слава» I степени (18 июня 2002 года, Абхазия)

    Премии

    • Государственная премия Российской Федерации (1994)
    • Государственная премия Российской Федерации — за вклад в развитие отечественной литературы (2014)
    • Государственная премия СССР — за роман «Сандро из Чегема» (1989)
    • Премия Правительства РФ — за книгу «Избранные произведения»(26 декабря 2011 года)
    • Пушкинская премия (1993)
    • Премия «Триумф» (1999).

    Редактировать

    Фильмография

    1969 Время счастливых находок актер, автор сценария 1986 Чегемский детектив автор сценария 1989 Пиры Валтасара, или Ночь со Сталиным автор сценария 1989 Праздник ожидания праздника 1989 Созвездие Козлотура, автор сценария, текст песен 1989 Воры в законе (по мотивам рассказов «Бармен Адгур», «Чегемская Кармен»), автор сценария

    Смотри также

    Иванова Наталья Борисовна КАРА Юрий Викторович Статья находится в рубриках

    Фазиль Искандер биография кратко для детей расскажет о жизни и творчестве писателя.

    Фазиль Абдулович Искандер краткая биография

    Фазиль Искандер родился 6 марта 1929 в Сухуми (Абхазия), в семье владельца кирпичного завода. Школу закончил в Абхазии.

    После окончания школы Фазиль Искандер поступил в Московский Библиотечный институт, но в 1951 перевелся в Литературный институт им. А.М.Горького, окончив его в 1954.

    В 1954-1956 работал журналистом в Брянске (газета «Брянский комсомолец») и Курске (газета «Курская правда»). В 1956 переехал в Сухуми, став редактором в абхазском отделении Госиздата, где работал до начала 1990-х.

    Через шесть лет появляются два его новых рассказа – «Рассказ о море» и «Петух». С 1962 года он влекся прозой. Первое произведение, принесшее ему известность – это повесть «Созвездие Козлотура» (1966).

    В 1964 году в журнале «Сельская молодежь» был напечатан рассказ «Тринадцатый подвиг Геракла». И в этом же году 8 рассказов Искандера были включены в 5-томник «Библиотеки произведений советских писателей».

    Печатался в журналах «Литературная Абхазия», «Юность», «Новый мир», «Неделя».

    Фазиль Искандер — лауреат многочисленных премий, в том числе Пушкинской премии (1993) и премии «Триумф» (1999). Живет в Москве.

    Фазиль Абдулович Искандер скончался от острой сердечной недостаточности 31 июля 2016 года у себя на даче, в подмосковном Переделкино на 88-м году жизни.

    Наиболее известные произведения Искандера: «Сандро из Чегема», «Детство Чика», «Созвездие Козлотура», «Кролики и удавы».

  • Сочинение по тексту пустой тратой времени являются попытки оценить взаимоотношения кропотливо
  • Сочинение по тексту распутина четыре подпорки у человека в жизни
  • Сочинение по тексту с самого раннего детства и до глубокой старости вся жизнь человека
  • Сочинение по тексту родной язык ч айтматов
  • Сочинение по тексту прибыв на новое место работы молодой врач александр зеленин на следующий день