Сочинение по рассказу соня татьяны толстой

Сочиненияпо литературевасильев б. л.а зори здесь тихиес каждым годом люди отношение людей к событиям войны меняется, многие из нас стали
  1. Сочинения
  2. По литературе
  3. Васильев Б. Л.
  4. А зори здесь тихие…

С каждым годом люди отношение людей к событиям войны меняется, многие из нас стали забывать о тех подвигах, которые совершали наши дедушки и бабушки ради будущего своих детей. Благодаря авторам того времени, мы до сих пор можем изучать произведения и вникать в хронику истории. Произведение Бориса Васильева «А зори здесь тихие…» было посвящено людям, которые прошли через жестокою войну, которые к сожалению не вернулись домой, а также своим друзьям и товарищам. Эту книгу можно назвать памятью, ведь события описанные в ней близки каждому, кто хранит в себе память о Великой Отечественной Войне.

В произведении были описаны судьбы пяти девушек-зенитчиц, а также их командира, действия происходили во время Великой Отечественной войны. Читая этот рассказ я полностью прониклась сочувствием к главным героям, ведь они даже не успели еще почувствовать вкус жизни. Главные героини-Соня Гурвич, Рита Осянина, Женя Комелькова, Галя Четвертак, Лиза Бричкина, молодые девушки, только начавшие жить, они яркие, веселые и настоящие. Но каждой из них выпала роль умереть в борьбе за защиту своей Родины, за любовь к ней и будущее. Они боролись за свободу, но сами были жестоко наказаны судьбой, ведь война разрушила их планы на жизнь, не дав хотя бы капли на что-то светлое. Это страшное события разделила их жизнь на два периода, и у них просто не было другого выхода, кроме как взять оружие в свои нежные руки.

Федот Васков был еще одним главным героем, автор очень проникновенно описал ту горечь и боль, которую испытывал Федот за каждой из девушек. Он был воплощением настоящего солдата, смелый и отважный, он понимал то, что девушка должна находится дома, рядом с детьми и домашним очагом, а не воевать. Видно, как ему безумно хочется отомстить фашистам, за то, что они сделали с молодыми девушками.

Борис Васильев использовал в своей работе то, что видел сам и чувствовал, поэтому повесть содержит четкие описания событий войны. Благодаря этому читателю удается погрузиться в атмосферу тех самых страшных сороковых годов. Я прочувствовала ужас того времени, и поняла, что война не выбирала кого убивать, это были и дети и взрослые, и старые и молодые, у кого-то убили мужа, у кого-то сына или брата.

Несмотря на всю боль происходящего, в конце автор дает понять, что чтобы там ни было, добро все равно победит зло. Эти пять девушек, которые отдали свою жизнь за Родину, навсегда останутся в наших сердцах и будут героями Великой войны.

Все герои повести А зори здесь тихие

Темы затронутые произведением А зори здесь тихие

1) Героизм и самоотдача

Казалось бы, еще вчера эти женщины были школьницами, которые спешат на занятия, а сегодня они молодые и храбрые бойцы которые воюют в одной колоне с мужчинами. Но идут они в бой, не из-за принуждения государства или близких, девушки идут туда из-за любви к родине. Как по сей день показывает нам история, эти девушки принесли огромный вклад в победу страны.

2) Женщина на войне

Но самый главный смысл всего произведения Васильева, это ужасающая мировая война, на которой на ровне с мужчинами воюют женщины. Они не поддерживают солдат сзади, не лечат и не кормят, а держат в руках ружье и идут в атаку. У каждой из женщин есть своя семья, свои мечты и цели на жизнь, но у многих из них будущее оборвется на поле битвы. Как говорит главный герой, самое страшно на войне не то что погибают мужчины, а что умирают женщины, и после умирает и вся страна.

3) Подвиг непрофессионала

Ни одна из этих женщин, которая вступила на тропу войны, не проходила постоянные годовые курсы. Они не служили подолгу в армии и не умеют досконально владеть оружием. Они все непрофессиональные бойцы, а обычные советские женщины, которые могли стать женами и матерями, но, несмотря на это стали настоящими бойцами. Даже не важна их некомпетентность, они сражаются на ровне и приносят огромный вклад в истории.

4) Мужество и честь

Несмотря на то что, каждая женщина во время войны принесла огромный клад в победе, есть и те которые выделились больше всего. Например, можно вспомнить героиню из книги, под именем Женя Комелькова, которая позабыв о своем будущем, мечтах и целях, ценной своей жизни, спасла своих товарищей, переманив на себе фашистов. Казалось бы, даже не каждый мужчина отважился бы на такой поступок, но это юная девушка вопреки всему, рискнула и смогла помочь своим сослуживцам. Даже после того как женщина получила серьезное ранение, она не жалела об этом поступке и хотела лишь своей родине победу.

5) Уважение к Родине

Один из героев Восков, после всех военных действий, очень долго себя винил и оскорблял, за то, что не смог уберечь и спасти слабый пол, который отдавал на поле битвы свои жизни. Мужчина боялся, что из-за смерти солдат, на бунт встанут их отцы, мужья, а главное дети, которые начнут обвинять Воского в том, что он не смог уберечь их женщин. Солдат не верил, что какой-то Беломорканал стоит стольких ушедших душ. Но в один момент, одна из женщин Рита, сказала, чтобы мужчина перестал самобичеваться, унижать и постоянно раскаиваться в этом, так как война это не место для грусти и сожаления. Все эти женщины боролись не за обычные дороги или опустевшие здания, они боролись за свою родину и за свободу целой нации. Именно так автор, передает отважность людей и любовь их к родине.

  • Автор: Б. Л. Васильев
  • Произведение: А зори здесь тихие…
  • Это сочинение списано 59 796 раз

В последнее время, как бы то ни было печально, люди начинают забывать о подвиге наших дедов, прадедов, бабушек и прабабушек. Но по хронике того времени, благодаря авторам-фронтовикам мы можем до конца прочувствовать боль, горе, отвагу, желание простых людей спасти родных и защитить Родину.

Борис Васильев посвятил книгу «А зори здесь тихие…» каждому, кто не вернулся с жестокой и кровопролитной войны, своим друзьям и товарищам. Она стала для народа нашей страны настоящей «книгой памяти». История, описываемая в повести, близка каждому человеку, чтущему память Великой Отечественной Войны.

Мне было очень жаль простых девчонок, не успевших пожить по-настоящему. Соня Гурвич, Рита Осянина, Женя Комелькова, Галя Четвертак, Лиза Бричкина – все они настоящие, живые, такие молодые и яркие. Каждая из них умирала за любовь, за свою Родину, за будущее. Война обломала им «крылья», перечеркнула все и вся, разделив жизнь на до и после, не оставив им другого выбора, как дать отпор, взяв в нежные женские руки оружие.

Федот Васков настолько остро чувствует вину за гибель девушек, что только человек, не имеющий сердца, не будет горевать вместе с ним. Храбрый и отважный солдат, повидавший за время войны многое, понимал, что женщина должна быть рядом с детьми, растить их и оберегать, а не воевать наравне с мужчинами. Ему хотелось отомстить всему миру и фашистам за смерть пятерых сильных духом молоденьких девушек, ведь их жизни не стоили ни десятка, ни сотни немецких солдат.

Автор писал о том, что видел своими глазами, о том, что чувствовал. Повесть в ярких красках описывает события Великой войны, дает возможность читателю на время переместиться в роковые сороковые годы. Увидеть ужас, происходящий в то время, ведь на войне убивали не просто людей, а уничтожали конкретного человека, чью-то любовь, чего-то мужа, сына, брата, сестру, мать. Война не щадила никого, она затронула каждую советскую семью. В бой шли крепкие мужчины, старики, дети и женщины.

В конце произведения писатель указывает нам на то, что добро все равно одержит верх над злом. Несмотря ни на что надежда остается в сердце уцелевшего старшины Васкова, именно он и сын погибшей Риты Осяниной поведают будущим потомкам о том, насколько сильной может быть любовь к Родине и ненависть к врагу. Пятеро смелых, отважных, не по годам сильных духом девушек навсегда займут почетное место в памяти и сердце русского народа, они навечно станут героями Великой Отечественной войны.

Посмотрите эти сочинения

  • Нравственные проблемы в романе «Герой нашего времени» Молодость и пора становления личности Лермонтова пришлась на годы правительственной реакции после поражения восстания декабристов. В России царила тяжелая атмосфера доносов, тотальной слежки, ссылок в Сибирь по обвинению в неблагонадежности. Передовые люди того времени не могли свободно высказывать свои мысли по политическим вопросам. Лермонтов остро переживал отсутствие свободы, состояние остановившегося времени. Главную трагедию эпохи он отразил в своем романе, который многозначительно назвал «Герой нашего […]
  • «На поле Куликовом» Блок (анализ) Тема России была самой важной в творчестве А. Блока. Он утверждал, что все, написанное им, – о России. Эта тема получает развитие в цикле «На поле Куликовом», написанном в 1908 году, в неоконченной поэме «Возмездие» и в стихотворении «Скифы». Патриотическая лирика Блока воплощена в цикле «На поле Куликовом». Куликовскую битву поэт изображает как символическое событие для России. Он предрекает, что таких битв, где будет решаться судьба Родины, будет еще много. Для утверждения этой мысли Блок употребляет прием […]
  • «Анна Снегина» Есенина (анализ) Задушевная лирика Сергея Есенина никого не оставляет равнодушным. Поэма «Анна Снегина» – одна из вершин в творчестве поэта. В ней проступает тонкая, простая и нежная душа Есенина, который сделал себя главным героем, а поэму – автобиографической. Поэма была написана в 1925 году в Батуми, незадолго до смерти поэта. Так же, как Бунин перед смертью вспоминал свою юность и любовь в цикле «Темные аллеи», так и Есенин со светлой грустью вспоминает былую любовь и новую встречу с Анной. Оба писателя создавали свои […]
  • Сочинение-рассуждение на тему «Зачем нам нужен речевой этикет?» Вся наша жизнь регулируется определенными сводами правил, отсутствие которых может спровоцировать анархию. Только представьте, если отменят правила дорожного движения, конституцию и уголовный кодекс, правила поведения в общественных местах, начнется хаос. То же касается и речевого этикета. На сегодня многие не придают большого значения культуре речи, к примеру, в социальных сетях все больше можно встретить неграмотно пишущих молодых людей, на улице – неграмотно и грубо общающихся. Я считаю, что это проблема, […]
  • Основные мотивы стихотворений Жуковского «Море» и «Вечер» Чтобы понять, какие чувства и мысли одушевляли поэзию Жуковского, сравним две его элегии. Элегия «Вечер» еще близка сентиментализму. Покой природы, замирающей в вечерней тишине, отраден для поэта. В средней части элегии при зыбком блеске луны поэту вспоминается друзей «священный круг», «песни пламенны и музам и свободе». В ночи поэт чувствует свое одиночество: «Лишенный спутников, влача сомнений груз, разочарованный душою…» Поэт растворен в природе и не противостоит миру, не осознает жизнь в цело и как нечто […]
  • Человек и природа в лирике Ф. И. Тютчева Поэзия Тютчева – это отражение его внутренней жизни, его мысли и чувства. Все это создавало художественный образ и приобретало философское осмысление. Тютчева недаром называют певцом природы. Красота русской природы с юных лет вошла в сердце поэта. Правда, свои первые стихи о природе Тютчев написал еще в Германии. Там родилась его «Весенняя гроза». Всякий раз, приезжая в родные места, поэт одаривает нас прекрасными стихотворениями о родине, создав целый цикл картин природы. Таким было и его стихотворение […]
  • Тема Петербурга в творчестве Гоголя В сознании Н. В. Гоголя всегда существовал образ идеального города, с прекрасной, «душевной» атмосферой. Городами его жизни были Петербург, а потом Рим. Еще в годы гимназии Гоголю и в мечтах, и во сне виделся Петербург. Попав в город своих грез совсем юным, Гоголь испытал большие трудности, делая первые шаги на пути к писательству. После щедрой, солнечной Украины Петербург показался ему серым, тяжелым и мрачным городом, равнодушно взирающим на копошащихся в нем людей. Через несколько лет у Гоголя уже […]
  • Тема родины в творчестве Ахматовой На время жизни Анны Ахматовой пришлись величайшие войны в истории человечества. Когда началась Первая мировая война, ее муж, Н. Гумилев, добровольцем ушел на фронт. Ахматова понимала весь ужас войны, поэтому ее поэзия в те годы имеет антивоенный характер. Стихотворения «Утешение» и «Молитва» свидетельствуют об этом. Женщинам оставалось только молиться: Дай мне горькие годы недуга, Задыханья, бессонницу, жар, Отыми и ребенка, и друга, И таинственный песенный дар — Так молюсь за твоей […]
  • Обломов и «обломовщина» в романе Гончарова «Обломов» Замечательный русский прозаик второй половины XIX века Иван Александрович Гончаров в романе «Обломов» отразил сложное время перехода от одной эпохи русской жизни к другой. Феодальные отношения, усадебный тип хозяйства сменялись на буржуазный уклад. Рушились веками устоявшиеся взгляды людей на жизнь. Судьбу Ильи Ильича Обломова можно назвать «обыкновенной историей», типичной для помещиков, безмятежно живших за счет труда крепостных крестьян. Среда и воспитание сделали из них безвольных, апатичных людей, не […]
  • Проблемы и герои романа «Тихий Дон» «Тихий Дон», посвященному судьбам русского казачества в один из самых трагических периодов русской истории; У Шолохова стремление не только дать объективную картину исторических событий, но и вскрыть их коренные причины, показать зависимость исторического процесса не от воли отдельных крупных личностей, но от общего духа народных масс, «сущности характера русского народа»; широкий охват действительности. Кроме того, это произведение об извечном человеческом стремлении к счастью и о страданиях, которые выпадают на […]
  • Философская лирика Бунина (сочинение) На протяжении всей своей творческой деятельности Бунин создавал стихотворные произведения. Своеобразную, неповторимую по художественному стилю лирику Бунина нельзя спутать со стихами других авторов. В индивидуальном художественном стиле писателя отражается его мировоззрение. Бунин в своих стихотворениях отзывался на сложные вопросы бытия. Его лирика многопланова и глубока в философских вопросах постижения смысла жизни. Поэт выражал настроения растерянности, разочарования и в то же время умел наполнить свои […]
  • Жизненный путь Андрея Болконского в романе «Война и мир» Андрея Болконского тяготит обыденность, лицемерие и ложь, царящие в светском обществе. Эти низкие, ничего не значащие цели, которые оно преследует. Идеалом Болконского является Наполеон, Андрей желает подобно ему, спасая других достичь славы и признания. Это его желание и есть тайная причина, по которой он отправляется на войну 1805-1807 гг. Во время Аустерлицкого сражения князь Андрей решает, что пришел час его славы и бросается сломя голову под пули, хотя толчком к этому послужили не только честолюбивые […]
  • Пастернак — тема человека и природы Замечательному русскому поэту Борису Пастернаку довелось жить в сложное для страны время, в эпоху трех революций. Он был знаком с Маяковским, начинал свою творческую деятельность, когда активно работали символисты и футуристы, сам одно время принадлежал к футуристическому кружку «Мезонин поэзии». Рожденный в семье художника и пианистки, он с детства был наполнен прекрасным искусством. В 1914 году выходит в свет его первый сборник стихотворений «Близнец в тучах», в 1917 году – книжка «Поверх барьеров», а в 1922 […]
  • Картины природы в повести «Ася» Повесть И. С. Тургенева «Ася» иногда называют элегией несбывшегося, упущенного, но такого близкого счастья. Сюжет произведения прост, потому что автору важны не внешние события, а душевный мир героев, в каждом из которых есть своя тайна. В раскрытии глубин духовного состояний любящего человека автору помогает и пейзаж, который в повести становится «пейзажем души». Вот перед нами первая картина природы, знакомящая нас с местом действия, немецким городком на берегу Рейна, данная через восприятие главного героя. […]
  • Сочинение на тему «Поход в дельфинарий» Сегодня исполнилась моя маленькая мечта – я смог увидеть дельфинов не по телевизору, а в жизни. Мы ходили на новое представление и видели множество запоминающихся трюков, которые показывали эти умные животные. Сам дельфинарий очень красивый – современный зал, веселая ведущая, задорная музыка. Целый час шла концертная программа: дельфины, морские львы и морские котики живо крутили мячи на носу, долго играли в волейбол, возили своего тренера у себя на спине, а один дельфин даже делал в воздухе сальто! Но больше […]
  • Темное царство в драме «Гроза» «Гроза» вышла в свет в 1859 г. (накануне революционной ситуации в России, в «предгрозовую» эпоху). Ее историзм заключается в самом конфликте, непримиримых противоречиях, отраженных в пьесе. Она отвечает духу времени. «Гроза» представляет собой идиллию «темного царства». Самодурство и безгласие доведены в ней до предела. В пьесе появляется настоящая героиня из народной среды и именно описанию ее характера уделено основное внимание, а мирок города Калинова и сам конфликт описываются более обобщенно. «Их жизнь […]
  • Судьба человека и судьба родины в рассказе Шолохова «Судьба человека» Творчество Михаила Шолохова кровно связано с судьбой нашего народа. Сам Шолохов оценивал свой рассказ “Судьба человека” как шаг на пути к созданию книги о войне. Андрей Соколов — типичный представитель народа по жизненному поведению и характеру. Он проходит вместе со своей страной гражданскую войну, разруху, индустриализацию и новую войну. Андрей Соколов “тысяча девятисотого года рождения”. В своем рассказе Шолохов делает акцент на корни массового героизма, уходящие в национальные традиции. Соколов имеет […]
  • Сила и слабость нигилизма Евгения Базарова Действие романа И.С. Тургенева «Отцы и дети» разворачивается летом 1859 года, накануне отмены крепостного права. В то время в России остро стоял вопрос: кто же может возглавить общество? С одной стороны, на ведущую социальную роль претендовало дворянство, которое состояло как из достаточно вольномыслящих либералов, так и из аристократов, думающих так же, как и в начале века. На другом полюсе общества находились революционеры — демократы, большинство среди которых составляли разночинцы. Главный герой романа […]
  • Визит Чичикова к помещице Коробочке В поэме Гоголя «Мертвые души» очень верно подмечены и описаны образ жизни и нравы помещиков крепостников. Рисуя образы помещиков: Манилова, Коробочки, Ноздрева, Собакевича и Плюшкина, автор воссоздал обобщенную картину жизни крепостной России, где царил произвол, хозяйство находилось в упадке, а личность претерпевала нравственную деградацию. После написания и публикации поэмы Гоголь сказал: «“Мертвые души” произвели много шума, много ропота, задели за живое многих и насмешкою, и правдою, и карикатурою, коснулись […]
  • Сочинение с планом по рассказку Солженицына «Матренин двор» «Матренин двор» как история последней праведницы в стране посттоталитарного режима План: 1) Александр Солженицын: «Жить не по лжи!». 2) Реалистическое изображение жизни советских людей в посттоталитарном обществе а) Россия в послевоенное время. б) Жизнь и смерть в стране после тоталитарного режима. в) Судьба русской женщины в советском государстве. 3) Матрена – последняя из праведников. Александр Исаевич Солженицын был одним из немногих русских писателей, которые писали очень реалистические […]

Сочинение 3

Не мало произведений написано на военную тематику. Наш народ эта проблема затронула всецело, особенно в сороковые года двадцатого века. Что такое война? Эта большая трагедия для всего мира. Не имеет значения, какие страны между собой сражаются и за что? Мы должны ценить мир, бороться за свободу, любить и уважать друг друга для того, чтобы не было войны. Эти мысли доносят своими книгами великие писатели, к числу которых и относится русский писатель, переживший на своем жизненном пути Великую Отечественную войну.

Что касается темы борца за Родину в русской литературе, то она поднималась достаточно широко. А вот роль женщины на войне, ее тяжкая доля в то ужасное время – это было редкое являние. Но писатель Васильев выступил новатором и ввел в русскую литературу эту тему, точнее осветил ее ярко и точно. Он создал свое произведение и назвал парадоксально, с иронией (тот, кто прочитал, поймет) «А зори здесь тихие…».

Повесть рассказывает военную историю пяти девушек и командира Васкова. Дело в том, что в тихое место, где служили многие солдаты под руководством Васкова, спивались из-за того, что там не происходило так таковых военных событий и немцы в это место не приходили.

Потому надо было как-то решать этот вопрос. И в качестве непьющих в тихое место были отправлены пять девчонок: Женя Камелькова, Галя Четвертак, Соня Гурвич, Лиза Бричкина, Рита Осянина. У каждой из этих девушек была своя история, семья, любимые люди, с которыми разлучила их война.

Васильей показал всю тяжесть, которая выпала на долю этих еще юных особ. Они вынуждены были лишиться не только любимых людей, но еще и своих мечтаний, целей.

В произведении описывается все ситуации, с которыми они столкнулись.

Судьба у девушек свелась к смерти.

У Маргариты, например, был сын в деревне. А ее муж погиб еще вначале войны. Среди девушек-бойцов она была самая зрелая и опытная.

Что же толкнуло девушек пойти на фронт, защищать Родину, ведь у них была возможность не воевать. Мне кажется, что к этому подтолкнула их жажда мести. Это выражение относится на сто процентов к Жене Комельковой. Ее семью расстреляли фашисты на ее же глаза. Она погибает во время перестрелки с врагами.

Каждая из мачт девушки была разрушена войной. Васков продолжал винить себя за это винил до конца дней.

Вариант 4

Более семидесяти лет прошло, как закончилась Великая Отечественная война. Но в жизни русского народа до сих пор эхом отзываются отголоски тех страшных событий. О войне напоминают не только фильмы, но и книги. Одно из таких произведений, которое надолго остается в памяти, роман Бориса Васильева «А зори здесь тихие».

Многие слышали фразу «у войны не женское лицо», но именно Васильев смог описать значимость женской фигуры на фронте. Основные действия повести происходят в 1942 году. Автор рассказывает истории пяти девушек, которые по собственной воле стали солдатами – зенитчицами. Васильев повествует и о жизни командира этого женского батальона. Стиль повествования дает возможность читателю понять и Федота Евграфовича Васкова, и Риту Осянину, и Соню Гуревич, и Женю Комелькову, и Лизу Бричкину, и Галю Четвертак.

Война разделила жизни людей на «до и после». И автор показывает это на примере пяти историй, пяти разных судеб. При этом Васильев сам бывал на фронте и своими глазами видел все ужасы боевых действий. У каждой девушки из батальона были свои причины ненавидеть врага. Например, у помощницы старшины, Риты Осяниной, на поле сражения погиб муж. У красивой, рыжеволосой Жени Комельковой, война «отобрала» всех близких людей: маму, братика и бабушку. И, несмотря на трагические события, эта девушка всегда старалась оставаться жизнерадостной и улыбчивой. Но мирный май Женька не встретила, отдав свою жизнь для спасения подруги.

Еще одна девушка, Лиза, скромная, но сильная духом, мечтала об учебе в техникуме. Бричкина спешила на помощь подругам, но увязла в болоте, так и не добравшись до своего женского батальона. Каждая из девушек погибла за Родину, за любовь к своему народу. Именно это и был настоящий патриотизм. Война не дает зенитчицам шанса на будущее.

Старшина Васков, оставшись один, всеми силами пытается помешать немцам, прорваться за линию фронта. Он чувствует на себе вину за гибель молодых девушек-зенитчиц, именно это помогло Федоту Евграфовичу добиться поставленной цели. Старшина отомстил за гибель своих подопечных, которые заслуживали мирного неба над головой, а не смерти от войны в лесах и болотах.

Несмотря на весь трагизм произведения, автор отмечает, что добро всегда побеждает, а зло остается бессильным. «Красной нитью» в повести проходит и тема памяти, ведь во время Великой Отечественной войны погибла ни одна сотня таких юных, но, в то же время смелых, девушек.

11 класс, ЕГЭ

Другие сочинения: ← Не стреляйте в белых лебедей↑ Васильев Б. Л.Образ и характеристика Васков в повести А зори здесь тихие →

А зори здесь тихие

А зори здесь тихие сочинение

План

1. Жестокость войны.

2. А зори здесь тихие.

2.1. Пять героинь.

2.2. Боль старшины.

3. Битва местного значения.

Война – это страшное слово, которое несет в себе боль и разрушение, отчаяние и тревогу, смерть и страдания. Это повсеместное горе, это общее смятение. Мучения, которые перенес человек, испытавший войну, ни с чем не сравнить, их невозможно передать.

Боль за своих близких и за себя, боль за страну и за будущее – это то, что ощущает сердце каждую минуту, каждую секунду. Именно такой изображает перед нами Борис Васильев Великую Отечественную Войну – без прикрас, без преувеличений.

Пять молодых девушек идут воевать, защищать свою землю. Пять различных судеб, пять неодинаковых характеров сливаются в унисон в борьбе с фашистами. Рита Осянина – юная мать и вдова, не успевшая насладиться семейным счастьем. Она самая отважная и неустрашимая, ответственная и серьезная.

Галя Четвертак – детдомовская и смешная девчонка, мечтающая стать великой артисткой. Соня Гурвич – обычная студентка — отличница, влюбленная в паренька и зачитывающаяся поэзией. Лиза Бричкина, выросшая в лесу, мечтающая о городской жизни и суете. Женя Комелькова – веселая озорная генеральская дочь, на глазах которой была расстреляна вся семья.

Все они – яркие индивидуальные личности, пережившие тяжелое горе и стремящиеся только к одному – послужить отечеству. И девушкам это удалось. Они получают ответственное задание вместе с командиром Васковым, они все смелы, бесстрашны, мужественны. По очереди умирают молодые красивые героини, исполненные сил и здоровья. Риту зацепили осколки гранаты, Женю изрешетили автоматные выстрелы, Соню убили кинжалом в сердце… Эти страшные мучительные смерти не поколебали уверенности девушек, не заставили их предать родину, не принудили потерять мужество.

Теряя своих товарищей по оружию, старшина начинает понимать, как много они для него значили, с их девичьим смехом, женскими шутками, молодым задором. Он восхищается их силой и бесстрашием, их ненавистью к врагу и любовью к жизни, их героизмом и подвигом. Оплакивает мужчина эти страшные смерти: «Как это жить-то теперь? Почему это так? Ведь не умирать им надо, а детей рожать, ведь матери – они!» Сколько скорби, сколько нежности, сколько боли в этих словах! И он отомстил немцам за смерть девушек, пронеся на всю жизнь воспоминание о доблести его “сестричек”.

События, описанные в повести, — это события местного значения. Казалось бы, подвиг девушек не повлиял на всеобщую победу, затерялся среди громких знаменитых подвигов. Но это не так. Если бы не геройские поступки простых солдат, если бы не отвага обычных рядовых, защищающих каждый сантиметр земли, то и не стала бы возможна Грандиозная победа. Потому что без маленького не бывает великого.

Ответы на вопросы учебника «Литература» 5 класс, 1 часть, Коровина, страницы 258-259

Толстой Лев Николаевич «Кавказский пленник»

Читайте также: 

Размышляем о прочитанном

1. Какие события подсказали Толстому идею создания рассказа «Кавказский пленник»? Почему он назван «Кавказский пленник», а не «Кавказские пленники»? Какова идея рассказа «Кавказский пленник»?

Идею этого рассказа писателю подсказали события войны с горцами, воспоминания Ф. Торнау и личные впечатления Толстого, который служил на Кавказе.

Несмотря на то, что в плен попали два русских офицера, автор назвал рассказ «Кавказский пленник». Ведь только один из офицеров, Жилин, повёл себя как герой, сохранил человеческие качества, и именно о его судьбе этот рассказ.

Идея, главная мысль этого рассказа в том, что нельзя сдаваться и опускать руки даже в самых безнадёжных ситуациях. Надо бороться до конца, ведь только к смелому приходит удача.

2. Как оказались Жилин и Костылин на опасной дороге?

Жилин выпросил отпуск и поехал домой вместе с обозом. Но обоз двигался медленно, а было жарко. Костылин предложил ехать вперед и Жилин согласился. Так они оказались одни на опасной дороге.

3. Какой представилась герою татарская деревня? Что увидел Жилин в доме? Какие обычаи татар он наблюдал? Расскажите об этом близко к тексту.

К татарскому аулу Жилина привезли к ночи. На него надели колодки и бросили в сарай. Сквозь щель Жилин наблюдал за жизнью аула.

Он видел саклю, дом в котором жили татары, видел коз и собак, наблюдал, как дети утром гнали лошадей на водопой, а женщина с ребёнком несла на голове кувшин с водой.

Сами татары ничего не делали, они ходили в богатой одежде и с оружием. Всю работу для них делали работники-ногайцы, женщины и дети. Пленных татары держали ради выкупа.

В татарском доме лежали дорогие ковры, на стенах висело оружие. Татары сидели на коврах и на коврах кушали. Ели они руками, а после еды мыли руки в лоханке и читали молитвы.

4. Как встретились Жилин и Костылин? Как они вели себя в плену? Почему Дина помогала Жилину? Что хочет сказать нам писатель, рассказывая об этой дружбе? Почему не удался первый побег? Как относились к Жилину татары? В чём смысл рассказа? Что осуждает писатель (бессмысленность вражды между народами, бессмысленность войны или что-то другое)?

Костылин и Жилин встретились в татарском доме. Жилин упрямо не хотел платить большой выкуп, а Костылин согласился заплатить пять тысяч рублей.

Жилин вёл себя смело, не боялся перечить татарам. Он сразу решил убежать и высматривал пути для побега. Костылин смирился с пленом, надеясь только на выкуп.

Жилин слепил для Дины куклу и девочка стала носить ему тайком молоко и лепёшки. Они подружились. Жилин по-доброму относился к девочке и этим завоевал её сердце. Она никогда не видела ласки от родителей, ей воспитывали в строгости.

Описанием этой дружбы писатель говорит нам о том, что дети оценивают человека по его поступкам, а не по национальному признаку. К добрым людям дети тянутся, злых сторонятся.

Первый побег не удался из-за Костылина. Он стёр ноги в кровь, устал и сдался. Жилин не бросил Костылина и попытался нести его на себе, но их догнали и вернули в аул.

Татары относились к Жилину с уважением. Он показал свою храбрость и мужество, волю, любовь к свободе. Эти качества ценят все народы. К тому же он был мастер на все руки и много чего делал для татар.

Писатель осуждает бессмысленность вражды между народами, которая ведёт к войнам и жестокости.

5. Проследите по статье Эйхенбаума о рассказе Толстого «Кавказский пленник», по воспоминаниям, на основе которых писателем и был создан рассказ: что взял писатель из этих воспоминаний, что является писательским вымыслом? Какие идеи, мысли и чувства хочет передать читателю автор рассказа? Что такое сюжет, рассказ?

Писатель взял для своего рассказа реальные события войны с горцами, реальный случай с Ф. Торнау, когда тот оказался в плену. Торнау тоже делал поделки и подружился с девочкой.

Писатель придумал историю побега Жилина из плена, историю Костылина.

Автор хочет донести до нас мысль о том, что только в борьбе человек может добиться счастья. Он рассказывает про ужасы войны и предостерегает человечество от этого. Он ратует за человечность и милосердие, за доброту и отзывчивость. Именно эти качества помогли Жилину обрести дружбу Дины и сбежать из плена.

Сюжет — это цепь событий, описанных в произведении.

Рассказ — это краткое повествование о каком-то случае, отдельном эпизоде жизни человека.

6. Назовите эпизоды из рассказа «Кавказский пленник», которые вызвали у вас страх, грусть, сочувствие.

Страх у меня вызвали описание схватки с татарами, после которой Жилин оказался в плену, и сцена после первого побега, когда пленников хотели убить.

Грусть у меня вызвали слабость Костылина и сломанная кукла.

Сочувствие вызвали пребывание Жилина в плену, его воля и стремление бежать.

7. Постарайтесь узнать у своих одноклассников их впечатления о поступках героев. Совпадают ли они с вашим мнением?

Мы с друзьями одинаково оцениваем поступки героев. Мы восторгаемся мужеством и добротой Жилина. Восхищаемся самоотверженностью Дины. Нам не нравится поведение Костылина, человека слабого и трусливого.

Литература и изобразительное искусство

Рассмотрите иллюстрации художников Петрова, Иткина, Родионова. Чьи иллюстрации показались вам наиболее удачными? Почему? Объясните свой выбор.

Иллюстрация Петрова показывает татарских детей возле огромного сарая.

Иллюстрация Родионова показывает, как Дина помогает Жилину снять колодку. Это очень красивая иллюстрация, но в ней не хватает динамики.

Мне больше понравилась иллюстрация Иткина, на которой изображена сцена побега Жилина из ямы с помощью Дины. Она самая динамичная и более полно отражает характеры героев. Мы видим решительность Жилина, безволие Костылина и напряжённое ожидание Дины. Эта иллюстрация переполнена чувствами.

AVvXsEi8DEIr9duXUkx8TzATG 2 ujN hB7hCg1OE5nujp7XevqpjJgXAI4lSnmru C0uiRvQf8xggluS9bdkfvKnzyevllKVA5E3st qJpp87K9ec9Ej6mLJYOYuTAQYOVcAk02rTOus tVlNmFQxAA0IZrT5yYtSvBthM7gnp9TisqT3VWS8i3Y7qxR0onpg=w400 h355

После Взрыва Москва стала называться Федор-Кузьмичск. По имени главного. Живут там люди, выжившие после катастрофы. Отброшенная далеко в прошлое в развитии цивилизация мутантов. Главная валюта – мышь – также является основным продуктом питания жителей. У мутантов пальцы-щупальца, по десять-пятнадцать штук на руке. Кошки похожи на крыс: острые мордочки и голые хвосты. На телах людей выросли отростки-гребешки или ушки. Черные мраморные несъедобные яйца несут куры, которые сделались перелетными птицами. Зайцы черного цвета обитают на деревьях. Надо уметь приготовить, чтобы мясо стало съедобным. Все занимаются добычей ископаемого – ржави, которое применяют для производства чернил, пьянящего напитка, краски ниток, для курения, растопки, покрытия кровли. Люди, пережившие Взрыв триста лет назад, перестали стареть. Понятие морали утрачено. Начинается формирование Предистории. Федор Кузьмич “открыл” понятие морали. Людей запугивают охотившейся на них в лесу Кысью.

Бенедикт, главный герой, испытывает жажду чтения. Ему хочется больше и больше книг, как топлива остывающей печи. Бенедикт становится первым, кто использует чтение для знаний и духовного совершенствования. Пушкин в этом обществе становится тождественным с современным понятием культуры.

Несколько жителей вместе с Бенедиктом ловят тирана Федора Кузьмича. Они собираются наводить духовный порядок. Теперь главным себя назначил тесть Бенедикта. Написали указ про это. Потом дописали разрешение на чтение книг, но в меру. Передумали. Написали указ о запрете и изъятии книг. Свобода вероисповедания – хватит: много свобод получается. Публичные казни тех, кто против главных, были частыми, праздничными. Посмотреть на пушкиных приходили нарядными, веселились. Кто пережил Взрыв, не умирали. Их убивали. На последней казни хватанули лишнего: подлили пинзину. Начался пожар. Сгорело много домов и людей. У Бенедикта помутился разум. Он разговаривал, а потом и видел, как обгоревшие Лев Львович и Никита Иваныч полетели вверх. Понимай, как знаешь.

Сочинение по литературе на тему: Краткое содержание Кысь Толстая

Другие сочинения:

  1. Соня Соня была незаменима на кухне и в праздничной суете. Это не мешало окружающим считать ее дурой и насмехаться над ней. Она плохо перестраивалась. Могла на поминках произнести тост за здоровье. Сонина глупость была сверкающим кристаллом. Она легко управлялась с Read More ……
  2. Река Оккервиль Симеонов не может выкинуть из головы престарелую Веру Васильевну. Она покорила многих мужчин, манит как таинственное название станции “Река Оккервиль”. Открыть двери для родной Тамары – нет. Попал в гости к своей пассии. Пятнадцать человек за столом. Почувствовал Read More ……
  3. На золотом крыльце сидели… Детство героев рассказа. Они увидели голого мужчину на озере, спрятавшись в кустах. Повезло. Старуха кормит красным мясом кошку, та охотится на воробьев, калечит их в кустах сирени. Четыре дачи. Соседка взвешивает клубнику для варенья. Мама с Read More ……
  4. Любишь – не любишь Няня Марья Ивановна ненавидит свою работу. Ее подопечные дети платят ей взаимностью. Марья Ивановна делает все, что положено воспитательнице. Она хорошо выполняет свои обязанности: вовремя гуляет, ухаживает. Чтение стихов и рассказы интересных историй не могут скрыть Read More ……
  5. Т. Толстая была фактически признана одним из самых ярких авторов нового литературного поколения. На сегодняшний день объем написанного о Толстой в несколько раз превышает объем ее прозы. Интересно, что Толстая поразила читателей не содержанием своих рассказов, а изысканной сложностью и Read More ……
  6. Татьяна Никитична Толстая ТОЛСТАЯ, ТАТЬЯНА НИКИТИЧНА (1951) – русская писательница. Родилась 3 мая 1951 в Ленинграде. Отец – академик-филолог Никита Толстой, деды – писатель Алексей Толстой и переводчик Михаил Лозинский. В 1974 окончила отделение классической филологии филфака ЛГУ, после чего Read More ……
  7. Человек должен быть интеллигентен Кого можно назвать интеллигентным и как им можно стать? Авторская мысль помогает читателю разобраться в этом вопросе и получить некоторые ответы на него. Интеллигентным человеком может стать тот, кто стремится сохранить физическое здоровье, нравственную чистоту, образованность Read More ……
  8. Ивиковы журавли На Истмийские игры, которые проводились в честь Посейдона, шел Ивик, известный своей дружбой с богами. Он хотел увидеть забег лошадей и поучаствовать в соревновании среди певцом. Песенным талантом Ивика наградил бог Аполлон, поэтому юноша вооружился лирой и легким Read More ……

Краткое содержание Кысь Толстая

В преддверии неоднократно прогнозируемого возможного конца света многих людей заинтересовала тема постапокалипсиса. Ведь вполне вероятно, что мир не исчезнет, а переродится в новом качестве. О том, каким может быть постапокалиптический мир, рассказывает в романе «Кысь
» Татьяна Толстая
.

Действие в романе происходит через пару веков после ядерной войны в городке Федор-Кузьмичск
, до ядерной катастрофы называвшемся просто Москва. После ядерного удара многое изменилось. Люди, животные, растения мутировали, а прежняя культура была забыта. И только небольшая группа людей, живших до Взрыва («прежние»), все помнят. Пережив Взрыв, они живут столетиями, но никак не могут изменить этот новый мир.

А обыватели-«перерожденцы» — люди простые. Живут в хижинах, питаются мышами, червырями и ржавью болотной. Зарабатывают понемногу на пропитание и боятся грозной кыси. Кысь
— это невидимое чудовище, живущее в дремучих лесах. Никто никогда ее не видел, но все знают — коли встретишь ты кысь, то все, крышка тебе. Так и живут они себе тихо-мирно, боятся кыси и ни к чему особому не стремятся.

Главный герой романа «Кысь» — Бенедикт
. Мать его — Полина Михайловна, одна из «прежних». После ее смерти («прежние» хоть и живут столетиями, умереть все же могут) Бенедикта берет к себе друг его матери, еще один «прежний» по имени Никита Иванович
. Работает Бенедикт переписчиком старых книг. Однажды Бенедикту везет, и он женится на Оленьке — переписчице, дочери местной «шишки» Кудеяра Кудеяровича. Тогда размеренная жизнь Бенедикта начинает меняться…

«Кысь» — это роман-антиутопия
, мутировавший мир тотального невежества в лубочном обрамлении русской народной сказки. Сложно себе представить, как живется «прежним», которые смотрят на то, как все стало после Взрыва, и при этом еще помнят, как все было. Весь роман пронизан иронией и даже сарказмом. Временами мир, описанный Толстой, кажется смешным, временами пугает, но непременно заставляет задуматься.

Заслуживает внимания и необычный язык романа
(который, впрочем, многих как раз и отталкивает). Все его герои разговаривают на непривычном диалекте, своеобразной «мешанине» из устаревших и диалектных слов, а также неологизмов, придуманных самой Толстой. И только «прежние» разговаривают на привычном нам русском языке, что еще сильнее отличает их от «перерожденцев».

Цитаты из книги

«В тех лесах, старые люди сказывают, живет кысь. Сидит она на темных ветвях и кричит так дико и жалобно: кы-ысь! кы-ысь! — а видеть ее никто не может. Пойдет человек так вот в лес, а она ему на шею-то сзади: хоп! и хребтину зубами: хрусь! — а когтем главную-то жилочку нащупает и перервёт, и весь разум из человека и выйдет».

«Ты, Книга! Ты одна не обманешь, не ударишь, не обидишь, не покинешь! Тихая, — а смеешься, кричишь, поешь; покорная, — изумляешь, дразнишь, заманиваешь; малая — а в тебе народы без числа; пригоршня буковок, только-то, а захочешь — вскружишь голову, запутаешь, завертишь, затуманишь, слезы вспузырятся, дыхание захолонет, вся-то душа как полотно на ветру взволнуется, волнами восстанет, крылами взмахнет!»

«- Вот я вас все хочу спросить, Бенедикт. Вот я стихи Федора Кузьмича, слава ему, перебеляю. А там все: конь, конь. Что такое «конь», вы не знаете?
Бенедикт подумал. Еще подумал. Даже покраснел от натуги. Сам сколько раз это слово писал, а как-то не задумывался.
— Должно быть, это мышь.
— Почему вы так думаете?
— А потому что: «али я тебя не холю, али ешь овса не вволю». Точно, мышь.
— Ну а как же тогда: «конь бежит, земля дрожит»?
— Стало быть, крупная мышь. Ведь они как начнут возиться, — другой раз и не уснешь».

Татьяна Толстая

Бенедикт натянул валенки, потопал ногами, чтобы ладно пришлось, проверил печную вьюшку, хлебные крошки смахнул на пол – для мышей, окно заткнул тряпицей, чтоб не выстудило, вышел на крыльцо и потянул носом морозный чистый воздух. Эх, и хорошо же! Ночная вьюга улеглась, снега лежат белые и важные, небо синеет, высоченные клели стоят – не шелохнутся. Только черные зайцы с верхушки на верхушку перепархивают. Бенедикт постоял, задрав кверху русую бороду, сощурился, поглядывая на зайцев. Сбить бы парочку – на новую шапку, да камня нету.

И мясца поесть бы неплохо. А то все мыши да мыши – приелись уже.

Если мясо черного зайца как следует вымочить, да проварить в семи водах, да на недельку-другую на солнышко выставить, да упарить в печи, – оно, глядишь, и не ядовитое.

Понятно, если самочка попадется. Потому как самец, его вари, не вари, – он все такой же. Раньше-то не знали, ели и самцов с голодухи. А теперь дознались: кто их поест, – у того на всю жизнь в грудях хрипы и булькотня. И ноги сохнут. И еще волос из ушей прет: черный, толстый, и дух от него нехороший.

Бенедикт вздохнул: на работу пора; запахнул зипун, заложил дверь избы деревянным брусом и еще палкой подоткнул. Красть в избе нечего, но уж так он привык. И матушка, покойница, всегда так делала. В старину, до Взрыва, – рассказывала, – все двери-то свои запирали. От матушки и соседи этому обучились, оно и пошло. Теперь вся их слобода запирала двери палками. Может, это своеволие, конечно.

На семи холмах раскинулся городок Федор-Кузьмичск, родная сторонка, и шел Бенедикт, поскрипывая свежим снежком, радуясь февральскому солнышку, любуясь знакомыми улочками. Там и сям – черные избы вереницами, – за высокими тынами, за тесовыми воротами; на кольях каменные горшки сохнут, или жбаны деревянные; у кого терем повыше, у того и жбаны поздоровей, а иной целую бочку на кол напялит, в глаза тычет: богато живу, голубчики! Такой на работу не пешедралом трюхает, а норовит в санях проехаться, кнутом помахивает; а в сани перерожденец запряжен, бежит, валенками топочет, сам бледный, взмыленный, язык наружу. Домчит до рабочей избы и встанет как вкопанный, на все четыре ноги, только мохнатые бока ходуном ходят: хы-хы, хы-хы.

А глазами так и ворочает, так и ворочает. И зубы скалит. И озирается…

Ай, ну их к лешему, перерожденцев этих, лучше от них подальше. Страшные они, и не поймешь, то ли они люди, то ли нет: лицо вроде как у человека, туловище шерстью покрыто, и на четвереньках бегают. И на каждой ноге по валенку. Они, говорят, еще до Взрыва жили, перерожденцы-то. А все может быть.

Морозец нынче, изо рта парок пыхает, и борода вся заиндевевши. А все равно благодать! Избы стоят крепкие, черные, вдоль заборов – высокие сугробы, и к каждым-то воротам тропочка протоптана. Холмы плавно сбегают вниз и плавно подымаются, белые, волнистые; по заснеженным скатам скользят сани, за санями – синие тени, и снег хрустит всеми цветами, а за холмами солнышко встает и тоже играет радужным светом в синем небе. Прищуришься – от солнышка лучи идут кругалями, поддашь валенком пушистый снег – он и заискрится, словно спелые огнецы затрепетали.

Бенедикт подумал об огнецах, вспомнил матушку и вздохнул: вот из-за тех огнецов и преставилась, сердешная. Ложными оказались.

На семи холмах лежит городок Федор-Кузьмичск, а вокруг городка – поля необозримые, земли неведомые. На севере – дремучие леса, бурелом, ветви переплелись и пройти не пускают, колючие кусты за порты цепляют, сучья шапку с головы рвут. В тех лесах, старые люди сказывают, живет кысь. Сидит она на темных ветвях и кричит так дико и жалобно: кы-ысь! кы-ысь! – а видеть ее никто не может. Пойдет человек так вот в лес, а она ему на шею-то сзади: хоп! и хребтину зубами: хрусь! – а когтем главную-то жилочку нащупает и перервет, и весь разум из человека и выйдет. Вернется такой назад, а он уж не тот, и глаза не те, и идет не разбирая дороги, как бывает, к примеру, когда люди ходят во сне под луной, вытянувши руки, и пальцами шевелят: сами спят, а сами ходят. Поймают его и ведут в избу, а иной раз для смеху поставят ему миску пустую, ложку в руку вторнут: ешь; он будто и ест, из пустой-то миски, и зачерпывает, и в рот несет, и жует, а после словно хлебом посудину обтирает, а хлеба-то в руке и нет; ну, родня, ясно, со смеху давится. Такой сам ничего делать не может, даже оправиться не умеет: каждый раз ему заново показывай. Ну, если жене или там матери его жалко, она его с собой в поганый чулан водит; а ежели за ним приглядеть некому, то он, считай, не жилец: как пузырь лопнет, так он и помирает.

Вот чего кысь-то делает.

На запад тоже не ходи. Там даже вроде бы и дорога есть – невидная, вроде тропочки. Идешь-идешь, вот уж и городок из глаз скрылся, с полей сладким ветерком повевает, все-то хорошо, все-то ладно, и вдруг, говорят, как встанешь. И стоишь. И думаешь: куда же это я иду-то? Чего мне там надо? Чего я там не видел? Нешто там лучше? И так себя жалко станет! Думаешь: а позади-то моя изба, и хозяюшка, может, плачет, из-под руки вдаль смотрит; по двору куры бегают, тоже, глядишь, истосковались; в избе печка натоплена, мыши шастают, лежанка мягкая… И будто червырь сердце точит, точит… Плюнешь и назад пойдешь. А иной раз и побежишь. И как завидишь издали родные горшки на плетне, так слеза и брызнет. Вот не дать соврать, на аршин брызгает! Право!..

На юг нельзя. Там чеченцы. Сначала все степи, степи – глаза вывалятся смотреть, – а за степями чеченцы. Посреди городка стоит дозорная башня с четырьмя окнами, и во все четыре окна смотрят стражи. Чеченцев высматривают. Не столько они конечно, смотрят, сколько болотную ржавь покуривают да в палочку играют. Зажмет кто-нибудь в кулаке четыре палочки: три длинных, одну короткую. Кто короткую вытянет – тому щелбан. Но бывает, и в окошко поглядывают. Если завидят чеченцев, велено кричать: «Чеченцы! Чеченцы!», тогда народ со всех слобод сбежится, палками в горшки бить начнет, чеченцев стращать. Те и шуганутся подальше.

Раз так двое с юга подступили к городку: старик со старухой. Мы в горшки колотим, топочем, кричим, а чеченцам хоть бы что, только головами вертят. Ну, мы, – кто посмелей, – вышли им навстречу с ухватами, веретенами, кто с чем. Что, дескать, за люди и зачем пожаловали.

– Мы, голубчики, с юга. Вторую неделю идем, совсем обезножили. Пришли менять сыромятные ремешки, может у вас товар какой.

А какой у нас товар. Сами мышей едим. «Мыши – наша опора», так и Федор Кузьмич, слава ему, учит. Но народ у нас жалостливый, собрали по избам кто чего, выменяли на ремешки и отпустили их с Богом. После много о них разговору было: все вспоминали, какие они из себя, да что за сказки рассказывали, да зачем они к нам-то шли.

В двух словах:
Сатирический сказ о своеобразном русском избяном «рае», появившемся после Взрыва в ХХ веке. Взрыв разрушил скрепы цивилизации и стал причиной мутации русского языка и самих людей.

Все главы названы буквами старорусского алфавита.

Действие разворачивается в Москве после Взрыва в двадцатом веке. С тех пор прошло более двухсот лет. Столица зовётся по имени главного начальника — Наибольшего Мурзы, сейчас Фёдор-Кузьмичск. Всё у простых голубчиков, благодаря Фёдору Кузьмичу, слава ему: придумал буквы, колесо, мышей ловить, коромысло. За ним малые мурзы стоят, над голубчиками-то.

Многие, кто родился после Взрыва, имеют Последствия: например, полтора лица, или уши по всему телу, или гребешки петушиные, или ещё что. Остались после Взрыва и Прежние — те, кто до него ещё был. Третье столетие уже живут и не стареют. Вон, как матушка Бенедикта: двести тридцать лет прожила, а всё молодая была, пока не отравилась. Истопник главный, что в каждый дом огонь приносит, Никита Иваныч, тоже из Прежних. Он до Взрыва совсем стариком уже был, кашлял всё. А теперь дыхнёт огнём как, так и будет тепло в домах: весь Фёдор-Кузьмичск от него зависит. Бенедикт тоже хотел Истопником стать, да мать настояла, что бы в писцы сын пошёл: у неё ОНЕВЕРСЕТЕЦКОЕ АБРАЗАВАНИЕ было, пусть и Беня грамоту знает. Отец чуть что мать за волосы таскать, «а соседи — ни гу-гу: правильно, муж жену учит».

Бенедикт иной раз допытывался у матушки: отчего да отчего Взрыв был? Да она толком не знала. Будто люди играли да доигрались с АРУЖЫЕМ.

По дороге на работу встречает Бенедикт перерожденцев: «Страшные они, и не поймёшь, то ли они люди, то ли нет: лицо вроде как у человека, туловище шерстью покрыто, и на четвереньках бегают. И на каждой ноге по валенку. Они, говорят, ещё до Взрыва жили, перерожденцы-то».

Но самое страшное — это Кысь: «Пойдёт человек так вот в лес, а она ему на шею-то сзади: хоп! и хребтину зубами: хрусь! — а когтем главную-то жилочку нащупает и перервёт, и весь разум из человека и выйдет. Вернётся такой назад, а он уж не тот, и глаза не те, и идёт не разбирая дороги, как бывает, к примеру, когда люди ходят во сне под луной, вытянувши руки, и пальцами шевелят: сами спят, а сами ходят». Правда, Никита Иваныч говорит, что никакой Кыси нет, мол, напридумывали по невежеству.

Ударяют в колотушку — начинается в Избе рабочий день. Бенедикт переписывает на бересте сочинения Наибольшего Мурзы, Фёдора Кузьмича, слава ему. Про Колобка или про Рябу. Или стихи какие. Рисунки рисует Оленька, краса ненаглядная, «в шубку заячью одета, в санях на работу ездит — видно, семья знатная».

Существуют и старые книги, что в Прежние времена печатались. В темноте они светятся, вроде как от радиации. Болезнь, Боже упаси, Боже упаси, может от них быть: как прознают, что голубчик какой книгу старопечатную у себя держит, за ним Санитары на Красных Санях едут. Санитаров все ужасти как боятся: после их лечения никто домой не вернулся. У матери Бени была книга старопечатная, да отец сжёг её.

Ударяют в Колотушку — обед. Все идут в Столовую Избу есть мышиный суп. Сотрудница — страшна голубушка с гребешками петушиными! — обедает вместе с Бенедиктом за столом. Любит искусство она, стихов много знает. Спрашивает про «коня», который упоминается в стихах Фёдора Кузьмича — слово-то незнакомое. Это мышь, наверное, отвечает Бенедикт. Она говорит, что у Фёдора Кузьмича, слава ему, будто разные голоса звучат в разных стихах.

Как-то приехал в Рабочую Избу Фёдор Кузьмич, слава ему. Наибольший Мурза Бене по колено — росточком мал. Оленьке на коленки — прыг! И все внимают, благоговеют. А в Избе как на грех огонь погас — нетути. Послали за Главным Истопником. Фёдор Кузьмич, слава ему, картину свою в Избу подарил — «Демон» называется. Опосля явился Никита Иваныч — огнём хыхнул, чтобы тепло стало. Никого он не боится, а огонёк всегда при нём. Хоть весь блин земной спалить может!

Выходит Указ Наибольшего Мурзы праздновать Новый Год 1 Марта. Бенедикт готовится: ловит дома мышей, потом меняет их на рынке на разные вкусности. Можно мышей и на книги берестовые обменять. Можно за бляшки купить. За бляшками стоят с ночи в очередях — за работу получают. Коль кто заснул — его под микитки возьмут да в конец очереди отволокут. А проснётся — ничего не знают. Ну тут крики, драки, увечья всякие. Потом с полученных бляшек налог государству уплатить, уже в другом окошке.

Да насладиться гостинцами не выходит: уже в избе мерещится Бене, будто бы Кысь подступает. А тут как раз Никита Иваныч стучится в двери — спасает, родимый, от Кыси. Неделю Бенедикт проводит в лихорадке, Новый Год пропускает. Никита Иваныч всё время с ним — готовит еду, ухаживает. Эх, семья нужна Бене, баба. Чтоб на «фелософию» не отвлекаться. Он, правда, ходит к бабам крутиться да кувыркаться. Но это не то.

Тут указ новый выходит: 8 Марта всех баб поздравлять и не колошматить. Бенедикт и поздравляет в этот день всех баб на работе, в том числе и Оленьку, просит её руки и сердца. «Беру» — отвечает лапушка согласием.

Баба с гребешками в гости зовёт. У себя в избе она показывает Бене старопечатную книгу. То, что они переписывают, не Фёдор Кузьмич сочинил, а разные прежние люди — Никита Иваныч рассказал. И нет никакой Болезни от книг-то старых. Перепуганный Бенедикт убегает.

Никита Иваныч надежды возлагает на Беню — мол, матушка образованная была, есть и у сына задатки. Просит его вытесать из дерева какого-то пушкина. Пушкин — наше всё, говорит. Многого Бенедикт не понимает — то словами незнакомыми ругаются эти Прежние, то шутки им не нравятся. А какие игры чудесные есть! Поскакалочки, например. Один в темноте прыгает на других с печи. Сломает кому что, а коли ни на кого не прыгнет, сам расшибётся:

Ежели мне кто член какой повредит, урон тулову причинит,… это не смешно… Но это если мне. А если другому — тогда смешно.

Помаленьку начинает работать Беня над пушкиным-то. Обнаруживается, что у Бени хвостик есть: это что, последствие? У нормального человека его быть не должно. Приходится согласиться отрубить его.

Он знакомится с Оленькиными родителями. Выясняется, что отец её — Главный Санитар. У всего семейства когти, под столом скребут: Последствие такое.

После свадьбы он переезжает в огромный терем к родителям жены. На работу ходить перестал: а зачем? Тесть просвещает его: люди жгут печатные книги от невежества. Теперь Бенедикт пользуется огромной библиотекой старых книг и читает запоем всё подряд. «Илиада», «Попка дурак. Раскрась сам», «Электрическая тяга», «Чёрный принц», «Чиполлино», «Пчеловодство», «Красное и чёрное», «Голубое и зелёное», «Багровый остров» — в его распоряжении. Прочитав все книги, он приходит в ужас: что теперь делать-то?! Наконец замечает жену: неделю куролесит с Оленькой, а потом вновь начинает скучать.

Беня с тестем едет на Санитарных Санях по людям — книги изымать. Одного голубчика Бенедикт нечаянно убивает крюком. Ищет у всех. Отчаявшись, приходит Беня просить у Никиты Иваныча. Но Истопник не даёт книги: азбуку жизненную, говорит, ещё не освоил.

Тесть подбивает Бенедикта совершить революцию. Они убивают Фёдора Кузьмича, слава ему, скидывают тирана. Тесть становится начальником — Генеральным Санитаром, пишет первый указ: «Жить буду в Красном Тереме с удвоенной охраной», «На сто аршин не подходи, кто подойдёт — сразу крюком без разговоров». Город отныне будет величаться его именем. Второй указ о свободах:

… свобода слева… или снова… не разберу.

Решили: будет свобода собраний — по трое, не больше. Бенедикт поначалу хочет разрешить читать голубчикам старопечатные книги, а потом передумывает: небось, листы будут вырывать или книгами кидаться. Неча!

У Оленьки рождается тройня. Один из отпрысков — комок, сразу падает и катится в какую-то щель. Так и пропадает. Бенедикт и тесть ссорятся, зять от Главного Санитара всё отсаживается: пахнет дурно у того изо рта. Тесть в отместку называет Беню Кысью. А ведь и правда: даже хвост у Бени был! И жилочку у человека нащупал!

Генеральный Санитар решает казнить Никиту Иваныча, не нужен более Истопник. Один перерожденец знает, где бензин можно добыть, Санитар из глаз искру от луча пустит — и будет огонь.

Истопника привязывают к пушкину и хотят поджечь. Но он выпускает пламя и сжигает весь Фёдор-Кузьмичск. Бенедикт спасается в яме от пожара и спрашивает: «Вы чего не сгорели-то?» — «А неохота». Никита Иваныч с товарищем из Прежних поднимаются в воздух.

Екимцева Ольга

Данная работа-результат работы на НПК г.Хабаровска

Скачать:

Предварительный просмотр:

Негосударственное образовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа «Росна»

Реферат

Жанровое своеобразие и стилистические особенности романа «Кысь» Т. Толстой

Выполнил: Екимцева Ольга

ученица 9 класса

Научный руководитель: Травина Н. О.

учитель русского языка и литературы

НОУ СОШ «Росна»

Хабаровск

2010

Введение……………………………………………………………………….3

Татьяна Толстая. Эволюцию творчества: от эссе к роману……………….8

Жанровое своеобразие и стилистические особенности романа «Кысь»…19

Идейное содержание романа………………………………………………19

Поэтика романа……………………………………………………………..22

Символистические образы романа………………………………………..26

Стилистические особенности………………………………………………31

Заключение…………………………………………………………………….36

Список литературы……………………………………………………………38

Введение

Выбор темы нашего реферата, связанной с определением жанровой принадлежности и рассмотрением стилистического своеобразия одного из оригинальнейших произведений современной литературы, не случаен. Роман «Кысь» мало изучен. Ему посвящено сравнительно небольшое число работ, в которых исследователи в различных аспектах подходят как к определению жанра, так и к анализу стиля романа.

Объект —
жанровое разнообразие и стилистические особенности романа «Кысь».

Предмет –
изучение жанрового разнообразия и стилистических особенностей романа Татьяны Толстой «Кысь».

Цель –
проанализировать малоизученное произведение современной русской литературы.

Актуальность исследования обусловлена тем, что одной из основных проблем XX века является переосмысление человеческой жизни в координатах неклассического миропонимания. Последнему в литературе соответствует определенные жанровые формы, радикально новые или же вызванные по зову истории из глубин культурной памяти. Таким знаковым жанром, несомненно, выступает антиутопия, пользующаяся в ушедшем столетии повышенной популярностью, особенно в начальные и завершительные этапы советской эпохи.

«Кысь» — необычная книга, в ней затронуты реальные проблемы. И путь подачи этих проблем в ней своеобразен. Здесь много вымысла, фантастики. Но всё это ловко замаскировано под покровом юмора и некоторого безразличия ко всему происходящему. Авторского вмешательства в сюжет здесь нет. Какая-то детская, сказочная непосредственность творится на протяжении всей книги, а нелепости сюжета заставляют нас улыбаться. История похожа на сказку, но как говорится: «Сказка – ложь, да в ней намек…». Книга специфична, в ней сконцентрированы три времени: из прошлого через настоящее к будущему. Потухает свет прожитых дней, не видно ничего во тьме настоящего, и безызвестность хранит дорогу к будущему.

Роман Татьяны Толстой с виду антиутопия, а на деле – форменная энциклопедия русской жизни. Сюжет, история о древней Руси, заново возникшей на ядерных обломках Москвы в некотором году, явно навеян Чернобылем – «Кысь» начиналась в 1986 году. Впрочем этот традиционно-фантастический ход для Толстой – всего лишь метод так называемого отстранения, возможность посмотреть на всю правду русской жизни как бы со стороны. Результат оказался грандиозным.

Прежде всего Толстая выделяет такой важный компонент отечественной действительности, как постоянная мутация, мнимость, недолговечность твёрдого якобы порядка вещей. В России, как и в романе «Кысь», непременно есть какие-нибудь «прежние», «бывшие» — потому что почва то и дело уходит из-под ног, уходит криво и вниз. Герои Толстой никак не могут совпадать с переменчивой природой, не только окружающей но и собственной. Им остаются только имена вещей, но не сами вещи.

Одна из главных стилистических особенностей романа – это его интертекстуальность.

Интертекстуальность романа «Кысь» проявляется и в его аппеляции к жанрам народного словесного творчества (легенды, народные сказки). Толстая создает особый сказочный мир.

Главная особенность этого мира в том, что фантастичное здесь плавно переходит в естественное, при этом, правда, теряя символ «чуда». Чудом же здесь является естественное.

Фантастические начала, переплетенные с реальностью в «Кыси», напоминают «Мастера и Маргариту» Булгакова, где мир реальный не отделен от мира фантастического они единое целое.

Ещё, по слухам жителей Федоре-Кузьмичска, далеко на востоке живёт белая княжна Птица Паулин с глазами в пол-лица и с «человечьим красным ртом», любящая себя настолько, что голову поворачивает и всю себя обцеловывает. Образы этих двух существ остаются за рамками основного сюжетного повествования, но упоминается настолько часто, что любознательный читатель начинает догадываться: а уж не является ли Кысь нематериализованным воплощением бессознательных человеческих страхов, а княжья Птица Паулин – отображением их надежд и подсознательной жажды красоты жизни?

Интертекстуальность воплощается также в языковой плоскости текста, в котором присутствуют почти все языковые уровни: высокий, нейтральный, разговорный и просторечный. По мнению Н. Ивановой, в романе авторская речь намеренно вытеснена словами героев. Нередки слова-монстры, такие как ФЕЛОСОФИЯ, ОНЕВЕРСТЕЦКЕ АБРАЗАВАНИЕ РИНИСАНС и тому подобное, слова – обломки «старого языка». По нашему мнению, здесь можно усматривать предостережение, тревога за состояние современного русского языка, который может превратиться в такого же монстра без норм и правил.

Такому многоликому произведению посвящен этот реферат. Интересна «Кысь» и как первый романический опыт Татьяны Толстой.

Таким образом, исходя из вышеизложенного, мы будем в своей работе использовать методы и приемы лингвистического (филологического) анализа текста, целью которого является выяснения того, как с помощью образных средств языка создается художественное произведение, выявление эстетической, философской, информационной значимости текста.
1

  1. Метод выдвижения гипотезы, которая подтверждается или опровергается выраженными образности, стилистическими приёмами;
  2. Анализ средств создания образности и художественных решений автора, которые позволяют вывести определенную гипотезу понимания

1
Применение в анализе знаний из разных областей жизни в настоящее время используется довольно широко, не случайно постепенно лингвистический анализ художественного текста переименовывается в филологический анализ, — подчеркивается общностью наук в поиске истины.

  1. Метод сематико-стилистический, который учитывает отступление от языковых правил, сочетания предметных и коннотативных
    2
    элементов текста, возможноси контекстуальной многозначности слов, наращивание смысловых элементов слов при помощи особых стилистических приёмов;
  2. Каузальный
    3
    метод, который основывается на принципе причинного объяснения явлений и включает в себя всё многообразие взаимосвязей отдельно взятого произведения с общественно-исторической реальностью и биографической обстановкой времени создания.

Так как методы редко применяются в «чистом» виде, то мы по необходимости будем их комбинировать. А поскольку лингвистический анализ может вбирать и другие компоненты, основанные на фактах из истории, литературоведения, психологии, то мы введем в структуру нашего реферата:

– Датировку. Историю текста.

– Биографическую ситуацию.

– Восприятие и отклики современников.

Итак, сформулируем основные задачи данной работы:

  1. Изучить характерные особенности творчества Татьяны толстой на примере её первого романа;
  2. Рассмотреть роман как антиутопию в период советского времени;
  3. Определить принадлежность произведения к постмодернизму;
  4. Рассмотреть стилистическое своеобразие романа;

_____________________________

2
Коннотация – периферийная часть лексического значения, факультативная, содержащая информацию о личности говорящего, в том числе и о его эмоциональном состоянии, ситуации общения, характере, отношения говорящего к собеседнику и предмету речи. В сфере коннотации выделяют различные компоненты – коннотанты, различающиеся функциональной направленностью (на внутренний мир человека, на язык и на внешнюю по отношению к языку действительность), в связи с чем их делят на основные типы: эмоциональный, оценочный, образный, экспрессивный.

3
Каузальный – от лат. Causa – причина.

  1. Исследовать особенности языка повествования автора.

«Кысь» может понравиться или нет (многие предпочитают простые сюжеты без иносказаний и стилизаций), но удивит и восхитит обязательно – уж больно мастерски и умно написана эта книга.

  1. Татьяна Толстая. Эволюция творчества: от эссе к роману

Татьяна Никитична Толстая родилась 3 мая 1951 года в Ленинграде. Внучка по одной линии – писателя А.Н. Толстого и поэтессы Н.В. Крандиевской, по другой – переводчика М.Л. Лозинского, дочь академика-филолога Н.И. Толстого.

Окончила отделение классической филологии Ленинградского университета.

Выйдя замуж за москвича, переехала в Москву, работала корректором. Первый рассказ Т.Толстой «На золотом крыльце сидели…» был опубликован в журнале «Аврора» в 1983. С того времени вышло в свет 19 рассказов, новелла «Сюжет». Тринадцать из них составили сборник рассказов «На золотом крыльце сидели…» (Факир», «Круг», «Потере», «Милая Шура», «Река Оккервиль» и др.). В 1988 — «Сомнамбула в тумане».

Толстую относят к «новой волне» в литературе, называют одним из ярких имен «артистической прозы», уходящей своими корнями к «игровой прозе» Булгакова, Олеши, принесшей с собой пародию, шутовство, праздник, эксцентричность авторского «я».

О себе говорит: «Мне интересны люди «с отшиба», т.е. к которым мы, как правило, глухи, кого мы воспринимаем как нелепых, не в силах расслышать их речей, не в силах разглядеть их боли. Они уходят из жизни, мало что поняв, часто недополучив чего-то важного, и уходя, недоумевают как дети: праздник окончен, а где же подарки? А подарком и была жизнь, да и сами они были подарком, но никто им этого не объяснил».

В последние годы Татьяна Толстая живет и работает в Принстоне (США), преподает русскую литературу в университетах.

Любые тексты Толстой – это законченные, подробные произведения. О чем бы она ни писала, все видится сквозь призму субъективного взгляда писателя. Ей одинаково интересен и быт, и история, и любое человеческое лицо, и любой банальный предмет. В одном интервью Татьяна Толстая говорит: «…для меня единственный способ совладать с унынием любой действительности – опоэтизировать ее».

Плотная, густонаселенная женская проза соседствует с виртуозными сослагательными историческими рассказами и едкими очерками о жизни. В одном случае это
«…молодые люди неопределенных занятий, и старик с гитарой, и поэты-девятиклассники, и актеры, оказывавшиеся шоферами, и шоферы, оказывавшиеся актерами, и одна демобилизованная балерина… и дамы в бриллиантах, и непризнанные ювелиры, и ничьи девушки с запросами в глазах, и философы-недоучки, и дьякон из Новороссийска…»
. В другом –
«…птичка Божия…какает на длань злодея. Кляк!»
и Пушкин жив. Да не просто жив, а старческой дрожащей рукой бьет по голове дрянного рыжего, картавого мальчишку. Кляк! История пошла другим путем. Из маленького Володеньки вырос верноподданный гражданин. На старости лет любил навещать благородных девиц. Особенно лупоглазым покровительствовал, звал их всех почему-то Надьками. Ну а очерки, они и есть очерки. Портреты современников и размышления о разном.

Автор предисловия к сборнику «Любишь – не любишь» Владимир Новиков написал: «Конструкция у всех рассказов универсальная, филигранно отточенная, но одинаковая. Это, конечно, тоже мастерство и немалое, но такое мастерство смущает, вызывая подозрения в неискренности, в сочинительстве одного и того же рассказа с разными персонажами, поочередно выходящими на одну и ту же сцену. На второй минуте каждого рассказа Татьяны Толстой на лице читателя появляется легкая полуулыбка, на четвертой он, не сдержавшись, смеется в голос, на шестой взгрустнет, а на восьмой вздохнет глубоко и протяжно, сдерживая слезу.

Конечно, сильно написано, приятно читать, но – вернусь к тому, с чего начал — истинно русская литература всегда была страдающей интуитивной, жаждущей раскрыть смыл бытия, а ощущающая литература для удовольствия чтения – это не вполне российская традиция»
.

В книге
«Двое. Разное.» (2001)
оказались те ее эссе, что по каким-то причинам не вошли в «День». А именно: «Грибббы отсюда!» – про то, как Татьяна Никитична покупала соленые грузди; «Стране нужна валюта» — про то, как Татьяну Никитичну арестовали; «Про Гришу и Машу» – это как Татьяна Никитична пыталась испечь торт. Вы заметили, она сама про себя сочиняет анекдоты? Заметили, конечно. Но и в «Дне» были анекдоты. А вот чего там не было, так это лирических расследований, каковыми являются тексты про «Титаник» и царевну Анастасию. Это не рецензии, не рассказы и не эссе, а «story» для идеального глянцевого журнала (которого у нас не было, поэтому писательница сочиняла их для «Русского телеграфа»). Что ей эти пассажиры «Титаника» или мертвая царевна? Ан нет, раз уж пишет, то любит их не по тарифу «доллар-строчка», а взаправду. Это, пожалуй, самое потрясающее свойство Татьяны Толстой.

При появлении в периодике эти эссе Толстой вызывали у читателей смешанные чувства. Далеко не со всем ею сказанным хотелось соглашаться. Возникало вообще представление о том, что это не ее жанр. Ничего удивительного в этом, конечно, нет: кто будет оценивать, скажем, стихи Блока в той же шкале, что его газетные статьи. Сейчас такое представление в значительной мере изменилось, и к лучшему: собранные в одной книге, эссе Толстой выигрывают. Как, между прочим, выиграли в собрании сочинений статьи Блока: видно, что они были неслучайны. И еще одно обстоятельство сыграло роль: назвав сборник своей эссеистики «День», Толстая дала ему подзаголовок: «Личное», что внесло уместную ноту, так сказать, необходимой вторичности собранного. Мол, в прозе, в художестве своем я поэт, а здесь — гражданин, и в этом качестве тоже имею неоспоримое право голоса.

Голос российского гражданина Татьяны Толстой звучит, конечно, по-своему, его ни с чьим не спутаешь. Одна из тем толстовской публицистики — обличение постсоветской жизни в ее культурных, а вернее антикультурных проявлениях. Пресловутые новые русские — герои этих статей Толстой (статья называется «Какой простор: взгляд через ширинку»):

«Мир мужчины, предлагаемый издателями, уныл и прост: пустыня, а посередине -столб, который все время падает, хоть палочкой подпирай. Этот «мужчина» никогда не был мальчиком, ничего не складывал из кубиков, не листал книжек с картинками, не писал стихов, в пионерлагере не рассказывал приятелям историй с привидениями. Никогда не плакал он над бренностью мира, — «маленький, горло в ангине»,- и папа соответственно не читал ему «вещего Олега». Да и папы у него не было, и не надо теперь везти апельсины в больницу через весь город. Ни сестер у него, ни братьев…»

Читая этот текст, стоит, однако, помнить, что журнал для мужчин издается по-русски в Москве, но издатели его — американцы, просто экспортирующие свой продукт по линии так называемого культурного империализма. В книге Толстой интересны не столько филиппики
по адресу новых русских, сколько ее высказывания об Америке. Вот тут есть некая философема
.

Дело в том, что эссеистика Толстой, самый ее пафос могут показаться крайне антиамериканскими. Да если судить исключительно по тексту, так оно и есть. Можно, конечно, сказать, что Татьяна Толстая не Америку осуждает и высмеивает, но американскую массовую культуру. Но дело в том, что (судя по крайней мере по этой книге) в ней, в Америке, Толстая ничего кроме масскульта и не находит, что ничего другого там и нет. И на Америку вылито куда больше яда, и куда большей концентрации, чем на ничтожных, при всех своих баксах, новых русских.

Такие статьи, как «Николаевская Америка» — о войне с курением в Штатах, «Кина не будет» — о Моника-гэйте, «Засужу, замучаю, как Пол Пот Кампучию» — о страсти американцев к судебным искам – достаточно язвительны, но они могли бы быть написанными и американцами — не так, как Толстая пишет (ибо так только она пишет), но все же написанными, и под тем же сатирическим углом. Но вот статья «Лед и пламень» — это уже нечто не анти-, а, так сказать, сверхамериканское. Она, в некотором роде, посягает на святыни. И святыня эта – мышонок Микки-Маус, эмблематический герой мультфильмов Диснея.

По одному, сейчас не стоящему упоминания, поводу Татьяне Толстой, в бытность ее преподавателем американского университета, привелось насмешливо высказаться об этой любимой американской эмблеме, «национальном грызуне», как она пишет. Последовала непредвиденная реакция:

«Не троньте мышь!» — звенящим голосом крикнула студентка, сжимая кулачки. — «Вы любите это чучело?» — неосторожно удивилась я. — «Да!»- закричали все 15 человек. — «Национальная гордость, никому не позволим!» … «Дисней — это наше детство!» Думая, что это смешно, я рассказала об этом приятелю, американскому профессору-либералу. Он не засмеялся, но посуровел. «Не надо задевать Микки-Мауса», — сказал он с укоризной. — «Но вы-то, как либерал…» — «Не надо! Микки-Маус – основа нашей демократии, цементирующий раствор нации». Я попробовала подбить его на государственную измену: «Ну, а если между нами… По-честному?…Любите вы его?» Профессор задумался. Шестьдесят пять прожитых лет явно прошли перед его внутренним взором. Что-то мелькнуло в его лице… Открыл рот… «Да! Я люблю его! Люблю!»
.

Понятно, что этот текст – гипербола и гротеск. Понятно, что объект сатиры — не национальная мышь (названная, помимо прочего, монстром и гадиной), но конформизм сознания, отштампованного массовой культурой, при этом насквозь коммерциализированной. Известно также, что массовое сознание, управляемое коллективными мифами, может стать социальной опасностью катастрофических размеров, и недаром в конце этой толстовской статьи возникает образ советских людей, в единодушном порыве осуждающих троцкистско-бухаринскую банду империалистических наймитов. Все это так, но слово «миф» может ведь и в другом смысле употребляться — не чуждом самой Татьяне Толстой.

Тут нужно вернуться от Толстой-эссеистки и публицистки к Толстой-писательнице. Вот что пишут о ее прозе академические исследователи Лейдерман и Липовецкий:

«Обращает на себя внимание демонстративная сказочность ее поэтики. В прозе Толстой происходит метаморфоза культурных мифов в сказки культуры. … последовательно осуществляется демифологизация мифа Культуры и ремифологизация его осколков. Новый миф, рождающийся в результате этой операции, знает о своей условности и необязательности, о своей сотворенности — и отсюда хрупкости. Это уже не миф, а сказка: гармония мифологического мироустройства здесь выглядит крайне условной и заменяется сугубо эстетическим отношением к тому, что в контексте мифа представлялось отрицанием порядка, хаосом»
.

Вот тут и возникает главный вопрос в связи с американскими — или антиамериканскими — статьями Толстой: каким образом, столь виртуозно пользуясь поэтикой сказок, игрой с мифом в собственном творчестве, она не хочет видеть мифа и сказок в культуре другой страны, даже отказывает этой культуре в праве на мифологические корни? Да, собственно, нельзя вообще говорить о каких-либо других странах и других мифах, ибо мифологическое пространство едино и неделимо. Американский Микки-Маус — это тот же Иванушка-дурачок, то есть сильный, побеждающий слабого, это Чарли Чаплин, это, наконец, Давид против Голиафа!

Можно сказать, что Толстая производит демифологизацию американской культуры, но из обломков оной у нее ничего не складывается. И понятно почему: американская жизнь не может служить для нее основой художественной работы — Толстая русский писатель, а не американский. Свое раздражение на Америку она неспособна творчески сублимировать. Россия вызывает у нее ничуть не меньшее раздражение (чтоб не сказать большего), но это свое, с детства привычное — именно что с детства. Человек, американского детства не имевший – будь он поэт или просто глашатай, — к Микки-Маусу останется равнодушным.

Да, но Татьяна Толстая к этой самой национальной мыши отнюдь не равнодушна: она негодует, чтоб не сказать злится. Этому, на мой взгляд, есть две причины. Вот об этом и поговорим.

Первая причина отталкивания от Запада у русского писателя (в данном случае Татьяны Толстой от Америки): некий общенациональный комплекс. Это еще Достоевский заметил, в одном из лучших своих сочинений — «Зимние заметки о летних впечатлениях». Там он в частности писал:

«Рассудка француз не имеет, да и иметь его почел бы за величайшее для себя несчастье». Эту фразу написал еще в прошлом столетии Фонвизин. Все подобные, отделывающие иностранцев фразы, даже если и теперь встречаются, заключают для нас, русских, что-то неотразимо приятное. Тут слышится какое-то мщение за что-то прошедшее и нехорошее. В чем причина этого не такого уж странного явления, Достоевский прямо не говорит, но отчасти проговаривается. Кажется, что эта тайная нелюбовь происходит от разочарования русского человека в Европе, вообще в Западе. Но это разочарование предполагает, по определению, предшествующее очарование. От заочного, заглазного восхищения идет этот процесс — и от непременных, при каждом удобном случае, попыток подражания и воспроизведения. Как пишет тут же Достоевский: «Увизжаться и провраться от восторга — это у нас самое первое дело; смотришь, года через два и расходимся врозь, повесив носы».

Надо ли напоминать, что ближайшим по времени опытом такого восторга было постсоветский, с его иллюзиями и крахами? Время воспроизведения, на ново-русский лад, западной демократии и рыночной экономики. Но результат, откровенно говоря, более чем посредственный, не оставляющий интеллигентному человеку ничего, кроме писания ядовитых фельетонов о новых русских, их нравах, обычаях и вкусах.

А главное, что интеллигентный русский человек выяснил, непосредственно ознакомившись с самим Западом, узнав его, так сказать, смиренную прозу, что демократия и рыночная экономика там, конечно, есть, но наличие таковых отнюдь не привело к расцвету высоколобой, «высокобровой» культуры. Высшим культурным достижением считается Диснейленд и главный его обитатель Микки-Маус. Реальный Запад не такой, каким представлялся в западнических российских мечтах. И когда русский человек встречается с настоящим, реальным Западом, он приходит к выводу, что Запада, собственно говоря — его, западнического Запада — не было и нет.

Об этом еще Герцен писал в «Былом и Думах». В наше время наиболее впечатляющий пример такой аннигиляции
Запада априори
и Запада апостериори
дал С.С. Аверинцев, с ужасом увидевший, что в Вене неправильно ставят «Кольцо Нибелунгов».

Поэтому в романе Татьяны Толстой «Кысь» происходят такие диалоги:

Нужен ксерокс. — Это Лев Львович, мрачный.

Правильно, но ирония в том…

Ирония в том, что Запада нету.

Что значит нету! — рассердился Лев Львович. — Запад всегда есть.

Но мы про это знать не можем.

Ну как вы мыслите, — Никита Иваныч спрашивает, — ну будь у вас и факс и ксерокс… Что бы в с ними делали? Как вы собираетесь бороться за свободу факсом? Ну?

Помилуйте. Да очень просто. Беру альбом Дюрера. Это к примеру. Беру ксерокс, делаю копию. Размножаю. Беру факс, посылаю копию на Запад. Там смотрят: что такое! Их национальное сокровище. Они мне факс: верните национальное сокровище сию минуту! А я им: придите и возьмите. Володейте. Вот вам и международные контакты, и дипломатические переговоры, да все что угодно! Кофе, мощеные дороги…. Рубашки с запонками. Конференции…

Конфронтации…

Гуманитарный рис шлифованный…

Порновидео…

Джинсы…

Террористы…

Обязательно. Жалобы в ООН. Политические голодовки. Международный суд в Гааге.

Гааги нету.

Лев Львович сильно помотал головой, даже свечное пламя заметалось:

Не расстраивайте меня, Никита Иваныч. Не говорите таких ужасных вещей. Это Домострой.

Нет Гааги, голубчик. И не было.

В этом диалоге то еще замечательно, что он пародирует разговоры интеллигентов из «Одного дня Ивана Денисовича»: Цезарь объясняет кавторангу художественные прелести «Броненосца Потемкина», а кавторанг в ответ выражает полную готовность сожрать червивое мясо, из-за которого начался знаменитый матросский бунт.

Сразу отметим, что «Кысь» на лексическом уровне воспроизводит словесную ткань повести Солженицына, а сюжетно — роман Набокова «Приглашение на казнь».

Есть, мне кажется, и другая причина отталкивания Толстой от западного мышиного рациона. Это как раз ее напряженное и чуть ли не органическое западничество. Ее волнует и, пожалуй, соблазняет судьба Набокова. В ее рассказах мастерски воспроизводятся набоковские интонации, да, пожалуй, и сюжеты. Призраки каких-то завлекательных возможностей являет Толстой этот двуязыкий змей.

В этом убеждает больше всего, как ни странно, статья Толстой — нет, не о Набокове, а о феномене Андрея Макина — того самого русского, который, научившись у бабки-француженки, застрявшей в советской России, чужому языку, сумел стать во Франции французским писателем. Во всяком случае преуспевшим французским писателем.

Татьяна Толстая уделяет этому байстрюку (или, по-западному, бастарду) повышенное внимание — большую, в сорок страниц статью под названием «Русский человек на рандеву». Ей-богу, сам по себе Макин художественного интереса не представляет. Куда интереснее интерес к нему Толстой. Она пишет:

«Макин — не Набоков. Другой масштаб, другие запросы, другая предыстория. Странно и интересно, — нет слов, — видеть нам, пишущим русским… как складывается судьба одного из нас на очередном витке судьбы российской словесности. Странно видеть, как, уходя из сферы притяжения русской литературы, русский человек, надев чуждый ему костюм чужого языка, не мытьем, так катаньем, не криком, так шепотом заставляет обратить на себя внимание совершенно чужих и равнодушных в сущности людей, чтобы, отчаянно жестикулируя, объясниться по поводу того, откуда, как, с чем и зачем он к нам пришел. Пришел все с тем же багажом путешествующего циркача: траченным молью зайцем из цилиндра, разрезанной пополам женщиной, дрессированными собачками: «Сибирью», «русским сексом», «степью», картонным Сталиным, картонным Берией (как же без него), картонными лагерями, — пришел, и ведь добился внимания, и ведь собрал все ярмарочные призы».

Можно ли назвать всю эту историю поучительной? Характерной? Почти уверена, что в России — если говорить о премиях — Макину не достался бы тяжеловесный логовазовский «Триумф».

Хорошо, однако, то, что сама Толстая заслужила этот Триумф (вот и новые русские на что-то сгодились). И что не нужно ей ни ксероксов, ни факсов — что она самодостаточна и существует помимо перевода.

И мы охотно извиним ее женскую слабость — боязнь мышей.

  1. Жанровое своеобразие и стилистические особенности романа «Кысь»
  1. Идейное содержание романа

Начнем с конца – это удобнее. Свой роман Татьяна Толстая завершает так: » — А понимай как знаешь!..» Далее следует дивная поэтическая цитата, список из семи населенных пунктов, где писалась книга, и годы, когда это происходило: 1986 — 2000. В начале и конце списка географических названий стоит Москва, предпоследним – вымышленный Федор-Кузьмичск, где происходит действие «Кыси».

Уточним сразу, что город этот незадолго до финала повествования был вследствие государственного переворота переименован. А революцию эту совершил главный герой книги — простодушный и недалекий интеллигент первого поколения Бенедикт, страстный книгочей, вконец на книгах помешавшийся. Поскольку романный Федор-Кузьмичск некогда именовался Москвой, можно сделать нехитрое умозаключение – события, описанные в книге, относятся не к будущему, а к прошлому. Вот была Москва Москвой, потом стала Федор-Кузьмичском, а теперь опять – сама собой.

В книге описывается жизнь после атомного взрыва. Люди там не люди – все уроды какие-то. Влияние радиации сказалось на всем вокруг. Голубчики с их Последствиями, (у кого вымя, у кого рога, а то и хвост), летающие зайцы, мыши в качестве пищи и общая неграмотность. Вот он, эталон настоящего в книге. Прошлое же обозначено особыми персонажами и вещами. Те, кто жил до Взрыва, хранят историю и память о том, что было. Плачут над ушедшими благами цивилизации, скорбят о потере народных ценностей.

Жители города делятся на три типа:

1) Прежние – это люди прошлого. Образованные и не получившие никаких Последствий. Они чтят ушедшие времена и печалятся не столько об утере быта, сколько о деградации всего живого вокруг и исчезновении культуры, искусства. Эти люди – интеллигенция прошлого, которые еле-еле нашли место в настоящем, но никогда не доживут до будущего.

2) Перерожденцы – тоже выходцы из прошлого, но в отличие от первых – эти приспособились под условия жизни и опустились в итоге даже ниже чем простые горожане, став рабами местной власти. Их сложно считать за людей. Они бегают на четвереньках и ругаются матом.

3) Те, кто родился после взрыва. Эти привыкли к тому, что их окружает, они родились в этой обстановке и никогда не видели, не представляют себе другой жизни. Данная категория отражает современное, постсоветское (а может, и постреволюционное) поколение.

Впрочем, они всё те же: по-прежнему надеются на помощь с Запада, по-прежнему боятся Востока.

Для власти они как пластилин. Можно внушить все, что угодно. Это простые работники, которым не интересно ничего из прошлой жизни. Они будут питаться мышами и червырями, драться, воровать, ржать над чужими бедами, исходить похотью, изнывать от страха перед властями, а больше перед Санитарами (Тайной полицией) и перед неведомым зверем – Кысь, которая живет в лесу, бросается на голубчиков, рвет главную жилочку, и разум выходит из человека.

Главного героя романа зовут Бенедикт. Его мать была Прежней, и поэтому мальчик обучился грамоте (хотя отец был против) и пошел работать писцом в Рабочую избу. Он переписывал различные книги, стихи и верил, что все это сочинял Фёдор Кузьмич. И считал он, что живет так, как надо, пока к нему на праздник (Новый год, который тоже придумал Фёдор Кузьмич) не пришел старый друг его матери – тоже прежний, Никита Иваныч – Главный Истопник.

Он-то постепенно и начал беседовать с Бенедиктом на философские темы, как бы мимоходом открывая ему «мир искусства».

А однажды его пригласила к себе еще одна прежняя и показала старопечатную книгу. Бенедикт с ужасом выбежал во двор. Встреча с реальностью была для него жестоким ударом.

Опасность толкования книг – как раз одна из тем «Кыси», причем сюжетообразующая. Несчастный Бенедикт так страстно пытался понять прочитанное, так отчаянно стремился найти главную книгу про смысл жизни, что дошел до полного озверения и душегубства. Потому что не ведал он мира, в котором книги эти писались и строфы прекрасные складывались. Существовал этот мир, согласно тексту, до Взрыва, а чем этот Взрыв был, – преступной ошибкой атомщиков, революцией или адамовым грехопадением – не дано ответа.

Фантастический мир, описанный в «Кыси», жутковат и непригляден. Особенно пугает он в первых главах романа: живет народ в избах среди бескрайних полей, не только электричества, но и колеса не знает, мышей ловит (для еды и натурального обмена), пьет и курит ржавь какую-то, червырей выкапывает, книги не читает – запрещена печатная книга, слушается Набольшего Мурзу – Федора Кузьмича. Говорит люд в «Кыси» на странном просторечии, умные слова помнят только до Взрыва жившие «прежние» — интеллигенты и диссиденты. Прежние все больше между собой ругаются и прочий люд открыто презирают. Не положительные они герои, хотя в конце, кажется, и прощенные автором. Возможно, так уже бывало в русской литературе: единственный положительный герой книги – автор. Но и это, в общем-то, — натяжка.

Стремление охватить практически все стороны нашего бытия делает «Кысь» значительным явлением литературного процесса конца XX — начала XXI веков. На основании вышесказанного «Кысь» можно рассматривать как своеобразный «роман начала»: не только как возможного начала нового этапа творческой деятельности автора, но и как отражение ментального, духовного начала российского общества. Подтверждает данную сентенцию и то обстоятельство, что в оглавление романа Т.Толстая вводит «начало начал» — азбуку. Книга состоит из глав, поименованных названиями букв церковно-славянской азбуки: Аз, Буки, Веди, Глаголь, вплоть до финальной Ижицы. Весь микро- и макрокосм русской истории, культуры, литературы (прежде всего), того специфического явления, которое именуется неприятным по смысловым обертонам словом «духовность», национальные психологические и психические типы, страты, политические образования, тайная полиция, патриотическая и либеральная интеллигенция – все это составляет «кровь и плоть», кости и мышечную ткань романа «Кысь». Несколько слов о заглавии романа: «Кысь» – это сакральное животное, которое, питаясь человеческой кровью, зомбирует.

Книга является «энциклопедией русской жизни», неким «универсумом», «тезаурусом»
. Слова «неистового Виссариона» о пушкинском романе в стихах перекочевывают из рецензии в рецензию на роман Татьяны Толстой.

  1. Заключение

В заключении нашей работы, целью которой являлось определение жанровой принадлежности и рассмотрение стилистического своеобразия, можно сделать следующие выводы:

  1. Роман, безусловно, представляет собой «антиутопию». В этом жанре написаны, к примеру, такие отменные книги, как «Мастер дымных колец» В.Хлумова, «Оправдание» Д.Быкова, «Потерянный дом, или Разговоры с милордом» А.Житинского. Русская литература имеет опасную тенденцию: не просто «отражать действительность», но изменять-модифицировать ее, подверстывать под себя. Так, поэт В.Я.Брюсов в начале века написал ряд «антиутопических» произведений, в частности, новеллу «Последние мученики» (предсказал Октябрьский переворот со всеми вытекающими последствиями) и рассказ «Добрый Альд» (предвидел появление советских и нацистских лагерей смерти). Накликал, все и сбылось буква в букву. Как бы не произошел новый «Взрыв». Впрочем, мы уже пережили наш «Взрыв» – распад Советского Союза, сейчас на своей шкуре испытываем «Последствия», разделившись на «Прежних» и «Перерожденцев» (читайте книгу!).
  2. Роман – тотально литературоцентричен, ибо все в жизни – разносортная беллетристика, а сама жизнь – многотомный роман, который пишет Господь Бог. Работая над книгой, писательница, если не в уме, то в подсознании держала, помимо бесчисленных прочих, произведения дедушки А.Н.Толстого (ранние), Андрея Белого, А.М.Ремизова, Ф.Сологуба(Федор Сологуб в миру был Федором Кузьмичем Тетерниковым (на самом деле – Тютюнниковым). От сологубовской «Недотыкомки» из романа «Мелкий бес» до твари-«кыси» рукой подать.) и, конечно, «Историю одного города» М.Е.Салтыкова-Щедрина(Щедринские «глуповцы», обыватели «города Глупова», весьма напоминают насельников книги Т.Толстой, а «глуповский летописец», в особенности, – главного героя романа Бенедикта, чьи описанные им самим приключения являются сюжетообразующими). «Кысь» можно трактовать как словесно-понятийный клад, состоящий из множества ларцов, причем в каждом есть потайные отделения.
  3. Татьяна Толстая в романе «Кысь» изобразила то жестокое, веселое, вечное, почти доисторическое, на основе которого вырастает и город Глупов, и город Градов. Вот оно – вечное, неумирающее, каменное, кошмарное… Вы собираетесь восхищаться этим, поскольку оно вечное? – словно бы спрашивает Татьяна Толстая. Но прекрасно и достойно восхищения – не вечное, а хрупкое и слабое, то, что может быть уничтожено взрывом.
  4. Язык романа изумляет и потрясает: водопад, водоворот, буря, смерч неологизмов, «народной этимологии», тонкой, нет, тончайшей, игры ума и вкуса. Это нечто небывалое и трудно понятийно выразимое. «Кысь» – вербальное сокровище. Умолкнем в смущении, склонив голову перед языковым мастерством Татьяны Толстой. Скажем лишь, что питерско-московско-американская писательница приумножила славу своей гордой семьи-фамилии, своего Города, своего Университета. Все в России наладится, все пойдет «путем», ибо «старая» и «новая», создаваемая у нас на глазах русская словесность, – всеобщая российская надежда и путеводная звезда. Да будет так!

На чтение 6 мин Просмотров 9.1к.
Обновлено

Духовные искания Андрея Болконского в романе Л.Н. Толстого «Война и мир» указывают на то, что перед нами «человек подвижный», что, по мнению писателя, делает героя настоящим. Каждый может ошибаться и падать, но страшнее, когда человек не хочет ничего искать, когда он самодоволен: «спокойствие — душевная подлость».

Князь Андрей постоянно ищет себя, не останавливается в своём развитии, часто сомневается и разочаровывается. Меняются его представления о долге, о любви, об окружающих, о самом себе. Но именно так, через разочарования, он постигает смысл жизни.

Этот процесс условно делится на несколько этапов.

Князя Андрея мы встречаем в салоне Анны Павловны. Это умный, начитанный, образованный молодой человек, которого отец приучил трудиться, а не проводить время в праздности. Поэтому ни светские вечера, ни пустые разговоры его не привлекают. Он презрительно относится к окружающим, считая их жизнь бессмысленной, потому что делать целью обогащение невозможно.

Изначально мы видим его также самолюбивым, даже тщеславным человеком, который жаждет славы. Но это не пустое бахвальство, а скорее благородство. Ведь ему нужны не материальные награды, а любовь и признание. Семейной жизнью князь Андрей тяготится, потому что все его мысли направлены на другие (более высокие, по его мнению) цели. А хочет он покорить «свой Тулон». Он восхищается Цезарем, Наполеоном, потому что они отличаются целеустремлённостью, а славы достигают сами.

Князь искренне верит, что всё в жизни зависит от самого человека. Поэтому он отправляется на войну, мечтая о том, что спасёт армию от поражения. При этом у него есть чувство долга, слово «честь» для Болконского не пустое. Князь заинтересован в общей победе, к службе относится ответственно. Поэтому его в полку уважают. Однако в своих честолюбивых мечтах он вскоре разочаровывается.

Сражение под Аустерлицем заставляет князя Андрея пересмотреть свои взгляды. После Шенграбена он также мечтает о подвиге. А люди, не подозревая о его размышлениях, живут своей жизнью и глупо шутят: Болконский не принимает обыденности происходящего, а Толстой намеренно принижает пафос момента. Тем не менее, князь Андрей смело несёт знамя (автор пишет, что «волоча его за древко»), ведёт за собой полк, но получает ранение (опять обыденно — «со всего размаха крепкою палкой… как ему показалось, ударил его в голову»). «Высокое бесконечное» небо Аустерлица вдруг открывает Болконскому суетность всего происходящего: «…всё пустое, всё обман…» Небо, облака спокойны, торжественны. Им нет никакого дела до того, что кто-то куда-то бежит, кричит, умирает. Князь Андрей осознаёт, что все войны и подвиги перед простотой жизни бессмысленны. Мечты о личной славе окончательно уходят. Герой понимает, что человек не всесилен. Есть нечто большее (рок? судьба?), что может внезапно вмешаться в планы. И это переломный момент в его взглядах.

Вскоре рождается Николенька, а Лиза умирает. Это ещё более убеждает Болконского в особой роли судьбы: человек не может управлять таинствами рождения и смерти. Князь Андрей оставляет службу и буквально запирается в своём имении. Теперь, считает он, надо жить для себя, раз подвиг во имя других не удался. Но в это же время князь открывает в деревне школу, отпускает крепостных. То есть убеждения расходятся с делами. Всё, что желает в этот момент Болконский, — это не делать зла другим. Об этом он и говорит приехавшему навестить друга Безухову. И сравнивает себя со старым дубом: «Всё одно и то же, и всё обман!» Пьер же убеждает приятеля в том, что надо делать добро. С этого разговора начинается для Андрея «хотя во внешности и та же самая, но во внутреннем мире его новая жизнь».

Итак, встреча с Безуховым заставляет Болконского увидеть то, от чего он прятался в своём имении. А поездка в Отрадное (имение Ростовых, куда он едет, чтобы уладить дела сына) вновь приводит героя к взаимодействию с внешним миром. Князь Андрей видит Наташу: девушка смеётся и куда-то бежит. Она олицетворяет саму весну, потому что естественна, легка, весёла, беззаботна. Однако такую радость герою видеть больно, ведь он решил коротать оставшиеся ему дни вдали ото всех. Ночью Болконский открывает окно и становится невольным свидетелем разговор между Наташей и Соней. Девушек не оставляет равнодушными красота ночи и луны. Соня практична, поэтому переживает, чтобы Наташа не упала, но юная Ростова очень романтична, она мечтает о полёте. И её настроение невольно передаётся князю Андрею. Он замечает весну, красоту и спит крепким сном.

Возвращаясь домой, Болконский опять встречает дуб. Но тот преображён до неузнаваемости: вместо корявого и мрачного старика перед ним молодое, полное сил дерево. Эта встреча убеждает героя, что жизнь не кончена, а впереди его ждут много радостей, среди которых главная — это любовь. Так, встреча с Наташей Ростовой опять меняет Андрея: в нём пробуждается интерес к общественной деятельности.

Болконский возвращается в Петербург и выходит на службу. Однако по старой привычке ищет себе кумира. И находит в своём начальнике Сперанском, умном и энергичном. Вместе они начинают работу над реформами. Однако со временем князь Андрей начинает замечать неискренность в поведении общественного деятеля, его корысть, разочаровывается в своём герое. Особенно заметна холодность, рационализм Сперанского при сопоставлении их с живостью, естественностью Наташи.

С ней начинает общаться Болконский, постепенно влюбляясь. Девушка резко выделяется среди окружающих искренностью, наивностью, неугомонностью. Князь невольно поддаётся её очарованию, но по просьбе отца откладывает свадьбу на год. Однако и эти отношения приносят герою разочарования: Наташа убегает с Анатолем. Ревность, желание отомстить, обида затмевают весь свет, что принесла девушка в его жизнь. В любви он разочарован: «Но я не говорил, что я могу простить. Я не могу!»

И вот Болконский опять на войне с единственной целью — местью. Он видит смерть и, наконец, начинает ценить жизнь. Ему открывается простая истина — прекрасно каждое мгновение. Однако он смертельно ранен. В госпитале он видит своего врага: Анатоль без ноги. Князь Андрей прощает его, чувствуя смирение и христианскую любовь. Прощает он и Наташу, испытывая лишь горечь от скорого расставания.

Болконский умирает, но умирает счастливым. Смысл жизни открывается ему: вечны в этом мире любовь, доброта. «Любовь есть жизнь… Любовь есть Бог». Поэтому прощание с ним светлое.

Итак, на протяжении всего романа князь Андрей пытается выяснить место человека в этой жизни: есть ли какой-то рок, фатум или всё зависит от конкретной личности. Он проходит долгий путь, смиряет свою гордыню и приходит к всепрощению, к любви и доброте. Он забывает все обиды, нанесённые Анатолем, Наташей. Принимает мир таким, какой он есть, несмотря на все его несовершенства.

  • Сочинение по роману дубровского 6 класс литература кратко
  • Сочинение по рассказу фонвизина недоросль 8 класс
  • Сочинение по рассказу парадокс
  • Сочинение по рассказу полтава 7 класс
  • Сочинение по рассказу муму по литературе 5 класс