Сочинение по пьесе ромео и джульетта

Уильям шекспир написал трагедию ромео и джульетта несколько веков назад, но эта история трагической любви остается актуальной и на сегодняшний

Уильям Шекспир написал трагедию “Ромео и Джульетта” несколько веков назад, но эта история трагической любви остается актуальной и на сегодняшний день.
Основой трагедии “Ромео и Джульетта” является непрекращающаяся борьба старого, которое не хочет уходить, и нового, которое в итоге победит. Вечная война между двумя семьями Капулетти и Монтекки, которая если сначала и имела причину, то со временем она позабылась. Сами семьи вроде бы защищают свою честь и не собираются прекращать многолетние распри и от этого страдают все жители
Вероны.
Но все же, главным в этой трагедии является любовь Ромео и Джульетты. Любовь, которая способна прекратить эти бессмысленные разборки между Монтекки и Капулетти. Парень и девушка из этих семей полюбили друг друга. Автор очень красиво изобразил развитие их чувств.
Ромео и Джульетта еще слишком молоды, их сердца чисты, они находят в каждом дне что-то прекрасное, а повстречав друг друга, еще и испытывают чувства невероятного счастья. Чувства, которые испытывают главные герои, идут в разрез с установленными правилами их родителей. Ведь борьба, которая длилась между их семьями, больше не может так продолжаться.
Не смотря, на то, что герои молоды и казалось бы наивные, но они с самого начала понимают, что их любовь закончиться печально. Это видно в каждом разговоре между Ромео и Джульеттой.
Главные герои сражаются за право самим выбирать, кого любить, но их окружает жестокая вражда. Из-за этого Джульетта, выпив зелье сна, после берется за оружие, ведь Ромео, думая, что она мертва и сам умирает. А она без него не представляет свою жизнь и умирает. Джульетта только начала познавать чувство любви, но полюбить второй раз она не сможет и единственный умереть вместе со своим любимым.
Любовь между ними длилась меньше недели, но она противостояла устаревшим взглядам их семей. Именно смерть детей, наконец-то смогла помирить Капулетти и Монтекки. Только потеряв нечто настолько важное, семьи понимают, что из-за них погибло их будущее. В смерти Ромео и Джульетты появляется такая мораль: чувства людей являются намного важнее, нежели давние сословные суеверия.
(2 votes, average: 4.00 out of 5)
Loading…

Похожие сочинения:

Какие чувства у вас возникли при прочтении пьесы Ромео и Джульетта Лично у меня возникли двоякие чувства. Когда читаешь пьесу Вильяма Шекспира “Ромео и Джульетта”, то всецело поглощаешься великой силой любви двух молодых сердец. Любви столь великой, что вражда семей не…
Ромео и Джульетта – вечные образы любви Старинная библиотека, о существовании которой никто не догадывался на протяжении веков… На толстых полках, дышат старым деревом, стоят пыльные тяжелые книги. Аккуратно, одна за другой, они тесно прижимаются друг к…
Сочинение: Школьная постановка “Ромео и Джульетта” Я хожу в Специализированную школу с углубленным изучением английского языка. Мы детально изучаем языки. Так как английский у нас основной, дизайн нашей школы выполнен в британском стиле. И в нашей…
Настоящая любовь Ромео и Джульетты Жизнь человеку дается только один раз. Она имеет свое начало и свой конец, а какой будет середина, уже решит сам человек. Идя по жизненной тропе, каждый человек встречает свою любовь,…
Творческое сочинение на тему Осень – сравнение вечных образов литературы с осенью Осень… Прекрасная, красочная, золотая осень. Тихо кружатся и падают на землю желтые кленовые листочки, в саду цветут пышным цветом хризантемы… Красиво! Величественно! В руках сборник произведений любимого автора. И уже…
Сочинение: Что такое любовь Одной из составляющих счастья, одной из самых благородных целей жизни и одним из крупнейших проявлений человечности является любовь. Мы любим не только людей, этим полочным проникаемся чувством к братьям нашим…
Сочинение на тему “Что такое семья?” Семья… И сразу на ум приходит уют, добро, искренность, безопасность. Семья – это самые близкие и дорогие люди, которые желают нам только самого лучшего. Именно семья поддержит и поможет в…
Жизнь и творчество У. Шекспира Тема 11. Жизнь и творчество У. Шекспира У меня кружится голова После чтения Шекспира, Я как будто смотрю в бездну. А. С. Пушкин ПЛАН 1. Биография Шекспира и “шекспировский” вопрос….
Сочинение на тему: Что важнее семья или работа? Как мне кажется, семья важнее работы. Семья – это не просто слово, не просто обозначение того, что мужчина и женщина женаты и у них есть дети. Семья – это нечто…
Идейно-художественное своеобразие “Повестей Белкина” Идейно-художественное своеобразие “Повестей Белкина” “Повести Белкина” задуманы как пародия на каноны романтической литературы. Пушкин берет расхожие романтические сюжетные штампы и “переворачивает” их. Конфликт в “Станционном смотрителе” нарочито банален. Военный заезжает…
Сочинение на тему “Материнская любовь” О, какое замечательное слово “материнство”… Сколько нежности в нем, тепла и заботы. А сколько любви! Материнскую любовь нельзя сравнить ни с чем на этом свете. Чувства матери к своему ребенку…
Сочинение на тему Романтизм и ирония в “Повестях Белкина” А. С. Пушкина “Повести Белкина” являются одним из лучших образцов реалистической прозы XIX века. Построены они довольно необычно: небольшие картинки из жизни имеют своеобразные романтические сюжеты, которые можно назвать “вечными”. На самом деле,…
Сочинение на тему: Моя любимая книга Книг в наше время существуют огромное количество, и нет, и не было никого, кто успел бы прочитать абсолютно все. Книги – это сокровище всех времен и народов. Есть книги, которые…
Сочинение на тему: “Мир вокруг нас” Осмотрись… Что ты видишь, что ты слышишь? Может ты ответишь, что ничего не изменилось, все как было, так и осталось. Но ты не прав, каждую минуту что-то меняется и меняет…
Сочинение на тему “Жизнь без любви похожа на засохшее дерево” Переоценить значение любви в нашей жизни очень трудно. По моему мнению, она является неотъемлемой составляющей человеческого счастья, поскольку способна наполнить наши серые будни многообразием ярких красок. “Кто перестал любить и…
Сочинение на тему: “Трагическая судьба Герасима”. (Сочинение по рассказу И. Тургенева “Муму”) Герасим был крестьянином, принадлежавшим старой бырыне, жившей в Москве. Герасим жил в деревне, был ростом в двенадцать вершов. Он был глухонемым и необщительным. Герасим работал за четверых, был простым, сильным…
Сочинение на тему: Родители Детство является самой красивой частью жизни каждого человека. Я думою, что красивое детство это детство, проведенное рядом с родителями и друзьями, с большим количеством игр и развлечений. Быть счастливым ребенком…
Сочинение на тему “Так кто же победил в споре: Бог или Дьявол?” по трагедии Иоганна Гете “Фауст” В социуме часто появляется глубокие мысли о чем-то величественном и необъятном. Одной из таких является мысль о Боге. В течение жизни люди делают и плохие, и хорошие поступки, но перед…
Сонеты У. Шекспира Сонеты Уильяма Шекспира принадлежат к замечательным образцам лирической поэзии эпохи Возрождения. Всего Шекспиром создано 154 сонета. Большинство произведений раскрывают тему любви, но многие из них посвящены дружбе, философским размышлениям, а…
Сочинение на тему Метель в повести А. С. Пушкина А. С. Пушкин часто размышлял о роли случая в жизни человека. От чего зависит человеческая судьба? Насколько предопределены события? Может ли человек сам менять свою жизнь? Эти вопросы Пушкин ставил…
Сочинение на тему: Творчество Александра Сергеевича Пушкина Александр Сергеевич Пушкин родился 6 июня 1799. Всем, от мала до велика, знакомо Творчество великого русского классика. Кто в детстве не слушал знаменитые сказки о царе Салтане, о золотом петушке,…
Сочинение на тему “Золотая пора детства” в произведениях Толстого и Бунина Тема детства глубоко органична для творчества Толстого и выражает характерные черты его воззрений на человека и общество. И не случайно, что Толстой посвятил этой теме свое первое художественное произведение. Ведущим,…
Сочинение на тему: “Письмо себе 45-летнему” Привет! Если ты читаешь эти строки, то Мое письмо все же попало тебе в руки, и это очень хорошо. Я надеюсь, что твоя жизнь сложилась наилучшим образом, и ты сейчас…
Сочинение на тему: Школьная семья Ежедневные уроки, веселые переменки, громкие звонки, дежурства, встречи, взлеты, падения, оценки, влюбленность, дружба, спешка, каникулы… Так проходит замечательный отрезок жизни – очень скоротечный и насыщенный, но детям, наверное, действительно не…
РЕЦЕНЗИЯ НА КНИГУ СОНЕТОВ У. ШЕКСПИРА РЕЦЕНЗИИ РЕЦЕНЗИЯ НА КНИГУ СОНЕТОВ У. ШЕКСПИРА Уже более четырех столетий творчество Уильяма Шекспира остается актуальным для читающей публики всего мира. В своих произведениях Шекспир воплотил идеи эпохи позднего Возрождения…
Сочинение на тему “Не за лицо судите, а по сердцу” Наверное, со мной согласится большинство, если я скажу, что Красивая внешность для человека в современном мире является довольно-таки важным преимуществом. Согласитесь, что красивым людям жить легче: им проще устроиться на…
Сочинение на тему Благородство против подлости (По роману А. С. Пушкина “Дубровский”) А. С. Пушкин всю свою жизнь ненавидел подлость, несправедливость и самодурство. Своими произведениями он боролся против них, Особенно ярко это проявляется в его романе “Дубровский”. В этом романе Пушкин противопоставляет…
Сочинение на тему: “В чем проявляется патриотизм?” Не понимаю, как можно не любить страну, в которой ты родился и рос, в которой впервые полюбил и впервые простил, в которой встречал и прощался. Не понимаю. Родина – это…
Сочинение на тему мой герой Общеизвестно, что в Древней Греции “героями” называли людей, которые рождались от союза богов и простых смертных. Но времена изменились, а вместе с ним изменилась и семантика этого слова, которое сейчас…
Сочинение на тему: Что такое совесть? Все мы появляемся на этот свет со своим, непохожим на другие внутренним голосом, который всегда подсказывает нам, что делать в сложной ситуации, как правильно себя вести. Именно он отделяет и…
Сочинение на тему: “Ромео и Джульетта” У. Шекспира

«Ромео и Джульетта» один из самых известных и признанных во всем мире пьес Уильяма Шекспира. В данной пьесе рассказывается история романтики одной пары, чья жизнь и судьба в конце истории приобретает жанр трагедии. Эта игра происходит в Вероне приблизительно в конце 1500-м году. 

Основной смысл пьесы заключается в том, что Ромео не мог быть с Джульеттой, так как их семьи были крупными конкурентами и враждовали между собой. Тем не менее, хотя их семьи ненавидели друг друга на протяжении многих лет, и Ромео с Джульеттой никогда не встречались раньше. Случилось так, что Капулетти (семья Джульетты) устроили большой праздник, в котором они пригласили всех горожан за исключением семьи Монтекки и как обычно они послали своих слуг, чтобы пригласить людей из города. Один из рабов действительно не зная членов семьи Монтекки, приглашает Ромео и двое его друзей на праздник.

После не долгих раздумий Ромео и его друзья Бенволио и Меркуцио, решают пойти на вечеринку. В то время как проходил пир, Капулетти представил свою дочку Джульетту в качестве невесты графу Парису, не спрашивая мнения Джульетты в отношении этого вопроса. Когда Ромео и Джульетта увидели друг друга, я бы сказал, что это была любовь с первого взгляда то, что произошло между ними. Вскоре после того как празднование были закончены, Ромео попросил одного из своих друзей, чтобы он узнал, что эта за девушка, с которой он танцевал. Когда они оба поняли, кем они были, чувство уныния вторглись в их головы, но любовь у них друг к другу только становилась больше, чем антипатии к их семьям. Поэтому, их отношения должны были быть сохранено в тайне, пока их надежда, что однажды их семьи помирятся, не станет реальностью.

Однажды Ромео приходит к своей возлюбленной с идеей вступления в брак. Они договорились о встрече возле часовни на следующий день, где и решили жениться, не давая повода родителям узнать об их планах. Как они уже договорились, они оба пошли к часовне и тайно женились. Когда церемония закончилась, они запланировали увидеть друг друга в ночное время, но они не знали, что это было их последняя встреча. 

Вскоре после того, как они попрощались друг с другом, Ромео уходит в город, и к своему удивлению, находит своих друзей, Меркуцио и Бенволио в борьбе с некоторыми ребятами из семьи Капулетти, в том числе Тибальтом, двоюродным братом повелительницы Капулетти. В ходе происходящего бунта Ромео делает все возможное, чтобы остановить его, но борьба заканчивается ударом меча Тибальта, который убивает Меркуцио. Следовательно Ромео обхватывает злость за убитого друга и соглашается на поединок с Тибальтом. Таким образом, он убивает Тибальда и убегает, чтобы избежать суда князя и становится изгнанным из Вероны. 

Но прежде чем покинуть родной город, он посещает Джульетту и говорит ей, что произошло, и что он найдет способ вернуться к ней как можно скорее. Вскоре после ухода Ромео родители Джульетты пришли к ней в комнату и сказали ей, что она выйдет замуж в течение двух дней с графом Парисом. Не зная, что делать она с просьбой о помощи обращается к монаху. Лоренцо говорит ей, что единственный способ, которым она могла избежать женитьбы с графом Парисом это сделать вид, что она мертва, и для этого она должна была выпить определенную дозу специального яда, который оставит ее без сознания на два дня, но не убьет. Это оставило бы необходимое время, чтобы сказать Ромео о плане. На следующий день родители Джульетты узнали, что их дочь мертва, не зная, что это был всего лишь поддельная смерть. 

После того, как Ромео обнаруживает, что его дорогая любовь Джульетта мертва, он тут же решает пойти в Верону. Однако, прежде чем он вернется в Верону, Ромео решает купить яд, чтобы убить себя. Поспешное решение Ромео о возвращение в Верону и убийства самого себя оказывается плохим решением. Его импульсивность не дала ему времени, чтобы подумать о последствиях. Если бы Ромео думал о посещении монаха, он бы обнаружил, что смерть Джульетты была подставлена, и что Джульетта бы скоро проснулась. Когда Ромео попадает к месту, где Джульетта лежала неподвижно, он находит ее в присутствии Париса. Парис, знал, что Ромео был тем, кто убил Тибальта, он перепрыгнул через Ромео и начал бороться с ним. Ромео, был быстрее и сильнее, чем Парис и победил его. После расправы с Парисом он бежит к телу Джульетты и принимает яд, целуя ее в последний раз, прежде чем яд бы возымел свое действие. 

Несколько минут после того как он погибает, Джульетта пробуждается от сна, и обнаруживает, что его любимый мертв. Лоренцо затем прибывает на место происшествия и находит два трупа графа Париса и Ромео, также он увидел Джульетту, которая оплакивала смерть Ромео. Монах пытается убедить Джульетту, что бы она оставила Ромео, но она хочет остаться с ним в течение последних минут. Так монах оставляет ее в покое, но после того как он вернется, он узнает, что Джульетта покончила с собой, так как она не могла жить без его любви.

После их семьи, наконец, поняли, что произошло, и они решают жить в мире и нет больше смысла борьбы между ними после трагической гибели их сына и дочери, зная, что, если бы они дали Джульетте сделать свой ​​собственный выбор, ничего этого не было, что произошло.

История Ромео и Джульетты

«. Чума на оба ваши дома!», 1993 г.

И всё же, были ли Ромео Монтекки и Джульетта Капулетти

в действительности, или их образы рождены художественной фантазией?

Итальянские рассказчики относят историю Ромео и Джульетты к периоду правления веронского синьора Бартоломео I Делла Скала ( герцога Эскала, по Шекспиру) — 1301-1304 годам. Недавнее исследование, проведённое доктором Джузеппе Франко Вивиани, определило более точную дату описываемых событий — 1302 год. Характерной чертой жизни многих dante

городов Италии того времени была ожесточённая борьба среди местной знати за обретение лидирующего положения. Корни этой вражды тянулись из длительного противостояния политических течений Гвельфов и Гибеллинов, в которое была вовлечена Северная и Средняя Италия в 12-13 веках. Сторонники Папы — Гвельфы (купцы и ремесленники) отстаивали полную автономию городов-коммун, сторонники императора — Гибеллины (феодальная знать и часть недовольных засильем буржуазии низших слоев) стояли за сильное централизованное государство. С приближением 14 века в культурной жизни Италии наступает пора Проторенессанса — преддверия эпохи Возрождения, когда творят свои шедевры художники Джотто и Симоне Мартини, поэт, мыслитель и общественный деятель Данте Алигьери (1265-1321). Изгнанный группировкой Чёрных Гвельфов из Флоренции, Данте в 1302 году начинает долгое скитание по городам Италии. Своё первое пристанище он обрёл в Вероне, при дворе благородного Бартоломео Делла Скала. «Твой первый дом в скитальческой судьбе тебе воздаст Ломбардец знаменитый, с орлом святым над лестницей в гербе»,- скажет о нём Данте в «Божественной Комедии», а затем продолжит,- «С ним будет тот, кто принял в первый час такую мощь от этого светила, что блеском дел прославится не раз. Через него судьба преобразится для многих богачей и бедняков.» Эти слова посвящены девятилетнему брату Бартоломео — Франческо, в будущем суровому завоевателю, опоре всех гибеллинов Ломбардии и меценату — Кангранде I (1291-1329). cangrandeВ конце своей жизни Данте был желанным гостем в доме этого веронского правителя. Он считал Кангранде своим другом, видел в нём надежду на объединение Италии и посвятил ему последнюю часть «Комедии». Следует заметить, что в том же произведении Данте упомянуты некие Каппеллетти и Монтекки :«Приди, беспечный, кинуть только взгляд: Мональди, Филиппески, Каппеллетти, Монтекки,- те в слезах, а те дрожат!» По мнению американского историка Олина Мура (O.H. Moore, The Legend of Romeo and Juliet) речь здесь идёт о двух веронских партийных группировках, названия которых позже были выведены как имена собственные в новеллах о Ромео и Джульетте. Логично предположить, что названия групп «Каппеллетти» и «Монтекки» могли быть образованы от фамилий их участников. Доподлинно известно, что в Вероне в 13 веке жили семьи с похожими фамилиями — Даль Каппелло и Монтиколи. На протяжении века партия во главе с родом Монтиколи (откуда затем поднялись Делла Скала) находилась в состоянии вражды с воинственными графами Сан Бонифачо – лидерами местной гвельфской группировки. Возникали конфликты, часто приводящие к печальным последствиям. Семейство Даль Каппелло держало сторону Сан Бонифачо. Но при этом, согласно Муру, некоторые члены сообщества Каппеллетти состояли в сговоре с Монтекки, что также отмечено в новелле Да Порто (см. вверху эпиграф к этому разделу). В долгой и жестокой борьбе то одна, то другая партия одерживала верх, пока, наконец, поле сражения не осталось за Монтиколи. С приходом в 1269 году к власти династии Делла Скала Верона становится могущественным и влиятельным государством (особенно при Кангранде I). Но дух трагедии продолжает витать в этих местах, и снова жертвами кровавой борьбы за власть в городе падают любовь и юность. В 1375 году престол синьории унаследовали братья Бартоломео II и Антонио Делла Скала. altichieroА утром 6 июля 1381 года весь город содрогнулся от ужаса, когда тело пользовавшегося симпатией многих подданных 21-летнего Бартоломео было найдено неподалёку от дома знатного семейства Ногарола (см. в разделе Верона). Молодой правитель был заколот 26-ю ударами вместе со своим верным секретарём. Бартоломео в те дни добивался благосклонности юной красавицы из семьи Ногарола, но сердце девушки принадлежало влюблённому в неё юноше из благородного рода Маласпина. Оставшийся единолично у власти Антонио приказал арестовать представителей семей Ногарола и Маласпина, обвинил их в убийстве и подверг жесточайшему допросу. Юноша и девушка погибли под пытками, но не признали за собой вины. Их мужественная смерть лишний раз подтвердила распространившееся даже за пределами Вероны мнение, что убийцы Бартоломео были подосланы его собственным братом. Чувствуя недоброжелательное отношение, Антонио старался потрясти город пышным и продолжительным празднованием своей свадьбы с необыкновенно прекрасной и довольно легкомысленной Самаританой Да Полента, дочерью властителя Равенны. Но судьба не была к нему благосклонна. Его бездарное правление привело к краху династии Делла Скала и воцарению Джана Галеаццо Висконти. В 1387 году Антонио, Самаритана и пятеро их детей бежали в Венецию. Год спустя Антонио умер, а его семья осталась в бедности. Эти картины веронской действительности во многом подтверждают если не реальность, то реалистичность сюжета о несчастных влюблённых.

rackham

Достоверность исторического фона сообщает удивительное правдоподобие сложившейся легенде, несмотря на отсутствие неопровержимых доказательств того, что её герои, Ромео и Джульетта, жили на самом деле. Вполне допустимо, однако, что какие-то похожие события могли иметь место в полной трагедий истории Вероны, и за именами литературных персонажей скрываются действительные лица. Жизненность сюжета, приближенного к реальным обстоятельствам, является достоинством итальянских произведений о Ромео и Джульетте. Сюжет шекспировской пьесы не кажется столь исторически конкретным, но его преимущество заключается в большей широте и универсальности, благодаря чему он воспринят как «свой» людьми разных стран и времён. Созданные Шекспиром образы обрели символичность и олицетворяют для всех нас естественное тяготение человеческой души к любви и миру, которое часто оказывается попранным в неуёмной борьбе людей за собственное превосходство. Быть может, чтобы показать свою власть над нами, Небо иногда посылает на землю великую любовь, которая «путает все карты», сбивает все расчёты. Этот божественный огонь, в котором порой сгорают двое, призван осветить другим истинные ценности земного бытия.

В 80-х годах 20 века английский историк Сесил Клаф предложил следующее объяснение появления в литературе образов Ромео и Джульетты (Cecil H. Clough, Love and War in the Veneto — Луиджи Да Порто и истинная история Джульетты и Ромео). Много лет учёный занимался исследованием жизни и творчества создателя знаменитой новеллы, после чего пришёл к заключению, что прототипами её героев являются. сам автор — Луиджи Да Порто и его юная возлюбленная Лючина Саворньян, насильно выданная замуж за нелюбимого, (которой он и посвятил своё произведение). В биографии Да Порто исследователь выявил моменты, вполне сопоставимые с историей несчастной любви Ромео и Джульетты (вражда семейных группировок, встреча на балу, тайные свидания, стычка во время карнавала и деспотизм родителей девушки). Вывод историка Клафа о прообразах литературных героев, которые становятся такими же жертвами интересов семьи и политики, хотя оканчивают свои дни иначе, кажется вполне убедительным. Напротив, версия, изложенная в статье Станислава Цалика «Украинский сюжет Вильяма Шекспира» (Киев Weekly, 2004 г.) и в других похожих публикациях, выглядит притянутой. Рассказ о горестной судьбе Ромуальдо и Палагны (в иной интерпретации — Романа и Пелагеи) из средневекового Львова не может не вызывать сострадания, тем более, что он основан на архивных данных (вы можете ознакомиться с ним в одной из «комнат» нашего Музея Любви). Эта история лишний раз подтверждает реалистический дух сюжета «Ромео и Джульетты», являясь одним из примеров любви, погибшей в условиях того времени. Вражда и чума были жестокой реальностью для жителей многих стран средневековой Европы. Реальные человеческие трагедии через века становились легендами. И, несомненно, в разных краях существовали свои легенды, в чём-то сопоставимые с «Историей двух благородных влюблённых из Вероны». Вопрос заключается в том, какой материал лёг в основу новеллы Да Порто, а затем перешёл к Шекспиру. Совершенно ясно, что таким источником не могла быть история Ромуальдо и Палагны, произошедшая в 1594 году. Уже сама упомянутая дата сводит на нет все аргументы предлагаемого исследования. Ведь Луиджи написал свою новеллу о Ромео и Джульетте в 1524 году, да и все другие предшествующие Шекспиру версии были созданы не только раньше 1594 года, но и до рождения несчастных image013

львовских влюблённых. (Мы полагаем, что г-н Цалик ознакомился с нашими замечаниями, т.к. впоследствии он решил «переместить» дату описываемых им событий с 1594 на 1524 год). Сам рассказ о Ромуальдо и Палагне навевает некие ассоциации с повестью о гуцульских влюблённых «Тени забытых предков», написанной Михаилом Коцюбинским в 1912 году и поставленной в 1964 году в кино Сергеем Параждановым. Говоря об итальянце Да Порто, вполне естественно полагать, что он воспользовался местным преданием, «сплавив» его в своём повествовании с историей собственной любви. Любопытно, что писатель Карел Чапек в рассказе «Ромео и Джульетта» (1933 г.) из цикла «Апокрифы» представил весьма ироничное толкование произошедших в Вероне событий (см. раздел Курьёзы ) . В предисловии к новелле о трагической судьбе двух влюблённых Луиджи Да Порто писал, что об этом ему поведал товарищ, лучник Перегрино, происходящий из Вероны. Фамилия Перегрино, возможно, имеет какое-то отношение к известному веронскому роду графов Пеллегрини, которые имели свои собственные капеллы в храмах Сан Бернардино и Санта Анастазия (со знаменитой фреской Пизанелло). Шекспировская трагедия, подтвердив место действия, принесла Вероне славу города Ромео и Джульетты. И потому Верона всегда будет полна романтиками и влюблёнными со всех концов света, которые ищут и находят здесь места, связанные с неувядающей легендой любви.

автор сайта «Ромео и Джульетта» — Ольга Николаева — Olga Nikolaeva, the author

erbe

«. И, угодив в актёрскую семью,

Хожу с тех пор по городам и сёлам,

Рассказываю собственную повесть

Про карнавал. Верону. и чуму,

И про любовь,

Что дарит нам легенды.

Карнавал в Вероне! Карнавал!

Пусть же никогда он не кончается!

Пусть глаза влюблённые встречаются,

Чтоб сразить друг друга наповал. «

Григорий Горин

Уильям Шекспир — раздел посвящён текстам и переводам пьесы «Ромео и Джульетта», а также биографии и театральной деятельности её автора.

Новелла Луиджи Да Порто — текст новеллы о Ромео и Джульетте » Новонайденная история двух благородных влюблённых и их скорбной смерти, произошедшей в Вероне во времена синьора Бартоломео Делла Скала».

Луиджи Да Порто in love — рассказ об авторе новеллы; сведения о Банделло, Больдери и их произведениях, посвящённых Ромео и Джульетте.

Новелла Маттео Банделло — текст новеллы IX (Вторая Часть) о Ромео и Джульетте » Всевозможные злоключения и печальная смерть двух влюблённых: один умирает, приняв яд, другая — от великого горя».

Эволюция сюжета — схема наглядно показывает последовательность перехода сюжета «Ромео и Джульетта» от автора к автору.

День рождения Джульетты — рассказ о том, как были определены дата рождения и гороскоп героини.

Загадочная Розалина

Красавица не имеет собственных реплик у Шекспира, а в итальянских повестях у неё даже нет имени. О ней как о предмете воздыханий Ромео упоминают другие герои в пьесе, либо повествование новелл обозначает её роль в жизни Ромео. Тем не менее, она остаётся в памяти всех, кто знаком с шекспировской трагедией. Прекрасная дева, которая не захотела ответить на настойчивую влюблённость благородного и красивого юноши. Не хотела или не могла? Была ли она старше своего преданного поклонника? Любила ли кого-то другого? Образ Розалины часто пробуждает вдохновение и фантазию авторов, сочиняющих произведения, в которых ей отводится главная роль. Многие пытаются домыслить её судьбу после того, как опустился занавес, скрывший гробницу Ромео и Джульетты и всё, что могло последовать за известными трагическими событиями. И первое, что приходит на ум, — это пьеса Григория Горина «Чума на оба ваши дома». Есть и другие авторские версии. Свой вариант развития событий прислал нам Роман Всеволодов:

Ромео, Джульетта и Розалина (пьеса) .

Сайт «Ромео и Джульетта» (включающий также наш МУЗЕЙ ЛЮБВИ ) представляет авторский проект-исследование «история и легенда шекспировского сюжета», являющийся результатом многолетнего тематического поиска, а также дружеского взаимодействия создателей сайта с коллегами из итальянских клубов. Он был опубликован в Сети в марте 2000 года. За время своего существования данный уникальный проект стал основным источником информации для создателей многих других Сетевых и печатных изданий родственной тематики. Замечено также немалое число случаев недобросовестного использования наших материалов. Поэтому мы просим пользователей учитывать факт первичности содержания данного сайта «Ромео и Джульетта» и обязательно ссылаться на него, даже в том случае, когда они применяют материалы других сайтов, совпадающие с нашими либо явно построенные на них и игнорирующие права на интеллектуальную собственность. О принципах информационного сотрудничества с нами можно узнать на странице «Обращение к пользователям».

Материалы данного сайта «Ромео и Джульетта»нельзя

воспроизводить где-либо без разрешения его создателей.

При их упоминании ссылка на этот сайт обязательна.

Все материалы представлены здесь исключительно с целью ознакомления.

All the materials are published here for informational purposes only.

История Ромео и Джульетты

Julietta

«Ромео и Джульетта» – всемирное известная пьеса Шекспира о любви, которой не страшна даже смерть. Распространено мнение, что создателем истории является Шекспир. Безусловно, без его произведения имена Ромео и Джульетты не были бы так известны во всем мире, но история создания «Ромео и Джульетта» не ограничивается выдумкой Шекспира.

История сюжета

Античным аналогом трагедии верных влюблённых является история Пирама и Фисбы, рассказанная в «Метаморфозах» римским поэтом Овидием.

Непосредственной сюжетной основой трагедии Шекспира послужила, по всей видимости, поэма Артура Брука «Трагическая история Ромеуса и Джульетты» (Arthur Brooke. The tragical History of Romeus and Juliet,1562). Упомянув о некой предшествующей пьесе, Брук, тем не менее, разработал сюжет, воспринятый им из переведённой на французский язык Пьером Боэтюо новеллы итальянского литератора Маттео Банделло, в оригинале вышедшей в 1554 году в сборнике «Четыре книги новелл» (Часть вторая, новелла IX, изд. в Лукке). У Брука также присутствуют отголоски поэмы «Троил и Крессида» Джефри Чосера.

Повествование Банделло представляло собой расширенный, детализированный пересказ более компактного произведения Луиджи Да Порто (Luigi Da Porto, 1485—1529) «Новонайденная история двух благородных влюблённых и их печальной смерти, произошедшей в Вероне во времена синьора Бартоломео делла Скала» (Historia novellamente ritrovata di due nobili amanti, 1524), в котором впервые в литературе появились образы Ромео и Джульетты (Romeo Montecchi e Giulietta Cappelletti) и некоторые другие персонажи (монах Лоренцо, Маркуччо, Тебальдо, граф ди Лодроне — жених Джульетты), получившие развитие в пьесе Шекспира. Новелла Да Порто неоднократно (в 1531 и 1535 годах) печаталась в Венеции (в 1539 году была издана под названием «Джульетта»/Giulietta) и пользовалась большим успехом.

Произведение Да Порто, скорее всего, опиралось на несколько источников. Ими могли послужить: в части сюжетной канвы — ранее появившиеся в Италии рассказы о несчастных влюблённых (традиционно называют новеллу Мазуччо Салернитано о Марьотто и Джанноцце, 1476), в отношении фамилий враждующих родов — обращение к «Божественной комедии» Данте и к историческим хроникам, не исключается и некое устное предание, на которое ссылается автор, а также его собственные переживания. Таким образом, содержание новеллы в той или иной степени имеет под собой жизненную основу и снабжено некоторыми историческими штрихами.

Под влиянием Да Порто была создана не только повесть Банделло, но и произведения других итальянских авторов: небольшая поэма «Несчастная любовь Джулии и Ромео» (Poemetto Dello amore di Giulia e di Romeo, 1553) веронца Герардо Больдери (Gherardo Boldieri) и трагедия «Адриана» (Hadriana, 1578) венецианца Луиджи Грото. Ставший популярным сюжет был использован позднее в пьесе «Кастельвины и Монтесы» («Los Castelvines y Monteses», 1590) испанца Лопе де Вега. Во Франции новеллу Да Порто адаптировал Адриан Севин (Adrian Sevin. Halquadrich and Burglipha, 1542).

Дальнейшее успешное распространение и развитие сюжета о Ромео и Джульетте в европейской литературе продолжилось публикацией французского перевода повести Банделло в сборнике Пьера Буато (фр. Pierre Boiastuau) «Трагические истории из итальянских произведений Банделло» (Histoires Tragiques extraictes des Oeuvres italiens de Bandel, 1559), а также её английского перевода в сборнике Вильяма Пейнтера (англ. William Painter) «Дворец наслаждения» (Palace of Pleasure, 1567).

Каждая литературная обработка вплетала свои детали и ставила свои акценты в историю Ромео и Джульетты, сюжет которой в целом оставался неизменным (за исключением счастливого финала у Лопе де Вега). Его наивысшая интерпретация принадлежит Шекспиру. Пьеса, имевшая название «Превосходнейшая и печальнейшая трагедия о Ромео и Джульетте» (The Most Excellent and Lamentable Tragedie of Romeo and Juliet), официально издана в Лондоне 1599 году (в 1597 вышло неполноценное пиратское издание текста).

Некоторые строки шекспировской пьесы навеяны стихами из сонетных циклов «Астрофил и Стелла» (1591) Филипа Сидни и «Делия» (1592) Сэмуэля Дэниэля.

Тема произведения Шекспира, в свою очередь, вызвала длинный ряд вариаций в литературе и других видах искусства, продолжающийся по сей день.

Пирам и Фисба

Вечная история о настоящей любви написана за долго до того, как ее поведал читателю Шекспир. Еще в 1 веке писатель Овидий в своей поэме «Метаморфозы» описал смерть двух влюбленных, не готовых жить друг без друга. Героев звали Пирам и Фисба. Они был рождены во враждующих семьях, которые не смогли принять союз детей. Влюбленные договорились о тайной встрече. Фисба появилась на месте раньше и увидела льва. В испуге она убежала и обронила платок, который в последствии был разорван хищником. Пирам, увидел разорванный платок возлюбленной и подумал, что Фисба погибла. Не в силах жить без любимой, пронзает себя ножом. Героиня, вернувшись на назначенное место обнаружила страшную картину и лишила себя жизни.

Шекспир, конечно, знал поэму и героев данной истории. Об этом свидетельствует эпизод в пьесе «Сон в летнюю ночь», где актеры репетируют спектакль о Фисбе и Пираме.

Аналог Шекспира

Поэма Порто очень вдохновила и Шекспира, решившего написать свой аналог на данную книгу. За основу своего произведения писатель взял все ту же первоначальную историю, с которой все и началось. Работа Шекспира над написанием книги продолжалась четыре долгих года. И уже в начале 1595 года, писатель закончил свою великую трагедию. Конечная работа Шекспира значительно отличалась от поэмы Луиджи. .Писатель всячески старался привнести в сюжет долю своего. Он значительно изменяет возраст Джульетты. Если ранее девушке было восемнадцать лет, то в трагедии Шекспира, девушка предстает перед читателем четырнадцатилетней девочкой. Но совершенно юный возраст главной героини не мешает ей быть не по годам решительной и самоотверженной. Так же писатель меняет роковое место встречи и сцену смерти юноши. Удивительно, но Вильяму удалось гармонично вложить действия пьесы в пять дней. За незначительный отрезок времени перед читателем простирается насыщенная и незабываемая история.
После Шекспира тему затрагивали большое количество писателей. Каждому хотелось поучаствовать в судьбе двух несчастных влюбленных, повернув сюжет в желанную сторону. Вариации «Ромео и Джульетты» продолжают штамповаться на сегодняшний день. Но произведение Шекспира до сих пор является самым совершенным и никому не удалось его превзойти. История Ромео и Джульетты будет будоражить сердца читателей еще сотни тысяч лет.

Главные герои

Джульетта

Джульетта

Дочь сеньора Капулетти, окруженная с детства любовью и заботой близких: родителей, двоюродного брата, кузины, кормилицы. В свои неполные 14 лет она еще не встретила любви. Девушка искренняя, добрая и не вникает в конфликт семейств. Покорно следует воле родителей. Повстречав Ромео, она всецело отдается первому чувству, из-за которого в результате и погибает.

Ромео

Ромео

Романтичный юноша из рода Монтекки. В начале романа влюблен в Розалинду — кузину Джульетты. Любовь к Джульетте превращает его из легкомысленного гуляки в серьезного юношу. У Ромео чуткая и страстная душа.

Бенволио

Меркуцио и Бенволио

(Меркуцио и Бенволио)

Племянник Монтекки, друг Ромео. Единственный из всех персонажей, который не поддерживает вражду семейств и пытается всецело избегать конфликтов. Ромео всецело доверяет Бенволио.

Парис

Парис

Племянник князя Вероны. Жених Джульетты. Шекспир описывает его красавцем и с доброй душой: он также не поддерживает конфликт семейств. Погибает от руки Ромео.

Монах Лоренцо

Лоренцо

Духовник, который принимает активное участие в жизни Ромео и Джульетты. Тайно венчает влюбленных. Он готов молиться за всех, и пылко желает остановить войну между Монтекки и Капулетти.

Тибальт — кузен Джульетты, поддерживающий кровную вражду между семействами. Убивает Меркуцио, и сам погибает от руки Ромео.

Меркуцио — друг Ромео, молодой повеса, самовлюбленный и саркастичный. Был убит Тибальтом.

Русские переводы

Русские переводы трагедии появлялись, начиная с первой половины XIX века. Стихотворный перевод сцен из «Ромео и Джульетты» опубликовал в журнале «Московский наблюдатель» М. Н. Катков в 1838 году. Первым переводом считается перевод И. Расковшенко (1839). Известны переводы Н. П. Грекова («Светоч», 1862, № 4), А. А. Григорьева («Русская сцена», 1864, № 8), Д. Л. Михаловского (1888), А. Л. Соколовского (1894), П. А. Каншина, Т. Щепкиной-Куперник, А. Радловой, Осии Сороки, А. В. Флори и других поэтов и переводчиков. Приводятся начальные и финальные строки пьесы в переводах:

Особенности и отличия произведения Шекспира

Сюжет, описанный Шекспиром, практически полностью повторяет историю автора Луиджи да Порто, с некоторыми отличиями в деталях. У Шекспира Джульетте всего 14, в то время как у Луиджи ей около 18. У итальянского автора девушка видит своего возлюбленного умирающим, они даже успевают поговорить, а вот у Шекспира Джульетта находит Ромео уже мертвым.

Год написания «Ромео и Джульетта» Шекспиром точно не определен. Предположительно создание пьесы датируется 1591-1596 годами. Это одно из ранних произведений автора. Оно имеет ряд отличий от его других трагедий. Например, у героев нет тяжелых внутренних конфликтов – они четко уверены в своих действиях. Также, на основе двух смертей происходит примирение семей, чего не происходит в других трагедиях.

История о двух любящих сердцах, описанная Шекспиром, навеки осталась в мировой литературе. Она любима читателем и актуальна даже сегодня, через пять веков после ее написания. Именно Шекспир прославил такую историю любви, несмотря на то, что он ее не придумал, а просто описал своим уникальным языком.

Данная статья поможет написать сочинение на тему «История создания «Ромео и Джульетта», проследить изменения сюжета и сравнить пьесу Шекспира с произведениями других авторов.

Тест по произведению

Адаптации сюжета

220px Julia balcony

В литературе

  • Новелла швейцарского писателя Готфрида Келлера «Сельские Ромео и Джульетта» (1873)
  • Новелла Луиджи Да Порто «Новонайденная история двух благородных влюблённых и их скорбной смерти, произошедшей в Вероне во времена синьора Бартоломео Делла Скала»
  • Новелла Маттео Банделло «Всевозможные злоключения и печальная смерть двух влюблённых: один умирает, приняв яд, другая — от великого горя»
  • Рассказ «Ромео и Джульетта» в сборнике Карела Чапека «Апокрифы»
  • Роман Энн Фортье «Джульетта»
  • Научно-фантастический роман Георгия Шахназарова «Нет повести печальнее на свете»
  • Роман Александра Сегеня «Циньен», в котором Ромео — китайский коммунист, а Джульетта — дочь белогвардейского генерала, бежавшего в Китай.

В кино

В музыке

Мюзикл «West Side Story» (мировая премьера года на сцене бродвейского театра Winter Garden) — адаптация классической пьесы Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта».

220px Tomba di Giulietta 01

3d-live мюзикл «Джульетта и Ромео» Януша Юзефовича театральной компании «Let It Show Production» (премьера в Санкт-Петербурге, 2014). Современная интерпретация пьесы Шекспира, действие происходит в 2150 году. Для исполнения главных ролей были подобраны исполнители до 20 лет. Джульетту играет Теона Дольникова, другие роли исполняют российские актёры мюзиклов: Отец Капулетти — Владимир Дыбский, Дмитрий Колеушко; Леди Капулетти — Алёна Булыгина-Рудницкая, Светлана Вильгельм-Плащевская; Няня — Манана Гогитидзе, засл. арт. Елена Терновая; монах Лоренцо — Константин Шустарев, Меркуцио — Noize MC.

По мотивам пьесы Шекспира написаны многие песни и композиции из репертуара рок- и поп-исполнителей разных стран. Среди них: песни «Ромео и Джульетта» групп Dire Straits, Pretty Balanced, ВИА «Ариэль» (1973), «Запрещённые барабанщики» (2001), «Ундервуд» (2005), Владимира Кузьмина (1987), DJ Грува (1997), Александра Малинина (1998), Сергея Пенкина (1998), Дианы Гурцкая (2002).

Теме пьесы посвящены также мини-альбом корейского бой-бэнда SHINee «Romeo», песни «Джульетта» группы «Наутилус Помпилиус», «Джульєтта» группы Океан Ельзи, Love Is Murder металкор-группы Drop Dead, Gorgeous, «Alfa-Ромео + Beta-Джульетта» группы «Слот», группы «Крематорий», песня и альбом «Ромео» группы «Нэнси», «Джульетта» группы Jane Air, песня «Romeo» турецкой певицы Ханде Йенер и многие другие.

Главная идея произведения

В «Ромео и Джульетте» Шекспир показывает истинные человеческие ценности, которые способны разрушить традиции. Любовь не имеет преград: ей не страшны никакие предрассудки. Молодые люди готовы идти против общества ради своего счастья. Их любовь не боится ни жизни, ни смерти.

Память в Вероне

Популярность пьесы активно используется властями Вероны для привлечения потока туристов и пополнения городского бюджета. Особенно популярны у неискушённых туристов дома Джульетты и Ромео, а также гробница героини, которые исторически не имеют ничего общего с героями пьесы. Во дворе дома Джульетты стоит её бронзовая статуя. Туристам рассказывают, что любой, кто дотронется до неё, обретёт счастье и любовь.

Ромео и Джульетта

Фантастика любит мифы и легенды, они — её питательная среда. Но не меньше она любит обращаться к «вечным» сюжетам. Таким, как самый популярный сюжет о любви — история Ромео и Джульетты. Сюжет шекспировской трагедии о влюблённых, которым не суждено быть вместе, — одна из легенд, которые знают все, а значит, его неизбежно будут заимствовать и переигрывать. Добро пожаловать в фантастический театр, в котором писатели и режиссёры спорят с утверждением «Нет повести печальнее на свете»!

БРАК ПО-ИТАЛЬЯНСКИ

В эпоху Ренессанса не было понятия «авторское право». Поэтому Уильям Шекспир не стеснялся заимствовать сюжеты для своих пьес отовсюду — от исторических хроник до популярных сборников новелл. Так появилась и трагедия «Ромео и Джульетта» — вернее, названная по обыкновению того времени, «Превосходно придуманная трагедия о Ромео и Джульетте».

Корни этой истории, как и многих других европейских бродячих сюжетов, — в античности. Можно вспомнить, например, миф о Пираме и Фисбе. А фамилии Монтекки и Капулетти появляются впервые у Данте в «Божественной комедии» — это реальные исторические персонажи. Монтекки действительно жили в Вероне, а вот Капулетти, по одной из версий, обитали совсем в другом городе — Кремоне. И те, и другие принимали участие в конфликте в Ломбардии. Правда, как считают современные исследователи, Монтекки и Капулетти — не фамилии, а названия политических партий. Самые близкие к ним исторические семьи — Монтиколи и Даль Каппелло, которые за века успели побывать и врагами, и союзниками. Но ни о каких юных любовниках история не упоминает — одна сплошная политика.

Луиджи Да Порто был суровым военным, что не помешало ему сочинить пронзительную историю любви.

В жизни самого Луиджи Да Порто была драматическая любовная история, которая могла его сподвигнуть на создание новеллы. Он был влюблён в свою дальнюю родственницу Лючину Саворньян, и она отвечала ему взаимностью. В этой истории была и вражда клановых ветвей, и первая встреча на балу, и тайные свидания. Но деспотичные родители насильно выдали Лючину замуж за другого. Безутешный писатель сочинил историю, в которой тоже нет радостного финала, но герои, по крайней мере, обвенчались и недолгое время были счастливы вместе. Именно Лючине автор посвятил новеллу.

Зато подобных пар полно в итальянских новеллах времён Возрождения. Самая яркая из них описана в явном источнике шекспировской истории: новелле Луиджи Да Порто «Новонайденная история двух благородных влюблённых и их печальной смерти, произошедшей в Вероне во времена синьора Бартоломео делла Скала» (1524). В ней есть и враждующие семьи Монтекки и Капулетти, и классическая смерть влюблённых (Ромео отравился, Джульетта закололась его кинжалом). Ещё у Да Порто появляется тот самый балкон, с которого Джульетта слушает признания возлюбленного.

Сюжет Да Порто отправился гулять по страницам книг. В 1562 году он появился на английском языке, приняв вид длинной и помпезной поэмы Артура Брука «Трагическая история Ромеуса и Джульетты». Пуританин Брук пытался превратить эту историю в нравоучение о том, что бывает, если дети идут против родительской воли, — но и он не смог скрыть сочувствия к юным героям.

Классики и современники: Ромео и Джульетта в экранизациях Франко Дзеффирелли и База Лурмана.

У Шекспира было немало предшественников, но именно он создал канон легенды об обречённой любви, архетип влюблённых, чего не удалось никому до него. Он первым решился сделать Ромео и Джульетту ещё моложе, буквально подростками — Джульетте ещё нет 14 лет, — и уместил события трагедии в пять дней вместо нескольких месяцев.

Фисба над телом Пирама — распространённый сюжет в живописи.

Истории трагичной любви известны во многих культурах. Свои Ромео и Джульетта есть у арабов — под именами Меджнун и Лейли. А в «Метаморфозах» Овидия рассказывается история о Пираме и Фисбе, якобы живших в Вавилоне. Здесь уже есть всё, что нужно для трагедии: юноша и девушка любят друг друга, но их родители враждуют, поэтому о свадьбе не может быть и речи. Похожа и история двойного самоубийства. Пирам нашёл окровавленное покрывало Фисбы, которое потрепала сытая львица. Он решил, что любимая мертва, и бросился на меч. Обнаружив бездыханного Пирама, Фисба покончила с собой с помощью того же оружия.

Шекспир хорошо знал эту легенду и обыграл её дважды: как трагедию и как фарс. В комедии «Сон в летнюю ночь» пьесу о Пираме и Фисбе ставят полуграмотные простолюдины. Здесь, в отличие от «Ромео и Джульетты», для обеих пар влюблённых всё кончается хорошо.

ШЕКСПИР ДЛЯ САМЫХ МАЛЕНЬКИХ

Шекспир в театре и кино — это позавчерашний день, уже давно пришло время анимации. Одна из самых интересных анимационных версий «Ромео и Джульетты» — как раз фантастическая. Действие мультфильма «Роми-0 и Джули-8» (1979) происходит в будущем, а его главные герои — роботы-андроиды нового поколения, созданные двумя соперничающими корпорациями. У мультика, разумеется, счастливый финал. Режиссер мультфильма Клайв А. Смит, кстати, некогда работал над битловским мультфильмом «Жёлтая подводная лодка», так что «Роми-0 и Джули-8» нарисованы в том же психоделическом стиле.

Японские аниматоры, подобно авторам Ренессанса, не стесняются брать сюжеты откуда угодно. Например, в сериал Romeo X Juliet (2007), снятый легендарной студией Gonzo, затесались и герои из других шекспировских пьес, вместе с самим Бардом. Действие аниме происходит в городе Новая Верона, который парит в воздухе, поддерживаемый магической силой мирового древа Эксала. Городом правит коварный герцог Монтекки, от которого его тайные враги прячут Джульетту Капулетти — последнюю из рода его соперников. Чтобы девушку не узнали, она вынуждена носить мужскую одежду и маску, превратившись в эдакого Зорро. Встреча с Ромео неизбежна, но они будут не только целоваться на балконе, но и открывать секреты мироздания. Всё-таки целевая аудитория — подростки — жаждет не только чувств, но и приключений.

Если Romeo X Juliet — история в целом оптимистическая, то в старом аниме Windaria (1986) всё заканчивается почти как у Шекспира. Его герои — принц и принцесса враждующих государств, влюблённые друг в друга. Когда многолетнее напряжение между их странами выливается в кровопролитную войну (причём захватчиком выступает государство принца), принцесса убивает возлюбленного и кончает с собой.

Верона — древний город с прекрасно сохранившейся древнеримской ареной. Но всех интересует только «балкон Джульетты».

Те, кого пьеса Шекспира задела до глубины души, пытаются переиграть историю так, чтобы и враги помирились, и пара осталась в живых . Вероятно, создатели диснеевского мультфильма «Покахонтас» тоже поддались этому желанию. В ролях Ромео и Джульетты — британский офицер Джон Смит и дочь индейского вождя Покахонтас. Им удается помирить индейцев с белыми поселенцами, но счастливым финал можно назвать с натяжкой: влюблённые расстаются, хотя Смит и обещает невесте вернуться. Правда, в продолжении мультфильма — «Покахонтас 2: Путешествие в новый мир» (1998) — Покахонтас встречает новую любовь, и Шекспиром тут уже и не пахнет.

Нашумевший «Аватар» Джеймса Камерона во многом повторяет сюжет «Покахонтас» (а значит, и «Ромео и Джульетты» тоже), но режиссёр расставляет акценты совсем по-другому. Если Монтекки и Капулетти одинаково неправы в своей затянувшейся войне, а европейцы и индейцы из «Покахонтас» наконец приходят к примирению, то для зрителя «Аватара» совершенно очевидно, что на’ви гораздо лучше и чище жадных захватчиков-людей, а мир между противниками невозможен. Да и переход Джейка Салли на сторону родичей своей возлюбленной — нечто совершенно немыслимое в контексте шекспировского сюжета. Вариант «Ромео принимает сторону Капулетти и помогает им убивать Монтекки» людям эпохи Возрождения не приснился бы и в страшном сне.

Последний на данный момент мультфильм, основанный на шекспировской истории, — «Гномео и Джульетта» 2011 года. На родине Шекспира, в городке Стрэдфорд-на-Эйвоне, живут мисс Монтекки и мистер Капулетти — двое соседей-садоводов, постоянно соперничающих друг с другом. Вместе с хозяевами воюют их садовые гномы, оживающие, когда садоводов нет рядом: красные со стороны Капулетти и синие со стороны Монтекки. Любовь между представителями враждующих кланов неизбежна, но никаких убийств и шекспировских страстей нет — это же мультфильм с детским рейтингом, так что всё будет весело и с хеппи-эндом. Роль брата Лоренцо, в частности, исполняет садовый розовый фламинго, а кормилицы Джульетты — лягушка. Присутствует здесь и сам Шекспир — в виде собственной статуи

ЧУМА НА ОБА ВАШИ ДОЗОРА!

Зрители «Гномео и Джульетты», скорее всего, вспомнят при просмотре не шекспировский сюжет, а очаровательный телефильм «Страна фей» (1999). Он рассказывает о любви между принцессой эльфов Джессикой и сыном старейшины лепреконов Микки, причём эльфы и лепреконы, разумеется, враждуют. Эта история детально следует шекспировской канве, от первой встречи влюблённых на балу до их совместного самоубийства. Однако без чудесного хеппи-энда и здесь не обошлось, как и без примирения воюющих сторон.

Еще один жанр, в котором прочно прописался сюжет о роковой любви, — романтические ужастики про вампиров и оборотней. Их создатели и их читателиподростки, мечтающие о роковой страсти, обожают затёртый мотив «любовь сверхъестественного существа и смертной». Следы «Ромео и Джульетты» видны и в запутанной истории отношений Баффи и Ангела в «Баффи: истребительница вампиров», и в карамельных «Сумерках» Стефани Майер, и в сериале «Настоящая кровь». Правда, вражда между людьми и сверхъестественными существами не везде столь жестока, как война Монтекки с Капулетти. Как ни странно, ближе всех к шекспировскому канону именно «Сумерки». Во-первых, возрастом главной героини, а во-вторых, истинно подростковым накалом чувств, который взрослым читателям может показаться наигранным. Эдвард Каллен, впрочем, проявляет больше рассудительности, чем Ромео: он не женится на своей Белле в первую неделю после знакомства и не делает её сразу же вампиром (что практически то же самое). И это правильно: в конце концов, стать вампиром — это не сменить фамилию на Монтекки.

Даже в аниме Монтекки всегда в синем, а Капулетти — в красном.

В фильме «Другой мир» (2003) и его продолжениях появляются уже более зрелые «Ромео и Джульетта». В роли враждующих семейств здесь выступают вампиры и оборотни-ликаны. Создатели фильма предлагают ещё одну вариацию на тему «если бы они остались живы», которую не назовёшь счастливым концом. Вампирша Селена и оборотень (точнее, бессмертный гибрид) Майкл становятся врагами обоих сверхъестественных кланов.

Немногие авторы решаются трактовать шекспировскую историю в том же ключе, в каком она задумывалась, — как трагедию. Совершенно «ромео-и-джульеттинская» страсть между светлым и тёмной Иными в «Дневном дозоре» Сергея Лукьяненко заканчивается, по закону жанра, несчастливо. Завулон подстроил влюблённым дуэль, в которой ведьма Алиса погибла, и это нарушило хрупкое равновесие между Светом и Тьмой. В фильме «Дневной дозор», правда, акценты смещены: возлюбленного Алисы, вампира Костю, убил сам Завулон — судя по всему, исключительно из ревности.

Каноэ вместо балкона, колибри вместо соловья.

Ромео и Джульетте было вполне под силу помирить своих родителей, убеждена Астрид Линдгрен, автор не только «Карлсона» и «Пеппи», но и «Рони, дочери разбойника» (1981). Это «Ромео и Джульетта» для детей: главные герои, Рони и Бирк, принадлежат к соперничающим шайкам разбойников, они оба — дети главарей банд. Правда, для любви с первого взгляда они ещё малы, их скорее можно назвать лучшими друзьями. Чтобы помирить враждующие кланы, им пришлось сбежать из разбойничьего замка в лес, полный троллей и гарпий, и пройти через множество захватывающих приключений. Как знать, если бы Джульетта последовала за супругом в изгнание, может быть, их история сложилась бы совсем по-другому?

Очень взрослая и, пожалуй, самая лиричная из всех упомянутых вариаций на тему «Ромео и Джульетты» получилась у Дэна Симмонса в рассказе «Вспоминая Сири» (1983), впоследствии вошедшем в роман «Гиперион» как рассказ Консула. Это история любви юноши-космолётчика из Земной Гегемонии и девушки с планеты-колонии, жители которой отчаянно и безнадёжно борются за независимость. С шекспировской трагедией история совпадает скорее в мелочах, чем по общему сюжету. Так, сцена убийства Майка, друга и коллеги героя, очень напоминает сцену гибели Меркуцио — той самой смерти, из-за которой Ромео убил Тибальда, чем приблизил трагическую развязку истории. А финал рассказа, в котором герой входит в гробницу Сири, и надеется, что она просто спит, заставляет вспомнить, что Джульетта у Шекспира действительно спала, а не умерла, но Ромео-то об этом не знал. У Симмонса, впрочем, трагедия в другом: в непримиримой разнице убеждений героев, конформиста Мерри и революционерки Сири, и несоразмерной друг другу силе их характеров. Это разделяет куда сильнее, чем даже многолетняя вражда двух семейств.

Шекспировский сюжет — из числа тех, что пропитали сам воздух, которым дышит литература. Более полутысячи лет писатели и режиссёры перекраивают эту историю, спорят с ней, пытаются понять, была ли смерть Ромео и Джульетты неизбежной. От ответа на этот вопрос зависит, считать ли нам настоящую любовь непобедимой, или обстоятельства всегда сильнее чувств, а романтика не выдерживает столкновения с реальностью. Фантастика всегда на стороне романтики, такова её природа. Поэтому фантастических Ромео и Джульетт будет ещё немало — эта история не стареет.

Настоящая история Ромео и Джульетты

Настоящая история Ромео и Джульетты

Кадр из фильма Б. Лурмана «Ромео + Джульетта», 1996 г. В главных ролях – К. Дэйнс, Л. Ди Каприо

Они любили друг друга и умерли в один день. О такой сказке, наверное, мечтает каждая девочка и зачитывается трагедией Уильяма Шекспира о Ромео и Джульетте.

16 сентября в итальянской Вероне отмечают день рождения Джульетты. Но жила ли эта девушка в реальной жизни и действительно ли испытывала такие чувства, из-за которых можно умереть?

Письма о любви

Как известно Шекспир не указывал в своей истории каких-то конкретных дат. Известно лишь, что Джульетте не было и 14 лет. Историки потратили много сил и времени, чтобы сопоставить все события в трагедии и вычислить точную дату ее рождения. Считается, что Джульетта Капулетти родилась 16 сентября 1284 года. В этот день в Верону съезжаются самые романтичные и влюбленные люди со всего мира. Уже 45 лет в городе существует клуб Джульетты. Девушки из клуба отвечают на письма, которые приходят героине трагедии с вопросами о любви, предательстве и просьбами в разрешении какой-то нелегкой ситуации. Говорят, что ежегодно в Верону присылают более 5000 писем, адресованных Джульетте. Их пишут даже по электронной почте. И еще ни одно послание не осталось без ответа.

Ромео и Джульетта. Mass produced / wikipedia

Ромео и Джульетта. Mass produced / wikipedia

Испанская трагедия

Рассказывают, что в XIII веке в испанском городе Теруэль жили две семьи, обе знатного рода. В одной подрастала дочь Изабелла, в другой сын Диего. Дети росли вместе, и со временем их дружба переросла в нежные чувства. Когда им исполнилось по 15 лет заговорили о свадьбе. Но семейство Диего заметно обеднело и испытывало серьезные трудности. Не удивительно, что отец Изабеллы не захотел отдавать свою кровинушку в бедную семью.

И тогда влюбленный молодой человек пообещал мужчине, что уедет на пять лет из Теруэля, чтобы разбогатеть. И попросил в случае удачи отдать свою дочь за него замуж. Диего уехал. Отец попытался выдать Изабеллу за другого, более знатного и богатого, но девушка схитрила: она попросила главу семейства дать ей отсрочку в пять лет, чтобы научиться вести хозяйство и быть хорошей женой.

Когда ей исполнилось двадцать, ее посватал достойный молодой человек. Сыграли свадьбу. А на следующий день в Теруэле появился Диего. Он сдержал слово и стал очень богатым и уважаемым человеком, участвуя в крестовых походах. Узнав о том, что любимая его не дождалась, он ночью проник в спальню к молодоженам. Диего умолял Изабеллу подарить ему последний поцелуй. Но девушка отказала, так как не хотела предавать мужа. И Диего от тоски и горя умер возле ее кровати.

Изабелла разбудила своего супруга, рассказала ему свою печальную историю и попросила помочь тайно похоронить Диего. Она надела свое подвенечное платье, а после того как поцеловала в гробу любимого, тут же упала замертво.

Говорят, что эта история случилась по-настоящему и именно этих влюбленных считают прототипами Ромео и Джульетты. Есть предположение, что Шекспир мог услышать историю именно о Диего и Изабелле, пересказав ее потом в своей трагедии. Тем более, в Теруэле существует мавзолей, в котором мумифицированные тела двух влюбленных можно увидеть и сейчас.

Теруэль – город, где случилась трагедия с влюбленными намного раньше шекспировских Ромео и Джульетты. Diego Delso / wikipedia

Теруэль – город, где случилась трагедия с влюбленными намного раньше шекспировских Ромео и Джульетты. Diego Delso / wikipedia

Нас возвышающий обман

В самой Вероне только 200 лет назад подумали о раскрученной истории. Так, в начале XIX века было официально установлено место захоронения юной Джульетты. Точнее, был представлен пустой саркофаг. Кому именно принадлежала гробница из красного мрамора – установить не удалось. Предполагают, что в бывшем монастыре капуцинов она находится еще со времен Цезарей. Но вот уже два века, как могила Джульетты стала местом паломничества всех влюбленных.

Так же появился в Вероне и дом Джульетты. Археологи обратили на строение внимание в начале XX века. Это было заброшенное здание, предположительно возведенное в XIII веке – столетии, когда и происходила трагедия Ромео и Джульетты. К тому же на доме обнаружили герб, который принадлежал знатному роду Каппело – фамилии, очень схожей с Капулетти.

Так и появился в Вероне дом Джульетты с легендарным балконом, на котором стояла девушка и страдала, что полюбила Ромео Монтекки. Во внутреннем дворике дома установлена бронзовая статуя Джульетты. Точнее ее копия.

По поверью каждый влюбленный, побывав в доме Капулетти, на счастье должен дотронуться до правой груди Джульетты. В результате на статуе появилась трещина, и в 2014 году ее убрали в помещение, а на улицу поставили новодел.

Гробница Джульетты. Там есть специальный ящик для писем юной влюбленной. Testus / wikipedia

Гробница Джульетты. Там есть специальный ящик для писем юной влюбленной. Testus / wikipedia

Вечная любовь

Наверное, мало какому произведению удастся поспорить в популярности с шекспировским «Ромео и Джульеттой». Но английский драматург был не первым, кто решил рассказать печальную повесть о вечной любви.

Еще древнеримский поэт Овидий описал историю двух вавилонских влюбленных Пирама и Фисбы. Они полюбили друг друга, но родители запретили им видеться. И тогда молодые люди договорились тайно встретиться за городскими стенами. Фисба пришла первой, но ее спугнула только что поохотившаяся львица.

Во время бегства девушка уронила свой платок, который потрепал зверь, испачкав кровью только что съеденного животного. Когда на место встречи пришел Пирам и увидел окровавленную ткань, он решил, что возлюбленную убила львица. Виня себя в ее смерти, он заколол себя кинжалом. А вернувшаяся Фисба увидела умирающего Пирама и тоже решила убить себя.

Впервые в литературе влюбленные Ромео и Джульетта появились у командира отряда кавалерии и писателя Луиджи да Порта. Свою новеллу «Новонайденная история двух благородных влюблённых и их печальной смерти, произошедшей в Вероне во времена синьора Бартоломео Делла Скала» он написал в 1524 году. Сам Луиджи да Порта в своем произведении поведал, что пересказал древнюю веронскую легенду, которую услышал в разговоре с приятелем.

Потом был итальянский литератор Маттео Банделло, очень популярный в XVI веке новеллист. Он родился в дворянской семье, получил прекрасное образование. Его дядя был генералом католического монашеского ордена и Маттео сопровождал его повсюду. Писатель был вхож в знатные дома и даже королевские семьи. У Банделло есть новелла «Ромео и Джульетта». Считается, что именно из нее Шекспир взял сюжет для своей трагедии.

Но был еще Артур Брук со своей «Трагической историей Ромеуса и Джульетты», которая была опубликована за два года до рождения Шекспира в 1562 году. И некоторые историки предполагают, что англичанин мог взять сюжет для своего сочинения и у него. Как бы там ни было, но именно Уильям Шекспир больше четырех столетий заставляет плакать над самой печальной «повестью о Ромео и Джульетте».

Дом Джульетты и балкон, на котором она стояла по легенде. Lo Scaligero / wikipedia

Дом Джульетты и балкон, на котором она стояла по легенде. Lo Scaligero / wikipedia

метки: Джульетта, Сочинение, Аргумент, Пьеса, Любовь, Человек, Шекспир, Русский

1. «Ромео и Джульетта» – классика мировой драматургии 2. История самой красивой любви а) Зарождение чувств б) Противостояние любви беспощадной злобе в) Трагический исход 3. Проблематика пьесы «Ромео и Джульетта»

«Ромео и Джульетта» — одно из самых известных произведений английского драматурга Уильяма Шекспира. В основу сюжета легла история любви Ромео Монтекки и Джульетты Капулетти. Молодые люди принадлежали к двум кланам, враждующих между собой, а потому их любовь была обречена на трагическое завершение. Действие разворачивается в Италии, в Вероне. В городе уже много веков идет кровопролитная война между семьями Монтекки и Капулетти, которой никто не в состоянии положить конец.

Рано утром на улицах Вероны вновь происходит столкновение между враждующими кланами. Юный Ромео не участвует в них, война с семьей Капулетти его не интересует. Он безнадежно влюблен в девушку Розалину, и эти чувства кажутся ему намного важнее бессмысленной вражды. Случайная встреча с прекрасной Джульеттой заставляет его забыть о прежней влюбленности: проведя вместе всего несколько мгновений, молодые люди понимают, что любят друг друга. Их чувства сильнее гнева, который воспитывался в них с самого детства – в юных сердцах просто нет места для ненависти.

Ромео и Джульетта вскоре понимают, что их семьи не позволят им быть вместе. Отчаявшись, они тайно венчаются под покровом ночи – в этом им помогает мудрый отец Лоренцо. Но древняя вражда не оставляет их: после очередной стычки двоюродный брат Джульетты Тибальт вновь проливает кровь, от удара его клинка погибает друг Ромео, Меркуцио. Чтобы отомстить за его смерть, Ромео убивает Тибальта. Молчаливая ненависть и презрение между этими семьями сменилось кровопролитием. Узнав о случившемся, Джульетта мучается противоречивыми чувствами. Убит ее любимый брат Тибальт, но любовь к Ромео оказывается сильнее. Ромео в это время изгоняют из Вероны, а в доме Монтекки готовится свадьба.

Вопреки желанию Джульетты ее семья собирается выдать ее замуж за знатного юношу Париса. Джульетта в отчаянии обращается к отцу Лоренцо за помощью. Он предлагает ей зелье, выпив которое, она на некоторое время умрет – именно так подумает ее семья. Не видя другого выхода, Джульетта принимает предложение, и Лоренцо пишет письмо Ромео. Тот должен вернуться в город к пробуждению своей молодой супруги в семейном склепе. Но, волею судеб, Ромео не получает послания, и приезжает в город, чтобы проститься со своей возлюбленной, возле ее тела принимает смертельную порцию яда. Очнувшись, Джульетта понимает, что произошло: не в силах смириться с потерей, она убивает себя.

10 стр., 4790 слов

По трагедии шекспира ромео и джульетта рассуждение

… чистой всепоглощающей любви, что трогает сердца людей до сих пор и будет трогать впредь. Краткое сочинение “Ромео и Джульетта” Случайно встретившись на балу в доме Капулетти дети враждующих веронских семейств Ромео Монтекки и Джульетта Капулетти влюбляются …

Только после смерти детей враждующие семьи понимают, насколько они были неправы. Их слепая ненависть друг к другу, жажда крови и нежелание идти на примирение привело к гибели этих невинных душ. Ромео и Джульетта оказались выше, мудрее всех, кто разжигал междоусобную войну между кланами, они отказались от всего ради единственного, что может иметь смысл – ради любви.

Тема запретной любви между Ромео и Джульеттой остается одной из главных тем в культуре. Проблематика пьесы затрагивает не только отношения между влюбленными. В своем произведении Шекспир продемонстрировал всю бессмысленность гнева, злобы и ненависти. Детям, не совершившим ничего дурного, пришлось жизнями расплачиваться за ошибки своих родителей.

Сочинение Ромео и Джульетта

Любовь не всегда приносит счастье влюблённым, особенно когда вмешиваются другие люди. Пусть и близкие родственники. И особенно, когда сильны предрассудки и родовая честь.

Юность тем и хороша или, наоборот, плоха, что чувства не контролируются разумом. Любовь с первого взгляда это тоже свойственно юности. Мимолётный взгляд друг на друга – и амур поразил своей стрелой обоих в самое сердце.

И глубоко наплевать, что враждуют семейства. И встречаться можно только тайком. Запретный плод всегда сладок. Чем больше запрещать, тем больше его будут хотеть. Остаются только тайные встречи. И, наконец, тайное венчание.

Чем вызвана вражда уже никто и не помнит. Узколобость, недальновидность, неумение быть дипломатами со стороны обоих семейств, приводит к череде нелепых смертей. Ромео вынужден уехать, а Джульетту собираются выдать замуж за другого. Родителям глубоко наплевать на её чувства. Дочь выступает в роли товара. Уж найден и купец.

Но должен же кто-нибудь помочь влюблённой паре! Это верные друзья Ромео и кормилица Джульетты. Они разрабатывают хитрый план. Остаётся только бежать. Но для этого надо выкрасть её из отчего дома. Девушка, приняв сонное зелье, заснёт на двое суток. Её примут за мёртвую и отнесут в семейный склеп. А там её будет поджидать влюблённый Ромео.

Но как всегда в жизни, даже в самый хитроумный план вмешиваются обстоятельства. Письмо с планом не доходит до Ромео из-за карантина в городе. Да к тому же ещё он узнаёт о смерти Джульетты. Теперь ему не зачем жить. И он отправляется умереть рядом с любимой.

А тут уже страдает несостоявшийся жених. Когда между двумя мужчинами стоит женщина, то нет лучшего способа выяснения отношений, как драка. Жестокая, с применением холодного оружия. Будучи в состоянии аффекта, Ромео убивает жениха, а потом и себя. Зачем ему жить без Джульетты?

Проснувшаяся Джульетта видит страшную картину драки и убивает себя. Жизнь без Ромео не нужна ей. Оба семейства, наконец, прозревают и мирятся.

Мораль трагедии такова. Хотите видеть своих детей счастливыми и понянчить на старости лет внуков — отпускайте повзрослевших детей от себя. Пусть живут своей жизнью. Принимайте их выбор, даже если он вам не нравится. Да, они наделают ошибок, но пусть это будут их собственные ошибки. Не заставляйте их жить вашей жизнью. Они не ответчики за своих родителей и предков.

15 стр., 7343 слов

Образ и характеристика джульетты в трагедии ромео и джульетта шекспира

… преданностью, заботой и вечной любовью. Источник: https://www.syl.ru/article/350244/harakteristika-djulettyi-kapuletti-iz-tragedii-uilyama-shekspira-romeo-i-djuletta Сочинения на Getsoch.ru Образ Джульетты в трагедии У. Шекспира «Ромео и Джульетта» В своей трагедии «Ромео и Джульетта» Шекспир воспел прекрасное чувство первой любви. Оно облагораживает героев …

Мини-сочинение

Тема любви и ее гибели, которую описывал в пьесе «Ромео и Джульетта» Уильям Шекспир, ранее уже затрагивалась в литературе. Но и именно благодаря таланту английского драматурга эта история стала символом несчастной любви, павшей жертвой ненависти и жестокости.

Молодые люди Ромео и Джульетта случайно знакомятся на одном из балов в Вероне. Между ними с первого взгляда вспыхивают чувства, способные затмить все вокруг: они молоды, их сердца полны любви. Они понимают, что им с рождения уготовано всю жизнь ненавидеть друг друга, но не хотят с этим мириться. Они решают тайно обвенчаться под покровом ночи, и затем, наутро, сообщить родителям эту новость – так они надеются положить конец войне, длившейся столетиями. Однако их надеждам не суждено сбыться. Несмотря на все старания, Ромео оказывается вовлеченным в схватку с двоюродным братом Джульетты, Тибальтом, подло убившим его друга Меркуцио. Ромео убивает Тибальта, и мир между семьями становится невозможным. Родители Джульетты собираются выдать ее замуж, а Ромео оказывается изгнанным из города.

Герои пьесы обречены на печальный финал: они не в силах изменить ненависть в сердцах своих семей, не могут справиться с разлукой. Несправедливость заключается в том, что жертвами войны между кланами оказываются их дети, ни в чем не повинные молодые люди, которые хотели просто любить друг друга.

Посмотрите эти сочинения

  • «Вечные» вопросы в трагедии «Гамлет» Гениальный английский драматург Уильям Шекспир жил и творил на рубеже XVI–XVII веков. Его творчество делится на несколько этапов. Ранний период отражает мировоззрение эпохи Возрождения и является воплощением гуманизма. Пьесы первого периода наполнены оптимизмом, радостью жизни, содержат элемент сказочной фантастики (пьеса «Двенадцатая ночь»).

    Наступивший XVII век принес с собой настроение подавленности, ужесточение власти церкви, костры инквизиции, упадок в литературе и искусстве. В творчестве Шекспира появляются […]

  • Сонеты Шекспира (сочинение) Сонеты Уильяма Шекспира принадлежат к замечательным образцам лирической поэзии эпохи Возрождения. Всего Шекспиром создано 154 сонета. Большинство произведений раскрывают тему любви, но многие из них посвящены дружбе, философским размышлениям, а иногда в них отражаются вопросы художественного творчества. В богатом наследии Шекспира сонеты занимают особое место. Они не создавались автором для публикации, а были предназначены лишь для определенных лиц из ближайшего окружения поэта. Сонеты Шекспир начал писать в […]
  • Поколение «отцов» в романе Тургенева «Отцы и дети» По поводу идейного содержания романа «Отцы и дети» Тургенев писал: «Вся моя повесть направлена против дворянства как передового класса. Вглядитесь в лица Николая Петровича, Павла Петровича, Аркадия. Сладость и вялость или ограниченность. Эстетическое чувство заставило меня взять именно хороших представителей дворянства, чтобы тем вернее доказать мою тему: если сливки плохи, что же молоко?.. Они лучшие из дворян – и именно потому выбраны мною, чтобы доказать их несостоятельность».

    Павел Петрович Кирсанов […]

  • Ольга Ильинская и Обломов (сочинение) Образ Обломова в русской литературе замыкает ряд «лишних» людей. Бездеятельный созерцатель, не способный на активные действия, на первый взгляд действительно кажется не способным на большое и светлое чувство, но так ли это на самом деле? В жизни Ильи Ильича Обломова нет места глобальным и кардинальным переменам. Ольга Ильинская, неординарная и красивая женщина, сильная и волевая натура, несомненно, привлекает внимание мужчин. Для Ильи Ильича, человека нерешительного и робкого, Ольга становится объектом […]
  • Утро изменившее жизнь «После бала» (сочинение) Читая рассказ Л.Н.Толстого «После бала», мы становимся свидетелями того, как события всего лишь одного утра способны полностью изменить судьбу человека. Герой, от имени которого ведется рассказ, — «всеми уважаемый Иван Васильевич», в судьбе которого случай сыграл решающую роль. В молодости он был «очень веселый и бойкий малый, да еще и богатый», студент провинциального университета, мечтающий поступить на военную службу. Каждый проживаемый им день был похож на праздник: учеба не отнимала много времени, и […]
  • Сравнительная характеристика героев повести «Капитанская дочка» (таблица) Петр Гринев Мария Миронова Алексей Швабрин Савелич Емельян Пугачев Капитан Миронов Василиса Егоровна Внешность Молодой, статный, собирательный образ русского человека Миловидная, Румяная, круглолицая, с светло-русыми волосами Молодой, не очень привлекательный на лицо, невысокий.

    2 стр., 506 слов

    Сочинение проблема любви

    … нему отношения. В романе И. А. ГончаровА “Обломов” тема любви тоже имеет место быть. Обломов Илья Ильич – главный герой, … нигилист, он отрицает все: и красоту природы, и искусство, и любовь. Но встреча с Анной Одинцовой заставила его изменить свое … мировоззрение. Герой понял, что его убеждения были неправильными, что любовь – прекраснейшее чувство. Но, к сожалению, когда осознание пришло к …

    Пожилой человек. В нем воплощен образ всего русского народничества, со всем национальным колоритом Невысокий широкоплечий с проседью в бороде. Хитрые глаза и лукавая улыбка на губах, которая порой кажется жестоким […]

  • Сочинение-рассуждение по пьесе Островского «Гроза» Пьеса Александра Николаевича Островского «Гроза» для нас является исторической, так как показывает быт мещанства. «Гроза» была написана в 1859 году. Она является единственным произведением задуманного, но не реализованного писателем цикла «Ночи на Волге». Главная тема произведения – описание конфликта, возникшего между двумя поколениями. Семья Кабанихи типична. Купечество держится за свои старые нравы, не желая понимать молодое поколение. А так как молодые не хотят следовать традициям, их подавляют. Я уверен, […]
  • Правда войны в «Севастопольских рассказах» Толстого Находясь на военной службе, Лев Николаевич Толстой мучительно думал о войне. Что такое война, нужна ли она человечеству? Эти вопросы встали перед писателем в самом начале его литературного поприща и занимали его на протяжении жизни. Толстой бескомпромиссно осуждает войну. “Неужели тесно жить людям на этом прекрасном свете, под этим неизмеримым звездным небом?” Осенью 1853 года началась война России с Турцией, Толстому разрешено было перевестись в Севастополь.

    Попав в осажденный город, Толстой был потрясен […]

  • Стихотворение Некрасова «Поэт и гражданин» Первое, имевшее огромный успех собрание стихотворений Некрасова 1856 г., открывалось программой, творческим манифестом – «Поэт и гражданин». Не только первое место к книге, но и особый шрифт призваны были подчеркнуть значение этого произведения. Здесь новый поэт предстает перед нами как реальность «во плоти и крови», со своим мироощущением и характером. Он вступает в диалог, который, как подчеркивает Некрасов, происходит в трудное и бурное время, в «годину горя». Гражданин напоминает Поэту о суровости и […]
  • Чичиков как новый герой эпохи (сочинение) На уроке литературы мы познакомились с произведением Н.В. Гоголя «Мертвые души». Эта поэма приобрела большую популярность. Произведение неоднократно экранизировалось как в Советском Союзе, так и в современной России. Так же имена главных персонажей стали символическими: Плюшкин — символ скупости и хранения ненужных вещей, Собакевич — неотёсанный человек, маниловщина — погружение в мечтания, не имеющие связи с действительностью. Некоторые фразы стали крылатыми выражениями. Главным героем поэмы является Чичиков. […]
  • Темное царство в драме «Гроза» «Гроза» вышла в свет в 1859 г. (накануне революционной ситуации в России, в «предгрозовую» эпоху).

    1 стр., 361 слов

    Сочинение о писателе

    … чтобы все они в один момент слились в унисон. Писатель является неким связующим звеном между прошлым и будущим, мифом … восхититься. Каждая эпоха рождает своих гениев. Из огромного множества писателей именно их имена остаются нетленной памятью в веках, а … хоть иногда находите время почитать проникновенные строки любого великого писателя, которые напомнят вам, что Человек создан для того, чтобы …

    Ее историзм заключается в самом конфликте, непримиримых противоречиях, отраженных в пьесе. Она отвечает духу времени. «Гроза» представляет собой идиллию «темного царства». Самодурство и безгласие доведены в ней до предела. В пьесе появляется настоящая героиня из народной среды и именно описанию ее характера уделено основное внимание, а мирок города Калинова и сам конфликт описываются более обобщенно. «Их жизнь […]

  • Русская история в рассказе «Левша» Талант Лескова силою и красотой своей немногим уступает таланту таких творцов литературы, как Л. Н. Толстой, Н. В. Гоголь, И. С. Тургенев, И. А. Гончаров, творцов священного писания о русской земле, а широтою охвата явлений жизни, глубиною понимания ее бытовых загадок и тонким знанием великорусского языка он нередко превышает названных предшественников. Лесков обладал редким художественным кругозором, имел свой взгляд на историю России, на путь ее движения, развития. Пытливый исследователь русского национального […]
  • Курт Воннегут – писатель и мыслитель Курт Воннегут – известнейший американский писатель немецкого происхождения, прозаик и журналист. Он – классик и легенда американской культуры, его называют современным Марком Твеном. Предки писателя приехали в Америку задолго до появления статуи Свободы. И дед, и отец Воннегута родились в штате Индиана, но всегда чувствовали себя «как немцы в Америке». Образование будущий писатель получил в университете Корнелл штата Нью-Йорк. Начинал как биохимик, вращаясь в среде молодых ученых и тесно сотрудничая с родным […]
  • Образы помещиков в поэме «Мёртвые души» (сочинение) Гоголя всегда привлекало все вечное и незыблемое. По аналогии с «Божественной комедией» Данте он решает создать произведение в трех томах, где можно было бы показать прошлое, настоящее и будущее России. Даже жанр произведения автор обозначает необычно — поэма, поскольку в одном художественном целом собраны разные фрагменты жизни. Композиция поэмы, которая строится по принципу концентрических кругов, позволяет Гоголю проследить движение Чичикова по губернскому городу N, усадьбам помещиков и всей России. Уже с […]
  • Фольклорные традиции в «Песне про царя Ивана Васильевича…» Работая над «Песней про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» Михаил Юрьевич Лермонтов изучал сборник былин Кирши Данилова и другие публикации фольклора. Источником поэмы может быть признана историческая песня «Кастрюк Мастрюкович», в которой рассказывается о героической борьбе человека из народа против опричника Ивана Грозного. Однако Лермонтов не копировал народные песни механически. Его произведение пронизано народной поэтикой. «Песня про купца Калашникова» представляет собой […]
  • Изображение гражданской войны в романе «Тихий дон» Второй том романа-эпопеи Михаила Шолохова повествует о гражданской войне. В него вошли главы о корниловском мятеже из книги «Донщина», которую писатель начал создавать за год до «Тихого Дона». Эта часть произведения точно датирована: конец 1916 – апрель 1918 года. Лозунги большевиков привлекали бедняков, которые хотели быть вольными хозяевами на своей земле. Но гражданская война ставит для главного героя Григория Мелехова новые вопросы. Каждая сторона, белые и красные, ищет свою правду, убивая друг друга. […]
  • Взаимопонимание поколений (сочинение) Вопрос взаимоотношений отцов и детей стар как мир. Ещё в одном из древнеегипетских папирусов обнаружили запись, в которой автор жалуется, что дети перестали уважать своих отцов, их религию и обычаи, и мир рушится. Проблема взаимоотношений поколений никогда себя не изживёт, потому что культура, которая воспитывает одно поколение, будет непонятной другому. Данная проблема нашла свое отражение в творчестве многих русских писателей 19 и 20 веков. Волнует она и нас, поколение 21 века. И, конечно же, актуальна […]
  • Челкаш и Гаврила (сравнительная характеристика) Раннее творчество Горького (90‑е гг. XIX в.) создавалось под знаком «собирания» истинно человеческого: «Я очень рано узнал людей и еще с молодости начал выдумывать Человека, чтобы насытить мою жажду красоты. Мудрые люди… убедили меня, что я плохо выдумал утешение себе. Тогда я снова пошел к людям и – это так понятно! – снова от них возвращаюсь к Человеку», – писал в это время Горький. Рассказы 1890‑х гг. можно разделить на две группы: одни из них основаны на вымысле – автор использует легенды или сам их […]
  • Сочинение на тему «Фразеологизмы» Достоянием русского языка можно считать фразеологизмы. У этих устойчивых речевых выражений нет автора. Они неделимы по смыслу и являются единым целым. В своей речи каждый из нас применяет их часто, хотя и не замечает. С помощью фразеологизмов показывают свое отношение, речь становится яркой и образной. Все фразеологизмы появились для выражения определенного события или явления. Позднее по различным причинам их стали применять в переносном смысле, но сходном с первоначальным значением. Фразеологизмы бывают как […]
  • Сочинение-рассуждение на тему «Мой дом – моя крепость» Мой дом – моя крепость. Это правда! Он не имеет толстых стен и башен. Но в нем живет моя маленькая и дружная семья. Мой дом – это простая квартира с окнами. От того, что моя мама всегда шутит, а папа ей подыгрывает, стены нашей квартиры всегда наполняются светом и теплом. У меня есть старшая сестра. Мы не всегда с ней ладим, но я все равно скучаю по смеху сестры. После школы мне хочется бежать домой по ступенькам подъезда. Я знаю, что открою дверь и почувствую запах мамы и папиного крема для туфель. Перешагну […]

https://ria.ru/20211021/obzor-1755580485.html

Ромео и Джульетта будут жить: осенние премьеры в московских театрах

Ромео и Джульетта будут жить: осенние премьеры в московских театрах — РИА Новости, 21.10.2021

Ромео и Джульетта будут жить: осенние премьеры в московских театрах

«Ромео и Джульетта» в новой интерпретации Константина Богомолова, необычный Чехов Дмитрия Крымова и молодого режиссера Гоши Мнацаканова – московские театры… РИА Новости, 21.10.2021

2021-10-21T14:29

2021-10-21T14:29

2021-10-21T15:02

сергей прокофьев

музыкальный театр имени к. с. станиславского и в. и. немировича-данченко

владимир панков

иосиф райхельгауз

московский драматический театр имени а. с. пушкина

константин богомолов

школа драматического искусства

культпоход

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e5/0a/15/1755571329_0:0:1200:676_1920x0_80_0_0_a484974f92ac49cd06b219f60f357fa7.jpg

МОСКВА, 21 окт – РИА Новости. «Ромео и Джульетта» в новой интерпретации Константина Богомолова, необычный Чехов Дмитрия Крымова и молодого режиссера Гоши Мнацаканова – московские театры активно выпускают премьеры, среди которых есть интерпретации классических сюжетов, переводные пьесы и оперные постановки. РИА Новости выбрало наиболее интересные и значимые.Россия и Швейцария на сцене театра имени ПушкинаОдин из самых популярных, а, возможно, и самый популярный московский режиссер Дмитрий Крымов на сцене театра имени Пушкина поставил Чехова. В спектакле «Костик» не сразу узнаешь «Чайку». Знакомый текст сохранен лишь отчасти, постановка создана «по мотивам Чехова». Вместо имения – старая советская подмосковная дача, где желтые осенние листья напоминают пожелтевшие страницы книг. Сюда приезжает Аркадина – грубоватая стареющая женщина, которая злоупотребляет макияжем, поет низким сиплым голосом и властвует над всеми обитателями этого места. Ее возлюбленный Тригорин – некогда популярный поэт-песенник, сегодня безуспешно пытается сочинять рэп. Начнется спектакль с большой казенной речи управляющего о базовых ценностях и культурной политике. Но жизнь обитателей этой дачи строится на агрессии и наполнена низкопробными песенками. И даже сказочный волк с васнецовской картины, который появится в конце и унесет царевну-Заречную в неизвестном направлении, будет похож на чучело с ближайшей мусорной свалки. Следующие показы «Костика» пройдут 2-4 ноября.В ближайший дни – 22 и 23 октября – в филиале театра имени Пушкина состоится премьера спектакля «Швейцария». Главные роли в этой камерной постановке исполнят Вера Воронкова и Федор Левин. Пьеса Джоанны Мюррей-Смит — история полувыдуманная-полуреальная. В центре внимания – известная писательница Патриция Хайсмит, автор психологических триллеров, известная книгами о мистере Рипли. На этом реальность в пьесе заканчивается и дальше начинается выдумка. К Хайсмит, живущей в уединении в Швейцарии, приезжает молодой агент нью-йоркского издательства. Очаровательный незнакомец оказывается совсем не тем, кем кажется на первый взгляд. По словам худрука театра Евгения Писарева, это фантазия о том, как в конце жизни человек, сотворивший литературного монстра, встречается с его реальным воплощением.Чехов и Достоевский в Школе драматического искусстваМолодой режиссер Гоша Мнацаканов, студент 5-го курса ГИТИСа, представил свое прочтение чеховского рассказа «Дама с собачкой». В его интерпретации главные герои как бы поменялись местами, и спектакль назван «Собака с дамочкой». Ближайшие показы пройдут 21-22 октября и 1-3 декабря. Из чеховского произведения режиссер взял лишь некоторые фразы, щедро разбавив их своим вставками, но сохранив все важные акценты. Впрочем, молодой автор, как и Дмитрий Крымов, подчеркивает: спектакль «по рассказам А.П.Чехова». Берет главной героини превращается в черную шляпу с огромными полями, время действия переносится из чеховского в современность и обратно. А среди героев постановки появляются белогвардейцы, безымянная, но исполняющая пародийную оперную арию продавщица, и даже Каштанка с тремя сестрами. В полной мере режиссер использует и все возможности актеров Школы драматического искусства, которые прекрасно поют и играют.Еще одна осенняя премьера в этом театре – «Рулетенбургъ» режиссера Евгении Тодоровой. Двухсотлетний юбилей Достоевского стал поводом для обращения к самому автобиографическому роману писателя «Игрок», написанному всего за 26 дней. Действие спектакля разворачивается в выдуманном европейском городе, жители которого живут одним днем. Все они ждут большого куша – то ли наследства, то ли выигрыша. Довольно продолжительный спектакль условно поделен на три части – условный Ад, Чистилище и Рай. В отличие от дантовских героев жители Рулетенбурга совершают путешествие не по вертикали наверх, а наоборот, вниз. Ближайшие спектакли – 9-10 ноября.»Ромео и Джульетта» и «Риголетто» в Музыкальном театре Станиславского и Немировича-ДанченкоОдной из самых обсуждаемых премьер этой осени в музыкальном театре можно с уверенностью назвать новый балет «Ромео и Джульетта» на музыку Прокофьева. За постановку взялся режиссер Константин Богомолов, который в 2018 году дебютировал в оперном жанре, а теперь обратился к балету. К сотрудничеству он пригласил молодого хореографа Максима Севагина. В переписанном либретто режиссер камня на камне не оставил ни от Шекспира, ни от Прокофьева: Ромео только что вернулся из заключения, Меркуцио торгует наркотиками, сеньор Капулетти – олигарх, жена которого не расстается с бокалом и проводит время с генералом Тибальдом. И это лишь первый акт. Неожиданные сюжетные повороты подкрепляются многочисленными титрами, которые буквально «разжевывают» происходящее на сцене. Видимо музыки и хореографии авторами не хватило для того, чтобы донести свой замысел до публики. Впрочем, новый сюжет – то немногое, что может заинтриговать. Главным эмоциональным впечатлением становится безымянная пара «Он и Она», которые, видимо, воплощают влюбленных спустя многие годы. Их танцуют Лоран Илер (нынешний руководитель балета театра Станиславского и Немировича-Данченко) и Дарья Павленко.Следующей премьерой на этой сцене 12-14 ноября станет «Риголетто» Верди в постановке Владимира Панкова. Для создателя жанры саунд-драмы это первая оперная постановка, но о переписывании сюжета, речи, вроде пока нет. На этой сцене «Риголетто» ставили лишь однажды – предыдущая премьера состоялась в 1939 году, это был спектакль Станиславского, который мастер не успел закончить. Работу тогда продолжил Всеволод Мейерхольд. Сейчас вместе с Владимиром Панковым над оперой работают главный дирижер театра Феликс Коробов, художник Максим Обрезков, хореограф Екатерина Кислова, видеохудожник Кирилл Плешкевич. Приглашенный грузинский баритон Николоз Лагвилава выступит в заглавной партии.Проза Водолазкина и еще один спектакль Крымова в «Школе современной пьесы»Молодая режиссер Алина Кушим поставила «Авиатора» Водолазкина (11-12 ноября) – произведение одного из самых популярных современных прозаиков. Действие романа постоянно переносится из конца ХХ века в первые годы после революции. Главный герой, Иннокентий Платонов, пройдя экспериментальную заморозку, просыпается почти что в наши дни и постепенно вспоминает свое прошлое: жизнь в «уплотненной» квартире, любовь к девушке Анастасии, арест и ссылку на Соловки. Действие сосредоточено в небольшой кубической декорации, а на большой экран периодически проецируются то крупные планы героев, то «архивные» фотографии из старой жизни. Роскошные интерьеры зала театра почти половину спектакля закрыты черными тканями, но, когда герой окончательно прозревает, открывается историческая золотая лепнина. За закрученным сюжетом романа скрываются важные для автора размышлении о времени. В сценической версии все это сложно передать: спектакль заведомо проигрывает оригиналу. Несмотря на многослойность постановки, важные для автора философские размышления остаются «за кадром».В начале осени, еще до своего «Костика» Дмитрий Крымов выпустил премьеру в «Школе современной пьесы» – спектакль «Все тут.» можно будет увидеть 27-30 октября. Руководитель театра режиссер Иосиф Райхельгауз, по его словам, много лет уговаривал поставить Крымова спектакль в своем театре. «Тут все сплелось. Его отец Анатолий Васильевич Эфрос – мой учитель, его мама Наталья Анатольевна Крымова до последних дней работала в нашем театре завлитом и моим заместителем. Любимая ученица Крымова, сценограф, которая работает с ним много лет, Маша Трегубова – это моя родная дочь», – говорил Иосиф Леонидович в интервью РИА Новости. Взяв за основу пьесу Торнтона Уайлдера «Наш городок», Крымов поставил спектакль о собственном прошлом. Артисты театра играют реальных людей – Анатолия Эфроса, Наталью Крымову, завлита театра на Бронной Нонну Скегину и самого Дмитрия Крымова.

https://ria.ru/20210921/myuzikly-1751155800.html

РИА Новости

internet-group@rian.ru

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2021

РИА Новости

internet-group@rian.ru

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

internet-group@rian.ru

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e5/0a/15/1755571329_103:0:1171:801_1920x0_80_0_0_a1cb230914d29154b3aa8919168149a9.jpg

РИА Новости

internet-group@rian.ru

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

сергей прокофьев, музыкальный театр имени к. с. станиславского и в. и. немировича-данченко, владимир панков, иосиф райхельгауз, московский драматический театр имени а. с. пушкина, константин богомолов, школа драматического искусства, культпоход

МОСКВА, 21 окт – РИА Новости. «Ромео и Джульетта» в новой интерпретации Константина Богомолова, необычный Чехов Дмитрия Крымова и молодого режиссера Гоши Мнацаканова – московские театры активно выпускают премьеры, среди которых есть интерпретации классических сюжетов, переводные пьесы и оперные постановки. РИА Новости выбрало наиболее интересные и значимые.

Россия и Швейцария на сцене театра имени Пушкина

Один из самых популярных, а, возможно, и самый популярный московский режиссер Дмитрий Крымов на сцене театра имени Пушкина поставил Чехова. В спектакле «Костик» не сразу узнаешь «Чайку». Знакомый текст сохранен лишь отчасти, постановка создана «по мотивам Чехова».

Вместо имения – старая советская подмосковная дача, где желтые осенние листья напоминают пожелтевшие страницы книг. Сюда приезжает Аркадина – грубоватая стареющая женщина, которая злоупотребляет макияжем, поет низким сиплым голосом и властвует над всеми обитателями этого места. Ее возлюбленный Тригорин – некогда популярный поэт-песенник, сегодня безуспешно пытается сочинять рэп.

Сына Костика режиссер лишил рук и сделал абсолютно беспомощным, а Нину Заречную превратил в провинциальную актрису в нелепых нарядах и рваных колготках.

Начнется спектакль с большой казенной речи управляющего о базовых ценностях и культурной политике. Но жизнь обитателей этой дачи строится на агрессии и наполнена низкопробными песенками. И даже сказочный волк с васнецовской картины, который появится в конце и унесет царевну-Заречную в неизвестном направлении, будет похож на чучело с ближайшей мусорной свалки. Следующие показы «Костика» пройдут 2-4 ноября.

В ближайший дни – 22 и 23 октября – в филиале театра имени Пушкина состоится премьера спектакля «Швейцария». Главные роли в этой камерной постановке исполнят Вера Воронкова и Федор Левин.

Пьеса Джоанны Мюррей-Смит — история полувыдуманная-полуреальная. В центре внимания – известная писательница Патриция Хайсмит, автор психологических триллеров, известная книгами о мистере Рипли. На этом реальность в пьесе заканчивается и дальше начинается выдумка. К Хайсмит, живущей в уединении в Швейцарии, приезжает молодой агент нью-йоркского издательства. Очаровательный незнакомец оказывается совсем не тем, кем кажется на первый взгляд. По словам худрука театра Евгения Писарева, это фантазия о том, как в конце жизни человек, сотворивший литературного монстра, встречается с его реальным воплощением.

Чехов и Достоевский в Школе драматического искусства

Молодой режиссер Гоша Мнацаканов, студент 5-го курса ГИТИСа, представил свое прочтение чеховского рассказа «Дама с собачкой». В его интерпретации главные герои как бы поменялись местами, и спектакль назван «Собака с дамочкой». Ближайшие показы пройдут 21-22 октября и 1-3 декабря. Из чеховского произведения режиссер взял лишь некоторые фразы, щедро разбавив их своим вставками, но сохранив все важные акценты. Впрочем, молодой автор, как и Дмитрий Крымов, подчеркивает: спектакль «по рассказам А.П.Чехова».

Берет главной героини превращается в черную шляпу с огромными полями, время действия переносится из чеховского в современность и обратно. А среди героев постановки появляются белогвардейцы, безымянная, но исполняющая пародийную оперную арию продавщица, и даже Каштанка с тремя сестрами.

Полный безысходности рассказ превратился в смешную и остроумную фантасмагорию, где звучит джаз и даже тувинское горловое пение.

В полной мере режиссер использует и все возможности актеров Школы драматического искусства, которые прекрасно поют и играют.

Еще одна осенняя премьера в этом театре – «Рулетенбургъ» режиссера Евгении Тодоровой. Двухсотлетний юбилей Достоевского стал поводом для обращения к самому автобиографическому роману писателя «Игрок», написанному всего за 26 дней. Действие спектакля разворачивается в выдуманном европейском городе, жители которого живут одним днем. Все они ждут большого куша – то ли наследства, то ли выигрыша. Довольно продолжительный спектакль условно поделен на три части – условный Ад, Чистилище и Рай. В отличие от дантовских героев жители Рулетенбурга совершают путешествие не по вертикали наверх, а наоборот, вниз. Ближайшие спектакли – 9-10 ноября.

«Ромео и Джульетта» и «Риголетто» в Музыкальном театре Станиславского и Немировича-Данченко

Одной из самых обсуждаемых премьер этой осени в музыкальном театре можно с уверенностью назвать новый балет «Ромео и Джульетта» на музыку Прокофьева. За постановку взялся режиссер Константин Богомолов, который в 2018 году дебютировал в оперном жанре, а теперь обратился к балету. К сотрудничеству он пригласил молодого хореографа Максима Севагина. В переписанном либретто режиссер камня на камне не оставил ни от Шекспира, ни от Прокофьева: Ромео только что вернулся из заключения, Меркуцио торгует наркотиками, сеньор Капулетти – олигарх, жена которого не расстается с бокалом и проводит время с генералом Тибальдом. И это лишь первый акт.

В конце зрителей тоже ждет сюрприз: герои останутся живы, правда «долгой и счастливой жизни» им авторы все же не сочинили.

Неожиданные сюжетные повороты подкрепляются многочисленными титрами, которые буквально «разжевывают» происходящее на сцене. Видимо музыки и хореографии авторами не хватило для того, чтобы донести свой замысел до публики. Впрочем, новый сюжет – то немногое, что может заинтриговать. Главным эмоциональным впечатлением становится безымянная пара «Он и Она», которые, видимо, воплощают влюбленных спустя многие годы. Их танцуют Лоран Илер (нынешний руководитель балета театра Станиславского и Немировича-Данченко) и Дарья Павленко.

Следующей премьерой на этой сцене 12-14 ноября станет «Риголетто» Верди в постановке Владимира Панкова. Для создателя жанры саунд-драмы это первая оперная постановка, но о переписывании сюжета, речи, вроде пока нет. На этой сцене «Риголетто» ставили лишь однажды – предыдущая премьера состоялась в 1939 году, это был спектакль Станиславского, который мастер не успел закончить. Работу тогда продолжил Всеволод Мейерхольд. Сейчас вместе с Владимиром Панковым над оперой работают главный дирижер театра Феликс Коробов, художник Максим Обрезков, хореограф Екатерина Кислова, видеохудожник Кирилл Плешкевич. Приглашенный грузинский баритон Николоз Лагвилава выступит в заглавной партии.

Проза Водолазкина и еще один спектакль Крымова в «Школе современной пьесы»

Молодая режиссер Алина Кушим поставила «Авиатора» Водолазкина (11-12 ноября) – произведение одного из самых популярных современных прозаиков. Действие романа постоянно переносится из конца ХХ века в первые годы после революции. Главный герой, Иннокентий Платонов, пройдя экспериментальную заморозку, просыпается почти что в наши дни и постепенно вспоминает свое прошлое: жизнь в «уплотненной» квартире, любовь к девушке Анастасии, арест и ссылку на Соловки.

Воплотить этот калейдоскоп событий на небольшой сцене непросто, и художник Анастасия Дашевская активно использует современные технологии.

Действие сосредоточено в небольшой кубической декорации, а на большой экран периодически проецируются то крупные планы героев, то «архивные» фотографии из старой жизни. Роскошные интерьеры зала театра почти половину спектакля закрыты черными тканями, но, когда герой окончательно прозревает, открывается историческая золотая лепнина.

За закрученным сюжетом романа скрываются важные для автора размышлении о времени. В сценической версии все это сложно передать: спектакль заведомо проигрывает оригиналу. Несмотря на многослойность постановки, важные для автора философские размышления остаются «за кадром».

В начале осени, еще до своего «Костика» Дмитрий Крымов выпустил премьеру в «Школе современной пьесы» – спектакль «Все тут.» можно будет увидеть 27-30 октября. Руководитель театра режиссер Иосиф Райхельгауз, по его словам, много лет уговаривал поставить Крымова спектакль в своем театре. «Тут все сплелось. Его отец Анатолий Васильевич Эфрос – мой учитель, его мама Наталья Анатольевна Крымова до последних дней работала в нашем театре завлитом и моим заместителем. Любимая ученица Крымова, сценограф, которая работает с ним много лет, Маша Трегубова – это моя родная дочь», – говорил Иосиф Леонидович в интервью РИА Новости.

Взяв за основу пьесу Торнтона Уайлдера «Наш городок», Крымов поставил спектакль о собственном прошлом. Артисты театра играют реальных людей – Анатолия Эфроса, Наталью Крымову, завлита театра на Бронной Нонну Скегину и самого Дмитрия Крымова.

  • Сочинение по пьесе на дне что может исказить жизненный путь человека
  • Сочинение по пьесе гроза островского на тему был ли иной путь у катерины
  • Сочинение по пьесе недоросль 7 класс проблема воспитания
  • Сочинение по пьесе гроза островского 10 класс по плану
  • Сочинение по пьесе недоросль 8 класс литература по плану