Сочинение по немецкому мой дом

Если у вас возникают вопросы по прочтению отдельных слов вы можете дважды нажать на непонятное слово и в нижнем левом

Если у вас возникают вопросы по прочтению отдельных слов вы можете дважды нажать на непонятное слово и в нижнем левом углу в форме перевода есть отдельная кнопка которая позволит вам услышать непосредственно произношение слова. Или также вы можете пройти к разделу  Правила Чтения Английского Языка и найти ответ на возникший вопрос.

House of My Dream

Everyone likes dreaming. Dream is a hope for better things. It helps us to overcome the difficulties of our daily routine. A dream depends on people, on their education, nationality, character and other things. People imagine they have a lot of money, own family, an expensive car. Other people imagine themselves to be presidents of different countries or whole planets, etc.
I’d like to tell you about the house of my dream. I’d like to have my own house on the bank of a beautiful river with crystal water, surrounded by high mountains, covered with green forest of evergreen trees.
I would live there with my wife and two children. I imagine my house to be a 2 storeyed building. Near the front side it has a facade with columns and steps up to the front door. There are also two balconies and a terrace in my house. The windows are in the shape of arches. Through them you can see a wonderful landscape. There are lots of fir trees and flowers around the house. And you can walk in the shade of these trees listening to the birds singing.
As you come through the front door, you find yourself in a large hall with an open fireplace. One of the doors leads to the living room. This room faces the south, so it’s very sunny and has a lovely view of the whole valley. In the middle of this room there’s a thick Persian carpet.
There are few units of furniture in this room. On the left there’s a leather sofa and small table nearby, on the right you can see home cinema and satellite receiver. There are two armchairs in the corner of this room. In the living room we spend our evenings chatting with each other, children play with a kitten.
Then a wide staircase takes you to the first floor where there are four bedrooms. My children’s rooms are really vast. The wallpapers are very colourful in bright shapes. Also there are lots of toys to play with.
In the basement there is a big garage for our cars. We have got two cars: one for me and one for my wife.
Behind the house there is a swimming bath, covered with glass. There are some plastic armchairs around the swimming bath. Our house looks peaceful and calm and the calmest room is my study. Next door to the study there is our library. It is a huge room with thousands books on history, astronomy, physics, science fictions, fantasy, poetry, etc. Someone might think that it is an antagonism, because everything we want to read we can receive via Internet, but I like real books, to handle them in my hands, to read them page by page. As for my children, they prefer associating with their friends.
We have many different electrical appliances in our house. They make our life more comfortable. Also we have some robots to help us. They look after the house, grow vegetables in our garden and involved in cooking. So, we enjoy having greens and fresh vegetables on our dinner table during long winters. Our house is a beautiful place at any time of the year. In winter it’s warm and cozy, in summer there is so much to do outside.

Дом моей мечты

Каждому нравится помечтать. Мечта подобна надежде о лучшем. Она помогает нам преодолевать трудности нашей повседневной жизни. Мечта зависит от людей, от их образования, национальности, характера и других вещей. Люди мечтают о том, что у них много денег, семья, дорогой автомобиль. Другие воображают себя президентами каких-либо стран или целой планеты, и т. д.
Я хотел бы рассказать вам о доме моей мечты. Я хотел бы, чтобы мой дом находился на берегу красивой реки с кристально чистой водой, окруженный высокими горами, покрытыми зеленым лесом вечнозеленых деревьев.
Я жил бы там со своей женой и двумя детьми. Я воображаю, что мой дом будет двухэтажным. Возле передней стороны есть фасад с колоннами и ступени, ведущие к входной двери. В моем доме есть также два балкона и терраса. Окна в форме арок. Сквозь них можно увидеть замечательный ландшафт. Вокруг дома много елок и цветов. И можно пройтись в тени этих деревьев и послушать пение птиц.
Входя через переднюю дверь, вы попадаете в большой зал с открытым камином. Одна из дверей ведет в гостиную комнату. Эта комната выходит на юг, так что здесь очень солнечно и открывается прекрасный вид на всю долину. В центре этой комнаты находится толстый персидский ковер.
В этой комнате немного мебели. С левой стороны находится кожаный диван и небольшой столик неподалеку, справа можно увидеть домашний кинотеатр и спутниковый телеприемник. В углу комнаты находятся два кресла. В гостиной комнате мы проводим наши вечера, болтаем друг с другом, дети играют с котенком.
Затем широкая лестница приводит вас на второй этаж, где находятся четыре спальни. Комнаты моих детей действительно большие. Обои очень красочные, ярких цветов. Также здесь есть много игрушек, с которыми они играют.
В подвале находится большой гараж для наших автомобилей. У нас две машины: одна для меня и одна для моей жены.
Позади дома расположен плавательный бассейн, крытый стеклом. Вокруг плавательного бассейна находится несколько пластмассовых стульев. Наш дом выглядит мирным и спокойным, самая тихая комната — мой кабинет. По соседству с кабинетом находится библиотека. Это — огромная комната, в которой находятся тысячи книг по истории, астрономии, физике, научной фантастике, фэнтази, поэзии, и т. д. Кто-то может подумать, что это — антагонизм, потому что все, что мы хотели бы почитать, мы можем получать через Интернет, но я люблю настоящие книги, люблю держать их в своих руках, читать их страница за страницей. Что касается” моих детей, они предпочитают общаться со своими друзьями.
У нас в доме много электрических приборов. Они делают нашу жизнь более комфортной. Также у нас несколько роботов, которые нам помогают. Они заботятся о доме, выращивают овощи в нашем саду и занимаются приготовлением еды. Да, мы любим, чтобы долгой зимой на нашем обеденном столе были зелень и свежие овощи. Наш дом является красивым местом в любое время года. Зимой — тепло и удобно, летом — так много всего интересного вокруг.
Questions:
1. Why do people like dreaming?
2. Where would I like to have my own house?
3. How many rooms and floors are there in my house?
4. What can you see in my living room?
5. What can you see in the children’s rooms?
6. What is there in the basement?
7. What makes our life more comfortable?
Vocabulary:
to dream — мечтать, грезить
to overcome (past overcame, p.p. overcome) — превозмочь; преодолеть
routine — рутина
expensive — дорогой
crystal — кристально чистый
surrounded — окруженный
evergreen — вечнозеленый
facade — фасад .
terrace — терраса
shape — форма, очертание
arch — арка
landscape — ландшафт, пейзаж
fir tree — елка
shade — тень
fireplace — камин
to lead (past led, p.p. ied)to — вести в
valley — долина
carpet — ковер
furniture — мебель
leather — кожа
nearby — вблизи, поблизости, около, возле
satellite receiver — спутниковый приемник
armchairs — кресла
to chat — непринужденно болтать, беседовать, разговаривать
kitten — котенок
staircase — лестница
vast — обширный, громадный
wallpaper — обои
toy — игрушка
basement — подвал, (полу)подвальньгй этаж
garage — гараж
calm — спокойный, мирный
study — кабинет, рабочий кабинет
huge — большой, гигантский, громадный, огромный
to receive — получать, принимать
via — посредством чего-л., с помощью чего-л.
to handle — вручать
to associate —общаться с кем-л.
electrical appliances — электрические приборы
to look after — присматривать, смотреть за
to grow (past grew,-p.p. grown) — расти, вырастать
to involve — касаться, затрагивать
to cook — готовить/стряпать

Школьные знания.com это сервис в котором пользователи быстро помогают друг другу с учебой, обмениваются знаниями, опытом и взглядами.. Моего друга зовут Сергей. Я давно его знаю. Он очень умный и весёлый,он часто смеётся. Его любимые предметы — это математика и физика. А ещё он очень отзывчивый. Мне это нравится. Сергей не особо высокого роста,он шатен с зелёными глазами.

Мы часто играем в футбол и ходим гулять. Новые вопросы в Немецкий язык. Рассказ про лучшего друга на немецком языке. Топик по немецкому «Mein bester Freund» (Мой лучший друг).. Мой лучший друг. Моего лучшего друга зовут Петер. Я знаю его много лет, и о нас говорят, что мы «закадычные друзья». Это действительно так, потому что мы всегда хорошо понимаем друг друга. Если у меня проблемы, Петер помогает мне. Также и я всегда его поддерживаю. Мы проводим много времени вместе, не только в школе, но также на каникулах. Мы часто ездим в деревню, где живут мои бабушка и дедушка. Там мы катаемся на велосипеде, плаваем и загораем. Зимой мы также находим интересные занятия.. продолжить с темой «О себе». вернуться к списку тем топиков. Німецькі тексти з перекладом на різні теми читати німецькою мовою з українським перекладом онлайн. Розповідь про друга чи подругу на німецькій мові.. Я ненавиджу людей, які обманюють один одного. Я думаю, що якщо друг чесний, то він ніколи не зрадить мене. Денис – саме такий друг, і я завжди можу розраховувати на нього. Він завжди готовий допомогти. Він має врівноважений характер. Текст «Мой лучший друг или подруга» на немецком языке. Сочинение «Mein bester Freund» дается с переводом на русский язык. Читайте на нашем сайте также другие темы и топики по немецкому языку. Этот топик на немецком о друге поможет школьникам написать свой собственный рассказ. Немецкий язык. Меню. Учебные материалы.. Без хорошего друга невозможно представить жизнь. У меня есть такая подруга.. Иногда мы ссоримся, но не обижаемся друг на друга, потому что каждый человек имеет право на собственное мнение. Конечно, не бывает безупречных людей, но мы стараемся бороться со своими недостатками. Для дружба очень важна. Ответ на вопрос здесь, ответил 1 человек: рассказ о друге на немецком языке с переводом — Знания Сайт.. Sergej ist nicht besonders groß von Wuchs und hat braune Haare und grüne Augen. Wir spielen oft Fußball und gehen spazieren.

Марафон немецкого языка. Тест по немецкому языку. Отзывы об обучении.. Топик — Мой лучший друг (Mein bester Freund). Данный текст проверен носителем немецкого языка!

0.. Самые важные немецкие слова по теме «Рождество». 26.06.2019.

«Давайте знакомиться!» — рассказываем о себе на немецком. 08.10.2014. Вторая всероссийская Олимпиада по немецкому языку 2014-2015. Ви є тут. Головна » Твір на тему: «Mein Freund» Мій друг. Твір на тему: «Mein Freund» Мій друг. Опубліковано Редактор чт, 04/03/2014 — 16:36. Тип матеріалу. До публікації на сайті Освітнього порталу «Академія» приймаються нові авторські конспекти уроків; методичні розробки; сценарії виховних заходів; зразки шкільних творів та переказів, які відповідають новій навчальній програмі. Популярний ВНЗ. Одеська національна морська академія. Опишите свое отношение к дружбе на немецком языке. Что значит для вас слово Друг? Есть ли у вас настоящие друзья и являетесь ли вы кому-то другом? Die Freundschaft/Дружба. Die Freundschaft ist ein wichtigster Begriff im Leben jedes Menschen.

Ohne sie kann man nichts tun. Die Freundschaft ist ein Zeichen der Güte und Freundlichkeit der Menschen zueinander. Wir wohnen alle in der Gesellschaft, wo man sich miteinander vertragen und eine gemeinsame Sprache miteinander finden muss. Ich denke auch so und meine, dass man Freunde und Bekannte viel haben muss, denn die Kommunikation ist im jemanden Leb. Мы не забываем друг о друге и поздравляем друг друга с новым годом и рождеством. Мы надеемся увидеться в скором времени.. Текст на немецком языке с переводом на русский язык «Дружба (Die Freundschaft)» по теме «Mein Leben Моя жизнь» является авторским сочинением пользователя makemor. Будем благодарны, если вы укажите на обнаруженные ошибки в тексте. Автор текста несогласный с исправлениями тоже может высказать свое мнение. Категория: Темы по немецкому. Ich finde Freunde und Freundschaft sehr wichtig. Ich erzähle jetzt über meine beste Freundin. Sie kommt auch aus Deutschland. Ich kenne sie noch aus der Schule. Я считаю друзей и дружбу очень важными. Я расскажу сейчас о моей лучшей подруге.

Она также из Германии.

Зимой мы также находим интересные занятия. Мы катаемся на лыжах и коньках, а если погода плохая, то остаемся дома и играем в шахматы или в компьютерн. Вы здесь: Немецкий язык Топики (Темы) Топик (тема, текст с переводом): Дружба «Freundschaft». Грамматика и лексика. Топики (Темы).. У меня есть три очень хороших друга. Мой лучший друг – это Клаус. Клаус на два года старше меня и в прошлом году закончил нашу школу.

Он очень интересный человек. Мы можем общаться с ним часами и обсуждать всевозможные темы. От него я всегда получу добрый совет. Klaus ist ein ruhiger und ausgewogener Mensch. Интернет является для человечества бесконечным источником различной информации, развлекательных и коммуникативных возможностей. Через Интернет можно все что угодно заказать, зарезервировать, купить и продать. Это касается путешествий, билетов, ресторанов, товаров, продуктов питания, подарков и т.п. Через Интернет можно отыскать старых и новых друзей, налаживать или поддерживать контакты, обмениваться письмами и фотографиями. Но Интернет оказывает не только положительное влияние на нашу жизнь. У него имеются также и негативные воздействия на жизнь современного поколения. Интернет в определенной. Найди верный ответ на вопрос ✅ «Рассказ о друге на немецком языке с переводом.» по предмету ? Немецкий язык, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов. Искать другие ответы. Помоги с ответом по немецкому языку. Как на немецком пишется 2016 и 1896. Обычно, данную тему проходят на начальных этапах изучения немецкого языка, сразу после темы знакомства и рассказа «о себе». Как там, так и здесь необходимо взять за основу пункты, на которые опира.. Напишите за что именно вы цените своего друга, что в трудную минуты вы всегда придете друг другу на помощь. Сочинение может быть таким: MaxFer [70.2K]. Преподаватель по немецкому будет в «восторге»­, когда ему придется исправлять ошибки электронного переводчика :-D — 6 лет назад. комментировать. 1. Приветствую! Иностранные языки мы в первую очередь изучаем для общения, а приятельское или дружеское общение начинается, конечно же, с улыбки ;) Ну и со знакомства-рассказа о себе. Что поведать собеседнику, да и как вообще завязать разговор на немецком? Давайте попробуем смоделировать ситуацию и разучить несколько полезных фраз для знакомства. Как зовут — Wie heißt du/heißen Sie? Прежде всего нужно поздороваться и представиться. Стандартные фразы приветствия на немецком нам уже знакомы, а вот как назвать свое имя? Есть несколько вариантов. С помощью глагола heißen (называться, зваться). Ich he. Схожі твори. Твір на тему: “МОЄ ВРАЖЕННЯ ВІД ТВОРЧОСТІ ДАРИ КОРНІЙ” Дара Корній – чергова українська письменниця, для котрої не підходить слово «талановита», оскільки ця людина щось більше, аніж цей […] Твір на тему: “Безпека в моєму місті” Що таке безпека? Перш за все, без вагань можна сказати, що це повна відсутність будь-яких факторів ризику, котрі так чи інакше здатні […] Твір на тему: “Я – європеєць” Ми живемо у чудовій країні, котра дозволяє нам мати хорошу освіту і престижну роботу.

Україна – суверенна держава, громадяни якої […] С приветом, Эльза. В дополнение к теме «Письмо другу на немецком языке» — в моем блоге вы скоро сможете прочитать и заметку про другие виды писем, а также общую заметку про структуру письменных посланий и перечень стандартных фраз, оставайтесь на связи. ?. Рекомендую также посмотреть: Самый готовый fertig. Немецкие весенние слова. Предлог mit. Немецкие словосочетания с двойняшками. Новые. Перевод: Мой друг самый лучший в мире. Он мне помогает со всеми трудностями и преградами в моей жизни. Друг это моя опора и поддержка. Я его очень сильно люблю и буду любить всегда. Похожие вопросы. Также спрашивают. Мобильная версия · Помощь · Отправить отзыв. Mail.ru О компании Реклама Вакансии. Сергей не особо высокого роста,он шатен с зелёными глазами.. Помогите написать сочинение по немецкому на тему: мой любимый праздник. примерно 15-20 предложений пожалуйста!! garebond [15]. Mein Lieblingsfest ist das Neujahr. Meine Familie bereitet sich immer sorgfältig auf dieses Fest vor. Bei uns ist es ein echtes Ritual, einen Weihnachtsbaum zu wählen.

Der Weihnachtsbaum muss hoch sein und viele Zweige haben. Auch soll er grün sein. Напишите сочинение на немецком о моем друге. Рассказ о моем друге на немецком. Составить 4. предложения на немецком о своём друге. Помогите пожалуйста составить небольшой рассказ о друге на немецком языке.Спасибо. Расскажите о своём друге на немецком языке. Напишите рассказ о друге на немецком языке простенький. Помогите пожалуйста составить рассказ о друге на немецком языке 5класс. составить рассказ о друге на немецком языке. написать о друге на немецком языке 4 класс. Помогите пожалуйста написать 5 вопросов на немецком я.

твір на туму про мого інтернет друга на німецьком

маленька розповідь про мою модругу на німецькій мові

Ответ дан • проверенный экспертом. Сочинение про мою подругу на немецком язике.

Я хочу рассказать о своей лучшей подруге.

Она моя ровесница, мы учимся в одном классе.

Аня очень красивая и умная девочка. Она очень целеустремлённая, старательная и терпеливая. Как интересно и увлекательно рассказать про вашу лучшую подругу своему немецкому другу.

Весь необходимый набор фраз и словосочетаний для описания друга, а также пример сочинения мы подготовили для вашего использования. Я считаю друзей и дружбу очень важными. Я расскажу сейчас о моей лучшей подруге.

Она также из германии. Я знаю ее еще со школы. Мою лучшую подругу зовут юля. Мы дружим с самого детства и ходим в один класс. Если мы хорошо сдадим экзамены, то обе хотим стать учительницами. Я доверяю своей подруге.

Я очень высоко ценю эту дружбу.

Я рада, что у меня есть такая надежная подруга, как оля. Описание внешности человека на немецком. Дружба занимает особое место в жизни человека. Счастлив только тот, у кого есть настоящий друг. Также охотно читает книги. Я тоже люблю читать и затем мы часто обсуждаем прочитанное, потому что моя подруга – замечательный собеседник. Семья моей подруги не велика. Они хорошо ладят друг с другом. Они очень дружелюбные, и я часто хожу к ним в гости. Иногда мы совершаем интересные прогулки по нашему городу.

Это доставляет нам большое удовольствие.

Мы часто ходим в кино, на различные выставки. Юля является единственным человеком, которому я могу рассказать все что угодно. Примерные предложения на немецком языке с русским переводом. – мою подругу зовут мел. Мы уже целую вечность лучшие подруги. – если нас сопоставить, сразу видно, что мы полная противоположность друг другу.

Нську мову онлайн для франкомовних і англомовних людей із усього світу — історія успіху випускниці тернопільського педагогічного університету у франції. Рассказ на немецком про подругу — мою подругу зовут полина. Помогите, пожааалуйста. Надо составить текст про подругу на немецком языке из 15 — 17. Сочинение на немецком языке про подругу.

Переведите пожалуйста на немецкий (только не.

Напишите характеристику на подругу примерно 10 предложений срочнооо. Мою подругу зовут оля. Она учится в 5 классе.

У нее дома живет кот. Она любит рисовать, и ходит в художественную школу.

Ответы и решения задач. Срочно моя лучшая подруга сочинение на немецком 20 предложений. Срочно моя лучшая подруга сочинение немецком 20 предложений. Инфоурок › немецкий язык ›другие методич. Материалы›устная тема по немецкому языку моя подруга. Устная тема по немецкому языку моя подруга. Библиотека материалов. Если вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким — то другим причинам должен быть удален с сайта, вы можете оставить жалобу на материал. Пожаловаться на материал. Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему мою подругу звати софія. Хоча вона молодша, проте мені цікаво з нею. Ми разом катаємося на велосипедах, ходимо на озеро плавати, взимку катаємося на санках. Вона дуже добра і щира. Я не чула, щоб софія когось ображала чи обмовляла. Вона допитлива, хоче багато знати. Теж любить читати книжки та малювати. Працьовита, часто допомагає своїй мамі по господарству.

Я вже знаю те, що вона вивчає на уроках. Тому із великим задоволенням пояснюю домашнє завдання, коли вона не може виконати його сама. Софійка старається гарно вчитися. Ми розуміємо одна одну, вміємо вислухати, порадити. Рассказ о своей лучшей подруге.

Определить язык клингонский (piqad) азербайджанский албанский английский арабский армянский африкаанс баскский белорусский бенгальский болгарский боснийский валлийский венгерский вьетнамский галисийский греческий грузинский гуджарати датский зулу иврит игбо идиш индонезийский ирландский исландский испанский итальянский йоруба казахский каннада каталанский китайский китайский традиционный корейский креольский (гаити) кхмерский лаосский латынь латышский литовский македонский малагасийский малайский малайялам мальтийский маори маратхи монгольский немецкий непали нидерландский норвежский панджаби персидский польский португальский. Мою подругу зовут маша. Она учится в школе, в 5 классе.

У неё дома живёт хомяк и кот. Она любит заниматься спортом и танцевать. Она живёт в москве, в росии. На улице профсоюзная. Мы с ней давно дружим. Найдите правильный ответ на вопрос. «помогите написать рассказ о подруге на немецком языке.

У неё дома живёт хомяк. Смотреть другие ответы. Помогите с ответом по другим предметам. Німецька мова, друзі, текст. Додати коментар підписатися. Адміністратором адміністратором за ненормативну лексику адміністратором як той, що суперечить правилам форуму.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 забанити назавжди. Таким образом образуются отдельные предложения, к каждому из которых мож. Как представить друга или подругу на немецком. Как сформулировать фразы на немецком языке.

Что можно сказать о друге.

Друг, знакомство, немецкий язык, представление.

Таким образом образуются отдельные предложения, к каждому из которых можно задать вопрос. А) назначать стажером; b) выполнить стажерскую программу; c) приобретать квалификацию на должность судьи; d) изучать правовые науки; e) выдержать экзамен; f) сдавать первыи. Проверьте моя подруга перевод на немецкий. Смотрите примеры перевода моя подруга в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику.

Смущает, но моя подруга не смогла поехать со мной. Моя подруга джил нашла твою карточку быстрых свиданий. «моя подруга открыла мне свои секреты, и я подумала, что могу доверить ей свои. Правильные решения и ответы. Мою подругу звати віка. їй майже 15 років і вона учиться в ліцеї. Віка дцже гарно малює. У мене між нею сестринські відносини. Ми дружимо з 1 класу.

Ваш комментарий к ответу.

svg%3EÏðèíèìàþ ó ñåáÿ:
Âûõèíî

Îíëàéí çàíÿòèÿ

Îïûò: 12 ëåò

ñðåäíÿÿ îöåíêà: 5

  • Îáðàçîâàíèå: ÌÃËÓ (Ìîñêîâñêèé Ãîñóäàðñòâåííûé Ëèíãâèñòè÷åñêèé Óíèâåðñèòåò, áûâø. ÌÃÏÈèÿ èì Ìîðèñà Òîðåçà), ôàêóëüòåò íåìåöêîãî ÿçûêà, 2005.
  • Î ïðåïîäàâàòåëå:  Íåìåöêèé ÿçûê äåòÿì (îò 5 ëåò), øêîëüíèêàì (1-11 êëàññû), ñòóäåíòàì è âçðîñëûì, âñå óðîâíè è àñïåêòû èçó÷åíèÿ ÿçûêà. Èíäèâèäóàëüíûé ïîäõîä ê êàæäîìó ó÷åíèêó â çàâèñèìîñòè îò öåëåé èçó÷åíèÿ è óðîâíÿ âëàäåíèÿ ÿçûêîì. Çàíÿòèÿ ïðîâîäÿòñÿ èíäèâèäóàëüíî èëè â ìèíè-ãðóïïàõ.
      Ñòîèìîñòü çà 60 ìèíóò — 1000 ðóáëåé. Ïðè âûåçäå ñòîèìîñòü çàíÿòèÿ îãîâàðèâàåòñÿ äîïîëíèòåëüíî.

svg%3EÏðèíèìàþ ó ñåáÿ:
Ðÿçàíñêèé ïðîñïåêò, Âûõèíî

Îíëàéí çàíÿòèÿ

Îïûò: 6 ëåò

ñðåäíÿÿ îöåíêà: 5

  • Îáðàçîâàíèå: ×ÃÏÓ (×åëÿáèíñêèé Ãîñóäàðñòâåííûé Ïåäàãîãè÷åñêèé Óíèâåðñèòåò), ôàêóëüòåò èíîñòðàííûõ ÿçûêîâ, ñïåöèàëüíîñòü — ó÷èòåëü íåìåöêîãî è àíãëèéñêîãî ÿçûêîâ.
  • Î ïðåïîäàâàòåëå:  Ïîìîãó â èçó÷åíèå íåìåöêîãî ÿçûêà îò 0 äî óðîâíÿ Ñ1,ïîìîùü â îñâîåíèè ãðàììàòèêè, ëåêñèêè, ðàçãîâîðíîãî íåìåöêîãî ÿçûêà, ïîäãîòîâêå ê ìåæäóíàðîäíûì ñåðòèôèêàòàì â øòå Èíñòèòóò ( À1-Ñ1, ZDfB, DaF), ïðè âûïîëíåíèå äîìàøíåãî çàäàíèÿ.

      Îáó÷åíèå ÿçûêó äëÿ ðàçëè÷íûõ öåëåé:

      - íåìåöêèé äëÿ âðà÷åé, þðèñòîâ, èíæåíåðîâ, õèìèêîâ;

      - ðàçãîâîðíûé íåìåöêèé;

      - áèçíåñ íåìåöêèé;

      - ìåæäóíàðîäíûå ñåðòèôèêàòû ( À1-Ñ1, ZDfB, DaF);

      - íåìåöêèé äëÿ ïîäðîñòêîâ (14 — 17 ëåò);

      - íåìåöêèé äëÿ âçðîñëûõ (äî 64 ëåò);

      - íåìåöêèé äëÿ òóðèñòîâ.

      …

Ïðåäìåòû: Àíãëèéñêèé ÿçûê, Íåìåöêèé ÿçûê

svg%3EÏðèíèìàþ ó ñåáÿ:
Æóëåáèíî, Êîòåëüíèêè

car Âûåçä íà äîì:
Âîñòîê, ÌÖÊ, Þã, Ñåâåðî-çàïàä, Öåíòð, Þãî-âîñòîê è äðóãèå ðàéîíû.

Îíëàéí çàíÿòèÿ

Îïûò: 8 ëåò

ñðåäíÿÿ îöåíêà: 5

  • Îáðàçîâàíèå: Ìîñêîâñêèé ãîñóäàðñòâåííûé òåõíè÷åñêèé óíèâåðñèòåò èì. Í.Ý. Áà­óìàíà, 2012
  • Î ïðåïîäàâàòåëå:  Àíãëèéñêèé ÿçûê: ìèíèìàëüíûé óðîâåíü ÿçûêà Pre-Intermediate, óêëîí íà ðàçâèòèå ðàçãîâîðíûõ íàâûêîâ, íàâûêîâ àóäèðîâàíèÿ.

      Íåìåöêèé ÿçûê: ìèíèìàëüíûé óðîâåíü — íóëåâîé, óêëîí íà ðàçâèòèå ðàçãîâîðíûõ íàâûêîâ.

      Ïîñòðîåíèå çàíÿòèé ñ ó÷åòîì êîìôîðòíîãî òåìïà è ïîñòàâëåííîé öåëè, âêëþ÷àÿ:

      — óñâîåíèå è òðåíèðîâêà ãðàììàòèêè ÿçûêà

      — ïîïîëíåíèå ñëîâàðíîãî çàïàñà

      — ðàçâèòèå íàâûêîâ àóäèðîâàíèÿ

      — ñîâåðøåíñòâîâàíèå ðàçãîâîðíîãî íàâûêà

      Ìîãó òàêæå ïîìî÷ü ñî øêîëüíîé ïðîãðàììîé èëè ïðè ïîäãîòîâêå ê ýêçàìåíó….

svg%3EÁëèæàéøèå ìåòðî:
Âûõèíî

car Âûåçä íà äîì:
Ìîñêâà (íåäàëåêî îò ìåòðî), à òàêæå Ëþáåðöû, Ìàëàõîâêà, Òîìèëèíî, Ëûòêàðèíî.

  • Îáðàçîâàíèå: Îêîí÷èëà ïåäàãîãè÷åñêèé ôàêóëüòåò ÌÃÏÈß (ÌÃËÓ) èì. ÌÒÎÐÅÇà ïî ñïåöèàëüíîñòè «ïðåïîäàâàòåëü íåìåöêîãî ÿçûêà».
  • Î ïðåïîäàâàòåëå:  Ïðåïîäàâàòåëü íåìåöêîãî ÿçûêà âûñøåé êàòåãîðèè. Âñå âîçðàñòíûå ãðóïïû îò 12 ëåò. Âñåñòîðîííåå èçó÷åíèå ÿçûêà ñ óïîðîì íà ðàçãîâîðíóþ ïðàêòèêó. Õîðîøî ïîíèìàþ òðóäíîñòè, ñ êîòîðûìè ñòàëêèâàåòñÿ ó÷åíèê è çíàþ êàê èõ ïðåîäîëåòü. Îáúÿñíÿþ ìàêñèìàëüíî ïðîñòî è ïîíÿòíî. Ñðàçó íàõîæó ïîäõîä ê ó÷åíèêó, áûñòðî âûÿâëÿþ ïëîõî óñâîåííûå òåìû è ìàññèðîâàííî ïðîðàáàòûâàþ èõ äî ìîìåíòà òâåðäîãî çàêðåïëåíèÿ. Ïðàêòèêà ïîêàçûâàåò, ÷òî ïîñëå ìåñÿöà çàíÿòèé, Âû áóäåòå ðåêîìåíäîâàòü ìåíÿ ñâîèì çíàêîìûì. …

Ïðåäìåòû: Ðóññêèé ÿçûê, Àíãëèéñêèé ÿçûê, Ôðàíöóçñêèé ÿçûê, Íåìåöêèé ÿçûê

svg%3EÁëèæàéøèå ìåòðî:
Âûõèíî, Æóëåáèíî

car Âûåçä íà äîì:
Äèñòàíöèîííî

Îíëàéí çàíÿòèÿ

  • Îáðàçîâàíèå: Àðìàâèðñêèé Ëèíãâèñòè÷åñêèé Óíèâåðñèòåò, ôàêóëüòåò ëèíãâèñòèêè, ñïåöèàëèçàöèÿ ïðåïîäàâàòåëü è ïåðåâîä÷èê
  • Î ïðåïîäàâàòåëå:  Ïðåäëàãàþ óñëóãè ïðåïîäàâàòåëÿ ïî ðóññêîìó ÿçûêó è ïî èíîñòðàííûì ÿçûêàì: àíãëèéñêèé, ôðàíöóçñêèé, íåìåöêèé, èñïàíñêèé, èòàëüÿíñêèé äëÿ äåòåé è âçðîñëûõ. Êóðñû îáó÷åíèÿ: íà÷àëüíûé, áàçîâûé, äåëîâîé, ðàçãîâîðíûé, ñïåöèàëüíûé. Ïðîãðàììó âñåãäà ñîñòàâëÿþ èíäèâèäóàëüíî, ê ó÷åíèêàì îòíîøóñü óâàæèòåëüíî è òåðïåëèâî. Ïðåäîñòàâëÿþ çàíÿòèÿ ñ èñïîëüçîâàíèåì Skype, Viber è WhatsApp.
      

svg%3EÏðèíèìàþ ó ñåáÿ:
Êîòåëüíèêè, Æóëåáèíî

  • Îáðàçîâàíèå: Ìîñêîâñêèé ãîñóäàðñòâåííûé ëèíãâèñòè÷åñêèé óíèâåðñèòåò, 2015
  • Î ïðåïîäàâàòåëå:  Ïîìèìî óêàçàííûõ êàòåãîðèé:

      + Ðàçâèòèå íàâûêîâ ïî îòäåëüíûì âèäàì ðå÷åâîé äåÿòåëüíîñòè: ×òåíèå, Àóäèðîâàíèå, Ïèñüìî, Ãîâîðåíèå.

      + Íåìåöêèé äëÿ ïóòåøåñòâèé

      + Þðèäè÷åñêèé íåìåöêèé

      + Ïîäãîòîâêà ê ÅÃÝ ïî íåìåöêîìó

      + Ïîäãîòîâêà ê ÎÃÝ ïî íåìåöêîìó

      + Áåðóñü çà ïîäãîòîâêó ê íîâûì ýêçàìåíàì.
      Ïîñêîëüêó ÷àñòíîå ïðåïîäàâàíèå — ìîÿ îñíîâíàÿ è îôèöèàëüíàÿ äåÿòåëüíîñòü, ÿ ïîñòîÿííî ðàçâèâàþ ñâîè íàâûêè è â ïðåïîäàâàíèè è â çíàíèè íåìåöêîãî ÿçûêà.

       ïðåïîäàâàíèè èí.ÿç-à êàæäûé ãîä îòêðûâàþò íîâûå ìåòîäèêè, òåõíèêè, âûïóñêàþò íîâûå ó÷åáíûå ïîñîáèÿ…

Ïðåäìåòû: Èñïàíñêèé ÿçûê, Íåìåöêèé ÿçûê, Ðóññêèé ÿçûê äëÿ èíîñòðàíöåâ

svg%3EÏðèíèìàþ ó ñåáÿ:
Áóëüâàð Ðîêîññîâñêîãî, Ïðåîáðàæåíñêàÿ ïëîùàäü

car Âûåçä íà äîì:
Âîñòîê, ÌÖÊ, Þã, Þãî-çàïàä, Öåíòð, Ñåâåðî-âîñòîê è äðóãèå ðàéîíû.

  • Îáðàçîâàíèå: Ìîñêîâñêèé àâòîìîáèëüíî-äîðîæíûé ãîñóäàðñòâåííûé òåõíè÷åñêèé óíèâåðñèòåò, 1982
  • Î ïðåïîäàâàòåëå:  Èíäèâèäóàëüíûé ïîäõîä ê îáó÷àþùèìñÿ, ñîâðåìåííûå ìåòîäèêè îáó÷åíèÿ, èñïîëüçîâàíèå àäàïòèðîâàííûõ àóäèî- è âèäåîìàòåðèàëîâ, ïëàí êóðñà çàíÿòèé, îðèåíòèðîâàííûé íà ðåçóëüòàò, ïðîãðàììà îáó÷åíèÿ ñîñòàâëÿòñÿ íà îñíîâå óðîâíÿ çíàíèé è öåëåé ó÷åíèêà, ñïåöèàëüíûå äåòñêèå ïðîãðàììû îáó÷åíèÿ.
      Îêîí÷èë ñðåäíþþ øêîëó N37 ã. Ìîñêâû ñ ïðåïîäàâàíèåì ðÿäà ïðåäìåòîâ íà íåìåöêîì ÿçûêå.

      Îêîí÷èë êóðñû ïî ïîäãîòîâêå ãèäîâ- ïåðåâîä÷èêîâ íåìåöêîãî ÿçûêà äëÿ XXII Îëèìïèéñêèõ èãð.

Ïðåäìåòû: Àíãëèéñêèé ÿçûê, Íåìåöêèé ÿçûê

svg%3EÏðèíèìàþ ó ñåáÿ:
Âûõèíî

car Âûåçä íà äîì:
Âîñòîê, ÌÖÊ, Þã, Þãî-çàïàä, Öåíòð, Ñåâåðî-âîñòîê è äðóãèå ðàéîíû.

  • Îáðàçîâàíèå: Ìãîó(îòêðûòûé )èìåíè ×åðíîìûðäèíà, ôàêóëüòåò Èíîñòðàííûõ ÿçûêîâ. Ñïåöèàëüíîñòü: ëèíãâèñò-ïåðåâîä÷èê àíãëèéñêîãî è íåìåöêîãî ÿçûêîâ. Îêîí÷èëà â 2012 ãîäó;
    Ìîñêîâñêèé èíñòèòóò ëèíãâèñòèêè (ÌÈË). Ôàêóëüòåò: Ïåäàãîãè÷åñêîå îáðàçîâàíèå…
  • Î ïðåïîäàâàòåëå:   ñâîåé ðàáîòå îïèðàþñü íà ñïîñîáíîñòè ó÷åíèêà. Âðåìÿ è êîëè÷åñòâî çàíÿòèé â íåäåëþ ñóãóáî èíäèâèäóàëüíî. Âåäü êîìó-òî õâàòèò è ÷àñà â íåäåëþ,à êîìó-òî è 3 ìàëî áóäåò.

      Ïðîãðàììà çàíÿòèé ñîñòàâëÿåòñÿ òàê æå èíäèâèäóàëüíî, ÿ îïèðàþñü íà âàøè ïîæåëàíèÿ, ïîìîùü â ïîäãîòîâêå ê øêîëå è îïåðåæåíèå øêîëüíîé ïðîãðàììû, óëó÷øåíèå ñðåäíåãî áàëëà, óñïåøíàÿ ñäà÷à ýêçàìåíîâ è òåñòîâ.

       ìîåé ðàáîòå èñïîëüçóþ ðàçëè÷íûå ïîñîáèÿ: êàê ïî ãðàììàòèêå, òàê è äëÿ ðàñøèðåíèÿ ñëîâàðíîãî çàïàñà è ïîñòàíîâêè ïðàâèëüíîãî ïðîèçíîøåíèÿ…

Ïðåäìåòû: Ðóññêèé ÿçûê, Àíãëèéñêèé ÿçûê, Íåìåöêèé ÿçûê

svg%3EÁëèæàéøèå ìåòðî:
Âûõèíî

car Âûåçä íà äîì:
Âûõèíî — Êèòàé — ãîðîä, Êðåñòüÿíñêàÿ çàñòàâà — Ëþáëèíî ïðåäïî÷òèòåëüíî. Âîçìîæåí âûåçä â äðóãèå ðàéîíû.

  • Îáðàçîâàíèå: ÍÈÓ ÂØÝ, ôàêóëüòåò ôèëîëîãèè, íàïðàâëåíèå «Ôóíäàìåíòàëüíàÿ è ïðèêëàäíàÿ ëèíãâèñòèêà», 1 êóðñ.
  • Î ïðåïîäàâàòåëå:  Ïî ðóññêîìó: ïîäãîòîâêà ê ÃÈÀ, ÅÃÝ, ê îëèìïèàäàì, ê øêîëüíûì óðîêàì. Ïî àíãëèéñêîìó: ïîäãîòîâêà ê ÃÈÀ è ÅÃÝ. Ïî íåìåöêîìó: îáó÷åíèå ïðîäîëæàþùèõ.
      Ó÷àñòíèê âñåðîññèéñêèõ îëèìïèàä, èìååòñÿ ÿçûêîâàÿ ïðàêòèêà â àâñòðèéñêèõ øêîëàõ.

Ïðåäìåòû: Àíãëèéñêèé ÿçûê, Íåìåöêèé ÿçûê, Ðóññêèé ÿçûê

svg%3EÏðèíèìàþ ó ñåáÿ:
Êîòåëüíèêè, Æóëåáèíî

car Âûåçä íà äîì:
Þã, Öåíòð, Ñåâåðî-çàïàä, Þãî-âîñòîê, Àâòîçàâîäñêàÿ, Êèåâñêàÿ, Ñì. êàðòó

  • Îáðàçîâàíèå: ÎÃÏÓ, ôàêóëüòåò èíîñòðàííûõ ÿçûêîâ (íåìåöêèé, àíãëèéñêèé ÿçûêè), âûïóñê 2013-ãî ãîäà, ñïåöèàëèñò.
  • Î ïðåïîäàâàòåëå:  Ðàçãîâîðíûé àíãëèéñêèé. Àíãëèéñêèé äëÿ ìóçûêàíòîâ (ïëþñ òåîðèÿ ìóçûêè). Ïîäãîòîâêà ê ÎÃÝ è ÅÃÝ. Ðàáîòàþ ñî øêîëüíèêàìè (2-11 êëàññ), ñòóäåíòàìè è âçðîñëûìè. Ïîìîùü â ïîäãîòîâêå äîìàøíåãî çàäàíèÿ. Íàïèñàíèå ñî÷èíåíèé è òåñòîâûõ ðàáîò. Ïîäãîòîâêà ê òåñòàì, êîíòðîëüíûì è ýêçàìåíàì. Ïîñòàíîâêà ïðîèçíîøåíèÿ (àìåðèêàíñêèé ñòàíäàðò). Äåòàëüíàÿ ïðîðàáîòêà ôîíåòèêè è ôðàçåîëîãèè. Ðàçáîð ëåêñèêè ëþáûõ ïðîèçâåäåíèé íà ÿçûêå (ôèëüìîâ, ñåðèàëîâ, êíèã) ïî âàøåìó æåëàíèþ.

      

      Íåìåöêèé ÿçûê. Âñå âîçðàñòà…

Ðåïåòèò-Öåíòð — Ðåïåòèòîðû ôðàíöóçñêîãî ÿçûêà â Ëþáåðöàõ

Наталья Глухова

04/06
2018

Добрый день, друзья!

Собираетесь учиться в немецком ВУЗе? Для этого вам обязательно понадобится сдать тест daf по немецкому. Тогда подготовку нужно начать заблаговременно, ведь вам нужен хороший уровень владения языком. Вот о нем мы и поговорим сейчас.

Из этой статьи Вы узнаете:

Тест DAF — что это такое и зачем он нужен

Пригодится тем студентам, которые планируют . Не для новичков, а для тех, кто уже знает немецкий. Он докажет, что ваших знаний достаточно для того, чтобы учиться наравне с немецкими студентами.

Сразу скажу, что DAF — это не экзамен по немецкому. DAF определяет готовность человека учиться в немецком ВУЗе!

Сами посудите, ведь DAF подходит для подтверждения уровней от B1.2 до C1.2 — это уже значит, что человек в совершенстве владеет иностранным языком или знает его очень хорошо.

2 3

Обычно, сдается после 700-1000 прослушанных часов немецкого.

Адаптирован специально для студентов, это вы сразу заметите. Темы всех разделов теста, о них мы тоже говорим, связаны с обучением, здесь:

  • студенческая жизнь;
  • обучение;
  • занятия в немецком ВУЗе;
  • профессии;
  • решение повседневных студенческих проблем;
  • наука…

Как видите, все темы нужные и жизненные для студента.

Сдавать DAF можно не только в Германии. По всему миру есть центры, которые принимают DAF и выдают сертификаты. Конечно, это должны быть легализованные центры, сертификаты которых принимаются в вузах Германии.

Получите подтверждение оплаты и резервации места на экзамене. Возьмите этот документ с собой, а еще — паспорт!

1 2

Запись начинается примерно за 8 недель до проведения экзамена, а примерно за месяц заканчивается. Не рекомендую тянуть до последнего, ведь желающих с каждым годом все больше. А количество мест ограниченное.

Даты проведения экзаменов на год известны заранее. Если не попали на один экзамен — учтите ошибки, запишитесь заблаговременно на следующий.

Через месяц после экзамена узнаете результаты! Все очень просто, да?

Что входит в DAF

А в тест входят следующие разделы:

  • Leseverstehen — проверка вашего навыка чтения;
  • Hörverstehen — как вы воспринимаете информацию на слух;
  • Schriftlicher Ausdruck — письменная часть экзамена;
  • Mündlicher Ausdruck — разговорная речь.

Ничего лишнего, во время обучения, естественно, все это пригодится. Теперь подробнее про все части.

Leseverstehen

У вас будет 3 текста. Каждый следующий сложнее предыдущего. И потом ко всем текстам есть вопросы на понимание.
Эта часть длится 60 минут — 50 мин на то, чтобы прочитать и понять, и еще 10 минут -ответы на вопросы. Ответы вносятся в отдельный бланк. Всего будет 30 вопросов.

Hörverstehen

Здесь тоже 3 текста, которые предлагается послушать. К ним 25 вопросов. На эту часть дается всего 40 минут.

Schriftlicher Ausdruck

Будет дана тема, на которую пишите, скажем так, «сочинение». Опять же, все по тематике студенческой жизни. Кроме того, будет график или таблица, необходимо их описать. Дается на все 60 минут. Не советую здесь тратить время на излишнюю литературность, проверяйте грамматику.

Mündlicher Ausdruck

Ваши ответы на 7 вопросов будут записаны на диск. Никакого живого общения с экзаменатором! У вас 35 минут. Будет описана некая ситуация, а студент в устной форме реагирует на нее.

4

Общее время — 3 часа и 10 минут. Может быть чуть дольше или чуть быстрее — зависит от центра.

Результаты

Будут не сразу. Обычно — через месяц или чуть больше. Получите ответ в виде 4 цифр:

4545, 4444, 5555, 4345…

При оценке используются значения от 3 до 5 — TDN3 — TDN5.

TDN3 — примерно B2;
TDN4 — что-то среднее между В2 — C1;
TDN5 — C1 и выше.

Для того, чтобы без проблем поступить — необходим уровень TDN 4 по всем частям экзамена.

Если же вы получаете 5 — это значит, что уровень даже выше необходимого, это здорово. Со всеми «пятерками» можно не волноваться при выборе специальности — поступать можно на любую. Но, это редко бывает, чтобы человек получил все «пятерки». Чаще бывает смешанная ситуация — 4455, 4544…

Если получили одну или две «тройки», тоже не расстраивайтесь. На сайте каждого учебного заведения есть список требований — некоторые принимают и с «тройками». Не со всеми, конечно, но с одной или реже с двумя могут.

Вас ждет обучение и ! Стоит постараться!

Использование результатов теста

Понадобятся при поступлении в ВУЗ. Обратите внимание! Некоторые специальности требуют очень высоких результатов. Например, медицинские факультеты, германистика.

Не забудьте подписаться, чтобы ничего не пропустить и получить в подарок — разговорник по английскому, немецкому и французскому языку. В нем есть русская транскрипция, поэтому, даже не зная языка, можно с легкостью освоить разговорные фразы.

Понятное дело, что за неделю и даже за месяц к DAF не подготовиться с нуля. Если планируете поступать в немецкий ВУЗ, что учить немецкий лучше начать за 2-3 года, а лучше за все 5 лет. Конечно, у кого-то учение иностранного языка идет быстрее, кому-то нужно много времени.

3

Обязательно запишитесь на курсы подготовки к тесту! У них можно пройти пробный DAF., есть специальные учебники. Это важно и для того, чтобы не растеряться на основном тесте. Методы сдачи необычные, так что ребенок, да и взрослый, могут не сразу понять, что и как делать. А если вы 1-2 раза пройдете пробный вариант, то потом уже будете точно знать — что и как делать.

Еще пара советов от тех, кто успешно сдал DAF и поступил:

  1. Немецкий должен стать частью вашей жизни. Он и станет, когда поступите в ВУЗ. Слушайте песни, смотрите фильмы на немецком, ищите информацию на сайтах.de, переписывайтесь с друзьями…
  2. Обязательно тренируйте чтение! Каждый день хоть по 1 немецкому тексту, но читайте! Во время активной подготовки нужно будет читать гораздо больше. Выбирайте тексты, которые посложнее, чем ваш текущий уровень. Вы должны научиться справляться с незнакомыми словами, точно знать правила чтения. Так даже сложное и длинное слово, а в немецком их больше, чем достаточно, уже не составит труда.
  3. Важно писать сочинения. Небольшие. Вот вам интересный совет — начинайте вести дневник на немецком. Каждый день пишите заметки, тексты… Подбор слов тоже не должен создавать проблем, расширяйте словарный запас. Тренируйтесь, проверяйте правильность написания. Путь будет немного, но зато регулярно. А еще можно завести друзей по переписке с родным немецким. В соц.сетях это не сложно.
  4. Книги для подготовки не нужно даже покупать — они есть в свободном доступе в интернете онлайн. В них списки тем — нужно будет все их проработать.
  5. Записывайте свою речь на диктофон — потом будет проще искать ошибки.
  6. Вам пригодятся материалы для подготовки: Fit für den TestDaF; TestDaF Training 20.15; Mit Erfolg zum TestDaF; testdaf.de
  7. Начните активную подготовку за 5-3 месяца до самого экзамена.
  8. Потренируйтесь! Всего 10 минут занимает официальная пробная версия http://www.testdaf.de/teilnehmer/tn-vorbereitung_test.php?id=1

Конечно — не нужно волноваться! Сконцентрируйтесь, вы все учили и все знаете. Я желаю удачи всем, кто будет сдавать DAF в ближайшее время, а всем остальным желаю успехов в подготовке. Если есть вопросы по поводу теста или нужен совет — пишите в комментариях.

Многие из порталов и сайтов с объявлениями изобилуют предложениями репетиторов, в которых в качестве одного из основных достоинств кандидатов является тот факт, что преподавать иностранный язык будет носитель немецкого языка. Давайте разберёмся, что это значит для изучающих иностранный язык на разных уровнях…

Для начала, конечно, было бы неплохо обратиться к этих уровней, проанализировать, что это за и как интерпретируется эта шкала в рамках , однако мы оставим эти моменты в качестве «домашнего задания» и сразу перейдём к чисто практическим вопросам преподавания иностранного языка.

Начиная изучать немецкий язык с нуля (уровень А1), человеку важно как можно скорее овладеть , правилами чтения отдельных букв и сочетаний, усвоить важнейшие особенности немецкого произношения и т.д. Казалось бы, носитель должен быть идеальным источником воспроизведения звуков, слов и предложений, однако в действительности, помимо идеального произношения, таким же значимым является умение преподавателя давать краткие и чёткие инструкции-рекомендации и его способность создавать опоры в том числе на , ассоциации с которыми позволят изучающему быстрее овладеть произношением нового для него языка.

Ещё одним препятствием для овладения корректным произношением могут стать региональные особенности произношения самого носителя немецкого языка. На территории немецкоговорящих стран свыше 40 диалектов, которые могут быть проблемой даже для самих немцев:

Приспособиться к ним впоследствии будет делом 1,5-2 недель, однако овладение диалектом (или даже его нотками) в качестве основы функционирования языка может поставить под угрозу всю последующую работу над иностранным языком и возможность реализации намеченных планов человека. Случаи, представленные выше, разумеется, несколько притянуты за уши, но весьма наглядны.

Двигаясь дальше (уровни А1, А2), людям непременно придётся сталкиваться с лексикой, точное выделение, прежде всего, основного значения которой станет базой для правильного употребления единиц в речи. Фиксация и усвоение неправильного (не основного) значения в на данном этапе обучения ведёт к трудностям в работе с языком, установить причину которых носителю может оказаться не под силу. Ещё сложнее ему будет проводить параллели с родным языком при объяснении особенностей употребления лексических единиц типа:

    zu+hören Dat
    . «внимать кому-либо (чьим-либо словам)» или an+rufen Akk
    . разг. «набирать кого-либо»
    ;

    Heute mache ich das lieber / besser

    . «Я сделаю это лучше сегодня.» (с бо
    льшим удовольствием / качественнее)
    ;

  • Sie hatte nicht … freie Zeit

    . () «
    У неё не было много свободного времени
    .»

1540366486 schrittea1 1То же самое касается грамматических явлений, где простое владение принятыми нормами одной системы образования позволяет без труда разъяснять их тонкости (уровни А1, А2), например, порядок слов в (у немцев части речи подчёркиваются совсем по-другому)
, а в дальнейшем (уровни В1, В2) чётко разграничивать конструкции и разбирать нюансы, к примеру: , . Ведь известны случаи, когда ученики, представляя на занятиях материал, усвоенный с репетитором-неносителем, своими точными объяснениями и примерами приводили в восторг преподавателей-носителей языка, которые зачастую и не задумываются над подобными вещами, ограничиваясь высказываниями типа «Das ist halt so
.» («Ну, вот так это (исторически сложилось).
»). А ведь непонимание основ функционирования явлений в языке изучающего есть серьёзное препятствие на пути быстрого и качественного овладения ими иностранным языком.

1540369821 dw hvЧто касается аудирования, то услышать носителей сегодня, даже находясь за тысячи километров от Германии, Австрии или Швейцарии — не проблема: одна только представляет столько материалов, что работать с ними можно 24 часа в сутки, плавно переходя от уровня к уровню (уровни А1-С1). Но не достигнув достойного уровня говорения (диалогической и монологической речи) и письменной речи (как минимум, уровень В2), общаться с носителем будет сложно, а из-за различий культурного плана, менталитета и индивидуальных особенностей порой даже мучительно.

Помимо этого следует учитывать тот факт, что носитель, как правило, происходя из страны с более высоким уровнем доходов, оценивает свои обычные занятия на порядок выше (от 25 EUR
за занятие), чем это делает преподаватель-неноситель, даже если последний предлагает более широкий спектр услуг: бесплатное первое занятие, размещение учебных материалов на , использование , расширенную поддержку по Skype и т.д. Поэтому изучающему иностранный язык всегда стоит присматриваться к тому, какие составляющие имеет так называемая Unterrichtseinheit (UE — учебная единица времени), предлагаемая его будущим преподавателем.

Подводя итог всему выше сказанному, можно утверждать, что действительную (наибольшую) пользу от работы с носителем немецкого языка будут иметь только ученики, желающие достичь уровней С2, С1, иногда В2. На всех уровнях ниже предпочтительна (и даже крайне рекомендуется!) работа с преподавателем, владеющим родным языком обучающегося на уровне не ниже С1…

Тем, кто хочет работать или учиться в немецкоязычной стране, скорее всего, придется сдать языковой экзамен. Один из вариантов — это экзамен . Мы уже рассказывали о нем на страницах Лайфхакера и дали несколько полезных советов тем, кому он предстоит. Однако DSH имеет значительным минус — сдать его можно только в немецкоязычной стране. Что же делать если вы не имеете такой возможности? Существует отличная альтернатива — TestDaF. О самом экзамене и подготовке к нему расскажет наша читательница Анни Ленни .

Что такое TestDaF

TestDaF — это экзамен, который используется для оценки уровня знаний, необходимых для поступления в немецкий вуз. Его можно сдать в сертифицированных центрах по всему миру, то есть не выезжая за пределы собственной станы. Это, пожалуй, основное и очень значительное преимущество TestDaF.

Экзамен проводится шесть раз в год. Работы проверяются в течение 6-8 недель в г. Хаген, Германия. Этот момент стоит учитывать при выборе даты экзамена: убедитесь, что вы успеете получить сертификат до того, как истекут сроки подачи документов в вуз.

Обращаем ваше внимание, что на экзамене нельзя пользоваться никакими вспомогательными средствами. Паспорт и ручка черного или синего цвета — все, что можно будет иметь при себе.

Задания

1. Чтение.

Три текста разной сложности с 30 заданиями. Время выполнения: 60 мин.

2. Аудирование.

Три аудиозаписи с 25 заданиями. Время выполнения: 40 мин.

3. Письменная речь.

Одно письменное задание. Время выполнения: 60 мин.

4. Устная речь.

Семь разговорных заданий. Время выполнения: 30 мин.

Результаты

Работы экзаменуемых оцениваются по трехуровневой шкале (в соответствии с уровнями от B2.1 до C1.2 по шкале Европейского совета).

Если у вас по всем пунктам 5 (TDN 5), как это было у меня, то уровень ваших знаний даже выше, чем требуется. Это дает вам право подавать документы на любые специальности, в том числе языковые.

Уровень TestDaF 4 (TDN 4) позволяет обучаться в вузах Германии. Однако некоторые языковые специальности будут недоступны, поскольку требуют TDN 5 минимум по двум пунктам.

С уровнем TestDaF 3 (TDN 3) тоже можно поступить, но ваш выбор будет значительно ограничен. Скорее всего, это будут технические специальности или те, по которым обучение проходит на английском языке. Более подробную информацию об этом обычно размещают на сайтах университетов.

Как готовиться

Задания TestDaF очень схожи с Modeltest и требуют от экзаменуемого хорошей языковой базы. Как ее наработать, известно каждому: читать, слушать, говорить и писать по-немецки, выбирая актуальные темы.

Лично я к экзамену практически не готовилась: имея образование переводчика, я просто «прогоняла» задания Modeltest по книжке. Но могу сказать, что очень важно понять логику самого теста. В ходе его выполнения вам наверняка пригодятся умения собраться в стрессовой ситуации и грамотно рассчитать время. Не стоит надеяться на заученные топики — на первое место выходит способность думать логически. Если вы умеете понимать информацию и доносить ее до собеседника, отделять важное от второстепенного, сравнивать разные точки зрения и выстраивать аргументацию — это значительно облегчит вашу задачу.

Помимо прочего, вам может пригодиться навык описания картинок и графиков. Например, у меня было задание описать принцип работы гидроэлектростанции и процесс переработки бумаги:)

В некоторых случаях не помешает подключить свое воображение и смекалку. Я убедилась в этом при выполнении одного из устных заданий: мне нужно было позвонить профессору и попросить о переносе даты экзамена. Не растерявшись, я наболтала что-то о свадьбе сестры (которой у меня, кстати, нет). Говорите, говорите и еще раз говорите, не забывая при этом про грамматику.

Дополнительным фактором стресса может стать запись процесса выполнения вами устных заданий. Осложняет ситуацию и то, что экзаменуемые говорят параллельно. Мне повезло: я сдавала экзамен одна. Несмотря на это, весь TestDaF


занял у меня порядка пяти часов. В течение столь длительного времени сложно сохранять концентрацию, поэтому в перерывах неплохо побаловать себя шоколадкой, орехами или фруктами. И самое главное — верьте в себя, тогда все обязательно получится!

Test DAF — один из самых известных экзаменов по немецкому языку; сама я успешно сдала этот экзамен ещё в прошлом году, что дало мне право поступить в немецкий университет, поэтому с радостью поделюсь с читателями журнала своим опытом.

Кому нужно сдавать Test DAF?

Test DAF (Deutsch als Fremdsprache) — это один из экзаменов по немецкому языку для иностранцев, которые хотели бы получить высшее образование в Германии. Успешная его сдача в купе с другими необходимыми документами является пропуском в немецкий вуз.

Что представляет из себя Test DAF?

Тест DAF состоит из четырёх частей — аудирование, чтение, письмо, устная речь. Каждая часть оценивается отдельно по пятибалльной шкале. Как правило, успешным и необходимым минимумом является оценка «4» во всех четырёх частях теста. Есть в немецких вузах специальности, для поступления на которые требуется только высший балл — «5». Некоторые университеты разрешают подавать документы с тройками, но потом просят предоставить сертификат с оценками «4» или «5».

Стоимость экзамена в Германии — 175 евро. К слову, в соседней Польше он стоит дешевле.

Как записаться на экзамен?

Запись на экзамен может вызвать некоторые трудности из-за ограниченного количества мест. Для начала стоит определиться, когда вы хотите сдавать экзамен — Тест DAF проводится лишь определённое количество раз в год. Затем на сайте
можно зарегистрироваться на сдачу экзамена. Например, следующий экзамен будет 9 июня, запись на него возможна с 14 апреля, и это значит, что лучше всего записываться именно в первый день с 9 часов 00 минут, как указано на сайте. Иногда запись на подготовительные курсы к сдаче экзамена гарантирует место в списке. Ещё один вариант — попробовать прийти лично в один из центров сдачи экзамена и записаться там.

Мне удалось записаться на экзамен самой, но стоило это больших нервов и переживаний, поскольку количество желающих сдать этот тест значительно превышает количество свободных мест. От отчаяния я была готова отправиться сдавать экзамен в Баварию или даже в Польшу. В итоге после двух суток, проведённых на сайте, я всё-таки зарегистрировалась в одном из берлинских экзаменационных центров.

Как готовиться к экзамену?

Существуют различные курсы, которые целенаправленно готовят к сдаче теста DAF, но они не гарантируют успех. Я считаю главным при подготовке к экзамену личное усердие.

Как готовилась к экзамену я:

Закончила обычный курс уровня С1 в Volkshochschule
(в «Народной школе» стоимость курсов значительно ниже, чем в частных языковых центрах);

Там же прошла четырёхдневный курс по подготовке к сдаче теста (стоил меньше 30 евро);

Прорешала все предложенные примерные тесты на официальном сайте Теста
DAF
;

Прошла все задания в учебнике Mit Erfolg zum Test Daf B2



C1
;

Старалась почаще слушать радио, смотреть немецкое телевидение и читать немецкие газеты (например, в Berliner
Morgenpost
часто бывают различные графики, таблицы, статистика).

По себе могу сказать, что готовиться к тесту необходимо хотя бы из-за его специфических заданий и регламентированной структуры ответов, особенно для письменного и устного заданий
. Некоторые фразы (описание графика, например) можно просто выучить наизусть.

Из каких заданий состоит Тест
DAF
?

Как и любой тест на знание немецкого языка, Тест DAF имеет свою специфику. Например, в ходе аудирования экзаменуемым предлагается прослушать сцены из студенческой жизни, от простого диалога двух знакомых до радиопередачи. В разделе «Чтение» предлагается три текста на научно-популярные темы. Для письменной части обязательно описание графика или таблицы, где нужно не только проанализировать статистические данные, но и высказать своё мнение и сделать заключительные выводы. Устная речь состоит из семи заданий: сначала слушаешь задание, а затем отвечаешь на него — где-то требуется высказать своё мнение, где-то описать график, где-то спросить нужную информацию.

Темы заданий на моём экзамене были самыми разнообразными: пришлось читать текст об автомобильной индустрии, слушать радиопередачу о пользе чтения для детей с точки зрения психологии, а в последнем задании мне нужно было «позвонить» в университет и записаться на курсы иностранного языка.

Таким образом, в тесте DAF упор делается не на грамматику, а на умение человека понимать и анализировать информацию, высказывать мнение, общаться с людьми — на то, что необходимо во время учёбы в университете.

Когда придут результаты?

Я сдавала экзамен в феврале, результаты пришли в конце марта, сертификат выдали в апреле. Обратите внимание на эти сроки, чтобы успеть вовремя подать документы на поступление в выбранный вами вуз Германии.

Сдавали ли вы, уважаемые читатели, подобные экзамены в вашей стране? Как вы к ним готовились?

Подготовка
к экзамену по немецкому языку Test DaF

Совет для успешной сдачи экзамена TestDaF

Для успешной сдачи
устной
части экзамена TestDaF:

1) нужно до автоматизма
отточить использование клишированных конструкций, так как все задания
являются типовыми, то на каждое из заданий у Вас должен быть составлен
план ответа,
где
на уже готовые клише Вы нанизываете реплики по теме.

2) Хронометраж. На каждый ответ Вам отводится определенный проомежуток
времени, в который Вам надо уложиться и при этом логически завершить
свой ответ. Для этого надо немного потренироваться. Для этого и нужен
план:
см. п.1.

3) Необходимо использовать лексику, подходящую для уровней B2-C1, такой
примерный лексический минимум я предоставляю.

4) Использование соответствущих грамматических конструкций,
напр., предложения с союзом während, je … desto …,
indem

(введение
деепричастных
оборотов)
и т.д. Цель использования таких конструкций: Вы показываете владение
немецким языком на соответствующем требуемом уровне для успешной сдачи
экзамена)

Для успешной сдачи
письменной
части
экзамена TestDaF:

1) Письменную часть надо научиться писать без черновика, так как у
Вас не хватит времени. На черновике Вы можете составить план Вашего эссе.

2) При написании эссе соблюдайте четко план, структуру и логику Вашего
сочинения. Ваши аргументы должны иметь обязательно доказательную структуру.
В
Вашем эссе должны использоваться лексические средства связи, чтобы
эссе выглядело структурированным и логичным.

3) Что касается графиков, обычно используются следующие виды графиков:
Saulendiagramm, Kurvendiagramm, Kuchendiagramm, Balkendiagramm.
При описании графиков важны не только сами цифры, но и смысл, содержание,
которое за ними стоит.
Еще раз призываю максимально внимательно читать текст и расшифровать
график (для описания графика следует использовать специальные
клише — см. выше
).

4) Важно: нельзя переписывать текст. Все надо формулировать самому.
При написании этой части следует владеть следующим инструментарием. Этот
инструментарий важен при написании всех эссе, где Вам надо также доказывать
свою точку зрения (ЕГЭ по немецкому, DSD)

1) Здесь важно понять разницу между такими понятиями как:

Meinung (мнение)
Begrundung (обоснование)
Beleg (доказательство)

2) Второй момент – это приведение нескольких аргументов с последующим
выводом, напр.,

Мнение: Ich bin fur die Abschaffung von Hausaufgaben in der Grundschule.
Аргумент 1: Kinder brauchen Zeit zum Spielen und sollen nicht ganztags
diszipliniert sein.
Аргумент 2: Wenn man den Kindern die Zeit zum Spielen nicht lasst,
fuhrt das zu Frustrationen mit den Hausaufgaben.
Аргумент 3: Wenn die Kinder frustriert Hausaufgaben machen, brauchen
sie langer, und der Lerneffekt verringert sich.
Вывод: Unter diesen Umstanden kommt den Kindern dann die Hausaufgabe
wie eine Strafma?nahme.

5) Важно: в эссе надо учесть все «за» и «против», использовать аргументы
и сделать последующий вывод.

Плюс: даны образцы устных ответов. Эта книга удобна для самостоятельной
подготовки к TestDaF, так как даны упражнения на использования
соовтествующей лексики, которую необходимо использовать в своем ответе.

Здесь некоторые задания даны в устаревшем формате, то есть для самоятельной
подготовки к TestDaF книгу не очень удобно использовать, содержание
некоторых устных заданий очень неординарно, что обеспечивает эффект
неожиданности. Это важно при подготовке.

Плюс: есть отрывки из сочинений, показывают как правильно аргументировать
свою мысль. При оценке результатов экзамена учитывают не
только использованную лексику, но и умение аргументировать свою точку
зрения. Это единственное пособие, в котором уделяется этому аспекту
внимание, к сожалению, очень небольшое.

Здесь тоже устаревший формат экзамена. Из этой книги беру только
некоторые задания.

Эта книга совсем неизвестна на нашем рынке учебной литературы. Она
не готовит непосредственно к TestDaf, но там есть неплохие рекомендации
по написанию письменной части.

Очень благодарна Надежде Александровне за помощь в подготовке к TestDaf!
По всем частям экзамена я получила высший балл 5.

Ее помощь была неоценимой, поскольку мне нужно было освоить формат
экзамена в кратчайшие сроки: за 2 недели.
То, что я выбрала подходящего преподавателя, стало ясно на первом же
занятии: Надежда Александровна не потратила ни минуты на посторонние
вещи, сразу перешла к делу.
Самое важное, что Надежда Александровна слушала меня и внимательно
следила за пробелами, которые надо было устранить, старалась как можно
более понятно объяснить мне места, в которых я “провисала” и натаскать
меня на самые сложные задания теста.
Я очень довольна результатом и рекомендую Надежду Александровну как
в высшей степени компетентного преподавателя!

Алена Федина

  • Сочинение по музыке классика или современность
  • Сочинение по материалам экскурсии в парк 3 класс школа россии
  • Сочинение по немецкому мое свободное время
  • Сочинение по музыке на тему музыка объединяет людей
  • Сочинение по максиму горькому 11 класс