Сочинение по кабардинскому языку бжьыхьэ 5 класс

Конкурс, объявленный среди учащихся 9-11 классов, оказался разнообразен географически, участвовать в нем съехались 160 ребят, причем не только из нашей

Конкурс, объявленный среди учащихся 9-11 классов, оказался разнообразен географически, участвовать в нем съехались 160 ребят, причем не только из нашей республики, но и из Карачаево-Черкесии, Адыгеи, Ставропольского края. Основная часть прошла в Национальной библиотеке имени Т. К. Мальбахова, где старшеклассники писали очное сочинение.
«Были предложены десять ключевых слов, из которых ребята выбирали те слова, которые они могли бы обыграть, развить и изложить в своих сочинениях. Никаких ограничений не было», –  пояснил корреспонденту РИА «Кабардино-Балкария» Мурат Табишев, руководитель ассоциации преподавателей черкесского языка и литературы имени Кази Атажукина.
Он добавил, что конкурс получился интернациональным, участие в нем приняли и представители других национальностей, изучающих адыгэбзэ.
За каждое место ребята получат денежные призы, а те счастливчики, кто получил первое место в любой из четырех номинаций, решением ассоциации преподавателей черкесского языка и литературы будут получать стипендию имени Кази  Атажукина в течение всего года. Помимо этого любой участник конкурса, при условии поступления на факультет черкесского языка, в течение двух лет будет получать вышеназванную стипендию.
«Объявление конкурса вызвано желанием стимулировать интерес к изучению своего языка среди подрастающего поколения. Сочинения были оригинальны каждое по-своему, умение изъяснять художественно оформленную мысль среди молодых людей радует, и если среди конкурсантов найдутся желающие поступить на факультет черкесского языка, наша миссия будет выполнена. Во время конкурса о таком желании заявили уже семь человек», – сказал Мурат Табишев.
Ассоциация имени Кази Атажукина действует уже на протяжении двух лет, выявляя талантливых подростков и поддерживая интерес к изучению родного языка.
© РИА «Кабардино-Балкария», 2014

21.02.2015
Для тех, кто впервые знакомится с деятельностью Русфонда
Русфонд (Российский фонд помощи) создан осенью 1996 года для помощи авторам отчаянных писем в газету «Коммерсантъ». Проверив письма, мы размещаем их в газетах «Коммерсантъ» (Москва), в газетах «Ставропольская правда», «Ставропольский бизнес», на сайтах rusfond.ru, livejournal.com, «Эхо Москвы», Здоровье@mail.ru, в эфире «Первого канала», на телеканалах ГТРК «Ставрополье», «СТВ», а также в 51 печатном, телевизионном и интернет-СМИ в различных регионах РФ.
Решив помочь, вы получаете у нас реквизиты фонда и дальше действуете сами либо отправляете пожертвования через систему электронных платежей. Возможны переводы с кредитных карт, электронной наличностью и SMS-сообщением, в том числе из-за рубежа (подробности на rusfond.ru). Мы просто помогаем вам помогать. Читателям и телезрителям затея понравилась: всего собрано $183,5 млн. В 2015 г. – 114 864 354 руб.
Мы организуем и акции помощи в дни национальных катастроф. Фонд – лауреат национальной премии «Серебряный лучник». Президент Русфонда – Лев Амбиндер, лауреат премии «Медиа-менеджер России» 2014 года в номинации «За социальную ответственность медиа-бизнеса».
Реквизиты: 
Благотворительный фонд «РУСФОНД», ИНН 7743089883, КПП 774301001, р/с 40703810700001449489 в ЗАО «Райффайзенбанк» г. Москва, к/с 30101810200000000700, БИК 044525700.
Назначение платежа: Пожертвование на лечение (фамилия и имя ребенка). НДС не облагается.
Адрес фонда: 125252, г. Москва, а/я 50; rusfond.ru; e-mail: rusfond@kommersant.ru.
Телефоны: в Москве 8-800-250-75-25 (звонок бесплатный, благотворительная линия МТС), факс 8-(495)- 926-35-63.


Русфонд в Ставропольском крае: 8-928-328-02-09, rusfond26@mail.rusk-news@mail.ru бюро Русфонда в Cтавропольском крае.
21.02.2015
Русфонд: Как помочь ребенку
Основные способы перевода пожертвований в Русфонд
1.Через банк
Прийти с реквизитами фонда (см. ниже) в любой банк и сделать перевод. Внимание: Сбербанк не облагает переводы в Русфонд комиссией. В строчке «назначение платежа» обязательно укажите, какому ребенку конкретно вы хотите помочь (Например: Пожертвование на лечение Имя Фамилия (ребенка в данной публикации СМИ). НДС не облагается).
2. Через терминал QIWI (КИВИ)
Выберите кнопку «Оплата услуг», затем «Другие», затем кнопку «Благотворительность» и Русфонд («Российский фонд помощи»). Введите свой номер телефона и внесите пожертвование. Внимание: эта помощь безадресная. Если вы хотите, чтобы пожертвование поступило именно детям из Ставропольского края или конкретному ребенку, то после перевода сообщите его имя и фамилию нам по телефону: +7 (928) 328-02-09.
3. Через банковскую карту
Зайдите на страничку Русфонд в Ставропольском крае http://rusfond.ru/stavropol, выберите раздел «Как помочь» и отправьте деньги с банковской карты Visa или MasterCard.
4. Другие способы
На сайте rusfond.ru вы найдете и другие способы перечисления пожертвования и сможете выбрать для себя наиболее удобный. Например, получить и распечатать счет для оплаты в любом салоне связи «Евросеть», «Связной», МТС, «МобилЭлемент», «АльтТелеком», оплатить через кошелек Rbk Money, Webmoney, через систему Яндекс.Деньги, «Contact» и «Лидер», получить квитанцию для перечисления через Почту России.
21.02.2015
Оправдание добра: Улыбка ребенка объединяет миллионы людей
Дорогие друзья! SK-NEWS.RU поддерживает благотворительный проект Русфонда, стартовавший в Ставропольском крае. Эта страница будет выходить регулярно с письмами попавших в беду людей. Им нужна помощь, у них тяжелобольные дети и нечем платить за спасение. Вообще-то эта страница для всех: для отчаявшихся людей и для людей сострадательных, способных помочь.
17.09.2014
Пять социальных проектов незрячего, но смотрящего далеко вперед Алексея Фитисова
Алексей Фитисов помогает людям с ограниченными возможностями здоровья найти себя в жизни. Несмотря на то, что сам является инвалидом по зрению I группы, ведёт весьма активный образ жизни.

Гъыщ Казбек я 11-рэ В классым ис еджак1у.
2012-рэ илъ.
Адыгэ хьак1эщыр.
«ХьакIэ»  мы гущыIэр адыгабзэм къызхэхьагъэр адыгэ лъэпкъым, адыгэ цIыфмэ азфагу зэфыщытыкIэ гъэнэфагъэхэр илъы зыхъугъэм щегъэжьагъэн фае. Адыгэ лъэпкъыр анахь лъэпкъыжъэу Кавказым исмэ ащыщ. Арэу зыхъукIэ, мы гущыIэм ыныбжь илъэс мин пчъагъэкIэ плъытэн  плъэкIынэу къысщэхъу.
Унагъор адыгэмкIэ осэнчъэу щытыгъ. Ащ ис цIыфмэ азыфагуи хэбзэ гъэнэфагъэхэр илъыгъ. А пстэуми япхыгъэу адыгэм ипсэукIэ, ищагу ыгъэпсыщтыгъэ. Псэуалъэу ышIыщтыгъэхэр, непэ тлъэгъурэ мыжъо, чырбыщым ахэмышIыкIыгъагъэми, лъэхъанэу зыщишIырэм елъытыгъу, псэуалъэ пэпчъ чIыпIэ гъэнэфагъэ щагум щаубытыщтыгъэ.
Амал горэ зиIэу, зышъхьэ зылъытэу, уасэ зыфэзышIыжьырэ адыгэ пэпчъ ищагу хьакIэщ дэтыгъ. Ащ ипчъэ хэт фэдэрэ хьакIэмк1и зэIухыгъагъ.
ХакIэщыр апэу узIуорэ псэолъагъ. Къэлапчъэм пэмычыжьэу агъэуцущтыгъ. ХьакIэщ пчъэIум Iудзыгъэу шышIоIу агъэуцущтыгъ. Ар мыгъум дэдэу ыкIи мыпсыгъо дэдэу чъыгыпкъэу, къутэмабэ щызэбгырыкIэу къыхахыщтыгъ. Пытэу чIыгум хатIэщтыгъ. ШхомлакIэр шIохадзэмэ къышIомызынэу къутамэхэр пахыкIыщтыгъ. ШышIоIум ыщэчын фэягъэ шы хьэкъу-жъокъу зытIущым акIуач1э.
Джы хьак1эщ унэм тихьан. Унэ кIоцIыр хъоо-пщаоу, гуIэтыпIэу агъэпсыщтыгъэ. ХьакIэмэ апай гъолъыпIэ зытIу итэу, тIысыпIэхэри хьакIэщым рагъэуцощтыгъ. ГъолъыпIэм ышъхьагъ алырэгъу зиIэм пилъэщтыгъ. ащ ыкIыIукIэ  лъытэныгъэ ин зыфашIырэ хъулъфыгъэу унагъом исыгъэм иIэшэ-шъуашэ палъэщтыгъ.
Унагъом иблагъэми, иIахьылми е зыпарк1и фыщымытми зэригъэлъэгъунхэу, зыщигъэпсэфынэу къахахьэрэр ары адыгэхэр хьакIэкIэ заджэщтыгъэхэр.
ХьакIэ къызфэкIогъэ унагъор илыягъэу гумэкIыщтыгъ. ХьакIэм гъогууанэ къыкIугъэу, пшъыгъэу щытмэ, бэ тырамыгъашIэу гъомылэ хьазырэу яIэм щыщ фырахьэщтыгъ, хагъаIэщтыгъ. Адыгэ бзылъфыгъэ Iушэу, унэгъо тэрэз щапIугъэм гъэтIылъыгъэ IэпэчIэгъанэ имыIэу хъущтыгъэп. Ар къеушыхьаты мы гущыIэжъ дахэм: «ХьакIэ къэкIощт Iори гъэтIылъ, бэрэ щылъыгъ пIоу умышхыжь». ХьакIэм гъомылэм ишIу фызэблахыщтыгъ. ХьакIэр щысын хьак1эмэ, е псынкIэу тэджыжьынэу щытмэ кIэпщыр пчъаблэм зэрэпилъагъэмкIэ къашIэщтыгъэ.
ХакIэм гухэлъэу иIэмкIи, зыщежьэжьыщтымкIи бысымыр еупчIыщтыгъэп, хэбзагъэп. Ежь хьак1эм къы1омэ арыгъэ зиш1эщтыгъэр.
ХьакIэр щысын хьакIэмэ иши чIыпIэ къыфагъотыщтыгъэ, агъашхэщтыгъ, бэрэ щымысыщтымэ шышIоIум дэжь щагъашхэщтыгъ.
ХьакIэщыр, ныбжьыкIэхэр пIугъэн гъэсэгъэнхэмкIи, чIыпIэшIоу щытыгъ. ХьакIэр зэрагъэлъэгъунэу, рамгъэзэщынэу чылэм лIышIоу дэсмэ бысымым макъэ аригъэIущтыгъ къакIощтыгъэх. НыбжьыкIэу ащ къекIуалIэщтыгъэри
мэкIагъэп.
ХьакIэми, ар лIы цIэрыIоу лIы шъыпкъэу щытыгъэмэ, хэгъырэйхэми къэбар гъэшIэгъонэу, акъыл зыхэпхынэу къаIотэн алъэкIыщтыгъэр бэ.
ХьакIэщым унагъом ис хъулъфыгъэу жъы хъугъэу, зишыуанэ зэтезымыхыщтыгъэу, зилIыгъэ чIып1абэмэ ащызыушэтыгъэмкIи, зэщтегъэупIэ дэгъоу щытыгъ. Пчыхьэрэ  ащ фэдэ лIым дэжь ежь фэдэуи нахь ныбжьыкIэхэуи чылэм адэсхэр къакIощтыгъэх, якIэлэгъум алъэгъугъэхэмрэ, къяхъулIагъэхэмрэ агу къагъэкIыжьыщтыгъэх. Ащ фэдэ къэбархэр, ныбжьыкIэхэр пIугъэнымкIэ, яшIэныгъэ, ягулъытэ нахь куу хъун, зиушъомбгъунымкIэ уасэ зимыIэ амалэу щытыгъ. ХьакIэщыр ныбжьыкIэхэмкIэ ублэпIэ еджапIэу щытыгъэу пIон плъэкIыщт.

Конкурсное сочинение 2 на тему: «Моё отношение к обычаям и традициям моего народа» ( на кабардинском языке)

Конкурсное сочинение 2 на тему: «Моё отношение к обычаям и традициям моего народа» ( на кабардинском языке)

«Зэманым ек1у. Арщхьэк1э урихьэжьэу,

УмышДэ зэик1 ушДышДегъуэжын,-

Сытыц1э ф1ащлли, ц1ыхур шДым щыхьэшДэщ,

Мы нобэрей псалъэмакъым сыхыхьэн ипэ къихуэу сэ куэдрэ сыгупсысащ. Япэрауэ сэ апхуэдэу гъашДэ гъуэгуанэ ин къэзгъэшДакъым хабзэм апхуэдэу куууэ сытепсэлъыхьыну. Ауэ апхуэдэу щыт пэтми, къызгуры1уэ мащ1эмк1э мы псалъэмакъым къыхыхьэ дэтхэнэ зыми садэгуэшэну си гуапэщ.

Ди хабзэхэм утепсэлъыхьын щ1эбдза нэужь, куэд къэпт1эщ1ыфынущ зэхъуэк1ыныгъэ дызыхуэмейхэр и1эу. Псалъэм папщ1э иджыри к1эщ1у игугъу сщ1ынщ ди адыгэ хъыджэбзхэм. Сэ гу лъызотэ ди литературам къыхэщыж образхэм еплъытмэ, абыхэми зэрызахъуэжар. Я хьэл-щэнк1и я зьйыгъыкЪкХи, я зыхуэпэк1эк1и ар абыхэм ещхьыжкъым. Сэ сыкъеджауэ щытащяпэм пщащэхэмрэ щауэхэмрэ зэрызэхуэзэу,зэрызэдэгушы1эу къек1уэк1ыу щыта хабзэхэм.

Сочинение Темирова Темирлана,

ученика 8-го класса Муниципального казенного общеобразовательного учреждения СОШ №25 г.о. Нальчик,

Руководитель: учитель кабардинского языка и литературы МКОУ «СОШ №25»

Русфонд (Российский фонд помощи) создан осенью 1996 года для помощи авторам отчаянных писем в газету «Коммерсантъ». Проверив письма, мы размещаем их в газетах «Коммерсантъ» (Москва), в газетах «Ставропольская правда», «Ставропольский бизнес», на сайтах rusfond.ru, livejournal.com, «Эхо Москвы», Здоровье@mail.ru, в эфире «Первого канала», на телеканалах ГТРК «Ставрополье», «СТВ», а также в 51 печатном, телевизионном и интернет-СМИ в различных регионах РФ.

Мы организуем и акции помощи в дни национальных катастроф. Фонд – лауреат национальной премии «Серебряный лучник». Президент Русфонда – Лев Амбиндер, лауреат премии «Медиа-менеджер России» 2014 года в номинации «За социальную ответственность медиа-бизнеса».

Благотворительный фонд «РУСФОНД», ИНН 7743089883, КПП 774301001, р/с 40703810700001449489 в ЗАО «Райффайзенбанк» г. Москва, к/с 30101810200000000700, БИК 044525700.

Назначение платежа: Пожертвование на лечение (фамилия и имя ребенка). НДС не облагается.

Адрес фонда: 125252, г. Москва, а/я 50; rusfond.ru; e-mail: [email protected]

Телефоны: в Москве 8-800-250-75-25 (звонок бесплатный, благотворительная линия МТС), факс 8-(495)- 926-35-63.

Основные способы перевода пожертвований в Русфонд

Прийти с реквизитами фонда (см. ниже) в любой банк и сделать перевод. Внимание: Сбербанк не облагает переводы в Русфонд комиссией. В строчке «назначение платежа» обязательно укажите, какому ребенку конкретно вы хотите помочь (Например: Пожертвование на лечение Имя Фамилия (ребенка в данной публикации СМИ). НДС не облагается).

2. Через терминал QIWI (КИВИ)

Выберите кнопку «Оплата услуг», затем «Другие», затем кнопку «Благотворительность» и Русфонд («Российский фонд помощи»). Введите свой номер телефона и внесите пожертвование. Внимание: эта помощь безадресная. Если вы хотите, чтобы пожертвование поступило именно детям из Ставропольского края или конкретному ребенку, то после перевода сообщите его имя и фамилию нам по телефону: +7 (928) 328-02-09.

Источник

Презентация «Тексты по кабардинскому языку для списывания».

presentation bg

Описание презентации по отдельным слайдам:

Хъумп1эц1эджхэр. Кхъуэщыным фо т1эк1у илът. Фом хъум-п1эц1эджхэр ежат. Ахэр кхъуэщыным кърахужащ. Кхъуэщыныр к1апсэк1э лъа-гэу ф1адзащ. Зы хъумп1эц1эдж кхъуэщы-ным къинат. Ар к1апсэмк1э унащхьэм дэк1уеящ. Ит1анэ блынымк1э къехыжащ. Абык1э адрей хъумп1эц1эджхэми к1уа-п1эр къащ1ащ. Фор псори ирашхык1ащ.

Мэрак1уэхьэ. Махуэр хуабэщ. Хьэуар къабзэщ. Ц1ык1ухэр мэрак1уэхьэ к1уащ. Ахэр мэз лъапэм нэсащ. Мис мэрак1уэ тхьэмпэхэри. Тхьэмпэ щ1агъхэм мэрак1уэр къыщ1облэбл. Ц1ык1ухэм тафэм зрагуэшащ. Зэк1э матэ ц1ык1ухэм ирадзэр мащ1эщ. Нэхъыбэр яшх. Къахьынур ит1анэ къащыпынущ.

Мэ гуак1уэ. Бжьыхьэщ. Мэзым и пщ1ащэр ц1ырхъ хъуащ. Абы дыгъэр т1эк1у къызэпхедз. Дэ мэз щ1агъым дыщ1э-ту док1уэ. Занщ1эу мэ гуак1уэ къыт-1урыуащ. Мыжыжьэу кхъужьей инит1 къэтлъэгъуащ. Абыхэм я лъаб-жьэм кхъужьыр щ1эзщ. Сыту гуак1уэ кхъужь т1ыгъуам и мэр!

Гъэш фермэ. Малил гъэш фермэм щолажьэ. Фермэм жэм куэд тетщ. Пакъэрэ Малилрэ 1эщхэм ф1ыуэ к1элъоплъ.Жэмхэми бэкхъ хуабэ хуащ1ащ. Псыр бэкхъым бжьамийк1э щ1охьэ. Жэмхэр машинэк1э къаш. Езыхэми шэ куэд къащ1ок1.

Къуагуэ. Ди Сэлим хъумак1уэщ. Абы тыкуэнышхуэр ехъумэ. Сэлим гъуси и1эщ. Ар и хьэ сакъыр арщ. Хьэм и ц1эр Къуагуэщ. Абы и тхьэк1умэхэр пы-упщ1ащ. Къуагуэ щ1ыф1ащари аращ. Къуагуэ зэхимыхыу зыри блэ-к1ыфынукъым.

Махуэшхуэр къэблэгъащ. Тек1уэныгъэм и махуэшхуэр къэб-лэгъащ. Дэ махуэшхуэм зыхудо-гъэхьэзыр. Алихъанрэ Хьэбибэрэ усэщ1э зэрагъэщ1ащ. Сэрэбий уэрэдыр къыхедзэ. Ди лъакъуэхэр уэрэдым дедгъэк1уу къыдок1ухь. Апхуэдэущ махуэшхуэ зэ1ущ1эм дызэрык1уэнур. Ныпыр зыхьынури хэтхэщ.

Нэхъыф1 дыдэ. Губгъуэ хуитхэм гъавэр щобагъуэ. Жыг хадэхэр гъатхэ дыгъэм погъагъэ. Къалэ уэрамым ц1ыху нэщхъыф1эхэр щызэблок1. Къурш щхьэ хужьхэр ды-гъэм полыд. Псы уэрхэр зэпеуэу йо-жэх. А псори здэщи1эр ди хэкурщ. Ар псом нэхъри нэхъыф1щ.

Гъатхэ. Уэф1щ. Махуэр бзыгъэ дыдэщ. Губгъуэр щхъуант1эщ. Жыгхэр мэгъагъэ. Бжьэхэр етауэ золъатэ. Къуалэбзу ц1ык1ухэм я уэрэдым зрагъэ1эт. Жьы щабэр гум ф1эф1щ. Ц1ык1ухэм лъапц1эу тафэм къыщажыхь. Псори гъатхэ щ1эращ1эм догушхуэ.

Ди унэр. Дэ ди унэр унэщ1эщ. Уэрамымк1и пщ1ант1эмк1и щхьэгъубжэ хэлъхэщ. Пэшхэр нэхущ ик1и хуитщ. Пщэф1ап1эм псыр бжьамийк1э къыщ1охьэ. Унэ гупэм удз дахэ щыдогъэк1. Гъэмахуэ жэщхэм щхьэгъубжэхэр 1ухауэ щытщ. Апхуэдэу ужеину узыншагъэщ.

Лъагъунлъагъу. Дзадзу и шыпхъур Тинэщ. Тинэ Москва щолажьэ. Дзадзурэ и анэмрэ абы лъагъунлъагъу хуэк1уащ. Ахэр зэрык1уар кхъухьлъатэщ. Дзадзу кхъухьлъатэм ит1ысхьэн ф1эф1т. Езыр т1эк1уи шынэрт. Ауэ щ1эшынэн щымы1эу къыщ1эк1ащ. Ахэр тыншу нэсащ. Тини ягъэгуф1ащ.

Щ1ы1эм хузэф1эк1хэр. Псыр, абджым хуэдэу, зэщ1эщтхьащ. Жыг къудамэхэр 1умылым къиухуащ. Чыцэхэр сытхъум щ1игъэнащ. Къэзык1ухьхэм я лъакъуэм гъуэгур къыдопсалъэ. Щхьэгъубжэ абджым тхыпхъэ къык1эрищ1ахэщ. Ц1ык1ухэм я нэк1ухэр жьэражьэу плъыжьщ. Гъущ1ым 1эгур щ1еч.

Кхъуафэжьейхэр. Уэшх хуабэр т1эк1урэ къешхащ. Ит1анэ дыгъэр къыщ1эк1ыжащ. Хуабэщ. Псы-хьэлыгъуэ мажэ. Щ1алэ ц1ык1ухэр лъап-ц1эу зэрызохьэ. Абыхэм псыхьэлыгъуэм кхъуафэжьей траут1ыпщхьэ. Т1алэрэ Мы-шэрэ зэпоуэ. Хэт и кхъуафэжьейр нэ-хъыф1ми ягъэунэху. Кхъуафэжьейхэр тхы-лъымп1эм къыхащ1ык1ащ.

placeholder

placeholder

placeholder

0a14 0007ab33 54690c45

01db 0006436a ad3d011a

a loader

Номер материала: ДБ-004340

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Источник

Рассказ на кабардинском языке

МУНИЦИПАЛЬНОЕ КАЗЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №5»

С УГЛУБЛЕННЫМ ИЗУЧЕНИЕМ ОТДЕЛЬНЫХ ПРЕДМЕТОВ им.А.С.ПУШКИНА

открытого урока в 3-4 классе по кабардинскому чтению

в рамках предметной декады

« Дэбагъуэ Мухьэмэд и рассказ

кабардинского языка и литературы

Хутова Ф.А.

Урокым и ек1уэк1ык1энур.

1.Унэ лэжьыгъэр къэпщытэжын.

Мэзыхьэ Борис и рассказ «Уэт л1ы!» жыхуи1эм къегъэджэн,упщ1эхэмк1э зэпкърегъэхын.

1.Л1ы хуэдэу еджащ,лэжьащ. Дауэ къывгуры1уэрэ мы псалъэхэр?

2.Зариф сыт хуэдэ щ1эщхъу къыщыщ1ауэ къыщы1уэта рассказым? Сыт ар къызыхэк1ауэ ялъытэр?

3.Щ1алэм и ныбжьыр къыбжезы1э псалъэхэм хэт къеджэн?

4.Щ1алэм сыт хуэдэ 1уэхухэм зрипщыта?

5.Зариф и анэм темыпы1эу сыту п1эрэ щ1ыпэплъэр?

6.Рассказым хэт къэк1ыгъэц1эхэр къэгъуэтын,къегъэджэн.

7. Сыт хуэдэ псалъэжьхэр фигу къигъэк1ыжа мы тхыгъэм?

Удын зыхимыщ1эу и къалэн зыхимыщ1э.

Абы къы1эщ1ыхьэр пхъэм къыхетхъыр пыхьэу.

Дзэ уз зымыщ1э,дзэ уз зы1ут.

Гъэми,щ1ыми пы1э хужь,ди къуршыжьхэм я нэхъыжь.

Ц1ык1ухэ.дэ нобэ деджэнущ «Пхъащ1э ц1ык1у» усэм.

Ар зытхар Дэбагъуэ Мухьэмэдщ. Мис абы и сурэтыр. Дэбагъуэ Мухьэмэд ди усак1уэ нэхъыф1 дыдэхэм ящыщ зыщ. Жьакуэ къуажэм къыщалъхуащ. Мухьэмэд усэ куэд итхащ. Абы и усэхэр гъащ1эм и лъэныкъуэ куэдым теухуащ.

Ахэр хуэгъэзащ адыгагъэм,ц1ыхугъэм. Псом хуэмыдэу Мухьэмэд и усэхэр ятеухуащ сабийхэм. Усак1уэм щ1эблэм ф1ылъэгъуныгъэу хуи1эр и усэхэм къыщыгъэлъэгъуащ.

Нобэ дэ дызэджэну усэр теухуащ 1эщ1агъэм. Дэбагъуэ Мухьэмэд усак1уэт, тхак1уэт, драматургт, ик1и журналист

лъэпкъым хуэлэжьащ. Дэбагъуэ Мухьэмэд ц1ыхугъэшхуэ

зыхэлът,лэжьак1уэф1ым и щапхъэт.

Усэм къахуеджэн, псалъэ гугъухэр къагурыгъэ1уэн.

Уе1э уекъуу иыбохьэк1

Еджак1уэхэр усэм къегъэджэн. Тегъэпсэльыхьыжын.

Упщ1эхэм жэуап ирегъэтын.

1.Щ1алэ ц1ык1ум сыт хуэдэ хьэл-щэн хэлъыр?

2,Адэмей дадэ сыт худэу къыхэщрэ мы усэм?

3.Фэ сыт хуэдэ 1эщ1агъэхэр фигу ирихьрэ? Хэт схутепсэлъыхьын? А 1эщ1агъэ къыхэфхым фыщ1ыдихьэхыр хэт жи1эн?

Адэмей дадэ зэрыгумызагъэр сытым къыбжи1эрэ?

Ц1ык1ухэм псалъэжь ящ1эхэр мы усэм хэт дадэ Адэмейрэ щ1алэ ц1ык1у Хъызыррэ теухуауэ жегъэ1эн.

Нап 92-94 еджэн,упщ1эхэм жэуап етын.1эпщ1элъапщ1эу зыгуэр фц1ыхумэ мисс апхуэдэ ц1ыхум тепсэлъыхьын.

placeholder

placeholder

placeholder

0a14 0007ab33 54690c45

01db 0006436a ad3d011a

a loader

Номер материала: ДБ-1212532

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Источник

Ди цlыхухэм Хэку зауэшхуэм щызэрахьа лlыгъэр Кlыщокъуэ Алим и тхыгъэхэм къызэрыхэщыр.

Къалэмым l эщэр къыдэщтэн хуей щыхъум

«Нал къутар» зытеухуар 115-нэ шууей дивизэм зауэм щызэрихьа л I ыгъэмрэ абы ехьэл I ауэ щы I а щыуагъэхэмрэ я закъуэкъым. Уеблэмэ романым и лъабжьэ нэхъыщхьэу къэлъытапхъэр нэмыцэ фашистхэр зэхэкъутэным теухуауэ ц I ыхубэм игъэ I уэк I а бэнэныгъэр арагъэнущ. А бэнэныгъэм пыщ I эжащ романым къыщыхъу псори. К I ыщокъуэм I эзэу, гукъинэжу, пэжыр и лъабжьэу къигъэлъэгъуэфащ зауэм I утхэр зэуэн, зыхуей-зыхуэф I хэмк I э къызэрагъэпэщын папщ I э фронтым ямыгъэк I уахэм зэрахьа л I ыгъэм и инагъыр. Народым и образыр тхак I уэм I эк I уэлъак I уэу ди пащхьэ кърелъхьэ къуажэдэс къызэрыгуэк I хэу Бекъан, Хьэбибэ, Чока, Аслъэныкъуэ, К I урацэ сымэ хуэдэхэм я образхэм пкърилъхьа щытык I эхэмрэ гупсысэхэмк I э. К I ыщокъуэм бгъэдэлъ тхак I уэ I эзагъэ иным нэмыщ I к I и мы тхыгъэр абы апхуэдэу гунэсу къыщ I ехъул I а щхьэусыгъуэхэм ящыщщ романым къыщыхъу псори езы тхак I уэм гурэ псэк1э зэригъэвар. Алим и гукъэк I ыжхэм къызэрыхэщыжщи, усак I уэм мурад ищ I ауэ щытащ псэууэ къанэмэ, шууей дивизэм и щхьэ кърик I уар зэгуэр тхылъу итхыжыну. Ар абы ф I ы дыдэу къызэрехъул I ам романыр къызэрыдэк I рэ блэк I а зэманри щыхьэт техъуэжащ.

Нал къутам» хуэдэу, «Кхъужьыфэ» роанми щ I ып I эшхуэ щеубыд зауэи I умыт ц I ыху къызэрыгуэк I хэм я I уэхущ I афэхэр, къуажэ гъащ I эр, ц I ыхухэм я гупсысэк I эм игъуэт зэхъуэк I ыныгъэхэр къэгъэлъэгъуэным. Абы тэмэму гу лъитащ Москва щыщ критик ц I эры I уэ Огнев Владимир: «Нал къута» романым хэта л I ыхъужьхэм ящыщ зыбжанэм, псалъэм папщ I э, колхозым и председатель Апчарэ, абы и анэ Хьэбибэ, Къуэшрокъуэм, зи унагъуэр полицайхэм ягъэса Наршу зеиншэм, чырбыш заводым и директор К I урацэ, нэгъуэщ I хэми «Кхъужьыфэм» увып I э нэхъыщхьэхэр щаубыдамэ, адрейхэр – Локотош, партым и обкомым и секретарь Къулыр, НКВД-м и унафэщ I Бахъуэр, республикэм и нарком Сосмакъым – нэхъ лъэныкъуэк I э тегъэк I уэта хъуащ. Къэбэрдей-Балъкъэрым зауэр къыщысам абы щы I а щытык I эм тхак I уэр зыубгъуауэ зэреплъу щытам зихъуэжащ, иджы ар лъэпкъ щхьэхуэ къэск I э я л I ык I уэхэм пыухык I ауэ я гъащ I эр къызэрек I уэк I ам нэхъ хуэнабдзэгубдзаплъэщ. Ахэращ зауае илъэсхэм я гугъуехь псори зи фэм дэк I ар.

Къуэщрокъуэм е Апчарэ я гукъэк I ыжхэм я гугъу умыщ I мэ, «Кхъужьыфэм» теплъэгъуэ зыубгъуахэр хэткъым. Тхак I уэм и гулъытэ псори зыхуиунэт I ыр къуажэдэсхэм я псэук I эрщ, республикэ зэхэкъутар зэф I эгъэувэжыным ахэр зэрыхэлэжьыхьырщ.

Романым и зэхэлъык I эм и джэлэсыр Къуэшрокъуэ Дотищ. Ар гукъэк I ыф псоми я узэщ I ак I уэщ, ц I ыхубэм насып къахуэзылъыхъуэну хуейхэм я щапхъэщ. Малъхъэдисым хуэдэу абы зыщ I ещэ нэхъугъэр, л I ыхъужьыгъэр. Къуэшрокъуэр къызыхэк I а лэпкъым и къуэ пэжщ, ц I ыхубэ жыгым и къудамэ быдэщ».

I эджэ щ I ащ а усэр Алим и къалэмыпэмкъызэрыщ I эк I рэ – зауэ гуащ I эм щыхэта махуэ хьэлъэрщ щитхар. А усэ телъыджэм къи I уэтар Алим хэлъ л I ыгъэмрэ ц I ыхугъэмрэ я закъуэкъым – ар усак I уэм и творчествэ псом щапхъэ хуэхъуащ.

Зауэ гуащ I эхэм я курык I упсэм хэтащ Алим, абы и маф I э лыгъейр къыжьэхэлыдэурэ, сэлэт хуахуэм и гъуэгуанэр иук I ащ, и усэри езыри а зауэ гуащ I эм и маф I эм ипсыхащ. Абы къыщыщ I идзэри, Алим хъуащ къэрал псом къыщац I ыху, зи ц I эр жыжьэ щы I уа усак I уэшхуэ. Ц I ыхугъэр, напэр, л I ыгъэр, захуагъэр, щыпкъагъэр гъуазэ хуэхъуауэ, шу хахуэм и гъуэгур гъащ I эми литературэми щызэпичащ.

Л I ыгъэмрэ ц I ыхугъэмрэ и гъуазэмэ, усак Iy эм и гъуэгум к I уагъуаф I экъым. Ар зауэм щыгъуи, иужьк I и Алим езым и щхьэк I э игъэунэхуащ, ауэ зэ закъуэ нэхъ мыхъуми къызэф I эщ I ауэ, шум и гъуэгум тек I уэтауэ ар зыми илъэгъуакъым, и псалъэм щытумыгъуэтыж, ныбжьэгъур щимыгъэпэжа, абы и гукъеуэмрэ и гузэвэгъуэмрэ къэхъуакъым. Ищхьэк I э зи гугъу сщ I а усэ телъыджэр зи гущ I эм къи I ук I ынк I э хъунур апхуэдэ ц I ыхущ.

Къэзылъхуа лъэпкъращ усак I уэр зыхуэлажьэр – абы нэгъуэщ I плъап I э и I энк I э хъунукъым. Алим апхуэдэ усак I уэщ – абы и гъащ I эри и гуащ I эри зы быдзышэ ефа лъэпкъым и щхьэузыхьщ.

Тхак I уэм и пщ I эр щалъытэк I э, псом япэ зэплъыр абы и лъэпкъым и литературэмрэ и щэнхабзэхэмрэ хилъхьа гуащ I эрщ. Аращ зэлъытар абы лъэпкъ тхыдэм къыщылъэс увып I эр. Адыгэ лъэпкъ щэнхабзэм пщ I эшхуэ зи I э увып I э къыщылъос Алим, ар абы езым и гуащ I эдэк I к I э къылэжьа пщ I эщ».

Зауэм щы I ута лъэхъэнэм, зэрыгуры I уэгъуэщи, К I ыщокъуэм итхар усэхэм я закъуэкъым. Ди зауэл I щхьэмызагъэхэм ди хэкур фашистхэм ирамыгъэубыдын папщ I э абыхэм къагъэлъагъуэ хахуагъэ иным теухуа рассказу, очеркыу, репортажу Алим и къалэмыпэм къыщ I эк I ахэр пщ I ы бжыгъэ I эджэ мэхъу. Ахэр щ I эмычэу къытехуэрт фронтым къыщыдэк I газетхэм, езы К I ыщокъуэр зи редактору щыта «Хэкум папщ I э!» дивизэ газетри абы яхэту. Алим и I эдакъэщ I эк I хэм занщ I эу гу лъыптэрт ахэр зи акъылыр жан, бзэ шэрыуэ зы I урылъ журналистым зэритхамк I э.

Л I ыгъэ зэрыхэлъам и щыхьэту, дамыгъэ лъап I эхэр и бгъэм хэлъу, майору Хэку зауэшхуэм къик I ыжа К I ыщокъуэм и творческэ лэжьыгъэр зеи зэпигъэуакъым. «Шум и гъуэгу» ф I ищу 1946 гъэм абы къыдигъэк I а усэ тхылъым нэхъыбэу итыр зауэмрэ абы тек I уэныгъэ къыщызыхьа ди зауэл I хэмрэ ятеухуа усэхэрт. Ц I ыхухэм занщ I эу япхъуатэри ц I эры I уэ хъуат «Тек I уэныгъэ», «Сэлэт сэлам», «Сэлэт шырыкъу», «Си фочым I эпл I э есшэк I ауэ», «Зэныбжьэгъуит I », «Жыр пы I э», «Сэ сщ I эркъым зауэм ник I ыжу…», «Фэеплъ бэлътоку» усэ телъыджэхэр. Ахэри, зауэм, л I ыгъэм, ц I ыхугъэм теухуауэ нэхъ иужьы I уэк I э К I ыщокъуэм итха нэгъуэщ I усэ куэди ноби адыгэ тхылъеджэхэм я I урылъщ, ц I ыхугъэм хэлъын хуей лъап I эныгъэхэр я I эту. К I ыщокъуэм быдэу и ф I эщ хъурт, сыт хуэдэ гъэунэхуныгъэ хуэмызами, и ц I ыхугъэр ф I эмык I уэду ц I ыхур абы къызэрик I ыфынур, гъащ I эр къэзыгъэувыфын къару зэрыщымы Ia р ик I и зэрыщымы I энур. А гупсысэр I упщ I у къыхощ «Жыр пы I э» усэ ц I эры I уэм:

Биишэ бзаджэр техуати,

Теплъакъым хьэдэм нэгъуэщ I .

Хъуащ гъатхэм губгъуэр щхъуэнт I агъэ,

Мес улъияуэ жыр пы I эм

Источник

Презентация по кабардинской литературе на тему:»Щ1ымахуэ».

presentation bg

Описание презентации по отдельным слайдам:

Махуэр уейщи жьы зэпихум

ЩIымахуэ. 1) ЩIымахуэ мазэхэр фигу къэвгъэкIыж. ЩIымахуэр мазищ мэхъу: декабрь, январь, февраль. 2) Щ1ымахуэм теухуа псалъэмакъ. ЩIымахуэм дунейр щIыIэщ, уэс куу къос, ихъуреягъыр уэсым щIигъэнащ…. Къуажэхьхэр къафщIэ: Уеплъым гъуджэ, уеджэм дэгу (мыл). Ди пщIантIэм пIэтепхъуэ хужь тепхъуащ (уэс). Ди бжэгъу щхьэкIэм джэдыкIэ хужь цIыкIу пылъщ (уэс). Iэди уади зезымыхьэу псым лъэмыж тезылъхьэ (щIыIэ, мыл). ЩабэрыкIуэ мэз кIуэрей (Iэжьэ). ЩIымахуэм теухуа псалъэжьхэр зэвгъащIэ. Гъэм и зы махуэм щIымахуэм уегъашхэ. Гъэмахуэм къыумылэжьар щIымахуэм бгъуэтыжыркъым. Гъэмахуэм умыгъэтIылъа щIымахуэм къэпщтэжыркъым.

1)Щ1ымахуэр къихьащ. 2)Уэсым ихъуреягък1э псори ихуэпащ. 3)Бзухэр –щ1ымахуэм. 4)Унэ-псэущхьэхэр щ1ымахуэм. Къуалэбзухэр-щ1ымахуэм.

placeholder

placeholder

placeholder

0a14 0007ab33 54690c45

01db 0006436a ad3d011a

a loader

Номер материала: ДБ-1217383

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Источник

Темэр: Сонэ Абдулчэрим  «Бжьыхьэ».
Мурадхэр: Бжьыхьэм дунейм  зэрызихъуэжым сабийхэр кIэлъыгъэплъын,   
абыкIэ  щIэныгъэ яIэм  хэгъэхъуэн, я  псынщIэрыкъеджэр, гъэхуауэ, 
удихьэхыу къызэреджэр егъэфIэкIуэн,  я бзэм, зэхэщIыкIым  зегъэужьын. 
Бжьыхьэ дунейм и дахагъэр сабийхэм усэ къарукIэ зыхегъэщIэн. ЩIыуэпсым 
и сыт хуэдэ щытыкIэри  зэрыщхьэпэр, ахэр щIыуэпсым и хабзэхэм тету 
къызэрыхъур сабийхэм къегъэхутэн. Нэбдзэгубдзаплъэу сыт хуэдэ 
къэхъукъащIэми кIэлъыплъу, дэтхэнэ зы Iуэхуми  жэуаплъыныгъэ яIэу 
жыджэру пэрыувэу,  щIадзар икIэм нагъэсу сабийхэр есэнымкIэ гъэсэныгъэ 
лэжьыгъэ егъэкIуэкIын.
Урокым къехьэлIапхъэр.  Бжьыхьэм теухуауэ сабийхэм я IэрыщI тхылъхэр, 
компьютер презентациер, сурэт гъэлъэгъуэныгъэхэр.
Урокыр зэрекIуэкIынур.
I. Унэ лэжьыгъэр къэпщытэжын.
1. ЕджакIуэхэм ягъэхьэзыра компьютер презентациехэр, сурэт 
гъэлъэгъуэныгъэхэр къагъэсэбэпурэ усэм  удихьэхыу къегъэджэн.
2. Усэм хуэгъэува упщIэхэм жэуап ирегъэтын.
3. Тетрадым ит лэжьыгъэхэр зэрагъэзэщIам щыгъуазэ зыщIын.
II.
1. Урыс къуажэхьыр адыгэбзэкIэ зэдзэкIын. Лэжьыгъэр гуп­гупу 
Бзэм зезыгъэужь лэжьыгъэ.
егъэлэжьыпхъэщ. НэхъыфIу лэжьыгъэр зыгъэзащIэр къэхутэн.
Пришла без красок и без кисти,  
И перекрасила все листья.         (Осень)
2. Бжьыхьэм теухуауэ мы къуажэхьым пэджэж  псалъэхэм сабийхэр 
щыгъэгъуэзэн. Гъатхэм фIамыщIыпс еутхри бжьыхьэм сэхусэплъыпс еутх.
(сэхусэплъ – косметика).
3. Дунейм и теплъэри и щытыкIэри бжьыхьэм ехъуэж. Абы и дунейр техьэ­
текIыу щыт зэпытщ.  Сыт хуэдэ щытыкIэр фи дежкIэ нэхъ гурыхь, сыт хуэдэр 
гурымыхьуу къыфщыхъурэ?
4. Къуажэхьыр къафщIэ.
Щыхуабэм зехуапэр, щыщIыIэм зетIэщI.
Жеину зитIэщIми, жеину мыгъуэлъ. (Жыг)
                                             Щоджэн Леонид
5. Фэ дауэ феплърэ, сыт бжьыхьэм жыгхэм тхьэмпэхэр къыщIызыпадзыр? 
6. Сыт хуэдэ жыгхэрэ тхьэмпэхэр къызыпыхур? 
7. Сыт хуэдэ жыгхэра илъэс псом удзыфэу къанэр? Абыхэм я тхьэмпэхэр сыт 
хуэдэ? 
8. Сыт жыг къудамэ пцIанэхэр щIыIэм щызыхъумэр?
9. Бжьыхьэ нэщэнэхэр АфIэунэ Лиуан  и къуажэхьхэм къыхэвгъуатэ. 
 Бжьыхьэр къэсмэ, сыкъытохьэ,
Тыншу си пIэ симысыф.
ПщIантIэ­пщIантIэми сыдохьэ,
Я хьэ бзаджи сыблокIыф.
Губгъуи бгъуэщIи сызыщоуэ,
ЯлъэIэсу си пщIэнтIэпс.
Сыражагъуэщ – ар сигу къоуэ,
Фи гуапагъи сыщIохъуэпс.                 (Пшагъуэ)
 Дэнэ ар къыздикIыр?
Техьэ­текIыу зэрызохьэ,    (пшэ)
Зэхуэмызэм  ­ зэхуозэш.
Зэхуэзамэ – зыр зым щохьэ, (уафэгъуагъуэ)
Зэхыхьамэ – зозэуэж.    (уафэхъуэпскI, щыблэ)
            
Мыр къыщыхъур  гъэм и сыт хуэдэ зэманыра?
 ХуащIкъым фIыщIэ, ягъэбий.
УегъэпIыщIэ, уегъэдий.          (щIыIэ)
 Мыр бжьыхьэм и сыт хуэдэ зэманыра зи нэщэнэр?
 Къопщэ папщэу, папщэу къопщэ.
Удзхэр, жыгхэр егъэсыс.
И накъырэм фийуэ йопщэ,
Зы дакъикъи пхущымыс.
И щхьэр хуарзэу кърехьэкI.
Уеджэ щхьэкIи  къемыплъэкI.
(Жапщэ)
III. ТемэщIэм елэжьын.
1. Усэ джыным еджакIуэхэр хуэгъэхьэзырын.  Бжьыхьэм   жыгым   къыпыщэщ     тхьэмпэхэр   (пщIащэхэр)   хьэуам   хуарзэу
жьым   щызэрихьэм   деж   сытым   ещхь?     (ПщIащэ   зэмыфэгъухэр   хьэндыра­
бгъуэхэм ещхьу, жьым зэрехьэ).
ЩIыр тхьэмпэ зэмыфэгъухэм яуфэбгъуа нэужь, сыт зэщхьыр?    (Алэрыбгъум)
 Фэ фыжыгыу фи нэгу къыщIэвгъэувэ. Фи Iэхэр къудамэщ.  ДэнэкIэ зашиину
абыхэм?   (ДыгъэмкIэ). Дыгъэр дэнэ здэщыIэр? (уафэгум итщ). Зыхуэфшийт
тIэ дыгъэм.  Дэнэ фи Iэ­къудамэ пцIанэхэм зыздашийр? (ДыгъэмкIэ, ар зэрыт
уэгумкIэ)  (Сабийхэр зэкъуэгъэувауэ,  я Iэхэр  къудамэхэм хуэдэу, егъэIэтын
хуейщ).
 Куэд дэмыкIыу щIыуэпсым жыгхэр ихуэпэнущ. Сыт хуэдэ щыгъын абыхэм
щIыуэпсым   щитIэгъэнур?     (уэс   –   джанэ   хужьыр).   Хэт   а   джанэр   жыгхэм
къыхуэзыхьынур? Хэт джанэ хужьыр абыхэм хуэзыгъэхьэзырыр. «хуэзыдыр»?
(ЩIымахуэм).     Сыт жыгъым къытрилъхьэ уэсым щхьэкIэ «джанэ щетIагъэ»
щIыжаIэр? (Уэсым джанэм хуэдэу жыг къудамэхэр щIыIэм щехъумэ).
 ЩIымахуэр иджыри къэсакъым, ауэ гъунэгъум и шыгъуэгур  (и унэ щIыба­
гъыр) зэрыплъагъум хуэдэу, щIымахуэр гъунэгъу къызэрыхъуар къуигъащIэу
ищхъэрэжь   жыбгъэм   (северный   ветер)   щIыIэр   къехь,   жэпхэр   жэщым
къытрелъхьэ. Аращи щIымахуэм (джанэ хужь къэкIыгъэхэм, щIым хуэзыдым)
и шыгъуэгум диплъэу къэблэгъащ (гъунэгъу къэхъуащ). 
 Къуаргъхэм я къэлъэтыхьыкIэр сытым ебгъэщхь хъуну? (шым  тес хуэдэу
жьыбгъэм къуаргъхэр кърехьэкI). 
 ХадэхэкIхэм ящыщу жэп техэху Iуэмыхыжыр  сытра? (къэбыр).
2.   Усэм езыр езыру къегъэджэн.
3. Авторым и гурылъ­гурыщIэхэр зыхыуагъэщIэу усэм къеджэн.
4. ЕджакIуэхэр гуп­гупу гъэлэжьэн. Усэм хуэгъэува упщIэхэм жэуап 
къызэрыратыным зыхуегъэхьэзырын, гупым хэтхэм ящыщу хэт сыт хуэдэ 
упщIэм и жэуап къитынуми езыхэм зытрегъэгуэшэн. Мы лэжьыгъэр 
ягъэзэщIэным дакъикъитху епт хъунущ. Жэуап ятын ипэ къихуэу гупым хэт 
хэр зочэнджэщыж.  
IV. Унэ лэжьыгъэ.
Усэм гъэхуауэ, щыуагъэншэу, удихьэхыу къеджэу (гукIэ жаIэжу) зегъэсэн. Усэм теухуауэ тетрадым ит лэжьыгъэхэр гъэзэщIэн. Усэм сурэт е компьютер 
презентацие  хуэщIын

бжьыхьэ дыщафэ сочинение на кабардинском

Бжьыхьэ. ЗэзыдзэкIар Бемырзэ Мухьэдинщ. Къынэсри щIыIэр, бжьыхьэ мэз дыщафэм. Пхъэхуей макъ щэхукIэ иухащ псэлъэн. Къру гуп нэщхъейуэ щхьэщысыкIри уафэм.  КъысхужыфIэж мыпхуэдэу: «Бзэ IэфI щэхукIэ. Дыщафэ мэзым иухащ псэлъэн…» * * * ЗэзыдзэкIар Мысачэ Петрщ. СыщыIакъым сэ Босфор игъащIэм

носителей кабардинского языка. Процесс обучения кабардинскому языку в начальной школе призван не только обеспечить школьникам возможность овладеть средством общения. Он должен ввести их в мир культуры своего народа.  Бжьыхьэр къихьащ (къэсащ), бжьыхьэ дыщафэ, гьуэжь мэхъу (хъуащ), къыпохуж  • создавать письменные монологические высказывания разной коммуникативной направленности с учетом целей и ситуации общения (ученическое сочинение); • излагать содержание прослушанного или прочитанного текста (подробно, сжато, выборочно) в форме ученического изложения, а также тезисов,плана. Ученик получит возможность научиться

Словарь/Словарь кабардинский/кабардинский-русский Словарь. кабардинский русский. кабардинский русский. кабардинский — русский.  перевод и определение «бжьыхьэ», кабардинский-русский Словарь онлайн. бжьыхьэ. IPA: bʑəħa; Type: noun; Copy to clipboard.

Къеблагъэ, бжьыхьэ! Си Нальчик къалэ хуэмурэ къоушыр. Ленин уэрамым сэ сытетщ. Уэрамхэр захуэщ, жыгхэр дахэщ, Къыдоплъэр къалэм Кавказ къурш. Уафэгур къабзэщ, нэжэгужэщ, НэщхъыфIэу дыгъэри къыкъуокI.  1умыл иныр къехьэлъэк1ри. Бжьыхьэ к1апэри гуитхъащ. Псы ежэхри тещтык1ауэ. Хэт1эхэсэ ц1ык1ухэм щащ1. Чыныр вууэ траут1ыпщхьауэ. Зэхьэзехуэу ирахуэк1. К1эщ1у жып1эм, бжэндэхъу уаещ. Ар щ1ымахуэм и сэламщ. Иухащи и зэманыр. Хуэнэщхъей сэлам ехыж.

ТЕКСТ ПЕСНИ: Жьыгъэр псоми къытпэщылъщ, И ӏэмыщӏэм хэти дилъщ, Ди гум илъу къыдохьэкӏ, Жьым щӏалэгъуэр зэрехъуэкӏ. Припев: Щӏалэгъуалэм сыволъэӏу, Цӏыхухэм псоми сыволъэӏу, Жьы хъуа цӏыхур фӏыуэ флъагъу, Жьым фымыщӏ и жагъуэ. Маржэ, цӏыхухэм сыволъэӏу, Жьым фымыщӏ и жагъуэ. Уэ ухуеймэ пщӏэ-нэмыс Жьы хъуа цӏыхум хуэщӏ нэмыс, Жиӏэ псалъэм егупсыс, Абы, маржэ, къыхэх дерс. Припев. Псалъэ ӏэфӏым лъэр щӏегъэкӏ, Гум илъ бампӏэр щхьэщегъэкӏ. Жьым уемыуэ, маржэ, игу Зэпыбупщӏу уэ и гъуэгу. Припев. Жьыгъэм уещӏыр тэмакъкӏэщӏ, Жьы хъуа цӏыхум игур хощӏ, И гурыщӏэр ӏэфӏыщӏоху, Мыхьэнэншэр жагъуэ щохъу.

1. В черкесском языке местоимение «Вы» отсутствует, так что нет головной боли с правилом — писать Вы с большой буквы или с маленькой. Черкесы все равны между собой. 2. В черкесском языке 20-тиричная система счета. То есть счет идет до сорока, а дальше две двадцатки один, два, три и так далее. Как впрочем на всех языках автохтонных народов Кавказа и французском. Почему французский? потому что в

А зэманым къриубыдэу абы и Iэдакъэ къыщIэкIащ усэ тхылъ куэд: «Ракетодромхэр» (1969), «Розэм и чэзущ» (1973), «Адэжь щIыналъэ» (1978), «Нарт макъамэхэр» (1978), «Напэ» (1985), «ФIылъагъуныгъэ тхылъ» (1988), «Псым щхьэщыт жыг закъуэ» (1991), «Лирикэ» (1993), «Тенджыз Iуфэ гъуэгуанэ» (1998), «Дуней телъыджэ» (2003), «Бжьыхьэ дыщафэ».

На кабардинском языке. Учредители: Союз писате-лей КБР, Министерство по информационным комму-никациям, работе с обще-ственными объединениями и делам молодежи КБР. И. о. главного редактора Кашиф Эльгаров.  Къыригъэгъыхыу здыдэсым, -Бжьыхьэ жэп гуащIэм и розэу Фагъуэу Мадинэ къыщIохьэ. Зэрахьэ Iуэхур ищIащи, Игу пIащIэ тIэкIур золъатэ. А зы сыхьэтым Дадусэм И хъыджэбз пажэр щилъагъум, Удз гъэгъагъащIэу а дахэу Жьым фIыпихынум щеплъыжым, Мыпсэлъэжыфу, хуимыту, Iупэ гъущIахэр фIызолъэ, И пщащэ цIыкIур зыпылъым Зэрыхуэмызэм топыхьэ.

Сочинение «Си япэ егъэджак1э» (Канлоева А.Б.) Сочиненэ. «Си егъэджак1уэ».

Верный ответ ✅✅ | вопрос: Сочинение на кабардинском языке бжьыхьэ дыщафэ 5 класс ❤️ — на mozgotvet.com.  Дан прямоугольник 3 см на 8 см. надо в него вписать букву г размером 4 см так, чтобы не осталось пустой площади. Ответов: 1. Посмотреть.

Скачать бесплатно mp3 Бжьыхьэ Дыщафэ. Размер: 31.85 MB, Длительность: 24 мин и 12 сек, Битрейт: 192 Kbps. Бжьыхьэ Нэхущ Чэрим усэ къоджэ — Слушайте и скачивайте музыку онлайн бесплатно!  СОЧНОЕ СОЧИНЕНИЕ 3 Ожегов пишет сочинение. 01:02:56 82.82 MB 1.8K. Слушать Скачать.  Теперь мы рекомендуем загрузить первый результат Бжьыхьэ дыщафэ который загружен Мадина Жаманова размером 31.85 MB, длительностью 24 мин и 12 сек и битрейтом 192 Kbps. Обратите внимание: Перед загрузкой вы можете послушать любую песню, наведите курсор и нажмите «Слушать» или «Скачать» для загрузки mp3-файла высокого качества.

Сочинение на кабардинском языке бжьыхьэ дыщафэ 5 класс Помогите пожалуйста❤️ Даю 20 баллов. Знаешь ответ? Добавь его здесь.

Кабардинская литература 9 класс. Количество часов – 51ч. в год, 2 часа в неделю I полуг., 1 час в неделю во II полуг. 1.Пояснительная записка. Рабочая программа по кабардинской литературе ориентирована на учащихся 9-х классов и реализуется на основе следующих документов: Закона Российской Федерации «Об образовании в Российской Федерации. Федеральный компонент государственного стандарта общего образования. Авторская программа по кабардинской литературе Бижоева Б.Ч., Багова Н.А. для 9-х классов общеобразовательных школ. Учебного плана ГБОУ «ДАТ «Солнечный город» на 2017-18 учебный год. 2.Основны

Всего 384, из них 120 – по литературе, 194 по кабардинскому языку, 70 по методике преподавания, 1уэры1уатэмк1э упщ1эхэр. 1. 1уэры1уатэм и жанрхэм щыщхэр.  118. Къуажэм къик1ыж автобусыр къалэ вокзалым щытехьэжам, пшапэр зэхэуэпатэкъым, ауэ бжьыхьэ пшагъуэ 1ув къытрихуати, жэщ хъуа ф1эк1 пщ1эртэкъым. Лъэбакъуэ зыбгъупщ1к1э къыпхуэц1ыхунутэкъым хьэ щытрэ кхъуэ щытрэ. Псори, т1эк1у дыдэ жыжьэу узы1уплъэхэр, бжьыгъэ тец1элэжам хуэдэу, пшагъуэ псыф 1увым хэтк1ухьыжырт.

Пояснительная записка 8 класс. кабардинская литература. Рабочая программа по кабардинской литературе для 8 класса составлена в соответствии с Примерной программой «Кабардинская (Карачаево — Черкеская) литература для 5 -11 классов» (Авторы: Хакуашев А.Х., Абазов А.Х., Баков Х.И., Гутов А.М., Ержибов А.К., Тимижев Х.Т., Налшык, 2010 г.) по учебному пособию по кабардинской литературе для 8 класса (Авторы: Бичоев Б.Ч. Кабардинская литература.  Выражение лучших качеств кабардинского народа через образы героев нартского эпоса. Шогенцуков А.А.  Жизнь и творчество писателя. «Бжьыхьэ псыдзэ » . Повесть о жизни и быте сельской молодежи в 70-е годы, о взаимоотношениях сельских и городских жителей.

Скачивай и слушай Артур Кунижев Уэ сызэхэх (Кабардинские песни 2020) и Рами Дарока Удж хэш къафэ (Кабардинские мелодии 2020) на Zvooq.online!  Кабардинские. Онлайн трансляция. Слушать сборник. Поделиться: Поделиться. Артур Кунижев — Уэ сызэхэх (Кабардинские песни 2020). Рами Дарока — Удж-хэш къафэ (Кабардинские мелодии 2020). Айдамир Эльдаров — Си дахэ (Кабардинские песни 2020). Азамат Пхешхов — Мис апхуэдэщ лъагъуныгъэр (Кабардинские мелодии 2020). Марьяна Саральп и Темиркан Кошиев — Лъэгъуныгъэм и макъамэ (Кабардинские песни 2020). Тимур Лосанов — Хэку Джэгу (Кабардинские мелодии 2020). Аслан Тхакумачев — Уэ сызэхэх (Кабардинские песни 2020).

Бжьыхьэ зэманым ехьэлIахэр: бжьыхьэ, бжьыхьэпэ, бжьыхьэку, бжьыхьэкIэ, бжьыхьэ махуэ (жэщ), жэп къехын, уэлбанэ, пшагъуэ, уэсэпс, щIыIэтыIэ, уэлбанэрилэ, къру, къуалэбзухэр лъэтэжын, хуабэ щIыпIэм лъэтэжын, гъавэ Iухыжыгъуэ, хьэцэпэцэхэр Iухыжын, нартыхур къехьэлIэжын, Iэщхэр гъэмахуэ хъупIэм кърахужын, еджакIуэхэм гъэ еджэгъуэм щIадзэжын, бжьыхьэ жэщыр щэрэ минщ, н.  зэгъусэу зэхалъхьа планымкIэ изложени сочинении ятxын, псалъэ 85–95-рэ хуэдиз хэту. ЕплIанэ класс. Къеджэныгъэмрэ бзэм зегъэужьынымрэ.

Название: Бзэрабзэ Гуп Бжьыхьэ Жэп. Загрузил: Nesren Şırayder. Длительность: 2 мин и 24 сек.  Здесь Вы можете прослушать, посмотреть клип и скачать бесплатно Бзэрабзэ Гуп Бжьыхьэ Жэп которую загрузил Nesren Şırayder размером ~3.16 MB и длительностью 2 мин и 24 сек в формате mp3.

ЩоджэнцІыкІу Iэсхьэд и къуэ Алий — тхакIуэ, адыгэ литературэм и лъабжьэр зыгъэтІылъа, зи лъэпкъ културэм хэлъхьэныгъэшхуэ хуэзыщIа усакIуэ. Къэбэрдей-Балъкъэрым пщIэ зэхуащIа тхакIуэшхуэ.. ЩоджэнцІыкІу Алий 1900 гъэм Бэхъсэн къедзыгъуэм щыщ Къушмэзыкъуей къуажэм ( иджы Бэхъсэн къалэм хохьэ), мэкъумэшыщIэ бынунагъуэшхуэм къыщалъхуащ. Алий литературэр фІыуэ илъагъунымкІэ мыхьэнэшхуэ иІащ и адэшхуэ Пщыкъан щІалэ цІыкІур дэнэ кІуэми здишэу, хъыбархэм, таурыхъхэм, уэрэдхэм щІигъэдэІуу зэрыщытам.

Русско-кабардинский разговорник адресован русскоязычному населению, туристам и курортникам, приезжающим в республику и желающим обмениваться с собеседником элементарными фразами на кабардинском языке. Он включает необходимые слова и выражения, практические советы и информацию о Кабардино-Балкарии, обо всем, что стоит увидеть и услышать. Материал подобран по тематическому принципу. Разговорник может быть использован и как самоучитель на начальном этапе изучения кабардинского языка. Обратите внимание! У нас на сайте есть ТОП-10 русско-горских фраз и восклицаний. Посмотреть можно здесь. 50 фраз и

Помогите выполнить сочинение по языкам (переводам) за 1 день, тема «написать сочинение на кабардинском языке на тему Ц1ыхугъэм, ц1ыху гулъытэм теухуэ. «написать сочинение на кабардинском языке на тему Ц1ыхугъэм, ц1ыху гулъытэм теухуэ. Номер заказа. 3625035.

Главная. / Другие предметы. / Сочинение на кабардинском языке бжьыхьэ дыщафэ 5 класс ❤️ 09.10.2019 20:59, Sorokun. Сочинение на кабардинском языке бжьыхьэ дыщафэ 5 класс ❤️. Всего ответов: 1. Посмотреть ответы.  пошаговое объяснение: всего частей: 2 + 3 + 5 = 10. на одну часть приходится: 50/10 = 5 см. 2 * 5 = 10 см. 3 * 5 = 15 см.

бжьыхьэ́ кIэ, щэкIуэ́ гъуэ на́ бдзэ бжэмы́ шх. 27. kayak kaybetmek.  секундомеме́ р пщыкIу’бл блы блыщI щибл уна́ гъуэ бжьыхьэ́ пэ губжьа́ дыжьы́ н сѐрфинг щхъуэ тхьэгъу шыпхъу щысы́ н къаруу’фIэ; бла́нэ къа́щхъуэ; щIыху Си́ рие хъума́пIэ те́ бэ сыт хуэди́ з нэмысы́ фIэ зэшы́ гъуэ къаруу’ншэ, ма́хэ IэфI IэфIы́ кIэ къыкIэлъы́ кIуэр шатэ́ пс псалъа́ лъэ гугъу унэIу’т едэIуэ́ н зыхэхы́ н лъагъу’н уэс 1) техы́ н; 2).

⚡ Ответы ⚡ на вопрос Сочинение на кабардинском языке бжьыхьэ дыщафэ 5 класс ❤️ — otvet5.com.  На рисунке 3.1 отметьте линию терминатора отделяющую светлую часть лунного диска от темной. темную часть необходимо заштриховать 1.1 и 1.2. Ответов: 1. Открыть. Другие предметы, 07.03.2019 10:51. Запишите в виде неравенства и в виде числового промежутка множеств, изображенное на координатной прямой. Ответов: 2. Открыть. Другие предметы, 07.03.2019 10:11. Сочинение по теме япэ адыгэ тхак1уэ. Ответов: 3. Открыть. Другие предметы, 07.03.2019 09:50.

В статье рассматриваются бытующие в наши дни кабардинские лирические песни женского репертуара с целью выяснения их положения в системе жанров адыгского музыкального фольклора. Они изучаются в аспектах преемственности к мужским песенным жанрам и авторскому творчеству. Исследование проведено на материале впервые вводимых в научный обиход экспедиционных записей, выполненных в селах Республики Кабардино-Балкария. В результате исследования выявлены типичные и специфические признаки женских лирических песен, обусловленные устной и письменной музыкально-поэтической традицией.

✅ Ответов: 1 на вопрос по другим предметам: Написать сочинение кабардински язык 4 класс Бжьыхьэ дыщафэ ты найдешь на сайте. Также ты можешь добавить свой вариант ответа, если считаешь, что он не верен или твой ответ более полный. Пожалуйста, добавляй только правильные ответы.

Сочинение «Си япэ егъэджак1э» (Канлоева А.Б.) Сочиненэ. «Си егъэджак1уэ».

Сочинения на кабардинском языке Уэращ си лъахэ зызэбзэрабзэр. Кто нибудь знает Жёлудь на кабардинском? Фанетический разбор слово вода на кабардинском. Сочинение на тему весна на кабардинском языкеПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ЭТО СРОЧНО ЧЕРЕЗ 2 ЧАСА Популярное в поиске. 31+%2525d0%25259d%2525d0%2525b0%2525d0 %

метки: Кабардинский, Эльбрус, Конкурс, Сурэтыщiхэм, Еджак, Чылэм, Хьакiэр, Унагъом

Сочинение на тему бжьыхьэ на кабардинском

3 варианта

Конкурс, объявленный среди учащихся 9-11 классов, оказался разнообразен географически, участвовать в нем съехались 160 ребят, причем не только из нашей республики, но и из Карачаево-Черкесии, Адыгеи, Ставропольского края. Основная часть прошла в Национальной библиотеке имени Т. К. Мальбахова, где старшеклассники писали очное сочинение.

Мурат Табишев

Он добавил, что конкурс получился интернациональным, участие в нем приняли и представители других национальностей, изучающих адыгэбзэ.

За каждое место ребята получат денежные призы, а те счастливчики, кто получил первое место в любой из четырех номинаций, решением ассоциации преподавателей черкесского языка и литературы будут получать стипендию имени Кази Атажукина в течение всего года. Помимо этого любой участник конкурса, при условии поступления на факультет черкесского языка, в течение двух лет будет получать вышеназванную стипендию.

«Объявление конкурса вызвано желанием стимулировать интерес к изучению своего языка среди подрастающего поколения. Сочинения были оригинальны каждое по-своему, умение изъяснять художественно оформленную мысль среди молодых людей радует, и если среди конкурсантов найдутся желающие поступить на факультет черкесского языка, наша миссия будет выполнена. Во время конкурса о таком желании заявили уже семь человек», – сказал Мурат Табишев.

Ассоциация имени Кази Атажукина действует уже на протяжении двух лет, выявляя талантливых подростков и поддерживая интерес к изучению родного языка.

© РИА «Кабардино-Балкария», 2014

Гъыщ Казбек я 11-рэ В классым ис еджак1у.

2012-рэ илъ.

Адыгэ хьак1эщыр.

«ХьакIэ» мы гущыIэр адыгабзэм къызхэхьагъэр адыгэ лъэпкъым, адыгэ цIыфмэ азфагу зэфыщытыкIэ гъэнэфагъэхэр илъы зыхъугъэм щегъэжьагъэн фае. Адыгэ лъэпкъыр анахь лъэпкъыжъэу Кавказым исмэ ащыщ. Арэу зыхъукIэ, мы гущыIэм ыныбжь илъэс мин пчъагъэкIэ плъытэн плъэкIынэу къысщэхъу.

Унагъор адыгэмкIэ осэнчъэу щытыгъ. Ащ ис цIыфмэ азыфагуи хэбзэ гъэнэфагъэхэр илъыгъ. А пстэуми япхыгъэу адыгэм ипсэукIэ, ищагу ыгъэпсыщтыгъэ. Псэуалъэу ышIыщтыгъэхэр, непэ тлъэгъурэ мыжъо, чырбыщым ахэмышIыкIыгъагъэми, лъэхъанэу зыщишIырэм елъытыгъу, псэуалъэ пэпчъ чIыпIэ гъэнэфагъэ щагум щаубытыщтыгъэ.

17 стр., 8191 слов

Конкурс школьных сочинений о предпринимателях 2010г. ученицы 8 «а» класса

… у него никак не идет. Быть предпринимателем — тяжелый труд. Он всегда на работе, все двадцать четыре часа … могли бы играть, принимать участие в различных конкурсах, смотреть увлекательные мультфильмы. Подростки тоже смогли бы … открыть свою частную поликлинику. В связи с тем, что сейчас внедряются новые современные технологии, я … Многие спорят: каждый ли может стать предпринимателем или для этого …

Амал горэ зиIэу, зышъхьэ зылъытэу, уасэ зыфэзышIыжьырэ адыгэ пэпчъ ищагу хьакIэщ дэтыгъ. Ащ ипчъэ хэт фэдэрэ хьакIэмк1и зэIухыгъагъ.

ХакIэщыр апэу узIуорэ псэолъагъ. Къэлапчъэм пэмычыжьэу агъэуцущтыгъ. ХьакIэщ пчъэIум Iудзыгъэу шышIоIу агъэуцущтыгъ. Ар мыгъум дэдэу ыкIи мыпсыгъо дэдэу чъыгыпкъэу, къутэмабэ щызэбгырыкIэу къыхахыщтыгъ. Пытэу чIыгум хатIэщтыгъ. ШхомлакIэр шIохадзэмэ къышIомызынэу къутамэхэр пахыкIыщтыгъ. ШышIоIум ыщэчын фэягъэ шы хьэкъу-жъокъу зытIущым акIуач1э.

Джы хьак1эщ унэм тихьан. Унэ кIоцIыр хъоо-пщаоу, гуIэтыпIэу агъэпсыщтыгъэ. ХьакIэмэ апай гъолъыпIэ зытIу итэу, тIысыпIэхэри хьакIэщым рагъэуцощтыгъ. ГъолъыпIэм ышъхьагъ алырэгъу зиIэм пилъэщтыгъ. ащ ыкIыIукIэ лъытэныгъэ ин зыфашIырэ хъулъфыгъэу унагъом исыгъэм иIэшэ-шъуашэ палъэщтыгъ.

Унагъом иблагъэми, иIахьылми е зыпарк1и фыщымытми зэригъэлъэгъунхэу, зыщигъэпсэфынэу къахахьэрэр ары адыгэхэр хьакIэкIэ заджэщтыгъэхэр.

ХьакIэ къызфэкIогъэ унагъор илыягъэу гумэкIыщтыгъ. ХьакIэм гъогууанэ къыкIугъэу, пшъыгъэу щытмэ, бэ тырамыгъашIэу гъомылэ хьазырэу яIэм щыщ фырахьэщтыгъ, хагъаIэщтыгъ. Адыгэ бзылъфыгъэ Iушэу, унэгъо тэрэз щапIугъэм гъэтIылъыгъэ IэпэчIэгъанэ имыIэу хъущтыгъэп. Ар къеушыхьаты мы гущыIэжъ дахэм: «ХьакIэ къэкIощт Iори гъэтIылъ, бэрэ щылъыгъ пIоу умышхыжь». ХьакIэм гъомылэм ишIу фызэблахыщтыгъ. ХьакIэр щысын хьак1эмэ, е псынкIэу тэджыжьынэу щытмэ кIэпщыр пчъаблэм зэрэпилъагъэмкIэ къашIэщтыгъэ.

ХакIэм гухэлъэу иIэмкIи, зыщежьэжьыщтымкIи бысымыр еупчIыщтыгъэп, хэбзагъэп. Ежь хьак1эм къы1омэ арыгъэ зиш1эщтыгъэр.

ХьакIэр щысын хьакIэмэ иши чIыпIэ къыфагъотыщтыгъэ, агъашхэщтыгъ, бэрэ щымысыщтымэ шышIоIум дэжь щагъашхэщтыгъ.

ХьакIэщыр, ныбжьыкIэхэр пIугъэн гъэсэгъэнхэмкIи, чIыпIэшIоу щытыгъ. ХьакIэр зэрагъэлъэгъунэу, рамгъэзэщынэу чылэм лIышIоу дэсмэ бысымым макъэ аригъэIущтыгъ къакIощтыгъэх. НыбжьыкIэу ащ къекIуалIэщтыгъэри

мэкIагъэп.

ХьакIэми, ар лIы цIэрыIоу лIы шъыпкъэу щытыгъэмэ, хэгъырэйхэми къэбар гъэшIэгъонэу, акъыл зыхэпхынэу къаIотэн алъэкIыщтыгъэр бэ.

ХьакIэщым унагъом ис хъулъфыгъэу жъы хъугъэу, зишыуанэ зэтезымыхыщтыгъэу, зилIыгъэ чIып1абэмэ ащызыушэтыгъэмкIи, зэщтегъэупIэ дэгъоу щытыгъ. Пчыхьэрэ ащ фэдэ лIым дэжь ежь фэдэуи нахь ныбжьыкIэхэуи чылэм адэсхэр къакIощтыгъэх, якIэлэгъум алъэгъугъэхэмрэ, къяхъулIагъэхэмрэ агу къагъэкIыжьыщтыгъэх. Ащ фэдэ къэбархэр, ныбжьыкIэхэр пIугъэнымкIэ, яшIэныгъэ, ягулъытэ нахь куу хъун, зиушъомбгъунымкIэ уасэ зимыIэ амалэу щытыгъ. ХьакIэщыр ныбжьыкIэхэмкIэ ублэпIэ еджапIэу щытыгъэу пIон плъэкIыщт.

Сочинение на тему бжьыхьэ

9 вариантов

Конкурс, объявленный среди учащихся 9-11 классов, оказался разнообразен географически, участвовать в нем съехались 160 ребят, причем не только из нашей республики, но и из Карачаево-Черкесии, Адыгеи, Ставропольского края. Основная часть прошла в Национальной библиотеке имени Т. К. Мальбахова, где старшеклассники писали очное сочинение.

Мурат Табишев

Он добавил, что конкурс получился интернациональным, участие в нем приняли и представители других национальностей, изучающих адыгэбзэ.

За каждое место ребята получат денежные призы, а те счастливчики, кто получил первое место в любой из четырех номинаций, решением ассоциации преподавателей черкесского языка и литературы будут получать стипендию имени Кази Атажукина в течение всего года. Помимо этого любой участник конкурса, при условии поступления на факультет черкесского языка, в течение двух лет будет получать вышеназванную стипендию.

3 стр., 1025 слов

Республиканский конкурс рисунков и сочинений «Народный Совет …

… конкурсе рисунков и сочинений «Народный Совет – парламент моей … Республики. 3.3. Комиссия Конкурса подводит итоги проведения Конкурса и определяет победителей Конкурса. 3.4. Состав комиссии Конкурса утверждает Оргкомитет. 4. Сроки проведения Конкурс … официальных интернет-ресурсах Народного Совета. 6.2. Все участники Конкурса награждаются дипломами. Участники Конкурса, … сайте: http://online.oddr.info/). …

«Объявление конкурса вызвано желанием стимулировать интерес к изучению своего языка среди подрастающего поколения. Сочинения были оригинальны каждое по-своему, умение изъяснять художественно оформленную мысль среди молодых людей радует, и если среди конкурсантов найдутся желающие поступить на факультет черкесского языка, наша миссия будет выполнена. Во время конкурса о таком желании заявили уже семь человек», – сказал Мурат Табишев.

Ассоциация имени Кази Атажукина действует уже на протяжении двух лет, выявляя талантливых подростков и поддерживая интерес к изучению родного языка.

© РИА «Кабардино-Балкария», 2014

Гъыщ Хьамед я 6-рэ классым ис еджак1у

2012-рэ илъ.

ТЕМЭР: «ТХЫЛЪЭУ СЫЗЭДЖАГЪЭМ СИШIОШЪ КЪЕСЭIУАЛIЭ».

Сэ бэ мыш1эу «Адыгэ пшысэхэр» зыфи1орэ тхылъым седжагъ. Ар лъэшэу сыгу рихьыгъ. Пшысэхэр – адыгэ 1оры1уатэмэ ащыщых. Ижъык1э къежьагъэу щытых. Ахэр жэ дэхьэ-дэк1хэу, зым зым фи1отэжьхэзэ джырэ лъэхъан къынэсыгъэх. Сиц1ык1угъом щегъэжьагъэу пшысэмэ сафэщагъ. Джыри еджак1э сыфмыш1эзэ мыхэмэ бэрэ сянэжъ къысфяджэщтыгъэ. Ау джы сэр-сэрэу зэк1эми сяджагъ. Анахьэу пшысэхэр сыгу зэк1ырихьыхэрэр к1эух дэгъу зэря1эр ары. Мыхэмэ сыдигъуи ш1ур ем тек1о.

Анахь сш1огъэш1эгъонэу пчъагъэрэ к1эсыджык1ыжьыгъэр «Гъулацый» зыфи1орэ пшысэр ары. Мыщ ч1ып1эшхо щызыубытырэр герой шъхьа1эу хэтыр ары. Ар Гъулацый. Гъулацый ц1ык1у, зэк1эми анахьык1, зэк1эмэ атек1онэу къарыу и1эп, ау акъыл чан и1, ы1орэр илэгъумэ арегъаш1э, ыш1эрэм тырегъахьэх, тхьагъэпц1ы, сыд фэдэрэ къин ыпэк1э къик1ыгъэми ш1эхэу хэк1ып1э къыфегъоты, къарыук1э зыфыримыкъурэм тхьагъэпц1ыгъэк1э дэзек1о. мыр зыфэдэр зэк1э и1к1э-ш1ык1эхэм ахэтэлъагъо: ар к1элэц1ык1ухэм ягъусэу мэзым зыхэгъощыхьэм, чэщыр щырахынэу гъолъып1э къафигъотын ылъэк1ыгъ, ащ нэгъуч1ыцэ ныом иунэ к1элэц1ык1ухэр тххьагъэпц1ыгъэк1э къырищыжьынхэ ылъэк1ыгъ, ежьыри тхьагъэпц1ыгъэк1э къы1эк1эк1ыжьи мылъкоу и1эри къыз1эк1игъэхьан ылъэк1ыгъ, нэгъуч1ыцэми ифэшъуашэ ригъэгъотыгъ. Адрэ пшысэмэ афэдэу мыщи ш1ур ем щытек1о. Сэ пшысэхэр лъэшэу сыгу рехьых, сяджэ зэпытыгъэк1и сязэщыщтэп.

КъБР-м и Лъэпкъ му­зейм шыщхьэуIум и 31-м къыщызэIуахащ «2016 гъэм и бжьыхьэ» отчёт гъэлъэгъуэныгъэмрэ музейм и фондым къыхаха «Республикэм и саугъэтхэр» выставкэмрэ. Ахэр ирагъэхьэлIащ Къэбэрдейр Урысейм зэрыгухьэрэ илъэс 459-рэ, республикэм и Къэралы­гъуэм и махуэр илъэс 95-рэ щрикъум. Зэхыхьэр иригъэкIуэкIащ КъБР-м и Лъэпкъ музейм и унафэщI Накуэ Феликс.

— Хабзэ дахэ хъуауэ, ­республикэм и Къэралы­гъуэм и махуэм ирихьэ­лIэу художественнэ гъэ­лъэгъуэ­ныгъэ щхьэпэхэр къы­­зэ­рызэIуахыр гуапэщ. Къэ­бэрдей-Балъкъэрым и ­цIы­ху­хэм сынывохъуэхъу узын­ша­гъэрэ мамырыгъэ­рэ фы­щымыщIэну, ди щIыналъэр ефIэкIуэну, зиу­жьыну. СурэтыщIхэм ехъу­лIэ­ныгъэрэ дэрэжэгъуэрэ Тхьэм къывит, — жиIащ ­КъБР-м и Правительствэм и Уна­фэ­щIым и къуэдзэ Би­токъу Владимир гъэ­­-лъэ­гъуэ­ныгъэр къыщы­зэ­Iуихым.

КъБР-м и СурэтыщIхэм я зэгухьэныгъэм и унафэщI Темыркъан Геннадий къы­зэхуэсахэм махуэшхуэмкIэ ехъуэхъуащ икIи и псалъэм къыхигъэщащ гъэ къэс къы­зэрагъэпэщ мы гъэ­лъэгъуэныгъэхэм мы­хьэ­нэшхуэ зэраIэр, выставкэм сурэтыщI Iэзэу 73-м я жи­вопись лэжьыгъэ телъы­джэу 100-м нэблагъэ къызэ­ры­зэщIиубыдэр, республикэм исхэми гъуазджэм и цIы­ху­хэми ахэр гъэщIэгъуэн зэ­ращыхъунур.

2 стр., 533 слов

Вся гордость учителя в учениках, росте посеянных им семян Д. Менделеев

… къазэрэ1эк1экIыжьхэрэр. Арии игъэк1отыгъэу повестым хэуцо, адыгэ литературэм ык1и культурэм изы 1эхьэ дахэу хэхьэ: “Щтагъоу, гук1одыгъоу Гулэз ыгу илъыгъэм, къэп1он умылъэк1ын, гуш1огъошхок1э … зэрагъэфедэщтыгъэхэр. Шым игъэпсык1эк1и, шыум итеплъэк1и зэтепфынхэ, зыгъэгумэк1ырэ 1офыгъор къэпш1эн плъэк1ынэу адыгэ шыри, адыгэ шыури ренэу гъэпсыгъэщтыгъэ. Гущы1эм пае К1эрэщэ Тембот иповестэу «Шапсыгъэ …

УФ-м и цIыхубэ сурэтыщI, КъБР-м и Къэрал саугъэ­тым и лауреат, Красноярск ксилографиемкIэ и студи­ер къызэзыгъэпэща икIи абы и унафэщI Пащты Герман жиIащ ягъэлъагъуэ сурэтхэм езыр фIыуэ зэрыщы­гъуазэр, тхыдэр къызыхэщ дахагъэм щIэблэр щIэ­пIы­кIын зэрыхуейр.

КъБР-м щэнхабзэмкIэ и министр Къумахуэ Мухьэдин къыхигъэщащ Республикэм и махуэшхуэхэм ирихьэлIэу ди щIыналъэм и щIыуэпсым и къулеягъым­рэ и дахагъымрэ къызэрыщ сурэт телъыджэхэр утыку къызэрырахьар.

— Ди сурэтыщIхэм къагъэщI дахагъэм цIыхупсэр зэригъэгуфIэм, дэрэжэ­гъуэ ин зэрыратым фIыуэ сыщыгъуазэщ, — жиIащ министрым. — Дахагъэр куууэ зыхэзыщIэ сурэтыщIхэмкIэ ди республикэр зэрыкъулейм дегъэгуфIэри, узыншагъэ, ехъулIэныгъэ яIэну сохъуэхъу.

КъБР-м и цIыхубэ усакIуэ, Тхыдэ, щэнхабзэ фэеплъ­хэр хъумэнымкIэ урысей­-псо зэгухьэныгъэм УФ-м щиIэ щIыналъэ къудамэм (ВООПИК) и унафэщI Со­заев Ахъмэт УФ-м и ­Су­рэтыщIхэм я зэгухьэныгъэм хэт скульптор ТхьэкIумашэ Михаил иритащ я Iуэху­щIапIэм къыбгъэдэкI ме­далыр. ТхьэкIумашэм къы­хигъэщащ узыгъэгуп­сысэ сурэт щIэщыгъуэ ­куэд мы гъэ­лъэгъуэныгъэм зэ­ры­ха­гъэ­хьар.

Республикэм и махуэш­хуэхэм ирихьэлIэу ди щIыналъэм и щIыуэпсым и къулеягъымрэ и дахагъымрэ къищу утыку кърахьа сурэт телъыджэхэр зымылъэ­гъуахэм куэд яфIокIуэд. Лэ­жьы­гъэхэр зи Iэдакъэ къы­щIэкIахэм къагъэлъэгъуащ Къэбэрдей-Балъкъэрым щыпсэухэмрэ и щIы­уэп­сым­рэ хуаIэ лъагъуныгъэ иныр. А сурэтхэр щыхьэт тохъуэ республикэм и щIыуэ­псыр гъэм и сыт хуэдэ зэманми, махуэми, жэщми зэрыдахэм. Псом хуэмыдэу художникхэм къагъэлъэ­гъуащ бжьыхьэ дыщафэм и курыхыр зыпэпщI хъун зэрыщымыIэр. А дахагъэ­хэр зылъагъухэр фIым, дахагъэм, гуапагъэм хуа­гъэуш.

Сурэтхэм къадэкIуэу мы гъэлъэгъуэныгъэм увы­пIэфI щаубыдащ скульптурэхэм, декоративно-­прикладной гъуазджэм и ­Iэп­щIэлъапщIэхэм я Iэдакъэ къыщIэкIа, лъэпкъым ­къы­­дэгъуэгурыкIуэ щэнхабзэ хъугъуэфIыгъуэхэм. Ар ады­гэ­хэм зэрахьэу щыта Iэщэ-фащэхэрщ, дыжьын бгырыпххэрщ, бгъэIулъ­хэрщ, къагъэсэбэпа нэ­гъуэщI хьэпшыпхэрщ, арджэнхэрщ. Дыщэ IуданэкIэ хэдыкIа, дыщэидэ щIа къэлътмакъхэм, хъыджэбз хьэпшыпхэм къыпхузэIуах лъэпкъым къыдэгъуэгу­ры­кIуэ тхыпхъэхэм я дахагъэр. Апхуэдэхэщ Дубовик В., Мэстафэ Вячеслав, Юз­башевхэ Гаджи-Абакаррэ ­Мурадрэ, Галинский Яромир сымэ я лэжьыгъэхэр. Абыхэм къыхощ адыгэм и блэкIар, и тхыдэ гъуэ­-гуанэр, и щэнхабзэ, гъуазджэ хъугъуэфIыгъуэр.

КъБР-м и СурэтыщIхэм я лэжьыгъэхэм и отчёт гъэ­лъэгъуэныгъэм халъхьащ Пащты зэадэзэкъуэхэу Германрэ Пащты-Хъан Алимрэ, Бгъэжьнокъуэ Заурбэч, Тхьэзэплъыж Руслан, Индрис зэадэзэкъуэхэу Залымхъанрэ Темботрэ, Темыр­къан Геннадий, Шэшэн Юрий, Жылэ зэадэзэкъуэ­хэу Анатолэрэ Къанте­мыррэ, Атэбий Хьэлимэ, ­Зэхъуэхъу Валерий, Конин Анатолий, Кочергин Вла­димир, Хэжь Алик, Аккизовэ Сиярэ, Ащхъуэт Михаил сымэ, нэгъуэщIхэми шэрджэс зауэлIхэм, адыгэ ­пща­щэхэм, нарт эпосым къыхэщ лIыхъужьхэм, Iуащ­хьэмахуэ траухуа сурэтхэр, Мэзло Руслан, Мэкъуауэ-ТекIуий Динэ сымэ я арджэнхэр. Выставкэм и ку­рыкупсэм щагъэуващ рес­публикэм и сурэтыщIхэм гипскIэ ящIа скульптурэхэр. Апхуэдэхэщ ЛIуп Хьэсэн и «Бгырыс», ТхьэкIумашэ ­Михаил и «Короев Темыр­къан и сурэтыр», Катони Станислав и «Олимп чем­пион цIэрыIуэ Къардэн ­Мурат и сурэтыр», ТхьэкIумашэхэ Михаилрэ Зауррэ, ­ Пак Гали­нэ, Шэрджэс ТIэ­хьир, Гъу­кIапщэ Арсен сы­мэ, нэ­гъуэщI­хэми я лэжьыгъэхэр.

3 стр., 1241 слов

Адыгейский язык мой родной

… узэрэпсэущтыри, узэрэзек1ощтыри, зызэрэпш1ыщтыри. А шапхъэхэр умыукъохэу, удэмыхэу ызыпсэушъук1э о у Адыг! Адыгэ Республикэр ц1ык1уми идэхагъэ, иш1агэхэм и иц1ыфхэм Урысыер егъэбаи. Гъэсэныгъэмрэ ш1эныгъэмрэ я … ыш1агъэу, адыгэхэм яхабзэхэри яшэн-зэхэтык1эхэри ыгу рихьэу щытэу урысыл1 хэк1отагъэу Федор ык1и адыгэ пшъэшъэжъыеу Урыс-Кавказ заом гъэр щыхъугъэу Афипсэ. Афипсэ урысыбзэр ыш1эрэп. Ятэрэ …

Гуапэщ Сирием къиIэп­хъукIыжа ди лъэпкъэгъу зыбжанэм я лэжьыгъэ­хэри мы гъэлъэгъуэныгъэм утыку къызэрыщрахьар. Къы­зэхуэсахэм ягу дыхьащ Шаркас-Ачмыжь Мухъусин пхъэм къыхищIыкIа и скуль­птурэхэр, Хьэткъуэ-Исмэ­хьил Марианнэ и блын алэрыбгъухэр, Соснакъ Му­хьэмэд адыгэ цIыхухъу, цIыхубз фащэхэр зэрагъэдахэ и хьэпшыпхэр.

«Къэбэрдей-Балъкъэ­рым­ и саугъэтхэр» гъэлъэгъуэ­ныгъэм хыхьэу музейм и пэш щхьэхуэм утыку къыщ­рахьащ республикэм и хьэ­щIэхэм, политикэ лэ­жьа­кIуэхэм къабгъэдэкIа, фэ­еплъ саугъэт хъуа гъуазджэм и хьэпшыпхэр.

Выставкэхэм зрагъэ­хьэ­лIащ республикэм и су­рэтыщIхэм, гъуазджэр фIы­уэ зылъагъухэм, къалэм и хьэщIэхэм. Гъэлъэгъуэныгъэхэр фокIадэм и кIэух пщIондэ екIуэкIынущ.

ТЕКIУЖЬ Заретэ.

Сурэтхэр Къарей Элинэ трихащ.

Стрикачэу Аид я 6-рэ А классым ис еджак1у

2014-рэ илъ.

Сочинение ц1ыфэу щысэ къысфэхъурэр.

Сабыир иц1ык1угъом щегъэжьагъэу нахьыжьмэ ак1ырэплъы, нахьыжъхэр ищысэтехып1эх. Ц1ыфэу щысэ сфэхъугъэмэ ащыщ адыгэ тхэк1ошхоу К1эрэщэ Тембот. Ащ ытхыгъэ произведениехэр адыгэ прозэм лъапсэ фэхъугъэх. Ащ ирассказхэм, иповестхэм, ироманхэм ц1ыф жъугъэхэр яджэх. Ахэмэ ащыщхэр бзэ зэфэшъхьафхэмк1э – урысыбзэк1э, чехыбзэк1э, тыркубзэк1э къыдэк1ыгъэх. Ижъык1э къыщегъэжьагъэу адыгэхэм къарык1уагъэр, шъхьафитныгъэ банэу лэжьак1охэм аш1ыщтыгъэр ипроизведениехэу «Шыу закъу», «Шапсыгъэ пшъашъ», «Абдзэхэ шэк1ожъыр», «Хьаджырэт» зыфи1охэрэм ык1и нэмык1хэм уз1эпащэу, гъэш1эгъонэу К1эрэщэ Тембот къащигъэлъэгъуагъ. Ащ ытхыгъэмэ литературэм иурокхэм нэ1уасэ тащыфэхъу, игеройхэр тищысэ техып1эх. Писателым ирассказхэм, иповестхэм сяджэнэу сик1ас.

Сэри ащ иповестэу «Шапсыгъэ пшъашъ» зыфи1орэм игерой шхьа1эу, хэтрэ пшъашъи зыфэдэнэу фаеу, Гулэз сищысэтехып1. Гулэз – 1уш, губзыгъ, гулъытэ чан и1. Ащ иш1уагъэрэ изэхэш1ык1ырэк1э чылэм дэс пшъашъэмэ къахэщыщтыгъэ. Ыц1э зэрэ1ущтыгъэр дэн-бзэн 1эпэ1эсагъэу хэлъыгъэхэр ары. Идэхагъэк1э пшъашъэмэ къызэрахэщыщтыгъэм фэдэу, шъуашэу ы1апэ къык1эк1ырэри ц1ыфмэ аш1эжьэу гъуащэщтыгъэп. Пшъашъэм ыц1э дэгъугъэк1э зы1угъэ уж, ащ ыдыгъэ щыгъыныр зыщыгъымк1э ц1ыфыгъэ нэшанэу алъытэу, щытхъу шъуашэу зыфалъэгъужьэу хъугъэ. Гулэз къызэрэхъухьэгъэ унагъор мэкъумэщыш1э унэгъуагъ, фэш1ыгъэк1э алъытэрэ унагъомэ ащыщыгъ. Анахьэу Гулэз къэзгъэдахэщтыгъэр иакъыл ичаныгъэрэ ишэныш1уагъэрэ иш1ык1э дахэ аголъыжьэу зэрэщытыгъэр ары. Ащ и1ушыгъэ зэк1эми къахэщыщтыгъэ: и1ок1э-ш1ык1эхэм, изек1уак1эхэм, джэгум Хьатх Мыхьамэт джэуапэу щыритыгъэм.

Мы повестым игерой шъхьа1эу Гулэз сыгу ч1ып1эшхо щеубыты, лъэшэу сыгу рехьы, ар сищысэтехып1, ащ фэдэ сыхъунэу сыфай. Мыщ иобраз, тэ ныбжьык1эхэм, 1эдэб тхэлъыным, ц1ыфыгъэм, шъхьэк1эфэныгъэм, 1ушыгъэм тафегъасэ.

Гъыщ Казбек я 11-рэ В классым ис еджак1у.

2012-рэ илъ.

Адыгэ хьак1эщыр.

«ХьакIэ» мы гущыIэр адыгабзэм къызхэхьагъэр адыгэ лъэпкъым, адыгэ цIыфмэ азфагу зэфыщытыкIэ гъэнэфагъэхэр илъы зыхъугъэм щегъэжьагъэн фае. Адыгэ лъэпкъыр анахь лъэпкъыжъэу Кавказым исмэ ащыщ. Арэу зыхъукIэ, мы гущыIэм ыныбжь илъэс мин пчъагъэкIэ плъытэн плъэкIынэу къысщэхъу.

5 стр., 2463 слов

Рассуждение нужен ли литературный язык сегодня

… из устного, повседневного обихода. Важен ли русский язык для человека? Сочинение рассуждение на тему нужен ли литературный язык сегодня 9 вариантов Ответ оставил Гость Русский язык — один из богатейших языков в мире и, прежде всего, … чтобы прочесть произведения этих авторов в оригинале. Сейчас в мире среди языков межнационального общения лидирует английский. Английские слова проникают даже в русский …

Унагъор адыгэмкIэ осэнчъэу щытыгъ. Ащ ис цIыфмэ азыфагуи хэбзэ гъэнэфагъэхэр илъыгъ. А пстэуми япхыгъэу адыгэм ипсэукIэ, ищагу ыгъэпсыщтыгъэ. Псэуалъэу ышIыщтыгъэхэр, непэ тлъэгъурэ мыжъо, чырбыщым ахэмышIыкIыгъагъэми, лъэхъанэу зыщишIырэм елъытыгъу, псэуалъэ пэпчъ чIыпIэ гъэнэфагъэ щагум щаубытыщтыгъэ.

Амал горэ зиIэу, зышъхьэ зылъытэу, уасэ зыфэзышIыжьырэ адыгэ пэпчъ ищагу хьакIэщ дэтыгъ. Ащ ипчъэ хэт фэдэрэ хьакIэмк1и зэIухыгъагъ.

ХакIэщыр апэу узIуорэ псэолъагъ. Къэлапчъэм пэмычыжьэу агъэуцущтыгъ. ХьакIэщ пчъэIум Iудзыгъэу шышIоIу агъэуцущтыгъ. Ар мыгъум дэдэу ыкIи мыпсыгъо дэдэу чъыгыпкъэу, къутэмабэ щызэбгырыкIэу къыхахыщтыгъ. Пытэу чIыгум хатIэщтыгъ. ШхомлакIэр шIохадзэмэ къышIомызынэу къутамэхэр пахыкIыщтыгъ. ШышIоIум ыщэчын фэягъэ шы хьэкъу-жъокъу зытIущым акIуач1э.

Джы хьак1эщ унэм тихьан. Унэ кIоцIыр хъоо-пщаоу, гуIэтыпIэу агъэпсыщтыгъэ. ХьакIэмэ апай гъолъыпIэ зытIу итэу, тIысыпIэхэри хьакIэщым рагъэуцощтыгъ. ГъолъыпIэм ышъхьагъ алырэгъу зиIэм пилъэщтыгъ. ащ ыкIыIукIэ лъытэныгъэ ин зыфашIырэ хъулъфыгъэу унагъом исыгъэм иIэшэ-шъуашэ палъэщтыгъ.

Унагъом иблагъэми, иIахьылми е зыпарк1и фыщымытми зэригъэлъэгъунхэу, зыщигъэпсэфынэу къахахьэрэр ары адыгэхэр хьакIэкIэ заджэщтыгъэхэр.

ХьакIэ къызфэкIогъэ унагъор илыягъэу гумэкIыщтыгъ. ХьакIэм гъогууанэ къыкIугъэу, пшъыгъэу щытмэ, бэ тырамыгъашIэу гъомылэ хьазырэу яIэм щыщ фырахьэщтыгъ, хагъаIэщтыгъ. Адыгэ бзылъфыгъэ Iушэу, унэгъо тэрэз щапIугъэм гъэтIылъыгъэ IэпэчIэгъанэ имыIэу хъущтыгъэп. Ар къеушыхьаты мы гущыIэжъ дахэм: «ХьакIэ къэкIощт Iори гъэтIылъ, бэрэ щылъыгъ пIоу умышхыжь». ХьакIэм гъомылэм ишIу фызэблахыщтыгъ. ХьакIэр щысын хьак1эмэ, е псынкIэу тэджыжьынэу щытмэ кIэпщыр пчъаблэм зэрэпилъагъэмкIэ къашIэщтыгъэ.

ХакIэм гухэлъэу иIэмкIи, зыщежьэжьыщтымкIи бысымыр еупчIыщтыгъэп, хэбзагъэп. Ежь хьак1эм къы1омэ арыгъэ зиш1эщтыгъэр.

ХьакIэр щысын хьакIэмэ иши чIыпIэ къыфагъотыщтыгъэ, агъашхэщтыгъ, бэрэ щымысыщтымэ шышIоIум дэжь щагъашхэщтыгъ.

ХьакIэщыр, ныбжьыкIэхэр пIугъэн гъэсэгъэнхэмкIи, чIыпIэшIоу щытыгъ. ХьакIэр зэрагъэлъэгъунэу, рамгъэзэщынэу чылэм лIышIоу дэсмэ бысымым макъэ аригъэIущтыгъ къакIощтыгъэх. НыбжьыкIэу ащ къекIуалIэщтыгъэри

мэкIагъэп.

ХьакIэми, ар лIы цIэрыIоу лIы шъыпкъэу щытыгъэмэ, хэгъырэйхэми къэбар гъэшIэгъонэу, акъыл зыхэпхынэу къаIотэн алъэкIыщтыгъэр бэ.

ХьакIэщым унагъом ис хъулъфыгъэу жъы хъугъэу, зишыуанэ зэтезымыхыщтыгъэу, зилIыгъэ чIып1абэмэ ащызыушэтыгъэмкIи, зэщтегъэупIэ дэгъоу щытыгъ. Пчыхьэрэ ащ фэдэ лIым дэжь ежь фэдэуи нахь ныбжьыкIэхэуи чылэм адэсхэр къакIощтыгъэх, якIэлэгъум алъэгъугъэхэмрэ, къяхъулIагъэхэмрэ агу къагъэкIыжьыщтыгъэх. Ащ фэдэ къэбархэр, ныбжьыкIэхэр пIугъэнымкIэ, яшIэныгъэ, ягулъытэ нахь куу хъун, зиушъомбгъунымкIэ уасэ зимыIэ амалэу щытыгъ. ХьакIэщыр ныбжьыкIэхэмкIэ ублэпIэ еджапIэу щытыгъэу пIон плъэкIыщт.

Конкурс, объявленный среди учащихся 9-11 классов, оказался разнообразен географически, участвовать в нем съехались 160 ребят, причем не только из нашей республики, но и из Карачаево-Черкесии, Адыгеи, Ставропольского края. Основная часть прошла в Национальной библиотеке имени Т. К. Мальбахова, где старшеклассники писали очное сочинение.

«Были предложены десять ключевых слов, из которых ребята выбирали те слова, которые они могли бы обыграть, развить и изложить в своих сочинениях. Никаких ограничений не было», – пояснил корреспонденту РИА «Кабардино-Балкария» Мурат Табишев, руководитель ассоциации преподавателей черкесского языка и литературы имени Кази Атажукина.

2 стр., 919 слов

«Тургенев и русский язык» в рамках областного конкурса …

… язык! Не будь тебя – как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!» Финал стихотворения в прозе не трагичен, писатель верил в душевную силу, нравственную мощь своего народа. Верил …

Он добавил, что конкурс получился интернациональным, участие в нем приняли и представители других национальностей, изучающих кабардинский язык.

За каждое место ребята получат денежные призы, а те счастливчики, кто получил первое место в любой из четырех номинаций, решением ассоциации преподавателей черкесского языка и литературы будут получать стипендию имени Кази Атажукина в течение всего года. Помимо этого любой участник конкурса, при условии поступления на факультет кабардинского или черкесского языка, в течение двух лет будет получать вышеназванную стипендию.

«Объявление конкурса вызвано желанием вызвать интерес к изучению своего языка среди подрастающего поколения. Сочинения были оригинальны каждое по-своему, умение изъяснять художественно оформленную мысль среди молодых людей радует, и если среди конкурсантов найдутся желающие поступить на факультет кабардинского или черкесского языка, наша миссия будет выполнена. Во время конкурса о таком желании заявили уже семь человек», – сказал Мурат Табишев.

Ассоциация имени Кази Атажукина действует уже на протяжении двух лет, выявляя талантливых подростков и поддерживая интерес к изучению родного языка.

© РИА «Кабардино-Балкария», 2014

  • Сочинение по истории 6 класс на тему один день из жизни крестьянина кратко
  • Сочинение по истории 7 класс на тему я житель нового времени
  • Сочинение по истории николай 1
  • Сочинение по истории опричнина
  • Сочинение по истории 6 класс на тему средневековая деревня и ее обитатели