Сочинение по адыгейскому языку бжьыхьэ

Адыги один из коренных народов северного кавказа. на территории современной адыгеи они живут уже несколько тысячелетий, являясь прямыми потомками
  • Адыги – один из коренных народов Северного Кавказа. На территории современной Адыгеи они живут уже несколько тысячелетий, являясь прямыми потомками древнейшего населения этих мест. Родину покидают неохотно: подавляющее большинство адыгов (чуть больше 95 тыс. человек из 125 тыс.) живет в Адыгее, еще чуть больше 20 тыс. – на территории соседнего Краснодарского края. И только несколько тысяч человек переселились в Турцию и на Ближний Восток. Впрочем, адыги хранят верность не только земле предков, но и традициям, соблюдение которых – одно из требований к достойному человеку.
    Как строилось общество у адыгов
    В старину адыги делились на множество субэтнических групп. К ХХ веку эти различия практически стерлись, и теперь говорят о едином адыгском народе, иногда употребляя синоним “черкесы”. Сами адыги называют себя “адыгэ”. Одной из крупнейших групп внутри адыгов являются адыгейцы (наряду с кабардинцами или шапсугами).
    При всей общности традиций и культуры племена адыгов в старину отличались по способу управления. Некоторым из них удалось ввести зачатки демократии и ограничить власть знати. В этих, так называемых демократических племенах, всем управляли выборные старейшины. А вот в племенах аристократических руководили князья. Однако общим было то, что жизнь адыгских племен основывалась на строгой сословной иерархии. Князья управляли, дворяне воевали, захватывая чужие земли и защищая свои, крестьяне и домашние рабы трудились. Мезальянсы не допускались: князь не мог жениться на простолюдинке.
    Человек каждого сословия должен был исполнять предписанные ему правила. Например, у высокородных адыгов практиковалось аталычество: еще малышами княжеских детей отправляли в семью знатного человека. Там они воспитывались, знакомились со своими правами и обязанностями (кодекс правил поведения адыгов назывался “Хабза”). В доме своего отца юный князь появлялся только после достижения 16-летия, а дочь – почти перед замужеством. Правильное воспитание ценится у адыгов до сих пор. Человек должен быть культурным, нравственным, уважительным и храбрым. Для того, кто не умеет вести себя должным образом, у адыгов и сейчас сохранилась присказка: “Разве ты не адыгеец?”.
    Воспитание воинской доблести
    Главные черты характера адыгов, которыми они славились и за пределами своей земли, –  храбрость и воинское умение. Их в юных черкесах воспитывали с детства. Над колыбелью новорожденного мальчика бабушка пела песни о том, каким смелым и ловким он будет. Подросшего малыша сажали на коня, учили метать нож, управляться с кинжалом, потом стрелять из лука. Адыги были искусными наездниками и меткими стрелками. Того, кто проявил трусость в бою или страх перед смертью, подвергали унизительной процедуре: надевали грязную шапку, сажали на больную лошадь и в таком виде выводили напоказ. Смеяться над таким человеком не только не запрещалось, но и приветствовалось. Трус становился изгоем, отверженным.
    Пожалуй, только своей смелостью настоящий адыг и мог привлекать к себе внимание. Скромность считалась достоинством.  Адыги говорят: в центре внимания человек может быть только три раза в жизни – в момент появления на свет, в день свадьбы и в день смерти. Каждый из них сопровождается своими традициями и церемониями.
    Рождение ребенка: все по правилам
    О том, что в доме появился ребенок, сигнализировал флаг, вывешенный на крышу дома. Пестрый флаг – знак рождения девочки, однотонный свидетельствовал о рождении сына. Пока малышу не исполнится год, во дворе его дома дедушка по отцу должен посадить дерево. Ухаживать за ним позже будет сам новый член семьи. Как растет это дерево, так и ребенок набирается разума и воспитания.
    Все необходимое для ухода за малышом адыги готовят только после его рождения. Делать это заранее не принято. По традиции все постельные принадлежности приносят родственники со стороны матери. Считается, что спать на белье, которое подготовили родственники отца, — дурной знак (в будущем это принесет малышу несчастье в браке). А вот в колыбельку ребенка укладывает его бабушка по отцу.
    Свадьба у адыгов: главное – желание
    Удивительно, но именно в вопросе заключения брака строгие к соблюдению традиций адыги демонстрируют уважение к свободе и рациональность.
    Девушке самой разрешается выбрать себе жениха по сердцу. Объяснение этому простое: семья должна быть крепкой и счастливой, разводы не приветствуются. А лучшая основа крепкой семьи – любовь и взаимоуважение.
    Процесс выбора невесты или жениха может быть довольно продолжительным. Молодые парни и девушки приглядываются друг к другу на праздниках и гуляньях. Потом девушка отправляется домой и принимает молодых людей в своей комнате. Они знакомятся, разговаривают. При этом обладают довольно большой свободой: парень может посещать несколько девушек, а девушка может принимать нескольких парней. Сделав выбор, мужчина приходит к приглянувшейся ему и делает предложение. Если она согласна, назначается день свадьбы. Правда, и в этот день она может забрать назад свое слово – до тех пор, пока гости не вошли в ее дом. Обижаться на отказ не принято, ведь делается это в деликатной форме, без объяснения причин.
    Как и у многих других кавказских народов, родители невесты и жених на свадьбе не присутствуют. Молодые находятся в разных домах, в компании своих друзей. Родственники жениха привозят в дом невесты некую символическую сумму – в знак уважения, а не как выкуп. В свою очередь, ее родители передают в новый дом дочери приданое. В доме новоиспеченного зятя родственникам невесты не полагается находиться долго, максимум – пару часов.
    Вместе тем, адыгская свадьба веселая и радостная. Невесту обсыпают сладостями, зерном и монетами, а к дому она проходит по шелку. При входе в дом ее берут на руки: чтобы она случайно не наступила на порог, под которым живут души предков. Все дарят друг другу подарки. Есть и другие обычаи – шуточные.
    Например, бабушка жениха уходит из дома: мол, новая молодая хозяйка выгонит меня из родных стен. Невеста, в свою очередь, уговаривает ее вернуться, дарит сладости и уверяет, что все будут уважать и любить бабушку. “Переговоры” заканчиваются объятьями и возвращением домой.
    В адыгской семье женщина занимала довольно высокое место. Да, она подчинялась мужу беспрекословно, но ее не разрешалось бить и наказывать, она считалась хозяйкой в доме. И хотя еще с конца XVIII века адыги были мусульманами, многоженство у них не приветствовалось и было редкостью.
    Как провожают в последний путь
    Похоронные обряды также сложились довольно давно. Их основу составляют мусульманские обычаи. Над умершим читают молитвы и заворачивают в белую ткань, после похорон раздают близким его одежду. Однако есть в этих обрядах и старые, доисламские черты. Например, в первые три дня после похорон в доме умершего нельзя готовить: еду приносят соседи и родственники. В доме умершего завешивают зеркала, женщины его семьи надевают черное. И хотя ислам обычно предписывает не плакать над покойником, адыги эту рекомендацию не соблюдают. Дети на похороны не допускаются: их уводят из дома, в котором случилось несчастье.
    Традиции в современности
    Многие древние обычаи современные адыги чтут и сейчас. Не принято много есть, много говорить и выражать свои чувства на людях. Не зазорным считается попросить помощи у соседей и родных, которые обязаны прийти на выручку. Чтутся и традиции гостеприимства: гостю готовят лучшие блюда, отдают лучшее место и делают все, чтобы обеспечить его безопасность даже по дороге домой.
    Мария Андреева

  • 21.02.2015
    Для тех, кто впервые знакомится с деятельностью Русфонда
    Русфонд (Российский фонд помощи) создан осенью 1996 года для помощи авторам отчаянных писем в газету «Коммерсантъ». Проверив письма, мы размещаем их в газетах «Коммерсантъ» (Москва), в газетах «Ставропольская правда», «Ставропольский бизнес», на сайтах rusfond.ru, livejournal.com, «Эхо Москвы», Здоровье@mail.ru, в эфире «Первого канала», на телеканалах ГТРК «Ставрополье», «СТВ», а также в 51 печатном, телевизионном и интернет-СМИ в различных регионах РФ.
    Решив помочь, вы получаете у нас реквизиты фонда и дальше действуете сами либо отправляете пожертвования через систему электронных платежей. Возможны переводы с кредитных карт, электронной наличностью и SMS-сообщением, в том числе из-за рубежа (подробности на rusfond.ru). Мы просто помогаем вам помогать. Читателям и телезрителям затея понравилась: всего собрано $183,5 млн. В 2015 г. – 114 864 354 руб.
    Мы организуем и акции помощи в дни национальных катастроф. Фонд – лауреат национальной премии «Серебряный лучник». Президент Русфонда – Лев Амбиндер, лауреат премии «Медиа-менеджер России» 2014 года в номинации «За социальную ответственность медиа-бизнеса».
    Реквизиты: 
    Благотворительный фонд «РУСФОНД», ИНН 7743089883, КПП 774301001, р/с 40703810700001449489 в ЗАО «Райффайзенбанк» г. Москва, к/с 30101810200000000700, БИК 044525700.
    Назначение платежа: Пожертвование на лечение (фамилия и имя ребенка). НДС не облагается.
    Адрес фонда: 125252, г. Москва, а/я 50; rusfond.ru; e-mail: rusfond@kommersant.ru.
    Телефоны: в Москве 8-800-250-75-25 (звонок бесплатный, благотворительная линия МТС), факс 8-(495)- 926-35-63.


    Русфонд в Ставропольском крае: 8-928-328-02-09, rusfond26@mail.rusk-news@mail.ru бюро Русфонда в Cтавропольском крае.
    21.02.2015
    Русфонд: Как помочь ребенку
    Основные способы перевода пожертвований в Русфонд
    1.Через банк
    Прийти с реквизитами фонда (см. ниже) в любой банк и сделать перевод. Внимание: Сбербанк не облагает переводы в Русфонд комиссией. В строчке «назначение платежа» обязательно укажите, какому ребенку конкретно вы хотите помочь (Например: Пожертвование на лечение Имя Фамилия (ребенка в данной публикации СМИ). НДС не облагается).
    2. Через терминал QIWI (КИВИ)
    Выберите кнопку «Оплата услуг», затем «Другие», затем кнопку «Благотворительность» и Русфонд («Российский фонд помощи»). Введите свой номер телефона и внесите пожертвование. Внимание: эта помощь безадресная. Если вы хотите, чтобы пожертвование поступило именно детям из Ставропольского края или конкретному ребенку, то после перевода сообщите его имя и фамилию нам по телефону: +7 (928) 328-02-09.
    3. Через банковскую карту
    Зайдите на страничку Русфонд в Ставропольском крае http://rusfond.ru/stavropol, выберите раздел «Как помочь» и отправьте деньги с банковской карты Visa или MasterCard.
    4. Другие способы
    На сайте rusfond.ru вы найдете и другие способы перечисления пожертвования и сможете выбрать для себя наиболее удобный. Например, получить и распечатать счет для оплаты в любом салоне связи «Евросеть», «Связной», МТС, «МобилЭлемент», «АльтТелеком», оплатить через кошелек Rbk Money, Webmoney, через систему Яндекс.Деньги, «Contact» и «Лидер», получить квитанцию для перечисления через Почту России.
    21.02.2015
    Оправдание добра: Улыбка ребенка объединяет миллионы людей
    Дорогие друзья! SK-NEWS.RU поддерживает благотворительный проект Русфонда, стартовавший в Ставропольском крае. Эта страница будет выходить регулярно с письмами попавших в беду людей. Им нужна помощь, у них тяжелобольные дети и нечем платить за спасение. Вообще-то эта страница для всех: для отчаявшихся людей и для людей сострадательных, способных помочь.
    17.09.2014
    Пять социальных проектов незрячего, но смотрящего далеко вперед Алексея Фитисова
    Алексей Фитисов помогает людям с ограниченными возможностями здоровья найти себя в жизни. Несмотря на то, что сам является инвалидом по зрению I группы, ведёт весьма активный образ жизни.

  • Беседа на тему:
    «Традиции и обычаи адыгов».
    Цели беседы:
    Рассказать о традициях и обычаях адыгейского народа.
    Формировать нравственные качества: уважение к старшим, скромность, вежливость и т. д.
    Ход беседы:
    Организационный момент.
    Рассказ учителя «Традиции и обычаи адыгов».
    У каждого народа имеются свои обычаи и традиции, которые формировались тысячелетиями и передавались из поколения в поколение. Много их и у адыгейского народа.
    Одна из самых лучших традиций адыгов – традиция уважения к старшим. Традиция уважения старших прививается детям с самого раннего детства. В присутствии старших молодые должны вести себя скромно, всем своим видом выражать внимание, уважение, готовность исполнить любое поручение. Они не должны держать руки в карманах, стоять полусогнутыми, сидеть развалившись, поворачиваться к другим спиной, ёрзать на стуле, чесать затылок. В языке существуют специальные вежливо-скромные формы обращения к старшим для выражения им благодарности.
    3. Рассказ учителя «Скала стариков».
    Эта скала мрачной стеной поднимается над горной речкой Аше. Называется она так не случайно. В давние времена у обитавшего здесь племени шапсугов существовал жестокий обычай – убивать пожилых, становящихся для семьи и бесполезными для племени людей. Уповая на волю Аллаха, стариков сбрасывали со скалы собственные дети. Избранную для этого скалу называли скалой стариков.
    В ту пору в одном из аулов жил шапсуг Тахир. Был он когда-то самым бесстрашным сыном племени. И был у него сын Казбек, который заботился о нём. Скоро Тахир совсем постарел и стал таким немощным, что и за собой не мог как следует ухаживать.
    – Пора на скалу стариков, – говорили о нём люди племени.
    Но Казбек очень сильно любил своего отца.
    – Я спрячу тебя вон в ту пещеру, – предложил Казбек. – Буду к тебе приходить с пищей, от тебя возвращаться с советами. А в ауле пусть думают, что я сбросил тебя со скалы. Так они и сделали.
    Ежегодно в ауле проходили состязания молодёжи. И благодаря своему отцу, во всех состязаниях побеждал Казбек. А когда на аул напали башибузуки, то Тахир подсказал Казбеку, как разбить врагов. И аул был спасён.
    Когда на торжествах по случаю победы юного Казбека назвали спасителем племени, он смутился и ответил:
    – Не я ваш спаситель. Всё, что я сделал, я сделал по совету своего отца Тахира. Прожитые годы сделали его кладом опыта и мудрости.
    И с тех пор стариков перестали сбрасывать со скалы в пропасть, окружали их уважением и почётом.
    4. Знакомство с обычаем гостеприимства.
    – Обычай гостеприимства берёт своё начало в глубокой древности. Каждый народ в этот обычай внёс свою специфику. Адыгейское гостеприимство отличается своей необычной утончённостью. Оно распространяется на всех адыгов, независимо от их состояния. Гость является священным, неприкосновенным лицом, считается, что он несёт с собой счастье и благополучие. Долг каждого адыга пригласить в дом тех, кто нуждается в пище и ночлеге.
    Правом гостеприимства пользуется и стар и млад, богатый и бедный, мужчина и женщина, друг и враг. Наибольшим почётом пользуется гость из дальних краёв.
    Рядом с жилым домом каждая семья строит специальный дом – кунацкую. Двери кунацкой открыты в любое время дня и ночи.
    Священный долг хозяина – охранять покой и защищать гостя. Наиболее почётным гостям принято дарить подарки. Покидающего дом гостя провожают до края аула, желают ему счастливого пути.
    5. Чтение и обсуждение стихотворения «О гостях».
    О гостях.
    Говорят, что в доме у черкеса
    Комната особая была.
    Для неё, черкес, как и для песен
    Не жалел душевного тепла.
    Старики ещё, наверно, помнят:
    В ней висели дивные ковры.
    Только эта – лучшая из комнат –
    Всё же пустовала до поры.
    Но не даром в доме домочадцы
    Каждый день заботились о ней, –
    Могут гости даже не стучаться,
    Дверь её открыта для гостей.
    Заходи, знакомый, незнакомый,
    Одолевший многодневный путь!
    Гость адыга – это праздник дома,
    Значит, можешь, путник отдохнуть!
    Начинай рассказ свой о столицах,
    И о сёлах начинай рассказ…
    Нам бы у адыгов поучиться
    Древнему обычаю сейчас.
    Как бы мир тревожный изменился,
    Мир с тугими жилами дорог,
    Если б в каждом сердце отводился
    Гостю самый лучший уголок.
    Л. Сорокин.
    6. «Если родился ребёнок» – обычай, связанный с рождением ребёнка.
    Когда в семье рождается ребёнок, весть об этом разносится по всему аулу. В честь этого события сажают дерево. При рождении мальчика чаще сажают орех, если родилась девочка – яблоню.
    Когда малыш делает первые шаги, в доме устраивают праздник.
    Чтобы узнать, кем по профессии будет ребёнок, ему предлагают различные предметы и игрушки. Если малыш выберет гармошку – он будет музыкантом, если градусник – врачом, если молоток – плотником, книгу – писателем или поэтом. По обычаю в этот день гости, родственники и соседи дарят малышу подарки.
    7. Чтение и обсуждение стихотворения К. Жане «У адыгов обычай такой».
    У адыгов обычай такой.
    Если где-то в кругу молодых
    Держит речь седовласый адыг,
    Ты не вздумай его перебить,
    Уважай его возраст седой, –
    У адыгов обычай такой.
    Да, да, да! Да, да, да!
    У адыгов обычай такой.
    Если гость постучит у двери, –
    Гостю сердце своё отвори.
    И полдома на время отдай,
    И четлибжем его угощай,
    И пои ключевою водой, –
    У адыгов обычай такой!
    Да, да, да! Да, да, да!
    У адыгов обычай такой!
    Если строишь ты заново дом, –
    Весь аул помогает трудом.
    Ты один не поднимаешь бревно,
    А для всех как пушинка оно.
    Встанет радостным дом над рекой,
    У адыгов обычай такой.
    Да, да, да! Да, да, да!
    У адыгов обычай такой!
    Если дочь родилась или сын,
    Нашей славной страны гражданин, –
    Ты прижми его нежно к груди,
    А в саду деревцо посади,
    В честь того, кто нарушил покой, –
    У адыгов обычай такой!
    Баю – бай, баю – бай,
    Баю – бай, мой малыш, засыпай.
    А-а-а, а-а-а, у адыгов обычай такой.
    8. Знакомство с этической программой «Адыгэ хабзэ».
    За основу воспитания гражданина Адыгеи необходимо взять нравственные законы «Адыгэ хабзэ», впитавшие в себя лучшие качества характера адыгского народа, для которого высокие этические принципы всегда были нормой поведения. «Адыгэ хабзэ» – это устный памятник культуры, спроектировавший такую модель поведения, которой надо придерживаться любому черкесу, желающему сохранить духовную и материальную связь с предками. Эта программа может справедливо являться программой социального воспитания и жизнедеятельности всех граждан, проживающих в республике Адыгея.
    – Давайте познакомимся с основными принципами программы «Адыгэ хабзэ».
    Почитание древности. Должно испытывать уважение к родителям , особенно в их старости. Помни, что они даровали тебе жизнь и что ты их плоть и кровь.
    Институт старшинства. Предполагает заслуженное уважение к мудрости и справедливости, это древний живой закон адыгов с распределением прав  и обязанностей в обществе.
    Мужчина. По адыгским канонам наделялся такими качествами, как мужество, сдержанность, благородство в повседневной жизни. Мужчина ответственен за материальное благополучие семьи и детей своего рода, оставшихся сиротами. Мужчина – пример для детей.
    Женщина. Создаёт домашний уют, воспитывает из сыновей мужчин и будущих отцов, из дочерей – женщин и будущих матерей.
    Дети. Обязаны уважать старших, и по мере взросления становиться более самостоятельными, переводя своё внимание на помощь стареющим родителям.
    Добро и зло. Человеку дан разум, чтобы различать добро и зло. Необходимо творить добро, не требуя взамен благодарности.
    Военное дело. Быть воином – для адыга может стать профессией, это гарантирует мир.
    Культ красоты и гармонии. Поклоняйся красоте и почитай её. Красота – это гармония. Стремись к ней во всём.
    Красота от Бога – это красота женщина.
    Красота, которой мы окружены – это природа.
    Красота, которую мы создаём сами – это красота взаимоотношений между людьми.
    Добродетель. Не хвались своими способностями. Не гонись за дурной славой. Адыг, достигший силы и уверенности в себе, не будет кичиться своими достижениями. Необходимо презирать обман и раболепство перед сильнейшим. Чистый разум, твёрдость в убеждениях всегда укажут правильный путь.
    Законы «Адыгэ хабзэ» указывают человеку путь к совершенствованию добродетели, способствуют установлению между людьми гармоничных отношений.
    9. Подведение итогов.

  • Адыги, адыгэ (самоназв.), этническая общность, включающая адыгейцев, кабардинцев, черкесов. Числ. в России 559,7 тыс. чел.: адыгейцы — 122,9 тыс. чел., кабардинцы — 386,1 тыс. чел., черкесы — 50,8 тыс. чел.
    Живут также во многих странах мира, главным образом на Ближнем и Среднем Востоке, где, обычно называемые черкесами, расселены компактно и включают нередко абазин, абхазов, осетин и др. выходцев с Сев. Кавказа,- в Турции (150 тыс. чел.), Иордании (25 тыс. чел.), Иране (15 тыс. чел.), Ираке (5 тыс. чел.), Ливане (2 тыс. чел.), Сирии (32 тыс. чел., вместе с чеченцами), всего ок. 250 тыс. чел. Общая числ. св. 1 млн. чел.
    Языки — адыгейский и кабардино-черкесский. Верующие — мусульмане-сунниты.
    Древняя история А. и формирование их общности связаны с районами Восточного Причерноморья и Закубанья. В 1-м тыс. до н.э. древнеадыгейские племена уже фиксируются в Восточном Причерноморье. Процесс формирования древнеадыгейской общности охватывал конец 1-го тыс. до н.э.- сер. 1-го тыс. н.э. В нeм участвовали племена ахеев, зихов, керкетов, меотов (в т.ч. торетов, синдов) и др., этнически, видимо, не только древнеадыгские. По сведениям Страбона, эти племена населяли территорию на Ю.-В. от современного Новороссийска по левобережью Чeрного моря и в горах вплоть до современного Сочи. Жители побережья занимались земледелием, но их главным промыслом был морской разбой.
    В 8-10 вв. Адыги занимали земли в Прикубанье, в т. ч. вблизи др.-рус. Тмутараканского княжества. Известен ряд военных походов (965, 1022) русских князей на Адыгов-касогов. В результате монгольских завоеваний в 13 в. население сконцентрировалось в горных ущельях, что привело к большой плотности населения, к малоземелью горцев. В 13-14 вв. обособилась часть кабардинцев. В 16-18 вв. терр. А. была ареной многочисленных междоусобиц и войн, в которых участвовали Турция, Крымское ханство, Россия, дагестанские владетели.
    В годы Кавказской войны (1817-64) происходит внутренняя самоорганизация. В 1-й трети 19 в. в Закубанье образуется группа адыгейского (кабардинского) населения, позднее получившая название черкесы. Кавказская война и последовавшие за ней реформы во многом изменили этническую и демографическую ситуацию, особенно это связано с махаджирством — переселением горцев в Османскую империю, продолжавшимся до 1-й мир. войны, а также поселением горцев на равнине. А. имели во многом общую социальную структуру. В 19 — нач. 20 вв. сохранялись многие нормы обычного права — обычаи кровной мести, аталычества, гостеприимства, куначества, патроната, искусств. родства (молочное усыновление, побратимство).
    Образ жизни привилегированных сословий резко отличался от жизни простого народа; социальные различия сказывались в одежде, еe цветовой гамме, покрое. В общественном и семейном быту, помимо обычного права (адат), действовали нормы мусульманского права (шариат). До настоящего времени Адыги во многом сохранили единую традиционную культуру, различия в которой (особенно в хозяйстве, поселении, пище) определяются природно-климатическими условиями, вертикальной зональностью. Сохранялась общность духовной культуры адыгов: пантеон божеств, мн. традиции обществ. быта (напр., творчество певцов-импровизаторов), традиц. представления. Адыги чeтко осознают своe историческое единство.

  • ?
    Классный час на тему: «У  адыгов  обычай  такой»
    Цели:
    • познакомить учащихся с историей Адыгов как многонациональной, с произведениями адыгейских писателей и устного народного творчества;
    • воспитывать и прививать у учащихся любовь к малой родине, умение гордиться своими обычаями, традициями;
    • развивать такие нравственные качества учащихся, как  уважения к старшим, доброта, трудолюбие,честность, дружба, любовь к ближнему, терпение, смелость, мужество, умение видеть прекрасное рядом с собой;
    Задача:
    • помочь учащимся понять, что без дружбы между народами и без добрых дел не построишь крепкий мир.
    ХОД УРОКА:
    Звучит песня Азамата Бекова « Сэ адыгэу сыкъалъхуащ»
    I. Орг.момент.
    II. Вступительное слово учителя.
    Добрый день, ребята, дорогие гости!
    Ася: Фи махуэ ф1ыуэ ди хьэщ1э лъап1эхэ ,ц1ык1ухэ!
    Марита: Ди Къэбэрдей – Балъкъэрым щ1эуэ зы махуэшхуэ къэнэхуащ.
    – В связи с многочисленными обращениями граждан Кабардино-Балкарской Республики и с учётом пожеланий адыгских (черкесских) общественных организаций и.о. главы республики Юрий Коков подписал указ об объявлении 20 сентября Днём адыгов (черкесов),наше сегодняшнее мероприятие посвящено этому празднику.
    Ася: Ат1э ди махуэшхуэр,тхыдэм щепхак1э,нобэрей ди зэхуэзэр ек1уэк1ынущ бзит1, адыгэбзэрэ урысыбзэрэ къэдгъэсэбэпу.
    Марита: Наш мероприятие пройдет в классе как обычно и все таки наши классные стены раздвинутся и мы совершим путешествие в замечательную страну, которая существует уже много-много веков и славится своими традициями, обычаями, песнями, гостеприимством.
    Ася : Ар ди Къэбэрдей – Балъкъэрырщ! Ди зэ1ущ1эр Хэкумтеухуа зы уэрэд дахэк1э къызэ1утхынщ.
    Песня « Адыгэ уафэ» в исполнении Амины Даовой.
    III. Рассказ об адыгах.
    1 ученик.
    Ася:Аддэ, зы зэман гуэрым Каспий тенджызымрэ тенджыз Ф1ыц1эмрэ я зэхуаку дэлъ щ1ыналъэм зыл1 и быну, лъэпкъ пщык1ут1у зэхэт ди адыгэр щыпсэугъат,лажьэрэ шхэжу, я щхьэхуитыныгъэр ихъумэжу.
    Марита
    Адыги издревле проживают в самом красивом уголке России, на Северном Кавказе. Вот какуюлегенду сложил адыгейский народ.
    Мерова Милана:Когда бог распределял землю между людьми разных национальностей, адыги пришли последними. Бог, успевший к этому времени уже распределить землю, спросил удивленно адыгов:
    – Почему вы до сих пор не приходили?
    – Мы принимали гостей, а по адыгскому обычаю «Хьэщ1эр псом япэщ» (Гость прежде всего)
    – «Если они настолько щедры, что, отложив все свои дела,даже получение земли, ухаживали за гостями, то они достойны самых лучших земель в мире», – подумал бог.
    – За ваш прекрасный обычай гостеприимства я щедро отблагодарю вас, отдам те земли вам, которые я себе оставил, – сказал бог адыгам. – На этой щедрой земле вы никогда не будете испытывать недостатка  и всегда с достоинством будете принимать своих гостей.
    – Так адыги получили божию землю.
    (ПрезентацияАлины на тему – природа КБР )
    Марита:
    Действительно, это очень богатый, цветущий уголок земли, где густые леса, , бурные реки, пышная растительность, чистый воздух, величественные кавказские горы со снежными вершинами.
    Путешественники восторгались этой красотой. И как писал француз Ферран: «Ни от этого ли происходит цветущая красота черкесов и черкешенок».
    Черкесы очень красивый народ, снискавшиедостойную славу среди других народов. Увидев красивую девушку говорили: «Она прекрасна как черкешенка», увидев красивого ловкого юношу «восклицали»: «Он прекрасен как черкес».
    Зарета: И под стать этой красоте адыги создали прекрасные обычаи, правила и нормы поведения.
    Где младший уважает старших, где старший оберегает младшего. Где доброта, гостеприимство, человечность –главные добродетели.
    Нелли: Едвгъэгъэк1уэк1ыт ат1э зэпеуэ, ди щ1алэхэмрэ хъыджэбзхэмрэ. Ди лъэпкъ хабзэхэр, ди псалъэжьхэр, нэщэнэхэр дэтхэнэм нэхъыф1у ищ1эу п1эрэ .Хабзэм дэри дытек1ынкъым япэ щ1алэхэмк1э къыщыщ1эдзэнщ.
    Ди щ1алэхэмк1э къыщ1эдзэнщ..
    Нелли: Дауик1 ди сабийхэм адыгэхэм ижь зэманым къыщыщ1эдзауэ ди нобэм къэсыху къадэгъуэгурык1уа хабзэ псори къыджа1акъым,зыгуэр…

  • Сочинение.
    Адыгея в литературных произведениях
    и творчестве народа
    Адыгея …Сказочная  земля горных, смелых, мужественных людей.
    Что такое Адыгея? Это горы и реки, водопады и дольмены , песни и зажигательные танцы. И ,конечно, народ- трудолюбивый, гостеприимный, древний.
    Адыгея очень ярко отражена в произведениях  устного  народного творчества, в стихах, поэмах,  романах, рассказах.
    Мы знаем, что все древние народы обладали своей мифологией. Древние адыги тоже  прошли эту школу мифологического объяснения мира. Так появился « Нартский эпос». В произведениях «Нартского эпоса»показано, как адыги боролись за производство материальных благ, изготовление орудий труда, за огонь, за похищенных невест. В  эпосе сталкивается новое и старое. Олицетворение доброты, чистоты и любви к ближним является «мать нартов»  Саталей. Центральным героем адыгского эпоса является нарт Саусырыко.
    Не  менее значительный образ сурового юноши- богатыря Батыноко. Батыноко- олицетворение мужества и отваги, чести и прямоты.
    Очарование адыгским народом, его мудростью, героизмом и красотой отражали в своих произведениях многие писатели. Нальбий Куёк в повести» «Черная гора» поет гимн во славу  нашего народа. Ранние стихи поэта- прозаика связаны с метафоричностью, опираются на фольклорные традиции. Все страницы жизни адыгского народа      отражены в его произведениях. В повести «Лес одиночества», романе «Вино мертвых» вся история адыгов, его обычаи, традиции, мировидение .Н. Куёк считал , что каждый человек после себя оставляет мысли, чувства, которые ещё долго согревают душу.
    Любовь к родной земле, к народу- труженику вдохновляла другого адыгского писателя- Хазрета Ашинова. Без ощущения духовных корней он не мог  писать свои произведения. Особенно достоверно Х. Ашинов передал повседневную жизнь простых людей. Храбрость, стойкость, мужество- эти качества всегда привлекали мужчин. Именно эти качества изобразил Х. Ашинов в повести «Всадник переходит бурную реку», «Поймавший молнию». Герои Ашинова ведут спор о назначении человека на земле.
    Писателей Адыгеи волновал вопрос о месте и роли женщины- горянки в семье и обществе. Именно эту проблему отразил П. Кошубаев в произведении «Пророчество судьбы». Другая тема в творчестве писателя- современные адыгейские юноши и девушки  ,их взгляды на жизнь, отношение между людьми. Жизнь, мечты адыгского народа показаны в произведениях «Дорога к счастью» Т. Керашева, «Тайна старого дуба» К. Жанэ, «Слышится топот коня» Паранука и другие. Ещё я бы хотела остановиться на лирических произведениях, в которых показана красота и величие  Адыгеи. С. Яхутль написал стихотворение  о мощи и красоте гор («Если горы тебя зовут»), Андрухаев любовь к Родине  выразил в стихотворении «Кавказ», Жане обычаям народа посвящал стихотворение  « У адыгов обычай такой», Гадагатль  в стихотворении «Моя Адыгея» выразил не только восхищение  любимой республики ,но и   воспел дружбу русского и адыгского народов.
    У адыгов с русскими крепка
    Дружба и вовеки  нерушима,
    Вместе мы идем с рукой рука
    По просторам Родины любимой.
    В нашей столице протекает река со светлым названием Белая. С. Яхутль очень точно передал мощь и красоту реки в своем стихотворении «Белая» .
    С песней брызги рассыпает.
    А вода бурлит, клокочет.

    Дышат волны, блещут волны

    Словно песня молодая…
    Шхагуаш летит, бурля,
    Теплым светом наполняя
    Наши души и поля.
    Как красивы горы Адыгеи,
    Бескрайны плодородные поля.
    Моя песня – сестра  гор и полей,
    Сердцу милые с детства края.
    Я родился и рос в колыбели твоей
    Адыгея родная моя.
    С.Якутль
    Однажды в библиотеке я увидела брошюрку  С.Абреговой «К своим истокам». Прочитав первое стихотворение, не могла оторваться. На первый взгляд стихотворения кажутся простыми, но сколько в них прелести, красоты, любви к  родному краю, любимой столице – Майкопу.
    Ярких красок  калейдоскоп-
    Мой любимый родной Майкоп.
    Вмиг светлеет от счастья взгляд.
    Как я встрече с тобою рад.
    Поэтесса настоящим кладом  считает искромётную музыку танца.
    Восхищает людей с давних пор
    Зажигательный танец гор :
    «Гажеудж», «Исламей», «Зафак».
    Вмиг рассеют тоску и мрак.
    Писатели, поэты преумножают славу Адыгеи, посвящая ей свои труды.
    Дороги и к сердцу близки
    Родины края.
    Древняя земля адыгов- колыбель моя.
    С. Абрегова

  • Мое педагогическое кредо: зажечь сердца ребят любовью к родному языку, пробуждать стремление в будущее, лелея прошлое и зная настоящее. Я считаю, что если народ знает и ценит свою историю, то он имеет и будущее. Такой народ никогда не исчезнет с лица земли. А ключ к этому – родной язык.

    О себе

    Родилась 20 октября 1972 года. в а. Хатажукай, Шовгеновского района.
    Образование:
    -среднее специальное, окончила Адыгейское педагогическое училище имени Х.Б. Анрухаева в 1991году по специальности «Учитель начальных классов»;
    -высшее, окончила факультет адыгейской филологии и культуры АГУ в 1997г. Педагогическую деятельность начала в 1991 году в Хапачевской неполной средней школе №10 учителем начальных классов.
    Общий трудовой стаж 26лет.  В данном учреждении работаю с 1994 года. С 2003 года работаю учителем адыгейского языка и литературы. С 2007 года имею высшую квалификационную категорию.  Являюсь победителем и призером районных и республиканских конкурсов по предмету. Имею почетные грамоты и дипломы за участие в профессиональных конкурсах УО Шовгеновского района и РА.

    Книги, которые сформировали мой внутренний мир

    Т.М. Керашев “Дорога к счастью”, “Куко”  “Дочь шапсугов”,
    И.Ш. Машбаш “Графиня Аиссе”,  “Жернова”,  “Раскаты далекого грома” А.С. Макаренко “Педагогическая поэма”, Л.Толстой “Война и мир”  и др.

    Мой взгляд на мир

    Мир – прекрасная книга, которую надо уметь читать. Каждый ребёнок – это целый мир.

    Мои достижения

    2005г. – Почетная грамота Министерство образования и науки Республики Адыгея за успехи в преподавании адыгейского языка и литературы   и приобщение  учащихся к национальной культуре (Приказ № 102 от 11.03.2005г.)
    2007г. – Диплом за победу в республиканском конкурсе проведенного в рамках  Года адыгейского языка, в двух номинациях: «Лучший кабинет адыгейского языка и литературы в общеобразовательных учреждениях республики Адыгея»  и «Лучший учитель адыгейского языка и литературы общеобразовательных учреждений Республики Адыгея» (Приказ №817 от 27.12.2007г)
    2009г. – Грамота УО администрации МО «Шовгеновский район» за активное участие в районной научно-практической конференции «Новые технологии и влияние их на качество знаний учащихся» (Приказ № 16 от 27.02.2009г.)
    2010г. – Диплом Министерство образования и науки РА призер республиканского (заочного) конкурса  педагогического мастерства учителей русского, адыгейского, армянского, греческого, и татарского языков (Приказ №1062 от 12.09.2010г.)
    2011г. – Грамота  УО администрации МО «Шовгеновский район» за лучшую разработку внеклассного мероприятия районного этапа республиканского конкурса творческих работ «Овеянные славою герб наш и флаг» (Приказ УО №2/3 от 14.01.2011г.)..
    2011г. – награждена Дипломом 1 степени, по итогам конкурса «Учитель года района – 2011» (приказ №48 от 14.04.2011г.)
    2012г. – награждена  Почетной грамотой за многолетний добросовестный труд в социально-экономическом развитии района и в связи с 90 – летием образования Шовгеновского района (28.09.2012г.).
    2011-2012 уч. Год – Диплом № 238-461-977 / ОУ-9. за представление педагогического опыта на Всероссийском фестивале «Открытый урок»
    19.03.2013 год – обобщение опыта работы на по теме: “Внедрение новых образовательных технологий и ИКТ в реализации национально-регионального компонента на уроках адыгейского языка и литературы”.
    2012-2013 год. – Диплом № 266-158-178 / ОУ-10  за представление опыта работы на Всероссийском фестивале “Открытый урок”.
    2013г. – свидетельство об участии в республиканском семинаре «Профессиональная компетентность педагогов в части учета региональных, национальных и этнокультурных особенностей в условиях реализации ФГОС и особенности обучения иностранным языкам в начальной школе (19.03.2013г.)
    Член состава творческой группы по разработке учебников по адыгейскому языку(6-7кл.) в соответствии с ФГОС второго поколения для общеобразовательных учреждений. (приказ МО и Н РА № 274, от 10.04.2013г).
    2013г. – Сертификат участия в работе краткосрочных курсов по теме: «Реализация ФГОС. Опыт образовательной системы «Школа 2100»».
    2014г.- Благодарственное письмо – за активное участие в культурно-массовых мероприятия, проводимых в РМЦНК (районном межпоселенческом центре народной культуры) (18.06.2014г.)
    2014г – Диплом III степени – призер районного творческого конкурса “Овеянные славою флаг наш и герб”(номинация “Информационный материал, оформленный в виде электронной презентации”). (Приказ № 278 от 16.12.2014г.).
    2014г. – Диплом II степени – призер республиканского конкурса блогов школьных учителей, педагогических и образовательных сообществ. (Приказ № 1271 от 31.12 2014 г.)
    2015г. – Диплом II степени – призер районного конкурса “Учитель года – 2015” (Приказ УО №55 от 19.032015г.)
    2015г. – Почетная грамота Государственного Совета Хасэ Республики Адыгея(16.04.2015 г. №78-1 рп)
    2015г. – Благодарность Главы Республики Адыгея За активное участие в воспитании подрастающего поколения. (№ 109 от 17.05 2015 года)
    2015г. – Диплом за участие в конкурсе “Учитель года Адыгеи” (Приказ № 711 – лс от 16.06 2015 г.)
    2015г. – Сертификат о проведении мастер-класса в рамках мероприятий республиканского конкурса “Учитель года Адыгеи – 2015” (18.05 2015г.)
    2015г. – Сертификат о краткосрочном повышении квалификации в камках мероприятий республиканского конкурса “Учитель года Адыгеи – 2015” (14-18 мая 2015 г.)
    2016г. – Выступление в республиканской научно-практической конференции посвященной “Дню адыгейского языка и письменности” “Родной язык в современном образовательном пространстве”
    2016г. – Благодарность за активное участие в подготовке и проведении поэтического вечера к 115-летию со дня рождения А.Д. Хаткова.
    2016г. – Сертификат участника республиканской научно-практической конференции ”  Родной язык в современном образовательном пространстве”
    14.03.2016г.2016г. – Сертификат участнтка республиканского флеш – семинара “Традиционное и инновационное в обучении русскому языку и литературе в билингвальном пространстве”
    2016г. – Всероссийский фестиваль науки “Наука 0+” сертификат
    за участие во II сессии республиканского флеш – семинара “Обучение русскому языку и литературе в билингвальном пространстве: традиционное и инновационное”
    2017г. – конкурсное сочинение «Сыбзэ си Дунай» – Стрикачева Аида 1 место – муниципальный этап
    2017г. – Стрикачева Аида – призер  республиканского конкурса сочинений «Сыбзэ си Дунай» (приказ №793 от 13.06 2017г.)
    2017г. – Диплом призера республиканского конкурса сочинений «Сыбзэ си Дунай» (приказ №793 от 13.06 2017г.)
    2017г. – Организация и проведение республиканского мероприятия посв., 120 летию Д.А. Ашхамафа
    2017г. – Грамота за организацию + сертификат+справка об участии + выступление (организатор)
                Печатные издания         
      Наличие публикации  
     №     Название    год  Издательство 1.Программа по элективному курсу “По страницам истории адыгской литературы”
    2010г.АРИПК2.Пчыхьэзэхахь “Сыбзэ – сибаиныгъ”2012г.АРИПК3.Внеклассное мероприятие “ХьакIэщым кIапщэр щэкIо”2012г.АРИПК4.Открытый урок по литературе в 5 классе на тему “Анализ стихотворения Х.Я. Беретаря “Родной язык””2011-2012 уч.г.фестиваль педагогических идей “Открытый урок” “2011-2012 уч. г.5.Использование новых образовательных и информационных технологий на уроках адыгейского языка и литературы
    2012-2013 уч. г
    фестиваль педагогических идей “Открытый урок” 2012-2013 уч. г.6.Внедрение новых образовательных технологий и ИКТ в реализации национально-регионального компонента на уроках адыгейского языка и литературы (Обобщение опыта  на адыгейском языке)2012-2013 уч. гАРИПК
    2013 г.

    Моё портфолио

    Стремлюсь, чтобы каждый урок стал живым, творческим, нашёл отклик в детской душе. Хочется пополнять свою методическую копилку разработками  с использованием современных технологий обучения (кейс-технологий, ИКТ-технологий, технологий развития критического мышления, проблемного обучения, проектных методик и др.)

  • Дорогие друзья, здравствуйте! Я новичок на этом сайте. Зовут меня Светлана. Пользуясь возможностью общения через портфолио, хочу познакомить вас с моей родной республикой и пригласить вас в гости. Моя республика очень многонациональная, дружная, мирная, красивая, гостеприимная и солнечная. Это моя Адыгея!
    Адыгея- Родина моя!
    Уголок страны привольной нашей.
    Глянешь – вся в цвету твоя земля,
    Кажется, что нет на свете краше! (А. Гадагатль).
    Прекрасна моя Адыгея! Как красивы ее высокие горы, бескрайние плодородные поля, быстротечные реки, мужественны, стройны и красивы ее сыны.
    Моя песня- сестра синих гор и полей,
    Сердцу милые с детства края.
    Я родился и рос в колыбели твоей
    Адыгея родная моя! (С. Яхутль).
    Многообразна природа Адыгеи. Это один из самых живописных уголков Кавказа. Адыгея с Кавказских гор дышит свежестью, а поля сверкают золотом и серебром. Красота заснеженных вершин, цветущих садов, вечнозеленых лесов, доброжелательность и приветливость народа делают Адыгею одной из жемчужин России. Здесь более ста народов живут в дружбе и взаимопонимании. Адыгея является образцом мира и стабильности на Северном Кавказе, где успешно решаются социальные, экономические и национальные проблемы.
    В Адыгее все ценят дружбу.
    Здесь тебе скажут: «Не в службу, а в дружбу».
    Это многое значит и вправду,
    В дружбу верную ты поверишь сразу.
    Приезжайте в Адыгею!
    Всех вас приглашаю
    Побывать в добрый час,
    Хлебом-солью встретят вас.
    Дружбу крепкую предложат,
    Плечо сильное подставят.
    Здесь дружба дружбою зовется,
    Когда эхом в сердце отзовутся
    И сочувствие, и преданность, и счастье.
    И будут с тобой делить и печаль и радость.
    Здесь твой друг тебе будет верен,
    Очень скромен и предельно честен.
    И с ним никогда не узнаешь невзгоды,
    Одолеешь все бури и непогоды.
    Адыгские песни и танцы,
    Древняя святость традиции,
    Гордые и здравые нравы
    Полные чести, дружбы и славы.
    Этой осенью мой народ будет отмечать 20-летие Республики. Адыгея – мой родной край, моя малая Родина! Хорошеет и процветает Адыгея с каждым днем. Трудолюбивые и умные руки украшают нашу землю, щедро одаренную природой. Люди, преумножающие ее славу, трудятся во благо республики, мечтают, растят детей, уважают почтенную старость, поют песни о счастье и дружбе, о мире, без которого свет солнца не может быть ярким.
    Удивительно красивы адыгейские традиции и обычаи. В них частичка души каждого адыга. Как не уважать те добрые и славные традиционные ритуалы, которые извещают о рождении новой семьи, нового человека, о завершении строительства нового жилого дома и многие другие!
    Моя Адыгея – край дорогой!
    Моя Адыгея – я сердцем с тобой.
    Моя Адыгея – рай земной!
    Моя Адыгея – ты вечно со мной!
    Столица Адыгеи – город Майкоп. Очень уютный, красивый и чистый город, расположенный на берегу горной реки Белой. Прямые и широкие улицы, много зеленых насаждений, современные и красивые здания, много культурно-развлекательных центров, учебных заведений, прекрасные места отдыха, спортивные залы. Адыгея славится своими знаменитыми спортсменами в различных видах спорта. В Майкопе очень много студентов из разных субъектов России и из зарубежных стран. Его называют молодежно-студенческим городом. Помимо учебы все студенты имеют возможности заниматься своими любимыми делами ( танцы, шитье, пение, спорт и т.д.). Для этого во всех учебных заведениях организованны кружки, секции, группы, созданы целые коллективы, объединяющие молодых людей по интересам.
    Культурный облик республики определяют Драмтеатр имени А. С. Пушкина, республиканская филармония, Республиканский симфонический оркестр, множество самодеятельных художественных коллективов, Государственный ансамбль народного танца Адыгеи «Нальмэс», Государственный ансамбль народной песни и танца « Исламей», детский ансамбль народного танца «Зори Майкопа».
    Нельзя рассказать об Адыгее не упомянув всем известное плато Лаго-Наки, знаменитые пещеры со множествами залов, горные ущелья и каньоны, облюбованные местными жителями и туристами, шикарные водопады, дольмены, которые есть только в этих местах, богатейший и прекрасный животный мир и тропа, которая ведет туристов к Черному морю пешком через горы.
    Об Адыгее, о ее природе и ее прекрасных людях, можно рассказать бесконечно. Ее история очень богата и объемна, а природа безгранична. Но я решила сегодня сделать такой маленький обзорный экскурс, поэтому для более глубокого знакомства могу пригласить в гости. У нас каждый дом открыт для гостей, все рады гостям, и сердца для гостей распахивают. Так ведется исстари. А если нужно, то я буду только рада писать еще и еще о моей прекрасной и родной Адыгее. Добро пожаловать!
    Упоительная свежесть утреннего воздуха,
    Слепящая белизна горного снега,
    Калейдоскоп окрестностей живописных,
    Все это природа края родного.
    Глаза закроешь и представишь:
    «Как до солнца ты достанешь,
    До голубого неба взлетишь,
    Над полями и лесами воспаришь,
    Всю красоту Адыгеи поглядишь».
    Ни с чем не сравнятся эти сказочные горы,
    Долины, равнины, минеральные воды,
    Теплое море, здравницы, курорты-
    Все это щедрость и красота природы.
    В восторге говорю я вам друзья:
    «Это райский уголок божьего творенья,
    Возбуждающий чувства и вдохновения!
    Чудесные и богатые наши края!».
    Спасибо всем за внимание к моему письму. Светлана.
    P.S. Неотмеченные стихотворные строки собственного сочинения.
    v

  • Конкурс, объявленный среди учащихся 9-11 классов, оказался разнообразен географически, участвовать в нем съехались 160 ребят, причем не только из нашей республики, но и из Карачаево-Черкесии, Адыгеи, Ставропольского края. Основная часть прошла в Национальной библиотеке имени Т. К. Мальбахова, где старшеклассники писали очное сочинение.
    «Были предложены десять ключевых слов, из которых ребята выбирали те слова, которые они могли бы обыграть, развить и изложить в своих сочинениях. Никаких ограничений не было», –  пояснил корреспонденту РИА «Кабардино-Балкария» Мурат Табишев, руководитель ассоциации преподавателей черкесского языка и литературы имени Кази Атажукина.
    Он добавил, что конкурс получился интернациональным, участие в нем приняли и представители других национальностей, изучающих адыгэбзэ.
    За каждое место ребята получат денежные призы, а те счастливчики, кто получил первое место в любой из четырех номинаций, решением ассоциации преподавателей черкесского языка и литературы будут получать стипендию имени Кази  Атажукина в течение всего года. Помимо этого любой участник конкурса, при условии поступления на факультет черкесского языка, в течение двух лет будет получать вышеназванную стипендию.
    «Объявление конкурса вызвано желанием стимулировать интерес к изучению своего языка среди подрастающего поколения. Сочинения были оригинальны каждое по-своему, умение изъяснять художественно оформленную мысль среди молодых людей радует, и если среди конкурсантов найдутся желающие поступить на факультет черкесского языка, наша миссия будет выполнена. Во время конкурса о таком желании заявили уже семь человек», – сказал Мурат Табишев.
    Ассоциация имени Кази Атажукина действует уже на протяжении двух лет, выявляя талантливых подростков и поддерживая интерес к изучению родного языка.
    © РИА «Кабардино-Балкария», 2014

  • Древняя святость традиции,
    Гордые и здравые нравы
    Полные чести, дружбы и славы.
    Этой осенью мой народ будет отмечать 20-летие Республики. Адыгея – мой родной край, моя малая Родина! Хорошеет и процветает Адыгея с каждым днем. Трудолюбивые и умные руки украшают нашу землю, щедро одаренную природой. Люди, преумножающие ее славу, трудятся во благо республики, мечтают, растят детей, уважают почтенную старость, поют песни о счастье и дружбе, о мире, без которого свет солнца не может быть ярким.
    Удивительно красивы адыгейские традиции и обычаи. В них частичка души каждого адыга. Как не уважать те добрые и славные традиционные ритуалы, которые извещают о рождении новой семьи, нового человека, о завершении строительства нового жилого дома и многие другие!
    Моя Адыгея – край дорогой!
    Моя Адыгея – я сердцем с тобой.
    Моя Адыгея – рай земной!
    Моя Адыгея – ты вечно со мной!
    Столица Адыгеи – город Майкоп. Очень уютный, красивый и чистый город, расположенный на берегу горной реки Белой. Прямые и широкие улицы, много зеленых насаждений, современные и красивые здания, много культурно-развлекательных центров, учебных заведений, прекрасные места отдыха, спортивные залы. Адыгея славится своими знаменитыми спортсменами в различных видах спорта. В Майкопе очень много студентов из разных субъектов России и из зарубежных стран. Его называют молодежно-студенческим городом. Помимо учебы все студенты имеют возможности заниматься своими любимыми делами ( танцы, шитье, пение, спорт и т.д.). Для этого во всех учебных заведениях организованны кружки, секции, группы, созданы целые коллективы, объединяющие молодых людей по интересам.
    Культурный облик республики определяют Драмтеатр имени А. С. Пушкина, республиканская филармония, Республиканский симфонический оркестр, множество самодеятельных художественных коллективов, Государственный ансамбль народного танца Адыгеи «Нальмэс», Государственный ансамбль народной песни и танца « Исламей», детский ансамбль народного танца «Зори Майкопа».
    Нельзя рассказать об Адыгее не упомянув всем известное плато Лаго-Наки, знаменитые пещеры со множествами залов, горные ущелья и каньоны, облюбованные местными жителями и туристами, шикарные водопады, дольмены, которые есть только в этих местах, богатейший и прекрасный животный мир и тропа, которая ведет туристов к Черному морю пешком через горы.
    Об Адыгее, о ее природе и ее прекрасных людях, можно рассказать бесконечно. Ее история очень богата и объемна, а природа безгранична. Но я решила сегодня сделать такой маленький обзорный экскурс, поэтому для более глубокого знакомства могу пригласить в гости. У нас каждый дом открыт для гостей, все рады гостям, и сердца для гостей распахивают. Так ведется исстари. А если нужно, то я буду только рада писать еще и еще о моей прекрасной и родной Адыгее. Добро пожаловать!
    Упоительная свежесть утреннего воздуха,
    Слепящая белизна горного снега,
    Калейдоскоп окрестностей живописных,
    Все это природа края родного.
    Глаза закроешь и представишь:
    «Как до солнца ты достанешь,
    До голубого неба взлетишь,
    Над полями и лесами воспаришь,
    Всю красоту Адыгеи поглядишь».
    Ни с чем не сравнятся эти сказочные горы,
    Долины, равнины, минеральные воды,
    Теплое море, здравницы, курорты-
    Все это щедрость и красота природы.
    В восторге говорю я вам друзья:
    «Это райский уголок божьего творенья,
    Возбуждающий чувства и вдохновения!
    Чудесные и богатые наши края!».

  • Адыгейский язык. 01 Вместо предисловия.Адыгейский язык. 02 Фонетика: алфавит и правила чтения.Адыгейский язык. 03 СуществительныеАдыгейский язык. 04 Глаголы.Адыгейский язык. 05 Наречия.Адыгейский язык. 06 Местоимения.Адыгейский язык. 07 Прилагательные.Адыгейский язык. 08 Числительные.Адыгейский язык. 09 Служебные части речи.Адыгейский язык. 10 Структура предложения.Адыгейский язык. 11 Русско-адыгейский разговорник.Адыгейский язык. 12 Адыгские пословицы и поговорки.
    – Доброе утро!
    – Уипчэдыжь ш1у!
    – Добрый день!
    – Уим’афэ ш1у!
    – Добрый вечер!
    – Уипчыхьэ ш1у!
    – Спасибо.
    Тхьауегъэпсэу!
    Доброе утро!
    Шъуипчэдыжь ш1у!
    Добрый день!
    Шъуим’афэ ш1у!
    Добрый вечер!
    Шъуипчыхьэ ш1у!
    Спасибо.
    Тхьашъуегъэпсэу!
    Как твои дела?
    Сыд уикъэб’архэ?
    Как ваши дела?
    Сыд шъуикъэб’архэ?
    Как ты поживаешь?
    Сыдэу ущыт?
    Как твоя жизнь?
    Сыд уищы1’ак1а?
    Как ваша жизнь?
    Сыд шъуищы1’ак1а?
    Как ты?
    Сыд уфэд?
    Все хорошо, спасибо.
    Зэк1э дэгъу, опсэу.
    Потихоньку
    Ц1ык1у-ц1ык1у
    Нормально
    Хъущт
    Все ли у вас здоровы?
    Шъупсаухэба зэк1эхэмк1э?
    Все ли у вас здоровы?
    Шъупсаухэба зэк1эхэмк1э?
    Как дела у Заура?
    Заур сыд ыкъэбархэр?
    Как дела у Заремы?
    Зарем сыд ыкъэбархэр?
    Зареме передавай привет
    Зарем сэлам сфяхыжь.
    Всем передавай привет?
    Зэк1эмэ сэлам яхыжь.
    Куда ты идешь?
    Тыдэ ук1ора?
    Куда вы идете?
    Тыдэ шъук1ора?
    Откуда ты идешь?
    Тыдэ укъик1ыжьа?
    Откуда вы идете?
    Тыдэ шъукъик1ыжьа?
    Что ты хочешь?
    Щыд узыф’аер?
    Ты чего-то хочешь?
    Зыгом уфая?
    Что вы хотите?
    Щыд шъузыф’аер?
    Вы чего-то хотите?
    Зыгом шъуфая?
    Когда ты пойдешь домой?
    Щыдыгъо ук1ожьыщт?
    Когда вы пойдете домой?
    Щыдыгъо шъук1ожьыщт?
    Будешь кушать?
    Ушхэщта?
    Будете кушать?
    Шъущхэщта?
    Добро пожаловать!
    Кеблъагъ!
    Добро пожаловать (при обращении к нескольким людям)
    Шъукъеблагъ!
    Заходи.
    Къих.
    Заходите.
    Шъукъих.
    Будь моим гостем
    Си х’ак1э охъу!
    Будьте моими гостями
    Си х’ак1эхэ шъохъу!
    Очень рад тебя видеть
    Лъэшэу сигуапэ узэрэслъэгъугъэр
    Садись
    Къэт1ыс!
    Садитесь
    Шъукъэт1ысых!
    Рассказывай
    Къэ1’уат!
    Рассказывай, какие у тебя новости
    Уикъэбархэ къэ1уат!
    Кушай
    Шхэ!
    Кушайте
    Шъушх!
    Пей
    Ешъу!
    Пейте
    Шъу’ешъу!
    Если ничего не будешь кушать, я на тебя обижусь.
    Зи умышхэмэ сэкъэпфэгъубжыт!
    Спасибо, что пришел.
    Тхьауегъэпсэу, укъак1уагъ!
    Заходи ко мне еще?
    Ыджыри садэжь къак1оба!
    Приходите к нам еще?
    Ыджыри тадэжь шъукъак1о
    Когда гостю приходить – это дело гостя, когда ему уходить – дело хозяина.
    ХьакIэм къэкI’оныр – иIоф, кIожьыныр – бысым иIоф.
    У адыгов гость – что в крепости надежной. (букв. адыгский гость в крепости сидит)
    Адыгэ х’акIэ пыт’апIэ ис.
    У хорошего человека всегда гости.
    ЦIыф’ышIу хь’акIэ щымыкI.
    В адыгский аул если едешь …
    Адыгэ чылэм укIомэ…
    Со всеми здоровайся
    ЗэкIэмэ сэлям яхьы,
    Старший если входит – вставай
    Нахьыжь къихьэмэ къэтэдж
    Старшему дорогу не переходи
    Нахьыжь игъогу узэпырымыкl.
    Адыги говорят:
    Адыгэмэ аIо:
    Дома воспитайся, затем в люди выходи
    ‘Унэм зыщыгъ’асе етIуанэ цI’ыфмэ ахахь
    Подумав говори, осмотревшись садись
    Гупшыси псалъэ, зыплъыхьи тыс.
    Чем тот кто много говорит лучше тот кто много делает
    Бэ зыIорэм нахьи бэ зышI.
    Мало говори много делай
    МакIэу Iо, бэу шIэ.
    Там где много шума мало ума
    Куохьаур зыщыбэм акъылыр щымакI.
    Ценою жизни честь покупают (Жизнь продают, честь покупают)
    Псэр ащэ, напэр ащэфы.
    Твой друг – твое зеркало
    Уи нэбджэгъу уи гъундж.
    В твоем отце и в твоей матери не сомневайся
    Уянэрэ уятэрэ уямынэгуй.
    Когда приходит гостю – дело гостя, когда ему уходить – дело хозяина
    ХьакIэм къэкIоныр – иIоф, кIожьыныр – бысым иIоф.
    люди говорят есть доля правды
    ЦIыфмэ Iорэм шъыпкъэ хъэлъ.
    Человек не знающий но советующийся (слушающий) не глуп
    ЦIыфым ымышIэми, даIомэ делэп.
    Добро делай – в воду бросай
    ШIу шIэри псым хадз.
    Слово ты дал не забывай
    ГущыIэу птыгъэр щымыгъупщэжь
    пришел
    къэкIуагъ
    пришел?
    къэкIуагъа?
    пришли
    къэкIуагъэх.
    Пойдем.
    НекIо.
    Ты пойдешь на свадьбу?
    УкIощта джэгум?
    Что за свадьба?
    Щыд джэгу?
    Чья свадьба?
    Хэтый джэгу?
    На ком женился?
    Хэт кэщагъ?
    За кого вышла замуж?
    Хэт дакIуагъ?
    На адыгейке женился
    Адыгэ кэщэгъ.
    На молодой женился
    НэбжьыкIэ къэщэгъ.
    За адыга вышла замуж
    Адыгэ дакIуагъ.
    Она в двор вошла
    Ар Iэгум дэхьагъ.
    Она в дом зашла
    Ар унэм ихьагъ.
    Невесту знаешь?
    НысакIэ ошIа?
    Моя знакомая
    СинэIуас.
    Пойдем посмотрим.
    НекIо, тыплъэщт!
    Кто-то в дверь постучал
    Зыгорэ пчъэм къытеуагъ.
    Что мне привез?
    Щыд къэсщагъэр?
    Дрова тебе привез.
    Пхъэ къэпщагъэр.
    сравнивать
    зэгъэпшэн
    Который длиннее сравни
    Тари нахь кIахэ, зэгъэпшэба.
    Я сравнил, одинаковые они
    Сызэгъэпшагъ, зэфэдых ахэ!
    У нас гости
    Хак1эхэ ти1эх
    У нас дорогой гость
    Хак1э лъапэ ти1
    Добро пожаловать
    Къебалъгъ
    Заходи
    КъакIо
    Входи
    Къихь
    Садись
    КъэтIыс
    Рассказывай
    КъэIуат!
    Что рассказывать?
    Щыд къысIотэнэу?
    Что еще расскажешь?
    Щыд ыджы къыпIотэт?
    Сюда садись, тут мягче.
    Модже къатэс, модже нахь щъабэу.
    Кресло мягче чем стул (кресло стула мягче)
    Креслэ пхъэнтIэкIум анахь шъабэ.
    Пойдем чай попьем
    НекIо, чай тешъыст.
    Чайник вскипел?
    Щайныкэр къэжъагъа?
    Вскипел
    Къэжъагъ.
    Пойдем на кухню, поедим.
    Пщэрэхъапlэм тыкIот тыщхэт.
    Хлеба кусок отрежь мне
    Хьалъыгъу такъыр къысфыгобзыкI.
    Этот нож тупой, поострее есть у тебя?
    Мы шажъыер цако, нахь чан уиIа?
    Воду надо подогреть
    Псыр гъэфабын фае.
    Масло (сливочное) есть у нас ?
    Тхъу тиIа?.
    Масло (растительное) есть у нас?
    Дагъэ тиIа?
    До чего я устал сегодня!
    Щыдо сэпщъыагъ непэ.
    Ну и что же ты делал?
    Адэ щыд пшIэагъэр?
    Помоги мне
    КъысдыIэпыI!
    Я сам не подниму
    Сэжьэжьэу зэкъэсlэтытэп
    Автобусная станция где находится?
    Автобус станциер тыдэ щыIа?
    Ты не знаешь?
    ПшIэрэба?
    Не знаю!
    КIэрэп
    Кого-нибудь спросить нужно
    Згом уеупкIын фае.
    Его спроси
    Ащ еупкI.
    Который час?
    Сыхьатыр тхапщ?
    Сколько уже (времени)?
    Тхапщ хъугъэ?
    О чем ты думаешь
    Щыдым оузэгъупщысы.
    Об этом что ты думаешь?
    Мыщ пае щыдым оуегъупщысы
    Сигареты есть у тебя?
    Тутын уиIа
    Одна сигарета осталась
    Зы тутын къэсфэнэжьыгъ.
    Я курить бросил
    Сэ тутыныр сешъэнэу чIэсыдзыжьыгъ.
    Я сигарету в воду бросил
    Сэ тутыныр псым исыдзагъ.
    Я его с моста сбросил
    Сэ ар мостым есыдзыхыгъ.
    Без коня адыг – не адыг
    Шы имыIэмэ адыг – адыгэп
    Машину хорошо он(а) водит
    Машинэр дэгъэу ефы.
    Эта та самая машина, которую я продал два года назад.
    Мы машиныр илъэси тIумджэ узэкIэбэжьымэ чэжьыгъагъ.
    на первый взгляд почти новая
    Ыпэ узытеплъэрэм машинэ дэгъу.
    В иномарках я не разбираюсь.
    Иностран машынмэ зи ахэкIыкIэп.
    Машина стоит под дождем.
    Машинэр ощхым хэт.
    Мы сели на 11-й автобус
    11-рэ автобусэм тиыстагъ.
    Ты пешком пришел?
    Лъэсэу укъэкIуагъа?
    Нет, мы приехали на машине
    Хьау, машинэмджэ тэкъэсэжъыгъ
    Надо поменять колесо!
    Фэшъхьаф лъакъо чIэзгъэуцэн фай.
    Колесо уже поменяли.
    Лъакъор зэблъахьугъах.
    Так в чем же тогда проблема?
    Адэ щы илъажьа?
    Карбюратор ты проверял?
    Карбюратор уеплъэкIугъа?
    Иди проверь.
    КIуе еплъэкIу.
    На газ потихоньку нажимай.
    Газым цIыкIу -цIыкIу теуцу
    Не спеши.
    УмыгуаI
    Налево поворачивай
    Сэмэгум къэгъаз
    Здесь, направо поверни.
    Моджэ, джабгум къэгъаз
    Поворотник включи.
    Поворотыр къэхъэгъан.
    Поворотник выключи
    Поворотыр къэгъэкIуас.
    Прямо езжай
    ЗанкIэу кIо
    Здесь останови
    Моджэ къэгъэуцу
    Ты машину закрыл?
    Машинэр бгъапытагъа?
    Да, я закрыл машину.
    Згъапытагъ.
    Отвези меня домой
    сышIэжь!

  • Сочинение  ученика 9 «А» класса Нагоева Амира (2011 г.)
    Я И МОЯ РЕСПУБЛИКА.
    На живописных склонах Кавказа расположилась Республика Адыгея.
    Адыгея – многонациональная республика. Здесь живут адыги, русские, армяне, греки и другие национальности. На протяжении многих лет республика является местом межнационального согласия и добрососедства.
    Природа Адыгеи – это величественные горы, бурные реки, ставшие местом международных соревнований по рафтингу, плодородные равнины, заповедные места. Много туристов из разных регионов России и Зарубежья приезжают к нам полюбоваться великолепием нашей природы.
    Столица Республики Адыгея – город Майкоп. Мой любимый город  славится чистотой и своими зелеными насаждениями. Здесь много мест культурного отдыха и архитектурных сооружений.
    Майкоп считается студенческим городом. У нас два высших учебных заведения и несколько – среднего специального образования.
    Культуру народа представляют государственные ансамбли «Нальмес» и «Исламей». Воспитанники наших спортивных школ прославляют нашу республику. В их числе олимпийский чемпион С. Алиференко и выдающийся батыр М. Хасанов.
    Все жители республики во главе с А.К. Тхакушиновым  делают все, чтобы мы жили хорошо и наша республика процветала.
    Я горжусь тем, что родился и живу в этой республике, учусь в Адыгейской республиканской гимназии.

  • Конкурс, объявленный среди учащихся 9-11 классов, оказался разнообразен географически, участвовать в нем съехались 160 ребят, причем не только из нашей республики, но и из Карачаево-Черкесии, Адыгеи, Ставропольского края. Основная часть прошла в Национальной библиотеке имени Т. К. Мальбахова, где старшеклассники писали очное сочинение.
    «Были предложены десять ключевых слов, из которых ребята выбирали те слова, которые они могли бы обыграть, развить и изложить в своих сочинениях. Никаких ограничений не было», –  пояснил корреспонденту РИА «Кабардино-Балкария» Мурат Табишев, руководитель ассоциации преподавателей черкесского языка и литературы имени Кази Атажукина.
    Он добавил, что конкурс получился интернациональным, участие в нем приняли и представители других национальностей, изучающих адыгэбзэ.
    За каждое место ребята получат денежные призы, а те счастливчики, кто получил первое место в любой из четырех номинаций, решением ассоциации преподавателей черкесского языка и литературы будут получать стипендию имени Кази  Атажукина в течение всего года. Помимо этого любой участник конкурса, при условии поступления на факультет черкесского языка, в течение двух лет будет получать вышеназванную стипендию.
    «Объявление конкурса вызвано желанием стимулировать интерес к изучению своего языка среди подрастающего поколения. Сочинения были оригинальны каждое по-своему, умение изъяснять художественно оформленную мысль среди молодых людей радует, и если среди конкурсантов найдутся желающие поступить на факультет черкесского языка, наша миссия будет выполнена. Во время конкурса о таком желании заявили уже семь человек», – сказал Мурат Табишев.
    Ассоциация имени Кази Атажукина действует уже на протяжении двух лет, выявляя талантливых подростков и поддерживая интерес к изучению родного языка.
    © РИА «Кабардино-Балкария», 2014

    21.02.2015
    Для тех, кто впервые знакомится с деятельностью Русфонда
    Русфонд (Российский фонд помощи) создан осенью 1996 года для помощи авторам отчаянных писем в газету «Коммерсантъ». Проверив письма, мы размещаем их в газетах «Коммерсантъ» (Москва), в газетах «Ставропольская правда», «Ставропольский бизнес», на сайтах rusfond.ru, livejournal.com, «Эхо Москвы», Здоровье@mail.ru, в эфире «Первого канала», на телеканалах ГТРК «Ставрополье», «СТВ», а также в 51 печатном, телевизионном и интернет-СМИ в различных регионах РФ.
    Решив помочь, вы получаете у нас реквизиты фонда и дальше действуете сами либо отправляете пожертвования через систему электронных платежей. Возможны переводы с кредитных карт, электронной наличностью и SMS-сообщением, в том числе из-за рубежа (подробности на rusfond.ru). Мы просто помогаем вам помогать. Читателям и телезрителям затея понравилась: всего собрано $183,5 млн. В 2015 г. – 114 864 354 руб.
    Мы организуем и акции помощи в дни национальных катастроф. Фонд – лауреат национальной премии «Серебряный лучник». Президент Русфонда – Лев Амбиндер, лауреат премии «Медиа-менеджер России» 2014 года в номинации «За социальную ответственность медиа-бизнеса».
    Реквизиты: 
    Благотворительный фонд «РУСФОНД», ИНН 7743089883, КПП 774301001, р/с 40703810700001449489 в ЗАО «Райффайзенбанк» г. Москва, к/с 30101810200000000700, БИК 044525700.
    Назначение платежа: Пожертвование на лечение (фамилия и имя ребенка). НДС не облагается.
    Адрес фонда: 125252, г. Москва, а/я 50; rusfond.ru; e-mail: rusfond@kommersant.ru.
    Телефоны: в Москве 8-800-250-75-25 (звонок бесплатный, благотворительная линия МТС), факс 8-(495)- 926-35-63.


    Русфонд в Ставропольском крае: 8-928-328-02-09, rusfond26@mail.rusk-news@mail.ru бюро Русфонда в Cтавропольском крае.
    21.02.2015
    Русфонд: Как помочь ребенку
    Основные способы перевода пожертвований в Русфонд
    1.Через банк
    Прийти с реквизитами фонда (см. ниже) в любой банк и сделать перевод. Внимание: Сбербанк не облагает переводы в Русфонд комиссией. В строчке «назначение платежа» обязательно укажите, какому ребенку конкретно вы хотите помочь (Например: Пожертвование на лечение Имя Фамилия (ребенка в данной публикации СМИ). НДС не облагается).
    2. Через терминал QIWI (КИВИ)
    Выберите кнопку «Оплата услуг», затем «Другие», затем кнопку «Благотворительность» и Русфонд («Российский фонд помощи»). Введите свой номер телефона и внесите пожертвование. Внимание: эта помощь безадресная. Если вы хотите, чтобы пожертвование поступило именно детям из Ставропольского края или конкретному ребенку, то после перевода сообщите его имя и фамилию нам по телефону: +7 (928) 328-02-09.
    3. Через банковскую карту
    Зайдите на страничку Русфонд в Ставропольском крае http://rusfond.ru/stavropol, выберите раздел «Как помочь» и отправьте деньги с банковской карты Visa или MasterCard.
    4. Другие способы
    На сайте rusfond.ru вы найдете и другие способы перечисления пожертвования и сможете выбрать для себя наиболее удобный. Например, получить и распечатать счет для оплаты в любом салоне связи «Евросеть», «Связной», МТС, «МобилЭлемент», «АльтТелеком», оплатить через кошелек Rbk Money, Webmoney, через систему Яндекс.Деньги, «Contact» и «Лидер», получить квитанцию для перечисления через Почту России.
    21.02.2015
    Оправдание добра: Улыбка ребенка объединяет миллионы людей
    Дорогие друзья! SK-NEWS.RU поддерживает благотворительный проект Русфонда, стартовавший в Ставропольском крае. Эта страница будет выходить регулярно с письмами попавших в беду людей. Им нужна помощь, у них тяжелобольные дети и нечем платить за спасение. Вообще-то эта страница для всех: для отчаявшихся людей и для людей сострадательных, способных помочь.
    17.09.2014
    Пять социальных проектов незрячего, но смотрящего далеко вперед Алексея Фитисова
    Алексей Фитисов помогает людям с ограниченными возможностями здоровья найти себя в жизни. Несмотря на то, что сам является инвалидом по зрению I группы, ведёт весьма активный образ жизни.

    Гъыщ Казбек я 11-рэ В классым ис еджак1у.
    2012-рэ илъ.
    Адыгэ хьак1эщыр.
    «ХьакIэ»  мы гущыIэр адыгабзэм къызхэхьагъэр адыгэ лъэпкъым, адыгэ цIыфмэ азфагу зэфыщытыкIэ гъэнэфагъэхэр илъы зыхъугъэм щегъэжьагъэн фае. Адыгэ лъэпкъыр анахь лъэпкъыжъэу Кавказым исмэ ащыщ. Арэу зыхъукIэ, мы гущыIэм ыныбжь илъэс мин пчъагъэкIэ плъытэн  плъэкIынэу къысщэхъу.
    Унагъор адыгэмкIэ осэнчъэу щытыгъ. Ащ ис цIыфмэ азыфагуи хэбзэ гъэнэфагъэхэр илъыгъ. А пстэуми япхыгъэу адыгэм ипсэукIэ, ищагу ыгъэпсыщтыгъэ. Псэуалъэу ышIыщтыгъэхэр, непэ тлъэгъурэ мыжъо, чырбыщым ахэмышIыкIыгъагъэми, лъэхъанэу зыщишIырэм елъытыгъу, псэуалъэ пэпчъ чIыпIэ гъэнэфагъэ щагум щаубытыщтыгъэ.
    Амал горэ зиIэу, зышъхьэ зылъытэу, уасэ зыфэзышIыжьырэ адыгэ пэпчъ ищагу хьакIэщ дэтыгъ. Ащ ипчъэ хэт фэдэрэ хьакIэмк1и зэIухыгъагъ.
    ХакIэщыр апэу узIуорэ псэолъагъ. Къэлапчъэм пэмычыжьэу агъэуцущтыгъ. ХьакIэщ пчъэIум Iудзыгъэу шышIоIу агъэуцущтыгъ. Ар мыгъум дэдэу ыкIи мыпсыгъо дэдэу чъыгыпкъэу, къутэмабэ щызэбгырыкIэу къыхахыщтыгъ. Пытэу чIыгум хатIэщтыгъ. ШхомлакIэр шIохадзэмэ къышIомызынэу къутамэхэр пахыкIыщтыгъ. ШышIоIум ыщэчын фэягъэ шы хьэкъу-жъокъу зытIущым акIуач1э.
    Джы хьак1эщ унэм тихьан. Унэ кIоцIыр хъоо-пщаоу, гуIэтыпIэу агъэпсыщтыгъэ. ХьакIэмэ апай гъолъыпIэ зытIу итэу, тIысыпIэхэри хьакIэщым рагъэуцощтыгъ. ГъолъыпIэм ышъхьагъ алырэгъу зиIэм пилъэщтыгъ. ащ ыкIыIукIэ  лъытэныгъэ ин зыфашIырэ хъулъфыгъэу унагъом исыгъэм иIэшэ-шъуашэ палъэщтыгъ.
    Унагъом иблагъэми, иIахьылми е зыпарк1и фыщымытми зэригъэлъэгъунхэу, зыщигъэпсэфынэу къахахьэрэр ары адыгэхэр хьакIэкIэ заджэщтыгъэхэр.
    ХьакIэ къызфэкIогъэ унагъор илыягъэу гумэкIыщтыгъ. ХьакIэм гъогууанэ къыкIугъэу, пшъыгъэу щытмэ, бэ тырамыгъашIэу гъомылэ хьазырэу яIэм щыщ фырахьэщтыгъ, хагъаIэщтыгъ. Адыгэ бзылъфыгъэ Iушэу, унэгъо тэрэз щапIугъэм гъэтIылъыгъэ IэпэчIэгъанэ имыIэу хъущтыгъэп. Ар къеушыхьаты мы гущыIэжъ дахэм: «ХьакIэ къэкIощт Iори гъэтIылъ, бэрэ щылъыгъ пIоу умышхыжь». ХьакIэм гъомылэм ишIу фызэблахыщтыгъ. ХьакIэр щысын хьак1эмэ, е псынкIэу тэджыжьынэу щытмэ кIэпщыр пчъаблэм зэрэпилъагъэмкIэ къашIэщтыгъэ.
    ХакIэм гухэлъэу иIэмкIи, зыщежьэжьыщтымкIи бысымыр еупчIыщтыгъэп, хэбзагъэп. Ежь хьак1эм къы1омэ арыгъэ зиш1эщтыгъэр.
    ХьакIэр щысын хьакIэмэ иши чIыпIэ къыфагъотыщтыгъэ, агъашхэщтыгъ, бэрэ щымысыщтымэ шышIоIум дэжь щагъашхэщтыгъ.
    ХьакIэщыр, ныбжьыкIэхэр пIугъэн гъэсэгъэнхэмкIи, чIыпIэшIоу щытыгъ. ХьакIэр зэрагъэлъэгъунэу, рамгъэзэщынэу чылэм лIышIоу дэсмэ бысымым макъэ аригъэIущтыгъ къакIощтыгъэх. НыбжьыкIэу ащ къекIуалIэщтыгъэри
    мэкIагъэп.
    ХьакIэми, ар лIы цIэрыIоу лIы шъыпкъэу щытыгъэмэ, хэгъырэйхэми къэбар гъэшIэгъонэу, акъыл зыхэпхынэу къаIотэн алъэкIыщтыгъэр бэ.
    ХьакIэщым унагъом ис хъулъфыгъэу жъы хъугъэу, зишыуанэ зэтезымыхыщтыгъэу, зилIыгъэ чIып1абэмэ ащызыушэтыгъэмкIи, зэщтегъэупIэ дэгъоу щытыгъ. Пчыхьэрэ  ащ фэдэ лIым дэжь ежь фэдэуи нахь ныбжьыкIэхэуи чылэм адэсхэр къакIощтыгъэх, якIэлэгъум алъэгъугъэхэмрэ, къяхъулIагъэхэмрэ агу къагъэкIыжьыщтыгъэх. Ащ фэдэ къэбархэр, ныбжьыкIэхэр пIугъэнымкIэ, яшIэныгъэ, ягулъытэ нахь куу хъун, зиушъомбгъунымкIэ уасэ зимыIэ амалэу щытыгъ. ХьакIэщыр ныбжьыкIэхэмкIэ ублэпIэ еджапIэу щытыгъэу пIон плъэкIыщт.

                                                       5df9d631b7ba1a9193355f79f6b21d9d.jpg

    ГИА-2022

    1. Приказ МОиН РА № 2147 от 08.11.2021 «Об определении мест регистрации на прохождение государственной итоговой аттестации по образовательным программам среднего общего образования в Республике Адыгея»
    2. Приказ МОиН РА № 2121 от 29.10.2021 «Об определении мест регистрации на прохождение государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего образования в Республике Адыгея в 2022 года»
    3. Приказ МОиН РА № 2120 от 29.10.2021 «Об организации и проведении итогового сочинения (изложения)
    4. Приказ МОиН РА № 1936 от 24.09.2021 «Об утверждении «дородной карты» по подготовке и проведению государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего и среднего общего образования в Республике Адыгея в 2021-2022 учебном году»
    5. Приказ УО № 247 от 12.11.2021 «Об информировании участников ГИА-9 и ГИА-11 в 2022 году»
    6. Приказ УО № 250 от 15.11.2021 «Об утверждении «дородной карты» по подготовке и проведению государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего и среднего общего образования в Кошехабльском районе в 2021-2022 учебном году

    pdf   Навигатор ГИА

    pdf   Это надо знать: правила поведения во время экзамена

    pdf   Календарь важных дат ГИА-9

    pdf   Информационные ресурсы  ГИА-9

    pdf   Ни пуха, ни пера: полезные советы при сдаче ОГЭ

    pdf   Апелляция: четко, подробно, доступно

    Минпросвещения и Рособрнадзор объявили о решениях, которые приняты в отношении порядка проведения ЕГЭ и государственной итоговой аттестации 11-классников в 2021 году в интересах здоровья и безопасности участников и организаторов экзаменов

    • Для выпускников 11 классов и других участников ЕГЭ досрочный период проведения экзаменов отменяется.

    • Для получения аттестата о среднем общем образовании выпускникам, которые не планируют поступать в вузы, вместо ЕГЭ нужно будет сдать государственный выпускной экзамен (ГВЭ) по двум предметам: русскому языку и математике.

    • Выпускникам, которые собираются поступать в вузы и будут сдавать для этого ЕГЭ, чтобы получить аттестат, достаточно сдать на удовлетворительный результат ЕГЭ по русскому языку. ЕГЭ по математике базового уровня в 2021 году проводиться не будет.

    • ГВЭ для выпускников 11 классов пройдет в конце мая, а основной период ЕГЭ следом – ориентировочно с 31 мая по 2 июля 2021 года для всех участников экзаменов, в т.ч. для выпускников прошлых лет.

    • Для участников ЕГЭ, которые не смогут сдать экзамены в основные сроки по болезни или иной уважительной причине, будет предусмотрен дополнительный период проведения ЕГЭ в середине июля 2021 года.

    • Для допуска к государственной итоговой аттестации 11-классники должны написать сочинение или изложение. Основной срок их проведения в 2021 году будет установлен в середине апреля.

    Напоминаем, что заявления на участие в ЕГЭ-2021 принимаются до 1 февраля 2021 года.
    #рособрнадзор #егэ #гиа

    _

    Приказ_1498 от  6.10.20_по_сочинению.pdf

    Рособрнадзор подготовил новые видеоролики и плакаты о процедурах ГИА

    Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки подготовила новые анимированные видеоролики и плакаты, рассказывающие о государственной итоговой аттестации.

    С их помощью выпускники смогут узнать об особенностях ЕГЭ по математике и иностранному языку, собеседовании по русскому языку в 9 классе, как зарегистрироваться на ЕГЭ и пересдать экзамены, правилах и процедуре ЕГЭ, заполнении бланков. Два видеоролика содержат советы для выпускников и их родителей, как лучше организовать подготовку к экзаменам.

    «Рособрнадзор традиционно уделяет большое внимание разъяснению правил и особенностей экзаменационных процедур выпускникам и их родителям. Ежегодно мы обновляем и дополняем наши разъяснительные материалы, снимаем видеоконсультации по подготовке к ЕГЭ с участием разработчиков экзаменационных заданий. Надеемся, что они будут полезны и помогут будущим выпускникам лучше сориентироваться в том, что их ждет на экзаменах», — рассказал руководитель Рособрнадзора Сергей Кравцов.

    Новые видеоролики опубликованы на Youtube-канале Рособрнадзора, плакаты – на сайте ведомства в разделе «Информационные материалы».

    bezymjanny5j.jpgimg4.jpgpril.4._plakat_is-9_2020.pngЭкзамен_по_выбору.jpeg

    img15-1.jpgInf_list_3_1-1.jpgKak_peresdat_EGE.jpglistovka_egeh-0.jpg

    Osobennosti_EGE_po_matematike.jpgplakat_pravila_povedenija_na_ehkzamene.jpgpril-plakat_gia-9_zajavlenie_2020.jpgUntitled.FR12_-_0002.jpg

    Ustanovlennye_minimalnye_bally_po_predmetam.jpgV_punkte_priema_ekzamena.jpgvazhnye-daty-768x1110.jpg

    Сочинение по адыгейскому языку бжьыхьэСочинение по адыгейскому языку бжьыхьэ   Сочинение по адыгейскому языку бжьыхьэ    Сочинение по адыгейскому языку бжьыхьэ   Сочинение по адыгейскому языку бжьыхьэ   Сочинение по адыгейскому языку бжьыхьэ 

    Методические рекомендации для экспертов, участвующих в проверке итогового сочинения (изложения), в 2019-2020 учебном году

    Методические рекомендации по подготовке к итоговому сочинению (изложению) для участников итогового сочинения (изложения)  в 2019-2020 учебном году

    Методические рекомендации по подготовке и  проведению итогового сочинения (изложения) для образовательных организаций, реализующих образовательные программы среднего общего образования, в 2019-2020 учебном году

    Правила заполнения бланков итогового сочинения (изложения) в 2019-2020 учебном году

    Критерии оценивания итогового сочинения (изложения) в 2019-2020 учебном году

    Сборник отчетных форм для проведения итогового сочинения (изложения) в 2019-2020 учебном году

    Приказ МОиН РА № 1382 от 23.10.2019г. О местах регистрации участников государственной итоговой аттестации по образовательным программам среднего общего образования в РА в 2020 году

    Приказ МОиН РА № 1381 от 23.10.2019г. О местах регистрации участников государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего образования в РА в 2020 году

    Дорожная карта по подготовке и проведению государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего и среднего общего образования в Кошехабльском районе в 2019-2020 учебном году

    Разъяснения Рособрнадзора об участии обучающихся 10 классов в экзаменах по учебным предметам, освоение которых завершилось ранее (по окончании 10 класса).

    Расписание ГИА-2020

       Итоговое собеседование по русскому языку

    Сочинение по адыгейскому языку бжьыхьэ   2020: Итоговое собеседование по русскому языку

    pdf   Это надо знать: алгоритм выбора предметов для сдачи ОГЭ

    pdf   Это надо знать: о формах и периодах ГИА-9

    pdf   Это надо знать: о допуске к ГИА-9

    pdf   Чек-лист подготовки к ГИА для девятиклассника

    pdf   Это надо знать: правила поведения во время экзамена

    pdf   Выбери профиль — сделай шаг к успешной карьере!

    pdf   Расписание ОГЭ на 2020 год

    Расписание единого государственного экзамена и государственного
    выпускного экзамена в досрочный период в Республике Адыгея в 2020 году

    Дата                       ЕГЭ ГВЭ-11
    Досрочный период
    20 марта (пт) география, литература география, литература
    23 марта (пн) русский язык русский язык
    27 марта (пт) математика Б, П математика
    30 марта (пн) иностранные языки (за исключением раздела «Говорение»),биология, физика иностранные языки,
    биология, физика
    1 апреля (ср) иностранные языки (раздел «Говорение»)  
    3 апреля (пт) обществознание, информатика и ИКТ обществознание, информатика и ИКТ
    6 апреля (пн) история, химия история, химия
    8 апреля (ср) резерв: география, химия, информатика и ИКТ, история, иностранные языки (раздел «Говорение») резерв: география, химия, информатика и ИКТ, история
    10 апреля (пт) резерв: иностранные языки (за исключением раздела «Говорение»), литература, физика, обществознание, биология резерв: иностранные языки, литература, физика, обществознание, биология
    13 апреля (пн) резерв: русский язык, математика Б, П резерв: русский язык, математика
    Основной период
    25 мая (пн) география, литература, информатика и ИКТ география, литература, информатика и ИКТ
    28 мая (чт) русский язык русский язык
    1 июня (пн) математика Б, П математика
    4 июня (чт) история, физика история, физика
    8 июня (пн) обществознание, химия обществознание, химия
    11 июня (чт) иностранные языки (за исключением раздела «Говорение»), биология иностранные языки, биология
    15 июня (пн) иностранные языки (раздел «Говорение»)  
    16 июня (вт) иностранные языки (раздел «Говорение»)  
    19 июня (пт) Резерв: география, литература, информатика и ИКТ, иностранные языки (раздел «Говорение») Резерв: география, литература, информатика и ИКТ
    20 июня (сб) Резерв: иностранный язык (за исключением раздела «Говорение»), биология Резерв: иностранный язык(за исключением раздела «Говорение»), биология
    22 июня (пт) Резерв: русский язык Резерв: русский язык
    23 июня (вт) Резерв: обществознание, химия Резерв: обществознание, химия
    24 июня (ср) Резерв: история, физика Резерв: история, физика
    25 июня (чт) Резерв: математика Б, П Резерв: математика
    29 июня (пн) Резерв: по всем учебным предметам Резерв: по всем учебным предметам
    Дополнительный период (сентябрьские сроки)
    4 сентября (пт) русский язык русский язык
    7 сентября (пн) математика Б математика
    22 сентября (вт) Резерв: математика Б, русский язык Резерв: математика, русский язык

    Продолжительность экзаменов:

    — 3 часа 55 минут (235 минут): математика профильного уровня, физика, литература, информатика и ИКТ, обществознание, история.

    — 3 часа 30 минут (210 минут): русский язык, химия, биология.

    — 3 часа (180 минут): математика базового уровня, география, иностранные языки (кроме раздела «Говорение»).

    — 15 минут: иностранный язык (раздел «Говорение»).

    Разрешено использовать следующие средства обучения и воспитания:

    Математика – линейка;

    Физика – линейка, непрограммируемый калькулятор;

    Химия — непрограммируемый калькулятор; периодическая система химических элементов Д.И. Менделеева, таблица растворимости солей, кислот и оснований в воде, электрохимический ряд напряжений металлов.

    География — непрограммируемый калькулятор, линейка, транспортир.

    10.02.2020 № 375 Об утверждении Положения о конфликтной комиссии Республики Адыгея при проведении государственной итоговой аттестации по образовательным программам среднего общего образования.

    скачать (2851 Кб)

    03.02.2020 № 111 Об аккредитации граждан в качестве общественных наблюдателей при проведении государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего и среднего общего образования в Республике Адыгея

    скачать (12851.9 Кб)

    21.01.2020 № 53 Об утверждении положения ГЭК -11

    скачать (146.5 Кб)

    06.11.2019 № 10-974 Разъяснение Рособрнадзора по вопросу участия в экзаменах по учебным предметам обучающихся 10 классов.

    скачать (3062.7 Кб)

    25.10.2019 № 1391 Об организации и проведении итогового сочинения (изложения) в Республике Адыгея в 2020 году.

    скачать (6244.1 Кб)

    23.10.2019 № 1382 О местах регистрации участников государственной итоговой аттестации по образовательным программам среднего общего образования в Республике Адыгея в 2020 году.

    скачать (287.8 Кб)

    Расписание основного государственного экзамена и государственного выпускного экзамена в основной период в Республике Адыгея в 2020 году

    Дата ОГЭ ГВЭ
    22 мая (пт) иностранные языки иностранные языки
    23 мая (сб) иностранные языки  
    26 мая (вт) история, физика, биология, химия история, физика, биология, химия
    29 мая (пт) обществознание, информатика и ИКТ, география, химия обществознание, информатика и ИКТ, география, химия
    30 мая (сб) обществознание обществознание
    2 июня (вт) русский язык русский язык
    4 июня (пн) Родной (адыгейский) язык
    5 июня (пт) литература, физика, информатика и ИКТ, география литература, физика, информатика и ИКТ, география
    9 июня (вт) математика математика
    19 июня (пт) Резерв: Родной (адыгейский) язык
    20 июня (сб) Резерв: по всем предметам (за исключением русского языка и математики) Резерв: по всем предметам (за исключением русского языка и математики)
    21 июня (вс) Резерв: Родной (адыгейский) язык
    22 июня (пн) Резерв: русский язык Резерв: русский язык
    23 июня (вт) Резерв: по всем предметам (за исключением русского языка и математики) Резерв: по всем предметам (за исключением русского языка и математики)
    24 июня (ср) Резерв: математика Резерв: математика
    25 июня (чт) Резерв: по всем предметам Резерв: по всем предметам
    26 июня (пт) Резерв: Родной (адыгейский) язык
    30 июня (вт) Резерв: по всем предметам Резерв: по всем предметам

    Продолжительность проведения государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего образования в 2020 году основной государственный экзамен

    Предмет Продолжительность проведения экзамена
    Математика, русский язык, литература 3 часа 55 минут (235 минут)
    Физика, обществознание, история, биология, химия 3 часа 00 минут (180 минут)
    Информатика и информационно-коммуникационные технологии (ИКТ),география

    2 часа 30 минут

    (150 минут)

    Иностранные языки (английский, немецкий, французский, испанский)

    Без раздела «Говорение»

    2 часа (120 минут)

    Раздела «Говорение»

    15 минут

    Государственный выпускной экзамен

    Предмет Продолжительность проведения экзамена
    Математика, русский язык 3 часа 55 минут (235 минут)
    Обществознание 3 часа 30 минут (210 минут)
    Биология и литература 3 часа (180 минут)
    География, история, физика, химия, информатика и ИКТ, иностранные языки (английский, немецкий, французский, испанский)

    2 часа 30 минут

    (150 минут)

    Предмет Продолжительность проведения экзамена
    родной (адыгейский) язык 3 часа (180 минут)

    Перечень средств обучения и воспитания, используемых при проведении государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего образования в формах основного государственного экзамена и государственного выпускного экзамена в 2019 году

    Предмет ОГЭ ГВЭ
    Русский язык орфографические словари орфографические и толковые словари
    Математика линейка, справочные материалы, содержащие основные формулы курса математики образовательной программы основного общего образования (выдаются с контрольно-измерительными материалами)
    Физика линейка, непрограммируемый калькулятор*, лабораторное оборудование
    Химия

    -непрограммируемый калькулятор*, — лабораторное оборудование;

    — периодическая система химических элементов Д.И. Менделеева, таблица растворимости солей, кислот и оснований в воде, электрохимический ряд напряжений металлов (выдаются с контрольно-измерительными материалами)

    -непрограммируемый калькулятор*,

    — периодическая система химических элементов Д.И. Менделеева, таблица растворимости солей, кислот и оснований в воде, электрохимический ряд напряжений металлов (выдаются с контрольно-измерительными материалами)

    Биология линейка, непрограммируемый калькулятор*
    География линейка, непрограммируемый калькулятор*, географические атласы для 7, 8, 9 классов
    Литература орфографические словари, полные тексты художественных произведений, а также сборники лирики полные тексты художественных произведений, а также сборники лирики
    Информатика и ИКТ компьютеры
    Иностранные языки компьютеры; гарнитуры со встроенными микрофонами; технические средства, обеспечивающие воспроизведение аудиозаписей на компакт — носителях (CD)  
           

    * Непрограммируемый калькулятор:А) обеспечивает выполнение арифметических вычислений (сложение, вычитание, умножение, деление, извлечение корня) и вычисление тригонометрических функций (sin, cos, tg, ctg, arcsin, arcos, arctg).

    Б) не осуществляет функции средства связи, хранилища базы данных и не имеет доступа к сетям передачи данных (в том числе к сети Интернет).

    26.02.2020 № 286 О сроках проведении государственной итоговой аттестации по родному(адыгейскому) языку обучающихся, освоивших основную образовательную программу основного общего образования в Республике Адыгея в 2020 году

    скачать (76.9 Кб)

    25.02.2020 № 265 Об утверждении шкалы пересчета баллов за выполнение экзаменационных работ при проведении государственной итоговой аттестации по родному (адыгейскому) языку, родной (адыгейской) литературе обучающихся, освоивших основную образовательную программу основного общего образования в Республике Адыгея в 2020 году, в отметки по пятибалльной шкале

    скачать (92.8 Кб)

    03.02.2020 № 111 Об аккредитации граждан в качестве общественных наблюдателей при проведении государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего и среднего общего образования в Республике Адыгея.

    скачать (12851.9 Кб)

    22.01.2020 № 54 О размещении демонстрационных версий контрольных измерительных материалов для проведения государственной итоговой аттестации по родному (адыгейскому) языку в 2020 году.

    скачать (1932.8 Кб)

    21.01.2020 № 52 Об утверждении положения ГЭК-9

    скачать (160.5 Кб)

    23.10.2019 № 1381 Об определении мест регистрации на прохождение государственной итоговой аттестации по образовательным программа основного общего образования в Республике Адыгея в 2020 году.

    скачать (233.9 Кб)

    • Федеральные законы 
    • Правительство РФ 
    • Минобрнауки России 
    • Рособрнадзор
    • Телефоны горячей линии по вопросам организации и проведения ГИА

      +7 4951046838.
      Государственная аттестационная служба Республики (gas01.minobr.ru)

      Горячая линия по вопросам организации подготовки и проведения

      государственной итоговой аттестации в Республике Адыгея

      8 (8772) 57-16-18

      8 (8772) 57-19-10

      Телефон доверия Рособрнадзора:

      +7 (495) 104-68-38

      Звонки принимаются с понедельника по пятницу с 9.00 до 18.00

      по муниципальному образованию «Кошехабльский район»

      8(877-70)9-27-75

      8(877-70)9-28-35

    • ОТВЕТСТВЕННЫЙ ЗА ГИА по МБОУ СОШ №3 а.Егерухай  Куева Сусана Бислановна  контактный телефон : 89884774171 График приема: ежедневно с 9.00 до 17.00
    • Сочинение по адыгейскому языку бжьыхьэ

    Видео с пресс-конференции

    https://www.youtube.com/watch?v=ecBWG_sjQkI&t=10s

    http://www.obrnadzor.gov.ru/ru/press_center/news/index.php?id_4=7010

    • Советы от специалистов к итоговому собеседованию в 9-х классах. 

    • https://sn.ria.ru/20190130/1550088610.html

       Устное собеседование по русскому языку

    • Сроки проведения итогового собеседования

      Сроки подачи заявления Дата проведения сочинения (изложения)
      до 30.01.2019 13.02.2019
      до 27.02.2019 13.03.2019
      до 22.04.2019 06.05.2019

      Заявления на участие в итоговом собеседовании обучающиеся 9 классов, выпускники текущего года, подают в образовательные организации, в которых осваивают образовательные программы основного общего образования.

      Получение «зачета» на итоговом собеседовании является обязательным условием допуска к государственной итоговой аттестации.

      Рекомендации по организации и проведению итогового собеседования для органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации, осуществляющих государственное управление в сфере образования

      скачать (859.7 Кб)

      Демонстрационный вариант УСТНОГО СОБЕСЕДОВАНИЯ по РУССКОМУ ЯЗЫКУ для выпускников основной школы

      скачать (352.9 Кб)

      Кодификатор элементов содержания и требований к уровню подготовки обучающихся для проведения основного государственного экзамена по РУССКОМУ ЯЗЫКУ

      скачать (183 Кб)

      Спецификация контрольных измерительных материалов для проведения устного собеседования по РУССКОМУ ЯЗЫКУ выпускников основной школы

      скачать (217.9 Кб)

      Критерии оценивания выполнения заданий контрольных измерительных материалов для проведения УСТНОГО СОБЕСЕДОВАНИЯ по РУССКОМУ ЯЗЫКУ

      скачать (131.2 Кб)

      Регламент организации и проведения УСТНОГО СОБЕСЕДОВАНИЯ по РУССКОМУ ЯЗЫКУ в 9 классе

      скачать (2299.7 Кб)

    •  Приказ_о_проведении_Итогового_собеседования_в_9_классе__2019_г.МБОУ_СОШ_3_а.Егерухай.PDF
    • 19.12.2018 Порядок проведения государственной итоговой аттестации по образовательным программам среднего общего образования (ГИА-11)
      19.12.2018 Порядок проведения государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего образования (ГИА-9)
      28.11.2018 № 1474 О местах регистрации участников государственной итоговой аттестации по образовательным программам среднего общего образования в Республике Адыгея в 2019 году
    • 28.11.2018 Об определении мест регистрации на прохождение государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего образования в Республике Адыгея в 2019 году
      04.09.2018 Об определении пунктов проведения государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего образования в сентябрьские сроки в Республике Адыгея в 2018 году
    • Приказ Министерства образования и науки Республики Адыгея № 1528 от 22.11.2018г. Об определении мест регистрации на прохождение государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего образования в Республике Адыгея в 2019 году
    • Приказ Министерства образования и науки Республики Адыгея № 1474 от 08.11.2018г. О местах регистрации участников государственной итоговой аттестации по образовательным программам среднего общего образования в Республике Адыгея в 2019 году

    Участникам итогового сочинения (изложения) и их родителям (законным представителям)

    • Методические рекомендации ГИА-2019
    • Методические рекомендации по подготовке и проведению ГИА-9 в форме ОГЭ в 2019 году

      Методические рекомендации по организации и проведению ГИА-9 в форме ОГЭ и ЕГЭ для лиц с ограниченными возможностями здоровья, детей-инвалидов и инвалидов в 2019 году

      Особенности подготовки аудиторий (включая дополнительные материалы и оборудование) по учебным предметам

      Примерные правила заполнения бланков ответов участников ОГЭ 

    • Результаты_итогового_сочинения.pdf

    • Расписание государственной итоговой аттестации (ГИА) для выпускников 9 и 11 классов не претерпит серьезных изменений по сравнению с прошлым годом. ЕГЭ в 2019 году традиционно пройдет в три этапа: досрочный (с 20 марта по 10 апреля), основной (с 27 мая по 1 июля) и дополнительный (с 3 по 20 сентября). Начнутся досрочный и основной периоды ЕГЭ с экзаменов по географии и литературе. В каждом из периодов проведения экзаменов предусмотрены резервные сроки.

      В соответствии с Порядком государственной итоговой аттестации по образовательным программам среднего общего образования, выпускники прошлых лет сдают ЕГЭ в досрочный период и резервные сроки основного периода ЕГЭ, выпускники текущего года – в основные сроки основного периода. Выпускники, у которых совпали сроки проведения экзаменов по отдельным учебным предметам, могут также сдать их в резервные сроки.  Принять участие в ЕГЭ в иные сроки можно только при наличии уважительных причин (болезни или иных обстоятельств), подтвержденных документально и соответствующего решения государственной экзаменационной комиссии.

      Выпускники,  получившие неудовлетворительные результаты по русскому языку и математике, либо получившие повторно неудовлетворительный результат по одному из этих учебных предметов в резервный день, могут участвовать в ГИА по русскому языку и (или) математике базового уровня в дополнительный (сентябрьский) период.

      ОГЭ для выпускников 9 классов также пройдет в три этапа: досрочный (с 22 апреля по 14 мая), основной (с 24 мая по 2 июля) и дополнительный (с 3 по 21 сентября).

      Заявления на участие в ГИА-11 принимаются до 1 февраля 2019 года, на участие в ГИА-9 – до 1 марта 2019 года.

      Проекты опубликованы на Федеральном портале проектов нормативных правовых актов для общественного обсуждения, которое продлится до 29 декабря.

    • Дата ЕГЭ ГВЭ-11
      Досрочный период
      20 марта (ср) география, литература география, литература
      22 марта (пт) русский язык русский язык
      25 марта (пн) история, химия история, химия
      27 марта (ср) иностранные языки (устно) иностранные языки
      29 марта (пт) математика Б, П математика
      1 апреля (пн) иностранные языки, биология, физика биология, физика
      3 апреля (ср) обществознание, информатика и ИКТ обществознание, информатика и ИКТ
      5 апреля (пт) резерв: география, химия, информатика и ИКТ, иностранные языки (устно), история резерв: география, химия, информатика и ИКТ, иностранные языки, история
      8 апреля (пн) резерв: иностранные языки, литература, физика, обществознание, биология резерв: литература, физика, обществознание, биология
      10 апреля (ср) резерв: русский язык, математика Б, П резерв: русский язык, математика

      Основной этап

      27 мая (пн) география, литература география, литература
      29 мая (ср) математика Б, П математика
      31 мая (пт) история, физика история, физика
      3 июня (пн) русский язык русский язык
      5 июня (ср) иностранные языки (письменно), химия иностранные языки, химия
      7 июня (пт) иностранные языки (устно)
      8 июня (сб) иностранные языки (устно)
      10 июня (пн) обществознание обществознание
      13 июня (чт) биология, информатика и ИКТ биология, информатика и ИКТ
      17 июня (пн) Резерв: география, литература Резерв: география, литература
      18 июня (вт) Резерв: история, физика Резерв: история, физика
      20 июня (чт) Резерв: биология, информатика и ИКТ, химия Резерв: биология, информатика и ИКТ, химия
      24 июня (пн) Резерв: математика Б, П Резерв: математика Б, П
      26 июня (ср) Резерв: русский язык Резерв: русский язык
      27 июня (чт) Резерв: иностранные языки (устно)
      28 июня (пт) Резерв: обществознание, иностранные языки (письменно) Резерв: обществознание, иностранные языки
      1 июля (пн) резерв: по всем учебным предметам резерв: по всем учебным предметам

      Дополнительный период (сентябрьские сроки)

      3 сентября (вт) русский язык русский язык
      6 сентября (пт) математика Б математика
      20 сентября (пт) резерв: математика Б, русский язык резерв: математика, русский язык
    • Дата ОГЭ ГВЭ-9
      Досрочный период
      22 апреля (пн) математика математика
      24 апреля (ср) история, биология, физика, география, иностранные языки история, биология, физика, география, иностранные языки
      26 апреля (пт) русский язык русский язык
      29 апреля (пн) информатика и ИКТ, обществознание, химия, литература информатика и ИКТ, обществознание, химия, литература
      6 мая (пн) резерв: математика резерв: математика
      7 мая (вт) резерв: история, биология, физика, география, иностранные языки резерв: история, биология, физика, география, иностранные языки
      8 мая (ср) резерв: русский язык резерв: русский язык
      13 мая (пн) резерв: информатика и ИКТ, обществознание, химия, литература резерв: информатика и ИКТ, обществознание, химия, литература
      14 мая (вт) резерв: по всем учебным предметам резерв: по всем учебным предметам

      Основной период

      24 мая (пт) иностранные языки иностранные языки
      25 мая (сб) иностранные языки иностранные языки
      28 мая (вт) русский язык русский язык
      30 мая (чт) обществознание обществознание
      4 июня (вт) обществознание, информатика и ИКТ, география, физика обществознание, информатика и ИКТ, география, физика
      6 июня (чт) математика математика
      11 июня (вт) литература, физика, информатика и ИКТ, биология литература, физика, информатика и ИКТ, биология
      14 июня (пт) история, химия, география история, химия, география
      25 июня (вт) Резерв: русский язык резерв: русский язык
      26 июня (ср) Резерв: обществознание, физика, информатика и ИКТ, биология Резерв: обществознание, физика, информатика и ИКТ, биология
      27 июня (чт) Резерв: математика Резерв: математика
      28 июня (пт) Резерв: география, история, химия, литература Резерв: география, история, химия, литература
      29 июня (сб) Резерв: иностранные языки Резерв: иностранные языки
      1 июля (пн) Резерв: по всем предметам Резерв: по всем предметам
      2 июня (вт) Резерв: по всем предметам Резерв: по всем предметам

      Дополнительный период (сентябрьские сроки)

      3 сентября (вт) русский язык русский язык
      6 сентября (пт) математика математика
      9 сентября (пн) история, биология, физика, география история, биология, физика, география
      11 сентября (ср) обществознание, химия, информатика и ИКТ, литература обществознание, химия, информатика и ИКТ, литература
      13 сентября (пт) иностранные языки иностранные языки
      16 сентября (пн) резерв: русский язык резерв: русский язык
      17 сентября (вт) резерв: история, биология, физика, география резерв: история, биология, физика, география
      18 сентября (ср) резерв: математика резерв: математика
      19 сентября (чт) резерв: обществознание, химия, информатика и ИКТ, литература резерв: обществознание, химия, информатика и ИКТ, литература
      20 сентября (пт) резерв: иностранные языки резерв: иностранные языки
      21 сентября (сб) резерв: по всем учебным предметам резерв: по всем учебным предметам
    • Аналитическая_справка_вкр_октябрь.doc
    • Официальные демоверсии ЕГЭ 2019 

    СОВЕТЫ РОДИТЕЛЯМ ДЕТЕЙ С ОВЗ ПРО ЕГЭ

    • Выпускники с ограниченными возможностями здоровья, в том числе дети-инвалиды, инвалиды также могут выбрать ЕГЭ как форму государственной итоговой аттестации в соответствии с Порядком проведения ГИА по образовательным программам среднего общего образования (приказ Минобрнауки России от 24.12.2013 №1400).

      Кто относится к выпускникам с ограниченными возможностями здоровья

      Согласно Федеральному Закону «Об образовании в Российской Федерации» от 29 декабря 2012 года № 273 «Обучающийся с ограниченными возможностями здоровья – физическое лицо, имеющее недостатки в физическом и (или) психологическом развитии, подтвержденные психолого-медико-педагогической комиссией и препятствующие получению образования без создания специальных условий». Таким образом, выпускнику, имеющему ограниченные возможности здоровья, для получения права выбора формы государственной итоговой аттестации (ЕГЭ или ГВЭ) необходимо обратиться в территориальную (окружную) ПМПК.

      После получения соответствующего заключения ПМПК Ваш ребенок получает право выбора формы государственной итоговой аттестации и вместе с Вами определяет, какие экзамены он будет сдавать и в каком формате (ЕГЭ или ГВЭ). Обращаем Ваше внимание, что ни школа, в которой обучается Ваш ребенок, ни ПМПК не имеют права определять форму государственной итоговой аттестации Вашего ребенка без Вас или за Вас. Школа обязана принять Ваше заявление с перечнем предметов и выбранной формой сдачи, а ПМПК определяет наличие или отсутствие у выпускника ограниченных возможностей здоровья.

      Напоминаем, что заявление в школу с перечнем экзаменов и формами их сдачи Вы должны сдать не позднее 1 февраля текущего года. Для того чтобы понять, есть ли у Вашего ребенка право выбора между ЕГЭ и ГВЭ и определиться с формой сдачи экзаменов, необходимо получить соответствующее заключение ПМПК.

      Не откладывайте обращение в ПМПК на последние дни!

      Особенности проведения ЕГЭ для выпускников с ограниченными возможностями здоровья

      Государственная итоговая аттестация проводится с учетом особенностей психофизического развития, индивидуальных возможностей и состояния здоровья выпускников с ограниченными возможностями здоровья.

      Это означает, что при проведении итоговой аттестации в зависимости от имеющихся у выпускника ограниченных возможностей здоровья предусмотрены: меньшая наполняемость аудиторных помещений, увеличение продолжительности экзамена, присутствие ассистентов, наличие специального оборудования и т.п.

      Подробная информация о требованиях к аудитории и оборудованию на пунктах приема экзаменов содержится в методических рекомендациях Рособрнадзора

      Особенности проведения ГВЭ для выпускников с ограниченными возможностями здоровья

      Государственный выпускной экзамен проводится, как правило, на базе образовательной организации, в которой обучался выпускник.

      На основании заключения ПМПК по согласованию с родителями (законными представителями) образовательная организация может организовать проведение государственного выпускного экзамена для выпускника с ограниченными возможностями здоровья на дому.

      При проведении государственного выпускного экзамена для выпускников с ограниченными возможностями здоровья предусмотрены: увеличение продолжительности государственного выпускного экзамена на 1,5 часа; присутствие в аудитории ассистента, оказывающего выпускникам с ограниченными возможностями здоровья необходимую техническую помощь с учетом их индивидуальных особенностей, в частности, помогающего выпускнику занять рабочее место, передвигаться, прочитать и оформить задание, общаться с экзаменатором; возможность использования необходимых технических средств.

      В продолжительность государственного выпускного экзамена не включаются перерывы для проведения необходимых медико-профилактических процедур для выпускников с ограниченными возможностями здоровья.

      Поступление в вуз выпускников с ограниченными возможностями здоровья

      При поступлении в ВУЗы лица с ограниченными возможностями здоровья при подаче заявления предоставляют по своему усмотрению оригинал или ксерокопию документа, подтверждающего ограниченные возможности их здоровья.

      Таким образом, заключение ПМПК необходимо будет представить в приемную комиссию ВУЗа.

      Выпускник с ограниченными возможностями здоровья, имеющий результаты ЕГЭ, поступает на общих основаниях по конкурсу. То есть выпускные/вступительные экзаменационные испытания выпускник проходит один раз и по результатам ЕГЭ поступает или не поступает в ВУЗ.

      Выпускник с ограниченными возможностями здоровья, который выбрал государственную итоговую аттестацию в форме государственного выпускного экзамена (не имеющий результатов ЕГЭ), сдает экзаменационные испытания дважды: в образовательной организации сдает ГВЭ, а в ВУЗе проходит вступительные испытания, проводимые ВУЗом самостоятельно.

      Обращаем Ваше внимание на то, что заключение ПМПК не освобождает Вашего ребенка от государственной итоговой аттестации (ЕГЭ или ГВЭ) и не дает никаких льгот при поступлении в ВУЗ!

     
                         ПРЕЗИДЕНТ РЕСПУБЛИКИ АДЫГЕЯ
                                     УКАЗ
     
                         от 1 августа 2003 года N 120
                                   г. Майкоп
                О СОВЕТЕ ПО АДЫГЕЙСКОМУ ЯЗЫКУ ПРИ ПРЕЗИДЕНТЕ
                              РЕСПУБЛИКИ АДЫГЕЯ
              (В редакции Указов Президента Республики Адыгея
              от 24.03.2005 г. N 23; от 15.05.2007 г. N 148;
              от 22.05.2009 г. N 52; от 19.04.2013 № 48;
              от 15.09.2017 № 161)             
     
     
         В соответствии  с Законом Республики Адыгея от 31 марта 1994 года
    N 74-1 "О языках народов Республики  Адыгея"  и  в  целях  обеспечения
    всестороннего развития и распространения адыгейского языка
     
     
                           п о с т а н о в л я ю :
     
     
         1. Образовать   Совет   по   адыгейскому   языку  при  Президенте
    Республики Адыгея.
         2. Утвердить:
         1) состав Совета по адыгейскому языку при  Президенте  Республики
    Адыгея согласно приложению N 1;
         2) Положение  о  Совете  по  адыгейскому  языку  при   Президенте
    Республики Адыгея согласно приложению N 2.
         3. Настоящий Указ вступает в силу со дня его подписания.
     
     
     
         Президент Республики Адыгея          Х. Совмен
         г. Майкоп
         от 1 августа 2003 года
         N 120
     
     
     
     
     

         Приложение N 1

         к Указу  
    Президента Республики

         Адыгея

         от 1 августа 2003 года

         N 120

                                 Состав

         Совета по адыгейскому языку при Главе
    Республики Адыгея

    Керашев А.А.        
    Министр  образования и науки
    Республики Ады-

                         гея,
    председатель Совета

    Тлеуж А.Х.          
    директор  государственного
    бюджетного учреж

                         дения  Республики Адыгея «Адыгейский
    респуб

                         ликанский
    институт гуманитарных исследований

                         имени  Т.М. Керашева«,
    заместитель председа

                         теля Совета

    Абрегова С.К.       
    главный  специалист-эксперт  отдела развития

                         общего  образования, реализации региональных

                         и  этнокультурных  особенностей Министерства

                         образования  и науки Республики Адыгея, сек-

                         ретарь
    Совета

    Абрегов А.Н.        
    профессор кафедры общего языкознания федера

                         льного
    государственного бюджетного образова

                         тельного   учреждения  
    высшего  образования

                         «Адыгейский   государственный  университет»,

                         доктор филологических наук
    (по согласованию)

    Ахиджакова М.П.     
    заведующий кафедрой общего языкознания феде

                         рального
    государственного бюджетного образо

                         вательного  учреждения 
    высшего  образования

                         «Адыгейский   государственный  университет»,

                         доктор  филологических  наук, 
    профессор (по

                         согласованию)

    Гишев Н.Т.          
    главный научный сотрудник отдела языка госу

                         дарственного бюджетного
    учреждения Республи

                         ки
    Адыгея «Адыгейский республиканский инсти

                         тут гуманитарных
    исследований имени Т.М. Ке

                         рашева«,
    доктор филологических наук

    Дербе
    Т.И.           главный редактор государственного бюджетного

                         учреждения  Республики 
    Адыгея «Редакция ре-

                         спубликанской
    газеты «Адыгэ макъ«

    Куев Ш.И.           
    директор  государственного
    бюджетного учреж

                         дения  Республики Адыгея «Адыгейское
    респуб

                         ликанское
    книжное издательство»

    Сообцокова А.Ш.     
    заместитель   Министра  культуры 
    Республики

                         Адыгея

    Тлемешок Р.М.       
    председатель  Общественного  движения «Адыгэ

                         Хасэ
    — Черкесский парламент» Республики Ады-

                         гея
    (по согласованию)

    Хамерзокова Н.А.    
    декан  факультета адыгейской
    филологии и ку

                         льтуры,
    заведующий кафедрой адыгейской фило

                         логии  федерального
    государственного бюджет-

                         ного
    образовательного учреждения высшего об

                         разования  «Адыгейский  государственный уни-

                         верситет«,
    кандидат филологических наук, до

                         цент (по согласованию)

    Хатам
    Н.Н.           член общественного Фонда
    помощи репатриантам

                         Республики Адыгея (по
    согласованию)

    Хачемизова М.А.     
    доцент  кафедры адыгейской
    филологии федера

                         льного
    государственного бюджетного образова

                         тельного   учреждения  
    высшего  образования

                         «Адыгейский   государственный  университет»,

                         председатель  методического объединения учи-

                         телей
    адыгейского языка и литературы Респуб

                         лики  Адыгея, 
    кандидат  филологических наук

                         (по согласованию)

    Хачемизова С.Н.     
    начальник  Службы радиовещания
    филиала феде

                         рального  государственного  унитарного пред-

                         приятия «Всероссийская государственная теле-

                         визионная  и радиовещательная компания» «Го-

                         сударственная
    телевизионная и радиовещатель

                         ная
    компания «Адыгея» (по согласованию)

    Шовгенов Т.М.       
    председатель комитета Государственного Сове-

                         та — Хасэ
    Республики Адыгея по образованию,

                         науке, делам молодежи,
    спорту, СМИ и взаимо

                         действию  с 
    общественными организациями (по

                         согласованию)

    Шхалахов А.А.       
    председатель  Комитета  Республики Адыгея по

                         делам  национальностей,  связям 
    с соотечес

                         твенниками и
    средствам массовой информации»

                                     
     
             редакции    Указов    Президента    Республики    Адыгея
        от 24.03.2005 г. N 23;   от 15.05.2007 г. N 148;
        от 22.05.2009 г. N 52; от 19.04.2013 № 48; от 15.09.2017 № 161)
     
     
     
     
     
         Приложение N 2
         к Указу Президента Республики Адыгея
         от 1 августа 2003 года N 120
     
     
     
                                  Положение
        о Совете по адыгейскому языку при Президенте Республики Адыгея
     
     
         1. Совет по адыгейскому языку при  Президенте  Республики  Адыгея
    (далее  -  Совет)  является  консультативным  органом  при  Президенте
    Республики Адыгея,  осуществляющим рассмотрение  вопросов,  касающихся
    поддержки и развития адыгейского языка.
         2. Совет  в  своей  деятельности   руководствуется   Конституцией
    Российской   Федерации,   Конституцией   Республики   Адыгея,  Законом
    Российской Федерации "О языках народов Российской Федерации",  Законом
    Республики  Адыгея    языках  народов  Республики  Адыгея",  другими
    законами  Республики  Адыгея,  указами  и  распоряжениями   Президента
    Республики Адыгея, постановлениями и распоряжениями Кабинета Министров
    Республики Адыгея, а также настоящим Положением.
         3. Основными направлениями деятельности Совета являются:
         1) (Утратил силу - Указ Главы Республики Адыгея
     от 19.04.2013 № 48)
         2) внесение  предложений  и рекомендаций по поддержке адыгейского
    языка  как  государственного  языка  Республики   Адыгея,   расширению
    использования   адыгейского  языка  в  общественно-политической  жизни
    Республики Адыгея,  внедрению в делопроизводство,  повышению  культуры
    владения адыгейским языком;
         3) подготовка рекомендаций по  развитию  научных  исследований  в
    области адыгейского языка;
         4) содействие созданию действенной системы  популяризации  знаний
    об  адыгейском  языке  через  средства  массовой  информации  и  путем
    издательской деятельности в области адыгейского языка;
         5) участие  в подготовке договоров,  заключаемых с целью развития
    адыгейского языка, и принятие мер к обеспечению их выполнения;
         6) информирование   Президента   Республики  Адыгея  о  проблемах
    развития адыгейского языка;
         7) выработка  предложений  по  улучшению подготовки специалистов,
    деятельность  которых  связана   с   профессиональным   использованием
    адыгейского языка.
         4. Совет для осуществления возложенных на него задач имеет право:
         1) принимать участие в рассмотрении вопросов поддержки и развития
    адыгейского языка соответствующими органами государственной  власти  и
    органами      местного      самоуправления,     образовательными     и
    научно-исследовательскими учреждениями Республики Адыгея;
         2) запрашивать    и   получать   в   установленном   порядке   от
    соответствующих органов государственной  власти  Республики  Адыгея  и
    общественных   объединений   информационно-справочные   материалы   по
    вопросам, относящимся к деятельности Совета;
         3) создавать  в  установленном порядке временные рабочие группы с
    привлечением специалистов  и  ученых  для  подготовки  предложений  по
    отдельным проблемам изучения адыгейского языка. При этом руководителем
    группы является один из членов Совета;
         4) привлекать  в  установленном  порядке к работе Совета ученых и
    специалистов;
         5) вносить   в   соответствующие   органы  исполнительной  власти
    Республики Адыгея  предложения,  направленные  на  реализацию  мер  по
    развитию адыгейского языка;
         6) сотрудничать с зарубежными и  международными  организациями  и
    учреждениями  (ассоциациями),  а  также  с  учеными  и специалистами в
    области адыгейского языка.
         5. Персональный состав Совета утверждается Президентом Республики
    Адыгея.
         6. Заседания Совета проводятся по решению председателя Совета или
    по инициативе одной трети его членов не реже двух раз в год.
    (В редакции Указа Главы Республики Адыгея от 19.04.2013 № 48)
         7. Члены  Совета  о  дате  проведения  заседаний  и  повестке дня
    информируются заблаговременно, на заседаниях члены Совета присутствуют
    лично.
         8. Материалы,  подлежащие рассмотрению на заседании  Совета,  как
    правило,  рассылаются  членам Совета,  заинтересованным организациям и
    органам государственной власти Республики Адыгея не позднее чем за три
    дня до назначенного срока рассмотрения вопросов на заседании Совета.
         9. Заседание Совета проводится  председателем  Совета,  а  в  его
    отсутствие  -  заместителем  председателя  Совета или членом Совета по
    решению председателя Совета.
         10. На   заседание   Совета   могут   приглашаться  представители
    заинтересованных органов  государственной  власти  Республики  Адыгея,
    ученые  и  специалисты,  имеющие  отношение к тематике рассматриваемых
    вопросов,  а также по  усмотрению  председателя  Совета  представители
    средств массовой информации.
         11. Заседание  Совета  считается   правомочным,   если   на   нем
    присутствует  более  половины  его членов.  Решения Совета принимаются
    простым большинством голосов присутствующих на заседании членов Совета
    и оформляются протоколом,  который подписывает председательствующий на
    заседании Совета.
         12. (Исключен    -    Указ    Президента   Республики   Адыгея
    от 22.05.2009 г. N 52)
         13. Организационно-техническое,       информационно-аналитическое
    обеспечение   деятельности   Совета    осуществляется    Министерством
    образования и науки Республики Адыгея и Комитетом Республики Адыгея по
    делам  национальностей,  связям  с  соотечественниками   и   средствам
    массовой информации.
              редакции    Указа    Президента    Республики    Адыгея
    от 22.05.2009 г. N 52)
     
     
     
     
     

    бжьыхьэ дыщафэ сочинение на кабардинском

    Пщыук1 Латмир *** Бостейм тхыпхъэ дахэ хэдык1ат. 1э зыщ1эбдзыжа тхылъымп1э к1апэр, Хьэлъэ дыдэу ехуэха уи нап1эр Показать полностью… Сыту 1ейуэ къызэхьэлъэк1ат.
    Гъатхэр си бжэщхьэ1ум щхьэщык1ат, Темылъыжт бжэщхьэ1ум уи лъэкъуап1э, Епхьэжьа си лъагъуныгъэр япэт. Жьыбгъэр сыту махэу къыщ1эк1ат.
    Жьыбгъэр щ1эх, щ1эх дыдэ зэгъэжат, Къемыныкъуэкъужу си щхьэгъубжэм. Щ1ы1э хъуа сатырхэр гум къыщибжым Сыту 1ейуэ жьыбгъэр щ1егъуэжат.
    Си сатырхэм уахэк1уэдык1ат — Ц1ыхум усэр щхьэ и к1уэдык1ап1э? Си нэр зытехуа уи бостей к1апэм Сыту тхыпхъэ дахэ хэдык1ат!
    Дэ дыкъэзыхъуреихь псори ди Хэку дахащэращ. Дэ Хэкум худи I э лъагъуныгъэр дызэрыц I ык I у лъандэрэ къытхалъхьащ ди адэ-анэм, ди егъэджак I уэхэм.
    Сыт хуэдэ I уэху яужь симытми , зэпымыууэ согупсыс , си къарум къызэрихьк I э си Хэкум къулыкъу зэрыхуэсщ I эным . Хэкум къулыкъу хуащ I эмэ , мамырыгъэм хуэлажьэу арщ . Мамырыгъэр ди дежк I э гъащ I э насыпыф I эщ . Дэ дыхуейщ ди ц I ыхухэм я гъащ I э насыпыф I эр махуэ къэс нэхъри нэхъыф I, нэхъ тынш , нэхъ хъуэпсэгъуэ хъуну . Аращ къулыкъу зыщ I эхэр псэемыблэжу щ I ыхущ I экъур къэралу щы I эр я нэхъ лъэщу щыт ди Хэкур нэхъри нэхъ лъэщыж зэрыхъуным . Къулыкъу зыщ I э куэдым я гъащ I эр л I ыхъужьыгъэ хэлъу Хэкум.
    Аддэ, зы зэман гуэрым Каспий тенджызымрэ Тенджыз Ф I ыц I эмрэ я зэхуаку дэлъ щ I ыналъэм зыл I и быну, лъэпкъ пщык I ут I у зэхэт ди адыгэхэр щыпсэугъащ, лажьэрэ шхэжу, я щхьэхуитыныгъэр яхъумэжу. Адыгэхэр зэик I зауэ-банэк I э зэралъэфэл I а мылъкук I э, е нэгъуэщ I лъэпкъ гъэру яубыдрэ игъэпщыл I у абы и пщ I энт I эпск I э псэуакъым. Ат I э ахэм гъавэ хасэт, I эщ ягъэхъут, жыг, хадэхэм елэжьхэт, я гуащ I э къабзэ, хьэлэлк I э псэужхэт. Ахэм я щхьэм пщ I э хуащ I у, пагагъэр я бэу, л I ыгъэрэ хахуагъэрэк I э, пэжыгъэк I э дуней псом ц I эры I уэ щыхъуахэу дунейм тетахэщ. Адыгэхэр тэтэр хъанми, урыс пащтыхьми лъэгуажьэмыщхьэу ягъэувыфакъым, куэдым я хэкур ирагъэбгынами.
    папщ I э ят . Хуей хъууэ щытмэ , сыхьэзырщ си Хэку лъап I эм папщ I э си псэр стыну .
    12 декабря в Музее изобразительных искусств Нальчика поздравили школьников, победивших в конкурсе на лучшее сочинение на кабардинском языке. Всего в конкурсе участвовало 160 учеников 9-11 классов, причем среди них были не только жители Кабардино-Балкарии , но и Карачаево-Черкесии, Адыгеи и Ставропольского края.
    Конкурс на лучшее сочинение на кабардинском языке, прошедший в Нальчике, оказался интернациональным, поскольку в нем участвовали и носители кабардинского языка, и те, кто изучает его как иностранный.
    «Участникам конкурса было предложено десять ключевых слов, из которых они выбирали те, которые могли бы как-то обыграть, развить и использовать в своих сочинениях. Никаких ограничений не было», – рассказывает руководитель ассоциации преподавателей черкесского языка и литературы имени Кази Атажукина Мурат Табишев.
    Все лауреаты конкурса получили денежные призы, а те, кто занял первое место в любой из четырех номинаций, решением ассоциации преподавателей черкесского языка и литературы будут получать стипендию имени Кази Атажукина в течение целого года.
    Один из приемов работы по серии сюжетных картин – нахождение сюжета по рассказу взрослого (на столе перед ребенком раскладывается несколько серий картинок похожих по смыслу, воспитатель читает текст, ребенок должен прослушать рассказ или сказку, выбрать картинки из предложенных по смыслу, разложить по порядку, а затем рассказать ситуацию, что изображено на картинках близко к тексту)
    — Ребята, к нам в открытое окно влетел вот этот воздушный змей.
    Тема моего мастер – класса «Сочинение по серии картинок»; именно этот вид работы вызывает трудности у ребят в детском саду на занятиях по развитию речи и при поступлении в школу. Для такого занятия заранее подбирается подходящая серия картинок. Например, картинки из пособий по развитию речи, составляющих серию иллюстраций на какой-то один сюжет. В этих целях удобно использовать логопедические альбомы, разрезные картинки, различные пособия и буквари. Время от времени дидактический материал нужно обновлять, а можно придумать новые варианты работы со старыми картинками (обычно: на доске серия картинок – составь рассказ, перескажи сказку по опорным картинкам, разложи картинки «Что вначале, что потом» — и составь рассказ).
    Он сейчас вам расскажет историю, которая произошла с его друзьями, когда они гуляли по парку, и я думаю, что вы сможете найти его друзей, выстроить сюжет в логически верной последовательности, и рассказать, что с ними произошло.
    Он добавил, что конкурс получился интернациональным, участие в нем приняли и представители других национальностей, изучающих кабардинский язык.
    Конкурс, объявленный среди учащихся 9-11 классов, оказался разнообразен географически, участвовать в нем съехались 160 ребят, причем не только из нашей республики, но и из Карачаево-Черкесии, Адыгеи, Ставропольского края. Основная часть прошла в Национальной библиотеке имени Т. К. Мальбахова, где старшеклассники писали очное сочинение.
    «Были предложены десять ключевых слов, из которых ребята выбирали те слова, которые они могли бы обыграть, развить и изложить в своих сочинениях. Никаких ограничений не было», — пояснил корреспонденту РИА «Кабардино-Балкария» Мурат Табишев, руководитель ассоциации преподавателей черкесского языка и литературы имени Кази Атажукина.
    «Объявление конкурса вызвано желанием вызвать интерес к изучению своего языка среди подрастающего поколения. Сочинения были оригинальны каждое по-своему, умение изъяснять художественно оформленную мысль среди молодых людей радует, и если среди конкурсантов найдутся желающие поступить на факультет кабардинского или черкесского языка, наша миссия будет выполнена. Во время конкурса о таком желании заявили уже семь человек», — сказал Мурат Табишев.
    Мазэм бзийкlэ щlылъэр зэхетхыхь, Вагъуэхэм фи пщlантlэр зыпаплъыхь. Си гупсысэр хъуауэ пщтыр Уи щхьэгъубжэм сыриплъырщ, Ди зэхуакуми жэщыр щымамырщ.
    Пlалъэу къызэптари блэкlуэтащ, Нэкlэ уи бжэм усэ нытестхащ. Сэ къызэджэу щытыгъа Уи пщынэбзэр щхьэ кlуэда, Е нэгъуэщl пшынэбзэм уихьэха?
    Бжьыхьэ гъуэплъым псалъэу къыхэсхар Си гур пхузэlусхри къыдэсха. Жэщыр сэ щlэзмыгъэжейр Уэркlэ щэхукъым, дахэкlей, Ауэ сщощl зэшыгъуэ мы дунейр.
    Нэхущ бзум и макъыр жыжьэу къоlу, Гугъэр уи щхьэгъубжэм нысфlоуlу. Си псэр тlыгъуэу унэм щlэлъщ, Гухэлъ дахэр си нэм щlэтщ, Сэр нэмыщl уи жейм щыбгъафlэр хэт?

    Популярные сообщения из этого блога

    гдз укр мова 7 клас голуб шелехова новосьолова ярмолюк 2015

    Видавництво: Тернопіль, «Богдан»
    Автор підручника: Н.В. Бондаренко, А.В. Ярмолюк.
    Мова навчання: Українська.
    Видавництво: Київ, «Грамота»
    Мова навчання: Українська.
    На цій сторінці сайту Ви зможете знайти безкоштовні готові домашні завдання (ГДЗ) за новою програмою, які доступні для перегляду онлайн. Виберіть, будь-ласка, предмет:
    Видавництво: Київ, «Освiта»
    Усі готові домашні завдання (відповіді до підручників) доступні для перегляду онлайн. ГДЗ 7 клас нова програма в електронному вигляді читати онлайн з комп’ютера, планшета та телефону.
    Скачати Українська мова 7 клас Автори: Голуб Н.Б., Шелехова Г.Т., Новосьолова В.І., Ярмолюк А.В. Українська.
    Скачати 9 um b from mighhv Мова навчання: українська Автори Бондаренко Н.В., Ярмолюк А.В. Видавництво.
    Скачати Читати онлайн (дочекайтесь повної загрузки …) 9 um z_ua from mighhv Скачати (pdf) або.
    На даній сторінці ви маєте можливість скачати (pdf) або читати онлайн підручник Українська мова 8.
    Готові домашні завдання до Робочий зо

    гдз 3 клас англійська мова fly high activity book відповіді

    Группа: Администраторы Сообщений: 950 Регистрация: 04.05.2008 Пользователь №: 5 Спасибо сказали: 655 раз(а)
    Группа: Администраторы Сообщений: 950 Регистрация: 04.05.2008 Пользователь №: 5 Спасибо сказали: 655 раз(а)
    Комплект учебников Fly High 4: Pupil s и Work Book+диски б главная » английский язык учебники ответы. high учебники по английскому 2 ,fly. ГДЗ к учебнику Spotlight Module 4 ,high. In My Toy Box! Toys! ,4. другим ,activity. Обзор 1 Chargement des playlists ,book. Купить с доставкой , ответы все делает занятия языком. 4 содержит Календарно-тематическое планирование языку УМК «Fly high. (Ответы) Робочий зошит Англійська мова клас Ростоцька самостоятельной работы развитию навыков устной. Відповіді тетради онлайн о 4. fly activity book ответы заданиям решебник код на бонусы магазина в торговле симс к 0. Предыдущие уровни — vk ответы. com/wall-51506472?q= Longman · Файл FlyHigh Book brilliant 3 teacher торрентино по всем вопросам. pdf 3 9 класс гдз. гдз паводок 2018 башкирии р

    гдз 2 клас скворцова зошит працюю самостійно 2 відповіді

    Видавництво: Харків, «Ранок»
    Мова навчання: Українська.
    Автор підручника: С.О. Скворцова, О.В. Онопрієнко.
    Дивитись онлайн та читати відповіді до підручника Математика 4 клас С.О. Скворцова, О.В. Онопрієнко 2015 — Нова програма. Частина 1, 2 онлайн:
    Группа: Администраторы Сообщений: 1197 Регистрация: 26.05.2011 Юзер №: 5 Поблагодарили: 1271 раз(а)
    Группа: Юзер Сообщений: 407 Регистрация: 11.05.2014 Юзер №: 2976 Поблагодарили: 10 раз(а)
    Группа: Юзер Сообщений: 11 Регистрация: 19.05.2016 Юзер №: 147 Поблагодарили: 3 раз(а)
    Группа: Юзер Сообщений: 16 Регистрация: 25.02.2015 Юзер №: 10202 Поблагодарили: 12 раз(а)
    Не завжди сучасні батьки мають достатньо часу, щоб пояснити школяру правильне виконання домашнього завдання. Послуги репетитора коштують дорого. Але тим не менше, потрібно допомогти маленькому другокласнику. В таких випадках на допомогу можуть прийти ГДЗ 2 клас і відповіді на домашні завдання в них.
    В житті кожного школяра трапляються випадки, коли він з якоїсь причини пр

  • Сочинение плюсы и минусы образования в россии
  • Сочинение платонова юшка по теме доброта и жестокость
  • Сочинение по англ про семью
  • Сочинение платонов в прекрасном и яростном мире
  • Сочинение по аварскому языку на тему хасалихълъи