Сочинение описание с элементами повествования храм василия блаженного

Открыть для себя новые и красивые места, мечта любого путешественника. я очень люблю изучать неизведанные страны и города, их историю
  • Открыть для себя новые и красивые места, мечта любого путешественника. Я очень люблю изучать неизведанные страны и города, их историю и достопримечательности. Я давно мечтала побывать в столице России – Москве, и вот, моя мечта наконец-то сбылась.
    Москва является самым крупным и историческим городом, который был основан Юрием Владимировичем Долгоруким в 12 веке, а с 16 века Москва стала столицей России. Здесь очень много красивых исторических мест. Самым популярным, считается Красная площадь, поэтому в первый же день я решила отправиться именно туда. Архитектура здесь очень красивая и разнообразная, удивительно как все это сохранилось до наших дней?! Красная площадь очень большая. По телевизору она кажется намного меньше. На ней располагается знаменитый собор Василия Блаженного. Он такой красочный, чем-то похож на рождественский пряничный домик. Рядом находится русский музей и мавзолей Ленина, и, конечно же, знаменитый кремль с часами. На территории площади очень много сувенирных лавок, поэтому обязательно посетите одну из них. Время здесь пролетело не заметно.
    Еще мне удалось побывать в домике Петра 1, который находится в музее заповеднике «Коломенское». С виду это очень маленький, деревянный домик с небольшим крыльцом. Все двери и мебель в доме очень маленькие, так как Пётр 1 был небольшого роста. Внутри очень уютно и красиво. Старинные лавки, рабочий стол, посуда, сундуки и подсвечники. Мне очень понравилось. Было ощущение, что побывала в прошлом.
    Также мне в Москве понравились памятники, храмы и фонтаны. Их здесь очень много. Например, памятник Минину и Пожарскому или Царь-пушка, из храмов – это, конечно же, Храм Христа Спасителя. В солнечных лучах он просто светится. В Москве очень много парков, они очень зеленые, с различными видами деревьев, красочными клумбами цветов, и большими прудами. Фонтаны здесь тоже невероятные, большие, цветные и поющие. Мне запомнился фонтан с тремя конями, который располагается в Александровском саду.
    Самым запоминающимся днем остался день, когда я посетила зоопарк. Как же здесь много животных. Медведи, жирафы, обезьяны, слоны и верблюды, всех и не перечислишь. Такие они умные и забавные. Смотреть на них одно удовольствие. Особенно мне понравились маленькие обезьянки, какие они смешные, точно как дети, прыгают, играют. Эмоций получила море.
    К сожалению, мое путешествие продлилось 3 дня и мне не удалось посетить все знаменитые места Москвы. Но теперь я знаю точно, что я сюда обязательно вернусь. Москва – это то место, которое хотя бы раз в жизни должен посетить каждый гражданин России.

  • Мы долго и тщательно собирались. Бабуля проверяла все сумки по нескольку раз, чтобы ничего не забыть. Мы собирались ехать на поезде, так что много чемоданов и сумок брать было нельзя. Я-то собрал вещей немного, а вот бабушку пришлось уговаривать оставить половину ее добра дома.
    7 июля мы двинулись в путь. Поезд отправлялся рано утром, так что вышли из дома мы еще затемно. Алые рассветные лучи я наблюдал уже из окна под стук колес – очень необычное чувство. Бабушка успела задремать, а я слушал музыку (хорошо, что предварительно об этом позаботился).
    В десять утра мы решили позавтракать. Бабушка стала выкладывать на столик всякую снедь: яйца, овощи, бутерброды и термос с кофе. В таких условиях я еще не кушал, это было очень интересно. Мне кажется, любая еда под мерное покачивание и звуки едущего поезда становится вкуснее.
    После завтрака бабушка предложила сыграть в «загадки». Довольно занимательная получилась игра. Правда, заняла она не больше получаса. Дальше мы стали просто беседовать на отвлеченные темы. Было очень интересно наблюдать в окно, как город сменяется степью, затем лесополосой, потом опять город.
    В Симферополь мы приехали часам к девяти вечера. Честно говоря, к этому времени дорога меня уже сильно утомила. Очень хотелось поскорее оказаться в пункте назначения, чтобы утром, набравшись сил, отправиться знакомиться с городом, загорать на пляже и купаться в море. Но впереди еще предстояла поездка на автобусе до самого Коктебеля.
    И только лишь глубокой ночью мы приблизились к конечной цели нашего путешествия. В окно автобуса я практически не смотрел, потому что в темноте все равно ничего не видно. Лишь изредка фары выхватывали кипарисы и другие неизвестные мне деревья. Ближе к полночи наконец-то показалась табличка «Коктебель».

  • Поездка в Москву. Вот мы и в Москве! Столица России — огромный мегаполис, и первая мысль, которая у меня возникает, — как бы не потеряться здесь! Насмотревшись на нескончаемые потоки машин, мы опускаемся в метро. Людей здесь еще больше, чем наверху, и. что удивительно — многие читают (сидя, стоя и даже на ходу!).
    Москва — удивительный культурный центр. Сложно себе представить город, в котором было бы больше музеев, театров, галерей. А какие здесь великолепные, просторные, светлые библиотеки!
    В центре Москвы мало зелени, зато много исторических памятников архитектуры. Они чудесно уживаются рядом с ультрасовременными зданиями, и это делает город особенным, необычным, загадочным. Идем по Старому Арбату. Чего только не найдешь в пестрых многочисленных палатках: матрешки и шинели, значки и картины, вязаные вещи и изделия из бисера… Нам нужно успеть в Центральный дом актеров на выставку цветочных композиций известного голландского мастера. Удивительно, что деятельность ЦДА связана не только с кино, — здесь проводятся встречи с известными и просто интересными людьми, всевозможные выставки, на одной из которых мы сегодня побываем.
    Москва — это огромный город, где каждый может найти свою нишу и дело, которое ему по душе.

  • Соседями оказались: женщина средних лет и на боковых местах бабушка с внуком. Типичная бабушка из анекдотов и внук неопределённого возраста. Она командовала им, как могла. С нами держалась вежливо.
    Ехать с Москвы до Кеми ровно сутки. Выезжали вечером, поэтому практически сразу легли спать. Чудеса, но утром проснулись мы уже в Карелии. В 9 подъезжали к её столице – городу Петрозаводску. Стоянка там была около 30-ти минут, поэтому единственное, что удалось посмотреть – это вокзал. Интересно, что после переименования милиции в полицию, на здании вокзала спустя несколько лет после этого ещё красовалась надпись: «милиция».
    Следующей интересной остановкой был город Кондопога. Ударение в названии на первую букву «о», но все почему-то ударяли последнюю «о». Интересен город тем, что это родина нашей олимпийской чемпионки по лыжам.
    Дальше очень примечательная остановка – «Медвежья Гора». Так называется станция в городе Медвежьегорске, или, как все бывалые туристы его называли, Медгора. Лишь в этом городе разрешена торговля с рук на железнодорожной станции. И жители старались: копчёная рыба, раки, ягоды, сухарики, вода и многое другое. Мы не удержались, купили рыбу и морошку. Вся рыба и раки из Онежского озера, на берегу которого расположены все вышеперечисленные города. Вторая особенность Медвежьегорска в том, что здесь снимали знаменитый фильм «Любовь и голуби». Об этом говорили все!
    Ещё одна длительная остановка в городе Сегежа, но ничего примечательного про этот город не рассказывали. Что ж, поехали дальше. А дальше до самой Кеми остановки были короткие и неинтересные. Зато за окном красота: многочисленные карельские озёра, речки и маленькие деревушки.
    Так и добрались мы до пункта назначения – города Кемь. О нём я слышала раньше только из фильма про Ивана Васильевича. «Кемска волость», говорилось там. А поезд поехал дальше на север, в город Мурманск. Из Кеми на следующее утро началось наше дальнейшее путешествие по морю, но это уже совсем другая история.
    4, 7, 9 11 класс

  • СОЧИНЕНИЕ УЧЕНИЦЫ 11 КЛАССА  МОУ «БЛАГОЕВСКАЯ СОШ»
    ЛОБАНОВОЙ АНАСТАСИИ
    ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИ. ПО РОДНЫМ МЕСТАМ.
    Летнее утро 12 июля 2014 года. Садимся в машину и мы отправляемся из деревни Мучкас в старинное село Чернутьево, к бабушке. Дорога предстоит дальняя, но интересная. Поднимаемся около километра в гору, затем поворачиваем направо. Дальше дорога идет прямо.
    Прекрасен лес утром! Ни ветра, ни дождя. Только солнце поднимается высоко и начинает припекать. Кругом хвойные и лиственные деревья, одетые в зелёный наряд.
    А вот и крутая горка, дальше- узкий мост через речку Тoвьян. Здесь начинается сосновый бор. Кругом стоят гладкоствольные сосны, и кажется, что они машут нам ветками и приветствуют. А вот и болотистое место – Вежа нюр. Здесь всегда большие ямы, наполненные водой. Едем медленно.
    А вот ип морошка зацвела. Видимо, в этом году будет хороший урожай морошки…
    Проезжаем по крутому берегу реки. Здесь- крутой обрыв: ехать очень опасно. Вот уже виднеется деревня Мелентьево. Издалека видно, как из труб подымается дым. Это местные жители очень рано, до начала трудового дня, растопили печи, чтобы испечь хлеб (в дальних деревнях нет магазинов, и люди сами пекут хлеб).
    Проезжаем, едем дальше. В километрах десяти-двенадцати от Мелентьево- высокая гора, которую называют Яран кыр. По легендам коми, здесь жила чудь белоглазая. Когда Стефан Пермский стал крестить нашу землю, чудь «ушла в землю», заживо захоронила себя. Говорят, у них было много богатства, украшений. И где-то здесь, на самом этом месте, чудь спрятала свои богатства. Долго искали клад и мелентьевские, и мучкасские жители, но ничего не нашли. Может потому, что чудь знала какое-то заклятие?
    Любуешься красотой и не замечаешь, как быстро пролетает время. Вдали уже виднеются колхозные поля. На этих полях в годы войны сеяли ячмень, овес и даже пшеницу. Но в холодное лето она не вызревала.
    А вот и моё родное село Чернутьево. Здесь – асфальтная дорога, дома побогаче, да и жителей больше. Здесь живет моя бабушка. У неё я проведу каникулы.

  • Выехали еще затемно. Первые лучи рассвета я наблюдал из окна машины. Это очень волнующе и необычно. Первое время мы слушали музыку, папа возит с собой много записей рок-исполнителей. Когда маме это надоело, она предложила поиграть в «города». Игра, в принципе, довольно занимательная. У нас ушло на нее около получаса. Потом мы все вместе считали проезжающие мимо машины определенного цвета.
    В девять часов было решено сделать остановку и позавтракать. Мы остановились около небольшой посадки, и мама разложила на капоте наши дорожные припасы: бутерброды, овощи и термос с чаем. В таких условиях кушать было очень интересно. Бутерброды показались мне даже еще вкуснее, чем обычно.
    Потом снова была дорога. Ее полотно тянулось и извивалось до бесконечности. Мимо пролетали люди, торгующие у обочины, рекламные билборды, указатели. Мы проехали несколько городов, название которых я не запомнил. Все они были похожи друг на друга.
    Ближе к вечеру дорога уже сильно меня утомила. Я мечтал побыстрее оказаться в Ялте, лечь на кровать, которая не движется, и спокойно заснуть. А утром с новыми силами отправиться исследовать город, купаться в море и загорать на солнышке.
    Мечты мои исполнились только глубокой ночью. Папа уже не разговаривал с нами, оставив все силы на то, чтобы следить за дорогой. А я смотрел в окно, в темноте угадывались громады гор, очертания кипарисов и даже немного морской глади. Около часа ночи показалась табличка «Ялта».

  • Поездка за границу приносит путешественнику массу новых впечатлений и эмоций. Смена обстановки, новые лица и места, красивые памятники — это одна из составляющих любой поездки. Когда ты едешь за границу, то не просто меняешь обстановку, но и узнаешь отличный от российского образ жизни людей, их привычки и особенности, нередко кажущиеся нам абсурдными.
    Летом ТАКОГО_ТО года я с мамой ездила в столицу Венгрии Будапешт. Самолет Аэрофлота доставил нас в 9 часов утра в аэропорт, и с этого началось наше знакомство со страной. 10 дней, проведенные в Будапеште, оказались незабываемыми, но я хочу рассказать о своих самых ярких впечатлениях.
    В первый же день мы увидели много красивых памятников, архитектурных ансамблей, отдельных зданий. Это и Площадь героев, и Парламент, и самая большая церковь Базилика Святого Иштвана, расположенные на Пештской стороне. В церкви мы поднялись на смотровую площадку, с которой открылся великолепный вид на город. На Будайской стороне мы побывали около Королевского дворца, Рыбацкого бастиона, в церкви Святого Матяша.
    У подножия горы Геллерт, тоже на Будайской стороне, находится одна из знаменитых венгерских купален — «Рудаш», построенная на источнике термальной воды, лечебной, как утверждают ученые. Вообще, Венгрия привлекает очень много туристов именно своими природными целебными гейзерами. В Будапеште много других купален и бань. Одна из самых популярных — «Сечении» — расположена на Пештской стороне в парке «Варошлигет» (в переводе с венгерского «Городская роща»). Купальня и водолечебница «Сечени» построены в 1913 году. Вода в них поступает из артезианского колодца глубиной 1256 м и имеет постоянную температуру 76°. Эту интересную информацию нам рассказали во время экскурсии в Рудаше.
    Особое впечатление на меня произвела поездка на метро. Венгерское метро ни в какое сравнение не идет с московским метрополитеном. Оно состоит всего из трех веток: «желтой», самой старой и первой (!) на континенте, «красной» и «синей». «Желтая» ветка, по которой мы ехали, очень маленькая: подземный поезд состоял из 5 вагонов, в каждом из которых всего 16 мест. Проезд в венгерском метро стоит 100 форинтов, и контролеры очень тщательно следят за пассажирами. У нас с мамой два раза проверяли билеты, причем во второй раз хотели даже оштрафовать, а за что — мы даже не поняли. Вообще, метро очень маленькое, покрашенное в мрачные тона, и не такое грандиозное, как в Москве. Еще очень интересным мне показалось то, что вагоны, перевозящие венгерцев, произведены в Мытищах.
    Также во время поездки в Венгрию мы с мамой побывали в двух городах: Вышеграде и Эстергоме. Вышеград — первая королевская резиденция 13 в. В этом месте Дунай меняет свое направление с юга на север. Но, честно говоря, от города там совершенно ничего не осталось, только небольшой кусок стены. А вот вид со смотровой площадки открывается просто великолепный.
    Эстергом — религиозный центр Венгрии. Город расположен на границе со Словакией, роль которой выполняет река. В Эстергоме располагается резиденция главного священника Венгрии. В этом городе самый большой собор Венгрии с только что отреставрированным органом, купол этого собора повторяет форму купола Базилики Святого Петра в Риме.
    10 дней в Венгрии пролетели незаметно, оставив только хорошие воспоминания. Тот же самолет доставил нас домой. Все-таки правильно говорят, что в гостях хорошо, а дома — лучше. Приятно вернутся в город, где все написано на родном для тебя русском языке, где все знакомое и близкое. Конечно, мне понравилось в Будапеште, и я еще хочу побывать в других странах и узнать много нового. Но каждый раз, возвращаясь в Россию, я понимаю, что нет города красивей Москвы, и это именно тот город, в котором я хочу жить.

  • Поездка за границу приносит путешественнику массу новых впечатлений и эмоций. Смена обстановки, новые лица и места, красивые памятники – это одна из составляющих любой поездки. Когда ты едешь за границу, то не просто меняешь обстановку, но и узнаешь отличный от российского образ жизни людей, их привычки и особенности, нередко кажущиеся нам абсурдными.
    Летом ТАКОГО_ТО года я с мамой ездила в столицу Венгрии Будапешт. Самолет Аэрофлота доставил нас в 9 часов утра в аэропорт, и с этого началось наше знакомство со страной. 10 дней, проведенные в Будапеште, оказались незабываемыми, но я хочу рассказать о своих самых ярких впечатлениях.
    В первый же день мы увидели много красивых памятников, архитектурных ансамблей, отдельных зданий. Это и Площадь героев, и Парламент, и самая большая церковь Базилика Святого Иштвана, расположенные на Пештской стороне. В церкви мы поднялись на смотровую площадку, с которой открылся великолепный вид на город. На Будайской стороне мы побывали около Королевского дворца, Рыбацкого бастиона, в церкви Святого Матяша.
    У подножия горы Геллерт, тоже на Будайской стороне, находится одна из знаменитых венгерских купален – «Рудаш», построенная на источнике термальной воды, лечебной, как утверждают ученые. Вообще, Венгрия привлекает очень много туристов именно своими природными целебными гейзерами. В Будапеште много других купален и бань. Одна из самых популярных — «Сечении» — расположена на Пештской стороне в парке «Варошлигет» (в переводе с венгерского «Городская роща»). Купальня и водолечебница “Сечени” построены в 1913 году. Вода в них поступает из артезианского колодца глубиной 1256м и имеет постоянную температуру 76°. Эту интересную информацию нам рассказали во время экскурсии в Рудаше.
    Особое впечатление на меня произвела поездка на метро. Венгерское метро ни в какое сравнение не идет с московским метрополитеном. Оно состоит всего из трех веток: «желтой», самой старой и первой (!) на континенте, «красной» и «синей». «Желтая» ветка, по которой мы ехали, очень маленькая: подземный поезд состоял из 5 вагонов, в каждом из которых всего 16 мест. Проезд в венгерском метро стоит 100 форинтов, и контролеры очень тщательно следят за пассажирами. У нас с мамой два раза проверяли билеты, причем во второй раз хотели даже оштрафовать, а за что – мы даже не поняли. Вообще, метро очень маленькое, покрашенное в мрачные тона, и не такое грандиозное, как в Москве. Еще очень интересным мне показалось то, что вагоны, перевозящие венгерцев, произведены в Мытищах.
    Также во время поездки в Венгрию мы с мамой побывали в двух городах: Вышеграде и Эстергоме. Вышеград – первая королевская резиденция 13 в. В этом месте Дунай меняет свое направление с юга на север. Но, честно говоря, от города там совершенно ничего не осталось, только небольшой кусок стены. А вот вид со смотровой площадки открывается просто великолепный.
    Эстергом – религиозный центр Венгрии. Город расположен на границе со Словакией, роль которой выполняет река. В Эстергоме располагается резиденция главного священника Венгрии. В этом городе самый большой собор Венгрии с только что отреставрированным органом, купол этого собора повторяет форму купола Базилики Святого Петра в Риме.
    10 дней в Венгрии пролетели незаметно, оставив только хорошие воспоминания. Тот же самолет доставил нас домой. Все-таки правильно говорят, что в гостях хорошо, а дома – лучше. Приятно вернутся в город, где все написано на родном для тебя русском языке, где все знакомое и близкое. Конечно, мне понравилось в Будапеште, и я еще хочу побывать в других странах и узнать много нового. Но каждый раз, возвращаясь в Россию, я понимаю, что нет города красивей Москвы, и это именно тот город, в котором я хочу жить.

  • Лето – любимое время года каждого школьника, потому что наступают долгожданные каникулы. Все вокруг становится теплым и солнечным, поляны покрываются морем цветов, над прекрасными цветами порхают стайки бабочек. Все вокруг кажется сказочным и волшебным. Каждый чувствует себя свободным и старается провести время с друзьями. Вот и наш класс решил пойти в поход.
    После сдачи переводного экзамена 29 мая, каждый из нас побежал домой собирать рюкзак. В поход на несколько дней мы шли впервые, но даже в такой первый серьезный поход нам дали огромные рюкзаки вместимостью по тридцать килограмм и список продуктов, которые нужно взять. Когда я собрала рюкзак, мне даже было сложно его поднять, а предстояло мне пройти с ним не один километр.
    И вот долгожданный день 30 мая все те, кто собирался идти в поход, собрались в школе. У всех были огромные рюкзаки и в руках палатки. Наш поход начинался с озера Морской глаз, до него мы доехали на автобусе. Еле-еле мы спустились по горе и очутились возле озера, нас поразила его красота, оно действительно напоминало глаз, когда мы смотрели на него сверху, оно казалось голубого цвета, а когда спустились, оно стало зеленым. Кто-то из наших ребят даже искупался в нем, хотя вода была холодной. Здесь мы расставили палатки, разожгли костер, приготовили обед. На свежем воздухе еда казалось особо ароматной и вкусной. Ночь на 31 мая мы, конечно же, не спали. Все мы 15 человек уселись в одной палатке и долго разговаривали.
    Утром 31 мая мы еле проснулись, позавтракали и пошли в путь. С непривычки нести тяжелые рюкзаки и терпеть рои обозленных комаров было сложно, но мы справлялись, на данный момент у нас было много репеллентов. Мы прошли 10 км и отдыхали, мы очень сильно устали, подняться дальше идти было сложно. Но мы перебороли себя и двинулись в путь. Придя на новую стоянку, мы расставили палатки и сразу же легли спать, проспали мы до самого утра. Мы узнали, что наш поход составляет 30 км, нам было тяжело осознавать, что мы не прошли еще и половины пути. Но даже за этот один день мы увидели столько красивых мест одновременно, это очень нас поразило.
    31 мая весь день мы шли, только к 10 часам вечера мы пришли, мы были счастливы, что мы сумели преодолеть такой тяжелый путь. Мы поняли, что у нс осталась последняя ночь вместе, конечно же, мы не спали, всю ночь мы сидели у костра и пели песни, нас даже не смущало то, что все репелленты закончились и нас просто съедали комары. Потом мы сидели в одной палатке и рассказывали много историй.
    Утром 1 июня мы пришли к Кленовой горе и ждали автобус. Он приехал и забрал нас, с одной стороны мы были рады, что, наконец-то, мы больше не идти, а с другой стороны, было, грустно, потому что нам приходится расставаться с друзьями. Все-таки поход это очень здорово, лучше, чем всякая поездка за границу и сидение за компьютером. Желаю каждому сходить в поход в школьные годы!

  • Селения на реке… Они почти все стоят на буграх правого берега. Селения тут зарождались сторожевыми постами. По реке проходила граница Русского государ­ства с «дикой степью». С весны, «как только молодая трава могла прокормить татарских коней», ожидали набегов. День и ночь на вышках дежурили сторожа. Конское ржание, топот копыт, огни костров — и поды­малась тревога. Рядом с вышкой всегда стоял осёдлан­ный конь. И если опасность была особенно велика, спешно оповещалась вся «сторожевая черта» — наблю­датель пускал стрелу с горящей паклей в бочку смолы, стоявшую тоже на вышке. Сейчас же соседний пост поджигал свою бочку, за ним ещё… Так работал огнен­ный «телеграф». Звонили колокола, палили пушки. Люди с полей и из леса спешили укрыться в городках-
    крепостях, а войско вовремя выступало навстречу на­лётчикам.
    Вышка в Вертячьем удивительно напоминала древ­ний сторожевой пост. Сбитая из дубовых стволов, при­земистая, прочная, она стояла на самой высокой точке бугра. Мы поднялись к вышке, спросили у сидевшего на ней человека, можно ли влезть.
    На многие километры открывалась земля с этой вышки. Река внизу, а далее лес, блёстки озёр, поляны, равнина лугов, опять размытый синевой лес. И опять река…
    (В. Песков, В. Дёжкин)
    Подготовьте анализ текста в форме связного обоснованного высказывания типа рассуждения. Ответьте в нём на следующие вопросы.
    План анализа текста определённого жанра
    1. К какому стилю и жанру относится текст?
    2. Назовите тему, стоящую перед журналистами задачу и в связи с этим основную мысль высказыва­ния.
    3. Укажите, сколько в тексте микротем. Какие?
    4. Составьте план текста.
    5. Какие типовые фрагменты используются в тексте?
    6. Какова текстовая функция каждого фрагмента?
    7. Какой тип речи, может быть, явно не выражен­ный, объединяет все фрагменты в единый текст?
    8. Рассмотрите, как строятся абзацы (на 1—2 при­мерах). Найдите в них зачин (тематическую фразу), среднюю часть (развитие микротемы), концовку.
    9. Выясните, как связываются абзацы друг с дру­гом: с помощью слов, обозначающих время (вопрос когда?), или с помощью слов, обозначающих про­странство (где? к у д а?). Другими словами, выясни­те, как развёртывается текст: во временной или в про­странственной перспективе.
    ©>188. 1. Спишите часть текста упр. 187 (от слов Вверх от Дальнего… до слов …обступал реку).
    2. Определите тип речи.
    3. Найдите в предложениях «данное» и «новое», подчеркни­те их прямой и волнистой чертой, скажите, чем они выражены.
    4. Какие синтаксические средства создают изобразитель­ность речи? Укажите сравнения, слова с переносным значени­ем; расскажите об особенностях порядка слов в этом фрагменте.
    5. Укажите, какой частью речи являются выделенные сло­ва, объясните их правописание.
    ©> 189. Внимательно прочитайте текст; составьте его план и ти­пологическую схему.
    Подготовьте устный сжатый рассказ, включив в него только информацию повествовательного характера (где побывали путе­шественники и что они там делали).
    Сопоставьте получившийся сокращённый вариант путевых заметок с полным текстом и расскажите о функции рассужде­ний, описательных и оценочных фрагментов в этом жанре. До­стигает ли высказывание цели, если оно выполнено только по­средством повествования?
    Всё началось ещё ранней весной, в апреле, а может быть, даже в марте. Из газеты «Известия» мы узнали, что возобновил работу туристский теплоходный марш­рут к «Северным островам». Нам очень хотелось побы­вать на Соловках и в Кйжах. Мы купили путёвки и ста­ли ждать, когда же наступит август.
    Как мы и предполагали, поездка оказалась очень интересной. Всего 16 дней, а впечатлений — будто пу­тешествовали год!
    Кемь… Самый северный пункт нашего маршрута. Полярный день был уже на изломе. Солнце садилось в 10, а в июле, говорят, там и в час ночи светло, как днём. Было сухо, жарко, совсем как в Крыму. Мы купа­лись в Белом море, совсем как в Чёрном.
    Из Кеми съездили в Беломорск посмотреть петрог­лифы, «бесовы следки» — наскальные рисунки доисто­рического человека. Пешком ходили на реку Охту, зна­менитую своими порогами — 100 с лишним порогов на протяжении 70 километров. Провели ночь в лесу —
    в палатках, у костра. Затем вернулись на турбазу. Хо­дили по реке Кеми по бонам (так здесь говорят). Боны — это дорога-мост из сбитых плотов, через всю реку, ширина которой в этом месте (у города Кемь) не менее двух километров. Очень сильное впечатление, до головокружения: идёшь по плотам, они, естественно, без перил, неширокие, брёвна мокрые, скользкие, под ногами шевелятся, «дышат», а под ними вода несётся со страшной силой.
    На пятый день отправились на Соловецкие острова. С ними связаны самые острые ощущения, очень разные по характеру.
    Уже в пути нас застал шестибалльный шторм. А речной теплоход «Лермонтов» — единственная связь с островами — к нему не приспособлен. Нас трясло, ка­чало, заливало водой. Плохо было…
    Затем нас полоснула казематным сервисом соловец­кая турбаза — она расположена в бывшем монастыре, где в недавние годы была тюрьма. Чтобы выдержать промозглую сырость и холод 59-го номера, приходи­лось на ночь натягивать на себя всю шерстяную налич­ность.
    Остальное же было чудесно: монастырская кре­пость, мощь её стен и башен, сделанных из крупных ва­лунов; суровая архитектура соборов и служб (одна тра­пезная чего стоит!); двухкилометровая дамба из тех же валунов, ведущая прямо по морю на соседний остров Большую Муксалму; система каналов, соединивших цепь озёр, и кругом леса, леса, леса…
    Потом был Петрозаводск и поездка в Кйжи. О Кй- жах говорить почти невозможно, их надо видеть, и не на фотографиях, а в натуре, потому что в том сильном впечатлении, которое они производят на месте, трудно разобраться, трудно понять, кто «повинен» в нём боль­ше — то ли древнерусские зодчие, то ли щемяще скром­ная природа острова.
    1. Рассмотрите, как связываются между собой абзацы в ос­новной части путевых заметок; в какой перспективе развёрты­вается текст — в пространственной, временной или пространст­венно-временной.
    2. Найдите в тексте конструкции, в которых раскрывает­ся значение названий отдельных местных достопримечатель­ностей. Как вводится другая информация поясняющего ха­рактера?
    3. Какие изобразительно-выразительные средства языка ис­пользованы в тексте? Назовите их.
    4. Выпишите предпоследний абзац. Дайте синтаксическую характеристику предложения. Объясните знаки препинания.
    190. Продолжите текст упр. 189. Попытайтесь сделать то, что автор путевых заметок считает почти невозможным, — рас­сказать о Кйжах по фотографиям.
    Рассмотрите цветные вклейки в учебнике и расскажите о де­ревянном зодчестве России: опишите соборы, жилой дом, мель­ницу, непритязательную природу нашего заповедного Севера.
    191. Может быть, и вы куда-то ездили этим летом или в ка­никулы? Если у вас сохранились фотографии, рассмотрите их; припомните, что вас особенно поразило или заинтересовало в поездке, что нового вы узнали, что вы, возможно, впервые уви­дели.
    Напишите сочинение в жанре путевых заметок. Подумайте, в какой перспективе вы будете развёртывать текст; какие син­таксические конструкции, слова и выражения помогут вам свя­зать абзацы; какие типовые фрагменты вы включите в повест­вовательную основу текста; какие изобразительные и эмоцио- нально-оценочные средства языка вы используете в своём сочинении.

  • ТЕКСТ КАК АРГУМЕНТ ДЛЯ СОЧИНЕНИЯ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ НА ЕГЭ
    Чтобы развить навыки аргументирования темы сочинения, СОВЕТУЕМ
    прочитать текст, в котором выделены опорные слова и словосочетания.
    используя опорные слова и словосочетания, расположенные после текста под знаком ***, пересказать текст.
    Такой интерпретированный Вами текст можно использовать в качестве АРГУМЕНТА для сочинения на ЕГЭ.


    СВЯТЫЕ МЕСТА. ПО В.ПЕСКОВУ.

    Из чего же вырастает огромная человеческая любовь ко всему, что умещается в одном слове – Родина?
    Мне было двадцать, когда на первую получку я приехал из Воронежа поглядеть на Москву. Рано утром с поезда я пошёл на Красную площадь. Слушал, как бьют часы. Хотелось рукой потрогать кирпич в стене, потрогать камни, выстилавшие площадь. Мимо торопливо шли люди. Было удивительно – как можно по этой площади идти торопливо, говорить о погоде, о каких-то мелких делах? В те времена в Кремль не пускали. Я дождался, пока открылась дверь у решётки Василия Блаженного. Запомнились камни на узкой лестнице – «сколько людей прошло»!
    Потом я много раз бывал у Кремля. Уже поездив по миру, сравнивал и всегда с гордостью думал: ни в одном городе я не видел площади такой красоты, строгости, своеобразия.
    Можно ли представить площадь без храма Василия Блаженного? Скажу сейчас об удивительном факте. Я бы сам не поверил, если не услышал от человека, всеми глубоко уважаемого. Вот что рассказал Пётр Дмитриевич Барановский, лучший реставратор памятников нашей старины: «Перед войной вызывают меня в одну высокую инстанцию: «Будем сносить собор, просторнее надо сделать Красную площадь. Вам поручается сделать обмеры…» У меня тогда комок в горле застрял.
    Не мог говорить, не мог сразу поверить… В конце концов чья-то неизвестная мудрость остановила непоправимое действие. Не сломали…»
    Но ведь могли и сломать, чтобы свободнее было на площади автомобилям. А что показало время? По Красной площади сегодня тем же автомобилям вовсе запрещено ездить по причине святости этого места и ввиду большого числа желающих пройти площадь простыми шагами.
    Сегодня, снимая шапку перед храмом Василия Блаженного на Красной площади, мы вспоминаем мастера, сотворившего чудо. Древние зодчие, живописцы и плотники своё умение и талант могли выразить только в постройке монастырей, церквей и соборов. Сохраняя древнюю церковь, мы сохраняем памятник мастерству.
    И нельзя медлить. Бережного отношения требует всё: старинные постройки, народные ремесла, древняя утварь, живопись в храмах, книги и документы, имена и могилы героев. При всех наших заботах о текущих делах, о хлебе насущном и о разведке внеземных далей.
    Совершая дела великие, мы должны знать, откуда пошли и как начинали. Дела наши в совокупности с прошлым, в совокупности с окружающим миром природы и огнём домашнего очага выражаются дорогим словом О Т Е Ч Е С Т В О. Любить Отечество невозможно заставить декретом. Любовь надо воспитать.
    ***
    писатель-публицист В.Песков
    вырастает человеческая любовь Родина
    ***
    двадцать на первую получку поглядеть на Москву Красную площадь бьют часы хотелось потрогать кирпич в стене шли люди удивительно торопливо мелких делах запомнились камни сколько людей прошло
    ***
    поездив по миру гордостью думал площади такой красоты строгости своеобразия
    без храма Василия Блаженного Барановский реставратор сносить собор сделать обмеры чья-то мудрость остановила непоправимое действие Красной площади сегодня запрещено святости места большого числа желающих пройти площадь простыми шагами
    ***
    снимая шапку перед храмом Василия Блаженного мастера сотворившего чудо зодчие живописцы и плотники умение талант могли выразить постройке монастырей церквей соборов памятник мастерству
    ***
    бережного отношения требует постройки ремесла утварь живопись в храмах книги документы имена могилы героев должны знать откуда пошли как начинали дорогим словом О Т Е Ч Е С Т В О невозможно заставить декретом надо воспитать
    ***
    Для расширения аргументационного поля в процессе подготовки к ЕГЭ рекомендуем посетить страницы:
    инфо-уроки – Русский язык. Аргументы к сочинению. 11 кл.
    форум – Аргументы к сочинению по русскому языку.
    Для подготовки к ЕГЭ Вы можете воспользоваться учебным пособием «ПОЛУГОТОВЫЕ СОЧИНЕНИЯ. РУССКИЙ ЯЗЫК. СБОРНИК № 1».
    Автор-составитель – учитель русского языка и литературы, автор-разработчик сайта «Егэтека» Помелова Галина Николаевна.
    Подробные инструкции как воспользоваться сборником здесь
    Назад в раздел

    ?Текст №5. Святые места
    I. Из чего же вырастает огромная человеческая любовь ко всему, что умещается в одном слове – родина?
    II. Мне было двадцать лет, когда на первую получку я приехал из Воронежа поглядеть на Москву. Рано утром с поезда я пошел на Красную площадь. Слушал, как бьют часы. Хотелось рукой потрогать кирпич в стене, потрогать камни, выстилавшие площадь. Мимо торопливо шли люди. Было удивительно: как можно по этой площади идти торопливо, говорить о погоде, о каких-то мелких делах? В те времена в Кремль не пускали. Я дождался, пока открылась дверь у решетки Василия Блаженного. Запомнились камни на узкой лестнице – сколько людей прошло!
    III. Потом я много раз бывал у Кремля. Уже поездив по миру, сравнивал и всегда с гордостью думал: ни в одном городе я не видел площади такой красоты, строгости, своеобразия.
    IV. Можно ли представить эту площадь без храма Василия Блаженного? Скажу сейчас об удивительном факте. Я бы сам не поверил, если бы не услышал от человека, всеми глубоко уважаемого. Вот что рассказал Петр Дмитриевич Барановский, лучший реставратор памятников нашей старины: “Перед войной вызывают меня в одну высокую инстанцию: “Будем сносить собор, просторнее надо сделать Красную площадь. Вам поручаем сделать обмеры…” У меня тогда комок в горле застрял. Не мог говорить, не мог сразу поверить… В конце концов чья-то неизвестная мудрость остановила непоправимое действие. Не сломали…”
    V. Но ведь могли и сломать, чтобы свободнее было на площади автомобилям. А что показало время? По Красной площади сейчас тем же автомобилям вовсе запрещено ездить по причине святости этого места и ввиду большого числа желающих просто пройти эту площадь. Сегодня, снимая шапку перед храмом Василия Блаженного на Красной площади, мы вспоминаем мастера, сотворившего чудо. Древние зодчие, живописцы и плотники свое умение и талант смогли выразить в постройке монастырей, церквей и соборов. Сохраняя древнюю церковь, мы сохраняем памятник мастерству.
    VI. И нельзя медлить. Бережного отношения требует все: старинные постройки, народные ремесла, древняя утварь, живопись в храмах, книги и документы, имена и могилы героев. При всех наших заботах о текущих делах, о хлебе насущном и о разведке внеземных далей. Совершая дела великие, мы должны знать, откуда пошли и как начинали. Дела наши в совокупности с прошлым, в совокупности с окружающим миром природы и огнем домашнего очага выражаются дорогим словом отечество. Любить отечество невозможно заставить декретом. Любовь надо воспитать.
    (По В. М. Пескову)
    Сочинение.
    В данном тексте автор рассматривает важные общечеловеческие проблемы сохранения исторических памятников, воспитания любви человека к Родине, а также автор задаётся вопросом: “Из чего складывается любовь к родине?”
    Автор с трепетом описывает Красную площадь, используя риторические вопросы, которые показывают значимость этого места для него. Он искренне восхищён красотой своей Родины и испытывает чувство гордости за свою страну.
    На примере храма Василия Блаженного автор убедительно доказывает, что нельзя сносить эту реликвию и, ссылаясь на авторитет Барановского, подводит нас к мысли о том, что Красная площадь является святым местом, не только для него, но и для уважаемого реставратора.
    Автор считает, что исторические памятники требуют бережного отношения и сохранения. По мнению Пескова, любовь к Родине – это трепетное отношение к истории своей страны, к её прошлому, к именам и могилам героев. И совершая какие-либо поступки, мы должны помнить, что они связаны с нашим Отечеством.
    В произведении “Чёрные доски” В.Солоухин рассказывает о том, что в 20 веке уничтожено множество бесценных икон, уникальных по своей архитектуре церквей, где отпевали предков. Он считает, что с утратой исторических памятников мы теряем человеческий облик.
    В стихотворениях Лермонтова “Родина”, Есенина “О, Родина” мы можем увидеть, как горячо любили поэты свою Родину, с какой торжественностью и гордостью отзывались о ней, они не только восхищались красотами земли русской, но и обличали пороки общества того времени.
    Не нужно забывать о том, что любовь к Родине – одно из главных моральных качеств человека, без которого он теряет свои корни и достоинство.

    «Святые места»

    (Песков)

    Из чего же вырастает огромная человеческая любовь ко всему, что умещается в одном слове — Родина?
    Мне было двадцать лет, когда на первую получку я приехал из Воронежа поглядеть на Москву. Рано утром с поезда я пошел на Красную площадь. Слушал, как бьют часы. Хотелось рукой потрогать кирпич в стене, потрогать камни, выстилавшие площадь. Мимо торопливо шли люди. Было удивительно — как можно по этой площади идти торопливо, говорить о погоде, о каких-то мелких делах? В те времена в Кремль не пускали. Я дождался, пока открылась дверь у решетки Василия Блаженного. Запомнились камни на узкой лестнице — «сколько людей прошло»!
    Потом я много раз бывал у Кремля. Уже поездив по миру, сравнивал и всегда с гордостью думал: ни в одном городе я не видел площади такой красоты, строгости, своеобразия.
    Можно ли представить эту площадь без храма Василия Блаженного? Скажу сейчас об удивительном факте. Я бы сам не поверил, если бы не услышал от человека, всеми глубоко уважаемого. Вот что рассказал Петр Дмитриевич Барановский, лучший реставратор памятников нашей старины: «Перед войной вызывают меня в одну высокую инстанцию: «Будем сносить собор, просторнее надо сделать Красную площадь. Вам поручаем сделать обмеры…» У меня тогда комок в горле застрял.
    Не мог говорить, не мог сразу поверить… В конце концов чья-то неизвестная мудрость остановила непоправимое действие. Не сломали…»
    Но ведь могли и сломать, чтобы свободнее было на площади автомобилям. А что показало время? По Красной площади сегодня тем же автомобилям вовсе запрещено ездить по причине святости этого места и ввиду большого числа желающих пройти эту площадь простыми шагами.
    Сегодня, снимая шапку перед храмом Василия Блаженного на Красной площади, мы вспоминаем мастера, сотворившего чудо. Древние зодчие, живописцы и плотники свое умение и талант могли выразить только в постройке монастырей, церквей и соборов. Сохраняя древнюю церковь, мы сохраняем памятник мастерству.
    И нельзя медлить. Бережного отношения требует все: старинные постройки, народные ремесла, древняя утварь, живопись в храмах, книги и документы, имена и могилы героев. При всех наших заботах о текущих делах, о хлебе насущном и о разведке внеземных далей.
    Совершая дела великие, мы должны знать, откуда пошли и как начинали. Дела наши в совокупности с прошлым, в совокупности с окружающим миром природы и огнем домашнего очага выражаются дорогим словом ОТЕЧЕСТВО. Любить Отечество невозможно заставить декретом. Любовь надо воспитать.
    (367 слов) (По В. М. Пескову)
    Перескажите текст подробно.
    Ответьте на вопрос, поставленный в начале текста: «Из чего вырастает огромная человеческая любовь к Родине?»
    Перескажите текст сжато.
    Ответьте на вопрос: «Какие проблемы подняты автором в данном тексте?»
    Полный список экзаменационных изложений по литературе

    Результаты содержательно-языкового анализа текста следует зафиксировать в черновике и использовать в качестве рабочих материалов для написания сочинения-рассуждения.
    Упр. 77. Внимательно прочитайте текст, по которому необходимо написать сочинение-рассуждение.
    Святые места
    I. Из чего же вырастает огромная человеческая любовь ко всему, что умещается в одном слове — родина?
    II. Мне было двадцать лет, когда на первую получку я приехал из Воронежа поглядеть на Москву. Рано утром с поезда я пошел на Красную площадь. Слушал, как бьют часы. Хотелось рукой потрогать кирпич в стене, потрогать камни, выстилавшие площадь. Мимо торопливо шли люди. Было удивительно: как можно по этой площади идти торопливо, говорить о погоде, о каких-то мелких делах? В те времена в Кремль не пускали. Я дождался, пока открылась дверь у решетки Василия Блаженного. Запомнились камни на узкой лестнице — сколько людей прошло!
    III. Потом я много раз бывал у Кремля. Уже поездив по миру, сравнивал и всегда с гордостью думал: ни в одном городе я не видел площади такой красоты, строгости, своеобразия.
    IV. Можно ли представить эту площадь без храма Василия Блаженного? Скажу сейчас об удивительном факте. Я бы сам не поверил, если бы не услышал от человека, всеми глубоко уважаемого. Вот что рассказал Петр Дмитриевич Барановский, лучший реставратор памятников нашей старины: «Перед войной вызывают меня в одну высокую инстанцию: „Будем сносить собор, просторнее надо сделать Красную площадь. Вам поручаем сделать обмеры…“ У меня тогда комок в горле застрял. Не мог говорить, не мог сразу поверить… В конце концов чья-то неизвестная мудрость остановила непоправимое действие. Не сломали…»
    V. Но ведь могли и сломать, чтобы свободнее было на площади автомобилям. А что показало время? По Красной площади сейчас тем же автомобилям вовсе запрещено ездить по причине святости этого места и ввиду большого числа желающих просто пройти эту площадь. Сегодня, снимая шапку перед храмом Василия Блаженного на Красной площади, мы вспоминаем мастера, сотворившего чудо. Древние зодчие, живописцы и плотники свое умение и талант смогли выразить в постройке монастырей, церквей и соборов. Сохраняя древнюю церковь, мы сохраняем памятник мастерству.
    VI. И нельзя медлить. Бережного отношения требует все: старинные постройки, народные ремесла, древняя утварь, живопись в храмах, книги и документы, имена и могилы героев. При всех наших заботах о текущих делах, о хлебе насущном и о разведке внеземных далей. Совершая дела великие, мы должны знать, откуда пошли и как начинали. Дела наши в совокупности с прошлым, в совокупности с окружающим миром природы и огнем домашнего очага выражаются дорогим словом отечество. Любить отечество невозможно заставить декретом. Любовь надо воспитать.
    (По В. М. Пескову)
    Задания
    1. Проанализируйте содержание каждого абзаца данного текста, подчеркивая ключевые слова и наиболее важные мысли автора.
    2. Письменно ответьте на вопросы, пользуясь справочным материалом (см. таблицу), выбирая из него подходящие, по вашему мнению, ответы, продолжая предлагаемые фразы или делая в них необходимые вставки.

    Вопросы 
    Справочный материал 
    1
    О чем этот текст?
    Какой вопрос ставит автор в начале текста? Помогает ли этот вопрос понять тему текста?
    а) О любви к родине;
    б) о любви к родине и о том, из чего она складывается
    2
    Какой тип (типы) речи использует автор? Присутствует ли в тексте повествование? рассуждение? описание?
    а) Повествование и рассуждение;
    б) повествование и описание;
    в) рассуждение с элементами повествования и описания
    3
    Какие мысли выражаются во втором и третьем абзацах?
    а) О необыкновенной красоте Красной площади, о том, что это величественный памятник русской культуры, который вызывает чувство особой гордости;
    б) о значимости Красной площади и храма Василия Блаженного как символов России
    4
    Почему описание Красной площади и храма Василия Блаженного предваряет рассуждения автора? С помощью каких языковых средств автор подчеркивает важность и значимость этого места?
    а) Чтобы задуматься о том, что есть Родина для каждого человека;
    б) чтобы усилить выразительность текста и создать наглядные образы, показать эмоциональное отношение автора к теме текста.
    Риторические вопросы … (назвать).
    Риторические восклицания … (назвать).
    5
    Какая мысль утверждается и доказывается в 4-м абзаце? Какие доказательства и средства языковой выразительности используются автором? Почему автор включил в свой текст рассказ реставратора? Какие особенности речи рассказчика передают его чувства?
    Храм Василия Блаженного не должен быть разрушен (уничтожен), так как великие памятники культуры — это святыни для человека, любящего свою Родину. Для доказательства приводится реальный исторический факт: … (назвать).
    Перед этим автор использует риторический вопрос … (назвать), определяя свою позицию … (назвать).
    Слова очевидца передают его недоумение и ужас от идеи сноса храма. В речи рассказчика очень емкий фразеологизм … (назвать). Используются неполные предложения … (назвать) как отражение волнения
    6
    Какие мысли утверждаются в 5-м и 6-м абзацах?
    Какие средства выразительности использует автор для передачи своих мыслей?
    Сохранение исторических памятников — это сохранение культуры… В заботах «о текущих делах» нельзя забывать об этом. И нельзя медлить.
    Для подчеркивания особой значимости своих мыслей автор использует высокую лексику и фразеологию: сотворивший, …, хлеб насущный … .
    Для усиления экспрессивности — парцелляцию…
    7
    Какие выводы делает автор в последнем абзаце? Как он формулирует эти выводы? Являются ли данные выводы выражением авторской позиции по основным вопросам, рассматриваемым в тексте? Можно ли сказать о том, что позиция автора выражена прямо?
    Какие языковые средства использует автор для выражения своей позиции?
    Почему заменяет местоимение «я» на «мы» по ходу текста?
    Какие синонимы используются в начале и в конце текста?
    Какой смысл вкладывает автор в слово «отечество»?
    Помогает ли выражению позиции автора выбранный им стиль речи?
    Человек должен знать свое прошлое, должен беречь все, что связано с его отечеством. Любовь к отечеству — это не только память, но и дела, показывающие связь между прошлым и настоящим. Это любовь не одного человека, который сталкивается с отдельными фрагментами, деталями истории в своей жизни (поэтому местоимение «я»), это любовь всего народа к своей Родине, к своей стране (поэтому местоимение «мы»). Любовь к отечеству надо воспитывать.
    Позиция автора выражается прямо, в предложениях … (назвать).
    Для передачи своей позиции, подчеркивания важности высказываемых мыслей, придания им большей убедительности автор использует высокий синоним слова «родина» — … (назвать); инверсию … (назвать); предложения со значением долженствования … (назвать). Выражению позиции автора текста способствует выбранный им стиль … (назвать). Этот стиль прямо ориентирован на открытое выражение авторской позиции, повышенную экспрессивность речи, основанную на сочетании разговорных и книжных элементов языка (например, разговорные: получка, …; книжные, высокие: отечество, …), широком использовании изобразительно-выразительных средств (риторические восклицания…)
    8
    Какие проблемы поднимаются в данном тексте?
    Какова основная проблема текста?
    Как относится автор к основной проблеме?
    а) Проблема сохранения памятников истории и культуры;
    б) проблема воспитания любви к Родине;
    в) проблема сущности понятия «любовь к Родине» (в чем состоит любовь к Родине? Из чего она складывается?);
    г) проблема …;
    д) проблема … .
    Назвать одну из перечисленных проблем.
    Любовь к Родине — понятие емкое. Оно включает в себя несколько компонентов: а) бережное отношение к памятникам истории и культуры; б) уважение к прошлому своей страны; в) …; г) …
    3. Предлагаемые вопросы и подготовленные вами ответы на них используйте для написания сочинения-рассуждения.
    Напишите, о чем этот текст, какова его основная проблема, в чем заключается позиция автора.
    Отметьте характерные для этого текста средства выразительности. Объясните их роль в тексте, приведите примеры.
    Упр. 78. Внимательно прочитайте текст, по которому необходимо написать сочинение-рассуждение.
    (1) На углу, под шатром цветущей липы, обдало меня буйным благоуханием. (2) Туманные громады поднимались по ночному небу, и, когда поглощен был последний звездный просвет, слепой ветер, закрыв лицо рукавами, низко пронесся вдоль пустевшей улицы. (3) В тусклой темноте, над железным ставнем парикмахерской, маятником заходил висячий щит, золотое блюдо.
    (4) Вернувшись домой, я застал ветер уже в комнате. (5) Он хлопнул оконной рамой и поспешно отхлынул, когда я прикрыл за собою дверь. (6) Внизу, под окном, был глубокий двор, где днем сияли, сквозь кусты сирени, рубашки, распятые на светлых веревках, и откуда взлетали порой, печальным лаем, голоса, — старьевщиков, закупателей пустых бутылок, — нет-нет, — разрыдается искалеченная скрипка.
    (7) А теперь там внизу набухала душная мгла, — но вот слепой ветер, что беспомощно сполз в глубину, снова потянулся вверх, — и вдруг — прозрел, взмыл, и в янтарных провалах в черной стене напротив заметались тени рук, волос, ловили улетающие рамы, звонко и крепко запирали окна. (8) Окна погасли. (9) И тотчас же в темно-лиловом небе тронулась, покатилась глухая груда, отдаленный гром. (10) И стало тихо.
    (11) В этой тишине я заснул, ослабев от счастия, о котором писать не умею, — и сон мой был полон тобой.
    (12) Проснулся я оттого, что ночь рушилась. (13) Дикое, бледное блистание летало по небу, как быстрый отсвет исполинских спиц. (14) Грохот за грохотом ломал небо. (15) Широко и шумно шел дождь.
    (16) Меня опьянили эти синеватые содрогания, легкий и острый холод. (17) Я стал у мокрого подоконника, вдыхая неземной воздух, от которого сердце звенело, как стекло.
    (18) Все ближе, все великолепнее гремела по облакам колесница пророка. (19) Светом сумасшествия, пронзительных видений озарен был ночной мир, железные склоны крыш, бегущие кусты сирени. (20) Громовержец, седой исполин, с бурной бородою, закинутой ветром за плечо, в ослепительном, летучем облачении, стоял, подавшись назад, на огненной колеснице и напряженными руками сдерживал гигантских коней своих: — вороная масть, гривы — фиолетовый пожар. (21) Они понесли, они брызгали трескучей искристой пеной, колесница кренилась, тщетно рвал вожжи растерянный пророк. (22) Лицо его было искажено ветром и напряжением, вихрь, откинув складки, обнажил могучее колено, — а кони, взмахивая пылающими гривами, летели — все буйственнее — вниз по тучам, вниз. (23) Вот громовым шепотом промчались они по блестящей крыше, колесницу шарахнуло, зашатался Илья, — и кони, обезумев от прикосновения земного металла, снова вспрянули. (24) Пророк был сброшен. (25) Одно колесо отшибло. (26) Я видел из своего окна, как покатился вниз по крыше громадный огненный обод и, покачнувшись на краю, прыгнул в сумрак. (27) А кони, влача за собою опрокинутую, прыгающую колесницу, уже летели по вышним тучам, гул умолкал, и вот — грозовой огонь исчез в лиловых безднах.
    (28) Оторвавшись от окна, спеша и волнуясь, я накинул халат и сбежал по крутой лестнице прямо во двор. (29) Гроза отлетела, но еще веял дождь. (30) Восток дивно бледнел. (По В. В. Набокову)
    Задания
    1. Письменно ответьте на поставленные вопросы, пользуясь справочным материалом (см. таблицу), выбирая из него подходящие, по вашему мнению, ответы, продолжая предлагаемые фразы или делая в них необходимые вставки.

    Вопросы 
    Справочный материал 
    1
    О чем идет речь в тексте?
    О грозе как природном явлении
    2
    Что хотел сказать автор?
    Какие мысли и чувства он хотел передать?
    Передать мысль о величии и мощи грозы как природного явления; показать красоту и силу природной стихии. Передать чувство восхищения силой природы
    3
    Каков стиль данного текста?
    Какова его основная функция?
    Почему избран данный стиль?
    Это художественный стиль, который ориентирован на возникновение у читателя эстетического переживания (получение эстетического наслаждения от прочитанного). Мы узнаем из текста, написанного в художественном стиле, не о причинах возникновения грозы, о хронологических деталях этого события в какой-либо местности, а переживаем вместе с автором те чувства, которые возникают у нас, когда мы сталкиваемся с грозой, наблюдаем, как она зарождалась, как накатывала и, наконец, как «изливалась» ливнем и т. д.
    4
    Каков тип речи в используемом тексте?
    Это описание с элементами повествования. Автор  (рассказчик) описывает грозу в разные моменты (ее рождение, протекание и завершение)
    5
    Как влияют стиль и тип речи на манеру изложения текста?
    Художественный стиль, предполагающий использование множества средств языковой выразительности, прежде всего тропов и фигур, позволяет воссоздать картину грозы наглядно, ярко, образно, зримо, создает ощущение подлинности, реальности изображаемого. Приемы языковой выразительности, свойственные художественному стилю, воздействуют на фантазию читателя и помогают представить картину грозы во всех ее красках.
    Тип речи — описание — также помогает образному представлению грозы во всех ее деталях.
    Включенные в текст элементы повествования позволяют наглядно передать действия, движения, сопровождающие грозу
    6
    Каким образом обеспечивается единство изображаемого? Какова последовательность изображения?
    Несмотря на то что в тексте есть элементы повествования, все построение текста подчинено изображению картины грозы. Элементы повествования лишь указывают на этапы развития изображаемого природного явления. Вначале дается описание природы перед грозой (душный воздух, ветер), а потом описание самой грозы
    7
    Какой основной образ использует Набоков для передачи грозы? Почему? Чего позволяет достичь использование именно этого образа?
    Илья-пророк (громовержец) на колеснице. Движущийся образ позволяет показать необыкновенную динамику всего, что связано с грозой (ветер, гром, молнии), а также величие, мощь, силу, стихийность и красоту этого природного явления
    8
    Какие языковые средства передают зрительные и слуховые впечатления? Найдите в тексте метафоры, эпитеты, сравнения, олицетворения, экспрессивный повтор, инверсию. Есть ли в тексте морфологические и словообразовательные средства изобразительности? Какие элементы структуры предложений служат целям художественной изобразительности? Какие из используемых средств языковой выразительности показались вам наиболее значимыми, яркими, интересными. Почему?
    9
    Каково ваше личное впечатление от прочитанного? Понравился вам текст или нет? Почему? Что особенно удивило, привлекло, поразило в тексте?
    2. Предлагаемые вопросы и подготовленные вами ответы на них используйте для написания сочинения-рассуждения.
    Напишите, о чем этот текст. Каков его основной смысл? Какие чувства передает автор? Какие языковые средства помогают выразить основные мысли и чувства автора?
    Как вы оцениваете языковое оформление текста?
    Упр. 79. Прочитайте текст, по которому необходимо написать сочинение-рассуждение.
    (1) Человек — первое животное, сумевшее внести изменения в окружающий его мир. (2) Как утверждает нобелевский лауреат Франсуа Жекоб, человек стал первым детищем эволюции, обладающим силой подчинить эволюцию себе, то есть изменить самого себя. (3) Именно это и вызывает тревогу: что нас ждет в будущем — какие сюрпризы и опасности? (4) Я имею в виду возможности, открывшиеся в последнее время перед биологами в области изменения человеком себя самого как вида. (5) За последние тридцать лет успехи биологии более существенны, чем за последние тридцать веков. (6) Биологи открыли фактор, от которого зависит организация живых существ, этакий законопроект, на основании которого строятся различные живые формы. (7) Теперь установлено, что в генетический код, как и в любой закон, можно вносить изменения. (8) И хотя создание в лабораторных условиях какого-либо супергения или суперпреступника — дело весьма далекого будущего, уже сейчас мы в состоянии задуматься об изменениях генетического потенциала, которые могут повлиять на распределение полов, то есть решать, какое количество мальчиков и какое количество девочек должно родиться в тот или иной период.
    (9) Что же делать?! (10) Да, мы открыли генетический код — код жизни, мы научились наконец разбираться в поразительном единстве человека как живого существа при всем разнообразии индивидов. (11) Но манипуляции на генетическом материале сопряжены, по-видимому, с огромным риском. (12) Мы можем избавить человечество от старых бед, но мы можем и вызвать к жизни новые, непредвиденные и непредсказуемые чудовища. (13) Ученые дали в руки человеку «чудесные игрушки», с помощью которых он может добиться огромных успехов в развитии цивилизации, но и сам человек, кажется, вот-вот станет игрушкой…
    (14) Что же делать? (15) Действовать или бездействовать? (16) Экспериментировать, искать или объявить мораторий? (17) Одни говорят: чтобы познавать, надо рисковать. (18) Им отвечают: да, но мы оказались в положении, когда не столько можем открыть то, что есть, сколько создать то, чего нет. (19) И этот разнобой во взглядах естествен. (20) Одна и та же техника опыта на генах может обернуться и добром и злом. (21) Что несет с собой генетическая инженерия? (22) Надо ли отгадывать те загадки, которые задает нам мир сегодня?
    (23) Эти мучительные сомнения объясняются во многом тем, что в наш век наука и техника развиваются несравненно быстрее, чем в века минувшие. (24) А мудрость человеческая, его нравственное сознание развиваются по-прежнему медленно. (25) Возьмите гигантских доисторических рептилий — динозавров. (26) Эти животные достигли огромных размеров, потому что на первом этапе их эволюции величина была важнейшим фактором в борьбе за существование. (27) Но поскольку увеличение роста не сопровождалось развитием остальных характеристик, в первую очередь мозга, животные вымерли. (28) Сегодняшний «мозг» человечества — его нравственное сознание — катастрофически отстает от огромного «научного тела».
    (29) Именно поэтому ряд видных биологов Западной Европы и Америки и решили отказаться от дальнейших исследований в области генетики до тех пор, пока этическая ответственность, наш «мозг» не разовьется, не станет более высоким… (По Е. Богату)
    Задания
    1. Проведите поабзацный содержательный и языковой анализ текста. Выпишите из каждого абзаца ключевые слова и наиболее важные мысли. Какие суждения представляются вам наиболее значимыми, выражающими основной идейный смысл текста и позицию автора? (Зачем написан этот текст? Что хотел сказать автор?)
    2. Выполните задания, которые помогут вам оценить глубину и точность восприятия исходного текста и скорректировать ваши выводы о его содержании.
    1. О чем говорится в этом тексте?
    А) о значении образования в жизни человека
    Б) об отношении человека к природе
    В) о роли нравственности в современной науке
    Г) о причинах бурного развития научных идей в современном мире
    2. Какое высказывание искажает смысл текста?
    A) Могущество человека не может не тревожить общество.
    Б) Уже сегодня ученые могут вносить изменения в генетический код человека.
    В) Человек может погибнуть как вид, если нравственное чувство не будет контролировать развитие науки.
    Г) Ученые не вправе прерывать свои исследования ни при каких обстоятельствах, ибо в непрерывном движении вперед и заключается смысл науки.
    3. Определите стиль и тип речи этого текста.
    A) публицистический, рассуждение
    Б) художественный, описание
    В) научный, рассуждение и описание
    Г) разговорный, рассуждение
    4. Значение какого слова определено неверно?
    А) эволюция — развитие
    Б) существенный — важный, необходимый
    В) этический — нравственный
    Г) манипулировать — отзываться на какое-либо воздействие извне
    5. Какой смысл имеет выражение «объявить мораторий»?
    А) назначить общее голосование по какому-либо важному вопросу
    Б) отсрочить, приостановить те или иные действия
    В) объявить недействительным, завершить
    Г) потребовать исполнения тех или иных функций от какого-либо лица
    6. Какое высказывание о речевых особенностях текста является неверным?
    А) Многочисленные вопросы выражают сложность и остроту поставленной проблемы.
    Б) Автор широко использует слова книжного стиля, общенаучные термины, чтобы придать своим суждениям четкость, логичность и убедительность.
    В) Антитезы, сложные предложения с противительным союзом но показывают всю глубину трагических для человека противоречий.
    Г) Сопоставление с динозаврами позволяет автору в аллегорической форме выразить мысль о сверхъестественном могуществе человека.
    7. Каким предложением из текста можно подтвердить следующее высказывание?
    Современная наука сделала человека могущественным, но если он забудет о высокой нравственной ответственности, то станет рабом тех сил, которые сам же и открыл.
    А) 2    Б) 8    В) 13    Г) 29
    8. Какое предложение является итоговым суждением этого текста?
    А) 7    Б) 28    В) 11    Г) 5
    9. В предложении 28 отметьте все средства языковой выразительности, которые используются в данном фрагменте текста и повышают эмоциональную и воздействующую силу мысли автора.
    А) метафора
    Б) контекстуальные антонимы
    В) парцелляция
    Г) эпитет
    10. Какая из формулировок отражает основную мысль автора?
    A) Открытие генетического кода — величайшее достижение современной науки.
    Б) Наука является важнейшей движущей силой в развитии человечества.
    В) Нравственность есть главное препятствие на пути развития науки.
    Г) Прогресс науки не должен происходить без учета нравственных критериев.
    11. Какое слово наиболее точно определяет позицию автора?
    A) опровергает
    Б) призывает
    В) предупреждает
    Г) критикует
    12. Какое название наиболее точно отражает смысл исходного текста?
    A) «На краю пропасти»
    Б) «Без всякой надежды на спасение»
    В) «В плену предрассудков»
    Г) «Дорога первопроходцев»
    13. Какая из проблем не рассматривается в тексте?
    A) изменения человека как вида
    Б) будущего (судьбы) человечества
    В) сущности науки как вида человеческой деятельности
    Г) нравственной ответственности в современной науке
    3. Предлагаемые вопросы и ответы на них используйте для написания сочинения-рассуждения.
    Напишите, о чем этот текст. Какова его проблематика? В чем заключается позиция автора текста? Оцените речевое оформление текста.

    ИСХОДНЫЙ ТЕКСТ
    1)Из чего же вырастает огромная человеческая любовь ко всему, что умещается в одном слове – Родина?
    2)Мне было двадцать, когда на первую получку я приехал из Воронежа поглядеть на Москву. 3)Рано утром с поезда я пошёл на Красную площадь. 4)Слушал, как бьют часы. 5)Хотелось рукой потрогать кирпич в стене, потрогать камни, выстилавшие площадь. 6)Мимо торопливо шли люди. 7)Было удивительно – как можно по этой площади идти торопливо, говорить о погоде, о каких-то мелких делах? 8)В те времена в Кремль не пускали. 9)Я дождался, пока открылась дверь у решётки Василия Блаженного. 10)Запомнились камни на узкой лестнице – «сколько людей прошло»!
    11)Потом я много раз бывал у Кремля. 12)Уже поездив по миру, сравнивал и всегда с гордостью думал: ни в одном городе я не видел площади такой красоты, строгости, своеобразия.
    13)Можно ли представить площадь без храма Василия Блаженного? 14)Скажу сейчас об удивительном факте. 15)Я бы сам не поверил, если не услышал от человека, всеми глубоко уважаемого. 16)Вот что рассказал Пётр Дмитриевич Барановский, лучший реставратор памятников нашей старины: 17)«Перед войной вызывают меня в одну высокую инстанцию: 18)«Будем сносить собор, просторнее надо сделать Красную площадь. 19)Вам поручается сделать обмеры…» 20)У меня тогда комок в горле застрял.
    21)Не мог говорить, не мог сразу поверить… 22)В конце концов чья-то неизвестная мудрость остановила непоправимое действие. 23)Не сломали…»
    24)Но ведь могли и сломать, чтобы свободнее было на площади автомобилям. 25)А что показало время? 26)По Красной площади сегодня тем же автомобилям вовсе запрещено ездить по причине святости этого места и ввиду большого числа желающих пройти площадь простыми шагами.
    27)Сегодня, снимая шапку перед храмом Василия Блаженного на Красной площади, мы вспоминаем мастера, сотворившего чудо. 28)Древние зодчие, живописцы и плотники своё умение и талант могли выразить только в постройке монастырей, церквей и соборов. 29)Сохраняя древнюю церковь, мы сохраняем памятник мастерству.
    30)И нельзя медлить. 31)Бережного отношения требует всё: старинные постройки, народные ремесла, древняя утварь, живопись в храмах, книги и документы, имена и могилы героев. 32)При всех наших заботах о текущих делах, о хлебе насущном и о разведке внеземных далей.
    33)Совершая дела великие, мы должны знать, откуда пошли и как начинали. 34)Дела наши в совокупности с прошлым, в совокупности с окружающим миром природы и огнём домашнего очага выражаются дорогим словом О Т Е Ч Е С Т В О. 35)Любить Отечество невозможно заставить декретом. 36)Любовь надо воспитать.
    (По В.М.Пескову)
    СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ ТЕКСТА
    Василий Михайлович Песков (1930-2013) – советский писатель, журналист, путешественник и ведущий телевизионной программы «В мире животных» с 1975 по 1990 гг.
    Произведения:
    Шаги по росе
    Отечество
    Речка моего детства
    Птицы на проводах
    Просёлки
    и др.
    ГОТОВОЕ СОЧИНЕНИЕ
    Стоит ли интересоваться историческим и культурным наследием? Надо ли помнить мастеров, которые оставили свои творения нам в наследство? С чего начинается любовь к родной истории и родной культуре? По поводу этих вопросов молодые люди беседуют с ветеранами войны, представителями культуры, с педагогами, общественными деятелями.
    Какие места называют народными святынями и как к ним относиться?
    Многие публицисты, в том числе и В.М.Песков, не оставляют без внимания эту злободневную и в ХХI веке проблему.
    Рассказывая о своём посещении Москвы, писатель В.Песков выражает огромную любовь к святым местам нашей Родины – Красной площади и храму Василия Блаженного. Он гордится мастерами, которые сотворили такие чудеса. Автор считает, что народные святыни России требуют бережного отношения.
    Я согласен с точкой зрения В.Пескова. Он даёт совет потомкам знать дорогие для всего народа места и оберегать их. Святые места – это заветные, бережно хранимые места. С такими местами связано самое высокое, возвышенное и идеальное чувство – чувство любви к Родине.
    Святым местом для России всегда будет Брестская крепость, которая находится в Белоруссии. 22 июня 1941 года немецкие войска открыли по крепости артиллерийский огонь. Ежедневно защитникам крепости приходилось отбивать 7—8 атак. Одна из надписей в крепости гласит: «Я умираю, но не сдаюсь. Прощай, Родина».
    О событиях в Брестской крепости в начале Великой Отечественной войны рассказывает писатель Б.Васильев в повести «В списках не значился». Лейтенант Николай Плужников прибыл в крепость накануне войны. Он ещё не значился в документах части. Этот человек станет одним из немногих, кто наводил ужас на фашистов из «темных стреляющих подземелий».
    Николай Плужников – русский солдат, который вызвал своей стойкостью, отвагой уважение даже у врага. Когда лейтенант выходил из катакомб, немецкий офицер, как на параде, выкрикнул команду, и солдаты чётко вскинули оружие. Враги отдавали ему высшие воинские почести. Эта книга останется святой памятью для каждого человека.
    Российские ученые-историки, общественные деятели, местные краеведы-энтузиасты уделяют много внимания этой проблеме. Стараются отстоять местные краеведческие музеи, родовые места многих выдающихся людей. В регионах местное население пытается привлечь внимание властей к достойному содержанию памятников советским воинам.
    Надо, чтобы люди всегда бережно относились к святым местам.
    Святые, то есть памятные, места надо знать, уважать их и беречь.
    Беречь историческое и культурное наследие – значит беречь Родину. Пусть поколение за поколением всегда помнят и берегут святые места нашей страны и всей нашей планеты.
    Назад в раздел


    Из чего вырастает огромная любовь человека к Родине?
    Мне было двадцать лет, когда после первой получки я приехал в Москву из Воронежа и сразу же пошел на Красную площадь. Я слушал бой часов. Хотелось потрогать кирпичи в стене и камни, выстилавшие площадь. Мимо проходили люди, разговаривали о мелких вещах и не обращали на эту красоту никакого внимания. Я не понимал, как можно идти разговаривать о погоде, когда рядом такая красота. Тогда в Кремль еще не пускали. Я дождался* пока открылась дверь у решетки Василия Блаженного. Запомнились камни на узкой лестнице — «сколько людей прошло».
    Потом я много раз бывал у Кремля. Уже поездив по миру, всегда с гордостью думал, что нигде больше нет площади такой красивой и своеобразной.
    Можно ли представить эту площадь без храма Василия Блаженного? А однажды перед войной, как рассказывал Петр Дмитриевич Барановский, лучший реставратор нашей страны, его вызвали в высокую инстанцию и сказали, что будут сносить храм, чтобы площадь стала просторнее, а ему поручалось сделать необходимые обмеры. Барановский тогда не мог поверить своим ушам, но, к счастью, чья-то мудрость остановила непоправимое действие, и храм остался на месте.
    А ведь могли и снести храм, чтобы машинам было свободнее ездить. Но время показало, кто прав. Сейчас Красная площадь вовсе закрыта для машин по причине святости места и большого числа людей, желающих пройти по площади пешком.
    Сегодня, снимая шапку перед храмом Василия Блаженного, мы преклоняемся перед мастером, сотворившим его. Древние зодчие и живописцы могли выразить свой талант и умение только в постройке храмов и церквей. Сохраняя древнюю церковь, мы сохраняем памятник мастерству.
    При всей нашей занятости и заботе о хлебе насущном мы должны сохранять и бережно относиться ко всему: к древним постройкам, ремеслам, живописи в храмах, книгам, документам, могилам героев.
    Совершая великие дела, мы должны знать, откуда пошли наши корни. Наши дела в совокупности с прошлым, окружающим миром природы и огнем домашнего очага выражаются дорогим для всех словом «Отечество». Любить Родину невозможно заставить, ее надо воспитывать.
    Из чего вырастает огромная человеческая любовь к Родине?
    Мне кажется, что огромная человеческая любовь к Родине вырастает из любви к малой родине, которая появляется еще в детстве. Природа, здания, постройки, близкие люди — вот что всплывает в памяти у каждого из нас при слове «Родина». Очень важно с ранних лет воспитывать в человеке заботу о Родине, о всем близком и родном.

    Вот еще один пример сжатого изложения.
    Из чего же вырастает огромная человеческая любовь ко всему, что умещается в одном слове -Родина?..
    Можно ли представить Красную площадь без храма Василия Блаженного? Скажу сейчас об удивительном факте. Я бы сам не поверил, если бы не услышал от человека, всеми глубоко уважаемого. Вот что рассказал Петр Дмитриевич Барановский, лучший реставратор памятников нашей старины: «Перед войной вызывают меня в одну высокую инстанцию: «Будем сносить собор, просторнее надо сделать Красную площадь. Вам поручаем сделать обмеры…» У меня тогда комок в горле застрял. Не мог говорить, не мог сразу поверить… В конце концов чья-то неизвестная мудрость остановила непоправимое действие. Не сломали…»
    Но ведь могли и сломать, чтобы свободнее было на площади автомобилям. А что показало время? По Красной площади сегодня тем же автомобилям вовсе запрещено ездить по причине святости этого места и ввиду большого числа желающих пройти эту площадь простыми шагами. Сегодня, снимая шапку перед храмом Василия Блаженного на Красной площади, мы вспоминаем мастера, сотворившего чудо. Древние зодчие, живописцы и плотники свое умение и талант могли выразить только в постройке монастырей, церквей и соборов. Сохраняя древнюю церковь, мы сохраняем памятник мастерству.
    И нельзя медлить. Бережного отношения, сохранения требует всё: старинные постройки, народные ремесла, древняя утварь, живопись в храмах, книги и документы, имена и могилы героев. «Если человек равнодушен к памятникам истории своей страны, он, как правило, равнодушен и к своей стране… и несётся такое перекати-поле, пока не прибьётся где-нибудь на обочине жизни», – писал академик Д.С. Лихачёв.
    Совершая дела великие, мы должны знать, откуда пошли и как начинали. Дела наши в совокупности с прошлым, в совокупности с окружающим миром природы и огнем домашнего очага выражаются дорогим словом ОТЕЧЕСТВО. Любить Отечество невозможно заставить декретом. Любовь надо воспитать. И здесь, по словам академика Лихачёва, «для «духовной оседлости» человека, для его привязанности к родным местам, для его нравственной самодисциплины» так необходима именно культурная среда.
    (307 слов)                                                                                     (По В.М. Пескову)
    Какова тема текста?
    –  Тема патриотизма, любви к Отечеству, Родине, воспитания, культурной среды, в которой растет человек.
    Проблема? Какие вопросы волнуют автора?
    –   Из чего вырастает огромная человеческая любовь ко всему, что умещается в одном слове -Родина? Зачем нужно сохранять и оберегать памятники истории своей страны? Что значит любить Отечество? Как воспитать эту любовь?
    Идея? Основная мысль текста?
    – Заставить любить Родину нельзя. Любовь надо воспитывать. А воспитание это должно проходить в культурной среде, ведь любовь к Родине вырастает из любви к родным местам. Для этого необходимо сохранять памятники прошлого, ведь именно они вместе с окружающим нас миром, вместе с нашими настоящими делами, вместе с нашим родным домом и выражаются дорогим словом Отечество.
    Тип речи?
    – Рассуждение.
    Тезис
    Из чего же вырастает огромная человеческая любовь ко всему, что умещается в одном слове -Родина?..
    Доказательства
    Древние зодчие, живописцы и плотники свое умение и талант могли выразить только в постройке монастырей, церквей и соборов. Сохраняя древнюю церковь, мы сохраняем памятник мастерству.
    «Если человек равнодушен к памятникам истории своей страны, он, как правило, равнодушен и к своей стране… и несётся такое перекати-поле, пока не прибьётся где-нибудь на обочине жизни», – писал академик Д.С. Лихачёв.
    Дела наши в совокупности с прошлым, в совокупности с окружающим миром природы и огнем домашнего очага выражаются дорогим словом ОТЕЧЕСТВО. Любить Отечество невозможно заставить декретом. Любовь надо воспитать.
    Вывод.
    По словам академика Лихачёва, «для «духовной оседлости» человека, для его привязанности к родным местам, для его нравственной самодисциплины» так необходима именно культурная среда.
    Микротемы выделены в абзацах красным цветом.
    Как связаны в тексте абзацы?
    1 и 2 абзац с помощью риторического вопроса.
    2 и 3 с помощью однокоренных слов :  не сломали, сломать и союза НО
    3 и 4 с помощью сочинительного  союза И
    5 абзац – это логический вывод из всего вышесказанного.
    Приступаем к сжатию текста, вот что должно получиться.
    Из чего вырастает огромная человеческая любовь ко всему, что умещается в слове -Родина?..
    Можно ли представить Красную площадь без храма Василия Блаженного? Однажды повествователь услышал, что собор этот хотят снести, чтобы расширить Красную площадь. Но чья-то мудрость остановила непоправимое. Не сломали.
    Но ведь могли  сломать. А сегодня, снимая шапку перед храмом Василия Блаженного, мы вспоминаем мастера, сотворившего чудо. Сохраняя древнюю церковь, мы сохраняем памятник мастерству.
    И нельзя медлить. Бережного отношения, сохранения требует всё: старинные постройки, народные ремесла, древняя утварь… «Если человек равнодушен к памятникам истории своей страны, он равнодушен и к своей стране…», – писал академик Д.С. Лихачёв.
    Совершая дела великие, мы должны знать, откуда пошли и как начинали. Дела наши в совокупности с прошлым, с окружающим миром, домашним очагом выражаются дорогим словом ОТЕЧЕСТВО.  Любовь к Отечеству надо воспитать. А для  привязанности человека к родным местам необходима именно культурная среда.
    (По В.М. Пескову)
    135 слов.
    Чтобы ребята не путались, я им в начале подготовки к ГИА говорю, что и изложение, и сочинение части С2 должно быть 100 слов.
    Если текст длинный, я считаю возможным сокращение его до 135 слов, потому что в противном случае есть опасность написать сжатое изложение телеграфным стилем, что тоже будет неправильно, коряво, потеряются авторские ключевые слова..

    Опубликовано 29.09.2017 по предмету Русский язык от Гость
    >>
    ПОМОГИТЕ НАПИСАТЬ СЖАТОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ
    СВЯТЫЕ МЕСТА
    Из чего же вырастает огромная человеческая любовь ко всему, что умещается в одном слове — Родина?
    Мне было двадцать лет, когда на первую получку я приехал из Воронежа поглядеть на Москву. Рано утром с поезда я пошел на Красную площадь. Слушал, как бьют часы. Хотелось рукой потрогать кирпич в стене, потрогать камни, выстилавшие площадь. Мимо торопливо шли люди. Было удивительно — как можно по этой площади идти торопливо, говорить о погоде, о каких-то мелких делах? В те времена в Кремль не пускали. Я дождался, пока открылась дверь у решетки Василия Блаженного. Запомнились камни на узкой лестнице — «сколько людей прошло»!
    Потом я много раз бывал у Кремля. Уже поездив по миру, сравнивал и всегда с гордостью думал: ни в одном городе я не видел площади такой красоты, строгости, своеобразия.
    Можно ли представить эту площадь без храма Василия Блаженного? Скажу сейчас об удивительном факте. Я бы сам не поверил, если бы не услышал от человека, всеми глубоко уважаемого. Вот что рассказал Петр Дмитриевич Барановский, лучший реставратор памятников нашей старины: «Перед войной вызывают меня в одну высокую инстанцию: «Будем сносить собор, просторнее надо сделать Красную площадь. Вам поручаем сделать обмеры…» У меня тогда комок в горле застрял.
    Не мог говорить, не мог сразу поверить… В конце концов чья-то неизвестная мудрость остановила непоправимое действие. Не сломали…»
    Но ведь могли и сломать, чтобы свободнее было на площади автомобилям. А что показало время? По Красной площади сегодня тем же автомобилям вовсе запрещено ездить по причине святости этого места и ввиду большого числа желающих пройти эту площадь простыми шагами.
    Сегодня, снимая шапку перед храмом Василия Блаженного на Красной площади, мы вспоминаем мастера, сотворившего чудо. Древние зодчие, живописцы и плотники свое умение и талант могли выразить только в постройке монастырей, церквей и соборов. Сохраняя древнюю церковь, мы сохраняем памятник мастерству.
    И нельзя медлить. Бережного отношения требует все: старинные постройки, народные ремесла, древняя утварь, живопись в храмах, книги и документы, имена и могилы героев. При всех наших заботах о текущих делах, о хлебе насущном и о разведке внеземных далей.
    Совершая дела великие, мы должны знать, откуда пошли и как начинали. Дела наши в совокупности с прошлым, в совокупности с окружающим миром природы и огнем домашнего очага выражаются дорогим словом ОТЕЧЕСТВО. Любить Отечество невозможно заставить декретом. Любовь надо воспитать.
    (367 слов) (По В. М. Пескову)

    Чем отличается человек от животных? Тем, что мы умеем разговаривать. Да, животные тоже общаются, но у них нет, как говорит наука, “членораздельной речи”. Так почему же мы не ценим то богатство, которое отличает нас от животных? Почему мы часто забываем, какой язык для нас родной? Почему загрязняем его всякими ненужными и некрасивыми словами?
    Родной слово – это гордость каждой нации. Это наше наследие. Сегодня в большинстве стран официальными языками признаны какие-то 2 языка.
    Подробнее…

    Мое любимое прозаическое произведение

    Каждое произведение Чингиза Айтматова – это открытие, новый взгляд на те стороны и проблемы нашей современной жизни, которые долгое время оставались в тени, умалчивались или раскрашивались в яркие тона. Острые социальные и нравственные проблемы, поднимаемые писателем, заставляют по-новому взглянуть на духовную жизнь наших современников, задуматься над вопросом добра, истины, красоты и любви к жизни. Перестройка должна начинаться с человеческих душ – хотел сказать Чингиз Айтматов своими произведениями.
    Подробнее…

    Сочинение деловой этикет

    В цивилизованном мире, именно этикет отличает человека от животного. Он бывает нескольких видов – деловой, речевой, этикет телефонного разговора, этикет обмена визитными карточками, этикет приема сотрудников и многие другие виды. Что такое этикет?
    Этикет – правила поведения людей, установленные в обществе. При помощи этикета можно даже понять, какие между людьми отношения – близкие они, далекие, холодные, деловые. Все чаще именно деловой этикет постоянно помогает нам по жизни. Соблюдая правила делового этикета, вы тем самым можете найти себе достойную работу, или же продвинуться вверх по карьерной лестнице.
    Подробнее…

    Сочинение про кошку

    У каждого человека есть свое любимое животное. У меня это кошка. Иметь дома забавного пушистого питомца я мечтал всегда. В один чудесный день у меня появился долгожданный питомец. Я не очень долго думал над тем, как его назвать. Когда папа принес кошечку к нам домой, она забралась ко мне на колени и начала тихонько мурлыкать. Так с тех пор я ее и зову – Мурка.
    Подробнее…

    Сочинение на тему “Красота человека”

    Красота – понятие очень индивидуальное. Чем один человек будет восхищаться, на то другой даже и не посмотрит, а если посмотрит, то очень удивится, потому что не найдет там ничего красивого. С чем это связано? Наверное, ученые смогли бы объяснить этот факт с точки зрения генетики или психологии. Но сейчас для нас это не очень интересно. Мы просто принимаем это как факт: красота индивидуальна. Это первое.
    Второе – красота заставляет восхищаться. Красота притягивает. Часто она несет в себе какую-то положительную энергию, очищает и просветляет. Поэтому можно сказать, что красота имеет высшую природу, она божественна.
    Подробнее…

    Язык и народ сочинение

    Язык народа – это неувядаемый и бессмертный цвет всей его духовной жизни, показатель сознания. В языке, воплощена творческая сила духа народного. Здесь небо отчизны, ее поле и горы, долины и леса. И оживает полный мысли и чувств голос родной природы, и летит в родных мелодиях по всей Украине. Однако в глубинах народного языка отражается не только природа родного края, а и история духовной жизни народа. Изменяются поколения, но плоды их творческой работы остаются в языке как наследство потомкам.
    Подробнее…

    Уважаемые старшеклассники!
    Для подготовки к ЕГЭ по русскому языку Вы можете воспользоваться ПОЛУГОТОВЫМИ СОЧИНЕНИЯМИ.
    1. Полуготовое сочинение к тексту написано по плану:
    Вступление
    Проблема и комментарии к ней
    Авторская позиция
    Собственное мнение
    Аргумент (читательский опыт)
    Аргумент (жизненный опыт)
    Заключение
    2.Для того чтобы написать сочинение, соедините части сочинения.
    3.Аргумент из читательского опыта и аргумент из жизненного опыта можно переставить местами – в соответствии с Вашими умозаключениями.
    4.Объём любого аргумента можно сократить. Количество предложенных аргументов 2-3 – на выбор.
    5.Если какая-либо часть сочинения не соответствует Вашим умозаключениям, Вы можете заменить её.
    6.Чтобы не допустить ошибок, обязательно запоминайте не только точность фамилий великих людей, литературных героев, названий литературных произведений, географических названий, но и их написание.
    7.Необходимо учить на память высказывания великих людей, пословицы, реплики литературных героев.
    АНАЛИЗ ТЕКСТА
    Ответьте на вопросы. Используйте выделенные в тексте словосочетания и фразы.
    В каких местах побывал В.М.Песков? Что он чувствовал?
    1)Из чего же вырастает огромная человеческая любовь ко всему, что умещается в одном слове – Родина?
    2)Мне было двадцать, когда на первую получку я приехал из Воронежа поглядеть на Москву. 3)Рано утром с поезда я пошёл на Красную площадь. 4)Слушал, как бьют часы. 5)Хотелось рукой потрогать кирпич в стене, потрогать камни, выстилавшие площадь. 6)Мимо торопливо шли люди. 7)Было удивительно – как можно по этой площади идти торопливо, говорить о погоде, о каких-то мелких делах? 8)В те времена в Кремль не пускали. 9)Я дождался, пока открылась дверь у решётки Василия Блаженного. 10)Запомнились камни на узкой лестнице – «сколько людей прошло»!
    Как автор относится к Красной площади?
    11)Потом я много раз бывал у Кремля. 12)Уже поездив по миру, сравнивал и всегда с гордостью думал: ни в одном городе я не видел площади такой красоты, строгости, своеобразия.
    О каком случае вспоминает В.М.Песков?
    13)Можно ли представить площадь без храма Василия Блаженного? 14)Скажу сейчас об удивительном факте. 15)Я бы сам не поверил, если не услышал от человека, всеми глубоко уважаемого. 16)Вот что рассказал Пётр Дмитриевич Барановский, лучший реставратор памятников нашей старины: 17)«Перед войной вызывают меня в одну высокую инстанцию: 18)«Будем сносить собор, просторнее надо сделать Красную площадь. 19)Вам поручается сделать обмеры…» 20)У меня тогда комок в горле застрял.
    21)Не мог говорить, не мог сразу поверить… 22)В конце концов чья-то неизвестная мудрость остановила непоправимое действие. 23)Не сломали…»
    24)Но ведь могли и сломать, чтобы свободнее было на площади автомобилям. 25)А что показало время? 26)По Красной площади сегодня тем же автомобилям вовсе запрещено ездить по причине святости этого места и ввиду большого числа желающих пройти площадь простыми шагами.
    Почему мы сохраняем исторический или культурный памятник?
    27)Сегодня, снимая шапку перед храмом Василия Блаженного на Красной площади, мы вспоминаем мастера, сотворившего чудо. 28)Древние зодчие, живописцы и плотники своё умение и талант могли выразить только в постройке монастырей, церквей и соборов. 29)Сохраняя древнюю церковь, мы сохраняем памятник мастерству.
    Как мы должны относиться к историческому и культурному наследию? Что надо делать, чтобы молодое поколение любило Отечество?
    30)И нельзя медлить. 31)Бережного отношения требует всё: старинные постройки, народные ремесла, древняя утварь, живопись в храмах, книги и документы, имена и могилы героев. 32)При всех наших заботах о текущих делах, о хлебе насущном и о разведке внеземных далей.
    33)Совершая дела великие, мы должны знать, откуда пошли и как начинали. 34)Дела наши в совокупности с прошлым, в совокупности с окружающим миром природы и огнём домашнего очага выражаются дорогим словом О Т Е Ч Е С Т В О. 35)Любить Отечество невозможно заставить декретом. 36)Любовь надо воспитать.
    (По В.М.Пескову).
    СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ ТЕКСТА
    Василий Михайлович Песков (1930-2013) – советский писатель, журналист, путешественник и ведущий телевизионной программы «В мире животных» с 1975 по 1990 гг.
    Произведения:
    Шаги по росе
    Отечество
    Речка моего детства
    Птицы на проводах
    Просёлки
    и др.
    ПОЛУГОТОВОЕ СОЧИНЕНИЕ
    Вступление
    Стоит ли интересоваться историческим и культурным наследием? Надо ли помнить мастеров, которые оставили свои творения нам в наследство? С чего начинается любовь к родной истории и родной культуре? По поводу этих вопросов молодые люди беседуют с ветеранами войны, представителями культуры, с педагогами, общественными деятелями.
    Проблема и комментарии к ней
    Какие места называют народными святынями и как к ним относиться?
    Многие публицисты, в том числе и В.М.Песков, не оставляют без внимания эту злободневную и в ХХI веке проблему.
    Авторская позиция
    Рассказывая о своём посещении Москвы, писатель В.Песков выражает огромную любовь к святым местам нашей Родины – Красной площади и храма Василия Блаженного. Он гордится мастерами, которые сотворили такие чудеса. Автор считает, что народные святыни России требуют бережного отношения. Это и есть воспитание у молодого поколения любви к Родине.
    Собственное мнение
    Я согласен с точкой зрения В.Пескова. Он даёт совет потомкам знать дорогие для всего народа места и оберегать их. Святые места – это заветные, свято хранимые места. Самое высокое, возвышенное и идеальное чувство – это чувство любви к Родине.
    Аргумент из читательского опыта
    Святым местом для России всегда будет Брестская крепость, которая находится в Белоруссии. 22 июня 1941 года немецкие войска открыли по крепости артиллерийский огонь. Ежедневно защитникам крепости приходилось отбивать 7—8 атак. Одна из надписей в крепости гласит: «Я умираю, но не сдаюсь. Прощай, Родина».
    О событиях в Брестской крепости в начале Великой Отечественной войны рассказывает писатель Б.Васильев в повести «В списках не значился». Лейтенант Николай Плужников прибыл в крепость накануне войны. Он ещё не значился в документах части. Этот человек станет одним из немногих, кто наводил ужас на фашистов из «темных стреляющих подземелий».
    Николай Плужников – русский солдат, который вызвал своей стойкостью, отвагой уважение даже у врага. Когда лейтенант выходил из катакомб, немецкий офицер, как на параде, выкрикнул команду, и солдаты чётко вскинули оружие. Враги отдавали ему высшие воинские почести.
    Эта книга останется святой памятью для каждого человека.
    Аргумент из жизненного опыта (несколько вариантов – на выбор)
    1.
    В каждом уголке нашей Родины есть святыни, которыми мы должны дорожить, сохранять их для наших потомков. Это памятники Победы, братские могилы, мемориалы Славы.
    Могила Неизвестного солдата в Москве, у стен Кремля. В центре этого мемориала находится ниша с надписью: «Имя твоё неизвестно, подвиг твой бессмертен». В дни памяти, посвященные Великой Отечественной войне (9 мая – День Победы, 21 июня – начало войны и др.), государственные деятели, ветераны, делегации, главы иностранных государств и правительств возлагают венки и цветки к этой могиле.
    2.
    Российские ученые-историки, общественные деятели, местные краеведы-энтузиасты уделяют много внимания этой проблеме. Стараются отстоять местные краеведческие музеи, родовые места многих выдающихся людей. В регионах местное население пытается привлечь внимание властей к достойному содержанию памятников советским воинам. Надо, чтобы люди всегда бережно относились к святым местам.
    Заключение
    Святые, то есть памятные, места надо знать, уважать их и беречь.
    Беречь историческое и культурное наследие – значит беречь Родину. Пусть все поколения всегда помнят и берегут святые места нашей страны и всей нашей планеты.
    Назад в раздел

    Ответы на вопросы — Большой этнографический диктант 2020 года:

    Большой этнографический диктант Забайкальский край

    1. Забайкальский край, ответы на Большой этнографический диктант
    2. Забайкалье славится озерами. Наиболее известна система озер, которая располагается в котловине между Осиновым и Яблоновым хребтами к западу от Читы. Как она называется?
    3. Расположите в хронологическом порядке события и процессы хозяйственного освоения Забайкальского края в XVII – XVIII вв.
    4. В 19 веке из Забайкалья вышли учёные с мировым именем. Это дети казаков, «туземных инородцев», изучавших быт и культуру народов Южной Сибири и прославивших российскую науку.
    5. Локальной этнокультурной группой русского населения Забайкалья являются семейские (потомки старообрядцев-староверов).
    6. Какая певческая традиция из поколения в поколение передавалась в культуре семейских?
    7. К какой языковой семье относится бурятский язык?
    8. Найдите лишнее слово:
    9. Какой народ, по данным учёных В. А. Туголукова и М. Г. Левина, является предком эвенков?
    10. Если Санкт-Петербург эпохи Петра I был окном, прорубленным в Европу, то, основанный в XVII в. на территории Забайкалья, этот город стал «окном, прорубленным в величественную и загадочную империю Цин»
    11. Кто является главным героем романа Н. Кузакова «Тайга — мой дом»?

    Забайкальский край, ответы на Большой этнографический диктант

    Забайкальский край (неофициально Забайкалье) — субъект Российской Федерации в восточной части Забайкалья, в составе Дальневосточного федерального округа и Дальневосточного экономического района. Административный центр — город Чита.

    Забайкалье славится озерами. Наиболее известна система озер, которая располагается в котловине между Осиновым и Яблоновым хребтами к западу от Читы. Как она называется?

    • Даурские озера
    • Ивано-Арахлейские озера
    • Торейские озера
    • Каларские озера

    Беклемишевские озёра, Читинские озёра, Ивано-Арахлейские озёра — это система озёр, расположенная в Забайкальском крае, находится на высоте 945—965 метров над уровнем моря в котловине между Осиновым и Яблоновым хребтами к западу от Читы.

    Правильный ответ: Ивано-Арахлейские озера

    Обсуждение ответа:

    В центре Забайкалья, в котловине между Осиновым и Яблоновым хребтами к западу от Читы располагаются Ивано-Арахлейские озера. К данной системе относят 6 крупных и около 20 мелких водоемов. Крупные озера – это Арахлей, Иван, Шакшинское, Иргень, Тасей, Большой Ундугун. Торейские озера находятся на территории Даурского заповедника, поэтому названия Торейские озера являются одновременно Даурскими и располагаются к Юго-Востоку от Читы. Каларские водоемы (самое крупное – озеро Ничатка) находятся на Северо-Востоке Забайкалья, в районе, граничащим с Якутией и Амурской областью. Литература: Энциклопедия Забайкалья: Читинская область: В 4т. Т. III / Гл. ред. Р. Ф. Гениатулин. – Новосибирск: Наука, 2006. – 541 с./Ивано-Арахлейские озера, С.5

    Расположите в хронологическом порядке события и процессы хозяйственного освоения Забайкальского края в XVII – XVIII вв.

    Надо выбрать значения: 1, 2, 3, 4

    • Создание Нерчинского сереброплавильного завода
    • Начало освоения пашенного земледелия
    • Приход отряда казаков под руководством П. Бекетова
    • Прибытие в Забайкалье ссыльных «старообрядцев» с Украины и Белоруссии

    Создание Нерчинского сереброплавильного завода — Год основания 1689
    Начало освоения пашенного земледелия — Уже в 90-е гг. XVI в. правительство приступило к организации «государевой», или десятинной пашни. Примерно 1590 год
    Приход отряда казаков под руководством П. Бекетова — В 1628 году отправлен во главе отряда из 90 человек в поход с целью усмирения нижнеангарских тунгусов, напавших в 1627 году на отряд Максима Перфильева.
    Прибытие в Забайкалье ссыльных «старообрядцев» с Украины и Белоруссии — «Более 250 лет назад в Бурятию под конвоем пришли крестьяне-старообрядцы, раскольники. «Катька-государша вытурила их за студеное Байкал-море. Посадила на земли скудные, суходольные — хошь живи, хошь помирай. Выжили», — рассказал о приходе старообряцев в Бурятию писатель Исай Калашников.» написано в 2020 году, значит примерно 1770 год.

    Правильный ответ:

    1 — Приход отряда казаков под руководством П. Бекетова;

    2 — Начало освоения пашенного земледелия; 

    3 — Создание Нерчинского сереброплавильного завода;

    4 — Прибытие в Забайкалье ссыльных «старообрядцев» с Украины и Белоруссии.

    Обсуждение ответа:

    В хронологическом порядке события и процессы расположены следующим образом. Первым является приход казаков под предводительством Петра Бекетова в Забайкалье в 1653 — 1654 годах и постановка первых зимовий. В течение последующих нескольких лет усилиями пришедших казаков шло хозяйственное освоение Забайкалья, в том числе – первая распашка земель под посевы. С появлением каторжных острогов в Забайкалье начинается освоение рудной промышленности и в 1704 году был открыт Нерчинский сереброплавильный завод. В результате переселенческой политики государства в середине XVIII в. население Забайкалья пополнилось «старообрядцами», которых местные жители стали называть «семейскими». Литература: Константинов А.В., Константинова Н.Н. История Забайкалья (с древнейших времен до 1917 года): Учебное пособие. – Чита: АНО «ЦНОП»; Изд-во, 2002. – 248 с./Встречь солнцу, С.44, Колыбель российского рудознатного дела, С.106, Крестьяне семейские: образ жизни, материальная и духовная культура. С.184-192.

    В 19 веке из Забайкалья вышли учёные с мировым именем. Это дети казаков, «туземных инородцев», изучавших быт и культуру народов Южной Сибири и прославивших российскую науку.

    Кто это? (выберите из списка ниже несколько правильных вариантов):

    • Кропоткин П.
    • Кузнецов А.
    • Банзаров Д.
    • Паллас П.
    • Поляков И.
    • Цыбиков Г.
    • Крашенинников С.

    Кропоткин П. — Родился 27 ноября (9 декабря) 1842 года в Москве в доме 26 по Штатному переулку.
    Кузнецов А. — Родился: 31 декабря 1930 г., Москва, СССР.
    Банзаров Д. — Родился ок. 1822. Место рождения улус Кутетуевский, Забайкальская область.
    Паллас П. — Родился 22 сентября 1741 года Место рождения. Берлин, Королевство Пруссия.
    Поляков И. — Родился 12 июня 1845 в семье казака в станице Ново-Цурухайтуевской Забайкальской области.
    Цыбиков Г. — Родился 20 апреля 1873, Урда-Ага, Забайкальская область.
    Крашенинников С. — Родился 18 октября 1711 года в городе Москве.

    Правильный ответ: Банзаров Д.; Поляков И. и Цыбиков Г.

    Обсуждение ответа:

    В 19 веке из Забайкалья вышли учёные с мировым именем – это Банзаров Доржи, Поляков Иван Семёнович и Цыбиков Гомбожаб Цыбекович. Объектом исследований Банзарова Д. стали быт и культура народов Центральной Азии. Автор произведений на монгольском языке «Всеобщая география» и «Монгольская грамматика». Поляков И.С. защитил магистерскую диссертацию по сибирским полёвкам, дал научное описание лошади Пржевальского. Книга Цыбикова Г.Ц. «Буддист-паломник у святынь Тибета» принесла учёному мировую известность. Литература: Константинов А.В., Константинова Н.Н.. История Забайкалья (с древнейших времён до 1917года). Учебное пособие — Чита: АНО «ЦНОП»; Изд-во ЗабГПУ, 2002. – 248 с./ Путь в науку, С.209-211.

    Локальной этнокультурной группой русского населения Забайкалья являются семейские (потомки старообрядцев-староверов).

    Одежда их, как и весь образ жизни, отличалась самобытностью. Соотнесите элементы одежды семейских женщин с их определением.

    Надо выбрать из предложенных значений: Верхняя одежда; Длинная рубаха; Каркас головного убора замужней женщины; Меховая шапка; Обувь; Фартук; Чехол на кичку, изготовленный из бархата, атласа или шёлка

    • Курмушка
    • Запон
    • Кичка
    • Кокошник
    • Малахай
    • Ичиги
    • Станушка

    Курмушка — Верхняя одежда (верхняя женская одежда, длинная куртка, простеганная с овечьей шерстью)
    Запон — Фартук (фартуки, или передники, знакомы едва ли не каждому человеку)
    Кичка — Каркас головного убора замужней женщины (старинный русский головной убор замужних женщин, главным образом в южных губерниях)
    Кокошник —  Чехол на кичку, изготовленный из бархата, атласа или шёлка
    Малахай — Меховая шапка (Шапка на меху с широкими наушниками и плотно прилегающей задней частью)
    Ичиги — Обувь (вид национальной обуви, с которой многие современные модники и модницы знакомы не понаслышке)
    Станушка — Длинная рубаха

    Обсуждение ответа:

    Семейские – конфессиональная этнографическая группа русского народа, имеющая некоторые специфические элементы культуры и обладающая самоназванием и сознанием общности, которые отличают их от других русских старожилов Забайкалья. Семейские (потомки старообрядцев, которых ссылали в Забайкалье семьями) имели наследие культуры допетровской Руси, русской, белорусской, украинской и польской культур на которые наложилась культура бурят. Говор семейских — южнорусский с некоторыми заимствованиями из украинского, белорусского и бурятского языков. Одежда семейских средне-русского происхождения, имеет южнорусские, украинские, белорусские элементы, а также бурятские заимствования. Литература: Константинов А.В., Константинова Н.Н.. История Забайкалья (с древнейших времён до 1917года). Учебное пособие — Чита: АНО «ЦНОП»; Изд-во ЗабГПУ, 2002. – 248 с./ст. Путь в науку, С.209-211./Особенности формирования славянского этноса в крае. С.182-183., Крестьяне семейские: образ жизни, материальная и духовная культура. С.184-192.

    Какая певческая традиция из поколения в поколение передавалась в культуре семейских?

    • Партесное пение
    • Знаменный распев
    • Духовные стихи
    • Сольное пение

    В некоторых сёлах в музыкальной традиции присутствуют индивидуальные черты. Широко распространены песни: рекрутские, хороводные, песни тюрьмы и каторги, заимствованные у старожилов Забайкалья. Сохранились традиционные свадебные песни, духовные стихи, плачи (голошения). Не сохранились календарные обрядовые песни.

    Правильный ответ: Знаменный распев

    Обсуждение ответа:

    Из поколения в поколение передавалась семейскими уникальная певческая традиция – знаменный распев, или крюковое пение, получившее свое название от особых нотных знаков – «знамен» («крюков»). После реформ Никона знаменный распев сохранился в староверческой церкви как единственно возможный вид богослужебного пения. Исполнение основано на многоголосье. Песенная культура семейских международной организацией ЮНЕСКО внесена в список шедевров устного и нематериального наследия. Литература: Свистунов И.И. Жемчужина Забайкалья. – Чита: Экспресс-издательство, 2010. – 152 с. — С.16, 32-44

    К какой языковой семье относится бурятский язык?

    • Уральской языковой семье
    • Алтайской языковой семье
    • Индоевропейской языковой семье
    • Финно-угорской языковой семье

    Бурятский язык относится к монгольской группе алтайской языковой семьи. Кроме бурятского среди бурят распространен также монгольский язык.

    Правильный ответ: Алтайской языковой семье

    Обсуждение ответа:

    Алтайская языковая семья – условный термин, используемый для обозначения макроязыковой семьи, в которую включают тюркскую, монгольскую и тунгусо-маньчжурскую языковые ветви. Бурятский язык происходит от монгольской ветви. Литература: 1. Большая Российская энциклопедия /под ред. Кравец С.Л. [Электронный ресурс]/URL: https://bigenc.ru/ 2. Кормушин И. В. Алтайские языки. // Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Советская энциклопедия. Гл. ред. В. Н. Ярцева. 1990.

    Найдите лишнее слово:

    • Будда
    • Дацан
    • Буряты
    • Буддизм
    • Даосизм
    • Лама

    Будда — наиболее высокое «состояние духовного совершенствования» либо имя Будды Шакьямуни.
    Дацан — буддийский монастырь-университет у российских бурят.
    Буряты — монгольский народ, говорящий на бурятском языке и проживающий в районе оз. Байкал.
    Буддизм — религиозно-философское учение (дхарма) о духовном пробуждении (бодхи).
    Даосизм — учение о дао или «пути вещей», китайское традиционное учение, включающее элементы религии и философии.
    Лама — в тибетском буддизме — религиозный учитель.

    Рассмотрите, что означают все эти слова, есть две версси. 1 — Буряты — это народ, всё остальное это религиозные составляющие. 2 — Даосизм — это учение не связано с Буддизмом, хотя основой её как раз буддизм и является (а Буряты относятся к буддизму и шаонизму)

    Правильный ответ: Даосизм

    Обсуждение ответа:

    Все перечисленные понятия кроме даосизма имеют отношение к религиозной и обрядовой культуре бурят. Традиционно буряты исповедуют буддизм или шаманизм. Дацан – это культовое сооружение, которое является и местом моления и религиозным учебным заведением одновременно. Лама является религиозным учителем. В то время как даосизм понимается как система религиозного философского учения, имеющая отношение к Китаю. Литература: 1. Гомбоева М.И. Обряды в этнической культуре бурят. – Чита: Изд-во ЗабГПУ, 2000. – 196 с. 2. Энциклопедический словарь [Электронный ресурс]

    Какой народ, по данным учёных В. А. Туголукова и М. Г. Левина, является предком эвенков?

    • Тунгусы
    • Хи
    • Увань
    • Дауры

    По данным В.А. Туголукова и М.Г. Левина предком эвенков был народ увань. Ранние сведения о нем относятся к V- VII.в.в. н.э. Этноним “увань” является прототипом самоназвания тунгусов (эвен – увань).

    Правильный ответ: Увань

    Обсуждение ответа:

    По данным В. А. Туголукова и М. Г. Левина предком эвенков являлся народ увань. Ранние сведения о нём относятся к V-VII векам н. э. Этноним «увань» является прототипом самоназвания тунгусов (эвен-увань). Учёные утверждают, что название «эвенки» произошло от названия древнего забайкальского племени «увань» (также «гувань», «гюй»). Поэтому общение уваней с аборигенами Забайкалья и Приамурья положило начало этническому формированию тунгусов – эвенков и эвенов. Литература: 1. Ушницкий В.В. Тунгусские роды Якутии XVII в.: вопросы происхождения и этнической принадлежности [Электронный ресурс] 2. Энциклопедия Забайкалья: Читинская область: В 2т. Т. I: Общий очерк. – 2-е изд., испр. / Гл. ред. Р. Ф. Гениатулин. – Новосибирск: Наука, 2002. – 302 с.

    Если Санкт-Петербург эпохи Петра I был окном, прорубленным в Европу, то, основанный в XVII в. на территории Забайкалья, этот город стал «окном, прорубленным в величественную и загадочную империю Цин»

    • Сретенск
    • Нерчинск
    • Чита
    • Борзя
    • Петровск-Забайкальский

    Сретенск — Основан в 1689 году русскими землепроходцами как зимовье, ставшее затем острогом, а позже городом
    Нерчинск — Основан в 1653 году казаками сотника Петра Ивановича Бекетова под названием Нелюцкий (Нелюдский) острог
    Чита — По легенде, город основан сыном боярским Петром Бекетовым, ставшим на зимовье в 1653 году.
    Борзя — Поселение возникло в XVIII веке практически сразу после подписания Буринского договора 20 августа 1727 года
    Петровск-Забайкальский — Населённый пункт был основан в 1789 году (18 век) по указу императрицы Екатерины II и получил название Петровский Завод.

    Вот как описывал дороги в империю Цин посол Петра I Николаас Витсен в книге «Северная и Восточная Тартария»:

    Пятая дорога, говорит Авриль, идет через Сибирь до Нерчинска. Она лежит по реке Шилке и далее до Даурии, на некотором расстоянии от реки Наюнай. Дальше до Черии, где вход в Сину.

    Шестая дорога идет тоже через Нерчинск и Мугалию, через озеро Далай. От Нерчинска едут к упомянутому озеру 8 дней.

    Правильный ответ: Нерчинск

    Обсуждение ответа:

    Город Нерчинск, основанный в 1653 году казаками Петра Бекетова, стал крайним восточным форпостом России по дороге в Китай. В 1689 году в Нерчинске был подписан договор между Россией и Китаем, положивший конец военному противостоянию и способствовавший складыванию добрососедских отношений между державами. Метафора «…окно, прорубленное в загадочную империю Цин» встречается в статье историка И.Г. Куренной, посвященной началу отношений России и Китая. Литература: Нерчинск / гл. ред. В.А. Дутов; отв. Ред. Н.Н. Константинова, А.Ю. Литвинцев; Чита: ЗабГУ, 2013. – 432 с. С.18

    Кто является главным героем романа Н. Кузакова «Тайга — мой дом»?

    • Охотница-эвенкийка Авдо
    • Шаманка Ятока
    • Охотник Василий

    Книга рассказывает о сибирской тайге. … В центре повествования — охотница-эвенка Авдо, чувствующая себя в тайге как дома.

    Правильный ответ: Охотница-эвенкийка Авдо

    Книга рассказывает о сибирской тайге. В центре повествования — охотница-эвенка Авдо, чувствующая себя в тайге как дома. Фоном служит рассказ о путешествиях автора по тайге, промысловой охоте, природе. Достоверность рассказа подкреплена тем, что сам автор вырос в далеком эвенкийском селе в семье потомственного охотника. Книга всей своей сутью призывает к сохранению богатств тайги, бережному отношению к ней. Литература: Кузаков Н.Д. Тайга – мой дом. М.: Издательство «Мысль» [Электронный ресурс]

    Happy

    3

    Sad

    Excited

    6

    Sleepy

    1

    Angry

    4

    Surprise

    2

    Почти два десятилетия — с 1573 по 1591 г. —находился в России по делам коммерческой и дипломатической службы Джером Горсей — типичный представитель английских деловых кругов XVI столетия. Он оставил три самостоятельных сочинения о России и несколько писем по «русским делам». 

    Имя Джерома Горсея окружено у историков фейерверком эпитетов. Его называли «высокомерным софистом» и «простодушным чванливцем», «плохим миссионером цивилизации» и «хвастливым корыстолюбцем». Как заметил Я. С.Лурье, «дипломату Горсею не повезло в историографии». Впрочем, нелестные характеристики Горсея никак не повлияли на популярность его сочинений: записки привлекают к себе как свидетельства очевидца и осведомленного наблюдателя, человека, оказавшегося в самой гуще событий в России 70—80-х годов XVI в., о которых русские источники либо умалчивают, либо рассказывают весьма тенденциозно. 

    В XVI в. наступил качественно новый этап во взаимоотношениях России и Запада. Страны Северной и Западной Европы, вступившие на путь развития капитализма, нуждались в новых источниках обогащения и рынках сбыта и все чаще обращались к мало вовлеченным в торговлю с ними государствам Восточной Европы и Азии, в том числе к Прибалтике и России. Были и другие причины для пристального внимания западноевропейских стран к русскому соседу: усиливавшаяся турецкая агрессия в Европе заставляла искать новых союзников, а реформационные движения породили интерес современников к окружающему миру, и прежде всего к соседним народам и странам. На волне этих разнообразных и противоречивых интересов в Россию хлынули иностранные предприниматели, дипломаты, купцы, ученые. Их записки и иные свидетельства становятся очень популярными в разных слоях западноевропейского общества, а «русская» тема с этого времени широко распространяется в европейской литературе. 

    Свой вклад в создание традиционных представлений и взглядов англичан на эту страну внес Джером Горсей. За 17 лет, прошедших со времени первого приезда Горсея в Россию (в 1573 г.), до 1591 г., когда он навсегда покинул страну, там произошло немало драматических событий. Российское царство, едва получившее это название после восшествия на престол Ивана Грозного, было потрясено жестокостями опричного времени. Опричнина сменила период реформ так называемой Избранной рады, когда вокруг молодого царя сплотилась группа политических деятелей, сумевших правильно определить насущные потребности страны. Огромное государство, которое включало в себя всю Северо-Восточную и Северо-Западную Русь с такими древними и богатыми центрами, как Новгород, Псков, Владимир, Ростов, Суздаль,Рязань, нуждалось в коренном улучшении организации правления. Реформы суда, войска,отмена системы кормлений — все это отвечало задачам централизации страны. 

    Крупной вехой в развитии русской государственности стало принятие нового Судебника 1550 г., закрепившего некоторые итоги социального развития страны.Вслед за Судебником 1497 г. он подтвердил ограничение крестьянского перехода одним только Юрьевым днем (осенним), впервые ввел наказание за взятки. 

    Путь централизации в России был не прост и не прям. Все еще сказывались последствия длительного монгольского ига: слабость городов,а потому слабое участие горожан в политической борьбе; отсутствие некоторых ремесел, а потому зависимость от иностранного ввоза; однобокое развитие экономики, а потому ведущая роль феодалов в политической жизни страны. 

    Обнадеживающие итоги реформ 1550-х годов скоро сменились иной реальностью. Россия, вовлеченная царем в бесперспективную и безнадежную на том уровне развития экономики Ливонскую войну (1558—1583), вступила в полосу длительного кризиса. Напряжение, которого потребовала война, привело к ускорению закрепостительных процессов, к обнищанию и обезлюдению ряда районов. Население,не выдержавшее тягот обрушившихся на него налогов и повинностей, покидало старые насиженные места ради необжитых окраин или попросту бродяжничало. 

    Тяжким испытанием стала и учрежденная в 1565 г. опричнина: вся территория страны была разделена на земскую и опричную. Опричнина, по словам современников, «рассекла» страну на части. Историки немало размышляли о смысле этого, кажущегося странным, учреждения.Одни видели в опричнине средство борьбы с непокорными вассалами. Другие полагали, что опричниной Иван Грозный пытался сокрушить главные оплоты удельного порядка — последнего удельного князя В. А. Старицкого, конкурента самодержца, церковь, претендовавшую на ведущую роль в государстве, и, наконец, города Новгород и Псков — оставшихся носителей сепаратизма. По стране прокатились волны царского террора. 

    В неудачах Ливонской войны, выкачивавшей людские и материальные ресурсы,Иван IV пытался обвинить собственных военачальников, государственных деятелей. Изменниками казались ему и дипломаты, ведшие нелегкие переговоры со странами, с которыми воевала Россия. Нарастали кризисные явления во всех сферах жизни. Когда опричное войско не сумело «оборонить» Москву во время молниеносного набега крымского хана Девлет-Гирея в 1571 г., стало ясно, что этот политический «эксперимент» не удался. 

    Примерно за год до появления Горсея в России опричнина была отменена. И снова возродилось единое войско, появилась общая казна. А вместе с тем самодержец стал строить новые утопические планы, на этот раз дипломатические. Он вознамерился стать польским королем, воспользовавшись наступившим в Речи Посполитой бескоролевьем после смерти Сигизмунда II Августа. Однако эта надежда рухнула,как и другая — поддержать притязания Габсбургов на польский трон. Почетный дипломатический путь выхода из Ливонской войны был закрыт. Ивану Грозному и России пришлось померяться силами с новым польским королем Стефаном Баторием, и только героическая оборона Пскова спасла страну от позорного финала Ливонской войны. Ям-Запольское перемирие (1582) было заключено почти на условиях статус-кво. 

    В бытность Горсея в России, в 1575 г., состоялся еще один «политический маскарад» —посажение на великое княжение крещеного татарского царевича Симеона Бекбулатовича. Некоторые обстоятельства этого события англичанин отразит в своих записках. 

    Горсею довелось быть знакомым со многими политическими деятелями последних лет царствования Ивана Грозного. Среди его знакомых были бояре И. Ф. Мстиславский и Н. Р. Юрьев. Хорошо знал Горсей Бориса Годунова еще в то время, когда тот только начинал «плести» свою паутину, в которую попало немало его политических противников. Зять царского любимца Малюты Скуратова, прославившегося жестокостью в опричнину, «дружка» на пятой свадьбе царя (1575), Годунов умел устранять своих конкурентов. Годы правления сына Ивана Грозного Федора Ивановича (1584—1598) и возглавившего его правительство Бориса Годунова были временем судорожных попыток преодолеть экономический кризис, поддержать оскудевшее хозяйство страны, что на деле вело к росту крепостнических порядков. Сосредоточивший в своих руках огромную власть, Борис Годунов постепенно становится первым претендентом на трон при бездетном Федоре. 

    Со слов русских в Ярославле и англичан, бывших тогда в Москве, Горсей именно в это время записал известия и слухи об убийстве в Угличе царевича Дмитрия — прологе трагедии Смутного времени. Записки Горсея влились в большую реку известий англичан о России, ведь среди иностранцев, приезжавших в страну во второй половине XVI в., англичан было больше всего. В пору оживленных русско-английских связей они вели переговоры, торговали, а возвратившись на родину,пересказывали свои впечатления, описывали путешествия в далекую Московию. 

    Записки, послания, трактаты, мемуары о России английских путешественников открывают читателю удивительный мир русской действительности, который они наблюдали сквозь призму своей жизни в Англии. Во второй половине XVI в. в. Англии правила королева Елизавета Тюдор, однако подлинной «королевой» была неуемная жажда наживы. «В то время возникла настоящая горячка вокруг рискованнейших предприятий и спекуляций, тогда придворные, чиновники, их друзья и родственники состязались в получении монополий и патентов… В этой горячке ничей не брезговали… Нажива! Деньги! Вот к чему стремились все — от королевы до уличного торговца». 

    Дочь короля Генриха VIII и Анны Болейн Елизавета вступила на престол как королева новой знати, нового дворянства, буржуазии. Внешнеполитический и связанный с ним церковный курс. ее правительства определялись сначала умеренной, а потом активной антикатолической и антииспанской направленностью. 

    Политику двора формировала борьба партий, их возглавляли, сменяя друг друга, политики и фавориты, среди них крупнейшие — Уильям Сесиль, Френсис Уолсингем, Роберт Дадли, Уолтер Ралей. Внутренняя политика Елизаветы — это широкое покровительство новым силам английского общества, которые сделали ее королевой. Среди них не на последнем месте было знатное купечество, те самые «мужики торговые», по выражению Ивана Грозного, которые «владели» страной «мимо» королевы. 

    За пять лет до вступления на престол Елизаветы Тюдор в Лондоне основывается «Торговая компания открытия стран, островов,государств и владений, еще неизвестных и не соединенных морскими путями». 

    Лондонские купцы во главе с мэром Лондона Джорджем Барном собрали капитал в 6 тыс. фунтов стерлингов и на них снарядили три корабля: «Добрая Надежда», «Благое Упование», «Эдуард Благое Предприятие». Экспедиция должна была отыскать пути из Западной Европы в восточные страны — Китай и Индию — дорогу к сказочным восточным богатствам, свободную от португальских и испанских «владык морей». Ее возглавил опытный «в делах военных» знатный дворянин сэр Хью Уиллоуби — «адмирал с полной властью». Главным кормчим был назначен Ричард Ченслер. 11 мая 1553 г. три корабля отправились в плавание. Трагическая гибель двух из этих кораблей отчасти доказала англичанам несбыточность самого проекта поиска пути в Китай и «Индии» через северные моря, но экспедиция все-таки состоялась. Ричарду Ченслеру на корабле «Эдуард Благое Предприятие» удалось достигнуть устья Двины, откуда как посланник английского короля он был отправлен в Москву и торжественно принят Иваном Грозным. Так была «открыта», пусть известная ранее, но не использовавшаяся для прямых торговых рейсов, морская дорога из Англии в Московское царство. 

    Сведения, привезенные Ченслером —мореходом, послом и купцом, оказались настолько убедительными, а данная Иваном IV грамота о праве свободной торговли англичан в Московском государстве столь заманчивой, что «Торговая компания…» поторопилась получить у королевы Марии хартию на исключительное право торговли с Московией. В 1555 г. была создана особая «Московская компания» английских купцов, монополизировавшая московский рынок. 

    История Московской компании и ее важная роль в русско-английских отношениях XVI —начала XVII в. хорошо изучены. Известно, что еще в 1555 г. Компания имела капитал в 6 тыс. ф. ст., ее акции размещались между 207 акционерами. Правление компании избиралось из одного-двух губернаторов, четырех консулов и 24 ассистентов. Для ведения торговли в Московии правление назначало особых лиц — агентов; их было 2 или 3, из которых один объявлялся «правителем» или «управляющим». Агентам были подчинены «слуги» Компании: «подмастерья» и более привилегированные «стипендарии», или«стипендиаты». Если последних агенты могли отправить для наложения взысканий в Англию, то над первыми обладали полной властью и правом наложить на них любое наказание. 

    Исследователи говорят о тесной связи Компании с высшей знатью и двором королевы: в составе этого акционерного общества в 1555 г. кроме одного «эрла» было еще б лордов, 22 рыцаря (из которых 5 олдермены), 13 эсквайров, 8 олдерменов, 8 джентльменов. Остальные члены — представители верхних и средних слоев английского купечества. Дискуссии историков на тему, была ли «русская» политика Англии исключительно коммерческой (вопреки стремлению Ивана IV к политическому союзу), подтверждают главное: начиная с 50-х годов XVI в. каждая из двух стран занимала чрезвычайно важное место во внешнеполитическом курсе партнера. 

    Почти весь комплекс записок англичан о Московии — это труды деятелей, так или иначе связанных с Московской компанией. Наиболее значительными являются записки первых купцов-мореплавателей Хью Уиллоуби, Ричарда Ченслера, дипломатов Томаса Рандольфа, Антони Дженкинсона, Джерома Горсея, Джильса Флетчера. Среди них есть и сухие служебные документы —донесения, письма, но большинство оставленных свидетельств — это трактаты и записки путешественников, которые, побывав в незнакомой стране, спешат поделиться своими впечатлениями,наблюдениями и советами с теми, кому еще предстоят такие предприятия. При этом авторы не упускали случая выразить верноподданнические чувства королеве и Англии, а также англиканской церкви и ее служителям. Английское общество во главе с королевой использовало записки для формирования общественного мнения и поощряло такие сочинения. Вот почему у англичан «…в ходу были книги о путешествиях с философской, педагогической, коммерческой точек зрения». 

    О жизни Джерома Горсея — одного из самых интересных авторов английской «россики» —известно немногое. Биографические данные, собранные в XIX в. Э. Бондом, английским издателем его записок, малочисленны. Горсей происходил из старинного Дорсетширского рода. Его отец, Уильям Горсей (отсюда, кстати, имя Еремей Ульянов, данное Горсею в официальных русских посольских документах) был родным братом весьма известного при дворе Елизаветы сэра Эдварда Горсея. Очевидно, именно этому своему родственнику Джером Горсей был обязан знакомством и покровительством Фрэнсиса Уолсингема, могущественного государственного секретаря периода расцвета правления Елизаветы. Почти ничего не известно о деятельности Горсея до отъезда его в Россию в 1573г., вероятно, в качестве «слуги» Московской компании. Нет документальных свидетельств и о первых семи годах его службы в России. Знающий русский язык Горсей привлекает к себе внимание московского правительства. В 1580 г. его, занимающего в то время должность управляющего московской конторой Компании, посылают к королеве Елизавете с секретным и важным поручением. Затянувшаяся Ливонская война потребовала больших расходов. Россия остро нуждалась в военных припасах: порохе, селитре, меди, свинце и т. п. Горсей должен был договориться со своим правительством о доставке их из Англии. Весной 1581 г. Горсей вернулся в Россию с 13 кораблями, нагруженными затребованными царем товарами. С этого времени его положение при царском дворе становится едва ли не исключительным: он выдает себя за важное должностное лицо английской конторы Компании в Москве; его знают видные русские деятели, бояре Иван Федорович Мстиславский, московские соседи английского подворья Никита Романович Юрьев и князь Иван Иванович Голицын. В это время Горсею, видимо, покровительствует сам царь. 

    За первой успешной миссией последовала вторая: в сентябре 1585 г. Горсей был вновь направлен русским правительством в Англию с известием о воцарении Федора Ивановича. Ни жалобы незадачливого посла Джерома Бауса, высланного из России после смерти Ивана Грозного, ни инспирированный Баусом донос Финча не смогли подорвать кредит Горсея в Англии. Летом1586 г. он возвратился в Россию, выполнив щекотливые поручения своего нового покровителя Бориса Годунова. Но когда в августе следующего 1587г. он вновь приезжает в Англию посланником русских, то на родине на него обрушивается поток обвинений и жалоб со стороны «слуг» и купцов Московской компании. Его обвиняли в использовании своего положения в России для личного обогащения, в том, что торговые операции он развернул в ущерб Компании и ее служащих, подрывая тем самым национальные интересы Англии. Эти обвинения сделали неизбежным разбирательство в английском Верховном суде. И в этот критический момент (в конце 1587 или самом начале 1588 г.) Горсей непостижимым образом вновь оказывается в России. Можно вслед за некоторыми исследователями считать это тайным бегством, или отъездом, подготовленным Уолсингэмом, но в России Горсей уже не встретил прежнего приема. Теперь московские власти, раздраженные злоупотреблениями английских купцов, обвиняли Горсея в долгах частным лицам и царской казне, запрещенной самостоятельной торговле на русском побережье. В довершение ко всему всплыло и получило огласку дело о «повивальной бабке» для царицы Ирины: выполняя тайное и, возможно, неверно им понятое поручение, Горсей вывез повитуху из Англии, но русские власти задержали ее в Вологде, а через год отправили назад в Англию, усмотрев в самом этом деле «бесчестье» для царицы. В результате Горсей был арестован и выслан (в мае 1589 г.) из Москвы в Англию под присмотром посланника Джильса Флетчер. Долгий совместный путь домой (в Вологде их задержали до августа) прошел не без пользы для обоих англичан. Флетчер узнал от Горсея множество сведений, которые позднее использовал в своем трактате о России, а Горсей убедил Флетчера в своей невиновности настолько, что по возвращении тот защищал Горсея в особой записке,доказывая, что «вины» Горсея выдуманы его русским недругом, дьяком Андреем Щелкаловым. 

    Распря Компании с Горсеем между тем продолжалась. Купцы отказывались признать, что добытые Флетчером широкие привилегии в русской торговле — это результат хлопот Горсея, требовавшего себе за это вознаграждения. Но их недовольства были сущим пустяком в сравнении с убийственной характеристикой Горсея, содержавшейся в привезенной Флетчером царской грамоте, адресованной королеве: «…А последнее … просишь о Еремее (Джероме Горсее.— А. С.), как … не ведомо для какие притчи тайно из вашего государства выехал, и вы приказали послу своему … в Аглинскую землю его прислати: и мы того Еремея с послом твоим, с Елизаром (Джильсом Флетчером.— А. С.), к тебе …послали; а Еремей за свое воровство жив быть не достоин, как меж нас, великих государей, и меж тебя … смуты делал … . И вперед бы такие воры с гостми твоими в наше государство не ездили, чтоб в таких ворех смуты меж нас такими воры порухи не было». Это должно было означать конец дипломатической карьеры Горсея в Московии. 

    Однако вопреки всему высокие покровители Горсея — Уолсингем и Берли— и на этот раз добились оправдания Горсея и убедили королеву послать его с новой миссией к царю Федору и правителю Борису Годунову весной1590 г. (а не 1589 г., как в записках Горсея).Впоследствии королева Елизавета назовет среди мотивов своих действий и такие: «…Мы решились употребить службу (Горсея.— А. С.)… и по причине знания им нравов и обычаев вашей страны, с которой он хорошо знаком». Руководствуясь какими-то политическими расчетами, Уолсингем посылает Горсея сначала в Европу; тот сопровождает германского посла Палавичино, а затем под чужим именем пробирается через польские земли в Смоленск. Неясно, зачем это понадобилось Горсею, но сам факт лишь усилил подозрения русских. 

    Уже первые шаги Горсея в России в 1590г. обнаруживают окончательную утрату им прежнего расположения: его ссылают в Ярославль по подозрению в шпионаже и по навету А. Щелкалова, высказавшего сомнения в подлинности королевских грамот, привезенных Горсеем из Англии. В результате в 1591 г. он был вынужден покинуть Россию, чтобы больше уже никогда сюда не возвращаться. 

    Итак, можно составить следующий список посольских служб и путешествий Горсея в Россию и Англию: 
    1573 — прибыл в Россию как слуга Московской компании; 
    1580 — отбыл в Англию послом Ивана IV; 
    1580, весна — вернулся в Россию; 1 
    585, сентябрь — отбыл в Англию послом Федора Ивановича; 
    1586, июль — вернулся в Россию послом Елизаветы; 
    1587, июнь — август — отбыл в Англию послом Федора Ивановича; 
    конец 1587 — начало 1588 г. — тайно вернулся в Россию; 
    1589, май — выслан в Англию с Флетчером; 
    1590, апрель — вернулся в Россию послом Елизаветы; 
    1591 — окончательно вернулся в Англию. 

    По возвращении в Англию Горсей поселился в Букингемском графстве и, судя по замечанию в записках, на первых порах все еще интересовался событиями в России конца XVI —начала XVII в. 
    В 1603 г. он получил рыцарское звание, между 1592 и 1620 гг.заседал в парламенте от разных местечек, в 1610 г.стал шерифом Букингемского графства. 

    Точная дата смерти Горсея не установлена, хотя известно, что изданные в 1626 г. извлечения из его труда появились еще при жизни автора. 

    * * * 
    Самое значительное из произведений Горсея о России — «Путешествия» — открывается посвящением государственному секретарю Фр.Уолсингему. В нем автор, в сущности, сам обозначил главные цели своего труда: сообщить определенные сведения своему покровителю Уолсингему, удовлетворить любознательность своих «добрых друзей». В историографии довольно рано утвердились две точки зрения на направленность источника и тесно связанную с ней проблему достоверности записок в целом. Анализ материалов Московской компании в исследованиях по русско-английским отношениям подготовил почву для мысли об «оправдательной» цели сочинений Горсея. В то же время Н. И. Костомаров высказал мнение о записках как о «воспоминаниях старика о прошлом», в основе которых обычные для мемуариста самолюбивые мотивы создания книги воспоминаний «после странствии по чужим землям». Сторонники «оправдательной» направленности записок полагают, что Горсей хотел, а возможно, и вынужден был рассказывать о своей деятельности так, чтобы снять предъявленные ему обвинения, употребляя для этого все средства, в том числе и фальсификацию.Утверждению такого мнения способствовала статья Чарльза Сиссона с характерным названием «Англичане в Московии шекспировских времен, или Жертвы Джерома Горсея», посвященная конфликту в Москве между Горсеем и соперничавшим в торговых делах с англичанами голландским купцом Яном де Балле. 

    Статья Сиссона стала еще одним аргументом в пользу мнений об «оправдательности» труда Горсея. Последовательно проводят эту же мысль современные издатели записок иностранцев Л. Е.Берри и Р. О. Крамми: «Горсей, вероятно, писал «Путешествия» как окончательный ответ своим обвинителям…», поэтому опасно доверять его известиям об отношениях двух стран. Иная оценка записок дана Я. С. Лурье; по его мнению, Горсей по заданию лидера антикатолической партии Уолсингема боролся с проникновением в Россию испанского влияния в лице Яна де Балле. Я. С. Лурье считает произведения Горсея «важнейшим источником русской истории конца XVI в.», а исходный материал «оправдательной» оценки записок — жалобы Московской компании —источником «чрезвычайно пристрастным». Доводы Я. С. Лурье не позволяют рассматривать полностью весь текст записок как попытку автора оправдать свои действия в России. Характер и направленность сочинений Горсея теснейшим образом связаны с другим исключительно важным вопросом — историей создания текста источника. 

    Горсей написал не одно, а три сочинения: «Путешествия сэра Джерома Горсея» (далее — «Путешествия»), «Торжественная… коронация Федора Ивановича» (далее — «Коронация») и «Трактат о втором и третьем посольствах мистера Джерома Горсея» (далее — «Трактат»). 

    Его работа над сочинениями была «многоступенчатой»: на протяжении примерно двух десятилетий он несколько раз возвращался к редактированию по крайней мере одного из сочинений — «Путешествий», отчего текст приобрел своеобразную хронологическую«разнослойность». Особенно важен вопрос о времени создания «Путешествий» как самого сложного по структуре, содержащего наиболее ценные известия сочинения. Наблюдения, сделанные нами при исследовании текстов Горсея и опубликованные в1974 г., проверенные и уточненные при подготовке настоящего издания, позволяют предложить такую последовательность в написании этих сочинений. Самым ранним ядром «Путешествий»является рассказ о царствовании Ивана Грозного, завершающийся известием о смерти царя. 

    В основе его, возможно, лежат какие-то записи Горсея, заметки дневникового характера и тому подобные фрагменты, обработанные не позднее конца 80-х годов XVI в. или в 1590 г. 1589 г. — время появления другого сочинения — «Торжественной и пышной коронации Федора Ивановича». Посвященное событию 1584 г., оно доводит изложение до 1587 г., а его публикация была осуществлена уже в 1589 г. На рубеже 1580-х и 1590-х годов был, видимо, написан фрагмент «Путешествий», повествующий о событиях с начала царствования Федора до возвращения Горсея послом Елизаветы в Московию. Эта часть читается как небольшой рассказ, многие страницы его посвящены Борису Годунову, а большинство событий здесь сконцентрировано вокруг 1586 г. 

    Тогда же Горсей пишет «Трактат о втором и третьем посольствах…», дописывая этот текст уже после своего окончательного возвращения в Англию в 1591 г. В начале XVII в. Горсей вносит в текст«Путешествия» значительный слой мемуарного характера о событиях конца 80 — начала 90-х годов, дописывает историю «смуты», уже известную ему по чужим рассказам. В тот же период, а также, видимо, в 20-е годы XVII в., весь текст «Путешествий»подвергается редактированию, в результате которого в разных местах этого сочинения остались приписки, краткие комментарии и вкрапления начала XVII в. 

    Таковы, по нашему мнению, главные этапы истории создания трех сочинений Горсея.Подчеркнем, что в данном случае речь идет о примерной хронологии этапов создания записок.Схема с точным приурочиванием не только всех сочинений Горсея, но и их отдельных фрагментов (дополнений, исправлений и т. д.) требует досконального исследования рукописи Горсея,причем оригинала, а не фотокопии. В таком же изучении нуждаются и другие документы, хранящиеся в архивах Великобритании. Попытки построить схему создания сочинений Горсея, не основанную на предварительном анализе, грозят оказаться бездоказательными. Печальный пример такой, на наш взгляд, игры в текстовые сюжеты находим в недавно опубликованной статье В. А. Колобкова и его диссертационном исследовании, появившемся уже после сдачи настоящей рукописи в печать. 

    Автор манипулирует текстами без учета их особенностей, пытаясь то «наложить сетку» одного сочинения на другое, в надежде, что «незакрытые сюжеты дадут жестко установленные (выделено мной.— А. С.) поздние вставки», то объясняя «Путешествия» «оригиналом» «Коронации». При этом забывается, что, основанные на бесконечных допущениях схемы, совершенно бессмысленны, ибо исключают возможность добротных рекомендаций для исследователей. 

    Только что выдвинутое предположение В. А. Колобков преподносит как аксиому, не утруждая себя доказательствами. Этот некорректный методический прием в сочетании с отсутствием отсылок к ряду работ дореволюционной, зарубежной и советской историографии таит опасность разного рода натяжек в интерпретации известий. 

    В работе «Россия после опричнины» Р. Г.Скрынников, соглашаясь с общим выводом о разновременных слоях записок, высказывает сомнения в справедливости некоторых наших наблюдений. Исследователь предлагает считать ранней редакцией записок «Повествование о посольских миссиях Горсея, охватывающее период с 1580 по 1587 г.» (с. 35) и датирует эту редакцию 1587 г. Отличительной чертой этого повествования Р. Г. Скрынников называет благосклонное отношение Горсея к России. В описании времен Ивана IV (70-х годов и опричнины), по мнению Р. Г. Скрынникова, у Горсея звучит враждебный тон, появившийся после его возвращения на родину в 1591 г. и обусловивший позднюю мемуарную редакцию записок (с. 35—36). 

    Такой взгляд на историю создания текста «Путешествий» имеет ряд уязвимых моментов. Остановимся на них подробнее для уяснения самой проблемы. Сделать это тем более необходимо, что имеется еще одна оригинальная трактовка этого вопроса в статье американского исследователя Роберта Кроски, впервые, кстати,сравнившего некоторые аргументы, приведенные в нашем переводе записок Горсея 1974 г. и в работе Р.Г. Скрынникова. Итак, предлагаемая Р. Г. Скрынниковым датировка ранней редакции «Путешествий» (1587), во-первых, основана на упоминании Горсеем о его17-летней службе. Но фраза в тексте не завершается указанным упоминанием, в ней есть продолжение: о поручении королевой Горсею «самого опасного» из всех прежних миссий и служб. Речь идет о его последнем посольстве в Россию,написать о котором Горсей мог только после 1590 г. (или, по дате самого Горсея, 1589 г.). Таким образом,рассуждение о 17-летней службе никак не соотносится у автора с 1587 г. и, следовательно, не дает оснований для той датировки («ранняя редакция»), которую предлагает Р. Г. Скрынников.Высказанное здесь же предположение, что Горсей мог иметь в виду начало службы не в Москве(напомним, с 1573 г.), а во Франции и Нидерландах, Скрынников никак не развивает и не доказывает. Во-вторых, в «ранней редакции» о посольствах 1580— 1587 гг., отличающейся, по Р. Г.Скрынникову, «связностью и однородностью», есть,однако, известия, перебивающие мотив посольских путешествий автора (например, упоминание о смерти Магнуса в рассказе о посольстве 1580 г., ссылка на издание Гаклюйта (1589) и Флетчера (1589 или1591) в описании 1586—1587 гг., известие о казни Головина в рассказе о миссии 1586 г. и т. д.). Одновременно рассказ о 1586—1587 гг. содержит досадные неточности в деталях, столь свойственные мемуарам (спутано имя царицы Ирины, князя В. М. Звенигородского). С другой стороны, подавляющая часть текста «Путешествий» не входит в выделяемый рассказ «ранней редакции» о посольствах 1580— 1587гг., в этой части есть уникальные известия о России, поэтому объявить все это написанным в первой четверти XVII в., думается, нельзя. Наконец, в-третьих, «враждебный тон» Горсея, о котором говорит Р. Г. Скрынников применительно к известиям о 70-х годах и опричнине, явно непостоянен: в описании царствования Ивана IV у Горсея имеются и вполне доброжелательные по тону фрагменты. Иное дело —две резко противоположные трактовки деятельности и характера Бориса Годунова, уживающиеся в «Путешествиях». Но это наблюдение уже выходит за рамки разбираемого построения Р. Г. Скрынникова. 

    В статье «Композиция «Путешествий»сэра Джерома Горсея» (1978 г.) Р. Кроски, внимательно изучив все пометы на полях и в тексте подлинной рукописи Горсея, проанализировав его биографические данные и предисловия к первым публикациям издателей Гаклюйта и Пёрчеза, предложил свою схему написания записок Горсея: 
    1589—1590 гг.— первый набросок, первая компиляция текста «Путешествий» в целом; 
    1602—1605 гг.— первая редакция, внесшая две или три вставки; 
    1625—1626 гг.— вторая окончательная редакция, выполненная для издания Пёрчеза 1626 г.отчасти Горсеем, отчасти издателем. 
    Кроски помещает в статье специальную таблицу, где постранично (по изданиям записок на английском языке 1856 и 1968 гг.) расписывает состав текста и вставки. В статье Кроски есть ряд интересных и важных конкретных наблюдений: он связывает «первые наброски» «Путешествий» с историей публикации другого произведения Горсея —«Коронации». 

    Появление последней в сборнике Гаклюйта 1589 г. автор объясняет настойчивой протекцией Уолсингема, способствовавшего выходу самой книги Гаклюйта. Ссылаясь на авторитетное исследование Симмонса, Кроски утверждает, что часть «Коронации» была непосредственно записана Гаклюйтом со слов Горсея. Причем издатель поместил ее в книгу, только уступая настоянию Уолсингема, поскольку опасался плохой репутации Горсея у купцов Московской компании, с которой хотел сохранить свои добрые отношени. Написание «Коронации» автор датирует точно: между серединой сентября 1589 г. (время возвращения Флетчера и Горсея из России) и 17 ноября 1589 г. (дата предисловия Гаклюйта к публикуемой «Коронации»). Поскольку, замечает Кроски, в предисловии Гаклюйта к «Коронации» не упоминается о других записках Горсея, значит, их пока еще не было. Отсюда появление начальных параграфов «Путешествий» датируется периодом со второй половины ноября 1589г. (дата предисловия Гаклюйта) до марта 1590 г., когда Горсей отправился в Россию со своей последней миссией. Издание «Путешествий» в 1626 г., основа которых, согласно Кроски, была написана в 1589—1590гг., потребовало их редакции. 

    С помощью палеографического анализа рукописи Горсея, сохранившей все следы вставок, а также правки и пометы Горсея и Пёрчеза, Кроски проследил подготовку рукописи к изданию. Он обнаружил и несколько вставок 1603—1605 гг. Эту первую редакцию,как и написание Горсеем «Трактата», Кроски связывает с именами Т. Бодли и Р. Коттона —английских деятелей, от которых во многом зависело благополучие самого Горсея в эти годы. 

    Таковы основные положения статьи Р.Кроски. Автор создал, на наш взгляд, в целом убедительную концепцию истории написания источника, хотя некоторые моменты схемы Кроски, касающиеся, в частности, состава центральной части «Путешествий», нуждаются, как нам кажется, в уточнении. 

    Таким образом, разбор разных точек зрения на историю создания записок Горсея подтверждает главное: в составе источника есть разновременные слои, время написания которых влияет на содержание конкретных известий; это необходимо учитывать при выяснении их достоверности. Сбитость хронологической сетки в сочинении Горсея искупается достоинствами его «Путешествий» — живыми зарисовками современника и очевидца, уникальностью его наблюдений. Ведь историк политической жизни России конца XVI в. находится в трудном положении.С 1576 г. не велись больше общерусские летописи, составители которых тщательно фиксировали все важнейшие, с их точки зрения, события внешней и внутренней политики. Случайные сведения местных и частных «летописчиков» уже не дают общей картины внутренней жизни государства.Разрозненные указания актов — жалованных, купчих, духовных грамот, синодиков, вкладных книг в монастыри — могут быть полезны в основном для воссоздания биографий отдельных деятелей. Многочисленные делопроизводственные материалы писцовых и переписных книг рассказывают — да и то весьма скупо и лишь после больших усилий по извлечению и систематизации их сведений — только о социально-экономической истории. На долю историка политической жизни остаются крохи со стола историка-экономиста да наблюдения далеко не беспристрастных иностранцев. 

    Остановимся на критике данных источника, активно используемых в работах по русской истории и определяющих источниковую ценность записок. «Путешествия» открываются очерком событий, происходивших в России в начале XVI в., до приезда автора в Москву: от упоминания о великом княжении Василия III до известия о пострижении Марии Темрюковны. Этот рассказ Горсея почти не дает сведений, которые были бы неизвестны по другим источникам. В своем повествовании автор основывается главным образом на устных рассказах. Ссылка Горсея на «хроники» князя Ивана Федоровича Мстиславского едва ли указывает на летописные русские материалы автора, иначе не было бы таких ошибок и путаницы. В известном смысле объяснением этого места можно считать пристрастие Горсея к именам высокопоставленных лиц: И. Ф. Мстиславский у Горсея не просто князь, а «великий первый князь царской крови», «первый князь страны»; при этом особо отмечается его дружеское расположение к нему, Горсею. «Любовь и дружба» Мстиславского к Горсею подчеркивается передачей ему «хранимых в секрете» хроник. Мимоходом автор «Путешествий» ошибается при сообщении возраста И. Ф. Мстиславского: по Горсею, ему 80 лет, хотя известно, что он упомянут как рында (т. е. на первой, юношеской службе) в 1547 г., а умер в 1586 г. 

    Точно так же упоминает Горсей имена Уолсингема,Бэрли, Бориса Годунова, Федора Никитича Романова. О приблизительности информации Горсея говорят ошибки в тексте этой группы известий: Иван IV якобы завоевал Смоленск (присоединенный его отцом, которого Горсей называет Василием Андреевичем), а также Дорогобуж и Вязьму, присоединенные Иваном III, и т. д. 

    После фразы:«…перейду к временам, известным мне самому», читатель вправе ожидать изложения событий 70-х годов. Вместо этого следуют сообщения о захвате городов Нейгауза, Дерпта (Юрьев, Тарту), взятых в начале Ливонской войны, в 1558 г., затем упоминаются Пернов (Пярну), Гопсаль (Хаапсалу), Венден (Цесис), Лиль (захваченный в 1575— 1576гг.), и кончаются «ливонские» известия осадой Ревеля (Таллинна) и разграблением Нарвы. 

    Попытаемся объяснить эту хронологическую путаницу. 

    События начала Ливонской войны отделены от 1575— 1576 гг. промежутком более чем в 15 лет; едва ли они могли быть рассказаны Горсею как единовременные. Возникает предположение, что источник в этом месте позднее подвергся редактированию. Дает ли сам текст подтверждение такой догадке? Вспомним,что после фразы: «…перейду к временам, известным мне самому» (т. е. к 79-м годам), в тексте следуют подробности о женитьбе Грозного на Марии Темрюковне (1561). Таким образом, Горсей все еще «находится» в 60-х годах; далее по тексту следуют сообщения о городах, взятие которых датируется даже 1558 г. (Нейгауз, Дерпт). Идущее затем описание событий 1575—1576 гг. и осады Ревеля хорошо увязано. Поход в 70 г. Грозного на Новгород и Псков (следующее, после Осады Ревеля, известие)объясняется именно неудачей под стенами Ревеля. 

    Следовательно, вставкой, скорее всего, нужно считать предшествующий рассказ о начале Ливонской войны (1558 г.). Кстати, именно среди известий о событиях 1558 г. находится написанное явно по слухам упоминание об Ивангороде,строителю которого, по Горсею, Иван Грозный приказал выколоть глаза за «редкую архитектуру этого замка» (легенда, перекликающаяся с преданием об участи мастера — строителя храма Василия Блаженного). 

    Сведения о Ливонской войне могли оказаться в распоряжении Горсея или во время его путешествий через Ливонию (1580), или во время его последнего посольства в Москву (1590—1591), когда он побывал при дворах датского, польского и литовского правителей. Возможными информаторами Горсея о событиях Ливонской войны могли стать и его московские знакомые, особенно сосед по Английскому подворью в Москве, Иван Иванович Голицын, один из воевод 70-х годов. С рассматриваемым фрагментом текста «Путешествий» связано известие Горсея о погроме Новгорода Иваном Грозным и опричниками. Горсей называет огромное, намного превышающее самое большое, упоминаемое источниками число жертв новгородского погрома 1570 г.— 700 тыс. человек. 

    Относительно причин похода Грозного на Новгород и Псков Горсей приводит рассказ, близкий по смыслу Псковской летописи, о клевете на эти города, которой «легко поверил» царь. В рассказе Горсея о новгородском погроме есть еще одна подробность, о которой молчат другие известия иностранцев: свидетельство о переселении в опустевший Новгород людей из округи «на 50 миль» и о бесполезности этой меры для возрождения города. Р. Г. Скрынников берет под сомнение сам факт такого переселения и решительно отвергает мысль о том, что оно (если состоялось) могло повлиять на прогрессирующее запустение новгородского посада в 70-е годы. 

    А. А. Зимин отмечал, что это сообщение Горсея находит себе подтверждение в новгородских писцовых книгах. В целом, известие источника о событиях1570 г. в Новгороде и Пскове несет на себе отпечаток бытовавших устных рассказов с заметными псковскими мотивами. Нарушение хронологической последовательности в рассказе о событиях 1570 г.является еще одним подтверждением того, что источником сведений для Горсея служили устные рассказы: сначала он описывает неудачную осаду Ревеля, затем поход на Псков, а потом — погром Новгорода. Между тем осада Ревеля происходила позднее похода на Новгород, который, в свою очередь, предшествовал походу царя на Псков. 

    Итак, текст Горсея, посвященный русским событиям до приезда его в Россию, создавался на основе устных источников и имеет следы позднего редактирования, внесшего известную хронологическую путаницу в эту часть записок. Следующая группа известий в записках посвящена событиям второй половины 70-х и начала80-х годов XVI в., когда автор возглавил московскую контору английских купцов и пользовался доверием при русском дворе. Его осведомленность в русских делах тех лет не вызывает сомнений. Эта часть записок имеет, видимо, наиболее раннюю основу записей Горсея. Она повествует о событиях на протяжении двадцати лет, сразу после набега крымского хана Девлет-Гирея на Москву, и завершается рассказом о смерти царя Ивана. Хотя здесь и встречаются неточности, все же описанное на этих страницах всегда «узнаваемо», а текст в целом богаче деталями и ярко выделяется на общем фоне повествования. Рассказ о набеге Девлет-Гирея имел своим источником, вероятнее всего, устные пересказы современников: ведь Горсей не был очевидцем сожжения Москвы в 1571 г. 

    Подтверждение устного характера информации Горсея находим также в популярном у иностранцев описании драматичного приема посла Девлет-Гирея, который по приказу хана должен был «…узнать, как ему (Ивану IV) пришлось по душе наказание мечом, огнем и голодом…».Косвенно о том же свидетельствуют: путаница с именем Девлет-Гирея, которого Горсей называет Шигалеем, отождествляя с другим лицом,состоявшим на русской службе; замечание о посольстве Афанасия Нагого в Крым (еще до опричнины); глухое упоминание автора о казнях военачальников после крымского разорения. Особенно важным в рассматриваемой части записок является рассказ о введении опричнины, о посажении Симеона Бекбулатовича, о возвращении затем Грозного на престол. У Горсея все эти события находятся в тесной связи и зависимости: царь разделил государство на опричнину и земщину и посадил Симеона на княжение, чтобы самому выйти из затруднительного положения, в которое он подставил себя бесконечными грабежами и поборами. Это была, по Горсею, своеобразная «хитрость» Ивана. 

    В историографии существуют разные объяснения того, почему у Горсея эти события,разделенные десятью годами, оказались одновременными. Наиболее убедительной представляется версия С. М. Середонина, считавшего, что Горсей перепутал события 1565 и 1575гг., соединив их вместе. Действительно, сюжет Горсея о том,как все сословия просят «отрекшегося» царя вновь занять престол и как он наконец внимает этим просьбам, непосредственно перекликается с событиями 1565 г., когда царь уехал в Александровскую слободу. Не зная детально обстоятельств поставления Симеона Бекбулатовича в 1575 г., Горсей «вспомнил» и отразил рассказанные ему события 1565 г. в сходной исторической ситуации, перенеся их в своем трактате на десятилетие вперед. Известия «Путешествий» о Симеоне Бекбулатовиче стали главным аргументом в обширной полемике историков о Земских соборах XVIв. 

    Между тем конкретный анализ данных Горсея убеждает, что эти сведения нельзя рассматривать как прямые сообщения о Земских соборах 1575, 1576, 1580 и 1584 гг. В значительной степени этот вывод обусловлен особенностью терминологии записок Горсея, которая не может быть аргументом«за» или «против» в отыскании характерных признаков Земских соборов. Термины,употребляемые автором для обозначения разных групп господствующего класса и специфических русских учреждений, не упорядочены и не закреплены за отдельными понятиями. В этих известиях особого внимания исследователя требует использование перевода источника. 

    К примеру, рассказ Горсея о призвании со всего государства духовенства, созыве в Москве «высокого областного собора», речи Грозного, казни семи монахов использовался историками как аргумент, подтверждающий концепцию о созыве Земского собора 1575 г. накануне посажения Симеона. Однако, во-первых, неверный перевод на русский язык одного из упоминаемых собраний создавал иной смысл, нежели тот, который вложил в свою фразу англичанин, имевший в виду местный«конклав» духовенства. Во-вторых, предложенное В.И. Корецким прочтение этого места как последовательного рассказа об измене — казнях —соборе вызывает серьезное возражение. Горсей не связывал поставление Симеона с созывом церковных собраний, о которых идет речь. Кроме того, автор говорит здесь не об одном «соборе», а о трех различных собраниях: о созыве духовенства со всего государства, о местном церковном соборе и о «царском совете или парламенте». Этот рассказ в известном смысле может служить своего рода иллюстрацией взгляда на соборные совещания XVI в.как на практику различных собраний — полных и неполных, церковных и смешанных, обладавших большими или меньшими полномочиями. Р 

    азбираемые известия имели в историографии и другую трактовку: этот отрывок рассматривался как свидетельство о церковном соборе 1580 г., от которого дошло уложение о запрещении духовенству приобретать вотчины. Так трактовали в XIX в. известие Горсея Э. Бонд —первый издатель полного текста записок, Н. И.Костомаров, А. С. Павлов, позднее — С. Б.Веселовский, С. М. Середонин, А. А. Зимин. Горсей использовал, видимо, русский источник — приговор собора. (Усложненность рассказа Горсея «слухами и толками», ходившими по Москве, объясняет, по мнению исследователей, несовместимое сочетание в одном отрывке мотивов приговора Соборного уложения 1580 г. с известием о монахах,затравленных медведями. 

    Повествование о 70 — начале 80-х годов,сосредоточенное в записках вокруг деятельности Ивана IV, завершает описание последних дней и часов жизни царя. Настоящий перевод передает версию о насильственной смерти Ивана Грозного,отраженную Горсеем. Для интерпретации этого известия в рассказе Горсея имеют, на наш взгляд, важное значение два момента. 
    Во-первых, текст содержит имена людей, находившихся при царе и, таким образом, дает ответ на вопрос «кем?» 
    Во-вторых,строки о Богдане Бельском, «…уставшем от дьявольских поступков тирана», служат косвенным указанием на участие Бельского в насильственной смерти царя. 

    Глухой отзвук единственного у Горсея известия об обстоятельствах смерти Ивана IV находим в упоминании на последних страницах «Путешествий»о Богдане Бельском: вся семья царя Федора«трепетала от страха перед его (Бельского. — А. С.)злой волей». 

    Описания второй половины 80—90-х годов занимают в «Путешествиях» и двух других сочинениях Горсея значительное место и служат важнейшим историческим источником.Рассказ Горсея о событиях с 1584 г. до конца 90-х городов можно назвать своеобразной повестью о Борисе Годунове. Отдельные ее фрагменты получают дополнительное освещение в «Торжественной…коронации царя Федора» и в «Трактате о втором и третьем посольствах» Горсея. После смерти Грозного Горсей на первых порах не «только сохранил свое положение при дворе, но стал одним из иностранных доверенных«князя-правителя» Бориса Годунова и находился в самой гуще событий по крайней мере до 1587 г. 

    Деятельность Бориса подобострастно превозносится, а ему самому дается положительная характеристика. Однако текст записок лестно рисует Годунова лишь до известия о расправе с Никитичами; начиная с этого места рассказ Горсея приобретает уже иное освещение, а дальнейшие события правления Бориса (примерно с начала 90-х годов) излагаются в откровенно недоброжелательном тоне. Причину такой перемены нужно искать, видимо, в отказе Годунова взять под свою защиту Горсея во время его тайного отъезда в Россию в 1588 г. и особенно в период неудачного посольства 1590—1591 гг. 

    Обратимся к двум часто привлекавшимся историками сюжетам рассказа Горсея о Борисе Годунове. Один из них связан с составом регентского совета при Федоре по завещанию Грозного. Ряд неточностей в трактовке текста Горсея привел Р. Г. Скрынникова к выводу о том, что Годунов не был назван Иваном Грозным в завещании среди регентов Федора. Между тем сочинения Горсея, как более ранние, так и созданные позднее, называют Годунова членом регентского совета по завещанию Ивана IV. Если Горсей в своих известиях и«фальсифицирует факты» (выражение Р. Г.Скрынникова), то делает это слишком уж последовательно; следов явных фальсификаций в рассматриваемых известиях нет. Неправильное прочтение текста отразилось и в другом положении статьи Р. Г.Скрынникова: «Расправа с Шуйским углубила конфликт между правительством и боярами. Положение Годунова оказалось столь непрочным, что он вынужден был (по примеру царя Ивана) вести тайные переговоры с английским двором о предоставлении его семье убежища в Англии». Идея убежища в Англии (известная только по Горсею) если и отражает кризис правления Годунова, то связывать его, кажется, нужно не с расправой над И. П. Шуйским. Ведь насильственная смерть Шуйского (1588), как и его предшествующее пострижение, произошла после отъезда Горсея в июне 1587 г. с поручением об убежище для Годуновых. Правильнее, видимо, связывать эту идею (если таковая действительно имела место) с угрозой развода царя Федора с Ириной Годуновой, чего добивались, по Скрынникову, те же Шуйские. 

    Помещенная в записках миниатюрная повесть о Борисе Годунове имела основу,сочиненную в годы покровительства Горсею «князя-правителя»: назначение Горсея послом царя Федора к королеве Елизавете (1585), выполнение поручения Годунова устроить побег вдовы Магнуса, Марии Старицкой, в Россию, прибытие Горсея в Англию и донос Джерома Бауса, посольство в Москву1586 г., известия о заговорах против Годуновых, о расправе с Головиным, Шуйским, о приеме Горсея у царя Федора. Возможно, к этой же группе известий нужно отнести сообщение о заговоре Нагих, опале на Богдана Вельского, а также известие Горсея о попытке покушения на Годунова. Когда же мог быть записан автором весь этот «рассказ о Борисе Годунове»? 

    Сравнивая текст «рассказа о Борисе» из «Путешествий» с текстом «Коронации»,обнаруживаем повторы, близость ряда известий, рассказанных человеком, близким к партии Годуновых. «Коронация» была написана в 1589 г.Аналогичный с ней текст «Путешествий» о Борисе Годунове, видимо, появился тогда же, в 1589—1590 гг., или даже ранее как дневниковые заметки. К тому же англичане, заинтересованные в покровительстве Бориса Годунова, настаивали на положительной, а не отрицательной характеристике правителя. Переориентация самого Горсея, в результате которой он стал писать уже не как сторонник, а как противник Бориса Годунова, произошла, видимо, к моменту его возвращения в Англию в 1591 г. В тексте «Путешествий» тенденция к осуждению Бориса Годунова заметна начиная с рассказа о судьбе Никиты Романовича Юрьева и его сыновей. Весь отрывок о них дается с немым пока осуждением Бориса, расправившегося с домом последних претендентов на трон. Далее в изложении событий 90-х годов отрицательная трактовка образа «узурпатора»Бориса становится явной и открытой. 

    Отметим в этой же части появившиеся хронологические и фактические неточности, вкрапления свидетельствXVII в.: упоминание о самозванце, о Михаиле Романове как будущем царе и т. д. Это дает основание рассматривать вторую часть повести о Борисе Годунове как мемуарную, написанную уже в началеXVII в. В рассказе о Борисе Годунове одним из самых ярких свидетельств Горсея являются известия (их три) о смерти царевича Дмитрия в Угличе и связанных с этим фактом событиях. Два из них — только упоминания. Первое — о заговоре «с целью отравить и убрать молодого царевича Дмитрия, третьего сына прежнего царя, его мать и всех их родственников… приверженцев и друзей,содержавшихся под строгим присмотром в отдаленном месте у Углича. Дядя нынешнего царя…Микита Романович… был околдован… хотя и жил еще некоторое время». 

    Второе упоминание встречается в рассказе о судьбах трех сыновей Ивана Грозного,третьему из которых «десяти лет… перерезали горло». Самым содержательным и полным является третье известие Горсея о смерти царевича Дмитрия в Угличе. Автор сообщает, что, оказавшись в ссылке в Ярославле, он был разбужен однажды ночью Афанасием Нагим, рассказавшим, что царевича Дмитрия зарезали в Угличе, а его мать отравили.Горсей дает Нагому снадобье от яда, после чего«…караульные разбудили город и рассказали, как был убит царевич Дмитрий». Загадочная смерть наследника престола, последнего сына Ивана IV, была предметом расследований многих историков. В рамках настоящего издания нас интересует не событие само по себе, а то, как использовались сведения Горсея. Обратимся к работам историков. В одной из своих статей Р. Г. Скрынников привлекает известие о заговоре против Нагих и попытке покушений на царевича. Он связывает это упоминание Горсея (а также и Флетчера, информатором которого был Горсей) не с фигурой Бориса Годунова (его Р. Г. Скрынников считает непричастным к смерти Дмитрия), а с происками Нагих против бояр Романовых, имевших больше прав на престол, чем худородный Годунов. Эта догадка Р. Г. Скрынникова представляется неверной; она основана на ошибочном переводе упоминания Горсея о заговорах (см. выше), которым пользовался автор статьи. В этом месте переводчица Горсея ошибочно вставила слово«заподозрили», говоря о Никите Романовиче, хотя в английском тексте Горсея вовсе нет этого слова. Неправильный перевод стал причиной неверного истолкования Скрынниковым источника:Горсей в этом упоминании имеет в виду именно Годунова. 

    Наиболее часто историки используют полный рассказ Горсея о смерти царевича Дмитрия,начинающийся с ночного визита Афанасия Нагого.Самый тщательный разбор этого фрагмента, а также его интерпретации историками находим в специальной статье английского автора Морин Перри «Известие Джерома Горсея о событиях мая 1591г.». Проведенное в статье сопоставление двух разных английских изданий Горсея (1856 и 1626гг.) с оригиналом рукописи дало поразительный результат: текст Горсея в публикации 1626 г., как и в рукописи, содержит деталь, указывающую на убийцу царевича Дмитрия. По изданию 1856 г. это место дословно переводится так: «Его горло перерезано около 6 часов дьяками, один из его слуг признался на пытке, что его послал Борис». А по изданию 1626 г. читаем: «Его горло перерезано около б часов сыном дьяка, одним из его слуг: он признался на пытке, что его послал Борис. Согласно новому прочтению Морин Перри констатирует: Горсей в своем известии самостоятелен и близок к сообщениям русских источников, называвших среди предполагаемых убийц Данилу Битяговского, сына единственного находившегося в Угличе дьяка Михаила Битяговского. 

    В статье М. Перри рассматриваются и сравниваются с показаниями других источников все свидетельства Горсея о событиях мая 1591 г. в Угличе, а также анализируются исторические работы, в которых эти свидетельства привлекались. Наиболее подробно анализируется концепция Р. Г. Скрынникова о событиях мая — июня1591 г. Та же концепция разобрана и в последней опубликованной книге А. А. Зимина. Оба разбора показывают, что Скрынников не прав, когда отвергает сообщение Горсея как тенденциозную версию Нагих. Отметим, что показания членов семьи Нагих на следствии по делу о смерти царевича действительно совпадают с рассказом Горсея. Однако версия Скрынникова, что Горсей примкнул к антигодуновской партии Нагих, неубедительна. М.Перри и А. А. Зимин отмечают также в этой связи, что Горсей вполне мог узнать официальную версию и от «караульных», которыми «был разбужен Ярославль». Далее, текст Горсея, на который опирается Р. Г. Скрынников, говоря о попытке Нагих поднять мятеж в Ярославле, не дает таких свидетельств. М. Перри приводит сопоставление известия Горсея и его интерпретации Р. Г.Скрынниковым. «Путешествия»:«Город был разбужен караульными, рассказавшими, как был убит царевич Дмитрий» (менее точный вариант перевода 1909 г. на русский язык: «Уличные сторожа подняли город и сообщили жителям об убиении царевича Дмитрия»); Р. Г. Скрынников:«Удары набата подняли на ноги население Ярославля. Горожанам сообщили, что младший сын Грозного был предательски зарезан подосланными убийцами». В более поздней работе Р. Г.Скрынникова читаем уже: «…Нагие объявили народу…» Дополним приведенные интерпретации Р. Г. Скрынникова еще одной, из работы 1980 г.: «Д.Горсей находился в Ярославле и описал происшествие как очевидец. Он не назвал по имени инициаторов обращения к посаду, но из его рассказа можно заключить, что инициатива исходила от Нагих».


    Таким образом, концепция Р. Г.Скрынникова о мятеже Нагих, центром которого должен был стать Ярославль, не может считаться доказанной, если иметь в виду его использование свидетельств Горсея. Аналогичные замечания об интерпретации текста источника можно сделать и относительно версии Р. Г. Скрынникова о продолжении действий мятежников Нагих в Москве. 

    Оценивая информацию, заложенную в свидетельствах Горсея о событиях 1591 г., связанных со смертью царевича Дмитрия, подчеркнем, что записки подразумевают или даже прямо говорят (в ряде мимоходом сделанных замечаний в завершающей части «Путешествия») о безусловной роли Бориса Годунова в событиях, приведших к смерти Дмитрия. 

    Пережитое Горсеем в Ярославле в мае — июне 1591 г.— одно из объяснений перемены авторской трактовки фигуры Бориса Годунова. Видимо, основа рассказа об угличских событиях появилась у Горсея как короткая дневниковая запись в 1591 г., но окончательное составление этих известий, включивших известные неточности,отмечаемые исследователями, произошло уже в начале XVII в. 

    Таковы некоторые критические наблюдения над известиями Горсея, чаще других используемыми в исследованиях и предоставляющими богатые возможности для интерпретации рассказов о России иностранного автора. Записки Джерома Горсея давно стали настольной книгой исследователей, изучающих историю России второй половины XVI в. Уникальность ряда сведений о политической борьбе в Русском государстве времени Ивана Грозного, Федора Ивановича и Бориса Годунова, о государственном устройстве страны в конце XVI — начале XVII в., о состоянии русско-английских отношений превращает сочинения Горсея в активно используемый источник. Но как раз в силу уникальности многих сообщений Горсея исследователи до сих пор расходятся в их трактовках. 

    В ряде случаев правильному прочтению мешают неточности переводов тех или иных мест в тексте, изданном в начале века. Предлагая новый, аннотированный,полный перевод записок Горсея, настоящее издание учитывает и живой, постоянный интерес широкой читательской аудитории к описываемому времени русской истории, позволяет точнее представить особенности социально-политического развития нашей Родины в средневековье. 

    ИЗДАНИЯ И ПЕРЕВОДЫ СОЧИНЕНИЙ ДЖЕРОМА ГОРСЕЯ 
    (археографическое введение) 

    Манускрипт «Путешествий» Горсея из Британского музея в Англии является единственной сохранившейся автографической рукописью автора записок о России. В начале XVII в. рукопись находилась в библиотеке Генри Уорсли (Henry Worsely) в Линкольновской коллегии, после чего была передана в Британский музей в рукописную коллекцию Роберта Гарли (Robert Harley),—это практически все, что о ней известно. 
    Еще один любопытный «автограф» Горсея найден учеными на экземпляре редкого острожского издания Библии 1581 г. На титульном листе — запись Горсея: «Эта Библия на славянском языке из царской библиотеки. Джером Горсей, 1581». Можно лишь предположительно говорить и об «архиве» Горсея. Исходя из упоминаний в его записках, он пользовался при их написании некоторыми документами, в том числе, видимо, и на русском языке. Большая часть их — непосредственная деловая переписка,иногда — копии с писем, касавшихся англо-русских торговых и дипломатических связей 80-х годов XVI в. 
    Судьба этого «архива» обозначена Горсеем в его сочинениях: он упоминает о передаче принадлежавших ему документов и записей в«ученое распоряжение» Уильяма Кэмдена, Джильса Флетчера (см. «Путешествия»), а также Роберта Коттона (см. «Трактат»). 

    Впрочем, можно с большой долей уверенности сказать, что именно из переданных Горсеем в руки его современников —хронистов и ученых — документов сохранилось то немногое, что и поныне служит историкам. 

    Американский историк С. Г. Бэрон составил специальный «Путеводитель по опубликованным и неопубликованным документам по англо-русским отношениям в XVI веке, хранящимся в британских архивах». Эта работа дает возможность наглядно, по таблицам, выбрать и проследить публикации документов и писем, связанных с деятельностью Горсея в России. Большая часть этих документов издана на английском языке Э.Бондом, на русском языке Ю. В. Толстым в сборнике «Первые 40 лет сношений между Россией и Англией (1553—1593)». Кроме того, автор указал публикации важных документов в сборниках Р.Гаклюйта, Н. Эванса, в некоторых общих английских изданиях. Добавим к этому, что публикации отдельных или нескольких документов содержатся в разных исследованиях. С. Г. Бэрон приводит в своих таблицах и несколько неизданных материалов, связанных с Горсеем: «Отчет (записка.— А. С.)Горсея царю Федору 1590 г.», хранящийся в Государственном архиве Великобритании, и«Советы для письма лорду Борису Федоровичу» из Британского музея. Таковы основные сведения по вопросу о рукописных материалах Горсея и их доступности для историков. На родине Горсея еще при жизни автора были опубликованы два его сочинения. В 1589 г., через 5 лет после венчания на царство Федора Ивановича (1584), увидела свет «Торжественная…коронация Федора Ивановича», вышедшая в первом издании книги собирателя записок английских путешественников Ричарда Гаклюйта.«Коронация» включалась также и в последующие издания гаклюйтовских «Сборников путешествий»:2-е издание 1598—1600 гг., 3-е издание 1809—1812 гг. и в наиболее полное переиздание 1903—1905 гг. Вторым прижизненно изданным сочинением Горсея были «Извлечения из обзора сэра Джерома Горсея, посвященного семнадцатилетним путешествиям и деятельности в России и других примыкающих странах»(Extracts out of Sir Jerome Horsey»s Observations in seventeene yeeres Travels and experience in Russia and other countries adjoyning). «Извлечения» появились в 4-м издании«Книги путешествий» преемника Гаклюйта Сэмюэля Пёрчеза в 1626 г. Издание представляло собой краткий,сжатый вариант «Путешествий» Горсея. Это сокращение записок, как показал Р. Кроски, сделал для своего издания С. Пёрчез по авторской рукописи Горсея. Поскольку сама эта рукопись появится, как мы увидим далее, в полном издании XIXв., то «Извлечения» как краткий вариант той же рукописи для историков, естественно, были менее интересны, тем более что они содержатся в редком издании XVII в. и не переводились на русский язык.Однако в недавней работе М. Перри указан случай,когда вариант Пёрчеза оказался предпочтительнее полного издания: издатель 1626 г. точнее передал транскрипцию нескольких слов из рукописи,оказавшихся ключевыми в известии о смерти царевича Дмитрия. С «Извлечениями» связана редкая библиографическая ошибка исследователя XIX в. И. X.Аделунга: он неверно указал на появление этого варианта записок отдельным оттиском в Лондоне в1626 г., в издании сборника Пёрчеза 1613 г. и в первых изданиях Гаклюйта, тогда как «Извлечения» появились; как уже сказано, лишь в сборнике С. Пёрчеза, вышедшем 4-м изданием в 1626 г. Нужно отметить еще одну особенность английского издания 1626 г.: подзаголовок, данный С. Пёрчезом своему сборнику, звучит так: «Четвертое издание, во многом расширенное дополнениями… и три присоединенных полных трактата, один о России, а другие северо-восточных странах, сэра Джерома Горсея» («The fourth Edition, much enlarged with Additions… and three whole Treatises annexed, one of Russia and other Northeasterne Regions, by Sr Jerome Horsey»). Этот подзаголовок «спровоцировал»появление второго названия «Извлечений» —«Трактат о России и северных странах» — ив тех работах, авторы которых писали до появления полного английского издания Горсея в XIX в. и использовали публикацию Пёрчеза, в частности, в трудах Н. М. Карамзина, И. X. Аделунга. Таковы ранние публикации сочинений Горсея в XVI— XVII вв. на языке подлинника. Единственное полное издание на английском языке всех трех сочинений Горсея, а также некоторых его писем и связанных с его деятельностью бумаг «Московской компании» было осуществлено Эдвардом Бондом и Гаклюйтовским обществом в Англии в 1856 г. Книга вышла под названием «Россия в конце XVI столетия» и содержала кроме записок Горсея трактат «О государстве Русском…»английского ученого-историографа и посланника1589 г. в России Джильса Флетчера, чьи сведения во многом восходят к рассказам Горсея. Во введении издания 1856 г. приведен краткий очерк отношений России и Англии, биографические данные двух публикуемых авторов, а также некоторые сведения о рукописных оригиналах сочинений. Согласно правилам Гаклюйдовского общества, ставившего целью издавать записки путешественников строго по оригиналу, издание 1856 г. сохранило соответствующую рукописи орфографию Горсея, его грамматические и стилистические обороты,порядок текста. Полнота и близость к оригиналу сделали английское издание 1856 г. лучшим, хотя и малодоступным для историков: уже в XIX в. оно превратилось в библиографическую редкость. В 1968 г. американские историки Ллойд Е.Берри и Роберт О. Крамми издали книгу записок англичан, посетивших Россию между 1553 и 1600 гг. Сюда вошло наиболее значительное произведение Горсея— «Путешествия сэра Джерома Горсея». Готовя этот аннотированный сборник, издатели взяли за основу сохранившиеся рукописные оригиналы, однако написание слов, пунктуацию, географические названия и имена собственные привели в соответствие с современным употреблением,синтаксис же оставили без изменения. Важная особенность издания 1968 г. — серьезное внимание к содержанию публикуемых записок со стороны ученых-издателей. Тщательное аннотирование,содержательные примечания к текстам, а также общая вступительная статья по истории англо-русских связей и предисловия к каждому из публикуемых источников делают книгу не просто публикацией материалов, а монографическим исследованием, соединенным с текстами источников. Характер издания 1968 г., рассчитанного не только на историков, но и на широкую читательскую аудиторию, заставил включить в него только «Путешествия», а также изменить, как уже сказано, транскрипцию его рукописи. Поэтому для подготовки текста настоящего издания на русском языке предпочтительней оказался все же текст издания Э. Бонда 1856 г. Русский читатель впервые увидел имя Джерома Горсея в трудах Н. М. Карамзина, знавшего фактически всё
    .

    «Нижнеломовская 
    школа-интернат для обучающихся по адаптированным образовательным программам»

                                                                                                                       
    Подготовила:

                                                                                                                    Серажитдинова
    Елена Викторовна

                                                                                         
    г. Нижний Ломов 

                                                    
                                                     2016г.                   

    Дата проведения: 16.12.16г.

    Тема урока: Сочинение-описание
    «Храм Василия Блаженного – памятник русской старины.

    Цель урока:  подготовить
    учащихся к сочинению с элементами повествования, обучить описанию памятника
    архитектуры.

     1.  Активизировать 
    лексику, необходимую для описания памятника архитектуры.

     2. Совершенствовать
    умение подбирать и использовать специальные языковые средства для сочинения в
    научно-                           

         популярном стиле речи.

     3.
    Способствовать формированию интереса и уважения к древнерусской культуре.

    Технология: развивающее
    обучение, здоровье сберегающее, информационно коммуникативные технологии

    Оборудование:  презентация
    «Собор Василия Блаженного», справочный материал, видео – фильм, музыкальное
    оформление: праздничный колокольный звон, музыка для физминуток.

    Этапы урока

    Коррекционные задачи

    Цель учителя и

    его деятельность на уроке

    Деятельность учащихся

    1. Организационный этап. (1 мин.)

    Положительный эмоциональный настрой.

    Коррекция осанки.

    Мотивация на учение.

    Развитие речи, памяти.

    Цель: включить
    учащихся в учебную деятельность, создать благоприятный психологический
    настрой на работу.

    Приветствие учащихся, проверка
    готовности к уроку, определение эмоционального настроя: «Добрый день, дорогие
    ребята, начинаем урок!»

    (Под звон  колоколов звучит
    стихотворение о храме….)

    Цель:
    настроиться на деловой ритм урока, организацию своей учебной деятельности, 
    совершенствовать навыки выразительного чтения.

    Ученик читает:

    Дворец великолепный и надменный,

    Творенье рукокрылых мастеров,

    Стоял собор, безмолвный и блаженный,

    Набросив златотканый свой покров…

    Стоял он величаво, гордо, пышно,

    Неодолимо в сказку он манил-

    И мне, будто во сне, вдруг стало слышно…

    Как колокольчик в сердце зазвонил.

    2. Актуализация опорных знаний.

      (5 мин.)

     Развитие речи, мышления. 

     Актуализация мыслительных операций:
    сравнение, анализ, обобщение.

    Создание ситуации успеха для последующей
    деятельности.

    Цель: актуализировать
    опорные знания и умения, необходимые для  будущего сочинения, проверка
    домашнего задания – рассказ о храме.

    (На доске написана  тема урока,  слайд —
    храм Василия Блаженного)

    Вступительное слово учителя, беседа с
    учащимися:

    Наша
    страна чрезвычайно красива и знаменита на весь мир своими архитектурными
    памятниками. Мы будем говорить сегодня  об одном из самых величественных
    соборов – храме Василия Блаженного. Столица наша сохранила свой неповторимый
    русский стиль, своё лицо. 

    Наша задача: получить
    необходимые знания о храме, научиться описывать его, используя в речи
    специальные термины. Итогом урока будет написание сочинения на тему «Собор
    Василия Блаженного – памятник русской старины»

    -Приходилось ли вам бывать на Красной
    площади?

    (Виртуальная экскурсия по Храму –
    видео-ролик).

    — Какое он произвёл на вас впечатление,
    когда впервые увидели этот храм?

    -Где расположен  храм Василия
    Блаженного?

    Вспомните, что такое архитектура?

    — Есть ли вопросы к архитектору?

    Цель:
    настроиться на активную учебную деятельность на основе опорных знаний;
    рассказ учащихся о храме В. Блаженного.

    Слушают учителя.

    (Виртуальная экскурсия по Храму)

    Ответы учащихся.

    Рассказ учащегося.

    Невозможно представить Кр. площадь
    без собора.

    Ответы учащихся.

    Искусство проектировать и возводить
    здания и сооружения…

    3. Изучение нового материала.

    (10 мин.)

    Создание ситуации успеха для
    последующей  деятельности.

    Развитие  речи. внимания,  памяти,
    логического  мышления.

    Развитие внимания, овладение техникой
    речи

    Цель:
    познакомиться с   достопримечательностью Красной площади города Москвы храмом
    Василия Блаженного.

      —«Говорят,
    что архитектура – это застывшая музыка. Да нет же, не застывшая! У каждого
    храма на Руси – своя нота. У одного торжествующая, у другого щемящая, у
    третьего пронзительная… надо только научиться слушать эти ноты…»

    – Приходилось ли вам бывать на Красной
    площади?

     – Какие здания привлекли внимание и
    запомнились? 

    Чтобы подготовиться  к сочинению
    необходимо:

    1)      получить
    информацию о храме; 

    2)       узнать
    новые слова – архитектурные термины; 

    3)       составить
    план  к сочинению;

    4)      получить
    удовольствие от соприкосновения с  прекрасными архитектурными творениями.

    Цель: внимательный
    просмотр фильма (виртуальное путешествие по храму Василия Блаженного).

    Просмотр фильма «Храм  Василия
    Блаженного.

    Устное сообщение-рассказ ученика о храме
    Василия Блаженного по плану:

    1.Невиданное сооружение в центре

       Москвы.

    2.История создания храма В.

       Блаженного.

    3. Покровский собор в Москве –

       восьмое чудо света.

    4. Физминутка. (2 мин.)

     Профилактика и коррекция контрактур,
    пальчиковой моторики.

    Цель: снять
    напряжение мышц, выполнить упражнения, направленные на профилактику
    контрактур, пальчиковой моторики.

     Звучит музыка  ……

    Учитель показывает упражнения:

    1.      Наклоны
    головы.

    2.      Работа
    кистей рук перед собой.

    3.      Собрать
    бумажный макет  храма.

    Цель:
    смена деятельности, кратковременный отдых, настрой на дальнейшую работу.

    Звучит музыка  ……

    Ученики выполняют упражнения:

    1.      Наклоны
    головы.

    2.      Работа
    кистей рук перед собой.

    3.  Собрать бумажный макет храма.

    5.Первичное восприятие и усвоения
    материала.  (10 мин.)

    Воспитание мотивации к последующему
    обучению.

    Активизация лексики.

    Цель: закрепить
    знания, умения и навыки.

    —   Кто же строил этот храм?

     —  И как они расположили эти церкви?

    Конкретизация темы урока. Работа над
    ключевыми словами темы.

    — В сообщении нам встречались слова:
    арка, барабан, глава, кокошники. Давайте обратимся к нашему словарю. (Показ
    слайдов ..)

    Словарная работа

    Работа со словами – терминами
    (справочный материал)

    image002image003

    image004

    image005

             Зодчие —

    Храм –

    Возводить (здание) –

    Увенчать –

    Цель:
    устное описание храма с использованием  словарных слов.

    1. Составление плана к сочинению.

    (Запись в тетрадь)

    – О чем будем говорить во вступлении?
    Вспомните, с каких слов  началась экскурсия. 


    – Можно ли так начать сочинение?
    – Так и запишем. 

    – О чём основная часть?


    – Какие ещё прилагательные подойдут для описания собора? Запишем их:

    -Чем известен каменный собор Покрова?

    Вспомним рассказ нашего историка. Какой
    тип речи он использовал при этом? 

    Цель:
    совершенствовать навыки устной речи.

    Чтение слов и словосочетаний, записанных
    на доске, для использования при написании сочинения: зодчие, храм, увенчать,
    возводить храм.

    Обращаются к справочному материалу.

    Барабан – опирающаяся на своды
    цилиндрическая или многогранная верхняя часть.

    Арка – дугообразное перекрытие между
    двумя опорами, колоннами, столбами.

     Глава, главка – наружное декоративное
    завершение церкви в виде шатра или луковицы.

    Кокошники – особые украшения,
    напоминающие женский головной убор.

    Свод – несколько арок, поставленных
    вплотную друг за другом, образующих две стенки и свод.

    -строители, архитекторы.

    — собор, церковь.

    -сооружать, строить,  воздвигать.

    — завершить. закончить.

    Цель:
    рассказ учащихся о храме Василия Блаженного.

    Собор Василия Блаженного – жемчужина
    русского зодчества. Он находится в центре нашей столицы. Храм поражает своей
    необычностью, оригинальностью. Он похож на яркую, красивую игрушку.

    Да.

      Создали храм русские зодчие,
    поплатившиеся за это гениальное произв. своим зрением. Иван Грозный велел
    ослепить зодчих.

     Храм остался уникальным сооружением,
    которым любуются люди уже в течение четырёх с половиной веков.


    -прекрасный, удивительный, оригинальный, величественный, сказочный.

      Храм-памятник начал строится 1554 г. в
    ознаменовании великой победы: рус. войско штурмом взяло Казань. Каменный
    собор Покрова теперь известен как храм Василия Блаженного, по имени юродивого,
    похороненного у стен собора.

      Восемь столпов храма окружают десятый.
    Каждый купол оригинален, неповторим. Центральный храм венчает шатёр. Это
    поистине сказочно красивое здание, изумляющее своей нарядностью,
    неожиданностью замысла.

    Повествование.

    6. Физминутка. (2 мин.)

     Коррекция зрительного анализатора.

    Цель:  восстановить
    силы и зрение для  дальнейшей работы.

     Звучит музыка  ……

     1.Закройте глаза на несколько секунд,
    затем  откройте (3-4 раза).

    2. Посмотрите на переносицу и 
    посмотрите вдаль (3-4 раза).

    3. Не поворачивая головы, двигайте
    глазами вверх-вниз, вправо – влево (3-4 раза).

    Сделайте глубокий вдох и медленный
    выдох.

    Цель:
    смена деятельности, кратковременный отдых, настрой на дальнейшую работу.

    1. Закрывают глаза – открывают (3-4
    раза).

    2. Смотрят на переносицу и вдаль (3-4
    раза).

    3. Двигают глазами вверх-вниз,
    вправо-влево (3-4 раза).

    Делают глубокий вдох и медленный выдох.

    7. Первичное закрепление изученного
    материала. (6 мин.)

    Воспитание мотивации к последующему
    обучению.

    Цель:
    закрепить  знания, умения и навыки  к подготовке  сочинения.

    Заключительная часть нашей работы –
    составление плана.

     У вас на столах есть листы,  в которых
    отмечены три части сочинения: вступление, основная часть и заключение.

    Используя рабочие материалы,  продумаем
    каждую из них.
    План

    1.Невиданное сооружение в центре
    столицы.

    2. История создания храма В. Блаженного.

    3..Покровский собор в Москве — восьмое
    чудо света.

    Цель:
    уметь последовательно излагать свои мысли, работать по  плану.

     Устное описание храма, используя
    усвоенные термины: зодчие, арка, глава, кокошники, свод, ярус, барабан,
    портал, шатёр.

     -Можно сказать, что глядя на этот
    собор мы любуемся необыкновенным мастерством создателей храма, буквально
    ощущаем то чувство величия России, которое запечатлели в камне русские
    мастера и передали своим потомкам. Чувствуем гордость за свою Родину и
    сопричастность к её истории.

    8. Подведение итога урока.

     Рефлексия.

    Выставление оценок. (3 мин.)

    Создание ситуации успеха для последующей
    деятельности учащихся.

    Цель: подвести
    итог урока, закрепить знания.

    Слово учителя: Наше
    знакомство с храмом Василия Блаженного подходит к концу, и мне остаётся
    пожелать вам мысленно совершить экскурсию в красивейший архитектурный
    памятник России – храм Василия Блаженного, а потом письменно поделиться
    своими впечатлениями  в  своём сочинении.

    —  Подошёл к концу наш урок. Понравилось

       ли вам занятие?

    —  Что больше всего понравилось?

    — Какое задание вам больше всего
    понравилось?

    Учитель оценивает работу учащихся на
    уроке, благодарит за работу.

    Цель: 
    оценить собственную деятельность на уроке:

    — Я справился со всеми заданиями….

    — Больше всего мне понравилось…

    — Я думаю, что….

    9. Домашнее задание.(1 мин.)

    Формирование умений самостоятельно
    выполнять домашнее задание.

    Цель:
    установка написания сочинения по рабочему плану.

    Написать сочинение «Собор Василия
    Блаженного – памятник русской старины».

    Цель: запись
    домашнего задания в дневник.

  • Сочинение опишите свою комнату 6 класс русский язык
  • Сочинение описание софьи горе от ума
  • Сочинение опишите свою подругу
  • Сочинение опиши себя глядя в зеркало
  • Сочинение описание предмета 6 класс русский язык