Сочинение на тему витя малеев в школе и дома 4 класс

Сочинения /пословицыстарый друг лучше новых двух это не просто известная пословица, это истина, проверенная веками. сколько бы нам
  • Сочинения
  • /

  • Пословицы

Старый друг лучше новых двух — это не просто известная пословица, это – истина, проверенная веками. Сколько бы нам не было лет, какой бы статус мы не занимали в жизни нам всегда необходим надежный друг, который разделит с нами не только радость, но и грусть. Фундаментом настоящей крепкой дружбы являются не только общие интересы, но еще и доверие, взаимопонимание и поддержка.

Когда хочется поговорить по душам, поделиться своими переживаниями или наоборот разделить радость мы обращаемся к другу, ведь не все свои секреты мы можем доверить близким людям. Именно поэтому особенно ценны друзья, умеющие хранить тайны.

Настоящая дружба не продается и не покупается, она строится годами, именно поэтому старый друг лучше новых двух, ведь дружба с ним прошла проверку временем и за эти годы настоящий друг не раз доказал свою преданность. Настоящая дружба основывается не только на взаимном доверии, но и умении слушать. Друг это тот, кто не только рассказывает о своих проблемах, это тот, кто всегда готов выслушать ваши проблемы. С близким другом вовсе не обязательно постоянно что – то обсуждать, ведь с ним комфортно даже молчать.

Далеко не каждый может стать настоящим другом. Многие лишь умело притворяются друзьями и используют вас в своих корыстных целях. К сожалению, не всегда удается сразу распознать таких псевдодрузей. Такие люди способны любить только себя, они расчетливы и во всем ищут лишь выгоду.

Многим удается сохранить дружбу с другом детства на всю жизнь. Зачастую это школьные друзья, вместе с которыми вы, когда — то только учились дружить. Случается, и так, что это ваши первые друзья, вместе с которыми вы учились делать первые самостоятельные шаги. Такая дружба способна преодолеть и расстояния, и нехватку свободного времени и любые жизненные невзгоды. Как говорится было бы желание, а возможность всегда найдется. Даже если вы далеко друг от друга, ведь всегда можно найти хотя бы пять минут на то, чтобы просто написать или позвонить другу. Именно на этом порой и держится дружба на расстоянии, когда несмотря не на что люди продолжают интересоваться жизнью друг друга и делиться новостями. Людей, которые дружат годами объединяют сотни общих историй, пережитых вместе и это делает их дружбу еще более крепкой.

Берегите друзей, особенно тех, кто прошел с вами через многие тяготы и невзгоды! Потерять преданного друга легко, а вот обрести очень сложно.

Сочинение 2

Найти человека, который подхватит на краю эмоционального обрыва, предложит безвозмездно помочь – непросто. Мы часто оказываемся в окружении «глухих» людей, которые, устремившись колким взором вдаль, проходят мимо прыткой тенью. Кому выговориться? Кому излить душу? Хорошо, когда есть друг.

Безусловно, мы готовы сказать себе: — «Я как-то справлюсь сам, не в первый раз». Но рука все же потянется к телефону, чтобы найти номер человека, к которому неоднократно обращался за помощью, он не раз прибегал к лавке, что во дворе, и часами поддерживал тебя в теплом разговоре. Все бы ничего, если бы сердце не съедала боль, возникшая из-за недоразумения. Когда-то мои неосторожные слова крутым кипятком ошпарили душу моего лучшего друга, он всячески пытался скрыть сырость в глазах, но мне удалось ее увидеть, сердце не дрогнуло, не укорило меня.

Прошло много лет, прежде чем произошла встреча с осознанием, столкновение с горькой ошибкой меня не миновало. Был этап в жизни, когда вообще ничего не ладилось, казалось, что выхода нет. Воспоминания о том, как хорошо было общаться, проводить выходные со своим другом – терзали меня изнутри. Меня посещали мысли ему позвонить, мое сердце горело желанием объясниться, попросить прощения. Но как начать разговор? Что я ему скажу? Он ведь и слушать меня не станет и я его пойму.

Тяжелый груз повис в душе, ношу его годами и нет мне облегчения. За это время в моей жизни появились новые друзья, но я не могу похвастаться этим. Им постоянно не до меня, я чувствую раздражение с их стороны. Вспоминают меня редко, как правило, когда необходима помощь. Но я не обижаюсь, получаю то, чего заслуживаю. Каждый раз я хочу набрать номер моего незаменимого друга, но чувство стыда и страха связывают мне руки, я не могу побороть это. Бессонные ночи пытаются уговорить меня исправить все и восстановить былую дружбу. Я прислушаюсь к ним, встану утром и все же наберу номер. И вот я звоню, в душе волнение, короткие не прозвучали. Мы поговорим, наладим общение и я больше никогда не позволю себе ранить лучшего друга.

Как часто мы сталкиваемся с подобными ситуациями, не дорожим людьми, которые нас любят всей душой, вонзаем раскаленные иглы в их сердца, не просим мгновенно прощения. Полагаем, что если не этот друг будет рядом, то последующие непременно окажутся в нужное время, в нужном месте. А если наоборот? Нередко бывает, что один старый друг на чаше весов перевесит одного нового, двух и более. А все почему? Время указывает на надежность и прочность дружеских отношений. Не стоит размениваться, водить хороводы новых друзей, потому как утратишь проверенного и тоски потом не избежишь.

Другие темы: ← Язык мой — друг мой↑ ПословицыДело мастера боится →

`

Предложения со словосочетанием «старый друг лучше новых двух»

Значение словосочетания «две старые женщины»

Две старые женщины (англ. Two Old Women) — приключенческая повесть 1993 года американской писательницы индейского происхождения Велмы Уоллис, вышла в Фэрбенксе, Аляска под названием Two old women: An Alaska Legend of Betrayal, Courage and Survival («Две старые женщины: Аляскинская легенда о предательстве, мужестве и выживании»). История, положенная в её основу, долгое время была частью устной традиции атабасков. Уоллис услышала её от матери во время совместного похода за дровами; позже она записала текст и обогатила его множеством мелких деталей, придавших повествованию динамизм и эмоциональную глубину.
Все значения словосочетания «две старые женщины»

Значение словосочетания «старый новый год»

Ста́рый Но́вый год — Новый год по юлианскому календарю (по старому стилю). Наступает в ночь с 13 на 14 января (до 2100 года включительно).

Все значения словосочетания «старый новый год»

Значение словосочетания «два друга»

«Два дру́га» — советский семейный комедийный фильм, снятый в 1954 году режиссёром Виктором Эйсымонтом по повести Николая Носова «Витя Малеев в школе и дома».

Все значения словосочетания «два друга»

Значение слова «старый»

СТА́РЫЙ, -ая, -ое; стар, стара́, ста́ро и старо́; ста́ры и стары́; ста́рше, старе́е и (устар.

) ста́рее, ста́ре; старе́йший. 1. Проживший много лет, достигший старости;
противоп.
молодой.
Старый человек.
Все значения слова «старый»

Значение слова «другой»

ДРУГО́Й, -а́я, -о́е. 1. Не такой, как этот (или как прежде), отличающийся от этого (или от прежнего); иной.

Все значения слова «другой»

Синонимы к словосочетанию «старый друг»

  • настоящий друг
  • давний друг
  • старинные друзья
  • близкие друзья
  • друг детства
  • (ещё синонимы…)

Синонимы к словосочетанию «два друга»

  • неразлучные друзья
  • закадычные друзья
  • друг детства
  • новые друзья
  • настоящие друзья
  • (ещё синонимы…)

Синонимы к словосочетанию «новый друг»

  • новые друзья
  • хорошие друзья
  • настоящие друзья
  • старый друг
  • школьные друзья
  • (ещё синонимы…)

Синонимы к словосочетанию «хороший друг»

  • хорошие друзья
  • лучший друг
  • настоящие друзья
  • близкие друзья
  • старый друг
  • (ещё синонимы…)

Синонимы к слову «старый»

  • старое
  • ветхий
  • обветшалый
  • изношенный
  • негодный
  • (ещё синонимы…)

Ассоциации к словосочетанию «старый друг лучше новых двух»

  • дружба
  • (ещё ассоциации…)

Сочетаемость слова «старый»

  • старый друг
  • в старой части города
  • стал старым
  • (полная таблица сочетаемости…)

Сочетаемость слова «другой»

  • со старым другом
  • с другом детства
  • на пару с другом
  • считать кого-либо своим другом
  • (полная таблица сочетаемости…)

Сочетаемость слова «хороший»

  • хороший человек
  • в хорошем расположении духа
  • стать лучше
  • (полная таблица сочетаемости…)

Сочетаемость слова «новый»

  • новый год
  • на новое место жительства
  • начать новую жизнь
  • (полная таблица сочетаемости…)

Морфология

  • Разбор по составу слова «старый»
  • Разбор по составу слова «другой»
  • Разбор по составу слова «хороший»
  • Разбор по составу слова «новый»
  • Разбор по составу слова «два»

Правописание

  • Как правильно пишется слово «старый»
  • Как правильно пишется слово «другой»
  • Как правильно пишется слово «хороший»
  • Как правильно пишется слово «новый»
  • Как правильно пишется слово «два»

Популярные сочинения

  • Сочинение Анна Андреевна в комедии Ревизор Гоголя (Характеристика и образ)
    Характеристику такой героини, как Анна Андреевна из комедии «Ревизор», можно назвать весьма важной и значимой. Ведь при помощи описания образа данной героини, становится понятным тот факт
  • Жанровое своеобразие романа Война и мир (особенности жанра)
    Даже сам автор «Войны и мира» говорил, что у произведения нет определенного жанра. И когда он работал над книгой, то не хотел вписывать себя в какие-то рамки, подгоняя произведение под определенную
  • Имя существительное хлеб языка сочинение
    Да, я абсолютно согласен с этим! Хлеб, то есть основное – самое главное в языке, как раз существительное.

Сочинение на тему Старый друг лучше новых двух 6 класс

  • Сочинения
  • /

  • Дружба, друзья, подруги
  • /

  • Дружба
  • /

  • Старый друг лучше новых двух

О дружбе написаны тысячи поучительных книг и сняты сотни фильмов. Этой темой интересовались всегда и во все времена. Каждый человек по-своему понимает значение слова дружба. Кто-то заводит знакомства с целью продвижения по карьерной лестнице, ищет выгоду, а кому-то просто нужен близкий человек, который не предаст и сможет выслушать в любой момент.

В первом случае, так называемая дружба, продержится относительно недолго, лишь до тех пор, пока лицемера не выведут на чистую воду. А те взаимоотношения, которые строились на добре, взаимопонимании и верности, с годами будут только крепнуть. Дружба – это прежде всего бескорыстные отношения, основанные не только на общих интересах, но и доверии.

Зачастую люди ищут новых встреч, общения, пытаясь расширить свой кругозор и приятно провести время за интересной беседой. Это вполне объяснимо, так как для развития личности необходим коллектив, и каждый может поделиться с собеседником опытом и новыми знаниями. Только почему-то некоторые спешат малознакомых, кажущихся, на первый взгляд, доброжелательных людей представить в качестве своего друга или подруги. Не слишком ли мы доверяем посторонним, так быстро входящим в нашу жизнь?

Народная мудрость гласит: «Старый друг лучше новых двух». Проверенные временем товарищи, школьные и институтские приятели – вот те люди, которые заслуживают уважения и доверия. Те, кто прошел с вами все тяготы и беды, радовался вашим успехам, поддерживал в трудную минуту и жертвовал собой. Конечно, со временем многие отдаляются, заводят семьи и меняют города, растворяясь во времени. Но благодаря современным технологиям можно связаться с друзьями, отправив сообщение или совершив телефонный звонок. Просто один звонок… И этого уже будет достаточно, чтобы обрадовать человека и подарить ему приятные воспоминания. Может быть, именно в этот момент ваш голос и поддержка так необходимы на том конце провода.

В современном мире человек ежедневно взаимодействует с большим количеством коммуникантов: коллеги по работе, партнеры, соседи, приятели, знакомые. Круг знакомых постоянно пополняется, но каждый сам решает для себя, с кем общаться и кому доверять. Чтобы не попасть в неприятные ситуации, всегда стоит осторожнее относиться к малознакомым людям.

Цените и не забывайте тех, кто всегда был вам предан, кто не ищет выгоды и принимает вас такими, какие вы есть.

4, 6 класс, 7, 9, 5 класс

Другие: ← Старый друг лучше новых двух↑ Дружба

Старый друг лучше новых двух
Сейчас читают:

  • Сочинение Город моей мечты Все мы живем в разных городках, мегаполисах, поселках, деревнях, поселках городского типа, селах. Все эти населенные пункты не могут быть идеальными. От перепада температур
  • Сочинение на тему Волшебная палочка 3 класс
    Все мы в детстве верили в волшебство и мечтали о волшебной палочке. Она должна была обязательно выполнить все наши самые заветные желания. Но даже взрослые не отказались бы от такой палочки. Только с возрастом поменялись
  • Сочинение на тему 12 апреля день космонавтики
    Одним из моих любимых праздников является день космонавта. У нас в стране, как и во всём мире, его отмечают 12 апреля. Почему именно двенадцатого?
  • Без прошлого нет будущего сочинение
    Удивительно, но человечество всегда смотрит вперед, в будущее. Кто-то с надеждой, верой, а кто-то с уверенностью в предстоящие дни. Где-то там, в мыслях о будущем, мы представляем себя лучше, счастливее, обиваемся успеха и финансовой независимости.
  • Сочинения на тему Зима
  • Сочинение на тему Детство счастливая пора ЕГЭ 7 класс
    Детство является самым счастливым периодом жизни. В детстве и продукты вкуснее, и предметы кажутся больше, и определенные моменты жизни становятся ярче.

Действующие лица

  • Татьяна Никоновна
    , мещанка, хозяйка небольшого деревянного дома.
  • Оленька
    , её дочь, портниха, 20-ти лет.
  • Пульхерия Андревна Гущина
    , жена чиновника.
  • Гаврила Прохорыч Васютин
    , старик, отставной чиновник.
  • Анфиса Карповна
    , жена его.
  • Прохор Гаврилыч Васютин
    , сын их, титулярный советник.
  • Вавила Осипович Густомесов
    , купец, лет 35-ти, одет по-русски.
  • Орест
    , лакей, лет 50-ти, важный, неповоротливый, в засаленном сюртуке, часто вынимает табакерку с генералом.

Сочинение-рассуждение по пословице «Старый друг лучше новых двух»

Дружба в наше время очень ценное понятие. Ведь мир полон эгоистов и лжецов. Найти по-настоящему хорошего человека тяжело. Многие дружат из-за выгоды, чтобы воспользовавшись вашим доверием получить некие блага. Если у вас есть один друг, который проверен временем и поступками, то не стоит его менять на новых друзей с целью получения новых эмоций. Такой смысл пословицы «Старый друг лучше новых двух».

Когда к нам в класс пришли два новеньких, я сначала не придал этому никакого значения. Потом я начал замечать, что у них интересные темы для разговора и мне захотелось поговорить с ними. В общей приевшейся массе они были глотком свежего воздуха. Я подошёл к ним после уроков и договорился погулять. Мне не хотелось огорчать своего друга, и я сказал ему, что останусь дома, а сам пошёл на встречу с новыми приятелями.

Мы встретились в кафе, заказали чай и круассаны и начали беседовать. Мы обсуждали многие темы: кино, книги, спорт, музыка. Беседа наша была яркой, красочной, мы спорили и аргументировали своё мнение. Ребята показались мне достаточно умными и образованными людьми. Они увлечённо вели конструктивный диалог. Когда мы решили пойти домой, нужно было закрыть счёт, на мое удивление, ребята забыли деньги дома и расплатился я. Мне стало не по себе, потому что я почувствовал себя каким-то использованным, что со мной общались из-за денег, пусть и непродолжительный период времени.

Так даже лучше, что я понял сейчас, что это за ребята. Изо всех сил я побежал к своему старому другу домой. Рассказал ему все как есть, он меня понял, и мы вместе посмеялись. Эта ситуация скрепила нас ещё больше, мы стали дружнее и сплочённее, ни хотелось никого впускать в нашу дружбу, проверенную годами. Лучше искать новые интересы, чем новых друзей.

Мой друг никогда не давал мне повода усомниться в нем, в его честности. Мне просто захотелось нового общения, но ничего из этого не получилось. Люди сейчас корыстны и не все ценят друзей. Мы хотим общаться со многим людьми, чтобы быть популярнее, чтобы знать, что есть поддержка, но не всегда это так. «Друзья для массовки» никогда не станут верными и преданными.

Сейчас я придерживаюсь мнения, что лучше я с одним человеком пройду через все трудности, чем буду менять их на разных стадиях своей жизни. Ведь со старым другом не нужно быть настороженным, ждать от него подстав, он уже доказал, что он верный, честный и добрый.

Понравилось школьное сочинение? А вот еще:

Сочинение-рассуждение по пословице «Ученье — свет, а неученье — тьма» Сочинение-рассуждение по пословице «Глаза — зеркало души» Сочинение-рассуждение по пословице «Язык мой — враг мой» Сочинение-рассуждение по пословице «Знание — сила»

  • Сочинения
  • По литературе
  • Другие
  • Эзопов язык в произведениях Салтыкова-Щедрина

Форма художественной речи, которая получила название эзопов язык или по-другому иносказание, восходит к далеко незапамятным временам. Ее очень просто связать с именем Эзопа, который является гениальным создателем греческой басни. Можно сказать, что первая басня была создана ориентировочно в шестом веке до нашей эры. Известно, что Эзоп был рабом и не мог высказать свое мнение на прямую, поэтому изобличал своих хозяев и разные ситуации при помощь обычных ситуаций, возникающих с животными. Среди русских писателей, которые пользуются данной иносказательным приемом, были Крылов и Салтыков-Щедрин. В баснях Крылова он расшифровывает происходящее в морали, но вот у Салтыкова-Щедрина читателю приходится самостоятельно разбираться с показанными образами.

Рассмотрим к примеру, построенную на иносказании «Историю одного города». Город Глупов являться не только среднестатистическим городом в одной из русских губерний, но и символической отображение России в целом. Да и сам писатель подчеркивает, что границы города буквально расширяются до огромных пределов.

Да и сами глуповцы – это россияне в целом, на это указывают множественные исторические показания, которые даже в сатирическом изображении можно с легкостью узнать. Борьбу славянских племен между собой, он описывает, как возможность противостоять головотяпам с другими соседними поселениями.

Есть и полные совпадения, например, Негодяев – это точная копия Павла Первого, А Беневоленский – это Сперанский. В образе Грустилова автор воплотил сатирическое изображение Александра Первого, он возвышает откуп до пяти тысяч за год, а после умирает от меланхолии.

Но нельзя говорит о том, что автор говорит о судьбе народа и страны в целом пессимистично. Он рассказывает о ней с мыслью о том, что течение изменений нельзя изменить, время несется как река, которую не могут остановить ни тираны, ни правители.

Еще один пример сказка «Премудрый пескарь», это не просто рассказ о рыбке, которая дрожит от страха, а о простом и трусливом обывателе, который испытывает настоящее равнодушие ко всем кроме себя.

С помощью данных иносказательных образов, Салтыков-Щедрин помогает лучше понять саму жизнь, взглянуть на нее совершенно под другим углом. Чтение подобных произведений помогает читателю посмотреть на историю современной России под другим ракурсом, узнать о том, что происходит в сердце простого гражданина, то как он воспринимает ситуацию, относится к правительству в целом, как переживает за историю своей страны.

Эзопов язык в произведениях Салтыкова-Щедрина (сказках, баснях)

Форма художественной речи, которая получила название эзопов язык или по-другому иносказание, восходит к далеко незапамятным временам. Ее очень просто связать с именем Эзопа, который является гениальным создателем греческой басни. Можно сказать, что первая басня была создана ориентировочно в шестом веке до нашей эры. Известно, что Эзоп был рабом и не мог высказать свое мнение на прямую, поэтому изобличал своих хозяев и разные ситуации при помощь обычных ситуаций, возникающих с животными. Среди русских писателей, которые пользуются данной иносказательным приемом, были Крылов и Салтыков-Щедрин. В баснях Крылова он расшифровывает происходящее в морали, но вот у Салтыкова-Щедрина читателю приходится самостоятельно разбираться с показанными образами.

Рассмотрим к примеру, построенную на иносказании «Историю одного города». Город Глупов являться не только среднестатистическим городом в одной из русских губерний, но и символической отображение России в целом. Да и сам писатель подчеркивает, что границы города буквально расширяются до огромных пределов.

Да и сами глуповцы – это россияне в целом, на это указывают множественные исторические показания, которые даже в сатирическом изображении можно с легкостью узнать. Борьбу славянских племен между собой, он описывает, как возможность противостоять головотяпам с другими соседними поселениями.

Есть и полные совпадения, например, Негодяев – это точная копия Павла Первого, А Беневоленский – это Сперанский. В образе Грустилова автор воплотил сатирическое изображение Александра Первого, он возвышает откуп до пяти тысяч за год, а после умирает от меланхолии.

Но нельзя говорит о том, что автор говорит о судьбе народа и страны в целом пессимистично. Он рассказывает о ней с мыслью о том, что течение изменений нельзя изменить, время несется как река, которую не могут остановить ни тираны, ни правители.

Еще один пример сказка «Премудрый пескарь», это не просто рассказ о рыбке, которая дрожит от страха, а о простом и трусливом обывателе, который испытывает настоящее равнодушие ко всем кроме себя.

С помощью данных иносказательных образов, Салтыков-Щедрин помогает лучше понять саму жизнь, взглянуть на нее совершенно под другим углом. Чтение подобных произведений помогает читателю посмотреть на историю современной России под другим ракурсом, узнать о том, что происходит в сердце простого гражданина, то как он воспринимает ситуацию, относится к правительству в целом, как переживает за историю своей страны.

В беллетристике[править]

Многие, уходя из гостей, где бывал граф Хвостов, находили в карманах сочинения графа, сунутые им или его лакеем. Он щедро оплачивал хвалебные о себе статьи. Он забрасывал все журналы и альманахи своими стихами, и у литераторов выработался особый язык с ним, не эзоповский, а прямо хвостовский ― вежливый до издевательства. Карамзин, которому Хвостов каждый месяц присылал стихи для журнала, не помещал их, но вежливо ему отвечал: «Ваше сиятельство, милостивый государь! Ваше письмо с приложением получил» и т. д. «Приложением» называл он стихи графа.
— Юрий Тынянов, «Пушкин», 1940
Вскоре Саша дал мне прочесть одну из своих ранних пьес ― «Улица мальчиков». Я был праведным реалистом и совершенно не понимал даже малой условности в искусстве, но запретный плод сладок, и я сразу влюбился в Сашину пьесу. Я никак не мог взять в толк, что за радость жить на улице, населенной одними мальчиками. С девчонками вроде бы интересней. Эзоповский язык пьесы от меня ускользал. А ведь символика ее была так проста: жить на улице мальчиков ― это значило бежать из дурного мира взрослых с их ложью, соглашательством, лицемерием и ханжеством. Все это прекрасно поняли люди, управляющие театром, и отвергли пьесу.
— Юрий Нагибин, «О Галиче ― что помнится», 1994
Шеф-повар на кухне: «Прометеев, огня! Танталов, муки! Колумбова, яйцо! Бертолетова, соль! Адамова, яблоко! Эзопов, язык! Прокрустов, руби! Дамоклов, шинкуй! Сизифов, неси!»
— Ашот Наданян, 1990-е
Если бы эзопов язык все понимали, он бы давно стал мёртвым.
— Владимир Голобородько, 1990-е
Володька бы сказал ― вне игры. Смотрит еще футбол? Я говорю ― смотрит. И читает про «Битлз». Профессор говорит ― он такой. С ним надо ухо держать востро. Потом как засмеется. Вот видишь ― говорит ― и я от тебя заразился. Припал к источнику народной иносказательности. Эзопов язык для бедных. Шуточки-прибауточки. Я говорю ― может, хватит водку-то пить? Он отвечает ― а кто здесь пьет?
— Андрей Геласимов, «Рахиль», 2003

Популярные сегодня темы

Известный русский поэт Николай Васильевич Гоголь в 1835 году написал поэму «Мертвые души», ставшую настоящей классикой отечественной литературы. В 1842 году произведение вышло в свет под другим названием

В произведении персонажи оказываются в непростой ситуации в жизни. Глава семьи остался без работы, их дети болеют, а самое страшное умерла младшая дочь. У отца семейства возникает мысл

Зима — прекрасное время года, самое волшебное и сказочное. Деревья за окном покрыты инеем, и утром, когда солнце поднимается из-за горизонта, ветви переливаются всеми цветами радуги.

Александр Андреевич Чацкий – главный герой произведения А. С. Грибоедова и один из самых известных и противоречивых персонажей всей русской литературы

Вера Алмазова, является одним из ведущих персонажей произведения «Куст сирени». Это молодая женщина, состоящая в браке с малосостоятельным офицером Николаем Алмазовым.

Источник

Особенности языка

Эзопов язык в произведениях Салтыкова-Щедрина выражается в невероятной изобретательности аллегорий и целой системе обманных маневров. Зачастую в сказках участвуют животные, но писатель регулярно переключает внимание на обычный человеческий мир.

Например, Топтыгин Первый съел чижика, но для такого не самого значительного события имеется серьезный комментарий: «все равно, как если бы какого-то крохотного гимназистика своими мерами до самоубийства довел». Становится очевидно, что речь идет о преследованиях студенческой молодежи.

В сказке «Карась-идеалист» главный герой и Ерш ведут речь об общественных проблемах. Среди них мировой прогресс, гражданские чувства и социализм. А в произведении «Прекрасный пескарь» поднимаются проблемы боязни перемен и смены строя.

Но при этом писатель стремился сделать разграничение между миром животных и людей. Например, в сказку «Премудрый пескарь» он ввел врага в виде страшного человека. Так вышла сложная аллегория как пример эзопова языка: подводный мир представляется как человеческое общество и одновременно противопоставляется живым людям.

Анализ «Дикий помещик»: глубина и поверхностность

Щедрину не умел создавать слабых сказок. Тот же «Богатырь», который славу свою проспал, пока его тело змея не съела. «Тризор» — о собачьем геройстве, а не человечьем. Целый цикл сказок «Медведей на воеводстве» о неверных методах управления, но сказка «Дикий помещик» получилась особенной, в которой описана как раз та духовная инфантильность, которая похуже всяких страшных воеводств. В тех сказках на персонажей в разной степени действуют посторонние факторы, а в этой – внутренняя разрушающая сила, от которой даже убежать тяжело.

И взял-то писатель не совсем уж пропащего человека: и друзья у него есть, и волнуются они о нем. Когда в конце сказки одичавшему помещику возвращают человеческий облик, то в это почему-то смутно верится. Да и Щедрин на то же открыто намекает.

Использование приемов в сказках

Салтыков-Щедрин был прекрасным сатириком. Он мастерски умел использовать различные приемы художественной литературы, среди которых можно отметить:

Чаще всего писатель задействовал иронию — тонкую и незаметную насмешку, которая представлена как пафос, лесть и похвала.

Генералы, которые слоняются по острову в поисках пропитания, натыкаются на отдыхающего мужика и приходят в негодование. Обсуждая, отчего Коняга не умирает от работы, приходят к выводу, что «он хранит в себе жизнь духа и дух жизни, и пока он их сохраняет, то никогда не падет». Здесь писатель в сатирическом ключе показывает рассуждения так называемых друзей народа и господскую любовь к простому мужику.

Как сказки перепрыгивают через столетия

Концентрированная правда, концентрированная мысль способна через поколение-другое возвращаться в общественную жизнь нового уровня. Мощные произведения Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы», в котором он проявил себя гениальным художником, через 10-15 лет изжило себя. Жизнь поменялась, и понять, о чем писал, и что волновало писателя без специальной подготовки современному читателю тяжело. Но анализ «Дикий помещик» (небольшого произведения) дается почти всем без исключения. Время ушло и увело за собой те обстоятельства, которые были поводом для создания сказки, но она удивительным образом полнится смыслом и для ныне живущих россиян. А так происходит потому, что Щедрин выхватил одну нашу нехорошую черту и предъявляет ее нам, чтобы мы изживали ее. Это – духовная лень, которая есть родная мать одичанию.

Источник

Раскрытие эзоповой манеры

«Раскройте суть понятия эзопов язык» — примерный вопрос, который может быть задан ученикам или студентам. Эзоповскую манеру повествования можно отличить в виде таких литературных приемов:

Салтыков-Щедрин намеренно доводит фантастику до абсурда, что используется преувеличением и иносказательным сочинением.

Например, один из генералов в свое время работал учителем по каллиграфии для солдатских детей. Зачем он это делает, ведь это не соответствует должности и необходимости, как, например, у дипломатов. Или в сказке про Топтыгина маскирует губернатора под медведя, чтобы назвать его скотиной или сукиным сыном.

В поэзии[править]

Эзопов язык лежит во рту Эзопа. Эзоповым языком лизать бы Эзопову жопу.
— Михаил Савояров, «Языки» (из сборника «Синие философы»), 1913
Много вас, в провинциальной тине Утопивших грустно имена, Всё еще питается доныне Распыленным прахом Щедрина. Много вас, с повадкой хитрой, волчьей, Под цензурным крепким колпаком Подбирает капли едкой желчи, Оброненной умным стариком. Ваш читатель ласковей и проще, Чем у нас, ― он любит простоту, Но устал: от гласных и от тёщи И от нравов граждан Тимбукту… Знаю я, когда сосед ― Европа, Тяжело перо переломить, Между строчек, с запахом Эзопа, Щедриным исправника громить…
— Аркадий Бухов, «Вспомните!», 1914
Отзынь, исчезни, позабудьсяДуши невнятное виденье. Привидься палец у распутья ― Определённей и идейней Всех, указующих нам, пальцев, Всех, награждающих нас, шлёпов, ― Тот перст, что доведёт скитальцев До мест, где прост язык эзопов..
— Георгий Оболдуев, «Палец», 1948

Эзопов язык в произведениях М. Е. Салтыкова-Щедрина

Эзопов язык, или иносказание, – восходящая к незапамятным временам форма художественной речи. Недаром она связывается с именем Эзопа – полулегендарного создателя греческой басни, жившего, по видимому, в шестом веке до нашей эры. Как гласит предание, Эзоп был рабом, а потому не мог открыто высказывать свои убеждения и в баснях на сюжеты из жизни животных изображал людей, их взаимоотношения, достоинства и недостатки. Однако далеко не всегда эзопов язык – вынужденная мера, результат недостатка решимости; есть люди, у которых непрямая, иносказательная

Среди русских писателей наиболее заметные таланты, применявшие эзопов язык, – это И. А. Крылов и М. Е. Салтыков-Щедрин. Но если в баснях Крылова иносказание “расшифровывается” в морали (положим, Демьянова уха уподобляется творениям писателя-графомана), то в произведениях Салтыкова-Щедрина читатель сам должен понять, какая же реальность стоит за полусказочным-полуфантастическим миром писателя. Вот сплошь построенная на иносказании “История одного города”. Что такое –

Нет. Это условное, символическое изображение всей России, недаром писатель подчеркивает, что его границы расширяются до пределов всей страны: “Выгонные земли Византии и Глупова были до такой степени смешны, что византийские стада почти постоянно смешивались с глуповскими, и из этого выходили беспрестанные пререкания”. А кто такие глуповцы? Как ни горестно признать, но глуповцы – это россияне.

Об этом свидетельствуют, во-первых, события русской истории, которые хотя и даны в сатирическом освещении, но все же легко узнаются. Так, известная по летописям борьба славянских племен (полян, древлян, радимичей и др.) и их последующее объединение пародируются Салтыковым-Щедриным в изображении того, как головотяпы враждовали с соседскими племенами – лукоедами, лягушечниками, рукосуями. Кроме того, увидеть в глуповцах русских заставляют и такие подмеченные писателем качества, как лень, бездеятельность, неспособность быть мужественными строителями собственной жизни, и отсюда страстное желание вручить кому-нибудь свою судьбу, лишь бы самим не принимать ответственных решений.

Одна из первых страниц глуповской истории – поиски правителя. После того как далекие предки глуповцев Волгу толокном замесили, потом свинью за бобра купили, рака с колокольным звоном встречали, батьку на кобеля променяли, они решили найти князя, но только непременно глупого: “Нам глупый-то князь, пожалуй, еще лучше будет! Сейчас мы ему коврижку в руки: жуй, а нас не замай!” Сквозь эту изображенную Салтыковым-Щедриным историю отчетливо проглядывает летописное сказание о приглашении варяжских князей на русскую землю; причем летописец подчеркивает, что русские решаются на иноземную власть над собой, убедившись в собственной несостоятельности: “Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет…” Кроме указанных иносказаний есть в “Истории одного города” и более конкретные соответствия: Негодяев – Павел I, Беневоленский – Сперанский, Угрюм-Бурчеев – Аракчеев. В образе Грустилова, возвысившего дань с откупа до пяти тысяч в год и умершего от меланхолии в 1825 году, дан сатирический портрет Александра I. Однако нельзя сказать, что горький смех над русской судьбой свидетельствует об историческом пессимизме писателя. Финал книги говорит о бессилии Угрюм-Бурчеева остановить течение реки, в чем можно видеть иносказание о том, что безрезультатны усилия тиранов остановить течение жизни. Понимать Эзопов язык необходимо и при чтении сказок Салтыкова-Щедрина. Например, сказка “Премудрый пескарь”, повествующая о дрожащей от страха за свою жизнь рыбке, разумеется, выходит за рамки “жизни животных”: пескарь – это символическое воплощение трусливого, эгоистичного обывателя, равнодушного ко всему, кроме себя. “Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил” также полна иносказаний. Мужик, вьющий по приказанию генералов веревочку, чтобы привязать себя, олицетворяет собой рабскую покорность народа.

Генералы думают, что французские булки на дереве растут; эта сатирическая деталь иносказательно изображает, насколько далеки крупные чиновники от реальной жизни. Салтыков-Щедрин о себе сказал: “Я – Эзоп и воспитанник цензурного ведомства”. Но, наверное, щедринское иносказание – это не только необходимость, вызванная цензурными соображениями. Безусловно, Эзопов язык помогает создать глубокий, обобщенный образ действительности, а значит, лучше понять саму жизнь.

Школьное сочинение

Сказка — малый эпический жанр, истоки которого коренятся в устном народном творчестве. В основе сказки лежат вымышленные, фантастические или авантюрные события, а финал чаще всего оптимистический: добро побеждает зло. Как и большинство других эпических жанров, сказка параллельно существует в фольклоре и в форме авторского литературного творчества.

Форму народной сказки использовали многие писатели. Их литературные сказки, написанные в стихах или прозе, воссоздавали мир народных представлений, народной поэзии, а иногда заключали в себе и сатирические элементы. Одним из ярчайших образцов жанра русской литературной сказки стал цикл фантастических миниатюр М.Е. Салтыкова-Щедрина.

Каждая из сказок Щедрина — законченное и совершенное произведение. Но целостное представление о замысле и идее возникает только после знакомства со всем сказочным циклом.

К жанру сказки Салтыков-Щедрин обратился еще в 60-е годы XIX века, создав три замечательных произведения: «Дикий помещик», «Пропала совесть» и «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил». Большинство же сказок цикла, состоящего из тридцати двух произведений, было написано в 80-е годы. Все сказки объединяются в цикл общими идеями и темами. Основной смысл цикла — в развитии идеи непримиримости классовых интересов в эксплуататорском обществе, в стремлении поднять самосознание угнетенных, пробудить в них веру в собственные силы. Не случайно сборник сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина издатели-подпольщики назвали «Сказками для детей изрядного возраста», то есть для взрослых, вернее, для тех, кто не только размышляет о жизни, но в ком пробуждается осознание своего человеческого достоинства.

Почему писателем был избран именно этот жанр? Во-первых, для едкой обличительной сатиры хороша была аллегорическая форма, ведь иносказания — любимая сфера мастера эзопова языка. Во-вторых, любая сказка заключает в себе или откровенное назидание (как мораль в басне), или фокусирует народную мудрость, идеальные представления. В-третьих, язык сказок необыкновенно ярок и образен, что позволяет наиболее точно донести до читателя идею произведения.

По своему содержанию сказки Салтыкова-Щедрина больше всего похожи на бытовые или плутовские, но действующие лица в них (как в баснях или сказках о животных) — звери, птицы, рыбы. С волшебными сказками щедринские роднит использование традиционных зачинов, присказок: «жили да были» («Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»), «в некотором царстве, в некотором государстве» («Дикий помещик», «Недреманное око»), «в старые годы, при царе Горохе» («Дурак») и другие; «ни в сказке сказать, ни пером описать», «по щучьему велению, по моему хотению» и тому подобное; встречаются и троекратные повторы.

А дальше начинаются новаторские введения: в основе сатирической фантазии Щедрина лежат народные сказки о животных, и каждое животное наделено устойчивыми качествами характера: волк жаден и жесток, лиса коварна и хитра, заяц труслив, щука хищна и прожорлива, осел беспросветно туп, а медведь глуповат и неуклюж. Герои-животные вроде ведут себя, как им положено, но вдруг проскользнет что-то, присущее человеку, да еще принадлежащему к определенному сословию и живущему в то или иное историческое время («премудрый пискарь», например, просвещенный, умеренно-либеральный, в «карты не играет, вина не пьет, табаку не курит, за красными девушками не гоняется»).

Кроме всем известных по народным сказкам трусливого зайца, туповатого медведя, хищной щуки писатель придумывает новые обобщающие образы-аллегории: карась-идеалист, орел-меценат и другие. Язык сказок Салтыкова-Щедрина тоже не совсем сказочный: фольклорные обороты в нем смешиваются с канцеляризмами, книжная лексика сменяется просторечием (причем как в речи персонажей, так и в авторском повествовании). Это создает комические эффекты несоответствия, например, положения в обществе — умственному кругозору (Орел-меценат, если понимал что-то, произносил одно слово: «Имянно»).

Излюбленные художественные приемы Щедрина — ирония, гипербола и гротеск, которые усиливают горестные впечатления от столкновения с «чудесами» русской жизни. Так, например, генералы, откормленные мужиком («Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»), сделались «веселые, рыхлые, сытые, белые». Такое перечисление неоднородных определений как однородных звучит издевательски: только сытое тело может развеселить генералов. В «Диком помещике» почти те же эпитеты еще больше усиливают обличение паразитизма «русского дворянина» — «тело имел мягкое, белое и рассыпчатое».

Сказки Салтыкова-Щедрина можно разделить на несколько основных тематических групп. Это сатира на правительственные верхи, эксплуататорские классы: «Дикий помещик», «Медведь на воеводстве», «Орел-меценат», «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил». Обличение поведения и психологии обывательски настроенных интеллигентов: «Премудрый пискарь», «Самоотверженный заяц», «Карась-идеалист», «Вяленая вобла». Изображение трудолюбивых, талантливых, могучих и вместе с тем покорных своим угнетателям народных масс: «Коняга», «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Богатырь». Пропаганда новой морали: «Дурак», «Христова ночь».

В сказке «Медведь на воеводстве» разворачивается беспощадная критика самодержавия в любых его формах — в лесу царствуют трое воевод-медведей, разных по характеру: злого сменяет ретивый, ретивого — добрый, но эти перемены никак не отражаются на общем состоянии лесной жизни.

Зло заключается не в частных злоупотреблениях отдельных воевод, а в звериной природе власти. В сказке «Орел-меценат» Щедрин показывает враждебность деспотической власти просвещению, а в «Богатыре» история российского самодержавия заключена в образе гниющего богатыря и завершена полным его распадом и поражением.

Обличению паразитической сущности господ посвящены сказки о диком помещике и двух генералах. Между ними много общего: и в том и в другом случае писатель оставляет господ наедине, освобожденными от кормильцев и слуг. Но перед «освобожденными» от мужика господами открывается один-единственный путь — полное одичание.

В сказке «Карась-идеалист» писатель развенчивает драматические заблуждения русской и западноевропейской интеллигенции, примыкающей к социалистическому движению. Карась-идеалист исповедует высокие социалистические идеалы и готов к самопожертвованию ради их осуществления, он верит в достижение социальной гармонии через нравственное перерождение, перевоспитание щук. Но дело совсем не в «злых» и «неразумных» щуках: сама природа хищников такова, что они проглатывают карасей непроизвольно—у них тоже «комплекция каверзная».

С негодованием и болью пишет Салтыков-Щедрин о трудящихся, жизнь которых можно приравнять только к каторге («Коняга»). «Работой исчерпывается весь смысл его существования, для нее он зачат и рожден, вне ее он не только никому не нужен, но как говорят расчетливые хозяева, представляет ущерб». Писатель возмущен пассивностью народа, каким-то врожденным холопством: умный мастеровитый «мужичина» в «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил» не только беспрекословно служит генералам, но и всячески унижается перед ними: им нарвал спелых яблок, а себе взял одно кислое; по требованию «хозяев» сплетает себе веревку и сам же себя привязывает, «чтоб не убег». Это предел абсурдности холопского поведения, но в этом проявляется и главная особенность сказок Щедрина — сочетание смешного и трагического.

Баснописец Эзоп

Сам термин «Эзопов язык» был введен в употребление Салтыковым-Щедриным.

О жизни самого Эзопа известно немного. Жил в VI веке до нашей эры в Древней Греции мудрец Эзоп. Историк Герадот утверждал, что родился Эзоп на острове Самос, однако спустя век Гераклид Понтийский заявил, что Эзоп был родом из Фракии. Его жизнью интересовался также и древнегреческий писатель Аристофан.

В конце концов, на основании некоторых фактов и упоминаний сложилась некая легенда о мудреце Эзопе. Он был хромой, юродивый, весьма пытлив, умен, сообразителен, хитер и изворотлив. Будучи рабом одного дельца с острова Самос, Эзоп не мог говорить открыто, свободно о том, что думал, видел.

Он сочиняет притчи (как потом их назовут баснями), где персонажами были животные и предметы, однако их характер и манеры преподносились так, что легко улавливалась людская натура. Иносказательные басни Эзопа высмеивали людские пороки: тупость, скупость, жадность, зависть, гордыню, тщеславие и невежество. За свою службу баснописец был отпущен и обрел свободу.

Биография в античной традиции

Был ли Эзоп историческим лицом — сказать невозможно. Впервые его упоминает Геродот, который сообщает (II, 134), что Эзоп был рабом некого Иадмона с острова Самос, потом был отпущен на волю, жил во времена египетского царя Амасиса (570—526 годы до н. э.,) и был убит дельфийцами; за его гибель Дельфы заплатили выкуп потомкам Иадмона.

Гераклид Понтийский сто с лишним лет спустя пишет, что Эзоп происходил из Фракии, был современником Ферекида, а первого его хозяина звали Ксанф. Но эти данные извлечены из более раннего рассказа Геродота путём ненадёжных умозаключений (например, Фракия как родина Эзопа навеяна тем, что Геродот упоминает об Эзопе в связи с фракиянкой гетерой Родопис, бывшей также в рабстве у Иадмона). Аристофан («Осы») уже сообщает подробности о смерти Эзопа — бродячий мотив подброшенной чаши, послужившей поводом для его обвинения, и басню об орле и жуке, рассказанную им перед смертью. Спустя век это утверждение героев Аристофана повторяется уже как исторический факт. Комик Платон (конец V века) уже упоминает и о посмертных перевоплощениях души Эзопа. Комик Алексид (конец IV века), написавший комедию «Эзоп», сталкивает своего героя с Солоном, то есть уже вплетает легенду об Эзопе в цикл легенд о семи мудрецах и царе Крёзе. Его современник Лисипп также знал эту версию, изображая Эзопа во главе семи мудрецов. Рабство у Ксанфа, связь с семью мудрецами, смерть от коварства дельфийских жрецов, — все эти мотивы стали звеньями последующей эзоповской легенды, ядро которой сложилось уже к концу IV века до н. э.

Важнейшим памятником этой традиции стал анонимный позднеантичный роман (на греческом языке), известный как «Жизнеописание Эзопа». Роман сохранился в нескольких редакциях: древнейшие его фрагменты на папирусе датируются II веком н. э.; в Европе с XI века получила хождение византийская редакция «Жизнеописания».

В «Жизнеописании» важную роль играет уродство Эзопа (не упоминавшееся у ранних авторов), родиной его вместо Фракии становится Фригия (стереотипное место, ассоциирующееся с рабами), Эзоп выступает как мудрец и шутник, дурачащий царей и своего хозяина — глупого философа. В этом сюжете, как ни удивительно, почти никакой роли не играют собственно басни Эзопа; анекдоты и шутки, рассказываемые Эзопом в «Жизнеописании», не входят в дошедший до нас от античности свод «эзоповых басен» и жанрово довольно далеки от него. Образ уродливого, мудрого и хитрого «фригийского раба» в готовом виде достаётся новоевропейской традиции.

Древность не сомневалась в историчности Эзопа. Лютер в XVI веке впервые поставил его под сомнение. Филология XVIII века обосновала это сомнение (Ричард Бентли), филология XIX века довела его до предела: Отто Крузиус и за ним Резерфорд утверждали мифичность Эзопа с решительностью, характерной для гиперкритицизма их эпохи.

В XX веке отдельные авторы допускали возможность существования исторического прототипа Эзопа.

Эзопов язык в литературе

Эзопов язык распространён в таких литературных жанрах, как басня, сказка, легенда, в жанрах публицистики, политической сатиры.

Примеры эзопова языка можно найти в произведениях Крылова, Салтыкова-Щедрина, Гаршина, Пушкина, Лермонтова, Чернышевского, Добролюбова, Некрасова, Курочкина.

Эзопов язык стал неотъемлемым элементом в произведениях времен жесткой цензуры, когда писатели не могли открыто выражать свои мысли и давать оценку происходящим событиям, которая зачастую противоречила официальной идеологии.

Классификация приёмов эзопова языка

Важно понимать, что для того, чтобы скрыть текст, нужны закрытые приёмы, которые помогут скрыть смысл, заложенный в тексте. Примером такого приёма служит метонимия, которая лежит в основе эзопова языка

В текстах метонимия проявляется в трёх планах:

  • жанрово-сюжетном (произведение внешне претендует на один жанр, хотя на самом деле другой);
  • адресования (произведение внешне адресовано одному кругу читателей, хотя на самом деле другому, к примеру, книга может быть адресована детям, хотя на самом деле посыл идёт взрослым);
  • высказывания (в нем встречаются все типы тропов).

В эзоповом языке не могут употребляться автологические приёмы, такие как сравнение или оксюморон, поскольку они открыты и не могут закрыть смысл.

Особенности языка

Эзопов язык в произведениях Салтыкова-Щедрина выражается в невероятной изобретательности аллегорий и целой системе обманных маневров. Зачастую в сказках участвуют животные, но писатель регулярно переключает внимание на обычный человеческий мир.

Например, Топтыгин Первый съел чижика, но для такого не самого значительного события имеется серьезный комментарий: «все равно, как если бы какого-то крохотного гимназистика своими мерами до самоубийства довел». Становится очевидно, что речь идет о преследованиях студенческой молодежи.

В сказке «Карась-идеалист» главный герой и Ерш ведут речь об общественных проблемах. Среди них мировой прогресс, гражданские чувства и социализм. А в произведении «Прекрасный пескарь» поднимаются проблемы боязни перемен и смены строя.

Но при этом писатель стремился сделать разграничение между миром животных и людей. Например, в сказку «Премудрый пескарь» он ввел врага в виде страшного человека. Так вышла сложная аллегория как пример эзопова языка: подводный мир представляется как человеческое общество и одновременно противопоставляется живым людям.

Писатель устал и изнемог

Но его душа не могла оставаться безразличной к судьбе Родины. Начинают рождаться сказки – короткие, емкие рассказы по конкретной волнующей человека теме. Так родилась сказка «Дикий помещик». Содержание ее не подразумевает никакой иносказательности.

Усредненный русский помещик в своем воображении видит себя элитой, вершиной общества. И соответственно высказывается. А слово не воробей, может и реализоваться.

Щедрин намеренно упрощает и гиперболизирует ситуацию. Лишенный по слову своему крестьянства, помещик дичает, с его облика сходит вся цивилизация, и он взбирается, в конце концов, на дерево. Не может быть такого, но именно так оно и случилось. И не за большой срок – за каких-то два поколения.

Мораль сказки проста – если уж тебя освободили от забот о хлебе насущном, то ты должен мыслить, чтобы отрабатывать хлеб, вот и анализ. «Дикий помещик» — произведение на века!

Медицинские интернет-конференции

Эзопов язык в сказках М.Е. Салтыкова-Щедрина

Научный руководитель: к.ф.н., Ремпель Е.А.

ГБОУ ВПО Саратовский ГМУ им. В.И. Разумовского Минздрава РФ

Кафедра русской и классической филологии

Особенно яркое художественное воплощение эзопов язык получил в сказках М.Е. Салтыкова-Щедрина. Сказочная форма у сатирика условна и позволяет высказывать далеко не сказочную, а горькую правду. М.Е. Салтыков-Щедрин проявлял неистощимую изобретательность в создании приёмов аллегории и выработал целую систему «обманных средств».

В щедринских сказках действуют животные, но писатель постоянно «оговаривается», переключает повествование из плана фантастического в план реальный, из мира зоологического в человеческий. Топтыгин Первый из сказки «Медведь на воеводстве» съел чижика, но комментарий к этому незначительному лесному событию вполне серьёзный: «Всё равно, как если б кто бедного крохотного гимназистика педагогическими мерами до самоубийства довёл…». После этой «оговорки» становится понятно, что речь идёт о полицейском преследовании учащейся молодёжи.

К «эзопову языку» следует отнести выбор маски «благонамеренного повествователя», от лица которого ведётся рассказ. В сказке «Дурак» подробно описываются благородные и великодушные поступки Иванушки, но называются «дурацкими». Таким образом, рассказчик как бы присоединяется к господствующей морали, но наивно живописует достойные «подвиги дурачка».

К «эзоповой» манере принадлежит и «фигура умолчания» — нарочитый пропуск слов или целого куска текста, который легко додумывается читателем. Так, например, сатирик никогда не скажет, что человека сослали на каторгу за его революционную деятельность. Он просто прозрачно намекнет, что человек отправился туда, куда Макар телят не гонял, и читателю все становится понятно.

«Эзопова» манера проявляется в том, что писатель доводит фантастику в сказке до абсурда. Например, один из генералов в «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил» был учителем каллиграфии в школе кантонистов. Иными словами, он преподавал искусство писать чётким и красивым почерком в особой низшей школе для солдатских детей. Здесь сразу возникает два вопроса: зачем солдатским детям каллиграфия и разве это соответствует генеральскому чину — работать учителем в солдатской школе? Автор не стремится объяснить этот абсурд, но читатель понимает, что генералы — бесполезные «небокоптители», которые ничего не умеют делать, потому что всю жизнь занимались непонятно чем.

Таким образом, «эзопов язык» позволяет подойти к изображаемому предмету с неожиданной стороны и остроумно представить его, а непривычные черты и краски помогают создать запоминающиеся образы.

Происхождение

Что касается родословной эзопова языка, то он обязан своим появлением древнегреческому баснописцу Эзопу. Эзоп был рабом и не имел права оскорблять господ прямым указанием на их недостатки.

Он был вынужден переносить людские пороки на животных. Осёл «брал на себя» упрямство и глупость, лев – тщеславие, лисица – хитрость и расчётливость, свинья – грубость. Читатель же понимал, что речь идёт не о животных.

Эзоповым языком стали пользоваться и литераторы нового времени: к примеру, русский сатирик М. Е. Салтыков-Щедрин, населивший свои сказки столь карикатурными образами, что они до сих пор пугают не только детей, но и взрослых.

Суровая цензура царской, а потом и советской России вынуждала прятаться не только баснописцев и сатириков. Многие писатели уходили от наглухо забаррикадированных «взрослых» тем в детскую литературу.

Можете ли вы представить, что сказка К. Чуковского «Тараканище» воспринималась, как личный выпад «дедушки Корнея» против Сталина? Вот как «тонко» научились цензоры читать эзопов язык!

Изначально же предполагалось, что иносказание понятно только автору и читателю, а цензор, даже если он догадлив, не имеет уличить писателя в оскорблении вышестоящих лиц.

Автор ведь ругает воеводу Медведя, а не присяжного заседателя или батюшку-царя! Выходит, что баснописец Эзоп подарил человечеству неплохой способ «истину царям с улыбкой говорить».

Использование приемов в сказках

Салтыков-Щедрин был прекрасным сатириком. Он мастерски умел использовать различные приемы художественной литературы, среди которых можно отметить:

Чаще всего писатель задействовал иронию — тонкую и незаметную насмешку, которая представлена как пафос, лесть и похвала.

Генералы, которые слоняются по острову в поисках пропитания, натыкаются на отдыхающего мужика и приходят в негодование. Обсуждая, отчего Коняга не умирает от работы, приходят к выводу, что «он хранит в себе жизнь духа и дух жизни, и пока он их сохраняет, то никогда не падет». Здесь писатель в сатирическом ключе показывает рассуждения так называемых друзей народа и господскую любовь к простому мужику.

Кем был Эзоп на самом деле?

Во вступлении к нашей статье мы уже сказали, что Эзоп – античный автор, прославившийся – по большей части – баснями. Однако следует конкретизировать знания об этом древнегреческом писателе. О биографии Эзопа осталось крайне мало сведений, поэтому полностью реконструировать историю жизни поэта не представляется возможным. Эзоп находился в рабстве – это известно точно (об этом, в частности, писал Геродот – не менее именитый античный автор). Но только вот годы жизни писателя канули в Лету. Хозяин Эзопа происходил из Фригии – страны, расположенной в Малой Азии. Потом Эзопу дали свободу. Воспользовавшись периодом раздолья, поэт подался на службу ко двору царя Лидии. Правителя звали Крез – легендарный лидийский владыка. После Лидии Эзоп отправился в дельфийские края, но жрецы Дельфийского храма обвинили баснописца в святотатстве. Наказание последовало жестокое – Эзопа сбросили с высоких скал. Но следует сделать ремарку: это лишь одна из версий биографии древнегреческого автора.

Раскрытие эзоповой манеры

«Раскройте суть понятия эзопов язык» — примерный вопрос, который может быть задан ученикам или студентам. Эзоповскую манеру повествования можно отличить в виде таких литературных приемов:

Салтыков-Щедрин намеренно доводит фантастику до абсурда, что используется преувеличением и иносказательным сочинением.

Например, один из генералов в свое время работал учителем по каллиграфии для солдатских детей. Зачем он это делает, ведь это не соответствует должности и необходимости, как, например, у дипломатов. Или в сказке про Топтыгина маскирует губернатора под медведя, чтобы назвать его скотиной или сукиным сыном.

У Салтыкова-Щедрина эзопов язык является средством, с помощью которого он критикует тогдашнюю действительность, порядки и общественный строй, обличает несправедливость и произвол. Его произведения отличаются лиричностью и сложными комбинациями приемов, которые показывают, как органично уживаются в сказках и остаются актуальными в современном обществе животные с человеческими пороками.

Литература

  • // Большая российская энциклопедия. Том 35. — М., 2021. — С. 224.
  • Лосев Л. В. Эзопов язык в современной русской литературе, 1984
  • Лосев Л. В. Эзопов язык в русской литературе /современный период/, 1981
  • Бирих А. К. и др.
    Язык // Словарь русской фразеологии. — СПб.: Фолио-Пресс, 1998. — С. 649. — 704 с.
  • Язык // Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А. И. Молоткова. — М.: Советская энциклопедия, 1968. — С. 540. — 543 с.
  • Эзопов язык // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А. Н. Николюкина. — Институт научной информации по общественным наукам РАН: Интелвак, 2001. — Стб. 1217—1218 — 1596 с. — ISBN 5-93264-026-X.
  • Эзопов язык // Словарь литературоведческих терминов / Ред.-сост.: Л. И. Тимофеев и С. В. Тураев. — М.: Просвещение, 1974. — С. 459—460. — 509 с. — 300 000 экз.

На чтение 5 мин Обновлено

«Витя Малеев в школе и дома»  читательский дневник поможет дать ответы на вопросы к повести Носова и определить жанр, тема, главная мысль, составить план, вспомнить краткое содержание и кто главные герои. Изучив информацию Вы поймете чему учит книга, сможете написать краткий отзыв для читательского дневника и пословицы к произведению.

Носов «Витя Малеев в школе и дома» читательский дневник

Автор — Николай Носов
Жанр — повесть
Год написания — 1951

Сколько страниц — 176

«Витя Малеев в школе и дома» главная мысль

Только упорный труд может привести к результатам. А для того чтобы всё получилось, нужно отбросить лень и ответственно подойти к делу.

«Витя Малеев в школе и дома» главные герои

  • Витя Малеев — ученик 4 класса. Ему 11 лет. Мальчик веселый, добрый, общительный и дружелюбный, старается быть честным и дисциплинированным. Ему плохо дается решение математических задач, но Витя упорным трудом исправляет свою двойку по математике. Это говорит о его упорстве и целеустремленности. Справившись с математикой он помогает своему другу Косте, который отстает по русскому языку.
  • Костя Шишкин — ученик 4 класса, друг Вити. Любит животных, но плохо знает русский язык. Добрый и мечтательный мальчик.
  • Лика Малеева — младшая сестра Вити. Добрая, старательная и послушная..

Второстепенные герои:

  • родители Вити Малеева;
  • Ольга Николаевна — классный руководитель Вити и Кости. Добрая, строгая, но справедливая ;
  • одноклассники ребят;
  • мама Кости.
  • Игорь Александрович — директор школы, строгий и принципиальный
  • Глеб Скамейкин — староста 4 класса.

 «Витя Малеев в школе и дома» краткое содержание для читательского дневника

Витя Малеев в школе и дома краткое содержание1) Витя Малеев — ученик 4 класса, который не может научиться решать задачи по арифметике.
2) В класс к Вите пришел новичок — Костя Шишкин, который получает двойки по русскому. Витя и Костя подружились.
3) Ребята из класса и учитель стыдят друзей, но они все никак не исправляются: Витя увлекается футболом, а Костя домашними животными.
4) Витя проявил силу воли и научился решать задачи, когда помогал своей сестре Лике.
5) Костя стал прогуливать школу, но ребята во главе с Витей помогли ему в учебе.
6)   Витя и Костя показали номер с ученой собакой и стали учиться впоследствии уже на пятерки.

Чему учит книга «Витя Малеев в школе и дома»?

Повесть «Витя Малеев в школе и дома» учит нас преодолевать трудности, быть честными и никогда не обманывать. А кроме того, помогать друг другу в сложных ситуациях и всегда отвечать за свои поступки.

Отзыв на рассказ «Витя Малеев в школе и дома»

Книга очень интересна и поучительна, в ней рассказывается о школьной жизни, об отношениях в классе, о дружбе и взаимовыручке.

Мне понравилось, как подружились Витя и Костя, которые вначале повести не хотели учиться. У Вити были проблемы с арифметикой, а у Кости по русскому языку. Витя любит футбол, а Костя домашних животных. Ну всё же мальчики смогли перебороть себя, взялись за ум и вместе преодолели всё трудности с учебой. Даже закончили год на отлично. При этом ещё и показали номер с ученой собакой.

Я рекомендую прочитать эту повесть и подумать о том, что главной задачей любого ученика является учёба.

«Витя Малеев в школе и дома» пословицы

  • Терпенье и труд все перетрут.
  • Друг познается в беде.
  • Кто хорошо трудится, тому есть чем хвалиться.
  • Тяжело в учении, легко в бою.
  • Учёба и труд к победам ведут.
  • Не стыдно не знать, стыдно не учиться.

 «Витя Малеев в школе и дома» план

1. 1 сентября.
2. Новенький ученик.
3. Футбол.
4. Стенгазета.
5. Обещание.
6. Сила воли.
7. Шахматы и арифметика.
8. Школьный концерт.
9. «Двойки» в дневнике.
10. Помощь сестре Лике.
11. В цирке.
12. Дрессировка Лобзика.
13. Прогулы Кости.
14. Разговор с директором.
16. Новогодний праздник.
17. Библиотекари-активисты.
18. Витя и Костя — отличники.

Пересказ 

Витя Малеев перешёл в четвёртый класс. За лето Витя подзабыл математику, но заниматься математикой дома, чтобы вспомнить материал он не хотел — всегда оставлял математику на потом и, как правило, не успевал сделать её. В результате, Витя стал ещё больше отставать в математике.

В класс пришёл новый ученик Костя Шишкин, с которым Витя подружился. У Кости были пробелы в знаниях по русскому языку, он также не очень любил делать уроки и мальчики стали списывать уроки друг у друга, отставая все больше от учебной программы. К тому же, Витя очень увлекался шахматами и футболом, а Костя увлекался дрессировкой своей собаки и времени у них на уроки всё меньше оставалось. В школе и дома их ругали, но они никак не могли исправиться.

Витя Малеев и Костя Шишкин получают двойки в четверти. Витя по математике, Костя по русскому. Из-за двоек их не берут в баскетбольную школьную команду и не дают участвовать в школьном выступлении на сцене. однако мальчишки хитрят. Костя предлагает сделать костюм лошади, для сценки «Руслан и Людмила». Витя соглашается. Им помогает сшить костюм сестра Вити — Лика. Костюм получается и Костя с Витей играют лошадь на сцене, однако, без репетиций, у них получается смешно и нелепо.

Вите помог случай с его младшей сестрой третьеклассницей, которая попросила его помочь с математикой и Витя стал решать задачи третьего класса для сестры, так он смог улучшить и свою учёбу по математике. А вот Костя весь погряз в дрессировке собаки, так как после посещения цирка он мечтал стать циркачом. Костя и стал прогуливать уроки, а Витя его покрывал — говорил, что Костя болеет. Но обман открылся и директор провёл с ними беседу. Директор поручает Вите подтянуть Костю по учёбе. Витя соглашается.

Директор школы идет на уступки, он разрешает выступить товарищам с дрессированной собачкой на школьном вечере, при условии наверстывания Костей пропущенного материала. Костя подтягивается по русскому, после чего мальчикам поручают организовать классную библиотеку, увлекаются чтением. В 5-й класс они переходят отличниками, ведь Витя и Костя стали организованными и прилежными учениками.

  • Сочинение на тему владимир дубровский и маша троекурова 6 класс по плану 10 пунктов
  • Сочинение на тему вишневый сад в пьесе чехова вишневый сад сочинение
  • Сочинение на тему вишневый сад чехов
  • Сочинение на тему вид из школьного окна осенью
  • Сочинение на тему вид из моего окна зимой