Сочинение на тему бжьыхьэ на кабардинском языке 4 класс

Пришла весна. греет солнышко. снег уже почти весь растаял. птицы весело щебечут на ветках. они радуются весне. сквозь мокрую землю

Пришла весна. Греет солнышко. Снег уже почти весь растаял. Птицы весело щебечут на ветках. Они радуются весне.
Сквозь мокрую землю пробивается весенняя трава. На деревьях набухли почки. Скоро они превратятся в зеленые листочки.
Сегодня радуется все вокруг. Поют птицы, улыбаются люди. Ведь наконец-то пришла весна! Небо сияет ярким голубым цветом. Дует свежий и теплый ветерок.
На улицах журчат ручейки. Это тают снег и лед. На мокрой земле расцветают нежные белые подснежники.
Весной природа цветет. Ярко-зеленая травка покрывает землю, словно шелковый ковер. На этом ковре разбросаны яркие шарики. Это одуванчики! Они желтые и пушистые словно маленькие цыплята.
Листочки на деревьях еще маленькие и клейкие. Но с каждым днем деревья и кусты все больше одеваются в новый зеленый наряд.
Весной на улице становится тепло. День прибывает. Вечером уже не так рано темнеет. Хочется как можно больше гулять на свежем воздухе.
Природа просыпается после зимы. Расцветают цветы в садах, на клумбах, в степи, в лесу. Перелетные птицы возвращаются из дальних стран. До самого вечера можно слышать, как они перекликаются.

Читайте подібні твори

Інформація на сайті охороняється Законом України про авторські права. Копіювання матеріалів заборонено
Сценарий литературного вечера “Твори добро, пока живешь”, посвященного творчеству кабардинского поэта Б.Кагермазова

Ход мероприятия (на кабардинском языке)

ЗэIутхащи ину еджапIэбжэр,
ЦIыкIуи ини фыкъыдогъэблагъэ.
Ди утыкур хуит фэ ныфхуэтщIащи,
НывжыдоIэ дэ «ФIЭХЪУС АПЩИЙ!»
Утыку къитлъхьэнущ уи Iэзагъыр,
Усэ сатырхэм я пэжагъыр,
Уи адыгэбзэм и къулеягъыр,
ЗэхедгъэщIэнущ гурэ псэкIэ!
КъызэбнэкIауэ илъэс блыщIыр,
Зэхэтхыгъащи дэ хъыбар,
ДыноплъкIэ… хъущэкъым ди фIэщ,
Ауэ щIы мы зыр уи фIэщ –
Уэ тыгъэу лъэпкъым къытхуэпщIар
Ди сабиипсэм зэхищIащ.
Уи махуэ лъапIэр бдэтIыгъыну
Гупыж дэ нобэ псоми тщIащ.
2 езыгъ. Нобэ лъэпкъ литературэм игъуэта зыужьыныгъэм Къагъырмэс Борис и гуащIи и фIыщIи хэлъщ. Ар жыджэру икIи зэфIэкI иIэу хэлэжьыхьащ адыгэ литературэм и жанр зэмылIэужьыгъуэхэм я зыужьыныгъэм.
1 езыгъ. Абы и къалэмыпэм къыщIэкIащ гур дэзыхьэх усэхэмрэ басняхэмрэ, псэр зыгъэгуфIэ поэмэхэмрэ рассказхэмрэ, сэбэпынагъ зыпылъ литературно-критическэ тхыгъэхэмрэ литературоведческэ лэжьыгъэхэмрэ.
2 езыгъ. Къагъырмэсым и усэ нэхъыфIхэмрэ и поэмэ купщIафIэхэмрэ ди литературэр зыкъомкIэ къагъэщIэрэщIауэ жыпIэ хъунущ. Дэтхэнэ зы усакIуэ нэсми хуэдэу, абы къелъытэ дунейм щекIуэкIхэм, къанэ щымыIэу, езым и Iуэху хэлъу. Дунейм и дэтхэнэ щIыпIэми къыщыIу гуауэр абы и гум джэрпэджэжу къыщоджэж, гуфIэгъуэ гуэр зыщIыпIэ къыщыхъуауэ зэхихамэ, ар абы и псэ къабзэм щоушэ.
КъухьэпIэм нэсу сIэщIэкIыхукIэ,
Си дыгъэр ину сэ згъэблэнщ.
Си хэку, си лъэпкъ дунейм тетыхукIэ-
Си гъащIэр ахэрщ – сымылIэн!
(Къагъырмэс Борис. Тхыгъэхэр.Налшык,19)
2 езыгъ. «Зэманым декIур лIыфIщ», жиIэгъащ Къэзэнокъуэ Жэбагъы. А псалъэр и гъащIэмкIи и творчествэмкIи егъэпэж Къагъырмэсым. Егъэпэж усакIуэм и гущIэ лъапсэм къыбгъэдэкIыу цIыхубэм гунэс ящыхъуа усэхэмкIэ, нэгъуэщI и тхыгъэ купщIафIэхэмкIэ, и гур, и псэр зыгъэпIейтей гупсысэхэр, гурыщIэхэр цIыхубэм япкърыхьэу зэманым и блэкIами, и нобэми, и пщэдейми пэжу, Iущу зэрытетхыхьымкIэ.
«Дунейм нэщхъыфIэу хуейщ тетын»
Уужэгъуауэ мы дунейр,
ЖумыIэ зэи: «Хэт къысхуейр?»
Къыпхуейр уэ мащIэ? Мес нэху мэщ.
Къыпхуейщ махуэщIэр, щIы уи фIэщ.
Абы къыпхуехьыр уэ Iуэху куэд.
АтIэ хъун ахэр тебгъэкIуэт?!
Iуэху пщIэныр фIыгъуэщ, ар насыпщ.
Абы хуэбгъазэ хъун уи щIыб?!
ЩIэщыгъуэ гъащIэр пщIын ухуейм-
Лэжьыгъэм щыт ухуэмыхейу,
Уи гуащIэ къихьыр зэфIэгъэкI,
Ар къыумыгъэхъу щебгъэкIуэтэкI.
Узэш , щхьэхынэ уэ ухъуам,
ЗэгъащIэ – арщ уунэхъуау.
Дунейм нэхъыфI къыпхуэгъуэтын,
Абы нэщхъыфIэу хуейщ тетын.
2 езыгъ. 1962 гъэм Борис къалэмыпэм къыщIэкIауэ япэ дыдэ дунейм къытехьащ «ФIэхъус апщий!» сборникыр. Абы къыщыщIэдзауэ нобэр къыздэсым усакIуэм езым и лъагъуэ поэзием щыпхищауэ, ерыщу, къэувыIэ имыIэу абы ирокIуэ.
Джэдум хуэдэу, щэхуу
Лъагъуэр губгъуэм пхокI.
Жыжьэ уишэн лъокI.
Бгъузэжь цIыкIущ езыр,
Ауэ ныбжьэгъу пажэ
Хуейщ ар жыIэщIэну,
Хэлъ абы емыкIу?
Псы хуэзам – пхосыкI.
Хьэ самырым хуэдэу,
Зэми нэм фIокIуэдыр,
Мажэ лъагъуэр ущу,
Мажэ лъагъуэр ущу
Махуэу е нэхущу.
ИIэр зы къалэнщ:
ЦIыхур цIыхум пещIэ,
Сыту уIэфIыщэ уэ, гъащIэ Iубыгъуэ!
Ар къызыгурыIуэм – уэ пщIэ лей къыпхуещI.
КъызгурымыIуэм – тхъэжу псэу и гугъэу
Щытми – мыхьэнэншэу и дунейр къысфIощI.
(Къагъырмэс Борис. Тхыгъэхэр. «ГъащIэ Iубыгъуэ»,нап. 71)
Жыгыщхьэм пысщи зы бзу цIыкIу,
Къреш уэрэдыр зэпымычу.
ИремыдаIуэ хуейм зы цIыкIу,-
Лъэтэжкъым ар, жыгыщхьэм пыкIыу.
Щытхъу лей а цIыкIур мылъыхъуэн,-
НэгъуэщIщ уэрэд щIигъэIур:
Абы хуэухкъым иIуэтэн
ЗэрыфIыр гъащIэ тIэкIур.
2 езыгъ. Борис зыхуэтхэр, зыхуэусэр езыр куууэ зыгъэпIейтей, псэкIэ игъэв Iуэхугъуэхэу щыпсэу зэманым, и гъащIэм нэхъ пэгъунэгъухэрщ. Дунеягъэм, цIыху гъащIэм, уеблэмэ дэтхэнэ зыми, къыщыпэщылъ лэжьыгъэм и философиекIэ узэщIа а усэ сатырхэм куэдым урагъэгупсыс.
Мэву, мэушэ къуршыпс цIыкIур.
Ар къызогъахъуэ си пэгун.
Утхэжкъым псы пэгуным итыр,
И бзэ жьгъырури еубыдыж…
Сохьыж ар псыми хызокIэж.
Джэгун щIедзэж абы аргуэру,
Мэву, мэушэ, мэкъуейщIей,
Мэхъуж нэщхъыфIэ, йожэх уэру,
Пэгун IущIамэ, зыщедзей.
1 езыгъ. «Умытхэу плъэкIынумэ – умытхэ», – жиIэгъащ Лев Толстой. А псалъэхэм яхэлъ гупсысэр куэд щIауэ зэхищIащ Къагъырмэсым. Бориси мытхэн зыхузыфIэмыкIхэм ящыщщ.
Ар зыхуэусэр езыр куууэ зыгъэпIейтей Iуэхугъуэхэрщ. Абыхэм ящыщ зыщ анэдэлъхубзэр фIыуэ лъагъуныр.
Сипкъ псом игуэшауэ сопсэу.
Уэрщ лIыкIуэу иIэххэр си гупсэм,
Ущохъу си тэрмэш къэрал псом.
Насып я нэхъ иныр сиIами,
Зым щыщкъым, хъум си бзэр сIурах…
Сэ псалъэ Налшык щыжысIамэ,
Иджы ар Москва щызыхах.
2 езыгъ. Ди усакIуэ псоми хуэдэу, Бориси и усэ нэхъыфIхэм зыщыхуегъазэ зыщалъхуа лъахэм. УсакIуэм сыт щыгъуи зэхещIэ абы и щIыхуэ игъащIэкIэ хуэмыпшыныжыну къызэрытехуар. ГъащIэм цIыхум кърита псом ящхьэжщ щалъхуа унэр, адэ жьэгупащхьэр, къызыдэхъукIа къуажэр.
1 езыгъ. Лэскэнщ къыщыщIидзар Къагъырмэсыр нэгъуэщI щIыпIэ куэдым хуэзыша лъагъуэм, и творчествэм къуэпс хуэхъуами гукIэ сыт щыгъуи зыхуегъазэ. УсакIуэм и дежкIэ Лэскэн мэзри щалъхуа щIыналъэм инабдзэщ. Арыншамэ абы и гъащIэр псэншэщ.
МафIэгукIи лъэсуи къэскIухьауэ
Уи деж аргуэру сынокIуэж,
Сэ сфIощIыр уи губгъэн къэсхьауэ,
МыпыIэ си гур, мызэгъэж.
ЩыIащ Iуэху гугъухэм сыщыхэхуэ.
Гъуэгу сызэрыкIуэр щысфIэкIуэд,

Си лъахэ.

1уащхьэмахуэ жьэк1эху хъужу

Кавказ къуршым къыщхьэщытщ

И дахагъэм уемыплъыфу

Жьыр къыппеубыд.

Дунейм теткъым зы щ1ыналъи

Къэбэрдейм къыпэувын!

И дахагък1и и къабзагък1и

Абы къытек1уэн.

Жьыр щыкъабзэщ, псыр щыхъущхъуэщ

Ар бгы лъапэхэм къыщ1ож.

Езыр мэзым щ1игъэнащи

Жыг абрагъуэхэр къыщок1.

Удз гъэгъау абы къыщык1ым

Щ1эи гъуни имы1эж.

Сэ усак1уэу сыщытамэ

Уэрэд 1эджи пхуэзусынт

Сыщалъхуа сэ си щ1ыналъэр

Семызэшуи згъэбжьыф1энт.

Си адэ.

Щ1алэ дахэу, псыгъуэ к1ыхьу

Дэ ди адэр щытыгъащ.

Хъыджэбз дахэу къуажэм дэсым

Я хъуэпсап1эу къек1уэк1ащ.

Уэрэдыжьхэр дахэу жи1эт

Гушы1эшхуи абы хэлът.

1уэры1уэдзу абы ищ1эм

Щ1эи гъуни имыгъуэтт.

Дэ ди адэм пщ1эшхуэ хуэтщ1ыу

Анэм псори дигъэсащ.

Гъащ1э зи1эм – уэхъты и1эщ,

Адэр нобэ димы1эж.

Пщ1эи намыси къыттенэнкъым

Здэк1уам тхьэм ар щигъэтынш.

Дунеягъэм къэмыхъуапсэу

Ахърэт нэхуи тхьэм кърит.

Бын къилъхуахэр и щхьэм телъу

Гъащ1эм ар къыщыпсэуащ.

Къилъхуа псори и лъапсэжьым

Дэ дыкъэк1уэжащ.

Тхузэф1эк1ыри хуэтщ1эну

дызэхуэсыжащ.

Папэ ф1ыуэ удолъагъур

Ди гум зэи уэ уимыхун.

Хьэдырыхэ хабзэ дахи

Тхьэм къуитыну делъэ1унщ

Си анэ.

Дэ ди анэр гугъу ехьами,

Гъащ1эм гугъуу къэпсэуами

Гушхуэ и1эу къыщ1эк1ащ.

Зэман гугъум къэмылынджу

Акъыл дахэ ябгъэдэлъу

Бынибл хип1ык1ащ.

Ину ф1ыщ1э дэ пхудощ1ыр!

Жьыщхьэмахуи уэ утщ1ыну,

Блыри дэ деувэл1ащ.

Умыдзыхэ анэ дыщэ

Псоми ф1ыуэ удолъагъу

Уи щ1алэгъуэм гугъу уехьами

Жьыщхьэмахуэ утщ1ыжынщ.

Уи ныбжьэгъухэм уемыхъуапсэу

Къэна гъащ1эр епхьэк1ынщ.

Бын гуф1эгъуэм ухэмык1ыу

Дэ удгъэпсэунщ…

Адэ-анэм пщ1э яхуэтщ1ыу,

Хабзэ тхэлъу, намыс тхэлъу,

Зы мыхъумыщ1и къытхэмык1ыу

Блыри дыщэу дуп1ыфащ.

Упсэухук1э ди анэ дыщэ

Жьыр къыщепщэр умыщ1эн.

Лъагъуныгъэу дэ пхуди1эр

Зэи мыужьыхын.

Си Фаина.

Нэ къуэлэн ц1ык1ур лыдыжу

1упэ баринэр зэтемыхьэжым

И гур бзэрабзэу 1ущащэм

Ар си Фаинэщ.

Анэгу анэпсэу гумахэ ц1ык1ум

Ину упсалъэм гум щ1ыхьэм

1эпэ гъур ц1ык1ухэр и1уэтым

Ар си Фаинэщ.

Мамэ нэщхъейуэ и гум темыхуэм

Ф1ы лъагъуныгъэр бгъэгум имыхуэм

Псэ хьэлэлагъэм гъунэ имы1эм

Ар си Фаинэщ.

Анэкъилъхухэр.

Анэкъилъхук1э сыкъулейщи

Сэ нэхъ мылъкуи сыхуэмей.

Тхьэ1ухуду си дэлъхуипл1ыр

Куэдрэ тхьэм сэ схуигъэпсэу.

Къалъхужахэр нэхъ 1эф1ыжщи

Ахэр сэ фэзгъэц1ыхунщ –

Азэмэтрэ Темболэтрэ

Ди нэхъыжьу Толэ ейщ.

Щхьэбэринэу Альбэч ц1ык1уи

Къык1элъык1уэ Алик ейщ.

Астемыррэ Къантемыррэ

Ромэ тхьэм яхуигъэпсэу.

Ахьмэдрэ Къэплъэн ц1ык1урэ

Ди нэхъыщ1эм, Аслъэн ейщ.

Щ1алэ псыгъуэрэ дахащэу

Мухьэмэди ди1эщ дэ,

Ар унэц1эк1э нэгъуэщ1ми,

Шыпхъу нэхъыжьым, Женэ ейщ.

Я гуф1эгъуэм дыхэмык1ыу

Щ1алэ ц1ык1ухэр тхьэм къигъэхъу,

Насыпыф1э ахэр хъуауэ

Дэ тлъагъуну дыщ1охъуэпс.

Иджы къок1уэхэр хъыджэбзхэр –

Лъагъуэ дахэ хеш Аринэ,

Ислъам ц1ык1уи абы тхуеп1.

Къык1элъык1уэр ди Маринэщ,

Къамылыфэу хъыджэбз ек1ущ.

Бзэ 1эф1 и1эщ ди Радимэ,

Нэжэгужэщ Лиля ц1ык1у,

Дакъэк1уатэмэ ди Бэлэ

Гушы1эшхуэ зыхэлъ ц1ыхущ.

Ди Марьянэ сырыху ц1ык1ущи

И дахагъым нэр щ1есык1.

Щхьэцыгъуэшхуэр щ1ак1уэм хуэдэу

Тхьэ1ухудщ ди Иннэ ц1ык1у.

Къык1элъык1уэр си Фаинэщ,

Щихум хуэдэу зэк1уж ц1ык1ущ.

Зэшыпхъуищым ди нэхъыщ1эр

Дыригушхуэу Асиятщ –

И п1эщхьагък1и и мурадк1и

Насыпыф1э тхьэм ар тхуищ1.

Щ1эблэ къабзэхэщ согушхуэ.

Тхьэшхуэм сэ шыкур хузощ1.

Асият.

Тхьэ1ухуду пщащэ дахэщ

Намысыф1эщ Асият.

И дахагъым нур щхьэщехыр

И щабагъым гур дехьэхыр

И къабзагъэм нэр ехулыр

Нэф1эгуф1эщ Асият.

Асият си шыпхъу нэхъыщ1эщ

Срогушхуэ анэкъилъхум

Емыпц1ыжу къызбгъэдэтщ.

И нэшхуит1ыр игъэджэгуу

Гушы1эшхуи абы хэлъщ.

Асият сэ симы1амэ

Си сабийр схуэмып1ыжынт

Емызэш, къыздо1эпкъур

Сытк1и сэ сищ1эгъэкъуэнщ

Асият хузощ1ыр ф1ыщ1э

Анэкъилъхук1э сехъул1ат.

Сэ алыхьым сыхуолъэ1ур,

Гу тыншыгъуэу къызбгъэдилъхьэр,

Тхьэм и пащхьэ ирилъхьэж.

Си сабийм къыхуищ1 намысыр

Тхьэм хузигъэщ1эж.

Лъагъуныгъэмрэ анэкъилъхухэмрэ

Нобэ сэ си лъагъуныгъэм

Ныкъусэныгъэ игъуэтащ.

Нэпсыр ф1ыуэ сэ щ1эзгъэк1ри

Къалымыпэр сэ къэсщтащ

Анэкъилъхухэм сахуэтхэну

Сэ сет1ысыл1ащ.

Зэрызыхэу си нэгу щ1эк1ри

Си гур къэплъэжащ.

Анэкъилъхум хуэдэу 1эф1ыу

Мы дунейм зы ц1ыху темыт

Ахэр слъагъум гур мэпсэхур

Гъащ1эр нэху мэхъуж.

Фаина.

Тхьэ1ухуду хъыджэбз дахэщ

Мамэ жи1эр т1у имыщ1.

Нэкъуэлэну бзэ 1эф1 ц1ык1ущи

Щихум хуэдэу зэк1уж ц1ык1ущ.

И щхьэцыгъуэр к1ыхьу тетщи,

1эпэ ц1ык1ухэр псыгъуэ к1ыхьщ.

Ланэм хуэдэу 1эпкълъэпкъ жанщи

Гук1и ар гурыхуэ ц1ык1ущ.

Жэщи махуи гуащэ ц1ык1ухэм

Щыгъын дахэхэр яхуед.

Дэрбзэрыным дихьэхамэ

Жэщым жьыуэ пхуэмыгъуэлъ.

Гуащэу и1эр пл1ыщ1ым носри

Ахэр псори и пхъу ц1ык1ущ.

Зым йошхыдэ, зым йоубзэ,

Игъэсэну яужь итщ.

Зым и щхьэцыр хупеупщ1ыр,

Адрейм хуеухуэныж.

Ф1ей зырыхъууи егъэпск1ыр,

Я щыгъынхэр яхуежьыщ1.

Заутэжмэ йошхыдэ

Къабзэлъабзауэ егъасэ.

Ин къэхъуахэр ирегъашэ

Гуащэ щауи ахэм хэтщ.

Анэм ищ1эу илъэгъуахэр

Гуащэ ц1ык1ухэм бгъэделъхьэж.

Ар еджэнк1и къимык1уэту

Тхылъхэм ф1эф1ыуи бгъэдэсщ.

Сурэт тхыными дехьэхыр

Къафэн т1эк1ури ф1эф1ыпсщ.

Нэхъ ин хъурэ щ1емыгъуэжым

Сабий дыщэщ си Фаинэ.

Си гъащ1э

Жэщыр хъуамэ жейм сезэгъкъым

Алыхьталэр си псалъэгъущ,

Ныкъсэныгъэу сэ злэжьамк1э

Си щхьэм сэ сыщ1оупщ1эж.

Сэ п1эщхьагък1э насыпыншэу

Гъащ1эм сыхалъхуат.

Си сабийр согъэжеижри

Нэпсыр щ1ызогъэж.

1эф1ынагъым сыщ1эхъуэпсу

Махуэм махуэ къелъху

Дуней дахэм гу щысхуэну

Зи схузэф1эмык1.

Мы сэ сигум щыщ1э псори

Хэт къыгуры1уэн?

Нэжэгужэу махуэр хъуамэ

Ц1ыхум сэ сахэтщ.

Си гухэлъхэр къезмыгъащ1эу

Гупсысэшхуэми сыхэтщ.

Гъащ1э т1ыуащ1эр стехьэлъащи

Щхьэ уз 1ейри къыхэсхащ

А си узым и хъущхъуэгъуэр

Алыхьталэм сыдищэхущ.

Сыц1ыхубзу сымыщ1эжу

Псэемыблэу сылэжьащ.

Си 1уэху мыхъуу сыхуэныкъуэу

Зым и ф1эщи сымыхъуа

Се1эу, секъуу, сезэшауэ

Гугъу ехьэныр сужэгъуащ

Си фэм дэк1ыр сэ сощ1эжри

Алыхьталэм сыфхуолъэ1у:

Ц1ыхубз псори нэсыпыф1эу

Щхьэгъусэф1 тхьэм къывипэс!

Си сабийм сэ къэзгъэщ1ари

Пщ1ыхьу тхьэм уимыгъэлъагъу

Сэ нэсыпыу симы1ари

Тхьэм уи пащхьэ кърилъхьэж.

Гум и лъэ1у.

Сэ сыщалъхуауэ щ1ып1э щ1эращ1эу

Щ1ыналъэ дахэу си Къэбэрдей.

Щ1алэ къуданхэр къыщалъхуу

Л1ыхъужь къежьап1эу щытам

Сыт къыщыхъуа, дау зихъуэжа?

Бзылъхугъэ ек1ухэр лъхуэ-п1эуэ

Щхьэгъусэ пэжхэм япэплъэу

Жьэгу пащхьэм ису щытащ.

Сыту зэманым зихъуэжрэ!

Щауэ л1ыхъужьхэм я 1унк1эр

Бзылъхугъэм къа1эщ1эфхащ.

Ц1ыхухъу къалэнхэр фэ влэжьу

Зарыбзылъхугъэр гум имыщ1эжу

Къалэнк1э тхьэ фыхъуэжа?

Адыгэ псоми сыныволъэ1у –

Щхьэж и къэлэныр къэфщтэжи

Лъэпкъым и напэр ефтыж.

Ди лъэпкъым псори къехъуапсэу

Дэ ди намысыр дывгъэ1ыгъыж.

Сабий къуданхэр куэду къытщ1эхъуэу,

Мы ди щ1ыналъэр дгъэбжьыф1эу

Адыгэ хабзэр дывгъэ1ыгъыж.

Ди Къэбэрдейри еф1ак1уэу,

Зэманым дахэу, деф1эк1ыу

Мы дунеишхуэм дытевгъэтыж.

Гуныкъуэгъуэ.

Пщыхьэщхьэр хъуамэ гум зишхыхьыжу

Гумрэ псэмрэ ныкъуакъуэу,

Щхьэгъубжэм сыбгъэдэмык1ыу

Мы дуней дахэр къыстехьэлъауэ

Машинэ блэжхэм сахэплъэу

Гунэдж симы1эу сэ сыкъэнащ.

Сыт щхьэусыгъуэр уэ жып1эм

Жызо1э ар лъагъуныгъэр аращ.

Адыгэ щ1алэу дахащэм

Ф1ы лъагъуныгъэ хуэсщ1ащ

1эубыдып1эншэуи сыдихьэхащ.

Ауэ ар щауэм имыщ1э

Пщащэм и гум щыщыщ1эр

Жэщым и нэпсхэр щ1игъэк1ыу

И пщ1ыхьми зэи хэмык1ыу

Бэлыхьым сэ сыхэхуау.

Унагъуэ зи1эм сехъуапсэу

Си гъащ1эр сэ изохьэк1.

Ауэ а си гум сэ щыщ1эр

Зыми имыщ1э, ар гухэлъ щэхущ.

Апхуэдэ гъащ1эм купщ1э имы1э

Фхуэмыфэщэным фэ зыпывмыщ1э

Фигумрэ фипсэмрэ зэакъылэгъуу

Мы дунеишхуэр къывдэщ1эращ1эу

Гъащ1эм феф1эк1ыу, фыгушхуэу

Мы гъащ1э к1эщ1ым фэ фыдек1уэк1.

Си сабий закъуэр мыхъуамэ

К1ыф1ыу си гъащ1эр блэк1ынт.

Си хъыджэбз ц1ык1ум и нэхэр лыду

Бгъафэм щ1эмылъу нэгум щ1эмыхьэ.

Нэщхъей сыхъуауэ гу зэрылъитэу

Гунэдж къызиту къызобзэрабзэ

Схузэф1эмык1ыу сыпэмылъэщу

Си гъащ1эм 1эф1ыр къыхелъхьэ.

Гукъеуэ псори сщыгъупщэжауэ

1эф1ынагъ куэди си гум щыщ1ауэ

Гъатхэ щ1эращ1эу дунейр къогъагъэ.

Гупсысэгъуэ

Сэ куэдрэ согупсысыр

Гъащ1эм и купщ1эр сыт?

Ау жэуапыншэу сыкъонэ

Ари зи1ысыр сыт?

Си гур нызэбгырожри

Зэдауэу къызэхуосыж:

— зыми ц1ыхугъэрауу же1э

— зыми ди щ1эблэрщ жи

— зыми 1эф1агъэрщ, гуапагъэрщ

— зыми нэгъуэщ1хэу къелъытэ.

Ауэ сф1ыток1уэр сэ — щ1эблэр

Уригушхуэну, урипагэну

Гъащ1эм тэмэму бгъэсам!

Купщ1эшхуэ хэлъщи уи гъащ1эм

Пщ1эншэу умыпсэуа.

Гухэлъ щэху.

Илъэс щэщ1ми ф1эзгъэк1ауэ,

Гъащ1э ек1уи къэзгъэщ1ауэ

Лъагъуныгъэм сипсыхьащ.

Щауэ дахэ ф1ыу слъэгъуауэ

Си гур маф1эм къресык1.

Сэ а маф1эм сисыжынк1э

Зэи шынагъуэ симы1а.

Гъащ1э гугъуми сэ сеф1эк1ыу,

Щауэ дахэр зэрыслъагъуу

Гугъэм гъащ1э къызетыж.

Нэ къуэлэным сыщ1эплъамэ

Дунейм дахэу зэредзэк1.

Сэ а щауэр зырыслъагъуу

Гур къилъэту, псэр бзэрабзэу,

Сы1уплъэным сыхуэпабгъэу

Сэ си гъащ1эр изохьэк1.

Лъагъуныгъэр сыту гуащ1э.

Гъащ1эр ф1ык1э зэредзэк1.

Сэ си щауэм гухэлъ къабзэ

Мыужьыхыжу хуэзухуащ.

Насыпыф1э сэ ар сщ1ыну

Мурад быди сигу ислъхьащ.

Мы дунейр гъатхэ щ1эращ1эу

Щауэ дахэм бгъэдэслъхьащ.

Сэ си щауэм сепц1ыжынкъым

Насыпыф1эу, акъылыф1эу

Сэ си гъащ1эр дэзухуэнщ.

И щауэгъухэм я хъуэпсап1эу

Гъащ1э ек1уи десхьэк1ынщ.

Жэуап.

Сэ уэ ф1ыу узмылъэхъужу

Уи жьэм дауэ къек1уэфа

Сэ сыхьэтыр илъэс сщыхъуу

Мы зэманыр изохьэк1

Лъагъуныгъэр нэхъ куу хъууэ

Махуэ къэск1э гуащ1э хъууэ

Жэщи махуи си гум илъщ.

Зэи апхуэдэу къызжомы1э

Псалъэ быдэ сэ узот

Лъагъуныгъэм сепц1ыжынкъым

Быдэу ар уи ф1эщ уэ щ1ы.

Гунэджыншэу уэ услъагъури

Си жагъуащэ сэ ар хъуащ

Уэ уи узыр пщхьэщысхыну

Жэщым тхьэ сыпхуелъэ1уащ,

Нэху апхуэдэу дыкъек1ащ.

Махуэ псом сысымэджащ

Си тхьэлъэ1ур къысхуищ1ауэ

Ухъужауэ нэгу щ1ыхьащ.

Сэ уэ быдэу сынолъэ1у

Сэрк1э шэч уэ зэи умыщ1

Сэ ц1ыху пэжу сыббгъэдэтщ

Уэрк1э сэ си лъагъуныгъэр

Сыл1эхунк1э мыужьыхын.

Си гум илъыр уи ф1эщ хъунк1э

Узыхуейри сэ пхуэсщ1энщ.

Сэ си деж гуэныхь къумыхьу

Гухэлъ къабзэр уи ф1эщ щ1ы

Зы ц1ыхухъуи дунеишхуэм

Щыслъэгъуну сыхуэмей

Уэ ппэсщ1ыни пхуэзгъэдэни

Тралъхуакъым мы дунейм.

Заринэ.

П1ырып1 ц1ык1уу ягъэпщауэ

Мастэ хэуэм пщэхын пф1эщ1ыу

Щхьэбэринэу нэф1ыц1абзэу

Сабий 1эф1щ Заринэ ц1ык1у.

Ар щыпсалъэк1э уеда1уэм

Ибогъэщхь псы ц1ык1у ежэхым

Нэк1ущхьит1ыр пшэплъым хуэдэщ

Удз гъагъащ 1упэ баринэр.

Ин ухъуа нэужь Заринэ

Уеджэжынщ мы усэ ц1ык1ум

Ф1ыу утлъагъуу зэрыщытыр

Къигъэк1ыжу уи гу ц1ык1ум.

Сабиигъуэ 1эф1 уи1амк1э

Къытомыхьэ шэч Заринэ

Ар мыпэжу щытыгъамэ

Пхуэзусынт мы усэ ц1ык1ур!?.

Лъагъуныгъэм и къэрур

Лъагъуныгъэр гум къихьащи

Тенджызышхуэу къэукъубеящ

Гухэлъ щэхуми сипсыхьащи

Кхъуэфэжьейуэ си гур кърехуэк1.

Ауэ а толъкъуным ситхьэлэнк1э

Шынагъуэшхуи зэй збгъэдэмылъа.

Мыл1эжыну зыри къигъэщ1акъым

Ажал дахэр лъагъуныгъэращ.

Лъагъуныгъэм и 1эф1агъ зымыщ1эр

Л1а пэлъытэу мы дунейм тетащ.

Лъэ1у.

Губамп1эгъуэм къыхэк1ауэ

Къалымыпэр сэ къэсщтащ.

Ныкъусэныгъэу гъащ1эм хэтыр

Си гум техьэлъащ.

Пэжыныгъэ щымы1эжу,

Зэман гугъур пц1ы телъхьэп1эу

Ц1ыхухэр зэ1ыхьащ.

Къэрэхьэлъкъым зыкъэфщ1эжи

Гъуджэм зэ фиплъэж.

1ейрэ ф1ыуэ фэ влэжьахэр

Зэпэвгъэшэчэж.

Шэч къытесхьэкъым тек1уэныр

1ейр зэрыарар.

Фи гум зэ фечэнджэщыжи

Ф1ык1э зэвхъуэк1ыж.

Мы дунейм хуэмышэчыжу

Дэ къытпэуващ.

Ц1ыхур ц1ыхум иук1ыжу

Мылъкум дишэхащ.

Ирикъуауэ мылъкук1э зыри

Сэ сымылъэгъуа.

Ахэр псори зэпэфлъыти

Фи гур щабэ фщ1ыж

1эф1ыныгъэр 1ейм тевгъак1уи,

1ейр тевгъэк1уэтыж.

Мэужьыхыр лъагъуныгъэр.

Сэ мы гъащ1эм сигурыф1ыгъуэу

Лъагъуныгъэшхуэ щауэм хуэсщ1ат.

Маф1э лыгъейуэ къызэщ1элындэри

Гъащ1эр нэжэгужэ сщыхъуат.

Гугъехьу гъащ1эм згъэвари

А лъагъуныгъуэм сщигъэгъупщат.

Ауэ насыпыр уэ пхуимыухамэ

Зыри абык1э уэ пхуэмыщ1эн.

Пщыхьэщхьэр хъуамэ сэ си гум

Шэч къытрихьэрт –

Мэужьыхыжыр ди лъагъуныгъэр

1эмали зи хуэзмыгъуэт.

Зи къысхуэмыщ1э и щхьэусыгъуэр,

Насыпыншагъэр сэ схухахат?

Гъащ1эм ц1ыху семыкъуэншэк1ыу

Алыхьым къыздещ1э, сыкъэпсэуащ.

Ф1ыу зэрылъагъум зи зэран ек1ым

Солъа1уэр – тхьэм къыхуимыгъэгъу.

Мы сэ си гъащ1эм нур къыщыблати

Ц1ыху 1ейхэм ягъэунк1ыф1ащ.

Лъагъуныгъэшхуэу ди якум дэлъари

Пщ1ыхьэп1эм хуэдэу тф1эк1уэдыжащ.

Пэжыныгъэ.

Си гур бамп1эм зэгуеудыр

Увы1эншэу ар къэнащ.

Темыпы1эу къилъэтыну

Ар къызэщ1энащ.

Сэ си гъащ1эм зым пэзмыщ1ыу

Ф1ыуэ слъэгъуа щ1алэр

Нэху щыхунк1э си гъунэгъум

Бгъэдэсын хузэф1эк1ащ.

Ар гурыжэ сэ сщыхъуауэ

Си зы узыр т1у схуэхъуащ.

Ар щхьэрыжэ сэ схуэхъуауэ

Псэ тыншып1эр сф1эк1уэдащ.

Хамэ щ1алэм сыбгъэдэсу

Жэщыр сэ схуэмыгъэк1уэнт

Ар си напэм къимыт1эсу

Щ1алэр сэ сут1ыпщыжынт.

Пэжыныгъэр щымы1эжк1э

Быдэу ар си ф1эщ сэ хъуащ

Ф1ыуэ слъагъуу си гъунэгъур

Си гум къещхьэк1уащ.

Пэжыныгъэр лъагъуныгъэм

1эмалыншэу йоныкъуэкъу.

Сэри гуауэр схузэф1эк1ым

Езгъэхынк1э соныкъуэкъу.

Адыгей лъахэ.

ЩIыналъэ дахэу, Адыгей лъахэ!

Адыгэ псоми ди уардэщ.

ЕхъулIэныгъэхэр уи гъуазэу,

ЩIэблэ гъэсахэр къыпщIохъуэ.

Уи псы ежэххэр блэ лантIэу

Мэз щхъуантIэ дахэм къыщоIущащэ.

И куэдщи псы къелъэр Руфабго

Ар дунейпсом щыцIэрыIуэщ.

ЦIыхухэр гъэсахэщ, гу щабэщ,

Хабзэр яIыгъыу, намыс яхэлъщ.

Гум зигъэпсэхуу хуиту щобауэ —

Жэнэт щIыналъэщ, Адыгей хэку!

Уи лъэр щIигъэкIыу “Нальмэсыр” къофэ,

Егъэбзэрабзэ пшынэр Тлебзум,

Кърешыр Дзыбэм уэрэдхэр

УзыIэпашэу гур ягъэзу.

Къалэ нэхъыщхьэу Мейкъуапэ

Удз гъэгъа дахэхэр щыалэрэбгъущ,

ЕкIуу уэрэдыр къраш и фонтанхэм

Къофэр макъамэм дежьуу.

ШIыналъэ дахэу, Адыгей лъахэ!

Адыгэ псоми ди уардэщ.

ЕхъулIэныгъэхэр уи гъуазэу

ЩIэблэ гъэсахэр къыпщIохъуэ.

Адэжь щIыналъэ

Тетщ дунеишхуэм адыгэ лъэпкъ

БжыгъэкIэ мащIэми, лIыгъэ яхэлъщ

Iущхэщ, бэшэчхэщ, пщIэшхуи зэрахьэ

Лэжьыгъэ хъуами псэемыблэжхэщ.

Хабзэр, намысыр ныбжьу ягъусэщ,

ШыгъупIастэ IэнэкIи зы къатемыкIуэ,

ХьэщIэ яфIэфIщи, ину яIэт

Джэгухэр хуагъахъэ, шыгъажэ хуащI.

КIыхьлIыхь хъуа зауэм зэбгыридзауэ

Щопсэухэр ахэр хамэ къэралхэм —

Тыркум, Иорданым, Мысырым…

Хъуауэ тепхъа дунеишхуэм.

Ау, щынэхъыбэщ адыгэ лъэпкъыр,

Адэжь щIыналъэу, жэнэт хэщIапIэу,

Кавказ къурш лъапэм зыщиубгъуауэ

Къэбэрдей лъахэм.

ЖьэкIэху тхьэмадэу щытщ Iуэщхьэмахуи

Адыгэ псори, дэни щыпсэури

И псэр хуэкъабзэу и гур хуэщабэу

Ирегъэблагъэр адэжь жьэгупэжьым:

-“Фэ къэвгъэзэжи лъабжьэр вгъэбыдэ,

ФхузэIуахахэщ я бжэр фи къуэшхэм,

Хэхэсхэу куэди къэвгъэщIар гъащIэм,

Фыкъеблэгъэжхэ, адэжь щIыналъэм!”

Къеблагъэ, бжьыхьэ!

Си Нальчик къалэ хуэмурэ къоушыр

Ленин уэрамым сэ сытетщ

Уэрамхэр захуэщ, жыгхэр дахэщ,

Къыдоплъэр къалэм Кавказ къурш.

Уафэгур къабзэщ, нэжэгужэщ,

НэщхъыфIэу дыгъэри къыкъуокI.

И нурхэр месыр тепыIэншэу

Жыгыщхьэм ислъэмей щоджэгу.

ПщIащэ къуэлэнхэр къытехьащи,

1ущащэу уджыр ирашэкI.

Алэрыбгъу дахэу зэуфэбгъуащи,

Бжьыхьэм джэгушхуэр иращIэкI.

Месыр гъэмахуэр къэтэджауэ

Ирегъэблагъэ жьантIэм ар,

Бжьыхьэри пащIэм щIэгуфIыкIыу

Унафэ щIыныр зэIэпаххэр.

ЩIымахуэм.

Дыгъэ цIыкIур къыкъуэкIащ

Нэжэгужэу къытхэпсащ

Уэсыр хуэфIщи толыдыкI

Имыгъаплъэу нэр

Дунейр къабзэщ апхуэдизкIи

Къыпщохъу къуршхэм уабгъэдэт

Ахэр дахэщ пхуэмыIуатэу

Iэ дэслъарэт жыпIэу уохъу

Псы Iэрышэр тещтыкIауэ

КъоIущащэу мылым щIож

Фащэ хужьыр щатIэгъауэ

Жыгхэр къоуджэкI

Месыр уэсым щIидзэжащи

ЗэщIэпщIыпщIэу къолъэлъэх

Зэрызехьэу зэхьэзохуэр

Езэшауи йотIысэх.

Щ1ымахуэ уае

1упсыр бдзамэ щ1ым нэмысу

Дунейр защ1эщтхьащ.

Лъакъуэр щ1ым тримыубыдэу

Гъуджэ мылу тещтык1ащ.

Мэлыд уэсри нэр пхуэмыплъэ,

Нэпс къыщ1ожри занщ1эу мэщт.

Нэк1ущхьит1ыр тресык1ыр,

1эпэ-лъапэри пощтык1

Пхуэмы1уатэу дунейр щ1ы1эщ

Уи 1эпкълъэпкъыр егъэтхытх.

Дыгъэр къепсыми пэлъэщкъым

Бжьыпэр щ1ы1эм ф1иубыдащ

Сытхъум жыгхэр егъэгызыр

Мес, къудамэр гуищ1ык1ащ.

1умыл иныр къехьэлъэк1ри

Бжьыхьэ к1апэри гуитхъащ

Псы ежэхри тещтык1ауэ

Хэт1эхэсэ ц1ык1ухэм щащ1

Чыныр вууэ траут1ыпщхьауэ

Зэхьэзехуэу ирахуэк1.

К1эщ1у жып1эм, бжэндэхъу уаещ

Ар щ1ымахуэм и сэламщ

Иухащи и зэманыр

Хуэнэщхъей сэлам ехыж.


Сконвертировано и опубликовано на http://SamoLit.com/

Конкурсное сочинение 2 на тему: «Моё отношение к обычаям и традициям моего народа» ( на кабардинском языке)

Конкурсное сочинение 2 на тему: «Моё отношение к обычаям и традициям моего народа» ( на кабардинском языке)

«Зэманым ек1у. Арщхьэк1э урихьэжьэу,

УмышДэ зэик1 ушДышДегъуэжын,-

Сытыц1э ф1ащлли, ц1ыхур шДым щыхьэшДэщ,

Мы нобэрей псалъэмакъым сыхыхьэн ипэ къихуэу сэ куэдрэ сыгупсысащ. Япэрауэ сэ апхуэдэу гъашДэ гъуэгуанэ ин къэзгъэшДакъым хабзэм апхуэдэу куууэ сытепсэлъыхьыну. Ауэ апхуэдэу щыт пэтми, къызгуры1уэ мащ1эмк1э мы псалъэмакъым къыхыхьэ дэтхэнэ зыми садэгуэшэну си гуапэщ.

Ди хабзэхэм утепсэлъыхьын щ1эбдза нэужь, куэд къэпт1эщ1ыфынущ зэхъуэк1ыныгъэ дызыхуэмейхэр и1эу. Псалъэм папщ1э иджыри к1эщ1у игугъу сщ1ынщ ди адыгэ хъыджэбзхэм. Сэ гу лъызотэ ди литературам къыхэщыж образхэм еплъытмэ, абыхэми зэрызахъуэжар. Я хьэл-щэнк1и я зьйыгъыкЪкХи, я зыхуэпэк1эк1и ар абыхэм ещхьыжкъым. Сэ сыкъеджауэ щытащяпэм пщащэхэмрэ щауэхэмрэ зэрызэхуэзэу,зэрызэдэгушы1эу къек1уэк1ыу щыта хабзэхэм.

Сочинение Темирова Темирлана,

ученика 8-го класса Муниципального казенного общеобразовательного учреждения СОШ №25 г.о. Нальчик,

Руководитель: учитель кабардинского языка и литературы МКОУ «СОШ №25»

Русфонд (Российский фонд помощи) создан осенью 1996 года для помощи авторам отчаянных писем в газету «Коммерсантъ». Проверив письма, мы размещаем их в газетах «Коммерсантъ» (Москва), в газетах «Ставропольская правда», «Ставропольский бизнес», на сайтах rusfond.ru, livejournal.com, «Эхо Москвы», Здоровье@mail.ru, в эфире «Первого канала», на телеканалах ГТРК «Ставрополье», «СТВ», а также в 51 печатном, телевизионном и интернет-СМИ в различных регионах РФ.

Мы организуем и акции помощи в дни национальных катастроф. Фонд – лауреат национальной премии «Серебряный лучник». Президент Русфонда – Лев Амбиндер, лауреат премии «Медиа-менеджер России» 2014 года в номинации «За социальную ответственность медиа-бизнеса».

Благотворительный фонд «РУСФОНД», ИНН 7743089883, КПП 774301001, р/с 40703810700001449489 в ЗАО «Райффайзенбанк» г. Москва, к/с 30101810200000000700, БИК 044525700.

Назначение платежа: Пожертвование на лечение (фамилия и имя ребенка). НДС не облагается.

Адрес фонда: 125252, г. Москва, а/я 50; rusfond.ru; e-mail: [email protected]

Телефоны: в Москве 8-800-250-75-25 (звонок бесплатный, благотворительная линия МТС), факс 8-(495)- 926-35-63.

Основные способы перевода пожертвований в Русфонд

Прийти с реквизитами фонда (см. ниже) в любой банк и сделать перевод. Внимание: Сбербанк не облагает переводы в Русфонд комиссией. В строчке «назначение платежа» обязательно укажите, какому ребенку конкретно вы хотите помочь (Например: Пожертвование на лечение Имя Фамилия (ребенка в данной публикации СМИ). НДС не облагается).

2. Через терминал QIWI (КИВИ)

Выберите кнопку «Оплата услуг», затем «Другие», затем кнопку «Благотворительность» и Русфонд («Российский фонд помощи»). Введите свой номер телефона и внесите пожертвование. Внимание: эта помощь безадресная. Если вы хотите, чтобы пожертвование поступило именно детям из Ставропольского края или конкретному ребенку, то после перевода сообщите его имя и фамилию нам по телефону: +7 (928) 328-02-09.

Источник

Презентация «Тексты по кабардинскому языку для списывания».

presentation bg

Описание презентации по отдельным слайдам:

Хъумп1эц1эджхэр. Кхъуэщыным фо т1эк1у илът. Фом хъум-п1эц1эджхэр ежат. Ахэр кхъуэщыным кърахужащ. Кхъуэщыныр к1апсэк1э лъа-гэу ф1адзащ. Зы хъумп1эц1эдж кхъуэщы-ным къинат. Ар к1апсэмк1э унащхьэм дэк1уеящ. Ит1анэ блынымк1э къехыжащ. Абык1э адрей хъумп1эц1эджхэми к1уа-п1эр къащ1ащ. Фор псори ирашхык1ащ.

Мэрак1уэхьэ. Махуэр хуабэщ. Хьэуар къабзэщ. Ц1ык1ухэр мэрак1уэхьэ к1уащ. Ахэр мэз лъапэм нэсащ. Мис мэрак1уэ тхьэмпэхэри. Тхьэмпэ щ1агъхэм мэрак1уэр къыщ1облэбл. Ц1ык1ухэм тафэм зрагуэшащ. Зэк1э матэ ц1ык1ухэм ирадзэр мащ1эщ. Нэхъыбэр яшх. Къахьынур ит1анэ къащыпынущ.

Мэ гуак1уэ. Бжьыхьэщ. Мэзым и пщ1ащэр ц1ырхъ хъуащ. Абы дыгъэр т1эк1у къызэпхедз. Дэ мэз щ1агъым дыщ1э-ту док1уэ. Занщ1эу мэ гуак1уэ къыт-1урыуащ. Мыжыжьэу кхъужьей инит1 къэтлъэгъуащ. Абыхэм я лъаб-жьэм кхъужьыр щ1эзщ. Сыту гуак1уэ кхъужь т1ыгъуам и мэр!

Гъэш фермэ. Малил гъэш фермэм щолажьэ. Фермэм жэм куэд тетщ. Пакъэрэ Малилрэ 1эщхэм ф1ыуэ к1элъоплъ.Жэмхэми бэкхъ хуабэ хуащ1ащ. Псыр бэкхъым бжьамийк1э щ1охьэ. Жэмхэр машинэк1э къаш. Езыхэми шэ куэд къащ1ок1.

Къуагуэ. Ди Сэлим хъумак1уэщ. Абы тыкуэнышхуэр ехъумэ. Сэлим гъуси и1эщ. Ар и хьэ сакъыр арщ. Хьэм и ц1эр Къуагуэщ. Абы и тхьэк1умэхэр пы-упщ1ащ. Къуагуэ щ1ыф1ащари аращ. Къуагуэ зэхимыхыу зыри блэ-к1ыфынукъым.

Махуэшхуэр къэблэгъащ. Тек1уэныгъэм и махуэшхуэр къэб-лэгъащ. Дэ махуэшхуэм зыхудо-гъэхьэзыр. Алихъанрэ Хьэбибэрэ усэщ1э зэрагъэщ1ащ. Сэрэбий уэрэдыр къыхедзэ. Ди лъакъуэхэр уэрэдым дедгъэк1уу къыдок1ухь. Апхуэдэущ махуэшхуэ зэ1ущ1эм дызэрык1уэнур. Ныпыр зыхьынури хэтхэщ.

Нэхъыф1 дыдэ. Губгъуэ хуитхэм гъавэр щобагъуэ. Жыг хадэхэр гъатхэ дыгъэм погъагъэ. Къалэ уэрамым ц1ыху нэщхъыф1эхэр щызэблок1. Къурш щхьэ хужьхэр ды-гъэм полыд. Псы уэрхэр зэпеуэу йо-жэх. А псори здэщи1эр ди хэкурщ. Ар псом нэхъри нэхъыф1щ.

Гъатхэ. Уэф1щ. Махуэр бзыгъэ дыдэщ. Губгъуэр щхъуант1эщ. Жыгхэр мэгъагъэ. Бжьэхэр етауэ золъатэ. Къуалэбзу ц1ык1ухэм я уэрэдым зрагъэ1эт. Жьы щабэр гум ф1эф1щ. Ц1ык1ухэм лъапц1эу тафэм къыщажыхь. Псори гъатхэ щ1эращ1эм догушхуэ.

Ди унэр. Дэ ди унэр унэщ1эщ. Уэрамымк1и пщ1ант1эмк1и щхьэгъубжэ хэлъхэщ. Пэшхэр нэхущ ик1и хуитщ. Пщэф1ап1эм псыр бжьамийк1э къыщ1охьэ. Унэ гупэм удз дахэ щыдогъэк1. Гъэмахуэ жэщхэм щхьэгъубжэхэр 1ухауэ щытщ. Апхуэдэу ужеину узыншагъэщ.

Лъагъунлъагъу. Дзадзу и шыпхъур Тинэщ. Тинэ Москва щолажьэ. Дзадзурэ и анэмрэ абы лъагъунлъагъу хуэк1уащ. Ахэр зэрык1уар кхъухьлъатэщ. Дзадзу кхъухьлъатэм ит1ысхьэн ф1эф1т. Езыр т1эк1уи шынэрт. Ауэ щ1эшынэн щымы1эу къыщ1эк1ащ. Ахэр тыншу нэсащ. Тини ягъэгуф1ащ.

Щ1ы1эм хузэф1эк1хэр. Псыр, абджым хуэдэу, зэщ1эщтхьащ. Жыг къудамэхэр 1умылым къиухуащ. Чыцэхэр сытхъум щ1игъэнащ. Къэзык1ухьхэм я лъакъуэм гъуэгур къыдопсалъэ. Щхьэгъубжэ абджым тхыпхъэ къык1эрищ1ахэщ. Ц1ык1ухэм я нэк1ухэр жьэражьэу плъыжьщ. Гъущ1ым 1эгур щ1еч.

Кхъуафэжьейхэр. Уэшх хуабэр т1эк1урэ къешхащ. Ит1анэ дыгъэр къыщ1эк1ыжащ. Хуабэщ. Псы-хьэлыгъуэ мажэ. Щ1алэ ц1ык1ухэр лъап-ц1эу зэрызохьэ. Абыхэм псыхьэлыгъуэм кхъуафэжьей траут1ыпщхьэ. Т1алэрэ Мы-шэрэ зэпоуэ. Хэт и кхъуафэжьейр нэ-хъыф1ми ягъэунэху. Кхъуафэжьейхэр тхы-лъымп1эм къыхащ1ык1ащ.

placeholder

placeholder

placeholder

0a14 0007ab33 54690c45

01db 0006436a ad3d011a

a loader

Номер материала: ДБ-004340

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Источник

Рассказ на кабардинском языке

МУНИЦИПАЛЬНОЕ КАЗЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №5»

С УГЛУБЛЕННЫМ ИЗУЧЕНИЕМ ОТДЕЛЬНЫХ ПРЕДМЕТОВ им.А.С.ПУШКИНА

открытого урока в 3-4 классе по кабардинскому чтению

в рамках предметной декады

« Дэбагъуэ Мухьэмэд и рассказ

кабардинского языка и литературы

Хутова Ф.А.

Урокым и ек1уэк1ык1энур.

1.Унэ лэжьыгъэр къэпщытэжын.

Мэзыхьэ Борис и рассказ «Уэт л1ы!» жыхуи1эм къегъэджэн,упщ1эхэмк1э зэпкърегъэхын.

1.Л1ы хуэдэу еджащ,лэжьащ. Дауэ къывгуры1уэрэ мы псалъэхэр?

2.Зариф сыт хуэдэ щ1эщхъу къыщыщ1ауэ къыщы1уэта рассказым? Сыт ар къызыхэк1ауэ ялъытэр?

3.Щ1алэм и ныбжьыр къыбжезы1э псалъэхэм хэт къеджэн?

4.Щ1алэм сыт хуэдэ 1уэхухэм зрипщыта?

5.Зариф и анэм темыпы1эу сыту п1эрэ щ1ыпэплъэр?

6.Рассказым хэт къэк1ыгъэц1эхэр къэгъуэтын,къегъэджэн.

7. Сыт хуэдэ псалъэжьхэр фигу къигъэк1ыжа мы тхыгъэм?

Удын зыхимыщ1эу и къалэн зыхимыщ1э.

Абы къы1эщ1ыхьэр пхъэм къыхетхъыр пыхьэу.

Дзэ уз зымыщ1э,дзэ уз зы1ут.

Гъэми,щ1ыми пы1э хужь,ди къуршыжьхэм я нэхъыжь.

Ц1ык1ухэ.дэ нобэ деджэнущ «Пхъащ1э ц1ык1у» усэм.

Ар зытхар Дэбагъуэ Мухьэмэдщ. Мис абы и сурэтыр. Дэбагъуэ Мухьэмэд ди усак1уэ нэхъыф1 дыдэхэм ящыщ зыщ. Жьакуэ къуажэм къыщалъхуащ. Мухьэмэд усэ куэд итхащ. Абы и усэхэр гъащ1эм и лъэныкъуэ куэдым теухуащ.

Ахэр хуэгъэзащ адыгагъэм,ц1ыхугъэм. Псом хуэмыдэу Мухьэмэд и усэхэр ятеухуащ сабийхэм. Усак1уэм щ1эблэм ф1ылъэгъуныгъэу хуи1эр и усэхэм къыщыгъэлъэгъуащ.

Нобэ дэ дызэджэну усэр теухуащ 1эщ1агъэм. Дэбагъуэ Мухьэмэд усак1уэт, тхак1уэт, драматургт, ик1и журналист

лъэпкъым хуэлэжьащ. Дэбагъуэ Мухьэмэд ц1ыхугъэшхуэ

зыхэлът,лэжьак1уэф1ым и щапхъэт.

Усэм къахуеджэн, псалъэ гугъухэр къагурыгъэ1уэн.

Уе1э уекъуу иыбохьэк1

Еджак1уэхэр усэм къегъэджэн. Тегъэпсэльыхьыжын.

Упщ1эхэм жэуап ирегъэтын.

1.Щ1алэ ц1ык1ум сыт хуэдэ хьэл-щэн хэлъыр?

2,Адэмей дадэ сыт худэу къыхэщрэ мы усэм?

3.Фэ сыт хуэдэ 1эщ1агъэхэр фигу ирихьрэ? Хэт схутепсэлъыхьын? А 1эщ1агъэ къыхэфхым фыщ1ыдихьэхыр хэт жи1эн?

Адэмей дадэ зэрыгумызагъэр сытым къыбжи1эрэ?

Ц1ык1ухэм псалъэжь ящ1эхэр мы усэм хэт дадэ Адэмейрэ щ1алэ ц1ык1у Хъызыррэ теухуауэ жегъэ1эн.

Нап 92-94 еджэн,упщ1эхэм жэуап етын.1эпщ1элъапщ1эу зыгуэр фц1ыхумэ мисс апхуэдэ ц1ыхум тепсэлъыхьын.

placeholder

placeholder

placeholder

0a14 0007ab33 54690c45

01db 0006436a ad3d011a

a loader

Номер материала: ДБ-1212532

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Источник

Ди цlыхухэм Хэку зауэшхуэм щызэрахьа лlыгъэр Кlыщокъуэ Алим и тхыгъэхэм къызэрыхэщыр.

Къалэмым l эщэр къыдэщтэн хуей щыхъум

«Нал къутар» зытеухуар 115-нэ шууей дивизэм зауэм щызэрихьа л I ыгъэмрэ абы ехьэл I ауэ щы I а щыуагъэхэмрэ я закъуэкъым. Уеблэмэ романым и лъабжьэ нэхъыщхьэу къэлъытапхъэр нэмыцэ фашистхэр зэхэкъутэным теухуауэ ц I ыхубэм игъэ I уэк I а бэнэныгъэр арагъэнущ. А бэнэныгъэм пыщ I эжащ романым къыщыхъу псори. К I ыщокъуэм I эзэу, гукъинэжу, пэжыр и лъабжьэу къигъэлъэгъуэфащ зауэм I утхэр зэуэн, зыхуей-зыхуэф I хэмк I э къызэрагъэпэщын папщ I э фронтым ямыгъэк I уахэм зэрахьа л I ыгъэм и инагъыр. Народым и образыр тхак I уэм I эк I уэлъак I уэу ди пащхьэ кърелъхьэ къуажэдэс къызэрыгуэк I хэу Бекъан, Хьэбибэ, Чока, Аслъэныкъуэ, К I урацэ сымэ хуэдэхэм я образхэм пкърилъхьа щытык I эхэмрэ гупсысэхэмк I э. К I ыщокъуэм бгъэдэлъ тхак I уэ I эзагъэ иным нэмыщ I к I и мы тхыгъэр абы апхуэдэу гунэсу къыщ I ехъул I а щхьэусыгъуэхэм ящыщщ романым къыщыхъу псори езы тхак I уэм гурэ псэк1э зэригъэвар. Алим и гукъэк I ыжхэм къызэрыхэщыжщи, усак I уэм мурад ищ I ауэ щытащ псэууэ къанэмэ, шууей дивизэм и щхьэ кърик I уар зэгуэр тхылъу итхыжыну. Ар абы ф I ы дыдэу къызэрехъул I ам романыр къызэрыдэк I рэ блэк I а зэманри щыхьэт техъуэжащ.

Нал къутам» хуэдэу, «Кхъужьыфэ» роанми щ I ып I эшхуэ щеубыд зауэи I умыт ц I ыху къызэрыгуэк I хэм я I уэхущ I афэхэр, къуажэ гъащ I эр, ц I ыхухэм я гупсысэк I эм игъуэт зэхъуэк I ыныгъэхэр къэгъэлъэгъуэным. Абы тэмэму гу лъитащ Москва щыщ критик ц I эры I уэ Огнев Владимир: «Нал къута» романым хэта л I ыхъужьхэм ящыщ зыбжанэм, псалъэм папщ I э, колхозым и председатель Апчарэ, абы и анэ Хьэбибэ, Къуэшрокъуэм, зи унагъуэр полицайхэм ягъэса Наршу зеиншэм, чырбыш заводым и директор К I урацэ, нэгъуэщ I хэми «Кхъужьыфэм» увып I э нэхъыщхьэхэр щаубыдамэ, адрейхэр – Локотош, партым и обкомым и секретарь Къулыр, НКВД-м и унафэщ I Бахъуэр, республикэм и нарком Сосмакъым – нэхъ лъэныкъуэк I э тегъэк I уэта хъуащ. Къэбэрдей-Балъкъэрым зауэр къыщысам абы щы I а щытык I эм тхак I уэр зыубгъуауэ зэреплъу щытам зихъуэжащ, иджы ар лъэпкъ щхьэхуэ къэск I э я л I ык I уэхэм пыухык I ауэ я гъащ I эр къызэрек I уэк I ам нэхъ хуэнабдзэгубдзаплъэщ. Ахэращ зауае илъэсхэм я гугъуехь псори зи фэм дэк I ар.

Къуэщрокъуэм е Апчарэ я гукъэк I ыжхэм я гугъу умыщ I мэ, «Кхъужьыфэм» теплъэгъуэ зыубгъуахэр хэткъым. Тхак I уэм и гулъытэ псори зыхуиунэт I ыр къуажэдэсхэм я псэук I эрщ, республикэ зэхэкъутар зэф I эгъэувэжыным ахэр зэрыхэлэжьыхьырщ.

Романым и зэхэлъык I эм и джэлэсыр Къуэшрокъуэ Дотищ. Ар гукъэк I ыф псоми я узэщ I ак I уэщ, ц I ыхубэм насып къахуэзылъыхъуэну хуейхэм я щапхъэщ. Малъхъэдисым хуэдэу абы зыщ I ещэ нэхъугъэр, л I ыхъужьыгъэр. Къуэшрокъуэр къызыхэк I а лэпкъым и къуэ пэжщ, ц I ыхубэ жыгым и къудамэ быдэщ».

I эджэ щ I ащ а усэр Алим и къалэмыпэмкъызэрыщ I эк I рэ – зауэ гуащ I эм щыхэта махуэ хьэлъэрщ щитхар. А усэ телъыджэм къи I уэтар Алим хэлъ л I ыгъэмрэ ц I ыхугъэмрэ я закъуэкъым – ар усак I уэм и творчествэ псом щапхъэ хуэхъуащ.

Зауэ гуащ I эхэм я курык I упсэм хэтащ Алим, абы и маф I э лыгъейр къыжьэхэлыдэурэ, сэлэт хуахуэм и гъуэгуанэр иук I ащ, и усэри езыри а зауэ гуащ I эм и маф I эм ипсыхащ. Абы къыщыщ I идзэри, Алим хъуащ къэрал псом къыщац I ыху, зи ц I эр жыжьэ щы I уа усак I уэшхуэ. Ц I ыхугъэр, напэр, л I ыгъэр, захуагъэр, щыпкъагъэр гъуазэ хуэхъуауэ, шу хахуэм и гъуэгур гъащ I эми литературэми щызэпичащ.

Л I ыгъэмрэ ц I ыхугъэмрэ и гъуазэмэ, усак Iy эм и гъуэгум к I уагъуаф I экъым. Ар зауэм щыгъуи, иужьк I и Алим езым и щхьэк I э игъэунэхуащ, ауэ зэ закъуэ нэхъ мыхъуми къызэф I эщ I ауэ, шум и гъуэгум тек I уэтауэ ар зыми илъэгъуакъым, и псалъэм щытумыгъуэтыж, ныбжьэгъур щимыгъэпэжа, абы и гукъеуэмрэ и гузэвэгъуэмрэ къэхъуакъым. Ищхьэк I э зи гугъу сщ I а усэ телъыджэр зи гущ I эм къи I ук I ынк I э хъунур апхуэдэ ц I ыхущ.

Къэзылъхуа лъэпкъращ усак I уэр зыхуэлажьэр – абы нэгъуэщ I плъап I э и I энк I э хъунукъым. Алим апхуэдэ усак I уэщ – абы и гъащ I эри и гуащ I эри зы быдзышэ ефа лъэпкъым и щхьэузыхьщ.

Тхак I уэм и пщ I эр щалъытэк I э, псом япэ зэплъыр абы и лъэпкъым и литературэмрэ и щэнхабзэхэмрэ хилъхьа гуащ I эрщ. Аращ зэлъытар абы лъэпкъ тхыдэм къыщылъэс увып I эр. Адыгэ лъэпкъ щэнхабзэм пщ I эшхуэ зи I э увып I э къыщылъос Алим, ар абы езым и гуащ I эдэк I к I э къылэжьа пщ I эщ».

Зауэм щы I ута лъэхъэнэм, зэрыгуры I уэгъуэщи, К I ыщокъуэм итхар усэхэм я закъуэкъым. Ди зауэл I щхьэмызагъэхэм ди хэкур фашистхэм ирамыгъэубыдын папщ I э абыхэм къагъэлъагъуэ хахуагъэ иным теухуа рассказу, очеркыу, репортажу Алим и къалэмыпэм къыщ I эк I ахэр пщ I ы бжыгъэ I эджэ мэхъу. Ахэр щ I эмычэу къытехуэрт фронтым къыщыдэк I газетхэм, езы К I ыщокъуэр зи редактору щыта «Хэкум папщ I э!» дивизэ газетри абы яхэту. Алим и I эдакъэщ I эк I хэм занщ I эу гу лъыптэрт ахэр зи акъылыр жан, бзэ шэрыуэ зы I урылъ журналистым зэритхамк I э.

Л I ыгъэ зэрыхэлъам и щыхьэту, дамыгъэ лъап I эхэр и бгъэм хэлъу, майору Хэку зауэшхуэм къик I ыжа К I ыщокъуэм и творческэ лэжьыгъэр зеи зэпигъэуакъым. «Шум и гъуэгу» ф I ищу 1946 гъэм абы къыдигъэк I а усэ тхылъым нэхъыбэу итыр зауэмрэ абы тек I уэныгъэ къыщызыхьа ди зауэл I хэмрэ ятеухуа усэхэрт. Ц I ыхухэм занщ I эу япхъуатэри ц I эры I уэ хъуат «Тек I уэныгъэ», «Сэлэт сэлам», «Сэлэт шырыкъу», «Си фочым I эпл I э есшэк I ауэ», «Зэныбжьэгъуит I », «Жыр пы I э», «Сэ сщ I эркъым зауэм ник I ыжу…», «Фэеплъ бэлътоку» усэ телъыджэхэр. Ахэри, зауэм, л I ыгъэм, ц I ыхугъэм теухуауэ нэхъ иужьы I уэк I э К I ыщокъуэм итха нэгъуэщ I усэ куэди ноби адыгэ тхылъеджэхэм я I урылъщ, ц I ыхугъэм хэлъын хуей лъап I эныгъэхэр я I эту. К I ыщокъуэм быдэу и ф I эщ хъурт, сыт хуэдэ гъэунэхуныгъэ хуэмызами, и ц I ыхугъэр ф I эмык I уэду ц I ыхур абы къызэрик I ыфынур, гъащ I эр къэзыгъэувыфын къару зэрыщымы Ia р ик I и зэрыщымы I энур. А гупсысэр I упщ I у къыхощ «Жыр пы I э» усэ ц I эры I уэм:

Биишэ бзаджэр техуати,

Теплъакъым хьэдэм нэгъуэщ I .

Хъуащ гъатхэм губгъуэр щхъуэнт I агъэ,

Мес улъияуэ жыр пы I эм

Источник

Презентация по кабардинской литературе на тему:»Щ1ымахуэ».

presentation bg

Описание презентации по отдельным слайдам:

Махуэр уейщи жьы зэпихум

ЩIымахуэ. 1) ЩIымахуэ мазэхэр фигу къэвгъэкIыж. ЩIымахуэр мазищ мэхъу: декабрь, январь, февраль. 2) Щ1ымахуэм теухуа псалъэмакъ. ЩIымахуэм дунейр щIыIэщ, уэс куу къос, ихъуреягъыр уэсым щIигъэнащ…. Къуажэхьхэр къафщIэ: Уеплъым гъуджэ, уеджэм дэгу (мыл). Ди пщIантIэм пIэтепхъуэ хужь тепхъуащ (уэс). Ди бжэгъу щхьэкIэм джэдыкIэ хужь цIыкIу пылъщ (уэс). Iэди уади зезымыхьэу псым лъэмыж тезылъхьэ (щIыIэ, мыл). ЩабэрыкIуэ мэз кIуэрей (Iэжьэ). ЩIымахуэм теухуа псалъэжьхэр зэвгъащIэ. Гъэм и зы махуэм щIымахуэм уегъашхэ. Гъэмахуэм къыумылэжьар щIымахуэм бгъуэтыжыркъым. Гъэмахуэм умыгъэтIылъа щIымахуэм къэпщтэжыркъым.

1)Щ1ымахуэр къихьащ. 2)Уэсым ихъуреягък1э псори ихуэпащ. 3)Бзухэр –щ1ымахуэм. 4)Унэ-псэущхьэхэр щ1ымахуэм. Къуалэбзухэр-щ1ымахуэм.

placeholder

placeholder

placeholder

0a14 0007ab33 54690c45

01db 0006436a ad3d011a

a loader

Номер материала: ДБ-1217383

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Источник

бжьыхьэ дыщафэ сочинение на кабардинском

Бжьыхьэ. ЗэзыдзэкIар Бемырзэ Мухьэдинщ. Къынэсри щIыIэр, бжьыхьэ мэз дыщафэм. Пхъэхуей макъ щэхукIэ иухащ псэлъэн. Къру гуп нэщхъейуэ щхьэщысыкIри уафэм.  КъысхужыфIэж мыпхуэдэу: «Бзэ IэфI щэхукIэ. Дыщафэ мэзым иухащ псэлъэн…» * * * ЗэзыдзэкIар Мысачэ Петрщ. СыщыIакъым сэ Босфор игъащIэм

носителей кабардинского языка. Процесс обучения кабардинскому языку в начальной школе призван не только обеспечить школьникам возможность овладеть средством общения. Он должен ввести их в мир культуры своего народа.  Бжьыхьэр къихьащ (къэсащ), бжьыхьэ дыщафэ, гьуэжь мэхъу (хъуащ), къыпохуж  • создавать письменные монологические высказывания разной коммуникативной направленности с учетом целей и ситуации общения (ученическое сочинение); • излагать содержание прослушанного или прочитанного текста (подробно, сжато, выборочно) в форме ученического изложения, а также тезисов,плана. Ученик получит возможность научиться

Словарь/Словарь кабардинский/кабардинский-русский Словарь. кабардинский русский. кабардинский русский. кабардинский — русский.  перевод и определение «бжьыхьэ», кабардинский-русский Словарь онлайн. бжьыхьэ. IPA: bʑəħa; Type: noun; Copy to clipboard.

Къеблагъэ, бжьыхьэ! Си Нальчик къалэ хуэмурэ къоушыр. Ленин уэрамым сэ сытетщ. Уэрамхэр захуэщ, жыгхэр дахэщ, Къыдоплъэр къалэм Кавказ къурш. Уафэгур къабзэщ, нэжэгужэщ, НэщхъыфIэу дыгъэри къыкъуокI.  1умыл иныр къехьэлъэк1ри. Бжьыхьэ к1апэри гуитхъащ. Псы ежэхри тещтык1ауэ. Хэт1эхэсэ ц1ык1ухэм щащ1. Чыныр вууэ траут1ыпщхьауэ. Зэхьэзехуэу ирахуэк1. К1эщ1у жып1эм, бжэндэхъу уаещ. Ар щ1ымахуэм и сэламщ. Иухащи и зэманыр. Хуэнэщхъей сэлам ехыж.

ТЕКСТ ПЕСНИ: Жьыгъэр псоми къытпэщылъщ, И ӏэмыщӏэм хэти дилъщ, Ди гум илъу къыдохьэкӏ, Жьым щӏалэгъуэр зэрехъуэкӏ. Припев: Щӏалэгъуалэм сыволъэӏу, Цӏыхухэм псоми сыволъэӏу, Жьы хъуа цӏыхур фӏыуэ флъагъу, Жьым фымыщӏ и жагъуэ. Маржэ, цӏыхухэм сыволъэӏу, Жьым фымыщӏ и жагъуэ. Уэ ухуеймэ пщӏэ-нэмыс Жьы хъуа цӏыхум хуэщӏ нэмыс, Жиӏэ псалъэм егупсыс, Абы, маржэ, къыхэх дерс. Припев. Псалъэ ӏэфӏым лъэр щӏегъэкӏ, Гум илъ бампӏэр щхьэщегъэкӏ. Жьым уемыуэ, маржэ, игу Зэпыбупщӏу уэ и гъуэгу. Припев. Жьыгъэм уещӏыр тэмакъкӏэщӏ, Жьы хъуа цӏыхум игур хощӏ, И гурыщӏэр ӏэфӏыщӏоху, Мыхьэнэншэр жагъуэ щохъу.

1. В черкесском языке местоимение «Вы» отсутствует, так что нет головной боли с правилом — писать Вы с большой буквы или с маленькой. Черкесы все равны между собой. 2. В черкесском языке 20-тиричная система счета. То есть счет идет до сорока, а дальше две двадцатки один, два, три и так далее. Как впрочем на всех языках автохтонных народов Кавказа и французском. Почему французский? потому что в

А зэманым къриубыдэу абы и Iэдакъэ къыщIэкIащ усэ тхылъ куэд: «Ракетодромхэр» (1969), «Розэм и чэзущ» (1973), «Адэжь щIыналъэ» (1978), «Нарт макъамэхэр» (1978), «Напэ» (1985), «ФIылъагъуныгъэ тхылъ» (1988), «Псым щхьэщыт жыг закъуэ» (1991), «Лирикэ» (1993), «Тенджыз Iуфэ гъуэгуанэ» (1998), «Дуней телъыджэ» (2003), «Бжьыхьэ дыщафэ».

На кабардинском языке. Учредители: Союз писате-лей КБР, Министерство по информационным комму-никациям, работе с обще-ственными объединениями и делам молодежи КБР. И. о. главного редактора Кашиф Эльгаров.  Къыригъэгъыхыу здыдэсым, -Бжьыхьэ жэп гуащIэм и розэу Фагъуэу Мадинэ къыщIохьэ. Зэрахьэ Iуэхур ищIащи, Игу пIащIэ тIэкIур золъатэ. А зы сыхьэтым Дадусэм И хъыджэбз пажэр щилъагъум, Удз гъэгъагъащIэу а дахэу Жьым фIыпихынум щеплъыжым, Мыпсэлъэжыфу, хуимыту, Iупэ гъущIахэр фIызолъэ, И пщащэ цIыкIур зыпылъым Зэрыхуэмызэм топыхьэ.

Сочинение «Си япэ егъэджак1э» (Канлоева А.Б.) Сочиненэ. «Си егъэджак1уэ».

Верный ответ ✅✅ | вопрос: Сочинение на кабардинском языке бжьыхьэ дыщафэ 5 класс ❤️ — на mozgotvet.com.  Дан прямоугольник 3 см на 8 см. надо в него вписать букву г размером 4 см так, чтобы не осталось пустой площади. Ответов: 1. Посмотреть.

Скачать бесплатно mp3 Бжьыхьэ Дыщафэ. Размер: 31.85 MB, Длительность: 24 мин и 12 сек, Битрейт: 192 Kbps. Бжьыхьэ Нэхущ Чэрим усэ къоджэ — Слушайте и скачивайте музыку онлайн бесплатно!  СОЧНОЕ СОЧИНЕНИЕ 3 Ожегов пишет сочинение. 01:02:56 82.82 MB 1.8K. Слушать Скачать.  Теперь мы рекомендуем загрузить первый результат Бжьыхьэ дыщафэ который загружен Мадина Жаманова размером 31.85 MB, длительностью 24 мин и 12 сек и битрейтом 192 Kbps. Обратите внимание: Перед загрузкой вы можете послушать любую песню, наведите курсор и нажмите «Слушать» или «Скачать» для загрузки mp3-файла высокого качества.

Сочинение на кабардинском языке бжьыхьэ дыщафэ 5 класс Помогите пожалуйста❤️ Даю 20 баллов. Знаешь ответ? Добавь его здесь.

Кабардинская литература 9 класс. Количество часов – 51ч. в год, 2 часа в неделю I полуг., 1 час в неделю во II полуг. 1.Пояснительная записка. Рабочая программа по кабардинской литературе ориентирована на учащихся 9-х классов и реализуется на основе следующих документов: Закона Российской Федерации «Об образовании в Российской Федерации. Федеральный компонент государственного стандарта общего образования. Авторская программа по кабардинской литературе Бижоева Б.Ч., Багова Н.А. для 9-х классов общеобразовательных школ. Учебного плана ГБОУ «ДАТ «Солнечный город» на 2017-18 учебный год. 2.Основны

Всего 384, из них 120 – по литературе, 194 по кабардинскому языку, 70 по методике преподавания, 1уэры1уатэмк1э упщ1эхэр. 1. 1уэры1уатэм и жанрхэм щыщхэр.  118. Къуажэм къик1ыж автобусыр къалэ вокзалым щытехьэжам, пшапэр зэхэуэпатэкъым, ауэ бжьыхьэ пшагъуэ 1ув къытрихуати, жэщ хъуа ф1эк1 пщ1эртэкъым. Лъэбакъуэ зыбгъупщ1к1э къыпхуэц1ыхунутэкъым хьэ щытрэ кхъуэ щытрэ. Псори, т1эк1у дыдэ жыжьэу узы1уплъэхэр, бжьыгъэ тец1элэжам хуэдэу, пшагъуэ псыф 1увым хэтк1ухьыжырт.

Пояснительная записка 8 класс. кабардинская литература. Рабочая программа по кабардинской литературе для 8 класса составлена в соответствии с Примерной программой «Кабардинская (Карачаево — Черкеская) литература для 5 -11 классов» (Авторы: Хакуашев А.Х., Абазов А.Х., Баков Х.И., Гутов А.М., Ержибов А.К., Тимижев Х.Т., Налшык, 2010 г.) по учебному пособию по кабардинской литературе для 8 класса (Авторы: Бичоев Б.Ч. Кабардинская литература.  Выражение лучших качеств кабардинского народа через образы героев нартского эпоса. Шогенцуков А.А.  Жизнь и творчество писателя. «Бжьыхьэ псыдзэ » . Повесть о жизни и быте сельской молодежи в 70-е годы, о взаимоотношениях сельских и городских жителей.

Скачивай и слушай Артур Кунижев Уэ сызэхэх (Кабардинские песни 2020) и Рами Дарока Удж хэш къафэ (Кабардинские мелодии 2020) на Zvooq.online!  Кабардинские. Онлайн трансляция. Слушать сборник. Поделиться: Поделиться. Артур Кунижев — Уэ сызэхэх (Кабардинские песни 2020). Рами Дарока — Удж-хэш къафэ (Кабардинские мелодии 2020). Айдамир Эльдаров — Си дахэ (Кабардинские песни 2020). Азамат Пхешхов — Мис апхуэдэщ лъагъуныгъэр (Кабардинские мелодии 2020). Марьяна Саральп и Темиркан Кошиев — Лъэгъуныгъэм и макъамэ (Кабардинские песни 2020). Тимур Лосанов — Хэку Джэгу (Кабардинские мелодии 2020). Аслан Тхакумачев — Уэ сызэхэх (Кабардинские песни 2020).

Бжьыхьэ зэманым ехьэлIахэр: бжьыхьэ, бжьыхьэпэ, бжьыхьэку, бжьыхьэкIэ, бжьыхьэ махуэ (жэщ), жэп къехын, уэлбанэ, пшагъуэ, уэсэпс, щIыIэтыIэ, уэлбанэрилэ, къру, къуалэбзухэр лъэтэжын, хуабэ щIыпIэм лъэтэжын, гъавэ Iухыжыгъуэ, хьэцэпэцэхэр Iухыжын, нартыхур къехьэлIэжын, Iэщхэр гъэмахуэ хъупIэм кърахужын, еджакIуэхэм гъэ еджэгъуэм щIадзэжын, бжьыхьэ жэщыр щэрэ минщ, н.  зэгъусэу зэхалъхьа планымкIэ изложени сочинении ятxын, псалъэ 85–95-рэ хуэдиз хэту. ЕплIанэ класс. Къеджэныгъэмрэ бзэм зегъэужьынымрэ.

Название: Бзэрабзэ Гуп Бжьыхьэ Жэп. Загрузил: Nesren Şırayder. Длительность: 2 мин и 24 сек.  Здесь Вы можете прослушать, посмотреть клип и скачать бесплатно Бзэрабзэ Гуп Бжьыхьэ Жэп которую загрузил Nesren Şırayder размером ~3.16 MB и длительностью 2 мин и 24 сек в формате mp3.

ЩоджэнцІыкІу Iэсхьэд и къуэ Алий — тхакIуэ, адыгэ литературэм и лъабжьэр зыгъэтІылъа, зи лъэпкъ културэм хэлъхьэныгъэшхуэ хуэзыщIа усакIуэ. Къэбэрдей-Балъкъэрым пщIэ зэхуащIа тхакIуэшхуэ.. ЩоджэнцІыкІу Алий 1900 гъэм Бэхъсэн къедзыгъуэм щыщ Къушмэзыкъуей къуажэм ( иджы Бэхъсэн къалэм хохьэ), мэкъумэшыщIэ бынунагъуэшхуэм къыщалъхуащ. Алий литературэр фІыуэ илъагъунымкІэ мыхьэнэшхуэ иІащ и адэшхуэ Пщыкъан щІалэ цІыкІур дэнэ кІуэми здишэу, хъыбархэм, таурыхъхэм, уэрэдхэм щІигъэдэІуу зэрыщытам.

Русско-кабардинский разговорник адресован русскоязычному населению, туристам и курортникам, приезжающим в республику и желающим обмениваться с собеседником элементарными фразами на кабардинском языке. Он включает необходимые слова и выражения, практические советы и информацию о Кабардино-Балкарии, обо всем, что стоит увидеть и услышать. Материал подобран по тематическому принципу. Разговорник может быть использован и как самоучитель на начальном этапе изучения кабардинского языка. Обратите внимание! У нас на сайте есть ТОП-10 русско-горских фраз и восклицаний. Посмотреть можно здесь. 50 фраз и

Помогите выполнить сочинение по языкам (переводам) за 1 день, тема «написать сочинение на кабардинском языке на тему Ц1ыхугъэм, ц1ыху гулъытэм теухуэ. «написать сочинение на кабардинском языке на тему Ц1ыхугъэм, ц1ыху гулъытэм теухуэ. Номер заказа. 3625035.

Главная. / Другие предметы. / Сочинение на кабардинском языке бжьыхьэ дыщафэ 5 класс ❤️ 09.10.2019 20:59, Sorokun. Сочинение на кабардинском языке бжьыхьэ дыщафэ 5 класс ❤️. Всего ответов: 1. Посмотреть ответы.  пошаговое объяснение: всего частей: 2 + 3 + 5 = 10. на одну часть приходится: 50/10 = 5 см. 2 * 5 = 10 см. 3 * 5 = 15 см.

бжьыхьэ́ кIэ, щэкIуэ́ гъуэ на́ бдзэ бжэмы́ шх. 27. kayak kaybetmek.  секундомеме́ р пщыкIу’бл блы блыщI щибл уна́ гъуэ бжьыхьэ́ пэ губжьа́ дыжьы́ н сѐрфинг щхъуэ тхьэгъу шыпхъу щысы́ н къаруу’фIэ; бла́нэ къа́щхъуэ; щIыху Си́ рие хъума́пIэ те́ бэ сыт хуэди́ з нэмысы́ фIэ зэшы́ гъуэ къаруу’ншэ, ма́хэ IэфI IэфIы́ кIэ къыкIэлъы́ кIуэр шатэ́ пс псалъа́ лъэ гугъу унэIу’т едэIуэ́ н зыхэхы́ н лъагъу’н уэс 1) техы́ н; 2).

⚡ Ответы ⚡ на вопрос Сочинение на кабардинском языке бжьыхьэ дыщафэ 5 класс ❤️ — otvet5.com.  На рисунке 3.1 отметьте линию терминатора отделяющую светлую часть лунного диска от темной. темную часть необходимо заштриховать 1.1 и 1.2. Ответов: 1. Открыть. Другие предметы, 07.03.2019 10:51. Запишите в виде неравенства и в виде числового промежутка множеств, изображенное на координатной прямой. Ответов: 2. Открыть. Другие предметы, 07.03.2019 10:11. Сочинение по теме япэ адыгэ тхак1уэ. Ответов: 3. Открыть. Другие предметы, 07.03.2019 09:50.

В статье рассматриваются бытующие в наши дни кабардинские лирические песни женского репертуара с целью выяснения их положения в системе жанров адыгского музыкального фольклора. Они изучаются в аспектах преемственности к мужским песенным жанрам и авторскому творчеству. Исследование проведено на материале впервые вводимых в научный обиход экспедиционных записей, выполненных в селах Республики Кабардино-Балкария. В результате исследования выявлены типичные и специфические признаки женских лирических песен, обусловленные устной и письменной музыкально-поэтической традицией.

✅ Ответов: 1 на вопрос по другим предметам: Написать сочинение кабардински язык 4 класс Бжьыхьэ дыщафэ ты найдешь на сайте. Также ты можешь добавить свой вариант ответа, если считаешь, что он не верен или твой ответ более полный. Пожалуйста, добавляй только правильные ответы.

Сочинение «Си япэ егъэджак1э» (Канлоева А.Б.) Сочиненэ. «Си егъэджак1уэ».

Сочинения на кабардинском языке Уэращ си лъахэ зызэбзэрабзэр. Кто нибудь знает Жёлудь на кабардинском? Фанетический разбор слово вода на кабардинском. Сочинение на тему весна на кабардинском языкеПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ЭТО СРОЧНО ЧЕРЕЗ 2 ЧАСА Популярное в поиске. 31+%2525d0%25259d%2525d0%2525b0%2525d0 %

  • Сочинение на тему беспечность
  • Сочинение на тему бетховен
  • Сочинение на тему берегите чистоту языка как святыню сочинение
  • Сочинение на тему береста
  • Сочинение на тему берегите русский язык