Сочинение на тему балет ярославна

Б.и. тищенко балет ярославна слово о полку игореве. эта бесценная патриотическая поэма древней руси всегда вдохновляла учных, литераторов, художников и

Б.И. Тищенко балет «Ярославна»

Тищенко балет «Ярославна»

«Слово о полку Игореве». Эта бесценная патриотическая поэма Древней Руси всегда вдохновляла учёных, литераторов, художников и композиторов. Безусловно, самым известным творением, созданным по мотивам старинной рукописи, является «Князь Игорь» — выдающаяся опера гениального русского композитора Александра Порфирьевича Бородина. Минуло почти сто лет и отечественные меломаны вновь увидели, как княжеская дружина Игоря воюет с врагами на сцене музыкального театра, однако уже в другом жанре – хореографическом. Речь идёт о балете талантливого советского композитора Бориса Тищенко «Ярославна», в котором образы древнерусской истории представлены зрителю совершенно в ином, новом прочтении.

Краткое содержание балета Бориса Тищенко «Ярославна» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.

Действующие лица

Описание

Игорь Святославич князь Новгород-Северский
Ефросиния Ярославна жена князя Игоря
Святослав Всеволодович князь Киевский
Кончак половецкий хан
Див злой демон
Русские воины, половецкие воины

Краткое содержание балета «Ярославна»

Краткое содержание балета «Ярославна»

Русь, 1185 год.

Тревожна и опасна жизнь русичей на родной земле. Междоусобные войны князей ослабляли разрозненное государство. Нещадные кочевые племена постоянно совершали жестокие набеги, убивая и угоняя в плен мирных жителей. Скорбь и страдания постоянные спутники русского народа. Женщины не перестают оплакивать своих убитых мужей и сыновей.

Киевский правитель Святослав Всеволодович призывает удельных князей прекратить воевать друг с другом и совместно направить все усилия для борьбы с внешним врагом – половцами. Однако не внемлет Новгород-Северский князь Игорь Святославич дальновидному призыву Святослава. Жаждущий власти и искушаемый Дивом, Игорь тайно ото всех, сговорившись со своим младшим братом Всеволодом, собирается в военный поход. Наспех простившись с женой Ярославной, которая отговаривала мужа от этой опасной затеи и, несмотря на плохое предзнаменование, указанное солнечным затмением, князь от своих намерений не отказался.

В походе дружину настигает ночь, а на следующий день произошла первая битва с половцами, в которой русичи одержали лёгкую победу. Вдоволь повеселившись с половчанками, уставшие воины заснули, а проснувшись, увидели полчища кочевников, которые за ночь собрали силы, и окружили лагерь русских. Началась вторая битва, длившаяся три дня. На третий день полки Игоря были повержены. Степь была услана мертвыми телами храбрых воинов, а сам князь пленён половцами.

Горькая весть быстро прилетела в Путивль. Русский город утонул в слезах. Ярославна, чувствуя, что её любимый муж жив и находится в плену, с мольбами обращается к духам природы, чтобы они помогли Игорю вернуться домой. Вышние силы благодетельствовали князю, он сумел сбежать из плена и возвратиться в родной край.

 Продолжительность спектакля
I Акт II Акт III Акт
40 мин. 25 мин.  30 мин.

Фото:

Тищенко «Ярославна» балет «Ярославна» краткое содержание

685 686

Интересные факты

  • Согласно исследованиям историков «Слово о полку Игореве», повествующее о неудачном походе Новгород-Северского князя Игоря Святославича, совершённом в 1185 году, было написано неизвестным автором через два года после описываемых событий. Летопись обнаружили в одном из монастырей в самом конце восемнадцатого века, переписали и направили в издательство. К большому сожалению, уникальная рукопись была утрачена во время знаменитого московского пожара 1812 года, однако благодаря сохранившейся переписанной копии и печатным экземплярам мы сегодня имеем возможность знакомиться с этим замечательным древним литературным шедевром.
  • Борис Тищенко родился в Ленинграде в 1939 году. Школу закончил с золотой медалью, после поступил в музыкальное училище, а затем и в консерваторию, в которой по композиции занимался у Дмитрия Шостаковича.

Дмитрий Шостакович

  • Борис Тищенко – выдающийся советский и русский композитор, Народный артист РСФСР оставил богатое творческое наследие, включающее оперу, оперетту, 3 балета, 8 симфоний с номерами и 8 симфоний с названиями, 2 реквиема, многочисленные оркестровые пьесы и сюиты, вокально-симфонические произведения, произведения для хора а капелла, инструментальные ансамбли, произведения для фортепиано, а также музыку к 9 кинофильмам и 9 театральным постановкам.
  • Изначально авторы балета «Ярославна» композитор Борис Тищенко и хореограф Олег Виноградов предполагали дать своему новому детищу символическое название «Затмение». Этим они хотели указать не только на астрономическое явление, предзнаменовавшее гибель русского войска, но и затмение в душе князя Игоря, который, несмотря на предостережения, повёл своих воинов в бессмысленный трагически закончившийся военный поход.
  • Дмитрий Шостакович настолько был поражён музыкой «Ярославны», насквозь пропитанной русским духом, что с большим удовольствием просматривал спектакль трижды. Восхитившись творением своего ученика, он на одной из репетиций, взволновавшись, назвал Бориса Тищенко гением.
  • Через два года после премьерного показа «Ярославну» разрешили к вывозу за границу. В 1976 году, балет успешно был показан на фестивале во французском Авиньоне. После просмотра спектакля лидер одной молодёжной организации заявил, что теперь он понял почему «Советский Союз одержал победу во Второй мировой войне.
  • Борис Тищенко никогда не увлекался новомодными техниками композиции, однако ради воплощения своей идеи в балете «Ярославна» он взялся за тщательное изучение сонорики и алеаторики.
  • После долгого перерыва балет Бориса Тищенко «Ярославна» был поставлен вновь. Премьерный показ состоялся в рамках фестиваля «Звезды белых ночей» 30 июня 2017 года. Балетмейстер Владимир Варнава, дирижёр Валерий Гергиев.
  • В 1974 году в советском Ленинграде балет Бориса Тищенко «Ярославна» считался полудиссидентским.
  • Билеты на балеты

История создания балета «Ярославна»

Можно с уверенностью сказать, что история балета «Ярославна» началась с того момента, когда талантливому балетмейстеру театра оперы и балета им. С.М. Кирова Олегу Виноградову, возможно в процессе работы над хореографическими сценами оперы «Князь Игорь», пришла в голову идея вновь обратиться к древнему сюжету, но воплотить его в хореографии. Шесть лет он собирал и изучал материалы, составлял многочисленные варианты либретто. В результате напрашивался вывод, что для этого балета нужны совсем другие средства, нежели привычный классический танец, то есть иные хореографические построения и пластика, а также своеобразная режиссура и художественное оформление спектакля. Тщательно обдумав все нюансы будущего балета, Виноградов обратился к композитору Борису Тищенко, который к тому времени был автором многожанровых музыкальных произведений и к тому же слыл преданным последователем школы Дмитрия Шостаковича. Заинтересовавшись поступившим предложением и тщательно подготавливаясь к повторной встрече с хореографом, Тищенко, внимательно перечитав «Слово о полку Игореве», в итоге пришёл к такому мнению, что описанные события не героическая эпопея, как её обычно представляют, а трагедия целого народа.  Композитор для себя определил, что образ князя Игоря должен существенно отличаться от того каким его представил в своей опере Александр Порфирьевич Бородин. Помимо этого, в творческом тандеме авторов было сразу решено, что спектакль будет новаторским с введением в него женского и мужского хоров, которые в ключевых моментах будут исполнять подлинный текст «Слова о полку Игореве».

Борис Иванович Тищенко

Музыка была написана за несколько месяцев. Спектакль готовился к постановке в Малом театре оперы и балета, так как Олег Виноградов с 1973 года служил там главным балетмейстером. Для сценографической работы был привлечён режиссёр московского «Театра драмы и комедии на Таганке» Юрий Любимов, чей творческий стиль в театральном искусстве в то время слыл весьма революционным. Оформление «Ярославны» было решено сделать лаконичным и аскетичным, но обязательно пронизанным символикой. Сцену декорировали увеличенными страницами древних летописей, кроме того на ней воздвигли курган как-будто сложенный из человеческих тел и увенчали фигурой похожей на могильный крест.

Премьера балета состоялась в 1974 году 30 июня. Дирижировал спектаклем Александр Сергеевич Дмитриев, который впоследствии вспоминал, что «Ярославна» явилась одной из самых запоминающихся его работ.

Не только первый, но и последующие сто двадцать постановок «Ярославны» проходили с большим успехом, однако через несколько лет балет был снят с репертуара, так как ему были предъявлены несправедливые обвинения в недопонимании патриотического смысла «Слова о полку Игореве».

Музыка балета «Ярославна»

«Ярославна» уже изначально задумывалась авторами как новаторский спектакль с расширенными границами классического балета. Во-первых, в драматургию произведения был введен мужской и женский хор, которые, исполняя подлинные тексты «Слова о полку Игореве», не только бы поясняли события, происходящие на сцене, но, кроме того, передавали эмоциональный настрой главных героев. Во-вторых, чтобы усилить колорит, музыкальный язык спектакля был фантазийно раскрашен тоскливыми наигрышами деревянных духовых инструментов, скорбными «завываниями» оркестра, а также энергичными ритмами, рисующими военные действия.

ноты балета «Ярославна»

Балет, разделённый по сюжету на три действия, состоит из сцен, имеющих соответствующие происходящему действию названия.

  • «Вступление к первому действию». Уже сразу архаический настрой в музыку балета вносит открывающий спектакль одинокий и поначалу несмелый голос флейты-пикколо. Её протяжная мелодия, напоминающая народный напев, в процессе развития становится более раскованной. Впоследствии звук пикколо оплетается подголосками сначала одной флейты, потом второй, а затем и кларнета. Образуя своеобразные не особо привычные для слуха гармонии, эта музыка тосклива и печальна. 
  • «Стон русской земли». Молитвенный хорал струнных, по характеру отличается особой строгостью и суровостью, ведь звучащий на его фоне мужской хор горько сетует на междоусобицы чванливых князей.
  • «Усобица». Этот номер продолжает повествование о раздорах себялюбивых местных правителей и ярко иллюстрирует княжеские распри. В этой сцене впервые вступает женский хор, который стонет и жалуется, ведь всё происходящее приносит горе и ослабевает силу земли русской.
  • «Убитый» и «Плач по убитому» — в соответствии с названием музыка данных разделов наполнена угрюмыми интонациями плача, так как отображает страдания людей, потерявших своих близких.
  • «Ярославна». В этом разделе перед зрителями впервые появляется главная героиня. Её чувственная и проникновенная тема, олицетворяющая нежную женственность, чистоту и верность, окрашена тембрами гобоя и кларнета.
  • «Святослав». В данном номере в исполнении валторны призывно врывается пронзительная музыкальная тема. Чередующаяся с хором, она отображает призыв дальновидного киевского князя прекратить распри и объединиться для борьбы с внешними врагами.
  • «Игорева дружина», «Сборы в поход», «Слава Игорю». Эпизоды характеризуют заносчивого князя Игоря и его сильную на зависть дружину. Молодые люди идут в ополчение и хвалятся своей храбростью.
  • «Ярославна с Игорем». Нежная и светлая музыка этой сцены является лирическим центром произведения.
  • «Начало похода». Ритмичная музыка эпизода иллюстрирует военные сборы, приказ князя о начале похода, а также радость Дива от предвкушения кровавых жертв.
  • «Затмение». Кульминация первого действия. На фоне высокого свистящего звука органа малый кларнет исполняет, передающий сильный испуг, короткий мотив. К нему с той же музыкальной фразой, как звуковой ком, сразу начинают прибавляться другие инструменты. Звуковая масса внезапно обрывается – наступает шокирующая пауза.
  • «Степь». На фоне таинственного волнообразного глиссандо скрипок, как блуждающие призраки возникают многозначительные реплики флейты, гобоя и кларнета.
  • «Первая битва с половцами». Это динамичная музыка с острыми ритмами, колоритно рисует батальную сцену, в которой преимущество в звучании отдаётся духовым инструментам. Например, кочевников автор изображает звучанием низких деревянных духовых, а русских воинов – звонким звучанием медных.
  • «Ночь перед второй битвой». Скользящие глиссандо возникают вновь, но уже у альтов. Музыка передаёт беспокойный сон русских воинов.
  • «Ночные предчувствия». Солирующая скрипка, на фоне гоготания мужского хора, невнятных хрипов медных инструментов, поддерживаемых ударами барабана и там-тама, рисует картину, которая будоражит воображение.
  • «Вторая битва». Здесь устрашающий характер музыке раздела придаёт своеобразный судорожный ритм, подчиняющий себе все оркестровые голоса.
  • «Плач Ярославны». Номер наполнен особым драматизмом и напряжённостью. Главная героиня печалится по томящемуся в плену своему любимому мужу и русским воинам, которые погибли в битве с врагом. В музыке нет отчётливой мелодической линии, она состоит из заунывных нисходящих интонаций.
  • «Игорь у половцев». В этой развёрнутой сцене довольно интересно показаны образы половецкого мира, которые одновременно притягательны, но в то же время и отталкивают своей, дикой необузданной силой.
  • «Молитва». Суровый и мрачный колорит сдержанного мотива, в котором повторяются одни и те же слова «Господи Боже, помилуй мя», повелительно призывает к единению и тем самым подводит итог всего произведения.

«Ярославна». Такое название авторы балета дали своему произведению неспроста. Это имя на Руси во все времена символизировало Родину, святую веру, самоотверженность, верность и мудрость. Билеты на балеты

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

Борис Тищенко «Ярославна»

  • Сочинение на тему “Ярославна-образ русской женщины

    Ответы:

    Слово о полку Игореве” — замечательный памятник древнерусской культуры. Он донес до нас не только описание событий своего времени, образное мышление и мировоззрение наших предков, в поэтической форме создал образы князей, простых ратников и русских женщин. Наряду с изображением отважных и своевольных князей, автор “Слова” не обходит вниманием и жен русских воинов, подробно останавливаясь на образе Ярославны, жены Игоря, одном из лучших в произведении. Нежная и преданная, самоотверженная и верная, Ярославна изливает свое горе в традиционном плаче. Но так задушевно и драматично он звучит! Ярославна не просто выполняет положенный ритуал. Она искренне скорбит о гибели дружины мужа, о ранах Игоря, жалея о том, что нет ее рядом, что не может она помочь, хотя душа ее готова лететь птицей, облегчить любимому страдания. Полечу,— говорит кукушкою по Дунаю, Омочу шелковый рукав в Каяле-реке, Утру князю кровавые его раны на могучем его теле. Русь уже крещена, христианство официально признано. А в плаче Ярославны отчетливо слышны верования и традиции язычества. Она, как к живым и всесильным божествам, обращается к солнцу и ветру, могучему Днепру — Словутичу, прося защиты для Игоря и его воинов. О ветер, ветрило! Зачем, господин, веешь ты навстречу? Зачем мчишь хиновские стрелочки на своих легких крыльицах на воинов моего милого?.. О Днепр Словутич! Ты пробил каменные горы сквозь землю Половецкую… Прилелей же, господин, моего милого ко мне, Чтобы не слала я к нему слез на море рано. Уже в этом древнем памятнике заложены те традиции, которые потом разовьются в нашей классической литературе: необыкновенная самоотверженность русской женщины, ее полное подчинение интересам мужа — воина, защитника родины, и безграничная вера в правоту его дела. Светлое и трижды светлое солнце! Всем ты тепло и прекрасно: Зачем, владыко, простерло ты горячие свои лучи на воинов моего лады? В поле безводном жаждою луки скрутило, горем им колчаны заткнуло? Ярославна — равноценный образ наряду с другими героями “Слова о полку Игореве”. Это много позже появится “Домострой”, который очертит круг женщины семейными проблемами, сделает ее в средневековье бессловесной “рабыней мужа”. И заново придется “завоевывать” женщинам то особое положение подруги, хранительницы очага, которое она по праву занимала в древности. Образ Ярославны проявится и дополнится чертами и достоинствами, обретет новую жизнь в героинях Пушкина и Некрасова, Тургенева и Толстого, но начало было положено в “Слове”, и это очень важно и ценно. Далеко в Путивле, на забрале Лишь заря займется поутру, Ярославна, полная печали, Как кукушка, кличет на юру…

  • Стародавней Ярославне тихий ропот струн.
    Лик твой древний, лик твой светлый, как и прежде, юн.
    Иль певец безвестный, мудрый, тот, кто “Слово” спел,
    Все мечты веков грядущих тайно подсмотрел?
    Или русских женщин лики все в тебе слиты?
    Ты — Наташа, ты — и Лиза: и Татьяна — ты!
    В.Брюсов
    В истории нашей литературы сохранилось множество интересных женских образов, воплотивших идеал русской женщины. Каждый человек со школьной скамьи, думаю, помнит Наташу Ростову из «Войны и мира» Л.Толстого, Татьяну Ларину из «Евгения Онегина» А.Пушкина, Сонечку Мармеладову из «Преступления и наказания» Ф.Достоевского и других  и может о них рассказать. А вот о Ярославне из «Слова о полку Игореве» лично мне  помнится только плач, да и то в общих чертах. С таким не очень приятным для себя открытием я столкнулась, прочтя предложенные темы сочинений для Каяльских чтений 2014 года. Решив восполнить пробелы в своих знаниях, я прочла массу литературы, и предо мной предстал образ Ярославны.
    Ярославна — реальное историческое лицо, жена русского Новгород-Северского  князя Игоря Святославовича. Её родителями были галицкий князь Ярослав Осмомысл и княгиня Ольга Юрьевна. Они дали своей дочери прекрасное, на мой взгляд, имя –  Ефросиния, что означает «радость». На Руси было принято замужнюю женщину называть не по имени, а по отчеству или по имени мужа. Так и стала она Ярославной, хотя на момент описываемых  в «Слове о полку Игореве» событий ей всего 16 лет.
    Разорённая Русь, терзаемая княжескими междоусобицами, была лёгкой добычей воинственных кочевников. «Слово» рассказывает о походе на половцев князя Игоря, который пошёл со своей дружиной на врагов ради личной славы. Превосходящие силы половцев разгромили Игорево войско, а его самого  взяли в плен.
    С Ярославной мы знакомимся, когда она плачет на воротах в Путивле-Граде, мысленно стремясь к месту битвы Игоря с половцами, где, по её представлениям, лежит раненый князь, желая омыть и заживить его раны:
    Обернусь я, бедная, кукушкой,
    По Дунаю-речке полечу
    И рукав с бобровою опушкой,
    Наклонясь, в Каяле омочу.
    Почему в Путивле, где правил сын князя Игоря Владимир, а не в Новгород-Северском?  Может потому, что он был гораздо южнее Новгород-Северского, а именно с юга должно было возвращаться войско Игоря? А может, проводила Ярославна мужа до этого города и осталась там ждать его?
    Легко представляю себе картину: вот стоит Ярославна на стенах древнего путивльского кремля, взгляд её устремлён в бесконечную даль; горестно сжав руки, взывает она к силам природы за помощью. Тяжело приходится этой  юной ещё, но уже так несчастной женщине, которая не знает, жив ли её муж. И льются слёзы боли, отчаяния. Нежная и преданная, самоотверженная и верная, Ярославна изливает своё горе в плаче. Но плач её – не горестное причитание об умершем, не слова скорби и воспоминаний о совместно прожитых годах, а моление, заклинание к силам природы помочь князю и его воинам.  Она напрямую обращается к богам: «О ветре, ветрило…» – это обращение к Стрибогу, «О светло – пресветлое солнце…» – обращение к Хорсу. Другими словами, она начинает волховать. Именно поэтому идёт она на путивльский заборол (на самую высокую точку местности) рано утром, чтобы остаться «незнаемой», то есть, тайно.
    С выразительными заклинаниями княгиня обращается к трём силам природы: к солнцу, ветру и далёкому от Каялы Днепру.  И в каждом её обращении – прямой упрек. «Ветру Ветрилу» Ярославна ставит в укор то, что во время битвы он веял со стороны половцев:
    Что ты, Ветер, злобно повеваешь,
    Что клубишь туманы у реки,
    Стрелы половецкие вздымаешь,
    Мечешь их на русские полки?
    В обращении к Днепру-Славутичу она просит «прилелеять» к ней её милого ладу:
    Возлелей же князя, господине,
    Сохрани на дальней стороне,
    Чтоб забыла слезы я отныне,
    Чтобы жив вернулся он ко мне!
    Ярославна обращается к Днепру потому, что он силён и могуч и был верным союзником другим князьям в походах против половцев:
    Днепр мой славный! Каменные горы
    В землях половецких ты пробил,
    Святослава в дальние просторы
    До полков Кобяковых носил.
    Звучат из уст княгини слова упрёка и в адрес «трижды светлого солнца» за то, что его горячие лучи оказались губительными для Игорева войска, что мучило жаждой воинов во время битвы в безводной степи:
    Солнце трижды светлое! С тобою
    Каждому приветно и тепло.
    Что ж ты войско князя удалое
    Жаркими лучами обожгло?
    В обращении к ветру и солнцу, как видим, никакие просьбы не высказываются, а лишь подразумеваются: Ярославна мысленно просит  природные стихийные силы сменить гнев на милость и не мешать спасению Игоря, его возвращению на родину.  Но обращается к силам природы она  как к живым и всесильным божествам, и слова звучат, как заговор или молитва.  И уже по-другому представляешь себе Ярославну: она устремлена в небо, чтобы загородить собой солнце, которое « жаждою стянуло лук походный», и остановить ветер, который  «стрелы половецкие вздымает,
    мечет  их на русские полки». Ещё мгновение, и Ярославна оборотится кукушкою и взлетит над Дунаем, а дорогу ей «кажуть» лебеди, устремляющиеся в землю «незнаемую».
    Но почему кукушкою?  Знаток славянской народной поэзии Ф.И.Буслаев писал, что кукушка – славянский символ тоскующей женщины: и несчастной в браке, и одинокой солдатки, и женщины, оплакивающей смерть мужа, сына или брата. Но Ярославна – кукушка  летит к любимому не для того, чтобы оплакать его на поле битвы, а чтобы вернуть его к жизни! В древнерусском тексте это звучит так: «зегзицею незнаема рано кычеть». Мне очень понравилась  прочитанная мысль о том, что слово «зигзица», образованное по правилам русского языка  из слова «зигзаг», означает «двойная молния». В. Даль в своем словаре упоминает очень похожее слово – згица, то есть искра. Следовательно, выражение может иметь смысл: мечет молнии,  призывает молнии свыше – обращается к богу-громовержцу Перуну, покровителю  князей  и дружин.
    Как же нужно любить своего суженого, чтобы так отчаянно выпрашивать ему жизнь не у людей, а у сил природы! Народ веками соблюдал языческие обряды, олицетворяя силы природы, стремясь подчинить их вещему слову. И героиня «Слова о полку Игореве» в самое трудное для неё время обращается к вере отцов и дедов. Чувства Ярославны не могут оставить равнодушными  людей, испытавших в жизни любовь и привязанность к другому человеку. Кем предстаёт князь Игорь перед нами?  Первым князем, попавшим в плен? Князем, для которого поход кончается бесславным поражением? Князем, неудача которого ободрила половцев, позволила им поверить в свои силы, что привело к новому их нашествию на Русь? Да, именно так. Но только не для Ярославны, плач которой по утерянному мужу пропитан нежностью, теплотой, горячим сочувствием. В её плаче Игорь – «сокол», «солнце красное».  И сила её любви помогает Игорю бежать из плена и вернуться домой.
    Таким предстал передо мной образ Ярославны – первой женщины –героини  в русской литературе: образ самоотверженной, любящей женщины с колоссальной силой – силой любви. И закончить разговор о ней мне хочется словами  Н.Рыленкова:
    Путивльский шлях. Полынная тоска,
    Твой ждущий взгляд сквозь слёзы – синий-синий.
    Вошла ты Ярославною в века,
    А в терему осталась Ефросиньей…
    Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
    Апаринская средняя общеобразовательная школа
    ученицы 11 класса
    Садовниковой Анны Ивановны
    Учитель – Болгова И.Ф.

  • «Слово о полку Игореве» – это величественная памятка в истории древнерусской литературы. Эта рукопись передает нам события давно минувших дней. Мы узнаем о великих походах князей русских, об их победах и поражениях.
    Автор уделяет внимание не только мужским образам. Наравне с ними описаны и славные женские образы, которые играли немаловажную роль в развитие сюжета. Это святая Феврония, Авдотья Рязаночка – великие женщины. Их образы прекрасны.
    Но, есть среди влиятельных персонажей еще одна женщина – Ярославна. Она была преданной женой князя Игоря – она до последнего оставалась верна ему. Ярославна искренне сопереживала о всех событиях, происходящих с войском Игоря. Она плачет и скорбит о потерях, она молит все силы природы о помощи.
    Читая «Слово о полку Игореве» мы обращаем внимание на языческие мотивы, которые обожествляют силы природы. Видны также фольклорные направленности – воодушевление солнца и ветра. И Ярославна постоянно молит о помощи именно у них.
    Образ Ярославны передает нам те тяготы и те страдания, которые легли на плечи не только этой молодей женщины. Ведь сколько жен и матерей ждали своих мужей и сыновей с битвы. Сколько они пролили слез и сколько прочитали молитв. Да, такие хрупкие женщины, как Ярославна, мало чем могли помочь в бою. Но своей духовною силой они могли поддержать каждого. Своими мольбами они творили чудеса.
    И взыграло море. Сквозь туман
    Вихрь примчался к северу родному –
    Сам Господь из половецких стран
    Князю путь указывает к дому.
    Мольбы прекрасной Ярославны были услышаны. Помощь Всевышнего помогла воинам.
    В «Слове о полку Игореве» Ярославна предстает перед читателем волевой и сильной натурой, которая могла поддержать родного мужа, которая могла помочь ему в поиске верного решения и правильного, достойного пути. Она, как и многие русские женщины делала все, чтобы хоть как-то повлиять на свою судьбу и судьбу целого народа.

  • Ярославна осознает, что она – слабая женщина не способна физически помочь супругу, да еще и на таком большом расстоянии. Но сила ее духа так велика, что даже природные стихии прислушиваются к ее мольбам.
    Напимер, Ярославна просит солнышко, чтобы оно не так сильно и горячо своими лучиками припекало милого Игоря и его войско. Ветер – чтобы его стихия не вредила русичам, а, наоборот, пособляла им. Днепр должен донести до милого ее сердцу лады всю силу любви его ненаглядной женушки и силу ее духа.
    А о себе она говорит, как бы обратилась кукушкой девушка, полетела бы на речку Каялу, намочила свои шёлковые рукава и устремилась бы туда, на поле боя, где милый лада раненый. И утерла бы раны милому, ненаглядному…
    Образ Ярославны – это не просто образ русской женщины, верной жены. Ярославна – это образ широкий, она воплотила в себе будто бы всю Русь-матушку. Она символизирует еще и надежду на хорошее в будущем. Ярославна – символ, что, возможно, вернется к ней милый лада Игорь, что заживут они дальше в любви и согласии. Также образ Ярославны олицетворяет собой трагизм, тоску по ушедшим в мир иной навеки.
    Если проводить параллели с прототипом, то важно знать, что и реальная жена Игоря дождалась своего ладу домой. Но счастье их продлилось недолго, в 1187 году ее больше не стал под этим небом.

    Вариант 3

    С давних времен утешением, помощью, обителью добра и успокоения для любого русского мужчины считалась женщина. Точно так же и автор «Слово о полку Игореве» передаёт нам образ Ярославны — жены Игоря. В наше время очень многие понятия предаются переосмыслению, понятие «жены» — не исключение. Сейчас очень многие говорят о том, что никто никому ничего не должен, говорят о равноправии в отношениях, но мало кто говорит об истинной любви. Ярославна не просто любила своего Игоря, она была предана ему на всю жизнь, предана своего князю-мужу и своему государству, неудачи которого она оплакивает со всей искренностью.
    Имени Ярославны читатель не знает, потому как Ярославна — это отчество девушки, на которой женился Игорь. Она — не просто яркий образ русской жены, которую все мы привыкли принимать исходя из истории, Ярославна — это действительно сокровище Игоря, а вместе с тем и хранительница его сердца, переживающая о его неудачах, как о своих собственных. Ярославна — это воплощение жены из пословицы «муж и жена — одна Сатана». Ярославна горько и жалобно оплакивает гибель полка своего мужа, заточение Игоря в темнице и в принципе неудачный поход.
    Действия произведения происходят уже во времена, когда Русь была крещена, но Ярославна в своём плаче ещё обращается к языческим богам и явлениям, что свидетельствует о том, что в минуты горести и отчаяния любящая супруга и спутница по жизни всегда и всяческими путями будет способствовать тому, чтобы помочь своему супругу.
    Ярославна — это не просто женщина князя Игоря, это женщина всей Руси, потому что она оплакивает каждого погибшего воина, переживает за каждого человека, который был рядом с её мужем и за каждого человека, который ещё остался на Руси. Ярославна — это символ великодушие души русской женщины, её необъятность.
    Я думаю, что образ жены Игоря останется навсегда в культуре и истории нашего народа, что каждый из людей в дальнейшем будет помнить о том, как выглядит женщина, достойная уважения не только своего мужчины, но и всего царства, женщина, пред которой захочется поклониться за все её страдания и мольбы о спасении своего государства и своего единственного и любимого мужа. Ярославна несет в себе верность и благородную любовь, самую высокую и чистую любовь. Для неё Игорь — не просто любимый мужчина, он для неё символ и смысл жизни. Без Игоря она постоянно плачет и страдает, она просто не в состоянии прожить без того, кому навсегда отдала своё сердце.
    9 класс

  • Слово о полку Игореве” – замечательный памятник древнерусской культуры. Он донес до нас не только описание событий своего времени, образное мышление и мировоззрение наших предков, в поэтической форме создал образы князей, простых ратников и русских женщин. Наряду с изображением отважных и своевольных князей, автор “Слова” не обходит вниманием и жен русских воинов, подробно останавливаясь на образе Ярославны, жены Игоря, одном из лучших в произведении.
    Нежная и преданная, самоотверженная и верная, Ярославна изливает свое горе в традиционном плаче. Но так задушевно и драматично он звучит! Ярославна не просто выполняет положенный ритуал. Она искренне скорбит о гибели дружины мужа, о ранах Игоря, жалея о том, что нет ее рядом, что не может она помочь, хотя душа ее готова лететь птицей, облегчить любимому страдания.
    Полечу, – говорит кукушкою по Дунаю,
    Омочу шелковый рукав в Каяле-реке,
    Утру князю кровавые его раны на могучем его теле.
    Русь уже крещена, христианство официально признано. А в плаче Ярославны отчетливо слышны верования и традиции язычества. Она, как к живым и всесильным божествам, обращается к солнцу и ветру, могучему Днепру – Словутичу, прося защиты для Игоря и его воинов.
    О ветер, ветрило!
    Зачем, господин, веешь ты навстречу?
    Зачем мчишь хиновские стрелочки
    на своих легких крыльицах
    на воинов моего милого? …
    О Днепр Словутич!
    Ты пробил каменные горы
    сквозь землю Половецкую …
    Прилелей же, господин, моего милого ко мне,
    Чтобы не слала я к нему слез
    на море рано.
    Уже в этом древнем памятнике заложены те традиции, которые потом разовьются в нашей классической литературе: необыкновенная самоотверженность русской женщины, ее полное подчинение интересам мужа – воина, защитника родины, и безграничная вера в правоту его дела.
    Светлое и трижды светлое солнце!
    Всем ты тепло и прекрасно:
    Зачем, владыко, простерло ты горячие свои лучи
    на воинов моего лады?
    В поле безводном жаждою луки скрутило,
    горем им колчаны заткнуло?
    Ярославна – равноценный образ наряду с другими героями “Слова о полку Игореве”. Это много позже появится “Домострой”, который очертит круг женщины семейными проблемами, сделает ее в средневековье бессловесной “рабыней мужа”. И заново придется “завоевывать” женщинам то особое положение подруги, хранительницы очага, которое она по праву занимала в древности.
    Образ Ярославны проявится и дополнится чертами и достоинствами, обретет новую жизнь в героинях Пушкина и Некрасова, Тургенева и Толстого, но начало было положено в “Слове”, и это очень важно и ценно.
    Далеко в Путивле, на забрале
    Лишь заря займется поутру,
    Ярославна, полная печали,
    Как кукушка, кличет на юру …

  • Что может быть лучше чем любовь и верность? Ничего. Поэтому и от образа Ярославны из «Слова о полке Игореве» веет внутренней красотой, которая удивляет нас своей целостностью и глубиной. В этой женщине соединилось большое чувство к любимому с большой любовью к родной земле. И кажется, что Ярославна – вся русская земля, которая плачет за своими сыновьями. Где-то на Дунае, будто «и чайка-жалобница», стонет Ярославна, ожидая своего мужа.
    А ее муж – это великий князь Игорь, который попал в плен к половцам. Как тяжело приходится этой несчастной женщине, которая даже не знает, жив ли ее муж! И льются слезы боли, отчаяния, тоскливые слезы большой любви. Плачет Ярославна, а в ее плаче слышны голоса всех женщин, мужья которых сложили головы на чужбине или оказались в плену. Плач Ярославны в Путивле не просто обращение жены к мужу, это олицетворенная Русь, которая зовет к себе своих защитников. И она оплакивает Игоря не только как мужа, но и как защитника Родины, который потерпел поражение в битве с врагами. Она обращается к трем силам природы. Ветру Ярославна ставит в укор за то, что веял хиновскими стрелами на воинов ее мужа (во время битвы ветер веял со стороны половцев): «Почему метаешь хиновские стрелы на воинов моего народа?» У Днепра-Славуты она просит лелеять на своих волнах ее мужа. На солнце Ярославна жалуется за то, что мучило жаждой русских воинов во время битвы в безводной степи. Плачет Ярославна, чтобы умилостивить природу, чтобы услышала она тот стон, который идет по всем русским землям. Не может эта верная женщина-патриотка терпеть несправедливость, которая идет от захватчиков-половцев. И ее плач, ее бессмертные слова – это и женская тоска, и обвинение сил природы, которые вместо того чтобы помогать русским воинам, старались их погубить. Автор «Слова» создал бессмертный образ русской женщины с такой поэтической силой, что небольшой по объему «Плач Ярославны» стал шедевром мировой литературы.
    В плаче столько поэтических чувств, столько деятельной любви и искренней преданности, столько содержится в обращениях к ветру, Днепру-Славуте, к солнцу живых намеков на реальное положение воинов во время тяжелой битвы и после нее, что не остались равнодушными даже силы природы! Ярославна — образ идеальной русской женщины, женщины-патриотки, он живет и до сих пор в наших сердцах. Живет, как напоминание о большой любви, о верности, о любви к родной земле. Ярославна – это символ Русской земли, которая тоскует по своим защитникам, а ее плач – не только поэтическое творение, а и реальный разговор. Я верю, что еще долгие-долгие года она будет образцом верности и любви для будущих поколений.
    .

  • «Слово о полку Игореве» – яркое произведение – свидетельство средневековья. Чтобы его понять, надо проникнуться сознанием, или как сейчас говорят, менталитетом человека этой жестокой, суровой эпохи. Средневековый рыцарь–богатырь был рождён для битвы, для войны. Смерть в сражении есть честь и достоинство, победа – вершина жизни. А сама по себе жизнь ничего не значила. Женщина средневековья – только дама сердца – продолжение воина, хранительница его славы, чести. Сама по себе женщина мало что значила.
    Именно в этом качестве предстаёт перед нами Ярославна – жена князя Игоря. Она символизирует объединённый образ всех русских женщин конца двенадцатого – начала тринадцатого веков. Их удел – страдание, оплакивание своих мужей, сыновей, отцов и братьев, погибших на поле боя или попавших во вражеский плен. Поэтому княгиня возникает в поэме, как женщина, оплакивающая своего мужа. Своей любовью она пытается помочь князю спастись из плена. Её плач выражает её готовность пожертвовать всем, ради спасения дорогого человека. Она привлекает силы природы (что характерно для славянской веры), обращается к Солнцу, ветру, Днепру с мольбой о помощи. И автор приветствует её устремление, он сравнивает Ярославну с птицей, летящей вдоль реки, спасительницей своего мужа.
    Ярославна оплакивает не только своего мужа, князя Игоря, но и всех погибших русских воинов. Печаль, неизбывное горе нашли отражение в её монологе. Но она не одна – сотни русских женщин Древней Руси оплакивали своих родных, и в их плаче – любовь, нежность, сострадание. Но мы слышим голос Ярославны. В её душе мечты о мире и домашнем очаге, хранительницей которого является женщина. Она – воплощение созидательного, нравственного, народного начала.
    Плач княгини символизирует печаль Русской земли. Светлый и поэтический образ княгини Ярославны является одним из популярнейших образов русской женщины в искусстве и литературе. К её образу обращаются многие творцы современности. Мы можем увидеть её портреты, созданные художниками, сценическое воплощение, музыкальные варианты. Княгиня часто выступает героиней множества литературных, художественных и музыкальных произведений, а её монолог стал постоянным источником для реминисценций разного плана.
    Особенно ценным представляется следствие плача Ярославны. Кажется, что именно она спасает своего мужа, ведь все силы природы объединяются, чтобы спасти князя: помогает шумом ветер, прячет в своих волнах Днепр. Возвращается князь, словно солнце освещает Русскую землю. Ярославна символизирует Русскую землю, скорбящую по своим защитникам, а её плач не только поэтическое творение, но и настоящий заговор на жизнь и здоровье, любовь и удачу. Хочется верить, что ещё много лет княгиня Ярославна будет образцом любви и верности для грядущих поколений.

  • “Слово о полку Игореве” – известнейший памятник древней русской литературы – описывает неудачный поход на половцев в 1185 году новгород-северского князя Игоря Святославича в союзе с Всеволодом, Владимиром и Святославом Ольговичем. По времени написания “Слово” относят к 1187-1188 году. Безрассудный Игорь идет в поход, несмотря на то, что поход этот с самого начала обречен на неуспех. Он идет, несмотря на все неблагоприятные “знамения”. Единственной движущей силой его при этом является стремление к личной славе. Игорь говорит: “Братие и дружино! Луце жъ бы потяту быти, неже полонену быти; а всядемъ, братие, на свои бръзые комони, да позримъ синего Дону”, и еще: “Хощу бо, рече, копие приломити конець поля Половецкаго; съ вами, русици, хощу главу свою приложити, а любо испити шеломомь Дону” В итоге Игорь попадает в плен к хану Кончаку, но затем ему удается бежать, и в конце поэмы князь благополучно возвращается на Родину.
    Центральный женский образ «Слова о полку Игореве» – Ярославна, жена князя Игоря. Известный австрийский поэт Рильке, влюбленный в русскую литературу и создавший лучший перевод поэмы на русский язык, отмечал: «Самым восхитительным местом является плач Ярославны, а также начало…» Пушкин писал о богатстве поэзии в плаче Ярославны. Именно Ярославна, на городском «забороле стены» заклинающая солнце, ветры и Днепр помочь ее любимому мужу вырваться из плена, куда он попал после неудачного сражения с половцами, является, пожалуй, наиболее живым и ярким лицом «Слова о полку Игореве».
    Какой нам ее представить – жену князя Игоря? Имени ее не сохранилось, а Ярославна – это отчество. Героиня поэмы носит имя отца – Ярослава Галицкого Осмомысла, что естественно для того времени, когда женщина называла себя по отцу, мужу и даже свекру. Императрица Екатерина II, любительница русской истории и генеалогии, первая предложила считать Ярославну дочерью Ярослава Галицкого. Та же Екатерина назвала первому издателю «Слова» графу Мусину-Пушкину имя жены князя Игоря: ее будто бы звали Ефросинья. Имя Ефросиния и в самом деле встречается в Любечском синодике, поминальной книге всех черниговских князей и их супруг, но там нет точного указания, что под именем Ефросиния имеется в виду жена князя Игоря, а такие знатоки черниговских древностей, как Филарет, и прямо выражали в этом сомнение.
    Когда князь Игорь выступил в свой неудачный поход против половцев, сын Ярослава Владимир руководил обороной Путивля, и Ярославна на его стенах появилась не зря: возможно, она помогала брату. По местным преданиям, так оно и было. Тем более справедливо, что уже в наши дни, в 1983 году, в Путивле воздвигнут памятник Ярославне.
    На стенах укрепленного родного города, Ярославна напряженно всматривается в степь, куда ушли полки мужа. Она беспокоится не только за судьбу любимого, она тревожится о своих сыновьях, оставшихся с ней. О горожанах, которым угрожает нашествие половцев. Каким-то особым внутренним зрением она все время видит перед собою мужа, который потерпел бесславное поражение в половецких степях и попал в плен. Ярославна искренне, преданно и сильно любит мужа. Она стремится к нему, стремится ему помочь. Но, как и большинство женщин того времени, не может пуститься в опасную дорогу, да и близких оставить нельзя, а потому сочиняет плач и поет-выговаривает, стоя на «забороле стены». «Полечю, – рече, – зегзицею по Дунаеви, омочю бебрян рукав в Каяле реце, утру князю кровавые его раны на жестоцем его теле». В древнеиндийской, а потом и в раннесредневековой поэзии «зегзица» – кукушка – была символом любви, олицетворением любовной тоски и радости. Ярославна летит на Дунай, поближе к родительскому дому. И далее Ярославна обращается к трем стихиям – ветру, Днепру-воде и Солнцу с просьбой помочь любимому вернуться домой.

  • –>
    Что может быть лучше чем любовь и верность? Ничего. Поэтому и от образа Ярославны из «Слова о полке Игореве» веет внутренней красотой, которая удивляет нас своей целостностью и глубиной. В этой женщине соединилось большое чувство к любимому с большой любовью к родной земле. И кажется, что Ярославна – вся русская земля, которая плачет за своими сыновьями. Где-то на Дунае, будто «и чайка-жалобница», стонет Ярославна, ожидая своего мужа.
    А ее муж – это великий князь Игорь, который попал в плен к половцам. Как тяжело приходится этой несчастной женщине, которая даже не знает, жив ли ее муж! И льются слезы боли, отчаяния, тоскливые слезы большой любви. Плачет Ярославна, а в ее плаче слышны голоса всех женщин, мужья которых сложили головы на чужбине или оказались в плену. Плач Ярославны в Путивле не просто обращение жены к мужу, это олицетворенная Русь, которая зовет к себе своих защитников. И она оплакивает Игоря не только как мужа, но и как защитника Родины, который потерпел поражение в битве с врагами. Она обращается к трем силам природы. Ветру Ярославна ставит в укор за то, что веял хиновскими стрелами на воинов ее мужа (во время битвы ветер веял со стороны половцев): «Почему метаешь хиновские стрелы на воинов моего народа?» У Днепра-Славуты она просит лелеять на своих волнах ее мужа. На солнце Ярославна жалуется за то, что мучило жаждой русских воинов во время битвы в безводной степи. Плачет Ярославна, чтобы умилостивить природу, чтобы услышала она тот стон, который идет по всем русским землям. Не может эта верная женщина-патриотка терпеть несправедливость, которая идет от захватчиков-половцев. И ее плач, ее бессмертные слова – это и женская тоска, и обвинение сил природы, которые вместо того чтобы помогать русским воинам, старались их погубить. Автор «Слова» создал бессмертный образ русской женщины с такой поэтической силой, что небольшой по объему «Плач Ярославны» стал шедевром мировой литературы.
     В плаче столько поэтических чувств, столько деятельной любви и искренней преданности, столько содержится в обращениях к ветру, Днепру-Славуте, к солнцу живых намеков на реальное положение воинов во время тяжелой битвы и после нее, что не остались равнодушными даже силы природы! Ярославна — образ идеальной русской женщины, женщины-патриотки, он живет и до сих пор в наших сердцах. Живет, как напоминание о большой любви, о верности, о любви к родной земле. Ярославна – это символ Русской земли, которая тоскует по своим защитникам, а ее плач – не только поэтическое творение, а и реальный разговор. Я верю, что еще долгие-долгие года она будет образцом верности и любви для будущих поколений.
    Понравилось сочинение » Ярославна – образ женщины-патриотки в «Слове о полке Игореве», тогда жми кнопку

  • Полечу, — молвит, — кукушкою по Дунаю.
    омочу шелковый рукав в Каяле реке,
    отру князю кровавые его раны на могучем его теле.
    В истории русской литературы сохранилось множество интересных женских образов, воплотивших идеал русской женщины. Наиболее яркий из них — образ Ярославны, супруги князя Игоря, в древнерусской повести “Слово о полку Игореве”.
    Образ Ярославны построен на лучших фольклорных традициях. Монолог супруги мужественного князя Игоря занимает всего лишь страницу и представляет собой плач-причитание, но значение его для всей повести велико. Мы видим любовь, нежность, верность русской женщины, которые помогали выстоять храбрым воинам в их ратных подвигах. Ведь дружинники знали, что их ждут с нетерпением на родине и им непременно нужно возвратиться.
    Автор “Слова” сравнивает Ярославну с кукушкой, потому что именно эта птица в народе являлась символом одинокой горюющей женщины. Как и во многих народных произведениях, мы можем наблюдать обращение героини к различным явлениям природы: ветру, Днепру, солнцу. Еще во времена язычества славяне обращались с молитвами к этим явлениям природы, веруя в их всемогущество.
    Интересен тот факт, что Ярославну беспокоит не только мысль о ранении Игоря, но и судьба его воинов. Это лишний раз подтверждает, что эта женщина — истинная княгиня, для которой важна судьба государства:
    Зачем, господин мой, простер горячие свои лучи
    на воинов лады;
    в поле безводном жаждою им луки согнул…
    К сожалению, уделом многих жен, матерей, сестер того времени было долгое ожидание своих воинов. Но все дружинники возвращались из,походов, и горестный плач разносился по Русской земле. Возможно, поэтому в русском фольклоре преобладают трагические мотивы в изображении женских образов.
    Ярославна — идеал русской женщины — преданной, любящей супруги, мудрой правительницы.

  • “Слово полку Игореве”- жемчужина древнерусской литературы, где повествуется о неудачном походе дружины князя Игоря против половцев в 1185 году. Неизвестный автор “Слова” с болью рассказывает о трагедии этого похода, о тех междоусобицах князей, которые способствовали ослаблению Руси.
    Особое место автор “Слова” отводит образу жены князя Игоря, княгине Евфросинии Ярославне.( вот примерно так можно начать сочинение о женском образе в “Слове о полку Игореве”)
    В основной части следует раскрыть светлый образ Ярославны, рассказать о ее качествах: патриотизме, верности, мудрости, близости к природе.
    Следует привести цитаты из “Плача Ярославны”, когда она, стоя на крепостной стене, обращается к силам природы: ветру, солнцу, Днепру…. Она не дает никакой политической оценки происходящему. Она просто горюет, как истинная женщина, о том, что не может полететь, словно птица к своему “милому ладе”.
    В плаче Ярославны слышна боль всех женщин, проводивших своих мужчин на смерть и позор, и сама Ярославна скорбит обо всех русских воинах-защитниках Родины.
    Силы природы помогают Ярославне. Ветер доносит ее плач в половецкие степи, где в плену томится Игорь.
    Любовь жены придает ему сил, и он бежит из плена. И тут сама природа, видимо, по слезной просьбе и заклинаниям Ярославны помогает князю Игорю. Река Донец укрывает его от врагов туманами, зеленая шелковая трава смягчает стук шагов. У Игоря обостряются все чувства: в своей жажде свободы, Игорь словно забывает, что он человек. Автор сравнивает князя то с горностаем, то с белым гоголем, то с серым волком. Так он спешит к своей Ярославне и к своей родине.
    В заключение даем заключительную характеристику женскому образу “Слова”
    Делаем акцент на собирательности этого образа, в котором отражены лучшие черты русских женщин: самоотверженность, высокие моральные качества, способность беззаветно любить, патриотизм.

  • Несмотря на антиковидные меры и ограничения, уходящий год для российских оперных театров и концертных залов был более успешным, чем для многих музыкальных сцен в мире, где серии локдаунов не позволили сделать непрерывную афишу.

    Именно по этой причине в уходящем году сложился «русский сезон» для Пласидо Доминго, Анны Нетребко, Ильдара Абдразакова, Аиды Гарифуллиной, Асмик Григорян и других звезд мировой сцены, регулярно выступавших в Большом и Мариинском театрах.

    Фауста переписали

    На сцене Большого театра в феврале состоялась премьера, которую можно считать ключевым событием оперного года: «Саломея» Рихарда Штрауса в постановке Клауса Гута и Тугана Сохиева с Саломеей — Асмик Григорян. Спектакль поставлен в жанре психоаналитического триллера, разворачивающего миф во фрейдистском ключе, сталкивающего героиню не с Иоканааном, а с собственными подсознанием.

    В жанре психологического триллера, но в криминальном формате создан и «блокбастер» года — «Фауст» Гуно в постановке Василия Бархатова в Пермской опере. От знаменитого текста Бархатов не оставил ничего — ни сюжета, ни литературной основы, ни его хрестоматийных героев. В спектакле действуют террористы из банды Майора и немецкая семья Шверляйн, и эту тотальную «деконструкцию» гармонично удерживает в музыкальном тонусе дирижер Артем Абашев.

    Самой дискуссионной премьерой года стала еще одна премьера Пермской оперы — «Кармен» Бизе с авторским либретто Константина Богомолова. Откровенно провокативный спектакль, действие которого перенесено в Одессу ХХ века, сделан мастерски: Богомолов виртуозно жонглирует клише гендерной, национальной, любой (на выбор) радикальной повестки, но, увы, неудачно выруливает из этого микста в балаганном эпилоге с «маньяком» Хозе, обрамленном любовной поэзией Маяковского (антитеза не работает). Блестящая работа дирижера Филиппа Чижевского.

    Барокко на связи

    Осенью начался юбилейный, 100-й сезон Московской филармонии, апогей празднования придется уже на 2022 год. Между тем в сложнейшем для концертной логистики уходящем году филармонии удалось сохранить все свои позиции — и по абонементам, которых более двухсот, и по всем крупным проектам.

    Впервые в мейнстриме столичной афиши оказался генделевский репертуар, все еще редкий в России. Филармония открыла новый фестиваль: «Гендель. Мир горний и мир дольний» (худрук Михаил Фихтенгольц), где прозвучали оперы и оратории Генделя с международными барочными составами.

    Этот год для наших театров и концертных залов был более успешным, чем для многих сцен в мире

    Тренд филармонии — современная музыка. Среди событий года — концерт знаменитого Ensemble Intercontemporain, созданного Пьером Булезом. Музыканты привезли из Парижа спецоборудование, разработанное институтом IRCAM (Институт исследования и координация акустики и музыки) и впервые в России исполнили хрестоматийное сочинение Булеза — Rpons для солистов и электроники.

    Эксклюзивом концертного зала «Зарядье» стал цикл всех симфоний Шостаковича — героический в условиях пандемии проект, собравший десять столичных и региональных оркестров России.

    Отдельным событием стал цикл концертов Теодора Курентзиса с musicAeterna в «Зарядье» с программами музыки от барокко до новейших партитур. К 65-летию Леонида Десятникова Курентзис исполнил его сюрреалистическую симфонию «Зима священная 1949 года», написанную на текст пособия по английскому языку из сталинских времен. У Курентзиса партитура этой симфонии прозвучала не саркастически, а с жутким ощущением ожившей фантасмагории.

    А вот репертуарным трендом следующего года должно стать творчество композитора, который абсолютно верил в то, что с помощью искусства можно создать новый мир и объединить человечество. 6 января исполнится 150 лет со дня рождения Александра Скрябина. В зале Чайковского в этот день откроется I Международный фестиваль его имени под руководством пианиста Бориса Березовского.

    Дочь вернулась

    Балетный театр острее других ощутил в условиях пандемии эфемерность собственного существования, с одной стороны, и обостренную потребность в искусстве — с другой. Поэтому 2021 год побил, вероятно, все рекорды по количеству премьер.

    Рассчитывать пришлось преимущественно на собственные силы, хотя за последние десятилетия ведущие российские балетные театры привыкли ощущать себя частью международного профессионального сообщества. Обычно существующие на периферии процесса труппы Воронежа, Астрахани, Самары, Сыктывкара, Улан-Удэ, Ростова-на-Дону тоже начали искать способы заявить о себе нестандартными постановками.

    Продолжили следовать своим курсом два тяжеловеса: Мариинский театр пригласил на постановку исторического балета «Дочь фараона» Алексея Ратманского (премьера, увы, отложена до весны); Большой театр выпустил «Орландо» по роману Вирджинии Вулф в хореографии Кристиана Шпука и чеховскую «Чайку» хореографа Юрия Посохова и режиссера Александра Молочникова.

    Заметную лепту в картину прошлого года внес Московский музыкальный театр имени Станиславского и Немировича-Данченко. С одной стороны, он первым в России включил в репертуар спектакль Шарон Эяль — главной героини последних европейских сезонов, работающей в современном танце. С другой, изменив собственный вектор движения последнего времени, обратился к трехактному сюжетному балету «Ромео и Джульетта», предоставив великую партитуру дебютантам — режиссеру Константину Богомолову и 24-летнему хореографу Максиму Севагину. Дуэт ожидания оправдал — спектакль не оставил равнодушным никого.

    Знаменитый Пермский балет находится в процессе сближения с новым худруком Антоном Пимоновым, который отлично показал труппу в прокофьевском «Концерте № 5». Он же вместе с Вячеславом Самодуровым стал автором еще одной премьеры, которая не позволяет зрителю оставаться просто потребителем: их «Конек-горбунок» в «Урал Опера Балете» требует ответа на вопрос, что балет для вас — застывшее вечно прекрасное нечто или живое, цепляющее, дерзкое высказывание.

    Интересно заявили о себе частные инициативы: компания MuzArts представившая программу из мировой премьеры Уэйна Макгрегора и спектаклей Соль Леон и Пола Лайтфута, Алексея Ратманского и Сиди Ларби Шеркауи, и продюсерское агентство JokerLab — на его счету вечер L.A.D. в «Урал Опера Балете» с участием тех же Самодурова, Севагина, Андрея Кайдановского и Максима Петрова.

    Но настоящий гвоздь сезона — это «Катарина, или Дочь разбойника», выпущенная Красноярске. Она соединила популярную в мире идею возвращения на сцену старинных больших балетов, сильную труппу, которая давно не выпускала знаковых премьер, и харизматичных солистов. Сибирская «Катарина», поставленная Сергеем Бобровым и Юлианой Малхасянц, — настоящее пиршество для балетоманов с ее бесконечными па д»аксьон и гран па, пуантами и черными сапожками, характерными танцами, величественными жестами, пенными классическими пачками и тремя вариантами финала.

    Героем же сезона можно назвать 29-летнего Максима Петрова. В уходящем году он получил «Золотую маску» как лучший хореограф за постановку спектакля «Русские тупики — II» в Мариинском театре. Награда не авансом и не по совокупности заслуг.

    «Маска» отметила, что Петров, уже несколько лет выделявшийся среди молодых хореографов, достиг уровня высшей лиги. Это подтвердили и новые номинации — за «Фортепианный концерт» на музыку Шостаковича, вышедший под занавес прошлого года в Самаре, и остроумный сложносочиненный вечер Стравинского в родном Мариинском театре, объединивший «Байку про Лису», оперу «Мавра», фортепианный цикл «Пять пальцев» и балет «Поцелуй феи».

    Также в топе ярких музыкальных событий 2021 года:

    1. «Любовь издалека», Урал Опера.

    2. «Кроткая. Н.Ф.Б.», Музтеатр Станиславского и Немировича-Данченко.

    4. «Кантаты. Lab». Молодежная программа Большого театра, лаборатория молодых режиссеров.

    5. Сольный концерт Даниэля Баренбойма (впервые с 1965 года) в Большом зале консерватории. Сонаты Бетховена.

    6. «Орлеанская дева» Чайковского (1 акт) и опера-оратория «Царь Эдип» Стравинского в концертном исполнении. Дирижер Валентин Урюпин, чтец Лоран Илер, Новая опера.

    7. Дягилевский фестиваль под руководством Теодора Курентзиса в Перми.

    8. Симфофорум в Екатеринбургской филармонии.

    9. Цикл «Новая музыка: Диалог цивилизаций». Сочинения Циммермана и Локшина. Российский национальный молодежный симфонический оркестр (РНМСО) с Валентином Урюпиным.Московская филармония.

    10. «Зимний путь» Шуберта в исполнении Иэна Бостриджа. Концертный зал «Зарядье».

    Главное в российском балете — 2022:

    «Катарина, или Дочь разбойника». Балет Красноярского театра оперы и балета.

    «Конек-горбунок». Спектакль «Урал Опера Балета».

    Международный фестиваль искусств «Дягилев. P.S.», Петербург.

    «Байка о лисе». «Мавра». «Поцелуй феи». Спектакль Мариинского театра.

    «Ромео и Джульетта» Музыкального театра имени Станиславского и Немировича-Данченко

  • Сочинение на тему базаров лицо трагическое в романе отцы и дети
  • Сочинение на тему базаров положительный или отрицательный герой сочинение
  • Сочинение на тему базаров и родители по роману тургенева отцы и дети
  • Сочинение на тему базаров нигилист отцы и дети
  • Сочинение на тему базаров и русский народ в романе отцы и дети сочинение