Сочинение на аварском языке хасалихълъиялъул т1абиг1ат

Я горжусь тем, что родился в дагестане. мой край расположился на самом юге россии и занимает огромную площадь. столица моей
  • Я горжусь тем, что родился в Дагестане. Мой край расположился на самом юге России и занимает огромную площадь. Столица моей родины — замечательный город Махачкала. Вся республика — это невероятно красивая местность, изысканная культура и добрый, отзывчивый народ.В Дагестане издавна мирно живут более сотни народов. Именно из-за этого разнообразия наши люди говорят на множестве разных языков: татском, чеченском, арийском, лезгинском, русском, аварском, кумыкском и других. Радио, телевидение и СМИ так же освещают последние события и проводят программы на этих наречиях.Мне нравится, что в моем краю больше всего ценится человеческое достоинство. С самого детства нас учат беречь честь и благородство, ведь это главное, что есть в душе и будет оставаться там до самой старости. Немаловажна для нас и семья. Как бы ни складывалась наша жизнь, мы всегда помним о родне. Считается, что все о человеке можно узнать лишь по тому, как он относится к своей семье.У нас есть множество традиций, которые характеризуют дагестанцев со всех возможных сторон. Во-первых, мы ценим нашу религию, Веру, а потому прежде, чем кушать, мы просим Аллаха благословить еду. Во-вторых, мы ценим настоящий, честный человеческий труд. Именно поэтому каждый раз, когда нам встречается работник, мы всегда желаем ему хорошего дня и плодотворной работы. И в-третьих, дагестанцы так любят свою Родину, что все свои чувства вкладываем в искусство. В нашей культуре есть огромное множество стихов, песен, басен, поговорок и картин, посвященных Дагестану.Я горжусь тем, что я — дагестанец

  • Я горжусь тем, что родился в Дагестане. Мой край расположился на самом юге России и занимает огромную площадь. Столица моей родины – замечательный город Махачкала. Вся республика – это невероятно красивая местность, изысканная культура и добрый, отзывчивый народ.
    В Дагестане издавна мирно живут более сотни народов. Именно из-за этого разнообразия наши люди говорят на множестве разных языков: татском, чеченском, арийском, лезгинском, русском, аварском, кумыкском и других. Радио, телевидение и СМИ так же освещают последние события и проводят программы на этих наречиях.
    Мне нравится, что в моем краю больше всего ценится человеческое достоинство. С самого детства нас учат беречь честь и благородство, ведь это главное, что есть в душе и будет оставаться там до самой старости. Немаловажна для нас и семья. Как бы ни складывалась наша жизнь, мы всегда помним о родне. Считается, что все о человеке можно узнать лишь по тому, как он относится к своей семье.
    У нас есть множество традиций, которые характеризуют дагестанцев со всех возможных сторон. Во-первых, мы ценим нашу религию, Веру, а потому прежде, чем кушать, мы просим Аллаха благословить еду. Во-вторых, мы ценим настоящий, честный человеческий труд. Именно поэтому каждый раз, когда нам встречается работник, мы всегда желаем ему хорошего дня и плодотворной работы. И в-третьих, дагестанцы так любят свою Родину, что все свои чувства вкладываем в искусство. В нашей культуре есть огромное множество стихов, песен, басен, поговорок и картин, посвященных Дагестану.
    Я горжусь тем, что я – дагестанец

  • Дагестан – «горная страна», страна величавых гор!Дагестан – мой дом родной! У каждого человека есть на земле свой отчий дом «родное гнездо». И это гнездовье мое – ДАГЕСТАН. Я здесь чувствую себя самым счастливым человеком. Я люблю его за красоту, гостеприимство и за то, что в нем дружно живут разные семьи.Дагестан! Хоть в переводеТы «Страною гор» звучишь,«Дагестан – семья народов» –Называет тебя жизнь.Я рада, что родилась в такой стране. Дагестан находится на самом юге России и занимает огромную площадь. Столица горного Дагестана – замечательный город Махачкала.Мой Дагестан прекрасен изысканной культурой, красивой местностью.Высокие горы, прозрачные реки,Каспийское море своей глубинойВозносят тебя, Дагестан мой навеки,К державным вершинам Отчизны родной.В Дагестане издавна дружно живут более сотни народов. Именно из-за этого разнообразия наши люди говорят на разных языках: аварском, даргинском, татском, чеченском, лезгинском, русском, агульском, кумыкском и других.Есть легенда, согласно которой республика стала многонациональной. Маленький мальчик, который жил в селе Дагестана, спросил своего дедушку – чабана: “Как орлы летают?». Дедушка приподнял внука, тот взлетел и превратился в орла, а за когти был зацеплен мешочек народностей. Так этот мешочек упал и рассыпался, вместе с народностями. Национальности народа упали в разные области Дагестана. С тех пор и образовались такие национальности: аварцы, даргинцы, кумыки, лезгины, лакцы, табасаранцы и многие другие.Между народами царит мир и согласие. Особенно ярко это проявляется в праздниках, свадьбах.Мне нравится, что в моем краю больше всего ценится человеческое достоинство. С самого детства нас научили беречь честь и благородство, ведь это главное, что есть в душе и будет оставаться там до самой старости. Немаловажную роль играет для нас и семья.Родительский дом –это место, в котором рождаемся, развиваемся, вырастаем; это слово каждый человек слышит одинаково, но на уровне восприятия все происходит по-разному. Для кого-то дом является местом, который связан с его детством и взрослением. Это пора жизни человека самая счастливая и беззаботная.В нашем доме мне очень хорошо и уютно. Мои родители – хорошие люди, папа работает экономистом, мама – в школе. Я всегда помогаю папе с мамой в домашних делах, так как хочу, чтобы и им было приятно.Как бы ни складывалась наша жизнь, мы всегда помним о родне. В народе считается, что все о человеке можно узнать лишь по тому, как он относится к своей семье.С отчего дома начинается наша жизнь. Прелесть отчего дома – семья, которая всегда ждет тебя, не смотря ни на пролетевшие года.У нас в Дагестане есть много традиций, которые характеризуют дагестанцев со всех возможных сторон.Во-первых, мы ценим нашу религию, Веру, а потому прежде, чем есть, мы просим Аллаха, чтобы благословил нашу еду.Во-вторых, мы ценим настоящий, честный человеческий труд. Именно поэтому каждый раз, когда нам встречается работник, мы всегда желаем ему хорошего дня и плодотворной работы.В-третьих, мы уважаем старших, дорожим «золотыми правилами» гостеприимства.В-четвертых, дагестанцы так любят свою Родину, что все свои чувства вкладываем в искусство. В нашей культуре есть огромное множество стихов, песен, басен, поговорок, пословиц и картин, посвященных Дагестану…
    О всемогущий Дагестан,Тебя люблю и уважаю.Тебя вовеки не предам,Тебя хвалю и воспеваю.
    Ты колыбель моя с рождения,Тут родились отец и мать.И баба с дедом в упоеньеПро юность любят вспоминать.…Мой Дагестан, мой родимый край!Ты чаруешь своей красотой:Всюду горы, куда ни глянь,И ни одна не сравнится с другой!Здесь чудесною водойНапоят нас твои родники,Дарят щедрый урожайТвои дивные сады!
    Хочется верить, что Дагестан – дом родной, где я родилась и живу, будет всегда таким прекрасным, таким уютным, как мой отчий дом родной!Я люблю свой дом, свою малую родину – Дагестан!Здесь люди славные живут,На различных поют языках!Здесь на свадьбах пир горойИ лезгинка звучит до утра!Если грянет вдруг беда,Друг за друга все встанут горой!Дружбой братской ДагестанСлавен был испокон веков!

  • сочинение на тему дагестан мой край родной

    Ответы:

    Я горжусь тем, что родился в Дагестане. Мой край расположился на самом юге России и занимает огромную площадь. Столица моей родины — замечательный город Махачкала. Вся республика — это невероятно красивая местность, изысканная культура и добрый, отзывчивый народ.В Дагестане издавна мирно живут более сотни народов. Именно из-за этого разнообразия наши люди говорят на множестве разных языков: татском, чеченском, арийском, лезгинском, русском, аварском, кумыкском и других. Радио, телевидение и СМИ так же освещают последние события и проводят программы на этих наречиях.Мне нравится, что в моем краю больше всего ценится человеческое достоинство. С самого детства нас учат беречь честь и благородство, ведь это главное, что есть в душе и будет оставаться там до самой старости. Немаловажна для нас и семья. Как бы ни складывалась наша жизнь, мы всегда помним о родне. Считается, что все о человеке можно узнать лишь по тому, как он относится к своей семье.У нас есть множество традиций, которые характеризуют дагестанцев со всех возможных сторон. Во-первых, мы ценим нашу религию, Веру, а потому прежде, чем кушать, мы просим Аллаха благословить еду. Во-вторых, мы ценим настоящий, честный человеческий труд. Именно поэтому каждый раз, когда нам встречается работник, мы всегда желаем ему хорошего дня и плодотворной работы. И в-третьих, дагестанцы так любят свою Родину, что все свои чувства вкладываем в искусство. В нашей культуре есть огромное множество стихов, песен, басен, поговорок и картин, посвященных Дагестану.Я горжусь тем, что я — дагестанец

  • Я горжусь тем, что родился в Дагестане. Мой край расположился на самом юге России и занимает огромную площадь. Столица моей родины — замечательный город Махачкала. Вся республика — это невероятно красивая местность, изысканная культура и добрый, отзывчивый народ.
    В Дагестане издавна мирно живут более сотни народов. Именно из-за этого разнообразия наши люди говорят на множестве разных языков: татском, чеченском, арийском, лезгинском, русском, аварском, кумыкском и других. Радио, телевидение и СМИ так же освещают последние события и проводят программы на этих наречиях.
    Мне нравится, что в моем краю больше всего ценится человеческое достоинство. С самого детства нас учат беречь честь и благородство, ведь это главное, что есть в душе и будет оставаться там до самой старости. Немаловажна для нас и семья. Как бы ни складывалась наша жизнь, мы всегда помним о родне. Считается, что все о человеке можно узнать лишь по тому, как он относится к своей семье.
    У нас есть множество традиций, которые характеризуют дагестанцев со всех возможных сторон. Во-первых, мы ценим нашу религию, Веру, а потому прежде, чем кушать, мы просим Аллаха благословить еду. Во-вторых, мы ценим настоящий, честный человеческий труд. Именно поэтому каждый раз, когда нам встречается работник, мы всегда желаем ему хорошего дня и плодотворной работы. И в-третьих, дагестанцы так любят свою Родину, что все свои чувства вкладываем в искусство. В нашей культуре есть огромное множество стихов, песен, басен, поговорок и картин, посвященных Дагестану.
    Я горжусь тем, что я — дагестанец

  • Есть на карте мира крошечный кусочек, который очень дорог моему сердцу. И как бы ни распорядилась судьба, и куда бы ни унесла меня дорога жизни, это место всегда будет самым желанным для меня. Это моя родина – мой Дагестан!
    Дагестан богат своими традициями, обычаями и обрядами. Здесь исторически сложилась самобытная этика и культура поведения, которая традиционно была основана на морально-этических принципах религии. Бережное, уважительное и заботливое отношение к старшему поколению является основной духовной ценностью в культуре поведения у всех народов Дагестана. Эта традиция досталась нам в наследство от прошлых поколений и бережно сохраняется дагестанцами в наше время!
    Всем известно, что Дагестан исторически является самой многонациональной республикой. На этой небольшой территории проживает более 60 национальностей, среди которых около 30 считаются коренными народностями. Основную численность населения составляют аварцы, даргинцы, кумыки, лезгины, русские, лакцы, табасаранцы, азербайджанцы, чеченцы, ногайцы, рутульцы, агульцы, таты, евреи. Но мало кто знает, что кроме основных национальностей, здесь насчитывается множество мелких народностей и различных этнических групп. Зачастую села в прямой видимости друг от друга могут говорить на разных языках и иметь свои особенные обычаи и уникальные традиции. Лишь в одном моем родном Цумадинском (в переводе на русский язык – орлином) районе цумадинцы разговаривают на шести (чамалинском, багвалинском, тиндинском, хваршинском, дидойском, аварском) языках. Они отличаются друг от друга, как русский от английского.
    Всегда поражался и восхищался, как столь непохожие культуры переплетены веками меж собой. И нет никакой злобы: представители одной нации сочиняют анекдоты о соседях, подмечают какие-то особенности, но это не мешает им уважать друг друга и сосуществовать единым целым, быть гражданами Республики Дагестан. Возможно, это и есть та самая вожделенная Дружба народов, к которой столь долго и безуспешно стремился Советский Союз.
    Как и почему на достаточно небольшой территории оказалось так много наций, историки спорят не одно десятилетие. Но одно я знаю точно и неоспоримо – единственным языком межнационального общения в Дагестане является русский. И трудно переоценить его значение. На русском языке говорят в детских садах, школах, вузах, учреждениях и организациях, на улице, в транспорте, на рынке, т. е. везде. Он используется для общения и передачи информации. Главные газеты Дагестана выходят на русском языке. Телевещание и радиовещание Дагестана ведется на русском языке. В Махачкале функционирует Русский драматический театр, в котором начинал свою работу гениальный актер Иннокентий Смоктуновский.
    Получается, что русский язык объединяет наш многонациональный Дагестан! А это именно то, что нам всем сейчас так необходимо – единство и сплоченность!
    Дагестанцы (особенно старшее поколение) хранят в сердце великую благодарность русским учителям и врачам, которые самоотверженно работали в высокогорных аулах, где тогда не было ни электричества, ни автомобильных дорог, ни радио. В столице Дагестана, Махачкале, воздвигнут памятник Русской учительнице в знак величайшей благодарности русским учителям, сообщает сайт промо сумок
    В высокогорном ауле Хушет мой дедушка (в те годы – заместитель главврача по хирургии в Цумадинском районе) установил надгробие героической русской медсестре Асе Денисенко, которая погибла, поскользнувшись со скалы, когда шла на помощь роженице через серпантины горных дорог в зимнее время. О ней сняли документальный фильм “Мир оставляю вам”. Учреждена премия имени Аси Денисенко, которая вручается медицинским сестрам, работающим вдохновенно в трудных условиях Дагестана.
    В ауле Салта Гунибского района при участии сотрудников РУДН установлен Памятник примирения в связи с 200-летием со дня рождения великого русского хирурга и анатома Н. И. Пирогова.
    Русский – это мой второй родной язык, но по сути это единственный, который я знаю в совершенстве. Я аварец, но к моему великому стыду, родным аварским языком владею хуже, чем английским. А русский язык с самого моего рождения заполнил мою жизнь. Именно на русском языке мне пела колыбельную мама. Именно на русском языке мне читал дедушка мои первые книжки. Именно на русском языке я признался в своих чувствах девочке с параллельного класса. И вот сейчас, будучи студентом Российского университета дружбы народов, я горжусь тем, что имею много друзей как среди земляков-дагестанцев, так и среди студентов из других уголков нашей необъятной России, и иностранцев. И поверьте, немалую роль сыграл в этом наш общий Великий Русский Язык!
    Безусловно, русский язык имеет огромное значение не только в моей жизни, но, думаю, в жизни каждого из нас и всего общества в целом.
    В одном своем интервью величайший дагестанский поэт Расул Гамзатов сказал: «Не всяк язык распространен и могуч, как русский. Благодаря своему языку, Россия подарила мне не только собственную литературу, но и Шекспира, Мольера, Гете, Тагора, Шевченко. А без них как можно жить художнику? Нет юга без севера. А северу необходим юг. Лично я без русского языка был бы как без крыльев. Я готов поклониться русскому языку…»
    Магомед Абдулхабиров

  • ДАГЕСТАН ЛИТЕРАТУРНЫЙ

    Писательская организация Дагестана — одна из самых крупных в Российской Федерации. Сейчас Союз писателей Дагестана объединяет более 140 поэтов, прозаиков, драматургов, переводчиков, критиков. В Союзе писателей Дагестана работают девять национальных секций, руководителями которых являются известные писатели.
    Жанровый состав дагестанской многоязычной литературы сегодня – не только стихи и рассказы, с которых начиналась ее история, а многоплановые поэмы и романы, психологические новеллы и сатирические куплеты, эссе и басни, драмы и комедии, киносценарии, либретто к опере, статьи и критические обзоры. Издаются на пяти языках народов Дагестана литературно-художественный и общественно-политический альманах «Дружба» и детский журнал «Соколенок».

    ГАМЗАТОВ Расул Гамзатович (8 сентября 1923, с. Цада, Дагестан — 2 ноября 2003, Москва, похоронен в Махачкале), аварский поэт, народный поэт Дагестана (1959), Герой Социалистического Труда (1974). Сын Г.Цадасы. Окончил литературный институт им. М.Горького. Он автор поэтических сборников «Год моего рождения» (1950; Государственная премия СССР, 1952), «Высокие звезды» (1962; Ленинская премия, 1963), «Письмена» (1963), «Четки лет» (1968), «У очага» (1978), «Остров женщин» (1983), «Колесо жизни» (1987), лирическая повесть «Мой Дагестан» (кн. 1-2, 1967-71) и др. Поэзию Гамзатова отличают гражданственность, лиризм, склонность к философичности и афористичности, национально-фольклорный колорит. Многие стихи Р. Гамзатова стали песнями. Их исполнителями стали А.Герман, Г.Вишневская, М.Магомаев, М.Бернес, И.Кобзон, В.Леонтьев, В.Кикабидзе и др. В 2003 году к 80-летию поэта издано 8-ми томное собрание сочинений Р.Гамзатова на русском языке (Москва, «Советский писатель») и последняя прижизненная книга поэта «Имя твое».

    АБУ-БАКАР (наст. фам. Абакаров) Ахмедхан (1931-1991), даргинский писатель, народный писатель Дагестана (1969). Родился в с. Кубачи Дахадаевского района ДАССР в семье златокузнеца. Ахмедхан Абу-Бакар начал свою литературную деятельность как поэт. Первый сборник стихов «Зарево» вышел в 1954г. Как прозаик он стал известен после опубликования на русском языке в 1962 году повести «Даргинские девушки». Эта книга и вышедшая в 1963 году повесть «Чегери» названы критикой «утром дагестанской прозы».
    Ахмедхан Абу-Бакар — автор повестей о жизни современного Дагестана: «Ожерелье для моей Серминаз» (1965), «Солнце в «Гнезде орла» (1975), «Мама, зажги солнце» (1983). Им написаны киносценарии, по которым созданы художественные фильмы: «Тучи покидают небо» ( Свердловская киностудия ), «Адам и Хева»( киностудия «Мосфильм»), «Ожерелье для моей любимой» («Грузия фильм»), «Гепард» («Таджикфильм»), «Снежная свадьба» (Киностудия им. А.П. Довженко), «Есть памятник – песня» («Грузия-фильм»), «Загадка кубачинского браслета», «Чегери» и документальный фильм «Искусство, рожденное в горах» (Северо-Кавказская студия телевидения).

    АЛИЕВА Фазу (р. 1932), аварская писательница, народная поэтесса Дагестана (1969). Пишет на аварском и русском языках. Поэтические сборники «Родное село» (1959), «Закон гор» (1969), «Глаза добра» (1983), поэма «Тавакал, или отчего седеют мужчины» (1988); романы «Родовой герб» (1970), «Восьмой понедельник» (1978) о жизни современного Дагестана. В 90-х годах ХХ века вышли книги Фазу Алиевой: «Два персика» («Советский писатель», 1990) «Листопад» (Дагкнигоиздат, 1994), «Дагестанские тосты» (Дагкнигоиздат, 1994), «Знак огня» («Юпитер», 1998), «Излом» («Юпитер», 1998), «Отчего седеют женщины» («Юпитер», 1999), а также собрание сочинений в трех томах на русском языке. В 2002 г. к юбилею Фазу Алиевой в издательстве «Юпитер» вышло 12-томное собрание сочинений поэтессы, вышла новая книга стихов «Талисман», подарочный иллюстрированный альбом избранных произведений «Притчи и тосты», были также переизданы книги «Орел точит клюв о камень» и «Корзина спелой вишни». В 2002 году за особые заслуги перед Отечеством Президент России В. Путин вручил ей высшую награду страны — орден Святого апостола Андрея Первозванного. В 2003 году Фазу Алиева стала лауреатом премии Союза журналистов России «Золотое перо» за публицистические произведения.

    ГАФУРОВ Абуталиб Гафурович (1882-1975), лакский поэт, народный поэт Дагестана (1939). Ввел в лакское стихосложение рифму, восьмисложный силлабический размер, новый жанр — прозу, перемежаемую стихами. Сборники «Новый мир» (1934), «Вторая жизнь» (1970), «Абуталиб сказал…» (1975).

    КАПИЕВ Эффенди Мансурович (1909-44), — прозаик, литературовед, публицист, поэт- переводчик, писавший на русском, лакском и кумыкском языках. Автор цикла новелл «Поэт» (1944) о Сулеймане Стальском; «Фронтовые очерки» (1944), «Фронтовой дневник» (1941-44). Им переведены на русский язык многие из произведений классиков Дагестанской поэзии- О. Батырая, Махзмуда, Ирчи Казака, советских дагестанских поэтов. Его имя увековечено в книгах «Эффенди Капиев» М. Чудаковой, изданной в серии «Жизнь замечательных людей» и «Жизнь, прожитая набело» Н. Капиевой, по которой снят телефильм с одноименным названием.

    КУЛУНЧАКОВА Бике Исхаковна – ногайская поэтесса и прозаик. Родилась в 1946г. Первая книга на родном языке «В одной семье» вышла в 1974 г. В последующие годы были изданы книги «Казбек», «Степной жаворонок», «Так тоже бывает» На русском языке были изданы книги «Степной жаворонок», «Улица моего детства» и др. Человек и общество – вот главная тема, которая волнует Кулунчакову. В своих повестях она описывает проблемы взаимоотношений старшего и младшего поколений, поднимает вопросы о положении женщины в семье и обществе. Кулунчакова – автор пьесы «Белая дочь степей», поставленной на сценах детских театров Братска, Полтавы, Тулы, Нукуса и т.д. Проза в творчестве Кулунчаковой занимает центральное место, но ее перу принадлежат и поэтические сборники, вышедшие на ногайском и русском языках: «До и после тебя» и «Дыша гармонией нетленной».

    РАШИДОВ Рашид Меджидович (р. 1928), даргинский поэт, народный поэт Дагестана (1978). Рашидов – автор сборников стихов и поэм «Аромат солнца» (1963), «Соседи смеются» (1969), «Ранней осени цвета» (1972), «Своя судьба» (1975), «Яснеет день» (1980), «Иней» (1985) посвящены в основном детям.

    СУЛЕЙМАН СТАЛЬСКИЙ (1869-1937), лезгинский поэт, один из представителей устной дагестанской поэзии, народный поэт Дагестана (1934). Социально-бытовые эпиграммы, песни-обличения, сатирические стихи — до 1917; стихи-агитки, величальные стихи, песни-послания, воспевающие советскую власть; поэма-хроника «Дагестан», 1935-36. М. Горький писал: «Я видел, как этот старец, безграмотный но мудрый, сидя в президиуме, шептал, создавая свои стихи. Затем он, Гомер ХХ века, изумительно прочел их…»

    СУЛТАНОВ КАМИЛЬ (1911 — 2002)-литературовед, поэт, переводчик, писавший на кумыкском и русском языках. Родился в 1911 году в дагестанском селении Туршунай. Учился в Московском институте истории, философии и литературы им. Н. Г. Чернышевского и на Высших литературных курсах при Литературном институте им. М. Горького. Ему принадлежат литературно-критические очерки и монографии, в разные годы вышедшие на русском языке в издательствах страны — «Сулейман Стальский», «Поэты Дагестана», «Певцы разных народов», «Расул Гамзатов», «Этюды о литературах Дагестана», «Очерки истории дагестанских литератур ХIХ- начала ХХ вв». Они посвящены анализу творчества виднейших поэтов и писателей Страны гор: Ирчи Казака, Махмуда. С. Стальского, Г. Цадасы, А-П. Салаватова, Э. Капиева, Р. Гамзатова. Перу К. Султанова принадлежат многочисленные предисловия и комментарии к книгам дагестанских писателей, антологиям, изданным в Махачкале и в Москве. К. Султанов является автором поэтических книг, вышедших в издательствах республики на родном языке: «Голуби», «Лучи солнца», «Корни», «Пшеничное зерно», «Дети в жизни», «Звезды», «Дети и птицы» и другие.

    ЦАДАСА Гамзат (1877-1951), аварский поэт, народный поэт Дагестана (1934), один из основоположников дагестанской советской литературы, художник разностороннего таланта: поэт, драматург, публицист, сказочник, сатирик. Отец Р. Гамзатова. Выступал против устаревших традиций (сборник «Метла адатов», 1934). О жизни Дагестана — поэма «Сказание о чабане» (1949-50). Драмы и комедии. Творчество Цадаса тесно связано с аварским фольклором. Государственная премия СССР (1951). Н. Тихонов свое время писал: «Я с восхищением смотрел на этого стройного, в годах, человека, одетого, как простой горец, потому что это был Гамзат Цадаса. Это был самый острый ум современной Аварии, поэт, убивающий словом врагов нового, мудрец, искушенный во всех тонкостях народного быта, беспощадный ко всему ложному, умелый борец с невежеством, глупостью, корыстью. Он жил стихом и думал им. В нем жили народ, страна, история, он был живым летописцем событий». Имя Г. Цадасы увековечено в книгах его сына Р. Гамзатова «Мой Дагестан» и в поэме «Разговор с отцом».

    ХАМЕТОВА Ханбиче Шихрагимовна — поэтесса, пишущая на лезгинском и русском языках. Родилась в 1938 г.в с. Цлак Хивского района. Первая книга стихов на родном языке «Узоры дум» вышла в 1964г. В последующие годы изданы книги стихов и поэм на лезгинском языке «Искры волны», «Капля и камень», «Письма к Ирен», «Полнолуние». На русском языке в разные годы вышли сборники стихов «Горная волна», «Монолог», «Венок сонетов» и др. Ее перу принадлежит литературно-критическая работа «Стих-воспитатель».

    ХАППАЛАЕВ Юсуп Рамазанович -поэт и переводчик- родился в 1916 году в селении Хурукра Лакского района ДАССР. Учился в литературном институте им. М.Горького, окончил высшие литературные курсы при Литературном институте им. М. Горького в Москве. В 1940 году в ДАГИЗЕ вышел в свет его первый поэтический сборник на родном языке «Просторы любви». В последующие годы в дагестанских издательствах вышли его сборники стихов на лакском языке: «Любовь и ненависть», «Стихотворения и легенды», «Песни гор», «Песни дружбы», «Весенние стихи», «Горы поют», «Мои друзья», « Жизнь и раздумья», « Родные просторы», «Мир вам», «Утренняя прохлада», «Безгрешный грешник», «Родина», «Струны сердца», «Песни о героях», «Избранное», «Зрелость» и др. В 1950 году в Дакнигоиздате вышел в свет сборник его стихов на русском языке «Горячее сердца друга». В последующие годы в центральных издательствах вышли его поэтические сборники на русском языке «Звезды счастья», «Лирика», «Я песчинка с горы», «Кремень и фиалка», «Семена ложатся в борозду», «Долг», «Избранное». В творчестве Ю. Хаппалаева преобладает философская лирика. Раздумья о пройденном жизненном пути, поиски гармонии в настоящей действительности, вера в добро, главные мотивы его поэзии.

    ЮСУПОВ Нурадин Абакарович (1931-2000) – лакский поэт, переводчик. Родился в с. Кулушац Лакского района ДАССР. Первый сборник стихов на родном языке «Слово о матери» вышел в 1952 году. В последующие годы он получил известность как автор многочисленных книг для детей. Стихи Н. Юсупова, переведенные на русский язык, выходили в издательствах «Малыш», «Детская литература», «Молодая гвардия», «Советская Россия»: «Голубь – пшеничное зерно»,»День рождения», «Рыба тонет», «Кто кого любит?»

    ЯХЬЯЕВ Магомед-Султан Яхьяевич– прозаик, драматург, переводчик. Родился 10 декабря 1922 года в с. Какашура Ленинского района ДАССР. Участвовал в Великой Отечественной войне. Первая книга — повесть «Гуляйбат» вышла в 1953 году в Дагестанском книжном издательстве. В последующие годы в разных издательствах страны и на разных языках вышло около тридцати книг прозаических и драматургических произведений М-С. Яхьяева. На кумыкском языке выпущены книги М.-С. Яхьяева: «Серебряный карандаш» (1956), «Незваные гости» (1959), «Салават» (1960), «Невысказанные тайны сердца» (1964), «Увядшее сердце» (1979), роман-трилогия «Кинжалы обнажены» (1969), «Помирать нам некогда» (1972), «Смерть победившие» (1974), художественно-документальная повесть «Три солнца» (1981), сборник пьес «Львами рожденные» (1984), а также книги на русском языке «Семейное дело» (1954) и «Мы с Ахмедом» (1959). М.-С. Яхьяев — автор книг, выпущенных на русском языках в республиканских и московских издательствах и адресованных детскому читателю: « «Говорит земля» (Дагучпедгиз, 1980), «Таинственный мешок» (Детгиз, 1961), «Гости с гор» (Детгиз, 1964), «Здравствуй, папа!» (Детгиз, 1982). В 2002 году издана трилогия на русском языке «Бессмертие». В 2004 году в издательском доме «Новый день» Вышла его книга для детей «Приключение Магомеда в стране фараонов».

    Обзор дагестанской литературы составлен на основании справочника

    — «Писатели Дагестана ХХ век» — Махачкала: Изд-во «Юпитер», 2004;
    — статей Камала Абукова, члена Союза писателей Дагестана «Нелегкие десятилетия творческих исканий (К 70-летию Союза писателей Дагестана)// Дагестанская правда. -2004.-15 декабря.- С.3;
    — интервью с председателем Союза писателей Дагестана Магомедом Ахмедовым «Единая книга на разных языках»// Дагестанская правда. — 2004. -15 декабря. — С.1,12.

    Расул Гамзатов

    Биография

    Расул Гамзатович Гамзатов – поэт аварского происхождения, публицист, переводчик, политический деятель, кавалер ордена Святого апостола Андрея Первозванного.

    Расул Гамзатов появился на свет 8 сентября 1923 года. Будущий поэт родился в одном из аулов Хунзахского района Дагестана. Свои первые стихи Расул написал в раннем возрасте, когда впервые увидел самолет в своем селении Цада. Мальчика переполняли эмоции, и он решил отразить их на бумаге.

    01 VTWzytEРасул Гамзатов в молодости

    Первым учителем Расула был его отец Гамзат Цадаса, который был народным поэтом Дагестана. Он рассказывал сыну истории, сказки, читал свои стихи, поощрял воображение и живой ум сына. В доме, где жила семья Гамзатова, сейчас находится музей имени Гамзата Цадасы. В честь него также названа школа, в которую ходили его сыновья и другие дети селения.

    Первые стихи, которые были опубликованы в местных газетах, Расул подписывал именем Гамзата Цадасы. Юноша придумал собственный псевдоним, когда понял, что его творчество влияет на авторитет отца. Так поэт стал Расулом Гамзатовым.

    05 pUrpHCaРасул Гамзатов с отцом

    Первым изданием, которое поместило на свои страницы сочинения Гамзатова, была газета «Большевик гор». В то время юный поэт был школьником. Он продолжал писать и печататься, будучи студентом. Расул получил педагогическое образование. В начале сороковых годов прошлого века Гамзатов работал учителем в маленькой школе, которая сейчас носит имя его отца.

    В 1943 году вышел первый сборник стихов Гамзатова. Книга содержала большое количество сочинений на военную тему, в которых Расул восхищался героизмом советских солдат. Во время Великой Отечественной войны погибли оба старших брата Гамзатова, это сказалось на отношении молодого человека к вооруженным конфликтам.

    02 2laG36SРасул Гамзатов в национальной одежде

    Отработав несколько лет в школе, Расул отправился в Москву поступать в Литературный институт в 1945 году. На тот момент в личном фонде Гамзатова было уже несколько изданных книг. В институт аварца приняли. Гамзатов открыл для себя новый мир русской поэзии, что сильно отразилось на его последующем творчестве. В 1947 году стихи Гамзатова впервые были изданы на русском языке, а через три года поэт окончил Литературный институт.

    Творчество этого дагестанского публициста давно разошлось на цитаты, но Гамзатов никогда не писал на русском языке. Его стихи и рассказы переводилось разными авторами, о которых поэт очень хорошо отзывался.

    03 dElNm1hРасул Гамзатов

    Многие из стихов Гамзатовы были положены на музыку. Сборники песен по мотивам его сочинений многократно издавались фирмой «Мелодия». С поэтом охотно сотрудничали популярные композиторы, в том числе Раймонд Паулс, Ян Френкель, Дмитрий Кабалевский, Александра Пахмутова, Юрий Антонов. Песни на его стихи звучали из уст Иосифа Кобзона и Муслима Магомаева, Софии Ротару и Анны Герман, Вахтанга Кикабидзе и Марка Бернеса.

    Расул Гамзатов более 50 лет был главой писательской организации Дагестана. Он также был членом редколлегий нескольких известных советских литературных журналов. Длительное время Гамзатов переводил на родной язык произведения Пушкина, Некрасова, Блока, Лермонтова, Есенина и других русских классиков.

    Личная жизнь

    Первая любовь Расула Гамзатова оказалась трагичной. Его возлюбленная была художницей, она рано ушла из жизни, оставив после себя несколько картин и разбитое сердце поэта. Гамзатов посвятил этой женщине поэму.

    Личная жизнь публициста на этом не кончилась. В его родном ауле жила девушка Патимат, за которой Расул часто присматривал в детстве. Когда соседка подросла, Гамзатов был очарован ее красотой. Поэт женился на девушке, которая была младше его на восемь лет, и прожил с ней всю жизнь. Супруга скончалась на три года раньше публициста.

    01 RBiPO81Расул Гамзатов с женой

    В 1956 году у пары родилась дочь Зарема, еще через три года – Патимат, а в 1965 году – дочь Салихат. В том же году, в котором появилась младшая дочь Расула Гамзатовича, ушла из жизни его мама. Хандулай Гайдарбекгаджиевна умерла в возрасте 77 лет.

    02 0PQI01cРасул Гамзатов с семьей

    Жена поэта всю жизнь проработала искусствоведом, один из дагестанских музеев изобразительных искусств носит теперь ее имя. У поэта есть четыре внучки. Одна из наследниц Расула Гамзатова Тавус Махачева стала очень известной художницей в Дагестане.

    Смерть

    В 2000 году умерла супруга Расула Гамзатова, с которой он прожил более полувека. После смерти жены здоровье поэта сильно ухудшилось. У Расула Гамзатовича была болезнь Паркинсона, но он не терял оптимизма, надеялся на положительные результаты лечения.

    05 jFBdh6rРасул Гамзатов в последние годы

    В сентябре 2003 года поэт должен был отпраздновать свой восьмидесятый юбилей, но отложил торжество из-за плохого самочувствия. В октябре того же года мужчина попал в больницу. Дочери поэта навещали его за день до смерти и считают, что их отец предчувствовал скорый уход. Скончался публицист 3 ноября 2003 года.

    04 IkGDM2nМогила Расула Гамзатова

    Гамзатов оставил завещание, в котором нашлось место обращению к народу Дагестана. Поэт просил соотечественников ценить и любить свою родину. Проститься с публицистом пришли тысячи людей. Его тело соотечественники несли до кладбища на плечах.

    Гамзатов просил не указывать на надгробии дат жизни и фамилию. «Расул» — единственное слово, которое он просил написать по-русски на своем могильном камне. Похоронили поэта в Махачкале, он упокоился рядом с супругой.

    Интересные факты

    • В 1968 году Марк Бернес исполнил песню «Журавли». Музыка к данной композиции написана Яном Френкелем на русский перевод стихотворения Расула Гамзатова.

    • Поэт в момент сочинения «Журавлей» был вдохновлен историей японки Садаки Сасако. Девочка заболела лейкемией из-за последствий бомбежки Хиросимы. Садаки верила, что если изготовит тысячу бумажных журавликов, то сможет излечиться от своей болезни. Девочка не успела окончить работу и скончалась. Расул проникся идеей неприятия всех войн и у статуи Садако в Японии написал стихи, ставшие основой песни «Журавли».
    • Расул Гамзатович надеялся, что в его семье появится мальчик. Он планировал назвать сына Хаджи-Муратом в честь героя поэмы Льва Толстого или Шамилем. После рождения третьей дочери супруги оставили попытки произвести на свет наследника. Дочери Гамзатова также не родили сыновей и считают, что в этом есть тайный смысл.

    06Расул Гамзатов с внучками

    • Расул Гамзатович не скрывал свою национальность. Он гордился тем, что является уроженцем небольшого аула в Дагестане. У поэта был дом в Махачкале и большая квартира в Москве, но поэт не хотел перевозить семью в столицу СССР.
    • Средняя дочь поэта Патимат была названа в честь своей двоюродной сестры, а не жены Расула. Племянница Гамзатова рано ушла из жизни, она была дочерью его брата, погибшего на войне.
    • Поэт был наделен искрометным чувством юмора. Расул Гамзатович улыбается почти на каждом сохранившемся фото. Со слов дочерей, его шутки всегда были добрыми и смешными.

    07На многих фото Расула Гамзатова можно увидеть его улыбку

    • Расул Гамзатович многократно избирался в качестве Депутата Верховного Совета Дагестанской АССР, он также был депутатом и членом Президиума Верховного Совета СССР.
    • Через девять месяцев после смерти поэта у его внучатого племянника родился сын. Мальчика назвали Расулом. За несколько месяцев до его рождения одному из друзей Гамзатова приснился сон о том, что поэт ожил.

    Память

    После смерти Расула Гамзатова стали появляться фильмы о его жизни и творчестве. В разное время вышло шесть документальных картин, повествующих о судьбе поэта. В 2014 году был выпущен художественно-документальный фильм про Расула Гамзатова, который получил название «Мой Дагестан. Исповедь».

    Расул Гамзатов

    Имя поэта носят: астероид, сухогруз, самолет Ту-154М, пограничный сторожевой корабль, турнир по мини-футболу, Гунибская ГЭС, всероссийский турнир по волейболу, восемь школ и две библиотеки.

    В Дагестане с 1986 года в честь Гамзатова проводят праздник «Белые журавли».

    Расул Гамзатович Гамзатов

    Фото Все

    432324234 4

    423324342 7

    4233423234

    432324324234

    Видео Все

    mqdefault

    «Расул Гамзатов. Мой Дагестан. Исповедь»

    mqdefault

    история расул гамзатов

    mqdefault

    Расул Гамзатов 1973г

    Расул Гамзатов — биография

    Расул Гамзатов – поэт, публицист, прозаик, переводчик. Известен своей активной общественной и политической деятельностью. Награжден Сталинской и Ленинской премией, имеет звание народного поэта Дагестанской АССР и Героя Социалистического Труда.

    Стихи Расула Гамзатова отличаются необыкновенной проникновенностью чувств и простой риторикой, в них отсутствуют надуманные «красивости». Наверное, поэтому их так любил народ. В его поэзии – прославление родного Дагестана, гор и аварского языка. Сборники его стихов расходились миллионными тиражами, на творческих вечерах поэта в зале не было ни одного свободного места. Песни, написанные на его стихи, мгновенно переходили в разряд хитов. Если бы Гамзатов написал одних «Журавлей», он вошел бы в историю, как создатель бессмертного гимна солдатам во всем мире.

    Детство

    Родился Расул Гамзатов 8 сентября 1923 года в дагестанской деревне Цада, расположенной в Хунзахском районе. Первая проба пера состоялась у Расула еще в детстве. Ему было 9, когда в их селении сел самолет. Эмоции мальчишки были настолько сильными, что он тут же выплеснул их на бумагу.

    34234342 2Расул Гамзатов в молодости

    Расул всегда считал своим самым первым и самым главным учителем родного отца – народного поэта Дагестана Гамзата Цадаса. Сын постоянно слышал от него сказки, рассказы, стихи собственного сочинения. Отец старался разбудить у мальчика воображение и приветствовал ясность его ума. В том доме, где когда-то жили Гамзатовы, открыли музей, названный именем Гамзата Цадаса. Его имя присвоено школе, где учился его сын и остальные дети этого селения.

    Когда стихи Расула появились в газетах, они были подписаны именем отца. Но потом юноша отказался от этой затеи, потому что не хотел, чтобы его произведения мешали авторитету отца. С тех пор он подписывал свои стихи именем Расул Гамзатов.

    Впервые стихи Расула появились на странице газеты «Большевик гор». Это было еще в школьные годы. После школы парень поступил в педагогический вуз и продолжал писать свои стихи. В сороковые молодой педагог начал свою трудовую биографию в обычной школе, которая впоследствии будет названа именем его отца.

    Свой первый сборник поэзий Гамзатов выпустил в 1943-м. В основном стихи затрагивали военную тематику, в них прославлялся героизм советских солдат. Война унесла жизни двух старших братьев Расула, и с тех пор он органически не выносил вооруженные конфликты.

    В 1945-м молодой человек решил продолжить образование и уехал в Москву. До этого он успел несколько лет проработать школьным учителем и издать несколько сборников своих стихов. Расул стал студентом Литературного института, он с головой окунулся в русскую поэзию, и это сильно повлияло на его последующее творчество. В 1947-м поэт впервые напечатал свои стихи на русском. В 1950 году Гамзатов получил диплом об окончании института.

    Творчество

    Практически все сочинения Расула Гамзатова разбирались на цитаты, хотя поэт никогда не писал стихов на русском. Все его творчество было переведено с дагестанского языка другими поэтами, которых сам Расул высоко ценил.

    23443342 1Расул Гамзатов в творческом процессе

    Множество стихов Расула стали песнями. Фирма «Мелодия» неоднократно издавала сборники композиций на его сочинения. Поэт работал со многими композиторами – Яном Френкелем, Раймондом Паулсом, Александрой Пахмутовой, Дмитрием Кабалевским, Юрием Антоновым. Песни, написанные на его стихи, пели Муслим Магомаев и Иосиф Кобзон, Анна Герман и София Ротару, Марк Бернес и Вахтанг Кикабидзе.

    Более пяти десятков лет Гамзатов возглавлял писательскую организацию родного Дагестана, сотрудничал с несколькими советскими литературными журналами. Поэт занимался переводами на аварский язык сочинений русских классиков. Благодаря ему, в Дагестане узнали, кто такой Некрасов, Пушкин, Лермонтов, Блок, Есенин.

    Личная жизнь

    В юности Расул пережил трагедию в личной жизни. Он любил девушку-художницу, однако она умерла совсем молодой, успев оставить после себя всего несколько полотен. Гамзатов очень ее любил, поэтому написал в ее честь поэму.

    3342243Расул Гамзатов с женой

    Второй серьезной любовью поэта стала девушка по имени Патимат. Она жила по соседству, и Расулу часто приходилось за ней присматривать в детстве. Подросшая девчушка превратилась в прелестную девушку, и ее красота просто очаровала разбитое сердце поэта. Он был старше ее на 8 лет, но это не стало преградой для долгой и счастливой семейной жизни.

    Они прожили в любви и согласии всю жизнь, до самой смерти Патимат, которая умерла за три года до смерти самого Расула.

    В этом браке у поэта родилось три дочери – Зарема в 1956-м, Патимат в 1959-м, Салихат в 1965-м. В том же 1965 году ушла из жизни мама поэта, которой исполнилось 77.

    44334232Расул Гамзатов с семьей

    Супруга Расула связала свою жизнь с работой в музее, где она занимала должность искусствоведа. Один из музеев Дагестана назван в ее честь. Дочери подарили поэту четырех внучек, одна из которых – Тавус Махачева, известная дагестанская художница.

    Смерть

    Жена поэта умерла в 2000-м году, и это сильно сказалось на его самочувствии. Расул страдал болезнью Паркинсона, однако верил, что лечение ему поможет.

    В сентябре 2003-го ему исполнилось 80, однако никакого праздника по этому поводу не устраивали, поэт очень плохо себя чувствовал. В октябре его госпитализировали. Родные постоянно посещали его в больнице, последний раз дочери были у отца за день до его смерти. Они говорят, что уже тогда он предчувствовал скорый уход. Расула Гамзатова не стало 3 ноября 2003 года.

    После него осталось завещание, где поэт обращается к своим землякам – жителям Дагестана. Он завещал им любить свой край, дорожить им и защищать его. На церемонии прощания с великим поэтом собралось несколько тысяч людей, тело Гамзатова так и несли на плечах до самого кладбища.

    34243342 1Могила Расула Гамзатова

    Родные выполнили еще одну просьбу поэта – не указали на надгробном камне даты рождения и смерти. Он хотел, чтобы на плите было всего одно слово на русском – Расул. Местом упокоения поэта стало кладбище в Махачкале, рядом с любимой женой.

    Факты

    • Впервые песня «Журавли» была исполнена Марком Бернесом в 1968 году. Стихи Гамзатова перевели на русский, и именно на них написал свою музыку композитор Ян Френкель.
    • Стихотворение «Журавли» возникло после того, как поэт узнал историю японской девочки Садаки Сасако. После атомной бомбежки города Хиросимы у нее обнаружили лейкемию. Девочка верила, что если ей удастся сделать 1000 журавликов из простой бумаги, она обязательно выздоровеет. Но она умерла, так и не успев завершить начатое. Гамзатов уже тогда отрицательно относился к войнам, поэтому и написал стихотворение, ставшее впоследствии песней «Журавли».
    • Расул с женой очень хотели мальчика, он уже даже придумал ему имя – Шамиль или Хаджи-Мурат. Но когда родилась третья дочь, супруги поняли, что больше никаких попыток предпринимать не будут. Кстати, у дочерей поэта тоже родились девочки.
    • Расул Гамзатов всегда гордился своей национальностью. Он не скрывал, что место его рождения – маленький дагестанский аул. Впоследствии он приобрел дом в Махачкале, и обзавелся квартирой в Москве, но переезжать туда с семьей не хотел.
    • Свою среднюю дочь Патимат супруги назвали в честь племянницы поэта, дочери одного из старших братьев, не вернувшегося с войны.
    • Расул Гамзатов имел отменное чувство юмора, почти на всех сохранившихся снимках он постоянно улыбается. Дочери говорили, что всегда любили шутки отца – смешные и добрые.
    • Поэт был депутатом Верховного Совета Дагестана нескольких созывов, входил в Президиум Верховного Совета Советского Союза.
    • Спустя 9 месяцев после кончины Гамзатова, в семье наконец-то родился мальчик. Его отцом стал внучатый племянник поэта. Новорожденный получил имя Расул. Незадолго до его рождения, один из друзей поэта видел сон, что Гамзатов ожил.

    Память

    • Жизни и творчеству Гамзатова посвящены несколько фильмов, которые вышли вскоре после его смерти. В разные годы было снято шесть документальных проектов, которые рассказывали о его судьбе. В 2014-м на экраны вышла художественно-документальная лента «Мой Дагестан. Исповедь».
    • Имя Расула Гамзатова дано самым разным объектам – сухогрузу, самолету, пограничному кораблю, Гунибской ГЭС, турнирам по волейболу и мини-футболу, нескольким школам и библиотекам, и даже астероиду.
    • С 1986 года на родине поэта, в Дагестане, проходит ежегодное празднование, получившее название «Белые журавли».

    Ссылки

    Для нас важна актуальность и достоверность информации. Если вы обнаружили ошибку или неточность, пожалуйста, сообщите нам. Выделите ошибку и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter .

    Биография

    РАСУЛ ГАМЗАТОВ
    (1923-2003)

    Расул Гамзатович Гамзатов родился 8 сентября 1923 года в селении Цада Хунзахского района Дагестанской АССР, в семье народного поэта Дагестана, лауреата Госпремии СССР, Гамзата Цадасы. Учился в Аранинской средней школе и в Аварском педучилище, после окончания которого работал учителем, помощником режиссера Аварского Государственного театра, заведующим отделом и собственным корреспондентом аварской газеты «Большевик гор», редактором аварских передач Дагестанского радиокомитета. В 1945—1950 гг. Расул Гамзатов учился в Московском литературном институте имени М. Горького. После его окончания Расула Гамзатова в 1951 году избирают Председателем правления Союза писателей Дагестана, где он работал вплоть до своей кончины в ноябре 2003 года.

    Расул Гамзатов начал писать стихи, когда ему было девять лет. Потом его стихи начали печатать в республиканской аварской газете «Большевик гор» Первая книжка стихов на аварском языке вышла в 1943 году. Ему было всего двадцать лет, когда он стал членом Союза писателей СССР. С тех пор на аварском и русском языках, на многих языках Дагестана, Кавказа и всего мира вышли десятки поэтических, прозаических и публицистических книг, такие как «В горах мое сердце», «Высокие звезды», «Берегите друзей», «Журавли», «У очага», «Письмена», «Последняя цена», «Сказания», «Колесо жизни», «О бурных днях Кавказа», «В полдневный жар», «Мой Дагестан», «Две шали», «Суди меня по кодексу любви», «Сонеты» и многие другие, которые получили широкую популярность у любителей его поэзии.

    Стихи и поэмы Расула Гамзатова переводили на русский язык такие мастера пера, как Илья Сельвинский и Сергей Городецкий, Семен Липкин и Юлия Нейман. Особенно плодотворно работали с ним его друзья-поэты: Наум Гребнев, Яков Козловский, Яков Хелемский, Владимир Солоухин, Елена Николаевская, Роберт Рождественский, Андрей Вознесенский, Юнна Мориц, Марина Ахмедова и другие. Сам Расул Гамзатов перевел на аварский язык стихи и поэмы Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Шевченко, Блока, Маяковского, Есенина, стихи поэтов Пушкинской плеяды, арабского поэта Абдул Азиз Ходжи и многих других.

    Многие стихи Расула Гамзатова стали песнями. Они привлекли внимание многих композиторов Дагестана, Кавказа, России и других республик. Издательство «Мелодия» неоднократно выпускало пластинки и диски с песнями на стихи поэта. Тесно работали с Гамзатовым широко известные в стране композиторы: Ян Френкель, Оскар Фельцман, Полад Бюль-Бюль-оглы, Раймонд Паулс, Юрий Антонов, Александра Пахмутова, Готфрид Гасанов, Сергей Агабабов, Мурад Кажлаев, Ширвани Чалаев и многие другие.

    Исполнителями этих песен стали известные певцы и артисты: Анна Герман, Галина Вишневская, Муслим Магомаев, Марк Бернес, Иосиф Кобзон, Валерий Леонтьев, Сергей Захаров, София Ротару, Рашид Бейбутов, Вахтанг Кикабидзе, Дмитрий Гнатюк, Муи Гасанова, Магомед Омаров и другие. Стихи декламировали такие известные артисты, как Михаил Ульянов, Александр Завадский, Яков Смоленский, Александр Лазарев и другие.

    За выдающиеся достижения в области литературы Расул Гамзатов отмечен многими званиями и премиями Дагестана, России, Советского Союза и мира: народный поэт Дагестана, Герой Социалистического труда, лауреат Ленинской премии, Лауреат Государственных премий РСФСР и СССР, лауреат международной премии «Лучший поэт 20 века», лауреат премии писателей Азии и Африки «Лотос», лауреат премий Джавахарлала Неру, Фирдоуси, Христо Ботева, а также премий имени Шолохова, Лермонтова, Фадеева, Батырая, Махмуда, С. Стальского, Г. Цадасы и др.

    Расул Гамзатов избирался депутатом Верховного Совета Дагестанской АССР, заместителем Председателя Верховного Совета ДАССР, депутатом и членом президиума Верховного Совета СССР, членом Дагестанского обкома КПСС. Несколько десятилетий был делегатом писательских съездов Дагестана, РСФСР и СССР, членом Комитета по Ленинской и Государственной премиям СССР, членом правления Советского Комитета защиты мира, заместителем Председателя Советского Комитета солидарности народов Азии и Африки, членом редколлегии журналов «Новый мир», «Дружба народов», газет «Литературная газета», «Литературная Россия» и других газет и журналов. Имел ряд государственных наград: четыре ордена Ленина, орден Октябрьской революции, три ордена Трудового Красного знамени, орден Дружбы народов, орден «За заслуги перед Отечеством» 3-й степени, орден Петра Великого, болгарский орден Кирилла и Мефодия, многие медали СССР и России. 8 сентября 2003 года в день 80-летия поэта за особые заслуги перед отечеством президент России Владимир Путин вручил ему высшую награду страны — орден Святого апостола Андрея Первозванного.

    Поэтические вечера Расула Гамзатова с успехом проходили в разные годы в махачкалинских и московских театрах и концертных залах, а также в культурных центрах Софии, Варшавы, Берлина, Будапешта и во многих других залах.

    По произведениям поэта в Ленинградском театре оперы и балета поставлен балет «Горянка», в Петербургском большом театре комедии осуществлена постановка спектакля «Мой Дагестан», на сцене аварского музыкального драматического театра им. Г. Цадасы поставлены спектакли «В горах мое сердце», «Берегите матерей», «Горянка» и др. Пьеса «Горянка» поставлена на сценах многих театров бывшего СССР.

    О жизни и творчестве народного поэта написаны и изданы книги известных литературоведов: К. Султанова, В. Огнева, В. Дементьева и др. О нем сняты документальные и телевизионные картины такие, как «В горах мое сердце», «Кавказец родом из Цада», «Белые журавли», «Расул Гамзатов и Грузия» и др. По его произведениям сняты художественные фильмы «Горянка» и «Сказание о храбром Хочбаре».

    Расул Гамзатов был во многих странах Европы, Азии, Африки, Америки. Он был в гостях у многих известных государственных деятелей, у королей и президентов, писателей и художников. Его дом в ауле Цада и Махачкале посетили много гостей мирового значения.

    Его семья: жена Патимат, скончалась в 2000 году, три дочери и четверо внучек. Отец умер в 1951 году, а мать — в 1965 г. Двое старших братьев пали в сражениях Великой Отечественной войны. В Махачкале живет его младший брат Гаджи Гамзатов — академик Российской академии наук.

    3 ноября 2003 года сердце поэта остановилось, похоронен он в Махачкале на кладбище у подножия горы Тарки-Тау, рядом с могилой жены Патимат.

    Расул Гамзатов — биография, фото, стихи, личная жизнь поэта

    1500495163 rasul
    Имя: Расул Гамзатов (Rasul Gamzatov)

    Дата рождения: 8 сентября 1923 года

    Дата смерти: 3 ноября 2003 года

    Возраст: 80 лет

    Место рождения: село Цада, Дагестан

    Место смерти: Москва

    Деятельность: поэт, прозаик, переводчик, публицист

    Семейное положение: был вдовцом

    Расул Гамзатов — биография

    Поэт и переводчик Расул Гамзатович имел орден Святого Андрея Первозванного, что очень примечательно для человека, рождённого в далёком ауле Дагестана. И в забытых маленьких селеньях может появиться настоящий талант, самородок, каким и был Гамзатов.

    Детские годы, семья поэта

    Мальчик начал писать стихи очень рано. Село, в котором жил мальчуган, было далеко от цивилизации. Однажды над аулом пролетал самолёт, и от избытка эмоций от увиденной летящей железной птицы Расул написал свои первые поэтические строки. Такими были первые страницы в биографии Гамзатова. Отец воспитывал мальчика, как настоящего мужчину, хотя ничто прекрасное ему было не чуждо, так как он был народным поэтом своего родного Дагестана. Сейчас в его честь создан дом-музей, школа носит имя Гамзата Цадасы.

    1500495194 rasul2

    Под первыми своими стихами Расул писал имя отца, так велик был его авторитет. Мальчику нравилось учиться в школе, но больше всего он любил слушать рассказы отца о героях аварского народа. Его восхищала сила своего народа, красота и верность в любви. Первые творческие попытки мальчика были размещены в местной газете, когда он был школьником. После окончания школы нужно было выбирать заведение для дальнейшего обучения, и пришло решение стать учителем. До войны Расул преподавал в небольшой школе.

    Военный период творчества Гамзатова

    Во время войны Гамзатов издаёт сборник, который получил высокую оценку. А разве могло быть иначе, ведь поэт не просто восхищается солдатскими подвигами. Он потерял во Второй мировой войне обоих братьев. И каждая строчка была выстрадана поэтом. После окончания войны Расул уехал в Москву, чтобы поступить в Литературный институт. Препятствий для поступления не было, к тому же, у молодого поэта было несколько напечатанных книг. Гамзатов поступил и успешно завершил учёбу в институте. Стихи переводили многие авторы и так удачно, что сам Расул Гамзатович давал полученным переводам положительные отзывы.

    Расул Гамзатов — стихи

    Когда творчество нравится, у поэта появляются настоящие поклонники. Так произошло и с произведениями дагестанского мастера философских поэтических строк. Биография его стихов складывалась очень удачно. Многие композиторы с удовольствием пишут музыку на его стихи. Ян Френкель, Раймонд Паулс и Александра Пахмутова создавали композиции, которые очень часто записывались на фирме «Мелодия». Очень популярные певцы исполняли песни на стихи поэта.

    Но не только литературной деятельности посвящает Гамзатов своё время. Он занимается и общественной работой. Больше пятидесяти лет возглавлял в родном Дагестане организацию писателей и являлся членом редколлегии литературных журналов в Советском Союзе. Поэт не только сочинял свои стихи, он переводил Пушкина, Блока, Есенина.

    Расул Гамзатов — биография личной жизни

    Трагичной оказалась первая любовь. Его возлюбленная писала картины, которые долгое время бережно хранились у Гамзатова. Женщина, которую он любил, рано ушла из жизни. В творчестве поэта осталась поэма, в которой он рассказывает о своей любви. Но надо жить дальше, как бы тяжелы не были утраты.

    1500495431 rasul6

    По соседству в родном селении жила девушка Патимат, Расул всегда помнил её маленькой. Было время, что ему приходилось даже нянчиться с ней в детстве. Но девочка выросла, превратилась в красивую девушку, которая покорила сердце поэта. Возлюбленная была моложе на 8 лет, но всю жизнь была верна своему мужу.

    1500495543 rasul4

    Супруг пережил её только на три года. У Расула Гамзатова родилось три дочери и четыре внучки. Жена поэта работала искусствоведом, с мужем прожила больше пятидесяти лет. Смерть жены сильно пошатнула здоровье Гамзатова, но он никогда не терял жизненной энергии, надеялся всегда на лучшее. Когда ему исполнилось восемьдесят лет, он не стал праздновать свой юбилей, так как почувствовал себя плохо. Его положили в больницу, около двух месяцев врачи боролись за его жизнь, но поэт уже предчувствовал свою кончину, о чём говорили дочери Расула Гамзатовича, когда навещали его в больнице.

    1500495882 rasul8

    Гамзатов был очень патриотичен, любил свою родину. Он даже в своём завещании обращался к дагестанскому народу и просил бережно относиться к своему отечеству. Похоронили его рядом с женой. Его односельчане и поклонники таланта несли до последнего его пристанища, провожая в последний путь, на руках. Поэт завещал не писать на своём надгробии даты. Он попросил только написать по-русски имя «Расул».

    Поэт хотел, чтобы у него родился мальчик, он даже уже придумал для него имя. У дочерей тоже рождались только девочки. И только после смерти Расула Гамзатовича в семье внучатого племянника поэта родился наследник, его назвали Расулом. Говорят, что перед рождением этого малыша друг поэта увидел во сне, что великий дагестанец ожил.

    1500495816 rasul9

    Марк Бернес. Журавли. Стихи Расула Гамзатова

    Расул Гамзатов — биография, фото, личная жизнь, стихи

    bkawucwYJN1S rasul gamzatov

    Расул Гамзатов: биография

    Расул Гамзатович Гамзатов – поэт аварского происхождения, публицист, переводчик, политический деятель, кавалер ордена Святого апостола Андрея Первозванного.

    Расул Гамзатов появился на свет 8 сентября 1923 года. Будущий поэт родился в одном из аулов Хунзахского района Дагестана. Свои первые стихи Расул написал в раннем возрасте, когда впервые увидел самолет в своем селении Цада. Мальчика переполняли эмоции, и он решил отразить их на бумаге.

    01 VTWzytEРасул Гамзатов в молодости

    Первым учителем Расула был его отец Гамзат Цадаса, который был народным поэтом Дагестана. Он рассказывал сыну истории, сказки, читал свои стихи, поощрял воображение и живой ум сына. В доме, где жила семья Гамзатова, сейчас находится музей имени Гамзата Цадасы. В честь него также названа школа, в которую ходили его сыновья и другие дети селения.

    Первые стихи, которые были опубликованы в местных газетах, Расул подписывал именем Гамзата Цадасы. Юноша придумал собственный псевдоним, когда понял, что его творчество влияет на авторитет отца. Так поэт стал Расулом Гамзатовым.

    05 pUrpHCaРасул Гамзатов с отцом

    Первым изданием, которое поместило на свои страницы сочинения Гамзатова, была газета «Большевик гор». В то время юный поэт был школьником. Он продолжал писать и печататься, будучи студентом. Расул получил педагогическое образование. В начале сороковых годов прошлого века Гамзатов работал учителем в маленькой школе, которая сейчас носит имя его отца.

    В 1943 году вышел первый сборник стихов Гамзатова. Книга содержала большое количество сочинений на военную тему, в которых Расул восхищался героизмом советских солдат. Во время Великой Отечественной войны погибли оба старших брата Гамзатова, это сказалось на отношении молодого человека к вооруженным конфликтам.

    02 2laG36SРасул Гамзатов в национальной одежде

    Отработав несколько лет в школе, Расул отправился в Москву поступать в Литературный институт в 1945 году. На тот момент в личном фонде Гамзатова было уже несколько изданных книг. В институт аварца приняли. Гамзатов открыл для себя новый мир русской поэзии, что сильно отразилось на его последующем творчестве. В 1947 году стихи Гамзатова впервые были изданы на русском языке, а через три года поэт окончил Литературный институт.

    Творчество этого дагестанского публициста давно разошлось на цитаты, но Гамзатов никогда не писал на русском языке. Его стихи и рассказы переводилось разными авторами, о которых поэт очень хорошо отзывался.

    03 dElNm1hРасул Гамзатов

    Многие из стихов Гамзатовы были положены на музыку. Сборники песен по мотивам его сочинений многократно издавались фирмой «Мелодия». С поэтом охотно сотрудничали популярные композиторы, в том числе Раймонд Паулс, Ян Френкель, Дмитрий Кабалевский, Александра Пахмутова, Юрий Антонов. Песни на его стихи звучали из уст Иосифа Кобзона и Муслима Магомаева, Софии Ротару и Анны Герман, Вахтанга Кикабидзе и Марка Бернеса.

    Расул Гамзатов более 50 лет был главой писательской организации Дагестана. Он также был членом редколлегий нескольких известных советских литературных журналов. Длительное время Гамзатов переводил на родной язык произведения Пушкина, Некрасова, Блока, Лермонтова, Есенина и других русских классиков.

    Личная жизнь

    Первая любовь Расула Гамзатова оказалась трагичной. Его возлюбленная была художницей, она рано ушла из жизни, оставив после себя несколько картин и разбитое сердце поэта. Гамзатов посвятил этой женщине поэму.

    Личная жизнь публициста на этом не кончилась. В его родном ауле жила девушка Патимат, за которой Расул часто присматривал в детстве. Когда соседка подросла, Гамзатов был очарован ее красотой. Поэт женился на девушке, которая была младше его на восемь лет, и прожил с ней всю жизнь. Супруга скончалась на три года раньше публициста.

    01 RBiPO81Расул Гамзатов с женой

    В 1956 году у пары родилась дочь Зарема, еще через три года – Патимат, а в 1965 году – дочь Салихат. В том же году, в котором появилась младшая дочь Расула Гамзатовича, ушла из жизни его мама. Хандулай Гайдарбекгаджиевна умерла в возрасте 77 лет.

    02 0PQI01cРасул Гамзатов с семьей

    Жена поэта всю жизнь проработала искусствоведом, один из дагестанских музеев изобразительных искусств носит теперь ее имя. У поэта есть четыре внучки. Одна из наследниц Расула Гамзатова Тавус Махачева стала очень известной художницей в Дагестане.

    Смерть

    В 2000 году умерла супруга Расула Гамзатова, с которой он прожил более полувека. После смерти жены здоровье поэта сильно ухудшилось. У Расула Гамзатовича была болезнь Паркинсона, но он не терял оптимизма, надеялся на положительные результаты лечения.

    05 jFBdh6rРасул Гамзатов в последние годы

    В сентябре 2003 года поэт должен был отпраздновать свой восьмидесятый юбилей, но отложил торжество из-за плохого самочувствия. В октябре того же года мужчина попал в больницу. Дочери поэта навещали его за день до смерти и считают, что их отец предчувствовал скорый уход. Скончался публицист 3 ноября 2003 года.

    04 IkGDM2nМогила Расула Гамзатова

    Гамзатов оставил завещание, в котором нашлось место обращению к народу Дагестана. Поэт просил соотечественников ценить и любить свою родину. Проститься с публицистом пришли тысячи людей. Его тело соотечественники несли до кладбища на плечах.

    Гамзатов просил не указывать на надгробии дат жизни и фамилию. «Расул» — единственное слово, которое он просил написать по-русски на своем могильном камне. Похоронили поэта в Махачкале, он упокоился рядом с супругой.

    Интересные факты

    • В 1968 году Марк Бернес исполнил песню «Журавли». Музыка к данной композиции написана Яном Френкелем на русский перевод стихотворения Расула Гамзатова.
    • Поэт в момент сочинения «Журавлей» был вдохновлен историей японки Садаки Сасако. Девочка заболела лейкемией из-за последствий бомбежки Хиросимы. Садаки верила, что если изготовит тысячу бумажных журавликов, то сможет излечиться от своей болезни. Девочка не успела окончить работу и скончалась. Расул проникся идеей неприятия всех войн и у статуи Садако в Японии написал стихи, ставшие основой песни «Журавли».
    • Расул Гамзатович надеялся, что в его семье появится мальчик. Он планировал назвать сына Хаджи-Муратом в честь героя поэмы Льва Толстого или Шамилем. После рождения третьей дочери супруги оставили попытки произвести на свет наследника. Дочери Гамзатова также не родили сыновей и считают, что в этом есть тайный смысл.

    06 49Расул Гамзатов с внучками

    • Расул Гамзатович не скрывал свою национальность. Он гордился тем, что является уроженцем небольшого аула в Дагестане. У поэта был дом в Махачкале и большая квартира в Москве, но поэт не хотел перевозить семью в столицу СССР.
    • Средняя дочь поэта Патимат была названа в честь своей двоюродной сестры, а не жены Расула. Племянница Гамзатова рано ушла из жизни, она была дочерью его брата, погибшего на войне.
    • Поэт был наделен искрометным чувством юмора. Расул Гамзатович улыбается почти на каждом сохранившемся фото. Со слов дочерей, его шутки всегда были добрыми и смешными.

    07 58На многих фото Расула Гамзатова можно увидеть его улыбку

    • Расул Гамзатович многократно избирался в качестве Депутата Верховного Совета Дагестанской АССР, он также был депутатом и членом Президиума Верховного Совета СССР.
    • Через девять месяцев после смерти поэта у его внучатого племянника родился сын. Мальчика назвали Расулом. За несколько месяцев до его рождения одному из друзей Гамзатова приснился сон о том, что поэт ожил.

    Память

    После смерти Расула Гамзатова стали появляться фильмы о его жизни и творчестве. В разное время вышло шесть документальных картин, повествующих о судьбе поэта. В 2014 году был выпущен художественно-документальный фильм про Расула Гамзатова, который получил название «Мой Дагестан. Исповедь».

    Расул Гамзатов

    Имя поэта носят: астероид, сухогруз, самолет Ту-154М, пограничный сторожевой корабль, турнир по мини-футболу, Гунибская ГЭС, всероссийский турнир по волейболу, восемь школ и две библиотеки.

    В Дагестане с 1986 года в честь Гамзатова проводят праздник «Белые журавли».

    «Прилагательное» 6 классалъе рагьараб дарс

    Тема: Прилагательное.

       Дарсил мурад: Прилагательноялъул грамматикияб гIаламатал  ракIалде          

     щвезаризе; прилагательное лъугьунеб куц баян гьабизе: тексталда       прилагательное ратизе; суффиксазул кумекалдалъун прилагательниял лъугьинаризе; хасалихълъиялъул хIакъалъулъ бицине, гьелъие кколел гIаламатал загьир гьабизе.

    Алатал: Таблицаби, компьютер, тIабигIаталъул суратал, карточкаби, тестал.

                                                          Дарсил ин

    Дарс байбихьи .

    Такрар гьаби

    А) Цебераг1и.

    Хириял лъимал! Жакъа буго нилъер рагьараб дарс. Дарсида гIахьаллъи гьабулеб буго тIаде рачIарал гьалбаз. Аби буго гьобол вачIунареб къо бачIунгегиян. Гьобол гIемерасул гIумру берцинаб бук1унилан абула.  Нилъеца гьел киналгоял къабул гьарула. Жакъасеб дарсил тема ккола нилъер каламалъул бутIа прилагательноялда тIасан такрар гьабиялъул дарс. Нилъеца дарсида хал гьабила кинаб даражаялда нилъеда гьеб лъалебали.

    Дарсида нилъеца жакъа  прилагательноялъул грамматикиял г1аламатал  чIезарила ва мисалал рачун бихьизабила.

    (3-го  цIалдохъанасухъе карточкаби кьела)

    — Лъица бицинеб кинаб каламалъул бутIа кколеб прилагательное?

    — Щиб гьелъ бихьизабулеб?

    — Кинал суалазе жаваблъун бачIунеб?

    Баян гьаби: БитIун буго, лъимал. Прилагательноялъ загьир гьабула предметалъул хасият сипат. Кинаб? Кинав? Кинай? Кинал? абурал суалазе жаваблъунги бачIуна.

    -РачIа, лъимал, гьал прилагательноязе данде кколел предметиял цIарал ратизе.

    ХIеренай , цебесеб , гIагараб , меседилаб , гьуинаб, инсулаб, чармилаб, тIагIамаб.

    Гьал прилагательноял жинсгун формаялъулъ кинаб каламалъул бутIагун рекъон ккун бугеб?

    (Карточкаби ракIарила)

                                               Б)  ТIасабищул диктант.

    Прилагательноял ратIа росун хъвазе.

    Гiат1идаб ва бечедаб ВIатан буго нилъер. Нилъер гьайбатаб ВатIаналда руго чIахIиял рохьал, рорхатал мугIрул. МугIруздасан чвахулел руго хехал гIорал. Гьенир рижула тIагIамал пихъал. Рорхатал мугIрузда кванала гIиял. Гьез нилъее кьола кьарияб гьан, беэнаб хIан, тамахаб квас, гьуинаб рахь. РакI пана гьабула нилъер ВатIаналъул тIабигIаталъ.

    -Лъимал, тексталда гIемерлъул формаялда ругел прилагательноял рате. (бицун)

    ЧIахIиял рохьал, рорхатал мугIрул, хехал гIорал, тIагIамал пихъал.

    -Лъимал, цолъул формаялда ругел прилагательноял рате.

    ГIатIидаб, бечедаб, гьайбатаб, кьарияб, беэнаб, тамахаб, гьуинаб.                                            -Лъимал, щиб жо кколеб ВатIан?

    ВатIан буго щивав чи гIураб ва вижараб бакI.                                                                     — Нужер ВатIан щиб кколеб?

    Нижер ВатIан ккола ЦIобокь-Миякьо, Дагъистан, Россия.                                                       — РачIа лъимал нилъеца гьаб кIиябго предметияб цIаралъе данде кколел прилагательноял хъвазин.

    Эбел- хIеренай, хIалимай йокьулей, разияй, берцинай, хирияй гIагарай,гурхIулей.

    ВатIан- гIагараб, кIудияб, хирияб, берцинаб, бокьулеб, гьайбатаб, бечедаб, чIухIараб.

    Баян: Лъимал, эбелги ВатIанги ккола инсанасе бищунго гIагарал рагIаби. Гьел рагIабазе ургъарал прилагательноял цоцада релълъарал руго. Гьелъул магIна ккола эбел йокьуларесе ВатIанги бокьуларилан. Эбел цIуни ккола ВатIан цIуни, ялъуни ВатIан цIуни ккола эбел цIуни.

     В).  Предложениял гIуцIе гьал рагIабигун: эбел, ВатIан.

    Хирияб ВатIан цIунизе ккола нилъеца. Дие гIумру кьурай гIадан ккола эбел

    — Кинал кицаби лъалел нужеда? (лъалел кицаби рицине)

    Г).     Творчествияб халтIи. (ТIанкIазул бакIалда прилагательноял лъезе, хал гьабизе тексталъулъ ккараб хиса-басиялда)

    … роол къоял лъугIана. ТIаде щвана … хасалихълъи. Хасалихъе къоял къокълъула. ГIадамаз … ретIел ретIуна. Милъиршаби … улкабазде унел нухда ратила. ГъутIбуздаса  … , … , … тIанхал гъунел руго. РагIа- ракьан гьечIел гIатIилъабаздасан … гьури пулеб буго. ГIадамаз жидерго ахикьа … бачIин бакIарулеб буго.

    Кинаб хиса-баси ккараб тексталда жаниб предметияб цIаргун прилагательное лъураб мехалъ?

    -МагIнаялъул рахъалъ текст цIубана.

    -ПасихIлъи бачIана.

    -Текст берцинлъана.

    БIитун буго, лъимал, шагIирзабаз ва хъвадарухъабаз жидерго асарал хъвазе хIалтизарула эпитетал-прилагательноял.

    -Гьаб тексталда лъагIалил кинаб заманалъул бищунеб бугеб?

    -Хасалихълъиялъул моцIаллъун кинал моцIал колел?

    -Кинаб хиса-баси кколеб тIабигIаталъул?

    БитIун буго, лъимал. Гьале жеги нилъеда гьоболлъухъ буго хасалихълъи. Гьелда меседилабилан абула. Щай гурелъудал хасалихълъи ккола кьучIдасанго тIабигIаталъул сурат хисизабулеб лъагIалил заман. Дагьал церегIанцин руччун гIурччинго тIанхазул цIун рукIарал гъутIби тIаса тIанхалги гъенон, янгъизго, бесдаллъун хутулел руго. Сверухълъиялъул хал гьабураб мехалъ, месед гIодоб хьвараб гIадин, ракьго цIун буго гIажаибал тIанхаз. Аби буго, лъимал, хасалихъе ясал берцинлъулилан.

    ГIалхул хIайваналги хасалоялде хIадурлъула хасалихълъиялъул моцIазда. Гьел жидерго рукIназухъ рахчула. Гьез жидеего нахърател гьабула, гIадамазго гIадин.

                     Д).  Лъимал, хасалихълъиялде рахъарал кинал кучIдул лъалел нужеда?

    « Хасалихълъи » — Р.Хамзатов.

    ГIурус поэтазул лъие бищунго бокьулеб букIараб хасалихълъи?

    Пушкиние.

    Стих-е  «Унылая пора»

    РачIа, лъимал, гьанже гьаб тексталъул ахирисеб предложениялъе тIубараб синтажисияб разбор гьабизе.

    ГIадамаз жидерго ахакьа гьарзаяб бачIин бакIарулеб буго.

    (ГIадат, хабар предложениял, тIибитI, тIуб предложениял,бетI. членал: гIадамаз, бакIарулеб буго; бетI гурел членал: жидерго, ахакьа, гьарзаяб).

       Е). Морфологияб разбор (бицун)

    Берцинаб – прилагательное, берцинаб, качест.,гь.ж, цолъул форма.

    Меседилаб – прилагатель., Меседилаб, гьоркь. прил. гь.ж, цолъул форма.

    Прилагательноял кина-кинал рукIунел? (бицун)

    Качествиял, бетергьанлъиялъулал, гьоркьоблъиялъулал.

    Мисалал рече:

    Качествиял                                      Гьоркьосел                                   Бетергьанлъиял

    ЦIакъаб                                              Жакъасеб къо                                Царалаб пакру

    Хехав                                                 ГIарцулаб рачел                            Инсулаб тIалаб

    ТIагIамаб                                           Гъоркьисияб сон                           БацIилл гIамал

                                                                                                               Эбелалъул  бербалагьи

    Фонетикияб разбор.

    Гьарзаяб- 3сл, уд 2сл, рагь. гь [а], [а], [йа]

    Рагьукъ- гь [гь] , [р] ,[у] , [к] 7х 8гь.

        Ж).   Падежазде сверизе (бицун): тIогьилал тIанхал, кIудияв.

    Прилагательноял падежазде кин сверулел.

    Прилагательноял падежазде сверуларо.

    Сверула предметияб цIаралъул бакIалда хIалтIизабулаго.

    Предметияб цIаргун цадахъ.

    Прилагательное кин лъугьунеб?

    -ая, -яб,- себ,- суффиксазул кумекалдалъун.

    РагIаби журан.

    ХIалти 1 гьум 66

    ХIалти 4 гьум 67 

      —Гьал прилагательноязе синонимал ратизе. Кинал рагIабазде синонимал абулеб? (бицун,слайд)

    ВатIан – улка.

    Бечедаб – гьарзаяб, гIемераб.

    Гьайбатаб – берцинаб.

    БагIарарал – бухIарал.

    ЦIорораб – квачараб.

    —Антонимал кинал рагIаби кколел? (бицун,слайд)

    Къоял – сардал.

    Хинал – квачарал.

    Бечедаб – мискинаб.

    КIудияб – гьитIинаб.

    Рорхатал – тIуцал, лъухъал.

    Хехал – хIинцал.

    Кьарияб – азараб.

    Гьуинаб – цIекIаб.

    —РичIчIуларел рагIабазе баян.(слайд)

    ГIидра

    Гьарзаяб

    Кьин

    ГIатIилъаби

    ТIуцаб.

    —РекIеллъеялъул грамматика.

    ХIалти 7 гьум. 60.

    Ребусал.

    ГIебаб.

    БецIаб.

    ЦIакъаб.

     —Гьоркьохъеб жинсалъул ахир бугеб прилагательноял хъван, цIезаре гьал къотIелаб.

    лъ

    и

    кI

    а

    б

    х

    и

    р

    и

    я

    б

     цI

    а

    къ

    а

    б

    т

    и

    р

    и

    я

    б

    хъ

    а

    хI

    а

    б

    р

    а

    з

    и

    я

    б

    къ

    о

    къ

    а

    б

    кь

    а

    р

    и

    я

    б

    цI

    е

    кI

    а

    б

    кI

    у

    д

    и

    я

    б

    х

    е

    х

    а

    б

    х

    и

    н

    а

    б

    р

    и

    з

    а

    б

    «Мини сочинение»

    «Хасалихъе ахикь»

    ХIалтIи цIализе.

    Вывод: Хириял, лъимал, художникас краскабазул кумекалдалъун жидерго сурат къачIалеб гIадин, къачIана нужеца прилагательноялъул кумекалдалъун нужерго хIалтIаби. Прилагательноял рукIинчIелани нилъер калам гьадинаб пасихIаб, берцинаб букIинароан. Р.Хамзатовас жиндирго мацIалде, эбелалде, ВатIаналде бугеб рокьи кин загьир гьабилеб букIараб «ГIагараб» абураб прилагательноял

    букIинчIебани .   

    «ГIагараб авар мацI, дир кинабго бечелъи, кинабго хазина, дир дарман, дир гьаракь.»

    3. Дарсил ахир гьаби.

    Жакъасеб дарсида дида бичIчIана, лъимал,  нужеда гьеб раздел бичIчIун букIин.

    Баркала нилъер гьалбазе, дарсиде рачIаралъухъ.

    Баркала нужееги дарсида гIахьаллъи гьабуралъухъ.

    КъомехлъикI!

    «Другие страны очень хороши,но Дагестан дороже
    для души»  Расул Гамзатов .Народный поэт
    Дагестана
    Из всех, предложенных на конкурсе тем, я выбрала эту. Скажете почему? Ответ прост. Ничто на  земле не может быть ближе, милее, чем  малая родина. У каждого человека  есть своя родина.  У одних- это большой город, у других- маленькое село, но все люди любят её одинаково. Некоторые уезжают в разные города, страны, но ничто не заменит  малую родину.
    Я люблю писать о своей Родине, люблю мой Дагестан, её суровую природу, её народ. Сегодня  я очень волнуюсь, так  как  раскрываемая мною тема- не из лёгких.
    Дагестан-страна гор. Край, где всё ещё царят старые обычаи и суровые законы предков. В Дагестане суровая природа, крутые горы, огромные скалы, зелёные леса, пышно цветущие сады, быстротечные реки. Дагестан богат и животным миром.
    Я горжусь тем, что моя Родина- Дагестан. Что я родилась на этой прекрасной благодатной земле, в которой царит мир, дружба, справедливость и равенство  между людьми. Высокие горы и вечнозелёные леса придают Дагестану поэтический образ. Это поистине самое красивое место в мире. Мой край славится искусными мастерами, поэтами и  гончарами, златокузнецами и спортсменами, учёными и философами.
    Дагестан- родина известного  поэта ,мудреца и философа Расула Гамзатова. Его стихотворения известны не только в республике, но и за её пределами. Он в своих стихах всегда воспевал неповторимый Дагестан. И особенно- свою Родину. Он родился в 1923 году в маленьком селении Цада Хунзахского района .
    Знаменитый поэт-лирик Махмуд из Кахабросо прославился  своими чарующими стихами не только в родном крае, но и за её пределами. Он всю свою жизнь воспевал чистую любовь женщины-горянки. Хотя он в душе посвятил свои стихи любимой Муи,но они сопричастны с судьбами всех женщин Дагестана. Его мечтой была Муи, но не суждено было осуществиться этой мечте. Но Махмуд рад тому, что смог оставить людям своё бесценное наследие, чем и прославил Дагестан. В одном стихотворении он пишет:
    …Умру я, но песни любви неизменной,
    Оставлю народу во всей чистоте.
    Я знаю, влюбленные в час сокровенья,
    К моей устремятся  надгробной плите…
    В  16- 17 в.в. народы Дагестана развивали и обогащали культуру своих предшественников. В устном народном творчестве нашли  своё отражение самые разнообразные стороны жизни горцев: политические события,борьба с ирано-турецкими захватчиками, с насилием местных феодалов. Наиболее распространёнными произведениями устного народного творчества, запечатлевшими в памяти горцев, является  «Песня о Хочбаре»гидатлинском, относящейся к концу 17 века.
    Хочбар- легендарный герой «вольного общества» Гидатли, боровшегося против хунзахских нуцалов.
    В песне Хочбаре нашло яркое отражение протест  масс против угнетателей-ханов, нарушающих права людей и горячая симпатия к народному герою-Хочбару, который пользовался уважением в народных массах. В этой песне образ народного героя переплетается с образом искусного певца. Герой гибнет, силой увлекая в костёр наследников ненавистного тирана.
    Эту песню высоко оценил Л.Н.Толстой, сказав, что такие формы устного народного творчества, как «Песня о Хочбаре»-удивительна».
    Весь период XVI-XVIIв.в.  проходит под знаком борьбы народов Дагестана против турецко-персидских захватчиков.
    XVI-XVII века отмечаются проникновением в Дагестан арабской культуры.
    В этот период известными алимами-арабистами не только в Дагестане, но и за её пределами были: Мухаммад Кудутлинский, Дамадан,Тайгиб из Харахи,Шаъбан из Обода и другие.
    В XVII веке развивалось и прикладное искусство: архитектура, резьба по камню, дереву и гончарное ремесло. Наиболее известными центрами гончарного производства были селения Балхар и Сулевкент.
    В XVIII веке широкое распространение получили примечетские школы-мактабы и медресе.
    О Дагестане можно рассказать очень многое.
    Я здесь хочу привести  отрывок из удивительной книги всех времён Расула Гамзатова «Мой Дагестан», который  наглядно иллюстрирует суть моей темы.
    …Я часто спрашивал у матери:
    -Где Дагестан?
    -У тебя  в колыбели,-отвечала мудрая мать.
    -Где твой Дагестан?-спросили у одного андийца.
    Андиец растерянно оглянулся вокруг.
    Этот холм-Дагестан,эта трава-Дагестан, эта река-Дагестан, этот снег на горе-Дагестан, это облако над головой, разве оно не Дагестан? Тогда и солнце над головой разве не Дагестан?
    -Мой Дагестан- везде!- ответил андиец.
    Я тоже хочу во весь голос  произнести эти волшебные слова, произнесённые андийцем, ибо есть недоброжелатели, которые стараются очернить славный имидж моей  малой Родины. Пусть сегодня моей республике больно, но я верю, что будет и  на нашей улице  праздник, справедливость восторжествует и люди не будут с опаской оглядываться в завтрашний день.
    Мудрость вновь избранного главы Дагестана будет способствовать духовному возрождения моего народа.
    Каждый раз, когда я просыпаюсь, беру в руки завещание великого имама Шамиля, которое гласит:  « Мои горцы! Любите свои голые, дикие скалы. Мало добра они принесли вам, но без этих скал ваша земля не будет похожа на вашу землю, а без земли нет свободы бедным горцам. Бейтесь за них, берегите их. Пусть звон ваших сабель усладит мой могильный сон».  Такова она веками завещанная суровая дагестанская земля-частица нашей быстротечной жизни.
    Моя Родина-Дагестан! Сколько было на твоём пути героического созерцания, сколько твоих сынов отдали жизни, чтоб спокойно мог жить мой благословенный край. Тебя терзали, предавали, но ты возрождался как «феникс из пепла».  Мои  незрелые мысли ещё не способны охватить глубинный смысл избранной темы, но я душой всегда с тобой. И в холод, и в жару, и в тяжёлые годины испытаний.
    Для меня Дагестан-это вечная весна, ибо вечно он молод и неиссякаем твой дух. С наступлением весны  обновляется мой край. Это пробуждения живого и неживого. Поэтичны его высокие горные вершины зимой, покрытые вечными снегами, сверкающие, как алмазные жемчуги.  Дагестан- поистине чудесная страна. Каким бы искусным ни был художник, он не сможет описать его таким, каким он есть на самом деле. И ни один ашуг не сможет воспеть его во всей красе.
    Вы сможете сказать, что я слишком преувеличиваю. Н.о это не так. Наверное, я слишком люблю свою Родину, свой Дагестан. Ведь недаром же говорится в  восточной притче: «Птичка, сидя в золотой клетке, всё время отпрашивалась на Родину, а когда хозяин, отпустив её, пошёл за ней следом. Оказалось, что её Родина-куст колючего кустарника, который рос на берегу холодного моря. И хозяин воскликнул: « О, боже, неужели это и есть та самая Родина, которую птица воспевала в каждый день!» И оставил её там».
    Вот так и я люблю свою малую Родину больше других стран. Я смотрю на неё глазами человека, который её искренне любит, как самого себя, который уважает её,который в любую минуту пойдёт защищать её, если к этому его призовёт Родина.
    «Другие страны очень хороши, но Дагестан дороже для души». Мой Дагестан лучше всех стран в мире. Я желаю ему вечного процветания и благополучия. И пусть он всегда будет служить идеалом для всех мировых стран. А идеалы, что звёзды; их нельзя достигнуть, но по ним можно ориентироваться. Так что учитесь у нас, берите с неё пример, с этого наипрекраснейшего уголка мира.
    Я пишу это эссе и ,надеюсь, что, может быть, оно попадёт в руки кому-нибудь из проверяющих и будет прочитано ими и они почувствуют мой душевный трепет. А вдруг оно никому не понравится, её отложат в сторону, не дочитав, скажут про мою работу: «Плохо написала Гогар, как видно, поторопилась». Поверьте –это и есть мой самый трудный экзамен.
    Дагестан, у тебя были разные учителя. У малого народа оказалась большая судьба. Нет, не будет у неё конца. Счастлива буду я, если в этом эссе окажется хоть одна хорошо высказанная мысль. Я пою свою песню, прими её ,мой Дагестан:
    …Дагестан,всё,что люди мне дали,
    Я по чести с тобой разделю,
    Я свои ордена и медали
    На вершины твои приколю ,
    Посвящу тебе звонкие гимны,
    И снова ,превращённые в стих,
    Только бурку лесов подари мне
    И папаху вершин снеговых!
    Вот и всё. Пора нам расставаться. Как говорится, Бог даст, ещё встретимся.
    Пожелайте всему дагестанскому народу земных благ, процветанья и мирного неба. Пусть дело, начатое нашим Главой Республики Дагестан Абдулатиповым Рамазаном Гаджимурадовичем, даст всходы,пусть каждый здравомыслящий дагестанец обережёт наш край от всего косного и страшного!
    Моя РОДИНА-ДАГЕСТАН! И пусть будущие поколения живут этой мечтой!
    Завершить хочу своё эссе прекрасным стихотворением дагестанского поэта Исмаила Исмаилова:
    Далеко-далеко, у подножья небес,
    Стоит Дагестан – вершина чудес.
    Земля, породившая мудрость веков,
    Родина наших великих отцов.
    А там вдалеке у горных вершин,
    Несет дагестанка с водою кувшин.
    Старик-аксакал, нахмурив свой взор,
    Глядит как в танце, текут слёзы гор.
    Джигит удалой с кинжалом в руке,
    Скачет на грозном своём скакуне.
    Тебе поклониться хочу Дагестан,
    За то, что ты Родиной нашею стал.
    От горных снегов до морских непогод,
    Мы дагестанцы – единый народ!

    напишите сочинение на тему мой дагестан

    Ответы:

    Я горжусь тем, что родился в Дагестане. Мой край расположился на самом юге России и занимает огромную площадь. Столица моей родины — замечательный город Махачкала. Вся республика — это невероятно красивая местность, изысканная культура и добрый, отзывчивый народ.В Дагестане издавна мирно живут более сотни народов. Именно из-за этого разнообразия наши люди говорят на множестве разных языков: татском, чеченском, арийском, лезгинском, русском, аварском, кумыкском и других. Радио, телевидение и СМИ так же освещают последние события и проводят программы на этих наречиях.Мне нравится, что в моем краю больше всего ценится человеческое достоинство. С самого детства нас учат беречь честь и благородство, ведь это главное, что есть в душе и будет оставаться там до самой старости. Немаловажна для нас и семья. Как бы ни складывалась наша жизнь, мы всегда помним о родне. Считается, что все о человеке можно узнать лишь по тому, как он относится к своей семье.У нас есть множество традиций, которые характеризуют дагестанцев со всех возможных сторон. Во-первых, мы ценим нашу религию, Веру, а потому прежде, чем кушать, мы просим Аллаха благословить еду. Во-вторых, мы ценим настоящий, честный человеческий труд. Именно поэтому каждый раз, когда нам встречается работник, мы всегда желаем ему хорошего дня и плодотворной работы. И в-третьих, дагестанцы так любят свою Родину, что все свои чувства вкладываем в искусство. В нашей культуре есть огромное множество стихов, песен, басен, поговорок и картин, посвященных Дагестану.Я горжусь тем, что я — дагестанец. Мне радостно от осознания того, что мне есть что сказать о своей Родине. Это огромное счастье, что мне довелось родиться в такой сильной духом республике, и каждый из нас помнит о том, что мы — русские.

    Есть на карте мира крошечный кусочек, который очень дорог моему сердцу. И как бы ни распорядилась судьба, и куда бы ни унесла меня дорога жизни, это место всегда будет самым желанным для меня. Это моя родина – мой Дагестан!
    Дагестан богат своими традициями, обычаями и обрядами. Здесь исторически сложилась самобытная этика и культура поведения, которая традиционно была основана на морально-этических принципах религии. Бережное, уважительное и заботливое отношение к старшему поколению является основной духовной ценностью в культуре поведения у всех народов Дагестана. Эта традиция досталась нам в наследство от прошлых поколений и бережно сохраняется дагестанцами в наше время!
    Всем известно, что Дагестан исторически является самой многонациональной республикой. На этой небольшой территории проживает более 60 национальностей, среди которых около 30 считаются коренными народностями. Основную численность населения составляют аварцы, даргинцы, кумыки, лезгины, русские, лакцы, табасаранцы, азербайджанцы, чеченцы, ногайцы, рутульцы, агульцы, таты, евреи. Но мало кто знает, что кроме основных национальностей, здесь насчитывается множество мелких народностей и различных этнических групп. Зачастую села в прямой видимости друг от друга могут говорить на разных языках и иметь свои особенные обычаи и уникальные традиции. Лишь в одном моем родном Цумадинском (в переводе на русский язык – орлином) районе цумадинцы разговаривают на шести (чамалинском, багвалинском, тиндинском, хваршинском, дидойском, аварском) языках. Они отличаются друг от друга, как русский от английского.
    Всегда поражался и восхищался, как столь непохожие культуры переплетены веками меж собой. И нет никакой злобы: представители одной нации сочиняют анекдоты о соседях, подмечают какие-то особенности, но это не мешает им уважать друг друга и сосуществовать единым целым, быть гражданами Республики Дагестан. Возможно, это и есть та самая вожделенная Дружба народов, к которой столь долго и безуспешно стремился Советский Союз.
    Как и почему на достаточно небольшой территории оказалось так много наций, историки спорят не одно десятилетие. Но одно я знаю точно и неоспоримо – единственным языком межнационального общения в Дагестане является русский. И трудно переоценить его значение. На русском языке говорят в детских садах, школах, вузах, учреждениях и организациях, на улице, в транспорте, на рынке, т. е. везде. Он используется для общения и передачи информации. Главные газеты Дагестана выходят на русском языке. Телевещание и радиовещание Дагестана ведется на русском языке. В Махачкале функционирует Русский драматический театр, в котором начинал свою работу гениальный актер Иннокентий Смоктуновский.
    Получается, что русский язык объединяет наш многонациональный Дагестан! А это именно то, что нам всем сейчас так необходимо – единство и сплоченность!
    Дагестанцы (особенно старшее поколение) хранят в сердце великую благодарность русским учителям и врачам, которые самоотверженно работали в высокогорных аулах, где тогда не было ни электричества, ни автомобильных дорог, ни радио. В столице Дагестана, Махачкале, воздвигнут памятник Русской учительнице в знак величайшей благодарности русским учителям, сообщает сайт промо сумок
    В высокогорном ауле Хушет мой дедушка (в те годы – заместитель главврача по хирургии в Цумадинском районе) установил надгробие героической русской медсестре Асе Денисенко, которая погибла, поскользнувшись со скалы, когда шла на помощь роженице через серпантины горных дорог в зимнее время. О ней сняли документальный фильм “Мир оставляю вам”. Учреждена премия имени Аси Денисенко, которая вручается медицинским сестрам, работающим вдохновенно в трудных условиях Дагестана.
    В ауле Салта Гунибского района при участии сотрудников РУДН установлен Памятник примирения в связи с 200-летием со дня рождения великого русского хирурга и анатома Н. И. Пирогова.
    Русский – это мой второй родной язык, но по сути это единственный, который я знаю в совершенстве. Я аварец, но к моему великому стыду, родным аварским языком владею хуже, чем английским. А русский язык с самого моего рождения заполнил мою жизнь. Именно на русском языке мне пела колыбельную мама. Именно на русском языке мне читал дедушка мои первые книжки. Именно на русском языке я признался в своих чувствах девочке с параллельного класса. И вот сейчас, будучи студентом Российского университета дружбы народов, я горжусь тем, что имею много друзей как среди земляков-дагестанцев, так и среди студентов из других уголков нашей необъятной России, и иностранцев. И поверьте, немалую роль сыграл в этом наш общий Великий Русский Язык!
    Безусловно, русский язык имеет огромное значение не только в моей жизни, но, думаю, в жизни каждого из нас и всего общества в целом.
    В одном своем интервью величайший дагестанский поэт Расул Гамзатов сказал: «Не всяк язык распространен и могуч, как русский. Благодаря своему языку, Россия подарила мне не только собственную литературу, но и Шекспира, Мольера, Гете, Тагора, Шевченко. А без них как можно жить художнику? Нет юга без севера. А северу необходим юг. Лично я без русского языка был бы как без крыльев. Я готов поклониться русскому языку…»
    Магомед Абдулхабиров

    Подготовила ученица 11а класса,
    гимназии №2,имени А.М.Сайтиева.г.Хасавюрта.
    Арсамекова Хава Адамовна. г.Хасавюрт.2011г.
    . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    “Каким бы великим не был твой народ,
    Намного его превзойдет совокупность наций твоей страны.
    У каждого из нас есть своя Родина и свой народ,
    Но все мы живем в одном гос-ве,
    В одном Дагестане
    и все одной нации —
    Мы все Дагестанцы.” ( Али Алиев )
    .
    Кавказ в древности называли «горой языков», подразумевая большое количество народов, проживающих на небольшом пространстве. На территории самого замечательного и своеобразного уголка нашей Родины, в Дагестане, проживает более 30 национальностей. Всем известна легенда о всаднике, который когда-то, в незапамятные времена, разъезжал по миру с мешком, в котором были разные языки. Всадник раздавал разным народам земли разные языки. Когда всадник появился на Кавказе, он разорвал свой мешок об одну из неприступных скал Дагестана. Языки рассыпались по горам, и все перемешалось. Вот почему в Дагестане так много языков. Но каждая клеточка моего организма рада тому, что все национальности живут единой семьей.
    Скажи родимый Каспий,на каком
    Из сорока наречий Дагестана
    Ты говоришь?
    Язык звучит твой странно,
    Он непонятен мне,хоть и знаком(Р.Гамзатов)
    Народы Дагестана прошли большой и сложный путь развития: на протяжении веков они боролись за национальную независимость. Не пером написана история горских народов — она написана кинжалами, серпами, копытами коней, надмогильными памятниками. Дагестан является одним из древнейших центров земледелия и животноводства на Земле. К тому же некоторые историки высказывают мысль о родстве народов Дагестана, в частности лезгиноязычных народов с древними народами Шумера, Загроса, а также с хеттами и мидийцами.
    Я хочу на примере истории Дагестана доказать сплоченность его народов.
    В средние века на арену истории выходят многие народы Дагестана, они образуют свои государства: лезгинские Лакз (VI-XII вв),Ширван (VI-XVII вв.), аварское Аваристан, Таркинское шамхальство, Казикумухское ханство, Кайтаго-Табасаранское майсумство. В это время и начинается постепенный процесс образования Дагестана как единого целого. Главной причиной объединения дагестанских народов, говорящих на разных языках и имеющих разную культуру, стала война, заставлявшая мелкие народы объединяться вместе против множества захватчиков, которые, помимо чисто завоевательских, преследовали цели уничтожения и растворения гордых, свободолюбивых народов Дагестана. Для этого многие завоеватели умышленно меняли демографическую ситуацию в Дагестане, переселяя на лучшие земли то арабов, то иранцев, то тюрков-шиитов, то тюрков-суннитов. Именно поэтому коренные жители Дагестана живут в горах, а равнины оказались заселенными пришлыми народами. Но в течение веков эти некоренные народы постепенно сблизились с коренными и образовали общедагестанский этнос, выступающий сейчас единым целым перед лицом внешнего мира.
    Страницы истории изобилуют героическими подвигами дагестанцев в защиту родины и свободы. И хотя многие из этих жертв оказались напрасными, однако это не может умалить мужества малого, по сравнению с захватчиками, народа Дагестана. Целых сто лет понадобилось на покорение маленькой Албании гигантским Арабским халифатом, а еще через сто лет арабы навсегда покинули ее территорию. Воины Чингисхана, покорившие Китай, государства средней Азии, Иран и Древнюю Русь, не смогли взять штурмом крепость Дербента, а только обошли его. Второй поход монголы совершили в 1239 году под предводительством Кровавого Батыя. Еще более ужасным было нашествие хромого Тимура, покорившего до этого Индию, Иран, Среднюю Азию, совершившего походы в Китай, нанесшего поражение Золотой Орде. Именно в борьбе с Тимуром определилось единство народов Дагестана. После кровавого похода по Дагестану его войска остановились у стен аула Ушкуджан, жители которого были язычниками. И до чего же был удивлен Тимур, когда им на помощь пришли мусульмане, представители других дагестанских народов. Вот что значит единство народов!
    Есть у дагестанцев своя Жанна Д’Арк. Это Парту Патима, простая горянка, своим примером вдохновившая кумухских воинов, оборонявших свой аул. Возглавляемый ею отряд смог разбить непобедимого Тимура. Дагестан был ареной борьбы Турции и Ирана за обладание им. И хотя он неоднократно завоевывался то одним, то другим захватчиком, никто из них не смог покорить “Страну Гор” до конца. Постоянно возникавшие восстания выгоняли захватчиков из Дагестана.Далее восстание начало распространяться среди других народов Дагестана: аварцев, даргинцев, лакцев. Дружными действиями дагестанцы освободили свою землю. Вот так крепло единство народов Дагестана. В боях с персами, гуннами, хазарами и многими другими побеждали не кумыки, аварцы, лезгины, а дагестанцы!
    Когда враги грозят затмить рассвет,
    Товарищам браниться смысла нет:
    Два голубя, друг друга ощипав,
    Готовят кошке лакомый обед.
    (Малек ош-Шоара Бахар)
    Смыслом понятие «Дагестан – моя Родина» наполняется, когда я читаю, слышу, думаю о ее людях, творивших долгие века и творящих сейчас ее историю. Это политики, государственные и общественные деятели, писатели и поэты, актеры и музыканты, великие ученые и спортсмены, но главное – это простые труженики. Мы привыкли гордиться ратными подвигами нашего народа, но победы в войнах не всегда делают страну богатой и счастливой. Другое дело, гордиться олимпийскими чемпионами, победами в различных чемпионатах, конкурсах. Какое чувство гордости охватывает, когда наши спортсмены занимают призовые места. А каково этим спортсменам?! Ведь на них устремлены тысячи глаз соотечественников! И они просто обязаны оправдать все надежды и чаяния народа! И в такой момент мы забываем, кто он: чеченец, аварец, кумык, даргинец. Мы все объединяемся, переживаем. Главное, он дагестанец!
    Цахуры,лакцы,кумыки,аварцы,
    Каспийск,Махачкала,Дербент,Кизляр,
    Переплетением городов и наций,
    Прославился прекрасный Дагестан.
    Лезгин,рутулец,табасаранец,агулец,
    Даргинец брат,плечом к плечу стоят…
    И крепость их,как горные вершины,
    В которых гордые орлы парят.
    В едином духе множество народов,
    В лезгинском танце горные орлы.
    В сердец единстве сила Дагестанцев,
    В бесстрашии воинов душа Нарын — Калы.
    Долг горца — оказать гостеприимство,
    Он никогда его не нарушал.
    И каждый там оставил свое сердце,
    Кто на Кавказе щедром побывал.
    И так заведено в горах Кавказских,
    Друзей навеки верных обретешь.
    Когда, наполнив рог из бочек Дагестанских,
    За дружбу с ними тост произнесешь.
    Дагестан — единственное место в мире, где на площади 50 тыс.кв.км. проживают 102 народности, из которых 36 являются коренными. К сожалению, волна национализма, охватившая всю Россию, дает свои отголоски и у нас. И часто люди пытаются доказать превосходство своей нации над другой. Давайте вспомним Аслана Черкесова, обвиненного в убийстве Егора Свиридова и осужденного на 20 с лишним лет!!! А он ведь только оборонялся! Почему же военный в высоком чине, изнасиловавший и убивший девушку во время наведения конституционного порядка в Чечне, был наказан лишь на 6,5 лет? Я ни в коем случае не оправдываю Аслана Черкесова. Человек, совершивший убийство, должен быть наказан самым суровым образом! Но в данном случае нас объединила беда. Мы сплотились, так как лозунги на Манежной площади гласили: «Кавказцы убили…» и, в основном, лозунги и выкрики толпы были фашистского характера. Никогда нельзя равнять всех под одну гребенку. Нет плохой или хорошей национальности. Есть разные люди!
    Каждый человек «болеет» за свою нацию, как футбольные фанаты на стадионе. Но нельзя превращать это в фанатизм. Часто, выезжая за пределы республики, слышишь: «Скажи что-нибудь на дагестанском языке». И мы объясняем, что дагестанец — это не нация, что там много языков, как и народов. А они думают, что в Дагестане живет единая народность — дагестанцы. Почему бы и нам не начать брать с них пример?
    А что получается? Дети вроде бы чистые, непорочные, неопытные, а даже они относятся с предубеждением против другой нации. Для этого у них нет причины, просто они услышали от родителей, что эта нация плохая. Лично мои родители, родственники своим примером показывают, что границ для дружбы людей разных национальностей не существует. Моей тете — 36 лет. В пять лет она пошла в школу и познакомилась с русской девочкой Олей. За одной партой они просидели
    11 лет, вместе проводили все свободное время, затем поступили в Педагогический колледж на один курс, затем в ДГПУ, теперь работают у нас в гимназии. Одна -математик, другая — филолог. Они дружат 31 год!!! А люди с усмешкой рассказывают анекдоты о женской дружбе! И еще, тетя Оля прекрасно говорит на чеченском языке. И до сих пор они лучшие подруги. И никогда ни национальность, ни вероисповедание не являлись им помехой.
    Моя мама вот уже 37 лет дружит с аваркой. Везде и всюду они вместе. У меня есть подруга — кумычка. Никогда мы не спорили, чей народ лучше или хуже.
    Недавно в местной газете прочитала об одной семье, межнациональном браке: русская и кумык. Статья называлась «Волна и камень, стихи и проза, лед и пламень…», где главный герой сказал: «Бог создал не национальность, а людей».
    Моя прабабушка по матери была кубанской казачкой. Она сбежала с Кубани в послереволюционный период (ее мать расстреляли как жену кулака, и то же самое ждало мою прабабушку). Так она оказалась в Хасавюрте, встретила моего прадедушку, вышла за него замуж, сменила веру, родила сына и дочь. Межнациональные браки не редкость в наше время. Конечно, им приходится преодолевать многое: протесты родителей, тухума, языковой барьер, насмешки друзей. Большое количество таких браков не выдерживают этого давления и распадаются. А мне кажется, что эти браки лишь способствуют укреплению межнациональных отношений.
    Извечная причина ссор — различье веры,
    Мы в этих спорах до сих пор не знаем меры.
    (Аль— Маари)
    Я учусь в Хасавюрте в гимназии № 2 им. Сайтиева. Нет, не подумайте, что школа названа в честь олимпийского чемпиона Бувайсара Сайтиева (хотя он, как никто, этого заслуживает). Ей дано имя первого директора школы Сайтиева Александра Муталиевича. Это Человек, научивший меня и всех учащихся тому, что каждый имеет право гордиться своим народом, но в школе наций нет! Он говорил: «Наша национальность — Ученики». Такой же позиции держится и нынешний директор Хайдарбиев Х.С. Поэтому никогда за все годы моей учебы я не помню, чтобы в гимназии поднимался национальный вопрос, были межнациональные ссоры. Один раз мама ученика попыталась сказать, что подрались мальчики разных наций, но директор сказал: «Таких драк не бывает».
    В нашей гимназии учатся чеченцы, кумыки, аварцы, лезгины, даргинцы, лакцы, и даже есть узбеки. Все они очень разные. Кто-то отличник, кто-то еле получает «3». Есть спокойные, беспокойные, болтливые, шустрые, молчаливые. И нельзя сказать, что какая-то национальность выделяется какими-то отдельными чертами, хорошими или плохими. У всех народностей есть разные люди. В 1944 году Сталин выслал в Казахстан и Киргизию весь чеченский народ, смешно оправдывая свой поступок тем, что они радушно встретили Гитлера, преподнесли ему в дар белого коня. Где? Разве Гитлер дошел до Дагестана и Чечни? Да если бы оно так и было, разве должен народ отвечать за поступок группы людей? Или он придерживался версии, что сын должен отвечать за деяния своего отца? Сейчас уже известна подоплека его действий: нужна была хорошая плодородная земля чеченцев, и Берия его подстрекал к этому. А наш доверчивый народ думал, что Сталин не знает об их высылке, что он не в курсе событий, что ему затуманили разум. В результате весь народ провел в разлуке с Родиной долгих 13 лет (и страдает по сей день). А ведь их отцы, сыны, братья воевали в это время, защищая свое Отечество! Сколько чеченцев были защитниками Брестской крепости! Сколько Героев? И такая неблагодарность. И опять разделение по национальностям. Обидно! Но… дурной пример заразителен. Сегодня, после всех событий 90-х годов, только-только люди начали понимать, что чеченцы не террористы, что они тоже мечтают жить в мире и согласии, что у терроризма нет национальности.
    Я вижу большое преимущество в проживании по соседству с людьми других наций— у каждого можно научиться чему-нибудь хорошему. При общении с другими национальностями мы становимся разносторонними личностями. Надо всегда помнить, что в дружбе и единстве ключ к благополучию, будь то семья, район, город, республика, страна, планета. Есть ведь слова: один за всех, и все за одного. И вообще, сломать один прутик намного легче, чем весь веник. Мы должны помнить, что в единстве — наша сила, и относиться друг к другу, как к братьям и сестрам. Хочется, чтобы дагестанцы не на словах, а на деле были единой нацией. Иначе мы не будем Дагестаном, не будем единой семьей.
    Я хочу, чтобы все помнили об одном: мы — Люди. И люди, одинаковые по всем параметрам. Поэтому мы не должны забывать простую истину: все люди равны, независимо от пола, расы, возраста, национальности. И пора нам перестать интересоваться, какой нации сосед к нам переселяется или кто рядом сидит в маршрутке, а просто научиться уважать его за то, что он Человек, живущий так же, как и ты, на своей родной земле.
    Мы живем в Дагестане, на Кавказе. А здесь люди всегда славились своей мудростью. Вспомните, как старейшины на годекане справедливо решали насущные проблемы! Мы возмущаемся, когда в России обижают кавказцев, а у себя в республике навести порядок не можем. Узнав что-то плохое о человеке, мы это качество приписываем всему народу. Мы дагестанцы, а потом уже — представители своего народа. Мы становимся едиными перед бедой, а едиными надо быть всегда и во всем. В 1999 году, когда боевики вошли в Новолакский район, весь Хасавюрт, не различая наций, сплотился против общего врага. Там никто не спрашивал, кто какой нации, а вместе, плечом к плечу, стали на защиту Отечества.
    Один джигит врага не сокрушит,
    Хоть подвиг двух Рустамов совершит.
    (А.Навои)
    Правительство Дагестана должно быть в тысячи, миллионы раз мудрее всех, так как любое неосторожно сказанное ими слово может привести к непредсказуемым последствиям. Я считаю правильной политику Дагестана, когда они укрепляют дружественные отношения с другими народами, с соседними республиками. Например, у Хасавюрта есть город-побратим. Это Гудермес, с которым Хасавюрт поддерживает прекрасные отношения и в вопросах образования, здравоохранения, и, естественно, в политике. На ноябрьских каникулах средняя школа № 17 города Хасавюрта пригласила в гости учителей и учащихся с.Атаги ЧР на мероприятие «Дружбой народов сильны», уже ставшее ежегодной традицией. Так укрепляются политические связи, так крепнет дружба между учителями, между школьниками разных республик. Хотелось бы иметь возможность также дружить и с другими регионами. От этого богатеет наш внутренний мир, мы становимся терпимее к национальности других людей, приобретаем друг у друга лучшие качества.
    Трусоватого мужчину
    Если встретишь где-нибудь,
    Знай, что он не дагестанец,
    Не из Дага держит путь.
    Дагестанские мужчины
    Мелкой дрожью не дрожат,
    Своей доблестью и честью
    Больше жизни дорожат!
    Наши девушки стыдливы,
    Ходят плавно, как луна,
    След в пыли не остается,
    И походка не слышна.
    Если в дом нагрянут гости,
    А хозяева при том
    Чешут сонные затылки,
    Улыбаются с трудом,
    Знай, они не с Дагестана,
    Не из Дага их родня,
    В Дагестане жить не станет
    Их семейка и полдня!
    Пусть придет хоть вся планета,
    В очаге у нас огонь,
    Никогда не охладится
    Для гостей его ладонь.
    Знай же, друг, что это племя
    Выражает существо
    Дагестанца, дагестанки,
    Дагестана моего!
    Мне ритм лезгинки слышится вдали
    Я вижу гор величественный стан
    Тобой воспитаны великие сыны………
    Люблю тебя, Великий Дагестан!!!
    Народы Дагестана, пережив немало тяжелейших периодов в своей истории, не утратили, мне кажется, главного – веры в свои силы. Великая мудрость народа воплотилась в его самоиронии, в умении беззлобно посмеяться над собой, соседом, друзьями. Мудрость дагестанского народа – в умении терпеть (изо дня в день удивляюсь величайшему терпению дагестанцев и умению жить на гроши), в извечном стремлении мирно решать споры, конфликты, не ввязываться в бессмысленные войны, когда есть более важные дела: растить хлеб и детей, строить новый дом и давать подросшим детям образованием, возводить мечети и благодарить Всевышнего за каждый подаренный день жизни.
    http://hasgimsaytiev.dagschool.com/yfib_nfkfyns.php

  • Сочинение мой родны кут 4 класс
  • Сочинение мой любимый праздник новый год на английском языке с переводом
  • Сочинение мне было двадцать лет когда я впервые приехал из воронежа поглядеть на москву
  • Сочинение мир без правил
  • Сочинение мой любимый предмет информатика