Сочинение катерина гроза и катерина леди макбет мценского уезда

624 слова имя катерина в отечественной литературе главным образом запомнилось благодаря двум классическим произведениям, фигурирующим еще в школьной программе: леди

(624 слова) Имя «Катерина» в отечественной литературе главным образом запомнилось благодаря двум классическим произведениям, фигурирующим еще в школьной программе: «Леди Макбет Мцерского уезда» и «Гроза».

Однако, несмотря на одно имя и одинаковый финал их историй, характеры и пути каждой отличаются, с одной стороны, уникальностью, а с другой, банальностью. Но, рассматривая главных героинь, нельзя не касаться произведений, опорой которых они были.

Ведь каждая из них — не просто абстрактная личность, она — часть своей истории.

Пьеса Островского была написана в 1859 году, и от всех остальных работ автора ее отличает именно характер героини. Не просто богатой женщины, вышедшей замуж без любви, а настоящей, живой, мыслящей. И вся пьеса показана через призму именно ее восприятия.

Повесть Лескова написана позднее, в 1864 году, и даже в названии у нее фигурирует отсылка к работе Шекспира. Автор словно показывает, что не пытался создать уникальную работу, как в случае с Островским, скорее, наоборот.

Он специально акцентирует внимание на схожести идей, своей и Шекспира, выносит эту схожесть в название. Вот только ничего общего у двух леди, его и Шекспира, нет.

Образ Катерины из «Грозы» выверен до мелочей, хоть не прописан четко и понятно. И, тем не менее, он читается между строк, разбросан по тексту множеством мелких моментов. Она молода, избалована любовью и вниманием, знает, что ее ждет.

А вот «Леди Макбет» старше, она не ощущает ни любви, ни ласки, и никак не ожидает, что выйдет замуж за богатого человека. Они обе не любили супругов, но, если для одной брак без любви был понятен и прост, ожидаем и закономерен, то для другой он оказался громом среди ясного неба, выбивающем опору из-под ног.

Катерина Лескова так же, как и другая Катерина, скучает по прошлой жизни, хоть ее жизнь и резко поменялась. Для нее в прошлом кроется свобода, возможность выбора.

Даже здесь уже ощущается различие между ними — женщина, привыкшая к богатой жизни, знающая все порядки и привычки, и та, кому это все и не надо вовсе, кто совершенно не знает, как себя вести и что делать, чтобы не было «смертельно скучно». Окружение у них тоже различается.

Катерина Кабанова не заперта в доме вместе с строгим свекром, рядом с ней есть сестра мужа, с которой пусть и не идеальные отношения, но она все же рядом и немного понимает свою новую подругу.

Конечно, она также встречает недоброжелательность свекрови, но все это сглаживается наличием хоть одного человека, с которым можно быть честной, с которым можно говорить и проводить хоть какой-то отрезок времени спокойно. А вот Катерина Львовна одинока. Мужа часто нет дома, свекор особой привязанности к ней не питает, да и заняться нечем.

Катерина Львовна другая. В ней нет той силы характера, что есть в ее тезке. Тот момент, когда она вводит своего любовника к мужу, говорит не о ее силе, а о слабости. Если Катерина Кабанова жестока только к себе, то Катерина Львовна предпочитает уничтожать других. Она не боится общественного порицания, но боится потерять того единственного, кого любит — любовника Сергея. И это еще одна разница между ними. Катя не любила Бориса, она понимает это в финале. Она любила придуманный образ, как и Измайлова, но только, в отличии от Екатерины Львовны, смогла это осознать.

Даже смерти у них разные, несмотря на то, что обе совершили самоубийство. Кабанова делает это тихо, будто не хочет причинять лишних хлопот всем остальным, а вот Измайлова не готова погибнуть одна.

Две этих женщины удивительно похожи судьбами, но отличаются совершенно разными характерами. Одна — готова на все ради страсти, другая же готова на все только ради самой себя.

Они обе умеют любить, но любовь Катерины Измайловой разрушительна, она уничтожает на своем пути все, что ей мешает, а вот любовь Катерины Кабановой больше созидательная и, отчасти, иллюзорная.

Ведь она любила не конкретного человека, она любила придуманный образ, который очень скоро распался, раскрошился на ее глазах, но у нее не было сожалений. Это еще одно их отличие — Катерина Кабанова не жалеет себя.

  Сочинение Что такое Взаимовыручка (9 класс 15.3 ОГЭ)

Елена Ковальчук

Две Катерины сравнительная характеристика

Две Катерины: сравнительная характеристика

Приблизительно в одно и тоже время, «Леди Макбет» Лескова в 1865 и «Гроза» Островского в 1859 годах, были написаны две книги, на первый взгляд очень похожие между собой: удивительно схожи сюжеты (в обоих произведениях в центре несчастная любовь, и главной героине необходимо преодолевать жизненные препятствия ради своего счастья). Но преграды у обеих героинь абсолютно разные, да и преодолевают они их не одним способом. Так что же двух Катерин сближает? Что их делает непохожими друг на друга?

Катерина, молодая девушка, вышла не по любви замуж за купца, но она не может иметь детей, сидит целыми днями взаперти, мечтая о лучшей жизни.

Интересно, что не важно о которой из героинь: это определение подходит как к Измайловой, так и к Кабановой.

Наверняка никто из окружающих их и не заметил бы разницы, но внезапно для себя каждая из них встречают свою любовь, и тут проявляются в полной мере их характеры, их жизненные ценности, их взгляды на жизнь.

С развитием сюжета произведения, мы обнаруживаем, что обе Катерины как будто противопоставляются друг другу: Кабанова – ангел, а Измайлова – дьяволица.

Об этом говорит их внешность: хотя в «Грозе» не дается описания героини, но воображение невольно рисует светловолосую, голубоокую девушку; «…Глаза черные, живые, белый высокий лоб и черные, аж досиня черные волосы» — так выглядит «Леди Макбет».

Простота, доброта, набожность, наивность, честность дополняют образ «земного ангела». Даже совершая грех, находясь на первом свидании с Борисом, она пытается противиться любви, бороться за свою чистоту и невинность. Об этом же говорят ее мольбы мужу забрать ее с собой.

Катерина Кабанова удивительно мечтательна, и интересно, что она дважды воображает себя птицей, бабочкой, желая улететь… улететь на небо, улететь от своей любви. Так же, на мой взгляд, ей присуща жертвенность, т.е. она готова страдать ради праведности и честности.

Катерина живет со своим мужем, и ей приходится унижаться перед его матерью, огораживать, защищать как себя, так и Тихона: «Для меня, маменька, все одно, что родная мать, что ты, да и Тихон тебя тоже любит».

Но, несомненно, характер Катерины не так прост, у нее есть и чувство собственного достоинства: «Напраслину-то терпеть кому ж приятно!» — восклицает она на нападки Кабанихи.

Она бывает горяча и эмоциональна, о чем она сама говорит, рассказав Варваре историю из своего детства: «Обидели меня чем-то дома…; я выбежала на Волгу, села в лодку.…На другое утро уж нашли, верст за десять!»

Непосредственно в тексте «Леди Макбет Мценского уезда» говорится, что «у Катерины Львовны характер был пылкий, … она привыкла к простоте и свободе». Но эта не те простота и пылкость, которыми отличалась Кабанова. У Измайловой это черты бедной, деревенской девушки.

Сравнение образов Катерины Кабановой и Катерины Измайловой (Леди Макбет Мценского уезда Лесков)

Наверное, каждый ценитель классики после прочтения очерка Н. С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» и пьесы А. Н. Островского «Гроза», начинал невольно сравнивать двух Катерин. Аналогия напрашивается сама собой. Обе женщины молоды, привлекательны, но несчастливы в браке. Они берут судьбу в свои руки, совершают ошибки, и в конечном итоге решают добровольно расстаться с жизнью.

Катерина Измайлова и Катерина Кабанова не любят своих супругов. В их семьях нет детей. Обе женщины живут в достатке, но не чувствуют любви и заботы от близких. Катерину Кабанову огорчают бесхарактерность мужа и придирки свекрови. Она надеется на понимание со стороны мужа, но в их жизни главенствующее место занимает мать.

Вторая Катерина испытывает недостаток общения с «возрастным» мужем, которого влечет погоня за прибылью. Зиновий Борисович бесплоден, но все вокруг обвиняют в бездетности Катерину.

Главные героини по разному переживают измену мужу. Кабанова воспринимает это как ужасный проступок — грехопадение. Для Измайловой измена — это приятный аттракцион. Ей понравилось ощущать себя желанной. Ей вовсе не хочется каяться и возвращаться к мужу. Любой человек, порицающий ее прихоти, сразу становится врагом Катерины Львовны.

Любовник Борис не стал центром притяжения для Катерины Кабановой. Любовь к Борису для нее менее важна, чем личная духовная гармония, которую разрушали укоры совести. Она мучается, возносит покаянные молитвы. Издевательства свекрови доводят ее до самоубийства. Любящий супруг никак не может смягчить эту ситуацию.

  Помощь в подготовке к ЕГЭ. Честь и бесчестие. Аргументы.

Измайлова даже не раскаивается в измене мужу. Она с легкостью отправляет на тот свет многих неугодных людей. Приказчик Сергей становится для нее главной отрадой в жизни. Предательство Сергея рушит выдуманный мир Катерины Львовны. Без страстной любви ей незачем жить. Она убивает соперницу и погибает сама.

Несмотря на кажущееся сходство судеб обеих героинь, есть ключевые различия. Молодыми женщинами двигали разные мотивы. Катерину из «Грозы» захватила греховная любовь, и она безуспешно пыталась найти выход. Она — светлый и добрый человек, который верит в Бога и ненавидит ложь.

Ей не хотелось разрушать свою семью, но врать она тоже не могла, поэтому все ее ошибки были вынужденными мерами — барахтаньем утопающего. Читателю жаль Катерину: он видит, что она менее всех в Калинове достойна осуждения.

А другая Катерина, наоборот, сама рушила семью и хладнокровно убирала все препятствия со своего пути, лишь бы удовлетворить себя. Она вела себя эгоистично и безжалостно, даже рождение ребенка не смягчило и не утихомирило ее.

Если Кабанова металась в поисках компромиссов, Измайлова не признавала ничего, кроме своего каприза. Она была готова лгать и изворачиваться всю жизнь, скрывая убийства и разврат за воротами терема.

Таким образом, Катерина Измайлова и Катерина Кабанова — два женских образа, которые вызывают различные эмоции у читателя. Одна Катерина похожа на воплощение зла, а другая — на луч света в темноте.

Предыдущая

СочиненияСочинение: Конфликт в пьесе «Вишневый сад» (А.П. Чехов)

Следующая

СочиненияСочинение: Главные герои в рассказе «В дурном обществе» и их характеристика (В. Г. Короленко)

Сочинение на тему две катерины две судьбы

Любовь, как одна из сильнейших увлекающих человека во все крайности больше, чем всякая другая страсть, может служить пробным камнем нравственности. В.Г. Белинский Во второй половине XIX века в художественной литературе становится очень актуальной тема судьбы русской женщины. К этой теме обращались величайшие русские писатели, в их числе был Л.Н. Толстой.

В “Анне Карениной” он открыл общие закономерности в судьбах многих женщин дворянского класса и объединил эти закономерности в образе главной героини. К этой теме обращались и И.А. Гончаров, и Н.А. Некрасов, и Ф.М. Достоевский. А Н. Островский и Н.С. Лесков не были исключениями, они тоже затронули эту проблему, но каждый по-своему увидел её.

Прежде всего хочется отметить, что Лесков писал “Леди Макбет…” в полемике с Островским. Но в героинях обоих произведений есть не только различия, но и общие черты. О них я и хочу поговорить. Обе Катерины – и Островского, и Лескова – предстают перед нами как два начала в женском характере, не привязанные к эпохе, а вечные, непреходящие.

В этих произведениях мы видим двух героинь с одинаковым именем Катерина, что значит “вечно чистая”. Одной из них, к Катерине Кабановой, это имя очень подходит: она наивная, чистая и непорочная. Островский изобразил её как человека, не приемлющего того мира, в котором она живёт. Неприятие мира неподвластно ей, оно исходит из самого её сердца.

Добролюбов назвал этот мир “тёмным царством”, а Катерину “лучом света” в нём. Страшным фигурам “тёмного царства” Островский противопоставил образ женщины с пылким и чистым сердцем. Катерина влюбляется в человека, отнюдь не достойного той большой любви, которой переполнено её сердце. В ней борются чувство любви и чувство долга.

Но сознание собственной греховности для нее невыносимо, “всё сердце изорвалось” от постоянной внутренней борьбы, и Катерина, не видя другого выхода, бросается в Волгу. Героиня очерка Лескова совсем другая. Её сложно назвать чистой и непорочной.

Конечно, когда мы в первый раз знакомимся с Катериной Измайловой, мы считаем её не типичной для России той поры, случайной, особенно учитывая то, что Лесков даёт указание на шекспировскую трагедию. И, может быть, нам сначала кажется, что такой сюжет достоин уголовной хроники больше, чем беллетристики, тяготеющей к обобщениям.

Да, удивительно: русская женщина, воспетая и возведённая на пьедестал Пушкиным, Тургеневым, Некрасовым, и вдруг… убийца! И только внимательно присмотревшись к Измайловой, можно заметить, что и она, подобно Катерине Островского, протестует против душащего ее патриархального уклада.

Лесков попытался создать не русский вариант шекспировской злодейки, а образ сильной женщины, “заблудившейся” в “тёмном царстве”. В обоих произведениях угадывается реальный мир русской провинции середины XIX века. Сходство некоторых деталей позволяет нам увидеть принципиальное различие двух героинь, живущих в похожих условиях. Обе Катерины – купчихи, в их семьях – достаток.

Обе родились в патриархальном мире, в “тёмном царстве”, но детство и отрочество их прошло под знаком “простоты и свободы”. “…Я жила…точно птичка на воле. Маменька во мне души не чаяла,… работать не принуждала; что хочу бывало, то и делаю…” – говорит Катерина Кабанова о своей жизни в девушках.

У Катерины Измайловой тоже “характер был пылкий, и, живя девушкой в бедности, она привыкла к простоте и свободе…” Но, имея полную свободу действий, как по-разному распоряжались они ею! “Обсыпать через калитку прохожего молодца подсолнечною лузгою…” – вот чего хотелось Катерине Львовне.

Совсем иного требовала душа Катерины Кабановой: “И до смерти я любила в церковь ходить! Точно, бывало, я в рай войду…, из купола такой светлый столб вниз идёт, и в этом столбе ходит дым, точно облака, и вижу я, бывало, будто ангелы в этом столбе летают и поют…” Сравнивая двух героинь, мы замечаем, что духовный мир Катерины Кабановой несоизмеримо богаче.

Обе героини вышли замуж без любви и очарованности. “Нет, как не любить! Мне жалко его очень!”- говорит Кабанова о Тихоне. Но ведь жалость – не любовь. А душа Катерины переполнена любовью, её надо кому-то отдать, да некому. Ведь у неё даже детей нет.

Судьба Катерины Львовны похожа: “Выдали её замуж за … купца Измайлова…не по любви или какому влечению, а так, потому что Измайлов к ней присватался…” Но если героине Островского было жаль мужа и хотя бы какое-то чувство связывало их, то Катерина Львовна не испытывала к мужу никаких чувств, а замуж вышла из-за бедности. Детей у Измайловой тоже не было и, по-видимому, не по её вине.

Обе героини, будучи от природы пылкими и страстными натурами, не могут мириться с домостроевскими порядками. Две Катерины похожи ещё и тем, что по полюбили, будучи уже замужем. И любят они своих избранников до самозабвения. Судьбой им был уготован похожий конец – гибель в водах Волги. Но у этих двух литературных героинь много различий.

Так Катерина Кабанова представлена Островским как героиня высокая, даже трагическая, в то время как Катерина Измайлова является героиней социально-бытовой драмы. В “Грозе” контекст образа – это народная песня, ширь и красота Волги, неоглядных волжских далей, певучая народная речь.

А у Лескова Катерина живёт в купеческом доме за высоким забором, “затиснутая” в вещи, но не страдает от тоски, а “смертно скучает”. Это различие обозначено в экспозиции каждого из произведений.

Если в “Грозе” Островский раскрывает нам образ Катерины в её проникновенном монологе “Отчего люди не летают”, где сразу угадывается тема грядущих страданий, духовного плена, в который заточена душа Катерины, жаждущая раскрепоститься во имя простора, любви и красоты, то у Лескова всё иначе.

Он описывает быт Измайловой: “…житьё Катерины Львовны было самое скучное…Походит…по пустым комнатам, начнёт зевать со скуки и полезет по лесенке в свою супружескую опочивальню…Тут тоже посидит…- опять та же русская скука, скука купеческого дома, от которой весело, говорят, даже удавиться…” Скука – определяющее состояние души Катерины Львовны, её как будто не разбудили от какого-то сна.

Для Катерины Кабановой жизнь без любви немыслима. Она как будто весь мир любит и говорит об этом сначала Варваре (“Я сама тебя до смерти люблю…”), а потом Тихону: “Да неужели же ты разлюбил меня? Тиша, голубчик, кабы ты остался либо взял меня с собой, как бы я тебя любила, как бы я тебя голубила, моего милого”.

“Любовь чахнет под принуждением; самая её сущность – свобода; она несовместима с повиновением, с ревностию или страхом; она там наиболее чиста, совершенна и безгранична, где её приверженцы живут в доверии, в равенстве и отсутствии условности”, – сказал Шелли.

То же происходит и с Катериной, любовь не приносит ей счастья, если она и пыталась полюбить Тихона, то её чувство зачахло под принуждением. В душе Катерины идёт борьба.

Она сама осознаёт, какой страшный грех совершает, и изменяя мужу, и бросаясь в Волгу: “Ты знаешь ли: ведь мне не замолить этого греха… Теперь мне умереть вдруг захотелось…” Изображая любовь Катерины Измаиловой и Сергея автор использует такой приём, как снижение.

После отравления свёкра они встречаются в саду, на фоне изумительного лирического пейзажа, но, послушав их разговор, невозможно представить, что так говорят влюблённые: “А ты сох по мне, Серёжа? Как же не сох…Как же ты сох? Расскажи мне про это…” Кроме того, ни одна сцена свидания не обходится без упоминания животных, что тоже “работает” на снижение.

Но, несмотря на это, мы всё равно понимаем, что Катерина Львовна любит Сергея, любит по-своему, как говорится, как умеет. Именно в любви раскрывается характер героинь. Катерина Львовна проявляет напористость, жадность до любовных утех; она устраняет любые препятствия, стоящие на пути к её любви.

Такой уж характер у Катерины Измайловой: она устраняет преграды во имя вожделения и жестоко мстит за измену. “Серёжечка” становится для неё выше всех, даже выше Бога, и такое поклонение ему приводит к полному забвению своей собственной личности, она встаёт на путь саморазрушения. Практически полной ее противоположностью в проявлениях чувства является героиня “Грозы”.

Любовь открывает нам в Катерине поэтичность, робость, целомудрие героини. Катерина полностью отдаётся своей любви, хотя сознает свою вину перед мужем и перед всем миром, свой грех, предчувствует наказание и боится его. В её душе бушует буря, гроза. Несмотря на “незаконность”, Катерина своим подвигом любви утверждает высоту любовного чувства. Она показывает нам, насколько высока женская душа, которая взяла на себя расплату за грех, но соединила мечту детства о воле и людях-птицах с поступком, за который нельзя в неё бросить камень. Один из критиков того времени назвал её “женским Гамлетом из купеческого быта”. Любовь Катерины Измаиловой на всём протяжении произведения сопровождается преступлениями. Такая любовь обнажат “тёмные желания” хищницы, которая противопоставляет простору чистого чувства рабство любви. К поступкам Катерины Львовны читатели относятся по-разному. Одни считают, что на алтарь любви Катерина Измаилова принесла всё, даже собственную жизнь. Другие говорят о том, что Лесков очень чутко почувствовал, какая “бездна” сокрыта в некоторых людях, какой зверь там дремлет. И, что самое удивительное, будит этого зверя не корысть и не подлость, и даже не стечение обстоятельств или ошибка, а самое что ни на есть естественное чувство – любовь, забирающая всю душу. Островский не мог прямо показать своё отношение к Катерине, но он поставил рядом с ней Варвару, живущую по закону “лишь бы всё шито да крыто было”, и таким образом сумел показать, что Катерина действительно “вечно чистая” и у неё “горячее сердце”. Лесков сам обозначил свое отношение к героине, написав в начале произведения: “Иной раз в наших местах задаются такие характеры, что, как бы много лет ни прошло со встречи с ними, о некоторых из них никогда не вспомнишь без душевного трепета”. Если Катерина Кабанова “прежде всего поражает нас своею противоположностью всяким самодурным началам” (Н. Добролюбов), то лесковская героиня как раз и становится воплощением этих начал, доказательством того, что “темное царство” не только делает людей своими жертвами, но и развращает самих жертв, заставляя их уподобиться мучителям.

Сравнение героини пьесы «Гроза» Катерины Кабановой и героини очерка «Леди Макбет Мценского уезда» Катерины Измайловой

«Гроза» и «Леди Макбет Мценского уезда» два знаменитых произведения двух великих русских писателей. Они были созданы примерно в одно и то же время . Даже главные героини — обе Катерины. Очерк Лескова, правда, можно считать своеобразной полемикой с пьесой Островского. Попробуем сопоставить героинь этих произведений.

Так, обе героини являются молодыми женами, выданные под венец не по любви. Они обе купчихи и поэтому не имеют материальных проблем. В их прошлом осталось беззаботное детство и отрочество в родительском доме. Также по купеческой традиции в их домах царит домостроевский порядок. У обеих нет детей.

В характере у обеих Катерин прослеживается пылкость, страстность, любовь приводит их в самозабвение, они обе решились на грех. Одинаков и их печальный конец-обе покончили жизнь самоубийством, бросившись в реку. Но также у героинь есть немало различий. Так с греческого, имя Екатерина означает «чистая, непорочная».

Это определение полностью характеризует Екатерину Кабанову, она «луч света в темном царстве» города Калинова, ее образ и характер никак не меняется по ходу действия и является статичным.

По отношению к Екатерине Измайловой эта характеристика верна только в начале очерка, ее образ динамичен, он развивается, или даже скорее деградирует по ходу повести.

Если разбирать отчество и фамилию Измайловой, то вот что выходит: Екатерина — «непорочная», Львовна — «звериное, дикое», Измайлова — от этой фамилии исходит что-то чужеземное, неродное.

Обе героини решились на измену мужу, но если Катерина Кабанова винит себя и карает себя за это, считает, что совершила что-то ужасное, то Катерина Измайлова относится к этому спокойно и готова следовать в пучину за своим грехом. И в этом коренное отличие Катерины Измайловой от Катерины Кабановой.

Кабанова страстна, готова ради любимого человека на многое. Но внутри героини «Грозы» есть прочные нравственные устои, стержень, который и позволяет ей четко различать, где Добро, а где Зло. Поэтому, отдавшись счастливому «греху», Катерина уже точно знает, что за этим последует наказание. И, прежде всего, наказание внутреннее, ее собственное.

Мы помним, что, не выдержав мук совести и давления окружения, героиня кончает жизнь самоубийством — она бросается в Волгу. Екатерина Кабанова, чтобы сохранить свою любовь, не подчиниться Кабанихе идет на отчаянный шаг — самоубийство.

В этот момент она чиста, она смывает свой грех в воде. Екатерина Измайлова ради своей любви решается на убийство трех человек, в том числе собственного мужа и маленького, ни в чем невиноватого мальчика.

В ней как-будто просыпается зверь, она готова на все, ради того, чтобы быть со своим любовником.

Так, это хорошо видно в финальной сцене, где Измайлова бросается со своей соперницей в реку. Эти героини во многом похожи, но суть их все же, на мой взгляд, различна. Катерина Измайлова жила страстями, подчиняясь только зову своей плоти. Катерина Кабанова же думала о своей душе, у нее была прочная нравственная основа.

И хотя она тоже поддалась соблазну, но история ее любви и гибели мне гораздо ближе, вызывает у меня больше симпатии, душевного отклика.

Сравнение героини пьесы «Гроза» Катерины Кабановой и героини очерка «Леди Макбет Мценского уезда» Катерины Измайловой

Но многих, захлебнувшихся любовью, Не докричишься, сколько ни зови. Им счет ведут молва и пустословье. Но этот счет замешен на крови. А мы поставим свечи в изголовье Погибших от невиданной любви. В. С. Высоцкий «Гроза» А. Н. Островского. «Леди Макбет Мценского уезда» Н. С. Лескова.

Два знаменитых произведения двух великих русских писателей. Они были созданы примерно в одно и то же время (1859 и 1865 гг.). Даже главные героини — обе Катерины. Очерк Лескова, правда, можно считать своеобразной полемикой с автором «Грозы».

Да, по-разному показывают эти писатели судьбы своих героинь, по-разному изображают и силу их характеров. Попробуем сопоставить героинь этих произведений. Катерина Петровна Кабанова. Молодая невестка в семье Кабановых стала изгоем, камнем преткновения для свекрови.

Марфа Игнатьевна Кабанова видит в невестке лишь женщину, которая украла у нее сына, которая имеет большее влияние на него. Островский изображает конфликт в купеческой семье, деспотическое отношение свекрови к невестке, выдвигая на первый план произведения вечную проблему отцов и детей, взаимодействие поколений.

Вполне естественно, что молодая женщина ищет любви и понимания вне семьи, где она не может проявить искренних чувств, где она бесправна и безгласна, где попрано ее человеческое достоинство.

И она, как ей кажется, находит эту любовь и понимание в Борисе, который на поверку оказывается таким же, как и ее безмолвный муж Тихон, только «образованный». Во время отлучки Тихона она тайно встречается с Борисом. Но она не может лгать мужу, глядя ему в глаза. Ее прямая, честная натура не выдерживает лжи и греха, и она при всех во всем сознается мужу.

Под грузом укоров свекрови и собственной души она не может жить дальше, не может смириться с положением, которое ее ждет в доме свекрови. Катерина бросается в Волгу. Теперь она свободна. Но как грустно такое освобождение. К сожалению, для такой героини, какой была Катерина Кабанова, другого выхода из создавшейся ситуации не было.

Нам отрадно видеть освобождение Катерины — хоть через смерть, если нельзя иначе.

Главной героиней очерка Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» тоже является молодая купчиха, Катерина Львовна Измайлова. Ее муж, кстати, намного старше ее, постоянно в работе, в отлучках. Ей скучно и одиноко в большом богатом доме. И вот появляется Сергей, молодой красивый приказчик.

Катерина увлечена, ее увлечение быстро переходит в страсть. Она на все готова ради своей грешной, преступной любви, ради своего возлюбленного.

И начинается кровавая, страшная череда убийств ради любви: сначала Катерина Львовна убивает свекра, узнавшего про ее роман с Сергеем; затем, уже вместе с Сергеем, своего мужа, а потом малолетнего племянника Федю, который мог бы оспорить ее права на наследство.

На третьем злодейском убийстве Сергей и Катерина пойманы. Публичная порка плетьми — и Катерина Львовна с Сергеем сосланы в Сибирь. Сергей мгновенно теряет интерес к Катерине Львовне, как только та перестает быть богатой и влиятельной купчихой.

купчихой.

Он увлечен другой женщиной, ухаживает за ней на глазах у Катерины Львовны и смеется над ее любовью. Финальный аккорд так же страшен, как и все повествование, — Катерина убивает свою соперницу, Сонетку, и умирает сама, бросившись в холодные волны реки. Так заканчивает Лесков это произведение, напоминающее по накалу страстей шекспировские трагедии.

Нужно отметить, что у главных героинь этих произведений, Катерины Петровны и Катерины Львовны, много общего. Так, обе они из купеческой среды, из купеческих семей, замуж вышли без любви, у обеих нет детей. (Правда, Катерина Львовна рожает ребенка в тюремной больнице, но тут же от него отказывается: «Не надо его мне совсем».

) В доме царит скука, от которой «весело даже удавиться». Вполне естественно, что решительные, свободолюбивые женщины стремятся к любви как к освобождению из-под домашнего гнета. Они находят ее. Но после этого каждая героиня ведет себя по-своему, сообразно той морали, тем духовным и психологическим установкам, которые в них заложены.

Именно в этом и проявляются главные их отличия.

Катерину Петровну любовь и стремление к счастью возвышают, она становится над своей средой, возвышается над «темным царством». Любовь, однажды познанное счастье, делают невыносимым дальнейшее пребывание во власти прежних ценностей. Она набожна, ей не свойственны жестокость и деспотизм. Для нее, незлобивой, благородной, с живой душой и трепетным сердцем, остается одно — броситься в Волгу.

Катерина Львовна же — плоть от плоти «темного царства». Любовь к Сергею пробуждает в ней отнюдь не возвышенные чувства, а низменные инстинкты, порочные страсти. Катерина Измайлова — волевая, сильная, решительная женщина, но ей чужды мечтательность, романтичность, богобоязненность Катерины Кабановой.

Она готова продать душу дьяволу, совершить цепь страшных преступлений, лишь бы ее возлюбленный был с ней. Она согласна перенести все испытания судьбы (и наказание плетьми, и каторгу) ради своей любви, своей темной страсти.

Единственное, что не может вынести она, — это унижение, попрание ее человеческого достоинства, издевательства возлюбленного, его измены. И месть ее страшна: смерть в водовороте без единого звука или стона вместе с соперницей. Она умирает, но умирает несломленная, непокоренная, по-прежнему оставаясь личностью.

По силе воздействия на читателей образ Катерины Измайловой достигает в очерке Лескова трагической высоты.

Катерина Кабанова совершает преступление: она изменяет мужу, который ее любит всей душой, изменяет с человеком, который ее не стоит. И она наказана — она наказывает себя сама, простившись с жизнью.

Преступления, совершенные Катериной Измайловой, более ужасны: измена, убийства. Но она также наказана: она потеряла все.

Потеряно и богатство, и семья, она публично избита плетьми, сослана на каторгу, в итоге она брошена возлюбленным, унижена любимым человеком ради другой женщины. Но уходит из жизни она, не раскаявшись, не повинившись.

Она умирает так же, как и жила: совершает двойное преступление — убийство и самоубийство.

йное преступление — убийство и самоубийство.

Судьбы двух женщин, сила их личностей не могут оставить читателей равнодушными, не могут не вызвать удивления и восхищения перед силой их грешной любви.

В этом «темном царстве» все ей чуждо, все гнетет ее. Она, по обычаям того времени, вышла замуж не по своей воле и за немилого человека, которого она никогда не полюбит. Катерина вскорости поняла, насколько слаб и жалок ее супруг, он сам не может противостоять своей матери, Кабанихе, и, естественно, не способен защитить Катерину от постоянных выпадов со стороны свекрови.

Главная героиня пытается убедить себя и Варвару в том, что любит мужа, но все-таки позже признается сестре мужа: «Мне жалко его очень». Жалость — единственное чувство, которое испытывает она к мужу.

Катерина сама прекрасно понимает, что ей никогда не полюбить мужа, а слова, произнесенные ею при отъезде супруга («как бы я тебя любила»), — это слова отчаяния.

Катериной завладело уже другое чувство — любовь к Борису, и попытка ее ухватиться за мужа, чтобы предотвратить беду, грозу, приближение которой она чувствует, тщетна и бесполезна.

Тиша не внемлет ей, он стоит рядом с супругой, но в своих мечтах уже далек от нее — его мысли о пьянках и гулянье за пределом Калинова, сам же он говорит жене: «Не разберу я тебя, Катя!» Да уж куда ему «разобрать» ее! Внутренний мир Катерины слишком сложен и непонятен для людей, подобных Кабанову. Не только Тихон, но и сестра его говорит Катерине: «Я не понимаю, что ты говоришь».

В «темном царстве» нет ни одного человека, душевные качества которого были бы равны Катерининым, и даже Борис — герой, выделенный женщиной из всей толпы, недостоин Катерины. Ее любовь — это бурная река, его же — маленький ручеек, который вот-вот грозит пересохнуть.

Борис собирается всего лишь погулять с Катериной во время отъезда Тихона, а потом… потом видно будет. Его не слишком заботит, чем обернется увлечение для Катерины, Бориса не останавливает даже предупреждение Кудряша: «Вы ее совсем загубить хотите».

На последнем свидании он говорит Катерине: «Кто же это знал, что нам за любовь нашу так мучиться с тобой», — ведь при первой встрече женщина сказала ему: «Загубил, загубил, загубил».

Причины, побудившие Катерину на самоубийство, скрываются не только (да даже и не столько) в обществе, окружающем ее, а в ней самой. Ее душа — это драгоценный камень, и вторжение в нее инородных частиц невозможно.

Она не может, подобно Варваре, действовать по принципу «лишь бы все было шито да крыто», не может жить, храня в себе такую страшную тайну, и даже признание перед всеми не приносит ей облегчения, она понимает, что никогда не искупит вину перед собой, и не может смириться с этим.

Она встала на путь греха, однако не будет усугублять его, солгав себе и всем, и понимает, что единственное избавление от ее душевных мук — это смерть. Катерина просит Бориса взять ее в Сибирь, но даже если она убежит из этого общества, ей не суждено спрятаться от себя, от угрызения совести.

Вкакой-то мере это, возможно, понимает и Борис и говорит, что «только одного и надо у Бога просить, чтобы она умерла поскорее, чтобы ей не мучаться долго!» Одна из проблем Катерины в том, что «обманывать-то она не умеет, скрыть-то ничего не может».

какой-то мере это, возможно, понимает и Борис и говорит, что «только одного и надо у Бога просить, чтобы она умерла поскорее, чтобы ей не мучаться долго!» Одна из проблем Катерины в том, что «обманывать-то она не умеет, скрыть-то ничего не может». Нк обманывать, ни скрывать ни от себя, ни тем более от других она не может. Катерина постоянно мучается сознанием своей греховности.

В переводе с греческого имя Екатерина означает «всегда чистая», и наша героиня, безусловно, всегда стремится к душевной чистоте. Ей чужда всякого рода ложь и неправда, даже попав в подобное опустившееся общество, она не изменяет своему внутреннему идеалу, она не хочет стать такой же, как многие люди того круга.

Катерина не впитывает грязь, ее можно сравнить с цветком лотоса, который растет на болоте, но, несмотря ни на что, расцветает неповторимыми белоснежными цветами. Катерина не доживает до пышного цветения, ее полурасцустившийся цветок завял, но в него не проникли никакие отравляющие вещества, он умер невинным.

Сравнение произведений «Гроза» Островского и «Леди Макбет» Лескова

3.3

(3)

Опасность пробуждения в народном сознании языческой первоосновы острее многих почувствовал Лесков. В повести «Леди Макбет Мценского уезда» (1865), следуя за «Грозой» Островского, он дал своё прочтение аналогичной трагической коллизии.

Тематически повесть Лескова перекликается с драмой «Гроза»: и там и тут — судьба молодой купчихи из бедной семьи, отданной в богатую за немилого человека.

Перекликаются даже имена: у Островского Катерина Кабанова, у Лескова — Катерина Измайлова. Но если в «Грозе» — трагический раскол двух религиозных культур, то в «Леди Макбет … » — драма губительной языческой страсти.

В любви Катерины Львовны Измайловой к молодому приказчику Сергею отсутствует духовный мотив. В отличие от христианского райского сада, в котором молилась юная Катерина Островского, «райский» сад Катерины Измайловой прельщает языческой красотой.

В нём переживает она не воздушные мечты, не духовные окрыления: тут «дышало чем-то томящим, располагающим к лени и к тёмным желаниям».

«Посмотри, Сережа, рай-то какой!» — восклицает Катерина «золотой ночью» под «полным погожим месяцем», когда она плещется в лунном свете и, покатываясь по мягкому ковру, резвится и играет с молодым мужниным приказчиком. Неспроста её «рай» сопровождают образы хищных, сладострастных животных».

Своеволие безрассудной страсти, развернувшейся в Катерине Львовне «во всю ширь» её натуры, оборачивается двумя убийствами — свёкра и мужа, совершающимися с какой-то хладнокровной жестокостью.

Кульминации эта страсть достигает в сцене убийства ребёнка, где языческий мир сталкивается с миром христианским, от которого душа героини бесконечно далека.

В дом, где Катерина Измайлова чувствует себя полновластной хозяйкой, бабушка привозит маленького Федю, племянника убитого мужа и, как оказалось, его наследника. Преступление совершается в повечерии к великому празднику Введения во храм Пресвятой Богородицы.

Свидетелями его оказываются прихожане, возвращающиеся от всенощной и заглянувшие в окна дома Измайловых.

Их крики и стук подобны Божьей каре за свершённое: « … Стены тихого дома, сокрывшего столько преступлений, затряслись от оглушительных ударов: окна дребезжали, полы качались, цепочки висячих лампад вздрагивали и блуждали по стенам фантастическими тенями … Казалось, неземные силы колыхали грешный дом до основания».

С этого момента наступает возмездие, происходит перелом в развитии сюжета. Сперва Катерина Львовна и Сергей судятся земным судом, терпят тяжкое физическое наказание и отправляются по этапу на каторгу.

А потом приходит суд иной: те бесовские силы, которым отдавалась и служила Катерина Измайлова, восстают против неё же (как Бирнамский лес в трагедии Шекспира, движущийся на Макбета, чтобы поглотитьего). Служба страстному идолу приводит к тому, что этот идол карает Катерину Львовну.

Её страсть, жуткая и губительная, столь же гнусно втаптывается в грязь ногами «девочки» Сонетки, новой полюбовницы Сергея.

Трагический финал повести не несёт в себе христианского просветления. Перед тем как увлечь свою обидчицу-соперницу в холодную, свинцовую Волгу, Катерина Измайлова хочет припомнить молитву, но вместо молитвы шепчет слова: «Как мы с тобой погуливали, осенние долги ночи просиживали, лютой смертью с бела света людей спроваживали».

Повинуясь им, как языческим заклинаниям, «она вдруг вся закачалась, не сводя глаз с тёмной волны, нагнулась, схватила Сонетку за ноги и одним махом перекинулась с нею за борт парома . А когда Сонетка, вынырнув, вскинула руками, «из другой волны почти по пояс поднялась над водой Катерина Львовна, бросилась на Сонетку, как сильная щука на мягкопёрую плотицу, и обе более уже не показались».

Катерине Измайловой не откажешь в шекспировском масштабе характера, в природной мощи натуры. Лесков пишет: «Иной раз в наших местах задаются такие характеры, что, как бы много лет ни прошло со встречи с ними, о некоторых из них никогда не вспомнишь без душевного трепета».

Но волевое начало в характере Катерины Измайловой имеет разрушительную направленность. Преступления свои она совершает с каким-то наивным бесстыдством. Языческий разгул страстей пугает Лескова: таким страстям в эпоху становления русской буржуазности даётся полный простор. Даже революционеры, зовущие Русь к топору, уповают на эти же тёмные народные инстинкты.

3.3 / 5. 3

.

Сравнительная характеристика Катерины Островского («Гроза») и Катерины Лескова («Леди Макбет Мценского уезда»)

Две трагических судьбы, две сломленных души… Две молодых жизни, которые судьба оборвала в самом начале пути… Две героини одного автора — русского драматурга Александра Николаевича Островского — Лариса из «Бесприданницы» и Катерина из «Грозы».

В обеих пьесах основная тема, в сущности, одна — людские нравы. Страшные понятия, которые с легкостью калечат не только души, но и жизни человеческие. Общая их идея — влияние на природу, на истинную сущность человека тех духовных элементов, которыми живут тёмные, отсталые личности и столкновение с этими элементами других, свежих начал жизни…

Чем-то похожи и героини, хотя, по сути, характеры их совершенно различны. Катерина религиозна, но, в общем-то, её религиозность не ритуальна, не обрядова, она эмоциональна и с этической подоплекой. Катерина покорна — Лариса противоречива и своевольна. В любви своей к Борису Катерина принимает предательство с его стороны почти безропотно.

Лариса же Паратовым оскорблена, она пытается как-то бороться за свое счастье. Катерина в итоге добровольно расстается с жизнью (это её единственный протест за все действие пьесы), Ларису же убивает Карандышев (и читателю остается лишь догадываться о том, что и она сама впоследствии могла бы свести счеты с жизнью). Катерина ощущает себя частью природы, она едина с ней.

Ларисе это несвойственно…

И всё же судьбы обеих героинь говорят нам об одном и том же. Столкновение различных мировосприятий — вот тот вопрос, который исследует Островский. В случае с Катериной это столкновение чувства и супружеского долга (это — внешняя, событийная основа, на деле конфликт глубже).

Здесь не только внешние обстоятельства — огромную роль играет и само поведение героини, ведь Катерина могла бы и удержаться от связи с Борисом. Получается, что в какой-то степени она сама себя толкает к гибели. Иное дело — Лариса. Её трагедия — в обстоятельствах, от девушки не зависящих.

И в какой-то степени в начале пьесы Катерина — хозяйка ситуации, а Лариса — лишь игрушка в руках судьбы.

На деле же всё выходит иначе. Катерина пытается как-то противостоять событиям, но лишь в начале. А затем она полностью подчиняется более сильному характеру — Кабанихе. Катерина убеждена, что совершила страшный грех.

Она чувствует себя виновной, но людская жестокость её удивляет. Философская, бытийная сторона кульминации «Грозы» в том, что окружение Катерины только говорит о боге и богобоязни, она же сама относится к религии прочувствованно.

Этот конфликт — противостояние характера среде — характерен для многих пьес Островского.

В пьесе «Бесприданница» ситуация усложнена: введено активное мужское начало (Паратов), которого нет в «Грозе». Лариса одновременно пытается и добиться счастья, и побороть своё влечение к Паратову, но в итоге она осознает себя лишь дорогой и красивой вещью… Возможно, Лариса — натура более сильная и цельная, чем Катерина.

Вероятно, женские образы потому так часто стоят в центре пьес Островского, что он видит в женщине более чистое, более хрупкое создание. Драматург наделил своих героинь тяжёлой судьбой, но читателя и зрителя, это очищает, подталкивая к размышлениям над собой.

Читаемое в разделе:

  • Последнее свидание Катерины с Борисом. Анализ эпизода
  • Разговор Катерины с Варварой. Анализ 2 явления 2 действия
  • Образ Катерины в пьесе Островского «Гроза»
  • Конфликт в пьесе Островского «Гроза»
  • Система образов пьесы Островского «Бесприданница»
  • Анализ сцены прощания Катерины с Борисом по пьесе «Гроза»
  • Как я представляю сцену прощания Тихона с Катериной по пьесе «Гроза»

Ранее опубликованные в разделе:

  • Разговор Катерины с Варварой. Анализ 2 явления 2 действия

Новые материалы раздела:

  • Конфликт в пьесе Островского «Гроза»
  • Система образов пьесы Островского «Бесприданница»
  • Анализ сцены прощания Катерины с Борисом по пьесе «Гроза»
  • Последнее свидание Катерины с Борисом. Анализ эпизода
  • Образ Катерины в пьесе Островского «Гроза»

Две Катерины

Любовь, как одна из сильнейших страстей, увлекающих человека во все крайности больше, чем всякая другая страсть, — может служить пробным камнем нравственности.

Двух главных героинь в произведениях Н.Островского и Н.Лескова зовут Катеринами. Катерина в переводе с греческого означает «чистая и непорочная». Каковы же наши персонажи? Действительно ли они похожи не только именами, а душой и внутренним миром?

Обе трагедии описывают, что девушки воспитываются в обычных купеческих семьях с патриархальным устоем, вырастают сильными и полными энергии, выходят замуж рано, но главное-не по любви.

«…Молоду тебя замуж-то отдали, погулять-то тебе в девках не пришлось; вот у тебя сердце-то и не уходилось еще…». Обе героини влюбляются без памяти в других мужчин во время отъезда мужей.

Кабанова- в Бориса, Измайлова -в Сергея.

Кабанову содвигает на измену вечное разногласие со свекровью и отсутствие любви и чувств с мужем.

Она ищет искренность, ласку и тепло. Катерина сильно переживает из-за неверности. Героиня считает этот поступок большим грехом и признается мужу в содеянном.

Это подтверждает, насколько девушка верующая, открытая и не умеющая притворяться.

«С первого же раза, кажется, кабы ты поманил меня, я бы и пошла за тобой; иди ты хоть на край света, я бы все шла за тобой и не оглянулась бы…» Кабанова готова на всё ради Бориса. Девушка

добрая, терпеливая и искренняя. Героиня находится в полном отчаянии из-за уезда возлюбленного и невозможности вернуться домой, ведь ее «загрызет» деспот-свекровь. Девушка бросается в реку от безысходности. Измайлова, противоположность Кабановой, решается на измену от скуки.

За Сергея и их «счастье» она совершает множество жестоких убийств.

Поступаете в 2021 году? Наша команда поможет с экономить Ваше время и нервы: подберем направления и вузы (по Вашим предпочтениям и рекомендациям экспертов);оформим заявления (Вам останется только подписать);подадим заявления в вузы России (онлайн, электронной почтой, курьером);мониторим конкурсные списки (автоматизируем отслеживание и анализ Ваших позиций);подскажем когда и куда подать оригинал (оценим шансы и определим оптимальный вариант).Доверьте рутину профессионалам – подробнее.

«Катерина Львовна теперь готова была за Сергея в огонь, в воду, в темницу и на крест.» Героиня Лескова решается на самоубийство из-за яростной мести. Она, абсолютно не верующая, пытается искупить свои грехи в самый последний момент, но это не дает право на прощение. Измайлова страшный и кровожадный человек.» Она обезумела от своего счастия..»

Обеих героинь объединяют факты: готовность на самые безрассудные поступки, свободолюбивость и сила. Героини стали рабынями любви . Да, девушки похожи, но только своими историями, а не качествами. Измайлова-«темное царство», Кабанова- «Луч света в темном царстве. Героиня Островского никогда не смогла бы убить человека. Девушки абсолютно разные.

Чем страсть сильнее, тем печальней бывает у нее конец.

Полезный материал по теме:

  1. Образ Катерины Львовны Измайловой в очерке Н.С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда»

Тематическое направление: Преступление и Наказание – вечная тема

Почему люди совершают преступления? Над этим вопросом нужно думать с разных точек зрения.Некоторые совершают преступления ради любви, а другие ради своих целей и интересов.
Так,например,  Ð Ð¾Ð´Ð¸Ð¾Ð½ Раскольников, главный герой произведения «Преступление и наказание» Ф.Достоевского,совершил преступление.Он хотел проверить свою теорию «Ñ‚варь ли я дрожащая,или право имею». Главный герой идет на убийство не из-за того, что он жестокий человек, мечтающий лишить жизни другого человека, а из-за того, что он хочет проверить собственную теорию. Родион Раскольников долго думает об этом преступлении.Из-за этого ужасного преступления,когда герой убивает старуху и её дочь,он начинает терзать себя,ему становится плохо,начинает болеть лихорадкой.Его очень долго мучала совесть,поэтому он признался в содеянном.Тем самым сделав для себя вывод,Родион понял,что он скорее «Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ дрожащая».
Так же люди идут на преступления ради любимого человека.Например,произведение Н.С.Лескова «Леди Макбет Мценского уезда».Главная героиня Катерина Измайлова. В юности ее выдали замуж за купца Измайлова, которого она никогда не любила.Но появился человек,который для неё сделал мир ярче.Ради своего любовника Катерина Львовна тайно губит своего свекра, мужа, маленького племянника, бросает соб­ственного ребенка, который родился у нее от Сергея.После всех этих страшных преступлений,Катерину Львовну отправляют на каторгу.Тот самый Сергей ,ради которого она совершала эти злодеяния,предаёт ее.Сергей заводит новые отношения с Сонеткой.Он подарил ей чулки,которые отдела Катерина.Катерина Львовна не выдерживает этого унижения,и тонет вместе с Сонеткой.После всех совершенных преступлений,Катерина погубила и себя.
Таким образом,преступления совершают с разными целями.Но не важно,любовь это,карьера,теория и т.п..Не стоит совершать такие ужасные преступления.За все это придётся отвечать перед законом.Нужно пытаться избежать этого злодеяния,ведь за преступления просто так не отплатиться ни чем.Лучше всего не совершать ошибок и избегать конфликтов.

Здравствуйте, Кристина!

Тема вашего сочинения соответствует выбранному  Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÑŽ, вы приводите литературные аргументы, объем слов выдержан. Тем не менее следует обратить внимание на логику, аргументацию, речевое оформление, грамотность.
В соответствии с критериями проверки итогового сочинения  Ð²Ð°ÑˆÐ° работа оценивается следующим образом.

К1 ( соответствие теме) + 1 балл

К2 ( наличие литературного аргумента) + 1 балл

Важно прописывать инициалы писателей полностью. ( Ф.М.Достоевский). Вы обращаетесь к литературным произведениям, но  Ð² первом примере допускаете фактическую ошибку.

Из-за этого ужасного преступления,когда герой убивает старуху и её дочь,он начинает терзать себя,ему становится плохо,начинает болеть лихорадкой.

У старухи — процентщицы не было дочери, у  Ð½ÐµÐµ была сестра.

Во втором аргументе у вас есть второстепенная информация, которая не играет важную роль для анализа эпизода.

Тот самый Сергей ,ради которого она совершала эти злодеяния,предаёт ее.Сергей заводит новые отношения с Сонеткой.Он подарил ей чулки,которые отдела Катерина.

К3 ( логика и композиция) + 0 баллов

Вступление должно быть  Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ доказательным и содержательным. Не совсем понятен смысл второго предложения. В третьем предложении вы обобщаете и не прописываете конкретные причины совершения преступлений, кроме упомянутой вами любови.

Над этим вопросом нужно думать с разных точек зрения.

Правильнее: у людей, совершающих преступления, разные причины: нищета, корысть и т.д.

Не следует начинать абзац со слова также (логическая ошибка)

Так же люди идут на преступления ради любимого человека.Например,произведение Н.С.Лескова «Леди Макбет Мценского уезда».

Нет логики в следующих предложениях.

Сергей заводит новые отношения с Сонеткой.Он подарил ей чулки,которые отдела Катерина.Катерина Львовна не выдерживает этого унижения,и тонет вместе с Сонеткой

Получается, что Катерина тонет из -за чулок?  ÐÑƒÐ¶Ð½Ð¾ очень внимательно читать произведения.

Вы неоправданно разбиваете предложения, что затрудняет понимание написанного.

Так же люди идут на преступления ради любимого человека.Например,произведение Н.С.Лескова «Леди Макбет Мценского уезда».Главная героиня Катерина Измайлова.

Из трех предложений можно составить одно.
Например, в произведении Н. С.Лескова «Ð›ÐµÐ´Ð¸ Макбет Мценского уезда» Катерина Измайлова идет на преступление ради любви.

Не совсем логично и последнее предложение в заключительной части сочинения.

Лучше всего не совершать ошибок и избегать конфликтов.

Не все ошибки и конфликты приводят к преступлениям.

Придерживайтесь примерной схемы: тезис + довод+ пример + микровывод. Тогда сочинение будет проще выстроить  Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ¸ и не будет столько недочетов в  Ñ€ÐµÑ‡Ð¸.

К4 ( речь) + 1 балл

Смысл вашего сочинения понять можно, но вы допустили много повторов.  Ð¡Ñ‚арайтесь использовать синонимы.

Так,например,  Ð Ð¾Ð´Ð¸Ð¾Ð½ Раскольников, главный герой произведения «Преступление и наказание» Ф.Достоевского,совершил преступление.Он хотел проверить свою теорию «Ñ‚варь ли я дрожащая,или право имею». Главный герой идет на убийство не из-за того, что он жестокий человек, мечтающий лишить жизни другого человека, а из-за того, что он хочет проверить собственную теорию.

Можно написать: молодой человек, доказать себе.

Неоправданный повтор

Из-за этого ужасного преступления,когда герой убивает старуху и её дочь,он начинает терзать себя,ему становится плохо,начинает болеть лихорадкой

Можно так: его мучит совесть

Излишнее употребление местоимений+ повторы

Родион Раскольников долго думает об этом преступлении.Из-за этого ужасного преступления,когда герой убивает старуху и её дочь,он начинает терзать себя,ему становится плохо,начинает болеть лихорадкой.Его очень долго мучала совесть,поэтому он признался в содеянном.Тем самым сделав для себя вывод,Родион понял,что он скорее «Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ дрожащая».

Лучше так: Родион Раскольников размышляет о преступлении,из-за  ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ испытывает угрызения совести, признаваясь в содеянном.

У вас  Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ…ностные суждения, ваши слова в некоторых случаях не выглядят убедительно.

Тем самым сделав для себя вывод,Родион понял,что он скорее «Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ дрожащая».

Какой сделал вывод Раскольников? Как и когда он понял, что «Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ дрожащая»?

Бедность и однообразие синтаксической конструкции+ чрезмерное употребление местоимений

В юности ее выдали замуж за купца Измайлова, которого она никогда не любила.Но появился человек,который для неё сделал мир ярче.Ради своего любовника Катерина Львовна тайно губит своего свекра, мужа, маленького племянника, бросает соб­ственного ребенка, который родился у нее от Сергея.После всех этих страшных преступлений,Катерину Львовну отправляют на каторгу.Тот самый Сергей ,ради которого она совершала эти злодеяния,предаёт ее.Сергей заводит новые отношения с Сонеткой.

Без указательных местоимений можно   прекрасно обойтись. Начиная второе предложение с противительного союза «Ð½Ð¾», вы не прописываете ситуацию, при которой Катерине нужен был мир ярче. Есть какая-то недосказанность. Лучше перестроить предложение таким образом.
Катерина была выдана замуж за человека, которого никогда не любила, поэтому скучала, была одинока.

Речевая шероховатость

Сергей заводит новые отношения с Сонеткой.

Лучше: У Сергея  Ð¿Ð¾ÑÐ²Ð»ÑÐµÑ‚ся другая женщина.

Повтор

После всех этих страшных преступлений,Катерину Львовну отправляют на каторгу.Тот самый Сергей ,ради которого она совершала эти злодеяния,предаёт ее.Сергей заводит новые отношения с Сонеткой.Он подарил ей чулки,которые отдела Катерина.Катерина Львовна не выдерживает этого унижения,и тонет вместе с Сонеткой.После всех совершенных преступлений,Катерина погубила и себя.

Лучше убрать последнее предложение, т.к. из предыдущего понятно, что Катерины не стало, она утонула или сократить все предложения и написать, что она погубила и себя ( про чулки я уже писала несколько раз).

Повтор+ одна и та же мысль у вас высказана разными словами.

Таким образом,преступления совершают с разными целями.Но не важно,любовь это,карьера,теория и т.п..Не стоит совершать такие ужасные преступления.За все это придётся отвечать перед законом

Лучше: Люди, совершившие преступления по разным причинам, обязаны отвечать перед законом.

Речевая неточность

Нужно пытаться избежать этого злодеяния,ведь за преступления просто так не отплатиться ни чем.

Лучше:не расплатиться

К5 ( грамотность)+ 1 балл

Орфография

Его очень долго мучала совесть,поэтому он признался в содеянном.

Правильно : мучИла

Так же люди идут на преступления ради любимого человека.

Пишем: ТАКЖЕ

Нужно пытаться избежать этого злодеяния,ведь за преступления просто так не отплатиться ни чем.

Пишем: НИЧЕМ

Пунктуация

Лишняя запятая

Так,например,  Ð Ð¾Ð´Ð¸Ð¾Ð½ Раскольников, главный герой произведения «Преступление и наказание» Ф.Достоевского,совершил преступление.

Лишняя запятая

Он хотел проверить свою теорию «Ñ‚варь ли я дрожащая,или право имею».

Лишняя запятая

После всех этих страшных преступлений,Катерину Львовну отправляют на каторгу

Не нужна запятая

Катерина Львовна не выдерживает этого унижения,и тонет вместе с Сонеткой.

Лишняя запятая

После всех совершенных преступлений,Катерина погубила и себя.

Грамматика

Например,произведение Н.С.Лескова «Леди Макбет Мценского уезда».

Правильно: в произведении

Графика

Вы, видимо, хотели написать «Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð°».

Он подарил ей чулки,которые отдела Катерина.

Правильно: надела

Таким образом, Кристина, вы получаете за сочинение «Ð·Ð°Ñ‡ÐµÑ‚», но будьте внимательны. Старайтесь грамотно строить речевые фразы. У вас  Ð²ÑÐµ получится. Удачи вам!

  • Островского по праву считают одним из самых ярких выразителей национального своеобразия, а его драмы называют пьесами жизни. Можно сказать, что Островский родоначальник русского театра, мастер реалистической прозы. Он написал более
    семидесяти пьес. Среди его пьес практически нет слабых, незапоминающихся вещей. Но «Гроза» стоит особняком даже среди лучших творений художника. Написанная в тысяча восемьсот пятьдесят девятом году драма отражала к этому времени начинающиеся в России процессы.
    «Гроза» – это отражение жизни русской провинции, где еще сильны патриархальные условия. Важно заметить, что Островский написал свое произведение после путешествия по Волге. Вымышленный город Калинов вобрал в себе черты российской глубинки. Экспозиция пьесы протекает на широком волжском просторе. Но горожане не замечают природы, их души не чувствительны к красоте. Важно отметить то, что пьеса строится на
    антитезе. Автор противопоставляет красоту природы обывателям города. Они заботятся лишь только о своем благе. Для этих людей такое понятие, как общественная польза ничего не значит. Например, Кулигин уговаривает Дикого дать деньги на громоотвод, но наталкивается на презрительный отказ. Дикой – типичный представитель этого общества. Он пустой человек, ищущий ссоры с первым встречным. Главная цель его жизни – унизить и растоптать тех, кто ниже чином. Савел Прокофьевич богат, но нажил свое состояние обманным путем. Он обирает своих рабочих, не доплачивая каждому по копеечке. Родные Дикого живут в постоянном страхе, стараясь угодить ему.
    Власть в городе принадлежит не только ему, но и Марфе Игнатьевне Кабановой. Она ярая представительница «темного царства», довольно-таки богатая женщина, вдова. После смерти мужа Кабаниха взяла власть в доме в свои руки. И с тех пор никто не смеет ей перечить не только в семье, но и во всем городе. Она не дает воли ни Тихону, своему сыну, ни своей невестке. Марфа Игнатьевна не боится Дикого, возражает ему и даже имеет некую власть над ним. «Ну, ты не очень горло то распускай! Найди подешевле меня! А я тебе дорога! Ступай своей дорогой, куда шел… воюешь-то ты всю жизнь с бабами». В пьесе она охарактеризована не только своими речами, но и обсуждается другими персонажами. Кулигин говорит так: «Ханжа, сударь! Нищих оделяет, а домашних заела совсем». Кабанова лицемерная, невежественная, патриархальная русская купчиха. Дорог для нее лишь сын, она истинно любит его, желает помочь ему в жизни. Кабаниха ревнует Тихона к Катерине, постоянно придирается к ней, не дает ей спокойно
    жить. Ни Савел Прокофьевич, ни Марфа Игнатьевна не желают признавать ничего нового, а хотят жить в соответствии с домостроевскими порядками. Такие Дикие и Кабанихи представляют основу русского купечества. Кажется, что в городе до сих пор царит средневековье: горожане не знают о новостях науки и техники, подчиняют жизнь
    нелепым суевериям, которые разносит странница Феклуша. Для калиновцев гроза – это божья кара. Они религиозны, но их вера не имеет ничего общего со светлым чувством Катерины. Ведь не зря Добролюбов назвал ее – «лучик света в темном царстве».
    Для жителей города Калинова бог – жестокий судья, попасть к которому они боятся. Нравы здесь охарактеризовал умелый и наблюдательный Кулигин: «Жестокие нравы у нас, сударь». Сильные и богатые наживаются за счет слабых и зависимых. А Дикой
    даже не скрывает своего презрения к «маленьким» людям. Тяжелее приходится женщинам, которые с замужеством лишаются свободы. Отношение в семье диктуются «Домостроем», которые в девятнадцатом веке превратились в нелепые, забытые и никому
    не нужные обряды. Например, Катерине нельзя гулять, поскольку она замужняя женщина. А пока муж в отъезде даже нельзя подходить к окну. Строгая мораль тем не !
    менее не мешает калиновцем грешить. сущность этих отношений выражена в репликах Варвары: «По мне делай что хочешь, лишь бы все шито да крыто было». Несмотря на запрет матери, Варвара гуляет с Кудряшем. Катерина возбуждает общественное
    негодование не потому, что она изменила мужу, а так как покаялась публично. Согрешившая жена может быть даже убита мужем, этим Островский обличает социальное неравенство и говорит о зависимости женщины. Также упоминается о том, что
    мужская неверность даже не наказывается.
    Островский показывает, что «темное царство» еще очень сильно. А поединок с ним Катерины заканчивается ее гибелью. Но социальные процессы уже нельзя остановить, молодежь требует права строить свою жизнь по собственному желанию. Протест
    Катерины самое яркое доказательство, но Варвара тоже сбегает из дома с Кудряшом. И даже слабый покорный Тихон над телом жены обвиняет мать: «Это, вы маменька, ее убили». В нем родилось страшное понимание, что в жизнь в «темном царстве» хуже
    смерти, бросаясь на труп жены, он кричит: «Хорошо тебе, Катя! А я-то зачем остался жить на свете, да мучится.». Этим самым Островский показывает, как рушатся законы Калинова.
    В пьесе намечен острый социальный конфликт. Ведь времена «темного царства» давно миновали, а драма почему-то не устарела. Следовательно, проблемы пьесы не только социальные, но и философские. Право человека на собственный выбор,
    бунт против общепринятой морали – эти проблемы относят к разряду вечных.
    ?

  • Драма «Гроза» (1859) явилась значительным событием в общественной жизни страны в 60-е годы XIX века. У Островского получилась пьеса о грозе, приносящей обновление в мир природы и в мир человеческой души, о грозе, разрушающей устои «темного царства» по всей России. Цель создания образов купцов-самодуров в пьесе состояла в том, чтобы осудить их дикий произвол, деспотизм, жестокое насилие, господствовавшие тогда в современной Островскому России. А вымышленный город Калинов, как в зеркале, отразил эти «жестокие нравы».
    Сразу после открытия занавеса взору зрителя являются высокий берег Волги, городской сад и гуляющие жители небольшого городка Калинова. Красота пейзажа поначалу закрывает от посторонних глаз реальную жизнь города.
    Оказывается, что в чудесном городке на Волге все не так уж прекрасно, как кажется на первый взгляд. Единственный образованный человек в городе, механик-самоучка Кулигин, называет нравы города Калинова жестокими. Главное, что вызывает его возмущение, — это социальное неравенство, закабаление бедных богатыми, власть денег и жажда наживы, Но нет гармонии и в хозяйственных отношениях между купцами. Они пишут друг на друга «злостные кляузы», стремятся подорвать торговлю.
    На богатых купцов нет никакой управы. Никто им не указ. Даже глава города не может сделать замечание Дикому. Деньги дают им право властвовать над жителями Калинова. А потому никто не может возражать богатым купцам.
    Семейные отношения строятся на жестокости и деспотизме самодуров. Слово «самодур» стало синонимом грубой самоуверенности, хамства, произвола и безнаказанности. Всем известно, что Дикой — влиятельный купец города. Он может унизить и обругать человека ни за что. Он своевольничает, так как уверен в собственной безнаказанности. Он знает, что нигде и никогда не встретит сопротивления, Дикой свободно распоряжается судьбой своего племянника Бориса, который материально зависит от него. Дикой с его грубостью, хамством, невежеством и жадностью олицетворяет основные черты самодуров города Калинова. Он и говорить-то спокойно не умеет, бросается на людей, как цепная собака, Он постоянно всем недоволен. Но как же возрастает его злоба, когда ему надо расставаться с деньгами. Именно поэтому он так ругает и притесняет Бориса, наследство которого он должен отдать ему по завещанию. Так же злобствует Диой, если встречается с чем-то недоступным его пониманию. Показательна сцена, когда он набрасывается на Кулигина, пытающегося рассказать ему о громоотводе.
    Будучи диким и невежественным человеком, он, как и все калиновцы, убежден, что гроза не есть электричество, а божья кара, посылаемая людям в наказание за грехи. Суеверие и страх перед неведомым определяют сознание Дикого.
    Еще более склонна к фанатичной религиозности богатая купчиха Марфа Игнатьевна Кабанова. На первый взгляд она и вовсе кажется благочестивой: принимает у себя странниц, ходит в церковь, чтит заповеди божьи. В отличие от Дикого, она голоса не повышает, не орет и не ругается. Но как бы ни прикрывалась Кабаниха благочестивыми фразами, жители города знают о ней правду. Так, например, Кулигин говорит о ее лицемерии Борису: «Нищих оделяет, а домашних заела совсем». Правда, нужно сказать, что ее самодурство ограничено рамками собственной семьи, но зато здесь она дает себе волю. Кабаниха безалостно притесняет своего сына. Под ее влиянием он превратился в жалкого, забитого, безвольного человека, который ничего сам не решает и все время принужден оправдываться перед матерью за какие-то несуществующие грехи. Тихон бывает свободен от власти матери лишь во время деловых поездок. А когда он дома, то стремится запить, чтобы забыться.
    Конечно, Кабаниха не так уж умна, к ней можно приспособиться. Поэтому ее дочь Варвара — смелая и хитрая девушка — без труда находит выход. Она предпочитает жить по принципу «делай, что хочешь, только бы шито-крыто было».
    Жестокая и деспотичная Кабаниха, используя маску благочестия, превратила в ад жизнь не только своих собственных детей, но и жизнь невестки. Не могли быть счастливы Катерина и Тихон, ведь мать вмешивается в их дела. Тихон не может проявлять никакой самостоятельности даже в отношениях со своей женой. Это мать ему диктует, что ему говорить, как себя вести с Катериной. Она и сцену проводов Тихона устраивает по своему разумению, отводя сыну и невестке исполнение назначенных ею ролей. Тихон, запинаясь, произносит поучения под диктовку матери. А Катерина по приказу свекрови обязана выть на крыльце после отъезда мужа. Да, вот уж, действительно, дикие нравы в городе Калинове.
    Грозна власть Диких и Кабановых, но, видно, и ей приходит конец. С горечью принуждена признать Кабаниха, что старина выводится: «В другой дом и взойти не хочется. А и взойдешь-то, так плюнешь да вон скорее. Что будет, как старики перемрут, как будет свет стоять, уж и не знаю».
    Несмотря на свою безграничную власть в семье, Кабаниха ощущает внутреннюю тревогу. Она чувствует, что все идет не так, как ей хочется. Даже своему безропотному сыну она не может внушить, что семья должна страхом держаться, а не чувствами. Именно поэтому она в сцене покаяния Катерины торжествующе говорит Тихону, пытаясь убедить его в своей правоте: «Что, сынок! Вот куда воля-то ведет!».
    Пошатнулись опоры, на которых держатся самодуры в Калинове. Катерина предпочитает смерть горькой жизни в неволе и бросает открытый вызов «темному царству». Варвара и вовсе бежит из дома. И даже робкий Тихон осмелился обвинить мать в смерти жены: «Маменька, вы ее погубили».
    «Гроза» есть, без сомнения, самое решительное произведение Островского», — писал Добролюбов. Необходимость перемен в общественной жизни страны — главная идея пьесы. Под самодурством революционер-демократ Добролюбов понимал не только семейный деспотизм, но и всю систему общественных отношений в царской Росии, доведенную до крайности. Пьеса Островского «Гроза» и должна была принести обновление в мир человеческих отношений, чтобы навсегда избавить людей от жестокости, деспотизма, грубости и лицемерия.

  • “Трагическое стечение обстоятельств, которое привело Катерину к гибели”
    «Гроза» А. Н. Островского – драма или трагедия?
    «Луч света в темном царстве»
    «Луч света» и «темное царство» в пьесе «Гроза»
    «Отчего люди не летают!» (Образ Катерины в пьесе А. Островского «Гроза»).
    «Темное царство» в драме А. Н. Островского «Гроза»: Дикой и Кабаниха
    «Темное царство» в драме А. Н. Островского «Гроза»: Дикой и Кабаниха
    «Темное царство» в изображении А. Н. Островского.
    «Темное царство» в пьесе А. Островского «Гроза»
    «Темное царство» в пьесе А.Н. Островского «Гроза»
    «Темное царство» в пьесе Островского «Гроза»
    «Хозяева» жизни и их «жертвы» в пьесе Островского «Гроза»
    Авторская позиция и средства ее выражения в пьесе «Гроза»
    Анализ монологов Катерины по пьесе А.Н. Островского «Гроза»
    Анализ финальной сцены драмы А.Н.Островского “Гроза”.
    Анализ финальной сцены драмы А.Н.Островского “Гроза”.
    Был ли выход у Катерины Кабановой?
    Был ли иной путь у Катерины? (по пьесе А.Н. Островского “Гроза”)
    Быт и нравы «темного царства» (по пьесе А.Н. Островского «Гроза»)
    Быт и нравы «темного царства» в пьесе А. Н. Островского «Гроза»
    Быт и нравы города Калинова
    Быт и нравы города Калинова (по пьесе А.Н.Островского «Гроза»)
    Быт и нравы купечества в драме А. Н. Островского “Гроза”
    Быт и нравы темного царства (по пьесе Островского «Гроза»)
    В чем двойной смысл заглавия драмы А. Н. Островского «Гроза»?
    В чём заключается конфликт поколений в драме А. Н. Островского “Гроза”?
    В чем причина драмы Катерины в пьесе А.Н. Островского «Гроза»?
    Второстепенные персонажи в драме “Гроза”
    Вызов дикой силе
    Героиня пьес А. Островского «Гроза», «Бесприданница», «Снегурочка»
    Город Калинов и его обитатели
    Город Калинов и его обитатели (по пьесе А.Н. Островского «Гроза»)
    Город Калинов.
    Гроза, разразившаяся в двух драмах А.Н. Островского – «Бесприданница»и «Гроза»
    Две Катерины в русской литературе (по произведениям А.Н. Островского «Гроза» и Н.С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда»)
    Две Катерины в русской литературе (по произведениям А.Н. Островского «Гроза» и Н.С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда»)
    Дикой и Кабаниха (исключение в русском купечестве или они типичны?)
    Дикой и Кабаниха – «Самодуры русской жизни»
    Дикой и Кабаниха. Основные черты самодурства
    Дикой и Кабаниха. Основные черты самодурства (по драме А. Н. Островского “Гроза”)
    Драма «Гроза», ее создание и проблематика.
    Душевная драма Катерины (по пьесе А. И. Островского “Гроза”)
    Душевная драма Катерины (по пьесе А.Н.Островского «Гроза»)
    Душевная драма Катерины в пьесе А. Н. Островского «Гроза»
    Жанровое своеобразие драмы «Гроза»
    Жанровое своеобразие и характер основного конфликта пьесы А. Н. Островского «Гроза»
    Жанровое своеобразие пьесы А. Н. Островского «Гроза»
    Женская доля (по пьесе А. Островского «Гроза»).
    Женские образы в пьесах А. Н. Островского«Гроза» и «Лес»
    Жертвы “темного царства” в пьесе “Гроза”
    Жестокие нравы города Калинова
    Жить не по лжи
    Значение второстепенных персонажей в драме А. Островского «Гроза»
    Идея обреченности «темного царства» в драме «Гроза»
    Изображение купеческого быта и нравов в драмеА.Н. Островского «Гроза»
    Изображение купечества в пьесах А.Н. Островского «Гроза» и «Лес»
    Кабаниха – безнравственный человек, и я могу это доказать (по пьесе А.Н. Островского «Гроза»)
    Каждый выбирает для себя…
    Каждый выбирает для себя…
    Как бы я поступила на месте Катерины?
    Как раскрывается тема семьи в пьесе Островского «Гроза»
    Какие образы в пьесе А.Н. Островского «Гроза» можно назвать символическими?
    Каким представляла Катерина Бориса и каким он оказался?
    Какой художественный образ ярче воплощает “жестокость нравов” города Калинова: Дикой или Кабаниха?
    Какую роль в характеристике Катерины играет монолог в действии втором явлении десятом (по пьесе А.Н. Островского «Гроза»)?
    Калинов и калиновцы (по драме Островского «Гроза»)
    Катерина – «Луч света в темном царстве»
    Катерина в кругу героев пьесы А. Островского «Гроза»
    Катерина и Варвара в драме А.Н. Островского «Гроза»
    Катерина и Варвара. Чья жизненная позиция ближе тебе?
    Катерина и Кабаниха – два полюса калиновского мира
    Катерина и Лариса: две женщины – одна судьба.
    Катерина и Лариса: кто сильнее? (по пьесам А. Островского «Греза» и «Бесприданница»)
    Катерина и Марфа Игнатьевна Кабановы в пьесе А. Н. Островского «Гроза»
    Катерина Кабанова в критических статьях А.Н. Добролюбова «Луч света в тёмном царстве» и Д.И. Писарева «Мотивы русской драмы»
    Катерина как народный характер в произведении Островского «Гроза»
    Катерина как трагический характер.
    Комическое и ужасное в драме А.Н. Островского «Гроза»
    Красота души Катерины (По пьесе А. Н. Островского “Гроза”)
    Кто виноват в смерти Катерины? (по пьесе А.Н. Островского «Гроза»)
    Кто же Катерина: слабое существо или сильная женщина?
    Кто Катерина – «решительный русский характер» или слабовольная женщина?
    Кто такая Катерина – «решительный русский характер» или слабовольная женщина? (по пьесе А.Н. Островского «Гроза»)
    Луч света в темном царстве (по пьесе А. Н. Островского «Гроза»).
    Мини-сочинение “В городе Калинове” (по пьесе А.Н. Островского “Гроза”)
    Мир города Калинова и Обломовка
    Можно ли считать Кулигина положительным персонажем? (по пьесе А.Н. Островского «Гроза»)
    Молодое поколение в драме «Гроза»
    Молодое поколение в драме А. Н. Островского «Гроза»
    Молодое поколение в драме А.Н. Островского «Гроза»
    Молодое поколение в пьесе «Гроза»
    Молодое поколение в пьесе А. Н. Островского «Гроза»
    На чьей стороне драматург? (по пьесе А. Островского «Гроза»)
    Народные истоки характера Катерины (По пьесе А. Н. Островского “Гроза”)
    Нравственный закон и нравственная свобода в пьесе А.Н. Островского «Гроза»
    Образ «жестокого мира» в пьесе А.Н. Островского «Гроза»
    Образ города в произведениях А.Н. Островского “Гроза” и “Бесприданница”
    Образ и нравы города Калинова (по пьесе А.Н. Островского «Гроза»)
    Образ Катерины
    Образ Катерины
    Образ Катерины в драме А.Н.Островского “Гроза”
    Образ Катерины в пьесе А.Н. Островского «Гроза»
    Образ Кулигина в пьесе А.Н. Островского «Гроза»
    Образ Кулигина в пьесе Островского
    Образы Кулигина и Катерины по пьесе А.Н. Островского «Гроза»
    Образы купцов в пьесах А.Н. Островского «Гроза» и «Бесприданница»
    Образы купцов в пьесах А.Н. Островского «Гроза» и «Бесприданница»
    Образы купцов-самодуров в пьесе А. Н. Островского “Гроза”
    Одинока ли Катерина в своем протесте?
    Особенности конфликта в пьесе А. Островского «Гроза».
    Осуждение нравственной слабости в драме Островского «Гроза»
    Оценка характера Катерины Кабановой (героини пьесы «Гроза» А.Н.Островского) по статье Н.А. Добролюбова «Луч света в темном царстве»
    Повторит ли Варвара судьбу своей матери?
    Полемика в русской демократической печати по поводу «Грозы» А. Н. Островского (Н. А. Добролюбов и Д. И. Писарев)
    Последнее свидание Катерины и Бориса
    Последнее свидание Катерины с Борисом
    Последнее свидание Катерины с Борисом (Анализ сцены из 5 действия пьесы А.Н. Островского «Гроза»)
    Последнее свидание Катерины с Борисом (Анализ сцены из 5 действия пьесы А.Н. Островского «Гроза»)
    Почему Добролюбов назвал Катерину «лучом света в темном царстве»?
    Почему Добролюбов назвал характер Катерины «русским сильным характером»?
    Почему Катерина – “Луч света в темном царстве”?
    Почему Катерина – «луч света в темном царстве»? (по пьесе А. Н. Островского «Гроза».)
    Почему Катерина названа Добролюбовым «Лучом света в темном царстве»? (по произведению А.Н.Островского «Гроза»)
    Почему Катерина решилась на самоубийство?
    Почему Кулигина нельзя назвать «лучом света в темном царстве»?
    Почему Н. А. Добролюбов назвал Катерину, героиню драмы А. Н. Островского, «сильным русским характером»?
    Почему Н. Добролюбов назвал Катерину «сильным русским характером»?
    Почему Н.А. Добролюбов назвал характер Катерины “cильным русским” характером?
    Почему Н.А.Добролюбов назвал Катерину «лучом света в темном царстве»? (по пьесе А.Н.Островского «Гроза»)
    Почему Островский назвал драму «Гроза»
    Почему страдала в семье Кабановых впечатлительная и пылкая Катерина?
    Почему уходит в прошлое мир “тёмного царства”?
    Преступление и наказание Катерины Кабановой и Катерины Измайловой
    Применимо ли к Катерине изречение «без вины виноватая»? (по пьесе А.Н. Островского «Гроза»)
    Причины гибели Катерины
    Проблема взаимоотношений между миром и личностью в драме А. Н. Островского «Гроза»
    Проблема любви в драме А. Н. Островского «Гроза»
    Проблема покаяния в пьесе А. Островского «Гроза»
    Проблема человеческого достоинства в драме «Гроза»
    Проблематика пьесы Островского «Гроза»
    Проблемы человеческого достоинства в пьесе “Гроза”
    Продолжение пьесы Островского
    Протест Катерины в драме А. Островского «Гроза»
    Прощание Катерины с Тихоном. (Анализ сцены из II действия драмы А.Н.Островского “Гроза”.)
    Пути греха Катерины Кабановой и Катерины Измайловой.
    Разговор Катерины с Борисом (анализ 3-го явления второй сцены III действия пьесы «Гроза»)
    Разговор Катерины с Варварой (анализ 2 явления II действия пьесы А.Н. Островского «Гроза»)
    Роль второстепенных персонажей в драме А. Н. Островского «Гроза»
    Роль природы в переживаниях действующих лиц
    Роль ремарок в одном из произведений русской драматургии XIX века. (А.Н.Островский. «Гроза»)
    Роль Феклуши в системе образов пьесы «Гроза»
    Роль эпизодических персонажей в одном из произведений русской драматургии XIX века. (А.Н.Островский. «Гроза».)
    Русский характер Катерины («Гроза»)
    Русское купечество в пьесе А. Н. Островского «Гроза»
    Самодуры и их жертвы в пьесе А.Н. Островского «Гроза»
    Своеобразие конфликта в пьесе А. Н. Островского «Гроза»
    Семья и общество в драме А. Н. Островского «Гроза»
    Сила характера Катерины (по драме Островского «Гроза»)
    Сила характера Катерины в драме А.Н.Островского «Гроза»
    Символика в пьесе А. Н. Островского «Гроза»
    Символика заглавия пьесы А. Островского «Гроза».
    Символика имен в пьесах А. Островского «Гроза», «Бесприданница», «Лес»
    Система образов в пьесе А. Н. Островского «Гроза»
    Система персонажей в драме А.Н. Островского “Гроза”
    Система персонажей в драме А.Н. Островского «Гроза»
    Система персонажей в пьесе А.Н. Островского «Гроза»
    Смерть Катерины как выход из тупика (сочинение-миниатюра по драме А.Н. Островского «Гроза»)
    Смысл названия драмы «Гроза»
    Смысл названия драмы А. Островского «Гроза»
    Смысл названия драмы А.Н. Островского “Гроза”
    Смысл названия и образная символика в драме “Гроза”
    Смысл названия пьесы А. Н. Островского «Гроза»
    Смысл названия пьесы А. Н. Островского «Гроза»
    Смысл названия пьесы А. Н. Островского «Гроза»
    Смысл названия пьесы А. Н. Островского «Гроза»
    Смысл названия пьесы А. Н. Островского «Гроза»
    Смысл названия пьесы А. Н. Островского «Гроза»
    Сочинение-размышление: «Преступление. Кто виноват?» (По произведениям «Гроза» А.Н. Островского и «Леди Макбет мценского уезда» Н.С. Лескова).
    Сравнение героини пьесы «Гроза» Катерины Кабановой и героини очерка «Леди Макбет Мценского уезда» Катерины Измайловой.
    Сравнение произведений А. Н. Островского «Бесприданница» и «Гроза»
    Сравнение произведений А. Н. Островского «Бесприданница» и «Гроза»
    Сравнительная характеристика Бориса и Тихона по пьесе А.Н. Островского «Гроза»
    Сравнительная характеристика Катерины и Варвары (по пьесе А.Н. Островского «Гроза»)
    Судьба и душевная трагедия Катерины (по пьесе А. Н. Островского «Гроза»)
    Существует ли истинная любовь в пьесе Островскго “Гроза”
    Сцена с ключом (анализ эпизода из второго действия драмы А.Н. Островского «Гроза»)
    Тема вины и возмездия в драме А. Н. Островского «Гроза»
    Тема вины и возмездия в драме А. Н. Островского «Гроза»
    Тема греха и покаяния в произведении А.Н. Островского “Гроза”
    Тема греха, возмездия и покаяния в пьесе А. Н. Островского “Гроза”
    Тема греха, возмездия и покаяния в пьесе А. Н. Островского “Гроза”
    Тема греха, возмездия и покаяния в пьесе А. Н. Островского “Гроза”
    Трагедия Катерины (по пьесе Островского “Гроза”)
    Трагедия любви в провинциальном мире (но драме А. Н. Островского «Гроза»)
    Характер конфликта и его развитие в пьесе А. Н. Островского «Гроза»
    Характер, конфликт и особенности сценического действия в драме А. Островского «Гроза»
    Характеристика города Калинова и его жителей (по «Грозе» Островского)
    Характеры «темного царства» в пьесах А. Н. Островского
    Что отличает Катерину от обывателей города Калинова?
    Что сильнее в Катерине – веление сердца или веление нравственного долга? (По драме А.Н.Островского “Гроза”)
    Чья точка зрения мне ближе? (По статьям Н. А. Добролюбова «Луч света в темном царстве» и Д. И. Писарева «Мотивы русской драмы»)

  • Действие драмы происходит в вымышленном провинциальном городе Калинове. Его жители знать не знают других земель и стран. Даже о своем прошлом они сохранили смутные, утратившие смысл воспоминания: Литва к ним “с неба упала”. Среди действующих лиц пьесы почти нет тех, кто не принадлежал бы калиновскому миру. Бойкие и кроткие, властные и забитые, купцы и конторщики, странницы и даже старая сумасшедшая барыня, пророчащая всем адские муки, – все они вращаются в замкнутой патриархальной сфере. Лишь один человек не принадлежит калиновскому миру по рождению и воспитанию. Он не похож на других жителей города обликом и манерами – это Борис, молодой человек, приехавший к дяде, чтобы получить свою долю наследства. Эта новизна и привлекла внимание главной героини – Катерины – к Борису.
    Она, уставшая от подавления собственной свободы и независимости, не видящая любви от мужа и свекрови, вдруг открывает в себе новое отношение к миру, новое чувство, неясное еще самой героине: “Ох, девушка, что-то со мной недоброе делается, чудо какое-то! Никогда со мной этого не было. Что-то во мне такое необыкновенное. Точно я снова жить начинаю или…уж и не знаю”.
    Это чувство, которое Катерина не может объяснить, – просыпающееся чувство личности.
    Но Островский, следуя своей манере выражать социальные вопросы через нравственные проблемы, не придает “чуду” формы общественного протеста, а наделяет героиню чувством влюбленности.
    В Катерине рождается и растет страсть, но эта страсть одухотворенная, далекая от бездумного стремления к тайным радостям. Она пытается бороться с ней, потому что это проснувшееся и заговорившее со всей силой чувство любви воспринимается героиней как страшный, несмываемый грех, так как любовь к чужому человеку для нее, замужней женщины, есть нарушение нравственного долга. Моральные заповеди патриархального мира для Катерины полны своего высокого смысла. Она всей душой хочет быть чистой и безупречной, ее нравственная требовательность к себе безгранична, бескомпромиссна. Осознав свою любовь к Борису, героиня изо всех сил стремится ей противостоять, но не находит опоры в этой борьбе: “А вот что, Варя, быть греху какому-нибудь! Такой на меня страх, такой-то на меня страх! Точно я стою над пропастью и меня кто-то туда толкает, а удержаться мне не за что”.
    И действительно, вокруг нее все уже рушится. Призыв Катерины к Тихону, последняя надежда опереться на любовь мужа остаются невостребованными. Он оставляет ее, стремясь вырваться из-под тягостной опеки матери.
    Изнемогая в борьбе со страстью к Борису, в отчаянии от приближающегося и неминуемого поражения в этой борьбе, она просит Тихона взять ее с собой в поездку. Но Тихон совершенно не понимает, что происходит в душе жены: ему кажется, что это пустые женские страхи, и мысль связать себя семейной поездкой представляется ему совершенной нелепостью. Только что глубоко обиженная наказом, который ей дал Тихон под диктовку матери, Катерина хватается за последнее средство – обряд и принуждение. Она просит взять с нее страшную клятву: “Чтоб не видать мне ни отца, ни матери! Умереть мне без покаяния, если я…”
    Но он не дает ей договорить и тем самым лишает ее последнего шанса защититься от вспыхнувшего чувства.
    Осознав в себе грешную страсть, но оставаясь очень религиозной, Катерина не может молиться, как прежде: слишком далека она от неискренности перед Богом. Это тоже подрывает в ней способность к противостоянию завладевшему ею чувству.
    Подхваченная вихрем страсти, сливающейся для нее с понятием воли, она становится смела до дерзости, решившись не отступать, не жалеть себя, она ничего не хочет скрывать. “Коли я для тебя греха не побоялась, побоюсь ли я людского суда!” – говорит она Борису. Но это как раз и предвещает дальнейшее развитие драмы – гибель Катерины.
    Сознание греха живет в ней и в счастье, которое с огромной силой овладевает ею, и тогда, когда счастье кончилось. Она не боится людского суда, ей страшен Божий суд. Во время грозы, увидев “геенну огненную”, Катерина 216
    прилюдно кается, так как ее внутренние переживания дошли до такого накала, что она уже не могла скрывать свою неверность. Покаяние ее отвергнуто. Полное отсутствие надежды на прощение толкает ее на самоубийство — грех еще более тяжкий с точки зрения христианской морали.
    Смерть героини является кульминацией ее внутренних волнений. Смерть – это конец ее внутреннему возмездию и… успокоение.
    Катерина хотела жить по чувству, не подчиняясь общему правилу: любовь и брак — вещи несовместимые. Ей не позволили.
    Катерина не может больше терпеть нападок свекрови, муж ей “постыл, ласка-то его мне хуже побоев”, и она уходит из дома. Но куда она пойдет? Она же “мужняя жена”. У нее остаются только два выхода: вернуться домой и покориться или уйти из жизни. Она выбрала последнее, тем самым бросив вызов деспотизму и невежеству “самодуров”. Катерина своим поведением отвергает принципы домостроевской нравственности, рвется к новой жизни и предпочитает смерть жизни в неволе.
    Благодаря этому, по словам Добролюбова, “самодурство, как мы видим, потеряло свою самоуверенность, лишилось и твердости в действиях, утратило и значительную долю той силы, которая заключалась для него в наведении страха на всех”.
    Поэтому смерть Катерины, по-моему, является виной калиновского мира – мира без милосердия, где присутствует только пустая оболочка Закона. И еще, мне кажется, что гибель героини является не только виной, но и возмездием самодурам: в финале, вслед за признанием Катерины, следует опять-таки открытый, при людях, бунт сына Кабанихи, то есть вместе со смертью Катерины приходит и крушение Кабановой. “Протест против них не заглушается уже”, – сказал Добролюбов.

  • Драма “Гроза” является одной из вершин творчества А.Н. Островского. В этом произведении драматургу удалось осветить неторопливую жизнь провинциального городка, раскрыть зрителю его тайны. Как и во многих других произведениях Островского, в “Гроза” присутствует очень широкая тематика и проблематика, автор проникает в самую суть противоречий и конфликтов.
    Изображение народного характера занимает особое место в произведениях Островского. Ведь он родоначальник истинно русского театра, он впервые вывел на подмостки не столичных дворян, как это с успехом делал А.С. Грибоедов, а провинциальных мещан, купцов, обитателей захолустного волжского городка. И в этих пьесах раскрылась душа народа, его характер. Так как же показывает Островский народный характер, какими чертами наделяет его?
    Конечно, в первую очередь привлекает образ Катерины. Это очень сложный характер, он совмещает в себе многие, порой противоречивые черты. Это центральное действующее лицо, ведь именно в душе Катерины родилось то самое противоречие, на котором построено действие. Нельзя сказать, что Катерина исключительно положительная героиня, но несомненно то, что она любимая героиня Островского.
    Прежде всего, образ Катерины – символ горькой доли угнетенного народа. С сочувствием, а порой и с гневом зритель следит за нелегкой судьбой Катерины. Он понимает, что за ней стоят миллионы других таких же обездоленных женщин и мужчин, вынужденных в одиночку бороться с несправедливым и жестоким миром. И не всегда это противостояние заканчивается добровольной смертью не покорившегося человека, чаще всего устои общества ломают души людей, делают их моральными калеками, что гораздо страшнее.
    С другой стороны, в образе Катерины нашла отражение удивительная способность русского человека к беззаветной страсти и преданности. Возможно, Катерина понимает, что Борис не достоин ее, что это не тот человек, с которым умная девушка решилась бы связать свою жизнь. Но в этом-то и есть отличительная черта народного характера: Катерина любит не головой, а сердцем. Она предана Борису, хочет видеть его каждый день возле себя и быть счастливой, а когда узнает о невозможности этого счастья, находит в себе силы одним ударом разорвать связи с опостылевшим миром, миром без любви.
    В то же время в Катерине развито чувство морального долга, покорности традициям. Она понимает, что совершила страшный грех, и разрывается между любовью и долгом, любимым человеком и постылым мужем. Сознание того, что ее мир разрушился, что она сломала устои, приводит ее в ужас. Ей даже не приходит в голову мысль, что она не виновата в том, что полюбила. Выше всего на свете Катерина ставит патриархальные устои семьи, благоговеет перед мужем и свекровью. Для нее долг выше чувств, это яркий пример самопожертвования русского народа.
    Вообще, Катерина – сильный характер. Но ее беда в том, что веками устанавливавшиеся патриархальные нормы подчиняют себе ее волю, диктуют принципы жизни и в итоге ломают судьбе. Это самобытный образ благородной, но невежественной женщины. То, что Катерина боится грозы, говорит не в ее пользу. Она боится наказания за то, что смела полюбить кого-то, ей даже не приходит в голову идея абсурдности такого наказания, она подчинена лишь традициям и не видит ничего, кроме них.
    Хотя, конечно, образ Кабанихи противопоставляется образу Катерины, но в то же время у них очень много общего. В первую очередь это власть над ними патриархальных устоев общества и семьи. Но только Катерина боится этих устоев, а Кабаниха пытается их удержать, сама не зная зачем. Кабаниха – символ самодурства. Она почитает себя хранительницей семейных традиций и, не думая, осуждает выпад Катерины против них. В то же время жесткая Кабаниха верит в сказки и предания, что является признаком простодушия русского купечества. Островский использует сцену общения Кабанихи со странницей Феклушей, чтобы показать, как еще далек народ от рационального познания мира. Ощущение темноты усиливается путем использования автором архаизмов и просторечий.
    Еще одна черта народного характера, показанная в “Грозе”, – твердая вера в будущее, в добро, этакий неиссякаемый народный оптимизм. Символом этого является образ умного и простодушного Кулигина. Талантливый механик-самоучка мечтает делать добро, не подозревая, что до крайности наивен. В изображении Кулигина проскальзывает ирония, но то, над чем не смеет смеяться Островский, – эта такая же наивная, но необыкновенно глубокая любовь Кулигина к родине. Автор преклоняется перед простым человеком с такой большой душой.
    Также драматургу удалось передать решительность русского человека, его способность очертя голову броситься в омут, не думая о последствиях. Кроме Катерины, никто не бунтует в открытую, но и Варвара, и Кудряш, и даже Тихон находят способ хоть изредка оторваться от ненавистной диктатуры самодуров, их протест тоже очевиден, хотя и не столь силен, как у Катерины. И возвращение их обратно еще более мучительно. Однако автор оставляет надежду, что смелый поступок Катерины даст им силы окончательно освободиться из сетей ненужных и уничтожающих традиций.
    Все эти образы помогают Островскому раскрыть уникальный характер русского человека. Некоторые его качества положительны, например, доброта, вера в счастливое будущее, а некоторые разрушительны – самодурство, насильное насаждение жестких патриархальных устоев, но в целом в “Грозе” показана трагедия не одного человека, а всего народа, не только Катерины, но и Варвары, вынужденной встречаться с любимым человеком тайком, и Кулигина, оторванного от реальности, и Тихона, не имеющего права на собственное мнение, и даже Кабанихи, привычный мир которой рушится на глазах. Автор понимает и жалеет всех своих героев, каждого по-своему несчастного.
    “Гроза” – яркая иллюстрация народной жизни. Островский отразил самобытность народного характера, осветил его хорошие и плохие стороны, вывел целую галерею ярких персонажей.

  • Драма А. Н. Островского «Гроза» была написана в 1859 году. Она рассказала, помимо всего прочего, о тирании самодурства, денег и старозаветных представлений в купеческой среде.
    В «Грозе» выступают две группы героев, живущих в городе Калинове. Одна из них олицетворяет гнетущую власть «тёмного царства». Это Дикой и Кабаниха — угнетатели и враги всего живого и нового. Они усиливают мотив совершенной замкнутости калиновского мира. Жители города не видят ничего нового и знать не знают других земель и стран. Но и о своем прошлом они ничего не знают (про Литву, например, калиновцы думают, что она «к нам с неба упала»). Жизнь в Калинове замирает, иссякает. О прошлом забыто, «руки есть, а работать нечего».
    К другой группе персонажей относятся Катерина, Кулигин, Тихон, Борис, Кудряш и Варвара. Это жертвы «тёмного царства», угнетенные, одинаково ощущающие грубую силу, давящую на них. Они по-разному, но всё же выражают свой протест против этой силы.
    Дикой и Кабаниха составляют костяк города, который держится на традиции и старине. Олицетворяет этот мир и дом Кабанихи, который вмещает в себя так много людей (от забитых слуг и богомолок до свежей силы — невестки Катерины).
    Здесь очень сильна религиозность. Образ Кабанихи похож на старинные православные иконы, на которых изображены суровые, угрюмые лица. Мы сразу понимаем, что Кабаниха не святая, а скорее наоборот, но живет она согласно всем правилам своего традиционного мира.
    Марфа Кабанова — простая на первый взгляд женщина (если смотреть и слушать со стороны), мать. Желая счастья своему сыну Тихону, она учит его, как нужно правильно жить. «Что ж ты стоишь, разве порядку не знаешь? Приказывай жене-то, как жить без тебя», — говорит Кабанова сыну, собирающемуся в дорогу. Когда тот пытается ей робко возразить, чтобы смягчить грубость, Кабаниха обрывает его, не дав сказать ни слова. «Поразговаривай ещё!» — говорит она ему властным голосом.
    Власть этой женщины держится не только на традиции почитания старших, но и на деньгах, так как она владеет определенным состоянием, в её руках все хозяйство. Именно по инициативе Кабанихи в ее доме поселились богомолки-приживалки, которые в один голос славят добрейшую хозяйку.
    Богомолки играют немаловажную роль в становлении власти Кабанихи, так как не дают ей задуматься над тем, что она может делать что-то не так. Их лесть ради куска хлеба губит истину. К тому же разговоры старух о конце света как нельзя лучше поддерживают представления Кабановой о жизни и мире. Ретроградству богомолок в пьесе противостоит Кулибин, ищущий вечный двигатель. Именно на его фоне так заметна умственная недалекость «темного царства».
    Символично в этом смысле и прозвище Кабанихи. Кабан — это свирепое дикое животное, которое нападает порой просто так.
    Кстати, о дикости. Еще один представитель «темного царства» — Дикой, всесильный Савел Прокофьевич. В образе Дикого представлен тип упрямого старика, который не дает житья своим родичам, своему племяннику Борису. Вот его власть держится исключительно на деньгах. Дикой угрожает своему племяннику лишить его довольствия. Савел Прокофьевич, в отличие от Кабанихи, уверен, что имеет право на власть. Это право основывается не только на том, что такова традиция старого мира, но и на том, что у него есть деньги, которые решают все.
    Но, в конечном счете, не деньги решают, а характер человека. Племянник Дикого Борис уверял Катерину, что он совершенно несамостоятелен только из-за отсутствия денег. На самом же деле Борис просто попал на удочку Савел Прокофьевича, он сам этого захотел. Не нужно забывать, что его фамилия тоже Дикой.
    Сноху Катерину Кабаниха ненавидит тупой, неосознанной ненавистью. Она постоянно упрекает её в чём-то без видимой на то причины. Но Катерина — женщина не только со страстным, но и с сильным характером. Она единственная из всех персонажей пьесы, способная на полный разрыв с опостылевшей ей средой и жизнью. Трагической кончиной Катерины, по словам критика, «дан страшный вызов самодурной силе… В Катерине видим мы протест против кабановских понятий о нравственности, протест, доведенный до конца».
    И хотя протест Катерины и Кулигина обречен на провал, но смертельная рана «темному царству» уже нанесена. И эту обреченность начинает сознавать даже Кабаниха. «Старине приходит конец» — мрачно заявляет она. Так в драме «Гроза» Островский вынес свой приговор отжившему прошлому — «темному царству», уничтожавшему личность и свободу в любом ее проявлении…

  • Ни для кого не секрет, что драма великого русского драматурга Александра Николаевича Островского является одной из вершин не только отечественной, но и
    мировой литературы, и пожалуй, одним из центральных произведений второй половины 19-го столетия. В “Грозе”, благодаря авторской задумке, нашли свое место
    многие события и люди. Основной конфликт сюжета драмы строится вокруг “старого” (патриархальными принципами, сохранением старых укладов) и “нового”
    (жаждой и получением свободы). Стоит отметить, что в литературе, особенно 19-го века, борьба между этими двумя началами, в различных ее формах проявления –
    является наиболее острой, интересной и животрепещущей. К тому же, стоит отметить, что написание “Грозы” напрямую было связано с личной драмой,
    произошедшей с автором.
    Действие сюжета драмы разворачивается в вымышленном уездном городе Калинове, на берегу матушки-реки Волги. По своей сути, данное место является
    собирательным образом волжских городов, сохранивших русский жизненный уклад.
    Хочу отметить, что на мой взгляд, создание негативного, отрицательного героя – работа, которая требует больших сил и времени, она намного сложнее, нежели
    создание образа положительного героя. К тому же, сыграть на сцене театра или кино роль отрицательную, опять, по моему мнению, куда сложнее, но, порой и
    интереснее, чем положительную. Александру Николаевичу Островскому удалось блестяще показать “Темное царство”, в котором с особой сластью царит деспотизм,
    невежество, жадность, самодурство, ханжество, и в котором преследуются враждебные стороны по отношению к свободному проявлению личности. Главными
    представителями “Темного царства” являются Марфа Игнатьевна Кабанова (Кабаниха) и Савел Прокофьич Дикой.
    Что касается Кабанихи, то она является, несомненно, одной из центральных героинь пьесы. Она выступает в роли антагониста другой главной героини драмы –
    Екатерины Кабановой. Кабанихе свойственна властность, жестокость по отношению к другим людям. Островский наделил героиню ролью хранительницы и
    защитницы старых, давно устоявшихся норм, принципов и порядков (“должен исполнять, что мать говорит”). По ее мнению, новые веяния и преобразования несут
    только хаос и беспорядок. Молодое поколение обязано преклоняться перед старшим и ни в коем случае ему не должно перечить. (“Тебя не станет бояться, меня и
    подавно. Какой же это порядок-то в доме будет?”). Кабаниха – ярый противник свобод ( “Давно вижу, что вам воли хочется”. “Вот куда воля-то ведет”). Она не
    заботится о сути человеческих отношений, наплевательски относится к своему сыну Тихону, являющемуся неплохим парнем, но, все-таки одной из целей, к которой
    стремятся представители “темного царства” и его супруге Екатерине, об образе и поведении которой ведутся многочисленные рассуждения (“точит, как ржа
    железо”).
    Прощение, милосердие, сострадание – об этом может Кабаниха и слышала когда-нибудь, но на деле не хочет знать этого в никакой форме. На мой взгляд, при всей
    ее жесткости взглядов – она является слабым человеком, воплощением самых худших, низменных, мертвых идеалов патриархального общества. Чувство долга и
    прекрасного – чужды Кабанихе. Стоит отметить, что несмотря на то, что Марфа Игнатьевна и Екатерина росли и получили воспитание в купеческих семьях,
    формирование их характеров сложилось противоположно друг другу. Екатерина росла в семье – где любовь, уважение, взаимопонимание впитывалось уже с молоком
    матери. По образу Кабанихи, можно предположить обратное. Скорее всего, уже с самого детства она познала, что такое жестокость, несправедливость. Кабаниха –
    персонаж ограниченный, не способный, хотя бы на секунду найти положительное в своем “темном царстве”. К большому сожалению, но именно по задумке автора,
    Кабаниха стала одной из ниточек, толкнувших Екатерину, жену Тихона к самоубийству. К тому же, гибель Кабанихи, как антагониста Екатерины не вызывает в
    конце драмы никакого сочувствия. Да, Кабаниха – персонаж отрицательный. Но ее образ, лично я, не могу назвать абсолютно никчемным. Некоторые черты ее
    характера, достойны понимания – среди них, мне нравятся крепость характера, жесткость в словах, защита собственных интересов («Знаю я, знаю, что вам не по
    нутру мои слова, да что же делать-то, я вам не чужая, у меня об вас сердце болит»).
    Что касается еще одного представителя “Темного царства” Дикого Савела Прокофьича, то в драме он предстает в роли одного из самых уважаемых людей уездного
    города Калинова. Дикой – самодур. Во всей красе творит что захочет. Со всей полнотой ощущает свою безнаказанность. (“Ты червяк. Захочу – помилую, захочу –
    раздавлю”). С легкостью нападает на людей, которые по статусу слабее его (“Что я тебе – ровный что ли”). Единственное, пожалуй, кого опасается герой являются
    Кабаниха и личный конторщик Кудряш, слывущий грубияном. Читая драму создается ощущение, что сам Дикой не очень рад собственному самодурству. Увы,
    поделать с ним ничего не может. Дикой, наряду с Кабанихой – представитель старых патриархальных идей, устоев, принципов, тиран и деспот, который не пощадил
    своего племянника Бориса, ставшего его “жертвой” и “ездовой лошадкой” (“Баклуши ты, что ль, бить суда приехал! Дармоед! Пропади ты пропадом!”).
    Среди положительных черт героя, которые я подчеркнул для себя – мне импонирует отсутствие стеснения в его выражениях. Конечно, я ни в коем случае таким
    образом не оправдываю образ Дикого и не стремлюсь его защитить, но в каждом герое, особенно в отрицательном нужно искать хотя бы, что-то интересное,
    значимое, положительное. Лично я, нашел. Дикой – смешон. Его образ легко бы вписался в любую комедию, носящую социально-философский и бытовой оттенок.
    Безусловно, у каждого из читателей драмы “Гроза” складывается свое индивидуальное мнение относительно героев “темного царства”, но можно смело
    предположить, что во многих параметрах оно совпадает.

  • Сравнительная характеристика Катерины и Кабанихи (Марфы Игнатьевны Кабановой) — героинь драмы А. Н. Островского «Гроза»

    Действие драмы Александра Николаевича Островского «Гроза» происходит в середине 19 века в купеческой среде. Автор показал конфликт хозяев жизни с людьми, которых они унижают. В этом конфликте участвуют и две яркие личности: богатая и властная Кабаниха и её сноха Катерина, которую та постоянно попрекает. Островский ввёл эти противоположные друг другу образы, чтобы показать, что «тёмное царство» не вечно, что появляются люди, не согласные жить по его мертвенным лицемерным правилам и законам.

    Сравнительная характеристика Катерины и Кабанихи выявляет не только различие в характерах героинь, но и некоторое сходство.

    Происхождение

    Марфа Игнатьевна Кабанова и Катерина родились и росли в патриархальных семьях. У Катерины было счастливое детство. Она с благодарностью вспоминает свою мать, которая в ней души не чаяла, наряжала, работать не принуждала, что хотела Катерина, то и делала. И жила она, как вольная птица. Знания о мире девушка получала, слушая рассказы странниц и богомолок, которых привечала её мать. Общалась она, в основном, только с этими старухами, слушала их пение и рассказы о житиях святых.

    Под влиянием матери, а также странниц и богомолок, которых постоянно был полон дом, девушка стала очень набожна, любила ходить в церковь.

    Марфу Игнатьевну тоже воспитали набожной. В доме родителей, вероятно, тоже привечали странниц и странников. Кабанова и сейчас, в своём доме, делает то же самое. От родителей она переняла домостроевские понятия о семье, хорошо усвоила, как должны вести себя люди с родными, соблюдая старинные обычаи.

    Значение имён героинь

    Для понимания замысла писателя важно обратить внимание на то, какие он дал имена этим героиням драмы «Гроза».

    Марфа — русская форма от имени Марта. В переводе с древнееврейского означает «владычица», «хозяйка», «наставница». Имя Марфа было нередким в купеческой среде.

    Катерина в переводе с греческого языка означает «непорочная», «чистая».

    Этими именами героинь пьесы автор наделил неслучайно, они во многом характеризуют их образы.

    Стоит ещё отметить, какое прозвище получила от жителей города Калинова Марфа Игнатьевна. От прозвища «Кабаниха» веет чем-то грубым, тёмным, недобрым.

    Сравнение характеров

    Несмотря на различие образа Катерины и образа Кабанихи, в них есть кое в чём и сходство.

    Сходство характеров

    Во-первых, обе героини набожны, религиозны. Но, несмотря на эти общие качества характера, отношение к религии у них всё же разное. Катерина верит в Бога искренне, общение с ним в молитвах доставляет ей радость. Для неё церковь похожа на рай, там она всей душой чувствует Божью благодать. Кабаниха же молится и ходит в церковь, потому что так полагается.

    Во-вторых, схожесть героинь состоит в том, что они заботятся о нищих. Обе они уверены, что так угодно Богу. Они надеются, что за помощь нищие будут за них молиться. Когда муж уехал, Катерина, чтобы успокоить душу и не мечтать о любви, решает купить холста, шить бельё и раздать его бедным, чтобы они за неё молились. В конце пьесы, прощаясь с Борисом, Катерина просит его в дороге подавать всем нищим и приказывать им молиться за её грешную душу.

    Кабаниха тоже помогает нищим, привечает и оделяет странниц и тоже, вероятно, для того, чтобы они молились за неё, да ещё и чтобы показать людям свою набожность и доброту.

    Некоторые считают, что и Катерина, и Кабаниха — сильные, волевые личности, другие считают, что Катерина — слабая женщина, не умеющая противиться своим влечениям.

    Различие характеров

    У Катерины и Кабанихи, несмотря на некоторое сходство, основные черты характера абсолютно разные.

    Кабаниха лицемерна, под видом благочестия подчиняет себе окружающих. Кулигин в разговоре с Борисом называет её ханжой. «Нищих оделяет, а домашних заела совсем», — говорит он о Кабанихе (действие 1, явление 3).

    Катерина — впечатлительная, искренняя натура. Она хорошо относится к людям, тактична с ними, никого не унижает, никому не грубит. Кабаниха груба, ей ничего не стоит прилюдно обругать человека. Например, на прогулке в общественном саду она вздумала ругать и вразумлять сына. При этом взрослого женатого мужчину она называет дураком, говорит ему: «Что ты нюни-то распустил?» Мать унижает Тихона в присутствии его жены и, при этом, требует, чтобы та его уважала и боялась. В этом видна беспросветная глупость старой купчихи. В финансовых делах она умна, но в людских отношениях совершенно не разбирается, у неё закоснелые взгляды на жизнь. Кабаниха уверена, что все должны жить по раз и навсегда установленным домостроевским правилам, а не следуя своим убеждениям. Искренность для неё неприемлема. Все должны вести себя одинаково, соблюдая обычаи. Она укоряет Катерину, кинувшуюся мужу на шею при прощании: «Аль порядку не знаешь? В ноги кланяйся!» Недовольна она и тем, что после проводов Тихона Катерина не лежала на крыльце и не выла (чтобы все видели, какая она хорошая жена). Причём выть, по мнению Кабанихи, жена должна часа полтора.

    Н. А. Добролюбов в статье «Луч света в тёмном царстве» охарактеризовал Кабаниху как «существо бездушное», кулак-бабу, заключающую «в китайских церемониях — и любовь, и религию, и нравственность».

    Катерина старается сохранить мир в семье, уверяет Кабаниху, что хорошо к ней относится, выполняет её требования, кланяется, по её приказу, мужу в ноги. Но на напрасные упрёки свекрови всё же иногда возражает и выть после проводов мужа не хочет: «Не к чему! Да и не умею. Что народ-то смешить!» Но последнее слово всегда остаётся за властной свекровью.

    Свободолюбивую, искреннюю Катерину Кабаниха хочет заставить соблюдать какие-то отжившие уже обычаи. Жизнь не стоит на месте, люди развиваются, но для Кабанихи важно, чтобы все придерживались одних и тех же старых правил поведения хотя бы для вида.

    Правдивой и искренней Катерине трудно жить в доме Кабанихи, которая создала там атмосферу лицемерия и обмана. «Обманывать-то я не умею, скрыть-то ничего не могу», — говорит Катерина сестре мужа. На это Варвара замечает: «Ну, а ведь без этого нельзя: ты вспомни, где ты живёшь! У нас весь дом на том держится» (действие 2, явление 2). Эти слова Варвары свидетельствуют о том, что глава дома, Кабаниха, — совсем не та, какой хочет казаться людям. Она жестока, груба, эгоистична, а хочет, чтобы её считали доброй и заботливой.

    Сравнительная характеристика Катерины и Кабанихи (таблица)

    Параметры сравнения Катерина Кабаниха
    Общее между героинями Родились в патриархальных семьях, относятся к купеческому сословию. Набожны, помогают нищим.
    Различие характеров Катерина впечатлительна, тактична. Она свободолюбива, правдива, искренна, ей тяжело найти общий язык с властной, лицемерной свекровью. Кабаниха — ограниченная, грубая личность. Марфа Игнатьевна очень властная женщина с закоснелыми взглядами на жизнь. Эта ханжа создала в своём доме тяжёлую атмосферу обмана и лицемерия.

    Вывод

    Сравнительная характеристика Катерины и Кабанихи показывает, что эти героини представляют собой два полюса «калиновского» мира. Властная, ограниченная, грубая купчиха Кабанова — это яркий представитель ревнителя устоев «тёмного царства». Она боится всего нового, но от него никуда не деться, оно в образе свободолюбивой Катерины, проникло даже в её дом. Поэтому-то, в статье «Луч света в тёмном царстве» Н. А, Добролюбов написал, что в драме А. Н. Островского «Гроза»есть «что-то освежающее и ободряющее».

    Сравнительная характеристика Кабановой и Измайловой

    Сравнительная характеристика Кабановой и Измайловой

    Каждый автор по-своему подходит к олицетворению женского образа в своем произведении. В середине девятнадцатого века на свет вышли две работы – очерк Н. С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» и пьеса А. Н. Островского «Гроза», где оба автора использовали имя Катерина, но образы были абсолютно противоречивыми.

    Обе женщины схожи в чем-то. Они выросли в любви и заботе, но детство осталось позади с наступлением периода замужней жизни. Кабанова вышла замуж за бесхарактерного мужчину, а Измайлова – за скучного великовозрастного представителя мужского пола. Обе в достатке, в хоромах, но у каждой своя судьба.

    Катерина из пьесы – человек светлый и невероятно добрый. Для нее чуждо понятие злобы, она не стремится вредить другим. Однако, если дело заходит о чести и достоинстве, постоять за себя леди готова. Но ее мучает пребывание в темном царстве безволия и бесчинства Кабанихи. Ей душно здесь, также душно в царстве ее мужа и Катерине Лескова.

    Другая Катерина – пример эгоистичности и безрассудства. Безусловно, скучная жизнь и появление человека, обратившего на нее внимание – порыв, который нельзя сдержать. Сергей стал своеобразным лучом света для нее. Но она пошла на страшное преступление ради любимого – тройное убийство. Ужасно и то, что среди троих невинных оказался ребенок. Но она готова была на все, чтобы быть с любимым.

    Разные, казалось бы, женщины, а погибли одинаково – самоубийство. Но мотив у каждой был разный. Катерина Островского – благородство, Лескова – эгоистичное желание владеть любимым человеком.

    Характеристика героини

    После прочтения повести Лескова, сложно дать однозначную характеристику Катерины Измайловой. Судьба героини была довольно непростой. Она не отличалась особой красотой, но умела обратить на себя внимание. Её внешности можно дать следующую цитатную характеристику:

    «Катерина Львовна не родилась красавицей, но была по наружности женщина очень приятная. Ей от роду шёл всего двадцать четвёртый год; росту она была невысокого, но стройная, шея, точно из мрамора выточенная, плечи круглые, грудь крепкая, носик прямой, тоненький, глаза чёрные, живые, белый высокий лоб и чёрные, аж досиня чёрные волосы».

    Благодаря описанию Екатерины в этой цитате, у читателя перед глазами вырисовывается её портрет.

    В самом начале произведения автор описывает спокойный характер героини, его даже можно было назвать эталонным. К сожалению, в течение жизни ей пришлось столкнуться с множеством испытаний. Замуж она вышла за взрослого мужчину, к которому у неё не было никаких чувств. Катерина переехала жить к нему в дом и там начала заметно увядать. Муж не обращал на неё никакого внимания, от этого девушка перестала получать радость от жизни.

    Спустя время героиня встретила Сергея и сразу же в него влюбилась. Эти чувства вскружили ей голову, она больше не могла думать ни о чём другом. Как бы она ни хотела скрыть всё это, её секрет был раскрыт. Об отношениях Катерины и Сергея стало известно другим людям. Отчаивающаяся девушка пошла на страшный грех — убийство мужа и свёкра. Она пыталась убить и маленького племянника супруга, но тот чудом остался жив.

    У героини возникало всё больше новых неприятностей, в итоге она не выдерживает и принимает решение покончить с жизнью самоубийством.

    Лесков в своём произведении по-разному описывает Катерину. Вначале читатель узнал её как хрупкую и нежную девушку, но после замужества она превратилась в безрадостную серую мышь. Попадая в различные стрессовые ситуации, Катерина забывала обо всех сложившихся нравственных принципах и вела себя как жуткая эгоистка. Отсюда и различия в характеристики главной героини.

    Причины жестокого поведения

    Если задуматься над тем, какой была печальной судьба Катерины, можно попробовать посмотреть на её поведение иначе. Возможно, если бы в её жизни всё складывалось по-другому, она и не пошла бы на все эти страшные поступки. Причины, почему девушка стала преступницей:

    1. Катерина не знала, как это — любить по-настоящему.
    2. Общество не принимало её такой, какая она есть.
    3. Девушка мечтала, чтобы её искренне полюбили и заботились о ней.

    Спустя время ей повезло она познакомилась с Сергеем. Мужчина смог растопить лёд в её душе и наполнить теплом. Если речь шла о сохранении любви, Катерина могла совершить любые, даже самые страшные поступки. Она боялась потерять то, что так давно искала.

    Не нужно считать героиню настоящей эгоисткой. Измайлова была сильна духом и отдавала отчёт всем своим поступкам, девушка понимала, ради чего она всё это делает. Ей не было стыдно, и никто не смог её сломить.

    К сожалению, Катерину предал её любимый человек. Предательство стерпеть она уже не смогла и решила, что ей больше не для чего жить. Чувства героини были самыми чистыми и искренними. Такая любовь могла свернуть горы, но Сергей ей не дорожил.

    Сравнение с другими персонажами

    Некоторые литературные критики видят сходства между образом Катериной Измайловой и Катериной Кабановой, героиней произведения Островского «Гроза». Между ними действительно было много общего. Обе девушки были молоды, красивы и несчастны в браке. Вся их жизнь была невыносимой и проходила в четырёх стенах. От отчаянья они идут на необдуманные поступки. В результате героини становятся жертвами любви: их предают те, кому они доверяли.

    Разница в их чувствах была в том, что Катерина Кабанова переживала из-за измены и считала это настоящим грехом. Измайловой же полностью овладела первобытная страсть, и её не пугали эти чувства. К сожалению, обе героини закончили свою жизнь самоубийством, так как не смогли пережить предательства.

    У некоторых читателей образ Катерины Львовны Измайловой может вызвать дикий ужас. Она настолько была разочарована жизнью, что не видела другого выхода, поэтому и пошла на такие страшные поступки. На тему причин поведения героини написано множество сочинений и эссе, среди авторов немало тех, кто искренне сочувствует её судьбе.

    Постановки

    Композитор Дмитрий Шостакович написал по мотивам повести Лескова одноименную оперу на собственное либретто. Первая постановка прошла в Ленинградском малом оперном театре зимой 1934 года и длилась два с половиной часа. Затем опера подверглась осуждению и цензуре и долгое время не ставилась.

    В 1966 году в СССР сняли фильм-оперу «Катерина Измайлова», взяв за основу отцензурированную версию оперы Шостаковича. Роль Катерины исполнила оперная певица Галина Вишневская. В оригинальном варианте оперу поставили в Лондоне в 1978 году.

    В 1962 году вышла польская экранизация режиссера Анджея Вайды. Фильм называется «Сибирская леди Макбет», роль Катерины там исполняет сербская актриса Оливера Маркович. Местом съемок стала Югославия (ныне Сербия). В фильме звучит музыка из оперы Шостаковича.

    Галина Вишневская в образе Катерины Измайловой

    В 1989 году режиссер Роман Балаян снял драму «Леди Макбет Мценского уезда» с Натальей Андрейченко в роли Катерины Измайловой.

    В 1994 году вышла лента совместного франко-российского производства. Фильм под названием «Подмосковные вечера» снял режиссер Валерий Тодоровский, а роль Катерины сыграла актриса Ингеборга Дапкунайте. Это не буквальная экранизация, а современная интерпретация повести.

    Катерина в этом фильме работает машинисткой. Работодатель героини — известная писательница и по совместительству свекровь самой Катерины. В один день свекровь видит, что Катерина устала, и предлагает съездить вдвоем отдохнуть на дачу в Подмосковье. Муж героини не может поехать с ними из-за загруженности делами.

    На даче Катерина обнаруживает Сергея, реставратора мебели, который приходит туда работать. Героиня заводит с ним роман. Это становится известно свекрови, и женщины ссорятся. Свекрови становится дурно, а Катерина сознательно не дает той лекарства, так что женщина в итоге умирает.

    Наталья Андрейченко роли Катерины Измайловой

    После писательницы остается только что законченный роман, который та собиралась сдавать в издательство. Веселые любовники изучают рукопись и решают переписать финал так, как им больше нравится. Тем временем приезжает муж Катерины, ввязывается в драку с любовником и в результате погибает.

    Реставратор Сергей быстро остывает к Катерине и возвращается к предыдущей пассии Соне. Катерина же сдается властям и просит отправить её в тюрьму, однако никаких материальных улик нет, а одного только устного рассказа героини с точки зрения следователя недостаточно.

    Вернувшись домой, Катерина находит там Сергея и Соню. Бывший любовник пришел забрать собственный паспорт. Героиня предлагает молодым людям остаться на ночь и обещает, что утром подвезет тех. Утром все трое приезжают к причалу. Катерина просит Сергея выйти и глянуть, что с колесом, тот выходит — и в этот момент женщина давит на газ, сбрасывая таким образом автомобиль вместе с собой и новой любовницей Сергея в воду.

    В 2020 году британский режиссер Уильям Олдройд снял драматический фильм «Леди Макбет» по мотивам повести Лескова. Место действия — Англия второй половины XIX века, а героиню зовут Кэтрин. Девушку выдали замуж, и та оказалась заложницей чопорной и неприятной семьи. Кэтрин не выпускают из дома, муж при этом не интересуется ею как женщиной и относится к героине пренебрежительно. Муж и свекор постоянно оскорбляют героиню.

    Ингеборга Дапкунайте в фильме «Подмосковные вечера»

    Однажды, когда мужа нет дома, Кэтрин застает отвратительную сцену на заднем дворе. Работники фермы издеваются над чернокожей служанкой. Кэтрин вмешивается в эту сцену и заодно знакомится с новым служащим мужа, Себастианом. Героиня нарушает запрет мужа и гуляет по окрестностям, пока тот в отлучке. Во время этих прогулок Кэтрин пересекается с Себастианом, а однажды тот приходит прямо к ней в спальню.

    Между молодыми людьми вспыхивает любовь, о которой знают все слуги. Затем в дом возвращается отец мужа. Между ним и Себастианом происходит стычка, и свекор Кэтрин приказывает запереть молодого человека. Кэтрин узнает о том, что любовник заперт, и заявляется к свекру, требуя, чтобы тот отпустил Себастиана, однако в ответ получает только затрещину.

    Кадр из фильма «Леди Макбет» (2016)

    На следующий день происходит еще одна стычка между Кэтрин и свекром, и героиня в итоге запирает того в комнате и велит слугам не выпускать хозяина. Затем Кэтрин выпускает любовника, а судьба свекра, оказавшегося запертым, остается неясной. Из диалогов персонажей следует, что тот мертв.

    Муж Кэтрин не возвращается домой, и героиня, чувствуя безнаказанность, в открытую живет с Себастианом и велит называть того хозяином дома.

    В одну из ночей внезапно возвращается муж и выводит Кэтрин на чистую воду — та изменяет ему и скрыть это не удается. Завязывается потасовка, в ходе которой Кэтрин убивает мужа кочергой. Любовники отволакивают труп в лес, чтобы изобразить нападение.

    Актриса Флоренс Пью

    Затем выясняется, что у «без вести пропавшего» мужа есть маленький родственник и наследник, мальчик Тедди. Этот наследник вместе с бабушкой вселяется в дом, где живет Кэтрин. Ряд сюжетных перипетий приводит к тому, что Себастиан и Кэтрин убивают и мальчика. Не выдержав этой череды убийств, Себастиан во всем признается следователю, который прибыл расследовать смерть мальчика.

    В финале фильма биография героини делает крутой поворот. Кэтрин сваливает вину на любовника и служанку Анну, а сама остается невредимой и получает дом в полное свое распоряжение. Роль Кэтрин исполняет актриса Флоренс Пью.

    Сочинение: Сравнение Катерины из «Грозы» и Катерины из «Леди Макбет Мценского уезда»

    Автор: Guru · Опубликовано 06.05.2020 · Обновлено 11.05.2020

    Очевидно, что каждый любитель классики, прочитавший очерк Н.С.Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» и пьесу А.Н.Островского «Гроза», хотя бы раз мысленно сравнивал двух главных героинь этих произведений — Катерин. Действительно, на первый взгляд у них очень много общего. Но так ли это на самом деле? Давайте разберёмся.

    Обе эти женщины молоды, красивы, обеспечены, но несчастны. И в своих несчастьях обе Катерины винят своих мужей, которые в чём-то их не устраивают. Тут причины у девушек разные: У Катерины Измайловой (“Леди Макбет”) вечно занятой муж, который проводит дни и ночи в погоне за прибылью. В его жизни одна цель — заработать больше денег, а сама Катерина его интересует мало и они почти не разговаривают. Кроме того, он значительно старше её, поэтому все попытки Кати найти хоть какие-то общие интересы между ними были обречены на провал, они отдалялись всё больше и больше. Кроме того, в их браке нет детей по причине мужа, но общество почему-то винит в этом жену.

    Катерина Кабанова (“Гроза”) тоже не может найти любви в своём браке, но по другой причине: муж слишком слабохарактерный. Они с мужем живут в большом доме, где царит матриархат и всеми делами заправляет свекровь. Она постоянно упрекает невестку в её неопытности и глупости, а Катерина принимает всё слишком близко к сердцу. Обращается за помощью к мужу, но тот лишь пожимает плечами — ему в ссоры между женщинами лезть не хочется, да он и правда побаивается своей матери. Поэтому Кабанова вынуждена воевать со свекровью один на один, и как мы видим, она постоянно проигрывает. Детей в этом браке тоже нет.

    В итоге обе женщины в отчаянии и смятении кидаются навстречу пороку, изменяют мужьям, совершают ещё ряд нелицеприятных ошибок и в итоге заканчивают жизнь самоубийством, так и не отыскав поддержки и счастья в этом мире.

    Однако, большое различие можно увидеть в том, как главные героини относятся к своим поступкам. И вот тут сразу видны корневые различия между Катеринами. Для Кабановой вся её интрижка с Сергеем — приятное приключение. Она считает, что её жизнь только и началась с появлением молодого приказчика, а раньше она и не жила вовсе — существовала. Ей очень нравится её новая роль, она чувствует себя желанной, любимой, даже внешность и одежда у неё меняются. Вместо серой забитой мышки мы вдруг видим роковую женщину — страстную, яркую, дерзкую. И она совсем не жалеет о своём поступке. О возвращении к мужу она и думать не желает, а любой, кто осудит её — сразу превращается во врага.

    Совершенно по-другому свою измену переживает Катя Кабанова. Борис не становится для неё центром притяжения. Она любит его, но это чувство для неё менее важно, чем духовное равновесие, которое оказалось окончалтельно потеряно после её поступка. Её мучают укоры совести. Она больше не может противостоять свекрови, её издевательства уже переходят все границы, а любящий супруг всё также бездействует. Поэтому Катерина решает расстаться с жизнью.

    А вот Измайлова, в свою очередь, совсем не раскаивается в измене. Более того, она с лёгкостью идёт на другие, гораздо более страшные преступления, лишь бы угодить красавцу-любовнику. Она видит в приказчике Сергее идол, опору и любовь всей своей жизни. Но внезапно Сергей оказывается предателем. Судьба платит Катерине той же монетой — она застает любовника с другой женщиной и в порыве отчаяния и злости убивает соперницу, а следом погибает сама. Без любви ей больше незачем жить. Она отреклась от всего ради любви, но эта любовь оказалась выдумкой, миражом, который был только в её голове.

    Мы видим, что несмотря на некоторые сходства двух героинь в их поведении и характерах есть существенная разница. В первую очередь, это отношение к своим “греховным” поступкам. Катерина из “Грозы” искренне раскаивается в содеянном и отчаянно пытается найти выход из ситуации. Она — жертва греховной любви, на которую она идёт от безысходности. В душе она светлый и добрый человек, искренне верит в Бога и не приемлет ложь и предательство. Развод и уход из семьи — это вещи невозможные для того времени, поэтому все действия Катерины по восстановлению своего духовного равновесия кажутся барахтаньем утопающего. В такой ситуации для неё всё было решено, хоть мы и видим, что в Калинове она меньше всего заслуживает осуждения.

    Вторая Катерина ведет себя открыто эгоистично. Она уходит от мужа, несмотря на нонсенс такого поступка в то время. С её молчаливого согласия совершаются еще ряд страшных преступлений, но это её даже не огорчает, она думает только о том, как бы ублажить себя. Она безжалостна, эгоистична и не признаёт ничего, кроме своих капризов. Она рожает ребёнка от Сергея, но и это не делает её мягче и осознание. Она готова всю жизнь лгать, развратничать, скрывать убийства за воротами своего дома.

    Можно подвести итог, что Катерина Измайлова и Катерина Кабанова — две женщины, которые схожи лишь в незначительных чертах. Когда мы видим целую картину, мы понимаем насколько разные эти героини, и насколько разные они вызывают эмоции у читателя. Измайлову жаль, читатель ей сочувствует и сопереживает во многих ее размышлениях. А вот Кабанова, напротив, получила по заслугам. Она кажется воплощением зла. После её смерти читатель чувствует скорее облегчение, нежели сочувствие.

    Две Катерины. 10-й класс

    Класс: 10

    Презентация к уроку

    Цель урока: в результате сравнительного анализа выявить сходство и различие произведений (жанр, сюжет, образы).

    • аналитическая работа с текстом;
    • повторение литературоведческих понятий: очерк, хроника, повесть, рассказ;
    • привитие интереса к творчеству Н.С.Лескова.

    “Я смело, даже, может быть дерзко, думаю, что я знаю русского человека в самую его глубь, и не себе этого ни в какую заслугу”.
    Н.С.Лесков

    – Вы прочитали произведение Н.С.Лескова “Леди Макбет Мценского уезда”. Ваши впечатления?
    – Какова жанровая принадлежность произведения?

    (ХРОНИКА – (с греч. – относящийся ко времени) – историческое повествование, где события описаны по годам.
    ОЧЕРК – прозаический документальный жанр. Очерк чаще всего посвящается современной автору жизни и людям. В то же время очерк сохраняет особенности образного отражения жизни, и в это смысле очерк приближается к рассказу.
    РАССКАЗ –малая форма повествовательной литературы, в которой дается изображение какого-либо эпизода из жизни героя. Кратковременность изображаемых событий, малое число действующих лиц – особенность этой жанровой формы.
    ПОВЕСТЬ – жанр повествовательной литературы, по характеру развития действия сложнее рассказа, но менее развернут, чем роман. Чаще всего это история одной человеческой жизни, соприкасающаяся неизбежно с судьбами других людей, рассказанная от имени автора или самого героя.)

    – Да, несомненно, это повесть. Но почему Лесков определил жанр этого произведения как очерк?

    (“Я всегда люблю основывать дело на живом событии, а не на вымысле”,– писал Н.С.Лесков. В повести, по-видимому, отразилось одно из ранних орловских впечатлений Лескова, пришедшее ему на память: “Раз одному соседу-старику, который “зажился” за семьдесят годов и пошел в летний день отдохнуть под куст смородины, нетерпеливая невестка влила в ухо кипящий сургуч… Я помню, как его хоронили… Ухо у него отвалилось… Потом ее на Ильинке (площади) “палач терзал”. Она была молодая, и все удивлялись, какая она белая…” (“ Как я учился праздновать”. Из детских воспоминаний писателя.)

    – И все же это повесть.
    – Давайте обратимся к названию повести. В чем необычность?

    (Леди Макбет – шекспировский размах, Мценский уезд – глухая российская провинция.)

    – Главная героиня повести – Катерина Львовна Измайлова. Судьбу какой другой героини напоминает ее судьба?

    (Катерины Кабановой из пьесы А.Н.Островского “Гроза”. Сюжетные параллели: молодая купеческая жена расстается с мужем, на время уезжающим из дома. Во время разлуки к героиням приходит любовь. Трагическая развязка.)

    – Обнаруженное сходство не случайность. Н.С.Лесков в этом произведении полемизирует с Островским. Противопоставление Измайловой и Кабановой выявляет прямо противоположные стихии русского национального характера.

    Работа с текстами произведений.

    – Как жили героини до замужества?
    – Как ведут себя героини после замужества?

    (Катерина Кабанова – внутреннее беспокойство, тоска о былом, попытка “полюбить” мужа.
    Катерина Измайлова – сонное оцепенение, доходящее до одури.)

    – Как приходит к героиням любовь?

    (К Катерине Кабановой – словно “мечта-какая-то” Сама эта мечта окрашена поэтической образностью народной лирической песни. Чувство долга. Психологическая драма, заставляющая и радоваться, и страдать.
    К Катерине Измайловой любовь приходит как игра от скуки.)

    – И в повести Лескова, и в “Грозе” мы слышим народные, фольклорные мотивы. Какова их роль?

    (В“Грозе”– естественный способ внутреннего душевного самовыражения героини.
    В лесковской повести песенная цитата – своеобразное речевое клише, которым в совершенстве владеет Сергей.)

    – Итак, одна и та же ситуация приводит героинь Островского и Лескова к прямо противоположным действиям, определяющим развитие сюжета в драме и в повести. Каким?

    (Катерина Кабанова – нравственное страдание, невозможность жить в ладу с собой.
    Катерина Измайлова не ведает рефлексии. Внутренних преград для страсти нет. История ее любви – это история преступлений.)

    – Что стало причиной смерти Бориса Тимофеевича?
    – Изменилось ли поведение Катерины Измайловой после смерти свекра?
    – Каков смысл эпиграфа?
    – Второе преступление. Кто виноват в смерти Зиновия Борисовича? Что потрясло вас в этой сцене больше всего? Какая деталь?
    – Можно ли было предсказать третье преступление?
    – Какие цели преследуют любовники?

    (Сергей – богатство, Катерина Львовна – его любовь.)

    – Разоблачение преступников и их наказание – это сюжетный итог повествования?
    – Как меняется поведение героини после ареста?
    – Отношение к родившемуся ребенку?
    – Что изменилось в поведении Катерины на этапе? Какое чувство она вызывает?
    – Какое испытание было самым страшным для Катерины Измайловой?

    (Унижение со стороны Сергея, понимание того, что ее не любили.)

    – Смерть героинь. Почему? Как умирают?
    – Кто виноват в разыгравшейся трагедии? Д.Шостакович, создавший оперу “Катерина Измайлова” оправдывает героиню, обвиняя окружающее ее общество. Как считаете вы?
    – Что нового сказал Н.С.Лесков о русском национальном характере? В чем полемика с Островским?
    – В позднейшей беседе с В.В.Крестовским Н.С.Лесков вспоминал: “А я вот, когда писал свою “Леди Макбет”, то под влиянием Взвинченных нервов и одиночества чуть не доходил до бреда. Мне становилось временами невыносимо жутко, волос поднимался дыбом, я застывал при малейшем шорохе, который производил сам движением ноги или поворотом шеи. Это были тяжелые минуты, которые мне не забыть никогда. С тех пор избегаю описания таких ужасов”

    Таких ужасов Лесков, действительно, больше не описывал, но к теме любви, “запретной любви”, невозможной любви он обращался не раз, рисуя неповторимые женские образы.

    Прочитать рассказ Лескова “Тупейный художник”. Сравнить его с “Леди Макбет” и с “Сорокой-воровкой” А.И.Герцена.

    Сочинение: Катерина Кабанова и Катерина Измайлова — сравнительная характеристика

    Автор: Самый Зелёный · Опубликовано 19.05.2020 · Обновлено 19.05.2020

    (624 слова) Имя «Катерина» в отечественной литературе главным образом запомнилось благодаря двум классическим произведениям, фигурирующим еще в школьной программе: «Леди Макбет Мцерского уезда» и «Гроза». Однако, несмотря на одно имя и одинаковый финал их историй, характеры и пути каждой отличаются, с одной стороны, уникальностью, а с другой, банальностью. Но, рассматривая главных героинь, нельзя не касаться произведений, опорой которых они были. Ведь каждая из них — не просто абстрактная личность, она — часть своей истории.

    Пьеса Островского была написана в 1859 году, и от всех остальных работ автора ее отличает именно характер героини. Не просто богатой женщины, вышедшей замуж без любви, а настоящей, живой, мыслящей. И вся пьеса показана через призму именно ее восприятия. Повесть Лескова написана позднее, в 1864 году, и даже в названии у нее фигурирует отсылка к работе Шекспира. Автор словно показывает, что не пытался создать уникальную работу, как в случае с Островским, скорее, наоборот. Он специально акцентирует внимание на схожести идей, своей и Шекспира, выносит эту схожесть в название. Вот только ничего общего у двух леди, его и Шекспира, нет.

    Образ Катерины из «Грозы» выверен до мелочей, хоть не прописан четко и понятно. И, тем не менее, он читается между строк, разбросан по тексту множеством мелких моментов. Она молода, избалована любовью и вниманием, знает, что ее ждет. А вот «Леди Макбет» старше, она не ощущает ни любви, ни ласки, и никак не ожидает, что выйдет замуж за богатого человека. Они обе не любили супругов, но, если для одной брак без любви был понятен и прост, ожидаем и закономерен, то для другой он оказался громом среди ясного неба, выбивающем опору из-под ног. Катерина Лескова так же, как и другая Катерина, скучает по прошлой жизни, хоть ее жизнь и резко поменялась. Для нее в прошлом кроется свобода, возможность выбора. Даже здесь уже ощущается различие между ними — женщина, привыкшая к богатой жизни, знающая все порядки и привычки, и та, кому это все и не надо вовсе, кто совершенно не знает, как себя вести и что делать, чтобы не было «смертельно скучно». Окружение у них тоже различается. Катерина Кабанова не заперта в доме вместе с строгим свекром, рядом с ней есть сестра мужа, с которой пусть и не идеальные отношения, но она все же рядом и немного понимает свою новую подругу. Конечно, она также встречает недоброжелательность свекрови, но все это сглаживается наличием хоть одного человека, с которым можно быть честной, с которым можно говорить и проводить хоть какой-то отрезок времени спокойно. А вот Катерина Львовна одинока. Мужа часто нет дома, свекор особой привязанности к ней не питает, да и заняться нечем. Катерина Львовна другая. В ней нет той силы характера, что есть в ее тезке. Тот момент, когда она вводит своего любовника к мужу, говорит не о ее силе, а о слабости. Если Катерина Кабанова жестока только к себе, то Катерина Львовна предпочитает уничтожать других. Она не боится общественного порицания, но боится потерять того единственного, кого любит — любовника Сергея. И это еще одна разница между ними. Катя не любила Бориса, она понимает это в финале. Она любила придуманный образ, как и Измайлова, но только, в отличии от Екатерины Львовны, смогла это осознать.

    Даже смерти у них разные, несмотря на то, что обе совершили самоубийство. Кабанова делает это тихо, будто не хочет причинять лишних хлопот всем остальным, а вот Измайлова не готова погибнуть одна.

    Две этих женщины удивительно похожи судьбами, но отличаются совершенно разными характерами. Одна — готова на все ради страсти, другая же готова на все только ради самой себя. Они обе умеют любить, но любовь Катерины Измайловой разрушительна, она уничтожает на своем пути все, что ей мешает, а вот любовь Катерины Кабановой больше созидательная и, отчасти, иллюзорная. Ведь она любила не конкретного человека, она любила придуманный образ, который очень скоро распался, раскрошился на ее глазах, но у нее не было сожалений. Это еще одно их отличие — Катерина Кабанова не жалеет себя.

  • Любовь… Каждый из нас хотя бы раз в жизни задумывался над тем, что это такое, но, согласитесь, дать однозначный ответ на этот вопрос не может никто. Сколько всего сказано, сколько написано по этому поводу, а между тем здесь по-прежнему остается какая-то загадка, тайна, разгадать которую человечество так, наверное, никогда и не сможет. Кто знает, быть может, это и к лучшему…
    Многие русские писатели в своих произведениях пытались разгадать загадку, найти ответы на непростые вопросы: что такое любовь? Каково ее влияние на человека? Почему одних она облагораживает, делает лучше и чище, а других толкает на самые ужасные преступления? В своем очерке “Леди Макбет Мценского уезда” Лесков, изображая подлинную драму любви, пытается ответить на все эти вопросы. Повесть “Леди Макбет Мценского уезда”, названную самим автором очерком, часто истолковывали как мелодраму с грубым эротизмом, с натуралистическими подробностями в описании уголовных преступлений. На самом деле это совсем не так. Натурализм и эротика не являются самоцелью для художника, а служат ему для верного воспроизведения своеобразных особенностей рисуемого быта.
    Лесков создал не натуралистическое произведение, а настоящую любовную драму. И пусть эта драма груба, порой вульгарна и неотделима от кровавых преступлений. Но как же иначе могла защитить себя и утвердить свои права в примитивной и дикой среде провинциального купечества вдруг освободившаяся от гнета страсть?!
    Катерина Львовна была рано отдана замуж “не по любви или какому влечению, а так, потому что Измайлов к ней присватался, а она была девушка бедная, и перебирать женихами ей не приходилось”. С той поры началась для Катерины скучная и однообразная жизнь. Эта непомерная скука “не раз наводила на молодую купчиху тоску, доходящую до одури… но никто, как водится, не обращал на эту скуку ее ни малейшего внимания”. Так было на протяжении пяти лет.
    И вот “на шестую весну Катерины Львовниного замужества” загорелась на темном небосклоне ее жизни яркой звездочкой первая любовь. Появился у них в имении новый приказчик Сергей, который вскоре стал единственным смыслом ее жизни. “Катерина Львовна теперь готова была за Сергея в огонь, в воду, в темницу и на крест. Он влюбил ее в себя до того, что меры ее преданности ему не было никакой. Она обезумела от своего счастия…”.
    Ради любимого человека Катерина идет на убийство свекра, мужа, а затем и маленького племянника. И если первые два убийства еще как-то можно оправдать, ссылаясь на то, что Катерина хотела защитить себя, Сергея и свою любовь, то убийство невинного ребенка просто не укладывается ни в какие рамки. А между тем инициатором этого был Сергей, именно он толкнул Катерину на ужасное злодеяние: “И пошел и пошел Сергей играть Катерине Львовне на эту ноту, что стал он через Федю Лямина самым несчастным человеком, лишен будучи возможности возвеличить и отличить ее, Катерину Львовну, предо всем своим купечеством”.
    Катерина сполна отплатила за свою любовь и за те преступления, которые совершила ради любимого. Но не каторжные работы были для нее самым жестоким наказанием, хуже самой смерти было то, что Сергей от нее отвернулся, ведь он по-прежнему оставался единственным смыслом ее жизни: “…Для нее не существовало ни света, ни тьмы, ни худа, ни добра, ни скуки, ни радостей; она ничего не понимала, никого не любила и себя не любила. Она ждала с нетерпением только выступления партии в дорогу, где опять надеялась видеться с своим Сережечкой”.
    Катерина отдавала последние деньги ради того, чтобы увидеться с любимым, а он растоптал ее любовь и жестоко унизил. На глазах Катерины он заигрывал с другой: “Я ее, может, и никогда не любил, а теперь… да мне вот стоптанный Сонеткин башмак милее ее рожи, кошки эдакой ободранной”. Это была последняя капля, которая переполнила чашу унижений и обид, нанесенных Сергеем. “Катерина Львовна дрожала. Блудящий взор ее сосредоточивался и становился диким… Еще минуту — и она вдруг вся закачалась, не сводя глаз с темной волны, нагнулась, схватила Сонетку за ноги и одним махом перекинулась с нею за борт парома”. Катерина выбрала смерть, прихватив вместе с собой соперницу.
    Несмотря на совершенные героиней злодеяния, судьба ее вызывает жалость и сочувствие. Да, эта женщина была жестокой и беспощадной. Да, никто не давал ей права распоряжаться чужими жизнями. Но не следует забывать, что все это было совершено ею во имя любви, ради человека, который, как оказалось, совсем не заслуживал подобных жертв. Так банальная мелодрама о скучающей купчихе под пером Лескова вырастает в трагическую историю женщины, жаждущей любви, материнства, ласкового слова и верности.

  • Дочь простонародья, унаследовавшая и народный размах страстей, девушка из бедной семьи становится пленницей купеческого дома, где нет ни звука живого, ни голоса человеческого, а есть только короткая стежка от самовара в опочивальню. Преображение изнывающей от скуки и избытка сил мещаночки совершается тогда, когда на нее обращает внимание уездный сердцеед.
    Любовь рассыпает над Катериной Львовной звездное небо, которого она не видела прежде из своего мезонинчика: Посмотри, Сережа, рай-то, рай-то какой! По-детски простодушно восклицает героиня в золотую ночь, смотря сквозь покрывающие ее густые ветви цветущей яблони на чистое голубое небо, на котором стоял полный погожий месяц.
    Но не случайно в картинах любви гармонию нарушает вдруг вторгшийся разлад. Чувство Катерины Львовны не может быть свободным от инстинктов собственнического мира и не подпадать под действие его законов. Рвущаяся к свободе любовь превращается в начало хищно-разрушительное.
    Катерина Львовна теперь готова была за Сергея в огонь, в воду, в темницу и на крест. Он влюбил ее в себя до того, что меры преданности ему не было никакой. Она обезумела от своего счастья; кровь ее кипела, и она не могла более ничего слушать…
    И вместе с тем слепая страсть Катерины Львовны неизмеримо больше, значительнее, чем корысть, придающая форму ее роковым поступкам, сословным интересам. Нет, ее внутренний мир не потрясен решением суда, не взволнован рождением ребенка: для нее не существовало ни света, ни тьмы, ни худа, ни добра, ни скуки, ни радостей. Всю жизнь без остатка поглотила страсть. Когда партия арестантов выступает в дорогу и героиня вновь видит Сергея, с ним ей и каторжный путь цветет счастьем. Что для нее та сословная высота, с которой она рухнула в каторжный мир, если она любит и ее любимый рядом!
    Сословный мир достает Катерину Львовну на размытых пересыльных трактах. Он долго ей готовил палача в облике любовника, поманившего когда-то в сказочную Аравию счастливую. Признаваясь, что не любил Катерины Львовны никогда, Сергей пытается отнять единственное, что составляло жизнь Измайловой, прошлое ее любви. И тогда совсем неживая женщина в последнем героическом всплеске человеческого достоинства мстит своим поругателям и, погибая, заставляет окаменеть всех вокруг. Катерина Львовна дрожала. Блудящий взор ее сосредоточился и становился диким. Руки раз и два неведомо куда протянулись в пространство и снова упали. Еще минуту и она вдруг вся закачалась, не сводя глаз с темной волны, нагнулась, схватила Сонетку за ноги и одним махом перекинулась с нею за борт парома. Все окаменели от изумления.
    Лесков изобразил сильную и страстную натуру, разбуженную иллюзией счастья, но шедшую к своей цели путем преступлений. Писатель доказал, что у этого пути нет выхода, а лишь тупик ожидал героиню, и другого быть не могло.
    Это прекрасное произведение послужило основой для оперы Д. Д. Шостаковича Катерина Измайлова, написанной в 1962 году. Что еще раз доказывает незаурядность произведения Н. С. Лескова, сумевшего найти и передать типичные черты характера Катерины Львовны, раскрывшиеся столь трагически и приведшие героиню к неминуемой гибели.
    Каждый писатель в своем произведении создает мир (который принято называть художественным), отличающийся не только от других художественных миров, но и от мира реального. Причем давно замечено, что в разных произведениях одного и того же писателя миры могут быть тоже разными, варьируясь в зависимости от характеров изображаемых героев, от сложности социальной или духовной обстановки, изображаемой автором.
    Сказанное относится в первую очередь к творчеству таких оригинальных и самобытных писателей, как Н. С. Лесков.
    Сюжеты, герои, тематика его произведений настолько разнообразны, что порой бывает достаточно сложно составить представление о каком-либо художественном единстве.
    Однако в них много общего, в частности: мотивы, тональность, черты характеров персонажей и главных героев. Поэтому прочитав несколько произведений Лескова и открывая очередное, невольно уже настраиваешься на определенный лад, представляешь себе обстановку, среду, атмосферу, погрузившись в которую, открываешь удивительный и прекрасный в своем своеобразии мир.
    Мир Лескова неподготовленному читателю может показаться странным, мрачноватым, ведь его населяют в основном герои-правдоискатели, окруженные невежественными глупцами, для которых единственной целью является достаток и спокойствие. Однако благодаря силе неповторимого лесковского таланта в изображении героев преобладают жизнеутверждающие мотивы. Отсюда ощущение внутренней красоты и гармоничности художественного мира Герои Лескова удивительно чисты и благородны, их речь проста и вместе с тем красива, так как передает мысли, содержащие вечные истины о силе добра, о необходимости милосердия и самопожертвования. Жители огромного лесковского мира настолько реальны, что читателя не покидает уверенность в том, что они списаны с натуры. Мы не сомневаемся в том, что автор действительно встречался с ними во время своих многочисленных поездок по России. Но какими бы обыкновенными и простыми ни были эти люди, все они праведники, как их определяет сам Лесков. Люди возвышающиеся над чертой простой нравственности и потому святы господу. Читатель ясно представляет себе цель автора обратить внимание на русский народ, на его характер и душу. Лескову удается в полной мере раскрыть характер русского человека со всеми его плюсами и минусами.
    Что особенно бросается в глаза при чтении произведений Лескова вера его героев в Бога и безграничная любовь к родине. Эти чувства настолько искренни и сильны, что человек, обуреваемый ими, может преодолеть все преграды, стоящие на его пути. Вообще, русский человек всегда готов пожерт – ^ вовать всем и даже своей жизнью, чтобы добиться поставленной цели высокой и прекрасной. Кто-то жертвует собой ради веры, кто-то ради Отечества, а Катерина Измайлова, героиня Леди Макбет Мценского уезда, пожертвовала всем ради того, чтобы спасти свою любовь, и когда все способы и средства были перепробованы, а выход из создавшегося положения так и не был найден, она бросилась в реку. Это похоже на финал пьесы Островского Гроза, где Катерина Кабанова гибнет из-за своей любви, и в этом Лесков и Островский схожи.
    Но как бы ни был прекрасен и чист душою русский человек, у него есть и отрицательные качества, одним из которых является склонность к пьянству. И этот порок Лесков обличает во многих своих произведениях, герои которых понимают, что пить глупо и нелепо, но ничего не могут с собой поделать. Это, наверное, тоже чисто русская особенность поведения отводить душу, заливая горе вином.
    Вырастая на лоне природы, среди прекрасных пейзажей, простора и света, простой лесковский герой из народа стремится к чему-то возвышенному, к красоте и любви. У каждого конкретного героя это стремление проявляется по-своему: у Ивана Флягина это любовь к лошадям, а у Марка Александрова это восторженное отношение к искусству, к иконе.
    Мир Лескова мир русских людей, трепетно творимый и хранимый ими для них же самих. Все произведения написаны Лесковым с таким пониманием даже самых непостижимых глубин человеческой психики, с такой любовью к праведникам и России, что читатель невольно проникается лесковской манерой письма, начинает по-настоящему задумываться над теми вопросами, которые волновали когда-то писателя и не потеряли своей актуальности и в наше время.

  • Сочинение по произведению Леди Макбет Мценского уезда Лесков: Две судьбы. Катерина Островского проводит все дни на пролет в купеческом доме, в купеческой скуке. Кстати здесь развивается эпиграф к драме: первую песенку зардевшись спеть. Вышла замуж она, как и Измайлова, не по любви.
    Перифраз (не Катерина Измайлова, а леди Макбет Мценского уезда). спорит с заданной в заглавии однозначной интерпретацией, вводя тему любви. в случае с Катериной Львовной и Сергеем – богатства, принадлежности к…
    Чего можно ждать от Катерины Измайловой? К. Кабанова причинила вред. «Поединок роковой» (драма любви Катерины Львовны).
    Сочинение по повести Н. С. Лескова Леди Макбет Мценского уезда. Макбет Мценского уезда, это тема любви любви, не имеющей границы, любви, Главная героиня – купеческая жена Катерина Львовна Измайлова главный.
    Что было известно до письма Дантеса? Слухи, сплетни, рассуждения, было уже привычно для семьи Дантесов, а нечто иное: любовь Полетики и Жоржа, готовили первое на французском полное собрание сочинений поэта. Пушкина» были опубликованы несколько писем Екатерины, найденных в…
    Рассуждения о сильных характерах: «Иной раз в наших местах задаются такие характеры, Читает учитель: «Катерина Львовна теперь готова была за Сергея в огонь, в воду, в темницу и на крест. Д/з. сочинение – размышление (на выбор). 1. «Поединок роковой» (драма любви Катерины Измайловой)
    Сочинение: Образ главного героя в драме Шиллера «Вильгельм Телль» Изложение. Прощание Катерины с Тихоном. (Анализ сцены из II действия драмы А. Н. Критическое изображение армейского общества в повести « Поединок» Прекрасная песнь о любви (по повести «Гранатовый браслет»).

  • Что такое
    любовь в представлении леди Макбет?

    Любовь…
    Каждый из нас хотя бы раз в жизни задумывался над тем, что это такое, но,
    согласитесь, дать однозначный ответ на этот вопрос не может никто. Сколько
    всего сказано, сколько написано по этому поводу, а между тем здесь по-прежнему
    остается какая-то загадка, тайна, разгадать которую человечество так, наверное,
    никогда и не сможет. Кто знает, быть может, это и к лучшему…
    Многие русские
    писатели в своих произведениях пытались разгадать загадку, найти ответы на
    непростые вопросы: что такое любовь? Каково ее влияние на человека? Почему
    одних она облагораживает, делает лучше и чище, а других толкает на самые
    ужасные преступления? В своем очерке “Леди Макбет Мценского уезда” Лесков,
    изображая подлинную драму любви, пытается ответить на все эти вопросы. Повесть
    “Леди Макбет Мценского уезда”, названную самим автором очерком, часто
    истолковывали как мелодраму с грубым эротизмом, с натуралистическими
    подробностями в описании уголовных преступлений. На самом деле это совсем не
    так. Натурализм и эротика не являются самоцелью для художника, а служат ему для
    верного воспроизведения своеобразных особенностей рисуемого быта.
    Лесков создал
    не натуралистическое произведение, а настоящую любовную драму. И пусть эта
    драма груба, порой вульгарна и неотделима от кровавых преступлений. Но как же
    иначе могла защитить себя и утвердить свои права в примитивной и дикой среде
    провинциального купечества вдруг освободившаяся от гнета страсть?!
    Катерина
    Львовна была рано отдана замуж “не по любви или какому влечению, а так, потому
    что Измайлов к ней присватался, а она была девушка бедная, и перебирать
    женихами ей не приходилось”. С той поры началась для Катерины скучная и
    однообразная жизнь. Эта непомерная скука “не раз наводила на молодую купчиху
    тоску, доходящую до одури… но никто, как водится, не обращал на эту скуку ее
    ни малейшего внимания”. Так было на протяжении пяти лет.
    И вот “на
    шестую весну Катерины Львовниного замужества” загорелась на темном небосклоне
    ее жизни яркой звездочкой первая любовь. Появился у них в имении новый
    приказчик Сергей, который вскоре стал единственным смыслом ее жизни. “Катерина
    Львовна теперь готова была за Сергея в огонь, в воду, в темницу и на крест. Он
    влюбил ее в себя до того, что меры ее преданности ему не было никакой. Она
    обезумела от своего счастия…”.
    Ради любимого
    человека Катерина идет на убийство свекра, мужа, а затем и маленького
    племянника. И если первые два убийства еще как-то можно оправдать, ссылаясь на
    то, что Катерина хотела защитить себя, Сергея и свою любовь, то убийство
    невинного ребенка просто не укладывается ни в какие рамки. А между тем
    инициатором этого был Сергей, именно он толкнул Катерину на ужасное злодеяние:
    “И пошел и пошел Сергей играть Катерине Львовне на эту ноту, что стал он через
    Федю Лямина самым несчастным человеком, лишен будучи возможности возвеличить и
    отличить ее, Катерину Львовну, предо всем своим купечеством”.
    Катерина сполна
    отплатила за свою любовь и за те преступления, которые совершила ради любимого.
    Но не каторжные работы были для нее самым жестоким наказанием, хуже самой
    смерти было то, что Сергей от нее отвернулся, ведь он по-прежнему оставался
    единственным смыслом ее жизни: “…Для нее не существовало ни света, ни тьмы,
    ни худа, ни добра, ни скуки, ни радостей; она ничего не понимала, никого не
    любила и себя не любила. Она ждала с нетерпением только выступления партии в
    дорогу, где опять надеялась видеться с своим Сережечкой”.
    Катерина
    отдавала последние деньги ради того, чтобы увидеться с любимым, а он растоптал
    ее любовь и жестоко унизил. На глазах Катерины он заигрывал с другой: “Я ее,
    может, и никогда не любил, а теперь… да мне вот стоптанный Сонеткин башмак
    милее ее рожи, кошки эдакой ободранной”. Это была последняя капля, которая
    переполнила чашу унижений и обид, нанесенных Сергеем. “Катерина Львовна
    дрожала. Блудящий взор ее сосредоточивался и становился диким… Еще минуту — и
    она вдруг вся закачалась, не сводя глаз с темной волны, нагнулась, схватила
    Сонетку за ноги и одним махом перекинулась с нею за борт парома”. Катерина
    выбрала смерть, прихватив вместе с собой соперницу.
    Несмотря на
    совершенные героиней злодеяния, судьба ее вызывает жалость и сочувствие. Да,
    эта женщина была жестокой и беспощадной. Да, никто не давал ей права
    распоряжаться чужими жизнями. Но не следует забывать, что все это было
    совершено ею во имя любви, ради человека, который, как оказалось, совсем не
    заслуживал подобных жертв. Так банальная мелодрама о скучающей купчихе под
    пером Лескова вырастает в трагическую историю женщины, жаждущей любви,
    материнства, ласкового слова и верности.

    Список
    литературы

    Для подготовки
    данной работы были использованы материалы с сайта http://www.coolsoch.ru/

  • –>
    Дочь простонародья, унаследовавшая и народный размах страстей, девушка из бедной семьи становится пленницей купеческого дома, где нет ни звука живого, ни голоса человеческого, а есть только короткая стежка от самовара в опочивальню. Преображение изнывающей от скуки и избытка сил мещаночки совершается тогда, когда на нее обращает внимание уездный сердцеед.
    Любовь рассыпает над Катериной Львовной звездное небо, которого она не видела прежде из своего мезонинчика: Посмотри, Сережа, рай-то, рай-то какой! По-детски простодушно восклицает героиня в золотую ночь, смотря сквозь покрывающие ее густые ветви цветущей яблони на чистое голубое небо, на котором стоял полный погожий месяц.
    Но не случайно в картинах любви гармонию нарушает вдруг вторгшийся разлад. Чувство Катерины Львовны не может быть свободным от инстинктов собственнического мира и не подпадать под действие его законов. Рвущаяся к свободе любовь превращается в начало хищно-разрушительное.
    Катерина Львовна теперь готова была за Сергея в огонь, в воду, в темницу и на крест. Он влюбил ее в себя до того, что меры преданности ему не было никакой. Она обезумела от своего счастья; кровь ее кипела, и она не могла более ничего слушать…
    И вместе с тем слепая страсть Катерины Львовны неизмеримо больше, значительнее, чем корысть, придающая форму ее роковым поступкам, сословным интересам. Нет, ее внутренний мир не потрясен решением суда, не взволнован рождением ребенка: для нее не существовало ни света, ни тьмы, ни худа, ни добра, ни скуки, ни радостей. Всю жизнь без остатка поглотила страсть. Когда партия арестантов выступает в дорогу и героиня вновь видит Сергея, с ним ей и каторжный путь цветет счастьем. Что для нее та сословная высота, с которой она рухнула в каторжный мир, если она любит и ее любимый рядом!
    Сословный мир достает Катерину Львовну на размытых пересыльных трактах. Он долго ей готовил палача в облике любовника, поманившего когда-то в сказочную Аравию счастливую. Признаваясь, что не любил Катерины Львовны никогда, Сергей пытается отнять единственное, что составляло жизнь Измайловой, прошлое ее любви. И тогда совсем неживая женщина в последнем героическом всплеске человеческого достоинства мстит своим поругателям и, погибая, заставляет окаменеть всех вокруг. Катерина Львовна дрожала. Блудящий взор ее сосредоточился и становился диким. Руки раз и два неведомо куда протянулись в пространство и снова упали. Еще минуту и она вдруг вся закачалась, не сводя глаз с темной волны, нагнулась, схватила Сонетку за ноги и одним махом перекинулась с нею за борт парома. Все окаменели от изумления.
    Лесков изобразил сильную и страстную натуру, разбуженную иллюзией счастья, но шедшую к своей цели путем преступлений. Писатель доказал, что у этого пути нет выхода, а лишь тупик ожидал героиню, и другого быть не могло.
    Это прекрасное произведение послужило основой для оперы Д. Д. Шостаковича Катерина Измайлова, написанной в 1962 году. Что еще раз доказывает незаурядность произведения Н. С. Лескова, сумевшего найти и передать типичные черты характера Катерины Львовны, раскрывшиеся столь трагически и приведшие героиню к неминуемой гибели.
    Каждый писатель в своем произведении создает мир (который принято называть художественным), отличающийся не только от других художественных миров, но и от мира реального. Причем давно замечено, что в разных произведениях одного и того же писателя миры могут быть тоже разными, варьируясь в зависимости от характеров изображаемых героев, от сложности социальной или духовной обстановки, изображаемой автором.
    Сказанное относится в первую очередь к творчеству таких оригинальных и самобытных писателей, как Н. С. Лесков.
    Сюжеты, герои, тематика его произведений настолько разнообразны, что порой бывает достаточно сложно составить представление о каком-либо художественном единстве.
    Однако в них много общего, в частности: мотивы, тональность, черты характеров персонажей и главных героев. Поэтому прочитав несколько произведений Лескова и открывая очередное, невольно уже настраиваешься на определенный лад, представляешь себе обстановку, среду, атмосферу, погрузившись в которую, открываешь удивительный и прекрасный в своем своеобразии мир.
    Мир Лескова неподготовленному читателю может показаться странным, мрачноватым, ведь его населяют в основном герои-правдоискатели, окруженные невежественными глупцами, для которых единственной целью является достаток и спокойствие. Однако благодаря силе неповторимого лесковского таланта в изображении героев преобладают жизнеутверждающие мотивы. Отсюда ощущение внутренней красоты и гармоничности художественного мира Герои Лескова удивительно чисты и благородны, их речь проста и вместе с тем красива, так как передает мысли, содержащие вечные истины о силе добра, о необходимости милосердия и самопожертвования. Жители огромного лесковского мира настолько реальны, что читателя не покидает уверенность в том, что они списаны с натуры. Мы не сомневаемся в том, что автор действительно встречался с ними во время своих многочисленных поездок по России. Но какими бы обыкновенными и простыми ни были эти люди, все они праведники, как их определяет сам Лесков. Люди возвышающиеся над чертой простой нравственности и потому святы господу. Читатель ясно представляет себе цель автора обратить внимание на русский народ, на его характер и душу. Лескову удается в полной мере раскрыть характер русского человека со всеми его плюсами и минусами.
    Что особенно бросается в глаза при чтении произведений Лескова вера его героев в Бога и безграничная любовь к родине. Эти чувства настолько искренни и сильны, что человек, обуреваемый ими, может преодолеть все преграды, стоящие на его пути. Вообще, русский человек всегда готов пожерт – ^ вовать всем и даже своей жизнью, чтобы добиться поставленной цели высокой и прекрасной. Кто-то жертвует собой ради веры, кто-то ради Отечества, а Катерина Измайлова, героиня Леди Макбет Мценского уезда, пожертвовала всем ради того, чтобы спасти свою любовь, и когда все способы и средства были перепробованы, а выход из создавшегося положения так и не был найден, она бросилась в реку. Это похоже на финал пьесы Островского Гроза, где Катерина Кабанова гибнет из-за своей любви, и в этом Лесков и Островский схожи.
    Но как бы ни был прекрасен и чист душою русский человек, у него есть и отрицательные качества, одним из которых является склонность к пьянству. И этот порок Лесков обличает во многих своих произведениях, герои которых понимают, что пить глупо и нелепо, но ничего не могут с собой поделать. Это, наверное, тоже чисто русская особенность поведения отводить душу, заливая горе вином.
    Вырастая на лоне природы, среди прекрасных пейзажей, простора и света, простой лесковский герой из народа стремится к чему-то возвышенному, к красоте и любви. У каждого конкретного героя это стремление проявляется по-своему: у Ивана Флягина это любовь к лошадям, а у Марка Александрова это восторженное отношение к искусству, к иконе.
    Мир Лескова мир русских людей, трепетно творимый и хранимый ими для них же самих. Все произведения написаны Лесковым с таким пониманием даже самых непостижимых глубин человеческой психики, с такой любовью к праведникам и России, что читатель невольно проникается лесковской манерой письма, начинает по-настоящему задумываться над теми вопросами, которые волновали когда-то писателя и не потеряли своей актуальности и в наше время.
    Понравилось сочинение » Леди Макбет Мценского уезда история трагической любви и преступлений Катерины Измайловой, тогда жми кнопку

  • –>
    Николай Семенович Лесков вошел в литературу как создатель сильных человеческих натур. «Леди Макбет Мценского уезда» — история трагической любви и преступлений Катерины Измайловой. Выступив соперником автора «Грозы», Лесков сумел нарисовать несравненно более трагический бунт героини против поработившего ее мира собственности. Дочь простонародья, унаследовавшая и народный размах страстей, девушка из бедной семьи становится пленницей купеческого дома, где нет «ни звука живого, ни голоса человеческого».
    Преображение изнывающей от скуки и избытка сил женщины совершается тогда, когда на нее обращает внимание уездный сердцеед Сергей. Любовь рассыпает над Катериной Львовной звездное небо, которого она не видела прежде. «Посмотри, Сережа, рай-то, рай-то какой!» — по-детски простодушно восклицает героиня в «золотую ночь», «смотря сквозь покрывающие ее густые ветви цветущей яблони на чистое голубое небо, на котором стоял полный погожий месяц». Но Сергей остается равнодушен, и это не случайно. В картинах любви гармонию нарушает вдруг вторгшийся разлад: возлюбленный-то думает о деньгах.
    Да и чувство Катерины Львовны не может быть свободным от инстинктоз собственнического мира и не попадать под действие его законов. Рвущаяся к свободе любовь превращается в начало хищно-разрушительное. Героиня обезумела от любви и готова сделать все что угодно, чтобы только Сергей был доволен. Ему нужны деньги ее мужа — она пойдет на преступления. И вместе с тем слепая страсть Катерины неизмеримо больше, значительнее, чем корысть Сергея. Нет, ее внутренний мир не потрясен решением суда, не взволнован рождением ребенка, ей и на этапе один свет в окошке — любой ценой увидеться с милым. Всю жизнь без остатка поглотила страсть. Когда партия арестантов выступает в дорогу и героиня вновь видит Сергея, «с ним ей и каторжный путь цветет счастием». Что для нее та сословная высота, с которой она рухнула в каторжный мир, если она любит и ее любимый рядом!
    Но любимому она теперь не нужна. Признаваясь, что не любил Катерины Львовны никогда, Сергей пытается отнять то единственное, что составляло жизнь Измайловой, — прошлое ее любви. И тогда, «совсем неживая», женщина в последнем героическом всплеске человеческого достоинства мстит своим поругателям и, погибая, заставляет окаменеть всех вокруг. «Катерина Львовна дрожала. Блудящий взор ее сосредоточивался и становился диким. Руки раз и два неведомо куда протянулись в пространство и снова упали. Еще минуту — и она вдруг вся закачалась, не сводя глаз с темной волны, нагнулась, схватила Сонетку за ноги и одним махом перекинулась с нею за борт парома».
    Лесков изобразил сильную и страстную натуру, разбуженную иллюзией счастья, но шедшую к своей цели путем преступлений. Писатель доказал, что у этого пути нет выхода, лишь тупик ожидал героиню, и другого быть не могло.
    Если все русские классики прошлого века уже при жизни или вскоре после смерти были осознаны литературно-общественной мыслью в этом качестве, то Лесков был «причислен» к классикам лишь во второй половине XX столетия, хотя особое мастерство языка Лескова было бесспорно, о нем говорили не только поклонники его таланта, но его отмечали даже недоброжелатели. Лескова отличало умение всегда и во всем идти «против течений», как назвал позднейшую книгу о нем биограф.
    Если его современники (Тургенев, Толстой, Салтыков-Щедрин, Достоевский) заботились преимущественно об идейной и психологической стороне своих произведений, искали ответов на общественные запросы времени, то Лескова это занимало в меньшей степени, или же он давал такие ответы, которые, обидев и возмутив всех, обрушивали на его голову критические громы и молнии, надолго повергая писателя в опалу у критиков всех лагерей и у «передовых» читателей.
    Проблема нашего национального характера стала одной из главных для литературы 60—80-х годов, тесно связанной с деятельностью разночинных революционеров, а позднее народников. Уделял ей внимание (и весьма широко) и Лесков. Раскрытие сущности характера русского человека находим во многих его произведениях: в повести «Очарованный странник», в романе «Соборяне», в рассказах «Левша», «Железная воля», «Запечатленный ангел», «Грабеж», «Воительница» и других.
    Лесков вносил в решение проблемы неожиданные и для многих критиков и читателей нежелательные акценты. Таков рассказ «Леди Макбет Мценского уезда», ярко демонстрирующий умение писателя быть идейно и творчески независимым от требований и ожиданий самых передовых сил времени. Написанный в 1864 году рассказ имеет подзаголовок «Очерк». Но ему не следует доверять буквально. Конечно, рассказ Лескова опирается на определенные жизненные факты, но такое обозначение жанра выражало скорее эстетическую позицию писателя: Лесков противопоставлял поэтическому вымыслу современных писателей, вымыслу, часто тенденциозно искажавшему правду жизни, очерковую, газетно-публицистическую точность своих жизненных наблюдений.
    Название рассказа, кстати, весьма емкое по смыслу, выводит непосредственно на проблему русского национального характера, мценская купчиха Катерина Измайлова — один из вечных типов мировой литературы — кровавая и честолюбивая злодейка, которую властолюбие привело по ступеням из трупов к сиянию короны, а затем безжалостно сбросило в бездну безумия. Есть в рассказе и полемический аспект. Образ Катерины Измайловой спорит с образом Катерины Кабановой из «Грозы» Островского. В начале рассказа сообщается незаметная, но существенная деталь: если Катерина Островского до замужества была такой же богатой купеческой дочерью, как и ее муж, то лес-ковская «леди» взята в Измайловскую семью из бедности, возможно, и не из купечества, а из мещанства или крестьянства.
    То есть героиня Лескова — еще большая простолюдинка и демократка, чем у Островского. А дальше идет то же, что и у Островского: брак не по любви, скука и безделье, попреки свекра и мужа, что «неродица» (детей нет), и, наконец, первая и роковая любовь. С сердечным избранником лесковской Катерине повезло гораздо меньше, чем Катерине Кабановой с Борисом: мужний приказчик Сергей — пошлый и корыстный человек, хам и подлец. А дальше разворачивается кровавая драма. Ради соединения с любимым и возведения его в купеческое достоинство леденящие душу своими подробностями убийства (свекра, мужа, малолетнего племянника — законного наследника из-майловского богатства), суд, путешествие по этапу в Сибирь, измена Сергея, убийство соперницы и самоубийство в волжских волнах.
    Страницы: 1 2
    Понравилось сочинение » История трагической любви в очерке Н. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда», тогда жми кнопку

  • Но многих, захлебнувшихся любовью,
    Не докричишься, сколько ни зови.
    Им счет ведут молва и пустословье.
    Но этот счет замешен на крови.
    А мы поставим свечи в изголовье
    Погибших от невиданной любви.
    В. С. Высоцкий
    “Гроза” А. Н. Островского. “Леди Макбет Мценского уезда” Н. С. Лескова. Два знаменитых произведения двух великих русских писателей. Они были созданы примерно в одно и то же время (1859 и 1865 гг.). Даже главные героини – обе Катерины. Очерк Лескова, правда, можно считать своеобразной полемикой с автором “Грозы”. Да, по-разному показывают эти писатели судьбы своих героинь, по-разному изображают и силу их характеров. Попробуем сопоставить героинь этих произведений.
    Катерина Петровна Кабанова. Молодая невестка в семье Кабановых стала изгоем, камнем преткновения для свекрови. Марфа Игнатьевна Кабанова видит в невестке лишь женщину, которая украла у нее сына, которая имеет большее влияние на него. Островский изображает конфликт в купеческой семье, деспотическое отношение свекрови к невестке, выдвигая на первый план произведения вечную проблему отцов и детей, взаимодействие поколений. Вполне естественно, что молодая женщина ищет любви и понимания вне семьи, где она не может проявить искренних чувств, где она бесправна и безгласна, где попрано ее человеческое достоинство. И она, как ей кажется, находит эту любовь и понимание в Борисе, который на поверку оказывается таким же, как и ее безмолвный муж Тихон, только “образованный”. Во время отлучки Тихона она тайно встречается с Борисом. Но она не может лгать мужу, глядя ему в глаза. Ее прямая, честная натура не выдерживает лжи и греха, и она при всех во всем сознается мужу. Под грузом укоров свекрови и собственной души она не может жить дальше, не может смириться с положением, которое ее ждет в доме свекрови. Катерина бросается в Волгу. Теперь она свободна. Но как грустно такое освобождение. К сожалению, для такой героини, какой была Катерина Кабанова, другого выхода из создавшейся ситуации не было. Нам отрадно видеть освобождение Катерины – хоть через смерть, если нельзя иначе.
    Главной героиней очерка Лескова “Леди Макбет Мценского уезда” тоже является молодая купчиха, Катерина Львовна Измайлова. Ее муж, кстати, намного старше ее, постоянно в работе, в отлучках. Ей скучно и одиноко в большом богатом доме. И вот появляется Сергей, молодой красивый приказчик. Катерина увлечена, ее увлечение быстро переходит в страсть. Она на все готова ради своей грешной, преступной любви, ради своего возлюбленного. И начинается кровавая, страшная череда убийств ради любви: сначала Катерина Львовна убивает свекра, узнавшего про ее роман с Сергеем; затем, уже вместе с Сергеем, своего мужа, а потом малолетнего племянника Федю, который мог бы оспорить ее права на наследство. На третьем злодейском убийстве Сергей и Катерина пойманы. Публичная порка плетьми – и Катерина Львовна с Сергеем сосланы в Сибирь. Сергей мгновенно теряет интерес к Катерине Львовне, как только та перестает быть богатой и влиятельной купчихой. Он увлечен другой женщиной, ухаживает за ней на глазах у Катерины Львовны и смеется над ее любовью. Финальный аккорд так же страшен, как и все повествование, — Катерина убивает свою соперницу, Сонетку, и умирает сама, бросившись в холодные волны реки. Так заканчивает Лесков это произведение, напоминающее по накалу страстей шекспировские трагедии.
    Нужно отметить, что у главных героинь этих произведений, Катерины Петровны и Катерины Львовны, много общего. Так, обе они из купеческой среды, из купеческих семей, замуж вышли без любви, у обеих нет детей. (Правда, Катерина Львовна рожает ребенка в тюремной больнице, но тут же от него отказывается: “Не надо его мне совсем”.) В доме царит скука, от которой “весело даже удавиться”. Вполне естественно, что решительные, свободолюбивые женщины стремятся к любви как к освобождению из-под домашнего гнета. Они находят ее. Но после этого каждая героиня ведет себя по-своему, сообразно той морали, тем духовным и психологическим установкам, которые в них заложены. Именно в этом и проявляются главные их отличия.
    Катерину Петровну любовь и стремление к счастью возвышают, она становится над своей средой, возвышается над “темным царством”. Любовь, однажды познанное счастье, делают невыносимым дальнейшее пребывание во власти прежних ценностей. Она набожна, ей не свойственны жестокость и деспотизм. Для нее, незлобивой, благородной, с живой душой и трепетным сердцем, остается одно – броситься в Волгу.
    Катерина Львовна же – плоть от плоти “темного царства”. Любовь к Сергею пробуждает в ней отнюдь не возвышенные чувства, а низменные инстинкты, порочные страсти. Катерина Измайлова – волевая, сильная, решительная женщина, но ей чужды мечтательность, романтичность, богобоязненность Катерины Кабановой. Она готова продать душу дьяволу, совершить цепь страшных преступлений, лишь бы ее возлюбленный был с ней. Она согласна перенести все испытания судьбы (и наказание плетьми, и каторгу) ради своей любви, своей темной страсти. Единственное, что не может вынести она, — это унижение, попрание ее человеческого достоинства, издевательства возлюбленного, его измены. И месть ее страшна: смерть в водовороте без единого звука или стона вместе с соперницей. Она умирает, но умирает несломленная, непокоренная, по-прежнему оставаясь личностью. По силе воздействия на читателей образ Катерины Измайловой достигает в очерке Лескова трагической высоты.
    Катерина Кабанова совершает преступление: она изменяет мужу, который ее любит всей душой, изменяет с человеком, который ее не стоит. И она наказана – она наказывает себя сама, простившись с жизнью.
    Преступления, совершенные Катериной Измайловой, более ужасны: измена, убийства. Но она также наказана: она потеряла все. Потеряно и богатство, и семья, она публично избита плетьми, сослана на каторгу, в итоге она брошена возлюбленным, унижена любимым человеком ради другой женщины. Но уходит из жизни она, не раскаявшись, не повинившись. Она умирает так же, как и жила: совершает двойное преступление – убийство и самоубийство.
    Судьбы двух женщин, сила их личностей не могут оставить читателей равнодушными, не могут не вызвать удивления и восхищения перед силой их грешной любви.

  • Загадка женской души.
    ( Н. Лесков «Леди Макбет Мценского уезда).
    Катерина Измайлова – «молния, порожденная
    самим мраком и лишь ярче подчеркивающая
    непроглядную темень купеческого быта.
    В. Гебель.
    «Какая там «Гроза» Островского – тут не луч
    света, тут фонтан крови бьет со дна души: тут
    «Анна Каренина» предвещена – отмщение
    «бесовской страсти».
    А. Аннинский.
    Ход урока.
    Организация урока.
    Вступительное слово учителя.
    «Леди Макбет Мценского уезда» впервые опубликована в журнале «Эпоха» в 1865 году под названием «Леди Макбет нашего уезда». Повесть показывает неразрывную связь капитала с преступлением. Это трагическая история бунта женской души против мертвящей обстановки купеческого быта. Это одна из художественных вершин творчества Лескова. Итак, основное содержание произведения Н. С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» составляет тема любви, тема трагической женской судьбы.
    Загадка женской души.
    Слово учителя.
    Любовь – это великая радость и тяжкий крест, откровение и тайна, огромное страдание и самое большое счастье, а главное – то, что лишь ею, любовью, живет и хранится женская душа. Любовь русской женщины была всегда согрета глубоким религиозным чувством, поднимающим отношение к любимому, к семье на особую духовную высоту. Она и впрямь спасала и себя, и родных, даря им всю теплоту и нежность своей прекрасной души. Эта традиция идет из фольклора. Помните Марьюшку из русской народной сказки «Перышко Финиста ясна сокола»? В поисках любимого она три пары башмачков железных истоптала, три посоха чугунных изломала, три каменных хлеба изглодала. А ведь сила разрушить чары была в ней самой, в светлой и ясной ее душе. А Ярославна из «Слова о полку Игореве», которая «плачет на Путивле», тоскуя о любимом! Или любовь Татьяны Лариной из «Евгения Онегина». Помните?
    Я вас люблю –
    К чему лукавить? –
    Но я другому отдана;
    Я буду век ему верна.
    А вот чистая, светлая, хотя и непонятная для других любовь Катерины из «Грозы» Островского. Для многих женщин русской литературы любовь – не только дар, но и дарение – бескорыстное, безоглядное, чистое от дурных помыслов. Но была и другая женская любовь – любовь-страсть, мучительная, непобедимая, все преступившая – такая, как в произведении Лескова «Леди Макбет Мценского уезда».
    2.Осмысление названия.
    Вопрос: В чем странность названия лесковского произведения?
    ( Столкновение понятий из различных стилистических пластов: «Леди Макбет» – ассоциация с трагедией Шекспира; Мценский уезд – соотношение трагедии с глухой российской провинцией – автор расширяет масштабы происходящего в повести.).
    Проблемный анализ повести.
    Обратимся к образу лесковской Катерины. Как же зародилась любовь-страсть? Слово Катерине Измайловой.
    Художественный пересказ-монолог (история замужества Катерины) от первого лица( 1 глава).
    Что послужило причиной страсти? (Скука).
    3.Катерина в «Грозе» Островского – возвышенно-легкая, поэтичная. А какова была Катерина Львовна? (глава 2).
    4.У короля Макбета есть слова (тоже о решительности)
    Я смею все, что смеет человек,
    И только зверь на большее способен.
    5. Подтвердите текстом упоминание автора о зверином начале в человеке (главы 5, 8, 15).
    «Невмоготу» ей: для ее проснувшейся любви-страсти, легко преодолевающей любые препятствия, все просто. (Умер свекор – о смерти человека – походя. Это страшно).
    6. Как живет теперь без мужа Катерина Львовна? (главы 4, 6)
    7. «Она обезумела от своего счастия». Но ведь счастье бывает разное. У Лескова есть такие слова: «Есть счастье праведное, есть счастье грешное». Праведное ни через кого не переступит, а грешное все перешагнет.
    Вопрос: Какое счастье у Катерины Львовны? Почему?
    (Счастье «грешное». Она перешагнула. Второе убийство с тем же спокойствием.)
    Рассказать об убийстве мужа (главы 7 – 8).
    8. По библии,закон брака: «Двое – одна плоть». А Катерина Львовна плоть эту своими же руками раздавила – спокойно, даже с резкой гордостью за свою неодолимость. Вспомните эпиграф к очерку. Как его поняли?
    (Это ведь только «первую песенку зардевшись спеть», а дальше уж само пойдет).
    И вот живет Катерина Львовна, «царствует» (носит ребенка под сердцем) – все вроде бы свершилось по идеалу (помните, хотела себе «для веселости ребеночка родить»). Этот идеал по логике сталкивается с другим – высоким христианским идеалом, которого нет в душе Катерины Измайловой, но которому до смерти верна другая Катерина – из «Грозы» Островского.
    Вопрос: Какой это идеал? (Десять заповедей Божьих, одна из них – «не прелюбодействуй»; Катерина Кабанова, нарушив ее, уже не смогла жить – совесть не позволила).
    Вопрос: А Катерина Измайлова? (У лесковской героини этого нет, только сны чудные пока тревожат).
    9. Рассказать о снах Катерины Львовны.
    1сон – глава 6 (кот пока – просто кот)
    2 сон – глава 7( кот, похожий на Бориса Тимофеевича, убиенного).
    Вывод: Не так просто оказывается «песенку спеть».
    10.Таким образом, сны символичны. Уж не совесть ли просыпается в молодой купчихе? (Пока нет).
    Символичные слова звучат и в устах бабушки Феди (глава10) – прочитайте.
    Вопрос: Как же потрудилась Катерина? (Убила Федю)
    И перед очередным убийством «собственный ребенок у нее впервые повернулся под сердцем, и в груди у нее потянуло холодом» (глава 10).
    Вопрос: Случайно ли у Лескова упоминание этой детали?
    (Сама природа, женское естество предостерегают ее от задуманного преступления .Но нет: «Кто начал злом, тот и погрязнет в нем». (Шекспир).
    11.В отличие от первых двух убийств, возмездие пришло сразу. Как это случилось?
    Вопрос: Как вы думаете, почему – сразу?
    (Погублена чистая, ангельская, безгрешная душа. Маленький страдалец, отрок, угодный Богу; даже имя символично: «Федор в переводе с греческого – «Божий дар». А Катерина Измайлова о Боге ни разу не упомянула. Что это? Может, в Мценском уезде все люди – безбожники? Подтвердите свою мысль текстом. (гл. 12).
    Вывод: нарушен высший нравственный закон, заповедь Божья – «не убий»; ибо высшая ценность на земле – это человеческая жизнь. Потому так велика глубина нравственного падения Катерины и Сергея.
    12. Чтение отрывка из стихотворения Ф. Тютчева «Две силы есть».
    13. Итак, суд земной, суд людской совершился. Произвел ли он особенное впечатление на Катерину Львовну? Подтвердите текстом (гл. 13).
    (Любит она ведь по-прежнему).
    14. Изменила ли лесковскую героиню каторга?
    (Да, теперь это не хладнокровный убийца, вызывающая ужас и изумление, а страдающая от любви отвергнутая женщина)
    Вопрос: Жалко ее? Почему?
    (Она жертва, отверженная, а любит по-прежнему, даже сильнее (гл. 14). Чем безогляднее ее любовь,тем откровеннее и циничнее надругательство Сергея над нею и ее чувствами).
    Вывод: бездна нравственного падения бывшего приказчика так страшна, что его пытаются усовестить даже видавшие виды арестанты-каторжники.
    15. Бернард Шоу предостерегал: «Бойся человека, Бог которого на небе». Как вы понимаете эти слова?
    (Бог – совесть, внутренний судья. Нет такого Бога в душе – страшен человек. Такова была Катерина Львовна до каторги. Таким остался Сергей.)
    16. А героиня изменилась. Что же теперь больше интересует Лескова: страстная натура или душа отвергнутой женщины? (Душа)
    17. Шекспир в своей трагедии сказал о леди Макбет:
    Она больна не телом, но душою.
    Вопрос: Можно ли так сказать о Катерине Измайловой? Ответить на этот вопрос поможет обращение к символике пейзажных сцен.
    18. Самостоятельная работа по анализу пейзажа (работа по тексту с карандашом, 3 минуты).
    Вариант 1. Вариант 2.
    Текст, гл. 6. Текст, гл. 15.
    «Золотая ночь», «рай», «Безотраднейшая картина», «ад»,
    белый цвет, молодой грязь, тьма, серое небо, ветер стонет.
    цвет яблони, яблоня,
    залитая белыми цветами.
    Символика. Символика.
    Белый цвет в природе, Грязь, тьма на улице, «ад» – свет в душе,
    «рай».Чернота, грязь, «рай» – (очищающая боль)
    Тьма в душе, «ад».
    (Таблица заполняется в ходе работы)
    Вопросы на доске:
    Какой цвет чаще встречается в описании природы?
    Найдите слово-образ, который использует Лесков в этом отрывке?
    Какова символика пейзажной сцены?
    Выводы: больная душа у Катерины Измайловой. Но предел собственных страданий и мучений пробуждает проблески нравственного сознания у лесковской героини, не ведавшей раньше ни чувства вины, ни чувства раскаяния.
    19. Как Лесков показывает пробуждение чувства вины в Катерине (гл. 15).
    Волга заставляет вспомнить другую Катерину – из «Грозы» Островского.
    Вопрос: Определите различие в трагической развязке судеб героинь Лескова и Островского.
    (Катерина Островского, по мнению Добролюбова, «луч света в темном царстве». А о Катерине Измайловой два отзыва (запись на доске):
    Катерина Измайлова – «молния, порожденная самим мраком
    и лишь ярче подчеркивающая непроглядную темень купечес-
    кого быта».
    В. Гебель.
    «Какая там «Гроза» Островского – тут не луч света, тут фон-
    тан крови бьет со дна души: тут «Анна Каренина» предвеще-
    на – отмщение «бесовской страсти».
    Л. Аннинский.
    Вопрос: Кто из исследователей более глубоко «вчитался» в образ Катерины Измайловой, понял и почувствовал его?
    (Л.Аннинский. Ведь он увидел «фонтан крови» не только напрасно убиенных Катериной, но и кровь ее загубленной души).
    Итоги, обобщение.
    Кто же она, Катерина Измайлова? Страстная натура или…?
    Допишите.
    Чтобы ответить, решите, чем оказалась любовь для Катерины Львовны? (Огромным страданием и тяжким крестом, ее душа не в состоянии вынести ее, т. е. остаться чистой, незапятнанной. На алтарь ради любви Катерина Измайлова приносит в жертву все вплоть до собственной жизни).
    (Учащиеся дописывают вопрос: «Страстная натура или больная душа?»
    2.Хотелось бы привести цитату Л.Аннинского: «Страшная непредсказуемость обнаруживается в душах героев. Какая там «Гроза» Островского – тут не луч света, тут фонтан крови бьет со дна души: тут «Анна Каренина» предвещена – отмщение «бесовской страсти». Тут Достоевскому под стать проблематика – недаром же Достоевский и напечатал «Леди Макбет…» в своем журнале. Ни в какую типологию не уложишь лесковскую героиню – четырехкратную убийцу ради любви».
    3.Так в чем же загадка женской души? Не знаете? И я не знаю. И прекрасно, что мы этого в точности не знаем: останутся еще вопросы для размышления над русской классикой.
    Одно мне кажется верным: основа женской души – да и души человеческой вообще – любовь, о которой так удивительно поведал Ф.Тютчев. (Чтение стихотворения Ф.Тютчева «Союз души с душой родной»)
    Домашнее задание: написать сочинение-размышление
    «Поединок роковой» (драма любви Катерины Измайловой).
    «Зеркало души – ее деянья» (В.Шекспир) (на выбор одну тему)

  • Катерина Измайлова – “молния, порожденная
    самим мраком и лишь ярче подчеркивающая
    непроглядную темень купеческого быта.
    В. Гебель.
    “Какая там “Гроза” Островского – тут не луч
    света, тут фонтан крови бьет со дна души: тут
    “Анна Каренина” предвещена – отмщение
    “бесовской страсти”.
    А. Аннинский.
    Ход урока
    Организация урока.
    Вступительное слово учителя.
    “Леди Макбет Мценского уезда” впервые опубликована в журнале “Эпоха” в 1865
    году под названием “Леди Макбет нашего уезда”. Повесть показывает неразрывную
    связь капитала с преступлением. Это трагическая история бунта женской души
    против мертвящей обстановки купеческого быта. Это одна из художественных вершин
    творчества Лескова. Итак, основное содержание произведения Н. С. Лескова “Леди
    Макбет Мценского уезда” составляет тема любви, тема трагической женской судьбы.
    Любовь – это великая радость и тяжкий крест, откровение и тайна, огромное
    страдание и самое большое счастье, а главное – то, что лишь ею, любовью, живет и
    хранится женская душа. Любовь русской женщины была всегда согрета глубоким
    религиозным чувством, поднимающим отношение к любимому, к семье на особую
    духовную высоту. Она и впрямь спасала и себя, и родных, даря им всю теплоту и
    нежность своей прекрасной души. Эта традиция идет из фольклора. Помните Марьюшку
    из русской народной сказки “Перышко Финиста ясна сокола”? В поисках любимого она
    три пары башмачков железных истоптала, три посоха чугунных изломала, три
    каменных хлеба изглодала. А ведь сила разрушить чары была в ней самой, в светлой
    и ясной ее душе. А Ярославна из “Слова о полку Игореве”, которая “плачет на
    Путивле”, тоскуя о любимом! Или любовь Татьяны Лариной из “Евгения Онегина”.
    Помните?
    Я вас люблю –
    К чему лукавить? –
    Но я другому отдана;
    Я буду век ему верна.
    А вот чистая, светлая, хотя и непонятная для других любовь Катерины из
    “Грозы” Островского. Для многих женщин русской литературы любовь – не только
    дар, но и дарение – бескорыстное, безоглядное, чистое от дурных помыслов. Но
    была и другая женская любовь – любовь-страсть, мучительная, непобедимая, все
    преступившая – такая, как в произведении Лескова “Леди Макбет Мценского уезда”.

    1. Осмысление названия.

    Вопрос: В чем странность названия лесковского произведения?
    (Столкновение понятий из различных стилистических пластов: “Леди Макбет” –
    ассоциация с трагедией Шекспира; Мценский уезд – соотношение трагедии с глухой
    российской провинцией – автор расширяет масштабы происходящего в повести.)

    2. Проблемный анализ повести.

    1) Обратимся к образу лесковской Катерины. Как же зародилась любовь –
    страсть? Слово Катерине Измайловой.
    Художественный пересказ-монолог (история замужества Катерины) от первого
    лица. (1 глава.)
    2) Что послужило причиной страсти? (Скука.)
    3) Катерина в “Грозе” Островского – возвышенно-легкая, поэтичная. А какова
    была Катерина Львовна? (Глава 2.)
    4) У короля Макбета есть слова (тоже о решительности).
    Я смею все, что смеет человек,
    И только зверь на большее способен.
    5) Подтвердите текстом упоминание автора о зверином начале в человеке (главы
    5, 8, 15).
    “Невмоготу” ей: для ее проснувшейся любви-страсти, легко преодолевающей любые
    препятствия, все просто. (Умер свекор – о смерти человека – походя. Это
    страшно.)
    6) Как живет теперь без мужа Катерина Львовна? (Главы 4, 6.)
    7) “Она обезумела от своего счастия”. Но ведь счастье бывает разное. У
    Лескова есть такие слова: “Есть счастье праведное, есть счастье грешное”.
    Праведное ни через кого не переступит, а грешное все перешагнет.

    Вопрос
    : Какое счастье у Катерины Львовны? Почему?
    (Счастье “грешное”. Она перешагнула. Второе убийство с тем же спокойствием.)
    Рассказать об убийстве мужа (главы 7–8).
    8) По библии, закон брака: “Двое – одна плоть”. А Катерина Львовна плоть эту
    своими же руками раздавила – спокойно, даже с резкой гордостью за свою
    неодолимость. Вспомните эпиграф к очерку. Как его поняли?
    (Это ведь только “первую песенку зардевшись спеть”, а дальше уж само пойдет.)
    И вот живет Катерина Львовна, “царствует” (носит ребенка под сердцем) – все
    вроде бы свершилось по идеалу (помните, хотела себе “для веселости ребеночка
    родить”). Этот идеал по логике сталкивается с другим – высоким христианским
    идеалом, которого нет в душе Катерины Измайловой, но которому до смерти верна
    другая Катерина – из “Грозы” Островского.

    Вопрос
    : Какой это идеал? (Десять заповедей Божьих, одна из них – “не
    прелюбодействуй”; Катерина Кабанова, нарушив ее, уже не смогла жить – совесть не
    позволила.)

    Вопро
    с: А Катерина Измайлова? (У лесковской героини этого нет, только сны
    чудные пока тревожат.)
    9) Рассказать о снах Катерины Львовны.
    1-й сон – глава 6 (кот пока – просто кот).
    2-й сон – глава 7 (кот, похожий на Бориса Тимофеевича, убиенного).

    Вывод:
    Не так просто оказывается “песенку спеть”.
    10) Таким образом, сны символичны. Уж не совесть ли просыпается в молодой
    купчихе? (Пока нет.)
    Символичные слова звучат и в устах бабушки Феди (глава10) – прочитайте.

    Вопрос
    : Как же потрудилась Катерина? (Убила Федю.)
    И перед очередным убийством “собственный ребенок у нее впервые повернулся под
    сердцем, и в груди у нее потянуло холодом” (глава 10).

    Вопрос
    : Случайно ли у Лескова упоминание этой детали?
    (Сама природа, женское естество предостерегают ее от задуманного
    преступления. Но нет: “Кто начал злом, тот и погрязнет в нем”. (Шекспир.)
    11) В отличие от первых двух убийств, возмездие пришло сразу. Как это
    случилось?
    Вопрос: Как вы думаете, почему – сразу?
    (Погублена чистая, ангельская, безгрешная душа. Маленький страдалец, отрок,
    угодный Богу; даже имя символично: “Федор в переводе с греческого – “Божий дар”.
    А Катерина Измайлова о Боге ни разу не упомянула. Что это? Может, в Мценском
    уезде все люди – безбожники? Подтвердите свою мысль текстом. (гл. 12.))

    Вывод
    : нарушен высший нравственный закон, заповедь Божья – “не убий”; ибо
    высшая ценность на земле – это человеческая жизнь. Потому так велика глубина
    нравственного падения Катерины и Сергея.
    12) Чтение отрывка из стихотворения Ф. Тютчева “Две силы есть”.
    13) Итак, суд земной, суд людской совершился. Произвел ли он особенное
    впечатление на Катерину Львовну? Подтвердите текстом (гл. 13).
    (Любит она ведь по-прежнему.)
    14) Изменила ли лесковскую героиню каторга?
    (Да, теперь это не хладнокровный убийца, вызывающая ужас и изумление, а
    страдающая от любви отвергнутая женщина.)

    Вопрос
    : Жалко ее? Почему?
    (Она жертва, отверженная, а любит по-прежнему, даже сильнее (гл. 14). Чем
    безогляднее ее любовь, тем откровеннее и циничнее надругательство Сергея над нею
    и ее чувствами.)

    Вывод
    : бездна нравственного падения бывшего приказчика так страшна, что
    его пытаются усовестить даже видавшие виды арестанты-каторжники.
    15) Бернард Шоу предостерегал: “Бойся человека, Бог которого на небе”. Как вы
    понимаете эти слова?
    (Бог – совесть, внутренний судья. Нет такого Бога в душе – страшен человек.
    Такова была Катерина Львовна до каторги. Таким остался Сергей.)
    16) А героиня изменилась. Что же теперь больше интересует Лескова: страстная
    натура или душа отвергнутой женщины? (Душа.)
    17) Шекспир в своей трагедии сказал о леди Макбет:
    Она больна не телом, но душою.
    Вопрос: Можно ли так сказать о Катерине Измайловой? Ответить на этот вопрос
    поможет обращение к символике пейзажных сцен.
    18) Самостоятельная работа по анализу пейзажа (работа по тексту с
    карандашом, 3 минуты).

    Вариант 1.
    Текст, гл. 6.
    “Золотая ночь”, “рай”,
    белый цвет, молодой
    цвет яблони, яблоня,
    залитая белыми цветами.
    Символика.
    Белый цвет в природе,
    “рай”.Чернота, грязь,
    Тьма в душе, “ад”.
    Вариант 2.
    Текст, гл. 15.
    “Безотраднейшая картина”, “ад”,
    грязь, тьма, серое небо, ветер стонет.
    Символика.
    Грязь, тьма на улице, “ад” – свет в душе,
    “рай” – (очищающая боль)
    (Таблица заполняется в ходе работы.)

    Вопросы на доске:

    Какой цвет чаще встречается в описании природы?
    Найдите слово-образ, который использует Лесков в этом отрывке?
    Какова символика пейзажной сцены?

    Выводы
    : больная душа у Катерины Измайловой. Но предел собственных
    страданий и мучений пробуждает проблески нравственного сознания у лесковской
    героини, не ведавшей раньше ни чувства вины, ни чувства раскаяния.
    19) Как Лесков показывает пробуждение чувства вины в Катерине (гл. 15).
    Волга заставляет вспомнить другую Катерину – из “Грозы” Островского.

    Задание
    : Определите различие в трагической развязке судеб героинь Лескова
    и Островского.
    (Катерина Островского, по мнению Добролюбова, “луч света в темном царстве”. А
    о Катерине Измайловой два отзыва (запись на доске):
    Катерина Измайлова – “молния, порожденная самим мраком и лишь ярче
    подчеркивающая непроглядную темень купеческого быта”.
    В. Гебель
    “Какая там “Гроза” Островского – тут не луч света, тут фонтан крови бьет
    со дна души: тут “Анна Каренина” предвещена – отмщение “бесовской страсти”.
    Л. Аннинский.

    Вопрос
    : Кто из исследователей более глубоко “вчитался” в образ Катерины
    Измайловой, понял и почувствовал его?
    (Л.Аннинский. Ведь он увидел “фонтан крови” не только напрасно убиенных
    Катериной, но и кровь ее загубленной души.)

    Итоги, обобщение.

    1. Кто же она, Катерина Измайлова? Страстная натура или…?
    Допишите.
    Чтобы ответить, решите, чем оказалась любовь для Катерины Львовны? (Огромным
    страданием и тяжким крестом, ее душа не в состоянии вынести ее, т. е. остаться
    чистой, незапятнанной. На алтарь ради любви Катерина Измайлова приносит в жертву
    все вплоть до собственной жизни.)
    (Учащиеся дописывают вопрос: “Страстная натура или больная душа?”)
    2. Хотелось бы привести цитату Л.Аннинского: “Страшная непредсказуемость
    обнаруживается в душах героев. Какая там “Гроза” Островского – тут не луч света,
    тут фонтан крови бьет со дна души: тут “Анна Каренина” предвещена – отмщение
    “бесовской страсти”. Тут Достоевскому под стать проблематика – недаром же
    Достоевский и напечатал “Леди Макбет…” в своем журнале. Ни в какую типологию не
    уложишь лесковскую героиню – четырехкратную убийцу ради любви”.
    3. Так в чем же загадка женской души? Не знаете? И я не знаю. И прекрасно,
    что мы этого в точности не знаем: останутся еще вопросы для размышления над
    русской классикой.
    Одно мне кажется верным: основа женской души – да и души человеческой вообще
    – любовь, о которой так удивительно поведал Ф.Тютчев. (Чтение стихотворения
    Ф.Тютчева “Союз души с душой родной”.)

    Домашнее задание:
    написать сочинение-размышление
    “Поединок роковой” (драма любви Катерины Измайловой).
    “Зеркало души – ее деянья”. (В.Шекспир.) (На выбор одну тему.)

  • 7
    7 Словарная литературоведческая разминка 1. Противопоставление понятий, положений, образов – это … 2. Разновидность художественного произведения, объединяющая общими чертами разные произведения – это … 3. Средний эпический жанр; по характеру развития сюжета сложнее рассказа, но менее развёрнут, чем роман – это … 4. Изображение внешности героя как средство его характеристики – это … 5. Малый эпический жанр, в котором дано изображение какого-либо эпизода из жизни героя – это … А – Повесть Б – Жанр В – Антитеза Г – Рассказ Д – Портрет
    8
    8 6. Нахождение общих и различных черт между двумя предметами, явлениями – это … 7. Знакомство в начале произведения с местом, временем действия, с героями произведения – это … 8. Переработанное воспроизведение чужого произведения, воспоминание о нём – это … 9. Выразительная подробность в произведении, несущая смысловую и эмоциональную нагрузку – это … Е – Художественная деталь Ж – Реминисценция З – Сравнение К – Экспозиция Словарная литературоведческая разминка
    9
    9 Проверка 1 – В1 – В 2 – Б2 – Б 3 – А3 – А 4 – Д4 – Д 5 – Г5 – Г 6 – З6 – З 7 – К7 – К 8 – ж 8 – ж 9 – Е9 – Е
    10
    10 «Это вообще отличный писатель и тонкий знаток русского быта, писатель, всё ещё не оценённый по заслугам перед нашей литературой» М. Горький «Лескова русские люди признают самым русским из русских писателей и который всех глубже и шире знал русский народ таким, каков он есть» Д. П. Святополк-Мирский
    11
    11 Найди неверное утверждение Н.С. Лесков 1. родился в семье крестьян; 2. воспитывался в обстановке церковности и находился под сильным влиянием религиозных матери и бабки; 3. окончил гимназию; 4. служил в Киеве в казённой палате; 5. занялся литературной деятельностью в 1861 г.; 6. произведения 1860 – 1862 г. имели отношение к беллетристике; 7. мировоззренческая позиция Лескова была двойственной.
    12
    12 Взгляды Н.С. Лескова (тезисы) с раннего детства «имел влечение к вопросам веры»; либеральная позиция в 60-ые годы; полемика с нигилизмом и революционными демократами; пишет о народе, не идеализируя его, спор со славянофилами и народниками; не идеализирует буржуазный прогресс; считал народом и крестьян, и помещиков, т.е. все социальные слои русского общества, показывая «скверности жизни».
    13
    13 Работа с заглавием ЛЕДИ МАКБЕТ МЦЕНСКОГО УЕЗДА Английская У. Шекспир, Типичный русский уезд женщина трагедия ТЕМЫ: Женская тема Трагедия, кровь, смерть, преступление Жизнь простого народа, народный характер Проблемы: Должна ли быть свободна женщина в России? Адекватно ли наказание преступлению? Русский народный характер: «Чудь»? «Меря»? или что-то ещё?
    14
    14 Жанр – разновидность художественного произведения, объединяющая общими чертами разные произведения Рассказ? Повесть? Сказ? Очерк? (определил автор) Очерк – это документальный рассказ. Видимо, автор хотел подчеркнуть документальность, подлинность, достоверность, правдивость. Проблема жанра очерка
    15
    15 Работа с эпиграфом «Первую песенку зардевшись спеть» труден первый шаг, а дальше не надо волноваться, всё пойдёт как по маслу ПРЕСТУПЛЕНИЕ тоже начинается с первого шага… Тема преступления, совершённого женщиной, и программа развития её образа заявлены уже в заглавии и эпиграфе.
    16
    16 Анализ экспозиции (глава 1) Выпишите «ключевые» слова, словосочетания из 1 абзаца: «Иной раз в наших местах задаются такие характеры, что, как бы много лет ни прошло со встречи с ними, о некоторых из них никогда не вспомнишь без душевного трепета. К числу таких характеров принадлежит купеческая жена Катерина Львовна Измайлова, разыгравшая некогда страшную драму, после которой наши дворяне, с чьего-то легкого слова, стали звать ее леди Макбет Мценского уезда». Экспозиция – знакомство с местом, временем действия и героями «в наших местах», «такие характеры», «душевный трепет», «купеческая жена Катерина Львовна Измайлова», «страшная драма».
    17
    17 Продолжает ли первый абзац очерка темы, заявленные в заглавии и эпиграфе? Экспозиция: Место – Россия, купеческая среда, Время – 19 век, Героиня – Катерина Львовна Измайлова. Темы: Российская действительность в 19 веке (провинция). Тема русского национального характера. Тема судьбы женщины в России. Тема преступления, страшной драмы.
    18
    18 КАТЕРИНА (греческое имя) ЛЬВОВНАИЗМАЙЛОВА Значение имени героини чистая ясная искренняяНО решительная непредсказуемая цельная хищность царственность звериное началоНО кошка ласковая свободолюбивая измаялась мается мучаетсяНО Измаил – крепость воинственная решительная Реминисценция: А.Н. Островский, драма «Гроза» – Катерина Кабанова
    19
    19 Проблем а женского счастья, женской доли, женской судьбы. Проблем а невежества российских купеческих городов, господство в них самодурства, грубой силы. Проблем а столкновения ханжества и искренности, зла и добра, жизни и смерти. Проблем а соотношения любви и долга, любви и окружающей пошлости. Проблем а свободы. Проблем а веры. Эти же проблемы волнуют Н.С. Лескова. Какова же его авторская позиция в очерке «Леди Макбет Мценского уезда»? Проблемы, которые поднимал А.Н. Островский драме «Гроза»:
    20
    20 Портрет Катерины Львовны Измайловой Изобразительно-выразительные средства, использованные автором в портрете: Антитеза (не красавица, но очень приятная) Контраст (белый – чёрные) Цветопись («белый, чёрные, досиня чёрные») Эпитеты («выточенная шея, тоненький носик, крепкая грудь, живые глаза») Сравнение («точно из мрамора») «Катерина Львовна не родилась красавицей, но была по наружности женщина очень приятная. Ей от роду шел всего двадцать четвертый год; росту она была невысокого, но стройная, шея точно из мрамора выточенная, плечи круглые, грудь крепкая, носик прямой, тоненький, глаза черные, живые, белый высокий лоб и черные, аж досиня черные волосы».
    21
    21 Контраст в портрете : Чёрные глаза, досиня чёрны е волосы белый лоб светлая, Тёмное, чистая, ясная, добрая, ИЛИнеобузданное, жестокое, искренняя, духовная рациональное, бездушное, натура, боящаяся грехазвероподобное существо, =не боящееся греха Катерине Кабановой ? Проблемный вопрос: «Кто она, Катерина Львовна Измайлова? Противоречивость – черта характера героини. Что победит в ней: силы зла или добра?
    22
    22 Актриса Наталья Андрейченко в роли Катерины Измайловой Фильм Романа Балаяна. Актёр Александр Абдулов в роли Сергея
    23
    23 Образ жизни Катерины Львовны Измайловой «Выдали ее замуж за нашего купца Измайлова …, не по любви или какому влечению, а так, потому что Измайлов к ней присватался, а она была девушка бедная, и перебирать женихами ей не приходилось… Вообще купцы были зажиточные. Семья у них к тому же была совсем небольшая: свекор Борис Тимофеич Измайлов, человек уж лет под восемьдесят, давно вдовый; сын его Зиновий Борисыч, муж Катерины Львовны, человек тоже лет пятидесяти с лишком, да сама Катерина Львовна, и только всего. Детей у Катерины Львовны, пятый год, как она вышла за Зиновия Борисыча, не было».
    24
    24 «При всем довольстве и добре житьё Катерины Львовны в свекровом доме было самое скучное. Встанут свекор с мужем ранехонько, напьются в шесть часов утра чаю, да и по своим делам, а она одна склоняет слоны из комнаты в комнату. Везде чисто, везде тихо и пусто, лампады сияют перед образами, а нигде по дому ни звука живого, ни голоса человеческого. Походит, походит Катерина Львовна по пустым комнатам, начнет зевать со скуки и полезет по лесенке в свою супружескую опочивальню, устроенную на высоком небольшом мезонинчике. Тут тоже посидит, поглазеет, как у амбаров пеньку вешают или крупчатку ссыпают, опять ей зевнется, она и рада: прикорнет часок-другой, а проснется опять та же скука русская, скука купеческого дома, от которой весело, говорят, даже удавиться. Читать Катерина Львовна была не охотница, да и книг к тому ж, окромя киевского патерика, в доме их не было. Скучною жизнью жилось Катерине Львовне в богатом свекровом доме в течение целых пяти лет ее жизни за неласковым мужем; но никто, как водится, не обращал на эту скуку ее ни малейшего внимания». Образ жизни Катерины Львовны Измайловой
    25
    25 ~До чего доводит Катерину Львовну такой образ жизни? «… скука непомерная в запертом купеческом терему с высоким забором и спущенными цепными собаками не раз наводила на молодую купчиху тоску, доходящую до одури», скука купеческого дома, от которой весело, говорят, даже удавиться». ~ Понаблюдайте, что противопоставляет Лесков, используя данные наречия и «ключевые слова»? Теперь, тут Раньше, тогда, в девушках запертый терем простота и свобода высокий забор покупаться бы цепные собакипробежать на реку попрёки мужа и свёкра обсыпать молодца лузгою Мысли о грехе – самоубийстве
    26
    26 Катерина Кабанова Катерина Измайлова духовный потенциал, поэтическая натура, черпает силы в детстве и юности, религиозная, мучается, совершив грех, раскаивается, наказывает себя самоубийством «читать …была не охотница, да и книг к тому ж, окромя Киевского патерика, в доме их не было», духовная деградация, не за что «зацепиться душой», Вера в Бога не спасает от безделья, от убийства
    27
    27 «По общей обрисовке быта и сходной ситуации – измены купеческой жены – она должна была напомнить читателю о «Грозе» Островского. Лесков, очевидно, стремился дать свою трактовку «тёмного царства», заклеймённого драматургом», – считает критик Б.М. Другов. Н. Лесков не поэтизирует свою героиню, полемизирует с Островским, поднимая те же темы и проблемы, показывает противоречивость русского национального характера, которая и приводит, как правило, к трагедии.
    28
    28 Практическая работа по главе 2, : Практическая работа по главе 2, работа с вопросником: Какое событие лежит в основе 2 главы? Какие цвета использует автор в портрете Сергея и Катерины в этой главе? Выпишите эти цветовые эпитеты. Какова роль пейзажа во 2 главе? Прочитать выразительно первый абзац.
    29
    29Ответы: В основе 2-й главы лежит знакомство Катерины с Сергеем («молодец с дерзким красивым лицом, обрамленным черными как смоль кудрями и едва пробивающейся бородкой») «чёрные кудри», «красная рубашка», «красная-раскрасная» Катерина Львовна после знакомства с Сергеем «На шестую весну Катерины Львовниного замужества у Измайловых прорвало мельничную плотину. Работы на ту пору, как нарочно, на мельницу было завезено много, а прорва учинилась огромная: вода ушла под нижний лежень холостой скрыни, и захватить ее скорой рукой никак не удавалось. Согнал Зиновий Борисыч народу на мельницу с целой округи, и сам там сидел безотлучно; городские дела уж один старик правил, а Катерина Львовна маялась дома по целым дням одна- одинешенька. Сначала ей без мужа еще скучней было, а тут будто даже как и лучше показалось: свободнее ей одной стало. Сердце ее к нему никогда особенно не лежало, а без него по крайней мере одним командиром над ней стало меньше».
    30
    30 Проверочная работа Закончите предложения, записав на листке пропущенное: 1) Катерина Львовна Измайлова –… жена 2) В очерке мы видим реминисценции из … 3) Портрет героини построен на принципе … 4) У Катерины Измайловой в отличие от Катерины Кабановой нет … 5) «Ключевыми словами», характеризующими образ жизни Катерины Львовны в доме мужа, являются слова: …
    31
    31Проверка: 1) Катерина Львовна Измайлова – купеческая жена. 2) В очерке мы видим реминисценции из драмы Н.А. Островского «Гроза». 3) Портрет героини построен на принципе контраста. 4) У Катерины Измайловой в отличие от Катерины Кабановой нет духовного потенциала. 5) «Ключевыми словами», характеризующими образ жизни Катерины Львовны в доме мужа, являются слова: скука, тоска.
    32
    32 Итоги урока: Какую программу развития образа даёт Лесков уже в первой главе? Чего можно ждать от Катерины Измайловой? К. Кабанова причинила вред себе, способна ли это сделать К.Измайлова? Чистота или воинственность победит в Катерине Львовне? Можно ли, опираясь на заглавие и экспозицию произведения, сказать, какие темы и проблемы поднимает Лесков в своём очерке? Назовите те из них, которые вы уловили. Отвечает ли экспозиция на вопрос, почему Катерина Львовна «драму разыграла»? Провёл ли автор в экспозиции психологическое исследование последующих поступков Катерины?
    33
    33 Домашнее задание 1) Перечитывая повесть, ответить на вопрос: «Какие «шаги» совершает Катерина в повести?» 2) Заполнить графы таблицы: «Отношения с другими, поступки героини». Индивидуальные задания (6 человек): Творческая работа по образу Катерины «Зеркало души – её деяния» (У. Шекспир), «Поединок роковой» (драма любви Катерины Львовны).
    34
    34 Список литературы: 1. Лесков Н.С., Повести и рассказы. – Московский рабочий, 1981 г. 2. Богданович А.И. Лесков – писатель-анекдотист, Москва, 1980 г. 3. Зайцев В.А. Перлы и адаманты русской журналистики, Москва, 1990 г. 4.В.Чалмаев, С. Зинин. Русская литература 20 века: Учебник для 11 класса: в 2 ч. – 3-е издание – М.: «Русское слово», В.Чалмаев, С. Зинин. Хрестоматия. Русская литература 19 века для 10 класса: в 2 ч. – 3-е издание – М.: «Русское слово», В.В. Агеносов. Русская литература 19 века: Учебник для 10 класса: в 2 ч. – М.: «Дрофа», 2007 г. 7.Н.В. Егорова, И.В. Золотарёва. Поурочные разработки по русской литературе 20 века. 10 класс – М. «ВАКО», 2004 г.
    35
    35 Использованные сайты, ресурсы Интернета / / shtml shtml /Лесков /Лесков

  • Сравнение Катерины Измайловой и Катерины Кабановой
    Пьеса Островского «Гроза» и очерк Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» очень интересные произведения, ведь в каждом из них затрагиваются те проблемы и конфликты, которые актуальны и по сей день. Этим как раз и интересны эти произведения современному читателю. Стоит отметить, что главные героини обоих произведений имеют не только одинаковые имена, Катерина, но и судьбы девушек тоже схожи.
    Чтобы разобраться в судьбах героинь и углубиться в их души и сердца нужно сопоставить героинь, сравнив их жизни, социальный статус, характеры, нравы, мировоззрения. Тогда перед нами откроется мир каждой из Катерин.
    Первое сходство Катерины Измайловой и Катерины Кабановой – это то, что они обе были замужем, и не просто замужем, они являлись молодыми супругами, выданными замуж не по любви. Так ка обе героини были родом из купеческих семей, то финансовых затруднений они не испытывали. А в их прошлом остались светлые, добрые, яркие и счастливые детство и отрочество в родном доме, среди близких и верных людей.
    Обе Катерины не имели детей. А в характере каждой из них все читатели открыли для себя пылкость, чувственность, нежность, страстность и любовь. Обе героини делились своей любовью со всем, что их окружало, будь то люди или природа. Однако эта любовь обеих привела в самозабвение, и они решились на самый страшный грех – самоубийство. На этот шаг обе решились из-за страха, отчаяния и нелюбви к себе со стороны окружающих, именно поэтому Катерина Измайлова и Кабанова бросились в реку в расцвете своих лет.
    Однако и отличие между Катеринами вполне достаточно. К примеру, Кабанова Катерина полностью соответствует греческому переводу своего имени – «чистая, непорочная», как назвали ее многие критики «луч света в темном царстве», стоит отметить, что её образ и характер никак не меняется по ходу действия и является статичным. Что же касается Катерины Измайловой, то «чистой» ее можно назвать лишь в начале очерка Лескова. Ее образ очень яркий и динамичный, он непрестанно меняется, однако, изменения эти происходят не в лучшую сторону. Екатерина – «непорочная», Львовна – «звериное, дикое», Измайлова – от этой фамилии, я думаю, исходит что-то чужеземное, неродное.

  • Сочинение качества которыми должен обладать дисциплинированный человек 7 класс обществознание
  • Сочинение катерина кабанова луч света в темном царстве
  • Сочинение кем работает мой папа
  • Сочинение качества хорошего менеджера
  • Сочинение катерина луч света в темном царстве заключение