Сочинение emotions and feelings

10 вариантов photography фотография what do people like doing as a hobby? the most popular hobbies are collecting, sewing, embroidering


10 вариантов

  1. Photography

    Фотография

    What do people like doing as a hobby? The most popular hobbies are collecting, sewing, embroidering and so on. One of the most popular hobbies is photography. It is a job for some people. Actually, photography is in high-demand. People want to save their important memories in photos. For example, it is difficult to imagine a wedding day without a photographer. The first photo was taken in the early 19th century. Nowadays photography is an essential part of our life.
    Чем в качестве хобби нравится людям заниматься? Самые популярные хобби – коллекционирование, шитье, вышивание и так далее. Одним из самых популярных увлечений является фотография. Это также и работа для некоторых людей. На самом деле, услуги фотографа востребованы. Люди хотят сохранить свои важные воспоминания в фотографиях. Например, трудно представить себе свадебный день без фотографа. Первая фотография была сделана в начале 19 века. В настоящее время фотография является неотъемлемой частью нашей жизни.
    Indeed, nowadays scientists and engineers invent many different technologies to improve the quality of photography. If you use the newest models of cameras, it can be possible to make very realistic photos which are barely distinguishable from reality. Beside realistic photos, one more advantage of the modern cameras is a possibility to use them everywhere. For example, if you want to take a photo underwater, you can use a waterproof camera.
    Действительно, в настоящее время ученые и инженеры изобретают много разных технологий для улучшения качества фотографии. Если вы используете новейшие модели фотокамер, можно будет сделать очень реалистичные фотографии, которые едва можно отличить от реальности. Помимо реалистичных фотографий, еще одним преимуществом современных фотокамер является возможность использовать их повсюду. Например, если вы хотите сделать фотографию под водой, вы можете использовать водонепроницаемую камеру.
    Nowadays it is popular to take a selfie. Selfie is not only a self-portrait photo nowadays. It is a lifestyle. Many people all over the world take selfies every day and share them on different social networks. People buy special things for taking a selfie, for example, selfie sticks.
    В настоящее время очень популярно делать селфи. Селфи – это не только автопортрет в наши дни. Это часть образа жизни. Многие люди во всем мире каждый день делают селфи и делятся снимками в разных социальных сетях. Люди покупают специальные вещи для того, чтобы сделать селфи, например, палки для селфи
    Photography is a kind of art nowadays. Many photographers hold exhibitions where they show their best photos of landscapes, people and things. I think photography is a good and interesting activity. It broadens the mind and makes the life interesting and eventful.
    Фотография – это своего рода искусство сегодня. Многие фотографы устраивают выставки, где они показывают свои лучшие фотографии пейзажей, людей и вещей. Я считаю, что фотография – это хорошая и интересная деятельность. Она расширяет кругозор и делает жизнь интересной и насыщенной.

  2. На английском языке Перевод на русский язык My Favourite PhotoМоя любимая фотографияMy name is Roman. I’m 14 years old. I study at the secondary school and attend different sections in my free time, including section of ping-pong, section of painting and sculpture, section of photography. One of my passions is photography. Last year as a birthday present my parents bought me a professional camera. So, since then I’ve started taking lots of pictures. Most of all I like capturing natural phenomena. At the moment I have a large collection of successful pictures, which form my portfolio. However, my favourite photo is the photo of picturesque mountains, which I took in Kazakhstan. During the spring holiday we had a school trip there. I thought it was a beautiful country, full of natural wonders. It spans four climatic zones: desert, semi-desert, steppes and forest steppe. That’s why the scenery is so diverse. The part that we visited was situated along the border of Russia and Kazakhstan and it was a mountainous area. There were also clear lakes and valleys. I was glad that I took my camera with me. I managed to capture many nice places. The photo, which has a hold of me, contains the twin-peaked Belukha Mountain with small glaciers on top and Lake Yazevoye with its crystal clear waters. Belukha is the part of the World Heritage Site today and it’s the highest peak of the Altai Mountains. So, I’m proud to have such a remarkable photo. When I’m a bit older, I’ll arrange the exhibition of my photos. I’d like to share my collection with others and to hear their points of view.Меня зовут Роман. Мне 14 лет. Я учусь в средней школе и посещаю различные кружки в свободное время, в том числе и кружок по пинг-понгу, кружок по живописи и скульптуре, кружок по фотографии. Одним из моих увлечений является фотография. В прошлом году в качестве подарка на день рождения мои родители купили мне профессиональную камеру. Так, с тех пор я стал много фотографировать. Больше всего я люблю фотографировать природные явления. На данный момент у меня есть большая коллекция успешных снимков, которые составляют мое портфолио. Но моя самая любимая фотография — это снимок живописных гор, которые я запечатлел в Казахстане. Во время весенних каникул мы совершили туда школьную поездку. Мне показалось, что это красивая страна, полная природных чудес. Она охватывает четыре климатические зоны: пустыни, полупустыни, степи и лесостепи. Вот почему пейзаж настолько разнообразен. Та часть, которую мы посетили, была расположена вдоль границы России и Казахстана, и это был горный район. Там также были чистые озера и долины. Я был рад, что взял с собой камеру. Мне удалось запечатлеть много красивых мест. На фото, которое запало мне в душу, изображена двуглавая гора Белуха с небольшими ледниками на вершинах и озеро Язевое с кристально чистой водой. На сегодняшний день Белуха является частью Всемирного наследия, а также она является наивысшей точкой Горного Алтая. Поэтому, я горжусь тем, что имею такое замечательное фото. Когда я стану постарше, то устрою выставку своих фотографий. Я хотел бы поделиться своей коллекции с другими и услышать их мнение.

  3. She is dark-skinned and there is bright blush on her cheeks. She has got thick dark hair, which is a bit tousled. The girl has got a pretty roundish face. Her eyebrows are dark and thick. She has got big brown eyes.
    The girl is sitting in a light room. I think it is a dining room. Behind the girl there is a big window in a white wooden frame. Through the window we can see some leaves of the trees in the garden. The leaves are light green and yellow. The walls in the room are white. There is a big white porcelain plate on the wall next to the window with a beautiful blue pattern on it. Behind the girl we can also see a statuette of a soldier.
    There are some dark brown wooden chairs in the room and a small table beside the window. The big table, at which the girl is sitting, is covered with a white tablecloth.
    The girl is holding a big yellow peach in her hands. On the table in front of the girl there are three more peaches. There are also some dry maple leaves and a small knife.
    На картине «Девочка с персиками» (знаменитый портрет Веры Мамонтовой русского художника Валентина Серова) мы видим девочку в светло-розовом платье, сидящую за столом. Девочке около двенадцати лет.
    Она смуглая, на ее щеках яркий румянец. У нее густые, темные, немного взъерошенные волосы. У девочки круглое лицо и густые темные брови. У нее большие карие глаза.
    Девочка сидит в светлой комнате. Мне кажется, что это столовая. За девочкой большое окно в белой деревянной раме. Через окно видно листья деревьев в саду. Они светло-зеленые и желтые. В комнате белые стены. На стене рядом с окном висит белая фарфоровая тарелка с красивым синим узором. За девочкой мы также видим фигурку солдата.
    В комнате есть несколько темно-коричневых деревянных стульев и маленький столик у окна. Большой стол, за которым сидит девочка, покрыт белой скатертью.
    Девочка держит в руках большой желтый персик. На столе перед девочкой еще три персика. Также на столе лежат сухие кленовые листья и маленький ножик.

    Другие полезные материалы

    1. Описание картины “Богатыри” на английском языке
    2. Описание картины “Мона Лиза” на английском языке
    3. Описание фотографии на английском языке
    4. My Favourite Painter – Мой любимый художник (топик)

  4. Once when I was sorting out the books in the ancient grandmother’s bookcase I came across a unique thing. It was our family’s photo album.
    Every person has his own thing dear to him. If somebody asks me now: «What is the most valuable thing for you? » — I’ll answer without any hesitation that it is the photo album. Some people think that a treasured thing must be expensive and fashionable. I believe that it is not true. Certainly, my photo album is not a stylish and durable thing but maybe the charm of it is in its simplicity. Moreover, it is old. I like its white pages, bright pictures, interesting titles for the photos. There are a lot of different pictures in it. They are small and big, colour or black and white, sad and funny.
    Some time ago I looked through this amazing thing and accidentally one of the photographs dropped out.It was tiny and careworn. It featured my great-grandfather …still young, tall, slim. A slight sign of anxiety radiated on his face. He was in a military uniform with a combat medal on his chest. Yes, the war didn’t spare anyone. It has left an indelible mark on everyone who defended courageously their Motherland. They are still the most honored and respectable people in our country. My great-grandfather is one of them. I put tenderly the photo back into the album and bright memories overwhelmed me. I continued watching the pictures and caught sight of the photo of our dance group “Step by Step”. It was our first performance. The group was formed in 2004 and dancing step is still remains our favourite pastime. You know, step is the only dance you can hear. It is an art that reflects our souls.
    I treasure all the photographs because they remind me my childhood and make me feel happy and secure. They help people remember important events of their life and just spend a good time. Everyone can relax and dream. Indoubtedly our album is a great family heritage that cannot be substituted. It tells us about traditions, feelings and emotions. This thing is the most valuable for me. I hope that my children will save and cherish it as well.
    Однажды, когда я перебирала книги в древнем бабушкином шкафу, я наткнулась на уникальную вещь. Это был наш семейный фотоальбом.
    У каждого человека есть собственная вещь дорогая для него. Если кто-то спросит меня сейчас: “Какая вещь самая ценная для тебя? — я отвечу без каких-либо колебаний, что это фотоальбом. Некоторые люди думают, что заветная вещь должна быть дорогой и модной. Я верю, что это неправда. Конечно, данная вещь не стильная и долговечная, но может быть очарование нашего фотоальбома заключается в простоте. Более того он старинный. Я люблю его белые страницы, яркие картинки, интересные названия фотографий. Много различных изображений здесь. Они маленькие и большие, цветный или черно белые, грустные и веселые.
    Не так давно я листала эти замечательные страницы и случайно одна из фотографий выпала. Она была крошечной и потрепанной. На фотографии был изображен мой прадедушка… еще молодой, высокий, стройный. Едва уловимые признаки беспокойства выражались на его лице. Он был в военной форме, с боевой медалью на груди. Да, война не щадила никого. Она оставила неизгладимый след в сердцах всех, кто мужественно защищал свою Родину. Они по-прежнему остаются самыми заслуженными и уважаемыми людьми в нашей стране. Мой прадедушка — один из таких людей. Я трепетно положила фотографию назад в альбом и яркие воспоминания переполнили меня. Я продолжила смотреть изображения и в глаза бросилась фотография нашей танцевальной степ-группы. Это было наше первое выступление. Группа была создана в 2004 году и танец степ по-прежнему остается нашим любимым увлечением. Вы знаете, степ — это единственный танец, который можно услышать. Это искусство, отражающее нашу душу.
    Я дорожу всеми фотографиями, потому что они напоминают мне о детстве и делают меня счастливой и защищенной. Это помогает людям запоминать важные события их жизни и просто хорошо проводить время. Каждый может расслабиться и помечтать. Несомненно, наш фотоальбом — это великое семейное наследие, которое не может быть заменено. Оно рассказывает нам о традициях, чувствах и эмоциях. Эта вещь самая дорогая для меня. Я надеюсь, что мои дети будут беречь его и дорожить им так же.

  5. На английском языке. My Hobby Is Photography
    In order to preserve the memory of the important events of their life, many people make photos. It became particularly easy to make photos with the advent of smartphones, because such a device is close at hand of every person. I also previously liked to shoot on mobile camera everything that happened around, but in most cases the quality of the finished shots didn’t suit me. The image often got fuzzy, and colors were somehow faded and unnatural. I could not understand, what the reason of it was, until my father explained that to obtain high-quality images, I needed a good SLR camera with multiple lenses, a flash equipment and a tripod. However, as it turned out, just to have all these devices was not enough, it was also important to know how to use them. My dad’s story got me very interested, so I decided to read over the Internet about how to make beautiful pictures, and I got carried away. Then I decided to register for professional courses, but for this I needed a nice camera. Parents gifted me such camera for the New Year`s Day. And ever since I started to actively comprehend the art of photography, mastering step by step the technique of the correct choice of focal length and aperture size, the selection of light sensitivity and white balance, as well as the implementation of metering mode. Today I master good enough all these techniques and can create beautiful photos. Most of all I like to do portraits of my friends and acquaintances. Many times, I’ve noticed that people look much more natural, when they do not know that they are photographed, so I try to catch such moments. I also have many further creative plans. I would like to learn to make staged footage in the studio with proper artificial illumination. In addition, I dream to try my hand at creating analog photos, because it is considered to be the pinnacle of photographic art.
    Перевод на русский язык. Моё хобби – фотография
    Для того чтобы сохранить память о значимых событиях своей жизни, многие люди делают фотоснимки. С появлением смартфонов фотографировать стало особенно легко, ведь у каждого человека всегда под рукой такое устройство. Я тоже раньше очень любил снимать все, что происходит вокруг, на мобильную камеру, но в большинстве случаев качество готовой картинки не устраивало меня. Часто изображение размазывалось, а цвета получались какими-то блеклыми и неестественными. Я долго не мог понять, в чем же дело, пока мой отец не объяснил, что для получения качественных снимков нужна хорошая зеркальная камера с несколькими объективами, вспышка и штатив. Но, как оказалось, просто иметь все эти устройства недостаточно, важно также знать, как правильно обращаться с ними. Папин рассказ меня очень заинтересовал, и поэтому я решил почитать в интернете о том, как делать красивые фотографии, и увлекся. Тогда же я принял решение записаться на профессиональные курсы, но для этого мне нужен был хороший фотоаппарат. Такую камеру родители подарили мне на Новый год. И с тех пор я начал активно постигать искусство фотографии, осваивая шаг за шагом технику правильного выбора фокусного расстояния и величины отверстия диафрагмы, подбора светочувствительности и баланса белого, а также осуществления замера экспозиции. Сегодня я уже достаточно хорошо владею всеми этими приемами и могу создавать красивые фотоснимки. Больше всего мне нравится делать портреты друзей и знакомых. Я много раз замечал, что люди выглядят гораздо естественнее, когда не знают, что их фотографируют, поэтому я стараюсь ловить такие моменты. У меня также есть много дальнейших творческих планов. Я бы хотел научиться делать постановочные кадры в студии при правильном искусственном освещении. Кроме того, я мечтаю попробовать свои силы в создании аналоговых фотографий, поскольку это считается вершиной фотографического искусства.

  6. Most probably, this picture was taken somewhere in the middle latitudes – the USA or Canada, – in some remote and uninhabited place. People come hereto spend time far from cities and enjoy the nature. The nature is truly delightful here.
    It’s a sunny day, the sky is high and blue. It is reflected in the clear azure water. The lake is vast and deep, one can sail in the boat in it. The temperature is too low to swim, but it’s certainly a nice day for fishing.
    In the middle of the picture, there is a man with a fishing rod. He is standing on a sunlit rock. He is wearing loose simple clothes: a blue T-shirt, a beige waistcoat, big white shorts and sport shoes. His hair is short, brown and curly. His hands are raised to hold the fishing rod and it looks like he is going to pull it out and check if he has anything there.
    На картинке мы видим рыбака и красивый живописный пейзаж: озеро и лес. Осень, многие деревья уже пожелтели. Их листья начали опадать. Густой лес расположился на всех берегах озера. Похоже, что это смешанный лес. Он состоит как из лиственных, так и из хвойных деревьев. Если вы посмотрите дальше, то увидите подернутую дымкой линию гор на горизонте.
    Наиболее вероятно, эта фотография была сделана где-то в средних широтах – в США или Канаде – в каком-то удаленном, безлюдном месте. Люди приезжают сюда, чтобы провести время вдали от крупных городов и насладиться природой. Природа здесь, в самом деле,восхитительна.
    День солнечный, небо высокое и голубое. Оно отражается в чистой лазурной воде. Озеро широкое и глубокое, на нем можно плавать в лодке. Температура слишком низкая для купания, но это определенно замечательный день для рыбалки.
    В центре картинки мужчина с удочкой. Он стоит на залитом солнцем камне. Одет он в простые свободные вещи: синюю футболку, бежевую безрукавку, большие белые шорты и спортивную обувь. У него короткие, каштановые, вьющиеся волосы. Его руки подняты, чтобы держать удочку, и, похоже, он собирается вытащить ее и посмотреть, поймал ли он что-нибудь.

  7. Having understood the principle of film, many unskilled photographers began to appear. But really talented people make the photography develop. A digital photo, allows to treat each picture taken not so seriously, because you know that you can delete it and reshoot the photo if it is unsuccessful. On the contrary, using film intensifies feelings, responsibility of the photographer for every frame, common understanding with a model and internal mood. In addition, the invention of photography art shows the development of many sciences such as physics (optics) and chemistry.
    Art photography helps people learn how to express emotions through taking pictures. Photography has become a very popular art form in our time. Some photographs taken by the greatest photographers of the U K and the USA are considered to be classics. They are admired all over the world and their have influence on people is immense. In the XX century, when the vehicle photos were perfected, there were quite sensitive photographic materials and convenient cameras. Photography has evolved from a technological curiosity into a type of fine art, aking to painting, but differs from it. At the same time the profession of a photographer is considered to be primitive.
    But creations of photographers go to the detachment of art. Photo art is the art of creating artistic photography, pictures that reflect the creative vision of the photographer as an artist. Photo art is characterised by a considerable variety of technical tools and wealth of visual language. Photographic art is opposed to photojournalism, which aim is ascertaining the facts, and commercial photography, which is used to advertise goods and services. Part of modern genre photos repeats the relevant genres of painting, part of the same is specific only for photos.

  8. Когда я была маленькой, я часто ездила к бабушке в гости. В один прекрасный вечер, мы с ней, сидя за столом, начали рассматривать фотографии. Снимки были старые, пожелтевшие, обломавшиеся по углам, но даже такие они были дороги бабушке. Она подробно рассказывала о каждом фото целые истории. Мне очень было интересно слушать то, что она рассказывала о былой жизни. Но больше всего меня привлекла фотография, висящая на стене в красивой рамочке. Человек, запечатленный на фотоснимке, казалось бы мне не знаком. Я решила поинтересоваться у бабушки. В ответ услышала, что это моя мама в детстве, ей было всего 6 лет. Лицо у нее скромное, застенчивое. Когда я смотрю на эту фотографию, мне трудно представить, что моя мама была когда-то такой. Моя мама мне сама показывает фотографии. Чаще всего мы с ней рассматриваем мои детские фото. Больше всего меня привлекает фотография, на которой я изображена со своей любимой плюшевой собакой. Да и мама любит по нескольку раз рассказывать о том, как была создана эта фотография. А создана она была так: не узнаешь, когда мой папа возьмет фотоаппарат, я играла со своей игрушкой, и он позвал меня, обернувшись, я посмотрела на незнакомую мне вещь, это был фотоаппарат, папа меня сфотографировал таким образом.         Рассказывая о фотографии, мама вспоминала о детстве, молодости. Смотря на этот снимок, она чему-то улыбалась, а иногда задумавшись, прерывала речь и словно забывала о моем существовании. Просто мама вспоминала, какая была я забавная в детстве. Маме хотелось, чтобы я поскорее выросла, стала самостоятельной. И вот я уже в девятом классе. Годы так быстро пролетели. Я часто вспоминаю себя в детстве, у меня остались хорошие воспоминания, и хорошо, что есть фотографии, на которые можно взглянуть и вспомнить какой я была в детстве.

  9. My favourite painting.
    I’d like to introduce you my favorite painting “Pan” by M.A.Vrubel. It was created in 1899. It is said that he did his painting after reading of the story of Anatole France “Holy Satyr.” And at first he  named his work “Satyr”. The Hellenic goat-footed god and the russian goblinare are  joined in this work of art. Where did Vrubel take this appearance: a bald head, a blue-eyed face, overgrown with wild curls? The contemporaries can not  guess who is the prototype of this character. Pan comes from Greek mythology
    Pan was  a Greek god of cattle breeding , wildlife and  fertility . Pan was  the son of Hermes and Orsinoy. He was born with goat legs, a long beard and horns and immediately after birthhe  began to jump and laugh. Frightened by unusual appearance and character of the child, his mother left him, but Hermes, wrapped him  in rabbit skins and carried him to Olympus. The child cheered all the gods and especially  Dionysus and the gods have called him Pan, as he brought them (Greek ???, «all») great joy.
    It’s quite unexpected to see him in our traditional Russian landscape. In this picture we can see mysterious birches banding down against the sunset. Here is an old, tired man, whose eyes are shrilling and capturing. He is sitting on the ground holding his syringes (flute). This instrument is a part of his soul and it’s always in his hands.
    I think this painting is so comprehensive and charming that everybody can see something in it for himself.

  10. Когда я была маленькой, я часто ездила к бабушке в гости. В один прекрасный вечер, мы с ней, сидя за столом, начали рассматривать фотографии. Снимки были старые, пожелтевшие, обломавшиеся по углам, но даже такие они были дороги бабушке. Она подробно рассказывала о каждом фото целые истории. Мне очень было интересно слушать то, что она рассказывала о былой жизни. Но больше всего меня привлекла фотография, висящая на стене в красивой рамочке. Человек, запечатленный на фотоснимке, казалось бы мне не знаком. Я решила поинтересоваться у бабушки. В ответ услышала, что это моя мама в детстве, ей было всего 6 лет. Лицо у нее скромное, застенчивое. Когда я смотрю на эту фотографию, мне трудно представить, что моя мама была когда-то такой. Моя мама мне сама показывает фотографии. Чаще всего мы с ней рассматриваем мои детские фото. Больше всего меня привлекает фотография, на которой я изображена со своей любимой плюшевой собакой. Да и мама любит по нескольку раз рассказывать о том, как была создана эта фотография. А создана она была так: не узнаешь, когда мой папа возьмет фотоаппарат, я играла со своей игрушкой, и он позвал меня, обернувшись, я посмотрела на незнакомую мне вещь, это был фотоаппарат, папа меня сфотографировал таким образом.         Рассказывая о фотографии, мама вспоминала о детстве, молодости. Смотря на этот снимок, она чему-то улыбалась, а иногда задумавшись, прерывала речь и словно забывала о моем существовании. Просто мама вспоминала, какая была я забавная в детстве. Маме хотелось, чтобы я поскорее выросла, стала самостоятельной. И вот я уже в девятом классе. Годы так быстро пролетели. Я часто вспоминаю себя в детстве, у меня остались хорошие воспоминания, и хорошо, что есть фотографии, на которые можно взглянуть и вспомнить какой я была в детстве.

  • Лебедева Валентина
    ученица 4 а класса МБОУ «Излучинской средней школы №1»
    учитель Муленкова И.А.
    Номинация «Читатель – рассказчик»
    Моя семья очень увлекается чтением. Вечерами мама любит перечитывать стихи Пушкина, папа любит читать про рыбалку и охоту, сестра увлекается комиксами. Правильно говорится  «Книги читать – скуки не знать».  Я читаю произведения разного жанра: повести, рассказы, сказки, приключения. Увлекаюсь пословицами и загадками. Загадки пытаюсь сочинять сама. А пословицы заучиваю наизусть, потому что на уроках, в олимпиадах часто дают задания, связанные с пословицами. В нашей семье есть традиция: кто-нибудь читает интересный отрывок и останавливается на самом интересном месте. Всем хочется узнать, а что же дальше. И тогда за книгой устанавливается очередь. Дом без книги, что день без солнца. Вот так мои родители приучают нас читать. Мама часто приводит высказывание Монтескье: «Любить чтение — это обменивать часы скуки, неизбежные в жизни, на часы большого наслаждения».
    У нас в  школе проходят уроки внеклассного чтения. На них мы подробнее знакомимся с жизнью писателей, рассказываем о произведениях, которые очень понравились, советуем почитать их другим ребятам.
    Еще в 1 классе я посмотрела фильмы про Гарри Поттера. Мама сказала, что есть про него книги. Эти книги интереснее, чем фильм. Вот так я познакомилась еще с одним жанром – детское фантази. И для сочинения я  выбрала книгу  Дж. Ролинга  «Гарри Поттер и узник Азкабана».  Мне нравятся фантастические фильмы, книги, комиксы.
    Я прочитала все части, но больше всего мне понравилась  часть «Гарри Поттер и узник Азкабана». Это третья книга из серии. Она для меня оказалась самой захватывающей и интересной… Мне показалось, что  эта самая фантастическая из серии этих книг. Она погрузила меня целиком в сказку. Читая ее очень сложно не переживать, радоваться, бояться, грустить, веселиться вместе с неразлучными друзьями. В этой книге все больше приоткрывается завеса тайны над Поттером, находятся верные друзья, казавшиеся врагами.  Я узнала о  новых захватывающих историях из жизни мальчика-волшебника и его друзей. Противостояние дементорам, знакомство с другом отца, встреча с крестным… и как всегда сражение с Волан де Мортом. Насыщенным оказался третий год учебы в Хогвартсе для Гарри. Появились новые персонажи: Сириус Блэк, Питер Петтегрю. Их не было в первых двух книгах. Также Гермиона покупает себе кота Живоглота. Очень много интересного произошло в этой книге. Гарри Поттер, наконец, узнал, кто по – настоящему предал его родителей, а также узнал, кто его крестный отец. Книга меня просто захватила! Особенно мне понравился маховик времени, с помощью которого Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер спасут сириуса Блэка и не без помощи гиппогрифа Клювокрыла!
    В конце книги я радовалась вместе с Гарри, что у него нашёлся родной человек! Это единственная часть, где в конце ему не надо ни с кем драться, а можно спокойно ощутить ту, человеческую нить счастья, когда рядом крёстный. Для него это как нить, связывающая его с родителями.
    Приключения юных волшебников заставили меня  задуматься о серьезных нравственных проблемах. В книге много жизненной правды. Я тоже расту и неизвестно, какие жизненные ситуации будут у меня впереди. Я увидела взрослеющего Гарри, познающего мир в его всевозможных проявлениях, включая жесткость, ненависть, несправедливость, но и её торжество, которое обязательно наступит, если приложить к этому руку, а не стоять в стороне.
    Я читала эту книгу две недели. Принесла ее в класс, прочитала самые интересные, смешные моменты. Ребята заинтересовались. Просили дать им ее почитать, некоторые взяли книги в библиотеке. Кто-то читал, да забыл, кто-то читает сейчас. Теперь на переменах нам есть, что обсудить, о чем поспорить.  Можно повернуть время вспять! Самое основное, что книга передает неимоверный позитив и заряд настроения. А еще книга на самом деле многогранная ведь если ее перечитать, то откроешь для себя что-то новое.   Мы ведь перестали верить в волшебство. А может нам не хватает  таких книг? Может, чтобы случилось чудо в него нужно просто поверить.
    Я надеюсь, что вы прочитаете эту книгу, или просто она вас заинтересует!

  • Я очень люблю читать о приключениях Гарри. Увлекающие приключения уже не маленького мальчика никого не оставят равнодушными. Ведь в каждой книге есть от чего прийти в восторг. Эти книги захватывают, разочаровывают, затягивают в себя пока книга не закончится. Интересный мир волшебников и волшебниц, чудесный растений и животных, школ и тюрьм, правил и традиций.Очень люблю читать роман, в разное время года. Ведь читать можно тихо, спокойно, лежа на диване, холодным зимним днем. Попивая горячего чаю или теплого глинтвейна, читать о пышном пире в столовой хогвартса. Или в начале холодной весны, сидеть в парке на скамье, наслаждаясь пением птиц, читать о том, какое привередливое растение мандрагора. Читать о змее, и случайно увидеть змейку в парке было бы очень страшно, как по мне. Можно разъяренной осенью бежать куда-то, и спрятаться от проливного дождя в маленьком кафетерии, где вас никто не потревожит. Сесть у окна и забыться. Забыть об о всем ведь сейчас Гермиона проникает в банк под видом Беллатрисы Лестрейндж. Ну и жарким летним вечером собраться с друзьями у костра, и читать о наступлении страшных, любимых моментах. Ведь в книги их более чем предостаточно.Моя любимая часть книги, как и наверное фильма, это первая. “Гарри Поттер и философский камень” , ведь именно в этой части Гарри получает письмо, узнает что он особенный мальчик. Каждый ребенок который читал, или смотрел эту историю, мечтал о таком. Приехать в школу и проявить себя смог бы далеко не каждый. Но кроме того что нужно проявить себе, Гарри начинает разбираться в множестве запутанных ситуаций. А какая это была игра в шахматы, только задуматься о стратегии. Вы бы смогли в 11 лет, так рисковать жизнью своей и близких друзей?. Но действительно становиться жалко мальчика, когда думаешь об том, что на все лето он должен ехать домой к Дурсли. Да, это вам не Рон Визли, которому везде хорошо.Но, все поколения детей знают о Гарри Поттере, в независимости от их возраста. Остается только надеяться, что пройдет еще 20 лет, а детишки все также будут читать об уникальном мальчишке со шрамом молнии на лбу.

  • Я очень люблю читать, и читаю много. Я просто не могу представить свою жизнь без чтения. Именно книги могут перенести человека в волшебный мир, в котором возможно все, любая магия может случится в сказочном книжном мире. Иногда бывает очень тяжело выбрать любимую книгу, так как каждая из них особенная, каждый герой манит своей историей, предлагает нам пройти все испытания вместе, вдохновляет нас на смелые поступки.
    И как бы сложно не было выбирать, моей любимой книгой, является книга о мальчике, который выжил. Я очень люблю Гарри Поттера, каждый раз когда я читаю рассказ об этом смелом юном волшебнике, я заново переживаю эмоции восхищения, мое сердце просто разрывается на мелкие кусочки. Меня всегда жутко завораживала эта история. Я читала ее уже не раз, но с началом чтения этой книги, мне уже трудно было оторваться от нее. В любое время дня и ночи хотелось читать и читать. Прочитав один раз, тут же захотелось перечитать еще много раз.
    В книге рассказывается про такую вещь, как волшебство… К чему оно приводит, и что следует череде неимоверных событий, волшебные зелья, заклинания, магические животные. Эта книга является очень популярной, ее продают миллионными тиражами, переводят на многие языки, чтобы все люди мира могли прочитать ее. По ней сняли не менее успешный фильм, который так же завораживает, но каким бы интересным он не был, всегда хочется открыть книгу и заново пройти этот путь наполненный магией, испытаниями, страхами вместе с Гарри Поттером, Гермионой Грейнджер и Роном Уизли, а так же множеством других персонажей, которые буквально с первых страниц заставляют каждого из нас верить в магию. Так хочется, чтобы в один прекрасный солнечный летний день, в окошко постучала сова и принесла заветное письмо в Хогвартс-школу волшебников, чтобы вместе с ними посещать уроки астрономии, зельеварения, защиты от темных искусств, траволонии и трансфигурации, чтобы научиться летать на метле и творить волшебство. И даже если это все не произойдёт в реальной жизни, то стоит всего лишь открыть книгу Гарри Поттер.

  • Harry Potter

    Гарри Поттер

    Many people like reading books. Every book is a specific world with its own inhabitants, phenomena and way of life. I am a bookworm. It is hard to imagine my life without books.
    Многие люди любят читать книги. Каждая книга представляет собой особенный мир со своими обитателями, явлениями и образом жизни. Я настоящий книжный червь. Трудно представить мою жизнь без книг.
    The books about Harry Potter, “the boy who lived”, written by J.K. Rowling, are my favourite ones. It is a story about a boy who was a wizard. His parents died protecting him when he was a baby. After that he lived with his aunt’s family and even did not know that he was a wizard who, when he was just a baby, could defeat a great wizard. Once he got a letter from Hogwarts, the school of witchcraft and wizardry, and right at that moment his wonderful adventures started.
    Книги о Гарри Поттере, «мальчике, который выжил», написанные Дж. Роулинг, мои любимые. Это история о мальчике, который был волшебником. Его родители умерли, защищая его, когда он был ребенком. После этого он жил с семьей своей тети и даже не знал, что он был волшебником, который, будучи еще ребенком, смог победить великого волшебника. Однажды он получил письмо из Хогвартса, школы чародейства и волшебства, и именно в этот момент начались его великолепные приключения.
    My favourite character of these books is Severus Snape. This brave man could hide his real emotions and feelings. He never thought about his own life and happiness. I really admire his lifelong love. It is difficult to explain but this character is very attractive. I liked him from the very beginning of the story.
    Мой любимый персонаж – Северус Снейп. Этот смелый человек смог скрыть свои истинные эмоции и чувства. Он никогда не думал о своей собственной жизни и счастье. Я действительно восхищаюсь его любовью, которую он пронес через всю жизнь. Трудно объяснить, но этот персонаж является очень привлекательным. Он мне понравился с самого начала истории.
    It is an interesting story about friendship, love, magic, dreams, sacrifice, rivalry, the good and the bad. The story contains many secrets and details which one can miss for the first time but then discover them in several pages. It is one of the reasons why I have read these books one more time.
    Это интересная история о дружбе, любви, магии, мечтах, жертвенности, соперничестве, добре и зле. История содержит много секретов и деталей, которые можно пропустить в первый раз, но затем обнаружить их через несколько страниц. Это одна из причин, почему я перечитала эти книги еще раз.
    I really like this world of Harry Potter. It teaches us to be kind, sincere and strong.
    Мне очень нравится этот мир Гарри Поттера. Он учит нас быть добрыми, искренними и сильными.
    Автор — Ирина Селезнева

  • — Тёмный Лорд одинок и брошен друзьями, покинут последователями. Его слуга провёл в заточении двенадцать лет. Сегодня вечером, до наступления полуночи, слуга обретёт свободу и выйдет в путь, чтобы воссоединиться с господином. С поддержкой верного слуги Тёмный Лорд воспрянет вновь, ещё более великим и ужасным, чем когда-либо доселе. Вечером… до полуночи… слуга… отправится… на воссоединение… с господином…
    «Гарри Поттер и узник Азкабана» – одна из любимых книг у Роулинг. Это вполне объяснимо -здесь нет трагических смертей, что радует. Моя подруженька тоже больше нравится третья книга из серии ГП. Странно, не смотря на то, что книга-то понравилась, не могу утверждать, что в восторге. Для меня «Гарри Поттер и узник Азкабана» – что-то среднее.
    Здесь больше раскрываются герои. Появляются пасхалки к будущим событиям, да и немного приподнимается занавес, т.е. идут намеки почему профессор Снейп не любит Поттера. Порадовали новые персонажи, особенно профессор Трелони. Вот кто бы что бы не говорил, а она хоть и странная, но ведь какой-то дар есть. А вот ,что касается истории Сириуса Блэка – то здесь-то у меня появляется куча вопросов.
    Сириус Блэк был обвинен и посажен в Азкабан. Конечно у Блэков кровушка дурная, больше говорить не буду, т.к. больше про Блэков нам становится известно с 5 книги. Однажды ему чудом удалось сбежать из Азкабана. Блин, ребята, это лажа. Его всю жизнь несправедливо обвиняли, его лучший друг погиб от предательства другого, а ему отсиживать пришлось. Вот почему Дамблдор не рассказал тому же Люпину, что Сириус не виноват? Ядрена вошь…. Мне прям становится иногда дурно от Дамблдора. Мутный он все же, и чем глубже погружаюсь в мир ГП, тем больше соглашаюсь с подруженькой, которая никогда не питала симпатий к профессору Дамблдору.
    Вообще в целом я довольна книгой – все спасены, у Гарри теперь есть любящий дядюшка, Клювик освобожден, на профессора Снейпа напало трое учеников. Вот на счет последнего – должна отдать ему должное, не такое он уж и говницо, хотя скорее всего его реакция была вызвана тем, что он не хотел говорить о том, что три студента его обезоружили:
    — Блэк заколдовал их, я это сразу понял. Помрачающее заклинание, судя по их поведению. Видимо, внушил им, что невиновен. Они не ведали, что творили… Их вмешательство, однако, могло бы помочь Блэку бежать. Похоже, они решили сами, без посторонней помощи поймать его. До сих пор им удавалось выходить сухими из воды, и, боюсь, они слишком возомнили о себе… И конечно, Поттеру директор позволяет неслыханные вольности…
    Как уже говорила –книга не вызвала особого восторга, но она хороша иначе. Гермиона ударила Драко, и да, она прям выросла на глазах, как личность. Гарри научился вызывать патронус. У Рона наконец-то появилась нормальная сова.

  • У каждого человека есть своя любимая книга, которую он перечитывает, отрывки из которой помнит наизусть, героями которой восхищается и стремится им подражать. Моей любимой книгой является “Гарри Потер и философский камень”. Чтение этой книги погрузило меня в необыкновенный сказочный фантастический мир. При чтении книги мне было интересно наблюдать за изменениями нашего мира, видеть, что он может быть совершенно иным, переплетаться и объединять в себе другие миры.
    Мною была прочитана масса книг, однако эта книга, повествующая о маленьком волшебнике, произвела наибольшее впечатление. Произведение отличается увлекательным сюжетом, в котором автор знакомит читателя со школой волшебников. При чтении сказок в детстве мы встречались с волшебниками, однако тогда мы не знали, где их учат и откуда берутся их удивительные способности, а оказывается, все просто – они обучаются волшебству в школе. И школа эта очень необычна, она одновременно таинственна и опасна. С началом чтения этой книги, мне уже трудно было оторваться от нее, даже ночью хотелось читать и читать. Прочитав один раз, тут же захотелось перечитать еще раз.
    В книге “Гарри Потер и философский камень” мне удалось познакомиться с увлекательным миром и необыкновенными персонажами. Так хочется хоть на один день попасть в эту школу, где преподаются уроки волшебства, учителя способны превращаться в животных и птиц, а ученики могут творить чудеса.
    Эта книга – воплощение человеческой фантазии, которые у каждого свои. Кому не хочется хоть на минутку почувствовать себя настоящим волшебником? Наверное, это возможно лишь в детстве, когда мир фантазии так тесно переплетается с реальным. Поэтому книга о Гарри Потере, мальчике-волшебнике, так популярна и является любимой, для многих людей, умеющих видеть необыкновенное в обычных вещах.

  • Ставший третьей частью серии о приключениях юного волшебника роман «Гарри Поттер и узник Азкабана» многими поклонниками творчества Джоан Роулинг воспринимается как лучшая книга писательницы. Более того, нередко именно это произведение ставится вне серии, оценивается отдельно от других частей «Поттериады».
    На это есть целый ряд причин, в числе которых стоит выделить две самых важных. Во-первых, Гарри Поттер постепенно взрослеет. Если в первых двух книгах он предстает перед читателями практически ребенком, несколько наивным, способным защищать в первую очередь себя, и только потом, своих близких, то в третьей части юный волшебник выглядит более ответственным, серьезным. Гарри Поттер начинает испытывать первые сомнения, начинает пытаться самостоятельно дойти до истины, что-то понять, оценить, решить для себя. Кроме того, в сложных ситуациях он начинает в первую очередь заботиться о своих друзьях и только потом о себе.
    Известно, что вся серия охватывает несколько лет жизни юного мага. Предполагается, что он взрослеет вместе со своими читателями, из мальчишки превращаясь в почти взрослого молодого человека. Именно в третьей книге этот процесс впервые оказывается хорошо заметным, Роулинг четко прописывает разницу между персонажем «год назад» и «сейчас». В этом есть некий воспитательный момент: юный читатель должен уловить эту разницу и сделать для себя соответствующие выводы.
    Вторая причина, по которой «Гарри Поттер и узник Азкабана» выделяется в ряду других романов автора — это тот факт, что именно эта книга оказывается наиболее реалистичной. Волшебство используется героями сравнительно редко, они предпочитают прибегать к психологии, выходить из складывающихся ситуаций «традиционными» методами. Это делает Гарри Поттера и его окружение более близким к читателю, а заодно дает последнему еще одну порцию пищи для размышлений. Разумеется, все это — только общие выводы, и ожидать того, что книга сама по себе воспитает и научит подростка чему-то, не стоит. Тем более, что Роулинг — писатель относительно молодой и до «классиков-сказочников» явно не дотягивающий.
    Тем не менее, популярность ее книг и, в частности, романа «Гарри Поттер и узник Азкабана», является достаточно высокой. Так, третья часть была представлена в 1999-м году и до сих пор находится в ряду бестселлеров — новые поколения юных читателей с удовольствием знакомятся с ней. Объясняется подобная популярность тем, что Роулинг удалось предложить подростковой аудитории именно то, что ей так необходимо — несложную литературу, которая одновременно была бы увлекательной, простой в восприятии и совсем немного поучительной. В третьем по счету романе о Гарри Поттере присутствуют все перечисленные черты. История о схватке молодого мага и темного волшебника Сириуса Блэка, содержавшегося в тюрьме за жестокие убийства и сбежавшего из-за решетки, увлекательна, изложена достаточно просто и в то же время позволяет читателю четко увидеть разницу между злом и добром.
    При этом, рассказывая ее, Роулинг не утруждает себя придумыванием принципиально новых сказочных «элементов», в основном используя «багаж», накопленный во время создания двух предыдущих книг. Впрочем, роману «Гарри Поттер и узник Азкабана» это только идет на пользу — здесь центром повествования оказывается именно молодой маг и его взросление, становление, отказ от детского мировоззрения. Таким образом, практически полное отсутствие магических или нестандартных элементов, отвлекающих читателя от изучения «центра» сюжета, оказывается вполне уместным.

  • У каждого человека есть своя любимая книга, которую он перечитывает, отрывки из которой помнит наизусть, героями которой восхищается и стремится им подражать. Моей любимой книгой является «Гарри Потер и философский камень». Чтение этой книги погрузило меня в необыкновенный сказочный фантастический мир. При чтении книги мне было интересно наблюдать за изменениями нашего мира, видеть, что он может быть совершенно иным, переплетаться и объединять в себе другие миры.
    Мною была прочитана масса книг, однако эта книга, повествующая о маленьком волшебнике, произвела наибольшее впечатление. Произведение отличается увлекательным сюжетом, в котором автор знакомит читателя со школой волшебников. При чтении сказок в детстве мы встречались с волшебниками, однако тогда мы не знали, где их учат и откуда берутся их удивительные способности, а оказывается, все просто – они обучаются волшебству в школе. И школа эта очень необычна, она одновременно таинственна и опасна. С началом чтения этой книги, мне уже трудно было оторваться от нее, даже ночью хотелось читать и читать. Прочитав один раз, тут же захотелось перечитать еще раз.
    В книге «Гарри Потер и философский камень» мне удалось познакомиться с увлекательным миром и необыкновенными персонажами. Так хочется хоть на один день попасть в эту школу, где преподаются уроки волшебства, учителя способны превращаться в животных и птиц, а ученики могут творить чудеса.
    Эта книга – воплощение человеческой фантазии, которые у каждого свои. Кому не хочется хоть на минутку почувствовать себя настоящим волшебником? Наверное, это возможно лишь в детстве, когда мир фантазии так тесно переплетается с реальным. Поэтому книга о Гарри Потере, мальчике-волшебнике, так популярна и является любимой, для многих людей, умеющих видеть необыкновенное в обычных вещах.

  • There are not so many people I can admire. There are many friends, classmates, neighbors and relatives I can be thankful to. But there are only few people I would like to look like and admire.
    My grandparents did many good and important things for our family. There are many things I can be thankful for, but I admire a lot to know them to be part of this family.
    Many years ago during the Second World War my great grandad saved the whole village. He was a young boy and liked to walk around a lot. He lived in one village so he knew every corner there. When the war started my great grandad took about 30 people to the forest. There were about 15 children. They could die during the war, but Peter (my great grandad) brought for them some food and helped them to get to their relatives to the closest villages.
    This story became very interesting for me. My granny told me this story many times and I always listened to it. He is a real hero for me. I really admire him.
    Unfortunately he didn’t become an officer or one hero for the whole city. But he is and will always be a hero for all our family.
    It’s not easy to find somebody you can admire. People today write beautiful songs, books, invent new machines, go to the moon. I am proud of russian people who achieved all the goals. But I don’t know anybody who sacrifices himself to save other people. And what is more he had never got a chance to become a famous hero.
    Every person, many of my friends admire somebody. But for different reasons all their stories didn’t impress me. For me there is only one person I am proud of and can admire. It’s my family member, my great grandad and I will tell the story to my children and grandchildren.

    Кем я восхищаюсь

    В мире не так уж много людей, кем бы я могла восхищаться. Вокруг меня есть много друзей, одноклассников, соседей и родственников, которым я очень благодарна. Но есть буквально несколько человек, на которых я бы хотела быть похожа или кем могу восхищаться.
    Мои дедушка и бабушка сделали много всего хорошего и по-настоящему важного для всей семьи. Но есть бесконечное количество поступков, за которые я благодарна. Но восхищаюсь я именно тем, что знаю их и являюсь частью их семьи.
    Много лет тому назад во время Второй Мировой Войны мой прадед спас целую деревню. Он был ещё молодым мальчуганом и любил гулять по местности. Он жил в деревне, поэтому, знал каждый угол там. Когда началась война, мой прадед собрал около 30 человек и отвёл в лес. Среди них было около 15 ребятишек. Они могли умереть во время войны, но Петр (мой прадед) принёс им немного еды и помог добраться до родственников в ближайшие деревни.
    Эта история стала для меня очень интересной. Моя бабуля рассказывала мне ее много раз, а я всегда слушала. Он настоящий герой для меня. Я очень восхищаюсь им.
    К сожалению, он не стал офицером или героем какого-то города. Но он есть и всегда будет героем для нашей семьи.
    Не легко встретить кого-то, кем бы вы восхищались. Люди сегодня пишут прекрасные песни, книги, изобретают новые машины, летают на луну. Я горжусь русскими людьми, которые достигли своих целей. Но я не знаю никого, кто бы жертвовал собой, чтобы спасти людей. Более того, этот человек не получил даже шанс, чтобы о нем узнали.
    Каждый человек, многие мои друзья восхищаются кем-то. Но по различным причинам истории моих друзей не впечатлили меня. Для меня существует лишь один человек, которым я горжусь и восхищаюсь. Это наш член семьи, мой прадед, и я расскажу его историю своим детям и внукам.

  • Текст The person I admire с переводом.

    The person I admire
    Человек, которым я восхищаюсь

    The person that I admire the most is scientist Stephen William Hawking. He was born on 8th January 1942, in Oxford, England. Stephen is famous for his work on the basic laws of the universe. He is also famous for the way he copes with having Motor Neuron Disease (MND).
    Человек, которым я восхищаюсь больше всего, – это Стивен Уильям Хокинг. Он родился 8-го января 1942 года в Оксфорде, в Англии. Стивен знаменит своими работами по основным законам вселенной. Он также знаменит своим борьбой с болезнью моторных нейронов.
    Stephen studied Physics at University College, Oxford. He was diagnosed with MND while still at university. Stephen slowly lost control of his muscles and eventually he couldn’t walk. Despite this, he finished his studies, got married and started a career at the university.
    Стивен изучал физику в университетском колледже Оксфорда. Ему поставили диагноз “болезнь моторных нейронов” еще в университете. Стивен постепенно терял контроль над мышцами, и, в конечном итоге, он больше не смог ходить. Несмотря на это он завершил свою учебу, женился и начал карьеру в университете.
    Some years later, he lost his voice completely. Unfortunately, he was in the middle of writing a book at the time and suddenly had no way to communicate other than blinking. Today, a computer system on his wheelchair enables him to speak. Of his many books, A Brief History of Time is Stephen’s bestseller.
    Спустя несколько лет он полностью потерял свой голос. К несчастью, в то самое время он как раз писал книгу, и внезапно у него не стало никаких способов общения, кроме моргания. Сегодня компьютерная система в его инвалидной коляске позволяет ему говорить. Из многих его книг “Краткая история времени” является бестселлером.
    The reason I admire him is because he is very intelligent and brave, and he never gives up on life. When I think of him, I know that anything is possible as long as you really want it and work hard to achieve it.
    Причина, по которой я восхищаюсь им, заключается в том, что он очень умный и храбрый, и он никогда не теряет веру в жизнь. Когда я думаю о нем, я знаю, что возможно все, пока ты действительно этого хочешь и упорно работаешь над его достижением.
    Источник: Spotlight, 7 класс, модуль 3с.

  • В любом деле есть свои лидеры. Лидеры – это люди, которые стартуют раньше, чем остальные. Люди с горящими глазами и огненным сердцем. Люди, которые вносят пожизненный вклад в развитие мира. Одним из таких является Юрий Алексеевич Гагарин. Человек с «большой» фамилией. Простой парень с космической решимостью. Человек, чье значение навсегда будет увековечено в памяти. Гагарин осмелился сделать шаг в космическое пространство, покрытое мраком и интересом одновременно. Человек не испугавшийся взглянуть в глаза неизвестности, туда, где не ступала нога человека.
    Мужество человека определяется смелыми действиями, приводящими либо к приобретению, либо к утрате. Именно эта черта характера восхищает других людей. Страх у лидеров прячется глубоко внутрь, когда появляется шанс изменить историю. Мысли о неудачи невозможно перешагнуть, но их можно затмить желанием изменить настоящее. Не важно где ты родился и какого цвета твоя кожа, сколько тебе лет и какая у тебя профессия. Важно, что человек определяется лишь поступками, которые сам осмелился совершить.
    Человек, совершающий прорыв, несет ответственность не только за себя, но и за тех людей, которые стоят за ним. Благодаря «первым» людям начинаешь гордиться страной, в которой живешь. Появляется неопределимое желание к новым, никому не изведанным свершениям. Гагарин ассоциируется теперь не только с космосом, но и с любым начинанием. Если ты первый, то ты Гагарин. Понимаешь, что во многих школах и на разных языках будут восхищаться его стойким характером и светлой улыбкой. Передавать историю из поколения в поколения, как обычный человек решил сразиться с неизвестностью для осознания своего предназначения на этой Земле. Его фразы стали крылатыми: простые слова, которые сквозь призму эпохи приближают нас к уникальному человеку. И каждый уважающий себя житель планеты чувствует себя частью чего-то великого, кусочком необъятной Земли, одним сердцем, единым народом. Проникновение во внеземное пространство является общей победой всех жителей планеты и каждого в отдельности человека. В каждом есть – Гагарин, свой Гагарин. Он улетел, но обещал вернуться…

  • People Admired
    Everyone has role models while growing up and most people’s role models continue to play an inspirational part in their lives until they die. There have been so many people in my life that have helped to mold my character. It is amazing the wide variety of people I admire in my life. My admired are comprised of many influential beings. Narrowing down the list of admired people in my life to ten was a very strenuous activity. Though the list is varied all ten of these people have one similarity which is that they continue to encourage me to better my lifestyle.
    Inside the group of ten people I hold in highest regard there are three women. The important women in my life almost all play the same role. The three women all happen to be members of my family. Sense they are all members of my family they were responsible for instilling values into me and setting a positive example for me. All of them have had success in their work fields and have so far had a very successful life. Of course the fact that these three people are women means that they tend to be more concerned with my feelings and emotions. My mom, grandmother, and my sister are always the people I run to when I am struggling in life and need moral support.
    Being that I am a typical male the majority of my list of most respected people happen to be male. All of the males in my group are over the age thirty. The bulk of the males in my list are classified as middle aged men. Two of the men In my list are considered to be senior citizens. The males that are encompassed in my list are what gives my list its variety.
    Three of the individuals in my list are considered to be celebrities whom I do not personally know. It is only through the media and hobby that our paths have crossed. Two of the stars happen to be athletes. My soccer coach also happens to be one of the people I admire the most.

    Сочинение на английском – кем я восхищаюсь с переводом

    Who I Admire
    I think that every person admires someone. In fact, it is useful to look up to someone with good qualities or worthy deeds. Most young people find idols in cinema or music sphere, but my hero is a public figure, who has changed to better lives of many people in his country. It’s Nelson Mandela. He was a South African anti-apartheid politician and philanthropist. Before the abrogation of apartheid South Africa was a horrible to live. The country was characterized by conflict, unspeakable suffering and inconceivable injustice. Society was in deep crisis and discrimination ruled everywhere.
    People, who didn’t have white color of skin, were underprivileged in any sphere of life, including education, medicine, political voice and any other human rights. Apartheid was disassembled in 1994 with the first democratic president elections, when Nelson Mandela won the campaign. He was the President of South Africa for five years, during which his government constantly fought racism, poverty and inequality. He was also the President of the African National Congress for eight years. I admire this man’s courage and yearning for justice. I know that he spent 27 years of his life in prison. However, he didn’t get dispirited, he didn’t lose faith in himself and his ideas. On the contrary, he rose through his work and he never wavered in his devotion to equality. He went through terrible provocations, but never answered racism with racism.
    Everybody in his country knew that this peaceful transition from inhumane conditions to egalitarian society was Nelson Mandela’s achievement. Soon he became a role model for the whole country and a favorite leader of all times. Even today after his death in 2013, he is well-remembered and respected.
    Кем я восхищаюсь?
    Я думаю, что каждый человек восхищается кем-либо. Уважать чьи-то хорошие качества или достойные поступки, на самом деле, полезно. Большинство молодых людей находят кумиров в области кино или музыки, но моим героем является общественный деятель, который изменил к лучшему жизни многих людей в своей стране. Это Нельсон Мандела. Он был южноафриканским борцом против апартеида, политиком и филантропом. До отмены апартеида в Южной Африке было ужасно жить. Страна характеризовалась конфликтными ситуациями, неописуемыми страданиями и немыслимой несправедливостью. Общество находилось в глубоком кризисе, и повсюду царила дискриминация.
    Люди, у которых не было белого цвета кожи, были обделены в любой сфере жизни, будь то образование, медицина, политический голос и любые другие права человека. Апартеид был снят в 1994 году с первыми демократичными выборами президента, когда Нельсон Мандела выиграл кампанию. Он был президентом ЮАР на протяжении пяти лет, в течение которых его правительство постоянно боролось с расизмом, бедностью и неравенством. Он был также президент Африканского национального конгресса в течение восьми лет. Я восхищаюсь мужеством этого человека и его стремлением к справедливости. Я знаю, что он провел 27 лет своей жизни в тюрьме. Тем не менее, он не пал духом, не потерял веру в себя и свои идеи. Напротив, он рос благодаря своей работе, и он никогда не колебался в своей преданности равенству. Он прошел через страшные провокации, но никогда не отвечал расизмом на расизм.
    Все в его стране знали, что это мирный переход от нечеловеческих условий к равноправному обществу был достижением Нельсона Манделы. Вскоре он стал образцом подражания для всей страны и любимым вождем всех времен. Даже сегодня, после его смерти в 2013 году, его хорошо помнят и уважают.

  • I think that every person admires someone. In fact, it is useful to look up to someone with good qualities or worthy deeds. Most young people find idols in cinema or music sphere, but my hero is a public figure, who has changed to better lives of many people in his country. It’s Nelson Mandela. He was a South African anti-apartheid politician and philanthropist. Before the abrogation of apartheid South Africa was a horrible to live. The country was characterized by conflict, unspeakable suffering and inconceivable injustice. Society was in deep crisis and discrimination ruled everywhere.
    People, who didn’t have white color of skin, were underprivileged in any sphere of life, including education, medicine, political voice and any other human rights. Apartheid was disassembled in 1994 with the first democratic president elections, when Nelson Mandela won the campaign. He was the President of South Africa for five years, during which his government constantly fought racism, poverty and inequality. He was also the President of the African National Congress for eight years. I admire this man’s courage and yearning for justice. I know that he spent 27 years of his life in prison. However, he didn’t get dispirited, he didn’t lose faith in himself and his ideas. On the contrary, he rose through his work and he never wavered in his devotion to equality. He went through terrible provocations, but never answered racism with racism.
    Everybody in his country knew that this peaceful transition from inhumane conditions to egalitarian society was Nelson Mandela’s achievement. Soon he became a role model for the whole country and a favorite leader of all times. Even today after his death in 2016, he is well-remembered and respected.
    Three of the individuals in my list are considered to be celebrities whom I do not personally know. It is only through the media and hobby that our paths have crossed. Two of the stars happen to be athletes. My soccer coach also happens to be one of the people I admire the most.

  • I think everybody has an idol, a person you admire. I have an idol, too.
    His name is Alexander Kalyagin. He is the Honoured Russian actor and film director. He was born not far from my native town of Vyatskie Polyany. Alexander Kalyagin starred in many films, but my favourite film where he played the main role is “Hello, I am your aunt!” His voice is known to any child in our country because he voiced the cat Leopold in the famous Russian animated cartoon “The Adventures of Leopold the Cat”.
    What can I say about his appearance? I think it’s unusual. He is rather stout and bold. He has abig open forehead and so kind eyes that people like him at first sight! Now Alexamder Kalyagin is an artistic director of the “EtCetera” Theatre in Moscow. Also he is the chairman of the Theatre Union of Russia.
    There is a Theatre School for children in our town. I have been attending it for three years. I am proud that this school was named after Alexander Kalyagin. At our Theatre School we stage different performances and just enjoy communicating with each other. Alexander Kalyagin comes to our school and helps in its development. I admire him, because he is not only a talented actor and director but he is just a kind and sincere man. And we all love and respect him.
    Наверное, у каждого есть свой кумир, человек, которым ты восхищаешься. Есть такой кумир и у меня.
    Это Александр Калягин – актёр и режиссёр. Он заслуженный артист Российской Федерации. Родился неподалёку от моего родного города Вятские Поляны. Александр Калягин сыграл во многих фильмах, но мой самый любимый фильм с его участием – «Здравствуйте, я ваша тётя». Его голос знаком каждому ребёнку нашей страны, ведь Калягин озвучил «Кота Леопольда».
    Что я могу сказать о его внешности? Она необычна. Этот человек немного полноват и лысоват. У него большой открытый лоб и такие добрые глаза, что людям он может понравиться с первого взгляда. Сейчас Александр Калягин является художественным руководителем современного театра «EtCetera» в Москве. Также он является председателем Союза театральных деятелей в России.
    В нашем городе есть театральная школа для детей, которую я посещаю вот уже 3 года. Я горжусь тем, что эта школа носит имя Александра Калягина. В нашей театральной школе мы ставим разные спектакли и просто наслаждаемся общением друг с другом. Александр Калягин приезжает в нашу школу и помогает в её развитии. Я восхищаюсь им, потому что он не только талантливый актер и режиссер, но и просто очень добрый и искренний человек. И мы все его очень любим и уважаем!
    Copyright © Russian centres of City and Guilds, 2011-2012

  • Она не обладает ни суперсилой, ни волшебством, у неё нет медалей и кубков или же всемирной известности. Зато у моей мамы в огромном избытке доброты, чувства справедливости, заботы, понимания и сострадания. И я сейчас перечисляю её положительные качества не только по отношению ко мне, но и по отношению ко всем окружающим её людям. Я не говорю, что она всегда добра или нежна, но она прекрасно чувствует смысл той или иной ситуации, и именно благодаря этому чутью эмоционально подстраивается к тому или иному человеку, чтобы помочь, дать совет. А если рассматривать меня, то мама всегда чувствует, когда мне нужна поддержка, а когда мне надо пригрозить пальцем и чётко указать на мои ошибки.
    Любой другой слабый человек на её месте давно бы сорвался с цепи и вымещал злобу на других людей с тем прошлым, которое осталось за плечами моей матери. Но моя мама не из числа робких. Некоторых людей проблемы, страхи и беды ломают физически и духовно, но моя мама, пережив множество отрицательных эпизодов в своей жизни, стала только сильнее.
    Я не хочу и не буду подробно рассказывать, что именно пережила моя мама, пожалуй, просто перечислю самый неприятный моменты…  Детство: этот период её жизни испортил отец, который ушёл из семьи из-за своей «любви» к выпивке.
    Сама моя мама не городская, поэтому переезд из посёлка в Новосибирск был тоже не из лёгких. Потом она вышла замуж за моего отца. Казалось бы, что вот оно, счастье, обрести, наконец, семью и жить полноценной жизнью, но судьба распорядилась по-другому. Семейная жизнь тоже не задалась. Совсем недавно мои родители развелись, и теперь забота обо мне целиком легла на её плечи.
    Самый тяжёлым моментом был, когда из жизни ушёл главный человек в маминой жизни. Моя бабушка была именно тем человек, который держал на плаву мою мать, тем человек, который вселял надежду в неё, как сейчас мама вселяет в меня. Представьте, что будет, если с горизонта кораблей исчез маяк? Правильно, они просто разобьются о скалы. Тем самым кораблём оказалась и моя мама, вот только мама по кусочкам смогла собрать себя и жить дальше.
    За последний год произошли огромные перемены к лучшему. Мама сильнее утвердилась как личность, начала куда больше верить в себя и в своё светлое будущее. Я осмелюсь сказать, что в прошлом она в какой-то степени зависела от тех или иных людей, но сейчас она стала истинно независимой женщиной, которая умело распоряжается своей жизнью.
    Меня восхищает сила её духа. Мама каждый день буквально заряжает меня позитивной энергией. У неё не пропадает время зря. Она строит большие планы на будущее.
    Но больше всего я ей благодарна за своё воспитание, за те знания, которые она мне даёт буквально каждую минуту. У моей мамы чётко выстроена жизненная позиция, она легко может выразить и доказать свою точку зрения по любому вопросу. Не удивительно, что я беру для себя за основу именно позицию моей мамы, а иногда я целиком и полностью следую ей. Но мама всегда повторяет мне слова: «Это твоя жизнь. Не мне решать, что тебе с ней делать. Учись ею распоряжаться».
    Моя мама для меня опора, самый лучший друг, кладезь знаний, воплощение некого идеала, которому я немного да соответствую.  Я не буду следовать по стопам своей матери, никогда, потому что она сама мне говорит о том, что я должна творить свою судьбу сама и не должна кому-то соответствовать. Но для меня будет честью, если я в будущем буду такой же хорошей матерью, как и она.

  • Everyone has heard of Bill Gates. He is one of the richest and most successful people in the world. He was born in America in 1955. He was the youngest and the most famous businessman at the age of 31.
    He has got a gray wild hair. Also, he has got grey eyes. He is very slim and well built.
    One reason for his success is that Gates has always been very ambitious and hardworking.  For such a rich person, his life is simple, and he spends little on himself and his family. He often gives his money for different charity.
    At school Bill liked Maths and Science. After finishing school, Bill wrote program for the Altair. He invented the Microsoft company. If he has got free time he likes puzzles, golf and reading about science.
    I admire this person.
    Каждый слышал о Билле Гейтсе. Он является одним из самых богатых и успешных людей в мире. Он родился в Америке в 1955 году он был молодым самый известным бизнесменон в возрасте 31.Одной из причин его успеха в том, что Гейтс всегда был очень амбициозным и трудолюбивым . Для такого богатого человека , его жизнь проста , и он тратит немного на себя и свою семью . Он часто дает свои деньги на различную благотворительность. В школе Билл любил математику и науку. После окончания школы , Билл написал программу для Altair. Он изобрел компанию Microsoft . Если у него есть свободное время он любит головоломки, гольф и читать о науке. Я восхищаюсь этим человеком.

  • My mother  is a person  whom I really admire. She is very important for me. She supports me every time I need. She is my best friend. If I have a problem I always tell her about it. She never laughs at me or cries, she always gives me good advice. She is very calm, loving and beautiful. She gives me her love. She  does a lot for  our family. My mother  cooks very nice. She always manages to do everything: to tidy our flat, cook delicious dinner and she always has time for talking to me. I feel cosy next to her. I can’t live without her. She is the dearest person in my life. When I grow up I want to be like her. Моя мама – это тот человек, которым я восхищаюсь. Она очень важна для меня. Она всегда меня поддерживает Она мой лучший друг. Если у меня проблемы, я всегда все ей рассказываю. Она никогда не смеется надо мной и не кричит, она всегда дает хорошие советы. Она спокойная, милая и красивая. Она дает мне свою любовь.  Она много делает для нашей семьи. Она очень хорошо готовит. Она всегда все успевает : и убрать квартиру и приготовить вкусный ужин и всегда у неё найдется время поболтать со мной. Рядом с ней я чувствую себя уютно. Я не могу без неё жить. Она самый дорогой человек в мой жизни. Когда я выросту, я хочу быть похожей на неё.

  • Каждый день мы встречаемся с людьми, общаемся, знакомимся, со многими потом дружим.
    Каждый человек индивидуален, у каждого есть свои достоинства и
    недостатки, убеждения, правила, жизненные принципы. Но всё же одни люди нас
    отталкивают, а другие, наоборот, притягивают и с ними хочется общаться снова и
    снова, хочется брать с них пример. Что же это за люди? В чем их отличие от
    других? В данном посте я хотела бы написать о тех качествах людей, которыми я
    по-настоящему восхищаюсь!
    1) Я восхищаюсь людьми, которые полностью отдают себя делу, которое им
    безумно нравится. Это люди, которые нашли себя. Их деятельность приносит им
    огромное удовольствие, а также пользу окружающим. Например, мой тренер по
    настольному теннису. Он отлично играет и замечательно учит других. Когда я
    прихожу домой после тренировки, я понимаю, что не зря потратила время и что
    многому научилась. Он объясняет каждое движение до мелочей, много шутит, но всё
    же к делу относится очень серьёзно и ответственно. Это настоящий мастер своего
    дела, я очень рада, что тренируюсь у него. Ещё один пример это мой учитель по
    русскому языку и литературе. Это очень сильный преподаватель. Она действительно
    учит детей, дает им отличные знания. Она умеет преподносить материал и требует
    качественного выполнения домашнего задания. С таким учителем даже двоечник
    садится за уроки! Ещё ни один урок у нас не проходил впустую, учителя всегда
    очень интересно слушать. Я восхищаюсь такими преподавателями.
    2) Я восхищаюсь людьми, которые к чему-то стремятся. В их глазах можно
    видеть блеск, желание действовать, воплощать свои мечты в реальность, не жить в
    пустую. С особенным восхищением я отношусь к автору одного из блогов. Он
    воплотил свою мечту стать предпринимателем. Он ведёт блог о том, что ему
    интересно, делится опытом. На этом его саморазвитие и упорство не
    заканчивается, он успешно развивает свой блог, придумывает много новых идей и
    возможностей их реализовать, делится своим опытом. Такие люди вызывают огромное
    уважение!
    3) Я восхищаюсь людьми, которые относятся к жизни с позитивом и радостью. Они
    не ноют и не жалуются на судьбу. Пример будет тоже из школьной жизни. Моя
    классная руководительница всегда найдет что-то положительное в любом моменте. В
    11-ом классе у меня были большие проблемы с тем, что я очень много копалась в
    себе и не была довольна своей жизнью. Некоторые моменты я говорила своей
    классной. Если бы вы видели, с какой положительной стороны она видит все
    проблемы! В каждой неудачи она видит возможности, относится ко всему с юмором,
    не раздувает из мухи слона. Общаясь с таким человеком, понимаешь, что твои
    проблемы надуманы и что действительно у тебя всё хорошо. Ещё один пример это
    человек с большими проблемами со здоровьем. Ему тяжело передвигаться, делать
    многие вещи, которые может делать любой здоровый человек. Его положению
    действительно нельзя позавидовать, я не буду подробно описывать то, что с ним
    произошло. Но я поражаюсь его желанием жить, радоваться, восхищаться всем
    происходящим. На его лице никогда не увидишь намек на грусть или переживания. Он
    очень умный, веселый, замечательный! Когда я опять переживала из-за мелочей, то
    разговаривала с ним. Запомнились его слова: «Ты чего плачешь? Тебе это в жизни
    помогает? Нет? Серьёзно что ли? Тогда зачем плакать? Ты посмотри на меня, ты
    когда-нибудь видела на моем лице грусть? Вот видишь, я всегда улыбаюсь. Бывают,
    конечно, исключения, но они бывают очень редко, когда проблемы действительно серьёзны.
    Нужно все трудности встречать с улыбкой, улыбка это серьёзное оружие против
    любых бед и несчастий».
    4) Я восхищаюсь людьми, которые относятся к миру с любовью. У меня есть
    знакомая, которая очень талантливая и умная девочка несмотря на свой не такой
    уж и большой возраст. Читая её записи, хочется прощать людей, верить, надеяться
    на лучшее, любить каждого и быть благодарным за каждую прожитую минуту. Эта
    девочка очень светлый, хороший человек, который достоин восхищения. Немного о
    её записях. «Всем вам спасибо за любые
    вложения в мою жизнь и душу) за радость улыбку и смех, за мгновения когда я
    была безумно счастлива)!! Всех вас очень люблю) Желаю всем моим друзьям
    знакомым да и вообще всем – великое множество радости, много- много улыбок,
    счастья понимания, позитива, долголетия ,чтобы сбылись ваши желания и мечты!
    достижения своих целей) Никогда не отчаивайтесь, больше позитивных мыслей и все
    получиться только верьте!!:) просто радуйтесь, делайте других счастливыми, не
    требуйте ничего)не критикуйте, совершенствуйтесь, все добро к вам же
    вернется!!*»

    5) Я восхищаюсь людьми, которые точно знают, чего хотят, у которых большие планы на будущее. Я начала в социальной сети общаться с девочкой, которую я часто видела, но с которой в живую никогда не разговаривала. Просто мы заметили, что у нас во многом похожи взгляды на жизнь, вкусы и стремления. Кроме того с ней легко и интересно общаться, она дает просто замечательные советы. Ну а вообще стоит рассказать о её планах на будущее. Она хочет поступать в институт, после переехать в Питер, открыть своё дело и уехать в Манхеттен. Не хило, правда? Но глупо говорить, что у неё ничего не получится, всё будет так, как она захочет, я уверенна! Это здорово иметь такие планы. Я восхищаюсь такими людьми. После её рассказа я поделилась своими планами и рассказала о том, что меня останавливает в моих начинаниях. Это сложный выбор, который потом мне предстоить сделать. Она мне дала очень хороший совет. Сказала, чтобы я жила настоящим, а в будущем обстоятельства очень сильно могут измениться и возможно, даже не нужно будет делать выбора. Спасибо тебе, Полина!)

  • На английском языке. The Person I Admire
    When I think of someone special, who I could look up to, my grandfather comes to my mind. There are, of course, many prominent people, that are worth admiring. Many teenagers are fans of some rock singers, famous actors, but for me the hero is my granddad. He is rather old now, almost 80. Nevertheless, he looks and acts as an up-to-date person. He is neither tall nor short, more of a medium height, but he is well-built. He always speaks to the point and tries to stay informed of all the current events in the world. He went through the Second World War and had several injuries. He survived the times of real famine and poverty. Growing up in a family of 15 children, he had to share one coat and one pair of shoes with his siblings. The same can be said about food. He had to share his only piece of bread or candy with a great number of starving brothers and sisters. However, they survived and they learned to appreciate every little thing in this world. By the way, my grandfather’s name is Vladimir. He is my mum’s father. He has always been good to me and my younger sister, though we are not his only grandchildren. When we were little, he would take us to the ice-cream booth at the central park and buy as much ice-cream as we wanted. He would also take us to the merry-go-round. All his life he worked at the factory, where he created vehicle parts. Although he has retired long ago, he still does some minor jobs to keep busy. Whenever any of his relatives needs help, he is always there for them. He is a great husband, a wonderful father and the best grandfather in the world.
    Перевод на русский язык. Человек, которым я восхищаюсь
    Когда я задумываюсь о ком-то особенном, кем я могла бы восхищаться, то мне на ум приходит мой дедушка. Есть, конечно, и многие выдающиеся личности, которые достойны восхищения. Многие подростки являются поклонниками рок певцов, известных актеров, но для меня герой – мой дед. Сейчас он довольно пожилой, ему почти 80. Тем не менее, он выглядит и ведет себя как современный человек. Он не высокий и не низкий, а скорее среднего роста и хорошо сложен. Он всегда говорит по существу и пытается быть в курсе текущих событий в мире. Он прошел через Вторую мировую войну и получил несколько ранений. Он выжил во времена настоящего голода и нищеты. Выросший в семье с 15-ю другими детьми, он должен был делить одно пальто и одну пару обуви с братьями и сестрами. То же самое можно сказать и о еде. Он должен был делить свой единственный кусок хлеба или конфету с большим количеством голодающих братьев и сестер. Тем не менее, они выжили и научились ценить каждую мелочь в этом мире. Кстати, зовут моего деда Владимир. Он отец моей мамы. Он всегда был добр ко мне и моей младшей сестренке, хотя мы не единственные его внуки. Когда мы были маленькими, он водил нас к будке с мороженым в центральном парке и покупал нам столько мороженого, сколько мы хотели Он также водил нас на карусели. Всю свою жизнь он проработал на заводе, где создавал детали для транспортных средств. Хотя он уже давно на пенсии, он по-прежнему делает кое-какую работу, чтобы не скучать. Всякий раз, когда кто-либо из его родственников нуждается в нем, он всегда приходит на помощь. Он отличный муж, замечательный отец и лучший дедушка на свете.

  • сочинение на английском языке человек которым я восхищаюсь

    Ответы:

    The Person I AdmireЧеловек, которым я восхищаюсь
    When I think of someone special, who I could look up to, my grandfather comes to my mind. There are, of course, many prominent people, that are worth admiring. Many teenagers are fans of some rock singers, famous actors, but for me the hero is my granddad. He is rather old now, almost 80. Nevertheless, he looks and acts as an up-to-date person. He is neither tall nor short, more of a medium height, but he is well-built. He always speaks to the point and tries to stay informed of all the current events in the world. He went through the Second World War and had several injuries. He survived the times of real famine and poverty. Growing up in a family of 15 children, he had to share one coat and one pair of shoes with his siblings. The same can be said about food. He had to share his only piece of bread or candy with a great number of starving brothers and sisters. However, they survived and they learned to appreciate every little thing in this world. By the way, my grandfather’s name is Vladimir. He is my mum’s father. He has always been good to me and my younger sister, though we are not his only grandchildren. When we were little, he would take us to the ice-cream booth at the central park and buy as much ice-cream as we wanted. He would also take us to the merry-go-round. All his life he worked at the factory, where he created vehicle parts. Although he has retired long ago, he still does some minor jobs to keep busy. Whenever any of his relatives needs help, he is always there for them. He is a great husband, a wonderful father and the best grandfather in the world.

  • The Person I AdmireЧеловек, которым я восхищаюсь
    When I think of someone special, who I could look up to, my grandfather comes to my mind. There are, of course, many prominent people, that are worth admiring. Many teenagers are fans of some rock singers, famous actors, but for me the hero is my granddad. He is rather old now, almost 80. Nevertheless, he looks and acts as an up-to-date person. He is neither tall nor short, more of a medium height, but he is well-built. He always speaks to the point and tries to stay informed of all the current events in the world. He went through the Second World War and had several injuries. He survived the times of real famine and poverty. Growing up in a family of 15 children, he had to share one coat and one pair of shoes with his siblings. The same can be said about food. He had to share his only piece of bread or candy with a great number of starving brothers and sisters. However, they survived and they learned to appreciate every little thing in this world. By the way, my grandfather’s name is Vladimir. He is my mum’s father. He has always been good to me and my younger sister, though we are not his only grandchildren. When we were little, he would take us to the ice-cream booth at the central park and buy as much ice-cream as we wanted. He would also take us to the merry-go-round. All his life he worked at the factory, where he created vehicle parts. Although he has retired long ago, he still does some minor jobs to keep busy. Whenever any of his relatives needs help, he is always there for them. He is a great husband, a wonderful father and the best grandfather in the world.


  • 9 вариантов

    1. Я очень люблю читать, и читаю много. Я просто не могу представить свою жизнь без чтения. Именно книги могут перенести человека в волшебный мир, в котором возможно все, любая магия может случится в сказочном книжном мире. Иногда бывает очень тяжело выбрать любимую книгу, так как каждая из них особенная, каждый герой манит своей историей, предлагает нам пройти все испытания вместе, вдохновляет нас на смелые поступки.
      И как бы сложно не было выбирать, моей любимой книгой, является книга о мальчике, который выжил. Я очень люблю Гарри Поттера, каждый раз когда я читаю рассказ об этом смелом юном волшебнике, я заново переживаю эмоции восхищения, мое сердце просто разрывается на мелкие кусочки. Меня всегда жутко завораживала эта история. Я читала ее уже не раз, но с началом чтения этой книги, мне уже трудно было оторваться от нее. В любое время дня и ночи хотелось читать и читать. Прочитав один раз, тут же захотелось перечитать еще много раз.
      В книге рассказывается про такую вещь, как волшебство… К чему оно приводит, и что следует череде неимоверных событий, волшебные зелья, заклинания, магические животные. Эта книга является очень популярной, ее продают миллионными тиражами, переводят на многие языки, чтобы все люди мира могли прочитать ее. По ней сняли не менее успешный фильм, который так же завораживает, но каким бы интересным он не был, всегда хочется открыть книгу и заново пройти этот путь наполненный магией, испытаниями, страхами вместе с Гарри Поттером, Гермионой Грейнджер и Роном Уизли, а так же множеством других персонажей, которые буквально с первых страниц заставляют каждого из нас верить в магию. Так хочется, чтобы в один прекрасный солнечный летний день, в окошко постучала сова и принесла заветное письмо в Хогвартс-школу волшебников, чтобы вместе с ними посещать уроки астрономии, зельеварения, защиты от темных искусств, траволонии и трансфигурации, чтобы научиться летать на метле и творить волшебство. И даже если это все не произойдёт в реальной жизни, то стоит всего лишь открыть книгу Гарри Поттер.

    2. Я очень люблю читать. Мне нравятся книги разных авторов и жанров. Есть у меня и любимая книга – это «Гарри Поттер и философский камень». Её автор – Джоан Ролинг. В этой книге мы наблюдаем историю жизни мальчика-сироты Гарри Поттера, живущего в семье своей тётки и до некоторых пор не знавшего, что он настоящий волшебник.
      Когда ему исполнилось 11 лет, он узнал о своём зачислении в Школу чародейства и волшебства. В школе у него появились друзья (Герлиона Грейнджер, Рон, и Невилл) и враги. Гарри был принят в команду по квиддичу, хотя первокурсников обычно в неё не брали. Благодаря Гарри его команда выиграла в матче по квиддичу. Из-за своего любопытства этот смелый мальчик попадал в разные истории, его чуть не исключили из Школы. Профессор Маг-Гонагалл подарила Гарри Поттеру метлу, а профессор Дамблдор подарил ему мантию – невидимку, владельцем которой ранее был отец Гарри.
      В конце Поттер узнал о загадочной смерти своих родителей. Гарри в компании со своими друзьями смог раскрыть тайну философского камня и помешал злому волшебнику захватить его. У Гарри не всегда всё получалось в учёбе. Ведь непросто стать хорошим волшебником!
      Вместе со статьёй «Сочинение «Моя любимая книга» читают:
      Сочинение на тему «Книга – наш друг и советчик», 7 класс
      Сочинение на тему «Моя любимая книга», 5 класс
      Сочинение на тему «Роль книги в моей жизни»
      Поделиться:

    3. Ответ оставил Гость
      Я очень люблю читать о приключениях Гарри. Увлекающие приключения уже не маленького мальчика никого не оставят равнодушными. Ведь в каждой книге есть от чего прийти в восторг. Эти книги захватывают, разочаровывают, затягивают в себя пока книга не закончится. Интересный мир волшебников и волшебниц, чудесный растений и животных, школ и тюрьм, правил и традиций.Очень люблю читать роман, в разное время года. Ведь читать можно тихо, спокойно, лежа на диване, холодным зимним днем. Попивая горячего чаю или теплого глинтвейна, читать о пышном пире в столовой хогвартса. Или в начале холодной весны, сидеть в парке на скамье, наслаждаясь пением птиц, читать о том, какое привередливое растение мандрагора. Читать о змее, и случайно увидеть змейку в парке было бы очень страшно, как по мне. Можно разъяренной осенью бежать куда-то, и спрятаться от проливного дождя в маленьком кафетерии, где вас никто не потревожит. Сесть у окна и забыться. Забыть об о всем ведь сейчас Гермиона проникает в банк под видом Беллатрисы Лестрейндж. Ну и жарким летним вечером собраться с друзьями у костра, и читать о наступлении страшных, любимых моментах. Ведь в книги их более чем предостаточно.Моя любимая часть книги, как и наверное фильма, это первая. “Гарри Поттер и философский камень” , ведь именно в этой части Гарри получает письмо, узнает что он особенный мальчик. Каждый ребенок который читал, или смотрел эту историю, мечтал о таком. Приехать в школу и проявить себя смог бы далеко не каждый. Но кроме того что нужно проявить себе, Гарри начинает разбираться в множестве запутанных ситуаций. А какая это была игра в шахматы, только задуматься о стратегии. Вы бы смогли в 11 лет, так рисковать жизнью своей и близких друзей?. Но действительно становиться жалко мальчика, когда думаешь об том, что на все лето он должен ехать домой к Дурсли. Да, это вам не Рон Визли, которому везде хорошо.Но, все поколения детей знают о Гарри Поттере, в независимости от их возраста. Остается только надеяться, что пройдет еще 20 лет, а детишки все также будут читать об уникальном мальчишке со шрамом молнии на лбу.

    4. У каждого человека есть своя любимая книга, которую он перечитывает, отрывки из которой помнит наизусть, героями которой восхищается и стремится им подражать. Моей любимой книгой является “Гарри Потер и философский камень”. Чтение этой книги погрузило меня в необыкновенный сказочный фантастический мир. При чтении книги мне было интересно наблюдать за изменениями нашего мира, видеть, что он может быть совершенно иным, переплетаться и объединять в себе другие миры.
      Мною была прочитана масса книг, однако эта книга, повествующая о маленьком волшебнике, произвела наибольшее впечатление. Произведение отличается увлекательным сюжетом, в котором автор знакомит читателя со школой волшебников. При чтении сказок в детстве мы встречались с волшебниками, однако тогда мы не знали, где их учат и откуда берутся их удивительные способности, а оказывается, все просто – они обучаются волшебству в школе. И школа эта очень необычна, она одновременно таинственна и опасна. С началом чтения этой книги, мне уже трудно было оторваться от нее, даже ночью хотелось читать и читать. Прочитав один раз, тут же захотелось перечитать еще раз.
      В книге “Гарри Потер и философский камень” мне удалось познакомиться с увлекательным миром и необыкновенными персонажами. Так хочется хоть на один день попасть в эту школу, где преподаются уроки волшебства, учителя способны превращаться в животных и птиц, а ученики могут творить чудеса.
      Эта книга – воплощение человеческой фантазии, которые у каждого свои. Кому не хочется хоть на минутку почувствовать себя настоящим волшебником? Наверное, это возможно лишь в детстве, когда мир фантазии так тесно переплетается с реальным. Поэтому книга о Гарри Потере, мальчике-волшебнике, так популярна и является любимой, для многих людей, умеющих видеть необыкновенное в обычных вещах.

    5. Категория: Сочинения про книги
      У каждого человека есть своя любимая книга, которую он перечитывает, отрывки из которой помнит наизусть, героями которой восхищается и стремится им подражать. Моей любимой книгой является «Гарри Потер и философский камень». Чтение этой книги погрузило меня в необыкновенный сказочный фантастический мир. При чтении книги мне было интересно наблюдать за изменениями нашего мира, видеть, что он может быть совершенно иным, переплетаться и объединять в себе другие миры.
      Мною была прочитана масса книг, однако эта книга, повествующая о маленьком волшебнике, произвела наибольшее впечатление. Произведение отличается увлекательным сюжетом, в котором автор знакомит читателя со школой волшебников. При чтении сказок в детстве мы встречались с волшебниками, однако тогда мы не знали, где их учат и откуда берутся их удивительные способности, а оказывается, все просто – они обучаются волшебству в школе. И школа эта очень необычна, она одновременно таинственна и опасна. С началом чтения этой книги, мне уже трудно было оторваться от нее, даже ночью хотелось читать и читать. Прочитав один раз, тут же захотелось перечитать еще раз.
      В книге «Гарри Потер и философский камень» мне удалось познакомиться с увлекательным миром и необыкновенными персонажами. Так хочется хоть на один день попасть в эту школу, где преподаются уроки волшебства, учителя способны превращаться в животных и птиц, а ученики могут творить чудеса.
      Эта книга – воплощение человеческой фантазии, которые у каждого свои. Кому не хочется хоть на минутку почувствовать себя настоящим волшебником? Наверное, это возможно лишь в детстве, когда мир фантазии так тесно переплетается с реальным. Поэтому книга о Гарри Потере, мальчике-волшебнике, так популярна и является любимой, для многих людей, умеющих видеть необыкновенное в обычных вещах.

    6. У каждого человека есть своя любимая книга, которую он перечитывает, отрывки из которой помнит наизусть, героями которой восхищается и стремится им подражать. Моей любимой книгой является «Гарри Потер и философский камень». Чтение этой книги погрузило меня в необыкновенный сказочный фантастический мир. При чтении книги мне было интересно наблюдать за изменениями нашего мира, видеть, что он может быть совершенно иным, переплетаться и объединять в себе другие миры.
      Мною была прочитана масса книг, однако эта книга, повествующая о маленьком волшебнике, произвела наибольшее впечатление. Произведение отличается увлекательным сюжетом, в котором автор знакомит читателя со школой волшебников. При чтении сказок в детстве мы встречались с волшебниками, однако тогда мы не знали, где их учат и откуда берутся их удивительные способности, а оказывается, все просто – они обучаются волшебству в школе. И школа эта очень необычна, она одновременно таинственна и опасна. С началом чтения этой книги, мне уже трудно было оторваться от нее, даже ночью хотелось читать и читать. Прочитав один раз, тут же захотелось перечитать еще раз.
      В книге «Гарри Потер и философский камень» мне удалось познакомиться с увлекательным миром и необыкновенными персонажами. Так хочется хоть на один день попасть в эту школу, где преподаются уроки волшебства, учителя способны превращаться в животных и птиц, а ученики могут творить чудеса.
      Эта книга – воплощение человеческой фантазии, которые у каждого свои. Кому не хочется хоть на минутку почувствовать себя настоящим волшебником? Наверное, это возможно лишь в детстве, когда мир фантазии так тесно переплетается с реальным. Поэтому книга о Гарри Потере, мальчике-волшебнике, так популярна и является любимой, для многих людей, умеющих видеть необыкновенное в обычных вещах.

    7. Harry Potter

      Гарри Поттер

      Many people like reading books. Every book is a specific world with its own inhabitants, phenomena and way of life. I am a bookworm. It is hard to imagine my life without books.
      Многие люди любят читать книги. Каждая книга представляет собой особенный мир со своими обитателями, явлениями и образом жизни. Я настоящий книжный червь. Трудно представить мою жизнь без книг.
      The books about Harry Potter, “the boy who lived”, written by J.K. Rowling, are my favourite ones. It is a story about a boy who was a wizard. His parents died protecting him when he was a baby. After that he lived with his aunt’s family and even did not know that he was a wizard who, when he was just a baby, could defeat a great wizard. Once he got a letter from Hogwarts, the school of witchcraft and wizardry, and right at that moment his wonderful adventures started.
      Книги о Гарри Поттере, «мальчике, который выжил», написанные Дж. Роулинг, мои любимые. Это история о мальчике, который был волшебником. Его родители умерли, защищая его, когда он был ребенком. После этого он жил с семьей своей тети и даже не знал, что он был волшебником, который, будучи еще ребенком, смог победить великого волшебника. Однажды он получил письмо из Хогвартса, школы чародейства и волшебства, и именно в этот момент начались его великолепные приключения.
      My favourite character of these books is Severus Snape. This brave man could hide his real emotions and feelings. He never thought about his own life and happiness. I really admire his lifelong love. It is difficult to explain but this character is very attractive. I liked him from the very beginning of the story.
      Мой любимый персонаж – Северус Снейп. Этот смелый человек смог скрыть свои истинные эмоции и чувства. Он никогда не думал о своей собственной жизни и счастье. Я действительно восхищаюсь его любовью, которую он пронес через всю жизнь. Трудно объяснить, но этот персонаж является очень привлекательным. Он мне понравился с самого начала истории.
      It is an interesting story about friendship, love, magic, dreams, sacrifice, rivalry, the good and the bad. The story contains many secrets and details which one can miss for the first time but then discover them in several pages. It is one of the reasons why I have read these books one more time.
      Это интересная история о дружбе, любви, магии, мечтах, жертвенности, соперничестве, добре и зле. История содержит много секретов и деталей, которые можно пропустить в первый раз, но затем обнаружить их через несколько страниц. Это одна из причин, почему я перечитала эти книги еще раз.
      I really like this world of Harry Potter. It teaches us to be kind, sincere and strong.
      Мне очень нравится этот мир Гарри Поттера. Он учит нас быть добрыми, искренними и сильными.
      Автор — Ирина Селезнева

    8. У каждого человека есть своя любимая книга, которую он перечитывает, отрывки из которой помнит наизусть, героями которой восхищается и стремится им подражать. Моей любимой книгой является «Гарри Потер и философский камень».
      Чтение этой книги погрузило меня в необыкновенный сказочный фантастический мир. При чтении книги мне было интересно наблюдать за изменениями нашего мира, видеть, что он может быть совершенно иным, переплетаться и объединять в себе другие миры.
      Мною была прочитана масса книг, однако эта книга, повествующая о маленьком волшебнике, произвела наибольшее впечатление. Произведение отличается увлекательным сюжетом, в котором автор знакомит читателя со школой волшебников. При чтении сказок в детстве мы встречались с волшебниками, однако тогда мы не знали, где их учат и откуда берутся их удивительные способности, а оказывается, все просто – они обучаются волшебству в школе. И школа эта очень необычна, она одновременно таинственна и опасна. С началом чтения этой книги, мне уже трудно было оторваться от нее, даже ночью хотелось читать и читать. Прочитав один раз, тут же захотелось перечитать еще раз.
      В книге «Гарри Потер и философский камень» мне удалось познакомиться с увлекательным миром и необыкновенными персонажами. Так хочется хоть на один день попасть в эту школу, где преподаются уроки волшебства, учителя способны превращаться в животных и птиц, а ученики могут творить чудеса.
      Эта книга – воплощение человеческой фантазии, которые у каждого свои. Кому не хочется хоть на минутку почувствовать себя настоящим волшебником? Наверное, это возможно лишь в детстве, когда мир фантазии так тесно переплетается с реальным. Поэтому книга о Гарри Потере, мальчике-волшебнике, так популярна и является любимой, для многих людей, умеющих видеть необыкновенное в обычных вещах.

    9. История о смелом волшебнике Гарри Поттере состоит из семи книг. Больше всего мне понравилась первая. В ней Гарри мой ровесник. Многие его черты я узнаю в себе и своих друзьях.Многие спрашивают меня, почему я люблю читать о Гарри и его друзьях. Я тоже об этом думаю. Скорее всего, в книгах о Гарри Поттере людей больше привлекает не волшебство. Хотя о нём тоже интересно читать. Самое главное, это дружба, соединившая Рона, Гарри и Гермиону. Очень интересен Невил Долгопупс и другие ребята. Дамблдор напоминает мне Гендальфа из «Властелина колец». Он такой же мудрый и смелый. Не знаю почему, но мне очень нравится строгий профессор Снегг.Читая «Гарри Поттера», я понял, что настоящий друг будет с тобой даже тогда, когда нет шансов победить. Рон и Гермиона очень боялись Волдеморта, но всё равно не отступились и сделали всё для того, чтобы их друг достиг своей цели. Сцена, где Рон руководит шахматной игрой, потрясла меня. Если бы я был девочкой, наверное, расплакался бы. Уизли рисковал жизнью. Был момент, когда я подумал, что он умер.Гермиона сначала показалась мне зазнайкой. Таких, как она, называют «ботаниками», но потом я понял, что без неё Гарри не смог бы победить. Во всех книгах её ум спасает героев от гибели. Она дочь маглов, но в магии превзошла всех своих сверстников и даже ребят из старших классов.Я бы хотел попасть в мир Гарри Поттера и поучиться в Хогвардце. Мне хотелось бы научиться магии и найти таких же друзей, как у Гарри. Мир Гарри Поттера выдумка, но он многому учит нас. Главные герои книги обладали такими чертами как смелость и верность. Они боролись со злом и никогда ему не уступали. Я думаю, что Джоан Роулинг великий писатель. Благодаря её «Гарри Поттеру», многие люди, которые не любили читать, полюбили чтение. Я тоже отношусь к их числу. Если бы таких книг было больше, все люди планеты стали бы поклонниками литературы.

  • У меня есть много разных увлечений. Мое самое любимое хобби – танцы. Начала я заниматься танцами в 4,2 года. Тогда я ходила на хореографию Мне нравилось двигаться под музыку. Еще у нас была растяжка, ее я не очень любила. Через два года я поступила в студию современных и эстрадных танцев “Моррис”. тренера здесь были очень строгие и требовательные. первое время я обижалась на замечания, на то, что нас сильно тянули на растяжке. А потом я стала внимательнее, старательнее. У меня стали получаться новые упражнения. Тренера стали меня хвалить. Еще мы стали учить новые направления. Ведь у нас в коллективе учат танцевать и эстрадные танцы, и диско, и хип-хоп, и классический балет. Из всех этих направлений мне больше всего нравится диско. Для диско всегда используют быструю, ритмичную музыку. Во время танца надо совершать много прыжков, приземляться на шпагат и делать другие гимнастические и акробатические элементы. Это веселый танец. Мы много выступаем на разных конкурсах. Я очень волновалась перед своим первым выступлением. Даже не хотела идти танцевать. Но тренер смогла меня переубедить и я победила свой страх. Я волнуюсь перед каждым выступлением, я не могу заранее знать то, насколько хорошо я выступлю. Но мне очень нравится это хобби.

  • Введение
    Танец – это самый древний и богатый вид искусства: очень интересный, многогранный, яркий, несущий в себе огромный эмоциональный заряд. Народный танец является родоначальником всех направлений танца, которые формировались в течение многих веков на его основе, это и классический, и историко-бытовой, и эстрадный, и современный танец. Мода и течение времени не смогли повлиять на него, а там более заставить вовсе исчезнуть с лица Земли, ведь он несёт в себе историю создавшего его народа. Каждое поколение свято хранит память о своих предках и бережёт всё, что отражает их жизнь.
    В этом плане народный танец стал бесценным сокровищем, показывающим быт, основные занятия, традиции, события, происходящие в жизни людей. Изучая народный танец, мы путешествуем по планете. Благодаря этому виду искусства, можно побывать в любом уголке мира, познакомиться с историей этого края, узнать национальные особенности этой территории, и для этого вовсе не обязательно переплывать океан преодолевать огромные расстояния. Многие люди посвятили свою жизнь изучению народного танца. Об их открытиях написано множество книг.
    1. Понятие народный танец
    Танец – это яркое, красочное творение народа, являющееся эмоциональным, художественным, специфическим отображением его многовековой, многообразной жизни. Он воплотил в себе творческую фантазию людей, глубину их чувств. Народный танец всегда имеет ясную тему и идею – он всегда содержателен. В нём существует драматургическая основа и сюжет, есть и обобщенные и конкретные художественные образы, создающиеся благодаря разнообразным пластическим движениям, пространственным рисункам (построениям).
    Танцевальный образ воспринимается как непосредственно, так и путём ассоциаций. Правдивость, конкретность и художественность танцевальных образов определяется их содержанием и танцевальной лексикой, органической связью с мелодией, её характером, ритмом и темпом.
    Танец в специфической художественной форме выражает и раскрывает духовную жизнь народа, его быт, эстетические вкусы и идеалы. В ходе развития общества народный танец приобрёл большее самостоятельное значение, стал одной из форм эстетического воспитания, народ создал изумительные по красоте и рисунку танцы с разнообразным содержанием. Он имеет свои оригинальные, чёткие, исторически сложившиеся признаки, свои глубокие национальные корни и богатые многовековые исполнительские традиции. Это самостоятельный, самобытный, высокохудожественный вид творчества народа. В древности танец имел религиозно – магический смысл и исполнялся с определенной целью по праздникам. Со временем он утратил религиозные черты и превратился в бытовой танец, выражающий чувства, настроение исполнителя. Нарушилась и обязанность исполнения танца по определённым временам года.
    Танцевальные формы народной хореографии оттачивались временем и приобретали законченность и художественную ценность. Бесспорно, что в создание и развитие народных танцев вложило свою фантазию и талант не одно поколение русского народа. Имея свою образную систему, народный танец в соответствии с ее закономерностями в условной, хореографической форме отражает реальные жизненные явления. Так, в нем проявляются принятые обществом этика, мораль, нормы взаимоотношения и поведения людей. Изменения, происходящие в экономическом, социальном, политическом укладах жизни, уровень общей культуры общества находят свое отражение в художественном творчестве народа, а, следовательно, и в народной хореографии. Таким образом, народный танец как один из видов хореографического искусства выступает специфической формой отражения действительности.
    Каждая историческая эпоха, каждая социальная группа влияли на логику построения танца, отражались на его стилистических особенностях, создавали свои определенные музыкально-хореографические формы.
    Сфера современного народного танца – бытовые жизненные ситуации (гуляния, праздники), где его главная цель – способствовать общению людей между собой. Однако социальная роль народного танца значительно шире. Она определяется теми многообразными эстетическими и этическими задачами, с которыми в течение нескольких столетий было связано народное танцевальное искусство.
    Передавая из поколения в поколение традиции бытовых танцев, народ запечатлел в них нормы поведения людей при общении, традиционные праздничные каноны и живой кодекс морали. Изменения в укладе жизни и нормах поведения приводили к изменениям в характере и манере исполнения одних и тех же танцев, к появлению новых их форм.
    Вместе с тем народная бытовая форма танца и танцы, исполняемые в великосветских салонах, соприкасались друг с другом. Между ними происходил постоянный взаимообмен: не только народные танцы проникали на балы и праздники аристократии, но и многие из народных танцев, видоизмененные в салоне, снова возвращались в народ. Однако при этом как в народной, так и в салонной бытовой хореографии всегда сохранялись свои принципы и традиции.
    Поскольку народная хореография является составной частью современной культуры, в ней также происходят процессы, отражающие эту борьбу. В наше время развитых, средств информации, когда можно широко и быстро внедрить в быт те или иные новые танцы или музыкальные ритмы, народный танец нередко распространяется не по законам логики, а в силу влияния стихии моды.
    Танец отражает объективную действительность: безусловность реального жизненного содержания выражается в нем в условной форме. Главным выразительным средством является здесь пластика человеческого тела, обобщенная до символа. Движения танца организуются во времени и пространстве на основе музыки. Народный танец не только рассказывает о реальных явлениях, событиях или о конкретных предметах, но и как хореографическое искусство в целом, является по преимуществу искусством, в котором отражаются, прежде всего, внутренний мир человека, его эмоциональное состояние, настроения, чувства, мысли.
    По содержанию и форме народный танец может выражать общечеловеческие чувства и быть вместе с тем глубоко национальным. Национальный характер танца проявляется в целом ряде особенностей: хореографической и музыкальной структуре, исполнительской манере, колоритных деталях. В бытовом танце от народной, национальной первоосновы сохраняется все самое типичное, концентрируются наиболее характерные ее черты. При этом движения танца, его пластика приобретают более обобщенный характер, как бы укрупняются. В то же время техника исполнения движений значительно упрощается, композиция па и фигур приобретает законченность.
    На процесс развития танца, особенно во второй половине XIX в., большое влияние оказала деятельность профессиональных балетмейстеров и педагогов-аранжировщиков. Они трансформировали национальные пляски, упрощали их, приспосабливали для самого широкого, массового исполнения.
    Танцевальные формы бытовой народной хореографии родились в недрах самого народа, и являются плодом коллективного творчества. Коллективность народного танца проявляется как в процессе его создания, так и в процессе исполнения, поскольку лишь коллектив, определенная социальная группа общества делает возможным длительное существование того или иного танца. И от того, примет его народ или нет, зависит судьба танца. Эта закономерность лежит в основе возникновения, развития и распространения народного танца. Для того чтобы танец жил, необходимо, чтобы его знали самые широкие круги исполнителей – это условие его существования.
    В написании танцевальной музыки имеются богатые традиции. Многие народные танцы получили отражение в творчестве ведущих композиторов и даже композиторов-классиков. Это придало танцевальной музыке художественную ценность. На протяжении веков танцевальные мелодии культивировались целым рядом поколений музыкантов.
    Музыка – душа танца. Она является одним из его выразительных средств, отражает темперамент, чувство ритма, национальные черты и особенности её создателя (народа). Народная музыка насыщена энергией, внутренней силой, удалью и задором, в медленных танцах отличается выразительностью и напевностью. Долгое время в народном быту танцы были связанны с песнями и исполнялись под них. Но постепенно стали появляться танцы, исполняемые только под музыку.
    Народная хореография имеет также огромное значение для физического развития. Систематические занятия народным танцем соразмерно развивают фигуру, способствуют устранению ряда физических недостатков, вырабатывают правильную и красивую осанку, придают внешнему облику человека, собранность, элегантность. Танец учит логическому, целесообразно организованному, а потому грациозному движению.

  • Русский народ, который на протяжениисвоей истории создал мудрые сказки, прекрасные изделия из глины и разнообразные вышивки, множество лирических, свадебных, плясовых, хороводных и игровых песен, не мог не создать изумительных по красоте и рисунку и разнообразных по содержанию танцев.  И даже на иконах, где изображены танцы – житие Иоанна Предтечи или Марии Магдалены, притча о блудном сыне – танцующие исполняют движения, в которых легко найти характерные черты дошедшей до нас пляски. О богатстве и многообразии русского народного танца говорят красивые хороводы и кадрили, виртуозные пляски солистов и лихие переплясы, разнообразные парные пляски. Русский народ танцами украшал свою жизнь. В каждом городе или деревне были особенно излюбленные места, где в дни летних или зимних праздников водили хороводы, плясали, пели, играли в различные игры. В давние времена места для проведения гуляний носили названия “сборище”, “игрище”, “плясалище”, “городище”, “гульбище”. Народный былинный эпос сохранил много описаний древних русских плясок, причём сказители с исключительной яркостью передали манеру исполнения танца – “выходку”, присущую отдельным лицам в зависимости от их пола и возраста. Например, былина о Садко. Танец, как и музыка, рождается из жизни, как необходимая потребность проявления чувств, потребность проявления чувств, потребность в художественной форме передать ощущение красоты жизни, отобразить трудовой процесс, дать выход избытку жизненной энергии. Движения русского танца отражают черты национального характера русского человека. Виртуозная мужская пляска передаёт силу и мощь русского человека, его мужество и изобретательность, внимание и уважение к женщине. Девичьим и женским пляскам свойственны плавность, строгость и скромность движений, благородная сдерженность в проявлении чувства, сознание собственного достоинства, иногда игривость, кокетство и грация, нигде не переходящие в жеманство. Развитие русского народного танца шло по трём основным линиям: хороводы, пляски импровизационного характера и танцы, имеющие определённую, точно установленную последовательность фигур.

  • Содержание
    Введение
    1.
    Русский танец как
    художественное целое
    1.1 Общие признаки и
    схема жанра
    1.2 Музыка и костюм как
    составные части целого
    2.
    Основные жанры
    русского танца
    2.1 Хоровод
    2.2 Пляска
    Заключение
    Список литературы
    Приложение
    Введение
    Танец – это самый древний и богатый вид искусства: очень
    интересный, многогранный, яркий, несущий в себе огромный эмоциональный заряд.
    Народный танец является родоначальником всех направлений танца, которые
    формировались в течение многих веков на его основе, это и классический, и
    историко-бытовой, и эстрадный, и современный танец. Мода и течение времени не смогли
    повлиять на него, а там более заставить вовсе исчезнуть с лица Земли, ведь он
    несёт в себе историю создавшего его народа. Каждое поколение свято хранит
    память о своих предках и бережёт всё, что отражает их жизнь.
    В этом плане народный танец стал бесценным сокровищем,
    показывающим быт, основные занятия, традиции, события, происходящие в жизни
    людей. Изучая народный танец, мы путешествуем по планете. Благодаря этому виду
    искусства, можно побывать в любом уголке мира, познакомиться с историей этого
    края, узнать национальные особенности этой территории, и для этого вовсе не
    обязательно переплывать океан преодолевать огромные расстояния. Многие люди
    посвятили свою жизнь изучению народного танца. Об их открытиях написано
    множество книг.
    Занимаясь народным танцем уже не один год, я часто задаю себе
    вопрос: “А что же входит в понятие “танец”? Может быть, это
    просто набор движений или нечто большее?” На этот вопрос я и постараюсь
    отыскать ответ в нескольких источниках.
    1. Русский танец как художественное целое
    1.1 Общие признаки и схема жанров
    Танец – это яркое, красочное творение народа, являющееся
    эмоциональным, художественным, специфическим отображением его многовековой,
    многообразной жизни. Он воплотил в себе творческую фантазию людей, глубину их
    чувств. Народный танец всегда имеет ясную тему и идею – он всегда содержателен.
    В нём существует драматургическая основа и сюжет, есть и обобщенные и
    конкретные художественные образы, создающиеся благодаря разнообразным
    пластическим движениям, пространственным рисункам (построениям).
    Танцевальный образ воспринимается как непосредственно, так и
    путём ассоциаций. Правдивость, конкретность и художественность танцевальных
    образов определяется их содержанием и танцевальной лексикой, органической
    связью с мелодией, её характером, ритмом и темпом.
    Танец в специфической художественной форме выражает и
    раскрывает духовную жизнь народа, его быт, эстетические вкусы и идеалы. В ходе
    развития общества народный танец приобрёл большее самостоятельное значение,
    стал одной из форм эстетического воспитания, Народ создал изумительные по красоте
    и рисунку танцы с разнообразным содержанием. Красочные хороводы, мудрёные
    кадрили, виртуозные, целомудренные пляски солистов, лихие переплясы и так далее
    говорят о богатстве и большом многообразии русского народного танца. Он имеет
    свои оригинальные, чёткие, исторически сложившиеся признаки, свои глубокие
    национальные корни и богатые многовековые исполнительские традиции. Это
    самостоятельный, самобытный, высокохудожественный вид творчества русского
    народа. В древности танец имел религиозно – магический смысл и исполнялся с
    определенной целью по праздникам. Со временем он утратил религиозные черты и
    превратился в бытовой танец, выражающий чувства, настроение исполнителя.
    Нарушилась и обязанность исполнения танца по определённым временам года.
    Связь русского народного танца с конкретными обрядами
    была характерна для хороводов, игр и немногих видов пляски. Кадриль, перепляс
    или одиночная пляска с обрядами связанны не были.
    Русский народный танец в каждом регионе отличается
    лексикой, приёмами, манерой и стилем исполнения, сложившихся ярких,
    замысловатых коленец, выразительных положений и переплетений рук в сочетании с
    чётким ритмом, оригинальным рисунком, источником появления которого может
    служить всё, что нас окружает (природа, труд, быт, продукты художественного
    творчества – посуда, одежда, кружева и т. д.)
    Русские народные танцы классифицируются не по временам
    года, месту их исполнения и поводу, а их хореографической структуре и общим
    устойчивым признакам. Вот некоторые из них.
    Стиль – характерные черты и свойства (особенности)
    выразительных средств, которые качественно отличают один танец от другого.
    Танцевальная лексика является самым важным
    выразительным средством в танце. Жесты, мимика, позы, движения рук, головы,
    корпуса, ног – её составляющие.
    В русском народном танце лексика представляет собой
    наиболее сконцентрированную форму с ярко выраженным национальным колоритом,
    поэтому по ней можно определить, какому региону, области, селу, району
    принадлежит танец. Существует несколько видов танцевальной лексики:
    1. Образная – создаёт ассоциацию с определённым
    образом (гусь, олень, лебедь и т. д.). Её называют эмоционально –
    подражательной.
    2. Естественно – пластическая – подсказанная самим
    действием, развивающимся в танце.
    3. Традиционная – выработанная веками, находящаяся в
    постоянном развитии, о чём свидетельствуют танцы, созданные в наши дни,
    отличающиеся от старинных танцев не только выразительностью, манерой
    исполнения, но и богатством танцевальных движений.
    Интонация – это совокупность выразительных средств.
    Например, одно и то же движение, исполненное в разном темпе, будет выражать
    различное состояние танцора: быстрый темп – радость, медленный – грусть,
    задумчивость. Малейшее изменение того или иного движения изменит характер и
    содержание действия.
    1.2 Музыка и костюм как составные части целого
    Музыка – душа танца. Она является одним из его
    выразительных средств, отражает темперамент, чувство ритма, национальные черты
    и особенности её создателя (народа). Народная музыка насыщена энергией,
    внутренней силой, удалью и задором, в медленных танцах отличается
    выразительностью и напевностью. Долгое время в народном быту танцы были
    связанны с песнями и исполнялись под них. Но постепенно стали появляться танцы,
    исполняемые только под музыку.
    Поскольку каждый народный танец имеет множество
    вариантов, то и музыка меняется от танца к танцу. Традиционные народные мелодии
    имеют в основе двух – и трёхдольную метрическую структуру. В каждом танце
    музыка должна соответствовать сюжету, рисунку, лексике и костюму.
    Костюм и народный танец находятся в постоянной
    зависимости друг от друга. Костюм – это не только внешняя форма танца, он
    органически связан с его содержанием, является его “визитной карточкой”.
    В многочисленных вариантах народного костюма есть множество общего, это придаёт
    ему национальный характер, поэтому при конструировании сценического костюма
    необходимо учитывать характерные особенности танца и народа (выбор ткани,
    орнаментов, отделки, оформление, крой). Случайно подобранный костюм, не
    характерный для данного региона, мелодии, ритма и движений значительно снижает
    убедительность постановки. Русская народная одежда, используемая в танце,
    многообразна, отличается высоким художественным вкусом.
    Праздничный мужской костюм был более устойчивым и
    однотипным в старых и новых разновидностях, имеет очень незначительные
    изменения по регионам. Как правило, это белая рубаха из домотканого холста или
    шёлковая с вышивкой, характерной для каждого района, синие порты в полоску или
    ёлочку, сапоги, длинный казакин без воротника, а позднее пиджак, жилетка. В
    некоторых районах иногда костюм довершала шляпа.
    Праздничная женская одежда делится на два комплекса:
    северный – сарафанный и южный – поневный, а каждый из них в свою очередь на
    девичью и женскую, одежду зажиточных крестьян и бедноты. На севере и девушки, и
    женщины носили сарафан, а на юге сарафан – преимущественно девичья одежда
    (замужние женщины носили поневы) Внутри этих двух основных групп одежда имела
    свои особенности покроя, цвета, узора не только в каждой губернии, но и в отдельных
    уездах, сёлах.
    Приведём в пример два вида русского женского костюма:
    северный и южный. Они могут использоваться для постановки танцев, описанных в
    приложении.
    Северно-русский женский костюм на примере
    Архангельской области
    Северно-русский женский костюм состоит из рубахи и
    сарафана. Рубаха могла быть как с вышивкой красным, так и гладкой белой из
    батиста или кисеи. Её покрой одинаков для всех великороссов и шьётся из прямых
    полотнищ холста с не выкроенными проймами. На плечах вставляются прямоугольные
    куски ткани – полики, а под мышками, для свободного движения руки, – квадратные
    ластовицы. Полики и ластовицы часто делали из кумача. Квадратное отверстие,
    образуемое верхними кромками переднего и заднего полотнищ рубахи и боковыми
    кромками поликов, собираются у шеи в густые сборки и обшиваются узкой полоской
    ткани.
    В каждом районе костюмы отличаются по цвету,
    материалу, покрою, но общее, что характерно для Севера, – длинный сарафан.
    Праздничный летний девичий костюм, распространённый в Лешуконском, Мезенском,
    Пинежском районах Архангельской области, состоит из длинного штофного голубого
    сарафана – “штофника”, поверх которого надевается “коротена”
    (душегрея без рукавов из парчи). На голове “повязка” – полукокошник
    или малый кокошник. Это высокая шапочка без дна, состоящая из двух полос
    позумента с поднизью из рубленого перламутра, завязывающаяся сзади лентами.
    Дополняют костюм белый кружевной платочек, ожерелье из янтаря или перламутра и
    серьги из перламутра.
    В Пинежском районе поверх “коротена”
    обязательно накидывалось несколько (не менее трёх) больших платков, которые,
    как правило, находились на плечах, и концы их закалывались. “Коротена”
    у поморок в Мезенском районе шьётся “клёшем” в виде солнышка, а на
    Пинеге она лишь немного расклешена и называется “полушубкой”. В
    Карпогольском районе области сарафан малинового цвета, шьётся из шёлка и
    спереди украшается золотым кружевом. Короткая душегрея на длинных лямках здесь
    называется “перо”. На голове вместо “повязки” сверкает
    высокий кокошник – “венец”, унизанный белым бисером и цветным
    стеклом, имитирующим драгоценные камни. На шее – бисерные бусы на ленте. В
    Шенкурском районе сарафан синий, из набивной ткани – “набивник”,
    украшенный серебряным позументом. Душегреи нет, на голове высокий, полумесяцем
    ажурный “венец”, шитый бисером, стеклярусом и украшенный фольгой.
    Праздничный костюм дополняют янтарные бусы и серьги.
    Южный женский костюм на примере Курской области
    Основной распространённый костюм в Курской области –
    это длинный сарафан, чаще всего однотонный, из шерстяной или домотканой ткани,
    или из ситца, или из сатина, преимущественно алого цвета. Сарафан отделывался
    либо парчой, либо шёлковыми лентами и широкими поясами, На сарафан надевается “завеска”
    – передник из цветного гладкого шёлка или домотканой материи. Под сарафан
    надевается кофта из клетчатой или белой ткани. Поверх кофты – много рядов
    разноцветных бус и ожерелья из речного жемчуга, а часто из янтаря.
    Красочный и замысловатый женский головной убор состоит
    из кокошника и подзатыльника, сшитых из парчи. Кокошник обвязывается цветным
    шёлковым платком. По бокам кокошника прикрепляются цветы, часто бумажные,
    павлиньи перья, иногда раскрашенный ковыль или овёс. Поверх кокошника, впереди,
    пришивается большой бант из цветной шёлковой ленты. Иногда богатый головной
    убор заменялся шерстяным или шёлковым цветастым платком.
    В каждом районе, городе или селе Курской области
    костюм имеет свои особенности, свои отличия в деталях, в покрое, в цвете, в
    вышивке. Так, на юге области, в Судженском, Обоянском районах, он более ярких
    расцветок, чем на севере, в Касторной или в Фатеже, где тона сарафанов более
    строгие, однообразные.
    Конечно же, народный костюм в современной обработке
    шьётся из более лёгких тканей, для быстрых, ритмичных плясок используются
    укороченные варианты сарафанов, но покрой, цветовые особенности, форма
    головного убора, вышивка остаются неизменными и в наши дни. Без них танец
    теряет смысл и идею, которые были заложены в него многие века назад.
    2. Основные жанры русского народного танца
    2.1 Хоровод
    Одним из основных жанров русского народного танца
    является хоровод. Это не только самый распространённый, но и самый древний вид
    русского танца. Не случайно основное построение хоровода – круг, его круговая
    композиция – подобие солнца, хождение за солнцем – “посолонь” берут
    начало из старинных языческих обрядов и игрищ славян, поклонявшихся
    могущественному богу солнца – Яриле.
    Участники хоровода поют, движутся, приплясывают и
    разыгрывают действие. Пляска, припляс, игра и песня в хороводе неразрывно и
    органично связаны между собой, также хоровод объединяет и собирает большое
    число участников. В дальние языческие времена этот жанр русского народного
    танца носил культово-обрядовый характер, но постепенно он утрачивает значение
    язычески – культового действия. Появляются хороводы с новыми песнями. Которые
    отражают социальные, бытовые и другие темы.
    Хоровод – русский бытовой танец, в нём существуют свои
    формы и правила исполнения, определённые отношения между участниками,
    подчинённые известному и выработанному материалу. Он превращается в
    самостоятельный жанр и становится украшением праздников русского народа. В
    хороводе всегда проявляется чувство единства, дружбы, товарищества. Участники
    его, как правило, держаться за руки, иногда за один палец – мизинец, часто за платок,
    шаль, пояс, венок. Все эти соединения, а, следовательно, построения зависят от
    того, в какой местности исполняется хоровод, каково его содержание и под какую
    песню, быструю или медленную он исполняется.
    Хоровод распространен по всей России, и каждая область
    вносит, что – то своё, создавая разнообразие в стиле, композиции, характере и
    манере исполнения. Любая фигура хоровода может иметь не одно единственное,
    определённое и постоянное назначение. Не меняя построения фигуры и рисунка,
    участники хоровода могли передавать различное содержание, настроение. На пример
    круг – это образ солнца, поклонение божеству – Яриле, но в круговом построении
    может разыгрываться и действо с трудовой, любовной и другой тематикой. Действие
    участников, выражение их характера, настроения, темперамента, отношения к
    происходящему совершенно различны, а круг как фигура остаётся неизменным.
    Существуют два вида хоровода – орнаментальные и игровые. Основные и наиболее
    часто используемые фигуры этих видов хороводов указаны и описаны в приложении.
    Орнаментальные хороводы.
    Если в тексте песни, сопровождающей хоровод, нет
    конкретного действия, ярко выраженного сюжета, действующих лиц, то участники
    хоровода ходят кругом, рядами, заплетают из хороводной цепи различные фигуры –
    орнаменты, согласуя свой шаг с ритмом песни, являющейся для исполнителей лишь
    музыкальным сопровождением. Такие хороводы называются орнаментальными.
    Неразрывная связь народного художественного творчества
    с жизнью народа, с его песнями, играми, танцами помогла созданию множества
    рисунков – фигур орнаментальных хороводов. Их замысловатые переплетения навеяны
    узорами русских кружевниц, резчиков по дереву, живописцев, и наоборот – тонкие
    узоры кружев, ажурная резьба по дереву и т. д. Иной раз как бы повторяют фигуры
    хоровода. Содержание песен, сопровождающих орнаментальные хороводы, чаще всего
    связаны с образами русской природы, с поэтическими обобщениями, коллективным
    трудом народа, его бытом.
    Исполнение каждого орнаментального хоровода в народе,
    в быту отличается строгостью форм и малым количеством фигур. Весь хоровод чаще
    всего состоит из нескольких фигур, которые органично переходят, переливаются,
    перестраиваются из одной в другую. Пример орнаментального хоровода указан в
    приложении (“Северный хоровод с шалями”).
    Игровые хороводы.
    Если в песне имеются действующие лица, игровой сюжет,
    конкретное действие, то содержание песни разыгрывается в лицах и исполнители с
    помощью пляски, мимики, жестов создают различные образы, характеры героев.
    Перед зрителем игровой хоровод. В таких хороводах, которые иногда называют
    сюжетными, главным является разыгрывание содержания песни – раскрытие сюжета,
    столкновение характеров и интересов действующих лиц.
    Песни, под которые исполняются игровые хороводы,
    называются игровыми или хороводными – игровыми. Больше всего тем для игровых
    хороводов содержится именно в них, отражающих жизнь и быт народа: трудовые
    процессы, любовная и сказочная темы и т. д. В отличие от орнаментальных
    хороводов в них рисунок проще, в нём нет такого разнообразия танцевальных
    фигур. Композиционно эти хороводы строятся по кругу, или линиями, или парами.
    Мы разобрали основные, общие черты орнаментальных и
    игровых хороводов, которые характерны для этого наиболее древнего и популярного
    танца России. Но в различных районах существуют свои местные особенности
    исполнения хороводов, связанные с природными и климатическими условиями, со
    спецификой бытового уклада и труда, с характером человека. Эти особенности
    проявляются и в составе исполнителей (женские и смешанные хороводы), и в ритме,
    и в содержание песен, и, главное, в особой, присущей только данной местности
    манере исполнения.
    2.2 Пляска
    Пляска – наиболее распространенный и любимый сейчас
    жанр народного танца. Пляски создавались под влиянием окружающего мира и быта народа.
    Люди совершенствовали их многие десятилетия, оставляли в них только самое
    ценное и доводили до законченной формы. В древности пляски в основном носили обрядовый,
    культовый характер, но со временем религиозное содержание стало уходить из плясок,
    и они приобрели бытовой характер. Не одно игрище, ни один праздник не обходились
    без плясок.
    Пляска состоит из ряда отдельных движений – элементов,
    которые отличаются характерной манерой исполнения, имеют русский национальный колорит
    и отражают отдельные черты характера танцующего человека. Кроме того, каждое движение
    в пляске наполнено смыслом, и с помощью пластики исполнитель выражает свои чувства,
    раскрывает содержание пляски, создает тот или иной художественный образ. Все исполняемые
    движения подчинены ритму и темпу, а также характеру музыкального и песенного сопровождения.
    Все движения связаны воедино содержанием и сопровождающей мелодией. Пляской можно
    выражать различные состояния человека, но это, прежде всего радость, здоровье, сила,
    выход энергии исполнителя.
    Пляска родилась в хороводе и вышла из него, разорвав хороводную
    цепь и предоставив простор фантазии и индивидуальному мастерству танцующего человека,
    усложнив техническую основу, создав свои формы и рисунки, заменив хороводную песню
    плясовой и различным музыкальным сопровождением.
    У исполнителя русской пляски очень выразительны руки,
    голова, плечи, бёдра, лицо, кисти рук, пальцы и т. д. Пляска даёт возможность
    раскрыть личные, индивидуальные черты характера – показать свою манеру
    исполнения (“выходку”). Каждый исполнитель может проявить в пляске
    свою изобретательность, мастерство, профессионализм, щегольнуть сложным,
    виртуозным коленом. Исполнять пляску может каждый. Она отличается от хоровода
    более богатой и сложной лексикой танцевальных движений. Пляска включает в себя
    сильные технические дроби, “верёвочку”, “гармошку”,
    различные присядки, хлопушки, припадания, верчения и другие колена. Помимо
    обогащения лексики пляска даёт возможность для усложнения и разнообразия
    рисунка: лихие выходы парней, задорные проходки девушек, перебежки,
    разнообразные переходы и т. д. – всё это создает новые рисунки и построения присущие
    только пляске.
    Существует много видов русской пляски. Вот наиболее распространенные,
    устоявшиеся, имеющие вековые исполнительские традиции и прочно вошедшие в быт русского
    человека: одиночная (сольная) пляска, парная пляска, перепляс, массовый пляс и групповая
    традиционная пляска.
    Групповая традиционная пляска.
    В групповой пляске может участвовать много народа, но
    чаще её состав ограничивается сравнительно небольшой группой исполнителей. В
    некоторых случаях групповая пляска имеет постоянный состав исполнителей, и,
    если кто – либо из участников отсутствует, пляска не получается, а ввести
    нового человека взамен отсутствующего бывает трудно – он может перепутать весь
    рисунок. Как правило, групповая пляска имеет установленное построение. Она
    вобрала в себя многие фигуры хороводов, в некоторые групповые пляски вошли
    фрагменты одиночных или парных плясок, перепляса. Типичные и наиболее часто
    используемые фигуры групповых плясок приводятся в приложении.
    В каждой области есть своя традиционная, самобытная
    пляска, и поэтому групповые пляски часто называют традиционными или областными.
    Несмотря на обязательное выполнение общего рисунка пляски, различных переходов,
    создание образа и т. д., групповые пляски дают исполнителям возможность
    показывать также и своё индивидуальное мастерство. В групповых плясках
    сохраняется элемент импровизации, но в меньшей степени, чем в индивидуальной
    пляске или переплясе.
    Групповые пляски создавались на основе народных
    традиций, с учётом особенностей местной манеры исполнения, обычаев и бережно
    передавались из поколения в поколение. В каждой групповой пляске есть своя
    определённая задача и своё содержание. На протяжении столетий народ сознательно
    старался не усложнять групповые пляски слишком виртуозными движениями. Это
    делалось для того, чтобы не утратить за этой виртуозностью главного – мысли,
    идеи. В конечном результате всё это и дало групповым пляскам долгую жизнь.
    Пример групповой традиционной пляски указан в приложении (“Танок с поясами”).

  • АРМЯНСКИЕ ТАНЦЫ
    Многие люди находят в армянских танцах, в их страсти, утонченности и красноречивости нечто особенное. Надеемся, эта статья послужит вам хорошим проводником в уникальном мире армянской танцевальной культуры.
    Территория и история Армении
    Армянская республика наших дней – маленькая и очень гористая область, по площади сравнимая с Бельгией, населенная только тремя миллионами человек. Раньше Армения занимала огромную территорию, включавшую горы, сегодня принадлежащие Грузии и Азербайджану, и обширное плато, которое простирается от восточной Анатолии в Турции до юга Кавказа и частично находится в Иране, Ираке и Сирии. Это огромное плато – место, где лежит гора Арарат, символ армянской нации и также символ изгнаний: гора видна из столицы Армении Еревана, но находится на территории Турции.
    Анатолийское плоскогорье – один из древнейших центров цивилизации. Армяне, потомки индоевропейцев, обосновались там в пятом веке до нашей эры и создали первое христианское государство в 301 году нашей эры. Вскоре государство приобрело культурную уникальность, во многом благодаря изобретению армянского алфавита в 406 году. Среди других обитателей плоскогорья были персы, византийцы, арабы, ассирийцы и турки. Несмотря на то, что это привело к появлению богатейших фольклорных традиций, среди жителей плоскогорья шли постоянные раздоры.
    Во время Первой мировой войны длинная история травли со стороны оттоманских турков вылилась в кампанию, результатом которой стало массовое убийство более чем полутора миллионов армян в период между 1915 и 1922 годами. Эти события были официально признаны геноцидом ООН в 1985 и 1986 годах, европейским парламентом – в 1987 году. Однако Турция до сих пор отказывается признать геноцид. Выжившие армяне были вынуждены спасаться бегством из Анатолийского региона. Некоторые из них осели в Сирии и других арабских странах, некоторые ушли на север в область, которая в 1920 году стала Советской Арменией, некоторые ушли в Азию, Грецию и Европу, а сотни тысяч пересекли Атлантику и поселились в Северной Америке. В наши дни в Лос-Анджелесе, Фресно, Вашингтоне и других городах существуют крупные сообщества армянских беженцев.
    Армянский танец
    Подобно другим сообществам иммигрантов, изгнанные армяне стремятся возродить свою этническую уникальность посредством танца и музыки. Традиционное танцевание по-прежнему популярно среди армянских беженцев; кроме того, оно зачастую очень успешно экспортируется по всему миру в международные танцевальные коллективы народных танцев и коллективы, занимающиеся изучением и исполнением хороводов. Автор этой статьи разделила армянские танцы на четыре категории: танцы Армении Восточного Кавказа, танцы Армении Западной Анатолии, танцы Великой Армении и танцы диаспоры. Возможно, эти категории частично пересекаются, но они дают широкую картину существования армянских танцев. Другая классификация может быть сделана на основании разделения между сельскими народными танцами и танцами, которые создают профессиональные коллективы; или же между танцами территориальной Армении и танцами, представленными в сообществах беженцев.
    Танцы Армении Восточного Кавказа
    Армения Восточного Кавказа – эта та крошечная область, на которой сегодня находится Армянская Республика. Энергичный мужской танец JoJon (также известный как ZhoraBar) происходит из Спитака на севере. MomBar, что означает «танец со свечой», происходит из деревушки Марун у озера Севан и традиционно является последним танцем, исполняемым на свадебных праздниках. В конце танца свечи задуваются, и это означает, что всем приглашенным пора расходиться по домам. Различные версии Harsaneek, также первоначально танца со свечами, происходят из восточных регионов страны и воплощаются во множестве изысканных видов женского импровизированного сольного стиля, известного как «nazbar» или «танец грации», на котором основаны постановочные движения таких танцев как ArchkaYerezanke.
    Naz Bar
    Naz Bar
    Танцы Армении Западной Анатолии
    Многие армянские танцы Западной Анатолии, находящейся на территории Турции, сегодня процветают в других частях света благодаря тем, кто в свое время спасался от гонений. Так, SepastiaBar из Себастии известен во множестве вариантов в себастийских сообществах США. OoskaGookas (также известный как HooshigMooshig) и его музыкальный брат Shavalee происходят из города Эрзерума, равно как и Tamzara, MedaxTashginag и ErzroomiShoror. LazBar происходит из SevTsov на побережье Черного моря. В этом танце, как и во многих других, родиной которых стало морское побережье, исполняются шимми плеч – имитация движений рыбы.
    Анатолийский регион Дарон (Daron), подаривший миру танец Pompooreeg и, разумеется, любимый многими таинственный Daronee, был зверски опустошен турецкими депортациями и гонениями. Большинство армян, живших там, были убиты, некоторые бежали и лишь немногие остались жить в Турции, смешавшись с турецким этносом. Полвека спустя, в конце 1960-х годов, хореограф Государственного ансамбля песни и танца Азат Гарибян (AzatGharibian) отважился вернуться в Дарон, чтобы отыскать «замаскированных» армян и собрать те знания об армянских танцевальных и музыкальных традициях, которые у них остались. Танец, известный нам как Daronee, был составлен Азатом по частям.
    Песня Daronee была записана оркестром ансамбля. Мой учитель TomBozigian, работавший вместе с Азатом, сказал мне в 1987 году, что перевести песню не удалось, потому что текст состоял из множества архаичных диалектических тонкостей, однако мой друг и коллега ShakehAvanessian преуспел в частичном переводе в 1996 году. Несомненно, текст описывает трагические исторические события, произошедшие в Дароне в 20 веке. Как в поэмах, в этом тексте значение скрыто в образах и игре слов; и как во многих армянских песнях, потеря родины приравнивается к потере любимого. Здесь поется о потере и родины и любимого:
    Daronee
    Love is like a field that has worn away There is a little breath that is a breath In the place of my lover May God curse
    I love a little one, I am told to leave that one too
    Ah, Lashghert, death, tears
    Once happy and sweet-smelling
    My beautiful fair-haired lover
    Go ahead and take my lover!
    Oh, sweet-smelling…
    I know of a lover who misses you terribly
    Припев: Gorani, Gorani, my beloved Gorani…

    Lashghert – это, вероятно, название места в Дароне, а Gorani, о котором поется в припеве, частично соотносится с горным хребтом, домом бога войны. Эта ассоциация придает танцу и песне образный ряд «сражения в битве за жизнь». TomBozigian также описывает Daronee как «эмоциональные телодвижения, происходящие от войн и страдания». Согласно TinekevanGeel, Gorani – это танец, на котором основан Daronee, он до сих пор встречается в Дароне, Sassoon и Shatag. В средние века Gorani называлась любовная песня. Сегодня все версии Gorani обычно родственны печальным событиям – например, плохому урожаю или потере любви. Daronee по-прежнему является частью репертуара Государственного ансамбля – однако теперь он для придания большего интереса исполняется в быстром темпе.
    Daronee
    В Ереване, столице Армении, школы танца и государственные ансамбли танца и песни ставят перед собой целью сохранение народных танцевальных традиций в формате, уместном для сценической презентации. Сценические версии могут существенно отличаться от оригинальных танцев деревень, и в адрес государственных ансамблей часто поступают обвинения в уничтожении истинных народных традиций. Однако, хотя в ходе адаптации к сцене танцы меняются, следует иметь в виду, что столь масштабное уничтожение армянской культуры во время турецкой агрессии делает ценными любые попытки сохранить армянское танцевальное наследие. Так или иначе, армянский народный танец, как и все народные танцы, является частью существующей традиции, которая менялась и будет меняться, впитывая новые влияния и сама влияя на танцы других народов.
    Танцы Великой Армении
    Существуют другие танцы, характеризующиеся близким расстоянием между танцорами, которые, по мнению автора этой статьи, происходят из Великой Армении, занимающей территорию древней Армении, где танцы и музыка обнаруживают заметное армянское влияние, даже хотя территориально могут считаться турецкими, курдскими или ассирийскими. Среди таких танцев AgirGovenk из Битлиса, курдский Bablakhans, Halays из Вана и некоторых районов Курдистана, TulumHavasi с Восточного Кавказа и ассирийский танец Zaroura. Курды распространяли свое культурное влияние на армян, и существует ряд армянских танцев с курдским влиянием: например, Khumkhuma, Papooree, TeenandHalay. Исполняемые людьми, сцепленными за руки, эти танцы известны как «pert» («крепость») или «bahd». Слово Bahd, по-армянски «стена», лингвистически связано с «bahr», что означает «танец». «Halay» происходит от слова «alay», что означает «много людей». Эти танцы, исполняемые группой людей, танцующих вплотную друг к другу, отражают как «оборонительную» природу народностей, подвергавшихся постоянным гонениям, так и сплоченность, на которой основан танец и которую он укрепляет.
    BiancadeJong считает, что танцы принадлежат как месту, так и людям, и что вместе с гибелью цивилизаций и культур танцы погибают не целиком. По личному опыту автора этой статьи, то, что после гибели культур остается от всех народных танцев – и, в частности, от армянского танца – это характер связи ступней танцора с землей, ощущение от работы ступней. Танцы Великой Армении рассказывают моим ступням те же истории, что и армянам — истории о потере родины и тяжелой, но несломленной жизни. Zaroura, например, является ассирийским танцем, но ощущается как типично армянский, хотя степы в нем не похожи на степы армянских танцев. Zaroura танцуется в ряд. С каждым повтором танцевальной последовательности танцующие передвигаются только на одну длину ступни. С каждым битом мы прикасаемся к земле прямо под нами или становимся на нее, подтверждая то, что мы тут стоим, снова и снова, как если бы это был наш дом. У ассирийцев не было дома много веков, но они и без него сумели сохранить свою культурную уникальность – возможно, потому, что в танцах, подобных Zaroura, дом существует под ступнями танцоров, даже если больше его нигде нет.
    Танцы диаспор
    В 1940-х и 1950-х годах второе и третье поколение армянских американцев занялись созданием нового репертуара танцев, объединяя традиционные и новые степы со старыми народными мелодиями и песнями, чтобы восполнить утраченное во время переселения. Хороший пример этого процесса — EenchEemanaee, также известный как армянский Misirlou. Этот танец появился в результате совмещения греческого Misirlou, невероятно популярного в США в 1950-х годах, и традиционного армянского танца LorkeLorke (также известного как Sirdes, «мое сердце»), который был привезен из Дарона, с берегов озера Ван. В тексте песни к EenchEemanaee также рассказывается история о потере любви, которая выступает метафорой изгнания: «С того дня, как ты ушел, мне стало горько жить / И даже цветы плакали и грустили со мной / Если бы только ты, любовь моя, вернулся…» Музыка к этим новым танцам обычно яркая, и движение в этих танцах происходит направо (это атрибут армянских танцев празднеств). Согласно TinekevanGeel, танцы, в которых движение происходит налево, более меланхоличны. В числе популярных танцев, воссозданных диаспорой, такие как Aghchig («Милая девушка»), AmbeeDageets и Guhneega. Современное армянское сообщество США отличается творческой лабильностью. Обычно танцы танцуются так: играет оркестр, и люди выстраиваются во множество рядов, причем каждый ряд танцует такие степы, какие ему нравятся! Так, ряды могут одновременно танцевать под музыку AmbeeDageetsSiroonAghchig, Halay, Sirdes или степы без конкретного названия.
    Все эти танцы говорят нам о том, насколько прочны и важны танцевальные традиции. Автор этой статьи находит особенно вдохновляющим, что даже когда люди, культура и родина уничтожаются, как это случилось с Арменией, уничтоженное может быть воссоздано в новом виде.
    Первоначально эта творческая лабильность во всех своих формах характеризовала сознательную попытку возродить новую жизнь, подобно тому, как возрождается феникс, из геноцидного пепла родины. Та же самая творческая сила вдохновила советско-армянского композитора Хачатура Аведиссяна (KhachatoorAvedissian) написать OratoriuminMemoryoftheVictimsoftheArmenianGenocideof 1915, современное произведение с использованием традиционных армянских инструментов и мелодий. Berceuse, третья часть Oratorium, основана на традиционной колыбельной, красота которой сподвигла автора этой статьи на создание танца Shoror. Хотя в родословной автора этой статьи нет армян, она убеждена, что последствия геноцида затронули всех членов семьи человечества, и подобные ритуальные акты излечения ран – дело совести всех и каждого. Преклоняясь перед той творческой силой, с которой разбросанные по свету дети Армении отреагировали на потерю армянской культурой такой существенной части ее музыкальных и танцевальных традиций, равно как и на потерю такого количества жизней, автор статьи объединила традиционные армянские степы shoror с собственной хореографией в честь Армении.
    Shoror
    Высшая школа национального танца и хореографии
    Самостоятельная работа на тему: Армянские танцы.
    Выполниала студентка второго курса, фак-ет искусствоведения: Гарибян Рузанна.

  • Русский народный танец – это танец, наверное, с самой богатой и насыщенной историей. Он берет свои истоки еще со времен Древней Руси. Его образованию послужили народные массовые пляски и гуляния, веселые большие хороводы и т.п. Все эти задорные мероприятия были неотъемлемой частью жизни русского человека. Без них не проходил ни один праздник, ни одна ярмарка или другая увеселительная программа. В отличие от современного человека, люди в эпоху Древней Руси умели радоваться жизни.
    Особенности русского народного танца
    Русский народный танец ни за что не спутаешь с любым другим. Это особенный вид колоритной хореографии. У этого танца масса отличительных характеристик и особенностей. Во-первых, русский народный танец – это задорные пляски с прыжками и активными движениями, которые неизменно сопровождаются бесконечным юмором и смехом. Во-вторых, обязательным атрибутом этого танца являются национальные костюмы – не менее яркие и красивые, чем сами пляски. Русский народный танец очень богат на самые разнообразные хореографические па, в его основе лежит сразу несколько видов танца, а именно: пляска, хоровод и кадриль. Можно с полной уверенностью сказать, что русский народный танец – это своеобразное олицетворение характера русского человека и его души. Ведь нет, наверное, более веселого и обаятельного танца во всем мире. У русского человека неимоверно широкая и добрая душа – такой же и танец его народа.
    Невозможно выделить один период из истории Древней Руси, когда зародился народный танец, но с полной уверенностью можно сказать, что он абсолютно точно олицетворяет в себе всю нелегкую и насыщенную историю этого великого государства. Очень часто подобные пляски проводились под аккомпанемент песен и текстов о родине, героях и царях. В основном народный танец был привязан к массовым и большим церковным праздникам. Из самых грандиозных можно выделить: свадьбы, Рождество, Масленицу, Ивана Купала и еще много других, ведь русский народ еще славится и своим огромным количеством празднеств. Одним из самых красивых и особенных танцев на Руси можно назвать пляски на плотах в ночь на Ивана Купала. В этот вечер происходило массовое гулянье с песнями и танцами, а незамужние девушки пускали по речной глади венок из цветов в поисках жениха.
    Гуляния в ночь на Ивана Купала
    Русский народный танец отличается динамикой, большой подвижностью и наличием всевозможных прыжков и трюков, которые требовали очень хорошей физической подготовки, но стоит отметить, что во времена Древней Руси с этим проблем не было. К большому сожалению, русский народный танец уже не исполняется в наше время с такой частотой. В современном мире он используется лишь в качестве сценической изюминки и национальной демонстрации.
    Народное творчество – это квинэссенция менталитета нации, характера, чаяний и надежд народа. Через народную песню и танец можно узнать историю и мечты народа, его надежды на будущее
    Народный танец — это одно их самых древних искусств. Оно возникло из-за потребности человека выражать свое эмоциональное состояние при помощи тела. Танец отражает повседневную жизнь человека, его трудовые будни. Радостные и печальные впечатления также выражались посредством движений под определенный ритм, а позже и под музыку.
    История танца
    Танец возник еще на заре истории в период первобытно-общинного строя. Все важные события в жизни первобытного человека – рождение, смерть, лечение больного, выбор нового вождя племени, молитва об урожае, хорошей погоде – сопровождались танцами. Танцевальное искусство присутствовало и присутствует в культурных традициях любого человеческого сообщества, в любой этнографической группе. Постепенно танец отделился от песни и стал отдельным видом искусства.
    С течением времени хореография видоизменялась, у каждого этноса появлялись свои особенности. В Древнем Египте танцевальное искусство носило, преимущественно, обрядовый характер. В античности к обрядовым танцам добавились военизированные пляски, призванные поднять дух воинов перед сражением. В Древней Греции, с развитием театрального искусства, появляется и сценический танец. Таким образом, в античный период, народные танцы можно разделить на сценические, военные, священные (религиозные, обрядовые) и общественно-бытовые. В Средние века происходит разделение на придворный и деревенский танец. Это разделение еще не имеет четких границ, и часто одни и те же движения присутствовали и в дворцовом и в фольклорном танцах.
    В 17-19 веках происходит развитие бального танца и балета. Но истоки придворной и сценической хореографии лежат все-таки в народном танце. Сейчас существует множество танцевальных стилей и видов, но всех их объединяет единство музыки, ритма и движений.
    народный танец обрядовый пляска

    Виды народного танца
    Самым древним видом народного танца, существующим практически у всех этнографических групп, является хоровод. Движения его просты и заключаются в хождении по кругу под музыкальное сопровождение или пение. Форма круга, возможно, символизировала солнце. Хоровод существовал и существует и поныне у всех славянских народов. В Литве он называется корогод, в Молдавии – хора, в Болгарии, Румынии – хоро, у хорватов, богемцев, далматов – коло.
    Одной из самых древних танцевальных традиций является традиция африканского континента. Особенность негритянской пляски – в преобладающем значении ритма над музыкой. Африканская культура дала материал для развития многих танцев Латинской Америки: мамбо, меренге, самба, ча-ча-ча, ламбада и многих других. Даже современные танцевальные стили – джаз-танец, поппинг, рок-н-ролл, хип-хоп, брейк-данс, RnB и другие – имеют в своей основе фольклорное искусство чернокожего населения земного шара.
    Народный танец создал основу и для бального танца. Так, всем известный и всеми любимый вальс произошел от старинного народного танца вольта, мазурка, ставшая королевою бала в 18-19 веках – от польских народных танцев мазур, куявяк и оберек.
    Некоторые народные танцы являются визитной карточкой одной страны, как тарантелла для Италии, «Калинка», «Барыня» для России, казачок, гопак для Украины, краковяк для Польши, чардаш для Венгрии. А другие распространились по всему миру, включая в себя национальные особенности разных регионов, как полька и цыганские танцы. Стилей и видов народных танцев бесчисленное множество, но всех их объединяет одно – в них отражена летопись истории народа, его душа и характер.

    Особенности народного танца
    Народный танец демократичен. Чтобы выразить свои эмоции и чувства при помощи движений тела, не надо быть профессионалом: народный танец доступен всем. Фольклорная пляска носит анонимный характер, у нее нет конкретного автора. Движения и музыка передаются из поколения в поколение, видоизменяясь с течением времени.
    Размещено на Allbest.ru

  • Русский народный танец – это танец, наверное, с самой богатой и насыщенной историей. Он берет свои истоки еще со времен Древней Руси. Его образованию послужили народные массовые пляски и гуляния, веселые большие хороводы и т.п. Все эти задорные мероприятия были неотъемлемой частью жизни русского человека. Без них не проходил ни один праздник, ни одна ярмарка или другая увеселительная программа. В отличие от современного человека, люди в эпоху Древней Руси умели радоваться жизни.
    Особенности русского народного танца
    Русский народный танец ни за что не спутаешь с любым другим. Это особенный вид колоритной хореографии. У этого танца масса отличительных характеристик и особенностей. Во-первых, русский народный танец – это задорные пляски с прыжками и активными движениями, которые неизменно сопровождаются бесконечным юмором и смехом. Во-вторых, обязательным атрибутом этого танца являются национальные костюмы – не менее яркие и красивые, чем сами пляски. Русский народный танец очень богат на самые разнообразные хореографические па, в его основе лежит сразу несколько видов танца, а именно: пляска, хоровод и кадриль. Можно с полной уверенностью сказать, что русский народный танец – это своеобразное олицетворение характера русского человека и его души. Ведь нет, наверное, более веселого и обаятельного танца во всем мире. У русского человека неимоверно широкая и добрая душа – такой же и танец его народа.
    Невозможно выделить один период из истории Древней Руси, когда зародился народный танец, но с полной уверенностью можно сказать, что он абсолютно точно олицетворяет в себе всю нелегкую и насыщенную историю этого великого государства. Очень часто подобные пляски проводились под аккомпанемент песен и текстов о родине, героях и царях. В основном народный танец был привязан к массовым и большим церковным праздникам. Из самых грандиозных можно выделить: свадьбы, Рождество, Масленицу, Ивана Купала и еще много других, ведь русский народ еще славится и своим огромным количеством празднеств. Одним из самых красивых и особенных танцев на Руси можно назвать пляски на плотах в ночь на Ивана Купала. В этот вечер происходило массовое гулянье с песнями и танцами, а незамужние девушки пускали по речной глади венок из цветов в поисках жениха.
    Гуляния в ночь на Ивана Купала
    Русский народный танец отличается динамикой, большой подвижностью и наличием всевозможных прыжков и трюков, которые требовали очень хорошей физической подготовки, но стоит отметить, что во времена Древней Руси с этим проблем не было. К большому сожалению, русский народный танец уже не исполняется в наше время с такой частотой. В современном мире он используется лишь в качестве сценической изюминки и национальной демонстрации.

  • Dancing

    Танцы

    Art is an important part of everyday life. It is around us: films, literature, paintings, music and so on. Art makes our life interesting and eventful. Dancing is an ancient kind of art. In ancient times dancing was the part of some rites, for example, shaman danced to control some events.
    Искусство – важная часть повседневной жизни. Оно вокруг нас: фильмы, литература, картины, музыка и так далее. Искусство делает нашу жизнь интересной и насыщенной. Танцы – это древний вид искусства. В древние времена танцы были частью некоторых ритуалов, например, шаманы исполняли танцы в попытке контролировать некоторые события.
    Folk dance reflects the life and customs of the people of the particular region or country. At first, it reflected people’s emotions and feelings which they experienced while interacting with the environment. Such dance had simple movements. Then people added movements which imitated movements of animals and birds. Folk dance could also reflect the particular work or daily routine. For example, some movements of khaleeji, Persian folk dance, reflected the daily routine of the Persian women.
    Народные танцы отражают жизнь и обычаи людей определенного региона или страны. Сначала они отражали эмоции и чувства людей, которые они испытывали во время взаимодействия с окружающей средой. У такого танца были простые движения. Затем люди добавили движения, которые имитировали движения животных и птиц. Народный танец мог также отражать конкретную работу или распорядок дня. Например, некоторые движения халиджи, персидского народного танца, отражали повседневную жизнь персидских женщин.
    There are many kinds of dance: folk dance, street dance, modern dance, ballet, acro dance, ballroom dance and many other kinds. Every kind of dance has its own history, kinds, characters and specific movements.
    Есть много видов танцев: народные, уличные, современные, балет, акробатические танцы, бальные и многие другие. Каждый вид танца имеет свою историю, виды, характеры и конкретные движения.
    Nowadays many people attend dance schools. People of all ages can choose a dance school they like. For example, many children go to dance schools where lessons are compulsory and it is not allowed to miss them. Such dance groups take part in different competitions. On the contrary, adults can choose dance schools where it is possible to miss lessons. Usually such dance schools are the part of some fitness clubs. If you want to dance, you can visit some clubs or just turn on the radio and dance at home. People like dancing. Dancing makes us happier.
    В наши дни многие люди посещают танцевальные школы. Люди всех возрастов могут выбрать школу танцев, которая им нравится. Например, многие дети ходят в танцевальные школы, где занятия являются обязательными, и им не разрешается пропускать их. Такие танцевальные коллективы принимают участие в различных конкурсах. Взрослые же могут выбирать школы танцев, где можно пропускать занятия. Обычно такие танцевальные школы являются частью фитнес-клубов. Если вы хотите танцевать, вы можете пойти в клуб или просто включить радио и танцевать дома. Люди любят танцевать. Танцы делают нас счастливее.

  • Танец – это состояние души, это уникальный язык, на котором можно показать жестами, взглядом то сокровенное, чего не скажешь словами. Это способ самовыражения, вдохновение… Когда люди стали танцевать? Смею предположить, что тогда, когда появились праздники. Они не только дарили чувство единения, но и становились красивым воспитательным инструментом.
    «Пусть танец перестанет быть немым, и заговорит сильно и образно», – писал известный французский хореограф 18 века Жан Жорж Новер. Все мы знаем, что искусство танца подвластно осетинам, как никакому другому народу. Вспомним хотя бы героя нартских сказаний Сослана, танцующего на чаше Уацамонга.
    Есть в Осетии патриоты, болеющие душой за сохранение традиционных осетинских танцев. Олег Ходов, руководитель оркестра народных инструментов Госфилармонии, вместе с группой энтузиастов, в числе которых молодой бизнесмен Казбек Дзлиев, врач Казбек Кудзаев, юный композитор, выпускник ВКИ им. В. Гергиева Таймураз Березов решили организовать в парке культуры и отдыха «хъазт». Несколько лет назад такого рода мероприятия устраивались, собирались пожилые люди и танцевали. Почему же этого не происходит сейчас?
    Таймураз Березов с сожалением говорит: «На сегодняшний день почти не осталось старших, которые могли бы рассказать о таких танцах, как «Цоппай», «Круговой», показать движения. Не хватает музыкантов-патриотов, которые бы бесплатно, от души подыграли танцорам. Уже трижды нам удалось собрать команду инициативных молодых людей и организовать «хъазт» в парке. Нашу идею активно поддержали молодежный театр-студия «Амран», танцевальная группа «Ахсар», Светлана Цкаева, Хазби Коков, Казбек Дзлиев, ребята из хора Ольги Джанаевой».
    Вот что рассказал организатор, идейный вдохновитель этих теплых встреч, Олег Ходов: «Наша цель не просто научить молодежь хорошей технике исполнения, но вернуть смысл, «философию» танца. Сейчас на гуляниях и свадьбах исчезают истинно народные танцы, а их у нас немало, около двадцати. Хотелось бы, чтобы «ирон хъазт» стал не только развлечением, но и воспитывал у молодого поколения любовь к традициям, к родной земле. И здесь важен диалог между младшим и старшим поколением, представители которого многое могут вспомнить и рассказать. Я видел, как это происходит в Нальчике, где давно заведено устраивать «хъазт», именуемый там «джег». Очень хочется, чтобы и у нас это явление прижилось, но для этого нужна поддержка со стороны Министерства Молодежи. Сейчас, пока тепло, мы устраиваем наши встречи каждый четверг в парке имени Коста Левановича Хетагурова, но в дождь и снег нам некуда идти. Вопрос этот нужно решать как можно скорее».
    Интересно, что на «хъазте» соблюдаются старинные народные обряды. Появляется «чегъре» – человек, который общается с народом, шутит. Он же палочкой указывает на тех, кто будет танцевать. Как правило, девушки в брюках не танцуют, парни в кругу не курят. Молодые люди многому учатся друг у друга, в «хъазте» может принять участие любой желающий.
    В нашей республике большое количество танцевальных коллективов, руководители которых всячески стараются передать ученикам духовное богатство осетинского народа – его танцы. Среди именитых ансамблей особое место занимают совсем не большие, любительские группы, как например, «Ахсар». Примечательно, что участников всего пять, но их объединяет одно – желание танцевать. Ребята присутствовали на «хъазте». Меня заинтересовало, почему они решили назвать свой коллектив «Ахсар».
    «С названием определились сразу, – говорит Стас Дзадзаев, по инициативе которого и была собрана группа. – Я занимался у заслуженного артиста республики Ахсара Андиевича Цахилова. Скромный человек, талантливый, самобытный артист, он обладал неимоверным трудолюбием, всегда стремился довести до совершенства каждое движение, каждый шаг. Большое внимание Ахсар Андиевич уделял музыке и созданию выразительности образа. Не могу вспоминать без слез день, когда не стало моего преподавателя. Все в нем меня восхищало. Он трепетно относился к нам, молодым, не любил, когда к нему обращались по отчеству. В память об Ахсаре я с друзьями решил создать танцевальную группу и назвать ее именем этого светлого человека. Всю жизнь он посвятил любимому делу, самоотверженно служил искусству танца. Но главное он научил нас чувствовать прекрасное, в любой жизненной ситуации сохранять человеческое достоинство».
    В наше нелегкое время необходимо сберечь свою историю, неотъемлемой частью которой является народный танец. В нем и неповторимый национальный колорит, и самобытность, и красочность, и скромность, и гордость. Танец выявляет характер, переживания, культуру, темперамент народа. А для осетин – это особая часть культуры, которая чтится и передается из поколения в поколение.

  • Курсовая работа
    на тему
    Русский народный танец: происхождение, региональные особенности
    Студент 3 курса (31 группы)
    И.В. Мамот
    Введение
    русский танец славянский
    Русский народный танец один из наиболее распространенных и древних видов народного творчества. Он возник на основе трудовой деятельности человека. В танце народ передает свои мысли, чувства, настроения, отношения к жизненным явлениям.
    Развитие русского народного танца тесно связано со всей историей русского народа. Каждая новая эпоха, новые политические, экономические, административные и религиозные условия отражались в формах общественного сознания, в том числе и в народном творчестве. Все это несло с собой известные перемены в быту русского народа, что, в свою очередь, накладывало отпечаток и на танец, который на многовековом пути своего развития подвергался различным изменениям.
    Русский народный танец развивался в различных направлениях. В языческие времена он был необходимой принадлежностью культовых обрядов. Эти танцы долго хранили следы быта, туда и религиозных верований. Но по мере разложения первобытно- общинного строя, в связи с разделение труда и ростом городов, из среды народа выделились люди-плясуны, профессиональные сочинители и исполнители музыки, песен и плясок.
    В различных местностях они носили различные наименования, но сущность их деятельности, в своем многообразии, одна: профессионалы низших родов сценических забав. Они выступали на площадях, праздниках и ярмарках.
    Наличие схем, разнообразных рисунков и фресок из прошлого позволяет нам говорить о том, что у плясунов того времени была своя техника танца: «… построена на выворотности ног, часто встречался большой батман на II позиции, есть rond de jambe, en,l,air, echappe, jete; практикуются заноски и разнообразные прыжки. Для танцовщиц типичны акробатические танцы на руках – кубистика – и виртуозная техника; также танец с балансированием на руках и голове – кубиками и корзинами».
    О древности танцев на Руси говорят дошедшие до наших дней предания о свайных постройках на Ладожском озере в дохристианский период. На них собирались девицы и молодцы «хороводились и играли кругами».
    В 5 – 7 веках народный танец исполняли во время «игрищ». На их характер налагали отпечаток древне-языческого представления. В 8 – 9 веках складывается первое древнерусское государство – Киевская Русь. Принятие христианства способствовало развитию культуры: возводятся храмы, развивается письменность. Народное творчество получает выражение в скоморошестве. Скоморохи сыграли огромную роль в развитии и популяризации русского народного танца: зарождаются сценические формы народных творчеств.
    Цель данной работы раскрыть в полном объеме красоту русского народного танца как яркого, красочного творение народа, являющегося эмоциональным художественным специфическим отображением его быта, характера, мыслей, чувств, эстетических взглядов и понимание красоты окружающего мира.
    Глава I. Русский танец как историческое явление
    .1. Исторические истоки танцев славян
    Исконно древнерусским танцем является та народная хореография, истоки которой совпадают со временем появления и процветания Древней Руси примерно 9 – 10 века. Дальнейшее развитие древнеславянской культуры как вообще, так и в искусстве танца в частности несколько замедляется, т.к. 1236 год был переломным в древнерусской истории – начало татаро-моногольского ига.
    Просто после этого Русь начала платить дань, славянских людей угоняли в рабство – и, как следствие, разорение и опустошение многих древнерусских земель, вымирание целых этнических народностей и.т.п. По оценкам различных историков Русь была откинута в своем развитии на несколько столетий. Таким образом, развитие Руси во время гнета ига нельзя было назвать исторически последовательным. Руси просто силой навязали другую историю.
    На мой взгляд, истоки хореографической культуры славян можно поделить на два типа: материальные и духовные. В качестве духовных истоков славянской хореографии следует вспомнить о мифологии, богах, праздниках Древней Руси. К материальным истокам славянской хореографии следует отнести быт древних русичей (земледелие, ткачество, приготовление пищи и т.д.). Также следует выделить сопутствующие хореографии прикладные виды искусства – обустройство изб, золотая Хохлома, славянский народный костюм и т.д.
    Отдельно необходимо заметить, что на Руси до 1236 года было две религии – христианская и языческая. Несмотря на то, что христианство сейчас воспринимается как должное, на самом деле исконно славянским было язычество. Вследствие этого большее влияние на истоки танца славян оказало именно древнерусское язычество.
    Духовные истоки танцев древних славян.
    До христианства и других монотеистических религий все народы были язычниками. Культура землян насчитывает тысячелетия. И в том, и в другом случае древнейшая история народов, а, главное, – их воззрений на космос, природу и человека формировалось из обыденной жизни простых людей. Наши современные представления о язычестве сформировались на основе тех древних сказок, песен, мифов наших предков, дошедших до наших дней. И не последнее место в списке этих древних искусств занимает религиозно-обрядовая хореография.
    История человечества показывает нам, что до того еще, как человек не знал искусства живописи, культовой архитектуры, искусство танца было естественным и заложенным в человеке самой природой. С удивлением взирал он на огненный шар, катящийся над его головою, и быстрым жизнерадостным танцем показывал животворящую силу солнечного света; стоял у порывистого ручья, шумно ниспадающего с горы в долину – возникает танцы, в которых основной фигурой является «ручеек» символизирующий течение воды; чувствовал приятное дуновение воздуха – возникает плавня танцевальная форма – хоровод. Они передавали поэтическое видение красоты родной земли своими танцами, вызывали в воображении солнечный образ цветения природы, краски осени, красоту зелёного луга.
    Для танцев тех времен был характерен обязательное смысловое наполнение. Каждая фигура танца имела свое значение, символизирующие определенное действие, событие. Общий рисунок танца народ черпал из окружающей природы, в «золотом» узоре танца «просвечивают» силуэты листьев, цветов, птиц, животных. Гроздья поспевающей калины, трава, склоняющаяся под ветром, качающиеся берёзки, колосья пшеницы, листочки льна, летящие птицы.
    Славянское язычество развивалось по разным руслам: одни племена верили в силы космоса и природы; другие – в Рода и Рожаница, третьи – в души умерших предков и в духов; четвёртые – в тотемных животных и т. д. Одни хоронили своих умерших предков в земле, считая, что те потом помогают живым с того Света, оставляли им что-нибудь в пищу. Другие – сжигали умерших в ладьях, отправляя их души в небесное плавание, полагали, что, если тело сжечь,- душа быстрее поднимется на небо и там преставится каждая к своей звезде.
    Естественно эти ритуальные действия всегда сопровождались определенными танцами призванными облегчить переход души в иной мир, призвать милость богов на жертвенный огонь и т.д. Этот танец назывался также от имени алтаря-крада – Крадица.
    Танец танцевали преимущественно женщины, неторопливыми и плавными движения описывая жизнь потустороннего мира, куда отлетают души умерших. Существовало поверье, что сожжённый уносится в рай-вырий немедленно, на глазах любящих его близких. Душа ассоциировалась с дыханием и дымом и своими движениями рук танцовщицы как бы помогали подниматься дыму вверх. Далее душу подхватывали жаворонки, первые птицы, прилетавшие весной из вырия-рая – движения танца становятся похожими на взмахи крыльев стаи птиц и называется танец Радуница.
    С развитием религиозных представлений у древних предков славян праздничные обряды стали приобретать колдовской, магический смысл. Совершая, например, охотничий танец, люди подражали охоте на зверей или птиц, воспроизводили их движения, повадки. Во время танца поражали копьями и стрелами фигурки или изображения животных, на которых предстояла охота. Люди были уверены, что, правильно совершив этот обряд, они обеспечат удачу в охоте.
    Древние славяне стали наделять сверхъестественными свойствами те силы и явления природы, от которых в ту пору в огромной мере зависело их существование. Люди начали приписывать магическую силу солнцу, грому, дождю, рекам, начали верить в различных духов, добрых и злых, стараясь почитанием и жертвоприношениями привлечь на свою сторону и тех и других
    В 6 – 8 вв. на Руси возникли города, получили свое дальнейшее развитие ремесла и торговля. Все это, вместе взятое, определило дальнейшее развитие культуры, быта и религии восточных славян, в основе которой лежал культ природы и культ предков.
    Практика умилостивления духов и богов жертвоприношением и поклонением привела к созданию довольно сложного религиозного культа. Эта практика имела богатое оформление и подробно разработанный, освященный ритуал.
    Материальные аспекты возникновения древнеславянских танцев
    Главную роль в земледельческой религии славян играли обряды и праздники, связанные с различными периодами сельскохозяйственного производства. По своему характеру эти обряды и соответствующие им ритуальные танцы носили преимущественно магический характер и составляли целостный календарный цикл.
    Цикл этих обрядов и праздников начинался зимой, в то ее время, когда дни становятся заметно длиннее, когда “солнце поворачивает на лето”. По верованиям земледельческих религий, это был момент рождения бога солнца. С этим периодом связывалось множество обрядов и праздников. Среди них были святки, праздники коляды с заключительным моментом этого цикла – масленицей, содержавшей такие обряды, как зазывание, или призывание весны, проводы зимы (сожжение ее соломенного чучела) и т. д.
    Будущий урожай символизировался на празднике выставленным в переднем, “красном”, челу снопом. Хозяин и хозяйка, садясь за праздничный стол, перекликались между собой, делая вид, что не видят друг друга, и приговаривали: “Чтобы так же не видеть друг друга осенью за стогами и возами хлеба, грудами овощей”. В праздничных обрядовых песнях, танцах содержались заклинания, якобы обеспечивавшие хороший урожай и большой приплод скота:
    Со встречей весны и проводами зимы были связаны многие другие очистительные обряды. Основаны они были на вере, что за темную, холодную зиму собралось множество разной нечисти, которую следовало обезвредить и изгнать из жилища и с полей. Для этого славяне мыли свои хаты и мылись сами. Собирали во дворе весь мусор и сжигали его на костре. Костер устраивали как можно более дымным и смрадным. Все это якобы отгоняло нечисть. Очистив, таким образом, себя, дом и двор, люди шли на поля и посыпали их золой от очистительных костров. По углам поля расставляли ветки вербы.
    Приход весны знаменуется общим оживлением природы, прилетом птиц. С приходом весны люди получали возможность выйти на свежий воздух, понежиться в теплых лучах солнца. Человек переживал радостное, приподнятое настроение. Не случайно весна всегда была периодом праздников.
    Одним из таких весенних праздников на Руси был праздник «красная горка», получивший свое название от «красной» весны, от «красных», т. е. красивых горок, холмов, возвышенностей, первыми покрывавшихся травой под лучами яркого весеннего солнца. На этих горках собственно, и отмечался праздник; играли в народные игры, пели песни, плясали – серия «красных» танцев, водили хороводы. «Красная горка» – это также пора заключения брачных союзов.
    В то же время люди считали, что весной с оживлением растительности оживают растительные духи, с вскрытием рек и озер появляются водяные духи, русалки, из-под земли выходят духи мертвых. Одних надо было изгнать и обезвредить при помощи очистительных обрядов, других надо было привлечь на свою сторону, задобрить. Для этого совершались сложные обряды, отправление которых требовало уже участия волхвов, кудесников, «умевших» вступать в общение с богами и духами посредством вертимого плясания. Отсюда и название танца Вертимка.
    Как только хлеба начинали колоситься, вновь наступал критический момент, требовавший помощи сверхъестественных сил. Для этого существовали в древности особые обряды, носившие название «колосяница». Центральное место в этих обрядах занимала береза, русская красавица, покрытая нежной листвой, вся в сережках. Быстрый и пышный расцвет березки приписывался ее особой плодоносящей силе, и люди пытались перенести эту силу на поля.
    Для этого девушки гурьбой шли в лес, где под облюбованной березкой ставили пироги, яичницу и устраивали пиршество: пели песни, водили хороводы. Тут можно вспомнить видоизмененный, но сохранившийся до наших дней хоровод «Во поле березка стояла», т.к. иногда березу срубали и ставили где-либо в поле на меже или возле селения, и здесь совершалось празднество.
    Когда хлеба начинали дозревать, и приближалась пора их жатвы, начинался новый цикл земледельческих обрядов, заклинаний, празднеств.
    Началом этого цикла были праздники, посвященные божествам Купале и Яриле. Купало был богом обилия и урожая, богом созревших плодов земных. Ему приносили жертвы в начале жатвы. Празднества в честь бога Купалы с зажиганием костров «живым огнем» были очень широко распространены среди славянских народов.
    Поля в купальскую ночь обходили хороводами с произнесением нараспев специальных заговоров. Целью всех этих обрядов было предохранение созревающих хлебов от злых духов. Пережитком еще более древних верований, восходящих к эпохе, когда люди не знали земледелия и только собирали дикорастущие плоды и злаки, были обряды собирания в купальскую ночь волшебных трав, и в частности поиски легендарного цветка папоротника. Во многих местах праздник, посвященный Яриле, соединялся с ярмарками и торжками. Во время праздника устраивались игры, пляски, кулачные бои.
    Жатва отмечалась специальными праздниками: зажинками – в начале жатвы и дожинками – в конце сбора урожая. Из зажиночного снопа пекли первый хлеб нового урожая, дожиночный сноп ставили в избе, в переднем углу. Зерно с него при севе сыпали в первую борозду или смешивали с семенным зерном. Прежде чем начать жатву, приносили жертву полевому духу, особыми заклинаниями изгоняли из снопов якобы сидящих там злых духов. Таковы в самых общих чертах праздники и обряды той части древнеславянского населения, которая занималась хлебопашеством, т.е., его большинства. Религиозные празднества жителей развивавшихся городов Древней Руси, купечества, воинских дружин, рыбаков, охотников имели некоторые особенности. Эти особенности определялись, прежде всего, характером экономической жизни этих слоев населения. Город требовал постоянных покровителей, а воинские дружины и купцы – постоянных помощников-охранителей в походах. Итак, мы видели, что праздники славян, возникнув в глубокой древности как народные праздники на базе экономических и социальных отношений, первоначально не были связаны с какими-либо, религиозными верованиями. Да и сложились они раньше, чем появились религиозные верования. В процессе дальнейшего развития эти глубоко народные производственно-бытовые праздники оказались пронизанными, наполненными магическим, религиозным содержанием.
    .2 Значение прикладных видов искусств на возникновение и развитие славянской хореографии
    В некоторых книгах есть заметки, что живопись все же существовала до крещения, однако она представляла собой грубо выдолбленные на стенах сооружений (изб) рельефные картинки, которые затем раскрашивались подручными красками (охрой, белилами и.т.д). Это были как правила переносные идолы-боги, которые во время ритуальных танцев переносились с места на место. Этот пережиток связи древнерусского танца и живописи можно заметить сейчас в некоторых украинских народных обрядах – ношение звезды на Рождество, вертепа с театрализованными действиями и т.д.
    Новый виток развития древнерусской живописи – это живопись христианской Руси – играла в жизни общества очень важную и совсем иную роль, чем живопись современная, и этой ролью был определен ее характер. Неотделима от самого предназначения древнерусской живописи и достигнутая ею высота. Русь приняла крещение от Византии и вместе с ним унаследовала представление о том, что задача живописи – «воплотить слово», воплотить в образы христианское вероучение.
    Поэтому в основе древнерусской живописи лежит великое христианское «слово». Вспомнить, например ношение икон во время Крестного хода на Пасху – это имеет отдаленное напоминание о ритуальных обходах с танцами и пением языческих жертвенников.
    Параллельно развитие древнерусской живописи по пути не связанным с церковной традицией. Она выработала не только новые жанры и виды (портрет, натюрморт, пейзаж), но и не созидала священный образ, а стремилась изобразить обычных людей, запоминающиеся события человеческой жизни. И конечно на уцелевших раритетах древних времен можно увидеть праздничные действа – хороводы, пляски, выступления ряженых и т.д.
    В приближении к повседневной реальности видели народные умельцы возможность передать потомкам свой внутренний мир, свою жизнь с ее праздниками и буднями, радостями и горестями.
    В начале 19 века было открыто и обрело известность величайшее произведение древнерусской литературы – «Слово о полку Игореве». Вслед за тем в течение всего столетия разыскиваются учеными другие литературные произведения на страницах древних рукописей. Ученые, поэты, писатели собирают и записывают хранящиеся в живой устной народной традиции памятники древнего литературного творчества – былины, сказки, песни. И снова в них мы можем найти частые ссылки на то, что истоки хореографического искусства славян видны даже в таком далеком от мира танца области как литература.
    Одновременно с развитием древнерусского танца открываются и национальные истоки в музыке, начинается создание первых музыкальных мелодий для танца. Вначале простые и одноголосные, превратившиеся позже прекрасные произведения древнерусской музыки, народных песен, древние церковные песнопения.
    Композиторы прошлого века от М.И. Глинки до С.В. Рахманинова, равно как и современные композиторы, неуклонно обращаются к этим истокам, каждый по-своему обогащает ими свое творчество. Эти истоки привлекают внимание, становятся предметом изучения. Древнее музыкальное творчество наших предков становятся источником вдохновения для нас, потомков давних славян, живым ключом, питающим новую, «европейскую» украинскую музыку и хореографию.
    Отдельно следует отметить огромную роль в развитии народной хореографии, как древних времен, так и сравнительно более позднего времени, исторического народного костюма. Так как для каждого вида танца применялся свой костюм с учетом времени года.
    Например, если определенный религиозный языческий праздник выпадал на зиму, то в теплых одеждах на 30 градусном морозе станцевать медленный поэтичную хороводную форму весьма затруднительно – следовательно, ритмы танцев убыстрялись, фигуры более простые, но энергичные. Так в прошлые времена славянский народ, создавая свои традиции, обычаи приспосабливал под них свой национальный костюм, на который мы смотрим сегодня, не переставая удивляться его красочности и поэтичности.
    2. Богатство форм русской хореографии
    .1 Особенности форм русского народного танца
    Древнейшими народными плясками на Руси были пляски-игры, изображающие трудовые процессы.
    Самым древним русским народным танцем был хоровод, он сопровождался песней. Хоровод – массовый танец, его рисунок – простой круг – олицетворял движение Солнца вокруг Земли. Под пение танцующих в хороводе разыгрывались целые сценки.
    Характерные отличительные черты форм русского народного танца
    Хороводы
    Основой хоровода является совместное исполнение хороводной песни всеми его участниками. Танец, песня и игра в хороводе неразрывно и органично связаны между собой. Хоровод объединяет и собирает большое количество участников.
    Хоровод – это массовое народное действо, где пляска, или просто ходьба, или игра неразрывно связаны с песней. Хороводы имеют культово-обрядовую, социальную и бытовую темы. Участники хоровода держатся, как правило, за руки, иногда за платок, шаль, пояс, венок. В некоторых хороводах участники за руки не держатся, а движутся друг за другом или рядом, сохраняя строгий интервал, иногда идут парами.
    Хоровод распространен по всей России, и каждая область вносит что-то новое, создавая разнообразие в стиле, композиции, характере и манере исполнения. Хороводы исполняют в медленном, среднем и быстрых темпах.
    Но в различных районах России существуют свои местные особенности исполнения хороводов, связанных с природными и климатическими условиями, со спецификой бытового уклада и труда, человеческими взаимоотношениями, формировавшимися в различных жизненных условиях. Эти особенности проявляются и в составе исполнителей, и в ритме, и в содержании песен, под которые идет хоровод, и в манере исполнения, присущей только данной местности.
    На исполнение хороводов сказывается и разнообразие в костюмах, которые в разных областях значительно отличаются друг от друга и подчас весьма далеки от общепринятого «русского сарафана», к которому мы так привыкли на сцене. Большое значение при постановке хороводов отводится фигурам. Фигуры могут образовываться одними девушками, или парнями, или парнями и девушками вместе, которые могут быть разнообразно выстроены.

  • Каждая историческая эпоха, каждая социальная группа влияли на логику построения танца, отражались на его стилистических особенностях, создавали свои определенные музыкально-хореографические формы.
    Сфера современного народного танца – бытовые жизненные ситуации (гуляния, праздники), где его главная цель – способствовать общению людей между собой. Однако социальная роль народного танца значительно шире. Она определяется теми многообразными эстетическими и этическими задачами, с которыми в течение нескольких столетий было связано народное танцевальное искусство.
    Передавая из поколения в поколение традиции бытовых танцев, народ запечатлел в них нормы поведения людей при общении, традиционные праздничные каноны и живой кодекс морали. Изменения в укладе жизни и нормах поведения приводили к изменениям в характере и манере исполнения одних и тех же танцев, к появлению новых их форм.
    Вместе с тем народная бытовая форма танца и танцы, исполняемые в великосветских салонах, соприкасались друг с другом. Между ними происходил постоянный взаимообмен: не только народные танцы проникали на балы и праздники аристократии, но и многие из народных танцев, видоизмененные в салоне, снова возвращались в народ. Однако при этом как в народной, так и в салонной бытовой хореографии всегда сохранялись свои принципы и традиции.
    Поскольку народная хореография является составной частью современной культуры, в ней также происходят процессы, отражающие эту борьбу. В наше время развитых, средств информации, когда можно широко и быстро внедрить в быт те или иные новые танцы или музыкальные ритмы, народный танец нередко распространяется не по законам логики, а в силу влияния стихии моды.
    Танец отражает объективную действительность: безусловность реального жизненного содержания выражается в нем в условной форме. Главным выразительным средством является здесь пластика человеческого тела, обобщенная до символа. Движения танца организуются во времени и пространстве на основе музыки. Народный танец не только рассказывает о реальных явлениях, событиях или о конкретных предметах, но и как хореографическое искусство в целом, является по преимуществу искусством, в котором отражаются, прежде всего, внутренний мир человека, его эмоциональное состояние, настроения, чувства, мысли.
    По содержанию и форме народный танец может выражать общечеловеческие чувства и быть вместе с тем глубоко национальным. Национальный характер танца проявляется в целом ряде особенностей: хореографической и музыкальной структуре, исполнительской манере, колоритных деталях. В бытовом танце от народной, национальной первоосновы сохраняется все самое типичное, концентрируются наиболее характерные ее черты. При этом движения танца, его пластика приобретают более обобщенный характер, как бы укрупняются. В то же время техника исполнения движений значительно упрощается, композиция па и фигур приобретает законченность.
    На процесс развития танца, особенно во второй половине XIX в., большое влияние оказала деятельность профессиональных балетмейстеров и педагогов-аранжировщиков. Они трансформировали национальные пляски, упрощали их, приспосабливали для самого широкого, массового исполнения.
    Танцевальные формы бытовой народной хореографии родились в недрах самого народа, и являются плодом коллективного творчества. Коллективность народного танца проявляется как в процессе его создания, так и в процессе исполнения, поскольку лишь коллектив, определенная социальная группа общества делает возможным длительное существование того или иного танца. И от того, примет его народ или нет, зависит судьба танца. Эта закономерность лежит в основе возникновения, развития и распространения народного танца. Для того чтобы танец жил, необходимо, чтобы его знали самые широкие круги исполнителей – это условие его существования.
    В написании танцевальной музыки имеются богатые традиции. Многие народные танцы получили отражение в творчестве ведущих композиторов и даже композиторов-классиков. Это придало танцевальной музыке художественную ценность. На протяжении веков танцевальные мелодии культивировались целым рядом поколений музыкантов.
    Музыка – душа танца. Она является одним из его выразительных средств, отражает темперамент, чувство ритма, национальные черты и особенности её создателя (народа). Народная музыка насыщена энергией, внутренней силой, удалью и задором, в медленных танцах отличается выразительностью и напевностью. Долгое время в народном быту танцы были связанны с песнями и исполнялись под них. Но постепенно стали появляться танцы, исполняемые только под музыку.
    Народная хореография имеет также огромное значение для физического развития. Систематические занятия народным танцем соразмерно развивают фигуру, способствуют устранению ряда физических недостатков, вырабатывают правильную и красивую осанку, придают внешнему облику человека, собранность, элегантность. Танец учит логическому, целесообразно организованному, а потому грациозному движению.
    Народный танец оказывает также большое влияние и на формирование внутренней культуры человека. Занятия народным танцем органически связаны с усвоением норм народной этики, немыслимы без выработки высокой культуры общения между людьми. Выдержка, безупречная вежливость, чувство меры, простота, скромность, внимание к окружающим, их настроению, доброжелательность, приветливость – вот те черты, которые воспитываются в процессе занятий танцем и становятся неотъемлемыми в повседневной жизни. Так занятия танцем помогают воспитывать характер человека.
    Поскольку танцевальный процесс протекает в коллективе и носит коллективный характер, занятия танцем развивают чувство ответственности перед товарищами, умение считаться с их интересами.
    Народный танец – одно из средств эстетического воспитания и воспитания творческого начала в человеке. Как и всякое искусство, народный танец способен приносить глубокое эстетическое удовлетворение. Человек, который хорошо танцует, испытывает неповторимые ощущения от свободы и легкости своих движений, от умения владеть своим телом, его радуют точность, красота, пластичность, с которыми он исполняет сложные танцевальные па и т.д. Все это само по себе уже служит источником эстетического удовлетворения.
    В танцевальном искусстве красота и совершенство формы неразрывно связаны с красотой внутреннего содержания танца. В этом единстве заключена сила его воспитательного воздействия. Исполнение танца, в том числе и народного, несет в себе элементы художественного творчества. Танцующий стремится в красивой, эстетически совершенной форме танца выразить свое настроение, эмоции, проявляет свои внутренние качества, выражает свое мировоззрение.
    Активным, творческим, пробуждающим в человеке художественное начало является и сам процесс обучения танцу. Осваивая танцевальную лексику, человек не просто пассивно воспринимает красивое, он преодолевает определенные трудности, проделывает определенную немалую работу для того, чтобы эта красота стала ему доступна. Познав красоту в процессе творчества, человек глубже чувствует прекрасное во всех его проявлениях и в искусстве и в жизни. Его художественный вкус становится более тонким, эстетические оценки явлений жизни и искусства – более зрелыми.
    Народный танец является эффективным средством организации досуга молодежи, культурной формой отдыха. Танцевальное искусство, давая выход энергии молодежи, наполняет ее бодростью, удовлетворяет потребность человека в празднике, в зрелище и игре.Уральская В. И. Природа танца.- М.: «Советская Россия», 1981. С. 35.
    Таким образом, народная хореография выступает как средство для развития творческих способностей, внутренней культуры человека, массового общения людей, дает возможность содержательно провести время, познакомиться, подружиться, т.е. имеет ни с чем несравнимое социальное значение.

  • 240*400 Advertur.ru end –>
    Содержание
    Введение………………………………………………………………………стр.2
    Глава 1. Возникновение
    русского народного танца
    1.1. Истоки форм
    русского народного танца……………………………стр.3-4
    1.2. Развитие форм
    русского народного танца…………………………..стр.4-5
    Глава 2. Характерные
    отличительные черты форм русского народного
    танца
    2.1. Основные жанры
    русского народного танца………………………стр.5-8
    2.2.  Музыка
    и костюм как составные части
    целого……………………стр.8-11
    Заключение…………………………………………………………………стр.12
    Список литературы…………………………………………………………стр.
    13
    Введение
    Танец – это самый
    древний и богатый вид искусства:
    очень интересный, многогранный, яркий,
    несущий в себе огромный эмоциональный
    заряд. Народный танец является родоначальником
    всех направлений танца, которые
    формировались в течение многих
    веков на его основе, это и классический,
    и историко-бытовой, и эстрадный, и современный
    танец. Мода и течение времени не смогли
    повлиять на него, а там более заставить
    вовсе исчезнуть с лица Земли, ведь он
    несёт в себе историю создавшего его народа.
    Каждое поколение свято хранит память
    о своих предках и бережёт всё, что отражает
    их жизнь.
    В этом плане
    народный танец стал бесценным сокровищем,
    показывающим быт, основные занятия, традиции,
    события, происходящие в жизни людей.
    Изучая народный танец, мы путешествуем
    по планете. Благодаря этому виду искусства,
    можно побывать в любом уголке мира, познакомиться
    с историей этого края, узнать национальные
    особенности этой территории, и для этого
    вовсе не обязательно переплывать океан
    преодолевать огромные расстояния. Многие
    люди посвятили свою жизнь изучению народного
    танца. Об их открытиях написано множество
    книг.
    Смотря на людей,
    которые занимаются танцами уже не
    один год, я часто задаю себе вопрос: “А
    что же входит в понятие “танец”? Может
    быть, это просто набор движений или нечто
    большее?” На этот вопрос я и постараюсь
    отыскать ответ в нескольких источниках.
    Глава
    1

    1.1.Истоки
    форм русского народного
    танца

    Русский народный
    танец один из наиболее распространенных
    и древних видов народного
    творчества. Он возник на основе трудовой
    деятельности человека. В танце народ
    передает свои мысли, чувства, настроения,
    отношения к жизненным явлениям.
    Развитие русского
    народного танца тесно связано
    со всей историей русского народа. Каждая
    новая эпоха, новые политические,
    экономические, административные и религиозные
    условия отражались в формах общественного
    сознания, в том числе и в народном творчестве.
    Все это несло с собой известные перемены
    в быту русского народа, что, в свою очередь,
    накладывало отпечаток и на танец, который
    на многовековом пути своего развития
    подвергался различным изменениям.
    Русский народный
    танец – это яркое, красочное
    творение народа, являющееся эмоциональным
    художественным специфическим отображением
    его быта, характера, мыслей, чувств,
    эстетических взглядов и понимание красоты
    окружающего мира.
    Русский народный
    танец развивался в различных
    направлениях. В языческие времена
    он был необходимой принадлежностью
    культовых обрядов. Эти танцы
    долго хранили следы быта, туда
    и религиозных верований. Но по мере
    разложения первобытно- общинного строя,
    в связи с разделение труда и ростом городов,
    из среды народа выделились люди- плясуны,
    профессиональные сочинители и исполнители
    музыки, песен и плясок.
    Зародился русский
    танец в 907 году, на празднике у
    Вещего Олега, где выступали танцоры, переодетые
    в медведей и наоборот. Танцы с медведями
    на Руси считаются традиционными.
    У
    Русского Народного Танца своя многовековая
    история. В V – VII веках народные танцы исполнялись
    в лоне “игрищ” (сходбищ). На их характер
    налагали отпечаток древние языческие
    представления.
    Принятие христианства способствует развитию
    культуры, и народное творчество получает
    выражение в скоморошестве. Скоморохи
    сыграли огромную роль в развитии и популяризации
    народного танца. Именно в это время зарождаются
    сценические формы народных танцев.
    В середине XVI столетия усиливающееся
    влияние русской церкви негативно сказывается
    на народном искусстве. Видя в народных
    песнях и танцах пережитки язычества,
    церковь притесняет музыкантов, танцоров
    и певцов, а в XVII веке Алексей Михайлович
    издает указ о преследовании скоморохов.
    Восемнадцатый век – это эпоха, связанная
    с именем Петра I, блестящего реформатора.
    В этот период произошли серьезные преобразования
    в культуре: танец приобретает более светский
    характер. И лишь в народе русский танец
    не только сохраняется, но и развивается,
    принимая новые разновидности.
    После Октябрьской революции новым проявлением
    танцевального творчества народа стали
    профессиональные ансамбли танца, а также
    самодеятельные коллективы. Художественная
    самодеятельность стала своеобразным
    преемником и продолжателем традиций
    русской народной хореографии. Если раньше
    русские танцы исполнялись в основном
    на праздниках, игрищах, свадьбах, то теперь
    они занимают большое место в репертуаре
    профессиональных театров.
    Трудно определить, сколько народных плясок
    и танцев бытует в России. Их просто невозможно
    сосчитать. Они имеют самые разнообразные
    названия: иногда по песне, под которую
    танцуются (“Камаринская”, “Сени”),
    иногда по количеству танцоров (“Парная”,
    “Четверка”), иногда название определяет
    рисунок танца (“Плетень”, “Воротца”).
    Но во всех этих столь различных танцах
    есть что-то общее, характерное для русского
    танца вообще: это широта движения, удаль,
    особенная жизнерадостность, поэтичность,
    сочетание скромности и простоты с большим
    чувством собственного достоинства.
    1.2.
    Развитие форм русского
    народного танца

    XVIII век ознаменовался
    появлением нового государства
    – Российской империи. Эта эпоха
    связана с именем Петра I – блестящего
    реформатора своего времени. Произошли
    серьезные преобразования и в культуре.
    Традиции русской пляски во все времена
    были живы. Ее плясали при дворе, да и в
    плоть до XX века удержалась пляска в провинции.
    Постепенно видоизменяется русское народное
    танцевальное искусство. Танец приобретает
    более светский характер. При дворе становятся
    популярные европейские танцы: французская
    кадриль, менуэт, полонез и другие. В I половине
    XVIII века центральным танцем был менуэт,
    который пришелся ко двору у русских исполнителей,
    т.к. он требовал на исполнение как раз
    тех черт, которые присуще русской женщине:
    это пластика и ее природная скромность,
    мягкость и выразительность танца. И лишь
    в народе русский танец не только сохранился,
    но и развивается, принимает новые разновидности.
    Так, в результате влияния западных салонных
    танцев в русском быту появляется кадриль,
    полька и др. Попадая в деревню, они коренным
    образом изменяются, приобретают типично
    русские местные черты, манеру и характер
    исполнения, лишь отдаленно напоминая
    своих западных собратьев.
    В это же время
    в России появился крепостной балет.
    Зародившийся в помещичьих усадьбах,
    он достиг высокого художественного
    уровня к концу XVIII века. Поскольку
    в провинции еще не было театра,
    крепостные труппы объективно служили
    просветительным целям. Богатые дворяне,
    наследуя бескрайние земли, владея тысячами
    крестьянских душ, устраивали у себя государство
    в миниатюре. В подражании столицам возник
    и крепостной театр.
    Первоначально
    крепостные исполняли для своих господ
    народные пляски. Один из мемуаристов
    эпохи рассказывает, как, посетив помещичью
    усадьбу в Псковской губернии, видел такие
    «деревенские танцы». Танцовщицы крепостного
    балета, даже становясь заправскими «дансерками»,
    бережно передавали друг другу традицию
    национальной пляски. Это в многом зависило
    от условий их жизни. Во- первых, попадая
    в обстановку помещичьей «балетной школы»,
    они сохраняли связь с родным селом, с
    его песнями и плясками. Во- вторых, они
    редко отрывались совсем от своей среды,
    трудясь в поле и господском доме наравне
    с другими крепостными. В-третьих, крепостные
    балетные актеры лишь в редких случаях
    имели иностранных учителей и постановщиков.
    Будущие русские
    танцевальные школы зародились в
    недрах учебных заведений общего
    типа, не связанных с театром. Санкт- Петербургский
    шляхтский корпус, учрежденный в 1731 году,
    готовил русских юношей к военной и государственной
    службе. Их обучали многим предметам, в
    том числе и танцам. Они 4 раза в неделю
    по 4 часа занимались хореографией. Сюда
    в 1734 году на должность танцмейстера был
    приглашен Ж. Ландэ.1
    С начала XIX века
    значение термина характерного танца
    стало меняться. Его называли полухарактерным,
    а определение характерный перешло
    к народному танцу. Такое значение
    термина закрепилось доныне. Характерный
    танец XIX века отличался от народного тем,
    что имел не самостоятельное, а подчиненное
    значение.
    Понятием «характерный
    танец» в XIX веке и начале XX века обозначали
    театрализованный бытовой танец
    в характере, как салонный, так
    и площадный.
    Подчиняя народную
    пляску определенному содержанию, характерный
    танец отбирал наиболее значительные
    ее особенности и, укрупняя, видоизменяя
    главное, опускал не существенное. Такой
    отбор был закономерен. Он позволял
    передать в танце дух исторических
    эпох и конкретные обстоятельства действия
    денного спектакля, черты, свойственные
    всему народу, и отличительные черты действующего
    лица. Потому на основе одной и той же народной
    пляски можно создать несколько мало похожих
    друг на друга характерных танца.
    Место и роль
    характерного танца в балете то расширялось,
    то сужалось, согласно эстетическим требованиям
    той или иной эпохи. Он мог быть действенной
    основой всего спектакля, мог выпадать
    из действия, сохраняя лишь права вставного
    номера.
    Главной опасностью,
    которая подстерегала характерный
    танец с самого начала, была утрата народного
    содержания и стиля.
    С самого начала
    в характерном танце наметились
    две тенденции. Одна основанная на творческой
    близости к фольклорному первоисточнику,
    стремящаяся передать его смысли
    художественную природу; другая – украшательская,
    стилизаторская. Обе тенденции воздействовали
    на судьбу русского характерного танца
    в продолжении всей его дореволюционной
    истории, безошибочно выдавая общее состояние
    балетного репертуара того или иного времени.
    2.1.
    Основные жанры русского
    народного танца

    Для народного
    танца органическое содержание, характера
    движения, музыки и костюма является
    непременным условием.
    Сегодня и старые
    и новые танцы не только уживаются
    рядом, но и взаимовлияют друг на друга,
    творчески обогащая и развивая тем самым
    русский народный танец. Изучение и запись
    русских народных танцев начались сравнительно
    недавно, а ведь любая наука начинается
    именно с описания различных сторон изучаемого
    предмета, а главное – со сбора материала,
    на основе которого и можно создать полное
    представление об изучаемом предмете.
    И чем тщательней изучен предмет, тем глубже,
    правдивей и художественней получится
    произведение. Таков извечный закон искусства.
    Следовательно, необходимо как можно больше
    записывать, снимать и фотографировать
    танцы, особенно манеры их исполнения,
    зарисовывать костюмы и т.д. Другими словами,
    собрать факты, которые можно было бы систематизировать
    и положить в основу изучения русского
    народного танца. Для этого мы сделаем
    сравнительный анализ существующих форм
    танцевального русского народного творчества.
    Классифицируя
    русский народный танец, определяя
    его виды, мы берем за основу не исполнение
    танца по определенным праздникам или
    временам года, а их хореографическую
    структуру, их устойчивые признаки. Русский
    народный танец делится на два основных
    жанра – хоровод и пляска, которые в свою
    очередь состоят из различных видов.
    Хоровод
    Основой хоровода
    является совместное исполнение хороводной
    песни всеми его участниками.
    Танец, песня и игра в хороводе
    неразрывно и органично связаны между
    собой. Хоровод объединяет и собирает
    большое количество участников. Хоровод
    – это массовое народное действо, где пляска,
    или просто ходьба, или игра неразрывно
    связаны с песней. Хороводы имеют культово-обрядовую,
    социальную и бытовую темы.
    Участники хоровода
    держатся, как правило за руки, иногда
    за платок, шаль, пояс, венок. В некоторых
    хороводах участники за руки не держатся,
    а движутся друг за другом или рядом,
    сохраняя строгий интервал, иногда
    идут парами.
    Хоровод распространен
    по всей России, и каждая область вносит
    что-то новое, создавая разнообразие в
    стиле, композиции, характере и манере
    исполнения. Хороводы исполняют в медленном,
    среднем и быстрых темпах.
    Но в различных
    районах России существуют свои местные
    особенности исполнения хороводов, связанных
    с природными и климатическими условиями,
    со спецификой бытового уклада и труда,
    человеческими взаимоотношениями, формировавшимися
    в различных жизненных условиях. Эти особенности
    проявляются и в составе исполнителей,
    и в ритме, и в содержании песен, под которые
    идет хоровод, и в манере исполнения, присущей
    только данной местности. На исполнение
    хороводов сказывается и разнообразие
    в костюмах, которые в разных областях
    значительно отличаются друг от друга
    и подчас весьма далеки от общепринятого
    «русского сарафана», к которому мы так
    привыкли на сцене.
    Большое значение
    при постановке хороводов отводится
    фигурам. Фигуры могут образовываться
    одними девушками, или парнями, или
    парнями и девушками вместе, которые
    могут быть разнообразно выстроены.
    Об этих фигурах будет сказано
    подробнее в последующей главе.
    Пляска
    В древности
    пляски носили обрядовый, культовый
    характер, но со временем приобрели
    бытовой. Пляска – это наиболее распространенный
    и любимый жанр русского народного
    танца.
    Пляска родилась
    в хороводе и вышла из нее, разорвав
    хороводную цепь, усложнив техническую
    основу, создав свои формы и рисунки, заменив
    хороводную песню плясовой и различным
    музыкальным сопровождением. Пляской
    можно выражать различные состояния человека.
    Пляска состоит из ряда отдельных движений
    – элементов, которые отличаются характерной
    манерой исполнения, имеют русский национальный
    колорит. Каждые движения в пляске наполнены
    смыслом. Разнообразные движения, число
    которых во много раз увеличивается за
    счет импровизации исполнителей, – характерная
    особенность русской пляски. У исполнителя
    русской пляски очень выразительны руки,
    голова, плечи, лицо, кисти рук и т.д. Пляска
    дает возможность раскрыть личные, индивидуальные
    черты характера. В пляске могут участвовать
    парни и девушки, мужчины и женщины, подростки
    и пожилые люди. Для мужской пляски характерны
    широта, размах, удаль, сила, внимание и
    уважение к партнерше. Для женской пляски
    характерны величавость, плавность, благородство
    и задушевность, однако часто она исполняется
    живо, с задором.
    В каждой пляске
    есть свое содержание, сюжет. Одной из
    отличительных особенностей пляски является
    индивидуальная импровизация. Пляска
    отличается от хоровода более богатой
    и т.д……………..
    Перейти к полному тексту работы
    Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru
    Смотреть полный текст работы бесплатно
    Смотреть похожие работы
    * Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.

  • Сочинение education in russia на английском с переводом
  • Сочинение hobbies and pastime
  • Сочинение english in my life с переводом
  • Сочинение advantages and disadvantages
  • Сочинение my dream school