Сочинение достоевский великий писатель

Автор на чтение 16 мин. просмотров 1 опубликовано 20.02.2021 фдор михайлович достоевский 18211881 гг. величайший писатель, классик русской литературы,

На чтение 16 мин. Просмотров 1 Опубликовано

Фёдор Михайлович Достоевский (1821–1881 гг.) – величайший писатель, классик русской литературы, мыслитель. Автор таких бессмертных произведений, как «Идиот», «Преступление и наказание», «Униженные и оскорблённые», «Братья Карамазовы» и многих других.

Ранние годы

30 октября (по новому стилю 11 ноября) 1821 года родился известнейший русский писатель Ф. М. Достоевский. Детство Фёдора Михайловича Достоевского прошло в большой семье, которая принадлежала к дворянскому классу. Он был вторым из семи детей. Отец семейства – Михаил Андреевич Достоевский – работал в больнице для малоимущих. Мать – Мария Фёдоровна Достоевская (девичья фамилия Нечаева) – происходила из купеческого рода. Когда Федору было 16 лет, внезапно умирает мать. Отец вынужден отправить старших сыновей в пансион К. Ф. Костомарова. С этого момента братья Михаил и Фёдор Достоевские поселяются в Санкт-Петербурге.

Жизнь и творчество писателя по датам

1837 год

dostoevsky_monument.jpg

Эта дата в биографии Достоевского была весьма непростой. Умирает мать, на дуэли погибает Пушкин, чье творчество в судьбе обоих братьев играет на тот момент весьма важную роль. В этот же год Фёдор Михайлович Достоевский переезжает в Санкт-Петербург и поступает в военно-инженерное училище. Через два года отца писателя убивают крепостные крестьяне. В 1843 году автор берется за перевод и издание произведения Бальзака – «Евгения Гранде».

Во время учёбы Достоевский часто читал произведения как зарубежных поэтов – Гомера, Корнеля, Бальзака, Гюго, Гёте, Гофмана, Шиллера, Шекспира, Байрона, так и русских – Державина, Лермонтова, Гоголя и, конечно, Пушкина.

1844 год

Этот год можно считать началом многочисленных этапов творчества Достоевского. Именно в этот год Фёдор Михайлович пишет свое первое произведение – «Бедные люди»(1844–1845 гг.), которое после выхода сразу же приносит автору славу. Роман Достоевского «Бедные люди» был высоко оценен В. Белинским и Николаем Некрасовым. Однако если содержание романа «Бедные люди» было хорошо принято публикой, то уже следующее произведение натыкается на непонимание. Повесть «Двойник» (1845–1846 гг.) не вызывает абсолютно никаких эмоций и даже критикуется.

В январе–феврале 1846 года Достоевский познакомился с Иваном Гончаровым в литературном салоне критика Н. А. Майкова.

1849 год

22 декабря 1849 года – переломная дата в жизни dostoevsky_v_ssilke.jpg

Достоевского, т.к. в этом году его приговаривают к казни. Автор привлекается к суду по «делу Петрашевского», и 22 декабря суд выносит приговор о смертной казни. Многое предстает в новом свете для писателя, но в последний момент, перед самой казнью, приговор сменяют на более мягкий – каторжные работы. Практически все свои ощущения Достоевский пытается вложить в монолог князя Мышкина из романа «Идиот». К слову, Григорьев, также приговоренный к казни, не выдерживает психологического напряжения и сходит с ума.

1850–1854 гг.

В этот период творчество Достоевского затихает из-за того, что писатель отбывает наказание в ссылке в Омске. Сразу после отбытия срока, в 1854 году, Достоевского отправляют в седьмой линейный сибирский батальон рядовым солдатом. Здесь он знакомится с Чоканом Валихановым (известный казахский путешественник и этнограф) и Марией Дмитриевной Исаевой (жена бывшего чиновника по особым поручениям), с которой у него начинается роман.

1857 год

После смерти мужа Марии Дмитриевны, Достоевский женится на ней. В период пребывания на каторге и во время военной службы писатель сильно меняет свое мировоззрение. Раннее творчество Достоевского не было подвержено каким-либо догмам или жестким идеалам, после произошедших событий автор становится крайне набожным и приобретает своего жизненного идеала – Христа. В 1859 году Достоевский вместе с женой и приемным сыном Павлом покидают место его службы – город Семипалатинск – и перебирается в Петербург. За ним продолжается неофициальное наблюдение.

1860–1866 гг.

Вместе со своим братом Михаилом работает в журнале «Время», далее в журнале «Эпоха». В этот же период Фёдор Михайлович Достоевский пишет «Записки из мертвого дома», «Записки из подполья», «Униженные и оскорблённые», «Зимние заметки о летних впечатлениях». В 1864 году умирают брат Михаил и жена Достоевского. Он часто проигрывает в рулетку, влезает в долги. Деньги очень быстро заканчиваются, и писатель переживает тяжелый период. В это время Достоевский сочиняет роман «Преступление и наказание», который пишет по одной главе и тут же отсылает в журнальный набор. Чтобы не потерять права на собственные произведения (в пользу издателя Ф. Т. Стелловского), Федор Михайлович вынужден написать роман «Игрок». Однако для этого у него не хватает сил, и он вынужден нанять стенографистку Анну Григорьевну Сниткину. Кстати, роман «Игрок» был написан ровно за 21 день в 1866 году. В 1867 году уже Сниткина-Достоевская сопровождает писателя за границу, куда он отправляется, чтобы не потерять все деньги, полученные за роман «Преступление и наказание». Жена ведет дневник об их совместном путешествии и помогает обустроить его финансовое благополучие, взвалив на свои плечи все экономические вопросы.

Последние годы жизни. Смерть и наследие

Этот последний период в жизни Достоевского проходит весьма плодотворно для его творчества. С этого года Достоевский вместе с женой поселяется в городе Старая Русса, находящемся в Новгородской губернии. В этот же год Достоевский пишет роман «Бесы». Через год появляется «Дневник писателя», в 1875 – роман «Подросток», 1876 г. – рассказ «Кроткая». В 1878 году происходит значимое событие в жизни Достоевского: император Александр II приглашает его к себе и знакомит с семьей. За два последних года своей жизни (1879–1880 гг.) писатель создает одно из лучших и самых главных своих произведений – роман «Братья Карамазовы». 28 января (по новому стилю – 9 февраля) 1881 года Фёдор Михайлович Достоевский умирает из-за резкого обострения болезни эмфиземы. Это произошло после скандала с сестрой писателя – Верой Михайловной, просившей брата отказаться от наследства – имения, доставшегося от тетки А. Ф. Куманиной. Полная событий биография Фёдора Достоевского показывает, что автор получил признание еще при жизни. Однако наибольший успех его произведения получили после смерти. Даже великий Фридрих Ницше признал, что Достоевский был единственным автором-психологом, ставшим отчасти его учителем. Музей Достоевского открыт в Санкт-Петербурге в доме, в котором находилась квартира писателя. Анализ произведений Достоевского был проведен многими писателями-критиками. В результате Федор Михайлович был признан одним из величайших русских писателей-философов, затрагивавших наиболее острые жизненные вопросы.

Хронологическая таблица

Если вам нужна биография Достоевского по датам – советуем посмотреть страницу хронологическая таблица Достоевского.

Другие варианты биографии

  • Вариант 2 более сжатая для доклада или сообщения в классе

Интересные факты

  • Владимир Ильич Ленин назвал Достоевского «архискверным» из-за его отношения и к «беспредельщикам» революционерам. Именно их Федор Михайлович изобразил в своем известном романе «Бесы», называя бесами и мошенниками.
  • Во время краткого пребывания в Тобольске по пути на каторгу в Омск Достоевскому подарили Евангелие. Все время в ссылке он читал эту книгу и не расставался с ней до конца своей жизни.
  • Жизнь писателя была омрачена постоянным отсутствием денег, болезнями, заботой о большой семье и растущими долгами. Федор Достоевский почти всю жизнь писал в долг, то есть под наперед взятый аванс от издателя. В таких условиях у писателя не всегда хватало времени на проработку и оттачивание своих произведений.
  • Достоевский очень любил Петербург, который показывал во многих своих произведениях. Порой даже встречаются точные описания мест этого города. Так, например, в его романе «Преступление и наказание» Раскольников спрятал орудие убийства в одном из дворов, который реально существует в Петербурге.
  • Зигмунд Фрейд достаточно высоко оценил творчество Достоевского: «Наименее спорен он как писатель, место его в одном ряду с Шекспиром. – величайший роман из всех, когда-либо написанных, а «Легенда о Великом Инквизиторе» – одно из высочайших достижений мировой литературы, переоценить которое невозможно».
  • Творчество Достоевского оказало значительное влияния и на великого физика-теоретика Альберта Эйнштейна, который сказал:«Достоевский даёт мне больше, чем любой научный мыслитель, больше, чем Гаусс»
  • посмотреть все

Тест по биографии

Лучше запомнить краткую биографию Достоевского поможет данный тест, попробуйте ответить на все вопросы:

  1. Вопрос 1 из 12

    В каком году родился Фёдор Михайлович Достоевский?</h3>

    • <label>В 1799</label>
    • <label>В 1821</label>
    • <label>В 1881</label>
    • <label>В 1903</label>

(новая вкладка)

В 1821 году родился популярный отечественный писатель – Федор Достоевский. Юность он провел в многодетной дворянской семье. Его отец был строгим человеком. Все в доме подстраивалось под отца. В 1837 году внезапно уходит из жизни мама Достоевского и Александр Пушкин, который много значил для юного Федора.

После этого Фёдор Достоевский начинает жить в Петербурге. Там он поступает в инженерное училище. В то время оно считалось одними из лучших учебных заведений России. Об этом говорил и то, что среди однокурсников Достоевского было много талантливых людей, которые прославились в будущем. Во время учёбы он также читал многочисленные произведения в ом числе и зарубежных авторов. Шумному обществу однокурсников он предпочитал чтение. Это было одно из любимых его занятий. Многие современники удивлялись начитанности Федора Михайловича.

В 1844 году Достоевский начинает свою длинную карьеру писателя. Одними из первых его серьезных творений стали — Бедные люди. Этот роман был положительно оценен критиками и приносит славу его создателю. Через 5 лет в жизни писателя происходит переломный момент. Его приговаривают к каторжным работам. Писатель многое осмысляет по-новому.

Примерно в 1860 году Достоевский начал писать огромное количество произведений. Он опубликовал Двухтомное собрание своих сочинений. Современники не оценили по достоинству произведения Достоевского, хотя современные критики высоко оценили его работы.

Тексты Достоевского буквально ошеломляли читателей, которые никогда лично не сталкивались с каторгой.

Достоевский умер в 1881 году, от бронхита и туберкулеза. Ушел великий писатель в 59 лет.

Вариант 2

11 ноября 1821 года родился великий классик, писатель и мыслитель Достоевский Федор Михайлович. С детских лет будущий писатель болел эпилепсией. В семье было 7 детей, Федор родился вторым, у него было 3 брата и 3 сестры. Мама Мария Федоровна в 1837 году умирает от туберкулеза. После ее смерти, двух своих детей Федора и Михаила отец отправил учиться в Санкт-Петербургское училище с военно-инженерным профилем. В 1839 году умирает отец.

С юных лет будущий классик интересовался писательским мастерством, постоянно читал произведения: Пушкина, Шекспира, Лермонтова, Шиллера, Корнеля, Гоголя, Бальзака, Гоголя. В 1843 году Федор Михайлович настолько был впечатлен произведением «Евгения Гранде» О. Бальзака, что взялся за его перевод.

Началом творческого пути писателя считаются 1844-1845 годы. Произведение «Бедные люди» самая первая работа писателя. После публикации романа писатель получил известность и популярность. Белинский В.Г. и Некрасов Н.А. высоко оценили работу начинающего писателя.

Второе произведение Федора Михайловича, работа над которым длилась с 1845 по 1846 год – повесть «Двойник», которая подверглась суровой критики многих писателей, а также читателей литературного журнала. В начале творческого пути все произведения писателя печатались только в журнале его родного брата.

1864 год становится очень трагическим для классика, умирает его жена и брат. После этих потерь Федор Михайлович начинает играть в рулетку, накапливает себе многочисленные долги. В этот трудный период жизни он вел работу над романом «Преступление и наказание», затем над романом «Игрок», для работы над которым он нанимает стенографисту Анну Синиткину, вскоре она становится его женой.

Вторая жена Анна была моложе своего супруга на 25 лет. После свадьбы он ей поручил вести все его финансовые дела. В браке у них родилось 4 детей. 1869 году писатель заканчивает работать над романом «Идиот», в одном из монологов князя Мышкина отображаются ранее пережитые эмоции перед казнью. Период с 1871 по 1881 считается самым плодотворным для творчества писателя, он пишет произведения: «Дневник писателя», «Бобок», «Подросток», «Сон смешного человека», «Крах конторы Баймакова», «Братья Карамазовы» и другие.

Интересные факты

Федор Михайлович Достоевский – великий писатель, классик  литературы, философ, новатор, мыслитель, публицист, переводчик,  представитель персонализма и романтизма.

Автор романов «Преступление и наказание» и «Братья Карамазовы». По его произведениям снимают фильмы, ставят спектакли, балеты, оперы.

Родился 30.10.1821 в Москве в Мариинской больнице для бедных Московского воспитательного дома. Отец писатель, мать Мария Нечаева дочь купца. Жили в указанной больнице.

В семье была патриархальная жизнь, все по воле и распорядку отца. Растила мальчика няня Алена Фролова, которую он любил и упомянул в романе «Бесы».

Родители с детства приучили писателя к литературе. К 10 годам он  знал историю, в 4 года уже читал. Отец вкладывал много усилий в образования Федора.

1834 поступил в один из лучший учебных заведений Москвы. В 16 лет переехал в Петербург для поступления в Главное инженерное училище. В этот период решил стать писателем.

1843 становится инженером-подпоручиком, но вскоре подает в отставку и уходит в литературу.

Во время обучения (1840-1842) начинает свои драмы «Мария Стюард» и «Борис Годунов», 1844 заканчивает драму «Жид Янкель» и в это же время переводит иностранные романы и пишет «Бедные люди». Благодаря своим работам, Достоевский становится знаменитым и вхожим в круг иных популярных писателей.

Углубляется в разные жанры: юмористический  «Роман в 9 письмах», очерк «Петербургские летописи», трагедии «Чужая жена» и «Ревнивый муж», святочная поэма «Елки и свадьба», повести «Хозяйка», «Слабое сердце» и множество другого.

13.11.1849 приговаривают  к казни за поддержание литературы Белинского, после меняют на 4 года и военную службу, при этом он пережил инсценировку казни. В каторге продолжал в тайне создавать свои шедевры.

1854 отправлен на службу, где познакомился с Исаевой Марией Дмитриевной и 1957 обвенчался.  В этот же год был помилован.

После ссылки посещает разные страны и пишет «великое пятикнижие».

Брак с Исаевой продлился 7 лет, детей не было. Со второй женой Анной Григорьевной родилось 4 детей.

28.01.1881 умер от туберкулеза легких, хронического бронхита. Похоронен в Санкт-Петербурге.

Биография Достоевского по датам и интересные факты

Родился Федор Михайлович Достоевский в 1821 году в Москве. В семействе врача клиники для бедных Михаила Андреевича, а позже получившего звание дворянин. Маму звали Мария Федоровна. У них было шесть детей. В 16 лет Федор со старшим братом поступили в подготовительный пансионат Санкт-Петербурга.

В конце 1843 года в инженерной команде служил подпорудчиком, а через год ушел в отставку и посвятил свое время полностью литературе.

Первым был написан роман «Бедные люди» вышел в 1845 году и имел значительный успех.

После Достоевский участвовал в подпольной типографии. Арестовали в 1849 году, все его архивы уничтожили. Достоевcкий ожидал казни, но Николай I заменил наказание на 4-х летнюю каторгу.

В 1857 году Федор поженились с вдовой Исаевой.

Выпустил комедийные истории: «Дядюшкин сон» и «Село Степанчиково и его жители».

1863 год, вышли драматические романы «Игрок» и «Идиот».

1864 год скончалась его жена.

В 1866 году трудился над любовной историей «Преступление и наказание» и вторая свадьба Достоевского.

В последние годы жизни, он был избран членом корреспонденции Академии наук.

В 1878 году любимый сын Достоевского — умер.

Последнее произведение «Братья Карамазовы».

Знаменитый писатель умер в начале 1881 года.

Биография по датам и интересные факты. Самое главное.

Другие биографии:

  • Иван Данилович Калита

    Иван Данилович Калита. С этим именем связывают период становления града Московского как духовного и экономического центра Руси.

  • Игорь Васильевич Курчатов

    Игорь Курчатов – советский физик, создавший основы атомной энергетики, изобрёл первую в СССР атомную бомбу. Игорь Васильевич Курчатов появился на свет 21 февраля 1903 года в Симском Заводе.

  • Джордж Байрон

    Джордж Гордон Байрон – известный английский поэт, ставший символом романтизма. Родился он в Лондоне 22 января 1788 г. Его родители были аристократами

  • Михалков Сергей

    Один из авторов современного гимна Российской федерации, Сергей Владимирович Михалков – известный русский писатель для детей.

  • Василий III

    25 марта 1479 года у князя московского Ивана III и его второй жены Софьи Палеолог родился сын Василий. У него был старший брат Иван, который был соправитель отца и будущий царь, но после смерти

  • [xfgiven_opisanie1]
  • [xfvalue_opisanie1][/xfgiven_opisanie1] [xfgiven_opisanie2]
  • [xfvalue_opisanie2][/xfgiven_opisanie2] [xfgiven_opisanie3]
  • [xfvalue_opisanie3][/xfgiven_opisanie3]

Скачать:

Достоевский Федор Михайлович (1821–1881). Пророк и писатель, который достижение счастья видел не иначе как через страдание, был неутомимым защитником добра. Настолько ярым, что многие приписали Федору Достоевскому противопоставление целого мира слезинке ребенка. Однако мало кто сравнится с подобным защитником в понимании и объяснении причин существующего в этом мире зла.

Достоевский родился в семье военного врача, который выслужил потомственное дворянство. После смерти матери Федор Михайлович поступает в инженерное училище в Петербурге. Вместе с товарищами он организует литературный кружок, занимается переводами. В 1845 году Достоевский публикует первый роман «Бедные люди». К этому времени он вышел в отставку, чтобы заняться творчеством. Однако связь с революционным движением привела к аресту писателя в 1849 году.

Военный суд приговорил Достоевского к смертной казни. Царь помиловал его и других заговорщиков – петрашевцев, но помилование было объявлено в последний момент. Месяц, проведенный в ожидании смерти, кардинально изменил мировоззрение писателя.

В Петербург Достоевский вернулся только через 9 лет, вместе с женой и приемным сыном. За несколько лет им были созданы «Записки из мертвого дома» (1861), «Униженные и оскорбленные» (1862), рассказы. Приходит известность и заработок. Однако страсть к игре в рулетку ставит его на грань нищеты. Из-за кабального договора с издательством Достоевский уезжает за границу: чтобы не потерять деньги за роман «Преступление и наказание» (1866).

За границей писатель закончил работу над романом «Идиот» (1869), главный герой которого стал любимым персонажем у Достоевского. Возвратившись в Россию, он становится одним из самых непримиримых оппонентов русских революционеров. Романы «Бесы» (1872) и «Подросток» (1875) противопоставляют религиозную нравственность и нигилизм.

Период с 1870 по 1880 год становится для писателя наиболее удачным. Он принят царской семьей, завершает знаменитое «пятикнижие», его имя ставят в первый ряд русских литераторов. В 1880 году Достоевский издает знаменитых «Братьев Карамазовых». Тем неожиданней была его смерть. Ссора с сестрой из-за наследства вызывает обострение эмфиземы и в конце января 1881 Федор Михайлович скончался.

Затмив славу Ивана Тургенева, Достоевский стал наиболее почитаемым на Западе русским писателем, наряду с Львом Толстым.

Добавить в избранноеИспользуемые источники:

  • https://obrazovaka.ru/alpha/d/dostoevskij-fyodor-mixajlovich-dostoevsky-fyodor-mikhailovich
  • http://chitatelskij-dnevnik.ru/kratkie-biografii/dostoevskij
  • https://frigato.ru/biografii/pisateli/1752-dostoevskiy-fedor-mihaylovich.html

13:20 05 мар 2021

После смерти Достоевский был признан классиком русской литературы и одним из лучших романистов мирового значения, считается первым представителем персонализма в России. Творчество русского писателя оказало воздействие на мировую литературу.

К наиболее значительным произведениям писателя относятся романы «великого пятикнижия». Романы «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы» включены в список 100 лучших книг Норвежского книжного клуба 2002 года. Многие известные произведения Достоевского многократно экранизировались и инсценировались в театре, ставились балетные и оперные постановки.

Но мы сегодня говорим не о величии и таланте Федора Достоевского, а о нем, как о мужчине, который любил, страдал, шел под венец, встречался и расставался с женщинами. Четыре дамы оставили след в его сердце, а одна из женщин стала его опорой до конца жизни.

 q-cjvdtr6-w.jpg

Первой женой писателя была Мария Дмитриевна Исаева, с которой он познакомился в годы военной службы в Семипалатинске.

В 1854 году Достоевский после четырех лет каторги прибыл в Семипалатинск – маленький городок, затерянный в степи. Здесь его ждала солдатская служба. Через несколько месяцев на квартире подполковника Беликова он познакомился с семьей Исаевых.

Глава семьи, Александр Иванович Исаев, был добрым и скромным человеком, но имел пристрастие к алкогольным напиткам. Безденежье, разбитые девичьи мечты о балах и прекрасных принцах – все вызывало недовольство браком у его жены, Марии Дмитриевны. Она была образованной женщиной, знала иностранные языки, умела поддерживать в обществе занимательный разговор, не давала скучать собеседникам и публике.

Осенью того же 1854 года в Семипалатинск приехал новый областной прокурор Александр Егорович Врангель, написавший впоследствии воспоминания о пребывании Достоевского в Сибири. Наблюдая за развитием отношений Фёдора Михайловича и Марии Дмитриевны, Врангель отмечал, что со стороны Исаевой было больше жалости «к несчастному, забитому судьбой человеку», чем искреннего чувства, тогда как Достоевский «влюбился со всем пылом молодости».

Летом 1855 года Александра Ивановича переводят в Кузнецк. Писатель тяжело переживает разлуку с любимой женщиной.

 «Как-то вы приехали в Кузнецк, и, чего Боже сохрани, не случилось ли с вами дорогою! Я до сих пор в ужаснейшем страхе за Вас! <…> Только об вас и думаю. Если бы вы знали до какой степени осиротел я здесь один! Право это время похоже на то, как меня первый раз арестовали в сорок девятом году и схоронили в тюрьме, оторвав от  всего родного и милого. Я к вам так привык».

 В августе 1855 года Достоевский получает от Марии Дмитриевны печальную весть о смерти ее мужа. Она осталась одна, без родных и знакомых, без средств к существованию, с маленьким сыном на руках. Достоевский стремится помочь любимой женщине. Он просит у Врангеля деньги, пробует устроить в Кадетский корпус сына Марии – Павла.

Вскоре  Достоевский приехал к Исаевой и сделал ей предложение, но Исаева призналась в любви к другому – местному  учителю Николаю Борисовичу Вергунову. После мучительных объяснений с Марией Дмитриевной и Вергуновым Достоевский нашел в себе силы подавить ревность. Но довольно скоро Мария Дмитриевна написала Федору Михайловичу, что в своем новом избраннике разочаровалась, а когда они вновь встретились в Кузнецке, ответила согласием на предложение Достоевского.  

6 февраля 1857 года Федора Михайловича Достоевского и Марью Дмитриевну Исаеву обвенчали в Кузнецкой церкви, но счастливая семейная жизнь не сложилась. У жены оказался тяжелый нрав – ее мучили постоянные истерики и мигрени, после которых все валилось из рук.

В марте 1859 года Достоевский уходит в долгожданную отставку. Семья переезжает в Тверь. Небольшая квартирка, безденежье, отсутствие модной одежды, без которой нельзя пойти в гости и выйти на улицу – все это тяготило Марию Дмитриевну. Она ревновала Достоевского без повода, устраивала сцены, упрекала в отсутствии средств, скептически относилась к его творчеству.

Только в декабре писателю разрешают вернуться в Петербург, но семейного счастья не было. Этот брак разрушила болезнь, а потом и смерть Марьи Дмитриевны, которая скончалась весной 1864 года.

«О, друг мой, она любила меня беспредельно, я любил ее тоже без меры, но мы не жили с ней счастливо. Всё расскажу Вам при свидании, — теперь же скажу только то, что, несмотря на то, что мы были с ней положительно несчастны вместе (по ее странному, мнительному и болезненно фантастическому характеру), — мы не могли перестать любить друг друга; даже чем несчастнее были, тем более привязывались друг к другу. Как ни странно это, а это было так. Это была самая честнейшая, самая благороднейшая и великодушнейшая женщина из всех, которых я знал во всю жизнь. Когда она умерла — я хоть мучился, видя (весь год) как она умирает, хоть и ценил и мучительно чувствовал, что я хороню с нею, — но никак не мог вообразить, до какой степени стало больно и пусто в моей жизни, когда ее засыпали землею. И вот уж год, а чувство всё то же, не уменьшается…»

Мария Дмитриевна стала, отчасти, прототипом Катерины Ивановны Мармеладовой, героини романа «Преступление и наказание»; Настасьи Филипповны в «Идиоте» и Катерины Ивановны в «Братьях Карамазовых». Эти образы женщин с бледными щеками, лихорадочным взором и порывистыми движениями навеяны той, кто был первой и большой любовью писателя.

qt6ij83y8t0.jpg

Одно из сильнейших увлечений Достоевского в начале 60х годов – Аполлинария Прокофьевна Суслова. Суслова родилась в семье крепостного крестьянина и в деревне провела свое детство и отрочество. Это обстоятельство навсегда оставило след в ее сознании.

В 1861 году Аполлинария Суслова впервые услышала Ф. М. Достоевского, в то время — уже маститого писателя, чьи лекции имели большой успех у молодежи. На момент встречи Достоевскому было сорок, Аполлинарии Сусловой двадцать один.

Вскоре у Достоевского и его поклонницы завязался роман. Дальнейшие отношения Сусловой и Достоевского можно охарактеризовать как «любовь-ненависть». Фёдор Михайлович постоянно слышал от Аполлинарии упрёки, требования развестись со «своей чахоточной женой».

«Аполлинария — больная эгоистка. Эгоизм и самолюбие в ней колоссальны. Она требует от людей всего, всех совершенств, не прощает ни единого несовершенства в уважении других хороших черт, сама же избавляет себя от самых малейших обязанностей к людям».

После смерти первой жены Ф. М. Достоевский предложил Аполлинарии Сусловой выйти за него, но она отказалась. Их отношения продолжали оставаться нервными, неясными, мучительными прежде всего для Фёдора Михайловича.

Путешествие с Апполинарией Сусловой по Европе послужило Достоевскому материалом для романа «Игрок».

36ckv0n04h4.jpg

 В 1864 году в редакцию журнала «Эпоха» пришли две повести, переписанные женской рукой и подписанные именем Юрия Орбелова. Писатель оценил дарование неизвестного автора. Вскоре произошло знакомство Достоевского с юной девушкой, скрывавшейся за псевдонимом – это была Анна Васильевна Корвин-Круковская. Высока, стройная с тонкими чертами лица, с длинными белокурыми волосами и лучистыми зелеными глазами. Дочь генерала-лейтенанта и богатого помещика она живет в витебском имении и тайно отправляет рукописи в Петербург. Вскоре они приезжают с сестрой и матерью к столичным родственникам, и там происходит знакомство с Достоевским.

В 1860-х годах Анна чуть не стала невестой писателя Федора Достоевского, после того как в 1864 г. она в тайне от семьи напечатала под псевдонимом два своих рассказа в литературном журнале Достоевского «Эпоха». Достоевский ценил и поощрял её талант, однако мировоззрения обоих были несовместимы: хотя Достоевский одно время и увлекался социалистическими идеями и даже был сослан на каторгу за участие в кружке Петрашевского, к 1860-м годам он все больше тяготел к религии и консерватизму.

Говоря об Анне Корвин-Круковской, Достоевский признавался:

«Анна Васильевна — одна из лучших женщин, встреченных мною в жизни. Она — чрезвычайно умна, развита, литературно образована, и у неё прекрасное, доброе сердце. Это девушка высоких нравственных качеств; но её убеждения диаметрально противоположны моим, и уступить их она не может, слишком уж она прямолинейна. Навряд ли поэтому наш брак мог быть счастливым».

Со своей стороны, Анна говорила: «Ему нужна совсем не такая жена, как я. Его жена должна совсем посвятить себя ему, всю свою жизнь ему отдать, только о нём думать. А я этого не могу, я сама хочу жить!».

Существует мнение, что Анна стала прототипом персонажа Аглаи Епанчиной в романе «Идиот».

eu0ocjipyaa.jpg

В 1866 году писатель, испытывавший тяжелую нужду, был вынужден заключить договор с издателем Федором Стелловским, по которому он продал Стелловскому право на издание полного собрания сочинений в трех томах и обязался написать для него новый роман объемом не менее десяти листов к 1 ноября 1866 года.Чтобы спасти положение, по совету знакомых, Достоевский решает взять стенографистку, он обращается  за помощью к знакомому профессору Ольхину, и тот рекомендует ему свою лучшую ученицу 20-летнюю Анну Григорьевну Сниткину.

За четыре недели работы над романом «Игрок» Федор Михайлович и Анна Григорьевна привыкли друг к другу.

29 октября Достоевский продиктовал Анне Григорьевне  последние строки «Игрока». За 26 дней план его был осуществлен. Практически сразу писатель предложил Анне Григорьевне продолжить совместную работу, ему предстояло закончить роман «Преступление и наказание».

Достоевский переживает свое чувство спокойно. Оно ничем не напоминало его бурных страстей к Исаевой и сусловой. Сам он вскоре сообщал о своей женитьбе:

«При конце романа заметил я, что стенографистка моя меня искренне любит, хотя никогда не говорила мне об этом ни слова. А мне она все более и более нравилась. Так как со смерти брата мне ужасно скучно и тяжело жить, то я предложил ей за меня выйти. Она согласилась».

Достоевские венчаются. Но тихая семейная жизнь не получается. Спасаясь от кредиторов и надоедливых родственников, Достоевский с молодой женой уезжают заграницу.

Переписку супруги Достоевские вели чуть ли не с первых дней знакомства, еще до супружества Федор Михайлович писал Анне Григорьевне:

«Как-то ты проводила вчерашний день? Думал тебя во сне увидеть — не видал. Загадал о тебе на книге, то есть развернуть книгу и прочесть первую строку на правой странице; вышло очень знаменательно и кстати. Прощай, милочка, до близкого свидания. Целую тысячу раз твою рученьку и губки. Твой весь, твой верный, вернейший и неизменный. Я в тебя верю и уповаю, как во всё мое будущее. Знаешь, вдали от счастья больше ценишь его. Мне теперь несравненно сильнее желается тебя обнять, чем когда-нибудь. Твой беспредельно любящий Ф. Достоевский» . 29 декабря 1866

Последнее письмо будет написано Ф. М. Достоевским своей ненаглядной жене Анечке в августе 1880 года, за несколько месяцев до смерти:

«Милый друг мой Аня, пишу тебе только несколько строк на всякий случай, У нас всё хорошо и ровно ничего особенного не произошло. Дети здоровы и ведут себя хорошо. У нас здесь очень скучно. Погода прекрасная, но холодноватая, а по ночам очень холодно. Ты поехала очень налегке. Не простудись. До свиданья, дети тебя целуют, и я тоже. Твой Ф. Достоевский».

Когда Федор Михайлович умер, Анне Григорьевне было 34 года, но замуж она больше никогда не вышла. Современники удивлялись, почему молодая вдова ставит на себе крест, отвергая поклонников. Ее спрашивали, почему она вторично не вышла замуж, а она искренно возмущалась: «Мне это казалось бы кощунством».

Она была женой гения, но не была его музой, ее образ не запечатлен в литературе. Но именно ей посвящен роман «Братья Карамазовы», именно она освещала жизнь Достоевского, организовывала его быт, стенографировала и издавала его произведения.  Анна Григорьевна выпускала отельные издания романов своего мужа и постепенно стала опытной издательницей.

Она прожила большую жизнь, умерла в Крыму в июне 1918 года, одинокая, вдали от семьи и друзей, и с ней ушла из жизни последняя из женщин, которых любил Достоевский.

Материал подготовлен при участии Омского литературного музея имени Ф.М. Достоевского

11 ноября 1821 года в служебной квартире при московской Мариинской больнице для бедных раздался крик младенца. В семье штаб-лекаря и дочери небогатого московского купца родился мальчик. Его назвали Фёдором. Через 24 года этот мальчик выпустит свой первый роман, через 27 лет его приговорят к смертной казни, помилуют и вместо этого отправят на каторгу в Сибирь. При жизни он станет литературным кумиром, а после смерти – одним из самых читаемых писателей в мире, по данным ЮНЕСКО. Это Фёдор Михайлович Достоевский. В этом году поклонники его творчества празднуют 200-летие со дня рождения писателя. Празднование проходит на государственном уровне. Иркутская область не исключение. За последний месяц в столице Приангарья прошли мероприятия, посвящённые юбилейной дате: театральные показы от иркутских и московских театров, кинопоказы, лекции литературоведов-достоевистов, обсуждения, выставки, беседы и конкурсы.

«В самой структуре романов Достоевского закодирован театр»

Ровно через 200 лет после рождения писателя, 11 ноября 2021 года, в кинозале Иркутского областного кинофонда состоялся бесплатный показ фильма «Преступление и наказание», а в Иркутском художественном музее прошла лекция «Творчество Достоевского и изобразительное искусство». Но главной площадкой для празднования юбилея писателя в Иркутске стал театр. Точнее, театры.

В 1910 году режиссёры Немирович-Данченко и Лужский на сцене Московского художественного театра поставили спектакль по роману «Братья Карамазовы». Это был один из первых в истории русского театра спектаклей по прозаическому произведению. О том, как это стало возможным, рассказала театровед, театральный критик, журналист, заведующая литературной частью Российского академического молодёжного театра Мила Денёва на лекции «Достоевский: театр в романе и романы в театре».

«В романах Достоевского очень велик потенциал театрального искусства, несмотря на то что это проза, – сказала Денёва. – Более того, это большие и очень словоцентричные романы. И вдруг они наряду с Чеховым и Шекспиром становятся самыми инсценируемыми в мире. Секрет в том, что в самой структуре романов Достоевского закодирован театр».

По словам Денёвой, в романах Достоевского ярко выражены все элементы драмы: в каждом романе есть подробное представление каждого персонажа, из которого можно составить биографию роли, и эпизод повествования, который воссоздаёт расположение героев в пространстве, что заменяет описание мизансцены. Также в каждом романе есть описание наружности персонажей и атмосферы действия. Есть в романах писателя и микродрамы, которые могут стать отдельными постановками: многочисленные сны персонажей, повесть о Великом инквизиторе, легенда о Луковке.

Кроме того, в произведениях Достоевского есть сцены-конклавы, когда в одном времени и пространстве собираются все персонажи. Происходит событие, которое меняет действие, и напряжение сбрасывается. К тому же главные персонажи Достоевского – это всегда драматические герои, которые на протяжении произведения претерпевают кардинальную трансформацию. Все эти элементы превращают его романы в готовое драматическое произведение.

По словам Денёвой, в 1871 году Достоевский сам дал универсальный рецепт, как ставить его произведения: «Есть какая-то тайна искусства, по которой эпическая форма никогда не найдёт себе соответствия в драматической. (…) Другое дело, если вы как можно более переделаете и измените роман, сохранив от него лишь один какой-нибудь эпизод для переработки в драму, или, взяв первоначальную мысль, совершенно измените сюжет…»

«Большинство режиссёров идут этими двумя путями: либо берут эпизод, либо первоначальную мысль, совершенно изменив сюжет, – сказала Мила Денёва. – Поэтому все нападки литературоведов на тему того, что постановщики, дескать, извращают произведения Достоевского, несостоятельны, так как он сам практически благословил режиссёров идти по этому пути».

«Кем этот смешной человек мог бы быть в наше время?»

С 1 по 5 декабря Иркутский академический драматический театр имени Охлопкова провёл проект «Достоевский. Театр. XXI век». В театре показали семь спектаклей по произведениям писателя, три из которых – работы из репертуара драмтеатра: «Брат Иван», «Идиот» и «Игрок». Две постановки показали региональные театры: Иркутский областной ТЮЗ представил спектакль «Мальчики», а театр кукол «Аистёнок» показал премьеру этого года – спектакль по повести писателя «Дядюшкин сон». Здесь же открыли инсталляцию в фойе театра. Один из её экспонатов – стилизация под старинный фотоаппарат, в объективе которого видна картинка: Фёдор Михайлович в своём кабинете за работой.

Ещё две постановки привезли московские театры. На камерной сцене драмтеатра «Кроткую» представил театр «Комната 4», а на основной сцене показали моноспектакль по рассказу Достоевского «Сон смешного человека» Московского государственного театра «У Никитских ворот». Из реквизита у Николая Рингбурга, режиссёра и единственного актёра спектакля «Сон смешного человека», были только скамейка, нож, мел и спички. èèè

Это не помешало ему удерживать внимание зрителей. После спектакля многие из них приняли участие в обсуждении увиденного. Высказываясь о том, почему герой рассказа назван Достоевским смешным человеком, зрители пришли к выводу, что «смешной» в этом случае означает «другой», «не такой, как все». Тот, кто не укладывается в привычные рамки, при этом хочет изменить мир. Этим смешной человек напомнил зрителям героя другого произведения Достоевского – князя Мышкина из романа «Идиот».

«Для меня «Сон смешного человека» – это произведение, которое можно доставать с полки и перечитывать, когда тебе холодно, плохо, что-то болит, и получать некое духовное облегчение, – сказал актёр моноспектакля Николай Рингбург. – Когда я работал над спектаклем, задумался, какая форма мне, современному человеку, будет интересна? Размышлял я также над тем, кем этот смешной человек мог бы быть в наше время? Решил, что он коуч, который знает истину и пытается её донести до других. И он придумывает форму спектакля».

Кроме театральных показов и лекций в программу мероприятий проекта «Достоевский. Театр. XXI век» вошли конкурс художественного слова для студентов Иркутского государственного университета «ШкиД» (Школа имени Достоевского. – Авт.) и выставка «Великий художник жизни» в каминном зале Иркутского драмтеатра. Экспозиция выставки рассказывает об отдельных фактах биографии писателя, а также обо всей истории постановок его произведений в Иркутском драматическом театре. В экспозицию вошли костюмы из спектаклей по произведениям автора, редкие книги из иркутских библиотек, портреты Достоевского разных художников и иллюстрации к его произведениям. Часть выставки посвящена сибирскому периоду жизни писателя. Её экспонатами стали планшеты из цикла «Путешествие с Достоевским» из Новокузнецкого литературно-мемориального музея Достоевского. Выставка открыта по сегодняшний день, посетить её может каждый зритель драматического театра.

Конкурс художественного слова «ШкиД» проходил в два этапа. Первый этап состоялся ещё в ноябре в формате чемпионата по устному чтению с листа без подготовки. Из всех участников отобрали 10 человек, каждый из которых вместе с наставником, артистом драмтеатра, подготовил отрывок из одного из романов Достоевского и прочитал его. В финал конкурса, который состоялся 2 декабря, вышли девять человек. Их выступления оценивали сотрудники Иркутского областного драмтеатра: заслуженные артисты РФ Елена Мазуренко и Яков Воронов, артист Николай Стрельченко, а также театровед Мила Денёва. Возглавляла жюри педагог по речи, заслуженный работник культуры Тувинской АССР Галина Турчанинова-Родина. Первое место занял Роман Федосов, который, по мнению жюри, удивительно соответствовал образу героя романа «Игрок». Второе место отдали Юлии Офертайте, а третье – Олегу Федюнину. Победителям вручили дипломы, сувениры, ценные призы и пригласительные билеты на спектакль «Игрок». Обратив внимание на отклик, который вызвал конкурс среди студентов, его организаторы задумали сделать подобный в 2022 году к юбилею Валентина Распутина.

На все спектакли, приуроченные к годовщине, залы были заполнены зрителями с учётом ковидных ограничений. В сумме встречи, спектакли и лекции посетили более 1200 человек. «Людям это действительно нужно. На лекции пришло много людей разных возрастов и поколений. Для иркутян важно, что такие мероприятия позволяют привезти театры из других городов. Это важно, потому что театр – это искусство, которое не должно замыкаться на себе», – отмечают в драмтеатре.

«Русский – прилагательное. Русский прилагается ко всему: может быть русский немец и русский грузин»

Мероприятия, посвящённые юбилею писателя, состоялись и в областных библиотеках. В Иркутской областной государственной универсальной научной библиотеке имени Молчанова-Сибирского прошли книжные выставки, конкурс рисунков, интерактивная онлайн-игра для молодёжи по произведениям автора «Самый трудный в мире классик» и встреча с участниками группы «Неоклассический синдром». Иркутская областная специальная библиотека для слепых провела литературный праздник «День Достоевского в библиотеке» с показом фильма «Идиот» с тифлокомментированием.

Иркутская областная юношеская библиотека имени Уткина провела виртуальную викторину, литературный квест и беседу с читателями «Достоевский и музыка».

9 декабря в Иркутской областной библиотеке имени Распутина прошла лекция «Достоевский сегодня». Её прочитала Ольга Юрьева, доктор филологических наук, член Международного и Российского общества Достоевского.

На вопрос о том, как полюбить Достоевского, Юрьева отвечает: отношение к писателю не может быть средним – среди читателей его сочинения вызывают либо любовь, либо ненависть. Юрьева рассказала, что в своё время, работая школьным учителем, прививала ученикам любовь к Достоевскому самыми разными способами. Один из таких приёмов сама Юрьева называет «на грани фола». В момент, когда по школьной программе ученики должны были изучать творчество Достоевского, она говорила им: «Не читайте, вы всё равно ничего не поймёте». Упрямые школьники, как бы доказывая учительнице её неправоту, начинали читать. Про ещё один подобный приём Юрьева рассказывает: «Я говорила: «Петечка, тебе это, конечно, не интересно. Ведь Достоевский писал не просто для человека – он писал для личности». Петечке хотелось быть личностью, и становилось интересно».

В лекции Юрьева назвала Достоевского жестоким талантом и настоящим брендом России. В разведшколах, говорит Юрьева, есть такая присказка: «Не прочитаешь Достоевского, русского не поймёшь». Сам Достоевский считал, что русский – это наднациональность. А значит, любой человек может быть русским. «Вот посмотрите: англичанин, немец, грузин – какая часть речи? Существительное. А русский – прилагательное. Русский прилагается ко всему: может быть русский немец и русский грузин», – приводит Юрьева для примера слова писателя.

Хотя русский мужик, по словам Юрьевой, не читал Достоевского – он и без него знал, в чём смысл жизни: верить, трудиться, спокойно умереть. Интеллигенция же проявляла к творчеству писателя огромный интерес, что давало ей повод задумываться об ином смысле жизни. «В этом разделении, непонимании друг друга – самая великая трагедия русского народа», – говорит Юрьева.

По её словам, в Европе общество Достоевского появилось на 100 лет раньше, чем в России: «Когда я начала изучать творчество Достоевского и обратилась в архивы, была удивлена. У нас вся литература о Достоевском умещалась в одном каталожном ящике. Ради интереса пошла посмотреть литературу на иностранном языке – это был целый шкаф». Юрьева высказалась против мифа о том, что творчество Достоевского сложно понять: «На мой взгляд, это самый простой писатель. Он даёт ответы на все вопросы, которые ставит».

Чтобы избавиться в том числе от собственных пороков, говорит Юрьева, Достоевский сублимировал их в своих героях. На деле так и выходило. К примеру, написав «Игрока», он излечился от игромании, хотя до этого проигрывал всё вплоть до последнего платья супруги Анны Григорьевны.

С каторги Достоевский, по мнению Юрьевой, вынес три истины. Первая: никакой человек не имеет права навязывать народу идеи. Вторая: все идеи жизнеустройства должны выходить из толщи народа. И третья: истины непременно связаны с религией.

Несмотря на то что со дня рождения Фёдора Михайловича Достоевского прошло уже два века, популярность его творчества только укрепляется. Филологи связывают такую тенденцию с тем, что почти все герои Достоевского – молодые люди. А значит, проблемы, поднятые писателем в романах, будут актуальны всегда.

Ученые Института русской литературы РАН в год 200-летия Федора Михайловича Достоевского опросили лидеров мнений в 15 странах об их отношении к русскому классику. На конференции, которая прошла 12‒13 июля в онлайн-формате на ютьюб-канале Института русской литературы РАН (Пушкинского дома), этот срез сопоставили с результатами работы исследователей творчества Достоевского из России, Италии, Польши, Китая, Венгрии, Словении, Аргентины, Бразилии

Деятелям культуры разных стран ученые Института русской литературы (ИРЛИ) РАН предложили ответить на вопросы анкеты о творчестве Федора Михайловича Достоевского, предусмотрев и свободный вариант ответов. «Если нет желания ответить на вопросы анкеты, мы писали, что можно прислать свое сегодняшнее мнение о Достоевском», — пояснил «Стимулу» научный руководитель ИРЛИ, литературовед-испанист, переводчик, член-корреспондент РАН Всеволод Багно. «Мы выбирали не наших коллег, не ученых, не русистов, не литературоведов, не филологов, которым материал хорошо известен. Мы пытались сделать срез деятелей культуры — режиссеров, философов, актеров, художников, музыкантов. Получилось больше писателей, ничего не поделать. Думали, что будет другая пропорция», — рассказал ученый. Важно было получить ответы от современников, авторитетных в своих странах, которые формируют мнение завтрашнего дня.

Анкетирование, по словам Багно, оказалось «очень тяжелым делом». Отчасти потому, что интервьюируемые пытались понять, в какой контекст они попадают. Например, исследователи отметили тенденцию ухода от ответов, чтобы избежать параллелей между миром героев Достоевского и сегодняшней российской действительностью. В итоге удалось собрать мнения представителей 15 стран из Европы и Азии, Северной и Южной Америки, ближнего и дальнего зарубежья.

БАГНО.jpg

Всеволод Евгеньевич Багно, научный руководитель ИРЛИ РАН (Пушкинский Дом), литературовед-испанист, переводчик, член-корреспондент РАН

ИРЛИ РАН

Ни одного совпадения по героям

Отвечая на вопрос «Какой из героев Достоевского наиболее близок нашему времени?», участники исследования называли совершенно разных персонажей писателя. «Нет ни одного совпадения. Представьте себе», — комментирует Всеволод Багно. Этот факт позволил исследователям сделать вывод, что «с одной стороны, благодаря именно Достоевскому мы знаем, насколько многолик человек, а с другой — что природа человека не меняется, как бы нам ни хотелось в это верить».

На юбилейной конференции Всеволод Багно привел наиболее яркие высказывания о героях Достоевского.

Итальянский писатель Джанрико Карофильо, всемирно известный мастер триллера и детектива, полагает, что герой, способный лучше всего рассказать нам сегодня о сложностях и неразрешимых противоречиях человеческой души, — это Дмитрий, старший из братьев Карамазовых.

magnifier.png Итальянский писатель Джанрико Карофильо, всемирно известный мастер триллера и детектива, полагает, что герой, способный лучше всего рассказать нам сегодня о сложностях и неразрешимых противоречиях человеческой души, — это Дмитрий, старший из братьев Карамазовых

Самый близкий нашему времени персонаж Достоевского, по мнению аргентинского актера и драматурга Альфредо Мартина, — это Федор Павлович Карамазов, «средоточие власти и пороков без этических ограничений. Его безнравственные безнаказанные деяния лишают его роли отца, остановить его может только смерть — в данном случае убийство (отцеубийство). Такое произвольное поведение, бесконтрольная тяга к наслаждению, такое извращение семейных отношений как нельзя более характерны для нашего времени».

Швейцарская писательница Ильма Ракуза полагает, что «к нашему времени больше подходят другие герои Достоевского: рвущийся к власти Ставрогин или Аркадий Долгорукий, который мечтал стать Ротшильдом. Не говоря уже об Иване Карамазове и его «Легенде о Великом инквизиторе», в которой дан глубочайший анализ механизмов тоталитаризма и которая по сей день остается необычайно актуальной».

Больше всего исследователей удивил взгляд испанского писателя и филолога Хименеса Лосано: «Книгой, которая меня действительно потрясла, оказались “Бесы”, а самый близкий нам и нашей эпохе персонаж романа — Степан Трофимович, отец одного из “бесов” романа, который блестяще персонифицирует крах, с одной стороны, либеральных чаяний, а с другой — многочисленных грядущих “бесовских”».

ИДИОТ ИСП.jpg

Ф.М. Достоевский. «Идиот». Перевод на испанский

originalbook.ru

Правда о человеке

Ответы деятелей культуры убеждают в том, что для мира романы Достоевского — это не столько способ понять Россию и загадочную русскую душу, сколько путь самопознания, которым идут люди, вне зависимости от места и времени, где они родились и живут. И если турецкий композитор, музыкант, кинорежиссер и авторитетный общественный деятель Зюльфю Ливанели убежден в том, что «нужно стараться понять, не будучи русскими, природу тех общественных взрывов и потрясений, которые и определили место русского романа девятнадцатого века в мировой литературе», то Карофильо категоричен: романы Достоевского не о России и не о русском национальном характере, а о сложности человеческой души и о трагедии бытия.

Известный китайский поэт и художник Цзиди Мацзя напоминает о важнейшем предостережении Достоевского на все времена: «В поступках, начавшихся с добрых намерений, но закончившихся злом, проявился во всей полноте трагизм человечества: результатом добра может стать зло. Раскрывая тайну, что зло, по сути, порождено добром, писателю пришлось докопать своей мотыгой до глубочайшей и чернейшей части человеческой души». По мнению Цзиди Мацзя, «Достоевский важен тем, что он раскрыл нам необщепринятую истину, а именно: зло является составляющей частью человеческой личности, вечно сопровождающей человечество; демон может проснуться в любой момент в душе человека».

Ильма Ракуза отмечает, что у Достоевского «нет одной единственной истины или правды, есть только истина, правда во множественном числе». А перуанский поэт Альфредо Перес Аленкар считает, что «бессмертие Достоевского в том, что сегодня любой беззащитный, затравленный и несчастный человек, где бы он ни жил, найдет и узнает себя на страницах романов Достоевского и всю жизнь будет ему за это благодарен». По его мнению, «русский писатель является нашим современником точно так же, как он сам сумел, покорив нас своим князем Мышкиным, перенести в романе “Идиот” в девятнадцатый век Христа и Дон Кихота Сервантеса». И это приводит исследователей к мысли, что, давно согласившись с тем, что Достоевский — писатель не для всех, нужно согласиться и с тем, что он писатель навсегда.

magnifier.png «Книгой, которая меня действительно потрясла, оказались “Бесы”, а самый близкий нам и нашей эпохе персонаж романа — Степан Трофимович, отец одного из “бесов” романа, который блестяще персонифицирует крах, с одной стороны, либеральных чаяний, а с другой — многочисленных грядущих “бесовских”

Популярный южнокорейский композитор, автор песен и эссеист Бобби Чон сравнил скитания Раскольникова в своих моральных правилах с блужданием наших современников по Всемирной паутине: «Научный прогресс, изобретение интернета и мобильной техники дали людям почти безграничную свободу и анонимность в виртуальной реальности. К примеру, как говорит один автор, о человеке можно узнать не по его речи, а по его поисковым запросам. Как Раскольников из “Преступления и наказания” продолжал нервозно блуждать в своих моральных правилах, так и сейчас мораль каждого из нас проходит проверку в нашей повседневной жизни. Даже сейчас раскольниковы двадцать первого века с вредоносными кодами могут скитаться в даркнете».

Популярный современный македонский писатель Венко Андоновский утверждает: «Мы ищем точный диагноз болезни, от которой человечество страдает в новейшее время, но он у нас уже есть. Его поставил Достоевский, точнее и смелее кого-либо другого».

Одно из самых полюбившихся исследователям мнений принадлежит Дато Маградзе, одному из самых известных современных поэтов Грузии, номинированного на Нобелевскую премию по литературе, пишет: «Достоевский — словно папарацци движений души, и каждый нюанс душевных вибраций не остается для него незаметным. Писатель на “ты” с истоком любого греха, но его бескрайняя любовь обращена к Христу. По моему мнению, так и получается: когда цивилизация упорно ищет в человеке преступника, культура, в данном случае Достоевский, ищет в преступнике человека».

ИДИОТ КИТ.jpg

Ф.М. Достоевский. «Идиот». Перевод на китайский

book-cover.ru

Отдельный язык

В ответах Дато Маградзе звучит и вывод: романы Достоевского, прочитанные в переводе на любой из языков мира, являются языком межнационального общения. «Достоевский будет актуален в каждую эпоху, поскольку вечность переводится на язык любой из них. Думаю, международным языком гораздо в большей степени является язык вечности, чем английский», — говорит он.

magnifier.png «Когда цивилизация упорно ищет в человеке преступника, культура, в данном случае Достоевский, ищет в преступнике человека»

Этот тезис, озвученный на юбилейной конференции Всеволодом Багно, нашел заинтересованный отклик у ее участников. Кандидат филологических наук, профессор Университета Хайфы (Израиль) Владимир Паперный назвал «очень плодотворной» идею о том, что «Достоевский задает некий язык». «Тексты Достоевского — это ответы на те вопросы, которые ему задавало его время и он сам себе задавал, а читатели отвечают на вопросы, которые сами себе задают», — пояснил он механизм функционирования языка Достоевского. Чтение в этом случае, по мнению эксперта, «является самовыражением». При этом он признает, что есть и «некоторая загадка»: «Некоторые тексты оказываются способными отвечать на совсем другие вопросы. Это надо бы специально изучать, как и почему это происходит». «Достоевский — это язык, который всем понятен», — заключил эксперт. И он, по его мнению, служит средством межнационального общения.

ПАПЕРНЫЙ.jpg

Владимир Матвеевич Паперный, кандидат филологических наук, профессор университета Хайфы (Израиль)

ИРЛИ РАН

Где язык, там и словарь

Доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского государственного экономического университета Сергей Фокин сделал на юбилейной конференции доклад, посвященный выходу в свет во Франции в марте 2021 года словаря «Достоевский», который подготовил французский славист Мишель Никё. В 118 статьях обстоятельно представлено актуальное состояние исследований по Достоевскому во Франции, охватывая как классические работы, к примеру Жака Мадоля и Пьера Паскаля, так и новейшие публикации молодых французских славистов. Помимо трудов французских литературоведов были активно задействованы исследования российских, американских, итальянских и немецких ученых, включая новейшие публикации в серийных изданиях: «Достоевский: материалы и исследования» (издается с 1974 г.), Dostoevsky Studies (с 1980 г.), и Deutsche Dostojewskij-Gesellschaft (с 1992 г.) Словарь представляет собой актуальную сумму новейшего достоевсковедения.

magnifier.png Во французском словаре «Достоевский», возможно помимо воли автора, воспроизводится характерная для французской литературной традиции альтернативная лексикографическая тенденция, которая, например, сказалась в свое время в «Критическом словаре» Жоржа Батая или в «Кратком словаре сюрреализма» Андре Бретона и Поля Элюара

Издание включает в себя материал, полезный как для молодого французского универсанта, стоящего на пороге мира Ф. М. Достоевского, так и для опытного литературоведа, способного оценить труд профессора Никё. Так, 20 статей посвящено наиболее значительным сочинениям русского писателя, от «Бедных людей» до «Братьев Карамазовых». Приблизительно столько же статей отведено писателям, с которыми Достоевский связывал свое литературное воспитание (Бальзак, Гоголь, Гюго, Жорж Санд, Пушкин, Фурье и др.), а также авторам, которые сами включали русского писателя в свой персональный пантеон. Такой же объем в издании отведен критическим очеркам о классических понятиях поэтики, эстетики и этики Ф. М. Достоевского, к которым примыкают статьи о ближайшем окружении писателя.

По мнению Фокина, сама форма словаря несет в себе своего рода интеллектуальный вызов. В словаре, возможно помимо воли автора, воспроизводится характерная для французской литературной традиции альтернативная лексикографическая тенденция, которая, например, сказалась в свое время в «Критическом словаре» Жоржа Батая или в «Кратком словаре сюрреализма» Андре Бретона и Поля Элюара. Сергей Фокин считает, что для заинтересованного читателя в словаре найдется множество курьезных сюрпризов, а также вполне весомых поводов взглянуть на привычные истины в иной перспективе. Отвечая на вопрос одного из участников конференции, выступавший отметил, что словарь лишен оговорок и грубых неточностей и, несмотря на скромный объем, содержит иллюстративный материал из коллекции Дома-музея Ф. М. Достоевского в Санкт-Петербурге.

ФОКИН.jpg

Сергей Леонидович Фокин, доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского государственного экономического университета

ИРЛИ РАН

Проникновение в китайский и испаноязычный мир

Пути проникновения произведений Ф. М. Достоевского в испаноязычный мир осветил в своем докладе на научной онлайн-конференции «Достоевский в мировой культуре: история и современность» Алехандро Ариэль Гонсалес, выпускник Университета Буэнос-Айреса, лауреат премии «Читай Россию / Read Russia». Он известен как переводчик русскоязычной классики, в том числе Ф. М. Достоевского, на испанский язык.

Алехандро Гонсалес выделил основные хронологические периоды, на протяжении которых переводы русской художественной литературы на испанский язык имели свои особенности. На конкретных отрывках он показал, насколько отличаются разные по времени переводы произведений Ф. М. Достоевского.

В 1840‒1910-х годах русскоязычные произведения в переводе на испанский были продуктами косвенного перевода, поскольку за основу брались тексты на немецком, французском, английском языках. Из Испании они распространялись уже по всей Латинской Америке. Нередко это были не столько переводы, сколько адаптации — менялись не просто названия произведений, но и сами тексты подвергались переработке, сокращались и изменялись. Зачастую этих корректировок требовали издатели. Считалось, что произведения зарубежных авторов должны не только по формату отвечать запросам широкого испаноязычного читателя, но и в целом соответствовать местной литературной традиции.

В 1920‒1930-е годы переводы на испанский осуществлялись уже напрямую с русского, появлялись первые собрания сочинений. Вместе с тем авторский стиль подчас терялся ввиду непрофессионализма переводчиков. Алехандро Гонсалес привел также интересные примеры по-разному адаптированных названий «Записок из мертвого дома» Достоевского. Так, El sepulcro de los vivos — это «Могила живых», Recuerdos de la casa de los muertos — «Записки из дома мертвых», а La casa de los muertos — «Дом мертвых».

magnifier.png «Стимул» опросил студентов разных вузов. работавших на юбилейной конференции в роли научных журналистов. Большинство согласилось с тем, что Достоевский «один из самых любимых» и «один из самых читаемых» писателей в студенческой среде, однако на этот вопрос были и отрицательные ответы

В 1960‒1980-е годы появилась первая школа русско-испанского перевода. В это время проблема неполных текстов уже не стояла так остро, но авторский стиль писателя по-прежнему терялся. Сегодня большинство проблем русско-испанского перевода решены, отметил Гонсалес.

Научный сотрудник Института иностранной литературы Китайской академии общественных наук Лю Вэньфэй рассказал, что знакомство китайской публики с Достоевским произошло позднее, нежели с другими классиками русской литературы. Так, «Капитанская дочка» Пушкина была переведена на китайский язык в 1903 году, «Воскресение» Льва Толстого — в 1907-м, тогда как перевод «Бедных людей» Достоевского отдельной книгой увидел свет лишь в 1926 году. Хотя отдельные рассказы и повести писателя печатались в периодической печати — например, рассказ «Честный вор» был опубликован в шанхайской газете «Республика» 26 мая 1920 года. Первое же многотомное собрание сочинений Федора Михайловича появилось на китайском языке в 1953 году.

Важный шаг, как отметил Лю Вэньфэй, был сделан в 1980-е, когда два крупнейших китайских издательства зарубежной литературы — «Перевод» (Шанхай) и «Народная литература» (Пекин) — «подарили» китайской общественности многотомные собрания сочинений Ф. М. Достоевского. Эти два собрания включали в себя художественные произведения писателя: романы, повести и рассказы, что послужило основой для полного восприятия Достоевского в Китае.

В 2010 году вышло в свет собрание сочинений в 22 томах, одним из редакторов-составителей выступил и Лю Вэньфэй. Ученый заметил, что интерес к Достоевскому в Китае многогранен. Достоевский для литературного Китая сегодня один из самых читаемых писателей: не только русских, но и вообще зарубежных. «Мы получаем драгоценный опыт в своей научной работе и осознаем, что полное познание Достоевского зависит от соединения текстового анализа и культурологической интерпретации, соединения эстетического восприятия и социальной критики, религиозного познания и теологического подхода. И наконец, зависит от соединения российского и западного достоевсковедения. Процесс восприятия Достоевского является и процессом обогащения и укрупнения китайской русистики», — уверен ученый.

ЛЮ ВЕНЬФЕЙ.jpg

Лю Веньфэй — Научный сотрудник Института иностранной литературы Китайской академии общественных наук

ИРЛИ РАН

Любим студентами

Всеволод Багно высказал уверенность, что Достоевский — один из самых читаемых и самых любимых писателей студенчества. «Стимул» опросил студентов разных вузов. работавших на юбилейной конференции в роли научных журналистов. Большинство согласилось с тем, что Достоевский «один из самых любимых» и «один из самых читаемых» писателей в студенческой среде, однако на этот вопрос были и отрицательные ответы.

По мнению студента четвертого курса Санкт-Петербургского государственного университета Рауфа Шумякова, творчество писателя «созвучно потребности студентов в самопознании, поиске собственных корней». Второкурсник того же вуза Эрнест Февральский продолжил эту мысль: «Достоевский писал о чувствах, которые все мы испытываем, но о которых боимся сказать». Студентка СПбГУ София Дидковская полагает, что «популярность Достоевского среди студентов объясняется в целом актуальностью ситуаций, описываемых автором, — но именно не конкретных ситуаций, а их образов, идей».

А вот первокурсница Шадринского государственного педагогического университета Елизавета Братцева сказала о причинах непопулярности Достоевского в студенческой среде: «Он представляется многим студентам безысходным, тяжелым для восприятия писателем, герои которого склонны к излишнему самокопанию».

ПОДЕЛИТЬСЯ

Банк литературных аргументов для направления «Кому на Руси жить хорошо? — вопрос гражданина» итоговое декабрьское сочинение 1 декабря 2021-2022 учебный год, весь список аргументов для сочинения вы можете посмотреть ниже.

Аргумент верно ли утверждение, что Родину не выбирают?

Н.В. Гоголь в повести «Тарас Бульба» доказал, что человек не может выбрать Родину, ведь он родился и сформировался в определенной среде, которая уже оказала на него определенное влияние. Так, Андрий был казаком и впитал традиции и нравы казачества. Несмотря на то, что его сходство с отцом прослеживается далеко не во всех аспектах, он также проникается культурой Сечи и перенимает ее кодекс поведения. Андрий пьет, гуляет, дерется и получает от этой жизни удовольствие. Лишь любовь к панночке убеждает его переменить сторону в сражении и предать веру отцов. Герой видит польские нравы в розовых очках своей симпатии к девушке. Поэтому он надевает другие доспехи, но своим в среде поляков не становится. Никто не последовал за ним, когда казаки заманили его в ловушку. А в финале, уже после смерти Андрия, Гоголь выхватывает из толпы на площади красивую панночку, которая смеется. Герой не смог выбрать Родину, Польша ею для него не стала. Зато он предал ту, что была для него единственной.

Аргумент стоит ли покидать малую родину ради достижения успеха?

В.М. Шукшин в рассказе «Срезал» демонстрирует разницу между тем, кто покинул малую родину для достижения успеха, и тем, кто остался. Константин Журавлев стал кандидатом наук, нашел жену себе под стать, завел семью. Он стал успешным человеком и достиг высокого уровня благосостояния. Дочь посещала школу и имела все перспективы пойти по стопам родителей. А что нашел в деревне эрудит Глеб Капустин? Он питал свой ум вырезками из газет и случайными источниками знаний, поэтому его образование напоминает не систему, а сборную солянку из неприменимых премудростей. Он остался один, в деревне он не может найти компанию своего уровня, и все смотрят на него, как будто он шут и показывает представление. Он не сделал карьеру, не женился, не завел детей. Самоутверждение, мелкое и подлое, он находит только в унижении тех, кто чего-то добился в жизни. Глебу обидно, что он сам никуда не поехал и ничего не смог сделать. Поэтому его пример убеждает нас в том, что человек должен искать средства для реализации себя в том месте, где для этого созданы все условия. Кандидатом наук в деревне не стать — это очевидно.

Аргумент какие проблемы мешают людям найти счастье на Руси?

Н.А. Некрасов в поэме «Кому на Руси жить хорошо» показал, что люди на Руси зачастую становятся жертвами друг друга и своих слабостей. Социальное неравенство во многом определяется их нежеланием работать над собой. «Умны крестьяне русские, одно нехорошо, что пьют до одурения, во рвы, в канавы валятся — Обидно поглядеть!» — вот так Павел Веретенников, знаток русской жизни, говорит о тех, за кем наблюдает. Конечно, пьяницы тут же находят оправдание: тяжелая работа заставляет их злоупотреблять спиртным. Но неужели бить жен и детей их тоже принуждает труд? Неужели пропивать последние гроши в кабаке и оставлять семью без еды требует лично царь или барин? Все эти проблемы исходят из глубин их душ, порочных и слабых. Можно было бы не выпивать, как сам Некрасов, оказавшийся в столице без материальной помощи отца и вынужденный голодать, чтобы заниматься тем, что ему нравилось. Можно было бы откладывать деньги и начать свое дело, ведь многие купцы были выходцами из крестьянства. Возможности жить хорошо были у всех, но порочные желания и вечные оправдания мешают героям взяться за ум и перестать во всем винить богачей.

 Аргумент кто счастлив на Руси?

Ф.М. Достоевский в романе «Преступление и наказание» показывает человека, который был счастлив, несмотря на бедность и униженность положения. В отличие от Раскольникова, который жил на средства матери и сестры, да еще и жаловался на судьбу, Разумихин не получал помощи. Зато он много работал, чтобы оплатить учебу самостоятельно: давал уроки, делал переводы, старался заработать честно. Дмитрий много веселится, общается со всеми, умеет дружить и сопереживать людям, поэтому его окружают позитивные и доброжелательные товарищи, которые выручают и Раскольникова. Все эти юноши не думают о своем высоком статусе и сравнении с Наполеоном. Они трудятся и добиваются успеха, а не замыкаются в своем несчастье. Живет Дмитрий не богаче Родиона, но он счастлив и делится этим состоянием с другими. Значит, внутреннее состояние зависит не от дохода или происхождения, а от того, насколько человек открыт миру и готов к созидательному взаимодействию с ним.

Аргумент как Вы относитесь к жизненной позиции «где родился — там и пригодился»?

А.П. Чехов в рассказе «Невеста» призывает людей выйти из зоны комфорта и отправиться туда, где их таланты можно раскрыть и усовершенствовать. Его героиня живет в маленьком городе и довольствуется малым — тем, что ей дает обеспеченная бабушка. Для Нади нашли подходящего жениха и сняли дом. И все идет к свадьбе, только вот невесело невесте. Она родилась там, где ее способности пригодиться не могут. В этом городе юной девушке только и остается, что выйти замуж и вести праздную жизнь с скуке и довольстве. Но Надя поняла, что хочет иной судьбы. Благодаря студенту Саше она смогла сбежать из дома и поступить в учебное заведение. Родные простили Надю и приняли ее выбор. А она обрела счастье в саморазвитии, возможном только в большом городе. Увы, в глубинке люди не могут получить достойное образование и найти работу по специальности.

Аргумент кому на Руси жить плохо и почему?

И.С. Тургенев в рассказе «Му-му» описал судьбу крепостного человека, который был зависим от своей сумасбродной барыни. В условиях рабства люди не могут быть счастливы, в чем мы убеждаемся, читая данную историю. Герасима насильно перевезли из деревни в город, принудили отказаться от брака с любимой женщиной, а потом и лишили единственного близкого ему существа — собаки. Помещица приказала крепостному топить Му-му просто из-за того, что таков был ее каприз. А человек не имел права ослушаться. С горечью Герасим осознал: будучи собакой на крепостной привязи, он сам не может заводить ни семью, ни животных. Он не мог сберечь то, что ему дорого, ведь вся его жизнь была сравнима лишь с участью самой Му-му. Поэтому до конца своей жизни он прожил один. Ему жилось плохо на Руси, потому что он был зависимым человеком и не мог управлять своей жизнью. На таких условиях ему было бы плохо везде.

Аргумент что нужно сделать, чтобы на Руси всем жилось хорошо?

Н.Г. Чернышевский в романе «Что делать?» предложил публике свой план по усовершенствованию России. И он отчасти воплотился в жизнь, ведь был правильным: чтобы женщины жили свободно и счастливо, а мужчины не тащили в одиночку бремя содержания семьи, необходимо создать условия для полноценного вовлечения всех людей в экономические, социальные и политические процессы. Девушки должны иметь право на образование, работу и равные возможности в обществе. Находясь в финансовой зависимости, они становятся предметами торговли и бесправными существами, судьба которых — это узаконенная форма проституции, брак без любви и выбора. Вера могла быть насильно выдана замуж за Михаила, и лишь вмешательство Дмитрия помогло ей встать на ноги и начать себя обеспечивать. Поэтому в финале героиня стала образованной, успешной и счастливой женщиной, а ее семья была построена на любви и взаимоуважении. Сейчас все девушки в нашей стране имеют такие возможности, что изменило нашу жизнь к лучшему.

Аргумент какие обязанности налагает на человека статус гражданина страны?

Л.Н. Толстой в романе-эпопее «Война и мир» показал разные точки зрения на долг гражданина перед Родиной. В эпилоге Пьер Безухов настаивает на необходимости перемен и пересмотре прав монарха. Он входит в тайные общества и хочет активно участвовать в формировании политического курса страны и ее законов. Пьер не исключает и возможности открытого выступления против существующего строя. А Николай Ростов, напротив, видит обязанность гражданина в защите государства от таких инициатив. Он открыто признает, что может применить оружие против бунтовщиков, какими бы ни были их намерения. По его мнению, подданые должны подчиняться, а решать глобальные вопросы должен лишь царь. Оба героя осознают свой долг перед Родиной, но его видение у каждого свое.

Аргумент какие реформы могли бы улучшить жизнь человека на Руси?

Н.В. Гоголь в пьесе «Ревизор» поднимает важные проблемы России, которые пока имеют статус «вечных». Чиновники воруют, халатно относятся к своим обязанностям и всячески унижают своих сограждан, которым повезло меньше. Для героев нет ничего святого: внешне набожные и степенные господа расхищают даже те деньги, которые выделены на строительство церкви. Городничий закрывает глаза на лень и бестолковость подчиненных, их связывает круговая порука. Поэтому они стремятся вовлечь в нее приезжего проверяющего. Подкупы не имеют границ, городничий даже готов отдать свою дочь замуж за Хлестакова, которого едва знает. К сожалению, воз и ныне там, чиновники все еще злоупотребляют своим положением. Видимо, без кардинального ужесточения контроля и наказания за коррупцию невозможно решить эти проблемы раз и навсегда.

Аргумент что мешает людям «жить хорошо» на Руси?

М. Горький в пьесе «На дне» продемонстрировал пороки, которые присущи многим русским людям, считающим себя несправедливо обделенными судьбой. Ночлежку населяют далеко не ангелы: шулеры, бывшие каторжники, воры, пьяницы. Даже честный работник Клещ, который так гордится своим положением, сживает со свету жену, бьет ее и оскорбляет. А Василиса, едва вырвавшись из грязи в князи благодаря браку по расчету, тиранит людей без жалости. Увы, нравы этой среды полностью соответствуют уровню ее достатка. Актер, Барон, Сатин, Бубнов вовсе не стремятся трудиться и выходить из нищеты. Им и так нормально, ведь делать ничего не нужно и ответственности никакой. Сатин открыто пропагандирует лень и противопоставляет себя тем, кто трудится. Что мешает им жить хорошо? Они сами и менталитет социального дна.

Аргумент какие социальные проблемы предстоит решить моим соотечественникам?

М. Горький в повести «Детство» показал социальные проблемы, которые, к сожалению, не решены до сих пор. Речь идет о насилии в семье. В доме Кашириных постоянные драки и скандалы. Дети становятся жертвами агрессивного и злого дедушки, которому никто не может помешать учинять унизительные расправы. Василий Васильевич бьет и жену, и детей, хоть они уже и взрослые. Поэтому нас не удивляет тот факт, что сыновья Каширина выросли такими же жестокими, пьющими и неблагополучными родителями. Они готовы убить отца за наследство, а детей не жалеют, как и жен. Один из них даже довел супругу до гроба своими побоями. Сегодня детей из таких семей изымают, но не всегда. Довольно долго они могут терпеть насилие и издевательства. Видимо, в этой сфере закон требуется ужесточить, а контролирующие органы заменить на более эффективные.

Аргумент как научиться ценить свою Родину?

А.С. Грибоедов в пьесе «Горе от ума» доказал парадоксальную вещь: люди учатся патриотизму за рубежом! Александр Чацкий получил заграничное образование и несколько лет путешествовал. Глядя на благополучие и прогрессивность других стран, он понял, чего не хватает его Родине. У Александра появилась четкая гражданская позиция. Он сформулировал взгляды и почувствовал желание помочь своей России. Герой думал, что и дома найдет единомышленников. Однако соотечественники оказались более равнодушными и эгоистичными, чем он. Дворяне имели узкий кругозор, из своих хором не выезжали, поэтому им казалось, что все нормально. Реформаторов они считали якобинцами и осуждали. Для них патриотизм ограничивался орденом на шее и безграничной лояльностью правящей элите. Им не хватало опыта Александра и его кругозора, чтобы понять, что России нужно развитие, что у нее есть огромный потенциал, что французики из Бордо — не предел мечтаний.

Аргумент что важнее: личное счастье или благополучие Родины?

М.А. Шолохов в рассказе «Судьба человека» доказал, что благополучие каждого из нас неразрывно связано с Родиной и ее состоянием. Андрей Соколов мог бы отсидеться в погребе и понаблюдать за битвами издалека, а не рисковать собой… Или не мог? Нет, конечно! Враги приходили в каждый дом, разоряли все земли. Альтернативы не было. Андрей не мог наслаждаться счастьем наедине с семьей, когда вражеский снаряд разнес его дом и убил жену и дочерей. Война не щадила никого и показывала каждым своим патроном, что личного счастья на оккупированной земле быть не может. Человек неразрывно связан со своей страной и ее судьбой, поэтому выбирать ему не приходится.

Аргумент в чем польза и опасность патриотизма?

Л.Н. Толстой в романе «Анна Каренина» показал изнанку патриотизма, когда людей загоняли на сербскую войну, прикрывая очевидное безумие этой затеи возвышенными речами о благе Родины. Какой? Чьей? Но эти вопросы пропаганда обходит стороной. Общественное мнение обмануто ею. Светские дамы с улыбками и цветами провожают на бойню тех, кто воспринимает геополитику буквально и погибнет, в отличие от хитрых агитаторов. Разговоры о патриотизме прикрывают амбиции властолюбцев и направляют людей на смерть. А по факту судьба «славянских народов» не должна затрагивать интересы солдат из других стран, ведь такая война, как это позже и случится, перерастает в мировую и заканчивается поражением всех участников. Человек должен быть готов защищать только свой дом, а другие спекуляции на патриотизме нужно пресекать, так как они ведут к войне.

Аргумент какими качествами обладает русский человек?

Какими качествами обладает русский человек? Н.С. Лесков в сказе «Левша» описал менталитет русского народа в образе главного героя. Он талантлив, патриотичен, религиозен. Левша без образования, микроскопа и большого финансирования смог подковать иностранную танцующую блоху и проявить феноменальное мастерство. Но он же проявляет и отрицательные качества русского человека: много пьет, терпит унижения вышестоящих особ и не понимает свою значимость в стране. Будучи честным, работящим и преданным Родине мастером, он не соглашается переехать в Англию, несмотря на заманчивые условия. Но он же напивается и не выполняет свою миссию: его оружейный секрет теряется, ведь никто не будет прислушиваться к пьянице. Русский менталитет невероятно сложен и парадоксален. У нас талантливый и смекалистый народ, но не знает себе цену и не может постоять за свои права.

Аргумент В.Г. Распутин «Живи и помни»

Н.А. Некрасов писал следующее: «Поэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязан. А что такое гражданин? Отечества достойный сын». У гражданина есть важнейшая обязанность – отдавать долг Родине. Что происходит, когда человек забывает о своём долге? Об этом размышляет В.Г. Распутин в повести «Живи и помни». Андрей Гуськов уходит на фронт ради защиты своего Отечества и близких людей, но в какой-то момент он чувствует слабость, нежелание сражаться и рисковать своей жизнью. Герой становится дезертиром, не понимая, на что обрекает свою семью, ведь в таком случает его близкие оказываются в опасности. Герой пытается снять с себя ответственность за произошедшее, и всё это приводит к страшным мучениям и деградации личности. Писатель говорит о том, что у человека, который забывает о своём долге и личной ответственности, нет права на полноценную счастливую жизнь.

Аргумент Н.А. Некрасов «Кому на Руси жить хорошо»

Поэма «Кому на Руси жить хорошо» по праву считается центральным произведением Н.А. Некрасова. Это произведение стало своеобразным итогом деятельности поэта, концентрацией его идей: Некрасов работал над поэмой больше десяти лет. Главным героем произведения является народ, в котором воплощены исконные, «вечные» черты русского национального характера, начала народного горя и народного счастья. Чтобы показать жизнь народа во всех его проявлениях, автор делает героями поэмы людей разных классов и сословий: это и крестьяне, и помещики, и священники, и дворяне, и новоявленные сельские буржуа. Так, в образе Гриши Добросклонова Некрасов показывает тип народного бунтаря, через жизнь крестьянки Матрены Тимофеевны повествует о судьбе русских женщин, в лице Савелия показан тип русского былинного богатыря.

Произведение создавалось в переломную эпоху русской истории (отмена крепостного права повлекла за собой экономические реформы и «брожение в умах»), однако резонанс оно вызвало не только поэтому. В произведении Некрасов, пытаясь понять, кто является счастливым человеком на всей Руси, приходит к выводу, что не крепостное право виной тому, что люди несчастливы. Казалось бы, устами одного из героев (Гриши Добросклонова) автор отвечает на этот вопрос: «Всему виною крепь». Однако крепостное право уже отменено, и поэт понимает, что «освобождение» не решило самых больных проблем народной жизни. Более того, крепостное право, несмотря на отталкивающее уродство, тяжесть гнета, не в силах было сломить характер русского народа. Крестьянин, по мнению Некрасова, не может быть жертвой помещика: для этого он слишком могуч, так что ему даже «грузно от силушки, как от тяжелого бремени». Таков у Некрасова Савелий, богатырь святорусский, который словами из былины о Святогоре говорит о русском мужике – богатыре и великом терпеливце: «Покамест тягу страшную / Поднять-то поднял он, / Да в землю сам ушел по грудь / С натуги! По лицу его / Не слезы – кровь течет!». Яким Нагой говорит о том же – о подвигах тяжкого труда, которые совершает «рать-орда крестьянская».

Проблему поэт видит в том, что сила народа-богатыря используется неразумно, не по назначению. А причиной такой неразумности автор называет «темноту», непросвещенность русского мужика. В качестве иллюстрации своей мысли Некрасов рассказывает о богатыре-каменщике Трофиме, который, похваляясь своей силой, снес на второй этаж четырнадцать пудов и надорвался; о богатыре Савелии, который уснул и оставил без присмотра правнука Демушку, из-за чего мальчик погиб; о Якиме Нагом, который, спасая от пожара карточки, не успел спасти все свое нажитое за жизнь состояние («Скорей бы взять целковые, / А он сперва картиночки /Стал со стены срывать»). Этими примерами автор хотел показать, что несчастья обрушиваются на головы крестьян независимо от помещичьего гнета. Однако не только неразумная сила губит мужиков, сама природа насылает на крестьян стихийные бедствия. Даже высшие силы обнаруживают полную неспособность что-либо изменить на земле для людей: сам Бог забыл и не может вспомнить, куда затерялись «ключи от счастья женского, от нашей вольной волюшки». Темные, забитые люди предоставлены в несчастьях самим себе.

Много говорит автор и о крестьянском терпении. На протяжении всего произведения мужик только и делает, что трудится и терпит. Его «богатырство», как объясняет Савелий, – труд и терпение. Эти два слова неразлучны, как в народной пословице: «Терпение и труд все перетрут». Но для Некрасова это вовсе не проповедь рабской покорности. Ведь иногда терпение перестает быть христианской добродетелью и становится боевым качеством народа: «Рать поднимается / Неисчислимая. / Сила в ней скажется / Несокрушимая». Именно поэтому терпеливый русский мужик представляется Некрасову скорее возвышенным, чем униженным. Несмотря на критику и разоблачение людских пороков, жизнеутверждающее начало все же присутствует в эпопее. Русь дана в волшебно-сказочном освещении: в блестках народного юмора, насыщенного фольклорной образностью (песнями, поговорками, пословицами, шутками и загадками, анекдотами и прибаутками). Люди, природа, вещи, как это бывает в народных сказках, составляют в поэме неразрывное единство. В мире народной Руси встречаем и скатерть-самобранку, и говорящую «пичугу малую», подсказавшую странникам, где они могут найти эту волшебную скатерть, и ангела милосердия, «незримо пролетающего» над Русью. Аналогии с народной сказкой располагают эпопею к жизнерадостному финалу, когда, если верить сказкам, все заканчивается счастливо.

Некрасов не закончил работу над своим главным произведением, однако в главе «Пир» все же прозвучал ответ на вопрос, поставленный в самом начале произведения: «Кому живется весело, вольготно на Руси?». Счастливым человеком оказывается народный заступник Гриша Добросклонов, который «пел…воплощение счастья народного». В то же время такая развязка не возвращает странников в их дома, не кладет конец их поискам, потому что странники ничего не знают о счастии Добросклонова. Им предстоит искать дальше, идти «за правдой» к самому царю.

Аргумент Н.А. Некрасов «Поэт и гражданин»

Об ответственности мастеров искусства перед обществом пишет Н.А. Некрасов в стихотворении «Поэт и гражданин». Поэт уверен в высокой гражданственности поэтического искусства. Стихотворение представляет собой диалог поэта и гражданина. Новое время требует от общества возрождения идеала высокой гражданственности, основанной на всеобъемлющей любви к родине: Ах! будет с нас купцов, кадетов, Мещан, чиновников, дворян, Довольно даже нам поэтов, Но нужно, нужно нам граждан! Время же требует и возрождения высокой поэзии, олицетворением которой для Некрасова является Пушкин: Нет, ты не Пушкин. Но покуда Не видно солнца ниоткуда, С твоим талантом стыдно спать; Еще стыдней в годину горя Красу долин, небес и моря И ласку милой воспевать…

Так говорит гражданин, требующий от поэта суровой и аскетичной гражданственности. Поэт находится на распутье, он ощущает дисгармонию между долгом создавать «гражданскую поэзию» и стремлением заниматься «чистым искусством». Зная, что участь поэтов трагична, Некрасов, тем не менее, выбирает этот крест.

Аргумент Н.А. Некрасов «Размышления у парадного подъезда»

Стихотворение Н.А. Некрасова «Размышления у парадного подъезда» во многом предвосхищает главную мысль будущей эпопеи «Кому на Руси жить хорошо», герои которой ищут счастливого человека на Руси. Один из героев эпопеи считает, что хорошо живется «вельможному боярину, министру государеву». Вера в то, что чиновник поделится с мужиками своим счастьем, заставляет и героев «Размышления…» отправиться в столицу «за правдой». Некрасов показывает читателю контраст двух миров: один мир представлен в образах «владельца роскошных палат» и его приближенных, другой – в образах обездоленных странников. Неслучайно в стихотворении чередуются строки, посвященные, с одной стороны, народу, с другой, «сильным мира сего». Так, вслед за описанием пышного парадного подъезда следует сцена с мужиками, не допущенными швейцаром к вельможе: (Знать, брели-то долгонько они Из каких-нибудь дальних губерний). Кто-то крикнул швейцару: «Гони! Наш не любит оборванной черни!»

Далее автор сообщает о вельможе, описывает его жизнь и вероятную дальнейшую судьбу, и в это сообщение снова вклиниваются и разбивают его на части две строчки, напоминающие об ушедших мужиках; а затем поэт возвращается к тебе народных страданий и ею заканчивает стихотворение. Важным мотивом в произведении является мотив сна. Вся жизнь вельможи, наполненная праздностью, – сон. Потому-то в тексте и появляется глагол «очнуться», синонимичный глаголу «пробудиться»: «Вечным праздником быстро бегущая / Жизнь очнуться тебе не дает». Мотив сна звучит и в связи с народной темой в стихотворении: Ты проснешься ль, исполненный сил, Иль, судеб повинуясь закону, Все, что мог, ты уже совершил, Создал песню, подобную стону, И духовно навеки почил?…

Заканчивая жизнеописание вельможи, автор предсказывает: «Ты уснешь…», заключая же свое обращение к народу, поэт вопрошает: «Ты проснешься ль?». Такой контраст мотива сна способствует противопоставлению двух основных тем произведения. Кроме вельможи и крестьян в «Размышлениях…» присутствует сам автор. Его присутствие неслучайно. Важно отношение вельможи к автору. Сам Некрасов для вельможи – один из многочисленной армии «щелкоперов». Слово имеет оттенок пренебрежения и обозначает «бездарного и легкомысленного писателя, писаку». По мнению вельможи, «щелкоперы» только кричат о путях к народному благу, демонстрируют рвение в борьбе за права мужика, однако мужикам от этого не легче, а сами «щелкоперы», спекулируя на теме народных страданий, зарабатывают себе славу и репутацию граждан. Такова снисходительно-ироническая точка зрения вельможи на «некрасовых», и Некрасов ее не утаивает, что позволяет говорить о пересечении в стихотворении народной темы с темой поэта и поэзии.

Аргумент А.Н. Радищев «Путешествие из Петербурга в Москву»

Вершиной общественной мысли в России XVIII в. стала книга А.Н. Радищева «Путешествие из Петербурга в Москву». Писатель одним из первых не просто осудил самодержавие и крепостное право, но и связал эти явления с помещичьим и чиновничьим произволом. Неслучайно автор написал на титульном листе взятый из «Телемахиды» Тредиаковского эпиграф: «Чудище обло, озорно, огромно, стозевно и лаяй». В книге Радищев обстоятельно описал все проблемы, от решения которых, по его мнению, зависело будущее страны. Он первым выступил против крепостного права, называя его «зверским обычаем», присущим только «диким народам».

В связи с этим одной из главных задач его книги стала критика крепостничества. Позиция Радищева основывалась на просветительской теории естественного права, согласно которой все люди родятся свободными. Поэтому лишение человека свободы является тяжким преступлением. Кроме того, писатель был убежден, что крепостное право мешает процветанию страны. Свободный человек делает все «с прилежанием, рачением, хорошо». А земледелец, вынужденный работать на своего поработителя, будет выполнять свой труд «оплошно, лениво, косо и криво». Яркой иллюстрацией к этой мысли служит глава «Любани». Крепостное право приводит к сокращению населения, ослабляет могущество государства, наносит обществу тяжелый моральный ущерб, воспитывая в помещиках наглость и жестокость, а в зависимых от них людях – страх и покорность.

Кроме того, проблемы России автор видел в государственном устройстве. Радищев считал, что власть должна избираться и контролироваться народом, ведь правительство, наделенное бесконтрольной властью, неизбежно выродится в деспотию. В «Путешествии» Радищев поставил перед собой задачу развеять тот ложный ореол, которым на протяжении многих веков был окружен царский престол. В главе «Спасская полесть» описан аллегорический сон путешественника, построенный по принципу просветительского «прозрения», когда герой от заблуждения переходит к правильному взгляду на мир. Человек, наслаждающийся властью, пренебрегает народ. И это правило касается не только главы государства, но и всех начальников. Таков чиновник, не пожелавший спасать утопающих в Финском заливе («Чудово»), таков наместник, посылающий за «устерсами» на казенный счет бесчисленных курьеров («Спасская полесть»), таков и еще один наместник («Зайцово»), защищающий на суде помещичий произвол.

Говоря о двух главных сословия общества – дворянстве и крестьянстве – писатель отвергает официальную позицию государства о том, что дворянство – цвет нации, ее гордость и украшение. Дворяне, по глубокому убеждению Радищева, не цвет, не гордость нации, а паразитическое сословие, незаконно присваивающее себе плоды чужого труда (главы «Любани», «Зайцово», «Вышний Волочок»). Автор приходит к мысли о полной бесполезности и даже ненужности «благородного» сословия.

Главной опорой русского общества, «источником государственного избытка, силы, могущества» (глава «Пешки») Радищев называет крестьянство. Он восхищается гражданскими и семейные добродетелями крестьян, а пороки связывает с крепостническими порядками. Образ крестьянина-пахаря, кормильца и созидателя, является уже в начале книги, в главе «Любани». От него веет спокойной уверенностью в своих силах. Эта тема будет продолжена и в главе «Вышний Волочок», и в «Пешках», в ряде других глав. Крестьянин выступает в «Путешествии» и как защитник родины, ее главная военная сила («Городня»). Труд, близость к природе сохраняют здоровье и красоту сельских жителей. Превосходство крестьян над дворянами автор видит в их нравственных достоинствах, в способности правильно понимать искусство («Клин»). Самым веским доказательством одаренности простого народа является для Радищева судьба М.В. Ломоносова, которому посвящена последняя глава, как бы венчающая всю книгу.

Крестьянам Радищев противопоставляет помещиков, которые в произведении изображены как люди, утратившие не только чувственность, но элементарные человеческие качества. Их развратили праздность, высокомерие и привычка повелевать. Неслучайно по отношению к ним писатель часто употребляет эпитет «жестокосердый» («Зайцово», «Городня»). Таким образом, описывая проблемы общества, Радищев сосредоточил внимание не только на социальных и политических проблемах крепостнического государства, но и на моральных качествах людей.

Аргумент Д.И. Фонвизин «Недоросль»

Социальным проблемам общества посвящена комедия Д.И. Фонвизина «Недоросль». В частности, автора волнует тема помещичьего произвола. Именно поэтому главным критерием в оценке героев становится их отношение к крепостным крестьянам. Уже начало пьесы – знаменитое примеривание кафтана – сразу же вводит нас в атмосферу дома Простаковых. В доме Простаковой царит и брань в адрес портного Тришки, и обвинение его в воровстве, и привычное распоряжение наказать розгами ни в чем не повинного слугу. Подобным образом ведет себя и брат героини Скотинин: он в точности повторяет крепостническую практику своей сестры. Описывая этих героев, Фонвизин тем самым подчеркивает, что дворян, подобных Простаковой и Скотинину, очень много, они типичные представители своего сословия. Недаром в конце пьесы Правдин советует предупредить других Скотининых о том, что произошло в имении Простаковых.

Кроме того, писателя волнует, что люди, подобные Простаковой и Скотинину, не смогут оставить России достойного наследия: они способные воспитать только недоросля Митрофана. И если раньше слово «недоросль» не имело негативной окраски (так называли дворянских детей, не достигших пятнадцати лет), то после публикации произведения, это слово приобрело насмешливый, иронический смысл. Митрофан – недоросль прежде всего потому, что он полный невежда, не знающий ни арифметики, ни географии, неспособный отличить прилагательного от существительного. Но он недоросль и в моральном отношении, так как не умеет уважать достоинство других людей. Он груб и нахален со слугами и учителями. Он заискивает перед матерью до тех пор, пока чувствует ее силу. Но стоило ей лишиться власти в доме, как Митрофан резко отталкивает от себя и Простакову. И наконец, Митрофан – недоросль в гражданском смысле, поскольку он не дорос до понимания своих обязанностей перед государством.

Высмеивая Митрофана, Простакову и Скотинина и противопоставляя им Стародума, Правдина, Милона и Софью, писатель исходит из своих гражданских идеалов. Стародум и Правдин безоговорочно осуждают помещичий произвол, ограбление и насилие над крестьянами. Особое место занимают в пьесе размышления Стародума о «должности» монарха и критические замечания в адрес екатерининского двора. Правитель, по глубокому убеждению Стародума, должен не только издавать полезные обществу законы, но и сам быть образцом их исполнения и высокой нравственности. Таким образом, высший принцип оценки человека, по мнению Д.И. Фонвизина, служение государству, выполнение им гражданского долга.

Аргумент М.Е. Салтыков-Щедрин «История одного города»

Проблема отношения к народу и изображения народа – одна из важнейших в русской литературе XIX века. М.Е. Салтыков-Щедрин страстно выступал против славянофильской тенденции идеализировать народ, преувеличивать его добродетели и замалчивать недостатки. Он считал, что и пороки, и добродетели народа – результат его исторического развития. Свою же задачу, как писателя, он видел в том, чтобы быть полезным, отнестись к русской жизни прямо и честно. Ведь идеализация народа, приукрашивание не могут привести ни к чему хорошему. Свою любовь к народу Щедрин видел в трезвом взгляде на сильные и слабые стороны народа. Он мечтал видеть народ свободным и счастливым, потому с помощью сатиры обличал такие качества, как покорность, пассивность, смирение, бессознательность. Таким образом, мы понимаем, что «История одного города» – сатира не только на самодержавных правителей, но и на покорность, долготерпение, начальстволюбие народа.

Собирательный образ глуповцев – забитых, темных, неразвитых, постоянно шарахающихся из стороны в сторону, в течение долгого времени выносящих на своих плечах безмозглых градоначальников и с восторгом встречающих каждого нового правителя – наглядно воплощает «ликующую бессознательность» широких масс. Писатель приходит к выводу, что «корень зла», причина главного несчастья народа состоит в политической неразвитости масс, в их общественной пассивности, в «бессознательно равнодушном отношении» не только к общенародным интересам, но даже и к тем, которые затрагивают их собственную жизнь. Основные качества глуповцев – неиссякаемое терпение и слепая вера в начальство. Сколько ни бедствуют они, сколько ни издеваются над ними градоначальники, а глуповцы всё продолжают надеяться и восхвалять, восхвалять и надеяться. Появление каждого нового градоначальника они встречают искренним ликованием. Обрушивающиеся же на них несчастья воспринимают как нечто должное и о протесте даже не помышляют.

Конечно, и среди глуповцев есть смелые люди, готовые заступиться за народ, высказать градоначальникам всю правду. Однако «заступников народных» преспокойно отправляли туда, «куда Макар телят не гонял». А народ при этом «безмолвствовал». Нельзя сказать, чтобы он не сочувствовал их судьбе. Сочувствовал, разумеется, но чувств и мыслей своих публично не выражал. Если же порой и выражал, то слова эти очень напоминали те, которыми глуповцы провожали правдолюба Евсеича, арестованного по приказу градоначальника Фердыщенко: «Небось, Евсеич, небось! – раздавалось кругом, – с правдой тебе везде будет жить хорошо!» Само собой разумеется, что результатом подобного рода «гласа народного» могло быть лишь одно: «С этой минуты исчез старый Евсеич, как будто его на свете не было, исчез без остатка, как умеют исчезать только “старатели” русской земли».

Даже когда глуповцы в конце концов не выдерживают и возмущаются, возмущение их носит нелепый характер. Так, в главе «Голодный город» взбунтовавшиеся глуповцы расправляются отнюдь не с Фердыщенко, который успел «спрятаться в архив», а с его любовницей Аленкой. Будучи революционером-демократом, Щедрин, подобно Чернышевскому, Добролюбову, Некрасову, глубоко верил в творческие силы народа, в его огромные потенциальные возможности, в народ как ту силу, которая способна радикально изменить мир. Вместе с тем он понимал, что современный ему, реальный народ, еще далек от этого идеала. Неслучайно финал романа иносказателен. На город Глупов обрушивается «нечто», именуемое летописцем «оно». Можно только догадываться, что имел в виду Щедрин, говоря «оно», возможно, в этом «оно» кроется некое озарение, то, что способно побороть все, что враждебно жизни, человеку, народу, общественному развитию. Потому и история города Глупова прекратила свое течение, а у читателя появляется надежда на то, что светлое будущее когданибудь наступит.

Аргумент Ф.М. Достоевский (обзор творчества)

В творческом наследии известного мастера психологизма Ф. М. Достоевского отчетливо представлена глубоко осмысленная концепция «русской души». «Ф. М. Достоевский был до глубины русский человек и русский писатель. Его нельзя себе представить вне России. По нему можно разгадывать русскую душу. И сам он был загадкой русской природы. Он совмещал в себе всю противоречивость этой природы». В. Г. Распутин скажет о классике: «Федор Михайлович лучше всех сказал о русском человеке. Полнее, добрее, умнее, он защитил русского человека на многие и многие времена». Впервые в творчестве Достоевского словосочетание «русская душа» появляется в романе «Идиот», оно употребляется князем Мышкиным: «Но чужая душа потемки, и русская душа потемки; для многих потемки». «Изначально для Достоевского понятия «русский народ» и «русская душа» были синонимичны, но впоследствии он уже разводит эти понятия, связывая с феноменом «русской души» не только русский народ, но и «русского человека» без учёта его социальной принадлежности».

В «Дневнике писателя» Достоевский предлагал судить русский народ «не по тем мерзостям, которые он так часто делает, а по тем великим святым вещам, по которым он в самой мерзости своей постоянно воздыхает». Писатель предлагает рассмотреть «русскую душу» не со стороны ее простоты, а со стороны ее сложности. Самое важное качество русской души – это жертвенность, желание и готовность прийти на помощь близкому человеку, родному народу, России. Жертвуя собой во имя высоких духовных ценностей, русский человек чувствует себя счастливым. Ф. М. Достоевский очень высоко ставил это свойство: «Самовольное, совершенно сознательное и ничем не принужденное самопожертвование всего себя в пользу всех есть признак высочайшего развития личности». В произведениях Достоевского это качество объединяет многих героев, среди которых Соня Мармеладова. Именно в ней сильнее всего развита потребность страдания русского человека, начало жертвенности, ощущение личной ответственности за все злое в мире.

Соня, решившись ради семьи пойти по «желтому билету», убивает себя как личность, но сохраняет свою чистоту. Во имя любви к семье девушка готова испытывать себя, переносить любые страдания. Соня наделена даром бесконечного сострадания к людям. Раскольникова до глубины души потрясает судьба Сони. Она идет по другой, параллельной ему, дороге, смиряется и страдает. Образ ее жизни, мысли, мировоззрение строятся по законам самопожертвования. Она является воплощением человеческого страдания, бесконечных нравственных мук. Отсюда рождаются странные порывы Раскольникова: «Вдруг он быстро наклонился и, припав к полу, поцеловал её ногу». Родион объясняет свой поступок испуганной до изумления девушке: «Я не тебе поклонился, я всему страданию человеческому поклонился».

Писатель связывает с концептом «русская душа» сострадание и всепрощение. Именно Соне обязан Раскольников духовным возрождением. Её чистая и глубокая душа оказалась способна в потерявшемся, запутавшемся человеке увидеть надежду на светлое будущее. Она вернула Родиона к истине, вдохнула в него жизнь главами из Евангелия и рассказами о собственной жизни. Жертвенность, сострадание и всепрощение, как качества русской души, характерны для всех любимых героев Ф. М. Достоевского. Алеша Карамазов, Лев Мышкин, Иван Петрович – все эти герои забывают о себе, личном счастье ради благополучия и спокойствия других. Герои прощали недостатки близких, воскрешали к жизни убитых горем и падших людей, смирением, добротой, чистотой сердца они делали мир лучше, они прикасались к жизням других и везде оставляли неизгладимый след.

Важным качеством русской души Достоевский считал детскую доверчивость, необычайную правдивость и чистоту. Неслучайно в романе «Преступление и наказание» писатель не раз акцентировал внимание на том, что Соня казалась почти ребенком. Детский внешний облик девушки – отражение чистоты ее души. В другом романе – «Идиот» – князь Мышкин скажет: «Через детей душа лечится…». «Противоречивость, ширь, необъятность, безграничность» – вот черты русского человека, которые, по мнению Ф. М. Достоевского, формируют нашу самобытность и уникальность. Свидригайлов в «Преступлении и наказании» говорит Авдотье Романовне: «Русские люди вообще широкие люди, широкие, как их земля, и чрезвычайно склонны к фантастическому, к беспорядочному». Герой романа «Униженные и оскорбленные» так охарактеризует свою русскую душу: «Я ведь русская натура, неподдельная русская натура, патриот, люблю распахнуться». Склонна к крайностям страстная душа Рогожина, феноменальное отсутствие меры мы видим у Дмитрия Карамазова, противоречив Раскольников, широки и безграничны Сонечка, князь Мышкин, Алеша Карамазов…

Осмысляя «русскую душу», писатель обращает внимание на её отличительную черту – «неуспокоенность, неустанное движение». Герои Достоевского не просто неустанно куда-то движутся, они стремятся ввысь, постоянно развиваются, меняются, ошибаются, падают, разочаровываются, снова встают и идут дальше.

Аргумент А.П. Чехов «Крыжовник»

Проблема национального характера отразилась в произведениях многих русских классиков, каждый заострял внимание на каких-то определенных чертах и свойствах русской психологии, типичных чертах нации. Так, А.П. Чехов писал Д.В. Григоровичу: «Русская жизнь бьет русского человека так, что мокрого места не остается, бьет на манер тысячепудового камня. В Западной Европе люди погибают оттого, что жить тесно и душно, у нас же оттого, что жить просторно… Простора так много, что маленькому человечку нет сил ориентироваться…». Пространственный простор рождает широту русской души и безмерность, что приводит и к вольнолюбивым устремлениям, и к бесформенности. В рассказе «Крыжовник» писатель, показывая жизнь провинциальной России, историю жизни чиновника, который бессмысленно потратил свою жизнь на приобретение собственной усадьбы, обнажает такие черты характера русского человека, как максимализм, любовь к крайностям.

Начиная рассказ о своем брате, Чимша-Гималайский вспоминает ряд историй о чудаках, любивших деньги: «Деньги, как водка, делают человека чудаком. У нас в городе умирал купец. Перед смертью приказал подать себе тарелку меду и съел все свои деньги и выигрышные билеты вместе с медом, чтобы никому не досталось. Как-то на вокзале я осматривал гурты, и в это время один барышник попал под локомотив и ему отрезало ногу. Несем мы его в приемный покой, кровь льет – страшное дело, а он всё просит, чтобы ногу его отыскали, и всё беспокоится; в сапоге на отрезанной ноге двадцать рублей, как бы не пропали». Его собеседник, Буркин, считает, что эти случаи «из другой оперы». Однако маленькие истории имеют непосредственное отношение к главной сюжетной линии рассказа «Крыжовник». В них описываются крайние проявления всепоглощающей страсти в самых разных формах, то есть определенные формы максимализма. Страсть к деньгам «съедает» человеческую душу и жизнь. Мечта Николая Иваныча о жизни в собственной усадьбе превращается в идею-страсть, пожирающую его.

Иван Иваныч интуитивно чувствует, что рассказанная им история о жизни брата имеет обобщенный смысл. Неслучайно он склоняется к самым широким обобщениям: «Перемена жизни к лучшему, сытость, праздность развивают в русском человеке самомнение, самое наглое. Таким образом, можно утверждать, что авторская творческая мысль, несомненно, затрагивает проблему русского национального характера. Склонность отдаваться однойединственной страсти – это проявление русского максимализма. Николай Иваныч – герой-максималист, подчинивший свою жизнь и жизнь своих близких заветной мечте, страсти, превратившей его жизнь в ничто. Не свободен от максимализма и старший брат, Иван Иваныч ЧимшаГималайский. Герой определяет метафорически два пути формирования общества: «перескочить через ров или построить через него мост». Иван Иваныч, очевидно, готов выбрать второй путь: у него нет сил ждать, путь постепенного преобразования общества не для него. «Неумение идти средним путем, отсутствие меры», – вот черты русского характера.

Подчинение своей жизни одной страсти соотносится и с другой национальной психологической чертой: с безоглядным стремлением к идеалу-иллюзии. Николай Иваныч выдумывает себе идеал в соответствии со своими банальными приземленными представлениями о счастливой жизни: «идеальную», сытую жизнь в деревне, символом которой становится крыжовник. Это предел его желаний, представление о счастье и покое, для него – высокая прекрасная мечта. У его брата подобная счастливая жизнь, культивирующая сытость и эгоизм, вызывает раздражение и отчаяние. Так мнимый идеал, иллюзия подменяет подлинную человеческую жизнь и не дает ей осуществиться. Чеховский герой словно законсервировал в юности свою жизнь, отказавшись не только от житейских радостей, но и от самого себя в настоящем, мечтая о себе только в будущем. В рассказе «Крыжовник» Чехов затрагивает и проблему русского инфантилизма, духовной незрелости. Николай Иваныч жадно ест крыжовник «с торжеством ребенка, который наконец получил свою любимую игрушку». Герой поступает как ребенок, снимая с себя ответственность за собственную жизнь, прожитую совершенно бессмысленно, по сути, ради каприза. Выбирая замкнутое существование, он выбирает состояние уюта и защищенности.

Страдает инфантилизмом и Иван Иваныч, наивно полагающий, что решительными мерами можно в один миг («волшебным образом») изменить психологию человека и образ его жизни. Именно через обыденность Чехову удается наиболее ярко продемонстрировать устоявшиеся в результате многократных повторений обычаи, привычки, правила, типичное поведение людей. Безоглядная вера в идеалы, оказывающиеся иллюзиями, инфантилизм, любовь к крайностям, максимализм, отрицание среднего пути развития – распространенные черты русского национального характера, к которым с тревогой присматривался Чехов и предлагал поразмышлять над ними своему читателю.

Аргумент А.С. Солженицын «Матренин двор»

Русская классическая литература ХIХ в. много внимания уделяла изображению русского национального характера. Это и Пушкинская Татьяна Ларина, и Максим Максимыч М.Ю. Лермонтова, и помещики Н.В. Гоголя, Ростовы и Левин Л.Н. Толстого, князь Мышкин Ф.М. Достоевского. Всех этих героев объединяет естественное мировосприятие, им чужды ценности света, они сохраняют верность «нравственным устоям». Они добродушны и открыты окружающему миру, способны любить и сострадать всякому человеку. Действуют бескорыстно, подчиняясь исключительно своим внутренним нравственным мотивам. Несмотря на присущую совестливость, эти герои не сосредоточены на себе, на собственных душевных переживаниях.

Жизнь видится им ясной и простой, поэтому они не знают противоречивых состояний либо состояний глубокого уныния, смятения. В рассказе А.С. Солженицына «Матренин двор» показана жизнь простой русской крестьянки-колхозницы – Матрены Григорьевой. Матрена прожила трудную жизнь. Муж ее пропал без вести на Великой Отечественной войне, дети умерли маленькими. Сама Матрена всю свою жизнь работала в колхозе, зарабатывая колхозные трудодни, потеряла здоровье. И все же она не ожесточилась, всегда приходила на помощь, когда звали помочь родному колхозу или нуждающимся соседям. Героиня Солженицына несет в себе черты естественного человека, который не пребывает в своем внутреннем мире, но принимает жизнь как данность, предпочитает физический труд всякой рефлексии, душевным терзаниям.

Естественный тип – это одна из граней воплощения народного характера. На первый взгляд, Матрена ничем не примечательна – живет простой жизнью, как и другие ее земляки. За свою жизнь она не накопила богатства, что вызывает у соседей Матрены не столько недоумение, сколько осуждение. Но эта пожилая крестьянка сумела сохранить чистое добродушное отношение к людям, словно не замечая в некоторых из них неискренности, недоброго мнения о ней. В этом проявляется цельность натуры героини Солженицына, чистота ее души. Внутреннее состояние Матрены всегда оставалось и остается не замутненным отрицательными впечатлениями. Люди не могли по достоинству оценить Матрену, даже автобиографический герой-повествователь Игнатьич не сразу понял, каким человеком была героиня.

Только после гибели Матрены он увидел истинную сущность женщины. «Все мы жили рядом с ней и не поняли, что есть она тот самый праведник, без которого, по пословице, не стоит село. Ни город. Ни вся земля наша».

Аргумент М. Горький «На дне»

Равноправие в обществе должно касаться всех людей. К сожалению, в реальной жизни это недостижимо. Так, в пьесе М. Горького «На дне» в центре внимания находятся люди, оказавшиеся «на обочине» жизни. Компания состоит из потомственного вора, карточного шулера, проститутки, спившегося актёра и многих других. Эти люди по разным причинам вынуждены жить в ночлежке. Многие из них уже потеряли надежду на светлое будущее. Герои не вызывают жалости до тех пор, пока не появляется новый герой – старик Лука, который проявляет сочувствие к ним. Его речи производят сильный эффект на жителей ночлежки: он даёт людям надежду на то, что они могут сами выбирать свой жизненный путь, что ещё не всё потеряно. Жизнь в ночлежке меняется: актёр перестаёт пить и серьёзно задумывается о возвращении на сцену, Васька Пепел обнаруживает в себе стремление к честной работе, Настя и Анна мечтают о лучшей жизни. Вскоре Лука уезжает, оставляя несчастных обитателей ночлежки с их мечтами. С его отъездом связан крах их надежд, огонёк в их душе вновь угасает, они перестают верить в свои силы. Кульминационным моментом становится самоубийство Актёра, потерявшего всякую веру в иную, отличающуюся от этой, жизнь.

Конечно, Лука врал людям из жалости. Ложь, пусть даже во спасение, не может решить всех проблем, но его приход показал, что эти люди мечтают измениться, не они выбрали такой путь. Общество должно помогать тем, кто нуждается в помощи. Мы несём ответственность за каждого человека. Среди тех, кто оказывается на «дне жизни», есть множество людей, желающих изменить свою жизнь, им просто нужно немного помощи и понимания.

Аргумент Н.В. Гоголь «Ревизор»

Сила художественного воздействия настолько велика, что может послужить нравственному перевоспитанию общества. Именно такую задачу ставил перед собой Н. В. Гоголь, работая над комедией «Ревизор». Неслучайно писатель отказался от положительного героя. Персонажи пьесы живут в провинциальном мирке, показанном гиперболически, гротескно. Самодурство, честолюбие, мотовство, чванство героев не знают предела. Реалистическая достоверность характеров подкрепляется яркой и точной бытовой речью. Единственным честным участником событий «Ревизора» следует считать авторский смех, обличающий преступления и пороки. «Над кем смеетесь? Над собой смеетесь», – заключает автор устами городничего. Немая сцена в конце «Ревизора» позволяет увидеть в комедии глубокое философское обобщение извечной русской проблемы «А судьи кто?», ранее гениально воплощенной Грибоедовым. Главные герои комедии представляют основные слои российского губернского дворянско-чиновничьего общества – от всевластного городничего до свободных от службы помещиков Бобчинского и Добчинского. В качестве эпизодических персонажей появляются полицейские, купцы, мещане.

В основе комедии лежит анекдотическая ситуация. Городничего предупреждает письмом о возможном приезде ревизора его столичный родственник. Тем самым писатель говорит о существовании своеобразного общероссийского клана чиновников, связанных родственными отношениями и корпоративными интересами. Мнимый ревизор Хлестаков – мелкий столичный чиновник. Выходец из провинции, он как бы объединяет высшие и низшие, столичные и провинциальные круги чиновничества. Его можно принять за важного начальника лишь в глухом уездном городишке. В столичной иерархии он пока в самом низу, но нравы и порядки среды, в которой он вращается, ему и знакомы, и понятны. Тем самым в комедии создается связь с системой высшей государственной российской власти. Почувствовав это, Николай I после премьеры спектакля, на которой он присутствовал, сказал: «Ну и комедия! Всем досталось, а мне – больше всех».

Досталось же российскому служилому люду за то, что, имея возможность практически бесконтрольно осуществлять власть на местах, он в значительной своей части употребляет эти возможности во вред обществу, для удовлетворения личных потребностей, страстей, прихотей. Взятка правит миром – это главная тема, которую герои в тех или иных аспектах обсуждают на всем протяжении пьесы. Берут все и везде, разворовываются казенные средства, дело подменяется показухой. Здесь особенно яркий пример – отношение городничего и Земляники к больнице и больным. В городе царят беззаконие и произвол, полиция же занимается лишь тем, что поддерживает удобное и выгодное для властей положение. О методах работы полиции достаточно выразительно свидетельствует ставшая нарицательной фамилия одного из полицейских – Держиморда.

Важнейшим лицом комедии Гоголь считал Хлестакова. С ним связана стихия комического, и в то же время он невольно, в силу простодушной искренности, естественности своего поведения, становится едва ли не главным разоблачителем российской действительности. Хлестаков не вполне традиционный герой социально-сатирической комедии. Это не обычный плут и мошенник. На ловкую интригу, сознательный, продуманный обман он не способен хотя бы в силу данной ему интеллектуальной характеристики – «пустейший». Ничтожный «елистратишка» по стечению обстоятельств оказывается принят за «значительное лицо» и начинает вести себя соответственно.

Для него быть значительным – это прежде всего много брать. Чем выше взлетает в своих мечтах Хлестаков, тем больше денег он просит «взаймы» у приходящих искать его благосклонности, впрочем, удовлетворяясь и малым. Для Хлестакова и в этом случае главное не нажива, а игра в значительность. Эта роль ему очень нравится, и исполняет он ее самозабвенно. Характерно, что Хлестаков, подсчитывая полученные деньги, мечтает не преумножить капитал, а поскорее сыграть на них в карты. Хлестаков – артист в мире, где правит опытный, огрубевший и мрачноватый городничий Сквозник-Дмухановский. Этот мелкий чиновник готов играть любую роль, предлагаемую обстоятельствами: ревизора, любовника, жениха.

Навязанный ему репертуар он расширяет сам: писатель, приятель Пушкина, главнокомандующий, управляющий департаментом… Искренний и естественный, Хлестаков заставляет смеяться над тем, что в устах иных героев могло бы ужаснуть, вызвать чувство отвращения, даже ненависти. Вполне «невинно», оправдывая самохарактеристику («у меня легкость необыкновенная в мыслях»), запутавшись, кому же он объясняется в любви и делает предложение, Хлестаков меняет маменьку на дочку. Сцены с Анной Андреевной и Марьей Антоновной дают понять, что и семейно-бытовые устои мира городничих, судей и различных попечителей нравственно ущербны.

Таким образом, с фигурой главного героя комедии – мнимого ревизора Хлестакова – теснейшим образом связана стихия разоблачительного смеха, являющегося истинным ревизором человеческих и социальных пороков, изображенных писателем. Хлестаков не важный чиновник, на которого смотрят как на выгодного жениха, не влиятельный ревизор, которого хотят обмануть и подкупить, перед которым хотят выслужиться, которому жалуются, надеясь на справедливость. Цели героев, определяемые коллизиями интриги, изначально недостижимы. Финал комедии – чтение письма Хлестакова, получение известия о прибытии настоящего ревизора. Знаменитая немая сцена обнажает истинный конфликт произведения – между тем, что должно быть с нравственной точки зрения, и тем, что есть в действительности. Поведение чиновников во время чтения письма, их замечания еще раз напоминают о пороках, в которых погрязли эти люди. Явление настоящего ревизора повергает всех в шок. Кто знает, неизбежно ли грозное наказание, но писатель в финале подчеркнул главное – герои его заслужили.

Аргумент Н.В. Гоголь «Мертвые души»

О противоречии между духовной мощью русского народа и его рабским социальным положением, приводящем к умиранию души, пишет Н.В. Гоголь в поэме «Мёртвые души». Неслучайно произведение заканчивается подлинным гимном русскому народу: «Эх, тройка, птица тройка, кто тебя выдумал?» Замысел поэмы «Мертвые души» (1842) был величествен: Гоголь думал о многотомном произведении, «где было бы уже не одно то, над чем следует смеяться». В нем должно было быть последовательно изображено нечто подобное аду, чистилищу, раю, показана смерть и постепенное духовное возрождение Руси.

По сюжету поэмы главный герой Чичиков во время своего путешествия встречается с людьми разных состояний и сословий, что позволяет автору представить все разнообразие российских типов. Неутомимая деятельность героя объединяет всех персонажей поэмы. В ходе развития действия автор показывает важнейшие сферы жизни провинциальной России: в главах 2–6 представлены типы помещиков, в главах 7–10 нарисована картина нравов губернского города. Развязка связана с неожиданно открывшимися для общества махинациями Чичикова, после чего герой должен исчезнуть из города. Глава 11, возвращая нас в прошлое главного героя. Гоголь хотел показать нравственно-социальное лицо героя, его окружение, его прошлое и убедить читателя в необходимости искать новые пути развития. Помещики в произведении Гоголя представлены исключительно в негативном плане. Более того, можно даже говорить о постепенном снижении нравственного уровня героев – Манилова, Коробочки, Ноздрева, Собакевича, Плюшкина – по мере появления их образов на страницах поэмы. Гоголь говорил об этом: «Один за другим следуют у меня герои один пошлее другого».

«Прекраснодушный» Манилов, «дубинноголовая» Коробочка, «исторический человек» Ноздрев, «кулак» Собакевич, «прореха на человечестве» Плюшкин – это всевозможные «формы» нравственного оскудения личности. При этом писатель подчеркивает, что они – всевластные «хозяева жизни» и «наставники» народа. Имения Манилова и Ноздрева устроены беспорядочно. Оба помещика разоряются, но не способны к практическим занятиям. У одного все время уходит на беспочвенные мечты, неудержимая энергия другого расплескивается в бездумных авантюрах, пьянстве, обжорстве. В результате эти столь разные по характеру и темпераменту люди сходятся в главном – жизнь обоих пуста, бесплодна и бессмысленна. Коробочка и особенно Собакевич – помещики другого склада. Их хозяйства в порядке, крестьяне не бедствуют. Но в связи с этими персонажами возникают мысли о губительной для общественного блага замкнутости, косности, с одной стороны, и жестоком эгоизме, человеконенавистничестве, своекорыстии – с другой. Коробочка органически не в состоянии представить, а Собакевичу безразлично все, что находится за пределами их владений. Чрезвычайно важные для автора понятия Родины, Русской земли помещикам абсолютно чужды.

Плюшкин, самый богатый помещик, пал ниже всех в нравственном отношении. Этим образом писатель хотел сказать о моральной несостоятельности, омертвении помещичьего сословия, в чем Гоголь видит исток всех бед, которые несут на Русь ее «хозяева». Внешний вид потенциально богатейшего (огромные клади гниющего хлеба) и до крайности разоренного имения Плюшкина очень наглядно иллюстрирует эту мысль писателя. Не лучше помещиков и городское дворянство, чиновники: бездельники, взяточники, установившие даже «порядок», кому и сколько следует давать и брать, невежды. Нравственное состояние помещиков не может не отразиться на крестьянстве. И Гоголь откровенно показывает тупых, апатичных, забитых, спивающихся мужиков, слуг, дворовых. Личные недостатки власть имущих (помещиков и чиновников), таким образом, осмысливаются как социальная опасность, как тяжелая национальная болезнь.

О том, что проблема действительно имеет общенациональные масштабы, свидетельствуют вставные эпизоды поэмы. Так, «Повесть о капитане Копейкине» переносит действие из провинции в Санкт-Петербург. Образом бездушного столичного сановника, отказавшего в помощи и поддержке заслуженному инвалиду, завершается галерея портретов чиновников, «деятельность» которых толкает даже патриотично настроенных, честных людей на бунт и разбой.

Главного героя поэмы Чичикова можно охарактеризовать и как сильную личность, и как заурядного человека, не умеющего даже подлых дел довести до конца. Безусловно, все, чем до сих пор занимался в жизни Чичиков, низко, безнравственными выглядят все его начинания. Стремление обогатиться скупкой-продажей ревизских душ связано с желанием видеть как можно больше крестьянских могил, а страну – в разорении и хаосе. При этом Чичиков достигает своих целей. Хорошее знание людей, всевозможных обстоятельств жизни человека, его страстей и слабостей позволяет герою с каждым найти общий язык. Он наделен терпением, усердием, наблюдательностью, умением обобщать. Он приучил себя ни при каких обстоятельствах не унывать и не падать духом. А прояви герой все свои незаурядные способности в нравственно положительном деле?.. Случайно ли именно в размышлениях Чичикова о купленных крестьянах (в главе 7) возникает мысль о величии русского народа, столь важная для автора?

Но то, в чем видит цель герой, вовсе не кажется желанным итогом развития личности для повествователя. Жизненные обстоятельства гонят Чичикова по городам, не позволяя где-либо остановиться и пустить корни. Осуществление его нынешней мечты – разбогатеть и жениться на губернаторской дочке – сделало бы Чичикова заурядным помещиком или чиновником, ничем не лучше тех, чьи физиономии уже мелькнули перед читателем. Гоголь же настойчиво заставляет своего главного героя приобщиться к главному, к большему, чем поместье или губернский город, – к Руси, ее народу, бедам, надеждам, ветрам и дорогам, к противоречивому настоящему и туманному будущему. В «Мертвых душах» как бы борются две России: Россия «мертвых душ» и Россия русского народа. Все симпатии автора связаны с лирическим образом Родины. Показав, до какой низости, мерзости может дойти человек, писатель взывает к будущему страны.

Аргумент Н.В. Гоголь «Шинель»

В повести «Шинель» Н. В. Гоголь поднимает общественные, этические и эстетические проблемы. Акакий Акакиевич представлен как типичный «маленький человек», жертва бюрократической системы и равнодушия. Итак, Башмачкин – герой повести Н. В. Гоголя «Шинель», «вечный титулярный советник», который служит «в одном департаменте». Сослуживцы и даже департаментские сторожа относятся к Акакию Акакиевичу пренебрежительно. Молодые чиновники нарочно толкают его и сыплют на голову бумажки. Акакий Акакиевич же никак не реагирует на подобное обращение, как-то бесчувственно занимаясь своим постоянным делом – переписыванием бумаг. Только если уж слишком была невыносима шутка, когда толкали его под руку, мешая заниматься своим делом, он произносил: «Оставьте меня, зачем вы меня обижаете?» «И что-то странное заключалось в словах и в голосе, с каким они были произнесены».

Один из эпизодов произвёл сильное впечатление на молодого человека, недавно начавшего служить и по примеру прочих также пошутившего над Башмачкиным, что он вдруг осознал всю жестокость и низость происходящего. «И долго потом, среди самых весёлых минут, представлялся ему низенький чиновник с лысинкою на лбу, с своими проникающими словами: «Оставьте меня, зачем вы меня обижаете?» – и в этих проникающих словах звенели другие слова: «Я брат твой». И закрывал себя рукою бедный молодой человек, и много раз содрогался он потом на веку своём, видя, как много в человеке бесчеловечья, как много скрыто свирепой грубости в утончённой, образованной светскости, и, Боже! даже в том человеке, которого свет признаёт благородным и честным…» В словах «Я брат твой» отражена ведущая мысль произведения: мы все достойны любви и понимания. По мнению Гоголя, притеснение кого-либо недопустимо.

Когда, не сумев перенести оскорбления от значительного лица, Башмачкин скончался, сослуживцы даже не заметили его отсутствия. «Исчезло и скрылось существо, никем не защищённое, никому не дорогое, ни для кого не интересное… существо, переносившее покорно канцелярские насмешки и без всякого чрезвычайного дела сошедшее в могилу, но для которого всё же таки, хотя перед самым концом жизни, мелькнул светлый гость в виде шинели, ожививший на миг бедную жизнь, и на которое так же потом нестерпимо обрушилось несчастие, как обрушивалось на царей и повелителей мира…»

Автор подчёркивает типичность судьбы «маленького человека», говорит, что смерть ничего не изменила в департаменте, место Башмачкина просто занял другой чиновник. Таким образом, тема человека – жертвы общественной системы – доведена до логического конца. «Глубину мерзости» общества Гоголь показывает через судьбу главного героя повести – Акакия Акакиевича Башмачкина. Автор сознательно подчёркивает духовное и физическое убожество в образе героя, а также произвол и бессердечие окружающих по отношению к главному герою повести. Даже такой человек, как Акакий Акакиевич, имеет право на существование и справедливое к себе отношение.

Гоголь сочувствует судьбе своего героя. И заставляет читателя невольно задумываться и об отношении ко всему окружающему миру, и в первую очередь о чувстве достоинства и уважения, которые должен вызывать к себе каждый человек, независимо от его социального и материального положения, а лишь с учётом его личных качеств и достоинств.

Аргумент И.С. Тургенев (обзор творчества)

О крепостном праве как об одной из самых ярких проявлений социального неравенства говорит в своих произведениях И.С. Тургенев. Так, «Записки охотника» содержат в себе мощную антикрепостническую тему. Крестьяне в книге – зависимые люди, но крепостное право не превратило их в рабов: духовно они свободнее и богаче своих хозяев. По мысли Тургенева, само существование сильных, ярких характеров в народной среде превращает крепостное право в позор для России, общественное явление, несовместимое с достоинством человека.

В книге показан целый ряд образов дворян, осознающих губительность крепостного права для нравственной природы дворянина. Таковы, например, мелкопоместные дворяне типа Петра Петровича Каратаева или «Гамлет Щигровского уезда» Василий Васильевич. Пагубное влияние крепостного права на оба сословия, составляющие корень России, заставляет Тургенева призвать читателя к мысли о необходимости его отмены. Однако, как ни восхищается писатель нравственной чистотой России народной, он не может не замечать, что века крепостной неволи отучили народ чувствовать себя хозяином родной земли, гражданином. Эта мысль ярко проявилась в повести «Муму», в которой разителен контраст между богатырской мощью и трогательной беззащитностью Герасима, а его немота приобретает символический смысл.

Аргумент И.С. Тургенев «Отцы и дети»

В романе «Отцы и дети» освещается жизнь России в предреформенную эпоху и противоречия этой эпохи. Тургенев показал жизнь либерального дворянства, выявил новый тип русской жизни – тип нигилиста. Главный вопрос, стоявший перед русским обществом накануне реформы, сформулирован в третьей главе романа устами Аркадия Кирсанова: «Преобразования необходимы, но как их исполнить, как приступить?» Сердце Аркадия Кирсанова сжимается при виде с детства знакомого бедного пейзажа и оборванных мужиков. Он преисполнен благих намерений, хочет больших дел, но что и как он должен свершить, совершенно не представляет.

Основным идейным конфликтом являются противоречия между либеральным дворянством, которое, по мысли писателя, исчерпало свои прогрессивные возможности, и демократической интеллигенцией, которая начинает играть все большую роль в общественной жизни. Либерально настроенное дворянство выступало за путь постепенных реформ, в то время как демократы-разночинцы выступали за революционный путь развития России. Идеологические противоречия отражаются в спорах героев – нигилиста Евгения Базарова и аристократа Павла Петровича Кирсанова.

Павел Петрович выступает как противник материализма и защитник религии. Атеистические взгляды Базарова он воспринимает с ужасом. Павел Петрович – либерал. Его идеал – английский парламентаризм, который, по-видимому, привлекает героя тем, что сохраняет многие права и привилегии аристократии. Базаров же выступает за революционный путь развития России. По причинам цензурного характера Тургенев не мог вложить в уста героя революционных идей. Однако по отдельным высказываниям Базарова мы можем судить о его убеждениях. «От копеечной свечи Москва сгорела», – заявляет Базаров. «Мы драться хотим», – говорит он Аркадию. У Базарова нет положительной программы общественного устройства. Будучи нигилистом, он считает, что для начала нужно все разрушить, расчистить место для нового, но никаких конкретных шагов, которые привели бы Россию к светлому будущему, не предлагает.

Если по своему идеалу общественного устройства Павел Петрович – типичный либерал-западник, то в отношении народа его позиция близка славянофилам. Павел Петрович умиляется патриархальностью и благочестием народа. «Он патриархальный, он не может жить без веры», — говорит Павел Петрович о народе.

Эти черты народной жизни вызывают резкую критику Базарова. Известно, что революционные демократы критиковали народ за покорность помещикам, долготерпение, пассивность, рабскую психологию. Они часто связывали эти качества народа с его верой в Бога. Базаров считает, что «русский человек только тем и хорош, что он о себе прескверного мнения». В споре с Павлом Петровичем Базаров заявляет, что русский народ вообще «заслуживает презрения» и что свобода ему едва ли пойдет впрок, поскольку «мужик наш рад самого себя обокрасть, чтобы только напиться дурману в кабаке». Он признается Аркадию, что «возненавидел этого последнего мужика, Филиппа или Сидора, для которого …должен из кожи лезть и который…даже спасибо не скажет…»

У Николая Петровича Кирсанова, брата Павла Кирсанова, тоже есть гражданская позиция. Его отличает склонность к либерализму. Герой старается перестроить хозяйственную деятельность в соответствии с требованиями времени. Он говорит: «Кажется, я все делаю, чтобы не отстать от века: крестьян устроил, ферму завел… читаю, учусь, вообще стараюсь стать в уровень с современными требованиями…». Однако все его модные преобразования лишь расстраивают имение. Развитием сюжета Тургенев стремился показать, с одной стороны, незаурядность, силу духа Базарова, его идейную и моральную победу над главным противником – Павлом Петровичем Кирсановым. С другой стороны, с помощью сюжета писатель выявляет несостоятельность, бесперспективность идей Базарова, его жизненной позиции.

Аргумент А.С. Грибоедов «Горе от ума»

Чацкий Александр Андреевич – герой комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума», молодой дворянин, рано потерявший родителей и воспитывавшийся в доме Фамусова. Факты из прошлого Чацкого напоминают нам о судьбах многих либерально настроенных дворян, в том числе будущих декабристов. Так, Чацкий по идейным убеждениям оставил сначала военную, затем гражданскую службу. «Служить бы рад, прислуживаться тошно», – заявляет герой. В Чацком мы находим черты образованного дворянина того времени, человека честного, благородного. Сопоставляя «век нынешний и век минувший», Чацкий приходит к заключению, что «свет», хоть и медленно, но изменяется всё же в лучшую сторону. Хоть есть охотники поподличать везде, / Да нынче смех страшит и держит стыд в узде… Чацкий – носитель просветительских идей. Он искренне верит в силу человеческого разума. Герой убеждён в том, что с помощью образования, с помощью научных знаний можно изменить мир в лучшую сторону. При этом Чацкий никак не может понять, почему в обществе так низко ценятся знания, образованность, а невежество торжествует.

Чацкий высказывает просветительские идеи, которые напоминают нам об идеологии декабристов. Отметим наиболее важные идеи героя. Во-первых, это протест против крайностей крепостничества. Вспомним монолог Чацкого «А судьи кто?», в котором противопоставляет «отечества отцов», проводящих свои дни в пирах и мотовстве, молодому поколению, бескорыстно преданному науке или искусству. Чацкий с горечью вынужден констатировать, что пока ещё сила на стороне «староверов», для которых молодёжь – «опасные мечтатели». Также герой говорит о «Несторе негодяев знатных», который своих верных слуг выменял на «борзые три собаки», о владельце крепостного театра, распродавшего поодиночке своих актёров. Основной пафос этих слов Чацкого – в обличении крепостнических порядков, позволяющих хозяину менять верных слуг на борзых собак или распродавать актёров своего домашнего театра. Во-вторых, это любовь к свободе. «Вольнее всякий дышит», – заявляет Чацкий, имея в виду «век нынешний». «Он вольность хочет проповедать», – говорит о Чацком Фамусов. Наконец, Чацкий защищает идею национальной самобытности России, выступает против иностранного засилья. Особенно ярко эта мысль выражена в монологе о французике из Бордо. Герой восклицает: Воскреснем ли когда от чужевластья мод? Чтоб умный, бодрый наш народ /Хотя по языку нас не считал за немцев.

В результате герой терпит горе от своего ума. Похоже, что и сам автор комедии отчасти сомневается в успехе общественных преобразований, вдохновляемых просветительскими идеями. Чацкий – главный участник идейного конфликта, определяющего общественно-политический смысл комедии. Сюжетная линия, отражающая конфликт Чацкого с Фамусовым и со всем консервативным московским дворянством, завершается разрывом героя с обществом. Чацкий одерживает моральную победу над фамусовским обществом, однако оказывается при этом, по словам И.А. Гончарова, «сломлен количеством старой силы».

Аргумент Н.С. Лесков «Левша»

Что такое русская душа? Категория, феномен, стереотип, миф, раздел философской науки? «Освежите этот корень – душу народную, – говорил Ф. М. Достоевский. – Это великий корень. Этот корень – начало всему». Каждый из мастеров слова в силу своего мировосприятия, политической и социальной жизни страны попытался внести вклад, приоткрыть завесу тайны в вопрос понимания природы русской души. Концепт «русская душа» является собирательным образом положительных и отрицательных качеств, характеризующих уникальность, неповторимость, силу и слабость русской нации.

Н. С. Лесков завоевал известность в литературе как необыкновенный живописец русской самобытности и загадочности русской души. Его называли «многоликим, как Россия». Писатель создал в своем литературном наследии яркие, живые и целостные характеры. Главная тема произведений Лескова – потенциал и уникальность русской души. Отличительные свойства русского человека он искал во всех сословиях и классах. Сам Лесков уверенно написал, что русского человека он знает «в самую его глубь». И это утверждение имеет под собой основания, поскольку Лесков долго жил среди народа и смог узнать и полюбить его. С течением времени, разгадывая тайну национального характера, он пришёл к мысли, что русская натура «доброкачественна». Наиболее ярко образ загадочной русской души отразился в сказе «Левша», где повествуется о трагической судьбе талантливого мастера из народа. Писатель отражает в образе тульского гения как сильные стороны русского народа, так и его слабости. Одной из самых главных черт русской души Лесков всегда считал способность верить. Вера для Левши – это вдохновение, это надежда на разрешение проблем и самая высшая сила.

Движущей силой русской души Лесков считал постоянную деятельность, стремление к труду. Герои в произведениях писателя постоянно трудятся на благо общества, государства, часто меняют род занятий и оказываются способными ко многим видам деятельности. В труде они видят спасительную силу от невзгод, грусти и тоски. Кроме того, у лесковских героев врожденным качеством является чувство безграничной любви к Родине. Левша в сказе является истинным патриотом, для которого Россия, пусть такая несправедливая и жестокая, является единственной обителью, райским уголком: «Мы к своей родине привержены, верно преданные». Оказавшись на чужой земле, сердце мастера затосковало: «…а я желаю скорее в родное место». На корабле герой все время «нетерпеливо в родную сторону смотрит». Левша жертвует своей жизнь ради блага и имени России, ведь поступок во имя праведной цели не воспринимается героем как подвиг или великое событие. Неслучайно сам Лесков говорил: «Там, где стоит «левша», надо читать «русский народ».

Аргумент А.Н. Толстой «Петр Первый»

Первые главы романа «Петр Первый» рисуют ожесточенную борьбу за власть между двумя боярскими группами – Милославскими и Нарышкиными, представляющими старую, боярскую, допетровскую Русь. Ни ту, ни другую группу не интересовали ни интересы государства, ни народная судьба. Однако не все герои произведения безразличны к будущему народа и страны. Оказавшиеся на разных полюсах, Василий Голицын и Петр Первый, преследуют одинаковые цели, имеют схожее представление о путях развития России. Василий Голицын, в отличие от окружавших его бояр, понимает, как нужны России преобразования.

В столкновении с боярами государственные интересы Голицын ставит выше личных. «Не менее вашего о государстве болею», – говорит он, повышая голос и ударяя перстнями по кольчуге. Бояре же только ищут способ выкачать деньги из народа и предлагают наложить подать на лапти. Предложение бояр обескураживает Голицына. С болью и гневом говорит он боярам: «Во всех христианских странах, – а есть такие, что и уезда нашего не стоят, – жиреет торговля, народы богатеют, все ищут выгоды своей… Лишь мы одни дремлем непробудно… Скоро пустыней назовут русскую землю!»

Этот умный, европейски образованный человек проповедует передовые для своего времени идеи. Ему больно видеть Россию нищей, темной, отсталой. Он считает необходимым облегчить положение народа, отобрать у помещиков земли и отдать их крестьянам – в этом он идет даже дальше Петра. Он хочет видеть свою страну богатой, просвещенной, ведущей торговлю с другими государствами, развивающей свою промышленность. Эти планы преобразования отсталой, патриархальной Руси роднят его с Петром. Семь лет он фактически правит страной, однако ни один из его проектов не воплощается в жизнь. Рисуя Голицына, Толстой показывает, что не ему вести Россию вперед, по пути преобразований. Для этого нужно обладать другими качествами. Голицын изящен, красив, но безволен и слаб, непоследователен, ему во всем не хватает решительности, твердости, принципиальности: князь то издает указ, по которому должны наказать виновного, то «по доброте» своей отменяет его. Порицая бояр за равнодушие к государственным делам, к тяжелому положению в стране, он в силу своей бесхарактерности, душевной слабости становится слугой этих «монстров». Василий Голицын оторван от реальной жизни, далек от народа, ему не хватает энергии, воли, настойчивости в достижении целей, знания жизни, т. е. всего того, что нужно настоящему преобразователю и что присуще именно Петру. Петр тверд и решителен, уверенно идет он к достижению цели, его не отличает мягкость характера, доброта, как Голицына. Он не щадит ни себя, ни окружающих, ни народ во имя благосостояния государства.

Любовь к родине проявляется у Петра сначала в глубокой боли за свою страну: «Черт привел родиться царем в такой стране!» – с горечью восклицает он, видя нищету, убожество, темноту своей огромной страны. Не раз задумывается Петр над причинами обнищания России, невежественности. Вот одно из высказываний Петра, свидетельствующее об этих раздумьях: «Отчего сие? Сидим на великих просторах и – нищие…». Выход из этого положения Петр, как и Василий Голицын, видит в развитии промышленности, торговли, в завоевании берегов Балтийского моря.

В отличие от безвольного мечтателя Голицына, Петр – практический государственный деятель, решительно проводящий свои идеи в жизнь. Не только экономическая отсталость страны беспокоит Петра. Любовь к родине заставляет бороться с невежеством, темнотой, царившими в стране, заниматься развитием культуры, науки, искусства. При литейном заводе в Москве Петр учреждает школу, где двести пятьдесят боярских, посадских и даже юношей из низших сословий учились литью, математике, фортификации и истории.

России нужны были образованные люди: инженеры, архитекторы, дипломаты. Это хорошо осознавал Петр. Оба персонажа заботятся о судьбе свое страны, оба стремятся к преобразованиям, но именно Петр Великий становится человеком, изменившим Россию к лучшему.

Аргумент А.Н. Толстой «Петр Первый»

Не только жизнь и деятельность Петра, но и судьба народа, его тяжелая жизнь, великий созидательный труд и героическая борьба стоят в центре внимания писателя. Целая галерея людей из народа нарисована Толстым в романе, среди них – участники разинского восстания: смелый, решительный пегобородый Иван и Овдоким, «пытанный, мученный много, но не утративший веры в возвращение разинского времени», «костяной от злобы» Федька Умойся Грязью, талантливый изобретатель-самоучка Кузьма Жемов, русский богатырь, кузнец Кондратий Воробьев, палехский живописец Андрей Голиков, смелый бомбардир Иван Курочкин и другие. И хотя каждый из этих героев участвует в двух-трех эпизодах, читатель постоянно ощущает присутствие народа на страницах романа. Жестокая эксплуатация крестьян, бесчисленные налоги, нищета и голод не маскируются Толстым: он показывает крепостническую действительность Петровского времени глубоко и всесторонне.

Наиболее интересным народным образом является крестьянин Федька Умойся Грязью. На долю героя выпало много испытаний, жизнь его тяжела и беспросветна. Образ этого мужика-страдальца и труженика становится в романе символом тех испытаний, что выпали на долю современников царяреформатора. Федька не лишен способности мечтать. Он готов идти вместе с Голиковым в светлую страну, он хотел бы лучшей доли для себя. Однако судьба Федьки складывается иначе. Вместо райской жизни ему выпадают адские мучения: сначала он становится солдатом, потом – одним из первых строителей Петербурга. В конце произведения «угрюмый мужик, Федька Умойся Грязью со свежим пунцовым клеймом на лбу, раздвинув на высоких козлах босые ноги, скованные цепью, перехватывал длинную рукоять дубовой кувалды, бил с оттяжкой по торцу сваи». Толстой показал, какой ценой давались реформы и великие победы России, что пришлось перенести русскому народу, чтобы государство развивалось и крепло.

Аргумент И.А. Крылов «Триумф»

Сатирическое осмеяние уродливых сторон деспотичного, самодержавного строя представлено в «шуто-трагедии» И. А. Крылова «Триумф» (другое название «Подщипа»). Героиня произведения, царевна Подщипа, влюбляется в царевича Слюняя, однако ее вынуждают выйти замуж за немецкого принца Триумфа, который, уже получив однажды отказ, объявил войну царю Вакуле. Описывая государственный совет царя Вакулы, Крылов высмеивает его недостатки: совет состоит из бесполезных, жалких вельмож, один из которых слеп, другой глух, а третий нем. Не лучше и другая разновидность самодержавия, воплощенная в образе Трумфа, грубого солдафона, завоевавшего владения Вакулы и требующего себе в жены его дочь Подщипу. В лице Трумфа высмеяны прусские порядки, насильственно вводимые Павлом I.

Политическая сатира облечена Крыловым в форму классицистической трагедии, что дает ему возможность пародировать этот жанр. Отсюда и определение пьесы как «шуто-трагедии». Высокий строй мыслей и страстей классической трагедии помогает высмеять ее героев. Царь Вакула глуп и беспомощен. Его дочь Подщипа – обжора и неряха. Ее возлюбленный, князь Слюняй – трус и хвастун. Немец Трумф – грубиян и невежда. Крылов пародирует типично трагедийные сцены. Глупости правителей противопоставлена смекалка простых людей.

Аргумент А.П. Платонов «Песчаная учительница»

Говорят, что один человек не способен сделать мир лучше. Эту идею опровергает А.П. Платонов в рассказе «Песчаная учительница». Главная героиня произведения – двадцатилетняя учительница, которая по распределению попала в пустынное село Хошутово. Когда Мария впервые увидела Хошутово, ее охватила тоска: село было практически полностью занесено песком, она увидела «тяжкий и почти ненужный труд» крестьян, расчищавших улицы, «молчаливую бедность и смиренное отчаяние» этих людей. Она увидела, как сила пустыни сломила дух бедных людей, которым оставалось только мечтать о переселении. Однако увиденное не испугало Марию Никифоровну. Она начала работать и вскоре поняла, что не может этого делать, поскольку невозможно научить чему-то голодных и больных детей. Так героиня нашла свое предназначение – она решила учить население борьбе с песками, поскольку надежды на помощь извне не было. Ее труды не оказались напрасными: спустя несколько лет Хошутово превратилось в островок оазиса, а ее школа была полна не только детьми, но и взрослыми, которые с интересом слушали о том, как жить в пустыне.

Героиня не мечтала о такой судьбе, но приняла ее гордо, не жалуясь. И лишь на мгновение, когда заведующий отделом народного образования предложил ей новое назначение (учить оседлых кочевников бороться с песками), она подумала о личном счастье. Но в ту же минуту она подумала и о безысходной судьбе двух народов, «зажатых в барханы песков», и уверенно согласилась. Ее решение удивило заведующего, и он произнес следующее: «Вы, Мария Никифоровна, могли бы заведовать целым народом, а не школой». В этих словах, на мой взгляд, заключена важнейшая идея произведения: один человек может изменить мир, если он верит в свое дело, любит людей, если людское благо для него важнее личного. Подвиг героини сродни подвигу Данко из рассказа М. Горького «Старуха Изергиль». Мария Нарышкина, как и Данко, отдает сердце людям, отрекаясь от собственных целей и интересов. Пусть героиня выглядит и несколько романтизированной, но разве не благодаря таким романтикам мир становится лучше?

Смотрите также на нашем сайте:

  • Аргументы для направления преступление и Наказание — вечная тема

  • Аргументы для направления цивилизация и технологии — спасение, вызов или трагедия?

  • Сочинение достоевский и современность
  • Сочинение друг детства 3 класс
  • Сочинение достопримечательности моего села 6 класс
  • Сочинение дорога чести владимира дубровского
  • Сочинение дорогу осилит идущий итоговое 11 класс