Ваш ребёнок закончил 2 класс и отправился на долгожданные летние каникулы. Его ждут игры, отдых, приключения и куча положительных эмоций! Но это не повод забрасывать учёбу. Тем более, что можно совместить приятное с полезным — получать удовольствие и обучаться. Речь идёт, конечно же, о чтении книг.
В этом материале вы найдёте несколько списков литературы для внеклассного чтения после 2 класса.
Заставлять читать ребёнка все книги не нужно. Главное, чтобы он занимался регулярно — читал один раз в день по 40 минут, или дважды в день по полчаса. Для удобства научите юного ценителя литературы вести дневник чтения.
Cодержание:
Литература на лето, 2 класс. «Школа России»
Список «Школа России» учителя начальной школы рекомендуют чаще всего. Он считается основным, однако выбирать книги можно из любого списка, привtдённого ниже, или компоновать и дополнять списки литературы на лето между собой.
При выборе книг для внеклассного чтения учитывайте предпочтения ребёнка. Ведь наша цель — развить его навыки и привить любовь к литературе, а не заставить силком познакомиться со всеми произведениями ради галочки в читательском дневнике.
Русская литература
- А. С. Пушкин «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях».
- Д. Н. Мамин-Сибиряк «Серая шейка».
- Л. Н. Толстой «Три медведя», «Котёнок», «Булька», «Три товарища».
- Н. Носов «Живая шляпа», «Ступеньки», «Заплатка», «Затейники».
- М. М. Зощенко «Ёлка».
- В. Катаев «Дудочка и кувшинчик».
- М. Пришвин «Ёж», «Берестяная трубочка».
- В. Бианки «Как муравьишка домой спешил».
Зарубежная литература:
- Г. Х. Андерсен «Принцесса на горошине», «Дюймовочка», «Гадкий утёнок».
- Братья Гримм «Сладкая каша», «Золотой гусь».
- Ш. Пьерро «Спящая красавица», «Кот в сапогах», «Золушка», «Красная шапочка».
- Р. Киплинг «Рикки-Тикки-Тави», «Отчего у верблюда горб», «Слонёнок», «Откуда взялись броненосцы».
Стихи:
- Б. Заходер «Весёлые стихи», «Птичья школа».
- С. Михалков «Дремота и забота», «Про мимозу», «Дядя Стёпа», «Чистописание».
- С. Маршак «Рассказ о неизвестном герое», «Школьнику на память».
- К. Чуковский «Доктор Айболит».
- Г. Б. Остер «Вредные советы», «Зарядка для хвоста».
Запасная литература:
- А. Линдгрен «Три повести о Малыше и Карлсоне».
- А. Милн «Винни Пух и все-все-все».
Читайте также Сколько ребёнок должен читать слов в минуту?
Список литературы на лето «Перспектива»
- Т. Александров «Домовёнок Кузька».
- Г. Х. Андерсен «Гадкий утёнок», «Стойкий оловянный солдатик», «Оле-Лукойе», «Огниво».
- Б. Гримм «Бременские музыканты».
- В. Бианки «Лесная газета», «Лесные домишки».
- А. Волков «Волшебник Изумрудного города».
- А. Гайдар «Чук и Гек».
- В. Гаршин «Лягушка – путешественница».
- В. Гауф «Карлик Нос», «Маленький Мук».
- В. Драгунский В. «Он живой и светится», «Первый день», «Где это видано?», «Хитрый способ».
- В. Дуров «Мои звери». Рассказы.
- Б. Житков «Как я ловил человечков».
- В. Жуковский «Как мыши кота хоронили».
- Б. Заходер «Про всё на свете». Стихи и сказки.
- М. Зощенко «Учёная обезьянка».
- В. Катаев «Цветик-семицветик».
- Д. Мамин-Сибиряк «Серая Шейка».
- Н. Носов «Незнайка на Луне», «Ступеньки».
- В. Одоевский «Городок в табакерке».
- В. Осеева «До первого дождя», «Спасибо», «Печенье».
- К. Паустовский «Заячьи лапы». Рассказы и сказки.
- А. Платонов «Разноцветная бабочка».
- М. Пляцковский «Карусельные лошадки».
- С. Прокофьев Приключения жёлтого чемоданчика».
- А. С. Пушкин «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях».
- Р. Киплинг «Рикки – Тикки – Тави».
- Русская народная сказка «Царевна-лягушка», «Иван – крестьянский сын».
- А. Толстой «Золотой ключик, или приключения Буратино».
- Л. Толстой «Филиппок».
- К. Ушинский «Два плуга».
- Д. Харрис «Сказки дядюшки Римуса».
- Е. Чарушин «Никитка и его друзья».
- Ш. Перро «Спящая красавица».
- Е. Шварц «Сказка о потерянном времени», «Рассеянный волшебник», «Новые приключения кота в сапогах».
Список литературы на лето «21 век»
- В. Ф. Одоевский «Город в табакерке», «Бедный Гнедко».
- В. М. Гаршин «Сказка о жабе и розе».
- П. П. Бажов «Серебряное копытце», «Голубая змейка».
- С. Т. Аксаков «Аленький цветочек».
- Е. С. Велтистов «Приключения Электроника».
- К. Булычёв «Путешествие Алисы», «Девочка с планеты Земля».
- Д. Свифт «Путешествие Гулливера».
- Г. Х. Андерсен «Русалочка», «Улитка и розовый куст».
- М. Твен «Приключения Тома Сойера», «Дик Бейкер и его кот».
- С. Лагерлёф «Святая ночь», «В Назарете», «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона по Швеции».
- А. С. Пушкин «Сказка о золотом петушке».
- М. Ю. Лермонтов «Три пальмы».
- Л. Н. Толстой «Книга для детей: Рассказы, сказки, басни».
- Н. С. Лесков «Лев старца Герасима».
- И. С. Тургенев «Собака».
- А. П. Чехов «Беглец», «Детвора».
- В. И. Даль «Про мышь зубастую и про воробья богатого».
- К. Д. Ушинский «Сумка почтальона», «Слепая лошадь».
- М. Горький «Про Иванушку-дурачка».
- А. К. Толстой «Илья Муромец».
- С. Чёрный «Серебряная ёлка».
- К. Г. Паустовский «Заячьи лапы», «Похождения жука-носорога».
- М. М. Зощенко «Галоши и мороженое», «Глупая история».
- В. Ю. Драгунский «На Садовой большое движение».
- А. П. Платонов «Солдат и царица», «Волшебное кольцо».
- М. М. Пришвин «Курица на столбах».
- В. П. Астафьев «Весенний остров», «Конь с розовой гривой».
- А. И. Солженицын «Утёнок», «Шарик», «Костёр и муравьи».
- С. А. Иванов «Зимняя девочка».
- С. Г. Георгиев «Домик солнечного зайца».
- Д. Толкиен «Фермер Джайлс из Хема», «Кузнец из Большого Бутона».
- Ф. Зальтен «Бемби».
Как вести читательский дневник?
Чтобы лучше усвоить произведение, заведите ребёнку читательский дневник. Выделите под него отдельную тетрадку (или приобретите уже готовый вариант).
Можно оформить дневник в виде таблицы, заполнять его сплошным текстом или выделять под каждое новое произведение отдельную страничку.
В дневнике указывают:
- Автора произведения.
- Название.
- Жанр, главную тему и героев: о ком или о чём это произведение, какова его главная мысль.
- Понравилось ли это произведение или нет? Почему?
При желании можно оформить запись тематической иллюстрацией. Можно поставить цель школьнику: проиллюстрировать как минимум три наиболее понравившихся произведения.
Задания после 2 класса на лето
Статистика для родителей: за летние каникулы навыки чтения ухудшаются у половины школьников, письма — почти у 70%, вычисления — у 75% учеников. Поэтому так важно следить, чтобы ребёнок уделял время занятиям летом. Особенно это касается учеников начальной школы.
Чтобы сохранить умения на должном уровне, а ещё лучше — развить навыки и научиться новому — достаточно тренироваться по 20 минут ежедневно (не считая времени на чтение книг из списка литературы на лето).
Первым делом нужно довыполнить все задания в рабочих тетрадях по русскому языку и математике, которые ребёнок не успел или не смог сделать в течение учебного года.
Математика
- Выучить таблицу умножения. Познакомиться с делением.
- Повторить состав чисел, принципы сложения и вычитания. Решать простые примеры.
Мы подготовили подробные инструкции о том, как быстро и легко выучить таблицу умножения. Смотрите видео выше или читайте материал в блоге — Как быстро выучить таблицу умножения: проверенные способы.
Русский язык
- Работать с написанием словарных слов. Вести орфографический словарик, добавлять туда новые слова, стараться их запомнить.
- Переписывать небольшие тексты (например, из любимых книг) или писать их под диктовку. Подчёркивать в них гласные/согласные буквы, находить предлоги и главные члены предложения.
- Разбирать несложные слова на слоги.
- Повторять все изученные правила русского языка (это нужно делать в августе, непосредственно перед возвращением в школу с каникул).
Лайфхак для родителей: найдите правильную мотивацию к чтению для дошкольника или младшего школьника. Вместе придумайте желанную цель, на которую ребёнок будет копить, выполняя те или иные задания от родителя. Осуществить это помогает приложение «Где мои дети» и новая функция «Задания для ребёнка»!
Получите чек-лист подготовки к школе на свою почту
Письмо отправлено!
Проверьте электронный ящик
Скачайте бесплатно приложение на iOS или Android
Мобильное приложение «Где мои дети»
Смотрите передвижения ребёнка на карте, слушайте что происходит вокруг, когда вас нет рядом.
Отправляйте громкий сигнал, если ребёнок не слышит звонка от вас.
Скачайте бесплатно приложение на iOS или Android
Загрузить приложение
Инфоурок
›
Литературное чтение
›Презентации›Презентация по литературному чтению для 4 класса УМК «Школа России» на тему «С. Т. Аксаков. Аленький цветочек»
Описание презентации по отдельным слайдам:
-
1 слайд
Описание слайда:
Сергей Тимофеевич Аксаков
«Аленький цветочек»Литературное чтение
(4 класс) -
2 слайд
Описание слайда:
Что в произведении ты находишь волшебного, сказочного, а что могло быть на самом деле? Обрати внимание на название.
2. Почему, по твоему мнению, Кокованя решил взять Дарёнку к себе в дом? А почему девочка согласилась идти жить к Коковане?
3. Как зажили втроём Кокованя, Дарёнка и Мурёнка? Как они относились друг к другу? Почему ты так думаешь?
Повторение -
3 слайд
Описание слайда:
Ответ:
Что в произведении ты находишь волшебного, сказочного, а что могло быть на самом деле? Обрати внимание на название.Волшебным и сказочным является то, что у козла было серебряной копытце и если он им бил, появлялись драгоценные камни хризолиты. А на самом деле могли жить втроем Кокованя, Даренка и Муренка, могли увидеть козла зимой с рожками, даже могли найти россыпи драгоценных камней возле избушки, потому что жили на Урале, где на самом деле добывают золото и ценные породы камней.
2. Почему, по твоему мнению, Кокованя решил взять Дарёнку к себе в дом? А почему девочка согласилась идти жить к Коковане? Кокованя остался совсем один, ему нужен был кто-то рядом, вот он и взял к себе девочку Даренку с кошкой Муренкой. А Даренка пошла к Коковане, потому что была полная сирота, в доме, где она жила, ее не любили, относились как к работнице, а кроме того Кокованя был очень добрым человеком, это сразу же поняла Даренка, и заинтриговал ее рассказом о Серебряном копытце.
3. Как зажили втроём Кокованя, Дарёнка и Мурёнка? Как они относились друг к другу? Почему ты так думаешь? Кокованя, Даренка и Муренка зажили очень дружно, Даренка полюбила Кокованю как родного дедушку, а Кокованя полюбил Даренку как родную внучку. Вот как это написано у автора: «Кокованя с утра на работу уходил, Даренка в избе прибирала, похлебку да кашу варила, а кошка Муренка на охоту ходила — мышей ловила. К вечеру соберутся, и весело им». -
4 слайд
Описание слайда:
Готовясь к этому уроку,
Вы книгу новую прочли.
С хорошей, доброй, мудрой сказкой
Недаром время провели. -
5 слайд
Описание слайда:
Сказка ложь, да в неё намёк!
Добрым молодцам урок.А.С. Пушкин
-
6 слайд
Описание слайда:
Отправляемся в путешествие
-
7 слайд
-
8 слайд
Описание слайда:
Село «Авторское»
-
9 слайд
Описание слайда:
Аксаков Сергей тимофеевич (1791-1859)
-
10 слайд
Описание слайда:
Сказку «Аленький цветочек» записал известный русский писатель Сергей Тимофеевич Аксаков (1791–1859). Он услышал ее в детстве во время своей болезни. Писатель так рассказывает об этом в повести «Детские годы Багрова-внука»:
«Скорому выздоровлению моему мешала бессонница… По совету тетушки, позвали один раз ключницу Пелагею, которая была великая мастерица сказывать сказки и которую даже покойный дедушка любил слушать… Пришла Пелагея, немолодая, но еще белая, румяная… села у печки и начала говорить, немного нараспев: „В некиим царстве, в некиим государстве…“
Нужно ли говорить, что я не заснул до окончания сказки, что, напротив, я не спал долее обыкновенного?
На другой же день выслушал я в другой раз повесть об „Аленьком цветочке“. С этих пор, до самого моего выздоровления, Пелагея ежедневно рассказывала мне какую-нибудь из своих многочисленных сказок. Более других помню я „Царь-девицу“, „Иванушку-дурачка“, „Жар-птицу“ и „Змея Горыныча“».
В последние годы жизни, работая над книгой «Детские годы Багрова-внука», Сергей Тимофеевич вспомнил ключницу Пелагею, ее замечательную сказку «Аленький цветочек» и записал ее по памяти. Впервые она была напечатана в 1858 году и с тех пор стала у нас любимой сказкой. -
11 слайд
Описание слайда:
Город «Внимательных читателей»
Соответствует ли название сказки «Аленький цветочек» её содержанию? Почему?
Почему у этой сказки такой подзаголовок – «Сказка ключницы Пелагеи»?
Сколько дочерей было у купца?
Куда собирался уезжать купец?
О чём он спрашивал своих дочерей?
Какие подарки заказали ему дочери?
Как купец нашёл аленький цветочек?
Что случилось, когда он сорвал цветок?
Почему чудище поверило купцу и отпустило его домой проститься с дочерьми?
Каким вы себе представляете аленький цветочек?
Что произошло дальше?
Чем заканчивается сказка? -
12 слайд
Описание слайда:
Отличная работа
молодцы -
13 слайд
Описание слайда:
«Река сюжетных линий»
«Аленький цветочек»
«Щелкунчик»Любовь главной героини к герою
Своей любовью главные героини снимают заклятие
Героини за внешним уродством смогли рассмотреть щедрость и доброту души чудищ
Контраст красивого и ужасного -
14 слайд
Описание слайда:
«Долина Народных сказок»
В какой сказке явно чувствуется народное происхождение?
Прочитайте первые строчки сказок «Аленький цветочек» и «Щелкунчик и Мышиный Король». Сравни язык, которым написаны сказки.
Какая из сказок больше напоминает народную? -
15 слайд
Описание слайда:
«Волшебный остров»
-
16 слайд
Описание слайда:
Чем похожи все волшебные сказки?
В какой из сказок контраст между реальным и волшебным миром ярче: где реальный мир реальнее, а волшебный мир волшебнее?
А в народных сказках ярко выражен контраст между волшебным миром и земным миром?
В какой сказке композиция вам кажется более замысловатой?
В какой характеры героев представляются вам более сложными? -
17 слайд
Описание слайда:
Вывод:
Более сложные характеры героев в авторской сказке, а в народной сказке герои характеризуются сразу и делятся на положительных и отрицательных -
18 слайд
Описание слайда:
Можно ли по заглавию предположить, о чём сказка Аксакова? Изменится ли смысл произведения, если дать ему другое название: «Алый цветок», «Сёстры», «Подарки», «Чудище-юдище»?
2. Обсудите с другом, чем старшие дочери отличаются от младшей дочери. Как поступки героинь помогают понять их характер?
Вопросы
-
19 слайд
Описание слайда:
Ответ:
Можно ли по заглавию предположить, о чём сказка Аксакова? Изменится ли смысл произведения, если дать ему другое название: «Алый цветок», «Сёстры», «Подарки», «Чудище-юдище»?
По заглавию «Аленький цветочек» можно определить, что речь пойдет о каких-то волшебных событиях, связанных с этим цветком. Если бы сказка называлась «Алый цветок», «Сестры», «Подарки», «Чудище-юди- ще», то смысл произведения, конечно, изменился бы, не было бы того любовного нежного отношения к сказочному предмету и персонажам истории.
2. Обсудите с другом, чем старшие дочери отличаются от младшей дочери. Как поступки героинь помогают понять их характер?
Старшие дочери отличаются от младшей тем, что любили только себя, жили только для себя, любовались только собой, а разбогатевшей, по их мнению, сестре страшно завидовали, а потому и решились на злой умысел с целью принести ей непоправимый вред. Помогают это понять их поступки: как они относились к отцу, не захотев вместо него идти на службу к чудищу, какие подарки себе заказали — самые дорогие, труднодоступные, не думая, с какими преградами столкнется их отец, как перевели тайно часы в доме, чтобы сестра опоздала на встречу с дорогим ей существом. -
20 слайд
Описание слайда:
Домашнее задание:
Уч: стр. 193 — 214, пересказ
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с
сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Пожаловаться на материал
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
-
Все материалы
-
Статьи
-
Научные работы
-
Видеоуроки
-
Презентации
-
Конспекты
-
Тесты
-
Рабочие программы
-
Другие методич. материалы
Краткое описание документа:
Презентация по литературному чтению для 4 класса УМК «Школа России» на тему «С. Т. Аксаков. Аленький цветочек»
Проверен экспертом
Общая информация
Учебник:
«Литературное чтение (в 2 частях)», Климанова Л. Ф., Горецкий В.Г., Голованова М.В. и др.
Тема:
Аленький цветочек
Похожие материалы
-
План к уроку чтения 3 класс по теме «Первопечатник Иван Фёдоров»
-
План к уроку чтения 3 класс .Знакомство с учебником
-
Электронная диагностика по освоению программы «Читайка»
-
Конспект урока литературного чтения Б.Л. Пастернак «Золотая осень».
-
«Гласный звук [о], буква О, о.
-
Рабочая программа по чтению 3 класс
-
Презентация к уроку обучения грамоте в 1 классе по теме: «Согласие крепче каменных стен. Звуки в окружающем мире и речи.»
-
Конспект урока по обучению грамоте в 1 классе по теме: «Согласие крепче каменных стен. Звуки в окружающем мире и речи.»
-
Не нашли то что искали?
Воспользуйтесь поиском по нашей базе из
5455628 материалов.
Вам будут интересны эти курсы:
-
Курс повышения квалификации «Методические аспекты при изучении литературы «серебряного века» в современной школе»
-
Курс повышения квалификации «История русской литературы конца 20 — начала 21 вв. и особенности ее преподавания в новой школе»
-
Курс профессиональной переподготовки «Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации»
-
Курс повышения квалификации «Методические аспекты при изучении русской литературы последней трети XIX века в современной школе»
-
Курс профессиональной переподготовки «Экскурсоведение: основы организации экскурсионной деятельности»
-
Курс повышения квалификации «Основы построения коммуникаций в организации»
-
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности экономиста-аналитика производственно-хозяйственной деятельности организации»
-
Курс повышения квалификации «Основы менеджмента в туризме»
-
Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»
-
Курс профессиональной переподготовки «Управление ресурсами информационных технологий»
-
Курс повышения квалификации «Использование элементов театрализации на уроках литературного чтения в начальной школе»
-
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»
-
Курс профессиональной переподготовки «Корпоративная культура как фактор эффективности современной организации»
-
Курс профессиональной переподготовки «Уголовно-правовые дисциплины: теория и методика преподавания в образовательной организации»
-
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности по водоотведению и очистке сточных вод»
В детстве мы не всегда задумываемся о скрытом смысле народных и литературных сказок разных стран мира. Только через несколько десятилетий, когда мы сами становимся родителями и начинаем читать эти сказки своим детям, мы понимаем, о чем на самом деле они говорят, чему учат, и на что программируют каждое последующее поколение.
Актуальны ли сказки в современном мире?
Конечно, в современном мире русские народные сказки и сказки других национальностей несколько утратили то значение, которое имели раньше. Далеко не все родители читают их своим маленьким детям, поскольку сейчас есть немало других «малышовых» развлечений.
В некоторых семьях мультфильмы уже полностью вытеснили детские книги и ритуальное чтение сказок на ночь. Когда же дети немного подрастают, то они начинают развлекаться с электронными игрушками, обитать в социальных сетях, и скорее будут читать «Гарри Поттера», чем слушать сказочки в исполнении своих родителей.
Поэтому русский фольклор, конечно, уже не так влияет на формирование национального характера у маленьких детей, как это, возможно, было раньше. Сегодня мы живем в «глобальной деревне», и если родители и читают своим детям сказки, то это совсем не обязательно русские народные сочинения, а сказки самых разных национальностей, населяющих нашу планету.
Тем не менее, есть еще немало родителей, которые считают, что их дети обязательно должны прослушать в раннем детстве курс русскогосказочного творчества не только в развлекательных, но и в воспитательных целях.
Чему же учат детей русские сказки и сказки других национальностей? Действительно ли все они так безобидны, как это кажется на первый взгляд? Какие установки они дают детям на будущее?
Чему учат русские сказки
Считается, что русские сказки учат доброму и вечному, и в них нет никакого негатива, способного дать маленьким детям какие-то неправильные установки на будущее. Конечно, в таких сказках, как «Репка», нет никакого скрытого негатива. Но в других русских сказках далеко не так все однозначно, и уроки, которые могут извлечь из них дети, не всегда могут положительно сказаться на их будущей жизни.
Дело в том, что ни в одной русской сказке не пропагандируются трудолюбие и повышенная работоспособность. Есть даже мнение, что именно русские сказки виноваты в том, что в нашей странепроцветают коррупция, воровство, а лень является национальной чертой русского характера.
Если, скажем, в немецких сказках все герои трудолюбивые, рациональные и практичные, то в русском фольклоре очень многое рассчитано на халяву, на то, что все само собой образуется «по щучьему велению» (хотя, одноименную сказку можно трактовать самым разными способами, и, возможно, она больше говорит о жалости и сострадании, чем о халяве).
Креативность и простота против рациональности и практичности
Главный герой русских сказок Иванушка-дурачок учит тому, что есть вещи поважнее, чем практичность, расчетливость, рассудительность и напряженная работа для достижения цели. Эти качества, так же как и жадность и коварство, в русском фольклоре свойственны лишь отрицательным героям.
Можно сказать, что сказочный Иванушка выступает против основных ценностей капиталистического общества. Он оказывается самым умным среди множества окружающих его дураков, не отличаясь рациональностью, практичностью и не стремясь к богатству.
Иванушка учит тому, что в русских сказках побеждает тот,кто принимает свою судьбу со всеми ее плюсами и минусами, помогает всем, кто встречается ему на пути (а потом они помогают ему), и оказывается способным на не совсем логичные, зачастую противоречащие здравому смыслу, но оригинальные поступки. Те, кто живет ради наживы и приобретения богатства, в русских сказках остаются ни с чем, а тот, кто не гоняется за деньгами, и мыслит креативно, получает полцарства и царевну в жены.
Можно предположить, что нация, воспитанная на таких сказках, никогда не сможет превзойти с точки зрения работоспособности, трудолюбия, практичности и расчетливости другие народы, зато, когда понадобится сварить «кашу из топора» и проявить чудеса сообразительности, смекалки и изобретательности, окажется в числе первых. Поэтому, видимо, России нужно сконцентрироваться на креативе и оригинальных идеях, а не на повышении производительности труда и работоспособности населения. Именно так она сможет реализовать свой национальный потенциал.
Конечно, есть в русских сказках и герои действия. Прежде всего, это былинные богатыри (Илья Муромец, Добрыня Никитич, Алеша Попович и другие), воплощающие в себе идеал народного воина. Но все-таки наибольшей популярностью в русском фольклоре пользуется простоватый, не очень трудолюбивый, но бескорыстный, жалостливый и креативный Иванушка.
Не обязательно читать детям только русские народные сказки
В условиях мультикультурного общества очень важно познакомить детей с традициями, обычаями и особенностями представителей других наций. В Интернете сейчас можно найти аудиокниги и тексты не только европейских, но и китайских, японских, африканских сказок, знакомство с которыми поможет ребенку сравнить то, как ведут себя волшебные герои разных стран мира, и значительно расширить свой кругозор.
Большинство литературных сказок, которые читают в России, имеют иностранное происхождение, а вот народные сказки других национальностей до недавнего времени не часто гостили в нашем «сказочном» меню (особенно это касается сказочного наследия экзотических стран). Теперь познакомиться с редкими сказками далеких стран стало гораздо проще.
Как выбирать сказки
Большинство сказок, которые доходят до современных детей, представляют собой максимально обработанные, отредактированные и адаптированные версии, специально предназначенные для детей младшего возраста. На самом же деле, существуют десятки, и даже сотни вариантов одного и того же сказочного сюжета.
Неадаптированные версии некоторых сказок ничуть не уступают по кровожадности фильмам ужасов, и, конечно, читать их детям на ночь не рекомендуется, чтобы не спровоцировать у них бессонницу и кошмары. Есть немало кровавых подробностей и в адаптированных сказках. Если вы читаете нечто подобное своим детям, желательно пропускать все «ужасы», заменяя их чем-то более позитивным.
Лучше всего выбирать простые, добрые сказки, в которых никого не отправляют на тот свет, не лишают какой-либо важной части тела, не бросают умирать в лесу, в колодце и т.д. Не следует с помощью сказок приучать детей к тому, что жестокость и лишение жизни – это вполне нормальное явление на планете Земля.
Естественно, начинать знакомство со сказочным миром нужно с самых простых историй, постепенно переходя к более сложным и длинным сюжетам.
Мальчикам лучше всего подойдут героические сказки про русских богатырей, про креативного солдата, сварившего кашу из топора, и изобретательного Иванушку-дурачка, оказывающегося гораздо умнее своих практичных и рассудительных братьев.
Девочкам лучше всего, наверное, почитать международные сказки про Золушку, Русалочку, Красную Шапочку, Красавицу и Чудовище (хотя, есть мнение, что эти истории обрекают женщин на неудачи в личной жизни), а также русские сказки про Василису Премудрую и Елену Прекрасную.
Как сделать «сказочное» образование более эффективным
Каждый ребенок делает из услышанных в детстве сказок собственные выводы, и не нужно навязывать ему свое видение той или иной истории. «Сказочное» образование, в отличие от школьной системы, не должно настаивать на существовании только одного правильного ответа, единственного толкования того или иного сюжета. Пусть ребенок развивает фантазию и творческое воображение, и делает собственные умозаключения из услышанного.
Для того, чтобы «сказочное» образование было более эффективным, можно предложить
ему в интерактивном режиме придумывать альтернативные варианты концовок различных историй. Это также будет способствовать развитию фантазии и креативных способностей маленького слушателя, и, возможно, поможет избавиться от одного из главных недостатков русских народных сказок – четкого разделения на черное и белое, добро и зло, отрицательное и положительное.
В реальной жизни все гораздо сложнее, добро и зло переплетаются в одном человеке, и нет никого, кто, как говорится, был бы без греха, и, помимо черного и белого, есть еще и масса других оттенков. Объясните это ребенку, когда начнете знакомить его с удивительным миром волшебных сказок.
Как еще можно использовать сказки
Возможно, сказки вашего ребенка ничему и не научат, но, по крайней мере, с их помощью можно будет его быстро усыпить и познакомить с таким чудом человеческой цивилизации, как книга.
Именно с помощью сказок у детей 4-5 лет можно создать мотивацию для раннего приобретения навыка чтения. Для этого можно начать читать ребенку какую-нибудь увлекательную сказочную историю с ярким сюжетом, которая его очень заинтересует.
Когда дело дойдет до развязки, можно будет закрыть книгу, и сказать ребенку, что, если он хочет узнать, что будет дальше, то можно попробовать научиться читать, чтобы самостоятельно изучать потом интересные истории, скрывающиеся в тысячах книгах. Возможно, благодаря этому, ваш ребенок откроет для себя удивительный мир литературы гораздо раньше своих сверстников.
Советский фильм «Морозко» уже много лет является неизбежным атрбиутом Рождества и Нового года в Чехии и Словакии. На этой сказке здесь выросли поколения детей. В СССР фильм таким культовым не стал, хоть и был популярен после выхода. В этих же странах на востоке Европы «Морозко» уже больше 50 лет главный хит и лидер телевизионных рейтингов.
«Морозко» («Mrazík» на чешском) в 1964 году снял режиссер детских фильмов Александр Роу. Музыкальная сказка рассказывает историю доброй, трудолюбивой Настеньки (Наталья Седых) и самовлюбленного красавца Ивана (Эдуард Изотов). Настеньку на протяжении всего фильма терроризируют злая мачеха (Вера Алтайская) и противная сводная сестра Марфушка (Инна Чурикова). Добро, конечно, побеждает — Иван влюбляется в главную героиню и с помощью Деда Мороза (Александр Хвыля), и других магических персонажей, меняется в лучшую сторону.
Фильм в 1965 году получил главный приз на Международном кинофестивале детских и юношеских фильмов в Венеции, годом позже он был награжден на Всесоюзном кинофестивале в СССР. Несмотря на награды, два главных телеканала СССР с 1966 по 1991 годы «Морозко» в новогодние дни показывали редко. После распада Советского Союза сказка на экранах «Первого канала» и «России-1», по подсчетам «Кинопоиска», появилась всего 12 раз.
Наталье Седых после выхода «Морозко» поклонники написали тысячи писем, Александр Хвыля стал главным Дедом Морозом СССР, но самые верные фанаты у кино, как оказалось, были не в Советском Союзе, а в Чехословакии — и потом в Чехии и Словакии.
Фильм не вышел в телеэфир лишь несколько раз в 1990-е годы. По словам пресс-секретаря Чешского телевидения Каролины Блинковой, причиной тогда были проблемы с авторскими правами.
Когда фильм попал в Чехословакию?
«Я этот фильм люблю, я на нем вырос», — говорит в беседе с Русской службой Би-би-си чешский режиссер Карел Янак, который снял ряд популярных в стране телевизионных сказок. Янак вспоминает, что «Морозко» он смотрел всегда, когда фильм шел по телевизору.
Когда 51-летний кинематографист был ребенком, в Чехословакии не показывали много иностранных сказок. «Мы привыкли к чешским сказкам, они замечательные, но «Морозко» был совсем другим — фильмом из другого мира, другой культуры», — рассказывает режиссер.
«Морозко» в Чехословакии показывали с дубляжом — фильм в 1966 году озвучили чехословацкие звезды. Иванушку с Настенькой дублировала супружеская пара — актриса Эва Клепачова и ее муж, певец и актер Йозеф Зима.
«Зрителям фильм сразу понравился, и его популярность только росла. Я помню, как дети цитировали большие куски текста», — рассказывает 89-летний Зима Русской службе Би-би-си.
Цитаты из фильма сразу же вошли в обиход — и остаются в нем по сей день. Здесь помнят наизусть реплики Иванушки, Марфушки, Бабы-Яги. «Например, когда Дед Мороз обегает дерево и спрашивает: «Тепло ли тебе девица?» — улыбается Янак.
Смотреть Морозко с семьей на праздники — в Чехии и Словакии настоящая традиция. Фильм показывают ежегодно. По данным MediaGuru, чешского сайта, который замеряет рейтинги телеканалов, 30 декабря 2020 года в восемь часов вечера самая большая доля зрителей смотрела именно «Морозко».
Любовь к советскому фильму не ограничивается регулярными просмотрами. В 1998 году в Чехии появился собственный мюзикл и ледовое шоу «Mrazík», в стране продается одноименное мороженое, ближе к праздникам СМИ и развлекательные сайты регулярно публикуют викторины на детальное знание «Морозко».
В 2021 году в деревне Загорчице, в 130 километрах от Праги, по мотивам советской сказки даже поставили спектакль. Режиссер, продюсер и сценарист постановки в одном лице — глава поселка Ян Земан. Он решил поставить прогрессивную сказку, в результате чего Дед Мороз на плакате стал темнокожим, а Иванушек стало двое.
В чем причина феномена?
Инну Чурикову после ее роли в «Морозко» в Чехии и Словакии обожают. Бывший чешский посол в России Ярослав Башта вручил актрисе серебряную медаль Масарика (это одна из высших государственных наград в Чехии) за роль Марфушки.
Актриса в интервью чешскому изданию Idnes подтвердила, что популярность Морозко в России никогда не достигала чешского уровня: «Я знаю, что этот фильм очень популярен в Чехии. Я даже получила чешскую награду. Однако я не могу объяснить, чем он привлек чешских зрителей.»
Мы быстро, просто и понятно объясняем, что случилось, почему это важно и что будет дальше.
По мнению Янака, причин может быть несколько. Во-первых, в этом фильме много ярких образов. Например, в фильме есть сцена, в которой на Ивана нападает шайка разбойников. Он подбрасывает их дубинки в воздух, оружие исчезает, и тут Иван задорно говорит, что к зиме оно упадет обратно — и спокойно продолжает свой путь.
Иван случайно натыкается на избушку на куриных ножках, где живет Баба-Яга. Он просит ее помочь найти Настеньку, но колдунья не горит желанием творить добро и просит избушку развернуться «к лесу передом, к Ивану задом». Это Ивана не устраивает, и он просит избушку повернуться «ко мне передом, к лесу задом». Соответственно, между ним и Бабой-Ягой завязывается настоящая битва. «Эти сцены настолько выразительные, запоминающиеся и с таким юмором! Неудивительно, что эта сказка работает», — объясняет Янак.
В фильме еще есть фрагмент, в котором сестра Настеньки Марфушка, героиня Инны Чуриковой, колет орехи зубами. Она их забрасывает в рот и ударом руки разбивает об челюсть. Актриса позже говорила, что она настолько сильно хотела сниматься, что не щадила зубов: «Я орехи по-настоящему колола, без каких-либо трюков».
«Все помнят, как Марфуша грызла орехи. Чего стоит только этот эпизод!» — соглашается Зима.
По словам режиссера Янака, чехи любят пародийность и преувеличение, а образы героев в «Морозко» — подчеркнуто гипертрофированные. «Иванушка в самом начале — идеальный образец нарцисса, все его качества сильно преувеличены. Настенька — само совершенство, она такое хрупкое существо. Ее сестра идеальный отрицательный персонаж — она вредная, сумасшедшая», — говорит Янак.
И в третьих, сыграли свою роль озвучка и перевод. «Безупречная озвучка всех персонажей сделала этот фильм таким», — говорит Янак. Некоторые зрители настолько привыкли к чешскому звучанию этого фильма, что совсем забыли — он снят не в ЧССР. «Поклонники нас с женой хвалили, говорили, что мы отлично сыграли в этом фильме. Я отвечал — ну нет же, там же снялись совсем другие актеры», — смеется Зима.
Йозеф Зима в 2008 году получил премию имени легендарного актера Франтишека Филиповского (это одна из главных кинопремий Чехии) — за мастерство в дубляже. Сам артист считает, что награду он заслужил именно за «Морозко». Его радует то, что они с женой «немного способствовали успеху этого фильма».
У чешского кинокритика Камила Филы другой взгляд на причины популярности Морозко в Чехословакии. В интервью изданию Seznam он сказал, что сказка давала чехам при коммунистическом режиме безопасный способ высмеять СССР. «Мы смеемся над русскими за то, что они такие глупые. Как тот Иван, сильный, но глупый, наивный, самовлюбленный. И он получает по заслугам», — поясняет Фила.
Режиссер Карел Янак не думает, что мнение Филы разделяет много людей: «Я не могу говорить за всех чехов, возможно, у господина Филы были такие соображения [при просмотре], но у меня точно нет.»
Янак говорит, что огромные проблемы — ввод советских войск в Чехословакию в конце 1960-х, падение коммунистического режима в 1980-х, современное охлаждение отношений с Россией — никак не повлияли на популярность фильма, потому что он не ассоциировался с политикой и оказался вневременным.
«Эта сказка не обременена политикой. В ней нет ничего, чтобы могло раздражать. Наоборот — русская душа, природа, атмосфера — это все манит. Мне жалко, что настоящая Россия другая, не такая, как в сказке», — говорит Янак.