Краткое содержание — Вельд. Русский язык и литература
Джордж и Лидия Хэдли, родители Венди и Питера, живут в самоуправляемом доме, который делает все для своих жителей: доставляет на нужный этаж, чистит зубы, готовит еду и убирается. История начинается с того, что Лидия спрашивает Джорджа, заметил ли он что-нибудь необычное в детской, самой дорогой и интересной комнате. Затем она упрашивает супруга пройти в детскую.
Стеклянные стены комнаты могут проецировать ландшафт и окружающую среду любого места, которое вообразит посетитель. Зайдя в комнату, Джордж и Лидия оказываются в Африке. Вдалеке львы вылизывают кости своей добычи. Изображения настолько реалистичны, что, когда львы начинают атаковать, Джордж и Лидия бегут к двери, чтобы спастись.
За пределами детской Лидия отмечает, что раньше днем она слышала крики из комнаты, но Джордж пытается ее успокоить. Он считает, что дети психологически здоровы, а не зациклены на крови и насилии. Лидия чувствует, что в мозгу ее детей творится что-то темное. Когда супруги садятся обедать, Джордж предлагает закрыть дом и пожить где-нибудь на стороне. Лидия в восторге от этой идеи, потому ее полностью заменил дом и она чувствует себя бесполезной.
Джордж снова заходит в комнату и пытается сменить обстановку на Аладдина. Увы, ничего не меняется, и он начинает думать, что дети сохранили контроль над окружающей средой. Это еще больше усиливает его беспокойство по поводу нездоровой одержимости вельдом.
Когда дети возвращаются домой с карнавала, Джордж спрашивает их о саванне и львах, но они все отрицают. Венди идет в комнату, чтобы осмотреть ее, и когда возвращается, сообщает, что никакой Африки там нет. Джордж и Лидия настроены очень скептически и считают, что Венди поменяла комнату. Когда Джордж и Лидия ложатся спать, они решают позвонить Дэвиду Макклину и попросить его прийти осмотреть детскую.
На следующее утро Питер спрашивает отца о будущем детской. Джордж объясняет, что они думают закрыть дом на некоторое время и жить более традиционным образом. Питер в ответ угрожает отцу и уходит.
Когда Дэвид Макклин осматривает комнату, он признает, что у него плохое предчувствие. Джордж требует от него более конкретных фактов, но Дэвид ссылается на интуицию. Он говорит Джорджу, что в сценах из детской есть настоящая ненависть, и Джордж решает немедленно выключить ее.
Джордж говорит детям, что детская отключена, как и весь остальной дом. Они начинают кричать и закатывать истерику. Лидия говорит, что отключать дом внезапно — плохая идея. Сначала Джордж отказывается включить дом снова, но, в конце концов, уступает и дает детям немного времени. Джордж и Лидия поднимаются наверх готовиться к каникулам, пока дети в последний раз играют в детской.
Дети Джорджа и Лидии зовут их поскорее спуститься вниз. Родители сбегают вниз, но детей не находят. Они идут в детскую. Саванна и львы вернулись, и дверь за ними захлопывается. Родители зовут Венди и Питера, но те заперли дверь снаружи. Львы начинают окружать Джорджа и Лидию. Мистер и миссис Хэдли кричат, и внезапно понимают, почему крики казались такими знакомыми.
Вскоре прибывает Дэвид Макклин, чтобы поприветствовать всех, но он не видит Джорджа и Лидию. Дети сидят и обедают в детской, глядя на водоем и на пирующих вдали львов. Дэвид спрашивает, где отец и мать, и Венди отвечает, что они будут здесь прямо сейчас. Затем Венди предлагает Макклину чашку чая.
Читательский дневник.
Все произведения
История создания и публикации
Рэй Дуглас Брэдбери — американский писатель-фантаст, вписавший свое имя в мировую литературу произведениями «Марсианские хроники», «451 градус по Фаренгейту», однако отечественному читателю он известен своими короткими рассказами. В них писатель рассматривает актуальные вопросы, разбирая их под нестандартным углом зрения.
Одним из наиболее интересных его произведений является рассказ «Вельд», созданный в 1950 году. Первое издание — в этом же году, второе — в сборнике «Человек в картинках» — в 1951 году. Изначальное название книги — «Мир, созданный детьми», что значимо, ведь в тексте прозаик рассматривает тематику взаимоотношений поколений, вечную тему отцов и детей. Но делает это в весьма оригинальной форме.
Произведение настолько берет за душу, что впечатляет не только «рядовых» читателей, но и выдающихся деятелей искусства. Вот почему появилось несколько экранизаций, например, в 1987 году Назим Туляходжаев предложил на суд публике ленту «Вельд», созданную по мотивам рассказа. Именно эта картина заслужила почетное звание первого советского фильма ужасов.
Интересно, что в 2012 году один из музыкантов Канады выпустил песню, слова которой навеяны текстом книги, однако фантаст буквально два месяца не дожил до релиза клипа: он умер 5 июня, а ролик увидел свет в августе.
Сюжет
Во время войны Аллин оказался в Гималаях, в долине Ветров, где попал в сильнейший ураган, который чуть не убил его. Этот случай настолько сильно потряс мужчину, что с тех пор у него появилась навязчивая идея, будто его хочет отыскать беспощадный ветер-убийца. Хочет настигнуть для того, чтобы унести его душу, как унес души других незадачливых странников.
Мания Аллина настолько поглотила его, что все его окружение стало относиться к нему несколько пренебрежительно – никто не верил в его историю о ветре-убийце, считая подобные разговоры Аллина игрой его воображения. Некоторые из знакомых даже полагали, что, возможно, в Гималаях он повредил себе голову, и с тех пор имеет некоторые проблемы с психическим здоровьем.
Лишь единственный человек из всего окружения Аллина верил ему. Это был его друг Герб Томпсон, который искренне сочувствовал ему и всегда был готов выслушать и помочь.
Однажды Аллин позвонил своему товарищу, и сообщил, что ветер-убийца вновь вышел на след, и намеревается его убить. Обеспокоенный герой попросил Томпсона как можно быстрее приехать к нему, но тот не мог этого сделать, поскольку был занят приемом гостей. Чтобы успокоить друга, Томпсон предложил приехать к нему домой. Однако Аллин отказался от приглашения – он боялся, что беспощадный ветер настигнет его в пути и сделает свое черное дело.
Аллин еще несколько раз набирал номер своего друга, и говорил, что ветер уже совсем близко. Он сообщил, что ветер окружил его дом, и повсюду слышны голоса мучеников, чьи души тот похитил. Последним стало сообщение о том, что Аллин попытается скрыться от ветра в подвале, затем звонки прекратились.
Томпсон принялся звонить другу, но тот не брал трубку. Взволнованный молчанием, Томпсон решил поехать к товарищу, но тут услышал за дверью его голос – возможно, он все-таки решил сам приехать к нему. Он радостно открыл дверь, но никого не обнаружил, кроме пронзительного завывающего ветра, звучащего голосами тысяч загубленных душ. Томпсон все понял, но было слишком поздно что-то изменить…
Краткое содержание
Конечно, такое интересное произведение рекомендуется читать полностью, тем более что современные онлайн-ресурсы дают возможность это сделать без посещения библиотеки или приобретения дорогостоящего печатного издания. Однако при подготовке к написанию сочинений или сдаче экзамена бывает полезно обратиться к читательскому дневнику и освежить в памяти текст.
Главные герой «Вельда» — члены обычной семьи:
- отец Джордж Хэдли;
- мать Лидия;
- дети Питер и Венди.
Кажется, что у них есть все необходимое для счастья: ультрасовременное жилище, в котором любая домашняя работа — радость, поскольку выполняется роботами. А уникальная детская комната, вельд, подарившая произведению название, полностью соответствует идеалу описываемого времени. Младшие Хэдли могут на время в игровом процессе создавать новые уникальные миры, проецировать различные ситуации.
Поэтому нет ничего удивительного в том, что их любимое времяпрепровождение — нахождение в собственной комнате. Наименование жилища — «Все для счастья» — является говорящим, ведь семейство Хэдли имеет все необходимое для того, чтобы считаться самым счастливым и дружным. Перед читателем возникает образ, который позднее получит наименование реализованной, сбывшейся «американской мечты».
Основные события
Постепенно малыши Венди и Питер все больше втягиваются в альтернативную реальность, которую предлагает им вельд. Их увлечения все больше пугают родителей:
- Дети буквально помешаны на Африке, на высоких плато «черного континента», география которого завораживает своей первобытной грацией.
- Их привлекают грозные хищники — львы, свободно разгуливающие по саванне и пожирающие туши убитых животных.
- В детской встревоженные отец и мать случайно находят вещи, поврежденные острыми клыками и испачканные следами крови.
- «Милые создания» с восторгом наблюдают за тем, как животные вступают между собой в схватки со смертельным исходом. Дети с удовольствием слушают жуткие звуки битв, предсмертные стоны.
Кроме того, автоматизация негативно складывается и на взаимоотношениях взрослых, которые становятся все более раздражительными и неспособными найти компромисс. Все эти факторы приводят семью Хэдли к психологу Дэвиду Макклину.
Специалист дает родителям вполне рациональный совет: покинуть «умный дом», отказаться от автоматизации и переехать жить в деревню. Старшие Хэдли соглашаются, но дети в ужасе. Они упрашивают родителей разрешить им последний раз посетить комнату на прощание. Лидия и Джон соглашаются.
Развязка действия
Дальнейшее развитие сюжета предугадать несложно. Привыкшие к своему вельду дети не хотят возвращаться к реальной жизни, поэтому проявляют особую жестокость. Они заманивают доверчивых родителей в детскую, в которой на тот момент проецирована Африка со своими хищными обитателями и закрывают их там. Лидия и Джон не в силах управлять своим домом, тот отказывается воспринимать их команды.
Взрослые, оставшись наедине со львами, не в силах противостоять их первобытной мощи, а потому становятся невинными жертвами собственных отпрысков, решивших всеми силами остаться в вожделенном вельде. Оказалось, что малыши так часто воображали себе, как их родители станут пищей для царей зверей, что это материализовалось.
Пришедший к семье Хэдли доктор Макклин увидел страшную картину. Юные пациенты спокойно обедали, в то время как львы вдалеке с удовольствием также наслаждались трапезой. И главным блюдом были их любящие родители. На этом небольшой по объему рассказ завершается. Автор оставляет открытыми несколько вопросов:
- Как сложится судьба детей в дальнейшем.
- Что именно побудило в детях такую жестокость по отношению к самым близким людям.
- Действительно ли во всем произошедшем виноват дом или же злоба таилась в сердцах Венди и Питера.
- Кто из них стал инициатором расправы над родителями.
Каждый читатель, будь то взрослый или ребенок, может ответить на эти вопросы по-своему, предложить собственные аргументы. Но суть остается единой: со страниц книги обрушивается множество вполне актуальных проблем. Альтернативная реальность, где каждый может стать тем, кем хочет, не прикладывая к этому каких-либо усилий (кроме единственного — подключить в сеть дорогостоящую современную игрушку), не приведет ни к чему хорошему.
Вельд
Автоматизированный дом «Всё для счастья», обладателями которого являются супруги Джордж и Лилия Хедли, благодаря встроенным механизмам выполняет за людей абсолютно всю работу. Кроме всего прочего, в доме есть детская комната (вельд). Созданная по последним технологиям, она способна воссоздавать атмосферу любого представленного места. Дети Венди и Питер очень привязываются к этой комнате и уже не представляются своей жизни без неё, проводят там всё свободное время.
— Мы давали детям всё, что они просили. А в награду что получаем — непослушание, секреты от родителей…
Эта комната начинает беспокоить супругов, ведь оттуда временами доносится львиное рычание и крики, кажущиеся знакомыми. Подозревая что-то неладное, родители входят в комнату, когда их детей нет дома. Они видят львов, поедающих какую-то добычу. Супруги Хедли обеспокоены, что их детей увлекают сцены смерти живых существ. Кроме того, сами взрослые в последнее время стали более раздражительными. Причину этого женщина видит в том, что теперь всё за них делает дом.
Продолжение после рекламы:
Вернувшиеся домой дети уверяют, что никакой Африки они не визуализируют. Поднявшись в детскую, Джордж Хедли обнаруживает что африканская панорама исчезла. В комнате мужчина обнаруживает свой бумажник со следами клыков и пятнами крови, непонятно как попавший в детскую. Обеспокоенные родители обращаются к знакомому психиатру Девиду Макклину.
Психиатр говорит, что дело скверное — они слишком разбаловали своих отпрысков. По его словам, родителям следует отключить комнату, а лучше и весь дом, и в течение года приводить детей к нему на приём. Мужчины осматривают комнату и находят там окровавленный шарф Лили. Макклин уходит.
Ребёнок не может жить без привязанностей. Вы с женой позволили этой комнате, этому дому занять ваше место в их сердцах. Детская комната стала для них матерью и отцом, оказалась в их жизни куда важнее подлинных родителей.
Дети устраивают истерику и умоляют пустить их ещё раз в комнату, хотя бы на одну минуту. Поддавшись уговорам, родители идут им навстречу. Супруги слышат, как их зовут дети, бегут на их зов в детскую комнату, но не находят там ни Венди, ни Питера. Дверь захлопывается, после чего муж с женой слышат приказ их сына дому: «Не позволяй им выключать детскую комнату и весь дом». Позади Лили и Джорджа появляются направляющиеся к ним львы. Родители понимают, почему крики, раздававшиеся из комнаты, были такими знакомыми — это были их крики.
Пришедший Девид Макклин находит завтракающих детей в вельде, вдали он видит поедающих что-то хищников.
Специфика рассказа
Таково краткое содержание рассказа, который написал Рэй Брэдбери, «Вельд»: анализ же произведения поможет разобраться в основных темах, которые волновали автора при его написании. Основная тематика, которая напрямую прослеживается в тексте, — проблема отцов и детей. Сами родители говорят о том, что они старались предоставить детям все то, в чем те нуждались, получая «в награду» лишь непослушание и «секреты от родителей».
Результат бескорыстной родительской любви шокирует — дети, не жалея утрачивать альтернативной реальности, ставшей для них основной и наиболее значимой, решаются на страшный шаг — убить отца и мать.
Однако, если читать текст рассказа внимательно, становится очевидным, что не стоит во всем случившемся обвинять Венди и Питера, которые в силу своего возраста не могут нести полную ответственность за содеянное. Виноваты прежде всего родители, которые позволили «умному дому» стать для их чад самым близким существом. А потом — решившие разлучить их с ним.
Автор-фантаст оказался подлинным пророком, ведь сейчас многие семьи, сталкиваясь с проблемой воспитания детей, идут по пути наименьшего сопротивления, давая им возможность заниматься «самовоспитанием» посредством компьютерных игр. В результате малыши растут оторванными от реальности, без малейшего представления о доброте, эдакими «моральными карликами», людьми, возможно, неплохими, но лишенными нравственных ориентиров, которые и должны были предоставить отец и мать.
Дополнительные идеи
Замена родительского внимания современными достижениями научной мысли — еще одна тема, которая явственно звучит в рассказе. Доктор Макклин в одном из своих монологов отмечает, что комнаты-вельды были созданы с благой целью — проецировать переживания и мысли маленьких пациентов, чтобы психологи могли лучше в них разобраться и оказать квалифицированную помощь. Но на деле принесли лишь зло.
На примере семьи Хэдли автор показывает, к каким ужасающим последствиям может привести бездумное, пусть и из лучших побуждений, использование достижений современной цивилизации.
Рассматривается тема родительской невнимательности: уверенные, что с детьми все в порядке, Лидия и Джон не обращают внимания на очевидные признаки того, что ситуация выходит из-под контроля. Их малыши все чаще проводят время в вымышленном мире, сознательно отказываясь от реального. Даже психолог о и единственный путь к спасению — избавление от «умного дома», возращение к истокам, природе и полной естественности, где нет чудо-машин, готовых сделать все за человека. Но увы, его ценный совет оказывается запоздалым.
Путь к спасению
Несмотря на то что текст российский читатель изучает в переводе с английского, основные идеи автора понятны. При выполнении исследовательской работы следует отметить, что среди рассказов Брэдбери «Вельд» является самым жутким и пессимистичным. Прозаик неуверен в том, что из сложившейся ситуации есть выход, поэтому оставляет финал открытым. Читатель не узнает, стал ли психиатр очередной жертвой испорченных цивилизацией детей или же ему удалось спасти и призвать юных убийц к заслуженной каре.
Малолетние преступники не знают жалости, по всей вероятности, они несколько раз репетировали гибель родителей на африканской площадке, даже до того момента, как их хрупкий комфортный мирок оказался на грани гибели.
Однако в официальном литературоведении принято считать, что путь к спасению все же намечен. Если бы отец и мать были более внимательны, они смогли бы понять, что дети погрузились в несуществующий мир и смогли бы вовремя вывести их оттуда. Получается двоякая ситуация: ранее родители были добрыми и разрешали своим малышам все, после же визита к специалисту они резко оборвали связь детей с любимым «умным домом», что для последних стало серьезной стрессовой ситуацией. Ранимая детская психика нашла единственный путь борьбы с нею — уничтожение препятствия, то есть родителей.
Таким образом, путь к спасению один — уделять больше внимания своим близким, не отворачиваться от их проблем, делая вид, что их не существует. Смысл произведения — не отказываться от нормальных человеческих отношений из-за достижений науки и техники, призванных упрощать человеческую жизнь, но на деле лишь усложняющих ее.
Рэй Брэдбери — Вельд
Рэй Брэдбери
Вельд
— Джорджи, пожалуйста, посмотри детскую комнату.
— А что с ней?
— Не знаю.
— Так в чем же дело?
— Ни в чем, просто мне хочется, чтобы ты ее посмотрел или пригласи психиатра, пусть он посмотрит.
— Причем здесь психиатр?
— Ты отлично знаешь причем. — стоя по среди кухни, она глядела на плиту, которая, деловито жужжа, сама готовила ужин на четверых. — Понимаешь, детская изменилась, она совсем не такая, как прежде.
— Ладно, давай посмотрим.
Они пошли по коридору своего звуконепроницаемого дома, типа: «Все для счастья», который стал им в тридцать тысяч долларов (с полной обстановкой), — дома, который их одевал, кормил, холил, укачивал, пел и играл им. Когда до детской оставалось пять шагов, что-то щелкнуло, и в ней зажегся свет. И в коридоре, пока они шли, один за другим плавно, автоматически загорались и гасли светильники.
— Ну, — сказал Джордж Хедли.
Они стояли на крытом камышовой циновкой полу детской комнаты. Сто сорок четыре квадратных метра, высота — десять метров; она стоила пятнадцать тысяч. «Дети должны получать все самое лучшее», — заявил тогда Джордж.
Тишина. Пусто, как на лесной прогалине в знойный полдень. Гладкие двумерные стены. На глазах у Джорджа и Лидии Хедли они, мягко жужжа, стали таять, словно уходя в прозрачную даль, и появился африканский вельд — трехмерный, в красках, как настоящий, вплоть до мельчайшего камешка и травинки. Потолок над ними превратился в далекое небо с жарким желтым солнцем.
Джордж Хедли ощутил, как на лбу у него проступает пот.
— Лучше уйдем от солнца, — предложил он, — уж больно естественное. И вообще, я ничего такого не вижу, все как будто в порядке.
— Подожди минуточку, сейчас увидишь, — сказала жена.
В этот миг скрытые одорофоны, вступив в действие, направили волну запахов на двоих людей, стоящих среди опаленного солнцем вельда. Густой, сушащий ноздри запах жухлой травы, запах близкого водоема, едкий, резкий запах животных, запах пыли, которая клубилась в раскаленном воздухе, облачком красного перца. А вот и звуки: далекий топот антилопьих копыт по упругому дерну, шуршащая поступь крадущихся хищников.
В небе проплыл силуэт, по обращенному вверх потному лицу Джорджа Хедли скользнула тень.
— Мерзкие твари, — услышал он голос жены, стервятники…
— Смотри-ка, львы, вон там, в дали, вон, вон! Пошли на водопой. Видишь, они там что-то ели.
— Какое-нибудь животное. — Джордж Хедли защитил воспаленные глаза ладонью от слепящего солнца, — зебру… Или жирафенка…
— Ты уверен? — ее голос прозвучал как-то странно.
— Теперь-то уверенным быть нельзя, поздно, — шутливо ответил он. — Я вижу только обглоданные кости да стервятников, которые подбирают ошметки.
— Ты не слышал крика? — спросила она.
— Нет.
— Так с минуту назад?
— Ничего не слышал.
Львы медленно приближались. И Джордж Хедли — в который раз — восхитился гением конструктора, создавшего эту комнату. Чудо совершенства — за абсурдно низкую цену. Всем бы домовладельцам такие! Конечно, иногда они отталкивают своей клинической продуманностью, даже пугают, вызывают неприятное чувство, но чаще всего служат источником забавы не только для вашего сына или дочери, но и для вас самих, когда вы захотите развлечься короткой прогулкой в другую страну, сменить обстановку. Как сейчас, например!
Вот они, львы, в пятнадцати футах, такие правдоподобные — да-да, такие, до ужаса, до безумия правдоподобные, что ты чувствуешь, как твою кожу щекочет жесткий синтетический мех, а от запаха разгоряченных шкур у тебя во рту вкус пыльной обивки, их желтизна отсвечивает в твоих глазах желтизной французского гобелена… Желтый цвет львиной шкуры, жухлой травы, шумное львиное дыхание в тихий полуденный час, запах мяса из открытой, влажной от слюны пасти.
Львы остановились, глядя жуткими желто-зелеными глазами на Джорджа и Лидию Хедли.
— Берегись! — вскрикнула Лидия.
Львы ринулись на них.
Лидия стремглав бросилась к двери, Джордж непроизвольно побежал следом. И вот они в коридоре, дверь захлопнута, он смеется, она плачет, и каждый озадачен реакцией другого.
— Джордж!
— Лидия! Моя бедная, дорогая, милая Лидия!
— Они чуть не схватили нас!
— Стены, Лидия, светящиеся стены, только и всего. Не забывай. Конечно, я не спорю, они выглядят очень правдоподобно — Африка в вашей гостиной! — но это лишь повышенного воздействия цветной объемный фильм и психозапись, проектируемые на стеклянный экран, одорофоны и стереозвук. Вот возьми мой платок.
— Мне страшно. — она подошла и всем телом прильнула к нему, тихо плача. — Ты видел? Ты почувствовал? Это чересчур правдоподобно.
— Послушай, Лидия…
— Скажи Венди и Питеру, чтобы они больше не читали про Африку.
— Конечно… Конечно. — он погладил ее волосы. — Обещаешь?
— Разумеется.
— И запри детскую комнату на несколько дней, пока я не справлюсь с нервами.
— Ты ведь знаешь, как трудно с Питером. Месяц назад я наказал его, запер детскую комнату на несколько часов — что было! Да и Венди тоже… Детская для них — все.
— Ее нужно запереть, и никаких поблажек.
— Ладно. — он неохотно запер тяжелую дверь. — Ты переутомилась, тебе нужно отдохнуть.
— Не знаю… Не знаю. — Она высморкалась и села в кресло, которое тотчас тихо закачалось. Возможно, у меня слишком мало дела. Возможно, осталось слишком много времени для размышлений. Почему бы нам на несколько дней не запереть весь дом, не уехать куда-нибудь.
— Ты хочешь сказать, что готова жарить мне яичницу?
— Да. — Она кивнула.
— И штопать мои носки?
— Да. — Порывистый кивок, глаза полны слез.
— И заниматься уборкой?
— Да, да… Конечно!
— А я-то думал, мы для того и купили этот дом, чтобы ничего не делать самим?
— Вот именно. Я здесь вроде ни к чему. Дом — и жена, и мама, и горничная. Разве я могу состязаться с африканским вельдом, разве могу искупать и отмыть детей так быстро и чисто, как это делает автоматическая ванна? Не могу. И не во мне одной дело, а и в тебе тоже. Последнее время ты стал ужасно нервным.
— Наверно, слишком много курю.
— у тебя такой вид, словно и ты не знаешь куда себя деть в этом доме. Куришь немного больше обычного каждое утро, выпиваешь немного больше обычного по вечерам, и принимаешь на ночь снотворного больше обычного. Ты тоже начинаешь чувствовать себя ненужным.
— Я?.. — он молчал, пытаясь заглянуть в собственную душу и понять, что там происходит.
— О, Джорджи! — Она поглядела мимо него на дверь детской комнаты. — Эти львы… Они ведь не могут выйти оттуда?
топ лучших
Обязательно к прочтению: 12 лучших книг Рэя Брэдбери, заставляющих задуматься
Ярослав Головизин
Знает, что культовый роман «451 градус по Фаренгейту» впервые был опубликован в 1953 г. в журнале Playboy
Рэй Брэдбери – один из самых известных писателей в мире, потрясающий фантаст с неоспоримым литературным талантом. Его книги – это гениальное сочетание замысловатого сюжета и красноречия. Рэю Брэдбери, как никому другому, удалось показать иную сторону нашей реальности. В список его лучших произведений входит множество разнообразных детективов, лирики и, конечно же, фантастики. Каждое из них по-своему уникально и интересно, но есть и то, что их всех объединяет – хитросплетённый сюжет, от которого просто невозможно оторваться. Произведения Брэдбери нельзя прочесть на одном дыхании: они требуют определённой вдумчивости и заставляют переосмыслить многие события в нашей жизни. Гениальный фантаст умел добираться до глубин души посредством обычных слов. А доказательством тому послужит рейтинг лучших книг Рэя Брэдбери.
Обзор топа лучших произведений писателя Рэя Брэдбери
Рэй Брэдбери стал легендарным человеком в литературном мире. В своё время писатель не смог отправиться на военную службу и очень тяжело переживал последствия холодной войны. Но, несмотря на множество личных проблем, он сумел построить блестящую карьеру. За 74 года из-под пера автора вышло огромное количество потрясающих пьес, рассказов и романов, многие из которых смело можно назвать обязательными к прочтению. Именно такие произведения и стали участниками нашей подборки. Знакомьтесь, топ-12 лучших книг Рэя Брэдбери, которые стоит прочитать каждому.
1
Вино из одуванчиков
1957 год
Повесть, получившая всемирное признание. Произведение было переведено на сотни языков и экранизировано в разных странах. Эта книга получилась практически автобиографической. В ней Рэй Брэдбери поделился с читателями личными эмоциями и воспоминаниями о лете 1928 года. События того года оставили глубокий след в жизни писателя, который нашёл своё отражение на страницах книги. Повесть включает несколько мини-рассказов, которые связаны между собой героями. Главное, что удивляет при прочтении, то, насколько точно и вдохновляюще автор смог передать атмосферу лета. Читая произведение, в памяти невольно всплывают отрывки из детства. И основное в нём – вовсе не яркий сюжет, а именно атмосфера, накладывающая особый отпечаток на сознание.
Плюсы
- Подходит для читателей разного возраста
- Дарит непередаваемые эмоции
- Освежает воспоминания из детства
Минусы
- Местами сюжет кажется скучным
2
451 градус по Фаренгейту
1953 год
«451 градус по Фаренгейту» – это книга, которая действительно заставляет задуматься и переосмыслить собственную жизнь.
Антиутопия, прославившая Рэя Брэдбери. Книга описывает ужасный мир будущего, в котором царит глянец, мода и фальшь. В нём перестали радоваться мелочам и получать настоящее удовольствие от жизни. Всю ежедневную работу выполняют роботы, а людьми управляет телевидение. Законодательство запрещает читать книги и хранить их дома. Больше никто не путешествует, не устраивает пикники и не обращает внимания на красоту природы. Главное теперь – это телевизоры, которые уже давно заменили все радости жизни.
Плюсы
- Увлекательный сюжет
- Философский смысл
- Можно читать и взрослым, и детям
- Экранизирован
- Не теряет актуальности
Минусы
- Трудно найти полный роман
3
Смерть – дело одинокое
1985 год
Потрясающий детектив с острым сюжетом. Эту книгу Рэй Брэдбери выпустил после перерыва в карьере длиною в 20 лет, и она получилась поистине шикарной. С первых страниц автору удаётся окутать читателя в своеобразную атмосферу тревожности и интриги. Постепенно открывается целая история, которая звучит жутко, но в то же время очень увлекательно. События разворачиваются в Венеции, где внезапно обнаруживают утопленника. Главный герой мечется в поисках правды, но при этом трупов вокруг него становится всё больше, а убийца практически дышит ему в затылок.
Книга наполнена тонким юмором, а её изюминкой можно назвать необыкновенную атмосферу и своеобразные, подчас странные сравнения. Она непременно понравится поклонникам детективного жанра.
Плюсы
- Интригующий сюжет
- Крутой поворот событий
- Тонкий юмор
- Читается на одном дыхании
Минусы
- Только для взрослых читателей
4
Золотые яблоки солнца
1953 год
Увлекательный рассказ о героизме и мужестве. «Золотые яблоки солнца» – одно из немногих произведений Рэя Брэдбери, практически напрочь лишённое фантастики. Описываемые события вполне реалистичны и рассказывают нам о том, насколько великой может быть поставленная цель.
Плюсы
- Минимум фантастики
- Интересный сюжет
- Легко и быстро читается
- Приятные персонажи
- Глубокий смысл
5
Марсианские хроники
1950 год
Один из самых популярных романов Брэдбери. Именно он в паре с книгой «451 градус по Фаренгейту» принес писателю мировую славу. Роман состоит из целой серии мини-рассказов, каждый из которых высмеивает общественные проблемы, актуальные по сей день. В своём произведении писатели поднял такие важные темы, как расизм, капитализм и тщеславие. С первых глав становится понятно, что речь идёт вовсе не о далёком и неизведанном Марсе, а о нашей планете, которую разрушают сами люди. Книга заставляет задуматься и переосмыслить общепринятые ценности.
Плюсы
- Глубокий смысл
- Описание жизненно важных аспектов
- Интересный сюжет
- Необычный стиль написания
Минусы
- Полное изложение на 220 страницах
Настоящая находка для искушённого читателя. Научно-фантастический роман с увлекательной сюжетной линией завоевал огромное количество хвалебных рецензий. Многие пользователи настоятельно рекомендуют эту книгу к прочтению, подчёркивая её глубокий смысл и потрясающую манеру написания. «Эффект бабочки» или почему нельзя ничего менять в прошлом, – вот о чём повествует популярный рассказ об охотнике и машине времени.
Плюсы
- Легко читается
- Интересно выстроенный сюжет
- Экранизирован в 2005 году
- Глубокий смысл
Минусы
- Сложно сразу понять заложенный автором смысл
- Не для детского восприятия
7
Летнее утро, летняя ночь
2008 год
Сборник рассказов с потрясающим настроением и глубоким смыслом. Каждое произведение из этой книги наполнено лёгкостью и простотой. Все они повествуют о разных событиях и разных героях, но вместе рассказы выглядят как единое целое. По отзывам, эта книга дарит возможность морально отдохнуть, взбодриться и поднять настроение.
Плюсы
- Для разных возрастных категорий
- Читается легко и приятно
- Поднимает настроение
Минусы
- Не все рассказы одинаково интересны
Философский рассказ о будущем и путешествиях во времени. Рэй Брэдбери написал огромное количество книг, так или иначе связанных с путешествиями во времени, но именно этим произведением он как бы подвёл черту, завершив свою мысль для читателей. «Конвектор Тойнби» – это история, которая рассказывает каждому из нас о том, что мы сами строим собственное будущее и самостоятельно выбираем свой путь.
Плюсы
- Заставляет задуматься о собственной жизни
- Поднимает тему человеческих отношений
- Легко читается
- Для широкой читательской аудитории
Минусы
- Будущее описывается в слишком утрированной форме
9
Человек в картинках
1951 год
По мнению литераторов, эта книга понравится даже тем, кто равнодушно относится к научной фантастике.
Раннее творчество писателя в 18 рассказах. Весь сборник автор посвятил тому, чтобы понять человеческую суть и причины тех или иных поступков. В книге удивительным образом сочетается научная фантастика, философия и психология. В ней подняты проблемы, которые остаются актуальными уже много лет.
Плюсы
- Замечательная манера написания
- Переосмысление разных проблем
- Сочетание разных стилей
- Глубокий философский смысл
Минусы
- Редко встречается в продаже
Вечная тема отцов и детей в интерпретации фантаста. На самом деле «Вельд» считается одним из самых жутких произведений в мировой литературе. Писатель всегда считал, что детская невинность часто сочетается с агрессией и даже жестокостью, и эта мысль полностью нашла своё отображение в книге.
Плюсы
- Автор затронул много жизненно важных тем
- Стиль написания
- Реалистичность описываемых событий
Минусы
- Тяжело воспринимается
- Только для взрослых
Небольшая притча о вечной борьбе добра и зла для подростков. Книга повествует о жутких событиях, произошедших во время карнавала. Трагедия, нависшая над маленьким городом, повергнет в ужас местное население. Спастись от злых сил и защитить от них своих близких могут только люди с чистым сердцем. Удастся ли им победить и каким будет наказание для плохих персонажей, автор рассказывает в финале.
Плюсы
- Много символических персонажей
- Интересно читать
- Поднимает сразу несколько важных тем
Минусы
- Не для слабонервных читателей
12
Всё лето в один день
1954 год
Гениальное произведение, заставляющее задуматься. Рассказ о детской жестокости, который стоит прочитать каждому. Книга повествует о девочке, живущей на пасмурной дождливой Венере. Здесь солнце появляется всего раз в 7 лет, и то только на несколько часов. И из всех учеников в местной школе только Марго однажды видела его своими глазами. Однажды встретившись с тёплыми солнечными лучами, девочка больше не хотела жить на серой планете. К тому же её жизнь омрачалась завистью и ненавистью, которую испытывали другие дети, мечтающие о том, чтобы хотя бы раз увидеть солнце. Плохие чувства толкают ребят совершить ужасный, непоправимый поступок. А когда на улице появляется солнце, дети испытывают раскаяние.
Плюсы
- Гениальная задумка
- Философский смысл
- Интересный сюжет
- Раскрывает важные общественные темы
Минусы
- Тяжёлый финал
- Оставляет неприятные мысли
Интересные факты их жизни Рэя Брэдбери: справка редакции Zuzako
За свою долгую и насыщенную писательскую карьеру Рэй Брэдбери сумел привить преданность, доброту и любовь целому поколению. Большая часть его гениальных произведений представляет собой короткие рассказы с замысловатым сюжетом, глубокими мыслями и тонкой психологией. Автор никогда не пытался навязать читателю собственную точку зрения, предпочитая оставаться «за кулисами». В своих произведениях он лишь ставит вопросы, показывает разные стороны ситуации, волнует и подбадривает, но потом постепенно уходит, оставляя вас наедине с вашими мыслями. При этом каждое из них по-своему интересно и уникально, и потому достойно отдельного внимания. Ну а если вы до сих пор не встречались с творчеством этого гениального писателя, мы предлагаем вам познакомиться с самим Рэем Брэдбери, биография которого наполнена массой интересных фактов.
Биография
Родился знаменитый фантаст в маленьком городке Уокиган в 1920 году, но в 14 лет вместе с родителями переехал в Лос-Анджелес. Рэй был из небогатой семьи, которая не могла оплатить поступление мальчика в колледж. Так что подрастающему фантасту пришлось самостоятельно заниматься своим образованием. Именно поэтому он стал частым гостем местной библиотеки, в которой и пристрастился к литературе.
К двадцати годам юный Рэй уже окончательно решил посвятить себя творчеству. Даже в самые тяжёлые для своей семьи времена он не свернул с намеченного пути и продолжал заниматься любимым делом. Первые публикации начинающего писателя появились в сомнительных изданиях среди множества низкопробных романов других авторов. Но именно в эти годы Брэдбери отточил своё мастерство и нашёл собственный неповторимый стиль.
В 40-х годах прошлого столетия Рэй создал журнал, дав ему название «Будущая фантастика». В нём он публиковал статьи, в которых рассуждал на тему того, что ожидает людей в скором будущем. В то время писатель зарабатывал на жизнь, продавая журналы и газеты.
Неподдельный интерес Рэя к науке и технологиям давал ему возможность черпать новые идеи для историй из научной фантастики. В течение года он публиковал не менее полусотни коротких рассказов с разнообразными сюжетами. И долгожданный успех всё-таки настиг талантливого писателя. В 1953 году, когда мир увидел книгу «451 градус по Фаренгейту», Брэдбери стал знаменитым. С этого момента его карьера резко пошла вверх. Писателя стали часто приглашать на различные шоу, он занялся написанием сценариев для фильмов и пьес, которые становились популярными. Кропотливая работа принесла произведениям Брэдбери всемирную известность, а его лучшие рассказы начали экранизироваться в разных уголках планеты.
Личная жизнь
Со своей будущей супругой знаменитый фантаст познакомился в Лос-Анджелесе в 1946 году. Маргарет Маклюр была продавцом в книжном магазине, и именно она стала любовью всей жизни Рэя Брэдбери. Вместе они прошли через поствоенный кризис и множество других проблем. Денег, которые писатель получал за свои рассказы, катастрофически не хватало на обеспечение их семьи, поэтому поначалу все расходы ложились на плечи Маргарет. Но вместе со славой Рэй получил и финансовую независимость, которая позволила ему содержать не только любимую женщину, но и четверых детей, родившихся в их браке.
Светлана Евсюкова
Тексты Рэя Брэдбери, кажется, сопровождали меня всю жизнь и успели встроиться в мою ДНК. Когда речь идёт о писателе, который давно стал частью меня и во многом сделал меня такой, какая я есть, очень сложно говорить о его «лучших» и «худших» вещах. И тем не менее в честь юбилея великого фантаста я порылась в памяти и составила очень субъективный топ-10 текстов, которые произвели на меня самое сильное впечатление. Да, я сознательно оставила за бортом рассказы из циклов: если бы в моём распоряжении были еще «Марсианские хроники», «Из праха восставшие» и «Зелёные тени, белый кит», этот топ был бы в три раза длиннее.
10. «Маленький убийца»
Этот рассказ я прочла в антологии «Смерть Вселенной», которая вышла в книжной серии «Клуб любителей фантастики». Именно этот том познакомил меня с «новой волной», но это совсем другая история. Главное — подборка «чёрных» рассказов Брэдбери открыла мне совсем другого писателя, не «великого гуманиста», а мастера хоррора, который может лишить читателя сна и покоя одним простым «а что, если?». Брэдбери утверждал, будто помнит свою жизнь с самого рождения. Чтобы написать «Маленького убийцу», ему оставалось только предположить, что младенец может попросту ненавидеть своих родителей за то, что его заставили появиться на свет. Кроме того, этот рассказ исследует тёмную сторону родительских чувств и недвусмысленно намекает, что матери и отцы совершенно не обязательно любят детей с самого их рождения, — ещё одна неприглядная правда, о которой в наше время только начинают говорить.
Разве у ребенка нет идеального алиби? Тысячелетия слепой человеческой веры защищают его. По всем общепринятым понятиям он беспомощный и невиновный. Но ребенок рождается с ненавистью, и со временем положение еще больше ухудшается. Новорожденный получает заботу и внимание в большом объеме. Когда он кричит или чихает, у него достаточно власти, чтобы заставить родителей прыгать вокруг него и делать разные глупости. Но проходят годы, и ребенок чувствует, что его власть исчезает и никогда уже не вернется. Так почему бы не использовать ту полную власть, которую он пока имеет? Почему бы не воспользоваться положением, которое дает такие преимущества? Опыт предыдущих поколений подсказывает ему, что потом уже будет слишком поздно выражать свою ненависть. Только сейчас нужно действовать.
9. «Космонавт»
Во-первых, я люблю песню Элтона Джона Rocketman, вдохновлённую этим рассказом. А во-вторых, я прочла его в том возрасте, когда очень легко отождествить себя с главным героем — мальчиком, который ждёт отца из далёкого космоса. Но даже когда отец возвращается, он возвращается не до конца. Это не только история о том, что у родителей всегда есть иная жизнь, куда детям просто нет доступа, — это ещё и рассказ об обратной стороне романтики дальних странствий, которая обещает вечное счастье, а вместо этого превращается в зависимость и навсегда отбирает человека у его близких и любимых. Непопулярный взгляд на героическую профессию — с точки зрения не того, кто уходит, а тех, кто остаётся, чтобы ждать его и в то же время «думать о нём как о мёртвом».
— Дуг, — сказал он часов около пяти; мы только что подобрали полотенца и пошли вдоль прибоя к гостинице, — обещай мне одну вещь.
— Что?
— Никогда не будь космонавтом.
Я остановился.
— Я серьезно, — продолжал он. — Потому что там тебя всегда будет тянуть сюда, а здесь — туда. Так что лучше и не начинать. Чтобы тебя не захватило.
8. «Город, в котором никто не выходит»
Рэй Брэдбери писал не только фантастику — на заре карьеры он создал несметную тьму рассказов в подражание классикам нуара. «Город, в котором никто не выходит» явно навеян не только нуаром, но и вестернами. Залитый солнцем провинциальный городишко, где ничего никогда не происходит, полусонный старик на платформе — и первый за много лет чужак, которому просто захотелось сойти с поезда именно здесь. Что из этого может получиться? Например, сценарий идеального убийства и почти классическая ковбойская дуэль — только не на оружии, а на словах. Не покидает ощущение, что из этого рассказа можно было бы сделать нечто большее, но и в таком виде, лаконичном и парадоксальном, он почти по-хемингуэевски хорош.
— Давненько, — продолжал старик, — я жду на платформе.
— Вы? — спросил я.
— Я. — Он кивнул, оставаясь в тени деревьев.
— Вы ждали кого-то на станции?
— Да, — ответил он. — Тебя.
— Меня? — В моем голосе, видимо, прозвучало удивление, которое я испытал. — Почему?.. Вы же меня ни разу в жизни не видели.
— А разве я сказал, что видел? Сказал только, что ждал.
<source srcset=»https://mfst.igromania.ru/wp-content/uploads/2020/08/boooks1.webp» type=»image/webp»/>
7. «Золотые яблоки Солнца»
Разумеется, этот рассказ попал в топ в первую очередь из-за названия, взятого из стихотворения Уильяма Батлера Йейтса (в русском переводе «Серебряный налив луны / И солнца золотой налив»). Но дело не только в нём. История о космонавтах, которые летят к Солнцу, чтобы ковшом зачерпнуть его вещества, совершенно лишена логики и правдоподобной физики — зато через край наполнена лирикой. Это почти миф о новых Икарах, поэма о героизме — на этот раз без тёмных сторон, ослепительном, как само Солнце, и даже смерть в этих обстоятельствах становится возвышенной и прекрасной, как жертва всесильному божеству. Нора Галь блестяще перевела ритмичную прозу Брэдбери, и этот рассказ читается почти как стихотворение.
Сердце корабля билось тише, тише… Стрелки приборов побежали вниз, убавляя счёт сотен. Термометр вещал о смене времён года. И все думали одно: «Лети, лети прочь от пламени, от огня, от жара и кипения, от жёлтого и белого. Лети навстречу холоду и мраку».
Через двадцать часов, пожалуй, можно будет отключить часть холодильников и изгнать зиму. Скоро они окажутся в такой холодной ночи, что придётся, возможно, воспользоваться новой топкой корабля, заимствовать тепло у надёжно укрытого пламени, которое они несут с собой, словно неродившееся дитя.
Они летели домой.
6. «Чудесный костюм цвета сливочного мороженого»
Ещё один рассказ с прекрасным названием — одним из лучших в мировой литературе, как по мне. Но это лишь часть его обаяния. Это жизнерадостная история о шестерых молодых бедных мексиканцах, которые покупают один костюм на всех и носят его по графику. Предполагается, что костюм приносит им удачу, — но главной удачей, конечно, оказывается нечаянно обретённая дружба. Рассказ заражает оптимизмом: на последних строках ловишь себя на том, что улыбаешься вместе с героями, которым так мало, оказывается, нужно для счастья.
В центре комнаты на манекене висело фосфоресцирующее чудо, белое, сияющее видение с необыкновенно отутюженными лацканами, с потрясающе аккуратными стежками и безукоризненной петлицей. Белый отблеск костюма упал на лицо Мартинеса, и ему показалось, что он в церкви. Белый! Белый! Словно самое белое из всех ванильных мороженых, словно парное молоко, доставляемое молочником на рассвете. Белый, как одинокое зимнее облако в лунную ночь. От одного его вида в этой душной летней комнате дыхание людей застывало в воздухе. Даже закрыв глаза, Мартинес его видел. Он знал, какого цвета сны будут сниться ему в эту ночь.
5. «Здесь могут водиться тигры»
Рассказ о силе воображения — и о том, что своих чудовищ мы всегда носим с собой. Покорители космических просторов прилетают на удивительно гостеприимную планету, которая исполняет любое их желание, — и это гостеприимство оказывается в буквальном смысле слова сокрушительным. Но не для всех, а только для тех, кто принёс на планету враждебные намерения. Между прочим, рассказ был написан за девять лет до «Мира смерти» и за двадцать лет до «Соляриса», — и хотя нет доказательств, что Брэдбери повлиял на Гаррисона и Лема, эти параллели просто напрашиваются. Помимо прочего, это рассказ — ещё и прекрасная метафора отношений человека и природы: она относится к нам ровно так же, как мы к ней, не более и не менее.
— Все мы холостяки, все мы летаем уже много лет и устали. Как приятно было бы наконец осесть где-то. Быть может, именно здесь. На Земле мы работаем не покладая рук, чтобы скопить немного денег на покупку домика, чтобы заплатить налоги. В городах — вонь. А здесь — здесь даже не нужен дом при такой прекрасной погоде. Если надоест однообразие, можно попросить дождя, облаков, снега — словом, перемен. Здесь вообще не надо работать — все дается даром.
— Это скучно. Так можно и свихнуться.
— Нет, — улыбаясь, возразил Кестлер, — если жизнь пойдет слишком уж гладко, надо только изредка повторять слова Чаттертона: «Здесь могут водиться тигры».
4. «Запах сарсапарели»
Я до сих пор не знаю, как пахнет эта самая сарсапарель, но ничего более прекрасного о путешествиях во времени Брэдбери не написал. Конечно, все знают «И грянул гром», но «Запах сарсапарели» (и перекликающийся с ним «Время, вот твой полёт») рассказывает о путешествиях в прошлое, не сопряжённых с далеко идущими последствиями от раздавленной бабочки. Здесь прошлое — это ностальгическая страна простых радостей, а завалявшийся на чердаке старинный хлам — магические артефакты, открывающие порталы в иные времена. Всё, что нужно для путешествия во времени, — вера в чудеса, в которой старики почти ничем не отличаются от детей (оттого и те, и другие так часто становятся героями Брэдбери).
Ведь что такое чердак? Тут дышит само Время. Тут все связано с прошедшими годами, всё сплошь куколки и коконы иного века. Каждый ящик и ящичек — словно крохотный саркофаг, где покоятся тысячи вчерашних дней. Да, чердак — это темный уютный уголок, полный Временем, и, если стать по самой середке и стоять прямо, во весь рост, скосив глаза, и думать, думать, и вдыхать запах Прошлого, и, вытянув руки, коснуться Минувшего, тогда — о, тогда…
3. «Вельд»
Ещё одна история о детях и о силе воображения — и это одна из самых страшных историй в мировой литературе. Брэдбери не питал иллюзий относительно младшего поколения, хорошо зная, что детская невинность прекрасно сочетается с незамутнённой жестокостью. Именно поэтому детская комната, материализующая желания детей, будет наполнена далеко не только сказками про фей. «Вельд» можно прочитать как рассказ-предупреждение о вреде технологий, написанный за много лет до «Чёрного зеркала» и страшилок о «цифровом поколении». Но это ещё и вечная история об отцах и детях — об их сложных чувствах друг к другу и запутанном взаимном влиянии.
Вот они, львы, в пятнадцати футах, такие правдоподобные — да-да, такие, до ужаса, до безумия правдоподобные, что ты чувствуешь, как твою кожу щекочет жесткий синтетический мех, а от запаха разгоряченных шкур у тебя во рту вкус пыльной обивки, их желтизна отсвечивает в твоих глазах желтизной французского гобелена… Желтый цвет львиной шкуры, жухлой травы, шумное львиное дыхание в тихий полуденный час, запах мяса из открытой, влажной от слюны пасти.
Львы остановились, глядя жуткими желто-зелеными глазами на Джорджа и Лидию Хедли.
— Берегись! — вскрикнула Лидия.
Львы ринулись на них.
2. «Конвектор Тойнби»
Это относительно поздний — 1984 года — рассказ Брэдбери о путешествиях во времени, и он исчерпывающе подводит итог этой теме, причём не только в его творчестве. Пересказывать его без спойлеров невозможно — поэтому просто намекну, что это история о том, что мы так или иначе сами строим своё будущее и что мы сами себе машины времени, путешествующие в прошлое и будущее исключительно силой собственного разума (полковник Фрилей из «Вина из одуванчиков» — дальний родственник главного героя рассказа). Жаль только, что светлых образов будущего у нас уже практически не осталось.
— Мы своего добились! — сказал он. — У нас все получилось! Будущее принадлежит нам. Мы заново отстроили столицы, преобразили города, очистили водоемы и атмосферу, спасли дельфинов, увеличили популяцию китов, прекратили войны, установили в космосе солнечные батареи, чтобы освещать Землю, заселили Луну, Марс, а вслед за тем и Альфу Центавра. Мы нашли средство от рака и победили смерть. Мы это сделали — слава богу, мы все это сделали! Да воссияют будущего пики!
<source srcset=»https://mfst.igromania.ru/wp-content/uploads/2020/08/boooks2.webp» type=»image/webp»/>
1. «О скитаньях вечных и о Земле»
Рэй Брэдбери написал много признаний в любви к литературе — и это самое пронзительное из них. В этом рассказе классику американской литературы Томасу Вулфу делают царский подарок: его ненадолго переносят в будущее, чтобы он создал свои лучшие произведения о космосе, при этом зная, что его смерть от пневмонии всё равно неизбежна. Космос здесь, как всегда у Брэдбери, живой, пульсирующий и полный сверкающих чудес, которые может поймать на кончик пера только по-настоящему талантливый мастер слова. Вряд ли писатель имел в виду самого себя, но, когда изобретут путешествия во времени, я бы многое отдала за то, чтобы ненадолго свозить мистера Брэдбери на настоящий Марс.
Космос — как осень, писал Томас Вулф. И говорил о пустынном мраке, об одиночестве, о том, как мал затерянный в Космосе человек. Говорил о вечной, непроходящей осени. И еще — о межпланетном корабле, о том, как пахнет металл и какой он на ощупь, и о чувстве высокой судьбы, о неистовом восторге, с каким наконец-то отрываешься от Земли, оставляешь позади все земные задачи и печали и стремишься к задаче куда более трудной, к печали куда более горькой. Да, это были прекрасные страницы, и они говорили то, что непременно надо было сказать о Вселенной и о человеке и о его крохотных ракетах, затерянных в космосе.
Бонус: «Кошкина пижама»
Этот рассказ проходит вне конкурса, потому что в нём Рэй Брэдбери использовал запрещённый приём — котиков. Точнее, одного очень везучего котёнка, которого не поделили мужчина и женщина, — а в итоге нашли не только домашнее животное, но и друг друга. Никакой фантастики, просто трогательная житейская коллизия, — их Брэдбери умел описывать не хуже марсианских просторов. Кстати, написан этот рассказ в 2003 году, когда писателю было 83 года.
Источник:https://www.mirf.ru/book/10-luchshih-rasskazov-reya-bredberi-ochen-subektivnyj-top/
Новости парнеров
За сутки посетители оставили 525 записей в блогах и 7039 комментариев.
Зарегистрировалось 18 новых макспаркеров. Теперь нас 5030217.
Комментарии к рассказу «Здесь могут водиться тигры»
Нюшка
Очень своеобразный рассказ. Для кого-то тревожный, для кого-то светлый… Мне нравится идея
планеты-женщины. С недавнего времени кажется, что города тоже можно разделить «по половому
признаку». По крайней мере, воспринимаются они по-разному.
25 августа 2006
matsky
Сильные чувства вызвал у меня советский мультфильм, снятый по этому рассказу. Его финал, как мне
кажется, оказался более трагичным, нежели в рассказе (он вообще иной; если рассказ наполнен верой в
счастье, пусть для одного, в мультфильме — счастье недостижимо без самопожертвования, без героизма).
Очень советую посмотреть этот мультфильм.
18 февраля 2007
ыв
Это философия, гениальная философия Рэя, порой такая загадочная, и настолько явная. Несравнимый
талант.
22 апреля 2007
ilya_compman
Преклоняю колено перед Талантом
28 октября 2007
Саня
Великий человек…. Великий..
29 ноября 2007
тарас
Тревожный рассказ. Когда читал, «зима» по спине – эти женщины непредсказуемые:-). Думаю что Р.Б. поставил бы три точки в конце произведения. Классно было бы если бы какой-то режиссер поставил экранизацию, правда?
17 января 2008
Павел
Тарас, экранизация существует:
http://www.raybradbury.ru/video-stage/video/
18 января 2008
тарас
Павел, извиняй что-то не присмотрел. Вообще РБ мой любимый писатель, просто катастрофически не
хватает времени, но скоро я Им займусь.
19 января 2008
sasha
Это планета-мечта… Не знаю женщина или просто сущность, но совершенно точно мечта.
4 февраля 2008
Хром
если провести аналогию, то Питер — смурной юноша, романтик, а Москва — алчная, капризная стерва
28 февраля 2008
Па Ха
А мож,и на других планетах так? Люди не умирали,как думали земляне,а оставались?
21 марта 2008
Валерий (Лимон)
А у меня наоборот.Посмотрел, нечаянно, мульт и под впечатлением продолжил знакомство с произведением
тут. И не зря! Одни ВАШИ коментарии чего стоят! А сам рассказ!!! Приятно
соприкоснуться с талантом и его поклонниками!!! Удачи всем!!!
14 апреля 2008
Катюша
а меня честно говоря пугает что подавляется моя воля..что планета или что-то еще командует мной..все
равно это не я решаю остаться мне или нет..
4 июля 2008
val
Очень увлекательный рассказ!
13 августа 2008
Евгешка
Все хочу написать и никак не получается… Офигенно (да простят мне такое выражение), на английском
особенно! Читала одним из первых, не привыкнув к бурной фантазии Рэя, и была просто поражена
14 августа 2008
Элайя
блин, полностью согласна с Евгешкой — офигенно, потрясающе, и т.д. перевод мне лично понравился не
чень. люди! — учите английский, произведения Брэдбери этого стоят! один из моих любимых
рассказов. перечитывала много раз.
15 августа 2008
Иринка
Брэдбери вообще заставляет задуматься о многом. А не похожи ли мы на Чаттертона??? только нам некуда
улететь, наша планта тоже может нам не простить….
17 декабря 2008
светик
Рэй Бредбери великий провидец будущего. Рекомендую 451 по форенгейту. Доверие и любовь действительно
делают миры раем.
25 марта 2009
Любаша
Читать Бредберри-истинное наслаждение
он пишет свои
произведения-картины такими яркими,сочными красками.
Его не обвинишь в аскетизме,лицемерии и ханжестве. В
его рассказах дышишь полной грудью…
18 марта 2010
Гангрена
Любаша, подписываюсь под каждым
словом!!))
Замечательный рассказ, правда! Очень
взволновал. Мультик смотрела, он — необыкновенный.
23 мая 2010
Роман
двоякое ощущение от рассказа
я бы назвал эту планету
«Героин».
я считаю здесь очень точно передан
внутренний мир наркозависимости. Удивительно схожим
способом работает сильный наркотик, так как эта
планета.
1 июня 2010
степан
а я бы назвал человека который после прочтения такого
рассказа думает о сильных наркотиках, о героине — БЫК
ДУРНОЙ. пропагандон барыганами проплаченный. иди к
ройзману, а среди нормальных людей не появляйся.
28 февраля 2011
Иоланта
Классный рассказ! Рекомендую всем мужчинам прочесть
и осмыслить!!!
25 марта 2011
вр28
в рассказе содержится гениальная догадка. Человек
сейчас это бледная тень самого себя. Что если у него
внутри есть всё лучшее что мы ищем снаружи? Что если
цель человека как такового заключается в развитии
себя, своей внутренней сути, как биологического вида?
Можно ли любить, жить не прибегая к традициям,
шаблонам? Сегодня за нас живёт наша роль: муж,
сотрудник, водитель, отец. А если попробовать прожить
один день без забот, разных должен, оставаясь самим
собой на все 100%? Прислушиваяь тоько к своему Я?
3 апреля 2011
Дмитрий
Сначала я посмотрел советский мультфильм. Потом под
впечатлением прочитал сам рассказ. Удивительно, но
мультфильм оказался на голову выше оригинального
произведения Бредбери.
24 декабря 2011
Монстр
Очень нравится аналогия с женщиной!в этом наверно
заключается один из смыслов!хотя каждый находит в
рассказах Бредбери чтото свое..
11 января 2012
к
Потрясающе! Без долнейших коментариев!
21 мая 2012
Юрий
Сегодня не стало Бредбери. Я убит этим событием… А
знаете, какой смысл этого рассказа ? С любимыми — не
расставайтесь. Иначе будете желеть об этом до конца
жизни.
6 июня 2012
mak
Вот как можно изумительный рассказ изуродовать
орфографическими ошибками?!
Даже на форумах
безграмотное применение «-тся» и «-ться» уже
обрыдло, но чтобы при ПЕРЕПЕЧАТКЕ классического
произведения…
Комментарии только ненормативные.
18 августа 2012
Администрация
mak, покажите, где Вы увидели ошибку, мы исправим.
18 августа 2012
ЮЛИЯ
Да везде — «ворвуться», «удасться»… много
таких форм, которых в русском языке вообще нет. Лучше
не их перечислять, а напомнить правило: мягкий знак
ставится в неопределенной форме глагола (везде, где
подходит вопрос «что делать?» или «что
сделать?»), но не в настоящем времени!
9 сентября 2012
тоже грамотная
что же вы ничего не исправили, читать же
тошно((((((((
проверьте все глаголы, оканчивающиеся
на «-тся» — в вашем тексте десятки лишних мягких
знаков
1 февраля 2013
чина
всё очень просто великий рэй описал рай и надо жить так
чтобы стать его обитателем, а не обитателем ада!
19 февраля 2013
Марина
Мне этот рассказ очень понравился, очень трогательный,
очень красивый, и без лишних коментариев!И даже если
кто — то там нашел ошибку то я их не замечала, я читала
рассказ вдумчиво!
28 марта 2013
Наталия
Рассказ прекрасный, только исправьте ошибки…
несколько раз написать «нравится» с мягким знаком
— это уже не опечатка…
6 декабря 2013
Администратор
Наталия, спасибо, поправили.
9 декабря 2013
Сова
Рассказ действительно прекрасный. Читаю и сразу
вспоминается детство, мультфильм «Тайна третьей
планеты», который тысячу раз смотрела и
пересмтаривала)))))
Но вот что до ошибок, так это
правда. Видимо последняя правка не дала результатов.
Ошибкок настолько много и они настолько яркие, что
невольно сбиваешься с осмысленного чтения. Уважаемые
администраторы, пожалуйста, исправьте ошибки, правила
на -тся и -ться элементарные, а в глаза
бросаются(((((
Прошу прощения за критику
Всем добра
13 сентября 2014
Администрация
Всем спасибо за замечания! Ошибки поправили.
23 сентября 2014
Игорь
Ошибки остались:
– «тебе нравитЬся вдыхать»
–
«Они ворвутЬся сюда»
– «ей удасться
придумать»
– «ждут не дождуться»
А так
рассказ супер, спасибо.
13 сентября 2015
Администрация
Игорь, спасибо! Поправили.
20 сентября 2015
Зарина
В своё время мф по этому рассказу не произвёл на меня
большого впечатления… Однако прошли годы и я стала
понимать что там всё не так просто как кажется… Именно
эта притча подвигла меня на занятия сперва уфологией,
а потом криптобиологией… Из него же выросли основные
концепции системы многомерной аналитики(скромняга…).
По сути даже… моя экспедиция в Тайланд(!) выросла
именно из этого рассказа.
Этот рассказ не просто
ПОНРАВИЛСЯ мне… Я без преувеличения, на «полном
серьёзе» могу сказать что он перекроил всю мою жизнь
сверху до низу!
Всё, вплоть до… гендерности…
Так
не бывает. Наверно во мне что-то есть! И НФ
предназначена именно для подобных переворотов
сознания.
Это не просто сказки для умственно
отсталых… Ибо МтФ — это не шутки! Для продолжения
исследований в области криптобиологии мне нужно…
пройти модинг… ГЗТ, потом ТС потом… Оооо потом самое
вкусное!!! Я вплотную подошел к РУБИКОНУ. черте,
из-за которой нет возврата.
И смена пола — это
несущественная мелочь, на которую я готов, чтобы
попасть ТУДА! На ту планету, в те леса, на берега тех
рек…
И всё этого я достиг(ла) благодаря РЭЮ
БРЭДБЕРИ!
2 декабря 2015
mario
Я не могу считать планетой-мечтой планету, которая
убивает. Такой планете нельзя доверять. Неизвестно,
что она выкинет в следующий раз. Просканирует память, а
потом протестирует на чувствительность к
ядам?
Чаттертон был наиболее разумным среди
персонажей. Он правильно сказал, что планетам доверять
нельзя. И планета доказала, что вовсе не безобидна. А
остальные доверяли ей даже после того, как она убила
Чаттертона.
Все фантасты в один голос твердят, что
планеты, кажущиеся раем, имеют скрытую угрозу, и те, кто
считали их безопасными, как правило, живыми не
возвращались.
Так что я не могу осуждать Чаттертона,
ведь он все правильно сказал.
23 декабря 2015
owl
Что Рэй Брэдбери хотел сказать этим рассказом?! Что
надо было довериться другой планете?! Так во всех
фантастических произведениях исследователей космоса,
нашедших планету, похожую на рай, на которой они не
находили ничего опасного, ВСЕГДА убивал неизвестный
фактор.
Незнакомая планета — это не то место, в
котором можно есть неисследованную еду, пить
непроверенную воду и вспоминать детство.
«Не то
планета жестоко отомстит вам. Планетам доверять
нельзя. Все они разные, но все враждебны нам и готовы
причинить вред, особенно такая отдалённая, как эта, — в
миллиарде километров от всего на свете. Поэтому
нападайте первыми, сдирайте с неё шкуру, выгребайте
минералы и удирайте живее, пока эта окаянная планета
не взорвалась вам в лицо» — просто максима ВСЕХ
произведений о космосе. Сурово, но честно. А геолог
Чаттертон, сказавший это, почему-то сразу попал в
отрицательные персонажи, хотя он был разумнее глупых
членов экипажа, напрочь лишенных инстинкта
самосохранения. Даже капитан, который должен быть
самым опытным из экипажа, сказал «Если ты астронавт,
тебе нравится вдыхать новые запахи» — ага, и
подхватить инопланетную заразу, от которой у землян
точно нет иммунитета. А они вышли безо всяких
скафандров, и тут же стали вспоминать детство, есть
неизвестную рыбу и пить из источников. Даже то, что
вода из источника показалась им похожей на вино,
нисколько не шокировало этих придурков. «Так вот,
может быть, цель этой планеты как раз и состоит в том,
чтобы сделать нас счастливыми!» Ага, щас!
«Чаттертон исчез, возможно, он убит, и убит самым
ужасным образом. И всё же мы лежим здесь, никто не
убегает, никто не боится. Это глупо. И тем не менее это
правильно. Мы доверяем ей, а она доверяет нам» — вот
только доверие к незнакомой планете во всех
произведениях стоило астронавтам жизни, а этих даже
гибель Чаттертона не научила, что от этой планеты
всего можно ждать. Как только таких людей посылают
исследовать космос?! Таких на улицу нельзя выпустить
— попадут под машину, до последней секунды веря, что,
раз за рулем человек, он все видит и не допустит
столкновения.
«Нет, эта демонстрация там, внизу,
устроена для нас. А может, это просто обман зрения.
Среди всех этих тигров и львов, среди ураганов наш
Дрисколл цел и невредим, ибо он сейчас единственный
зритель.» Или нет? От планеты, которая способна на
такое, как-то странно ждать доброты.
24 декабря 2015
Татьяна
owl,
Имхо, планета в рассказе всего лишь воплощает
чужие желания. Чаттертон, фактически, убивает себя
своими сомнениями. Он верит, что планета опасна, и
планета подстраивается (обратите внимание, далеко не
сразу, она сопротивляется, ей противно насилие) под его
ожидания.
3 декабря 2016
owl
Потому что, находясь на другой, тем более столь
странной планете, нельзя не верить, что она опасна и
терять бдительность (правда, это все равно не помогает,
потому что никто не может представить, НАСКОЛЬКО
другая планета может быть коварна).
«Среди всех
этих тигров и львов, среди ураганов наш Дрисколл цел и
невредим, ибо он сейчас единственный зритель.»
А
это чем можно объяснить?! Об этом они не думали.
7 января 2017
Татьяна
owl,
Бдительность полезное качество, вы правы. Но важно
не переступить грань и не скатиться в паранойю (а это
утрата здравомыслия, что особенно опасно на чужой
территории, которой является планета в
рассказе).
«А это чем можно объяснить?!»
Думаю,
финал дает читателям простор для интерпретаций.
Каждый решит сам, что в действительности происходило и
происходит на планете (и каждый будет по-своему прав).
17 апреля 2017
Наталия
Замечательный рассказ (не последнюю роль играет
перевод). Я параллельно прочла его в оригинале, там все
более лаконично и скупо. Ну такая особенность
английского языка.
Ну а сама планета…. она просто
отражала (как зеркало) «Я» каждого героя. Кто
пришел с миром — тот получил мир, ну а кто с мечом (с
Буром) тот … был уничтожен!
На такой планете нужно
контролировать каждую свою мысль и эмоцию!
19 февраля 2020
Максим
Здесь в комментариях некоторые люди пишут что
Чаттертон был прав и приводят разумные аргументы, а
мне вспоминается мысль из какой-то давно посмотренной
передачи: «научите детей не доверять незнакомым
людям и научите детей доверять незнакомым людям,
потому что если закрыться от мира, то кроме плохого, он
не сможет вам дать и то хорошее что в нём есть».
Разумеется я уже забыл оригинал и его интонации, но
для себя эту мысль выделил и запомнил. Иногда стоит
пойти на риск и быть романтиком-оптимистом витающим в
облаках.
10 декабря 2020
Подписаться на отзывы
Е-mail