Время на чтение: 10 минут
История создания
Идея для этого рассказа зародилась у Чехова ещё на заре его становления как писателя, в непростой период жизни, когда его отец разорился, оставив семью без денег.
Зарабатывая частными уроками, а позже находясь в Москве практически без средств к существованию, молодой писатель мог в полной мере прочувствовать равнодушие людей к чужим проблемам.
Его наблюдения нашли отражение в целой серии коротких рассказов, среди которых и «В аптеке».
- Произведение было написано всего за несколько часов как газетная зарисовка, «летучая заметка» для «Петербургской газеты» — одного из первых массовых печатных изданий в России.
- В числе её читателей были и аристократы, и учителя, и врачи, и провизоры и все они хотели видеть себя героями газетных историй.
Текст имел подзаголовок «Сценка» и в газете был выпущен под псевдонимом автора А. Чехонте.
Чехов не включил его в свой полный сборник, он вышел только в первом издании собрания сочинений «Пёстрые рассказы» в 1886 году.
Краткое содержание
Поздно вечером заболевший домашний учитель Егор Алексеич Свойкин от доктора направился прямо в аптеку, чтобы не терять даром времени. Его поразила богатая лестница с дорогими коврами, особый лекарственный запах и атмосфера аптеки со всеми микстурами и склянками.
За конторкой стоял провизор — солидный, строгий и выхоленный господин. Высоко подняв голову, он читал газету, лежащую на конторке. За проволочной решёткой находился кассир, который считал мелочь. В глубине помещения по ту сторону прилавка копошились две тёмные фигуры, занятые приготовлением порошков и микстур.
Свойкин передал провизору рецепт. Тот дочитал в газете до точки и только после этого пренебрежительно взял его, обратился к ассистентам на латыни, те ответили на немецком.
Оказалось, что всё будет готово только через час. Пришлось ждать, присев на диван. Свойкину было тяжело: горло горело, руки и ноги ломило, в голове был туман.
Стук мраморной ступки ассистентов только усугублял положение.
Чтобы отвлечься от своего состояния, он попытался пару раз заговорить с провизором, но тот молчал. Свойкин задумался, к чему такие люди напускают на себя учёный вид. В здоровом состоянии не замечаешь их сухих физиономий и чёрствости, а как заболеешь, можно и ужаснуться… Его ожидание мучительно.
Наконец, ему выдали микстуры и велели внести в кассу рубль шесть копеек. Но у Свойкина с собой не было шести копеек. Он сказал, что завтра донесёт или пришлёт эти деньги, но провизор отчеканил, что этого нельзя. Больному было тяжело ходить, а послать за деньгами некого, однако провизор ответил: «Это не моё дело». В конце концов, учитель решил сходить домой за деньгами.
Добираясь до своего номера, он несколько раз присаживался отдыхать. Дома, взяв медяки, он прилёг на минутку, понимая, что должен подняться и вернуться в аптеку.
Но болезнь взяла своё, монеты выпали из его руки, и он уснул тревожным сном, в котором ему снилось, что он уже пришёл в аптеку и опять разговаривает с провизором.
Характеристика главных героев
В произведении два главных героя — пришедший в аптеку человек и провизор. Их описание и характеристика:
- Егор Алексеич Свойкин — домашний учитель. Интеллигентный, вежливый, общительный. О его внешности и возрасте ничего не упоминается, но можно понять, что он практически весь свой век вынужден учить детей в богатых семьях и неизвестно, изменится ли когда-нибудь его судьба. Обращаясь к провизору, он говорит, что ему ещё повезло заболеть в столице, а не в деревне, где нет аптек. Из этого можно сделать вывод, что раньше ему подолгу приходилось жить в деревне. Он страдает от равнодушия окружающих и не понимает, к чему некоторые люди напускают на себя столь важный учёный вид.
- Безымянный провизор — высокий мужчина, солидный, со строгим лицом и выхоленными бакенбардами. Всё в этом человеке начиная от небольшой плеши на голове и заканчивая длинными розовыми ногтями выутюжено и вылизано. Высоко закинув голову и нахмурившись, глядя свысока вниз, он читает за конторкой газету. Педантичный, высокомерный и бесчувственный. Для него имеют значения только строгое выполнение его функций, правила, согласно которым он не может фамильярничать с клиентами, и товарно-денежные отношения.
Также среди персонажей присутствуют молчаливый кассир, считавший мелочь, и ассистенты, которые за весь рассказ произносят только одно слово «Ja!» на немецком.
Весь аптекарский персонал предстаёт здесь «людьми из другого мира», которые корчат из себя этаких жрецов науки с чёрствыми физиономиями.
Жанр и композиционные особенности
Прочитав краткое содержание произведения, можно определить, что его жанр — рассказ, так как это текст небольшого объёма, в нём ограниченное число персонажей, а сюжет строится на каком-то одном эпизоде из жизни главного героя. Направление — реализм, поскольку Чехов описывает случай, который вполне мог произойти в реальной жизни.
Произведение строится на контрастах: общительный и добрый Свойкин противопоставляется холёному и безэмоциональному провизору из аптеки, разговорчивость контрастирует с молчанием.
Герои говорят на разных языках, причём вначале в буквальном (когда звучат реплики на латыни и немецком), а в конце в переносном смысле (Свойкин говорит о своей болезни, провизор — о невозможности отпустить товар в кредит).
Сюжет истории последовательный, события идут одно за другим. Композиция:
- Завязка: учитель приходит в аптеку.
- Развитие действия: он ждёт и старается завязать разговор.
- Кульминация: выясняется, что у него не хватает шести копеек, чтобы забрать заказ.
- Развязка: Свойкин возвращается домой за деньгами и тревожно засыпает.
Интересно, что финал произведения остаётся открытым: неизвестно что случилось с героем наутро, сходил ли он снова в аптеку или, может быть, даже умер из-за своего тяжёлого состояния.
Таким образом, в этом небольшом «проходном» газетном рассказе намечаются две важнейших черты будущих шедевров малой прозы Чехова: открытый финал и то, что благие намерения его героев зачастую имеют совершенно противоположные последствия (Свойкин не хотел «терять время попусту», поэтому сразу пошёл от врача в аптеку, но время всё равно было потеряно).
Проблематика, темы и основная мысль
Анализ «В аптеке» Чехова показывает, что основная проблема рассказа — равнодушный канцеляризм, против которого яро выступает автор.
Аптечный персонал в этой истории считает, что механическое выполнение рабочих обязанностей — это и есть профессиональный долг, хотя на самом деле прежде всего они должны были оказать реальную помощь и поддержку больному человеку.
Тем более что провизоры и фармацевты — это профессии, близкие профессии врача. Человеческое здоровье не должно быть для них пустым звуком.
Но провизор открыто не желает замечать состояние больного, заставляя его ждать целый час, а затем и не отдавая такие важные ему лекарства из-за отсутствия каких-то шести копеек.
«Это не моё дело», — жёстко отвечает он на слова о состоянии клиента. Более того, он даже не желает вступить с ним в простой диалог, хотя разговор облегчил бы его мучительное состояние.
Из-за этого провизор совершенно теряет человеческий облик, превращаясь в бесчувственное создание.
Бесчувствие, жестокость, равнодушие, высокомерие и халатность — со всем этим борется с помощью своего рассказа «В аптеке» Чехов. В сочинении ЕГЭ можно рассмотреть немало других проблем и тем этого произведения, актуальных даже в современном обществе. Среди них:
- обезличивание человека в большом городе;
- замыкание каждого в своём собственном мире и безразличие людей к бедам друг друга;
- сведение отношений к простым функциям (клиент — продавец) и, как следствие, неумение слышать человека и вообще видеть в нём личность.
Таким образом, нужно уметь сочувствовать и сопереживать — такую главную мысль вкладывает в своё произведение «В аптеке» Чехов.
Аргументы к сочинению помогают понять, что вне зависимости от положения в обществе, социальной значимости и профессиональных навыков, люди прежде всего должны оставаться людьми — именно на этом базируются человеческие взаимоотношения.
А.П. Чехов «В аптеке»: описание, герои, анализ рассказ
Произведение «В аптеке», как и другие рассказы Чехова, носит глубокий смысл. Автор раскрывает перед читателем, как важно не потерять в себе чувство сострадания к другим людям в наши дни.
Хотя рассказ и небольшой по своему содержанию, но в нем раскрыта проблема человека, знающего себе цену, но потерявшего свое человеческое подобие из-за неумения сострадать и помочь ближнему. Все сводится к простым отношениям, которые заключаются в купле-продажи.
В случае недостатка у человека материальных средств, его фактически бросают умирать, не желая ни о чем слушать. В лице провизора можно увидеть личность, которая руководствуется строгими правилами, не имея снисхождения к проблемам своих клиентов.
История создания рассказа
Небольшой рассказ А. Чехова «В аптеке» был написан им за несколько часов в 1885 году под именем А. Чехонте. Создал произведение автор в качестве маленькой зарисовки для «Петербургской газеты» в разделе «Летучие заметки». Первый подзаголовок назывался «Сценка».
Эту газету читали аристократы, врачи, провизоры и влиятельные люди, которые искали в каждом новом издании что-то о себе. Интересно, что А.Чехов рассказ не добавил в свой полный сборник.
Рассказ «В аптеке» видел свет лишь в первом издании собрания сочинений «Пестрые рассказы» в 1886 году.
Жанр и композиционные особенности
Прочитав краткое содержание произведения, можно определить, что его жанр — рассказ, так как это текст небольшого объёма, в нём ограниченное число персонажей, а сюжет строится на каком-то одном эпизоде из жизни главного героя. Направление — реализм, поскольку Чехов описывает случай, который вполне мог произойти в реальной жизни.
Рецензии на книгу «Маятник Фуко» Умберто Эко
Произведение строится на контрастах: общительный и добрый Свойкин противопоставляется холёному и безэмоциональному провизору из аптеки, разговорчивость контрастирует с молчанием. Герои говорят на разных языках, причём вначале в буквальном (когда звучат реплики на латыни и немецком), а в конце в переносном смысле (Свойкин говорит о своей болезни, провизор — о невозможности отпустить товар в кредит).
Сюжет истории последовательный, события идут одно за другим. Композиция:
- Завязка: учитель приходит в аптеку.
- Развитие действия: он ждёт и старается завязать разговор.
- Кульминация: выясняется, что у него не хватает шести копеек, чтобы забрать заказ.
- Развязка: Свойкин возвращается домой за деньгами и тревожно засыпает.
Интересно, что финал произведения остаётся открытым: неизвестно что случилось с героем наутро, сходил ли он снова в аптеку или, может быть, даже умер из-за своего тяжёлого состояния.
Таким образом, в этом небольшом «проходном» газетном рассказе намечаются две важнейших черты будущих шедевров малой прозы Чехова: открытый финал и то, что благие намерения его героев зачастую имеют совершенно противоположные последствия (Свойкин не хотел «терять время попусту», поэтому сразу пошёл от врача в аптеку, но время всё равно было потеряно).
Анализ рассказа
Описание
Домашний учитель Свойкин Егор Алексеич, который был у доктора, решил зайти в аптеку, чтобы не терять лишнего времени. Его поглощает загадочная атмосфера аптеки с кучей микстур, баночек, пузырьков, а также особый лекарственный запах.
Он отдает приписанный доктором рецепт провизору, который имеет особый внешний вид: «Начиная с маленькой плеши на голове и кончая длинными розовыми ногтями, всё на этом человеке было старательно выутюжено, вычищено и словно вылизано, хоть под венец ступай».
Провизор ответил, что лекарство будет готово только через час. Он постоянно делает важный вид, не отвлекаясь на попытки Свойкина заговорить с ним.
Он приказывает что-то своим ассистентам на немецком языке и продолжает водить пальцем по газете. Свойкин пытается как-то отвлечь себя, его нестерпимо мучают боли. Учитель тяжело заболел.
Он пытается донести это провизору, чтобы тот ускорился с приготовлением лекарства, но тот игнорирует его.
В итоге, когда все готово и приходит время расчета, у больного не хватает 6 копеек. Свойкин просит отдать ему лекарство и обещает занести завтра деньги.
Провизор же отказывает клиенту: «Сходите домой, принесите шесть копеек, тогда и лекарства получите». Свойкин приходит домой, из-за мучительных болей он уже не может подняться с кровати и засыпает.
Ему снится, что он пришел в аптеку снова и получил свое лекарство.
Характеристика главных героев
В произведении два главных героя — пришедший в аптеку человек и провизор. Их описание и характеристика:
- Егор Алексеич Свойкин — домашний учитель. Интеллигентный, вежливый, общительный. О его внешности и возрасте ничего не упоминается, но можно понять, что он практически весь свой век вынужден учить детей в богатых семьях и неизвестно, изменится ли когда-нибудь его судьба. Обращаясь к провизору, он говорит, что ему ещё повезло заболеть в столице, а не в деревне, где нет аптек. Из этого можно сделать вывод, что раньше ему подолгу приходилось жить в деревне. Он страдает от равнодушия окружающих и не понимает, к чему некоторые люди напускают на себя столь важный учёный вид.
- Безымянный провизор — высокий мужчина, солидный, со строгим лицом и выхоленными бакенбардами. Всё в этом человеке начиная от небольшой плеши на голове и заканчивая длинными розовыми ногтями выутюжено и вылизано. Высоко закинув голову и нахмурившись, глядя свысока вниз, он читает за конторкой газету. Педантичный, высокомерный и бесчувственный. Для него имеют значения только строгое выполнение его функций, правила, согласно которым он не может фамильярничать с клиентами, и товарно-денежные отношения.
Также среди персонажей присутствуют молчаливый кассир, считавший мелочь, и ассистенты, которые за весь рассказ произносят только одно слово «Ja!» на немецком.
Весь аптекарский персонал предстаёт здесь «людьми из другого мира», которые корчат из себя этаких жрецов науки с чёрствыми физиономиями.
Главные герои
Свойкин Егор Алексеич – домашний учитель, который сильно заболел. О возрасте и внешности его ничего не говорится. Пытается завести разговор с провизором в аптеке и найти понимание, когда у него не хватило денег рассчитаться за лекарство.
Провизор аптеки – безмолвный, педантичный во всем, высокомерный и бесчувственный человек, у которого на первом месте только взаимовыгодные отношения, а не сочувствие и бескорыстные поступки.
Ассистенты провизора и кассир – безликие особы, которые отвечают одну фразу: «Ja!».
А.П. Чехов очень тонко рассматривает глубину души человека. Сочинение «В аптеке» показывает, как один человек нуждается в неотложной помощи, а другой открыто не хочет замечать данный факт.
Первый пытается как-то войти в словесный контакт со вторым для того, чтобы отвлечься от мучающих болей и горячки.
В лице провизора можно увидеть бесчувственное создание, которое теряет свой человеческий облик по причине отказа входить в положение больного.
Сострадать – вот главная идея рассказа. Без умения сострадать другим людям, мы становимся ничем. Несмотря на свое положение в обществе, социальную значимость и профессиональные навыки, люди должны помогать друг другу.
В конце произведения автор оставляет его незавершенным. Из-за этого, читатель сам может только предполагать, что в итоге случилось с больным. Умер он или на утро сходил в аптеку, этот вопрос автор нарочито оставляет открытым.
Вот к чему может привести результат человеческого недопонимания и бесчувствия.
Аптекарша
Скоро рассвет.
Все давно уже уснуло. Не спит только молодая жена провизора Черномордика, содержателя б-ской аптеки. Она ложилась уже три раза, но сон упрямо не идет к ней — и неизвестно отчего. Сидит она у открытого окна, в одной сорочке, и глядит на улицу. Ей душно, скучно, досадно… так досадно, что даже плакать хочется, а отчего — опять-таки неизвестно.
Какой-то комок лежит в груди и то и дело подкатывает к горлу… Сзади, в нескольких шагах от аптекарши, прикорнув к стене, сладко похрапывает сам Черномордик. Жадная блоха впилась ему в переносицу, но он этого не чувствует и даже улыбается, так как ему снится, будто все в городе кашляют и непрерывно покупают у него капли датского короля.
Его не разбудишь теперь ни уколами, ни пушкой, ни ласками.
Аптека находится почти у края города, так что аптекарше далеко видно поле… Она видит, как мало-помалу белеет восточный край неба, как он потом багровеет, словно от большого пожара. Неожиданно из-за отдаленного кустарника выползает большая, широколицая луна. Она красна (вообще луна, вылезая из-за кустов, всегда почему-то бывает ужасно сконфужена).
Вдруг среди ночной тишины раздаются чьи-то шаги и звяканье шпор. Слышатся голоса.
«Это офицеры от исправника в лагерь идут», — думает аптекарша.
Немного погодя показываются две фигуры в белых офицерских кителях: одна большая и толстая, другая поменьше и тоньше… Они лениво, нога за ногу, плетутся вдоль забора и громко разговаривают о чем-то. Поравнявшись с аптекой, обе фигуры начинают идти еще тише и глядят на окна.
— Аптекой пахнет…- говорит тонкий.- Аптека и есть! Ах, помню… На прошлой неделе я здесь был, касторку покупал. Тут еще аптекарь с кислым лицом и с ослиной челюстью. Вот, батенька, челюсть! Такой именно Сампсон филистимлян избивал.
— М-да…- говорит толстый басом.- Спит фармация! И аптекарша спит. Тут, Обтесов, аптекарша хорошенькая.
— Видел. Мне она очень понравилась… Скажите, доктор, неужели она в состоянии любить эту ослиную челюсть? Неужели?
— Нет, вероятно, не любит,- вздыхает доктор с таким выражением, как будто ему жаль аптекаря.- Спит теперь мамочка за окошечком! Обтесов, а? Раскинулась от жары… ротик полуоткрыт… и ножка с кровати свесилась… Чай, болван аптекарь в этом добре ничего не смыслит… Ему небось что женщина, что бутыль с карболкой — все равно!
— Знаете что, доктор?- говорит офицер, останавливаясь.- Давайте-ка зайдем в аптеку и купим чего-нибудь! Аптекаршу, быть может, увидим.
— Выдумал — ночью!
— А что же? Ведь они и ночью обязаны торговать. Голубчик, войдемте!
Анализ стихотворения «Прозаседавшиеся» (В.В. Маяковский)
— Пожалуй…
Аптекарша, спрятавшись за занавеску, слышит сиплый звонок. Оглянувшись на мужа, который храпит по-прежнему сладко и улыбается, она набрасывает на себя платье, надевает на босою ногу туфли и бежит в аптеку.
За стеклянной дверью видны две тени… Аптекарша припускает огня в лампу и спешит к двери, чтобы отпереть, и ей уже не скучно, и не досадно, и не хочется плакать, а только сильно стучит сердце.
Входят толстяк-доктор и тонкий Обтесов. Теперь уж их можно рассмотреть. Толстобрюхий доктор смугл, бородат и неповоротлив. При каждом малейшем движении на нем трещит китель и на лице выступает пот.
Офицер же розов, безус, женоподобен и гибок, как английский хлыст.
— Что вам угодно?- спрашивает их аптекарша, придерживая на груди платье.
— Дайте… э-э-э на пятнадцать копеек мятных лепешек!
Аптекарша не спеша достает с полки банку и начинает вешать. Покупатели, не мигая, глядят на ее спину; доктор жмурится, как сытый кот, а поручик очень серьезен.
— Первый раз вижу, что дама в аптеке торгует,- говорит доктор.
— Тут ничего нет особенного…- отзывается аптекарша, искоса поглядывая на розовое лицо Обтесова.- Муж мой не имеет помощников, и я ему всегда помогаю.
— Тэк-с… А у вас миленькая аптечка! Сколько тут rазных этих… банок! И вы не боитесь вращаться среди ядов! Бррр!
— Дайте на десять копеек соды!- говорит доктор.
- Аптекарша опять, лениво и вяло двигаясь, протягивает руку к полке.
- есть зельтерская вода?
- — Есть,- отвечает аптекарша.
— Браво! Вы не женщина, а фея. Сочините-ка нам бутылочки три!
Аптекарша торопливо запечатывает соду и исчезает в потемках за дверью.
— Фрукт!- говорит доктор, подмигивая.- Такого ананаса, Обтесов, и на острове Мадейре не сыщете. А? Как вы думаете? Однако… слышите храп? Это сам господин аптекарь изволят почивать.
Через минуту возвращается аптекарша и ставит на прилавок пять бутылок. Она только что была в погребе, а потому красна и немножко взволнована.
— Тсс… тише,- говорит Обтесов, когда она, раскупорив бутылку, роняет штопор.- Не стучите так, а то мужа разбудите.
— Ну, так что же, если и разбужу?
— Он так сладко спит… видит вас во сне… За ваше здоровье!
— И к тому же,- басит доктор, отрыгивая после сельтерской,- мужья такая скучная история, что хорошо бы они сделали, если бы всегда спали. Эх, к этой водице да винца бы красненького.
— Чего еще выдумали!- смеется аптекарша.
— Великолепно бы! Жаль, что в аптеках не продают спиритуозов! Впрочем… вы ведь должны продавать вино как лекарство. Есть у вас vinum gallicum rubrum?
— Есть.
— Ну вот! Подавайте нам его! Черт его подери, тащите его сюда!
— Сколько вам?
— Quantum satis!.. Сначала вы дайте нам в воду по унцу, а потом мы увидим… Обтесов, а? Сначала с водой, а потом уже per se…
Доктор и Обтесов присаживаются к прилавку, снимают фуражки и начинают пить красное вино.
— А вино, надо сознаться, препаскуднейшее! Vinum plochissimum. Впрочем, в присутствии… э-э-э… оно кажется нектаром. Вы восхитительны, сударыня! Целую вам мысленно ручку.
— Я дорого дал бы за то, чтобы сделать это не мысленно!- говорит Обтесов.- Честное слово! Я отдал бы жизнь!
— Это уж вы оставьте…- говорит госпожа Черномордик, вспыхивая и делая серьезное лицо.
— Какая, однако, вы кокетка!- тихо хохочет доктор, глядя на нее исподлобья, плутовски.- Глазенки так и стреляют! Пиф! паф! Поздравляю: вы победили! Мы сражены!
унца два красного вина.
— Вы бы, офицеры, почаще в город из лагерей приходили,- говорит она,- а то тут ужас какая скука. Я просто умираю.
«В глушь! в Саратов!» Однако нам пора. Очень рад познакомиться… весьма! Сколько с нас следует?
Аптекарша поднимает к потолку глаза и долго шевелит губами.
— Двенадцать рублей сорок восемь копеек!- говорит она.
- Обтесов вынимает из кармана толстый бумажник, долго роется в пачке денег и расплачивается.
- — Ваш муж сладко спит… видит сны…- бормочет он, пожимая на прощанье руку аптекарши.
- — Я не люблю слушать глупостей…
— Какие же глупости? Наоборот… это вовсе не глупости… Даже Шекспир сказал: «Блажен, кто смолоду был молод!»
- — Пустите руку!
- Наконец покупатели, после долгих разговоров, целуют у аптекарши ручку и нерешительно, словно раздумывая, не забыли ли они чего-нибудь, выходят из аптеки.
- Сердце у нее стучит, в висках тоже стучит, а отчего — она и сама не знает… Бьется сердце сильно, точно те двое, шепчась там, решают ее участь.
Минут через пять доктор отделяется от Обтесова и идет дальше, а Обтесов возвращается. Он проходит мимо аптеки раз, другой… То остановится около двери, то опять зашагает… Наконец осторожно звякает звонок.
— Что? Кто там?- вдруг слышит аптекарша голос мужа.- Там звонят, а ты не слышишь!- говорит аптекарь строго.- Что за беспорядки!
Он встает, надевает халат и, покачиваясь в полусне, шлепая туфлями, идет в аптеку.
— Чего… вам?- спрашивает он у Обтесова.
— Дайте… дайте на пятнадцать копеек мятных лепешек.
С бесконечным сопеньем, зевая, засыпая на ходу и стуча коленями о прилавок, аптекарь лезет на полку и достает банку…
Спустя две минуты аптекарша видит, как Обтесов выходит из аптеки и, пройдя несколько шагов, бросает на пыльную дорогу мятные лепешки. Из-за угла навстречу ему идет доктор… Оба сходятся и, жестикулируя руками, исчезают в утреннем тумане.
— Как я несчастна!- говорит аптекарша, со злобой глядя на мужа, который быстро раздевается, чтобы опять улечься спать.- О, как я несчастна!- повторяет она, вдруг заливаясь горькими слезами.-И никто, никто не знает…
-Я забыл пятнадцать копеек на прилавке,- бормочет аптекарь, укрываясь одеялом.- Спрячь, пожалуйста, в конторку…
И тотчас же засыпает.
Краткое содержание рассказа Антона Чехова «В аптеке» и отзыв для читательского дневника | Литерагуру
Начинается сюжет с того, что главному герою Егору Свойкину, работающему учителем, плохо. Он захворал и попал на прием к доктору, после чего пошел за лекарством. Ибо ему все хуже. И это заметно – он бредит.
Его бред и весь больной внешний вид не находит отзыва у продавца-провизора, тот не идет ему навстречу – не спешит с приготовлением лекарств и не дает лекарства в долг, хоть и видит, что человеку плохо. И не хватает на лекарство каких-то 6 копеек.
Тогда учитель попытался подойти к делу по-другому, сказал, что ему повезло заболеть в городе, поскольку в деревне бы ему не помогли. Однако, попытка разговорить и вызвать сострадание провизора провалилась.
Внимание учителя обостряется, он начинает видеть несоответствия в жизни – баночки, которые не нужны, наплевательское отношение образованного медика-продавца к клиентам, которых у него всегда много. И от увиденного ему становится жутко – он понял, что его болезнь не вызывает у медиков никаких эмоций, сплошь безразличие.
Учитель начинает умолять провизора продать ему лекарства скорее, потому что ему становится только хуже, на что провизор в грубой форме требует, чтобы Свойкин не облокачивался на прилавок. И в долг давать тоже отказывается – нужно было заплатить рубль и шесть копеек, а учитель взял, думая, что хватит, лишь рубль.
Все-таки пришлось Свойкину идти за деньгами домой. Пока шел, сделал пять остановок, настолько плохо ему было.
Дома ему стало еще хуже, он даже не мог встать с постели, а потом он начал бредить. И в бреду он разговаривал с провизором.
Отзыв
Несмотря на то, что рассказ короток, в нем весьма наглядно показана проблема равнодушного отношения к людям. А такое отношение может быть чревато в данном случае смертью в муках от болезни – а все из-за равнодушия аптекаря.
Писатель говорит нам в своем рассказе, чтобы мы оставались достойными называться людьми в любой ситуации. Ведь главной мыслью в произведении является проявление человеческих чувств – милосердия, сочувствия и иных моральных ценностей. А врачам и людям, чья деятельность связана со здравоохранением и не только, проявлять эти качества необходимо регулярно, ибо работа такая.
Автор во всех своих произведениях поднимает проблему равнодушия так или иначе, каждый раз по-разному, чтобы показать ее масштаб и многогранность – люди порой настолько эгоистичны или глупы, что не слышат других людей, внимание уделяют лишь себе. А жизненная рутина лишает их души человечности, выхолащивает из людей все человечные качества. Творчество Чехова является для нас своеобразным предупреждением.
В рассмотренном рассказе «В аптеке» нам представлены заболевший учитель, который отличается дружелюбным и мирным нравом, и аптекарь, который является полной противоположностью учителя – ему плевать на людей и их страдания.
Для него есть инструкция, по которой он действует, и он, как робот, свято блюдет предписанное ею.
Даже не дает умирающему лекарство, которое может спасти ему жизнь, лишь из-за того, что у умирающего не хватает каких-то несколько копеек.
Мне рассказ понравился. Он несет большой поучительный смысл и затрагивает важные проблемы, существующие в обществе.
«В аптеке», анализ рассказа Чехова
Произведение «В аптеке», как и другие рассказы Чехова, носит глубокий смысл. Автор раскрывает перед читателем, как важно не потерять в себе чувство сострадания к другим людям в наши дни.
Хотя рассказ и небольшой по своему содержанию, но в нем раскрыта проблема человека, знающего себе цену, но потерявшего свое человеческое подобие из-за неумения сострадать и помочь ближнему. Все сводится к простым отношениям, которые заключаются в купле-продажи.
В случае недостатка у человека материальных средств, его фактически бросают умирать, не желая ни о чем слушать. В лице провизора можно увидеть личность, которая руководствуется строгими правилами, не имея снисхождения к проблемам своих клиентов.
Герои рассказа
В рассказе два говорящих героя (учитель и провизор), один бессловесный (кассир) и ещё два персонажа с одной репликой у каждого («Ja!» — т.е. «Да!» по-немецки) – фармацевты.
Егор Алексеич Свойкин – домашний учитель. В рассказе отсутствует его портрет, он безлик. Да и возраст его читателям неизвестен и, по сути, не важен, ведь он весь свой век мыкается по богатым семьям, где детям требуется домашний учитель, и такая судьба, видимо, ждёт его до скончания лет.
Свойкин заболел и пришёл в аптеку за выписанными доктором лекарствами. Обращаясь к провизору, он говорит о том, что ему повезло заболеть в столице, а не в деревне, «где нет докторов и аптек!» Из чего читатель должен сделать вывод, что Свойкину приходилось подолгу жить в деревне, обучая помещичьих детей.
Впрочем, столица не помогает Свойкину решить проблему.
Безымянный провизор – человек из другого мира.
Этот «высокий господин с солидно закинутой назад головой, строгим лицом и выхоленными баками», «маленькой плешью на голове» и «длинными розовыми ногтями» вместе со всем аптекарским персоналом олицетворяет для Свойкина «науку», «средневековье», ведь они пишут по-латыни и говорят по-немецки (на самом деле говорят только «Ja!», и очень возможно, что никаких других немецких слов не знают).
В аптеке. а. п. чехов
На главную
Все авторы
Главная → А. П. Чехов → В аптеке
Иллюстрация П. Пинкисевича к рассказу А. Чехова «В аптеке»
Был поздний вечер. Домашний учитель Егор Алексеич Свойкин, чтобы не терять попусту времени, от доктора отправился прямо в аптеку.
«Словно к богатой содержанке идешь или к железнодорожнику, — думал он, забираясь по аптечной лестнице, лоснящейся и устланной дорогими коврами. — Ступить страшно!»
Войдя в аптеку, Свойкин был охвачен запахом, присущим всем аптекам в свете. Наука и лекарства с годами меняются, но аптечный запах вечен, как материя. Его нюхали наши деды, будут нюхать и внуки. Публики, благодаря позднему часу, в аптеке не было.
За желтой, лоснящейся конторкой, уставленной вазочками с сигнатурами, стоял высокий господин с солидно закинутой назад головой, строгим лицом и с выхоленными бакенами — по всем видимостям, провизор.
Начиная с маленькой плеши на голове и кончая длинными розовыми ногтями, всё на этом человеке было старательно выутюжено, вычищено и словно вылизано, хоть под венец ступай. Нахмуренные глаза его глядели свысока вниз, на газету, лежавшую на конторке. Он читал. В стороне за проволочной решеткой сидел кассир и лениво считал мелочь.
По ту сторону прилавка, отделяющего латинскую кухню от толпы, в полумраке копошились две темные фигуры. Свойкин подошел к конторке и подал выутюженному господину рецепт. Тот, не глядя на него, взял рецепт, дочитал в газете до точки и, сделавши легкий полуоборот головы направо, пробормотал:
— Calomedi grana duo, sacchari albi grana quinque, numero decem![1]
— Ja![2] — послышался из глубины аптеки резкий, металлический голос.
Провизор продиктовал тем же глухим, мерным голосом микстуру.
— Ja! — послышалось из другого угла.
Провизор написал что-то на рецепте, нахмурился и, закинув назад голову, опустил глаза на газету.
— Через час будет готово, — процедил он сквозь зубы, ища глазами точку, на которой остановился.
— Нельзя ли поскорее? — пробормотал Свойкин. — Мне решительно невозможно ждать.
Провизор не ответил. Свойкин опустился на диван и принялся ждать. Кассир кончил считать мелочь, глубоко вздохнул и щелкнул ключом. В глубине одна из темных фигур завозилась около мраморной ступки. Другая фигура что-то болтала в синей склянке. Где-то мерно и осторожно стучали часы.
Свойкин был болен. Во рту у него горело, в ногах и руках стояли тянущие боли, в отяжелевшей голове бродили туманные образы, похожие на облака и закутанные человеческие фигуры.
Провизора, полки с банками, газовые рожки, этажерки он видел сквозь флер, а однообразный стук о мраморную ступку и медленное тиканье часов, казалось ему, происходили не вне, а в самой его голове… Разбитость и головной туман овладевали его телом всё больше и больше, так что, подождав немного и чувствуя, что его тошнит от стука мраморной ступки, он, чтоб подбодрить себя, решил заговорить с провизором…
— Должно быть, у меня горячка начинается, — сказал он. — Доктор сказал, что еще трудно решить, какая у меня болезнь, но уж больно я ослаб… Еще счастье мое, что я в столице заболел, а не дай бог этакую напасть в деревне, где нет докторов и аптек!
«Сердца трех» — краткое содержание романа Джека Лондона
Провизор стоял неподвижно и, закинув назад голову, читал.
На обращение к нему Свойкину он не ответил ни словом, ни движением, словно не слышал… Кассир громко зевнул и чиркнул о панталоны спичкой… Стук мраморной ступки становился всё громче и звонче.
Видя, что его не слушают, Свойкин поднял глаза на полки с банками и принялся читать надписи… Перед ним замелькали сначала всевозможные «радиксы»: генциана, пимпинелла, торментилла, зедоариа и проч. За радиксами замелькали тинктуры, oleum’ы, semen’ы, с названиями одно другого мудренее и допотопнее.
«Сколько, должно быть, здесь ненужного балласта! — подумал Свойкин. — Сколько рутины в этих банках, стоящих тут только по традиции, и в то же время как всё это солидно и внушительно!»
С полок Свойкин перевел глаза на стоявшую около него стеклянную этажерку. Тут увидел он резиновые кружочки, шарики, спринцовки, баночки с зубной пастой, капли Пьерро, капли Адельгейма, косметические мыла, мазь для ращения волос…
В аптеку вошел мальчик в грязном фартуке и попросил на 10 коп. бычачьей желчи.
— Скажите, пожалуйста, для чего употребляется бычачья желчь? — обратился учитель к провизору, обрадовавшись теме для разговора.
Не получив ответа на свой вопрос, Свойкин принялся рассматривать строгую, надменно-ученую физиономию провизора.
«Странные люди, ей-богу! — подумал он. — Чего ради они напускают на свои лица ученый колер? Дерут с ближнего втридорога, продают мази для ращения волос, а глядя на их лица, можно подумать, что они и в самом деле жрецы науки.
Пишут по-латыни, говорят по-немецки… Средневековое из себя что-то корчат… В здоровом состоянии не замечаешь этих сухих, черствых физиономий, а вот как заболеешь, как я теперь, то и ужаснешься, что святое дело попало в руки этой бесчувственной утюжной фигуры…»
- Рассматривая неподвижную физиономию провизора, Свойкин вдруг почувствовал желание лечь, во что бы то ни стало, подальше от света, ученой физиономии и стука мраморной ступки… Болезненное утомление овладело всем его существом… Он подошел к прилавку и, состроив умоляющую гримасу, попросил:
- — Будьте так любезны, отпустите меня! Я… я болен…
- — Сейчас… Пожалуйста, не облокачивайтесь!
- Учитель сел на диван и, гоняя из головы туманные образы, стал смотреть, как курит кассир.
«Полчаса еще только прошло, — подумал он. — Еще осталось столько же… Невыносимо!»
Но вот, наконец, к провизору подошел маленький, черненький фармацевт и положил около него коробку с порошками и склянку с розовой жидкостью… Провизор дочитал до точки, медленно отошел от конторки и, взяв склянку в руки, поболтал ее перед глазами… Засим он написал сигнатуру, привязал ее к горлышку склянки и потянулся за печаткой…
«Ну, к чему эти церемонии? — подумал Свойкин. — Трата времени, да и деньги лишние за это возьмут».
Завернув, связав и запечатав микстуру, провизор стал проделывать то же самое и с порошками.
Школа для дураков — краткое содержание романа соколова
— Получите! — проговорил он наконец, не глядя на Свойкина. — Взнесите в кассу рубль шесть копеек!
Свойкин полез в карман за деньгами, достал рубль и тут же вспомнил, что у него, кроме этого рубля, нет больше ни копейки…
— Рубль шесть копеек? — забормотал он, конфузясь. — А у меня только всего один рубль… Думал, что рубля хватит… Как же быть-то?
— Не знаю! — отчеканил провизор, принимаясь за газету.
- — В таком случае уж вы извините… Шесть копеек я вам завтра занесу или пришлю…
- — Этого нельзя… У нас кредита нет…
- — Как же мне быть-то?
- — Сходите домой, принесите шесть копеек, тогда и лекарства получите.
- — Пожалуй, но… мне тяжело ходить, а прислать некого…
- — Не знаю… Не мое дело…
- — Гм… — задумался учитель. — Хорошо, я схожу домой…
Свойкин вышел из аптеки и отправился к себе домой… Пока он добрался до своего номера, то садился отдыхать раз пять… Придя к себе и найдя в столе несколько медных монет, он присел на кровать отдохнуть… Какая-то сила потянула его голову к подушке… Он прилег, как бы на минутку….
Туманные образы в виде облаков и закутанных фигур стали заволакивать сознание… Долго он помнил, что ему нужно идти в аптеку, долго заставлял себя встать, но болезнь взяла свое.
Медяки высыпались из кулака, и больному стало сниться, что он уже пошел в аптеку и вновь беседует там с провизором.
А. П. Чехов, 1885
- Далее →
- Благодарим за прочтение произведения Антона Павловича Чехова «В аптеке»!
- Читать все произведения Антона Чехова На главную страницу (полный список произведений)
- © «Онлайн-Читать.РФ» Обратная связь
Сюжет и композиция
Свойкин прямо от доктора, поздним вечером, «чтобы не терять попусту времени», отправился в аптеку. После часового ожидания ему приготовили нужные лекарства, но у него не хватило шести копеек на их оплату.
Провизор, несмотря на болезненный вид Свойкина, отказался подождать шести копеек до завтра и отправил за ними учителя домой. Придя домой, учитель нашёл несколько медных монет в столе, упал в бреду на постель и уснул.
Рассказ заканчивается так: «Медяки высыпались из кулака, и больному стало сниться, что он уже пошёл в аптеку и вновь беседует там с провизором».
Таким образом, в этом «проходном» газетном рассказе намечены две важнейшие черты будущих шедевров чеховской малой прозы: благие намерения персонажа исполняются с точностью до наоборот (не хотел «терять попусту время», но время всё равно было потеряно); финал остаётся открытым (неизвестно, что случилось со Свойкиным наутро: выздоровел ли он и без лекарств, сходил ли снова в аптеку или, может быть, умер?).
История написания
Рассказ описывает человеческие отношения, завязанные на купле и продаже. Когда денег критически не хватает, приходится выживать. Никто не хочет слушать о проблемах бедняка. Снисхождение чуждо главному герою произведения.
эта проблема считалась особо актуальной
Обвинять автора в быстроте написания очерка невозможно. Главная тема и идея зарождались в его голове еще на заре творческого пути. Но тяжелый жизненный период перечеркнул возможность и желание описать случай более детально.
Может быть, это произошло из-за способности прочувствовать тогда всю жестокость и бесчувственность общества.
Но после тяжелого периода писателем был создана целая серия рассказов, посвященных общественным проблемам, приводящим к падению народного духа.
Стилевые особенности
Основной стилевой приём рассказа – контраст между многословием Свойкина, который от нечего делать в ожидании лекарств пытается поговорить с провизором, и безмолвием провизора в середине рассказа.
В начале рассказа герои буквально говорят на разных языках (провизор вслух читает рецепт по-латыни, фармацевты из двух разных углов отвечают ему по-немецки); в конце, замыкая рамку рассказа, герои «говорят на разных языках» в переносном смысле: учитель – о своей болезни, фармацевт – о том, что аптека не отпускает товаров в кредит.
- Анализ рассказа А.П. Чехова «Ионыч»
- «Смерть чиновника», анализ рассказа Чехова, сочинение
- Как вы понимаете термин «футлярный человек»?
- «Белолобый», анализ рассказа Чехова
- «Гриша», анализ рассказа Чехова
- «Горе», анализ рассказа Чехова
- «Дома», анализ рассказа Чехова
- «Не в духе», анализ рассказа Чехова
- «После театра», анализ рассказа Чехова
- «Ариадна», краткое содержание произведения Чехова
- «Ариадна», анализ рассказа Чехова
- «Альбом», анализ рассказа Чехова
- «Святая простота», анализ рассказа Чехова
- «Тоска», анализ произведения Чехова, сочинение
- «Толстый и тонкий», анализ рассказа Чехова
По произведению: «В аптеке»
По писателю: Чехов Антон Павлович
Рецензии на книгу «Метель. Повести Белкина» Александр Пушкин
История создания рассказа
Небольшой рассказ А. Чехова «В аптеке» был написан им за несколько часов в 1885 году под именем А. Чехонте. Создал произведение автор в качестве маленькой зарисовки для «Петербургской газеты» в разделе «Летучие заметки». Первый подзаголовок назывался «Сценка».
Эту газету читали аристократы, врачи, провизоры и влиятельные люди, которые искали в каждом новом издании что-то о себе. Интересно, что А.Чехов рассказ не добавил в свой полный сборник.
Рассказ «В аптеке» видел свет лишь в первом издании собрания сочинений «Пестрые рассказы» в 1886 году.
В нем можно выделить несколько основных композиционных моментов:
- Благие намерения приводят к потере драгоценного времени.
- Открытость финала рассказа. Можно лишь догадываться, пошел Свойкин в аптеку поутру, попал в больницу, выздоровел или умер. Исход может быть таким, каким его позволяет представить фантазия читателя.
Рассказчик использует необычные приемы, позволяющие почувствовать разницу между центральными персонажами. Первый — многословный человек, ведущий беседу с провизором, пока ожидает лекарства, несмотря на плохое самочувствие.
Второй — молчаливый аптекарь, говорящий на нескольких языках, не демонстрирующий своих способностей.
Свойкин — доверчивый и несколько наивный мужчина, надеющийся, что провизор поймет его ситуацию и подождет до завтра шестикопеечный долг. Но аптекарь — черствый и жестокий человек, неспособный поверить на слово клиенту.
Литературное направление и жанр
произведение можно отнести к жанру газетной зарисовки
Реалистичный рассказ достоверно изображает действительность не только того времени, но и современности. Типичные образы контрастируют друг с другом, отличаясь характером и жизненной позицией. Слова и действия персонажей выглядят максимально натуралистично. Кажется, что подобные события происходят на каждом шагу ежедневно.
Повествование охватывает небольшой промежуток времени, поэтому в нем мало действующих лиц и событий. Писатель сделал это намеренно, чтобы минимизировать важные детали и подчеркнуть обыденность происходящего.
Здесь даны основные сведения о повести А. С. Пушкина «Пиковая дама», представлено её краткое содержание для читательского дневника и пересказ, который можно читать по главам. Также дана краткая характеристика главных героев и других персонажей. В конце статьи указаны темы и основная мысль (идея) этой повести.
Краткие сведения о произведении
Александр Сергеевич Пушкин написал повесть «Пиковая дама» в 1833 году. Впервые она была опубликована 1834 году. Это романтическое мистическое произведение о соприкосновении человека с тёмными силами.
Главные герои повести
- Германн — молодой человек, военный инженер, попавший в омут азартной карточной игры. Он расчётлив, хитёр и небогат, ему приходится экономить.
- Графиня Анна Федотовна — капризная, деспотичная 87-летняя старуха, знающая секрет выигрышной комбинации карт.
Другие персонажи
- Лизавета Ивановна — бедная девушка, воспитанница графини.
- Томский — внук графини Анны Федотовны.
- Нарумов — конногвардеец.
- Чекалинский — богатый человек, наживший миллионы в карточной игре.
Очень краткое содержание для читательского дневника
Германн — молодой военный инженер, сын обрусевшего немца. Он копит деньги, живёт скромно, не берёт в руки карт, а только следит за игрой.
Его приятель Томский рассказал историю о своей бабушке-графине. Она в Париже проиграла в карты крупную сумму и попросила деньги взаймы у графа Сен-Жермена. Тот отказал, но раскрыл ей секрет, благодаря которому графиня полностью отыгралась.
Германн прикинулся влюблённым в её воспитанницу Лизу, проник к графине и, умоляя и угрожая, пытался выведать тайну трёх выигрышных карт. Графиня, увидев у него пистолет, умерла от сердечного приступа.
На её похоронах Германну кажется, что графиня насмешливо на него посмотрела. Вечером к нему явился её призрак и назвал 3 карты: «Тройка, семёрка, туз». Но, чтобы выиграть, Германн должен был ставить не больше одной карты в сутки. Было и второе условие призрака — Германн должен был жениться на Лизе. Но он не женился на ней, а 3 карты стали его навязчивой идеей.
В Петербург приехал миллионер Чекалинский. Германн выиграл у него крупную сумму денег, поставив на тройку весь свой капитал.
У него стало вдвое больше денег, и на следующий день он их поставил на семёрку и, выиграв, удвоил свой капитал.
На третий день поставил все свои деньги на туза. Выпал туз, но Чекалинский сказал, что дама Германна проиграла. Недоумевающий Германн увидел, что каким-то невероятным образом поставил деньги на даму вместо туза.
На карте он увидел усмехающуюся пиковую даму, похожую на графиню. Германн разорился и попал в лечебницу для душевнобольных.
Краткий пересказ по главам (более подробный, чем краткое содержание)
Глава 1
После игры в карты у конногвардейца Нарумова все присутствующие сели ужинать только в пятом часу утра. Один из гостей удивился, что молодой инженер Германн ни разу не взял в руки карты, а только смотрел на игру. Германн сказал, что игра его очень занимает, но он не может жертвовать необходимым, надеясь приобрести лишнее.
Томский рассказал о своей бабушке, которая лет 60 тому назад в Париже проиграла в карты большую сумму денег. Она велела мужу заплатить долг, но тот категорически отказался это делать.
Бабушка решила просить деньги в долг у графа Сен-Жермена. Тот сказал, что может помочь ей отыграться, и открыл ей тайну как это сделать. Бабушка в тот же вечер на карточной игре у королевы поставила 3 карты и отыграла свой проигрыш.
Тайну трёх карт она не открыла ни одному из своих 4 сыновей. Только одному молодому человеку, Чаплицкому, который впоследствии умер в нищете, промотав огромное состояние, бабушка открыла тайну, пожалев его. Чаплицкий отыгрался, заплатил проигрыш и остался ещё в выигрыше.
Глава 2
К старой графине пришёл её внук Томский и попросил позволения представить ей и привезти на бал своего приятеля. Графиня согласилась. Когда она ушла за ширмы, её воспитанница Лизавета Ивановна спросила Томского, кого он хочет представить. Тот ответил, что Нарумова. Девушка спросила, не инженер ли он. Томский ответил, что Нарумов кавалерист и спросил, почему она думала, что инженер. Но девушка не ответила, а только засмеялась.
Когда Томский вышел, Лизавета Ивановна стала смотреть в окно. Вскоре на улице показался молодой человек, у девушки зарумянились щёки, и она наклонила голову над шитьём.
Лизавете Ивановне тяжело было жить у своенравной, капризной графини. Девушка с нетерпением ждала избавителя, но молодые люди не желали жениться на бедной.
Однажды (через 2 дня после вечера, который описан в начале повести) Лизавета Ивановна сидела за пяльцами, нечаянно взглянула в окно и увидела молодого военного инженера, неподвижно стоящего и смотрящего на неё. Через 5 минут она снова взглянула — он продолжал стоять. Затем она около 2 часов прилежно шила, а когда позвали обедать, нечаянно взглянув на улицу, снова увидела офицера.
Дня через 2 девушка увидела его стоящего у подъезда, когда она садилась с графиней в карету.
С того дня в известный час молодой человек всегда появлялся под окнами дома графини.
Отец Германна был обрусевший немец. Он оставил сыну маленький капитал. Молодой человек хотел упрочить свою независимость и не касался даже процентов с этих денег, а жил только своим жалованием.
История о трёх картах так подействовала на его воображение, что он не спал всю ночь. На следующий вечер Германн, бродя по улицам Петербурга, мечтал о том, что познакомится с графиней, и она откроет ему тайну трёх карт. Чтобы войти к ней в доверии нужно время, она может в любой день умереть, да и анекдот о трёх картах может быть выдумкой. Подумав об этом, Германн решил, что его 3 верные карты, которые увеличат его капитал — это «расчёт, умеренность и трудолюбие».
На одной из улиц он увидел, что перед красивым домом останавливаются кареты, из них выходят господа и дамы и идут в дом. Германн спросил у будочника, чей это дом, и тот ответил: «Графини ***».
Молодой человек стал ходить около дома и думать о чудесной способности его хозяйки. Ночью ему приснился сон о том, что он выиграл в карты груды золотых монет и кипы ассигнаций.
На следующий день он снова, бродя по городу, очутился перед домом графини. В одном из окон он увидел девушку, которая склонила голову над книгой или рукоделием. Она взглянула на Германна, и «эта минута решила его учесть».
Глава 3
Однажды Германн незаметно передал Лизавете Ивановне записку, когда она садилась в карету вместе с княгиней. Возвратившись домой, девушка прочла письмо. В нём было признание в любви, списанное из немецкого романа.
В ответном письме Лизавета Ивановна написала, что знакомиться таким образом оскорбительно. На следующий день, увидев Германна, Лизавета Ивановна бросила письмо в форточку, и тот поднял его.
Через 3 дня девушка из модной лавки принесла Лизавете Ивановне записку от Германна, в которой он требовал свидания. Девушка разорвала записку и сказала, чтобы девушка больше не носила ей записок.
Но Германн находил другие способы посылать ей каждый день письма. Со временем Лизавета Ивановна стала на них отвечать, и однажды назначила ему свидание в доме графини. В этом письме она объяснила, как сегодня в половине двенадцатого проникнуть в её комнату пока она вместе с графиней будет на балу.
В 10 часов вечера Германн был уже перед домом графини и увидел, как она со своей воспитанницей уехала на бал.
Ровно в половине двенадцатого молодой человек зашёл в дом и, не встретив там швейцара и слуг, прошёл в спальню графини, а затем в кабинет, дверь в который находилась в спальне.
Когда графиня вернулась с бала и отослала из спальни горничных, к ней вышел из кабинета Германн. Он попросил открыть ему тайну трёх карт. Графиня стала уверять, что это была шутка. Германн долго умолял её, но старуха не отвечала. Тогда он вынул пистолет. Графиня от ужаса упала, и Германн понял, что она умерла.
Глава 4
Приехав домой после бала, Лизавета Ивановна пришла в свою комнату. Дверь отворилась, и вошёл Германн. Он всё рассказал девушке, и она поняла, что он не любит её, а мечтает только о деньгах. Лизавета Ивановна рассказала Германну как выйти из дома.
Глава 5
Германн явился в монастырь на отпевание графини, так как верил, что она после смерти может ему навредить. Когда он подошёл к гробу, ему показалось, что покойница насмешливо на него взглянула.
Ночью ему было видение женщины в белом платье. Это была графиня, она сообщила ему 3 карты: тройка, семёрка, туз. Потом добавила, чтобы в сутки он больше одной карты не ставил и потом уже всю жизнь не играл в карты. Графиня сказала, что простит Германну её смерть, если он женится на Лизавете Ивановне.
Глава 6
Нарумов представил Германна Чекалинскому, у которого собиралась богатая молодёжь играть в карты.
В первый день Германн поставил тройку и выиграл 47 тысяч, на второй день поставил семёрку и выиграл 94 тысячи. На третий вечер Германн поставил туз и считал, что выиграл, но вместо туза оказалась пиковая дама. Молодой человек не мог понять, как он мог так ошибиться. Ему показалось, что пиковая дама усмехнулась, и он узнал в ней графиню. «Старуха!» — воскликнул он в ужасе.
Заключение
Сошедший с ума Германн находится в 17-м номере Обуховской больницы и весь день быстро бормочет: «Тройка, семёрка, туз! Тройка, семёрка, дама!..»
Лизавета Ивановна сейчас замужем за сыном бывшего управителя, служившего у графини. У Лизаветы Ивановны есть воспитанница — бедная родственница.
Заключение к краткому пересказу
В повести А. С. Пушкина «Пиковая дама» раскрыты темы:
- судьба, рок;
- фортуна;
- власть денег, жажда обогащения.
Основная мысль (идея) повести «Пиковая дама»: страшная власть наживы, азарта может погубить личность и душу человека.
Краткое содержание повести может пригодиться для заполнения читательского дневника, а краткий пересказ по главам — для подготовки к уроку литературы.