Смешное и грустное в митрофане сочинение

Дной из главных особенностей творчества н. в. гоголя является юмор. луначарский назвал гоголя царем русского смеха. отвергая беспутный смех, рождающийся
  • Дной из главных особенностей творчества Н. В. Гоголя является юмор. Луначарский назвал Гоголя “царем русского смеха”. Отвергая “беспутный” смех, рождающийся “от бездельной пустоты праздного времени”, Гоголь признавал лишь смех, “родившийся от любви к человеку”. Смех – великое орудие воспитания человека. Гоголь поэтому считал, что смеяться должно не над “кривым носом человека”, а над его “кривою душою”.
    Смех в поэме “Мертвые души” – беспощадное орудие зла. Такой смех, обладавший огромным нравственным потенциалом, Гоголь называл “восторженным”. Сам Гоголь, оценивавший главную черту своего таланта, видел ее в способности “озирать всю громаднонесущуюся жизнь, озирать ее сквозь видный миру смех и незримые, неведомые ему слезы”. Белинский писал, что комизм Гоголя является следствием “грустного взгляда на жизнь, что в его смехе много горечи и горести”. Вот почему произведения Гоголя – это “сначала смешно, потом грустно”.
    В “Мертвых душах” смешное по своему характеру трагично, то есть как в жизни: серьезное слилось со смешным, трагическое с комическим, ничтожное с пошлым, великое и прекрасное с обыденным. Это переплетение отразилось в определении Гоголем жанра произведения и его названия: с одной стороны, это поэма, то есть возвышенное восприятие и изображение жизни, с другой стороны – название произведения на уровне фарса, пародии. Все персонажи даются в двух измерениях: сначала мы видим их такими, какими они кажутся самим себе, а потом мы их же видим такими, какими видит их писатель. Характеристика каждого персонажа обязательно дается через определенный круг вещей: Манилов неотделим от беседки с голубыми колоннами и надписью “Храм уединенного размышления”; Коробочка обязательно в окружении множества маленьких пестрядевых мешочков с монетами; Ноздрев с постоянно сбивающейся с одной музыки на другую шарманкой, которую невозможно остановить; Собакевич, напоминающий средней величины медведя в окружении громоздкой мебели, имеющей странное сходство с ним; Чичиков, обладатель тысячи крестьян, в рваном халате и странном колпаке на голове. Поэма начинается с характеристики брички, в которой приехал Чичиков, и читателю уже кое-что становится известно об этом герое. Гоголь придавал большое значение всем этим мелочам быта, считая, что в них отражается характер человека.

  • Он проповедует любовь
    Враждебным словом отрицанья…
    Н. А. Некрасов
    Одной из главных особенностей творчества Н. В. Гоголя является юмор. Луначарский назвал Гоголя “царем русского смеха”. Отвергая “беспутный” смех, рождающийся “от бездельной пустоты праздного времени”, Гоголь признавал лишь смех, “родившийся от любви к человеку”. Смех — великое орудие воспитания человека. Гоголь поэтому считал, что смеяться должно не над “кривым носом человека”, а над его “кривою душою”.
    Смех в поэме “Мертвые души” — беспощадное орудие зла. Такой смех, обладавший огромным нравственным потенциалом, Гоголь называл “восторженным”. Сам Гоголь, оценивавший главную черту своего таланта, видел ее в способности “озирать всю громаднонесущуюся жизнь, озирать ее сквозь видный миру смех и незримые, неведомые ему слезы”. Белинский писал, что комизм Гоголя является следствием “грустного взгляда на жизнь, что в его смехе много горечи и горести”. Вот почему произведения Гоголя — это “сначала смешно, потом грустно”.
    В “Мертвых душах” смешное по своему характеру трагично, то есть как в жизни: серьезное слилось со смешным, трагическое с комическим, ничтожное с пошлым, великое и прекрасное с обыденным. Это переплетение отразилось в определении Гоголем жанра произведения и его названия: с одной стороны, это поэма, то есть возвышенное восприятие и изображение жизни, с другой стороны — название произведения на уровне фарса, пародии. Все персонажи даются в двух измерениях: сначала мы видим их такими, какими они кажутся самим себе, а потом мы их же видим такими, какими видит их писатель. Характеристика каждого персонажа обязательно дается через определенный круг вещей: Манилов неотделим от беседки с голубыми колоннами и надписью “Храм уединенного размышления”; Коробочка обязательно в окружении множества маленьких пестрядевых мешочков с монетами; Ноздрев с постоянно сбивающейся с одной музыки на другую шарманкой, которую невозможно остановить; Собакевич, напоминающий средней величины медведя в окружении громоздкой мебели, имеющей странное сходство с ним; Чичиков, обладатель тысячи крестьян, в рваном халате и странном колпаке на голове. Поэма начинается с характеристики брички, в которой приехал Чичиков, и читателю уже кое-что становится известно об этом герое. Гоголь придавал большое значение всем этим мелочам быта, считая, что в них отражается характер человека.
    Все характеристики персонажей сопровождаются авторским комментарием, который обязательно заставляет читателя иронично улыбнуться. Так, Манилов при разговоре о мертвых душах делает такое выражение, “какого, может быть, и не видано было на человеческом лице, разве только у какого-нибудь слишком умного министра да и то в минуту самого головоломного дела”. У Коробочки в споре с Чичиковым, говорит Гоголь, неожиданно появляется “поворот мыслей”: вдруг они (мертвые души) “в хозяйстве-то как-нибудь под случай понадобятся”. А Собакевич, когда понял, о чем идет речь, спросил Чичикова “очень просто, без малейшего удивления, как бы речь шла о хлебе”.
    Главы, характеризующие героев, как правило, заканчиваются развернутым авторским комментарием, который снимает серьезность и вносит сатирическую струю. Так, размышляя о характере Ноздрева, которого за жульничество и вранье уже не раз “тузили”, однако после этого все с ним встречались “как ни в чем не бывало, и он, как говорится, ничего, и они ничего”. Такое странное дело, заканчивает Гоголь, “может только на одной Руси случаться”. О Собакевиче он замечает как-то вскользь: “Казалось, в этом теле совсем не было души или она у него была, но вовсе не там, где следует”. Характеристику Плюшкина Гоголь заканчивает разговором с воображаемым требовательным и недоверчивым читателем: “И до такой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек! Мог так измениться! И похоже это на правду?” И автор горестно отвечает: “Все похоже на правду, все может статься с человеком”. Характеристики чиновников и дам города NN более обобщенные. Объектом сатиры здесь становились как бы не личности, а социальные пороки общества. Мы видим просто губернатора, который любит выпивать; прокурора, который постоянно моргает; дам — просто приятных и дам — приятных во всех отношениях. Больше всех от Гоголя-сатирика достается прокурору, который, узнав о назначении нового губернатора, пришел домой и отдал богу душу. Гоголь иронизирует: теперь только и спохватились, что у прокурора была душа, “хотя он по скромности своей никогда ее не показывал”.
    Помещичий и чиновничий мир населен мерзавцами, пошляками, бездельниками, которых Гоголь выставил на всеобщее осмеяние. Гоголевский “смех сквозь слезы” расширил границы юмора. Смех Гоголя возбуждал отвращение к пороку, он обнажал всю неприглядность полицейско-бюрократического режима, подрывал уважение к нему, наглядно раскрывая его гнилость, несостоятельность, и воспитывал презрение к этому режиму.
    Простой человек переставал с почтительной опаской смотреть на сильных мира сего. Смеясь над ними, он начинал сознавать свое моральное превосходство. Некрасов через несколько дней после смерти Гоголя посвятил ему стихотворение, которое очень точно определяет личность Гоголя как писателя:
    Питая ненавистью грудь,
    Уста вооружив сатирой,
    Проходит он тернистый путь
    С своей карающею лирой…

  • Эту удивительную, чисто гоголевскую особенность грустно улыбаться первым заметил В.Г. Белинский, давая дорогу в большую литературу будущему автору «Мертвых душ». Но к гоголевскому смеху примешана далеко не одна печаль. В нем есть и гнев, и ярость, и протест. Все это, сливаясь в единое целое под блистательным пером мастера, создает необыкновенный колорит гоголевской сатиры.
    Чичиков вместе с Селифаном и Петрушкой садится в бричку, и вот уже покатила она по ухабам российского бездорожья, и пошла «писать чушь и дичь по сторонам дороги». В этой дороге читатель увидит представителей самых разных социальных групп, особенности их жизни, увидит все стороны многоликой Руси. В этой дороге он все время будет слышать смех Гоголя, полный удивительной любви к России и к ее людям.
    Смех Гоголя может быть добрым и лукавым – тогда рождаются необыкновенные сравнения и стилистические обороты, которые и составляют одну из характерных особенностей поэмы Гоголя.
    Описывая бал и губернатора, Гоголь говорит о делении чиновников на толстых и тонких, причем тонкие чиновники, в черных фраках стоящие вокруг дам, были похожи на мух, которые сели на рафинад. Нельзя не сказать и о совсем небольших сравнениях, которые, как сверкающие бриллианты, рассыпаны по всей поэме и создают ее неповторимый колорит. Так, например, лицо губернаторской дочки было похоже на «только что снесенное яичко»; головка Феодулии Ивановны Собакевич походила на огурец, а самого Собакевича – более на тыкву, из которой на Руси делают балалайки. При встрече с Чичиковым выражение лица Манилова было как у кота, у которого слегка почесывали за ушами. Гоголь использует и гиперболы, например, говоря о плюшкинской зубочистке, которой ковыряли в зубах еще до нашествия французов.
    Вызывает смех и внешность помещиков, описываемых Гоголем. Внешний вид Плюшкина, поразивший самого пролазу и лицемера Чичикова (тот долго не мог сообразить, ключник ли перед ним или ключница), повадки –»рыболова-нищего», распустившиеся в душе Плюшкина, – все это удивительно остроумно и смешно, но… Плюшкин, оказывается, способен вызвать не только смех, но и отвращение, возмущение протест. Перестает быть забавной эта опустившаяся личность, которую и личностью-то не назовешь. Как точно сказал про него Гоголь: «прореха на человечестве»! Да разве смешон человек, потерявший все людское: облик, душу, сердце. Перед нами паук, для которого главное заключается в том, чтобы как можно скорее проглотить добычу. Так поступает он со своими крестьянами, выкачивая из них хлеб, домашнюю утварь, а потом сгнаивая это в своих бездонных амбарах. Так поступает он и с собственной дочерью. Жадный и страшный Плюшкин отвратителен нам не только из-за своих нравственных качеств. Гоголь бросает решительное «нет» Плюшкину-помещику, Плюшкину-дворянину. Ведь считалось, что на дворянах, на этих самых Плюшкинах, покоится Российское государство. Да какой же это оплот, какая опора?! Антисоциальность дворянства – жестокий факт, существование которого ужасают Гоголя. Плюшкин, как это ни страшно, – типичное явление для русского общества середины XIX века.
    Гоголь – резкий и гневный обличитель. Таким он выступает на страницах «Мертвых душ». Что осуждает он, что квалифицирует как недопустимое в нормальном человеческом обществе? Казалось бы, говоря о Манилове, слово «осуждение» как-то неуместно. Ведь перед нами такой милый, приятный во всех отношениях, учтивый и добрый человек. Это еще и весьма образованный помещик, который выглядит прямо-таки ученым мужем на фоне Коробочки и Собакевича. А как забавны его детки, названные Алкидом и Фемистоклюсом (не надо забывать, что дело происходит в России). Но Гоголю стыдно и больно за Манилова, который строя прожекты в «храме уединенного размышления» и «почитывая книгу, всегда заложенную на четырнадцатой странице», не замечает воровства и пьянства своих мужиков. Манилов в праздности и лени проживает все, что создано его крестьянами, ни о чем не задумываясь.
    Антисоциальны и вообще вредны для окружающих другие гоголевские герои: и Коробочка, «дубиноголовая» и скудоумная накопительница, и Ноздрев, подлец, развратник и вообще «исторический человек», и Собакевич, живоглот и «кулак», которому «не разогнуться в ладонь». Все это злостные вредители. Какое им дело, этим кровососам, до государственных интересов?Смех Гоголя – не только гневный, сатирический, обличающий, есть смех веселый и ласковый. Именно с чувством радостной гордости, если возможно так выразиться, говорит писатель о русском народе. Так появляется образ мужика, который, подобно неутомимому муравью, несет толстое бревно. Чичиков спрашивает его, как проехать к Плюшкину, и добившись, наконец, ответа, посмеивается над метким прозвищем, которое дали Плюшкину мужики. Гоголь говорит об исходящим из самого сердца, животрепещущем русском слове. Он пишет о русском мужике, которого пошли хоть на Камчатку, дай в руки топор, и он пойдет рубить себе новую избу. В этих словах – надежда и вера в русский народ, руками которого сделана и птица тройка. И «как бойкая необгонимая тройка», несется Русь, «вдохновенная богом», и «косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства».
    Н.В. Гоголь – писатель, чье творчество по праву вошло в классику русской литературы. Гоголь является писателем-реалистом, но связь искусства и реальности у него усложнена. Он ни в коем случае не копирует явления жизни, но всегда по-своему интерпретирует их. Гоголь умеет увидеть и показать обыденное под совершено новым углом зрения, в неожиданном ракурсе. И рядовое событие обретает зловещую, странную окраску. Так происходит и в основном гоголевском произведении – поэме «Мертвые души».
    Художественное пространство поэмы составляют два мира, которые мы можем условно обозначить как мир «реальный» и мир «идеальный». «Реальный» мир автор строит, воссоздавая современную ему картину российской жизни. По законам эпоса Гоголь воссоздает в поэме картину жизни, стремясь к максимальной широте охвата. Мир этот уродлив. Мир этот страшен. Это мир перевернутых ценностей, духовные ориентиры в нем извращены, законы, по которым он существует, – аморальны. Но живя внутри этого мира, родившись в нем и восприняв его законы, практически невозможно оценить степень его аморальности, увидеть пропасть, отделяющую его от мира истинных ценностей. Более того, невозможно понять причину, вызывающую духовную деградацию, нравственный распад общества.
    В этом миру живут Плюшкин, Ноздрев Манилов, прокурор, полицмейстер и другие герои, являющие собой своеобразные карикатуры на современников Гоголя. Целую галлерею характеров и типов, лишенных души, создал Гоголь в поэме, все они многообразны, но всех их объединяет одно – ни у кого из них нет души. первым в галерее этих характеров идет Манилов. Для создания его образа Гоголь использует различные художественные средства, и в том числе пейзаж, ландшафт поместья Манилова, интерьер его жилища. Вещи, окружающие его, характеризуют Манилова не в меньшей степени, чем портрет и поведение: «у всякого есть свой задор, но у Манилова ничего не было». Главная его черта – неопределенность. Внешнее благополучие Манилова, его доброжелательность и готовность к услугам представляются Гоголю чертами страшными. Все это в Манилове гипертрофированно. Глаза его, «сладкие, как сахар» ничего не выражают. И эта сладость облика привносит ощущение неестественности каждого движения героя: вот на лице его появляется «выражение не только сладкое», но даже приторное, подобное той микстуре, которую ловкий доктор засластил немилосердно, воображая ею обрадовать пациента». Что за «микстуру» засластила приторность Манилова? Пустоту, никчемность его, бездушие при бесконечных рассуждениях о счастии дружбы. Пока этот помещик благоденствует и мечтает, его имение разрушается, крестьяне разучились трудиться.
    Совсем другое отношение к хозяйству у коробочки. У нее «хорошенькая деревенька», двор полон всякой птицы. Но коробочка не видит ничего дальше своего носа, все «новое и небывалое» пугает ее. Ее поведением (что можно отметить и у Собакевича) руководит страсть к наживе, корысть.
    Но Собакевич сильно отличается от Коробочки. Он, по выражению Гоголя, «чертов кулак». Страсть к обогащению толкает его на хитрость, заставляет изыскивать разные средства наживы. Поэтому, в отличие от других помещиков, он применяет новшество – денежный оброк. Его нисколько не удивляет купля-продажа мертвых душ, а волнует лишь то, сколько он за них получит.Представитель еще одного типа помещиков – Ноздрев. Он непоседа, герой ярмарок, карточных столов. Он кутила, буян и враль. Хозяйство его запущено. В хорошем состоянии находится только псарня. Среди собак он как «отец родной». Доходы, получаемые с крестьян, он тут же проматывает, что говорит о полном безразличии к крестьянскому труду. Венчает портретную галерею губернских помещиков Плюшкин. Но он принципиально отличается от всех предыдущих помещиков. Всех остальных помещиков мы застаем такими, какими они сложились. Гоголь всячески подчеркивает, что у этих героев нет прошлого, которое отличалось бы от настоящего и что-то в нем объясняло. Мертвенность же Плюшкина не так абсолютна. Это герой с развитием, то есть судить о нем мы можем как о развивающемся, изменяющемся (пусть и к худшему) человеке. Образ Плюшкина соответствует картине его имения. Тот же распад и разрушение, утрата человеческого облика: его, мужчину, дворянина, легко принять за бабку-ключницу. В нем и в его доме чувствуется движение тления, распада. Автор не зря окрестил его прорехой на человечестве. К такому же типу помещиков принадлежит и
    Чичиков – плут, человек, у которого все заранее высчитано, человек, всецело охваченный жаждой обогащения, меркантильным интересом, человек, погубивший свою душу. Но все же он выглядит более живым, на фоне остальных помещиков.
    А ведь, кроме помещиков есть еще и город N, а в нем – губернатор, вышивающий шелком по тюлю, и дамы, хвастающиеся модной тканью, и Иван Антонович кувшинное рыло, и целый ряд чиновников, проедающих и проигрывающих в карты свою жизнь.
    Есть в поэме еще один герой – народ Это та самая живая душа, которая хранит и выявляет все лучшее, пламенное, русское. В образе народа живут боль и надежда, любовь и упрек. Да, смешны дядя Митяй и дядя Миняй, смешны свей недалекостью ума, но ведь в этом смехе есть и грусть и боль. Их талант и их жизнь – в труде. Гоголь любит крестьян и потому ненавидит все те проявления общественной и моральной слабости, которые мешают им стать настоящими гражданами России. И народ составляет часть мира «идеального», мира, который строится в строгом соответствии с истинными духовными ценностями, с тем высоким идеалом, к которому стремится душа человека.
    Эти миры взаимоисключающие.
    По сути, миру «идеальному» противостоит «антимир», в котором добродетель смешна и нелепа, а порок нормален. В техническом отношении для достижения резкого контраста мертвого и живого Гоголь прибегает к множеству разнообразных приемов. Во-первых, мертвенность «реального» мира определяется засильем в нем материального. Вот почему в описаниях широко используются длинные перечисления материальных объектов, как бы вытесняющих духовное. Также поэма изобилует фрагментами, написанными в гротескном стиле: персонажи часто сравниваются с животными или вещами. В названии поэмы заложен глубочайший философский смысл. Мертвые души – бессмыслица, ведь душа бессмертна. Для «идеального» мира душа бессмертна, так как она воплощает божественное начало в человеке. А в мире «реальном» вполне может быть «мертвая душа», потому что для него душа только то, что отличает живого от покойника. В эпизоде смерти прокурора окружающие догадались о том, что у него «была точно душа», лишь когда он стал «одно только бездушное тело». Этот мир безумен – он забыл о душе, а бездуховность и есть причина распада. Только с понимания этой причины может начаться возрождение Руси, возвращение утраченных идеалов, духовности, души в истинном, высшем ее значении.
    Чичиковская бричка, идеально преобразившаяся в последнем лирическом отступлении в символ вечно живой души русского народа – чудесную «птицу-тройку», завершает первый том поэмы. Вспомним, что начинается поэма с бессмысленной беседы двух мужиков: доедет ли колесо до Москвы; с описания пыльных, серых, тоскливых улиц губернского города; со всевозможных проявлений человеческой глупости и пошлости. Бессмертие души – вот единственное, что вселяет в автора веру в обязательное возрождение его героев и всей жизни, следовательно, всей Руси.

  • Смех сквозь слезы в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души»
    Одной из главных особенностей творчества Н. В. Гоголя является юмор. Луначарский назвал Гоголя «царем русского смеха». Отвергая «беспутный» смех, рождающийся «от бездельной пустоты праздного времени», Гоголь признавал лишь смех, «родившийся от любви к человеку». Смех — великое орудие воспитания человека. Гоголь поэтому считал, что смеяться должно не над «кривым носом человека», а над его «кривою душою».
    Смех в поэме «Мертвые души» — беспощадное орудие зла. Такой смех, обладавший огромным нравственным потенциалом, Гоголь называл «восторженным». Сам Гоголь, оценивавший главную черту своего таланта, видел ее в способности «озирать всю громаднонесущуюся жизнь, озирать ее сквозь видный миру смех и незримые, неведомые ему слезы». Белинский писал, что комизм Гоголя является следствием «грустного взгляда на жизнь, что в его смехе много горечи и горести». Вот почему произведения Гоголя — это «сначала смешно, потом грустно».
    В «Мертвых душах» смешное по своему характеру трагично, то есть как в жизни: серьезное слилось со смешным, трагическое с комическим, ничтожное с пошлым, великое и прекрасное с обыденным. Это переплетение отразилось в определении Гоголем жанра произведения и его названия: с одной стороны, это поэма, то есть возвышенное восприятие и изображение жизни, с другой стороны — название произведения на уровне фарса, пародии. Все персонажи даются в двух измерениях: сначала мы видим их такими, какими они кажутся самим себе, а потом мы их же видим такими, какими видит их писатель. Характеристика каждого персонажа обязательно дается через определенный круг вещей: Манилов неотделим от беседки с голубыми колоннами и надписью «Храм уединенного размышления»; Коробочка обязательно в окружении множества маленьких пестрядевых мешочков с монетами; Ноздрев с постоянно сбивающейся с одной музыки на другую шарманкой, которую невозможно остановить; Собакевич, напоминающий средней величины медведя в окружении громоздкой мебели, имеющей странное сходство с ним; Чичиков, обладатель тысячи крестьян, в рваном халате и странном колпаке на голове. Поэма начинается с характеристики брички, в которой приехал Чичиков, и читателю уже кое-что становится известно об этом герое. Гоголь придавал большое значение всем этим мелочам быта, считая, что в них отражается характер человека.
    Все характеристики персонажей сопровождаются авторским комментарием, который обязательно заставляет читателя иронично улыбнуться. Так, Манилов при разговоре о мертвых душах делает такое выражение, «какого, может быть, и не видано было на человеческом лице, разве только у какого-нибудь слишком умного министра да и то в минуту самого головоломного дела». У Коробочки в споре с Чичиковым, говорит Гоголь, неожиданно появляется «поворот мыслей»: вдруг они (мертвые души) «в хозяйстве-то какнибудь под случай понадобятся». А Собакевич, когда понял, о чем идет речь, спросил Чичикова «очень просто, без малейшего удивления, как бы речь шла о хлебе».
    Главы, характеризующие героев, как правило, заканчиваются развернутым авторским комментарием, который снимает серьезность и вносит сатирическую струю. Так, размышляя о характере Ноздрева, которого за жульничество и вранье уже не раз «тузили», однако после этого все с ним встречались «как ни в чем не бывало, и он, как говорится, ничего, и они ничего». Такое странное дело, заканчивает Гоголь, «может только на одной Руси случаться». О Собакевиче он замечает как-то вскользь: «Казалось, в этом теле совсем не было души или она у него была, но вовсе не там, где следует». Характеристику Плюшкина Гоголь заканчивает разговором с воображаемым требовательным и недоверчивым читателем: «И до такой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек! Мог так измениться! И похоже это на правду?» И автор горестно отвечает: «Все похоже на правду, все может статься с человеком». Характеристики чиновников и дам города NN более обобщенные. Объектом сатиры здесь становились как бы не личности, а социальные пороки общества. Мы видим просто губернатора, который любит выпивать; прокурора, который постоянно моргает; дам — просто приятных и дам — приятных во всех отношениях. Больше всех от Гоголя-сатирика достается прокурору, который, узнав о назначении нового губернатора, пришел домой и отдал богу душу. Гоголь иронизирует: теперь только и спохватились, что у прокурора была душа, «хотя он по скромности своей никогда ее не показывал».
    Помещичий и чиновничий мир населен мерзавцами, пошляками, бездельниками, которых Гоголь выставил на всеобщее осмеяние. Гоголевский «смех сквозь слезы» расширил границы юмора. Смех Гоголя возбуждал отвращение к пороку, он обнажал всю неприглядность полицейско-бюрократического режима, подрывал уважение к нему, наглядно раскрывая его гнилость, несостоятельность, и воспитывал презрение к этому режиму.
    Простой человек переставал с почтительной опаской смотреть на сильных мира сего. Смеясь над ними, он начинал сознавать свое моральное превосходство. Некрасов через несколько дней после смерти Гоголя посвятил ему стихотворение, которое очень точно определяет личность Гоголя как писателя:
    Питая ненавистью грудь,
    Уста вооружив сатирой,
    Проходит он тернистый путь
    С своей карающею лирой…

  • Поэма Н. В. Гоголя “Мертвые души” &#151 произведение сатирическое. Эта смешная и веселая книга тем не менее наводит читателя на грустные раздумья о судьбе России и ее народа. Особенностью гоголевского таланта было органическое сочетание комического и трагического. Поэтому в “Мертвых душах” смешные сцены и характеры только более ярко оттеняют общую трагическую картину русской действительности 30-х годов XIX века. Гоголь был убежден в том, что одним из самых действенных средств преобразования общества является осмеяние типических пороков, которые мешают его дальнейшему развитию. Поэтому автор широко использует в поэме сатирические изобразительные средства.
    С иронией описывает Гоголь приметы типичного губернского города, который мы видим глазами недавно приехавшего Павла Ивановича Чичикова. Это и дома, затерянные среди широкой, как поле, улицы, и почти смытые дождями нелепые вывески с кренделями и сапогами, среди которых выделяется гордая надпись: “Иностранец Василий Федоров”. Юмористически изображенный городской пейзаж дает представление не только о внешнем виде города, но и о жизни его обитателей, их общем культурном уровне. Побывав в городском саду, Чичиков увидел деревца, которые были не выше тростника. Однако в газетах говорилось о том, что город украсился садом “из тенистых широколиственных дерев”. Патетические строки местного журналиста особенно подчеркивают убожество этого небогатого, неблагоустроенного города, где за два рубля в сутки проезжающий может получить в гостинице “покойную комнату с тараканами, выглядывающими, как чернослив, из всех углов”, или пообедать в трактире блюдом двухнедельной давности.
    Иронически рисует в поэме автор также портреты помещиков и чиновников. Называя Манилова “весьма обходительным и учтивым”, автор характеризует героя словами из его же лексикона. Именно таким хочет казаться этот помещик, таким и воспринимают его окружающие. Глаза Манилова Гоголь сравнивает по сладости их взгляда с сахаром, подчеркивая приторную слащавость. Описывая внешность Собакевича, писатель сравнивает его со средней величины медведем, остро-иронически сближая образ героя с животным. Это позволяет выявить характерные особенности этого персонажа: его животную сущность, полное отсутствие в нем эстетического чувства, высшего духовного начала. Этой цели подчинено и уподобление мебели Собакевича самому хозяину. “Стол, креслы, стулья &#151 все было самого тяжелого и беспокойного свойства”. Ирония в характеристике Ноздрева связана с противоречием между ее первой частью, называющей подобных ему людей хорошими товарищами, и следующим замечанием, что “при всем том бывают весьма больно поколачиваемы”.
    Помимо иронических характеристик героев. Гоголь насыщает поэму комическими ситуациями и положениями. Например, запоминается сцена между Чичиковым и Маниловым, которые уже несколько минут не могут пройти в гостиную, потому что настойчиво уступают друг другу эту почетную привилегию, как культурные, деликатные люди. Одной из лучших комических сцен поэмы является эпизод посещения Чичиковым помещицы Коробочки. В этом блистательном диалоге между дубинноголовой Настасьей Петровной и предприимчивым дельцом передается вся гамма чувств героини: недоумение, растерянность, подозрительность, хозяйственная осмотрительность. Именно в этой сцене полно и психологически убедительно раскрываются основные черты характера Коробочки &#151 жадность, упорство и тупость.
    Комические ситуации в поэме связаны не только с помещиками и чиновниками, но и с людьми из народа. Такой сценой, например, является разговор кучера Селифана с дворовой девкой Пелагеей, которая, указывая дорогу, не знает, где право, где лево. Этот лаконичный эпизод говорит о многом: о крайнем невежестве народа, его неразвитости и темноте, что явилось следствием многовекового крепостного рабства. Те же негативные черты народа подчеркиваются комической сценой между дядей Митяем и дядей Миняем, которые, услужливо бросившись разобрать лошадей, запутались в постромках. Даже грамотный крепостной Чичикова Петрушка воспринимается как пародия на образованного человека, ибо он получает удовольствие от умения складывать буквы в слова, абсолютно не вдумываясь в их смысл.
    Если в описании внешности героев автор широко применяет иронию, то в раскрытии внутреннего мира помещиков и чиновников он использует сарказм. Знакомство с разными типами обитателей барских усадеб при всех индивидуальных особенностях их характеров вскрывает в них общие черты праздности, паразитизма, пошлости, духовной пустоты. Ведь и безалаберный прожектер Манилов, и хозяйственный Собакевич, и аккуратная прижимистая Коробочка живут трудом своих крепостных, которые обеспечивают им безбедную, бездеятельную жизнь. Среди помещиков, изображенных в поэме, можно выделить тип кулака, крепкого хозяина, занятого накоплением денег, к которому относятся Собакевич и Коробочка. В отличие от них Ноздрев и Манилов не озабочены собиранием денег. Наоборот, Ноздрев бессмысленно и безалаберно тратит их на картежные игры, попойки или покупку ненужных предметов. Манилова же откровенно обворовывают и управляющий, и ключница, и прочие слуги, а он погружен в свои &#151 неосуществимые, далекие от действительности мечты. Значит, и бездумное расточительство одних помещиков, и стяжательство других свидетельствуют о моральном вырождении дворянства в России.
    Саркастически изображая в поэме чиновничество. Гоголь выявляет в нем такие отвратительные черты, как взяточничество, казнокрадство, недобросовестность, убожество интересов. Если такие люди находятся на государственной службе, значит, административная система царской России не отстаивает законность и порядок, а плодит зло и произвол. А это является ярким доказательством антинародного характера государственного аппарата.
    Кроме иронии и сарказма. Гоголь использует в поэме гротеск в изображении самого отвратительного героя &#151 Плюшкина. Он являет собой последнюю степень деградации, полную омертвелость души. Он даже внешне потерял человеческий облик, ведь Чичиков, увидя его, не сразу понял, какого пола эта фигура. В этом зловещем старике давно умерли все привязанности и родственные чувства. Ему безразличны судьбы своих детей и внуков. Он отгородился от всего мира в мрачном эгоистическом одиночестве. Из его души выветрилось все, кроме скупости, перешедшей все разумные пределы. Мелочное стяжательство Плюшкина превратилось в свою противоположность. Именно образом Плюшкина Гоголь в полной мере раскрывает всю глубину преступления помещиков перед своим народом.
    Рисуя в поэме многоликое зло русской жизни, Гоголь убеждает читателя в том, что главной болезнью николаевской России было крепостное право, которое наносило огромный вред стране, губило и калечило народ. Недаром Герцен назвал “Мертвые души” “историей болезни, написанной рукой мастера”.

    Н. В. Гоголь

    Мир чиновничества в комедии Н. В. Гоголя “Ревизор”. Сочинение
    Что осуждает Н. В. Гоголь в комедии “Ревизор”? Сочинение
    Смешное и грустное в комедии Н. В. Гоголя “Ревизор”. Сочинение
    По комедии Н. В. Гоголя “Ревизор”. Материалы к сочинению
    Чичиков &#151 рыцарь наживы. Сочинение
    Помещичья Русь в поэме Н. В. Гоголя “Мертвые души”. Сочинение
    Чиновничество в поэме Н. В. Гоголя “Мертвые души”. Сочинение
    Народ в поэме Н. В. Гоголя “Мертвые души”. Сочинение
    Поэма Н. В. Гоголя “Мертвые души” &#151 гениальная сатира на крепостническую Русь. Сочинение
    По поэме Н. В. Гоголя “Мертвые души”. Материалы к сочинению
    Биография Н. В. Гоголя

  • Одной из главных особенностей творчества Н. В. Гоголя является юмор. Луначарский назвал Гоголя «царем русского смеха». Отвергая «беспутный» смех, рождающийся «от бездельной пустоты праздного времени», Гоголь признавал лишь смех, «родившийся от любви к человеку». Смех — великое орудие воспитания человека. Гоголь поэтому считал, что смеяться должно не над «кривым носом человека», а над его «кривою душою».
    Смех в поэме «Мертвые души» — беспощадное орудие зла. Такой смех, обладавший огромным нравственным потенциалом, Гоголь называл «восторженным». Сам Гоголь, оценивавший главную черту своего таланта, видел ее в способности «озирать всю громаднонесущуюся жизнь, озирать ее сквозь видный миру смех и незримые, неведомые ему слезы». Белинский писал, что комизм Гоголя является следствием «грустного взгляда на жизнь, что в его смехе много горечи и горести». Вот почему произведения Гоголя — это «сначала смешно, потом грустно».
    В «Мертвых душах» смешное по своему характеру трагично, то есть как в жизни: серьезное слилось со смешным, трагическое с комическим, ничтожное с пошлым, великое и прекрасное с обыденным. Это переплетение отразилось в определении Гоголем жанра произведения и его названия: с одной стороны, это поэма, то есть возвышенное восприятие и изображение жизни, с другой стороны — название произведения на уровне фарса, пародии. Все персонажи даются в двух измерениях: сначала мы видим их такими, какими они кажутся самим себе, а потом мы их же видим такими, какими видит их писатель. Характеристика каждого персонажа обязательно дается через определенный круг вещей: Манилов неотделим от беседки с голубыми колоннами и надписью «Храм уединенного размышления»; Коробочка обязательно в окружении множества маленьких пестрядевых мешочков с монетами; Ноздрев с постоянно сбивающейся с одной музыки на другую шарманкой, которую невозможно остановить; Собакевич, напоминающий средней величины медведя в окружении громоздкой мебели, имеющей странное сходство с ним; Чичиков, обладатель тысячи крестьян, в рваном халате и странном колпаке на голове. Поэма начинается с характеристики брички, в которой приехал Чичиков, и читателю уже кое-что становится известно об этом герое. Гоголь придавал большое значение всем этим мелочам быта, считая, что в них отражается характер человека.
    Все характеристики персонажей сопровождаются авторским комментарием, который обязательно заставляет читателя иронично улыбнуться. Так, Манилов при разговоре о мертвых душах делает такое выражение, «какого, может быть, и не видано было на человеческом лице, разве только у какого-нибудь слишком умного министра да и то в минуту самого головоломного дела». У Коробочки в споре с Чичиковым, говорит Гоголь, неожиданно появляется «поворот мыслей»: вдруг они (мертвые души) «в хозяйстве-то какнибудь под случай понадобятся». А Собакевич, когда понял, о чем идет речь, спросил Чичикова «очень просто, без малейшего удивления, как бы речь шла о хлебе».
    Главы, характеризующие героев, как правило, заканчиваются развернутым авторским комментарием, который снимает серьезность и вносит сатирическую струю. Так, размышляя о характере Ноздрева, которого за жульничество и вранье уже не раз «тузили», однако после этого все с ним встречались «как ни в чем не бывало, и он, как говорится, ничего, и они ничего». Такое странное дело, заканчивает Гоголь, «может только на одной Руси случаться». О Собакевиче он замечает как-то вскользь: «Казалось, в этом теле совсем не было души или она у него была, но вовсе не там, где следует». Характеристику Плюшкина Гоголь заканчивает разговором с воображаемым требовательным и недоверчивым читателем: «И до такой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек! Мог так измениться! И похоже это на правду?» И автор горестно отвечает: «Все похоже на правду, все может статься с человеком». Характеристики чиновников и дам города NN более обобщенные. Объектом сатиры здесь становились как бы не личности, а социальные пороки общества. Мы видим просто губернатора, который любит выпивать; прокурора, который постоянно моргает; дам — просто приятных и дам — приятных во всех отношениях. Больше всех от Гоголя-сатирика достается прокурору, который, узнав о назначении нового губернатора, пришел домой и отдал богу душу. Гоголь иронизирует: теперь только и спохватились, что у прокурора была душа, «хотя он по скромности своей никогда ее не показывал».
    Помещичий и чиновничий мир населен мерзавцами, пошляками, бездельниками, которых Гоголь выставил на всеобщее осмеяние. Гоголевский «смех сквозь слезы» расширил границы юмора. Смех Гоголя возбуждал отвращение к пороку, он обнажал всю неприглядность полицейско-бюрократического режима, подрывал уважение к нему, наглядно раскрывая его гнилость, несостоятельность, и воспитывал презрение к этому режиму.
    Простой человек переставал с почтительной опаской смотреть на сильных мира сего. Смеясь над ними, он начинал сознавать свое моральное превосходство. Некрасов через несколько дней после смерти Гоголя посвятил ему стихотворение, которое очень точно определяет личность Гоголя как писателя:
    Питая ненавистью грудь,
    Уста вооружив сатирой,
    Проходит он тернистый путь
    С своей карающею лирой…

  • Н. В. Гоголь вошел в литературу как непревзойденный мастер смеха. Повести Гоголя, его поэма “Мертвые души” просты по сюжету, прозрачны по разборке характеров. И тем не менее существует неразгаданная и не поддающаяся разгадке тайна Гоголя и тайна этого смеха. Н. В. Гоголь смеется над глупым, смешным, страшным, пошлым, но его смех печален. Эта печаль — результат трагического несоответствия между идеалом и обыденностью, мечтой и реальностью. Не все просто у Н. В. Гоголя и в выборе объекта осмеяния. У него может быть смешон разбойник капитан Копейкин и страшен рачительный хозяин Собакевич. Гоголь смеется над нечистой силой, но человек в зеркале его книг ужасает беспросветной ограниченностью, пошлостью, духовной нищетой. Гоголь смеется как грустный клоун, смеется, чтобы не плакать. Прослушав “Мертвые души”, Пушкин сказал: “Боже, как грустна наша Россия”. После выхода поэмы в чем только не обвиняли Гоголя, якобы унизившего Россию и ее народ. Но только человек, бесконечно преданный родине, может так смеяться над всем, что ее уродует. У Н. В. Гоголя нет смеха ради смеха, он никогда не имеет в виду развлечь скучающую публику. Он мечтает об отклике, о том, чтобы каждый, прочитав и посмеявшись, строго заглянул себе в душу: а я не Чичиков? Не Ноздрев? Не Плюшкин? Гоголь пародирует и высмеивает привычные “идеалы”: благопристойный брак, “красавицу дочь и резвунчика мальчишку”, преклонение перед внешними приличиями, достоинство человека, исчисляющееся в звонкой монете. Очищенные горьким смехом, вновь открываются нам подлинные ценности: любовь к родине, чувство истории, вера в справедливость, любовь. Смех Гоголя не унижает, он дает погибшему шанс воскреснуть. Это смех с надеждой на то, что в самой зачерствелой человеческой душе, даже в душе Плюшкина, есть уголок, куда проникает свет счастья и добра. Даже Чичиков может вспомнить о том времени, когда его жизнь была освещена иным светом, о невинности и чистоте детства, о материнской любви. Светлый смех должен помочь человеку вернуться к своим началам уберечь его от низменного, пошлого существования. Н. В. Гоголь никогда не смеется зло. Он знает: милосердие — основа всего, а не осуждение. Его смех не знает о вечном проклятье, это веселье, возвышающее душу. Пушкин писал, что Гоголь заставляет людей “смеяться сквозь слезы грусти и умиления”.

  • Гоголевский “смех сквозь слезы” в поэме “Мертвые души”.

    Существует знаменитое высказывание, относящееся к творчеству Гоголя: “смех сквозь слезы”. Гоголевский смех… Почему он никогда не бывает беззаботным? Почему даже в “Сорочинской ярмарке”, одном из самых светлых и веселых произведений Гоголя, финал неоднозначен? Празднество по случаю свадьбы молодых героев завершается пляской старух. Мы улавливаем некоторый диссонанс. Эту удивительную, чисто гоголевскую особенность грустно улыбаться первым заметил В.Г. Белинский, давая дорогу в большую литературу будущему автору “Мертвых душ”. Но к гоголевскому смеху примешана далеко не одна печаль. В нем есть и гнев, и ярость, и протест. Все это, сливаясь в единое целое под блистательным пером мастера, создает необыкновенный колорит гоголевской сатиры.
    Чичиков вместе с Селифаном и Петрушкой садится в бричку, и вот уже покатила она по ухабам российского бездорожья, и пошла “писать чушь и дичь по сторонам дороги”. В этой дороге читатель увидит представителей самых разных социальных групп, особенности их жизни, увидит все стороны многоликой Руси. В этой дороге он все время будет слышать смех Гоголя, полный удивительной любви к России и к ее людям.
    Смех Гоголя может быть добрым и лукавым – тогда рождаются необыкновенные сравнения и стилистические обороты, которые и составляют одну из характерных особенностей поэмы Гоголя.
    Описывая бал и губернатора, Гоголь говорит о делении чиновников на толстых и тонких, причем тонкие чиновники, в черных фраках стоящие вокруг дам, были похожи на мух, которые сели на рафинад. Нельзя не сказать и о совсем небольших сравнениях, которые, как сверкающие бриллианты, рассыпаны по всей поэме и создают ее неповторимый колорит. Так, например, лицо губернаторской дочки было похоже на “только что снесенное яичко”; головка Феодулии Ивановны Собакевич походила на огурец, а самого Собакевича – более на тыкву, из которой на Руси делают балалайки. При встрече с Чичиковым выражение лица Манилова было как у кота, у которого слегка почесывали за ушами. Гоголь использует и гиперболы, например, говоря о плюшкинской зубочистке, которой ковыряли в зубах еще до нашествия французов.
    Вызывает смех и внешность помещиков, описываемых Гоголем. Внешний вид Плюшкина, поразивший самого пролазу и лицемера Чичикова (тот долго не мог сообразить, ключник ли перед ним или ключница), повадки –“рыболова-нищего”, распустившиеся в душе Плюшкина, – все это удивительно остроумно и смешно, но… Плюшкин, оказывается, способен вызвать не только смех, но и отвращение, возмущение протест. Перестает быть забавной эта опустившаяся личность, которую и личностью-то не назовешь. Как точно сказал про него Гоголь: “прореха на человечестве”! Да разве смешон человек, потерявший все людское: облик, душу, сердце. Перед нами паук, для которого главное заключается в том, чтобы как можно скорее проглотить добычу. Так поступает он со своими крестьянами, выкачивая из них хлеб, домашнюю утварь, а потом сгнаивая это в своих бездонных амбарах. Так поступает он и с собственной дочерью. Жадный и страшный Плюшкин отвратителен нам не только из-за своих нравственных качеств. Гоголь бросает решительное “нет” Плюшкину-помещику, Плюшкину-дворянину. Ведь считалось, что на дворянах, на этих самых Плюшкинах, покоится Российское государство. Да какой же это оплот, какая опора?! Антисоциальность дворянства – жестокий факт, существование которого ужасают Гоголя. Плюшкин, как это ни страшно, – типичное явление для русского общества середины XIX века.
    Гоголь – резкий и гневный обличитель. Таким он выступает на страницах “Мертвых душ”. Что осуждает он, что квалифицирует как недопустимое в нормальном человеческом обществе? Казалось бы, говоря о Манилове, слово “осуждение” как-то неуместно. Ведь перед нами такой милый, приятный во всех отношениях, учтивый и добрый человек. Это еще и весьма образованный помещик, который выглядит прямо-таки ученым мужем на фоне Коробочки и Собакевича. А как забавны его детки, названные Алкидом и Фемистоклюсом (не надо забывать, что дело происходит в России). Но Гоголю стыдно и больно за Манилова, который строя прожекты в “храме уединенного размышления” и “почитывая книгу, всегда заложенную на четырнадцатой странице”, не замечает воровства и пьянства своих мужиков. Манилов в праздности и лени проживает все, что создано его крестьянами, ни о чем не задумываясь.
    Антисоциальны и вообще вредны для окружающих другие гоголевские герои: и Коробочка, “дубиноголовая” и скудоумная накопительница, и Ноздрев, подлец, развратник и вообще “исторический человек”, и Собакевич, живоглот и “кулак”, которому “не разогнуться в ладонь”. Все это злостные вредители. Какое им дело, этим кровососам, до государственных интересов?
    Смех Гоголя – не только гневный, сатирический, обличающий, есть смех веселый и ласковый. Именно с чувством радостной гордости, если возможно так выразиться, говорит писатель о русском народе. Так появляется образ мужика, который, подобно неутомимому муравью, несет толстое бревно. Чичиков спрашивает его, как проехать к Плюшкину, и добившись, наконец, ответа, посмеивается над метким прозвищем, которое дали Плюшкину мужики. Гоголь говорит об исходящим из самого сердца, животрепещущем русском слове. Он пишет о русском мужике, которого пошли хоть на Камчатку, дай в руки топор, и он пойдет рубить себе новую избу. В этих словах – надежда и вера в русский народ, руками которого сделана и птица тройка. И “как бойкая необгонимая тройка”, несется Русь, “вдохновенная богом”, и “косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства”.

  • Эту удивительную, чисто гоголевскую особенность грустно улыбаться первым заметил В. Г. Белинский, давая дорогу в большую литературу будущему автору «Мертвых душ». Но к гоголевскому смеху примешана далеко не одна печаль. В нем есть и гнев, и ярость, и протест. Все это, сливаясь в единое целое под блистательным пером мастера, создает необыкновенный колорит гоголевской сатиры. Чичиков вместе с Селифаном и Петрушкой садится в бричку, и вот уже покатила она по ухабам российского бездорожья, и пошла «писать чушь и дичь по сторонам дороги». В этой дороге читатель увидит представителей самых разных социальных групп, особенности их жизни, увидит все стороны многоликой Руси. В этой дороге он все время будет слышать смех Гоголя, полный удивительной любви к России и к ее людям.
    Смех Гоголя может быть добрым и лукавым – тогда рождаются необыкновенные сравнения и стилистические обороты, которые и составляют одну из характерных особенностей поэмы Гоголя. Описывая бал и губернатора, Гоголь говорит о делении чиновников на толстых и тонких, причем тонкие чиновники, в черных фраках стоящие вокруг дам, были похожи на мух, которые сели на рафинад. Нельзя не сказать и о совсем небольших сравнениях, которые, как сверкающие бриллианты, рассыпаны по всей поэме и создают ее неповторимый колорит. Так, например, лицо губернаторской дочки было похоже на «только что снесенное яичко»; головка Феодулии Ивановны Собакевич походила на огурец, а самого Собакевича – более на тыкву, из которой на Руси делают балалайки.
    При встрече с Чичиковым выражение лица Манилова было как у кота, у которого слегка почесывали за ушами. Гоголь использует и гиперболы, например, говоря о плюшкинской зубочистке, которой ковыряли в зубах еще до нашествия французов. Вызывает смех и внешность помещиков, описываемых Гоголем. Внешний вид Плюшкина, поразивший самого пролазу и лицемера Чичикова (тот долго не мог сообразить, ключник ли перед ним или ключница), повадки –»рыболованищего», распустившиеся в душе Плюшкина, – все это удивительно остроумно и смешно, но… Плюшкин, оказывается, способен вызвать не только смех, но и отвращение, возмущение протест. Перестает быть забавной эта опустившаяся личность, которую и личностьюто не назовешь.
    Как точно сказал про него Гоголь: «прореха на человечестве»! Да разве смешон человек, потерявший все людское: облик, душу, сердце. Перед нами паук, для которого главное заключается в том, чтобы как можно скорее проглотить добычу.
    Так поступает он со своими крестьянами, выкачивая из них хлеб, домашнюю утварь, а потом сгнаивая это в своих бездонных амбарах. Так поступает он и с собственной дочерью. Жадный и страшный Плюшкин отвратителен нам не только изза своих нравственных качеств. Гоголь бросает решительное «нет» Плюшкинупомещику, Плюшкинудворянину. Ведь считалось, что на дворянах, на этих самых Плюшкинах, покоится Российское государство.
    Да какой же это оплот, какая опора?! Антисоциальность дворянства – жестокий факт, существование которого ужасают Гоголя. Плюшкин, как это ни страшно, – типичное явление для русского общества середины XIX века.
    Юшкин, как это ни страшно, – типичное явление для русского общества середины XIX века. Гоголь – резкий и гневный обличитель. Таким он выступает на страницах «Мертвых душ». Что осуждает он, что квалифицирует как недопустимое в нормальном человеческом обществе?
    Казалось бы, говоря о Манилове, слово «осуждение» както неуместно. Ведь перед нами такой милый, приятный во всех отношениях, учтивый и добрый человек. Это еще и весьма образованный помещик, который выглядит прямотаки ученым мужем на фоне Коробочки и Собакевича.
    А как забавны его детки, названные Алкидом и Фемистоклюсом (не надо забывать, что дело происходит в России). Но Гоголю стыдно и больно за Манилова, который строя прожекты в «храме уединенного размышления» и «почитывая книгу, всегда заложенную на четырнадцатой странице», не замечает воровства и пьянства своих мужиков. Манилов в праздности и лени проживает все, что создано его крестьянами, ни о чем не задумываясь. Антисоциальны и вообще вредны для окружающих другие гоголевские герои: и Коробочка, «дубиноголовая» и скудоумная накопительница, и Ноздрев, подлец, развратник и вообще «исторический человек», и Собакевич, живоглот и «кулак», которому «не разогнуться в ладонь».
    Все это злостные вредители. Какое им дело, этим кровососам, до государственных интересов? Смех Гоголя – не только гневный, сатирический, обличающий, есть смех веселый и ласковый.
    Именно с чувством радостной гордости, если возможно так выразиться, говорит писатель о русском народе. Так появляется образ мужика, который, подобно неутомимому муравью, несет толстое бревно. Чичиков спрашивает его, как проехать к Плюшкину, и добившись, наконец, ответа, посмеивается над метким прозвищем, которое дали Плюшкину мужики. Гоголь говорит об исходящим из самого сердца, животрепещущем русском слове.
    Он пишет о русском мужике, которого пошли хоть на Камчатку, дай в руки топор, и он пойдет рубить себе новую избу. В этих словах – надежда и вера в русский народ, руками которого сделана и птица тройка. И «как бойкая необгонимая тройка», несется Русь, «вдохновенная богом», и «косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства».
    Н. В. Гоголь – писатель, чье творчество по праву вошло в классику русской литературы. Гоголь является писателемреалистом, но связь искусства и реальности у него усложнена. Он ни в коем случае не копирует явления жизни, но всегда посвоему интерпретирует их. Гоголь умеет увидеть и показать обыденное под совершено новым углом зрения, в неожиданном ракурсе. И рядовое событие обретает зловещую, странную окраску.
    Так происходит и в основном гоголевском произведении – поэме «Мертвые души». Художественное пространство поэмы составляют два мира, которые мы можем условно обозначить как мир «реальный» и мир «идеальный». «Реальный» мир автор строит, воссоздавая современную ему картину российской жизни. По законам эпоса Гоголь воссоздает в поэме картину жизни, стремясь к максимальной широте охвата.
    Мир этот уродлив. Мир этот страшен. Это мир перевернутых ценностей, духовные ориентиры в нем извращены, законы, по которым он существует, – аморальны. Утых ценностей, духовные ориентиры в нем извращены, законы, по которым он существует, – аморальны.
    Но живя внутри этого мира, родившись в нем и восприняв его законы, практически невозможно оценить степень его аморальности, увидеть пропасть, отделяющую его от мира истинных ценностей. Более того, невозможно понять причину, вызывающую духовную деградацию, нравственный распад общества. В этом миру живут Плюшкин, Ноздрев Манилов, прокурор, полицмейстер и другие герои, являющие собой своеобразные карикатуры на современников Гоголя. Целую галлерею характеров и типов, лишенных души, создал Гоголь в поэме, все они многообразны, но всех их объединяет одно – ни у кого из них нет души.
    первым в галерее этих характеров идет Манилов. Для создания его образа Гоголь использует различные художественные средства, и в том числе пейзаж, ландшафт поместья Манилова, интерьер его жилища. Вещи, окружающие его, характеризуют Манилова не в меньшей степени, чем портрет и поведение: «у всякого есть свой задор, но у Манилова ничего не было». Главная его черта – неопределенность. Внешнее благополучие Манилова, его доброжелательность и готовность к услугам представляются Гоголю чертами страшными.
    Все это в Манилове гипертрофированно. Глаза его, «сладкие, как сахар» ничего не выражают. И эта сладость облика привносит ощущение неестественности каждого движения героя: вот на лице его появляется «выражение не только сладкое», но даже приторное, подобное той микстуре, которую ловкий доктор засластил немилосердно, воображая ею обрадовать пациента». Что за «микстуру» засластила приторность Манилова?
    Пустоту, никчемность его, бездушие при бесконечных рассуждениях о счастии дружбы. Пока этот помещик благоденствует и мечтает, его имение разрушается, крестьяне разучились трудиться. Совсем другое отношение к хозяйству у коробочки. У нее «хорошенькая деревенька», двор полон всякой птицы.
    Но коробочка не видит ничего дальше своего носа, все «новое и небывалое» пугает ее. Ее поведением (что можно отметить и у Собакевича) руководит страсть к наживе, корысть. Но Собакевич сильно отличается от Коробочки. Он, по выражению Гоголя, «чертов кулак».
    Страсть к обогащению толкает его на хитрость, заставляет изыскивать разные средства наживы. Поэтому, в отличие от других помещиков, он применяет новшество – денежный оброк. Его нисколько не удивляет купляпродажа мертвых душ, а волнует лишь то, сколько он за них получит. Представитель еще одного типа помещиков – Ноздрев. Он непоседа, герой ярмарок, карточных столов.
    Он кутила, буян и враль. Хозяйство его запущено. В хорошем состоянии находится только псарня. Среди собак он как «отец родной».
    Доходы, получаемые с крестьян, он тут же проматывает, что говорит о полном безразличии к крестьянскому труду. Венчает портретную галерею губернских помещиков Плюшкин. Но он принципиально отличается от всех предыдущих помещиков.
    Всех остальных помещиков мы застаем такими, какими они сложились. Гоголь всячески подчеркивает, что у этих героев нет прошлого, которое отличалось бы от настоящего и чтото в нем объясняло. Ое отличалось бы от настоящего и чтото в нем объясняло. Мертвенность же Плюшкина не так абсолютна.
    Это герой с развитием, то есть судить о нем мы можем как о развивающемся, изменяющемся (пусть и к худшему) человеке. Образ Плюшкина соответствует картине его имения. Тот же распад и разрушение, утрата человеческого облика: его, мужчину, дворянина, легко принять за бабкуключницу. В нем и в его доме чувствуется движение тления, распада.
    Автор не зря окрестил его прорехой на человечестве. К такому же типу помещиков принадлежит и Чичиков – плут, человек, у которого все заранее высчитано, человек, всецело охваченный жаждой обогащения, меркантильным интересом, человек, погубивший свою душу. Но все же он выглядит более живым, на фоне остальных помещиков.
    А ведь, кроме помещиков есть еще и город N, а в нем – губернатор, вышивающий шелком по тюлю, и дамы, хвастающиеся модной тканью, и Иван Антонович кувшинное рыло, и целый ряд чиновников, проедающих и проигрывающих в карты свою жизнь. Есть в поэме еще один герой – народ Это та самая живая душа, которая хранит и выявляет все лучшее, пламенное, русское. В образе народа живут боль и надежда, любовь и упрек.
    Да, смешны дядя Митяй и дядя Миняй, смешны свей недалекостью ума, но ведь в этом смехе есть и грусть и боль. Их талант и их жизнь – в труде. Гоголь любит крестьян и потому ненавидит все те проявления общественной и моральной слабости, которые мешают им стать настоящими гражданами России. И народ составляет часть мира «идеального», мира, который строится в строгом соответствии с истинными духовными ценностями, с тем высоким идеалом, к которому стремится душа человека.
    Эти миры взаимоисключающие. По сути, миру «идеальному» противостоит «антимир», в котором добродетель смешна и нелепа, а порок нормален. В техническом отношении для достижения резкого контраста мертвого и живого Гоголь прибегает к множеству разнообразных приемов.
    Вопервых, мертвенность «реального» мира определяется засильем в нем материального. Вот почему в описаниях широко используются длинные перечисления материальных объектов, как бы вытесняющих духовное. Также поэма изобилует фрагментами, написанными в гротескном стиле: персонажи часто сравниваются с животными или вещами. В названии поэмы заложен глубочайший философский смысл.
    Мертвые души – бессмыслица, ведь душа бессмертна. Для «идеального» мира душа бессмертна, так как она воплощает божественное начало в человеке. А в мире «реальном» вполне может быть «мертвая душа», потому что для него душа только то, что отличает живого от покойника. В эпизоде смерти прокурора окружающие догадались о том, что у него «была точно душа», лишь когда он стал «одно только бездушное тело».
    Этот мир безумен – он забыл о душе, а бездуховность и есть причина распада. Только с понимания этой причины может начаться возрождение Руси, возвращение утраченных идеалов, духовности, души в истинном, высшем ее значении. Чичиковская бричка, идеально преобразившаяся в последнем лирическом отступлении в символ вечно живой души русского народа – чудесную «птицутройку», завершает первый том поэмы.
    Мвол вечно живой души русского народа – чудесную «птицутройку», завершает первый том поэмы. Вспомним, что начинается поэма с бессмысленной беседы двух мужиков: доедет ли колесо до Москвы; с описания пыльных, серых, тоскливых улиц губернского города; со всевозможных проявлений человеческой глупости и пошлости. Бессмертие души – вот единственное, что вселяет в автора веру в обязательное возрождение его героев и всей жизни, следовательно, всей Руси.

  • Говоря о действующих лицах своей комедии, Гоголь назвал ее единственным честным героем &#151 смех. Действительно, пьеса полна смешных положений, неожиданных ситуаций, комических ошибок, иронических замечаний, саркастических характеристик. Даже сам сюжет комедии строится на том, что чиновники, перепуганные вестью о приезде могущественного ревизора, принимают за него пустого и ничтожного Хлестакова. Эта ошибка в финале комедии создает гротескную ситуацию, когда хитрый, грубый и деспотичный городничий сам становится жертвой обмана. Вызывают смех полные бессильной ярости слова городничего о том, что он “мошенников над мошенниками обманывал”, “даже трех губернаторов обманул”. Зрительный зал дрожит от смеха, а городничий бросает в публику убийственную реплику: “Чему смеетесь? Над собой смеетесь!..” Эти слова заставляют всерьез задуматься над тем, что же заставляет нас так весело смеяться на представлении гоголевской комедии.
    Перечитаем еще раз отдельные сцены и эпизоды, повнимательнее всмотримся в жизнь захолустного, забытого богом городишки, от которого “хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь”. Патриархальная простота провинциальных нравов заставляет городничего без лишней дипломатии сообщить чиновникам о приезде ревизора. Забавно слушать при этом глубокомысленное мнение самого “просвещенного и вольнодумного” человека в городе, Аммоса Федоровича Ляпкина-Тяпкина, который объясняет этот приезд политическими причинами, тем, что Россия хочет вести войну. Смешно само сопоставление внешней политики России и убогих, мелких интересов провинциальных, чиновников.
    Распоряжения городничего своим подчиненным о принятии спешных мер перед приездом ревизора сразу дают представление о положении дел в городской больнице, суде, школах. Везде беспорядок, грязь, воровство. Так и видишь больных в грязных колпаках, курящих крепкий табак, которые очень смахивают на кузнецов. Такое сравнение, сделанное городничим, смешно и грустно одновременно, потому что за этим скрывается полная беспомощность несчастных больных людей, которые полностью зависят от мерзавцев и мошенников. Забавная типично провинциальная деталь о гусях с гусенками, шныряющими под ногами посетителей присутствия, довольно прозрачно намекает на то, в каком состоянии находится правосудие в городе. Сама фамилия судья Ляпкина-Тяпкина не требует дополнительных комментариев. Пронизаны юмором рассуждения Сквозник-Дмухановского о школьных учителях, например, о том, который, взойдя на кафедру, обязательно делает жуткую, гримасу, которая может быть неправильно истолкована господином ревизором. Лука Лукич Хлопов, насмерть перепуганный смотритель уездных училищ, полностью соглашается с городничим, вспоминая, как из-за подобного поведения этого учителя он получил выговор за то, что юношеству внушаются вольнодумные мысли. Это уже не смешно, потому что в России 30-х годов XIX века, изображенной в комедии, беспощадно подавлялись и преследовались прогрессивные свободолюбивые взгляды. Особенно это касалось учебных заведений, которые считались рассадниками вредных антиправительственных идей.
    Комедия средствами юмора и сатиры отображает российскую действительность эпохи реакции, затрагивая все главные стороны чиновничьего мира. Вспомним, с какой готовностью и пониманием воспринимает почтмейстер просьбу городничего “немножко распечатать и прочитать” каждое прибывающее в почтовую контору письмо.. Смешны откровенные до наивности признания Шпекина о том, что он вскрывает и читает из любопытства чужие письма, которые для него гораздо интереснее и увлекательнее, чем “Московские ведомости”. Особенно понравившиеся почтмейстер даже оставляет у себя, чтобы зачитывать наиболее “игривые” места городскому обществу. Судя по этим откровенно циничным словам, у Шпекина не возникает ни малейших угрызений совести по поводу грубейшего нарушения закона, гарантирующего гражданам России тайну переписки. Подобное грустное явление тоже было весьма распространенным в царской России.
    Много комических моментов в пьесе связано с образом Хлестакова, который сам по себе абсолютно ничего не представляет. Смешно его артистическое, вдохновенное вранье, которое резко контрастирует с его действительным незавидным положением. Забавно слушать рассказ о роскошных обедах, доставляемых из Парижа, от человека, ведущего полуголодное существование. Смешно, что, завравшись, Хлестаков выдает себя за известного писателя и называет в качестве написанного им романа популярный общественно-литературный журнал “Московский Телеграф”. Но грустно, что чиновники почтительно выслушивают его, не заметив вопиющего несоответствия. Значит, они не только ничего не читают, но и даже не знают о том, какие журналы издаются в России. Это характеризует общий низкий культурный уровень чиновничества, которое призвано стоять на страже законности и порядка, способствовать процветанию страны, а значит, обладать широким кругозором. Лжет не только Хлестаков, но и все остальные герои пьесы. Пытаясь произвести выгодное впечатление на мнимого ревизора, городничий с отвращением отзывается о картежных играх, на которые он якобы не может убивать драгоценное время. Лучше, по его словам, употребить его “на пользу государственную”. Как горька здесь знаменитая гоголевская ирония! Если бы это действительно соответствовало истине, то совсем иной была бы жизнь не только этого провинциального городишки, но и всей России.
    Таким образом, выставляя на всеобщее обозрение пороки государственной бюрократической системы, воплощенные в индивидуально обрисованных образах представителей этой системы, Гоголь бичует их своим беспощадным смехом. И комическое здесь еще более ярко оттеняет общую трагическую картину злоупотреблений и преступлений российского чиновничества.

    Н. В. Гоголь

    Мир чиновничества в комедии Н. В. Гоголя “Ревизор”. Сочинение
    Что осуждает Н. В. Гоголь в комедии “Ревизор”? Сочинение
    Смешное и грустное в комедии Н. В. Гоголя “Ревизор”. Сочинение
    По комедии Н. В. Гоголя “Ревизор”. Материалы к сочинению
    Чичиков &#151 рыцарь наживы. Сочинение
    Помещичья Русь в поэме Н. В. Гоголя “Мертвые души”. Сочинение
    Чиновничество в поэме Н. В. Гоголя “Мертвые души”. Сочинение
    Народ в поэме Н. В. Гоголя “Мертвые души”. Сочинение
    Поэма Н. В. Гоголя “Мертвые души” &#151 гениальная сатира на крепостническую Русь. Сочинение
    По поэме Н. В. Гоголя “Мертвые души”. Материалы к сочинению
    Биография Н. В. Гоголя

  • Смешное и грустное в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор»
    Примерный текст сочинения
    Говоря о действующих лицах своей комедии, Гоголь назвал ее единственным честным героем — смех. Действительно, пьеса полна смешных положений, неожиданных ситуаций, комических ошибок, иронических замечаний, саркастических характеристик. Даже сам сюжет комедии строится на том, что чиновники, перепуганные вестью о приезде могущественного ревизора, принимают за него пустого и ничтожного Хлестакова. Эта ошибка в финале комедии создает гротескную ситуацию, когда хитрый, грубый и деспотичный городничий сам становится жертвой обмана. Вызывают смех полные бессильной ярости слова городничего о том, что он «мошенников над мошенниками обманывал», «даже трех губернаторов обманул». Зрительный зал дрожит от смеха, а городничий бросает в публику убийственную реплику: «Чему смеетесь? Над собой смеетесь!..» Эти слова заставляют всерьез задуматься над тем, что же заставляет нас так весело смеяться на представлении гоголевской комедии.
    Перечитаем еще раз отдельные сцены и эпизоды, повнимательнее всмотримся в жизнь захолустного, забытого богом городишки, от которого «хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь». Патриархальная простота провинциальных нравов заставляет городничего без лишней дипломатии сообщить чиновникам о приезде ревизора. Забавно слушать при этом глубокомысленное мнение самого «просвещенного и вольнодумного» человека в городе, Аммоса Федоровича Ляпкина-Тяпкина, который объясняет этот приезд политическими причинами, тем, что Россия хочет вести войну. Смешно само сопоставление внешней политики России и убогих, мелких интересов провинциальных, чиновников.
    Распоряжения городничего своим подчиненным о принятии спешных мер перед приездом ревизора сразу дают представление о положении дел в городской больнице, суде, школах. Везде беспорядок, грязь, воровство. Так и видишь больных в грязных колпаках, курящих крепкий табак, которые очень смахивают на кузнецов. Такое сравнение, сделанное городничим, смешно и грустно одновременно, потому что за этим скрывается полная беспомощность несчастных больных людей, которые полностью зависят от мерзавцев и мошенников. Забавная типично провинциальная деталь о гусях с гусенками, шныряющими под ногами посетителей присутствия, довольно прозрачно намекает на то, в каком состоянии находится правосудие в городе. Сама фамилия судья Ляпкина-Тяпкина не требует дополнительных комментариев. Пронизаны юмором рассуждения Сквозник-Дмухановского о школьных учителях, например, о том, который, взойдя на кафедру, обязательно делает жуткую, гримасу, которая может быть неправильно истолкована господином ревизором. Лука Лукич Хлопов, насмерть перепуганный смотритель уездных училищ, полностью соглашается с городничим, вспоминая, как из-за подобного поведения этого учителя он получил выговор за то, что юношеству внушаются вольнодумные мысли. Это уже не смешно, потому что в России 30-х годов XIX века, изображенной в комедии, беспощадно подавлялись и преследовались прогрессивные свободолюбивые взгляды. Особенно это касалось учебных заведений, которые считались рассадниками вредных антиправительственных идей.
    Комедия средствами юмора и сатиры отображает российскую действительность эпохи реакции, затрагивая все главные стороны чиновничьего мира. Вспомним, с какой готовностью и пониманием воспринимает почтмейстер просьбу городничего «немножко распечатать и прочитать» каждое прибывающее в почтовую контору письмо… Смешны откровенные до наивности признания Шпекина о том, что он вскрывает и читает из любопытства чужие письма, которые для него гораздо интереснее и увлекательнее, чем «Московские ведомости». Особенно понравившиеся почтмейстер даже оставляет у себя, чтобы зачитывать наиболее «игривые» места городскому обществу. Судя по этим откровенно циничным словам, у Шпекина не возникает ни малейших угрызений совести по поводу грубейшего нарушения закона, гарантирующего гражданам России тайну переписки. Подобное грустное явление тоже было весьма распространенным в царской России.
    Много комических моментов в пьесе связано с образом Хлестакова, который сам по себе абсолютно ничего не представляет. Смешно его артистическое, вдохновенное вранье, которое резко контрастирует с его действительным незавидным положением. Забавно слушать рассказ о роскошных обедах, доставляемых из Парижа, от человека, ведущего полуголодное существование. Смешно, что, завравшись, Хлестаков выдает себя за известного писателя и называет в качестве написанного им романа популярный общественно-литературный журнал «Московский Телеграф». Но грустно, что чиновники почтительно выслушивают его, не заметив вопиющего несоответствия. Значит, они не только ничего не читают, но и даже не знают о том, какие журналы издаются в России. Это характеризует общий низкий культурный уровень чиновничества, которое призвано стоять на страже законности и порядка, способствовать процветанию страны, а значит, обладать широким кругозором. Лжет не только Хлестаков, но и все остальные герои пьесы. Пытаясь произвести выгодное впечатление на мнимого ревизора, городничий с отвращением отзывается о картежных играх, на которые он якобы не может убивать драгоценное время. Лучше, по его словам, употребить его «на пользу государственную». Как горька здесь знаменитая гоголевская ирония! Если бы это действительно соответствовало истине, то совсем иной была бы жизнь не только этого провинциального городишки, но и всей России.
    Таким образом, выставляя на всеобщее обозрение пороки государственной бюрократической системы, воплощенные в индивидуально обрисованных образах представителей этой системы, Гоголь бичует их своим беспощадным смехом. И комическое здесь еще более ярко оттеняет общую трагическую картину злоупотреблений и преступлений российского чиновничества.

  • Говоря о действующих лицах своей комедии, Гоголь назвал ее единственным честным героем — смех. Действительно, пьеса полна смешных положений, неожиданных
    ситуаций, комических ошибок, иронических замечаний, саркастических характеристик. Даже сам сюжет комедии строится на том, что чиновники, перепуганные вестью о
    приезде могущественного ревизора, принимают за него пустого и ничтожного Хлестакова. Эта ошибка в финале комедии создает гротескную ситуацию, когда хитрый, грубый и деспотичный городничий сам становится жертвой обмана. Вызывают смех полные бессильной ярости слова городничего о том, что он «мошенников над мошенниками
    обманывал», «даже трех губернаторов обманул». Зрительный зал дрожит от смеха, а городничий бросает в публику убийственную реплику: «Чему смеетесь? Над собой сме-
    етесь!..» Эти слова заставляют всерьез задуматься над тем, что же заставляет нас так весело смеяться на представлении гоголевской комедии.
    Перечитаем еще раз отдельные сцены и эпизоды, повнимательнее всмотримся в жизнь захолустного, забытого богом городишки, от которого «хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь». Патриархальная простота провинциальных нравов заставляет городничего без лишней дипломатии сообщить чиновникам о приезде ревизора. Забавно слушать при этом глубокомысленное мнение самого «просвещенного и вольнодумного» человека в городе, Аммоса Федоровича Ляпкина-Тяпкина, который объясняет этот приезд политическими причинами, тем, что Россия хочет вести войну. Смешно само сопоставление внешней политики России и убогих, мелких интересов провинциальных чиновников.
    Распоряжения городничего своим подчиненным о принятии спешных мер перед приездом ревизора сразу дают представление о положении дел в городской больнице, суде, школах. Везде беспорядок, грязь, воровство. Так и видишь больных в грязных колпаках, курящих крепкий табак, которые очень смахивают на кузнецов. Такое сравнение, сделанное городничим, смешно и грустно одновременно, потому что за этим скрывается полная беспомощность несчастных больных людей, которые полностью зависят от мерзавцев и мошенников. Забавная типично провинциальная деталь о гусях с гусенками, шныряющи-
    ми под ногами посетителей присутствия, довольно прозрачно намекает на то, в каком состоянии находится правосудие в городе. Сама фамилия судья Ляпкина-Тяпкина
    не требует дополнительных комментариев. Пронизаны юмором рассуждения Сквозник-Дмухановского о школьных учителях, например, о том, который, взойдя на кафедру, обязательно делает жуткую гримасу, которая может быть неправильно истолкована господином ревизором.
    Лука Лукич Хлопов, насмерть перепуганный смотритель уездных училищ, полностью соглашается с городничим, вспоминая, как из-за подобного поведения этого учителя
    он получил выговор за то, что юношеству внушаются вольнодумные мысли. Это уже не смешно, потому что в России 30-х годов XIX века, изображенной в комедии, беспо-
    щадно подавлялись и преследовались прогрессивные свободолюбивые взгляды. Особенно это касалось учебных заведении, которые считались рассадниками вредных антиправительственных идей.
    Комедия средствами юмора и сатиры отображает российскую действительность эпохи реакции, затрагивая все главные стороны чиновничьего мира. Вспомним, с какой
    готовностью и пониманием воспринимает почтмейстер просьбу городничего «немножко распечатать и прочитать» каждое прибывающее в почтовую контору письмо. Смешны откровенные до наивности признания Шпекина о том, что он вскрывает и читает из любопытства чужие письма, которые для него гораздо интереснее и увлекательнее, чем
    «Московские ведомости». Особенно понравившиеся почтмейстер даже оставляет у себя, чтобы зачитывать наиболее «игривые» места городскому обществу. Судя по этим
    откровенно циничным словам, у Шпекина не возникает ни малейших угрызений совести по поводу грубейшего нарушения закона, гарантирующего гражданам России тай-
    ну переписки. Подобное грустное явление тоже было весьма распространенным в царской России.
    Много комических моментов в пьесе связано с образом Хлестакова, который сам по себе абсолютно ничего не представляет. Смешно его артистическое, вдохновенное вранье, которое резко контрастирует с его действительным незавидным положением. Забавно слушать рассказ о роскошных обедах, доставляемых из Парижа, от человека, ведущего полуголодное существование. Смешно, что, завравшись, Хлестаков выдает себя за известного писателя и называет в качестве написанного им романа популярный общественно-литературный журнал «Московский Телеграф». Но грустно, что чиновники почтительно выслушивают его, не заметив вопиющего несоответствия. Значит, они не только ничего не читают, но не знают даже о том, какие журналы издаются в России. Это характеризует общий низкий культурный уровень чиновничества, которое призвано стоять на страже законности и порядка, способствовать процветанию страны, а значит, обладать широким кругозором. Лжет не только Хлестаков, но и все остальные герои пьесы. Пытаясь произвести выгодное впечатление на мнимого ревизора, городничий с отвращением отзывается о картежных играх, на которые он якобы не может убивать драгоценное время. Лучше, по его словам, употребить его «на пользу государственную». Как какую-то одну определяющую черту, что помогает воссоздать многообразную картину чиновничьего мира. Например, судью Ляпкина-Тяпкина автор с иронией называет «вольнодумцем», объясняя это тем, что он прочитал 5 — 6 книг. Эта мелкая деталь характеризует общий низкий уровень чиновничества, убожество его умственных интересов. В попечителе богоугодных заведений Землянике выведен подхалим, ябедник и доносчик. Это тоже весьма типичные, распространенные в чиновничьей среде явления.
    Таким образом, писатель в своей комедии обличает все основные пороки правящего чиновничества России: нечестность, недобросовестное отношение к службе, взяточничество, казнокрадство, произвол, беззаконие, подхалимство, бескультурье. Но сатирик осудил и такие отрицательные черты угнетенных сословий, как корыстолюбие,
    отсутствие чувства собственного достоинства, пошлость, невежество. Гоголевская комедия сохраняет свою актуальность и в наши дни, заставляя задуматься о причинах
    многих негативных явлений современной жизни. горька здесь знаменитая гоголевская ирония! Если бы это действительно соответствовало истине, то совсем иной была
    бы жизнь не только этого провинциального городишки, но и всей России.
    Таким образом, выставляя на всеобщее обозрение пороки государственной бюрократической системы, воплощенные в индивидуально обрисованных образах представителей этой системы, Гоголь бичует их своим беспощадным смехом. И комическое здесь еще более ярко оттеняет общую трагическую картину злоупотреблений и преступлений российского чиновничества.

  • Говоря о действующих лицах своей комедии, Гоголь
    назвал ее единственным честным героем – смех. Действи-
    тельно, пьеса полна смешных положений, неожиданных
    ситуаций, комических ошибок, иронических замечаний,
    саркастических характеристик. Даже сам сюжет комедии
    строится на том, что чиновники, перепуганные вестью о
    приезде могущественного ревизора, принимают за него
    пустого и ничтожного Хлестакова. Эта ошибка в финале
    комедии создает гротескную ситуацию, когда хитрый, гру-
    бый и деспотичный городничий сам становится жертвой
    обмана. Вызывают смех полные бессильной ярости слова
    городничего о том, что он «мошенников над мошенниками
    обманывал», «даже трех губернаторов обманул». Зритель-
    ный зал дрожит от смеха, а городничий бросает в публи-
    ку убийственную реплику: «Чему смеетесь? Над собой сме-
    етесь!..» Эти слова заставляют всерьез задуматься над тем,
    что же заставляет нас так весело смеяться на представлении
    гоголевской комедии.
    Перечитаем еще раз отдельные сцены и эпизоды, по-
    внимательнее всмотримся в жизнь захолустного, забытого
    богом городишки, от которого «хоть три года скачи, ни
    до какого государства не доедешь». Патриархальная про-
    стота провинциальных нравов заставляет городничего без
    лишней дипломатии сообщить чиновникам о приезде ре-
    визора. Забавно слушать при этом глубокомысленное мне-
    ние самого «просвещенного и вольнодумного» человека в
    городе, Аммоса Федоровича Ляпкина-Тяпкина, который
    объясняет этот приезд политическими причинами, тем, что
    Россия хочет вести войну. Смешно само сопоставление
    внешней политики России и убогих, мелких интересов про-
    винциальных чиновников.
    Распоряжения городничего своим подчиненным о при-
    нятии спешных мер перед приездом ревизора сразу дают
    представление о положении дел в городской больнице,
    суде, школах. Везде беспорядок, грязь, воровство. Так и
    видишь больных в грязных колпаках, курящих крепкий
    табак, которые очень смахивают на кузнецов. Такое срав-
    нение, сделанное городничим, смешно и грустно одновре-
    менно, потому что за этим скрывается полная беспомощ-
    ность несчастных больных людей, которые полностью
    зависят от мерзавцев и мошенников. Забавная типично
    провинциальная деталь о гусях с гусенками, шныряющи-
    ми под ногами посетителей присутствия, довольно про-
    зрачно намекает на то, в каком состоянии находится пра-
    восудие в городе. Сама фамилия судья Ляпкина-Тяпкина
    не требует дополнительных комментариев. Пронизаны
    юмором рассуждения Сквозник-Дмухановского о школь-
    ных учителях, например, о том, который, взойдя на ка-
    федру, обязательно делает жуткую гримасу, которая мо-
    жет быть неправильно истолкована господином ревизором.
    Лука Лукич Хлопов, насмерть перепуганный смотритель
    уездных училищ, полностью соглашается с городничим,
    вспоминая, как из-за подобного поведения этого учителя
    он получил выговор за то, что юношеству внушаются воль-
    нодумные мысли. Это уже не смешно, потому что в Рос-
    сии 30-х годов XIX века, изображенной в комедии, беспо-
    щадно подавлялись и преследовались прогрессивные
    свободолюбивые взгляды. Особенно это касалось учебных
    заведении, которые считались рассадниками вредных ан-
    типравительственных идей.
    Комедия средствами юмора и сатиры отображает рос-
    сийскую действительность эпохи реакции, затрагивая все
    главные стороны чиновничьего мира. Вспомним, с какой
    готовностью и пониманием воспринимает почтмейстер
    просьбу городничего «немножко распечатать и прочитать»
    каждое прибывающее в почтовую контору письмо. Смеш-
    ны откровенные до наивности признания Шпекина о том,
    что он вскрывает и читает из любопытства чужие письма,
    которые для него гораздо интереснее и увлекательнее, чем
    «Московские ведомости». Особенно понравившиеся почт-
    мейстер даже оставляет у себя, чтобы зачитывать наибо-
    лее «игривые» места городскому обществу. Судя по этим
    откровенно циничным словам, у Шпекина не возникает
    ни малейших угрызений совести по поводу грубейшего
    нарушения закона, гарантирующего гражданам России тай-
    ну переписки. Подобное грустное явление тоже было весьма
    распространенным в царской России.
    Много комических моментов в пьесе связано с обра-
    зом Хлестакова, который сам по себе абсолютно ничего не
    представляет. Смешно его артистическое, вдохновенное
    вранье, которое резко контрастирует с его действитель-
    ным незавидным положением. Забавно слушать рассказ о
    роскошных обедах, доставляемых из Парижа, от челове-
    ка, ведущего полуголодное существование. Смешно, что,
    завравшись, Хлестаков выдает себя за известного писате-
    ля и называет в качестве написанного им романа попу-
    лярный общественно-литературный журнал «Московский
    Телеграф». Но грустно, что чиновники почтительно вы-
    слушивают его, не заметив вопиющего несоответствия. Зна-
    чит, они не только ничего не читают, но не знают даже о
    том, какие журналы издаются в России. Это характеризу-
    ет общий низкий культурный уровень чиновничества, ко-
    торое призвано стоять на страже законности и порядка,
    способствовать процветанию страны, а значит, обладать
    широким кругозором. Лжет не только Хлестаков, но и все
    остальные герои пьесы. Пытаясь произвести выгодное впе-
    чатление на мнимого ревизора, городничий с отвращени-
    ем отзывается о картежных играх, на которые он якобы
    не может убивать драгоценное время. Лучше, по его сло-
    вам, употребить его «на пользу государственную». Как
    какую-то одну определяющую черту, что помогает воссо-
    здать многообразную картину чиновничьего мира. Напри-
    мер, судью Ляпкина-Тяпкина автор с иронией называет
    «вольнодумцем», объясняя это тем, что он прочитал 5 – 6
    книг. Эта мелкая деталь характеризует общий низкий уро-
    вень чиновничества, убожество его умственных интересов.
    В попечителе богоугодных заведений Землянике выведен
    подхалим, ябедник и доносчик. Это тоже весьма типич-
    ные, распространенные в чиновничьей среде явления.
    Таким образом, писатель в своей комедии обличает
    все основные пороки правящего чиновничества России:
    нечестность, недобросовестное отношение к службе, взя-
    точничество, казнокрадство, произвол, беззаконие, подха-
    лимство, бескультурье. Но сатирик осудил и такие отри-
    цательные черты угнетенных сословий, как корыстолюбие,
    отсутствие чувства собственного достоинства, пошлость,
    невежество. Гоголевская комедия сохраняет свою актуаль-
    ность и в наши дни, заставляя задуматься о причинах
    многих негативных явлений современной жизни.
    горька здесь знаменитая гоголевская ирония! Если бы это
    действительно соответствовало истине, то совсем иной была
    бы жизнь не только этого провинциального городишки,
    но и всей России.
    Таким образом, выставляя на всеобщее обозрение по-
    роки государственной бюрократической системы, вопло-
    щенные в индивидуально обрисованных образах предста-
    вителей этой системы, Гоголь бичует их своим беспощадным
    смехом. И комическое здесь еще более ярко оттеняет об-
    щую трагическую картину злоупотреблений и преступле-
    ний российского чиновничества.

  • Текст сочинения:
    Смешное и грустное в комедии
    Н. В. Гоголя Ревизор
    Говоря о действующих лицах своей комедии, Гоголь
    назвал ее единственным честным героем – смех. Действи-
    тельно, пьеса полна смешных положений, неожиданных
    си?уаций, комических ошибок, иронических замечаний,
    саркастических характеристик. Даже сам сюжет комедии
    строи?ся на том, что чиновники, перепуганные вестью о
    приезде могущественного ревизора, принимаю? за него
    пустого и ничтожного Хлестакова. Эта ошибка в финале
    комедии создает гротескную си?уацию, когда хитрый, гру-
    бый и деспотичный городничий сам станови?ся жер?вой
    обмана. Вызываю? смех полные бессильной ярости слова
    городничего о том, что он мошенников над мошенниками
    обманывал, даже трех губернаторов обманул. Зритель-
    ный зал дрожи? от смеха, а городничий бросает в публи-
    ку убийственную реплику: Чему смеетесь? Над собой сме-
    етесь!.. Э?и слова заставляю? всерьез задуматься над тем,
    что же заставляет нас так весело смеяться на представлении
    гоголевской комедии.
    Перечитаем еще раз отдельные сцены и эпизоды, по-
    внимательнее всмотримся в жизнь захолустного, забытого
    богом городишки, от которого хоть три года скачи, ни
    до какого государства не доедешь. Патриархальная про-
    стота провинциальных нравов заставляет городничего без
    лишней дипломатии сообщить чиновникам о приезде ре-
    визора. Забавно слушать при этом глубокомысленное мне-
    ние самого просвещенного и вольнодумного человека в
    городе, Аммоса Федоровича Ляпкина-Тяпкина, который
    объясняет этот приезд поли?ическими причинами, тем, что
    Россия хочет вести войну. Смешно само сопоставление
    внешней поли?ики России и убогих, мелких интересов про-
    винциальных чиновников.
    Распоряжения городничего своим подчиненным о при-
    нятии спешных мер перед приездом ревизора сразу даю?
    представление о положении дел в городской больнице,
    суде, школах. Везде беспорядок, грязь, воровство. Так и
    видишь больных в грязных колпаках, курящих крепкий
    табак, которые очень смахиваю? на кузнецов. Такое срав-
    нение, сделанное городничим, смешно и грустно одновре-
    менно, потому что за э?им скрывается полная беспомощ-
    ность несчастных больных людей, которые полностью
    зависят от мерзавцев и мошенников. Забавная ?ипично
    провинциальная деталь о гусях с гусенками, шныряющи-
    ми под ногами посетителей прису?ствия, довольно про-
    зрачно намекает на то, в каком состоянии находи?ся пра-
    восудие в городе. Сама фамилия судья Ляпкина-Тяпкина
    не требует дополнительных комментариев. Пронизаны
    юмором рассуждения Сквозник-Дмухановского о школь-
    ных учителях, например, о том, который, взойдя на ка-
    федру, обязательно делает жу?кую гримасу, которая мо-
    жет быть неправильно истолкована господином ревизором.
    Лука Лукич Хлопов, насмерть перепуганный смотритель
    уездных училищ, полностью соглашается с городничим,
    вспоминая, как из-за подобного поведения этого учителя
    он получил выговор за то, что юношеству внушаю?ся воль-
    нодумные мысли. Это уже не смешно, потому что в Рос-
    сии 30-х годов XIX века, изображенной в комедии, беспо-
    щадно подавлялись и преследовались прогрессивные
    свободолюбивые взгляды. Особенно это касалось учебных
    заведении, которые считались рассадниками вредных ан-
    ?иправительственных идей.
    Комедия средствами юмора и сатиры отображает рос-
    сийскую действительность эпохи реакции, затрагивая все
    главные стороны чиновничьего мира. Вспомним, с какой
    готовностью и пониманием воспринимает почтмейстер
    просьбу городничего немножко распечатать и прочитать
    каждое прибывающее в почтовую контору письмо. Смеш-
    ны откровенные до наивности признания Шпекина о том,
    что он вскрывает и читает из любопы?ства чужие письма,
    которые для него гораздо интереснее и увлекательнее, чем
    Московские ведомости. Особенно понравившиеся почт-
    мейстер даже оставляет у себя, чтобы зачи?ывать наибо-
    лее игривые места городскому обществу. Судя по э?им
    откровенно циничным словам, у Шпекина не возникает
    ни малейших угрызений совести по поводу грубейшего
    нарушения закона, гаран?ирующего гражданам России тай-
    ну переписки. Подобное грустное явление тоже было весьма
    распространенным в царской России.
    Много комических моментов в пьесе связано с обра-
    зом Хлестакова, который сам по себе абсолю?но ничего не
    представляет. Смешно его ар?истическое, вдохновенное
    вранье, которое резко контрастирует с его действитель-
    ным незавидным положением. Забавно слушать рассказ о
    роскошных обедах, доставляемых из Парижа, от челове-
    ка, ведущего полуголодное существование. Смешно, что,
    завравшись, Хлестаков выдает себя за известного писате-
    ля и называет в качестве написанного им романа попу-
    лярный общественно-литературный журнал Московский
    Телеграф. Но грустно, что чиновники почтительно вы-
    слушиваю? его, не заметив вопиющего несоответствия. Зна-
    чи?, они не только ничего не читаю?, но не знаю? даже о
    том, какие журналы издаю?ся в России. Это характеризу-
    ет общий низкий куль?урный уровень чиновничества, ко-
    торое призвано стоять на страже законности и порядка,
    способствовать процветанию страны, а значи?, обладать
    широким кругозором. Лжет не только Хлестаков, но и все
    остальные герои пьесы. Пытаясь произвести выгодное впе-
    чатление на мнимого ревизора, городничий с отвращени-
    ем отзывается о картежных играх, на которые он якобы
    не может убивать драгоценное время. Лучше, по его сло-
    вам, употребить его на пользу государственную. Как
    какую-то одну определяющую чер?у, что помогает воссо-
    здать многообразную кар?ину чиновничьего мира. Напри-
    мер, судью Ляпкина-Тяпкина автор с иронией называет
    вольнодумцем, объясняя это тем, что он прочитал 5 – 6
    книг. Эта мелкая деталь характеризует общий низкий уро-
    вень чиновничества, убожество его умственных интересов.
    В попечителе богоугодных заведений Землянике выведен
    подхалим, ябедник и доносчик. Это тоже весьма ?ипич-
    ные, распространенные в чиновничьей среде явления.
    Таким образом, писатель в своей комедии обличает
    все основные пороки правящего чиновничества России:
    нечестность, недобросовестное отношение к службе, взя-
    точничество, казнокрадство, произвол, беззаконие, подха-
    лимство, бескуль?урье. Но сатирик осудил и такие отри-
    цательные чер?ы угнетенных сословий, как корыстолюбие,
    отсу?ствие чувства собственного достоинства, пошлость,
    невежество. Гоголевская комедия сохраняет свою актуаль-
    ность и в наши дни, заставляя задуматься о причинах
    многих негативных явлений современной жизни.
    горька здесь знаменитая гоголевская ирония! Если бы это
    действительно соответствовало истине, то совсем иной была
    бы жизнь не только этого провинциального городишки,
    но и всей России.
    Таким образом, выставляя на всеобщее обозрение по-
    роки государственной бюрократической системы, вопло-
    щенные в индивидуально обрисованных образах предста-
    вителей этой системы, Гоголь бичует их своим беспощадным
    смехом. И комическое здесь еще более ярко оттеняет об-
    щую трагическую кар?ину злоупотреблений и преступле-
    ний российского чиновничества.
    Права на сочинение “Смешное и грустное в комедии” принадлежат его автору. При цитировании материала необходимо обязательно указывать гиперссылку на Реф.рф

  • Смешное и
    грустное в комедии Н. В. Гоголя “Ревизор”

    Примерный
    текст сочинения

    Говоря о
    действующих лицах своей комедии, Гоголь назвал ее единственным честным героем —
    смех. Действительно, пьеса полна смешных положений, неожиданных ситуаций,
    комических ошибок, иронических замечаний, саркастических характеристик. Даже
    сам сюжет комедии строится на том, что чиновники, перепуганные вестью о приезде
    могущественного ревизора, принимают за него пустого и ничтожного Хлестакова.
    Эта ошибка в финале комедии создает гротескную ситуацию, когда хитрый, грубый и
    деспотичный городничий сам становится жертвой обмана. Вызывают смех полные
    бессильной ярости слова городничего о том, что он “мошенников над мошенниками
    обманывал”, “даже трех губернаторов обманул”. Зрительный зал
    дрожит от смеха, а городничий бросает в публику убийственную реплику:
    “Чему смеетесь? Над собой смеетесь!..” Эти слова заставляют всерьез
    задуматься над тем, что же заставляет нас так весело смеяться на представлении
    гоголевской комедии.
    Перечитаем еще
    раз отдельные сцены и эпизоды, повнимательнее всмотримся в жизнь захолустного,
    забытого богом городишки, от которого “хоть три года скачи, ни до какого
    государства не доедешь”. Патриархальная простота провинциальных нравов
    заставляет городничего без лишней дипломатии сообщить чиновникам о приезде
    ревизора. Забавно слушать при этом глубокомысленное мнение самого
    “просвещенного и вольнодумного” человека в городе, Аммоса Федоровича
    Ляпкина-Тяпкина, который объясняет этот приезд политическими причинами, тем,
    что Россия хочет вести войну. Смешно само сопоставление внешней политики России
    и убогих, мелких интересов провинциальных, чиновников.
    Распоряжения
    городничего своим подчиненным о принятии спешных мер перед приездом ревизора
    сразу дают представление о положении дел в городской больнице, суде, школах.
    Везде беспорядок, грязь, воровство. Так и видишь больных в грязных колпаках,
    курящих крепкий табак, которые очень смахивают на кузнецов. Такое сравнение,
    сделанное городничим, смешно и грустно одновременно, потому что за этим
    скрывается полная беспомощность несчастных больных людей, которые полностью
    зависят от мерзавцев и мошенников. Забавная типично провинциальная деталь о
    гусях с гусенками, шныряющими под ногами посетителей присутствия, довольно
    прозрачно намекает на то, в каком состоянии находится правосудие в городе. Сама
    фамилия судья Ляпкина-Тяпкина не требует дополнительных комментариев. Пронизаны
    юмором рассуждения Сквозник-Дмухановского о школьных учителях, например, о том,
    который, взойдя на кафедру, обязательно делает жуткую, гримасу, которая может
    быть неправильно истолкована господином ревизором. Лука Лукич Хлопов, насмерть
    перепуганный смотритель уездных училищ, полностью соглашается с городничим,
    вспоминая, как из-за подобного поведения этого учителя он получил выговор за
    то, что юношеству внушаются вольнодумные мысли. Это уже не смешно, потому что в
    России 30-х годов XIX века, изображенной в комедии, беспощадно подавлялись и
    преследовались прогрессивные свободолюбивые взгляды. Особенно это касалось
    учебных заведений, которые считались рассадниками вредных антиправительственных
    идей.
    Комедия
    средствами юмора и сатиры отображает российскую действительность эпохи реакции,
    затрагивая все главные стороны чиновничьего мира. Вспомним, с какой готовностью
    и пониманием воспринимает почтмейстер просьбу городничего “немножко
    распечатать и прочитать” каждое прибывающее в почтовую контору письмо..
    Смешны откровенные до наивности признания Шпекина о том, что он вскрывает и
    читает из любопытства чужие письма, которые для него гораздо интереснее и
    увлекательнее, чем “Московские ведомости”. Особенно понравившиеся
    почтмейстер даже оставляет у себя, чтобы зачитывать наиболее “игривые”
    места городскому обществу. Судя по этим откровенно циничным словам, у Шпекина
    не возникает ни малейших угрызений совести по поводу грубейшего нарушения
    закона, гарантирующего гражданам России тайну переписки. Подобное грустное
    явление тоже было весьма распространенным в царской России.
    Много
    комических моментов в пьесе связано с образом Хлестакова, который сам по себе
    абсолютно ничего не представляет. Смешно его артистическое, вдохновенное
    вранье, которое резко контрастирует с его действительным незавидным положением.
    Забавно слушать рассказ о роскошных обедах, доставляемых из Парижа, от
    человека, ведущего полуголодное существование. Смешно, что, завравшись,
    Хлестаков выдает себя за известного писателя и называет в качестве написанного
    им романа популярный общественно-литературный журнал “Московский
    Телеграф”. Но грустно, что чиновники почтительно выслушивают его, не
    заметив вопиющего несоответствия. Значит, они не только ничего не читают, но и
    даже не знают о том, какие журналы издаются в России. Это характеризует общий
    низкий культурный уровень чиновничества, которое призвано стоять на страже
    законности и порядка, способствовать процветанию страны, а значит, обладать
    широким кругозором. Лжет не только Хлестаков, но и все остальные герои пьесы.
    Пытаясь произвести выгодное впечатление на мнимого ревизора, городничий с
    отвращением отзывается о картежных играх, на которые он якобы не может убивать
    драгоценное время. Лучше, по его словам, употребить его “на пользу
    государственную”. Как горька здесь знаменитая гоголевская ирония! Если бы
    это действительно соответствовало истине, то совсем иной была бы жизнь не
    только этого провинциального городишки, но и всей России.
    Таким образом,
    выставляя на всеобщее обозрение пороки государственной бюрократической системы,
    воплощенные в индивидуально обрисованных образах представителей этой системы,
    Гоголь бичует их своим беспощадным смехом. И комическое здесь еще более ярко
    оттеняет общую трагическую картину злоупотреблений и преступлений российского
    чиновничества.

    Список
    литературы

    Для подготовки
    данной работы были использованы материалы с сайта http://www.
    bolshe.ru/

  • Памятный день летних каникул. Рассказы детей на тему: “Как я провел лето?”

    Н. В. Гоголь

    Смешное и грустное в комедии Н. В. Гоголя “Ревизор”

    Примерный текст сочинения
    Говоря о действующих лицах своей комедии, Гоголь назвал ее единственным честным героем — смех. Действительно, пьеса полна смешных положений, неожиданных ситуаций, комических ошибок, иронических замечаний, саркастических характеристик. Даже сам сюжет комедии строится на том, что чиновники, перепуганные вестью о приезде могущественного ревизора, принимают за него пустого и ничтожного Хлестакова. Эта ошибка в финале комедии создает гротескную ситуацию, когда хитрый, грубый и деспотичный городничий сам становится жертвой обмана. Вызывают смех полные бессильной ярости слова городничего о том, что он “мошенников над мошенниками обманывал”, “даже трех губернаторов обманул”. Зрительный зал дрожит от смеха, а городничий бросает в публику убийственную реплику: “Чему смеетесь? Над собой смеетесь!..” Эти слова заставляют всерьез задуматься над тем, что же заставляет нас так весело смеяться на представлении гоголевской комедии.
    Перечитаем еще раз отдельные сцены и эпизоды, повнимательнее всмотримся в жизнь захолустного, забытого богом городишки, от которого “хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь”. Патриархальная простота провинциальных нравов заставляет городничего без лишней дипломатии сообщить чиновникам о приезде ревизора. Забавно слушать при этом глубокомысленное мнение самого “просвещенного и вольнодумного” человека в городе, Аммоса Федоровича Ляпкина-Тяпкина, который объясняет этот приезд политическими причинами, тем, что Россия хочет вести войну. Смешно само сопоставление внешней политики России и убогих, мелких интересов провинциальных, чиновников.
    Распоряжения городничего своим подчиненным о принятии спешных мер перед приездом ревизора сразу дают представление о положении дел в городской больнице, суде, школах. Везде беспорядок, грязь, воровство. Так и видишь больных в грязных колпаках, курящих крепкий табак, которые очень смахивают на кузнецов. Такое сравнение, сделанное городничим, смешно и грустно одновременно, потому что за этим скрывается полная беспомощность несчастных больных людей, которые полностью зависят от мерзавцев и мошенников. Забавная типично провинциальная деталь о гусях с гусенками, шныряющими под ногами посетителей присутствия, довольно прозрачно намекает на то, в каком состоянии находится правосудие в городе. Сама фамилия судья Ляпкина-Тяпкина не требует дополнительных комментариев. Пронизаны юмором рассуждения Сквозник-Дмухановского о школьных учителях, например, о том, который, взойдя на кафедру, обязательно делает жуткую, гримасу, которая может быть неправильно истолкована господином ревизором. Лука Лукич Хлопов, насмерть перепуганный смотритель уездных училищ, полностью соглашается с городничим, вспоминая, как из-за подобного поведения этого учителя он получил выговор за то, что юношеству внушаются вольнодумные мысли. Это уже не смешно, потому что в России 30-х годов XIX века, изображенной в комедии, беспощадно подавлялись и преследовались прогрессивные свободолюбивые взгляды. Особенно это касалось учебных заведений, которые считались рассадниками вредных антиправительственных идей.
    Комедия средствами юмора и сатиры отображает российскую действительность эпохи реакции, затрагивая все главные стороны чиновничьего мира. Вспомним, с какой готовностью и пониманием воспринимает почтмейстер просьбу городничего “немножко распечатать и прочитать” каждое прибывающее в почтовую контору письмо.. Смешны откровенные до наивности признания Шпекина о том, что он вскрывает и читает из любопытства чужие письма, которые для него гораздо интереснее и увлекательнее, чем
    “Московские ведомости”. Особенно понравившиеся почтмейстер даже оставляет у себя, чтобы зачитывать наиболее “игривые” места городскому обществу. Судя по этим откровенно циничным словам, у Шпекина не возникает ни малейших угрызений совести по поводу грубейшего нарушения закона, гарантирующего гражданам России тайну переписки. Подобное грустное явление тоже было весьма распространенным в царской России.
    Много комических моментов в пьесе связано с образом Хлестакова, который сам по себе абсолютно ничего не представляет. Смешно его артистическое, вдохновенное вранье, которое резко контрастирует с его действительным незавидным положением. Забавно слушать рассказ о роскошных обедах, доставляемых из Парижа, от человека, ведущего полуголодное существование. Смешно, что, завравшись, Хлестаков выдает себя за известного писателя и называет в качестве написанного им романа популярный общественно-литературный журнал “Московский Телеграф”. Но грустно, что чиновники почтительно выслушивают его, не заметив вопиющего несоответствия. Значит, они не только ничего не читают, но и даже не знают о том, какие журналы издаются в России. Это характеризует общий низкий культурный уровень чиновничества, которое призвано стоять на страже законности и порядка, способствовать процветанию страны, а значит, обладать широким кругозором. Лжет не только Хлестаков, но и все остальные герои пьесы. Пытаясь произвести выгодное впечатление на мнимого ревизора, городничий с отвращением отзывается о картежных играх, на которые он якобы не может убивать драгоценное время. Лучше, по его словам, употребить его “на пользу государственную”. Как горька здесь знаменитая гоголевская ирония! Если бы это действительно соответствовало истине, то совсем иной была бы жизнь не только этого провинциального городишки, но и всей России.
    Таким образом, выставляя на всеобщее обозрение пороки государственной бюрократической системы, воплощенные в индивидуально обрисованных образах представителей этой системы, Гоголь бичует их своим беспощадным смехом. И комическое здесь еще более ярко оттеняет общую трагическую картину злоупотреблений и преступлений российского чиновничества.

  • Дной из главных особенностей творчества Н. В. Гоголя является юмор. Луначарский назвал Гоголя “царем русского смеха”. Отвергая “беспутный” смех, рождающийся “от бездельной пустоты праздного времени”, Гоголь признавал лишь смех, “родившийся от любви к человеку”. Смех – великое орудие воспитания человека. Гоголь поэтому считал, что смеяться должно не над “кривым носом человека”, а над его “кривою душою”.
    Смех в поэме “Мертвые души” – беспощадное орудие зла. Такой смех, обладавший огромным нравственным потенциалом, Гоголь называл “восторженным”. Сам Гоголь, оценивавший главную черту своего таланта, видел ее в способности “озирать всю громаднонесущуюся жизнь, озирать ее сквозь видный миру смех и незримые, неведомые ему слезы”. Белинский писал, что комизм Гоголя является следствием “грустного взгляда на жизнь, что в его смехе много горечи и горести”. Вот почему произведения Гоголя – это “сначала смешно, потом грустно”.
    В “Мертвых душах” смешное по своему характеру трагично, то есть как в жизни: серьезное слилось со смешным, трагическое с комическим, ничтожное с пошлым, великое и прекрасное с обыденным. Это переплетение отразилось в определении Гоголем жанра произведения и его названия: с одной стороны, это поэма, то есть возвышенное восприятие и изображение жизни, с другой стороны – название произведения на уровне фарса, пародии. Все персонажи даются в двух измерениях: сначала мы видим их такими, какими они кажутся самим себе, а потом мы их же видим такими, какими видит их писатель. Характеристика каждого персонажа обязательно дается через определенный круг вещей: Манилов неотделим от беседки с голубыми колоннами и надписью “Храм уединенного размышления”; Коробочка обязательно в окружении множества маленьких пестрядевых мешочков с монетами; Ноздрев с постоянно сбивающейся с одной музыки на другую шарманкой, которую невозможно остановить; Собакевич, напоминающий средней величины медведя в окружении громоздкой мебели, имеющей странное сходство с ним; Чичиков, обладатель тысячи крестьян, в рваном халате и странном колпаке на голове. Поэма начинается с характеристики брички, в которой приехал Чичиков, и читателю уже кое-что становится известно об этом герое. Гоголь придавал большое значение всем этим мелочам быта, считая, что в них отражается характер человека.

  • Говоря о действующих лицах своей комедии, Гоголь назвал ее единственным честным героем — смех.
    Действительно, пьеса полна смешных положений, неожиданных ситуаций, комических ошибок, иронических замечаний, саркастических характеристик. Даже сам сюжет комедии строится на том, что чиновники, перепуганные вестью о приезде могущественного ревизора, принимают за него пустого и ничтожного Хлестакова.
    Эта ошибка в финале комедии создает гротескную ситуацию, когда хитрый, грубый и деспотичный городничий сам становится жертвой обмана. Вызывают смех полные бессильной ярости слова городничего о том, что он “мошенников над мошенниками обманывал”, “даже трех губернаторов обманул”. Зрительный зал дрожит от смеха, а городничий бросает в публику убийственную реплику: “Чему смеетесь? Над собой смеетесь!..” Эти слова заставляют всерьез задуматься над тем, что же заставляет нас так весело смеяться на представлении гоголевской комедии.
    Перечитаем еще раз отдельные сцены и эпизоды, повнимательнее всмотримся в жизнь захолустного, забытого богом городишки, от которого “хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь”. Патриархальная простота провинциальных нравов заставляет городничего без лишней дипломатии сообщить чиновникам о приезде ревизора. Забавно слушать при этом глубокомысленное мнение самого “просвещенного и вольнодумного” человека в городе, Аммоса Федоровича Ляпкина-Тяпкина, который объясняет этот приезд политическими причинами, тем, что Россия хочет вести войну. Смешно само сопоставление внешней политики России и убогих, мелких интересов провинциальных, чиновников.
    Распоряжения городничего своим подчиненным о принятии спешных мер перед приездом ревизора сразу дают представление о положении дел в городской больнице, суде, школах. Везде беспорядок, грязь, воровство. Так и видишь больных в грязных колпаках, курящих крепкий табак, которые очень смахивают на кузнецов. Такое сравнение, сделанное городничим, смешно и грустно одновременно, потому что за этим скрывается полная беспомощность несчастных больных людей, которые полностью зависят от мерзавцев и мошенников. Забавная типично провинциальная деталь о гусях с гусенками, шныряющими под ногами посетителей присутствия, довольно прозрачно намекает на то, в каком состоянии находится правосудие в городе. Сама фамилия судья Ляпкина-Тяпкина не требует дополнительных комментариев. Пронизаны юмором рассуждения Сквозник-Дмухановского о школьных учителях, например, о том, который, взойдя на кафедру, обязательно делает жуткую, гримасу, которая может быть неправильно истолкована господином ревизором. Лука Лукич Хлопов, насмерть перепуганный смотритель уездных училищ, полностью соглашается с городничим, вспоминая, как из-за подобного поведения этого учителя он получил выговор за то, что юношеству внушаются вольнодумные мысли. Это уже не смешно, потому что в России 30-х годов XIX века, изображенной в комедии, беспощадно подавлялись и преследовались прогрессивные свободолюбивые взгляды. Особенно это касалось учебных заведений, которые считались рассадниками вредных антиправительственных идей.
    Комедия средствами юмора и сатиры отображает российскую действительность эпохи реакции, затрагивая все главные стороны чиновничьего мира. Вспомним, с какой готовностью и пониманием воспринимает почтмейстер просьбу городничего “немножко распечатать и прочитать” каждое прибывающее в почтовую контору письмо.. Смешны откровенные до наивности признания Шпекина о том, что он вскрывает и читает из любопытства чужие письма, которые для него гораздо интереснее и увлекательнее, чем “Московские ведомости”. Особенно понравившиеся почтмейстер даже оставляет у себя, чтобы зачитывать наиболее “игривые” места городскому обществу. Судя по этим откровенно циничным словам, у Шпекина не возникает ни малейших угрызений совести по поводу грубейшего нарушения закона, гарантирующего гражданам России тайну переписки. Подобное грустное явление тоже было весьма распространенным в царской России.
    Много комических моментов в пьесе связано с образом Хлестакова, который сам по себе абсолютно ничего не представляет. Смешно его артистическое, вдохновенное вранье, которое резко контрастирует с его действительным незавидным положением. Забавно слушать рассказ о роскошных обедах, доставляемых из Парижа, от человека, ведущего полуголодное существование. Смешно, что, завравшись, Хлестаков выдает себя за известного писателя и называет в качестве написанного им романа популярный общественно-литературный журнал “Московский Телеграф”. Но грустно, что чиновники почтительно выслушивают его, не заметив вопиющего несоответствия. Значит, они не только ничего не читают, но и даже не знают о том, какие журналы издаются в России. Это характеризует общий низкий культурный уровень чиновничества, которое призвано стоять на страже законности и порядка, способствовать процветанию страны, а значит, обладать широким кругозором. Лжет не только Хлестаков, но и все остальные герои пьесы. Пытаясь произвести выгодное впечатление на мнимого ревизора, городничий с отвращением отзывается о картежных играх, на которые он якобы не может убивать драгоценное время. Лучше, по его словам, употребить его “на пользу государственную”. Как горька здесь знаменитая гоголевская ирония! Если бы это действительно соответствовало истине, то совсем иной была бы жизнь не только этого провинциального городишки, но и всей России.
    Таким образом, выставляя на всеобщее обозрение пороки государственной бюрократической системы, воплощенные в индивидуально обрисованных образах представителей этой системы, Гоголь бичует их своим беспощадным смехом. И комическое здесь еще более ярко оттеняет общую трагическую картину злоупотреблений и преступлений российского чиновничества.

  • Тема: – Смешное и грустное в комедии

    Говоря о действующих лицах своей комедии, Гоголь назвал ее единственным честным героем – смех. Действительно, пьеса полна смешных положений, неожиданных
    ситуаций, комических ошибок, иронических замечаний, саркастических характеристик. Даже сам сюжет комедии строится на том, что чиновники, перепуганные вестью о
    приезде могущественного ревизора, принимают за него пустого и ничтожного Хлестакова. Эта ошибка в финале комедии создает гротескную ситуацию, когда хитрый, грубый и деспотичный городничий сам становится жертвой обмана. Вызывают смех полные бессильной ярости слова городничего о том, что он «мошенников над мошенниками
    обманывал», «даже трех губернаторов обманул». Зрительный зал дрожит от смеха, а городничий бросает в публику убийственную реплику: «Чему смеетесь? Над собой сме-
    етесь!..» Эти слова заставляют всерьез задуматься над тем, что же заставляет нас так весело смеяться на представлении гоголевской комедии.
    Перечитаем еще раз отдельные сцены и эпизоды, повнимательнее всмотримся в жизнь захолустного, забытого богом городишки, от которого «хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь». Патриархальная простота провинциальных нравов заставляет городничего без лишней дипломатии сообщить чиновникам о приезде ревизора. Забавно слушать при этом глубокомысленное мнение самого «просвещенного и вольнодумного» человека в городе, Аммоса Федоровича Ляпкина-Тяпкина, который объясняет этот приезд политическими причинами, тем, что Россия хочет вести войну. Смешно само сопоставление внешней политики России и убогих, мелких интересов провинциальных чиновников.
    Распоряжения городничего своим подчиненным о принятии спешных мер перед приездом ревизора сразу дают представление о положении дел в городской больнице, суде, школах. Везде беспорядок, грязь, воровство. Так и видишь больных в грязных колпаках, курящих крепкий табак, которые очень смахивают на кузнецов. Такое сравнение, сделанное городничим, смешно и грустно одновременно, потому что за этим скрывается полная беспомощность несчастных больных людей, которые полностью зависят от мерзавцев и мошенников. Забавная типично провинциальная деталь о гусях с гусенками, шныряющи-
    ми под ногами посетителей присутствия, довольно прозрачно намекает на то, в каком состоянии находится правосудие в городе. Сама фамилия судья Ляпкина-Тяпкина
    не требует дополнительных комментариев. Пронизаны юмором рассуждения Сквозник-Дмухановского о школьных учителях, например, о том, который, взойдя на кафедру, обязательно делает жуткую гримасу, которая может быть неправильно истолкована господином ревизором.
    Лука Лукич Хлопов, насмерть перепуганный смотритель уездных училищ, полностью соглашается с городничим, вспоминая, как из-за подобного поведения этого учителя
    он получил выговор за то, что юношеству внушаются вольнодумные мысли. Это уже не смешно, потому что в России 30-х годов XIX века, изображенной в комедии, беспо-
    щадно подавлялись и преследовались прогрессивные свободолюбивые взгляды. Особенно это касалось учебных заведении, которые считались рассадниками вредных антиправительственных идей.
    Комедия средствами юмора и сатиры отображает российскую действительность эпохи реакции, затрагивая все главные стороны чиновничьего мира. Вспомним, с какой
    готовностью и пониманием воспринимает почтмейстер просьбу городничего «немножко распечатать и прочитать» каждое прибывающее в почтовую контору письмо. Смешны откровенные до наивности признания Шпекина о том, что он вскрывает и читает из любопытства чужие письма, которые для него гораздо интереснее и увлекательнее, чем
    «Московские ведомости». Особенно понравившиеся почтмейстер даже оставляет у себя, чтобы зачитывать наиболее «игривые» места городскому обществу. Судя по этим
    откровенно циничным словам, у Шпекина не возникает ни малейших угрызений совести по поводу грубейшего нарушения закона, гарантирующего гражданам России тай-
    ну переписки. Подобное грустное явление тоже было весьма распространенным в царской России.
    Много комических моментов в пьесе связано с образом Хлестакова, который сам по себе абсолютно ничего не представляет. Смешно его артистическое, вдохновенное вранье, которое резко контрастирует с его действительным незавидным положением. Забавно слушать рассказ о роскошных обедах, доставляемых из Парижа, от человека, ведущего полуголодное существование. Смешно, что, завравшись, Хлестаков выдает себя за известного писателя и называет в качестве написанного им романа популярный общественно-литературный журнал «Московский Телеграф». Но грустно, что чиновники почтительно выслушивают его, не заметив вопиющего несоответствия. Значит, они не только ничего не читают, но не знают даже о том, какие журналы издаются в России. Это характеризует общий низкий культурный уровень чиновничества, которое призвано стоять на страже законности и порядка, способствовать процветанию страны, а значит, обладать широким кругозором. Лжет не только Хлестаков, но и все остальные герои пьесы. Пытаясь произвести выгодное впечатление на мнимого ревизора, городничий с отвращением отзывается о картежных играх, на которые он якобы не может убивать драгоценное время. Лучше, по его словам, употребить его «на пользу государственную». Как какую-то одну определяющую черту, что помогает воссоздать многообразную картину чиновничьего мира. Например, судью Ляпкина-Тяпкина автор с иронией называет «вольнодумцем», объясняя это тем, что он прочитал 5 – 6 книг. Эта мелкая деталь характеризует общий низкий уровень чиновничества, убожество его умственных интересов. В попечителе богоугодных заведений Землянике выведен подхалим, ябедник и доносчик. Это тоже весьма типичные, распространенные в чиновничьей среде явления.
    Таким образом, писатель в своей комедии обличает все основные пороки правящего чиновничества России: нечестность, недобросовестное отношение к службе, взяточничество, казнокрадство, произвол, беззаконие, подхалимство, бескультурье. Но сатирик осудил и такие отрицательные черты угнетенных сословий, как корыстолюбие,
    отсутствие чувства собственного достоинства, пошлость, невежество. Гоголевская комедия сохраняет свою актуальность и в наши дни, заставляя задуматься о причинах
    многих негативных явлений современной жизни. горька здесь знаменитая гоголевская ирония! Если бы это действительно соответствовало истине, то совсем иной была
    бы жизнь не только этого провинциального городишки, но и всей России.
    Таким образом, выставляя на всеобщее обозрение пороки государственной бюрократической системы, воплощенные в индивидуально обрисованных образах представителей этой системы, Гоголь бичует их своим беспощадным смехом. И комическое здесь еще более ярко оттеняет общую трагическую картину злоупотреблений и преступлений российского чиновничества.

  • Гоголь, Николай Васильевич –
    Ревизор

    Смешное и грустное в комедии Н. В. Гоголя “Ревизор”

    Примерный текст сочинения

    Говоря о действующих лицах своей комедии, Гоголь назвал ее единственным честным героем — смех. Действительно, пьеса полна смешных положений, неожиданных ситуаций, комических ошибок, иронических замечаний, саркастических характеристик. Даже сам сюжет комедии строится на том, что чиновники, перепуганные вестью о приезде могущественного ревизора, принимают за него пустого и ничтожного Хлестакова. Эта ошибка в финале комедии создает гротескную ситуацию, когда хитрый, грубый и деспотичный городничий сам становится жертвой обмана. Вызывают смех полные бессильной ярости слова городничего о том, что он “мошенников над мошенниками обманывал”, “даже трех губернаторов обманул”. Зрительный зал дрожит от смеха, а городничий бросает в публику убийственную реплику: “Чему смеетесь? Над собой смеетесь!..” Эти слова заставляют всерьез задуматься над тем, что же заставляет нас так весело смеяться на представлении гоголевской комедии.
    Перечитаем еще раз отдельные сцены и эпизоды, повнимательнее всмотримся в жизнь захолустного, забытого богом городишки, от которого “хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь”. Патриархальная простота провинциальных нравов заставляет городничего без лишней дипломатии сообщить чиновникам о приезде ревизора. Забавно слушать при этом глубокомысленное мнение самого “просвещенного и вольнодумного” человека в городе, Аммоса Федоровича Ляпкина-Тяпкина, который объясняет этот приезд политическими причинами, тем, что Россия хочет вести войну. Смешно само сопоставление внешней политики России и убогих, мелких интересов провинциальных, чиновников.
    Распоряжения городничего своим подчиненным о принятии спешных мер перед приездом ревизора сразу дают представление о положении дел в городской больнице, суде, школах. Везде беспорядок, грязь, воровство. Так и видишь больных в грязных колпаках, курящих крепкий табак, которые очень смахивают на кузнецов. Такое сравнение, сделанное городничим, смешно и грустно одновременно, потому что за этим скрывается полная беспомощность несчастных больных людей, которые полностью зависят от мерзавцев и мошенников. Забавная типично провинциальная деталь о гусях с гусенками, шныряющими под ногами посетителей присутствия, довольно прозрачно намекает на то, в каком состоянии находится правосудие в городе. Сама фамилия судья Ляпкина-Тяпкина не требует дополнительных комментариев. Пронизаны юмором рассуждения Сквозник-Дмухановского о школьных учителях, например, о том, который, взойдя на кафедру, обязательно делает жуткую, гримасу, которая может быть неправильно истолкована господином ревизором. Лука Лукич Хлопов, насмерть перепуганный смотритель уездных училищ, полностью соглашается с городничим, вспоминая, как из-за подобного поведения этого учителя он получил выговор за то, что юношеству внушаются вольнодумные мысли. Это уже не смешно, потому что в России 30-х годов XIX века, изображенной в комедии, беспощадно подавлялись и преследовались прогрессивные свободолюбивые взгляды. Особенно это касалось учебных заведений, которые считались рассадниками вредных антиправительственных идей.
    Комедия средствами юмора и сатиры отображает российскую действительность эпохи реакции, затрагивая все главные стороны чиновничьего мира. Вспомним, с какой готовностью и пониманием воспринимает почтмейстер просьбу городничего “немножко распечатать и прочитать” каждое прибывающее в почтовую контору письмо.. Смешны откровенные до наивности признания Шпекина о том, что он вскрывает и читает из любопытства чужие письма, которые для него гораздо интереснее и увлекательнее, чем “Московские ведомости”. Особенно понравившиеся почтмейстер даже оставляет у себя, чтобы зачитывать наиболее “игривые” места городскому обществу. Судя по этим откровенно циничным словам, у Шпекина не возникает ни малейших угрызений совести по поводу грубейшего нарушения закона, гарантирующего гражданам России тайну переписки. Подобное грустное явление тоже было весьма распространенным в царской России.
    Много комических моментов в пьесе связано с образом Хлестакова, который сам по себе абсолютно ничего не представляет. Смешно его артистическое, вдохновенное вранье, которое резко контрастирует с его действительным незавидным положением. Забавно слушать рассказ о роскошных обедах, доставляемых из Парижа, от человека, ведущего полуголодное существование. Смешно, что, завравшись, Хлестаков выдает себя за известного писателя и называет в качестве написанного им романа популярный общественно-литературный журнал “Московский Телеграф”. Но грустно, что чиновники почтительно выслушивают его, не заметив вопиющего несоответствия. Значит, они не только ничего не читают, но и даже не знают о том, какие журналы издаются в России. Это характеризует общий низкий культурный уровень чиновничества, которое призвано стоять на страже законности и порядка, способствовать процветанию страны, а значит, обладать широким кругозором. Лжет не только Хлестаков, но и все остальные герои пьесы. Пытаясь произвести выгодное впечатление на мнимого ревизора, городничий с отвращением отзывается о картежных играх, на которые он якобы не может убивать драгоценное время. Лучше, по его словам, употребить его “на пользу государственную”. Как горька здесь знаменитая гоголевская ирония! Если бы это действительно соответствовало истине, то совсем иной была бы жизнь не только этого провинциального городишки, но и всей России.
    Таким образом, выставляя на всеобщее обозрение пороки государственной бюрократической системы, воплощенные в индивидуально обрисованных образах представителей этой системы, Гоголь бичует их своим беспощадным смехом. И комическое здесь еще более ярко оттеняет общую трагическую картину злоупотреблений и преступлений российского чиновничества.

    Список литературы

  • Говоря о действующих лицах своей комедии, Гоголь назвал ее единственным честным героем – смех. Действительно, пьеса полна смешных положений, неожиданных
    ситуаций, комических ошибок, иронических замечаний, саркастических характеристик. Даже сам сюжет комедии строится на том, что чиновники, перепуганные вестью о
    приезде могущественного ревизора, принимают за него пустого и ничтожного Хлестакова. Эта ошибка в финале комедии создает гротескную ситуацию, когда хитрый, грубый и деспотичный городничий сам становится жертвой обмана. Вызывают смех полные бессильной ярости слова городничего о том, что он «мошенников над мошенниками
    обманывал», «даже трех губернаторов обманул». Зрительный зал дрожит от смеха, а городничий бросает в публику убийственную реплику: «Чему смеетесь? Над собой сме-
    етесь!..» Эти слова заставляют всерьез задуматься над тем, что же заставляет нас так весело смеяться на представлении гоголевской комедии.
    Перечитаем еще раз отдельные сцены и эпизоды, повнимательнее всмотримся в жизнь захолустного, забытого богом городишки, от которого «хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь». Патриархальная простота провинциальных нравов заставляет городничего без лишней дипломатии сообщить чиновникам о приезде ревизора. Забавно слушать при этом глубокомысленное мнение самого «просвещенного и вольнодумного» человека в городе, Аммоса Федоровича Ляпкина-Тяпкина, который объясняет этот приезд политическими причинами, тем, что Россия хочет вести войну. Смешно само сопоставление внешней политики России и убогих, мелких интересов провинциальных чиновников.
    Распоряжения городничего своим подчиненным о принятии спешных мер перед приездом ревизора сразу дают представление о положении дел в городской больнице, суде, школах. Везде беспорядок, грязь, воровство. Так и видишь больных в грязных колпаках, курящих крепкий табак, которые очень смахивают на кузнецов. Такое сравнение, сделанное городничим, смешно и грустно одновременно, потому что за этим скрывается полная беспомощность несчастных больных людей, которые полностью зависят от мерзавцев и мошенников. Забавная типично провинциальная деталь о гусях с гусенками, шныряющи-
    ми под ногами посетителей присутствия, довольно прозрачно намекает на то, в каком состоянии находится правосудие в городе. Сама фамилия судья Ляпкина-Тяпкина
    не требует дополнительных комментариев. Пронизаны юмором рассуждения Сквозник-Дмухановского о школьных учителях, например, о том, который, взойдя на кафедру, обязательно делает жуткую гримасу, которая может быть неправильно истолкована господином ревизором.
    Лука Лукич Хлопов, насмерть перепуганный смотритель уездных училищ, полностью соглашается с городничим, вспоминая, как из-за подобного поведения этого учителя
    он получил выговор за то, что юношеству внушаются вольнодумные мысли. Это уже не смешно, потому что в России 30-х годов XIX века, изображенной в комедии, беспо-
    щадно подавлялись и преследовались прогрессивные свободолюбивые взгляды. Особенно это касалось учебных заведении, которые считались рассадниками вредных антиправительственных идей.
    Комедия средствами юмора и сатиры отображает российскую действительность эпохи реакции, затрагивая все главные стороны чиновничьего мира. Вспомним, с какой
    готовностью и пониманием воспринимает почтмейстер просьбу городничего «немножко распечатать и прочитать» каждое прибывающее в почтовую контору письмо. Смешны откровенные до наивности признания Шпекина о том, что он вскрывает и читает из любопытства чужие письма, которые для него гораздо интереснее и увлекательнее, чем
    «Московские ведомости». Особенно понравившиеся почтмейстер даже оставляет у себя, чтобы зачитывать наиболее «игривые» места городскому обществу. Судя по этим
    откровенно циничным словам, у Шпекина не возникает ни малейших угрызений совести по поводу грубейшего нарушения закона, гарантирующего гражданам России тай-
    ну переписки. Подобное грустное явление тоже было весьма распространенным в царской России.
    Много комических моментов в пьесе связано с образом Хлестакова, который сам по себе абсолютно ничего не представляет. Смешно его артистическое, вдохновенное вранье, которое резко контрастирует с его действительным незавидным положением. Забавно слушать рассказ о роскошных обедах, доставляемых из Парижа, от человека, ведущего полуголодное существование. Смешно, что, завравшись, Хлестаков выдает себя за известного писателя и называет в качестве написанного им романа популярный общественно-литературный журнал «Московский Телеграф». Но грустно, что чиновники почтительно выслушивают его, не заметив вопиющего несоответствия. Значит, они не только ничего не читают, но не знают даже о том, какие журналы издаются в России. Это характеризует общий низкий культурный уровень чиновничества, которое призвано стоять на страже законности и порядка, способствовать процветанию страны, а значит, обладать широким кругозором. Лжет не только Хлестаков, но и все остальные герои пьесы. Пытаясь произвести выгодное впечатление на мнимого ревизора, городничий с отвращением отзывается о картежных играх, на которые он якобы не может убивать драгоценное время. Лучше, по его словам, употребить его «на пользу государственную». Как какую-то одну определяющую черту, что помогает воссоздать многообразную картину чиновничьего мира. Например, судью Ляпкина-Тяпкина автор с иронией называет «вольнодумцем», объясняя это тем, что он прочитал 5 – 6 книг. Эта мелкая деталь характеризует общий низкий уровень чиновничества, убожество его умственных интересов. В попечителе богоугодных заведений Землянике выведен подхалим, ябедник и доносчик. Это тоже весьма типичные, распространенные в чиновничьей среде явления.
    Таким образом, писатель в своей комедии обличает все основные пороки правящего чиновничества России: нечестность, недобросовестное отношение к службе, взяточничество, казнокрадство, произвол, беззаконие, подхалимство, бескультурье. Но сатирик осудил и такие отрицательные черты угнетенных сословий, как корыстолюбие,
    отсутствие чувства собственного достоинства, пошлость, невежество. Гоголевская комедия сохраняет свою актуальность и в наши дни, заставляя задуматься о причинах
    многих негативных явлений современной жизни. горька здесь знаменитая гоголевская ирония! Если бы это действительно соответствовало истине, то совсем иной была
    бы жизнь не только этого провинциального городишки, но и всей России.
    Таким образом, выставляя на всеобщее обозрение пороки государственной бюрократической системы, воплощенные в индивидуально обрисованных образах представителей этой системы, Гоголь бичует их своим беспощадным смехом. И комическое здесь еще более ярко оттеняет общую трагическую картину злоупотреблений и преступлений российского чиновничества.

  • Говоря о действующих лицах своей комедии, Гоголь назвал ее единственным честным героем – смех. Действительно, пьеса полна смешных положений, неожиданных
    ситуаций, комических ошибок, иронических замечаний, саркастических характеристик. Даже сам сюжет комедии строится на том, что чиновники, перепуганные вестью о
    приезде могущественного ревизора, принимают за него пустого и ничтожного Хлестакова. Эта ошибка в финале комедии создает гротескную ситуацию, когда хитрый, грубый и деспотичный городничий сам становится жертвой обмана. Вызывают смех полные бессильной ярости слова городничего о том, что он «мошенников над мошенниками
    обманывал», «даже трех губернаторов обманул». Зрительный зал дрожит от смеха, а городничий бросает в публику убийственную реплику: «Чему смеетесь? Над собой сме-
    етесь!..» Эти слова заставляют всерьез задуматься над тем, что же заставляет нас так весело смеяться на представлении гоголевской комедии.
    Перечитаем еще раз отдельные сцены и эпизоды, повнимательнее всмотримся в жизнь захолустного, забытого богом городишки, от которого «хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь». Патриархальная простота провинциальных нравов заставляет городничего без лишней дипломатии сообщить чиновникам о приезде ревизора. Забавно слушать при этом глубокомысленное мнение самого «просвещенного и вольнодумного» человека в городе, Аммоса Федоровича Ляпкина-Тяпкина, который объясняет этот приезд политическими причинами, тем, что Россия хочет вести войну. Смешно само сопоставление внешней политики России и убогих, мелких интересов провинциальных чиновников.
    Распоряжения городничего своим подчиненным о принятии спешных мер перед приездом ревизора сразу дают представление о положении дел в городской больнице, суде, школах. Везде беспорядок, грязь, воровство. Так и видишь больных в грязных колпаках, курящих крепкий табак, которые очень смахивают на кузнецов. Такое сравнение, сделанное городничим, смешно и грустно одновременно, потому что за этим скрывается полная беспомощность несчастных больных людей, которые полностью зависят от мерзавцев и мошенников. Забавная типично провинциальная деталь о гусях с гусенками, шныряющи-
    ми под ногами посетителей присутствия, довольно прозрачно намекает на то, в каком состоянии находится правосудие в городе. Сама фамилия судья Ляпкина-Тяпкина
    не требует дополнительных комментариев. Пронизаны юмором рассуждения Сквозник-Дмухановского о школьных учителях, например, о том, который, взойдя на кафедру, обязательно делает жуткую гримасу, которая может быть неправильно истолкована господином ревизором.
    Лука Лукич Хлопов, насмерть перепуганный смотритель уездных училищ, полностью соглашается с городничим, вспоминая, как из-за подобного поведения этого учителя
    он получил выговор за то, что юношеству внушаются вольнодумные мысли. Это уже не смешно, потому что в России 30-х годов XIX века, изображенной в комедии, беспо-
    щадно подавлялись и преследовались прогрессивные свободолюбивые взгляды. Особенно это касалось учебных заведении, которые считались рассадниками вредных антиправительственных идей.
    Комедия средствами юмора и сатиры отображает российскую действительность эпохи реакции, затрагивая все главные стороны чиновничьего мира. Вспомним, с какой
    готовностью и пониманием воспринимает почтмейстер просьбу городничего «немножко распечатать и прочитать» каждое прибывающее в почтовую контору письмо. Смешны откровенные до наивности признания Шпекина о том, что он вскрывает и читает из любопытства чужие письма, которые для него гораздо интереснее и увлекательнее, чем
    «Московские ведомости». Особенно понравившиеся почтмейстер даже оставляет у себя, чтобы зачитывать наиболее «игривые» места городскому обществу. Судя по этим
    откровенно циничным словам, у Шпекина не возникает ни малейших угрызений совести по поводу грубейшего нарушения закона, гарантирующего гражданам России тай-
    ну переписки. Подобное грустное явление тоже было весьма распространенным в царской России.
    Много комических моментов в пьесе связано с образом Хлестакова, который сам по себе абсолютно ничего не представляет. Смешно его артистическое, вдохновенное вранье, которое резко контрастирует с его действительным незавидным положением. Забавно слушать рассказ о роскошных обедах, доставляемых из Парижа, от человека, ведущего полуголодное существование. Смешно, что, завравшись, Хлестаков выдает себя за известного писателя и называет в качестве написанного им романа популярный общественно-литературный журнал «Московский Телеграф». Но грустно, что чиновники почтительно выслушивают его, не заметив вопиющего несоответствия. Значит, они не только ничего не читают, но не знают даже о том, какие журналы издаются в России. Это характеризует общий низкий культурный уровень чиновничества, которое призвано стоять на страже законности и порядка, способствовать процветанию страны, а значит, обладать широким кругозором. Лжет не только Хлестаков, но и все остальные герои пьесы. Пытаясь произвести выгодное впечатление на мнимого ревизора, городничий с отвращением отзывается о картежных играх, на которые он якобы не может убивать драгоценное время. Лучше, по его словам, употребить его «на пользу государственную». Как какую-то одну определяющую черту, что помогает воссоздать многообразную картину чиновничьего мира. Например, судью Ляпкина-Тяпкина автор с иронией называет «вольнодумцем», объясняя это тем, что он прочитал 5 – 6 книг. Эта мелкая деталь характеризует общий низкий уровень чиновничества, убожество его умственных интересов. В попечителе богоугодных заведений Землянике выведен подхалим, ябедник и доносчик. Это тоже весьма типичные, распространенные в чиновничьей среде явления.
    Таким образом, писатель в своей комедии обличает все основные пороки правящего чиновничества России: нечестность, недобросовестное отношение к службе, взяточничество, казнокрадство, произвол, беззаконие, подхалимство, бескультурье. Но сатирик осудил и такие отрицательные черты угнетенных сословий, как корыстолюбие,
    отсутствие чувства собственного достоинства, пошлость, невежество. Гоголевская комедия сохраняет свою актуальность и в наши дни, заставляя задуматься о причинах
    многих негативных явлений современной жизни. горька здесь знаменитая гоголевская ирония! Если бы это действительно соответствовало истине, то совсем иной была
    бы жизнь не только этого провинциального городишки, но и всей России.
    Таким образом, выставляя на всеобщее обозрение пороки государственной бюрократической системы, воплощенные в индивидуально обрисованных образах представителей этой системы, Гоголь бичует их своим беспощадным смехом. И комическое здесь еще более ярко оттеняет общую трагическую картину злоупотреблений и преступлений российского чиновничества.
    ?

  • Он проповедует любовь
    Враждебным словом отрицанья…
    Н. А. Некрасов
    Одной из главных особенностей творчества Н. В. Гоголя является юмор. Луначарский назвал Гоголя “царем русского смеха”. Отвергая “беспутный” смех, рождающийся “от бездельной пустоты праздного времени”, Гоголь признавал лишь смех, “родившийся от любви к человеку”. Смех — великое орудие воспитания человека. Гоголь поэтому считал, что смеяться должно не над “кривым носом человека”, а над его “кривою душою”.
    Смех в поэме “Мертвые души” — беспощадное орудие зла. Такой смех, обладавший огромным нравственным потенциалом, Гоголь называл “восторженным”. Сам Гоголь, оценивавший главную черту своего таланта, видел ее в способности “озирать всю громаднонесущуюся жизнь, озирать ее сквозь видный миру смех и незримые, неведомые ему слезы”. Белинский писал, что комизм Гоголя является следствием “грустного взгляда на жизнь, что в его смехе много горечи и горести”. Вот почему произведения Гоголя — это “сначала смешно, потом грустно”.
    В “Мертвых душах” смешное по своему характеру трагично, то есть как в жизни: серьезное слилось со смешным, трагическое с комическим, ничтожное с пошлым, великое и прекрасное с обыденным. Это переплетение отразилось в определении Гоголем жанра произведения и его названия: с одной стороны, это поэма, то есть возвышенное восприятие и изображение жизни, с другой стороны — название произведения на уровне фарса, пародии. Все персонажи даются в двух измерениях: сначала мы видим их такими, какими они кажутся самим себе, а потом мы их же видим такими, какими видит их писатель. Характеристика каждого персонажа обязательно дается через определенный круг вещей: Манилов неотделим от беседки с голубыми колоннами и надписью “Храм уединенного размышления”; Коробочка обязательно в окружении множества маленьких пестрядевых мешочков с монетами; Ноздрев с постоянно сбивающейся с одной музыки на другую шарманкой, которую невозможно остановить; Собакевич, напоминающий средней величины медведя в окружении громоздкой мебели, имеющей странное сходство с ним; Чичиков, обладатель тысячи крестьян, в рваном халате и странном колпаке на голове. Поэма начинается с характеристики брички, в которой приехал Чичиков, и читателю уже кое-что становится известно об этом герое. Гоголь придавал большое значение всем этим мелочам быта, считая, что в них отражается характер человека.
    Все характеристики персонажей сопровождаются авторским комментарием, который обязательно заставляет читателя иронично улыбнуться. Так, Манилов при разговоре о мертвых душах делает такое выражение, “какого, может быть, и не видано было на человеческом лице, разве только у какого-нибудь слишком умного министра да и то в минуту самого головоломного дела”. У Коробочки в споре с Чичиковым, говорит Гоголь, неожиданно появляется “поворот мыслей”: вдруг они (мертвые души) “в хозяйстве-то как-нибудь под случай понадобятся”. А Собакевич, когда понял, о чем идет речь, спросил Чичикова “очень просто, без малейшего удивления, как бы речь шла о хлебе”.
    Главы, характеризующие героев, как правило, заканчиваются развернутым авторским комментарием, который снимает серьезность и вносит сатирическую струю. Так, размышляя о характере Ноздрева, которого за жульничество и вранье уже не раз “тузили”, однако после этого все с ним встречались “как ни в чем не бывало, и он, как говорится, ничего, и они ничего”. Такое странное дело, заканчивает Гоголь, “может только на одной Руси случаться”. О Собакевиче он замечает как-то вскользь: “Казалось, в этом теле совсем не было души или она у него была, но вовсе не там, где следует”. Характеристику Плюшкина Гоголь заканчивает разговором с воображаемым требовательным и недоверчивым читателем: “И до такой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек! Мог так измениться! И похоже это на правду?” И автор горестно отвечает: “Все похоже на правду, все может статься с человеком”. Характеристики чиновников и дам города NN более обобщенные. Объектом сатиры здесь становились как бы не личности, а социальные пороки общества. Мы видим просто губернатора, который любит выпивать; прокурора, который постоянно моргает; дам — просто приятных и дам — приятных во всех отношениях. Больше всех от Гоголя-сатирика достается прокурору, который, узнав о назначении нового губернатора, пришел домой и отдал богу душу. Гоголь иронизирует: теперь только и спохватились, что у прокурора была душа, “хотя он по скромности своей никогда ее не показывал”.
    Помещичий и чиновничий мир населен мерзавцами, пошляками, бездельниками, которых Гоголь выставил на всеобщее осмеяние. Гоголевский “смех сквозь слезы” расширил границы юмора. Смех Гоголя возбуждал отвращение к пороку, он обнажал всю неприглядность полицейско-бюрократического режима, подрывал уважение к нему, наглядно раскрывая его гнилость, несостоятельность, и воспитывал презрение к этому режиму.
    Простой человек переставал с почтительной опаской смотреть на сильных мира сего. Смеясь над ними, он начинал сознавать свое моральное превосходство. Некрасов через несколько дней после смерти Гоголя посвятил ему стихотворение, которое очень точно определяет личность Гоголя как писателя:
    Питая ненавистью грудь,
    Уста вооружив сатирой,
    Проходит он тернистый путь
    С своей карающею лирой…

  • Сочинение: Смешное и грустное в комедии Н. В. Гоголя “Ревизор”
    Смешное и
    грустное в комедии Н. В. Гоголя “Ревизор”

    Примерный
    текст сочинения

    Говоря о
    действующих лицах своей комедии, Гоголь назвал ее единственным честным героем —
    смех. Действительно, пьеса полна смешных положений, неожиданных ситуаций,
    комических ошибок, иронических замечаний, саркастических характеристик. Даже
    сам сюжет комедии строится на том, что чиновники, перепуганные вестью о приезде
    могущественного ревизора, принимают за него пустого и ничтожного Хлестакова.
    Эта ошибка в финале комедии создает гротескную ситуацию, когда хитрый, грубый и
    деспотичный городничий сам становится жертвой обмана. Вызывают смех полные
    бессильной ярости слова городничего о том, что он “мошенников над мошенниками
    обманывал”, “даже трех губернаторов обманул”. Зрительный зал
    дрожит от смеха, а городничий бросает в публику убийственную реплику:
    “Чему смеетесь? Над собой смеетесь!..” Эти слова заставляют всерьез
    задуматься над тем, что же заставляет нас так весело смеяться на представлении
    гоголевской комедии.
    Перечитаем еще
    раз отдельные сцены и эпизоды, повнимательнее всмотримся в жизнь захолустного,
    забытого богом городишки, от которого “хоть три года скачи, ни до какого
    государства не доедешь”. Патриархальная простота провинциальных нравов
    заставляет городничего без лишней дипломатии сообщить чиновникам о приезде
    ревизора. Забавно слушать при этом глубокомысленное мнение самого
    “просвещенного и вольнодумного” человека в городе, Аммоса Федоровича
    Ляпкина-Тяпкина, который объясняет этот приезд политическими причинами, тем,
    что Россия хочет вести войну. Смешно само сопоставление внешней политики России
    и убогих, мелких интересов провинциальных, чиновников.
    Распоряжения
    городничего своим подчиненным о принятии спешных мер перед приездом ревизора
    сразу дают представление о положении дел в городской больнице, суде, школах.
    Везде беспорядок, грязь, воровство. Так и видишь больных в грязных колпаках,
    курящих крепкий табак, которые очень смахивают на кузнецов. Такое сравнение,
    сделанное городничим, смешно и грустно одновременно, потому что за этим
    скрывается полная беспомощность несчастных больных людей, которые полностью
    зависят от мерзавцев и мошенников. Забавная типично провинциальная деталь о
    гусях с гусенками, шныряющими под ногами посетителей присутствия, довольно
    прозрачно намекает на то, в каком состоянии находится правосудие в городе. Сама
    фамилия судья Ляпкина-Тяпкина не требует дополнительных комментариев. Пронизаны
    юмором рассуждения Сквозник-Дмухановского о школьных учителях, например, о том,
    который, взойдя на кафедру, обязательно делает жуткую, гримасу, которая может
    быть неправильно истолкована господином ревизором. Лука Лукич Хлопов, насмерть
    перепуганный смотритель уездных училищ, полностью соглашается с городничим,
    вспоминая, как из-за подобного поведения этого учителя он получил выговор за
    то, что юношеству внушаются вольнодумные мысли. Это уже не смешно, потому что в
    России 30-х годов XIX века, изображенной в комедии, беспощадно подавлялись и
    преследовались прогрессивные свободолюбивые взгляды. Особенно это касалось
    учебных заведений, которые считались рассадниками вредных антиправительственных
    идей.
    Комедия
    средствами юмора и сатиры отображает российскую действительность эпохи реакции,
    затрагивая все главные стороны чиновничьего мира. Вспомним, с какой готовностью
    и пониманием воспринимает почтмейстер просьбу городничего “немножко
    распечатать и прочитать” каждое прибывающее в почтовую контору письмо..
    Смешны откровенные до наивности признания Шпекина о том, что он вскрывает и
    читает из любопытства чужие письма, которые для него гораздо интереснее и
    увлекательнее, чем “Московские ведомости”. Особенно понравившиеся
    почтмейстер даже оставляет у себя, чтобы зачитывать наиболее “игривые”
    места городскому обществу. Судя по этим откровенно циничным словам, у Шпекина
    не возникает ни малейших угрызений совести по поводу грубейшего нарушения
    закона, гарантирующего гражданам России тайну переписки. Подобное грустное
    явление тоже было весьма распространенным в царской России.
    Много
    комических моментов в пьесе связано с образом Хлестакова, который сам по себе
    абсолютно ничего не представляет. Смешно его артистическое, вдохновенное
    вранье, которое резко контрастирует с его действительным незавидным положением.
    Забавно слушать рассказ о роскошных обедах, доставляемых из Парижа, от
    человека, ведущего полуголодное существование. Смешно, что, завравшись,
    Хлестаков выдает себя за известного писателя и называет в качестве написанного
    им романа популярный общественно-литературный журнал “Московский
    Телеграф”. Но грустно, что чиновники почтительно выслушивают его, не
    заметив вопиющего несоответствия. Значит, они не только ничего не читают, но и
    даже не знают о том, какие журналы издаются в России. Это характеризует общий
    низкий культурный уровень чиновничества, которое призвано стоять на страже
    законности и порядка, способствовать процветанию страны, а значит, обладать
    широким кругозором. Лжет не только Хлестаков, но и все остальные герои пьесы.
    Пытаясь произвести выгодное впечатление на мнимого ревизора, городничий с
    отвращением отзывается о картежных играх, на которые он якобы не может убивать
    драгоценное время. Лучше, по его словам, употребить его “на пользу
    государственную”. Как горька здесь знаменитая гоголевская ирония! Если бы
    это действительно соответствовало истине, то совсем иной была бы жизнь не
    только этого провинциального городишки, но и всей России.
    Таким образом,
    выставляя на всеобщее обозрение пороки государственной бюрократической системы,
    воплощенные в индивидуально обрисованных образах представителей этой системы,
    Гоголь бичует их своим беспощадным смехом. И комическое здесь еще более ярко
    оттеняет общую трагическую картину злоупотреблений и преступлений российского
    чиновничества.
    Список
    литературы

    Для подготовки
    данной работы были использованы материалы с сайта http://www.
    bolshe.ru/

  • Сочинение: Смешное и грустное в комедии Н. В. Гоголя “Ревизор”
    Смешное и
    грустное в комедии Н. В. Гоголя “Ревизор”

    Примерный
    текст сочинения

    Говоря о
    действующих лицах своей комедии, Гоголь назвал ее единственным честным героем —
    смех. Действительно, пьеса полна смешных положений, неожиданных ситуаций,
    комических ошибок, иронических замечаний, саркастических характеристик. Даже
    сам сюжет комедии строится на том, что чиновники, перепуганные вестью о приезде
    могущественного ревизора, принимают за него пустого и ничтожного Хлестакова.
    Эта ошибка в финале комедии создает гротескную ситуацию, когда хитрый, грубый и
    деспотичный городничий сам становится жертвой обмана. Вызывают смех полные
    бессильной ярости слова городничего о том, что он “мошенников над мошенниками
    обманывал”, “даже трех губернаторов обманул”. Зрительный зал
    дрожит от смеха, а городничий бросает в публику убийственную реплику:
    “Чему смеетесь? Над собой смеетесь!..” Эти слова заставляют всерьез
    задуматься над тем, что же заставляет нас так весело смеяться на представлении
    гоголевской комедии.
    Перечитаем еще
    раз отдельные сцены и эпизоды, повнимательнее всмотримся в жизнь захолустного,
    забытого богом городишки, от которого “хоть три года скачи, ни до какого
    государства не доедешь”. Патриархальная простота провинциальных нравов
    заставляет городничего без лишней дипломатии сообщить чиновникам о приезде
    ревизора. Забавно слушать при этом глубокомысленное мнение самого
    “просвещенного и вольнодумного” человека в городе, Аммоса Федоровича
    Ляпкина-Тяпкина, который объясняет этот приезд политическими причинами, тем,
    что Россия хочет вести войну. Смешно само сопоставление внешней политики России
    и убогих, мелких интересов провинциальных, чиновников.
    Распоряжения
    городничего своим подчиненным о принятии спешных мер перед приездом ревизора
    сразу дают представление о положении дел в городской больнице, суде, школах.
    Везде беспорядок, грязь, воровство. Так и видишь больных в грязных колпаках,
    курящих крепкий табак, которые очень смахивают на кузнецов. Такое сравнение,
    сделанное городничим, смешно и грустно одновременно, потому что за этим
    скрывается полная беспомощность несчастных больных людей, которые полностью
    зависят от мерзавцев и мошенников. Забавная типично провинциальная деталь о
    гусях с гусенками, шныряющими под ногами посетителей присутствия, довольно
    прозрачно намекает на то, в каком состоянии находится правосудие в городе. Сама
    фамилия судья Ляпкина-Тяпкина не требует дополнительных комментариев. Пронизаны
    юмором рассуждения Сквозник-Дмухановского о школьных учителях, например, о том,
    который, взойдя на кафедру, обязательно делает жуткую, гримасу, которая может
    быть неправильно истолкована господином ревизором. Лука Лукич Хлопов, насмерть
    перепуганный смотритель уездных училищ, полностью соглашается с городничим,
    вспоминая, как из-за подобного поведения этого учителя он получил выговор за
    то, что юношеству внушаются вольнодумные мысли. Это уже не смешно, потому что в
    России 30-х годов XIX века, изображенной в комедии, беспощадно подавлялись и
    преследовались прогрессивные свободолюбивые взгляды. Особенно это касалось
    учебных заведений, которые считались рассадниками вредных антиправительственных
    идей.
    Комедия
    средствами юмора и сатиры отображает российскую действительность эпохи реакции,
    затрагивая все главные стороны чиновничьего мира. Вспомним, с какой готовностью
    и пониманием воспринимает почтмейстер просьбу городничего “немножко
    распечатать и прочитать” каждое прибывающее в почтовую контору письмо..
    Смешны откровенные до наивности признания Шпекина о том, что он вскрывает и
    читает из любопытства чужие письма, которые для него гораздо интереснее и
    увлекательнее, чем “Московские ведомости”. Особенно понравившиеся
    почтмейстер даже оставляет у себя, чтобы зачитывать наиболее “игривые”
    места городскому обществу. Судя по этим откровенно циничным словам, у Шпекина
    не возникает ни малейших угрызений совести по поводу грубейшего нарушения
    закона, гарантирующего гражданам России тайну переписки. Подобное грустное
    явление тоже было весьма распространенным в царской России.
    Много
    комических моментов в пьесе связано с образом Хлестакова, который сам по себе
    абсолютно ничего не представляет. Смешно его артистическое, вдохновенное
    вранье, которое резко контрастирует с его действительным незавидным положением.
    Забавно слушать рассказ о роскошных обедах, доставляемых из Парижа, от
    человека, ведущего полуголодное существование. Смешно, что, завравшись,
    Хлестаков выдает себя за известного писателя и называет в качестве написанного
    им романа популярный общественно-литературный журнал “Московский
    Телеграф”. Но грустно, что чиновники почтительно выслушивают его, не
    заметив вопиющего несоответствия. Значит, они не только ничего не читают, но и
    даже не знают о том, какие журналы издаются в России. Это характеризует общий
    низкий культурный уровень чиновничества, которое призвано стоять на страже
    законности и порядка, способствовать процветанию страны, а значит, обладать
    широким кругозором. Лжет не только Хлестаков, но и все остальные герои пьесы.
    Пытаясь произвести выгодное впечатление на мнимого ревизора, городничий с
    отвращением отзывается о картежных играх, на которые он якобы не может убивать
    драгоценное время. Лучше, по его словам, употребить его “на пользу
    государственную”. Как горька здесь знаменитая гоголевская ирония! Если бы
    это действительно соответствовало истине, то совсем иной была бы жизнь не
    только этого провинциального городишки, но и всей России.
    Таким образом,
    выставляя на всеобщее обозрение пороки государственной бюрократической системы,
    воплощенные в индивидуально обрисованных образах представителей этой системы,
    Гоголь бичует их своим беспощадным смехом. И комическое здесь еще более ярко
    оттеняет общую трагическую картину злоупотреблений и преступлений российского
    чиновничества.
    Список
    литературы

    Для подготовки
    данной работы были использованы материалы с сайта http://www.
    bolshe.ru/

  • Похожие вопросы:

    Иконка предмета

    Литература, 13.03.2019 17:36

    Кратко пересказать » путешествие гулливера в лиллипутию»​

    Ответов: 2

    Иконка предмета

    Литература, 14.03.2019 18:45

    Сочинить рассказ,, митя в великоигрании»

    Ответов: 3

    Иконка предмета

    Литература, 17.03.2019 20:17

    Письменная характеристика андрея соколова(судьба человека) своими словами

    Ответов: 2

    Иконка предмета

    Литература, 18.03.2019 02:10

    Выпишите из текста слово с чередующейся безударной гласной в корне: ещё спят в своих теплых норах и берлогах барсуки и медведи. но в ясные мартовские дни всё чаще просыпается медведь. подрастают в берлогах родившиеся зимою медвежата. (соколов-микитов и.) 2. выпишите из текста слово с чередующейся безударной гласной в корне: и вот, выбившись из сил, а может быть затем, чтобы освободить когти и задать трёпку сороке, сова выпустила из лап мышь. полёвка камнем полетела вниз. и тотчас, задрав хвост и сложив крылья, за уроненной добычей помчалась сорока, быстро нагнала ее, ловко подхватила на лету и скрылась в кустах. (носов е.) 3. выпишите из текста слово с чередующейся гласной в корне: тут птицы не вьют гнёзд, а звери приходят только на водопой. птицы и звери обитают на соседних мохнатых горах, где широкими полосами раскинулись дремучие сосняки, пихтарники, а на вырубках между ними буйно разрослись осинники и липняки. (по савину в.) 4. выпишите из текста слово с чередующейся гласной в корне: в следующее воскресенье соберусь снова. и буду ходить, даже когда река станет, скованная льдом, и всю зиму и весной, по первым разводьям, круглый год буду ходить. потому что, в сущности, у рыболова не бывает пустых дней.(носов е.) 5. выпишите из текста слово с чередующейся гласной в корне, правописание которой зависит от наличия /отсутствия суффикса –а-: охотник вскинул на плечо ягдташ, двустволку и зашагал напрямик в чащу леса. чанг бодро вскочил и побежал за хозяином. он уверенно продирался через заросли, тычась мордой в лозу и повизгивая от нетерпения. (носов е.) 6. выпишите слово с чередующейся безударной гласной в корне, правописание которой от наличия /отсутствия суффикса –а-: подчиняясь палочке невидимого дирижёра, одна за другою гаснут над лесом звёзды. нарастая и замирая в макушках деревьев, над головами охотников проносится предрассветный ветер. (соколов-микитов и.) 7. выпишите из текста слово с чередующейся безударной гласной в корне: деревня, казалось, еще спала. на улице ни души, все ворота заперты, собаки и те не лаяли. (рыбаков а.) 8. выпишите слово с чередующейся безударной гласной в корне: в кухне света не стали зажигать, чтобы не беспокоить зверюшку, а сами перешли в столовую, закрыв за собой дверь. (носов е.) 9. выпишите слово с чередующейся безударной гласной в корне: однажды после долгого хождения с удочкой по берегу реки я присел отдохнуть на широкой песчаной отмели среди прибрежных зарослей. поздняя осень уже раздела кусты лозняка и далеко по песку разбросала их узкие лимонные листья. (носов е.) 10. выпишите из текста слово с чередующейся безударной гласной в корне: собачка судорожно ела, а старик, глядя на нее, говорил: «ах, пети, пети! глупая собака! » но собачка не слушала его. она ела. старик смотрел на неё и вытирал рукавом глаза — они у него слезились от ветра. (по паустовскому к.)

    Ответов: 3

    Иконка предмета

    Литература, 18.03.2019 09:20

    Что происходило при осаде огорода? капитанская дочка глава 10

    Ответов: 1

    Иконка предмета

    Литература, 18.03.2019 15:35

    Почему вася не стал говорить правду? рассказ яковлева «рыцарь вася» 15

    Ответов: 2

    Иконка предмета

    Литература, 19.03.2019 05:30

    На каком счету у казаков были сыновья тараса? чем они это заслужили?

    Ответов: 2

    Иконка предмета

    Литература, 19.03.2019 23:00

    Найдите имена детей, спрятавшиеся в тексте загадки-шутки. 1. кто спрятался под диван, заметив паука? 2. как зовут девочку, с которой дружит дочь малинина? 3. как зовут мальчика, который ждёт — не дождётся клева?

    Ответов: 3

    Иконка предмета

    Литература, 20.03.2019 12:09

    Краткий анализ стихотворения в прозе «близнецы»​

    Ответов: 2

    Иконка предмета

    Литература, 21.03.2019 12:35

    Каковы впечатления алеши от «неумного племени» от бабушки, от григория ивановича? горькмй»дество»

    Ответов: 1

    Иконка предмета

    Литература, 23.03.2019 08:41

    Из ниже перечня выберите три названия художественных средств и приёмов, использованных поэтом в данном стихотворении. запишите цифры, под которыми они указаны.  1)  эпитет  2)  инверсия  3)  гротеск  4)  неологизм  5)  риторическое восклицание  определите размер, которым написано стихотворение м. ю. лермонтова «поэт» (без указания количества стоп).  как содержательно соотносятся между собой первая и вторая части стихотворения «поэт»?   в каких произведениях поэзии звучит тема творчества и в чём эти произведения можно сопоставить со стихотворением м. ю. лермонтова?   ​

    Ответов: 3

    Иконка предмета

    Литература, 25.03.2019 09:20

    Какой план для сочинения на тему татьяны милый идеал из евгения онегина?

    Ответов: 1

    Вопросы по другим предметам:

    Категория

    Математика, 22.04.2021 14:29

    Категория

    Математика, 22.04.2021 14:29

    Категория

    История, 22.04.2021 14:29

    Категория

    Математика, 22.04.2021 14:29

    Категория

    Литература, 22.04.2021 14:29

    Категория

    Математика, 22.04.2021 14:29

    Категория

    Геометрия, 22.04.2021 14:29

    Категория

    Категория

    География, 22.04.2021 14:29

    Категория

    Қазақ тiлi, 22.04.2021 14:29

    На чтение 18 мин. Просмотров 25 Опубликовано

    Произведение «Недоросль» Д.И. Фонвизина знаменито тем, что его герои не только отразили действительное отношение молодых дворян к обучению, но и стали нарицательными. Сам Митрофанушка, являясь главным героем сатиры, представляет собой для реального общества опасность или только повод для смеха?

    Центральный персонаж в «Недоросле»  — один из представителей семьи Простаковых. Критики преимущественно относят его к отрицательным героям, так как он ленивый невежда, который не понимает простых истин. Тем не менее, я считаю, что он скорее жертва обстоятельств, ведь подобную модель поведения ему навязала мать.

    Заказать уникальную работу за 250 руб.—> —> Заказать сочинение—>

    Несомненно, Митрофанушка смешит всех собственной глупостью, особенно ярко описанная в сцене «экзамена». Встречает читателя совершенно самоуверенный молодой человек, которому необходима нянька. Он демонстрирует всем скудость ума, детское мышление. Провожает же читателя глупец и дворянский повеса, незаинтересованный в получении даже начального образования.

    Герой смешон до тех пор, пока не приходит осознание, что он представляет дворянский род. В то время большинство людей с подобным титулом находились при власти, делегируя законы. Так как дворянств разрешалось передавать по наследству, то можно предположить, что Митрофанушка рано или поздно бы смог добраться до «свершения судеб». Подобные люди, находящиеся у власти, способны только приносить вред стране и ее населению.

    Несмотря на все опасения, Д.И. Фонвизин в лице Правдина отправляет Митрофанушку на службу. Героя последний раз читатель встречает абсолютно безобразным, лишенным всего человеческого. Он зол на мир, словно потерянное и загнанное существо. В реальной жизни он, вероятно, бы и вызвал смех, но лишь тем, что приносит несчастья собственным невежеством.

    Содержание:

    Характеристика Митрофана из комедии «Недоросль» показывает нам глупого бездельника. Денис Иванович Фонвизин описывает главного героя комедии в ироничном ключе. 

    Рассказ о Митрофанушке имеет актуальность и в наши дни: таких «недорослей» разного возраста встречаешь в обществе любого социального класса. 

    Вопрос о характеристике Митрофана Простакова часто встречается на экзамене по русской литературе, пригодится при написании сочинения в старших классах.

    Описание Митрофана из комедии «Недоросль»

    Фамилия «недоросля» Митрофана – Простаков, дворянин по происхождению. Внешность юноши неуклюжа и неприятна. 

    Простаков-младший любит много покушать, поэтому он полный с пухлыми щеками:

    • «а я почти и вовсе не ужинал <…> солонины ломтика три, да подовых, не помню, пять»;

    • «квасу целый кувшинец выкушать изволил».

    Кафтан его трещит по швам от постоянного поедания булок.

    Автор чётко дает понять сколько лет юноше. Это 16-летний молодой человек, имеющий ум маленького мальчика. Он не имеет интересов и увлечений, ничем выдающимся не отличается. 

    Митрофан – бездельник и лентяй. Мальчик с детства привык получать все, что захочет, не прикладывая никаких усилий.

    Воспитание Митрофанушки

    Характеристику главного героя хорошо дополняет воспитание, которое дали ему родители. Отец и мать души не чают в сыне, любовь матери к сыну носит больной и уничтожающий личность мальчика характер.

    Фонвизин специально использует «говорящие» имена и фамилии, чтобы подчеркнуть качества персонажей. Имя Митрофана означает «похожий на мать». 

    Характером сын действительно пошел в мать. Юноша – подлый, любит ябедничать и жаловаться: «я опять нажалуюсь матушке». 

    Мнение отца Митрофана не интересует, он запугивает отца матерью. Жестокий и бессердечный мальчик, когда во сне видит, что матушка бьет отца, жалеет мать, а не отца.

    Митрофан – настоящий маменькин сыночек. Мать вырастила сына беспомощным к взрослой жизни, мелочным, заурядным. Юноша не умеет любить, готов только притворяться, что любит, ради корыстных целей. 

    Родители избаловали сына: «пока Митрофанушка еще в недорослях, пока его и понежить».

    Образование

    Простаков-младший очень глуп, ему трудно дается получение образования. Четыре года обучения не дали никаких результатов. 

    Мать мальчика тоже необразованная, искренне недоумевает, зачем мальчику получать образование.

    Учитель грамоты так отзывается об умственных способностях юноши: «Четвертый год мучу свой живот. По сесть час, кроме задов, новой строки не разберет; да и зады мямлит, прости Господи, без складу по складам, без толку по толкам».

    Речевая характеристика главного героя

    Цитатная характеристика Митрофана в комедии небогатая. Ввиду скудного словарного запаса и слабых умственных способностей речь героя состоит из простонародных слов. 

    Тип речи героя похож на отцовский: они оба молчаливы, хотя сыну, в отличие от отца, можно говорить все что угодно.


    Какие качества объединяют Скотинина, Простакова и Митрофана

    Простакова, Скотинина и Митрофана делает похожими тот факт, что все они являются отрицательными героями комедии «Недоросль». Всех троих объединяет то, что они не принимают просвещения, глупы, думают лишь о своей выгоде.

    Скотинин – брат Простаковой, как и его сестра — не образован. Его умственные способности не развиты совсем. Расчетливый и корыстный, думает лишь о материальной выгоде. Таким же растет Митрофан. Подобен своему дяде: мечтает вкусно поесть и поскорее жениться. 

    Мальчик до такой степени не способен к учебе, что один из учителей не берет плату, потому что не смог ничему научить недоросля.

    Простаков – отец Митрофана, слабо-мыслящий и глупый человек: «помещика дурака бессчетного», «ваше крайнее слабомыслие». Не имеет своего мнения и просто «плывет по течению».

    Более того, все три персонажа абсолютно заурядные, не имеют увлечений и интересов. Они не живут, а существуют. Страшнее то, что они этого не способны понять.

    Учителя Митрофана

    Героя обучают три учителя: Цыфиркин, Кутейкин, Вральман.

    Кутейкин преподает русский и церковнославянские языки. Хитрый и корыстный человек. Его личное образование оставляет желать лучшего, окончил всего лишь первые классы духовной семинарии.

    Вральман, немец по происхождению, преподает французский язык. Пойти в учителя решил из-за материальных трудностей, до этого работал кучером. Конечно же французского Вральман не знает, он настоящий проходимец и врун.

    Такие малограмотные учителя не способны дать никакого образования юноше, они сами нуждаются в нем.

    Кто страшнее — Простакова или Митрофан

    Портреты помещицы Простаковой и ее сыночка очень похожи. Митрофан – мужская копия своей матери. 

    Своей любовью Простакова душит мальчика и убивает в нем все человеческое, ее любовь не здоровая. Матушка защищает юношу от всех и всего. Обычная забота о том, как накормить сына, заканчивается тем, что мальчик не может ходить из-за колик в животе.

    Мать жестока по отношению к мужу и слугам, сын жесток по отношению ко всем, в том числе к матери. Так же, как и родительница, не образован, но оба считают себя умнее всех остальных, в них нет и частички эмпатии. Они эгоистичные и самовлюбленные, свои потребности и желания они ставят превыше остальных.

    Простакова страшна, ведь воспитала такого ужасного человека, который вдвойне ее страшней.

    Смешон ли Митрофан

    Младший Простаков смешон и несуразен. Все сцены с ним глупы и комичны. Ведь это ненормально — обжираться всю ночь и с утра жаловаться на голод. Смешно привязывать няньку пятнадцатилетнему парню.

    Несмотря на то, что образ главного героя является объектом сатиры, сущность юноши ужасна и страшна: грубый, озлобленный, глупый и бессердечный. Его отношение к окружающим его людям удивляет. 

    Любящих его родителей мальчик не уважает вовсе. Если представить, что такие «митрофанушки» есть в каждой семье, будущее страны оказывается в серьезной опасности.

    Современные Митрофанушки — кто они

    Имя фонвизинского Митрофанушки давно стало нарицательным. Почему это случилось? Почему его образ актуален до сих пор? Все дело в возрасте героя и его воспитании. 

    Фонвизин прекрасно преподал урок молодым людям на будущее. Через малолетнего героя показал, какое будущее ждет переставшего развивать свой ум и кругозор человека. Что происходит, когда забываешь и игнорируешь общественные морали и человеческие ценности, не уважаешь окружающих.

    Такие «митрофанушки» сплошь и рядом, их количество не уменьшается с каждым поколением. Эти люди вступают во взрослую жизнь неподготовленными к ней. Их потребности только физиологические, а духовное развитие не развивается вовсе. Такие люди проживают целую жизнь впустую, не считая бездельничество и тунеядство изъяном.

    Ешё материалы по комедии Фонвизина «Недоросль»:

    Еще тесты

    Читайте также

    Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормилРассказ Дедушка (Н.А. Некрасов)Песня о Соколе (Максим Горький) Бедные люди (Ф.М. Достоевский)

    Недоросль

    Денис Иванович Фонвизин

    Краткое изложениеЧитается примерно за 9 минутСочинения131 сочинениеГлавные героиИ их характеристикаСтатьи критиковСочинение

    Другие сочинения по этому произведению

    НедоросльАнализ произведения Д.И. Фонвизина «Недоросль».Дворяне просвещенные и невежественные в пьесе Д. Фонвизина «Недоросль»Дворяне просвещенные и непросвещенные в комедии <nobr>Д. И. Фонвизина</nobr> «Недоросль»Добро и зло в комедии <nobr>Д. И. Фонвизина</nobr> «Недоросль»Добро и зло в комедии Фонвизина «Недоросль»Жизненно важные вопросы в пьесе «Недорсль»Идеи русского просвещения в комедии «Недоросль»Идеи русского просвещения в комедии Д. Фонвизина «Недоросль»Изображение дворянства в комедии <nobr>Д. И. Фонвизина</nobr> «Недоросль»Изображение мелкопоместного дворянства в русской литературе 19 в.Какой я представил себе Простакову?Образ второстепенных героев в комедии Фонвизина «Недоросль»Образ госпожи Простаковой в комедии <nobr>Д. И. Фонвизина</nobr> «Недоросль»Образ Мирофанушки в комедии «Недоросль»Образ Митрофанушки в комедии Дениса Ивановича Фонвизина «Недоросль»Образ Тараса Скотинина в комедии <nobr>Д. И. Фонвизина</nobr> «Недоросль»Образы бессмертной комедии «Недоросль»Образы отрицательных героев в комедии Фонвизина «Недоросль»Построение и художественный стиль комедии «Недоросль»Почему комедию Фонвизина «Недоросль», обличающую крепостное право, называют комедией воспитания?Проблема воспитания в комедии <nobr>Д. И. Фонвизина</nobr> «Недоросль»Проблема воспитания в комедии <nobr>Д. И. Фонвизина</nobr> «Недоросль»Проблема воспитания и образования в комедии <nobr>Д. И. Фонвизина</nobr> «Недоросль»Проблемы воспитания в комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль»Проблемы образования и воспитания в комедии Фонвизина «Недоросль».Проблемы, отраженные в комедии Фонвизина «Недоросль»Речевые характеристики в комедии «Недоросль»САТИРИЧЕСКАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ КОМЕДИИ «НЕДОРОСЛЬ»Сатирическая направленность комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль»Скоты владеющие людьми (По комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль»)Смешное и грустное в комедии <nobr>Д. И. Фонвизина</nobr> «Недоросль»Смешное и трагическое в комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль»Смысл названия комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль»Смысл названия комедии Фонвизина «Недоросль»Сын, достойный своей матери По комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль»Тема воспитания в комедии Фонвизина «Недоросль»Тема воспитания и образования в пьесе «Недоросль»Фонвизин — автор комедии «Недоросль»Характеристика госпожи Простаковой (по комедии Д.И. Фонвизина)Чему научила меня комедия <nobr>Д. И. Фонвизина</nobr> «Недоросль»?Что высмеивает Д.И. Фонвизин в воспитании Митрофанушки?«Вот злонравия достойные плоды!» (по комедии <nobr>Д. И. Фонвизина</nobr> «Недоросль»)Портретная характеристика Простаковой в комедии «Недоросль»Семья ПростаковыхОБРАЗ МИТРОФАНУШКИАнализ произведенияХарактеристика Митрофана в комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль»Фонвизин «Недоросль». «Вот злонравия достойные плоды!»Проблематика и герои комедии Д. Н. Фонвизина «Недоросль»Проблема воспитания в комедии «НЕДОРОСЛЬ»Характеристика образа Стародума в пьесе «Недоросль»Центральная героиня пьесы «Недоросль» госпожа ПростаковаГлавный смысл комедии Фонвизин «Недоросль»Характеристика образа Митрофан Терентьевич Простаков (Митрофанушка)Образ Митрофана в комедии Фонвизина «Недоросль»Актуален ли образ Митрофанушки в наше времяОбраз и характер Простаковой в комедии ФонфизинаЗначение речевых характеристик в комедии «Недоросль»Черты классицизма в комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль»Характеристика образа СофьяГлавное лицо комедии помещица ПростаковаНедоросль МитрофанушкаСочинение на тему «Недоросль» — литературный прорыв 18 века»Учителя и слуги в доме простаковой (комедия «Недоросль»)Классицизм в драматургии. Комедия «Недоросль» Д. И. ФонвизинаПочему Митрофанушка стал недорослем (2)История создания комедии «Недоросль»Обличение крепостнического строя в комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль»Воспитание достойного гражданина по комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль»Митрофанушка 1Семейный портрет Простаковых—СкотининыхХарактеристика образа Простаковой в комедии «Недоросль»Характеристика образа ПростаковаСатирическое мастерство Д. И. ФонвизинаПостроение и художественный стиль комедииОбраз и характер МитрофанаНеоднозначность добра и зла в образах комедии «Недоросль» ФонвизинаСмешное в комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль»Почему Митрофанушка стал недорослем (1)Cатирическое изображение мира Простаковых и Скотининых в комедии Фонвизина «Недоросль»Лучшие произведение Дениса Ивановича Фонвизина комедия «Недоросль»Характеристика образа СтародумТема воспитания в комедии «Недоросль»Краткая характеристика произведения «Недоросль» Фонвизина Д.И.Сын, достойный своей материО замысле «Недоросли»Митрофанушка 2Сатирическое обличение отрицательных сторон жизни крепостной России в комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль»Примитивная натура Простаковой и Скотинина в комедии «Недоросль»Проблема характера героя в произведении «Недоросль» ФонвизинаСмешное и трагическое в комедии Дениса Фонвизина «Недоросль»Комическое и трагическое в комедии «Недоросль»Над кем смеетесь? Над собой смеетесь!Митрофан тип избалованного «маменькиного сынка»Индивидуализация действующих лиц комедии «Недоросль»Героиня комедии Фонвизина НедоросльОбраз Митрофана, как наследие которое готовят России Простаковы и СкотининыПроблема воспитания в комедии Фонвизина «Недоросль» (вариант 3)Идейно художественное своеобразие комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль»Дворянство в комедии Фонвизина «Недоросль»Проблема воспитания в комедии Фонвизина «Недоросль» (вариант 2)Жанровое своеобразие произведения «Недоросль»Центральная идея и ее выражение в пьесе Фонвизина «Недоросль»Изображение дворянства в комедии Д.И.Фонвизина «Недоросль»Идейно художественное своеобразие комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль»Просветительские идеалы в комедииЭта комедия — бесподобное зеркалоСкоты, владеющие людьмиПроблема воспитания в комедии Фонвизина «Недоросль»Идеи русского просвещения в пьесе Д. И. Фонвизина «Недоросль»Герои взятые «прямо из житейского омута»Социально политическая идея «Недоросль»Сатирическая направленность комедии Фонвизина «Недоросль»Сатиры смелый властелинВершина русской драматургии XVIII века — пьеса Д И Фонвизина «Недоросль»Тип лентяя Митрофанушки у ФонвизинаПростакова, как собирательный образ отрицательных черт своего классового типаНеоднозначность добра и зла в образах комедии “Недоросль” Дениса ФонвизинаПримитивная натура Простаковой и СкотининаОбличение крепостнического строя в комедии Фонвизина «Недоросль»«НЕДОРОСЛЬ» и ПЁТР IКаноны литературной условности речи в произведении «Недоросль»Классицизм в драматургии Комедия «Недоросль» Фонвизина«Недоросль» — антикрепостническая пьесаСатирическое обличение отрицательных сторон жизни крепостной России в комедии Фонвизина «Недоросль»Главные черты реализма в произведении «Недоросль»«Жизнь учит лишь тех, кто ее изучает» В.О.Ключевский. (По одному из произведений русской литературы — Д И Фонвизин «Бригадир»)Идейно художественное своеобразие комедии Фонвизина «Недоросль»«Друг свободы», «сатиры смелый властелин» Фонвизин

    Здесь Вы можете ознакомиться и скачать Опасен или смешон Митрофан в комедии «Недоросль»?.

    Если материал и наш сайт сочинений Вам понравились — поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок! Сочинения» По авторам» Фонвизин Д. И.» Опасен или смешон Митрофан в комедии «Недоросль»? Фонвизин Д. И. все сочиненияФонвизин Д. И. краткие содержания

    В комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль» нам представлен отрицательный герой — сын провинциальных помещиков, недоросль Митрофан. Он глуп, ленив, эгоистичен. И назревает вопрос: со всеми отрицательными качествами смешон Митрофан или же опасен?

    Первые эмоции, что вызывает Митрофан – смех. Обжора, что съел «солонины ломтика три, да подовых, не помню, пять, не помню, шесть» и при этом, считающий, что и вовсе не ужинал.

    Он не знает элементарных вещей, которые знают второклассники. Например, ему задают вопрос: «Дверь какое имя: существительное или прилагательное?» Митрофан отвечает: «Дверь прилагательна, потому что она приложена к своему месту. Вон у чулана шеста неделя дверь стоит еще не навешена: так та покамест существительна».

    Но если посмотреть на ситуацию с Митрофаном внимательней, то смех пропадает и приходит понимание, сколько бед в будущем может принести невежество и эгоистичность Митрофана. Он неуважительно относится к своим родителям: «Ночь всю така дрянь в глаза лезла, то, ты матушка, то батюшка». И на всю родительскую любовь он отвечает лишь презрением: «Да отвяжись, матушка, как навязалась». Поступаете в 2019 году? Наша команда поможет с экономить Ваше время и нервы: подберем направления и вузы (по Вашим предпочтениям и рекомендациям экспертов);оформим заявления (Вам останется только подписать);подадим заявления в вузы России (онлайн, электронной почтой, курьером);мониторим конкурсные списки (автоматизируем отслеживание и анализ Ваших позиций);подскажем когда и куда подать оригинал (оценим шансы и определим оптимальный вариант).Доверьте рутину профессионалам – подробнее.

    Но при этом большую роль в характере Митрофана сыграл пример матери. Имя Митрофан означает «подобный матери». Госпожа Простакова жестока, она постоянно бьет и грубит крепостным, обращаясь к ним «скот», «бестия», не прощает малейших ошибок. Муж ее боится: «При твоих глазах мои ничего не видят».

    В такой домашней обстановке Митрофан вырастет деспотом, как его мать. Забавны только его размышления, а поступки – нисколько.

    Полезный материал по теме: Скачать Опасен или смешон Митрофан в комедии «Недоросль»?

    <legend>Tags</legend>ОпасенилисмешонМитрофанвкомедии«Недоросль»?

    Похожие сочинения

    Отправить сочинение на почту

    <label>Email</label>

    Образ Митрофанушки.

    Комедия Д. И. Фонвизина “Недоросль”- высшее художественное достижение русской литературы 18-го вв. Это произведение написано в период правления императрицы Екатерины II, в период, когда произвол помещиков и бесправие крепостных крестьян составляли главный конфликт в социально-политической жизни России. “Недоросль” это – комедия о воспитании.

    Становление личности происходит только в обществе, и в этом процессе участвуют семья и ближайшее окружение.

    В семье складывается определенный уклад, привычки, традиции, которым человек следует всю жизнь. В комедии Д. И. Фонвизин показывает, какие пагубные плоды приносит дурное воспитание в злонравной семье на примере одного из героев.

    Митрофан – сын провинциальных помещиков, деспотичных и невежественных дворян Простаковых. Имя Митрофан означает “подобный, похожий на мать”. Ему 16, он – обжора, невежда и бездельник.

    Митрофан резвится на голубятне и любит свиней, чем очень похож на своего дядю Скотинина. Цель жизни у него отсутствует, учиться он не хочет, мечтает лишь жениться на богатой девице.

    Фонвизин показал неразумность ее слепой, животной любви, которая губит сына. Мать не хочет с ним расставаться, не отпускает его на службу, стараясь обеспечить ему беззаботное будущее. В ответ Митрофан относится к матери пренебрежительно, не уважает ее, не любит, совсем не жалеет, играя на ее чувствах. Разговаривая с матерью, отвечает бессердечно: “Отвяжись ты”, ” Такая дрянь в глаза лезла, то, ты матушка, то батюшка.” Простаков, боясь жены, заискивает перед сыном, называя его “умное дитя”, “затейник”, “забавник”.

    Няня Еремеевна старалась обучать его хорошему, но бесполезно. В ответ Митрофан грозился ее избить, называет “старой хрычовкой”.

    Весь стиль своего поведения Митрофан копирует со своей матери. Госпожа Простакова имеет полную власть над своими крестьянами, все отобрала у крепостных и думает только о том, что еще с них содрать. Она постоянно грубит крепостным, называя их “скот”, “болван”, “бестия”, бьет свою няньку Еремеевну, прослужившую в доме 40 лет, и, вероятно, нянчившую ее в детстве.

    Простакова безбожна и бесчеловечна. Муж боится при ней слово молвить и подличает перед своим сыном. Дяде Скотинину “свиной хлев” заменяет и “храм науки”, и “домашний очаг”. Никто из них отроду ничего не читал.

    В образе Митрофана Фонвизин показал самые дурные качества характера, самые дурные взгляды. Воинствующее невежество, в котором рос Митрофанушка, домашняя обстановка в доме его матушки Простаковой несомненно готовят будущего изверга. Первое представление “Недоросля” в театре в 1782 г. принесло огромный успех великой русской комедии.

    Позвучали слова Фонвизина: “Угнетать рабством себе подобных – беззаконно.” Автор заставлял зрителей задуматься над тем, что именно Екатерина утвердила деспотический образ правления в России и благодаря ее политике процветает рабство и хозяйничают Простаковы и Скотинины, которые прямо ссылаются на царские указы о вольности дворянства.

    В своей комедии Фонвизин изобразил и подлинно прогрессивных дворян. В образе Стародума показана самореализация личности, высокая духовность, гражданская активность. Стародум ненавидит деспотизм самодержавной власти Екатерины, он – враг рабства.

    Екатерине не нравилась сатира Фонвизина. Писателю закрыли путь в печать. Д. И. Фонвизин тяжело заболел в сорок лет и через семь лет умер.

    Проблемы воспитания молодого поколения, затронутые Фонвизиным в комедии “Недоросль”, актуальны и сегодня. Личность человека прежде всего предполагает наличие у него системы взглядов на мир, на свое место в нем, на смысл его жизни. Общество многообразно, и в нем сосуществуют люди разных взглядов.

    Высшим светом общества являются люди, которые убеждены в ценности человечества, проявляют гуманное и справедливое отношение к другим людям и трудятся на общее благо. Люди, смысл жизни которых ограничен их собственным “я” и житейскими заботами, менее интересны. Во все времена и сегодня подобных людей было предостаточно.

    Однако, по-моему убеждению счастливы в этом мире только люди, имеющие необъятную страсть к познанию, человеколюбие и занимающие активную позицию в жизни. Именно к этому надо стремиться в своем самовоспитании.

    Опасен или смешон Митрофанушка по комедии Недоросль (Фонвизин Д. И.)« Конспект НОД в младшей группе по теме: Мой носЗнаменитая сказочная поэма Ершова “Конек-Горбунок” »Используемые источники:

    • https://sochinyalka.ru/2020/10/sochinenie-na-temu-opasen-ili-smeshon-metrofan.html
    • https://nauka.club/literatura/kharakteristika-mitrofana-iz-komedii-nedorosl.html
    • https://www.allsoch.ru/sochineniya/20921
    • https://my-soch.ru/sochinenie/opasen-ili-smeshon-mitrofan-v-komedii-nedorosl
    • https://lit.ukrtvory.ru/opasen-ili-smeshon-mitrofanushka-po-komedii-nedorosl-fonvizin-d-i/

    Жизнь Чехова не отличалась раковым финалом, он не стрелялся как Пушкин и Лермонтов  не был в ссылке, как Чернышевский, избежал политической  иммиграции в отличие от Герцена, избежал гражданской казни как Достоевский. Но внутренний мир  Чехова наполнен внутренней напряженностью и силой, он самый великий писатель России и без преувеличения можно сказать всего мира.

    Это известность пришла к нему не случайно, а в результате непрерывной работы: мысли, поиск истины, и неуклонной воли к художественной действительности.

    Таганрог на юге России в Ростовской области родина А. П. Чехова(1860) в бедной купеческой семье, которая считала каждую копейку. Учился в гимназии, семья решила переехать из Таганрога в Москву .Там он поступает в университет на медицинское отделение  и начинает писать свои ранние произведения.

     В студенческие годы Чехов печатался под псевдонимом (Антоша Чехонте) в юмористических изданиях:

    • “Стрекозе”;
    • “Зрителе”;
    • “Будильнике”
    • “Москве”

    После успешного окончания обучения и получение диплома врача приступает к работе по специальности и занимается литературной деятельностью. В какой-то момент он перестает писать и уезжает на остров Сахалин для изучения бытовых условий ссыльных каторжан. После поездки он пишет следующее произведение:

    • “Палата номер 6”;
    • “В ссылке”

     данные произведения были написаны в жанре путевых заметок. Он продолжает свою работу в литературной деятельности и пишет рассказы и повести.

    Чехов самый изысканный художник слова, каких только знала литература.

    В рассказе “Толстый  и тонкий” встречаются два приятеля детства, рассказываем друг другу о своей жизни, оказывается, живут они по-разному и находятся: на разных служебных лестницах один на верхней,  а второй на нижнем.

    В аналогичных рассказах : “Хамелеон”, “Смерть чиновника”,  “Маска” и  других  писатель с усмешкой описывает, как низший чин, преклоняется перед высшим.   Персонажи этих рассказов не вызывают сочувствие они являются объектом весёлой и беспощадной насмешки.

     В своих рассказах “Степь”, « Красавицы”, “Счастье” здесь Чехов открывается, как лирик, грустная тема красоты родного края и радостной счастливой жизни звучит в его рассказах. Угнетенное состояние испытывает Надя Шумина в рассказе “Невеста” в его рассказах ощущаем внутреннее состояние героев, иногда напряжённость связана не с самим событием, а с его ожиданием.

     У Чехова есть веселый  рассказ” Мститель”  муж приходит в магазин по продаже оружия за покупкой пистолета . В голове проносятся разные  мысли об убийстве себя или любовника. А в результате он приобретает сетку для охоты на перепелов.

    Мститель человек с большим замахом и слабым ударом. Произведения Чехова любят и читают многие поколение, его называют незаменимым другом, потому что он входит в каждый дом, как любимый писатель.

    На его произведениях учатся: грустить, веселиться и принимать жизнь, такой, какая есть.

    6 класс

    Сочинение на тему Смешное и грустное в рассказах Чехова

    Проза А. П. Чехова отличается не только добрым весельем и шутками, но и глубоким глубоким смыслом, а порою от нее веет грустью и печалью. Смешное и печальное часто переплетаются в рассказах писателя.

    Писатель не только рисует обыкновенные бытовые комичные ситуации, но и показывает недостатки и слабости людей. Благодаря мастерству писателя, мы не только можем посмеяться, но и подумать над поведением героя, извлечь из этого полезный урок.

    За смехом и шутками скрывается мораль и печальная ирония, несовершенство мира, жизни и людей вокруг нас.

    Например, в рассказе «Смерть чиновника» мелкий чиновник Червяков, случайно чихнувший на впереди сидящего генерала, винил себе настолько, что умер от переживания. Казалось бы, настолько мелочная ситуация, может довести человека до стрессовой ситауции, хотя и инцидент был ничтожен и следовало всего лишь извиниться и забыть об этой ситуации.

    В рассказе «Хамелион» русский писатель двуличного надзирателя Очумелова, пытающегося выяснить чья собака напала на обыкновенного мужика Хрюкина.

    Он менятеся словно изворотливый хамелион, в попытке выяснить кто хозяин животного, то ласково гладит ее и делает выговор мужику, когда выясняет что собака генеральская, то ругает и бранит, узнавая что она принадлежит дворнику.

    Наблюдая за красноречивыми диалогами, за переменчивым во мнении и суждении надзирателем, мы понимае насколько он лживый и лицемерный человек.

    Таким образом, с помощью шуток и смешных ситуаций писатель изобличает зло и негативные черты общества, пытаясь направить нас на истинный путь и помочь стать лучше.

    6 класс

    Смешное и грустное в рассказах Чехова Сочинение рассуждение

    Антон Павлович Чехов  любил в своих произведениях анализировать жизненные ситуации и делать  необычные выводы. В его произведениях сочетается смешное и грустное.

    Так,  рассказ «Хамелеон» начинается  с детального описания поведения  полицейского  Очумелова на базаре. Высмеивается жадность и некультурность полицейского.  Ситуация становится ещё более комичной, когда происходит встреча с мастером Хрюкиным.  В споре Очумелов выступает то повелителем, то бессловесным холопом.

     То, что происходит на площади – настоящее испытание для двуличного полицейского.  Смешно видеть, как  он заискивает, когда думает, что хозяин собачки – генерал. Такое поведение  символизирует  двуличие и предательство. Таким образом, от описания комичной ситуации про укушенный палец автор постепенно подвёл читателя к детальному анализу социальной среды.

    Очумелов думает только о наживе, а не о законе и защите людей.

    В рассказе « Тонкий и толстый» А.П. Чехов описывает двух друзей, которые друг друга не видели со времён учёбы. Оба рады встрече, но неожиданная новость о высоком чине толстого полностью меняет поведение тонкого. За смешной ситуацией, когда один друг детства подлизывается к другому, автор даёт читателям  возможность проанализировать  мораль, духовные ценности главных персонажей.

    В рассказе «Человек в футляре»  иронично изображён главный герой Беликов. Автор в деталях  описывает одежду, поведение, привычки.  Образ жизни вызывает улыбку у читателя, потому что Беликов живёт в своём мире. Описание страданий главного персонажа, его смерть – вызывает у читателя сожаление о том, что окружающие были равнодушны к «маленькому человеку».

    Таким образом, Антон Павлович Чехов хотел  показать огромное неравенство между бедными и богатыми. От смешного к грустному в произведениях писателя всего один шаг.

    6 класс

    Сочинение на тему Смешное и грустное в рассказах Чехова

    Антон Павлович Чехов отлично умел в своих рассказах передать суть человека, подчеркивая его не лучшие качества. Герои его произведений – обычные люди, живущие повседневной жизнью.

    Зачастую их глупости, которым и уделяется внимание в повествованиях, делают их и смешными, и трусливыми, а то и вовсе перечеркивают всю жизнь. Их глупости вызывают смех. А сама суть, скрывающаяся за ними глубоко печальна и трагична.

    А самое страшное то, что присуще это немалому количеству людей.

    Так, в рассказе «Пересолил» предстает во всем своем свете человеческая трусость, заставляющая героя рассказа так хвастать своими несуществующими качествами.

    Перепугавшись простого деревенского мужика, он своими россказнями пугает его самого до полусмерти. В итоге, извозчик бросает и кобылу, и телегу, лишь бы самому живым остаться.

    А незадачливый хвастун остается один ночью в лесу, не зная дороги до станции. Хорошо еще, что мужик не успел убежать далеко.

    Очень комична ситуация, описанная в рассказе «Лошадиная фамилия». Вспоминали фамилию знахаря всей генеральской семьей. Участвовали в этом и слуги, все кто находился в доме.

    Нужна она была потому, что у генерала страшно разболелся зуб. Ситуация, действительно, очень смешна. Столько было переполоха из-за этого. Но, так и не придумав фамилии, и устав от бессмысленного занятия, нашелся выход очень простой – вызвали лекаря, который больной зуб удалил.

    Все оказалось очень просто и быстро. А бедный приказчик, предложивший вылечить зуб заговором, все еще вспоминал эту злосчастную «лошадиную» фамилию, бредя понуро по дороге. По стечению обстоятельств, натолкнул его на верный вариант лекарь, покидавший усадьбу после выполненной работы.

    Немного смешно со стороны, но очень грустно на самом деле выглядит и встреча старых товарищей на вокзале в рассказе «Тонкий и толстый». Обрадовавшись встрече, вначале оба начинают вспоминать былые дни. Но, как только один из них узнает о положении по службе второго товарища, то тут же начинает перед ним юлить и заискивать. И – как и небывало только что состоявшейся теплой встречи.

     Высокопоставленному же товарищу стало даже тошно от такой мгновенной перемене в друге. Он сам и не придавал значения в момент их встречи своему положению. А вышло так, что оно определяет все и гораздо важнее оказалось для его знакомого, нежели их давнишняя дружба.

    Читая рассказ, одновременно и смеешься над поведением этого человека, но, в то же время, делается грустно и неприятно, особенно тогда, когда понимаешь, что такое очень часто происходит в жизни.

    Подобна и история экзекутора Червякова из рассказа «Смерть чиновника». Правда, конец здесь трагичен. Но идея та же – ощущение человеком собственного ничтожества перед личностями вышепоставленными. Переживание чиновника из-за того, что он, чихнув, обрызгал лысину генерала, вызывают смех.  Но, для него это – целая трагедия.

     Червяков не находит себе места и, докучая генералу, много раз пытается извиниться. Тот, не придавая особого значения происшествию, отвечает, что это всего лишь пустяк. Но наш герой видит в этом совсем другое. Ему кажется, что генерал оскорблен до такой степени, что и говорить с ним не хочет. Смешно. Но, экзекутора это доводит до того, что он умирает. А вот теперь делается очень грустно.

    Чехов умел отлично подметить все эти мелкие недостатки человека. И, через смешные и глупые ситуации, передать глубокую грусть и, отчасти,  разочарование в природе человека, его сущности. А ведь все эти ситуации взяты из обычной жизни. Они реальны, и такие черты поведения, к сожалению, присущи многим, как бы прискорбно это не звучало.

    6 класс

    Сочинение: Смешное и грустное в рассказах ЧеховаСмешное и грустное в рассказах Чехова

    Сейчас читают:

    • Смешное и грустное в рассказах Чехова сочинение
      Жизнь Чехова не отличалась раковым финалом, он не стрелялся как Пушкин и Лермонтов не был в ссылке, как Чернышевский, избежал политической иммиграции в отличие от Герцена, избежал гражданской казни как Достоевский. Но внутренний мир Чехова
    • Сочинение на тему День рождения друга 2, 4, 5 класс
      Мой друг совсем недавно отмечал свой день рожденья. Я был приглашен на это мероприятие, и время пролетело очень быстро и весело.
    • Сочинение Мои планы на будущее на русском языке
      Книга всегда являлась помощником человека в трудных ситуациях. Она не только тренирует память человека и способствует пополнению словарного запаса. Прежде всего, она пробуждает добрые чувства в читателе. Я хочу рассказать, как литература
    • Сочинение на тему Начало лета
      Лето – моя самая любимая пора. Уже холода позади, заканчиваются уроки, последний звонок и долгожданные каникулы. Летом на улице тепло, даже жарко. Каждое лето для меня особенное. Мы семьей
    • Сочинение Любовь в произведениях Бунина и Куприна
      Писатель Иван Алексеевич Бунин – это один из числа самых известных писателей в России двадцатого века. Он писал романы, небольшие рассказы, стихи, прозу. У него есть рассказы, в которых тема любви проходит красной нитью. В таких его произведениях
    • Сочинение Стерлитамак – мой город
      Второй по величине и самый восхитительный из городов Южного Урала с необыкновенным названием – Стерлитамак. Само по себе географическое расположение города уже неповторимо и уникально,

    Смешное и грустное в произведениях А.П. Чехова

    Скачать |  Содержание   |     Вернуться к списку рефератов

    Человек — существо чувствительное, эмоциональное: веселится, когда ему хорошо, легко на душе, когда он видит радость других, и печалится, если что-то не ладится, вдруг навалилась беда, если с кем-то случилось несчастье. Это естественно.

    Так же естественно, как смеются над комедией или переживают вместе с героями трагедии. И обычно люди стараются разделить такие понятия, как добро и зло, любовь и ненависть, грустное и смешное… Чем тоньше художник, тем более сложное, неопределенное чувство возникает при знакомстве с его произведениями.

    Так и у Чехова: смешное у него грустно, а грустное — смешно, в его рассказах, повестях и пьесах огромное количество оттенков комедийного и драматического. А.П. Чехов хочет, чтобы люди были людьми и жили как люди. Наверное, поэтому в рассказах Антона Павловича больше грустного, чем смешного.

    Драматизм содержания скрывается за комической ситуацией, поступками героев, веселыми шутками. Но постепенно радостные интонации исчезают, уступая место грустным, глухим, тяжелым. Серость, грязь, убожество существования отразил Чехов в своих произведениях.

    С одной стороны сытость и праздность богатых, с другой — ничтожество и бессилие бедных. И в городе, и в деревне жизнь людей пуста, бессодержательна, бессмысленна.

    Ни одного порядочного человека вокруг. Лучшие люди умирают в расцвете сил, как Дымов в “Попрыгунье”. В этом рассказе Чехов повествует о той части русской интеллигенции, которой он восхищался.

    В образе доктора соединились и повседневный героизм труда, и нравственная человеческая сила, и благодарная любовь к Родине. С образом Ольги Ивановны связана тема глупости обывателей.

    Посвятив всю жизнь поискам “великого” человека, она так и не увидела его рядом с собой, не поняла красоты и силы Дымова, талант и замечательные душевные качества которого были замечены только после смерти.

    Такова грустная и трагическая судьба большинства представителей русской интеллигенции. Чехов видел несправедливость и бесчеловечность современной ему жизни и хотел показать это всем, поэтому в его произведениях можно встретить скорее сатиру и иронию, чем юмор.

    Наиболее ярко сатирическое начало проявилось в “Хамелеоне”, “Толстом и тонком”, “Рассказе, которому трудно подобрать название” и других. Острие сатиры Чехова направлено против правящих классов, либеральной интеллигенции, уродливых семейных отношений. Внешне смешон рассказ “Злоумышленник”. Главный герой его — неграмотный мужичонка.

    Его судят за то, что он отвинтил гайку, “коей рельсы прикрепляются к шпалам”, чтобы из нее сделать грузило. Весь рассказ — это диалог между “судебным следователем” и “злоумышленником”.

    Чехов обобщает образ этого несчастного мужичонки, и за ним встает такая народная беда, что не смеяться нужно, а скорее плакать. Со “Злоумышленником” перекликается рассказ “Человек в футляре”. Главный герой его Беликов смешон благодаря своему наряду, поведению, образу жизни.

    Чехов с иронией описывает, как этот человек старается отгородиться от всего мира, “надеть” на себя “защищающий” его футляр.

    Тут Беликов использует все средства: от ваты в ушах и темных очков до вечной фразы “Как бы чего не вышло!” Писатель показывает тлетворное влияние “человека в футляре” на окружающих, “футлярности” в жизни — на саму жизнь.

    Беликов несет в себе нездоровое, безжизненное начало; не случайно после его смерти все почувствовали облегчение. Но оказалось, что дело не в Беликове. Чехов подчеркивает, что зло беликовых — зло социальное, оно не может быть сосредоточено в одном человеке: “…а сколько еще таких человеков в футляре осталось, и сколько их еще будет!”

    Драматизм ситуации усугубляется словами Ивана Ивановича. Он думает о мелочности существования своих знакомых, даже самого себя. Тема рассказа “Ионыч” — обнищание, оскудение человеческой личности в условиях провинциального быта — предполагает грустные интонации.

    Основная идея рассказа — превращение прогрессивно мыслящего, умного, трудолюбивого человека в обывателя. Писатель рисует постепенное погружение Старцева  в “тину мелочей”, повествует о том, каким был Старцев в то время, когда только приехал в город.

    “Ионыч” — это трагедия человеческой личности, поэтому в целом произведение грустное. Правда, в рассказе много юмора. Используются преувеличения, смешные ситуации, нелепость поведения, своеобразная манера героев говорить. К концу повествования растет драматичность.

    Так, в заключительной сцене отъезда на юг Веры Иосифовны с дочерью, Иван Петрович напутствует их в своей шутливой манере: “Прощайте пожалуйста”. Но это смешное словосочетание звучит грустно:

    Туркины, не сумевшие воспитать в своей единственной дочери волю к борьбе за полноту смысла жизни и личное счастье, теперь хлопотливо заботятся о ее здоровье и каждую,осень отправляют ее в Крым.

    В пьесе “Вишневый сад”, которую Чехов назвал комедией, смешного больше, чем грустного. Комедийность пьесы заключается и в комедийности образов Раневской и Гаева, и в комическом изображении почти всех второстепенных героев пьесы. В произведениях А.П.

    Чехова и смешное, и грустное помогали писателю решить основную задачу: убедить, что больше так жить невозможно.

    Таким образом в произведениях А.П. Чехова и смешное, и грустное помогали писателю решить основную задачу: убедить, что больше так жить невозможно. В произведениях Чехова много горестных раздумий о судьбах России, много разочарований.

    Через все творчество писателя проходит светлая мечта об иной жизни, в которой найдут свое воплощение стремления людей к прекрасному и их замечательные душевные качества. Чехов не знал, когда придет новая жизнь, но он был уверен, что она будет.

    Великолепное мастерство слова ставит Чехова в ряд замечательных русских художников-реалистов

    Читать реферат далее>>

    

    Смешное и грустное в рассказах Чехова

    Смешное и грустное переплетаются в рассказах этого автора так же, как и в жизни легко и не замысловато.
    Если посмотреть любое из его произведений, то можно увидеть что для каждого читателя найдется момент для искренней улыбки и даже смеха. Очень часто улыбку и смех вызывает поведение героев его рассказов.

    Но в тоже время, если посмотреть с другой стороны, то можно увидеть в их поступках и выражениях отражение личных особенностей и недостатков каждого из читающих.

    Мягкий, озорной и житейский, но в тоже время грустный и заставляющий задуматься юмор – это пожалуй характерная черта, которая присуща практически всем произведениям этого знаменитого писателя. И надо справедливо заметить, что проявляться эта черта стала уже в раннем возрасте писателя, в то время как создавались первые произведения Чехова.

    • Смешное и веселое стоит в каждом произведении автора на первом месте, но только те люди, которые действительно задумываются и вникают в прочтение рассказов видят, что за этим всем незримо стоит грустное и обыденное.
    • Очень отчетливо увидеть это можно в таких рассказах, как «Хамелеон» или «Толстый и тонкий», «Злоумышленник» или «Лошадиная фамилия» и так далее.
    • Грустное в рассказах писателя выискивает свое убеждение в том, что сама жизнь то по сути сама не совершенна.

    Однако нельзя не отметить, что данный писатель учит каждого из своих читателей исправлять это несовершенство, направляя его к доброму, искреннему, мягкому и чистому юмору.
    Сам Антон Павлович, по рассказам и воспоминаниям его современников, очень много любил шутить, зачатую над самим собой, однако, в каждой его прослеживались грустные моменты, которые нельзя было не увидеть.

    Антон Павлович очень часто применяет приём так называемой грустной иронии во многих своих произведениях. Но, стоит справедливо заметить, что именно эта ирония обладает некими целительными свойствами сама по себе.

    Прежде всего она создается с целью помочь читателю посмотреть на окружающий его мир человеческих взаимоотношений о человеческих ценностей как бы со стороны, помогает лучше понять других людей, показывая что все люди равны, и просто грешно подразделять их на какие-то группы, учить чувствовать и любить самого себя, и окружающих людей, впрочем не только людей, но и весь окружающий мир.

    Зачастую специалисты и профессионалы в области литературы и поэзии сопоставляют смешные, веселые и грустные, печальные рассказы данного писателя с осколками вдребезги разбитого зеркала, имя которому даже выдумывать не стоит, ведь имя ему сама жизнь. А если задуматься, то на самом деле вся наша жизнь состоит из осколков или неких пазлов, складывая которые мы самостоятельно выстраиваем свою жизнь.

    Читая художественные произведения, в частности и этого писателя, мы зачастую узнаем или представляем в них самого себя, свою жизнь, свои трудности и проблемы.

    Ведь не зря же говорят, что читая и перечитывая произведения русских писателей, мы становимся мудрее и опытнее на целую жизнь, чужую жизнь, эпизоды которой мы с уверенностью используем и в своем будущем.

    А своё прошлое воспринимаем совершенно по другому, смотря на него другими глазами.

    Не стоит пренебрегать чтением, ведь оно позволяет нам иногда уходить от реальности, застревая в которой люди становятся более жестокими и озлобленными, а проводя время за чтением мы наоборот становимся открытие и доброжелательней.

    Поделиться

    Смешное и грустное в рассказах А.П. Чехова ℹ️ список и анализ юмористических и драматических произведений автора, особенности жанра

    Чехов, сталкиваясь с несправедливостью и беспределом в современной жизни, тонко всё подмечал. Незатейливые сюжеты нашли отображение во многих его повествованиях. Среди них многим знакомы такие классические произведения:

    1. «Хамелеон».
    2. «Толстый и тонкий».
    3. «Смерть чиновника».
    4. «Лошадиная фамилия».
    5. «Злоумышленник».
    6. «Злой мальчик».
    7. «Жалобная книга».
    8. «Унтер Пришибеев».

    Мягкая ирония с долей грусти встречается почти во всех произведениях писателя. Это заметно уже из ранних рассказов.

    Рассказы Чехова

    • Альбом
    • Анна на шее
    • Аптекарша
    • Архиерей
    • Беглец
    • Беззащитное существо
    • Безотцовщина
    • Белолобый сказка
    • В овраге
    • Ванька
    • Вишнёвый сад
    • Враги
    • Глупый француз
    • Горе
    • Гриша
    • Дама с собачкой
    • Детвора
    • Дом с мезонином
    • Душечка
    • Дядя Ваня
    • Егерь
    • Жалобная книга
    • Злой мальчик
    • Злоумышленник
    • Ионыч
    • Канитель
    • Каштанка
    • Крыжовник
    • Лошадиная фамилия
    • Мальчики
    • Маска
    • Медведь
    • Моя жизнь
    • Мужики
    • На мельнице
    • Налим
    • Невеста
    • О любви
    • Палата номер 6
    • Пари
    • Переполох
    • Пересолил
    • Письмо к ученому соседу
    • Попрыгунья
    • Предложение
    • Радость
    • Размазня
    • Репетитор
    • Свадьба
    • Скрипка Ротшильда
    • Скучная история
    • Случай из практики
    • Смерть чиновника
    • Спать хочется
    • Степь
    • Страшная ночь
    • Студент
    • Счастье
    • Толстый и тонкий
    • Тоска
    • Три года
    • Три сестры
    • Унтер Пришибеев
    • Учитель словесности
    • Хамелеон
    • Хирургия
    • Цветы запоздалые
    • Чайка
    • Человек в футляре
    • Черный монах
    • Шуточка
    • Юбилей

    В начале своей карьеры Антон Павлович Чехов в основном писал произведения юмористического характера. В то время он написал такие рассказы, как «Жених», «Смерть чиновника», «Хамелеон», «Толстый и тонкий» и другие.

    В своих ранних произведениях Чехов часто высмеивал такие пороки людей, как скупость, лицемерие и подхалимство. Своим творчеством автор хотел показать и раскрыть людям их собственные недостатки.

    Антон Чехов стал известен только к середине 80-х годов 20 века. Читатели стали узнавать его имя, а его произведения становятся невероятно популярными.

    В 90-х годах он становится путешественников, который решает повидать другие края своей родины, России.

    Он уезжает в Сибирь, и добирается до острова Сахалин, после чего, вдохновившись, решает написать книгу об этом острове, которая так и называлась «Остров Сахалин».

    Уже оставив просто юмористические темы, писатель начинает раскрывать в своих произведениях более глубокие темы, такие как качества человеческой души, те или иные мотивы поведения человека. В то время Чехов опубликовал ряд рассказов: «Палата № 6», «О любви», «Ионыч», «Дама с собачкой», «Крыжовник» и «Человек в футляре». Всего в период 90-х годов он написал около 150 произведений.

    При том, что писатель говорил посредством своих рассказов о таких глубоких темах, он никогда не давал своих собственных оценок тем или иным персонажам. Он старался, чтобы читатели сами смогли вникнуть в смысл.

    Так как А. П. Чехов был ещё и талантливым драматургом, он написал множество пьес, которые до сих пор являются культурным достоянием русской литературы. В список этих пьес входят: «Чайка», «Три сестры», «Дядя Ваня», «Вишнёвый сад» и другие. Известные российские театры и по сей день ставят пьесы, написанные Чеховым в те годы.

    Известно, что творчество Чехова и других известных писателей того времени позволило сформировать абсолютно новый жанр русской драматургии, которая была ориентирована на психологию личности.

    Внутренний мир героев был главным аспектом, раскрывавшимся в произведениях Чехова. Его пьесы отличаются от других произведений яркой реалистичностью, но в то же время скрытыми, не выраженными явно конфликтами героев.

    Когда Чехову исполнилось сорок лет, он узнал о том, что смертельно болен чахоткой, но в ту пору всё ещё не прекращал писать. Тогда он создавал последние свои произведения: «Невеста» является самым ярким произведением, написанным им перед смертью.

    Ранняя проза

    Ярким примером является известное произведение «Лошадиная фамилия».

    Улыбка на губах и искренний смех появляются при прочтении незатейливого сюжета о том, когда глава семейства вместе со своими домочадцами пытается вспомнить фамилию дантиста.

    В то же время возникает повод задуматься: это смешное произведение или грустное. В простой сценке проскальзывают нотки грусти. Люди не интересуются судьбой человека, а рассуждают о его нелепой фамилии.

    Грустная ситуация прослеживается в рассказе «Смерть чиновника», повествующего о судьбе Червякова, оплошавшего в театре. Он имел неосторожность чихнуть на лысую голову генерала. Это событие вызвало массу переживаний, в результате которых он скончался.

    Несмотря на юмористичность рассказа, финал произведения вызывает у читателей горький осадок: персонаж умирает от страха, а причина не стоит выеденного яйца.

    Ирония и несовершенство мира

    В чеховских произведениях, на первый взгляд, всегда главенствует юмор. Но за фасадом проскальзывают нотки грусти.

    В рассказе «Хамелеон» полицейский даёт приказы, касающиеся маленькой собачки, которая доставляет неудобства окружающим.

    Причём эти поручение диаметрально противоположны в зависимости от высказанного мнения толпы по поводу принадлежности животного: люди не знают, кто хозяин, беден он или богат. Подобно хамелеону, полицейский подстраивается к происходящему.

    Это вызывает смех сквозь слёзы. Известно, что подобное поведение нередко встречается и в жизни. Двуличность, подобострастие, лживость — одни из главных пороков общества.

    Очень похожий смысл подмечен в рассказе «Толстый и тонкий». Два товарища в прошлом вместе учились в одном классе гимназии. Случайно встретившись, они поначалу обрадовались. Все выглядело душевно.

    Слово за слово, и в разговоре была затронута тема о служебном положении двух господ. Выяснилось, что «толстый» гражданин занимает высокий пост. Статус «тонкого» товарища гораздо ниже.

    После выяснения этого обстоятельства душевный разговор не клеится, прежние приятели даже готовы поругаться. В мире фальши общение на равных невозможно.

    Заметен юмор в рассказе Чехова «Злоумышленник». Читатели осознают, что мужик, свинтивший гайки с рельсов, чтобы применить их для ловли рыбы, не является таким уж опасным преступником.

    Описывается сцена допроса, которая кажется веселой.

    Становится смешно, но в то же время пробуждается жалость к безграмотному персонажу, так как видно из сюжета, что в силу своего невежества он может пострадать.

      «ДонКихот» Мигеля де Сервантеса – краткое содержание

    В этом сатирическом сюжете проявляется еще одна характерная особенность произведений Антона Павловича Чехова: интеллигентные образованные люди, наделенные властью, не готовы к тому, чтобы выслушать и понять то, чем живут простолюдины. Огромная пропасть между сословиями является помехой человеческим взаимоотношениям.

    В рассказе «Ионыч» подчёркивается, что это трагедия человеческой личности. Используемые преувеличения, комичные ситуации, нелепые повадки, манера разговора главных героев — всё как будто весело.

    Но в конце повествования нарастает драматичность.

    Шутливое словосочетание «прощайте, пожалуйста» звучит довольно грустно: персонажи не сумели правильно воспитать свою дочь, а теперь пытаются исправить свои ошибки.

    «Толстый и тонкий»

    «Толстый и тонкий» — ещё один рассказ, в котором высмеивается раболепство перед теми, кто богаче и влиятельнее. Вот только у «тонкого» Порфирия, в отличие от «хамелеона» Очумелова, никаких видимых причин трепетать перед сильными мира сего нет. Перед ним — вовсе не грозный генерал, а старинный друг. Вот как начинается рассказ:

    На вокзале Николаевской железной дороги встретились два приятеля: один толстый, другой тонкий. Толстый только что пообедал на вокзале, и губы его, подёрнутые маслом, лоснились, как спелые вишни.

    Тонкий же только что вышел из вагона и был навьючен чемоданами, узлами и картонками. Пахло от него ветчиной и кофейной гущей. Из-за его спины выглядывала худенькая женщина с длинным подбородком — его жена, и высокий гимназист с прищуренным глазом — его сын.

    — Порфирий! — воскликнул толстый, увидев тонкого.— Ты ли это? Голубчик мой! Сколько зим, сколько лет!

    — Батюшки! — изумился тонкий.— Миша! Друг детства! Откуда ты взялся?

    Приятели троекратно облобызались и устремили друг на друга глаза, полные слёз.

    Итак, «толстый», несмотря на свою пресыщенность, не забыл старого друга, и вполне искренне интересуется, как Порфирий поживает. (Читатель, правда, может усмотреть в таком интересе только возможность похвастаться — и, скорее всего, так и есть.

    ) Однако главным объектом сатиры становится не «толстый», а «тонкий», который, узнав о том, что его товарищ дослужился до тайного советника, сразу же начинает перед ним лебезить, называть не иначе как «ваше превосходительство», повторять одно и то же… В итоге, как мы помним, «толстый хотел было возразить что-то, но на лице у тонкого было написано столько благоговения, сладости и почтительной кислоты, что тайного советника стошнило».

    Что самое забавное, Порфирий — человек куда более честный, старательный и ответственный, чем его давний друг. Публицист М. Блау в замечательной статье «А. П. Чехов и «Табель о рангах» замечает:

    Велики ли успехи «тонкого» в карьерном продвижении? Пожалуй, да. Статский чин коллежского асессора соответствовал воинскому званию капитана. В то время этот чин давал право на личное дворянство.

    Так что даже скромное представление: «такой-то, коллежский асессор» производило на окружающих впечатление внушительное.

    Если принять ещё во внимание имя «тонкого», Порфирий, достаточно распространенное в купеческой и духовной, но не в дворянской среде, можно понять — ему есть чем гордиться.

    Также М. Блау о путешествует не просто так: в поезде он оказывается потому, что его семья переезжает (Порфирия откомандировали служить столоначальником).

    Должность же столоначальника чаще всего занимали не коллежские асессоры, а надворные советники (чиновники рангом выше), а это значит, что, скорее всего, Порфирия вот-вот повысят.

    Так что «тонкий», одновременно с продвижением по службе содержавший пусть небольшую, но всё-таки семью, заслуживает уважения куда больше, чем Михаил, явно получивший звание тайного советника по знакомству.

    Но «тонкий» этого не осознаёт — в нём сразу же срабатывает инстинкт, присущий, увы, в основном людям, привыкшим зарабатывать на хлеб честно: будь со «старшим» настолько почтителен, насколько возможно. Ведь именно от таких, как «его превосходительство», и зависит твоё продвижение по службе, а значит, и материальное благополучие твоей семьи.

    Разбитое зеркало

    В произведениях часто применяется своеобразный прием разбитого зеркала. Комическое и драматическое в рассказах Чехова — яркое доказательство того, что жизнь имеет много казусов, она несовершенна.

    Писательский талант указывает на то, что нужно преодолевать эти недостатки путем обращения к доброму юмору без сарказма.

    Современники вспоминают, что Антон Павлович тоже много шутил в жизни, однако не всегда при этом хотелось смеяться.

    Писателю принадлежит такая компактная и одновременно пронизанная тоской фраза: «Замечательный день сегодня. То ли чай пойти выпить, то ли повеситься». Иногда встречались и компромиссы.

    Высказывания, наполненные светом и надеждой, проскальзывают в письмах к друзьям: «Пахнет осенью, а я люблю российскую осень. Что-то необыкновенно грустное, приветливое и красивое.

    Взял бы и улетел куда-нибудь вместе с журавлями».

    Создание коротких произведений позволяют обратить его внимание на поведение людей и выявить основные пороки:

    • зависть;
    • ложь;
    • раболепство и заискивание;
    • ханжество;
    • невежество;
    • двуличность.

    Использование Чеховым приемов иронии с долей грусти во многих рассказах ведет к некоторому исцелению: оно даёт возможность прочитавшим его сюжеты по-иному взглянуть на мир взаимоотношений между людьми. Всё это позволяет задуматься и почувствовать свои недостатки. В простой форме высмеиваются человеческие пороки.

    Некоторые критики проводят сравнение смешных и грустных рассказов Чехова с осколками разбитого зеркала, находя в них отражение жизни. Люди становятся чуточку мудрее и исцеляют души, когда читают и дают анализ юмористическим рассказам Чехова.

  • Смешное и печальное в митрофане сочинение кратко
  • Смешной небольшой рассказ или смешное выражение придающее речи юмористический оттенок как называется
  • Смешное и трагическое в комедии недоросль сочинение краткое
  • Смешное сочинение про маму описание внешности
  • Смешной короткий рассказ как называется