Слушать сказку пушкина барышня крестьянка

Автор: пушкин александр сергеевич, родился в 1799г, умер в 1837г. великий русский поэт, прозаик, драматург, литературный критик, публицист. литературная гордость

Автор: Пушкин Александр Сергеевич, родился в 1799г, умер в 1837г. Великий русский поэт, прозаик, драматург, литературный критик, публицист. Литературная гордость России, основоположник современного русского литературного языка. Наиболее известные произведения – «Евгений Онегин», «Дубровский», «Пиковая дама», «Станционный смотритель», «Сказка о царе Салтане» и множество других.

Название: «Барышня-крестьянка»

Жанр произведения: повесть.

Тема произведения: Любовь и интрига

Число страниц: 22

Год написания повести «Барышня-крестьянка» — 1830. Повесть входит в цикл «Повести покойного Ивана Петровича Белкина», написанный в период, который исследователи Пушкина называют «Болдинская осень». Осень 1830 года поэт провел в имении Большое Болдино из-за вспышки холеры. Этот период стал одним из самых творчески продуктивных в его жизни. У власти император Николай I.

Главные герои (персонажи) и их характеристика

  1. Иван Петрович Берестов – вдовец, отставной военный. Крепкий хозяин, сам выстроил дом. За рачительность в ведении хозяйства пользуется уважением соседей. Осуждает соседа Муромского за его долги и англоманию. Консервативный, патриархальный, властный. «Ты женишься, или я тебя прокляну, а имение, как бог свят! продам и промотаю, и тебе полушки не оставлю. Даю тебе три дня на размышление, а покамест не смей на глаза мне показаться».  
  2. Григорий Иванович Муромский – вдовец, русский барин.  Любит жить широко, поклонник всего английского. Человек неглупый, открытый всему новому. В молодости промотал большую часть имения, и в зрелости его материальное положение не упрочилось. Хорошо знает о неприязни соседа, называет его медведем и провинциалом. Нежно любит дочь. «Опять какие-нибудь проказы! — сказал смеясь Григорий Иванович. — Ну, хорошо, хорошо; согласен, делай, что хочешь, черноглазая моя шалунья».
  3. Алексей Берестов – сын Берестова. Планирует стать военным, но отец видит его чиновником. Поэтому пока живет в имении отца в ожидании окончательного решения. Умный, воспитанный, привлекательный. Принципиальный, готов отстаивать свое мнение, честный с собой и с людьми. «Алексей, несмотря на роковое кольцо, на таинственную переписку и на мрачную разочарованность, был добрый и пылкий малый и имел сердце чистое, способное чувствовать наслаждения невинности».
  4. Лиза Муромская – дочь Муромского. Отец называет ее на английский манер Бетси. Романтическая девушка, выросшая в любви и внимании. Добрая, склонная к девичьим проказам. Охотно включается в роль крестьянки, выдумщица. «Он может подумать, что я за ним гоняюсь. К тому же отцы наши в ссоре, так и мне всё же нельзя будет с ним познакомиться… Ах, Настя! Знаешь ли что? Наряжусь я крестьянкою!»

Фактически в повести «Барышня-крестьянка» нет отрицательных персонажей, повесть легкая, добрая.

Время и место действия повести «Барышня-крестьянка» — Россия, первая половина XIX века, провинция, имения Берестова и Муромского.

Краткое содержание повести «Барышня-крестьянка»

  1. Вдовцы – помещики Иван Берестов и Григорий Муромский недолюбливают друг друга. Их застарелая неприязнь хорошо известна окружающим. С Берестовым живет сын Алексей, с Муромским – дочь Лиза.
  2. Лиза, наслышанная о красоте и стати молодого Берестова, замышляет познакомиться с ним. Чтобы скрыть свое происхождение она одевается крестьянкой. Барину она представляется Акулиной, дочерью кузнеца.
  3. Молодые люди начинают встречаться, между ними зарождается чувство. Но Алексей уверен, что у них разное социальное положение, а Лиза опасается вражды отцов.
  4.  Во время охоты Муромский и Берестов неожиданно помирились и решили прекратить давнюю вражду. Муромский приглашает Берестова с сыном на обед. Лиза, опасаясь разоблачения, густо красится, надевает множество украшений, говорит жеманно и только по-французски. Алексей не узнает ее.
  5. Старший Берестов решает, что дочь Муромского будет отличной партией его сыну. Алексей категорически отвергает эту идею и едет к Муромским, чтобы твердо отказаться от женитьбы. Но в доме Муромского он встречает свою «Акулину» и узнает о розыгрыше. Отец девушки благословляет молодых

Главная мысль повести «Барышня-крестьянка».

Любовь выше сословных предрассудков. Настоящее чувство может зародиться даже при социальном неравенстве, и нужно отстаивать свою любовь, не обманывать свое сердце.

Отзыв о повести «Барышня-крестьянка».

«Барышня-крестьянка» — милое, легкое в чтении произведении, наполненное духом свежести, молодости, игры. Переодевания – типичный прием водевиля, всегда порождающий казусы и курьезы. Действие разворачивается на фоне лета, природы, красоты среднерусских лесов. Повесть полна юмора, автор с иронией относится к враждующим отцам, каждый из которых, по своей сути – добрый человек. Хотя знакомство Лизы и Алексея началось с обмана, это не корыстный обман, а скорее шалость, игра. Поэтому закономерно предположить, что дальше героев ждет свадьба, большое семейное гуляние, на котором Муромский и Берестов окончательно породнятся и будут с нетерпением ждать внуков.  

Какой отрывок из книги понравился (или запомнился) тебе больше всего? О чем он? Почему он оставил тебя неравнодушным?
Больше всего мне понравится эпизод, когда Лиза готовится к первой встрече с Алексеем. Она, словно настоящий режиссер, продумывает каждую деталь этой постановки, отдается подготовке со всей молодой энергией.  Она и скроила себе рубашку, и организовала дворовых на шитье наряда, позаботилась о пуговицах и даже лаптях (нежные ножки барышни не так привычны к хождению босиком, как крестьянские). Видно, что эти приготовления сами по себе доставили девушке огромное удовольствие. Она примеряла на себя роль, подбирала слова, входила в образ. Этот эпизод очень светлый и добрый. «Лиза примерила обнову и призналась пред зеркалом, что никогда еще так мила самой себе не казалась».

Толкование непонятных слов (новые слова и выражения)

  • Вершок – мера длины, 4,4 см
  • Дрожки – легкий экипаж
  • Ключник – в имении тот, кто следит за продовольственными запасами, хранитель ключей.
  • Полушка – медная монета в четверть копейки
  • Сюртук – длинный двубортный пиджак
  • Шандал – подсвечник для нескольких свечей.

Пословицы и поговорки из произведения, авторские афоризмы, выписки понравившихся фраз, выражений

  • Во всех ты, Душенька, нарядах хороша. (Эпиграф)
  • Куда нам по-английски разоряться! Были бы мы по-русски хоть сыты (Берестов)
  • — Не твое горе — ее счастие. (Берестов)
  • Боязнь, сопровождающая молодые наши проказы, составляет и главную их прелесть (Автор)
  • Алексей знал, что если отец заберет что себе в голову, то уж того, по выражению Тараса Скотинина, у него и гвоздем не вышибешь (автор)

Другие читательские дневники вы найдете здесь

Здравствуйте! Меня зовут Мария, я автор сайта Пушкин сделал. Надеюсь, что мой сайт вам помогает, в свою очередь прошу помощи у вас. Моему сыну поставили диагноз аутизм. Ему необходимы ежедневные коррекционные занятия, если вы можете помочь, буду вам благодарна. Каждые ваши 10 рублей — еще один шанс для моего ребенка жить полноценной жизнью. Страница для сбора здесь

1. Жанр произведения А.С.Пушкина «Барышня-Крестьянка»: А) повесть Б) рассказ В) роман
Г) сказка
2. «Барышня-крестьянка» А.С. Пушкина относится к циклу…
А) Повести покойного Ивана Петровича Белкина
Б) Маленькие трагедии
В) Записки охотника
Г) Петербургские повести
3. В названии произведения «Барышня-крестьянка» содержится… А) олицетворение Б) слова-антонимы В) слова-синонимы
Г) сравнение
4. Произведение «Барышня-крестьянка» начинается…
А) с описания красоты русской природы
Б) с описания Ивана Петровича Берестова
В) с описания Григория Ивановича Муромского
Г) с приезда Алексея Берестова в деревню
5. Имение Муромских называлось…
А) Прилучино Б) Тугилово В) Ясная поляна Г) Лысые Горы
6.Имение Берестовых называлось…
А) Прилучино Б) Тугилово В) Ясная поляна Г) Лысые Горы
7. Почему Григорий Иванович Муромский переехал из Москвы в деревню?
А) из-за службы
Б) по состоянию здоровья
В) скрывался от врагов
Г) Промотал всё состояние
8. Как звал Григорий Иванович Муромский свою дочь Лизу на английский манер?
А) Бетси
Б) Бетти
В) Кетти
Г) Кейт
9. Что было изображено на кольце, которое носил Алексей Берестов?
А) красная роза Б) жёлтый тюльпан В) мёртвая голова Г) щит и меч
10. Что придумала Лиза, чтобы увидеть Алексея Берестова? А) подружилась с его отцом Б) тайно проникла в его дом
Г) нарядилась и крестьянкой и пошла за грибами
Д) притворилась больной
11. Лиза в роще была напугана … А) волком Б) лисой В) собакой
Г) оленем
12. Лиза при встрече с Алексеем сказала, что она… А) дочь кузнеца Б) дочь конюха В) дочь служанки
Г) дочь повара
13. Во время первой встречи с Лизой Алексей представился…
А) камердинером Б) кучером В) барином Г) пастухом
14. О ком идёт речь?
«Сорокалетняя чопорная девица, которая белилась и сурьмила себе брови, два раза в год перечитывала «Памелу», получала за то две тысячи рублей и умирала со скуки в этой варварской России».
А) Лиза Б) Настя В) мисс Жаксон Г) Акулина
15. Соседи называли Муромского.. А) русичем Б) англоманом В) французом
Г) провинциалом
16. Настя – это.. А) мама Лизы Б) сестра Лизы В) подруга Лизы
Г) служанка (наперсница) Лизы
17. Кто это? «…был настоящий русский барин. Промотав в Москве большую часть имения своего и на ту пору овдовев, уехал он в последнюю свою деревню, где продолжал проказничать, но уже в новом роде». А) Иван Петрович Берестов Б) Григорий Иванович Муромский В) Алексей Берестов Г) Трофим
18. О ком идёт речь в предложении: «Стройный, высокий, румянец во всю щеку…» А) Иван Петрович Берестов Б) Григорий Иванович Муромский В) Алексей Берестов Г) кузнец Василий
19. Сколько лет было Лизе?
А) 15 лет
Б) 19 лет
В) 17 лет
Г) 18 лет
20. Кем мечтал стать Алексей Берестов?
А) экономистом
Б) врачом
В) актёром
Г) военным
21. Чему учил Алексей Лизу-крестьянку?
А) петь и танцевать
Б) ездить на лошади
В) читать и писать
Г) стрелять
23. Алексей не узнал свою возлюбленную, приехав в дом Муромских, потому что
А) вместо Лизы вышла Настя
Б) Лизу покусали пчёлы
В) Алексей не смотрел на неё
Г) Лиза надела парик и набелила лицо
24. Чем пригрозил Иван Петрович Берестов своему сыну, если он не женится на дочери Муромского Григория Ивановича?
А) выгонит его из дома
Б) проклянёт и лишит наследства
В) женит насильно
Г) отправит в тюрьму
25.Какое решение принял Алексей, когда отец объявил о свадьбе Лизы и Алексея ?
А) выполнить требование отца
Б) ограбить отца и уехать
В) жениться на Акулине и жить своими трудами
Г) уехать и поступить на военную службу
26. Что делала Лиза, когда Алексей неожиданно появился у неё в комнате?
А) читала его письмо и плакала
Б) пила чай
В) вышивала
Г) играла на фортепиано
27. Основная тема произведения «Барышня-Крестьянка»: А) гордость и честь Б) любовь и обман В) добро и зло
Г) милосердие и жестокость
16.11 Тест по повести А. С. Пушкина «Станционный смотритель» 7 класс.
1.В каком году написана повесть А. С. Пушкина «Станционный смотритель»?
а) 1830
б) 1827
в) 1838
г) 1822
2.Повесть «Станционный смотритель» вошла в цикл автора…
а) «Повести Пушкина»;
б) «Проза А. С. Пушкина»;
в) «Повести покойного Ивана Петровича Белкина»;
г) «Избранный произведения А. С. Пушкина ранних лет».
3. Какой является ведущая тема произведения «Станционный смотритель»?
а) Тема любви;
б) Тема «маленького человека»;
в) Тема поиска смысла жизни;
г) Тема чести, совести.
4. От чьего имени ведется повествование в повети А. С. Пушкина?
а) От имени станционного смотрителя;
б) От имени Дуни;
в) От имени ротмистра Минского;
г) От имени рассказчика.
5. Как звали станционного смотрителя в одноименной повести Пушкина?
а) Тимофей Шнырев;
б) Самсон Вырин;
в) Петр Васильев;
г) Соломон Вырин.
6. «…Сущий мученик четырнадцатого класса, огражденный своим чином токмо от побоев, и то не всегда». Кто это?
а) Станционный смотритель;
б) Мелкий чиновник;
в) Пивовар;
г) Держатель гостиницы.
7.Что изображали картинки на стене дома, где жил станционный смотритель?
а) Портреты семьи станционного смотрителя;
б) Картины неизвестного художника;
в) Портреты Дуни;
г) Историю блудного сына;
8. О ком идет речь: «Человека лет пятидесяти, свежего и бодрого, и его длинный зеленый сюртук с тремя медалями на полинялых лентах.» ?
а) Рассказчик;
б) Ротмистр Минский;
в) Самсон Вырин;
г) Путешественник.
9. Что поведал Самсон Вырин о том, куда исчезла Дуня?
а) Самсон Вырин прогнал дочь;
б) Молодой стройный гусар с черными усиками увез Дуню;
в) Дочь Вырина вышла замуж и уехала от отца;
г) Дуня решила переехать в другой город.
10. Как звали молодого гусара, задержавшегося у станционного смотрителя под предлогом болезни?
а) Унтер-офицер Измайловский;
б) Гусар Воронежский;
в) Ротмистр Минский;
г) Офицер Дубровский.
11. О ком идет речь: «…Седину, глубокие морщины давно небритого лица, на сгорбленную спину- и не мог надивиться, как три или четыре года могли превратить бодрого мужчину в хилого старика…»?
а) Самсон Вырин;
б) Знакомый унтер-офицер станционного смотрителя;
в) Рассказчик;
г) Ротмистр Минский.
12. Куда отправился смотритель за дочерью?
а) В Москву;
б) В Сибирь;
в) В Новороссийск;
г) В Петербург.
13. Кому принадлежат слова: «Она будет счастлива, даю тебе честное слово»?
а) Рассказчику;
б) Минскому;
в) Вырину;
г) Белкину.
14.Как встретила Дуня своего отца в Петербурге?
а) Обрадовалась, увидя отца;
б) Обняла при встрече, предложила пройти в комнату;
в) С криком упала на ковер;
г) Прогнала отца.
15. Каким образом решил поступить Самсон после встречи с дочерью в Петербурге?
а) По совету своего приятеля смотритель пожаловался на гусара, увезшего Дуню;
б) Подумал, махнул рукой и решил отступиться;
в) Уговорил Дуню вернуться с ним на станцию;
г) Остался в Петербурге с дочерью и гусаром.
16. Как закончилась жизнь Самсона Вырина?
а) Спился и умер;
б) Его застрелил разгневанный гусар;
в) Сшибла повозка;
г) Покончил жизнь самоубийством.
17. Кто приезжал на могилу покойного станционного смотрителя?
а) Ротмистр Минский;
б) Красивая грустная женщина;
в) Приятель из Петербурга;
г) Барыня с тремя барчатами.
18. Кто поселился в доме Самсона Вырина?
а) Станционный смотритель;
б) Лекарь;
в) Пивовар с ж

Заметили ошЫбку

Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter

Спектакль «Интервью В». Театр ненормативной пластики (СПб), режиссёр — Роман Каганович. Фото: Игорь Ефименко

Вторая, зимняя часть XXVIII Пушкинского театрального фестиваля продлилась шесть дней, со вторника, 14-го, по воскресенье, 19 декабря, и вместила в себя шесть спектаклей (пять из которых были показаны зрителям дважды, включая одну премьеру), открытие выставки театрального плаката Ксении Люстиковой в галерее «ЦЕХ» и две театроведческие лекции. Это статистика, а что касается содержания, то его можно выразить формулой, которая прозвучала в последний день фестиваля на лекции «Пушкин в зрительном зале» преподавателя РУТИ-ГИТИСа, завлита московского театра «Человек» Александра Вислова, попытавшегося ответить на вопрос: почему Пушкин не пошёл на премьеру спектакля по собственной пьесе «Моцарт и Сальери»?

Концептуальный тезис лектора: «В те годы Пушкин провидел какой-то другой театр», – то есть в своей драматургии Пушкин был настолько новатор, что режиссёры лишь в начале XXI века начали догонять его дерзкие замыслы. То, что казалось современникам Пушкина несценичным, непонятным, невнятным, находит воплощение и развитие на русской сцене почти по крылатому выражению Гоголя: двести лет спустя.

Мысль лектора, разумеется, была посвящена прежде всего драматургическим опытам Пушкина, но если говорить о «другом театре» как об особом художественном феномене и отдельной творческой рефлексии, то именно афишу XXVIII Пушкинского театрального фестиваля можно считать своего рода яркой презентацией, пусть небольшой, но ёмкой панорамой поиска новых форм сценического представления от Петербурга до Севастополя через Псков и от Москвы до Лесосибирска. Все представленные публике спектакли, от «Барышни-крестьянки» Российского академического молодёжного театра, показанной в первый день, до завершивших фестиваль «Мёртвых душ. Тома 2» Лесосибирского театра «Поиск», так или иначе «пересочиняли» классические произведения (на нынешнем фестивале – за авторством Пушкина и Гоголя), вводили их в новый и актуальный контекст.

Сцена из спектакля «Барышня-крестьянка (вариации)». Российский академический молодёжный театр, режиссёр — Кирилл Вытоптов. Фото: Игорь Ефименко

Явление Акулизы

Спектакль «Барышня-крестьянка (вариации)», поставленный Кириллом Вытоптовым на сцене РАМТ, как считается, театра, успешно сочетающего уверенный академизм с вольными творческими поисками, сделан как своего рода попурри из песен, цитат и многообразных отсылок к популярной массовой культуре. Надетые и нанизанные на изящные одёжные плечики весёлого пушкинского маскарада, эти современные вставки и нашивки заставляют классику заиграть новыми красками и смыслами.

В ателье, где шьют подвенечное платье невесты, вполне себе современные парень и девушка разыгрывают лёгкий фарс на три роли – Алексея Берестова, Лизы Муромской и выдуманной крестьянской девушки Акулины. Режиссёр открывает эффект мерцания, если не зияния, между нашими современниками из XXI века, танцующими и целующимися под один из каверов Wicked game Криса Айзека, и пушкинскими героями, по воле Лизы устроившими игру в переодевание.

Поисковая система голосом робота постоянно напоминает нам, что мы находимся внутри какого-то глобального гаджета: «Вот что мне удалось найти по запросу…» – информирует нас мобильное приложение к развлекательному шоу.

Молодой человек, прикидывающийся персонажем Берестовым (или – кто знает? – персонаж, прикидывающийся реальным человеком), поёт то «Всё очень просто. Сказки – обман…» из репертуара «Машины времени», то «Товарищ Сталин, вы большой учёный, в языкознаньи знаете вы толк…» Высоцкого, то вдруг цитирует двустишие Павла Когана «Я с детства не любил овал, я с детства угол рисовал» и ещё десятка два фрагментов и обрывков, а актриса мечется между Акулиной и Лизой, в процессе игры обращаясь в нечто третье, в спецэффект живого раздвоения и явления новой героини – Акулизы.

«Барышня-крестьянка» Вытоптова и есть такая Акулиза – модель бесконечной вариации, текст-мутант, словно творение Франкенштейна, соединивший и адсорбировавший в себя сюжет Пушкина и целый ряд прихотливых режиссёрских ассоциаций, данных нам в ощущение как на уровне слов и реминисценций, так и на уровне сценической пластики: танцев, движений и жестов. Всё это похоже на импровизацию (тщательно продуманную и отрепетированную до мелочей, разумеется), всё легко и непринуждённо, только и делаешь, что развлекаешься и отдыхаешь. Акулиза Вытоптова – услада ума и сердца. Парадоксально, но в финале остаётся крепкое, как страстный поцелуй, впечатление, что, несмотря на все прозвучавшие темы и вариации, то, что мы увидели, – это и есть настоящий, стопроцентный Пушкин, «ай да сукин сын»!

Спектакль «Нос». Севастопольский ТЮЗ, режиссёр — Яна Тумина. Фото: Игорь Ефименко

Страшный сон Гоголя

Спектакль «Нос» Яны Туминой в сценической версии Севастопольского ТЮЗа – это развёрнутое на полтора часа прихотливое сновидение, подробная и виртуозная иллюстрация, а лучше сказать, инсталляция рассказа Гоголя, который, сколько ни читай, всё равно останется для тебя злой загадкой, сопряжённой с абсурдом и мистикой, а тут режиссёр, художники и актёры сделали, кажется, невозможное: перевели текст в визуальный объём, да настолько убедительный, что его теперь не забудешь вовек. Тут сразу вспоминается замечание Набокова, что «Нос» Гоголя – это анаграмма, перевёртыш, на самом деле означающий сон.

Так оно, конечно, и есть, но спектакль Яны Туминой ценен прежде всего изначальным назначением театра: раскрывать перед нами литературу, делать её зримой и наглядной, медленно её нам читать и показывать, выворачивать изнанку вроде бы знакомого сюжета. Ан нет, вдруг оказывается, что ты не знал и не понимал текста, а если и понимал, то как-то подспудно, лишь догадываясь о его смыслах. «Нос» Севастопольского ТЮЗа ещё раз демонстрирует гений Гоголя, его мастерство и волшебство: раскрывает в живых движущихся картинах, казалось бы, очевидный факт: Гоголь предвосхитил не только литературу абсурда, но и самые безумные находки сюрреализма. Режиссура Яны Туминой конгениальна тексту Гоголя.

Вместе с тем «Нос» Яны Туминой имеет какое-то щемящее человеческое измерение: это спектакль о потере, об утрате чего-то необычайно важного, напрямую и буквально экзистенциального, без чего жизнь маленького человека превращается в вечное страдание. Пропавший нос – это метафора потери смысла существования, его сути, того, без чего и жить больше нельзя. Майор Ковалев встаёт тут в один ряд с жуткими маленькими гоголевскими персонажами, ассоциироваться с которыми очень не хочется, но которыми, по сути, если честно признаться самим себе, все мы и являемся. Сей жуткий сон о потере носа каждый из нас когда-нибудь да переживал, и иногда длиться этот болезненный кошмар, увы, может годами.

Спектакль изысканно красив, сложен, многослоен и многоэтажен, уходит вбок и вглубь – буквально, на плоскости декораций или в пространстве сцены, и метафизически, апеллируя одновременно к зрению и подсознанию. Как же повезло детям и подросткам, которые пришли в вечер пятницы 17 декабря в Народный дом Пушкина и записывали сцены спектакля на свои смартфоны! Пусть они многого не поняли, но наверняка почувствовали, а главное, у них на всю жизнь сохранится верное впечатление о Гоголе, которого они, возможно, никогда больше не откроют, как о магическом художнике, умевшем запечатлеть таинственное течение света между явью и сном. Художественный театр Яны Туминой это тоже умеет делать.

Спектакль «Мёртвые души. Том 2». Театр «Поиск», г. Лесосибирск, режиссёр — Олег Липовецкий. Фото: Игорь Ефименко

«Мёртвые души». Сиквел

Ещё один спектакль, который псковский зритель наверняка бы никогда не увидел, если бы не Пушкинский фестиваль, – «Мёртвые души. Том 2» Олега Липовецкого, поставленный в Лесосибирском театре «Поиск». Это как бы сиквел, продолжение первых «Мёртвых душ», показанных в Пскове три года назад. Как мы знаем, Гоголь сжёг второй том своей поэмы, но благодаря фантазии Олега Липовецкого и его счастливой коллаборации с актёрами «Поиска» мы можем вдруг убедиться в верности сомнительной булгаковской истины: рукописи действительно не горят. «Том 2» – это такой развёрнутый и выморочный фантазм о том, куда, в какую Россию явился бы Чичиков, воскресни он во плоти через двести лет здесь, у нас, и сейчас. Пушкин вот пока не явился, а Чичиков – нате вам, пожалуйста!

Основной приём «Тома 2» – совмещение гоголевского текста и нашего российского бытия в изводе начала двадцатых годов века двадцать первого. «Поиск» – театр мгновенных актёрских перевоплощений и остроумной «игры в театр», постоянной рефлексии о нём, об эффектах (и аффектах) телесности на сцене, это реально то, что требует приставок типа «мета-мета» и «пост-пост». Олег Ермолаев, Максим Потапченко и Виктор Чариков с явным удовольствием, с почти садомазохистским сладострастием изображают все эти «свиные рыла», обрыдлые и отвратительные типажи вечного российского макабра. «Мёртвые души» – как раз подходящее название для этой инфернальной дискотеки.

 Спектакль «Серёжа очень тупой». Псковский театр драмы имени Пушкина, режиссёр — Дмитрий Месхиев. Фото: Игорь Ефименко

Классики и современники

Кроме Белинского и Гоголя, которых, как ни бейся, вот уже полтора столетия русские мужики и бабы не хотят нести с базара, а тащат преимущественно телесериалы, кто – отечественные, кто – импортные, Пушкинский фестиваль в этом году представил интересную современную драматургию: это два спектакля Псковского театра драмы – «Пленные духи» братьев Пресняковых в постановке Айрата Абушахманова и «Серёжа очень тупой» Дмитрия Месхиева по пьесе Дмитрия Данилова. Недостаток времени и места не даёт возможности поговорить об этих произведениях подробно, остаётся выразить надежду, что два этих названия обязательно украсят афиши театральных фестивалей в других городах России.

Первый спектакль, «Пленные духи», – символический, смешно и обаятельно обыгрывающий теорию символизма Андрея Белого, второй, «Серёжа очень тупой», – постмодернистский, и оба убеждают с какой-то, как выразился бы Набоков, «наглядностью, быть может, излишней», что символизм – это постмодернизм и, наоборот, постмодернизм – это на самом деле символизм. На этот счёт существуют серьёзные искусствоведческие исследования, печатавшиеся в журнале «Вопросы философии», но для меня в данном случае это не какая-то схоластика, жонглирование терминами, а как раз подтверждённая сценой художественная практика. Это в спектаклях особенно ценно – собственными глазами увидеть, что такое живой и актуальный постмодерн в русском репертуарном театре.

Спектакль «Пленные духи». Псковский театр драмы имени Пушкина, режиссёр — Айрат Абушахманов. Фото: Игорь Ефименко

Несколько особняком в программе фестиваля стоял моноспектакль «Интервью В.» Санкт-Петербургского независимого «Театра ненормативной пластики», сделанный по мемуарам легендарного русского актёра и певца Александра Вертинского. Первая откровенная сцена спектакля оказалась шокирующей для провинциального (и не только) зрителя. Актёр Сергей Азеев произносит свой монолог, письмо Вертинского к наркому иностранных дел СССР Молотову с просьбой вернуться на родину, стоя на столе, повернувшись к зрителям обнажённым тылом. Сцена длится долгих десять минут, и не всякий зритель к ней готов, и не всякий актёр её способен исполнить, тут необходимо особое эмоциональное напряжение, хотя метафора понятна и оправданна: вот он, артист, художник, абсолютно нагой и открытый, честный и уязвимый, как на Голгофе, голый нерв, чистая, беспримесная боль.

Он же ребёнок, рождённый в мир, чтобы дарить людям радость, ничего не имеющий, кроме своего тела и своего голоса. А потом актёр облачается, наносит на лицо грим и превращается в того Вертинского, которого мы знаем и одновременно не знаем, потому что талант – это единственная новость, которая всегда нова. Жизнь Вертинского, от юности до смерти, проходит перед глазами зрителя в череде пластических этюдов, смешных или горьких исповедей русского Пьеро, любимого народом, но так и не дождавшегося официального признания.

Александр Донецкий

  • Слушать сказку репка колобок теремок
  • Слушать сказку про яблоко сутеева
  • Слушать сказку про эльфов
  • Слушать сказку птица кахна
  • Слушать сказку про умку бесплатно