Слушать сказку хитрый шакал индийская сказка

Читать и слушать онлайн все сказки народов россии сказки для детей давным-давно, рассказывают старые люди, на земле неведомо откуда

Читать и слушать онлайн Все сказки народов России — Сказки для детей

Давным-давно, рассказывают старые люди, на земле неведомо откуда появилось чудище — семиглавый Дельбеген. Обликом он был, как человек, только на плечах семь голов имел. Когда одна голова ела, другая пела, третья спала, четвертая смеялась,…

Однажды домашняя мышь где-то повстречалась с лесной мышью. Поздоровались они, познакомились. Домашняя мышь спросила лесную, как она поживает и чем кормится. — У меня всего вдоволь,— ответила лесная мышь,— У нас в лесу пищи сколько…

В давнее, давнее время жил один бедный старик. У этого старика был единственный сын. Перед смертью старик наказал сыну не переходить на другую сторону юго-западной горы. Много лет прошло с тех пор. Однажды охотился парень, перевалил он…

Невестка не любила свекровь и постоянно наговаривала на нее мужу. Тот пропускал мимо ушей её наговоры, но она не зная покоя делала все, чтобы поссорить сына с матерью. Всякий раз, готовя обед, она старалась пересолить блюдо свекрови. Бедная…

Жила-была птичка зорянка. Славилась она своим гостеприимством. Однажды птичку навестили дальние родственники: вьюрок и воробей. Захотелось зорянке досыта накормить и напоить гостей. Но на беду кончилась мука. Может быть, соседи…

В одном селе жил безжалостный, скупой богач. У него было большое стадо овец и коз. Из скаредности он держал только одного пастуха, обременяя его непосильной работой. Когда же наступал срок расплаты, богач обвинял пастуха в том, что он,…

Зимней порой вышел горностай на охоту. Под снег нырнул, вынырнул, на задние лапы встал, шею вытянул, прислушался, головой повертел, принюхался… И вдруг словно гора упала ему на спину. А горностай хоть ростом мал, да отважен. Обернулся,…

Давным-давно, так что и сказать нельзя, было ли то в самом деле или не было, жили в одном царстве сорок плешивых и один косой. И обделила судьба этих плешивых разумом, но одарила зато косого хитростью и сноровкой. И было в хозяйстве у…

Было это в давние-предавние времена. Жили в одном ауле два соседа: один — Саран (скупой) , другой — Юмарт (щедрый) Однажды отправились они вдвоём странствовать в далёкие края. Шли весь день, а вечером проголодались и сели отдохнуть,…

Однажды какой-то всадник, проезжая через село, поровнялся со стариком, который пахал, остановил коня и обратился с приветствием к старику: — Да делать тебе хорошее! — Да видеть тебе хорошее! — ответил пахарь, — Эх, старик,…

skazachok.ru

«Сказки народов России» — Начальные классы


Просмотр содержимого документа

«»Сказки народов России»»

skazki narodov rossii chitat 3 klass 0

Подготовила

Ученица 3-Б класса

МБОУ СОШ№ 70

г.Липецка

Шапран Кира

Преподаватель

Черникова Е.Н.

skazki narodov rossii chitat 3 klass 1

skazki narodov rossii chitat 3 klass 2

Давным-давно люди стали рассказывать сказки. Сказка родилась в народе. И мы никогда не узнаем имена многих сказочников,чье слово дошло и до наших дней.

Без чудес и тайн нет сказок. В них найдется все: и мудрость, и веселая шутка, и выдумка.


Нет только непоправимых бед и несчастий, все сказки кончаются хорошо. Поэтому в каждой сказке есть своя тайна.

С первых же слов они вводят детей в свой неповторимый мир, в котором все удивляет: звери разговаривают, люди понимают язык животных, герои отправляются в далекие путешествия, где их подстерегают опасные испытания – борьба с чудовищами, переходы через огненные реки, спуск в глубокие подземелья или восхождение на высокие горы.

СКАЗКА – чудотворный источник добра, любви, мужества, мудрости. 

И у каждого народа есть свои сказки.

skazki narodov rossii chitat 3 klass 3

«…Вечером слушаю сказки –и вознаграждаю тем недостатки своего воспитания. Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!» А.С. Пушкин 1824 г.

  • С красочным и причудливым миром русской народной сказки каждый встречается еще в детстве и не расстается с ним никогда.
  • В течение многих столетий сказка учила премудростям нелегкой жизни, наставляла к добру и справедливости, мужеству и героизму, любви и долгу.
  • Сказка звучала повсюду. Она снимала усталость после дальней дороги или тяжелого трудового дня, сказка звучала на сельских девичниках и вечерних посиделках.

skazki narodov rossii chitat 3 klass 4

skazki narodov rossii chitat 3 klass 5

  • Волшебные сказки — это сказки в которых происходят чудеса.
  • Где в ход событий вмешиваются сверхъестественные силы природы или персонажи, наделенные магическими, сверхъестественными способностями, творящих волшебство, чародейство.  
  • Народ всегда чтил своих героев и сохранил память о них не только в былинном эпосе, но и в прекрасных образах русской волшебной сказки.

skazki narodov rossii chitat 3 klass 6

skazki narodov rossii chitat 3 klass 7


В сказках про животных птицы и звери — не обычные, а сказочные.

Они разговаривают, живут и поступают, как люди, которые придумали эти сказки.

skazki narodov rossii chitat 3 klass 8

skazki narodov rossii chitat 3 klass 9

В бытовых сказках нет чудес.

Ловкий и хитрый солдат или крестьянин умом и смекалкой побеждают чужую лень , жадность и глупость .

Ведь жадность и зависть до добра не доведут.

Сказки показывают , что может произойти, если в жизни поступать не по совести .

Эти поучительные истории — яркий пример народной педагогики.

skazki narodov rossii chitat 3 klass 10

skazki narodov rossii chitat 3 klass 11

  • Народная сказка – явление в мировой культуре уникальное.
  • Это сложное, весьма искусно построенное произведение, свидетельствующее о большом таланте и мастерстве ее создателей.
  • Сказки являются важным воспитательным средством, в течение столетий выработанным и проверенным народом.
  • Педагоги знают разные формы работы со сказкой: чтение, пересказ, обсуждение, театрализованное исполнение сказок, просмотр фильмов-сказок, проведение конкурса знатока, выставки рисунков и т.д. Жизнь, народная практика воспитания убедительно доказали педагогическую ценность сказок.
  • Дети и сказка — неразделимы, и поэтому взрослые должны с раннего возраста знакомить своих детей с великой духовной культурой народа.
  • И в помощь приходят фильмы-сказки и, любимые детьми, мультфильмы

skazki narodov rossii chitat 3 klass 12

skazki narodov rossii chitat 3 klass 13


skazki narodov rossii chitat 3 klass 14

  • Сказки Бажова  вобрали в себя сюжетные мотивы, необычные образы, краски, язык национальных преданий и народную мудрость. Павел Петрович Бажов сумел придать необычным персонажам (Хозяйка Медной Горы, Великий Полоз, Огневушка-Поскакушка) завораживающую поэтичность.
  • Удивительные сказки Бажова погружают в особенный мир сверкающих камней-самоцветов, добытых и отшлифованных искусными мастерами.
  • Читать сказки Бажова захочется каждому. Читатели увидят, как олень Серебряное копытце выбивает ножкой драгоценные камни для девочки-сиротки. Как голубая змейка, крутясь колесиком, показывает, где золото на поверхности лежит, а где — на глубине. И другие чудесные герои тоже готовы встретиться с настоящими ценителями сказок.
  • Сказки   Бажова  уместны для детей всех возрастов

skazki narodov rossii chitat 3 klass 15

skazki narodov rossii chitat 3 klass 16

skazki narodov rossii chitat 3 klass 17

  • Сказки разных народов Крайнего Севера, Сибири и Дальнего Востока, проживающих на огромной территории от западных до восточных границ России — богатое устное народное творчество народов, служившее не только развлечением, но и своего рода школой жизни. Молодые охотники и оленеводы слушали и старались подражать героям, которые прославлялись в сказках.
  • В сказках фигурируют разнообразные элементы волшебства, вещие силы, духи — хозяева стихий.
  • Большое место в фольклоре народов Севера занимают сказки о животных. (мансийская сказка «Отчего у зайца длинные уши», нанайская — «Как медведь и бурундук дружить перестали», эскимосская — «Как ворон и сова друг друга покрасили»), рассказывают о взаимопомощи человека и зверя (мансийская сказка «Гордый олень», долганская — «Старик рыбак и ворон», нивхская — «Охотник и тигр»).
  • Основная мысль сказки проста: на земле не должно быть места страданиям и бедности, зло и обман должны быть наказаны.

skazki narodov rossii chitat 3 klass 18

skazki narodov rossii chitat 3 klass 19

skazki narodov rossii chitat 3 klass 20

skazki narodov rossii chitat 3 klass 21

skazki narodov rossii chitat 3 klass 22

«Длинный нос»

skazki narodov rossii chitat 3 klass 23

skazki narodov rossii chitat 3 klass 24

skazki narodov rossii chitat 3 klass 25

skazki narodov rossii chitat 3 klass 26

skazki narodov rossii chitat 3 klass 27

skazki narodov rossii chitat 3 klass 28

  • По своей форме бурятские сказки — произведения в основном прозаические, повествующие о приключениях или богатырских подвигах героев.
  • Наряду с необычными, чисто «сказочными» явлениями в них рисуются вполне реальные картины, которые могли иметь место и в повседневной жизни народа. 
  • Ценность бурятских народных сказок заключена в том, что они выражают идеалы мирной жизни, взаимопонимания между людьми, их единство в борьбе со злом и несправедливостью, глубокую веру в победу добра.

skazki narodov rossii chitat 3 klass 29

«Три дочери»

skazki narodov rossii chitat 3 klass 30

  • Татарские сказки — это произведения народного фольклора республики Татарстан. Они невероятно богаты по содержанию и крайне разнообразны по своём выражении.

  • В татарских народных сказках нашло отражение славное прошлое нации Татарстана, его борьба против недругов, моральные воззрения. 
  • Татарские народные сказки донесли до сего времени древние национальные обычаи. В них можно заметить картины природы этой прекрасной земли, его заливные луга, прекрасные холмы, бурлящие ручейки, красивейшие сады, а также всё остальное

skazki narodov rossii chitat 3 klass 31

skazki narodov rossii chitat 3 klass 32

  • Башкирские народные сказки  — произведения устного творчества башкирского народа.
  • В своих сказках башкирский народ пытался высказать своё национальное мироощущение, наставить своих детей жизненной мудрости, поднимал нравственные, семейные, бытовые вопросы.

skazki narodov rossii chitat 3 klass 33

ВЫВОДЫ

  • Сказки учат добро понимать, о поступках людей размышлять.
  • Дети учатся думать, мечтать, на вопросы ответ получать.
  • Что-то новое в них узнают, Родину свою познают!
  • Все, что создано умом, все к чему душа стремится,
  • Как янтарь на дне морском, в сказках бережно храниться!
  • И пусть в нашей жизни, как в сказке, ДОБРО побеждает зло!!!

skazki narodov rossii chitat 3 klass 34

multiurok.ru

Читаем сказки народов России вслух

Совсем ленивая стала Айога. Все любуется собой. Вот
однажды говорит ей мать:

— Принеси воды, дочка!

Айога отвечает:

— Я в воду упаду.

— А ты за куст держись, — говорит ей мать.


— Куст оборвется, — говорит Айога.

— А ты за крепкий куст возьмись.

— Руки поцарапаю…

Говорит Айоге мать:

— Рукавицы надень.

— Изорвутся, — говорит Айога.А сама все в медный таз
смотрится — какая она красивая!

— Так зашей рукавицы иголкой.

— Иголка сломается.

— Возьми толстую иголку, — говорит отец.

— Палец уколю, — отвечает дочка.

— Наперсток возьми…

— Наперсток прорвется.

Тут соседская девочка говорит матери Айоги:

— Давай за водой схожу, мать!

Пошла девочка на реку и принесла воды, сколько надо.

Замесила мать тесто. Сделала лепешки. На раскаленном
очаге испекла. Увидела Айога лепешки, кричит:

— Дай мне лепешку, мать!

— Горячая она, руки обожжешь, — отвечает мать.

— А я рукавицы надену, — говорит Айога.

— Рукавицы мокрые…

— Я их на солнце высушу…

— Покоробятся они, — отвечает мать.

— Я их мялкой разомну.

— Руки заболят, — отвечает мать. — Зачем тебе, дочка,
трудиться, красоту свою портить? Лучше я лепешку той девочке дам, которая рук
не жалеет.

Взяла мать лепешку и отдала соседской девочке.

Рассердилась Айога. Пошла на речку. Смотрит на свое
отражение в воде. А соседская девочка сидит на берегу, лепешку жует. Потекли
слюнки у Айоги. Стала она на ту девочку оглядываться. Шея у нее вытянулась —
длинная стала. Говорит девочка Айоге:

— Возьми лепешку, Айога, мне не жалко.

Разозлилась Айога на девочку. Зашипела. Замахала
руками, пальцы растопырила, побелела вся от злости. Так замахала руками, что
руки в крылья превратились.

— Не надо мне ничего-го-го! — кричит.

Не удержалась на берегу. Бултыхнулась в воду Айога и
обратилась в гуся. Плавает и кричит:

— Ах, какая я красивая! Го-гого-го! Ах, какая я
красивая…

Плавала, плавала, пока по-человечески говорить не
разучилась. Все слова забыла. Только имя свое не забыла, чтобы с кем-нибудь ее,
красавицу, не спутали. Кричит, чуть людей завидит:

bibl-140.blogspot.com

«Сказки народов России» — Сказки народов России — Марк Ватагин — Ogrik2.ru

  • Научная и техническая литература

    • Бизнес (589)
    • Военно-историческая литература (457)
    • Гуманитарные науки и искусство (258)
    • Иностранные языки (27)
    • Медицина (64)
    • Научно-популярная литература (457)
    • Нормативная документация (22)
    • Техническая литература (21)
    • Точные и естественные науки (44)
    • Учебники (75)
    • Энциклопедии и словари (32)
  • Компьютерная литература

    • Веб-дизайн (1)
    • Программирование (55)
  • Разное

    • Историография (607)
    • Кулинария (217)
    • На досуге (144)
    • Настольные игры и Поделки (5)
    • Нетрадиционная медицина (292)
    • Образование, воспитание и развитие детей (29)
    • Популярная психология (794)
    • Публицистика (442)
    • Религиозная литература (310)
    • Сад, огород, животноводство (148)
    • Спорт и Боевые искусства (63)
    • Строительство и ремонт (81)
    • Эзотерика (243)
  • Художественная литература

    • 1001 обязательная книга (597)
    • Библиотеки (314)
    • Боевики (188)
    • Детективы (1102)
    • Детская, подростковая литература (750)
    • Исторические книги (161)
    • Классика, современная проза и поэзия (1332)
    • Любовный роман (192)
    • Мистика, ужасы (226)
    • Многоавторские сборники (11997)
    • Приключенческая литература (203)
    • Сатира, юмор (121)
    • Собрания книг иностранных авторов (1155)
    • Собрания книг русскоязычных авторов (3742)
    • Фантастика, фэнтези (3816)

ogrik2.ru

с. 96 — 98. Сборник «Сказки народов мира». 3 класс. ПНШ

? Маша попросила у Михаила Потаповича сборник «Сказки народов мира».

Вот СОДЕРЖАНИЕ этого сборника.

Хитрый шакал (индийская сказка)
О глупом тигре (китайская сказка)
Умный воронёнок (эфиопская сказка)

Лиса и козёл (русская сказка)
Комары (адыгейская сказка)
Матти-весельчак (карельская сказка)

Почему журавль стоит на одной ноге (бирманская сказка)
Отчего цикада потеряла свои рожки (бирманская сказка)
Как появился огонь (австралийская сказка)

Волк и свинья (осетинская сказка)
Шах-петух (татарская сказка)
Хвастливая лягушка (якутская сказка)

Почему звери не доверяют людям (сказка народов Африки)
Как у кенгуру появилась на животе сумка (австралийская сказка)
Почему у свиньи рыло вытянутое (сказка народов Африки)

Волшебный беркут (башкирская сказка)
Волшебная берёза (удмуртская сказка)
Храбрый мальчик (дагестанская сказка)

Большая часть этих сказок — сказки о животных или волшебные сказки? Подтверди своё мнение. А волшебные сказки здесь есть? Назови их.

Здесь шесть блоков сказок. Две волшебные сказки есть в последнем блоке («Волшебный беркут», «Волшебная берёза»).

Миша сказал, что из этого сборника сказок можно составить другой сборник: «Самые древние сказки о животных разных народов».
А ты сумеешь по названиям сказок определить, какие из них САМЫЕ ДРЕВНИЕ? Помоги выбрать сказки для его сборника.

Самые древние сказки – в  третьем и пятом блоках. Просто древняя сказка – сказка, где есть слово «хитрый» («Хитрый шакал»).

Костя Погодин сказал, что из сборника «Сказки народов мира» можно составить сборник «Сказки народов России». Но для этого надо смотреть не на названия сказок, а на…
Ты догадываешься, на что надо будет обратить внимание?
Если затрудняешься, воспользуйся подсказкой Летучей Мыши.

Сказки каких народов России войдут в Костин сборник?
Какие из этих сказок — сказки о животных?
Какие — волшебные сказки? (Обрати внимание на названия сказок.)

Сказки народов России определить просто, так как жирным шрифтом выделена принадлежность сказки конкретному народу России (русская сказка, адыгейская, карельская, осетинская, татарская, якутская, башкирская, удмуртская, дагестанская). Выделенная часть текста – это подсказка.

с. 98 Теперь ты умеешь составлять сборники?
Какой сборник составишь ты?

«Сказки народов мира», «Сказки о животных», «Сказки народов России», «Самые древние сказки о животных».

Ответы к заданиям. Литературное чтение. Учебник. Часть 1. Чуракова Н.А.

Понравилось? Оцени!

e-razumniki.ru

Книга «Сказки народов России» автора Сборник Сборник

 
 

Сказки народов России

skazki narodov rossii chitat 3 klass 35 Автор: Сборник Сборник Жанр: Народные сказки, Сказки народов мира
Серия: Сказки народов Севера России Язык: русский Год: 1988 Страниц: 80 Издатель: Юнацтва ISBN: 5-7880-0037-8 Город: Минск Статус: Закончена Добавил: Admin 2 Апр 14 Проверил: Admin 2 Апр 14
Формат:
 FB2 (1116 Kb)  DJVU (4806 Kb)  EPUB (967 Kb)  MOBI (3562 Kb)

Рейтинг: 0.0/5 (Всего голосов: 0)

Аннотация

Составитель М. Ватагин.
Сказки народов России…
Более 80 народов и народностей проживает на ее территории.
И у каждого народа своя история, свои обычаи, своя древняя культура. Еще век тому назад они стояли на самых разных ступенях развития. Одни могли гордиться многовековой письменностью, шедеврами мировой литературы, у других — на далёких окраинах России — не было даже письменности. Но у всех был фольклор — устное народное творчество. У всех народов были сказки — их любили во все времена, любят их и сегодня, любят одинаково и взрослые и дети.
Из них можно узнать о быте, образе жизни каждого народа. Сказки прославляют ум, честность, смекалку, трудолюбие, героизм, товарищескую взаимопомощь.
В конце книги помещена этнографическая справка о каждом народе.
Наряду с другими, в сборнике представлены сказки народов Севера и Сибири России.

Объявления

Где купить?

Нравится книга? Поделись с друзьями!

Другие книги автора Сборник Сборник

Другие книги серии «Сказки народов Севера России»

Похожие книги

Комментарии к книге «Сказки народов России»

Комментарий не найдено
Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться
 

www.rulit.me

Русские народные сказки читать онлайн, список сказок для детей

Книжка счастья Н. Г. Гарин-Михайловский 1528
Петушок и курочка Русская народная 222
Машенька и Дашенька Русская народная 786
Солдатская шинель Русская народная 186
Баба Яга и ягоды Русская народная 245
Баба-яга Русская народная 471
Батрак Русская народная 36
Бой на Калиновом мосту Русская народная 37
Болтунья Русская народная 49
Бычок-смоляной бочок Русская народная 58
Бычок — чёрный бочок, белые копытца Русская народная 116
Василиса Прекрасная Русская народная 400
Вершки и корешки Русская народная 269
Волшебная дудочка Русская народная 62
Волшебное кольцо Русская народная 83
Волшебное яблочко Русская народная 43
Горшеня Русская народная 28
Гуси-лебеди Русская народная 183
Два Ивана-солдатских сына Русская народная 40
Два мороза Русская народная 320
Деревянный орел Русская народная 36
Диво дивное, чудо чудное Русская народная 185
Дочь и падчерица Русская народная 42
Дочь-семилетка Русская народная 34
Елена Премудрая Русская народная 116
Жадный вельможа Русская народная 27
Жар-птица и Василиса-царевна Русская народная 48
Журавль и цапля Русская народная 100
Зайкина избушка Русская народная 504
Заколдованная королевна Русская народная 48
Зимовье зверей Русская народная 339
Иван-царевич и серый волк Русская народная 239
Иванушка-дурачок Русская народная 110
Золотой топор Русская народная 41
Иван-крестьянский сын и чудо-юдо Русская народная 119
Илья Муромец и Соловей разбойник Русская народная 127
Как лиса с овцой волка наказали Русская народная 87
Как лиса училась летать Русская народная 46
Как собака друга искала Русская народная 65
Каша из топора Русская народная 196
Коза дереза Русская народная 67
Колобок Русская народная 355
Крошечка-Хаврошечка Русская народная 172
Кто заговорит первый Русская народная 147
Курочка Ряба Русская народная 329
Летучий корабль Русская народная 230
Лиса и волк Русская народная 155
Лиса и журавль Русская народная 127
Лиса и козел Русская народная 162
Лиса и медведь Русская народная 102
Лиса и тетерев Русская народная 99
Марья Моревна Русская народная 81
Маша и медведь Русская народная 313
Мена Русская народная 37
Мороз и заяц Русская народная 346
Морозко Русская народная 675
Морской царь и Василиса Премудрая Русская народная 130
Наказанная царевна Русская народная 60
Окаменелое царство Русская народная 38
О молодильных яблоках и живой воде Русская народная 70
Пастушья дудочка Русская народная 69
Петух и жерновцы Русская народная 36
Петушок золотой гребешок Русская народная 132
Петушок и бобовое зернышко Русская народная 177
По щучьему веленью Русская народная 239
Поди туда-не знаю куда, принеси то-не знаю что Русская народная 135
Про бабушку старушку Русская народная 141
Репка Русская народная 80
Самое дорогое Русская народная 48
Семь Симеонов Русская народная 31
Серебряное блюдечко и наливное яблочко Русская народная 165
Сестрица Алёнушка и братец Иванушка Русская народная 138
Сивка-бурка Русская народная 81
Скорый гонец Русская народная 30
Слово Русская народная 56
Снегурочка Русская народная 592
Снегурушка и лиса Русская народная 451
Теремок Русская народная 417
Три медведя Русская народная 336
Умный мужик Русская народная 63
Финист-ясный сокол Русская народная 227
Хитрая наука Русская народная 129
Хрустальная гора Русская народная 47
Царевна Несмеяна Русская народная 150
Царевна-лягушка Русская народная 262
Чудесная рубашка Русская народная 47

www.hobobo.ru


slide 2


slide 3


slide 4


slide 5


slide 6


slide 7

Справедливость – это честное и правильное отношение (действие, решение), которое подсказывает сердце (чувство справедливости идет от сердца). Справедливый человек умеет поступать так, как велит ему сердце (в согласии с истиной и правдой), даже тогда, когда это ему невыгодно (не в его интересах). Справедливый человек, принимая справедливое решение, думает не о себе (о своей пользе и интересах), а лишь о том, чтобы было честно и правильно. Он поступает по совести, как подсказывает ему сердце. Несправедливый человек часто не умеет поступать (думать, относиться, принимать решение) честно и правильно. Когда ему чего-то хочется (также обида, привязанность, защита своего), он быстро забывает о честности и справедливости, начинает хитрить и делает то, что хочется ему самому (учитывает и руководствуется своими личными интересами и мнениями).

slide 8

Развитое чувство справедливости – умение прислушаться к совести-голосу сердца… Справедливость (весьма редкое качество) – способность подняться над собой и своими интересами… Предвзятость и пристрастие, спутники эгоизма, творящие несправедливость. Эгоизм мешает взглянуть правде в глаза… Чувство справедливости помогает в жизни поступать правильно и красиво, мирит людей…

slide 9

Cлайд 1

Cлайд 2

img1Справедливость Урок 12. Составитель: Пичугина Л.Н., учитель начальных классов МБОУ «Караванненская СОШ» Основы светской этики

Cлайд 3

img2Урок №12. СПРАВЕДЛИВОСТЬ Цель: Познакомить учащихся с понятием «справедливость», с ее воздействием на человека. формировать моральные правила справедливого человека. Задачи урока: познакомить с понятием справедливости; развивать умения анализировать поступки; формировать умение совместно работать в группе. Обсуждение с учащимися моральных правил справедливого человека. Воспитание в детях чувства справедливости. Развитие учебных умений работы с информацией в процессе чтения: умение ориентироваться в источниках информации, адекватно понимать прочитанное, сортировать информацию с точки зрения ее важности, делать выводы и обобщения. Развитие кругозора учащихся, обогащение словарного запаса.

Cлайд 4

img3

Cлайд 5

img4

Cлайд 6

img5Притча от Леонардо да Винчи. «СПРАВЕДЛИВОСТЬ» Нет на свете справедливости!- жалобно пропищала мышь, чудом вырвавшись из когтей ласки. — Доколе же неправду терпеть!- возмущенно крикнула ласка, едва успев спрятаться в узкое дупло от кошки. — Житья нет от произвола!- промяукала кошка, прыгнув на высокий забор и с опаской поглядывая на брешущего внизу дворового пса.

Cлайд 7

img6— Успокойтесь, друзья!- сказала мудрая сова, сидевшая в клетке на крестьянском дворе.- В ваших сетованиях на жизнь есть доля истины. Но разве справедливость принадлежит по праву кому-то одному из вас? При этих словах мышь выглянула из норы, ласка высунула носик из дупла, кошка поудобнее устроилась на заборе, а пес присел на задние лапы. — Справедливость,- продолжала сова,- это высший закон природы, по которому между всеми живущими на земле устанавливается разумное согласие. По этому мудрому закону живут все звери, птицы, рыбы и даже насекомые. Посмотрите, как дружно живет и трудится пчелиный рой.

Cлайд 8

img7Сова действительно была права. Кому хоть раз приводилось видеть улей, тот знает, что там безраздельно властвует пчелиная матка, распоряжаясь всем и всеми с величайшим умом и справедливо распределяя обязанности между членами многочисленной пчелиной семьи. У одних пчел основная забота — сбор нектара с цветов, у других — работа в сотах; одни охраняют улей, отгоняя назойливых ос и шмелей, другие заботятся о поддержании чистоты. Есть пчелы, коим надлежит ухаживать за маткой, не отходя от нее ни на шаг. Когда повелительница 7 состарится, самые сильные пчелы бережно носят ее на себе, а наиболее опытные и знающие врачуют всякими снадобьями. И если хоть одна пчела нарушит свой долг, ее ждет неминуемая кара.

Cлайд 9

img8В природе все мудро и продумано, всяк должен заниматься своим делом, и в этой мудрости -высшая справедливость жизни. Вывод:

Cлайд 10

img9В чем может проявляться справедливость? (в работе, к окружающим, к самому себе). А что значит быть справедливым?

Cлайд 11

img10

Cлайд 12

img11

Cлайд 13

img12Корзина идей Афоризмы: Справедливость есть высшая из всех добродетелей. Справедливость заключается в том, чтобы воздать каждому своё. Справедливость основывается на понимании всех обстоятельств. (У. Уадлер) Гнев часто бывает причиной несправедливости. Неизвестный автор Не от богатства и бедности люди поступают несправедливо. Справедливость есть исполнение долга, несправедливость – неделание того, что должно, уклонение [от выполнения своих обязанностей]. Д/З?

Cлайд 14

img13

Cлайд 15

img14СПРАВЕДЛИВОСТЬ — это моральное правило, регулирующее отношения между людьми по поводу распределения благ, наград и наказаний. Каждый поступок должен быть оценен по заслугам.

Cлайд 16

img15СПРАВЕДЛИВОСТЬ – правда правосудия. Справедливый – правильный, сделанный законно, по правде, по совести, по правоте. Толковый словарь Даля В.И.

Cлайд 17

img16Корзина идей Пословицы и поговорки: Говоришь правду- Была правда, Всяк правды ищет, Не ищи правды в других, Хлеб-соль кушай, В ком добра нет, в том и правды мало. правду и делай. да в лес ушла. да не всяк её творит. а правду слушай. коли в тебе её нет.

Cлайд 18

img17Справедливость заключается в том, чтобы воздать каждому своё. Несправедливость достигается двумя способами: или насилием, или обманом. Марк Туллий Цицерон (106-43 до н.э.) — римский государственный деятель, выдающийся оратор и литератор, популяризатор греческой философии. Справедливость есть высшая из всех добродетелей. Марк Туллий Цицерон:

Cлайд 19

img18Не от богатства и бедности люди поступают несправедливо. Хорошо рассуждать о добродетели – не значит ещё быть добродетельным, а быть справедливым в мыслях — не значит ещё быть справедливым на деле. Аристотель (384-322 до н. э.), древнегреческий философ и учёный. Аристотель:

Cлайд 20

img19Справедливость есть исполнение долга, несправедливость – неделание того, что должно, уклонение [от выполнения своих обязанностей]. Демокрит: Демокри т Абдерский (ок. 460 до н. э. — ок. 370 до н. э.) — древнегреческий философ

Слайд 1

ПВЕАРЛИСТОСЬВД

Слайд 2

2

Справедливость —
Что такое справедливость?
Какого человека можно назвать справедливым?
Что значит, справедливо относиться к людям?
Как вы реагируете, когда с вами несправедливо поступают?
Легче быть справедливым по отношению к посторонним людям или к тем, кого ты любишь?

Слайд 3

3

Составьте предложения с предложенными словосочетаниями:
справедливый поступок; справедливое решение; справедливое вознаграждение; справедливое наказание.

Слайд 4

4

Индийская сказка «Хитрый шакал»
-Почему крестьянин освободил тигра?
— Как тигр хотел отблагодарить человека?
— Правильно ли то, что тигр оказался снова в клетке?
— Как ты думаешь, что такое справедливость?

Слайд 5

5

Фемиду — богиню правосудия — иногда изображают с повязкой на глазах, как символ беспристрастия, с мечом и весами в руках.

Слайд 6

6

Не от богатства
и бедности люди поступают несправедливо.
Хорошо рассуждать о добродетели –
не значит ещё быть добродетельным,
а быть справедливым в мыслях — не значит ещё быть справедливым на деле.
Аристотель
(384-322 до н. э.), древнегреческий философ и учёный.
Аристотель:

Слайд 7

7

Справедливость есть исполнение долга,
несправедливость – неделание того,
что должно, уклонение
[от выполнения своих обязанностей].
Демокрит:
Демокри́т Абдерский
(ок. 460 до н. э. — ок. 370 до н. э.) — древнегреческий философ

Слайд 8

8

Пословицы
-Говоришь правду-правду и делай.
-Была правда, да в лес ушла.
-В ком добра нет, в том и правды мало.
-Всяк правды ищет, да не всяк её творит.
-Без правды — не житьё, а вытьё.
-Не ищи правды в других, коли в тебе её нет.
-Правда в огне не горит и в воде не тонет.
-Правда глаза колет.
-Правду что шило в мешке не утаишь.
-Хлеб-соль кушай, а правду слушай.

Слайд 9

9

справедливость
Надумала кошка Мурка Шарика из
конуры выжить.
И зачем бы, казалось, ей это: сама в большом доме живет, а Шарик в крошечной будке. Но все дело было в том, что дом не ее, а конура — Шарикова!
И стала она хозяевам намурлыкивать, что мол, Шарик совсем стар да ленив стал, а еще добр не в меру, из-за чего чужие люди их двор проходным сделали!
Кончилось все это тем, что выгнали Шарика из будки. А на цепь вместо него Мурку посадили. Умные были хозяева. Поняли, что такая злая кошка лучше доброй собаки дом охранять будет. А Шарика, так уж и быть, в сени пустили — век доживать!

Слайд 10

10

КАК БЫТЬ?
Ситуация 1. «Игра»
Сестра:
— Я старше, значит, мне надо больше кубиков. Брат ей отвечает: — Я тоже хочу играть. Поделись со мной.
Оцените поведение детей. Кто поступил несправедливо? Почему? Как восстановить справедливость?
Ситуация 2. «Дружок»
Мама пришла с работы и спросила у сына: — Сынок, ты погулял с Дружком? Сын ей отвечает: -Погуляй ты сама с Дружком, а то мне надо уроки учить. –Но ведь мы же договорились, что днём будешь с собакой гулять ты, а я – вечером. Ты давал обещание, — возмутилась мама. Мальчик обиделся и сказал маме: -Просто ты меня не любишь, поэтому и даёшь мне поручения!
Оцените поступок мальчика.


slide 2


slide 3

Моральные правила: соблюдение прав других людей; непричинение в своих действиях зла (унижения, обмана, насилия); борьба с пороками и недостатками, а не с людьми, у которых они есть; признание правоты других людей; стремление найти решение, которое могло бы устроить всех

slide 4

Справедливость заключается в том, чтобы воздать каждому своё. Несправедливость достигается двумя способами: или насилием, или обманом. Марк Туллий Цицерон (до н.э.) римский государственный деятель, выдающийся оратор и литератор, популяризатор греческой философии. Справедливость есть высшая из всех добродетелей. Марк Туллий Цицерон:

slide 5

Фемиду — богиню правосудия — иногда изображают с повязкой на глазах, как символ беспристрастия, с мечом и весами в руках. Фемида — богиня правосудия Весы древний символ меры и справедливости. На весах правосудия взвешиваются добро и зло, поступки, совершённые смертными при жизни. Посмертная судьба людей зависела от того, какая чаша перевесит. Меч в руках Фемиды символ возмездия. Он обоюдоострый, поскольку закон не только карает, но и предупреждает. Почему?

slide 6


slide 7

Не от богатства и бедности люди поступают несправедливо. Хорошо рассуждать о добродетели – не значит ещё быть добродетельным, а быть справедливым в мыслях — не значит ещё быть справедливым на деле. Аристотель (до н. э.), древнегреческий философ и учёный. Аристотель:

slide 8


slide 9


slide 10

Я ЛИШНИЙ Окапывали вишни. Сергей сказал: Я лишний. Пять деревьев, пять ребят Я напрасно вышел в сад. А как поспели вишни, Сергей выходит в сад. Ну нет, теперь ты лишний! Ребята говорят. Агния Барто. Можно ли считать справедливыми слова ребят в стихотворении А. Барто «Я лишний» ?

slide 11

Несправедливый, делая себя злым, себе же делает зло. Марк Аврелий Марк Аврелий Антонин 4 апреля 174 года – 8 апреля 217 года римский император, философ Будь справедлив, и будешь счастлив. Ж. Руссо Жан-Жак Руссо́ 28 июня июля 1778,) французский писатель, мыслитель, композитор.

slide 12

Единственное, чем всякий честный человек должен руководствоваться в своих поступках, — это справедливо или несправедливо то, что он делает, и есть ли это деяние доброго или злого человека. Сократ Нормою человеческих действий должна служить справедливость. Николай Чернышевский Справедливость такой же необходимый для жизни продукт, как хлеб. Людвиг Берне

slide 13

Источники информации: Основы религиозных культур и светской этики. Основы светской этики. 4-5 классы: учебное пособие для общеобразоват. учреждений. – М.: Просвещение, – 63 с.: ил. php %BB%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C html jpg jpg jpg jpg Jacques_Rousseau_%28painted_portrait%29.jpg

slide 14

Слайд 1

screen2

Слайд 2

Справедливость Урок 12.

Составитель: Пичугина Л.Н., учитель начальных классов МБОУ «Караванненская СОШ»

Основы светской этики

screen3

Слайд 3

Урок №12. СПРАВЕДЛИВОСТЬ

Цель: Познакомить учащихся с понятием «справедливость», с ее воздействием на человека. формировать моральные правила справедливого человека. Задачи урока: познакомить с понятием справедливости; развивать умения анализировать поступки; формировать умение совместно работать в группе. Обсуждение с учащимися моральных правил справедливого человека. Воспитание в детях чувства справедливости. Развитие учебных умений работы с информацией в процессе чтения: умение ориентироваться в источниках информации, адекватно понимать прочитанное, сортировать информацию с точки зрения ее важности, делать выводы и обобщения. Развитие кругозора учащихся, обогащение словарного запаса.

screen4

Слайд 4

screen5

Слайд 5

screen6

Слайд 6

Притча от Леонардо да Винчи. «СПРАВЕДЛИВОСТЬ»

Нет на свете справедливости!- жалобно пропищала мышь, чудом вырвавшись из когтей ласки. — Доколе же неправду терпеть!- возмущенно крикнула ласка, едва успев спрятаться в узкое дупло от кошки.

Житья нет от произвола!- промяукала кошка, прыгнув на высокий забор и с опаской поглядывая на брешущего внизу дворового пса.

screen7

Слайд 7

Успокойтесь, друзья!- сказала мудрая сова, сидевшая в клетке на крестьянском дворе.- В ваших сетованиях на жизнь есть доля истины. Но разве справедливость принадлежит по праву кому-то одному из вас? При этих словах мышь выглянула из норы, ласка высунула носик из дупла, кошка поудобнее устроилась на заборе, а пес присел на задние лапы.

Справедливость,- продолжала сова,- это высший закон природы, по которому между всеми живущими на земле устанавливается разумное согласие. По этому мудрому закону живут все звери, птицы, рыбы и даже насекомые. Посмотрите, как дружно живет и трудится пчелиный рой.

screen8

Слайд 8

Сова действительно была права. Кому хоть раз приводилось видеть улей, тот знает, что там безраздельно властвует пчелиная матка, распоряжаясь всем и всеми с величайшим умом и справедливо распределяя обязанности между членами многочисленной пчелиной семьи. У одних пчел основная забота — сбор нектара с цветов, у других — работа в сотах; одни охраняют улей, отгоняя назойливых ос и шмелей, другие заботятся о поддержании чистоты. Есть пчелы, коим надлежит ухаживать за маткой, не отходя от нее ни на шаг. Когда повелительница 7 состарится, самые сильные пчелы бережно носят ее на себе, а наиболее опытные и знающие врачуют всякими снадобьями. И если хоть одна пчела нарушит свой долг, ее ждет неминуемая кара.

screen9

Слайд 9

В природе все мудро и продумано, всяк должен заниматься своим делом, и в этой мудрости -высшая справедливость жизни.

screen10

Слайд 10

В чем может проявляться справедливость?

(в работе, к окружающим, к самому себе).

А что значит быть справедливым?

screen11

Слайд 11

screen12

Слайд 12

Пословицы и поговорки:

Говоришь правду- Была правда, Всяк правды ищет, Не ищи правды в других, Хлеб-соль кушай,

В ком добра нет,

в том и правды мало.

правду и делай. да в лес ушла.

да не всяк её творит.

а правду слушай.

коли в тебе её нет.

screen13

Слайд 13

Афоризмы:

Справедливость есть высшая из всех добродетелей.

Справедливость заключается в том, чтобы воздать каждому своё.

Справедливость основывается на понимании всех обстоятельств. (У. Уадлер)

Гнев часто бывает причиной несправедливости. Неизвестный автор

Не от богатства и бедности люди поступают несправедливо.

Справедливость есть исполнение долга, несправедливость – неделание того, что должно, уклонение [от выполнения своих обязанностей].

screen14

Слайд 14

screen15

Слайд 15

screen16

Слайд 16

screen17

Слайд 17

screen18

Слайд 18

Несправедливость достигается двумя способами: или насилием, или обманом.

Марк Туллий Цицерон (106-43 до н.э.) — римский государственный деятель, выдающийся оратор и литератор, популяризатор греческой философии.

Марк Туллий Цицерон:

screen19

Слайд 19

Хорошо рассуждать о добродетели – не значит ещё быть добродетельным, а быть справедливым в мыслях — не значит ещё быть справедливым на деле.

Аристотель (384-322 до н. э.), древнегреческий философ и учёный.

Аристотель:

screen20

Слайд 20

Демокрит:

Демокри́т Абдерский (ок. 460 до н. э. — ок. 370 до н. э.) — древнегреческий философ

screen22

Слайд 24

Вывод. Наш урок подходит к концу. Давайте еще раз скажем, что такое справедливость, что значит быть справедливым? Посмотрите на предположения, сделанные в начале урока. Подтвердились ли они? Может быть еще можно что-то добавить? (высказывания детей)

screen25

Слайд 25

Заключение. Р. Киплинг, английский писатель Владей собой среди толпы смятенной. Тебя клянущей за смятенье всех. Верь сам в себя наперекор Вселенной И маловерным отпусти их грех. Пусть час не пробил, жди, не уставая, Пусть лгут лжецы, не снисходи до них; Умей прощать и не кажись, прощая, Великодушней и мудрей других. Умей мечтать, не став рабом мечтанья, И мыслить, мысли не обожествив Равно встречай успех и поруганье, Не забывая, что их голос лжив Останься тих, когда твоё же слово

screen26

Слайд 26

Калечит плут, чтоб удавить глупцов. Когда вся жизнь разрушена, и снова Ты должен всё воссоздавать с основ. Останься прост, беседуя с царями, Останься честен, говоря с толпой, Будь прям и твёрд с врагами и друзьями, Пусть все в свой час считаются с тобой. Наполни смыслом каждое мгновенье, Часов и дней неумолимый бег, Тогда весь мир ты примешь во владенье, Тогда, мой сын, ты будешь Человек!

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 22 марта 2021; проверки требуют 45 правок.

Золотая антилопа
Постер мультфильма «Золотая антилопа» (СССР, 1954).jpg
Тип мультфильма рисованный
(ротоскоп)
Жанр сказка
Режиссёр Лев Атаманов
Автор сценария Николай Абрамов
Художник-постановщик Александр Винокуров,
Леонид Шварцман
Роли озвучивали Валентина Сперантова,
Нина Никитина,
Рубен Симонов,
Александр Грузинский,
Коля Тагунов
Композитор Владимир Юровский
Мультипликаторы Владимир Арбеков,
Рената Миренкова,
Роман Давыдов,
Василий Рябчиков,
Роман Качанов,
Николай Фёдоров,
Вячеслав Котёночкин,
Константин Чикин,
Борис Чани
Оператор Михаил Друян
Звукооператор Николай Прилуцкий
Студия Союзмультфильм
Страна Слушать сказку хитрый шакал индийская сказка СССР
Язык русский
Длительность 31 мин. 37 сек.
Премьера 1954
IMDb ID 0145799
Аниматор.ру ID 3038

«Золотая антилопа» — советский рисованный мультфильм 1954 года режиссёра Льва Атаманова[1] по мотивам индийских сказок. Снят в стиле ротоскопирования.

Сюжет[править | править код]

Слушать сказку хитрый шакал индийская сказка

Мальчик встречает Золотую антилопу. Кадр из мультфильма

Раджа и его слуги преследуют волшебную антилопу, способную ударом своих копыт из искр делать золото. Её спасает крестьянский мальчик-сирота, спрятав в своём шатре и хитростью направивший раджу со всей его свитой по ложному пути. Антилопа благодарит сироту, это видит слуга раджи, отставший от остальных (он подбирал монеты, которые рассыпала антилопа, чтобы задержать преследовавших её охотников) и требует, чтобы мальчик рассказал ему, где живёт антилопа. Никакие уговоры не помогают и тогда слуга раджи решает действовать через силу, но на помощь мальчику приходят обезьяны, которые обстреливают слугу кокосами.

Чуть позже раджа во дворце жалуется, что у каждого раджи есть, что-нибудь волшебное (у раджи на севере — деревянный конь, летающий по воздуху; у раджи на юге — жена-волшебница, превращающаяся в птицу; у раджи на западе — волшебная палочка, доставляющая еду) и только у него ничего нет. Заметив слугу, он подзывает его к себе и просит показать ему монеты антилопы. Затем он решает проверить настоящие это монеты и «случайно» кладёт их в свой ларец. На протест слуги, который требует назад свои деньги, раджа заявляет, что может случайно отдать и свои монеты, а он этого делать не собирается и ещё говорит, что в отличие от денег, у него ненастоящие друзья, которые не могут поймать антилопы. Слуга рассказывает о мальчике и раджа тут же приказывает доставить его во дворец.

Когда же слуга с воинами находят мальчика из леса выходит тигр. Воины тут же забираются на пальму, а слуга, упав на колени, начинает то наступать на тигра, то пятиться назад. Увидев это, мальчик, желая помочь слуге, садится на своего быка и прогоняет тигра. Однако вместо благодарности, слуга велит воинам исполнить приказ раджи.

Во дворце слуга говорит, что мальчик напал на него, как дикий леопард и раджа говорит, что за это мальчик должен заплатить штраф — 10 золотых монет. Мальчик говорит, что у него нет таких денег, однако раджа непреклонен и ставит условие, если к восходу Солнца штраф не будет уплачен, мальчик лишится головы. Своему слуге он приказывает проследить весь маршрут мальчика, чтоб узнать, где живёт антилопа.

По пути мальчик спасает от кобры птенцов, вытаскивает из ямы двух тигрят, помогает слону, вытаскивая копьё из его ноги. В благодарность животные помогают ему быстрее добраться до антилопы. Узнав причину визита, антилопа даёт ему 10 золотых монет, а также просит сделать из бамбука дудочку, чтоб мальчик мог вызвать её, когда понадобится. В конце, понимая, что мальчик не успеет к положенному ему времени, предлагает подвезти его.

Тем временем наступает утро. Раджа, в ожидании золотых монет, нервно ходит вокруг окна. Наконец мальчик приносит ему деньги, и раджа начинает требовать, чтоб мальчик сказал ему, где живёт антилопа. Он даже пытается подкупить его лаской, обещая сделать министром, даже выше себя, но всё безрезультатно и тогда раджа приказывает отрубить мальчику голову. В этот самый момент прибегает слуга, который сообщает о дудочке. Раджа тут же отнимает дудочку и вызывает антилопу. Угрожая ей, что в случае её побега, мальчик лишится головы, раджа требует золота. Антилопа соглашается, но, в свою очередь, требует, чтобы слуги раджи отпустили мальчика. Затем она интересуется сколько золота хочет раджа. Тот говорит, что много. На её предостережение, что золота может оказаться слишком много, раджа и его слуги смеются, т.к. считают, что золота много не бывает. Тогда антилопа ставит условие, если раджа скажет: «Довольно», всё его золото превратится в черепки. После этого она начинает засыпать весь дворец золотом. Наконец подбегает к лестнице и начинает уже оттуда сыпать золото. Раджа, стоя на ступеньках на коленях, падает, сшибленный золотым водопадом в кучу золота, которая постепенно становится всё выше и выше. Почти закопанный в золоте, он кричит: «Довольно!» и всё золото тут же превращается в черепки. Раджа просит помощи, но все его слуги уходят из дворца.

Мальчик и антилопа также покидают дворец и уходят в сторону гор.

Над фильмом работали[править | править код]

  • Автор сценария: Николай Абрамов, Николай Эрдман (участие в сценарии)[2]в титрах не указан
  • Режиссёр: Лев Атаманов
  • Художники-постановщики: Александр Винокуров, Леонид Шварцман
  • Художники-мультипликаторы: Владимир Арбеков, Рената Миренкова, Роман Давыдов, Василий Рябчиков, Роман Качанов, Николай Фёдоров, Вячеслав Котёночкин, Константин Чикин, Борис Чани
  • Художники-декораторы: Дмитрий Анпилов, Ирина Светлица, Ольга Геммерлинг, Константин Малышев
  • Композитор: Владимир Юровский
  • Оператор: Михаил Друян
  • Звукооператор: Николай Прилуцкий
  • Второй оператор: Е. Ризо
  • Ассистент режиссёра: Роман Качанов
  • Ассистенты художника: Лана Азарх, Гражина Брашишките, Лидия Модель
  • Технические ассистенты: В. Шилина, Галина Андреева
  • Монтажёр: Лидия Кякшт
  • В ролях:
    • Валентина Сперантова — мальчик
    • Нина Никитина — антилопа
    • Рубен Симонов — раджа
    • Александр Грузинский — слуга
    • Коля Тагунов

Оркестр министерства культуры СССР

  • Дирижёр: Григорий Гамбург

Награды[править | править код]

  • 1955 — Почётный диплом за высокие художественные качества VII Каннского международного кинофестиваля
  • 1955 — Диплом Международного кинофестиваля в Дурбане (ЮАР)
  • 1955 — Диплом I Британского международного кинофестиваля в Лондоне
  • 1957 — Диплом Международного кинофестиваля короткометражных фильмов в Белграде[3]

Аудиосказка[править | править код]

В 1978 году сказка «Золотая антилопа» вышла в виде детской грампластинки[1].

Переозвучка[править | править код]

В 2001 году мультфильм был отреставрирован и заново переозвучен компаниями ООО «Студия АС» и ООО «Детский сеанс 1». В новой версии была полностью заменена фонограмма, к переозвучиванию привлечены современные актёры, в титрах заменены данные о звукорежиссёре и актёрах озвучивания. Переозвучка была крайне негативно воспринята как большинством телезрителей[4][5], так и членами профессионального сообщества[6][7]. Также есть восстановленная «новая редакция» киностудии имени Максима Горького в 1987 году.

Озвучивание 2001 года:

  • Юльен Балмусов — раджа
  • Виталий Ованесов — палач
  • Владимир Конкин — цирюльник
  • Ирина Маликова — антилопа
  • Жанна Балашова — тигрица
  • Татьяна Канаева — мальчик
  • Борис Токарев — слон

Издания на видео[править | править код]

  • В 1980-е годы в СССР мультфильм выпущен на видеокассетах «Видеопрограммой Госкино СССР». В России начале 1990-х годов мультфильм выпущен на видеокассетах кинообъединением «Крупный план» в сборнике. В первой половине 1990-х годов также выпускался на VHS в сборнике «Лучшие Советские мультфильмы» Studio PRO Video вместе с мультфильмами «Серая Шейка», «Высокая горка» и «Рикки-Тикки-Тави», а с середины 1990-х годов мультфильм также выпущен на VHS студией «Союз Видео» в сборнике мультфильмов киностудии «Союзмультфильм».
  • С середины 1990-х по 2000-е годы выпускался в сборнике мультфильмов объединения «Крупный план» на компакт-дисках Video CD компанией «Lizard». В начале 2000-х годов мультфильм отреставрирован и выпущен на DVD объединением «Крупный план», студией «Союз Видео», а также в «Золотой коллекции любимых мультфильмов» со звуком Dolby Digital (Dolby Mono 1.0, позже 2.0).
  • Мультфильм выпускался в сборнике мультфильмов «В мире сказок. Выпуск 1», Союзмультфильм, DVD, дистрибьютор «Крупный план», мультфильмы на диске: «Золотая антилопа», «Пастушка и трубочист», «Русалочка».[8]

О мультфильме[править | править код]

В 50-е годы Атаманов ставит свои ставшие широко известными фильмы — сказки «Аленький цветочек» (1952) по С. Аксакову, «Золотая антилопа» (1953) по мотивам индийских сказок, «Снежная королева» (1957) по Г.-Х. Андерсену.

В своих фильмах режиссёр умеет мастерски передать национальный колорит и особенности фольклора тех стран, где создавались сказки. Так, в «Золотой антилопе» передана атмосфера индийской сказки. Не лишены сказочного обаяния образы мальчика и самой антилопы, поэтично рассказано об их бескорыстной дружбе. Образ Раджи очень выиграл от того, что его озвучивал первоклассный актер Рубен Симонов. Фильм был дублирован во Франции и, насколько мне известно, пользовался успехом.

Асенин С.В.[9]

В «Золотой антилопе» Раджу играл Рубен Николаевич Симонов. На него надели тюрбан, халат, и он ходил, согнувшись, руки за спину, как потом его герой на экране. Симонов много привнес в эту роль — характерную походку, жесты, интонации. Так у нас создавался внешний образ..

Из интервью художника Леонида ШВАРЦМАНА, 2003 г.[10]

«Золотая антилопа» — настоящий анимационный шедевр … Запоминаются острые лаконичные диалоги, выразительные характеры, прежде всего образ ненасытного хитрого Раджи …

Малюкова Л.Л., 2013 г.[11]

Литература[править | править код]

  • Фильмы-сказки. Сценарии рисованных фильмов. Выпуск III. — М.: Искусство, 1954. — 248 с. — 90 000 экз..

Содержание:
К. Шнейдер «Сармико» с. 7,
В. Сутеев «Стрела улетает в сказку» с. 25,
В. Морозов, Н. Эрдман «Полёт на Луну» с. 49,
М. Пащенко «Необыкновенный матч» с. 81,
А. Зубов, А. Галич «Упрямое тесто» с. 103,
С. Ермолинский «Стёпа-капитан» с. 113,
В. Чаплина, Г. Скребицкий «В лесной чаще» с. 133,
Н. Эрдман «Оранжевое горлышко» с. 149,
Б. Бродский «Крашеный лис» с. 169,
В. Данилов «Алёнушка» с. 179,
Г. Гребнер «Аленький цветочек» с. 191,
Н. Абрамов «Волшебная антилопа» с. 221.[12]
Иллюстрации и текст по мультфильму.

Примечания[править | править код]

Ссылки[править | править код]

  • Логотип YouTube «Золотая антилопа»
  • «Золотая антилопа» на «Аниматор.ру»
  • «Золотая антилопа» на сайте «Энциклопедия отечественного кино»
  • Золотая антилопа: немного экзотики на заснеженных просторах Статья на сайте НашФильм.ру
  • myltik.ru

Викторина по русским народным сказкам.

Викторина   по  русским народным сказкам.

Цель: закрепление знаний детей о русских народных сказках.

Задачи:
• закрепить и расширить знания детей о русских народных сказках; 
• прививать любовь к устному народному творчеству;
• развивать память, мышление, наблюдательность, речь;
• воспитывать такие качества как взаимовыручка, товарищество; дружелюбие, честность в игре, справедливость;
• способствовать налаживанию межличностных отношений между детьми группы; 
• вызвать положительный эмоциональный отклик, желание принимать участие в командных соревновательных играх развивающего характера; 

Материал и оборудование:
• загадки о сказках и сказочных героях:
• разрезные картинки по сказкам;
• раздаточные карточки по сказкам
• фишки;
• книги со сказками для оформления

Предварительная работа:
• чтение русских народных сказок;
• рассматривание иллюстраций;
• оформление выставки книг с русскими народными сказками.crkHkZmD1TQ

Ход викторины:

Ведущий: Мы все с детства любим сказки. Сказки учат нас жизни, рассказывает о добре и зле. Сказка помогает познать мир. Дети легче понимают сказку, чем пресную взрослую речь. А какие вы знаете и любите сказки, мы сегодня проверим. А для этого наши участники поделятся на 4 команды. Каждой команде будут заданы вопросы и даны задания, за каждый правильный ответ будут выдаваться фишки. Победит та команда, которая лучше справится с испытаниями, наберет наибольшее количество фишек.
сказочных предметах.
1  Возле леса, на опушке, 
Трое их живет в избушке. 
Там три стула и три кружки, 
Три кроватки, три подушки. 
Угадайте без подсказки, 
Кто герои этой сказки? 
Три медведя

2  На сметане мешен, 
На окошке стужен, 
Круглый бок, румяный бок. 
Покатился… 
Колобок

3  Бабусю знает целый свет,
Ей от роду лишь триста лет.
Там, на неведомых дорожках,
Дом её на курьих ножках.049df90beda68e7da28dfbabdd3e1777a8
Баба Яга

4  Конь ретивый,
Долгогривый.
Скачет полем,
Скачет нивой.
Конь росточком малый,
Но зато удалый.
Конёк-горбунок

5  Сидит в корзине девочка
У мишки за спиной,
Он, сам того не ведая,
Несет ее домой.
Ну, отгадал загадку?
Тогда скорей ответь!
Название этой сказки….
Маша и медведь

6  Ждали маму с молоком,
А пустили волка в дом…
Кем же были эти
Маленькие дети?
Волк и семеро козлят

7  Возле леса на опушке
Трое их живёт в избушке.
Там три стула и три кружки,
Три кроватки, три подушки.
Угадайте без подсказки,
Кто герои этой сказки?
Три медведя

8  Летела стрела и попала в болото,
И в этом болоте поднял её кто-то.
Кто, распростившись с зелёною кожей,
Сделался мигом красивой, пригожей?
Царевна лягушка

9  Ах, ты Петя простота,
Сплоховал немножко:
Не послушался кота,
Выглянул в окошко.img10
Кот, лиса и петух

10  Красна девица грустна,
Ей не нравится весна.
Ей на солнце тяжко —
Слёзы льёт бедняжка.
Снегурочка

11  Всех важней она в загадке,
Хоть и в погребе жила:
Репку вытащить из грядки
Деду с бабкой помогла.
Мышка

12  Братца украли,
Себе на спину сажали,
Крыльями махали,
Бабе-Яге угождали. 
Гуси-лебеди

13  Кто к проруби ходил,
Всех удивил,
Воду черпал —
Щуку поймал,
Дурачком звался,
На печке катался?
Не прошло месяца да недели —
На царевне женился кто?
Емеля

14  Как-то мышка невеличка
На пол сбросила яичко.
Плачет баба, плачет дед.
Что за сказка, дай ответ!
Курочка Ряба

15  В этом доме без забот
Жили звери, только вот,
Медведь к ним пришел потом,
Поломал звериный дом.
Теремок

16  В сказке лисонька плутовка
Обманула зайку ловко,
Из избушки выгнав прочь.C eTqZL6Fe0
Плакал зайка день и ночь.
Но в беде ему помог
Один смелый петушок.
Заюшкина избушка

Ведущий: Продолжаем нашу викторину. Сейчас нашим командам надо будет вспомнить сказки, и ответить правильно на вопросы.

1. «Скоро сказка сказывается, да не скоро…» Что дальше? 
Дело делается 
2. От кого не ушёл Колобок? 
От лисы 
3. Попив водицы из копытца, братец Иванушка превратился в… 
Козлёночка 
4. Кто из этих зверей в сказках носит фамилию Топтыгин, отчество Потапыч, 
а кличку — Косолапый? 
Медведь….. 
5. Сколько козлят слопал волк в сказке «Волк и семеро козлят»? 
Шесть 
6. Отчего растаяла Снегурочка? 
Прыгнула через костёр 
7. «Я там был, мёд, пиво пил, по усам текло — …» Что дальше? 
А в рот не попало
8. В какое время года происходили события в сказке «По щучьему веленью»? 
Зимой 
9. Куда упала стрела младшего сына из сказки «Царевна-лягушка»? 
В болото 
10.90e3e3f5b56867695c23de0bb5f5aef545200b95 В сказке «Гуси-лебеди» девочка, разыскивая братца, сначала встретила на пути… 
Печку
11. Кто во всем помогал Крошечке -Хаврошечке? 
Коровушка 
12. «Битый небитого везет…». Из какой сказки эти слова? 
«Лисичка-сестричка и серый волк» 
13. Кто прогнал лису в сказке «Заюшкина избушка»? 
Петух 
14. Из какого инструмента мужик варил кашу? 
Из топора
15. Кто сломал теремок?
Медведь
16. За какие леса несла лиса петуха?
За тёмные

Ведущий: Молодцы. Еще раз мы убедились, что все наши участники хорошо знают сказки, но пора нам и отдохнуть. (Проводится физ.минутка «Сказочные герои»)
Ведущий: А теперь мы проверим, смогут ли они угадать сказку по предметам.
Участники команд должны выбрать любой конверт. В конверте лежат изображения предметов. Участники должны назвать сказку, по предложенному набору предметов.

1 набор:
Миска, кровать и дом в лесу – 3 медведя
2 набор:
Лёд, петух, избушка – Заюшкина избушка
3 набор:
Избушка на курьих ножках, печка, река – Гуси-лебеди
4 набор:
Дом, лягушка, волк – Теремок
5 набор: 
Рыба, прорубь, тесто – Лисичка – сестричка и серый волк
6 набор:
Лужа, купец, ведьма – Сестрица Алёнушка и братец Иванушка
7 набор:
Поле, конь, царевна – Сивка – бурка
8 набор:
Печь, дрова, ведра – По щучьему велению

Ведущий: Молодцы.009 А сейчас проверим наши команды на внимание. Надо будет найти ошибку.

Царевна-мушка 
По кошачьему велению 
Иван царевич и зеленый волк
Сестрица Аленушка и братец Никитушка 
Петушок — золотой пастушок
Мальчик-с-ноготок
Суп из топора
Сивка-мурка

Ведущий: Хорошо. Все справились. А наша викторина продолжается.
Все нам нравится собирать пазлы. Сейчас мы посмотрим, у кого это лучше получается. Нашим командам необходимо будет собрать картинки из сказок. Кроме этого необходимо надо будет назвать эту сказку. Участники команд выбирают конверты с разрезными картинками ( Курочка Ряба, Гуси-лебеди, Маша и медведь, Заюшкина избушка, По щучьему велению, Теремок, Кот,петух и лиса,Колобок). 

Ведущий: Вот наша викторина подошла к завершению. А сейчас мы подсчитаем количество заработанных фишек и узнаем, чья команда победила. (После подсчета и объявления победителей команды награждаются призами).

Ведущий: Вот ребята мы с вами и вспомнили сказки.img10 Но мы не перестанем их читать, ведь благодаря им, мы набираемся мудрости и жизненного опыта. 

В мире много сказок грустных и смешных,
И прожить на свете нам нельзя без них.
Пусть герои сказок дарят нам тепло
Пусть добро навеки побеждает зло!

Автор:  Конова Е.В.

Викторина по русским народным сказкам «В гостях у сказки» | Методическая разработка (старшая группа) на тему:

Викторина по русским народным сказкам для детей старшего дошкольного возраста

Тема: «В гостях у сказки…»

Цель:
Совершенствовать имеющиеся знания у детей по теме «Русские народные сказки».

Задачи:
— формировать у детей умение внимательно слушать вопросы воспитателя, соблюдать очередность, отвечая на вопросы, слушать другого ребенка, не – перебивая, воспитывать такие качества как умение играть в команде, дружелюбие, честность в игре, справедливость; — развивать нравственные и моральные качества у детей, опираясь на положительные черты героев сказок;
— продолжить обогащение словарного запаса детей новыми словами;
— воспитывать чувство ответственности, умение принимать решения; терпение и выдержку в ходе мероприятия.CXKvsZs4nJ0

Оборудование: мультимедийная установка для просмотра презентации,
иллюстрации к русским народным сказкам, выставка книг (сказок),
рисунки детей.

Предварительная работа:  чтение русских народных сказок «Гуси-лебеди», «По щучьему веленью, «Лягушка-царевна», «Лисичка-сестричка и серый волк», «Колобок», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Три медведя», «Кот, петух и лиса». Рассматривание иллюстраций.

Ход викторины.

Здравствуйте ребята! Сегодня мы с вами приглашены в гости к Сказке.

Ребята, а вы любите сказки? (Ответ детей) (слайд 1)

И я люблю. Веселые и грустные, страшные и смешные, сказки знакомы нам с детства. С ними связаны наши представления о добре и зле, о мире и справедливости.

Сказки любят и дети, и взрослые. Они вдохновляют писателей и поэтов, композиторов и художников. По сказкам ставятся спектакли и кинофильмы, создаются оперы и балеты.

Сказки — древнейший жанр устного народного творчества. Они пришли к нам из глубокой древности.237643e5 0840 453c 98d4 b18cad945bf6

А почему сказки называют народными? (Ответ детей)

Верно, народные сказки придумал народ и передавал их из уст в уста, из

поколения в поколение. Когда вы были маленькими, вам рассказывали сказки

мамы или бабушки, а скоро вы пойдёте в школу и сами научитесь их читать.

Читая сказки, вы проникните в чудесный, загадочный, таинственный мир.

В сказках совершаются самые невероятные чудеса.

И вот сегодня мы с вами совершим путешествие в этот загадочный мир русских народных сказок. Я помогу вам, вспомнить ваши любимые сказки, встретиться с любимыми героями и даже стать героями одной из сказок. Я помогу вам в этом путешествии быть весёлыми, любознательными и остроумными. (2 слайд)

Я знаю, что вы, ребята, очень дружные и смелые. Во время викторины вы будете помогать, и выручать друг друга. Верно, я говорю? (Ответ детей)

– А мы сегодня собрались, чтобы провести викторину по русским – народным сказкам между двумя командами.

– Каждая команда будет получать свое задание.slide 7 Если команда не справится с заданием, то вопрос переходит к другой команде. Все ваши правильные ответы будет даваться фишка .

– Итак, начнем!

1.Тур «Разминка».  (слайд 3)

Каждой команде предстоит ответить на вопросы о героях русских народных сказок.

1) -Какой герой в сказке вместо удочки использовал свой хвост? (Волк)

    -Кого в сказках величают по отчеству – Патрикеевна? (Лиса)

2)-Какой герой сказки все время лежал на печи? (Емеля)

   -Кому помогали печка, яблонька и речка? (Машеньке)

3)- Кликнула Жучка кошку Машку. Машка за Жучку, Жучка за внучку,     внучка за бабку, бабка за дедку… («Репка»)

   — Пришла она в самую глушь, в самую чащу. Видит – стоит избушка. Постучала, не отвечают. Толкнула она дверь, та и открылась. (Маша и медведь)

4)- Кто развалил теремок? (медведь)

   — Из чего напился Иванушка из сказки «Сестрица Аленушка и братец Иванушка»? (из копытца)

5)- Кто первым повстречался с колобком? (заяц)

   — Что отпустил в прорубь герой из сказки «Лиса и волк» (хвост)

6)- Какими словами обычно начинаются русские народные сказки (Жили — были)

  — О каком сказочном  герое говорят: «Маслена головушка, шелкова бородушка».screen5 (Петух)

7)- Какое животное носит в сказке имя — Михайло Потапыч (медведь)

   — Из чего заяц строил себе избушку в сказке «Заюшкина избушка? » (из дерева)

2 Тур “Хорошо ли ты знаешь сказки”

Я буду вам показывать иллюстрации (на слайде 4), а вы назовите мне сказку.

1) а) «Маша и медведь»

    б) «Колобок»

2) в) «Волк и семеро козлят»

    г) «Заюшкина избушка»

3)д) «Курочка ряба»

    е) «Кот, петух и лиса»

 3 Тур “Телеграмма”

– Ребята, я сегодня шла в сад и встретила почтальона. Он передал нам телеграммы, потому что сам не может догадаться от кого они пришли. Помогите ему. (Слайд 5 ) На слайде герой из разных сказок. Я буду читать отрывок, а вы догадайтесь из какой это сказки.

1)- “Спасите, нас съел серый волк” (козлята)

   -“ Очень расстроена. Нечаянно разбила яичко” (мышка)

2)- “Все закончилось благополучно, только мой хвост остался в проруби” (волк)

   — “Помогите, наш дом сломан, но сами целы” (звери)

3)- “Дорогие бабушка и дедушка, не волнуйтесь.slide 2 Я придумала, как обмануть медведя. Скоро буду дома” (Маша)

   — “Помогите, мой брат превратился в козленочка” (Алёнушка)

4)- “Безобразие, кто-то съел мою кашу и сломал мой стул” (медвежонок)

   — “ Папа, моя стрела в болоте. Женюсь на лягушке” (Иван-царевич)

  — Эстафета «Полёт Бабы-Яги» (Слайд 6)

– Непременными атрибутами Бабы-Яги были ступа и метла. В эстафете используется в качестве метлы – веник. Участник садится на веник, обегает вокруг стула и передает веник другому участнику. (Для зрителей и болельщиков)

 4 Тур «Загадки по сказкам». 

Участникам игры необходимо назвать, каким персонажам принадлежат слова из сказок.

1)Свой дом зимою, в холода

Она слепила изо льда.

Но дом стоял прекрасно

в стужу,

Весной же превратился

в лужу.

Дом лубяной построил зайка.

Теперь, читатель, вспоминай-ка,

Кого прогнал Петух в леса?

Кто зайца обманул?… («Заюшкина избушка»)

 2) Дед и баба вместе жили,

Дочку из снежка слепили,

Но костра горячий жар

Превратил девчушку в пар.a9eed6ce af1c 4426 9592 9030b42f462a

Дед и бабушка в печали.

Как дочурку величали? («Снегурочка»)

3) Что за сказка: кошка, внучка,

Мышка и собака Жучка

Деду с бабой помогали,

Корнеплоды собирали? («Репка»)

4)Уходя, просила мать

Никому не открывать,

Но открыли дети дверь!

Обманул зубастый зверь-

Песню мамину пропел.

Кто же всех козляток съел? («Волк и семеро козлят»)

5)На тарелочке лежал,

Поостыл и убежал.

Встретил он зверей в лесу,

На беду свою- лису.

Ей попался на зубок

Круглый, вкусный …..(«Колобок»)

6)Возле леса, на опушке

Трое их живёт в избушке.

Там три стула и три кружки.

Три кроватки, три подушки.

Угадайте, без подсказки,

Кто герои этой сказки? («Три медведя»)

7) Сидит в корзине девочка

У мишки за спиной.

Он сам, того не ведая,

Несёт её домой.

Ну отгадал загадку?

Тогда скорей скажи

Названье этой сказки («Маша и медведь»)

8)Удивляется народ:

Едет печка, дым идёт,

А Емеля на печи

Ест большие калачи!

Чай сам наливается

По его хотенью.d241ed1f 7aef 46d1 b44d cd4f735a1191

А сказка называется («По-щучьему велению») 

Эстафета «Пройди через болото».

Дети по качкам преодолевают болото. Кочки – обручи. (Для зрителей и болельщиков).

  1. Тур “Ушки на макушке”

На слайде вы видите изображения предметов. Участники должны назвать сказку, по предложенному набору предметов. (по очереди)

1 набор:
Миска, кровать и дом в лесу – «Три медведя»
2 набор:
Лёд, петух, избушка – «Заюшкина избушка»
3 набор:
Избушка на курьих ножках, печка, река – «Гуси-лебеди»
4 набор:
Дом, лягушка, волк – «Теремок»
5 набор: 
Рыба, прорубь, тесто – «Лисичка – сестричка и серый волк»
6 набор:
Печь, дрова, ведра – «По щучьему велению,…»

6 Тур «Собери сказку…»

 Командам необходимо собрать картинку. Команды получают по одному набору разрезных картинок к сюжету русских народных сказок. Необходимо собрать иллюстрацию к сказке и определить ее название («Курочка Ряба» и «Колобок»)

Для зрителей:

Надо будет угадать загадки о сказках, сказочных героях или сказочных предметах.3Irpy9lTjqc

1. На сметане мешен, 
    На окошке стужен, 
    Круглый бок, румяный бок. 
    Покатился… Колобок

2. Бабусю знает целый свет,
    Ей от роду лишь триста лет.
    Там, на неведомых дорожках,
    Дом её на курьих ножках.  Баба Яга

3. Сидит в корзине девочка
    У мишки за спиной,
    Он, сам того не ведая,
  Несет ее домой.
  Ну, отгадал загадку?
  Тогда скорей ответь!
  Название этой сказки….Маша и медведь

4. Ждали маму с молоком,
    А пустили волка в дом…
    Кем же были эти
    Маленькие дети?    Волк и семеро козлят

5. Летела стрела и попала в болото,
    И в этом болоте поднял её кто-то.
    Кто, распростившись с зелёною кожей,
    Сделался мигом красивой, пригожей?     Царевна лягушка

6. Всех важней она в загадке,
    Хоть и в погребе жила:
    Репку вытащить из грядки
    Деду с бабкой помогла.     Мышка

7. Как-то мышка невеличка
    На пол сбросила яичко.023
    Плачет баба, плачет дед.
    Что за сказка, дай ответ!    Курочка Ряба

8. В этом доме без забот
    Жили звери, только вот,
    Медведь к ним пришел потом,
    Поломал звериный дом.     Теремок

9. В сказке лисонька плутовка
    Обманула зайку ловко,
    Из избушки выгнав прочь.
    Плакал зайка день и ночь.
    Но в беде ему помог
    Один смелый петушок.     Заюшкина избушка

 Подведение итогов викторины. Награждение участников.

Вот и закончилось наше путешествие в мире Чудес и Волшебства. Благодаря вашим знаниям сказок, вашей дружбе мы смогли пройти этот путь. Но зато теперь вы сможете продолжить его сами, ведь сказочная тропинка бесконечна. Стоит вам открыть сборник русских народных сказок, и в путь!

Понравилось ли вам путешествие по русским народным сказкам? (Ответ детей) А, что вам больше понравилось? (Ответ детей)

А как вы думаете, зачем нам нужны сказки? Чему они учат? (Ответ детей) Сказки учат быть умными и добрыми, честными и трудолюбивыми, дружными и смелыми.img1 Они учат, как победить зло, ложь, коварство, никогда не терять веру в удачу, любить свою Родину и защищать слабых.

Прощаясь с вами, хочу сказать, что вы замечательные и очень талантливые ребята. Я вас всех люблю. До свидания. И до новых встреч.

Воспитатель.

В мире много сказок грустных и смешных,

И прожить на свете нам нельзя без них.

Пусть герои сказок дарят нам тепло

Пусть добро навеки побеждает зло!

1. -«Скоро сказка сказывается, да не скоро…» Что дальше? (Дело делается)
    — От кого не ушёл Колобок? (От лисы) 
2. -Попив водицы из копытца, братец Иванушка превратился в… 

(Козлёночка)
   — Кто из этих зверей в сказках носит фамилию Топтыгин, отчество   Потапыч, а кличку — Косолапый? (Медведь…..) 
3.- Сколько козлят слопал волк в сказке «Волк и семеро козлят»? ( Шесть) 
   — Отчего растаяла Снегурочка? (Прыгнула через костёр )
4.-  В какое время года происходили события в сказке «По щучьему веленью»? (Зимой)
   — Куда упала стрела младшего сына из сказки «Царевна-лягушка»? 
(В болото)
5.img2 —  В сказке «Гуси-лебеди» девочка, разыскивая братца, сначала встретила  на пути… (Печку)
   — «Битый небитого везет…». Из какой сказки эти слова? («Лисичка-сестричка и серый волк» )
6.-  Кто прогнал лису в сказке «Заюшкина избушка»? (Петух) 
   —  Кто сломал теремок? (Медведь)

Викторина по русским народным сказкам (2 класс)

Сценарий викторины «Сказки шагают по свету»

Цель: Привить
любовь и заинтересованность к изучению народного творчества.
Задачи:
Развивать представления у детей о добре и зле;

·     Способствовать воспитанию
доброго отношения к окружающим людям.

·     Развить способность
восприятия детской литературы

·     Находить в них примеры
достойных уважения нравственных поступков

·     Помочь в изучении
произведений русской литературы, ознакомлении с творчеством детских писателей,
расширении читательского кругозора младших    школьников.img13
Оборудование: 
— выставка книг-сказок, сказочные предметы,
детские рисунки по сказкам, карточки.

Ход
мероприятия

Учитель: Добрый день, дорогие ребята! Сегодня мы с вами
совершим путешествие в мир сказок. Вы вспомните своих любимых сказочных героев,
примите участие в веселых конкурсах.  Сказка  родилась давно, прежде
чем люди научились читать и писать. Сказки сочиняли народные мечтатели и
рассказывали их родным и друзьям. Так шагала сказка из уст в уста. 

     Сказка, ребята, относится  к устному народному творчеству. И раньше
она называлась баснь. В сказке всегда происходят необычные события,
удивительные и таинственные. А заканчивается сказка всегда счастливо. События и
действующие лица – вымышленные. Часто сказочный мир полон удивительных существ,
предметов, чудесных событий. Но эти события всегда отражают действительность и
мечты о лучшем. В сказках люди мечтали о возможности летать по воздуху
(ковер-самолет).slide 8 Люди мечтали передвигаться быстрее и по земле. А сказка
отобразила эти мечты. Обув человека в сапоги-скороходы. Первый рукописный
сборник сказок появился в XVIII веке. А в первой половине XIX века был уже и
печатный сборник – «Русские народные сказки».

Рассмотрение
выставки книг «Русские народные сказки».

Учитель: Мы
начинаем викторину «Сказки шагают по свету».

Пусть
сказка – вымысел и ложь,
Но здесь прочтете между строк,
Что в жизнь уверенно войдешь
Лишь через школьный ты порог.
Прозрачным солнечным лучом
Проложится твой путь на свете,
И жизнь основана на чем,
Поймешь, проснувшись на рассвете!

1
задание: Угадайте по описанию русскую народную сказку.


1. Ждали маму с молоком,
А пустили волка в дом.
Кем же были эти
Маленькие дети?
(Сказка «Волк и семеро козлят»)

2.
Сладких яблок аромат
Заманил ту птицу в сад.
Перья светятся огнём,
И светло вокруг, как днём.img1
(Сказка «Жар-птица»)

3.
Всех важней она в загадке,
Хоть и в погребе жила:
Репку вытащить из грядки
Деду с бабкой помогла.
(Сказка «Репка»)

4.
Красна девица, грустна:
Ей не нравится весна,
Ей на солнце тяжко!
Слезы льет бедняжка!
(Сказка «Снегурочка»)

5.
Съесть его хотел зайчишка,
Серый волк и бурый мишка.
А когда малыш в лесу
Встретил рыжую лису,
От нее уйти не смог.
Что за сказка?
(Сказка «Колобок»)

6. Ах
ты, Петя-простота,
Сплоховал немножко:
Не послушался кота,
Выглянул в окошко.
(Сказка «Кот, петух и лиса»)

7.
Колотил да колотил
По тарелке носом,
Ничего не проглотил
И остался с носом.
(Сказка «Лиса и журавль»)

8. Дед
с бабкой слезами горючим плачут —
за что же такая нам вдруг неудача.
Лежало на полке яйцо золотое.
Да только вот мышь – 
наказанье такое — разбила его. 
(Сказка «Курочка Рябка»)

9.
Маша в лес пошла с лукошком.e60eb5ef68e0418a973227489d180ef0ad

Заблудилась там немножко.
На избушку набрела,
Кашу съела, спать легла.
(Сказка «Три медведя»)

2 задание: Составьте названия русских народных
сказок, используя данные буквы. Буквы можно повторять.

Е  Н С Г А Р К П Т М У В И О Ч Б Л Я Ь Д

(ТЕРЕМОК, КУРОЧКА РЯБА, СНЕГУРОЧКА, РЕПКА,
РУКАВИЧКА, КОЛОБОК, МАША И МЕДВЕДЬ)

3 задание: Видеоряд.

Отгадайте сказку по картинке.

4 задание: Телеграммы.img6

Мы получили
телеграммы от сказочных героев. Угадайте, кто прислал

телеграмму,
и из какой сказки этот герой.

«Спасите! Нас съел серый волк» (Семеро козлят)

«От дедушки ушел, от бабушки ушел. Скоро у вас буду»
(Колобок)

«Очень расстроена, нечаянно разбила яичко» (Курочка ряба)

«Лиса выгнала из дома. Пустите переночевать» (Лиса и Петух)

«Извините, приехать не смогу. Мой хвост остался в
проруби…»(Волк из сказки «Лисичка-сестричка и волк»)

5 задание: «Сундук с секретом».

Отгадай сказку по предмету: яйцо («Курочка Ряба»), снежный
ком («Снегурочка»), пирожки («Маша и медведь»), печка («Гуси-лебеди»), молоко
(«Волк и семеро козлят»), рыба («Лиса и волк»), бобовое зернышко («Петушок и
бобовое зернышко»).

6 задание: Дополни имя сказочного героя.

Курочка… (ряба)

Царевна … (лягушка)

Бычок … (черный бочок)

Василиса … (Прекрасная)

Петушок … (Золотой гребешок)

Иванушка … (Дурачок)

Сивка … (Бурка)

Финист … (Ясный сокол)

Баба … (Яга)

7 задание: Следы героев (творческое задание).e3850708 575a 4912 8d55 815e89554a60

Представьте и нарисуйте, как выглядят следы:

Бабы-Яги, Царевны-Змеи, Снегурочки, волка, колобка.

     Учитель: Вот и подошло к концу наше путешествие
«Сказки шагают по свету». Остались позади все наши испытания. Много сказок вы
сегодня вспомнили, узнали сказочных героев. А сейчас мы покидаем «Страну
сказок», но не прощаемся с ней. Вы сможете продолжить его сами, ведь
сказочная тропинка бесконечна. Стоит вам открыть сборник русских народных
сказок, и в путь! Скажите, какими словами заканчиваются сказки? ( Стали жить-поживать, да добра наживать. Вот и
сказки конец, а кто слушал – молодец. Я там был, мед, пиво пил, по усам текло,
а в рот не попало). Вот и я хочу закончить наше путешествие добрыми словами.
Расшифруйте послание от сказочных героев. Спасибо за работу!

Викторина по русским народным сказкам «В гостях у сказки»

Викторина по русским народным сказкам «В гостях у сказки» 2021, Шатойский район — дата и место проведения, программа мероприятия.

Встречи

Вход свободный

Событие завершено

В Улус-Кертском СДК состоится викторина по русским народным сказкам «В гостях у сказки», которая поможет весело и с пользой провести свободное время, вспомнить любимые сказки. Ответить на вопросы викторины. Русские народные сказки — неотъемлемый элемент воспитания и развития каждого ребенка. И, надо заметить, горячо любимый детьми элемент.

Теги:

Дата и время проведения

Событие завершилось

Место проведения

Сведения предоставлены организацией (Дом культуры села Шатой) и опубликованы автоматически. Администрация портала
«Культура.РФ» не несет ответственности за предоставленный материал, а также за действия Организатора и/или иных лиц, действующих от его имени и по его поручению либо от своего имени, но по поручению Организатора, в том числе в связи с реализацией такими лицами билетов, а равно за организацию, проведение и содержание Мероприятия.

Для размещения информации в этом разделе зарегистрируйтесь в
личном кабинете учреждения культуры.

События в этом месте

Администрация портала «Культура.РФ» не несет ответственности за содержимое этого сайта. Ссылка носит информационный характер, ее разместил организатор мероприятия.

Смотрите также

{«storageBasePath»:»https://www.culture.ru/storage»,»services»:{«api»:{«baseUrl»:»https://www.culture.ru/api»,»headers»:{«Accept-Version»:»1.0.0″,»Content-Type»:»application/json»}}}}

Мы ответили на самые популярные вопросы — проверьте, может быть, ответили и на ваш?

  • Подписался на пуш-уведомления, но предложение появляется каждый день
  • Хочу первым узнавать о новых материалах и проектах портала «Культура.РФ»
  • Мы — учреждение культуры и хотим провести трансляцию на портале «Культура.РФ». Куда нам обратиться?
  • Нашего музея (учреждения) нет на портале. Как его добавить?
  • Как предложить событие в «Афишу» портала?
  • Нашел ошибку в публикации на портале. Как рассказать редакции?

Подписался на пуш-уведомления, но предложение появляется каждый день

Мы используем на портале файлы cookie, чтобы помнить о ваших посещениях. Если файлы cookie удалены, предложение о подписке всплывает повторно. Откройте настройки браузера и убедитесь, что в пункте «Удаление файлов cookie» нет отметки «Удалять при каждом выходе из браузера».

Хочу первым узнавать о новых материалах и проектах портала «Культура.РФ»

Подпишитесь на нашу рассылку и каждую неделю получайте обзор самых интересных материалов, специальные проекты портала, культурную афишу на выходные, ответы на вопросы о культуре и искусстве и многое другое. Пуш-уведомления оперативно оповестят о новых публикациях на портале, чтобы вы могли прочитать их первыми.

Мы — учреждение культуры и хотим провести трансляцию на портале «Культура.РФ». Куда нам обратиться?

Если вы планируете провести прямую трансляцию экскурсии, лекции или мастер-класса, заполните заявку по нашим рекомендациям. Мы включим ваше мероприятие в афишу раздела «Культурный стриминг», оповестим подписчиков и аудиторию в социальных сетях. Для того чтобы организовать качественную трансляцию, ознакомьтесь с нашими методическими рекомендациями. Подробнее о проекте «Культурный стриминг» можно прочитать в специальном разделе.

Электронная почта проекта: [email protected]

Нашего музея (учреждения) нет на портале. Как его добавить?

Вы можете добавить учреждение на портал с помощью системы «Единое информационное пространство в сфере культуры»: all.culture.ru. Присоединяйтесь к ней и добавляйте ваши места и мероприятия в соответствии с рекомендациями по оформлению. После проверки модератором информация об учреждении появится на портале «Культура.РФ».

Как предложить событие в «Афишу» портала?

В разделе «Афиша» новые события автоматически выгружаются из системы «Единое информационное пространство в сфере культуры»: all.culture.ru. Присоединяйтесь к ней и добавляйте ваши мероприятия в соответствии с рекомендациями по оформлению. После подтверждения модераторами анонс события появится в разделе «Афиша» на портале «Культура.РФ».

Нашел ошибку в публикации на портале. Как рассказать редакции?

Если вы нашли ошибку в публикации, выделите ее и воспользуйтесь комбинацией клавиш Ctrl+Enter. Также сообщить о неточности можно с помощью формы обратной связи в нижней части каждой страницы. Мы разберемся в ситуации, все исправим и ответим вам письмом.

Если вопросы остались — напишите нам.

Пожалуйста подтвердите, что вы не робот

Войти через

или

для сотрудников учреждений культуры

Системное сообщение

Ошибка загрузки страницы. Повторите попытку позже, либо воспользуйтесь другим браузером.
Спасибо за понимание!

Мы используем сookie

Во время посещения сайта «Культура.РФ» вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ.
Подробнее.

Презентация «Викторина по русским народным сказкам о животных»

Слайды и текст этой онлайн презентации

Слайд 1

Путешествие по сказкам о животных

Слайд 2

Привет, ребята!
Я смайлик.

Я путешествую по сказкам и собираю книги для свой библиотеки. Помогите мне! Ответьте на вопросы и нажмите на правильный ответ, тогда я смогу собрать целую библиотеку.

Слайд 3

 Какого героя провели на пирожках?
Медведь из «Три медведя»
Волк из «Лисица и волк»
Медведь из «Маша и медведь»

Слайд 4

  Что размазала по тарелке лиса и подала как угощение журавлю в сказке «Лиса и журавль»?
кашу
окрошку
пшено

Слайд 5

   В чём журавль подал на стол окрошку в русской народной сказке «Лиса и журавль»?
кувшин
тарелка
кружка

Слайд 6

 Название какой сказки записано верно?
«Лиса и кружка»
«Лиса, заяц и пастушок»
«Лиса-повитуха»

Слайд 7

  Кто  всех зверей оставил без крова, развалив домик?
волк
медведь
кабан

Слайд 8

волк
  Кто  пел эту песенку?  Битый небитого везет, Битый небитого везет!
лиса
дед

Слайд 9

  Кто  сказал эти слова? Несет меня лиса За темные леса, За быстрые реки, За высокие горы… Кот и дрозд, спасите меня! 
волк
заяц
петушок

Слайд 10

  Кто  от хохота лопнул?
соломинка
лапоть
пузырь

Слайд 11

   У кого украла рыбу лиса в сказке «Лисичка-сестричка и волк»?
У старика
У старухи
У волка

Слайд 12

   Кто прогнал лису из дома в сказке «Заюшкина избушка»? 
собака
петух
медведь

Слайд 13

   Кто в русских сказках имеет отчество Патрикеевна? 
коза
курочка
лиса

Слайд 14

Доскажи пословицы
Друзья познаются
За добро
Под лежачий камень
Без труда не вытащишь
в беде.
добром платят.
вода не течёт.
рыбку из пруда.

Слайд 15

Найдите в филворде восемь персонажей сказок
у м е д в е д ь ю ё
п е т у х т и м с ж
я ч с м и с т ь б и
х з щ ш г о к о т к
л и с а п б й в у к
г у с ь в к б о т м
ю б ь т и а с л ч и
з а я ц с ч ц к а й

Слайд 16

МОЛОДЦЫ!

Слайд 17

http://prezentacii.com/shablony-powerpoint/
http://ped-kopilka.ru/vneklasnaja-rabota/viktoriny/viktorina-dlja-nachalnoi-shkoly-s-otvetami-viktoriny-na-temu-skazki.html
http://livelyday.ru/lively/viktorini/dlya-shkolnikov/viktorina-po-russkim-narodnim-skazkam
http://kladraz.ru/viktoriny/viktoriny-dlja-shkolnikov/viktoriny-dlja-shkolnikov-viktoriny-pro-skazki-i-skazochnyh-geroev.html
http://festival.1september.ru/articles/515737/
http://liubavyshka.ru/photo/64

Слайд 18

АВТОР ПРЕЗЕНТАЦИИ:
Плотникова Наталья Владимировна

Учитель начальных классов
МАОУ «СОШ «Комплекс «Гармония»
с углубленным изучением иностранных языков,
Великий Новгород
Презентация опубликована на сайте —  viki.rdf.ru

2014 г.

Викторина по русским народным сказкам для детей подготовительной к школе группы

Задачи:
Обучающие: формировать у детей умение внимательно слушать вопросы воспитателя, соблюдать очередность, отвечая на вопросы, слушать другого ребенка, не – перебивая, воспитывать такие качества как умение играть в команде, дружелюбие, честность в игре, справедливость; расширить знания детей о сказках

Развивающие: развивать у детей
слуховое внимание, связную речь, умение загадывать и отгадывать загадки.

Воспитывающие: воспитывать чувство
коллективизма, взаимопомощи, товарищества.

Оборудование: иллюстрации русских народных сказок, иллюстрации к сказкам, два веника, грамоты, кочки, дидактическая игра: «Собери картинку из сказки».
Предварительная работа: Чтение русских народных сказок, беседы, обсуждения произведений. 
Интеграция образовательных областей: Познавательное развитие, физическое развитие, социально — коммуникативное развитие
Методы и приемы:  наглядный -иллюстрации к сказкам, словесный — беседа, вопросы, рассказ, практический  — постановка задания.

Ход :

Воспитатель: Здравствуйте ребята! Сегодня мы с вами приглашены в гости к Сказке. Ребята, а вы любите сказки?

Дети: Да

Воспитатель: И я люблю. Веселые и грустные, страшные и смешные, сказки знакомы нам с детства. С ними связаны наши представления о добре и зле, о мире и справедливости. Сказки любят и дети, и взрослые. Они вдохновляют писателей и поэтов, композиторов и художников. Сказки — древнейший жанр устного народного творчества. Они пришли к нам из глубокой древности.
А почему сказки называют народными?

Дети: народные сказки называются так потому что их придумал народ

Воспитатель: Верно, народные сказки придумал народ и передавал их из уст в уста, из поколения в поколение. Когда вы были маленькими, вам рассказывали сказки мамы или бабушки, а скоро вы пойдёте в школу и сами научитесь их читать. Читая сказки, вы проникните в чудесный, загадочный, таинственный мир. В сказках совершаются самые невероятные чудеса. И вот сегодня мы с вами совершим путешествие в этот загадочный мир русских народных сказок. Я помогу вам, вспомнить ваши любимые сказки, встретиться с любимыми героями и даже стать героями одной из сказок. Я помогу вам в этом путешествии быть весёлыми, любознательными и остроумными. Сейчас вы увидите небольшие картинки из сказок, которые любят многие дети. Думаю, вы их тоже любите и без труда узнаете героев и определите, из какой они сказки. Итак, друзья, начнем программу,

Затей у нас большой запас.

А для кого они? Для вас.

Мы знаем, вы любите игры,

Песни, загадки и пляски.

Но нет ничего интересней,

Чем наши волшебные сказки.

– А почему они волшебные?                                                                                                                 

Дети: Потому что там происходит волшебство. 

Воспитатель: Да потому, что в них животные умеют разговаривать, есть несуществующие герои (Кощей Бессмертный, Баба-Яга, леший, происходят чудеса – лягушка превращается в царевну, братец Иванушка в козленочка, ведра сами ходят.) Сказки бывают народные, а бывают авторские. Называются они так потому, что их придумал народ. Авторские сказки придумал и записал какой-то определенный человек-автор. Например, вы все знаете сказку “ О мертвой царевне и 7 богатырях”, “ О рыбаке и рыбке”. Это сказки А. С. Пушкина. Или “ Мойдодыр” – это сказка К. И. Чуковского.

– А мы сегодня собрались, чтобы
провести викторину по русским – народным сказкам между двумя командами.

– Каждая команда будет получать свое
задание. Если команда не справится с заданием, то вопрос переходит к другой
команде. Все ваши ответы будет оценивать жюри и объявлять результат.

– Итак, начнем!

1. Первый раунд называется
«Разминка». В этом раунде каждой команде предстоит ответить на вопросы о героях
русских народных сказок.

-Какой герой в сказке вместо удочки
использовал свой хвост? (Волк)

-Кого в сказках величают по отчеству
– Патрикеевна? (Лиса)

-Какой герой сказки все время лежал
на печи? (Емеля)

-Кому помогали печка, яблонька и
речка? (Машеньке)

— Кликнула Жучка кошку Машку. Машка
за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку( «Репка»)

— Пришла она в самую глушь, в самую
чащу. Видит – стоит избушка. Постучала, не отвечают. Толкнула она дверь, та и
открылась. (Маша и медведь)

-Убежали от грязнули

Чашки, ложки и кастрюли.

Ищет их она, зовёт

И в дороге слёзы льёт. (Федора)

-И зайчонок, и волчица -Все бегут к
нему лечиться. (Айболит)

-Над простым моим вопросом

Не потратишь много сил.

Кто мальчишку с длинным носом

Из полена смастерил?

(Папа Карло)

У Золушки с ножки свалилась
случайно. Была не простою она, а хрустальной (туфелька)

— Кто развалил теремок? (медведь)

— Из чего напился Иванушка из сказки
«Сестрица Аленушка и братец Иванушка»? (из копытца)

— Из какого предмета лиса угощала
журавля? (из тарелки)

— Из какого предмета журавль угощал
лису? (из кувшина)

— Кто первым повстречался с
колобком? (заяц)

— Самая крохотная девочка
(Дюймовочка)

-.Кого ушедший от бабушки и дедушки
Колобок первым встретил на своем пути? (Зайца)

— Что отпустил в прорубь герой из
сказки «Лиса и волк» (хвост)

— Какими словами обычно начинаются
русские народные сказки (Жили — были)

— О каком сказ. герое говорят:
«Маслена головушка, шелкова бородушка». (петух)

— Какое животное носит в сказке имя
— Михайло Потапыч (медведь)

— Из чего заяц строил себе избушку в
сказке «Заюшкина избушка? » (из дерева)

Физразминка.

Игра «Летает, не летает».

(ковер-самолет, кувшин, клубок,
летучий корабль, Змей Горыныч, зеркало, сапоги-скороходы, журавль, кольцо,
лиса, воробей, жар-птица, гуси-лебеди, ступа Бабы Яги)

Второй раунд:“Хорошо ли ты знаешь
сказки”

Я буду вам показывать иллюстрации, а
вы назовите мне сказку.

а) маша и медведь.

б) колобок

в) Волк и семеро козлят.

г) Заюшкина избушка.

д) курочка ряба

е) Кот, петух и лиса

.

Воспитатель: Давайте немного
разомнемся.

Физкультминутка

Медвежата в чаще жили,

головой своей крутили.

Вот так, вот так

Головой своей крутили.

Медвежата мед искали,

Дружно дерево качали.

Вот так, вот так

Дружно дерево качали.

Вперевалочку ходили

И из речки воду пили.

Вот так, вот так

И из речки воду пили.

А потом они плясали,

Лапы дружно поднимали.

Вот так, вот так

Лапы дружно поднимали.

Раунд 3 “Телеграмма”

– Ребята, я сегодня шла в сад и
встретила почтальона. Он передал нам телеграммы, потому что сам не может
догадаться от кого они пришли. Помогите ему.

• “Спасите, нас съел серый волк”
(козлята)

• “ Очень расстроена. Нечаянно
разбила яичко” (мышка)

• “Все закончилось благополучно,
только мой хвост остался в проруби” (волк)

• “Помогите, наш дом сломан, но сами
целы” (звери)

• “Дорогие бабушка и дедушка, не
волнуйтесь. Я придумала, как обмануть медведя. Скоро буду дома” (Маша)

• “Помогите, мой брат превратился в
козленочка” (Алёнушка)

• “Безобразие, кто-то съел мою кашу
и сломал мой стул” (медвежонок)

• “ Папа, моя стрела в болоте.
Женюсь на лягушке” (Иван-царевич)

Раунд 4 Эстафета “Полёт Бабы-Яги”

– Непременными атрибутами Бабы-Яги
были ступа и метла. В эстафете используется в качестве метлы – веник. Участник
садится на веник, обегает вокруг стула и передает веник другому участнику.

Раунд 5 называется «Загадки по
сказкам». Участникам игры необходимо назвать, каким персонажам принадлежат
слова из сказок.

-Выплынь на бережок.

Костры горят высокие,

Котлы кипят чугунные,

Ножи точат булатные,

Хотят меня зарезати! (Сестрица
Аленушка и братец Иванушка)

• Ах ты, Петя-простота,

Сплоховал немножко:

Не послушался кота,

Выглянул в окошко.

«Кот, петух и лиса»)

• Нет ни речки, ни пруда.

Где воды напиться?

Очень вкусная вода

В ямке от копытца.

(«Сестрица Аленушка и братец
Иванушка»)

• Вымолвил словечко –

Покатилась печка

Прямо из деревни

К царю и царевне.

И за что, не знаю,

Повезло лентяю?

(«По щучьему велению»)

Раунд 6 “Ушки на макушке”

• Летела стрела и попала в болото.

А в том болоте поймал её кто-то.

Кто, распростившись с зеленою кожею

Сделался милой, красивой, пригожей.
(Царевна-лягушка)

• Отворили дверь козлята

И пропали все куда-то. (Волк и
козлята)

• На окошке он студился

Взял потом и укатился

На съедение лисе. (Колобок)

Помогла нам яблонька,

Помогла нам печка,

Помогла хорошая, голубая речка,

Все нам помогали, все нас укрывали,

К матушке и батюшке мы домой попали.

Кто унес братишку? Назовите книжку?
(Гуси-лебеди)

С Пяточком он ходит в гости

Любит мед, варенье просит

Это кто, скажите вслух:

Медвежонок (Винни-Пух)

Она, как снег, бела и светла.

Она, как снег, боится тепла

Рады солнцу и дети, и курочка!

Ему не рада только (Снегурочка)

Всех грязнуль помоет быстро

Всех нерях умоет чисто

Умывальников начальник

И мочалок командир

Знаменитый (Мойдодыр)

Раунд 7:Эстафета «Пройди через
болото».(дети по кочкам преодолевают болото)

Раунд 8“Угадай-ка”

1 – Какую песенку пел Колобок?

2 – Что пела коза своим козлятам?

3 – Что говорила Машенька медведю,
сидя в коробе?

4 – Что приговаривала курочка Ряба
деду и бабе?

5 – Какими словами помогал себе волк
ловить рыбу на хвост?

6 – Что говорила в это время лиса?

7 – Что спрашивали звери в сказке
“Теремок” прежде чем войти туда?

9. В последнем раунде командам
необходимо выполнить коллективное творческое задание собрать картинку. Команды
получают по одному набору разрезных картинок к сюжету русских народных сказок.
Необходимо собрать иллюстрацию к сказке и определить ее название
(«Лисичка-сестричка и серый волк» и «Три медведя»)

10. Подведение итогов викторины.
Награждение участников.

Вот и закончилось наше путешествие в
мире Чудес и Волшебства. Теперь вы сможете продолжить его сами, ведь сказочная
тропинка бесконечна. Стоит вам открыть сборник русских народных сказок, и в
путь!

В мире много сказок грустных и
смешных,

И прожить на свете нам нельзя без
них.

Пусть герои сказок дарят нам тепло Пусть добро навеки побеждает зло!

Презентация «Викторина по русским народным сказкам»

Викторина по народным волшебным сказкам для 1-4 классов.


Просмотр содержимого документа

«Презентация «Викторина по русским народным сказкам»»

Путешествие по волшебным сказкам

Привет, ребята!

Я смайлик.

Я путешествую по сказкам и собираю книги для свой библиотеки. Помогите мне! Ответьте на вопросы и нажмите на правильный ответ, тогда я смогу собрать целую библиотеку.

  Кто так говорил?   «Сивка-Бурка, вещая каурка! Стань передо мной, как лист перед травой»!

Иванушка-дурачок

Емеля

Иван-царевич

   Красна девица грустна, Ей не нравится весна, Ей на солнце тяжко! Слезы льет, бедняжка! 

Хаврошечка

Василиса

Снегурочка

     Кто украл Иванушку у Аленушки? 

Баба — Яга

лиса

гуси

  Название какой сказки записано верно?

«Чёрная уточка»

«Снегурушка»

«Конёк-Бурка»

   Назови сказку по иллюстрации

«Гуси-лебеди»

«Белая уточка»

«Гадкий утёнок»

   Как княгиня превратилась в уточку?

Испила водицы

Искупалась в речке

Съела яблоко

   Как звали главного героя сказки «Волшебное кольцо»

Мартынка

Касьянка

Петруня

   Какое задание дал царь Мартынке?

Построить самую высокую башню

Построить дворец и хрустальный мост

Построить летучий корабль

    Что Марьюшка попросила купить отца на базаре?

зеркало

платье

пёрышко

   Что спросил Морозко у девушки в первый раз?

Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?

Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная? Тепло ли тебе, лапушка?

Что случилось, девица?

    Продолжи сказочную фразу. «Скоро сказка сказывается …» 

… да не скоро дело делается»

… в некотором государстве»

… и стали они жить-поживать»

     На каком дереве хранился сундук, в котором была смерть Кощея?

ель

берёза

дуб

Найди ошибку

  Почтальон передал нам телеграммы, потому что сам не может догадаться от кого они пришли. Помогите ему.

  • “ Помогите, мой брат превратился в козленочка” 
  • “ Папа, моя стрела в болоте. Женюсь на лягушке”

Алёнушка

Иван-царевич

  • http://prezentacii.com/shablony-powerpoint/
  • http://ped-kopilka.ru/vneklasnaja-rabota/viktoriny/viktorina-s-otvetami-dlja-nachalnoi-shkoly-volshebnye-skazki.html
  • http://festival.1september.ru/articles/595228/
  • http://www.maam.ru/detskijsad/prezentacija-dlja-detei-skazki.html
  • http://skazvikt.ucoz.ru/publ/126-1-0-923
  • http://skazvikt.ucoz.ru/publ/137-1-0-1029

Отличительные качества русских сказок (в отражении

Большинство сказок, которые мы находим в сборнике Афанасьева, одновременно и странные, и знакомые. Они знакомы, потому что многие русские сказки на самом деле являются воспроизведением уже известных нам историй, например. от братьев Гримм. Здесь также очень популярны знаменитая тема Золушки и рассказы, подобные «Волшебный стол», «Золотой осел и дубина в мешке» [1] или «Золотая птица ».Действительно, очень мало сюжетов, не напоминающих западные сказки. Почему именно это так, неизвестно. Возможно, сказки путешествовали или они были включены в русский фольклор после того, как Гриммы опубликовали свои рассказы в Германии.

Тем не менее, русские сказки — отнюдь не копии. Русский фольклор имеет долгую историю, и благодаря тому, что он рассказывается в рамках другой культуры, каждая история формируется по-своему и адаптируется к новому окружению.

Следовательно, лучший способ узнать, в чем заключаются отличительные черты русских сказок, — это прочитать как можно больше русских сказок и сравнить их с известными нам версиями, чтобы выяснить, что является типичным и уникальным для них. русские сказки. Когда мы обнаружим эту квинтэссенцию различия, мы найдем то, что делает их «странными».

Чтобы выяснить это, нам нужно рассмотреть, возможно, четыре наиболее важных аспекта любой истории: ее «Темы и содержание», как они проиллюстрированы «Мотивами» и как используются «Повествовательная структура» и «Язык».

Темы и записи Афанасьева включают большое разнообразие народных повествований. Помимо сказок есть басни, стихи, песни, нравоучения, анекдоты и анекдоты, но здесь я буду рассматривать только те рассказы, которые легко определить как настоящие сказки. Под этим я подразумеваю те сказки, которые относительно длинные (они выполняют более одной или двух пропповых функций) и рассказывают не только о людях, но и о животных.

Темы и контент

Подобно сказкам Гримма, которые, как мне кажется, представляют западные сказки, рассказы Афанасьева рассказывают о князьях и принцессах, купцах и ремесленниках, бедности и больших богатствах, удаче и неудаче, магии и магических предметах, конюхах животных и зле. звери.Многие сюжеты идентичны известным нам западным сказкам, немного отличаются только язык и мотивы. Я уже упоминал знаменитую историю о Золушке, но их гораздо больше. Шут или Драгоценная шкура , например, очень похожи на Андерсена [2] Маленький Клаус и Большой Клаус, и Принц Иван, Жар-птица и Серый волк похож на The Golden Bird by Гримм. Персонажи (или, скорее, типы) тоже идентичны героям сказок Гримма.Мы находим простолюдинов, храбрых, злых, невинных и т. Д. Здесь единственная разница заключается в частоте, с которой встречаются определенные темы и типы. В русских сказках повсеместно распространены еда, дистанция [3] и холод. Конечно, еда важна и в сказках Гримм, особенно в Гензель и Гретель , но в русских сказках царские застолья и голод описываются еще чаще и подробнее, и это отражается и в русском сказочном языке, который Опишу позже.

Тем не менее, несмотря на то, что основные сюжетные линии так похожи, есть большая разница в перспективе. Как ни фантастичны русские сказки в деталях (ковры-самолеты, ведьмы и т. Д.), Они все же представляют собой очень приземленную реалистическую и рационалистическую точку зрения. Это особенно заметно в The Magic Shirt [4] . Здесь принцесса не идеальный партнер только потому, что она принцесса, но она предпочитает кого-то своего собственного ранга, коварна и зла.Это повар, который действительно принадлежит солдату и помогает ему больше, чем любая принцесса. Это развитие показывает, как сказки были восприняты буквально. В сказках Гримма, которые обычно богаче символическим значением, «женитьба на принцессе и восхождение на трон» означает просто достижение вершины личного развития. Поскольку это всего лишь символ, нам не нужно думать о том, хотела бы принцесса выйти замуж за простака.

Русские сказки, кажется, происходят из более реалистичного и более благочестивого фона, и, хотя их сюжеты, вероятно, были взяты из версий Гримма, темы и идеи, такие как любовь, зло, страх и моральное добро, не так универсальны, как в тех, которые я только что назвали.Вместо этого они ограничиваются повседневными проблемами крестьян, придумавших эти сказки.

Таким образом, они часто имеют дело с такими темами, как пьянство и его последствия, предоставление денег в долг или уплата долгов. Но самая распространенная тема — это неверная или ленивая жена. Все эти сказки кажутся практическими советами, у которых есть только одно решение: хорошее избиение. Многие из этих историй заканчиваются примерно так: «(…) муж выскочил, схватил кнут и начал бить свою жену. Он вылечил ее в кратчайшие сроки.”( Муж и жена , с.370). Одна из этих историй носит откровенно политический характер и многое рассказывает нам о роли женщин в то время. [5] Мэрия рассказывает нам, как женщина хочет большей власти, чем она должна иметь, но не может быть властью. мэр, как и мужчины. Она тоже получает «хорошую порку». Конечно, такие темы неинтересны, а иногда даже не подходят для детей. Мертвое тело — лишь один из многих примеров бессмысленной и мрачной истории.Здесь муж, взбираясь на дерево, которое вырастает до небес, роняет свою жену на полпути, так что она разбивается вдребезги. Лиса, которая наконец поедает труп, обманывает его. Еще одна жестокая история — это история Медведя , который съел старую пару. Но хуже всего является рассказ о Балдаке Борисиевиче , в котором есть такой странный сюжет с непонятными деталями и вообще без сообщения, что это очень расстраивает и просто абсурдно: семилетнего мальчика посылают победить турецкого короля. .Оказавшись там, он одну за другой соблазняет своих трех дочерей. В конце концов, он их всех повесил, а по возвращении он даже не женится ни на одной дочери русского царя и не получает никакой другой награды [6] .

[…]


[1] Как обнаружено у Гримма, Якоба и Вильгельма, Избранные сказки, изд. / Пер. Дэвид Люк, Пингвин, 1982

[2] Андерсен, Ганс, Кристиан, Избранные сказки, пер. Kingsland, Oxford University Press, 1959

[3] Хорошим примером является рассказ Афанасьева «Быстрый вестник

».

[4] Рога — похожая история, здесь принцессе надоедает муж-крестьянин.

[5] Другие сказки, в которых избивают жену, — это рассказы о сбежавшей старухе, чудесном чуде, чудесном чуде, о том, как муж отнял жену от груди из сказок и «Укрощение строптивой»

[6] Данило-Неудачник так же невыполнен.

Русские сказки — The New York Times

В Советской России сейчас наблюдается тенденция исключать сверхъестественное из детской литературы; многие критики-большевики утверждают, что рассказы такого рода ослабляют чувство реальности у ребенка.Но насколько бедной становится сказка, когда она теряет Бога, Дьявола, колдунов, ведьм, Бабу Ягу, Бабу Джендзу, хобгоблинов, бесов. На самом деле, фольклор, построенный на реализме, невозможен. Сама его суть — вера или, по крайней мере, суеверие. Мы должны оставить в человеческом духе место для вещей, не ограниченных законами природы, место, где мы можем создавать свои собственные законы. Таким образом формируются наши мечты и мечты. Несмотря на то, что человек является частью природы, он постоянно восстает против ее сил, и сказки являются самым старым выражением этого восстания.

Фольклористы всего мира пытались найти формулу сказки или хотя бы критерий. Было предложено много теорий, но ни одна из них не подходит. Сказка отдает должное всем теориям и ни к одной из них. Он защищает слабых, но также признает, что сила — это правильно. Он на стороне бедных и угнетенных, но он также прославляет богатых и сильных. В нем есть сострадание к животным, но оно может быть чрезвычайно жестоким по отношению к творениям Бога. Часто они короткие, но иногда довольно длинные — и в большинстве случаев случайно некоторые сказки стали известны во всем мире, а другие остались корнями в их собственной земле.Поскольку сказка не вписывается ни в одну формулу, не проповедует каких-либо четких идеалов и не несет какого-либо конкретного социального послания, она настолько интригует. Два очевидных атрибута любой сказки — это сюжет с началом, серединой и концом, а также «адрес» — страна происхождения, люди, отношение к обычаям, языку и верованиям. Сказки в этом сборнике Афанасьева демонстрируют эти характеристики в

. Сегодня высказываются некоторые сомнения в том, есть ли будущее у фольклора в нашу научно-техническую эпоху.Автор убежден, что фольклор никогда не умирает. Пока почва для одного вида фольклора размывается, создается другой. Природа фольклора такова, что его создатели никогда не понимают, что это такое на самом деле. Вполне может быть, что через сто лет. Марксизм, теории Фрейда и Юнга — важные части нашей современной социологии и психологии, и, возможно, даже медицина будут считаться не чем иным, как фольклором, который наши прапрадеды и прапрабабушки когда-то рассказывали друг другу, когда они были летать на примитивных реактивных самолетах или смотреть старомодное телевидение.Если большевикам удастся создать реалистичную и научную «сказку». тогда это покажется более причудливым, чем сказки, которые мы сейчас читаем в этой прекрасной книге. рекомендую его всем читателям, молодым и старым, которые заинтересованы в 24-м ежегодном конкурсе лучших иллюстрированных детских крючков журнала «

»: Хилтон Крамер, художественный критик Times; Эллен Раскин, автор и иллюстратор; и Жан-Клод Суарес, иллюстратор для страницы The Times Op-Ed. Каждого судью попросили выбрать три книги из 197 томов (после первоначальной проверки всех детских крючков, изданных в 1975 году).иллюстрации из семи книг, получивших призы, находятся на следующих семи страницах.

7 сказок с русскими корнями

Есть ли что-нибудь веселее хорошей сказки? Эти истории передавались из очага в очаг, от страницы к фильму Диснея по какой-то причине: они раскрывают нам глубокую правду о человеческой природе и истории. Однако что может быть лучше простого пересказа старой сказки, так это обновление истории. Нам нравится, когда эти истории рассказываются под новым углом или вступают в разговор с реальными событиями.

Одна из самых богатых жил фольклора можно найти в русской и славянской мифологии, с ее мрачными историями о Русалке, Бабе Яге и Василисе. А поскольку российская история очень разнообразна (и часто трагична), есть практически безграничные возможности обновить эти классические сказки — на фоне средневековой Руси, большевистской революции или Советского Союза. Ниже я собрал 7 наших любимых историй, вдохновленных русскими. Обязательно добавляйте в комментарии свои избранные!

Васса в ночи Сары Портер

Фрагменты классической русской сказки о Василисе Прекрасной будут знакомы поклонникам Золушки: есть добродетельный ребенок, оставшийся без матери, злая мачеха и сводные сестры, а также отсутствующий отец, который оставляет свою дочь беспомощной.Но когда юную Василису отправляют за углем для костра, история становится более мрачной. Мачеха и сестры считают, что отправляют Василису на смерть, и рады избавиться от нее. Вместо этого с помощью заколдованной куклы, подаренной ей матерью, Василиса переживает встречу с Бабой Ягой. В зависимости от версии сказки мачеху и сестер постигла ужасная участь, а сама Василиса часто заканчивает историю счастливым браком с царем.

В фильме Сары Портер «« Васса в ночи »» действие переносится в заколдованное королевство Бруклин, где большинство районов заполнено красивыми людьми, занимающимися красивыми вещами — обычно на вечеринках на чердаках или в барах на крышах.Бруклинский район Вассы отличается: она живет в тени Бабс Ягга, разгневанного хозяина винного погреба на углу. В этом уголке Нью-Йорка изобилует магия, и Бабс Ягг не прочь обезглавить воров в магазинах и даже честных людей, если они разозлят ее. Когда сводная сестра Вассы отправляет ее с поручением, все знают, что это могла быть последняя ночь девушки на земле. Но у Вассы есть Эрг, стервозная заколдованная кукла, которая намеревается использовать всю свою магию, чтобы помочь девушке пережить коварную ночь в Бруклине.

Бессмертный Кэтрин Валенте

В славянском фольклоре Марья Моревна — похищенная жена героя Ивана-царевича; ее похититель Кощей Бессмертный — ужасающий скелет-упырь, душа которого спрятана, что делает его практически бессмертным. Кощея годами использовали как страшилище, и испуганные дети болели за храброго Ивана, который спас Марью. Но Катрин Валенте спрашивает: а что, если бы Кощей был не так уж плох, а Марья его искренне любила?

Валенте рассказывает о России ХХ века: когда-то часть любящей и процветающей семьи, Мария беспомощно наблюдает, как русская революция меняет ее мир.Она сбегает в темный мир магии, когда выходит замуж за Кощея Бессмертного. Но по мере того, как Мария пытается освободить себе место в своем хаотичном браке, ее старый мир просачивается обратно; Баба Яга превращается в товарища Ягу, демоны должны научиться жить при сталинском режиме, а домашние бесы образуют комитеты, чтобы бюрократизировать свою магию. И по мере того, как история разворачивается, и начинается война, всей русской магии придется бороться с голодом и жестоким холодом слишком реальной блокады Ленинграда в 1942 году.

Трилогия Русалка К.Дж. Черри

История Черрых, также известная как русская серия, происходит в альтернативной средневековой Руси, на берегу Днепра. Сериал в значительной степени опирается на славянский фольклор, отсылающий фигуры от темного бога Чернобога до меньших духов и фей — банника, леши и водяной. В первой книге рассказывается о судьбе девушки, которая утонула и стала русалкой — мстительным водным духом. Отец девушки, волшебник, нанимает двух молодых людей, чтобы помочь ему найти и спасти ее от Черневога, его бывшего ученика, который обратился к темной магии.

Трилогия — Русалка , Черневог, и Ивгения — повествует о двадцати годах, когда Петр, молодой волшебник Саша и другие люди объединились для борьбы с Черневогом. Сложная система магии желаний Черри отличает сериал от других фэнтезийных саг; волшебники представлены в этих романах как особо опасные, потому что даже их самые случайные желания, если они выражены, могут привести в действие ход событий с непредсказуемыми результатами.

Хаос Нало Хопкинсон

Нало Хопкинсон The Chaos происходит в, казалось бы, обычном Торонто, который преображается, когда из озера Онтарио вырастает вулкан, высвобождая персонажей из всех мифов мира.16-летняя Скотч уже должна парить между мирами — она ​​должна играть одну роль дома, другую роль в школе и ориентироваться в своем смешанном наследии, при этом скрывая свою бунтарскую линию от родителей и поддерживая старшего брата. , который сталкивается с большим явным расизмом, чем она, из-за его более темной кожи.

Хаос показывает появления Кролика Бр’эр, Сасквотча, фениксов и Ананси, но наиболее пугающей из всех может быть встреча Скотча с Бабой Ягой:

… огромная когтистая ступня ударилась о тротуар, в нескольких футах от того места, где я стою.Похоже, я вообразил ногу динозавра. — вскрикнула я. С другой стороны от меня упала вторая нога. Люди разбегались, машины и велосипеды съезжали с дороги. Ступни были прикреплены к огромным голеням, которые были прикреплены к бедрам более крупных, все покрыты большими красными и черными перьями… Я с криком выбежал из-под него. Домашний тварь тоже бежал, продолжая свой путь на север по Университетской авеню, время от времени натыкаясь на одну из больших бронзовых статуй старых мертвых белых парней, которые стояли у них на узких мощеных полосах, тянувшихся посередине широкого проспекта.

Серия трилогии Гриши Ли Бардуго

Гришаверс Ли Бардуго дает нам фантастическую версию России; Равка богат как искусством, так и деньгами, и страна стала экономическим центром мира. Он также является домом для запутанной сети подпольных преступников и волшебной элиты под названием Гриши. Алина Старкова — девочка-сирота, служащая своей стране в армии Равки, сражающаяся вместе со своим лучшим другом Малом. Когда ее отряд атакован темными существами, она обнаруживает магические навыки, о которых даже не подозревала.Завербованная к Грише, она должна выбирать между светлой и темной магией, своей любовью к своей родине и любовью своей жизни.

Бардуго решила использовать русские предания в своей работе, чтобы исследовать наследие, отличное от обычного западноевропейского фэнтезийного царства: «Я думаю, что образы, которые мы связываем с русской культурой и историей, обладают огромной силой, эти крайности красоты и жестокости, которые поддаются к фантазии. И, честно говоря, как бы я ни любил палаши и кувшины эля — и поверьте мне, люблю — я хотел отвести читателей в другое место.Царская Россия дала мне другую отправную точку ».

The Grishaverse охватывает трилогию Бардуго, Shadow and Bone, Siege and Storm и Ruin and Rising , а также три сказки Равкан, которые вы можете прочитать здесь, на Tor.com!

«Красный как кровь и белый как кость» Теодоры Госс

В фильме Теодоры Госс «Красный, как кровь, и белый, как кость», дочь юного лесоруба хранит тайные знания сказок в течение жизни, полной тяжелой работы и тяжелого труда.Когда замаскированная принцесса нуждается в помощи, девушка знает, что наконец-то попала в сказку … но в какой? Рассказ вытаскивает принцев и принцесс, волков-оборотней и саму Бабу Ягу из их лесов и ловко вплетает их в Европу 20 -го -го века, где, конечно же, обитают гораздо более великие монстры, чем любая сказка.

A Tor.com Original, вы можете прочитать историю здесь, в наших архивах.

Медведь и соловей Кэтрин Арден

Юная Василиса Петровна, выросшая на сказках медсестер о русалке и ледяных демонах, не хочет выходить замуж, но мачеха хочет, чтобы дочери семьи вышли замуж или отправили в монастыри (чтобы лучше нарушить их преданность домашнему духу, и привяжите их к Богу), и новый священник деревни призывает свою паству рассматривать старые пути как демонические.

К счастью для Васи, духи хотят помочь ей и предостерегают ее, чтобы она остерегалась мертвецов, оставалась в своем родном лесу и особенно защищалась от великого Медведя, набирающего силу в тени. Когда бушует ужасная зимняя буря, и деревня приближается к голодной смерти, Вася должен игнорировать желание отца, мачехи и священника принять ее собственную силу и обратиться за помощью к существам из глубочайшего фольклора, чтобы помочь в ее борьбе с Медведем. Медведь и соловей , дебютный роман Кэтрин Арден, будет доступен для ваших сказочников 17 января , 2017.

Это одни из лучших обновлений русской истории. Какие ваши любимые адаптации сказок?

Фантастические традиции Востока и Запада Елены Пилиновской

В этом первом выпуске статьи, состоящей из двух частей, Елена Пилиновская предлагает обзор сюжета русских сказок. Во второй части она исследует сказки Бабы Яги и Кощея Бессмертного и их использование в современной мифической фантастике.

По-английски мы называем их сказками. Этот термин происходит от французского contes des fées , правильно переведенного как «сказки о феях» — термин, используемый как для историй, которые буквально касаются фей, так и для сказок, которые каким-то образом находятся в пределах их компетенции (то есть сказки, которые феи сами скажете). По-русски такие рассказы обозначают сказка , что означает просто «рассказ». Затем русские сказки делятся на многочисленные категории: волшебные сказки (волшебные сказки), сказки о животных (сказки о животных) и бытовые сказки (повседневные сказки), и это лишь некоторые из них. .Однако в русском языке термин «сказка» также не используется как синоним лжи. Учитывая это фундаментальное различие в том, как каждая культура рассматривает природу сказок, неудивительно, что существуют также значительные различия в сказочных архетипах восточных и западных пушек, что, в свою очередь, оказало длительное влияние на более поздние фантастические традиции оба региона.

Поскольку большинство западных читателей более знакомы с западноевропейскими сказками, чем с русскими сказками, необходимо изучить историю и природу русского фольклора, прежде чем я буду обсуждать его влияние на современных писателей.

Русский фольклор и литература

In An Introduction to the Russian Folktale, Джек В. Хейни отмечает, что, хотя ученых, как правило, беспокоит точное отношение сказок к мифу или реальности, для крестьянского сословия дореволюционной России это не было проблемой; скорее, сказки просто считались правдой или правдой когда-то в прошлом. Когда эти рассказы начали проникать в русскую литературу в XVI веке, они обычно представлялись как исторический факт.(Те, которые были записаны как народные сказки, встретили осуждение и неодобрение.)

К восемнадцатому веку, в начале периода относительно широкого распространения грамотности, два типа публикаций были сосредоточены на сказках: «мочалки» и «серые выпуски». Лубяные книжки, представлявшие собой ксилографии, получили свое название от материала, из которого они были сделаны: внутренней коры липы, широко известной как «лубяное дерево». Эти работы представляли собой короткие, упрощенные версии знакомых сказочных повествований (концентрируясь больше на сопровождающих иллюстрациях, чем на тексте), и обычно рассматривались высшими классами и литераторами как грубые.Серые выпуски получили свое название из-за их внешнего вида, поскольку они были напечатаны на сероватой бумаге и переплетены в периодическом издании. Они содержали более длинные и сложные версии сказок, чем те, что были взяты из книжных изданий. Оба издания можно сравнить с популярными англоязычными книжками шестнадцатого и семнадцатого веков, предназначенными для практики чтения для новообразованных; и французским синим книгам семнадцатого века, которые сделали литературные contes des fées доступными для низших классов.

Иностранные влияния на русскую сказку

Русские сказки нельзя рассматривать исключительно как результат славянского наследия, поскольку русский миф и фольклор пронизаны элементами, пришедшими из других культур. Например, как отмечает Линда Иваниц (в Русские народные верования ): «Хорс, Стрибог и Симаргл, крылатая собака и хранитель семян и новых побегов, представляют иранский элемент в древнеславянском пантеоне, таким образом отражая долгие годы древние славяне жили бок о бок со скифами.Точно так же сказки о России отражают ряд внешних влияний, в том числе элементы, взятые из французских contes de fées (которые сами по себе содержат элементы, взятые из итальянских и других сказок), и «немецкие» сказки Гримм ( содержащие элементы из французского contes de fées ). Эта сложная история перекрестного опыления иллюстрирует сложность прослеживания любой сказки до ее «корней».

Таким образом, можно предположить, что русские сказки имеют какое-то иностранное влияние; однако эти истории были бы пересказаны и переделаны, чтобы удовлетворить вкусы своего времени и региона.

Слушатели, рассказчики и сказки

Интересный элемент русской сказки — предполагаемая аудитория. Джек Хейни указывает (в «Введение в русские народные сказки »), что «можно было ожидать, что класс аудитории мог повлиять на тип рассказываемой сказки. Однако до конца XVIII века сказкой восхищались практически все, от царя до крестьянина; после этого народные сказки все чаще становились источником низших классов.«Это соответствует снижению статуса сказок в странах Западной Европы, но некоторые особенности отношения россиян к сказкам и их рассказчикам заслуживают внимания.

В западной культуре идея сказки как области детей глубоко укоренилась, несмотря на ее лживость, но в русской культуре нет эквивалента. Русские сказки традиционно рассказывались только после наступления темноты, когда младшие дети спали — поскольку, как отмечает Хейни, «рассказывание сказок маленьким детям заставляло их мочиться в постель или видеть кошмары, которые были связаны между собой… к рассказыванию чудесных сказок ». (Это резко контрастирует с обычаями других стран, в частности Германии, где ужасающие сказки использовались специально для того, чтобы запугать детей и заставить их подчиняться.)

Интересно также отметить, что в то время как в западной традиции народные сказки обычно ассоциируются с женщинами, иногда с негативными последствиями как для пола, так и для жанра, в России верно обратное, и сказки связаны с мужчинами.Хейни отмечает, что «почти все российские ученые считают, что чудеса изначально рассказывались мужчинами мужчинам и молодежи, а девушки и женщины отсутствовали» — в основном из-за оккупации сказочных (или, более формально, скоморохов ), что означает бард или менестрель, до конца девятнадцатого века была почти исключительно мужской профессией.

Однако более пристальный взгляд показывает, что и в России женщины играли более важную роль в передаче сказок, чем это обычно считалось ранними фольклористами.Говорят, что Александр Афанасьев «познакомился с сказками местных женщин в своем родном городе Боброве», и Хейни признает, что «российские литературные деятели … похоже, слышали свои сказки от своих матерей или бабушек». (Роль няни Александра Пушкина, Арины Родионовны, воодушевившая его интерес к сказкам и фантастике, является легендой в популярной русской культуре.) Когда мы смотрим на материал рассматриваемых сказок, женщины в них не отсутствуют. . Хотя Хейни утверждает, что в немногих русских сказках есть главные герои женского пола, если сравнить количество русских сказок, в которых есть герои-женщины, с числами, найденными в других регионах (с учетом действий женщин, которые являются второстепенными персонажами), можно заметить определенный уровень женственности. расширение прав и возможностей по всем направлениям.

1 | 2 | 3

Искусство: Иван Билибин (1846-1942) Русский сказочный иллюстратор и сценограф. «Илья Муромец и Святогор» из «Сказки о столице Киеве и русских богатырях».

Изучение мировых культур через народные сказки

Изучение мировых культур через народные сказки

Изучение мировых культур через народные сказки

Кэрол Дж. Фюлер, Памела Дж. Фаррис и Линда Хэтч
Народные сказки разных культур занимают важное место в классе социальных исследований.Пробуждая интерес к другим культурам, сказки могут помочь учащимся оценить реальность человеческого разнообразия. 1 В то же время общие элементы в сказках могут способствовать увеличению сочувствия детей к людям других культур.
С незапамятных времен рассказчики передавали сказки, чтобы ими могли поделиться члены сообщества — одни исключительно для развлечения, а другие использовались для передачи обществу обычаев, взглядов, ценностей и даже жизненной философии следующему поколению. 2 Сказки «позволяют учащимся испытать один из способов, которыми общество развивает у своих детей чувство нравственного поведения». 3 Сегодняшние дети могут учиться на этом богатом литературном наследии, которое обеспечивает как окно в другие культуры, так и зеркало, позволяющее зрителям более ясно отражать аспекты своей собственной культуры.

В этой статье рассматриваются сказки трех стран или регионов мира — Китая, Африки и России — и предлагаются способы их использования в классе.Однако при использовании народных сказок в социальных исследованиях важно четко указать, что они представляют традиционную культуру региона или нации и не имеют непосредственного отношения к современным обществам. Прежде чем познакомить своих учеников с сказками, учителя могут пожелать обратиться к таким ресурсам, как недавняя статья Бернсона Social Education «Азия в классе: как выбирать и использовать детскую литературу», для подробного обсуждения этого вопроса. 4

Традиционные китайские народные сказки
Вы можете начать это задание, помогая студентам нанести Китай на карту мира.Укажите на некоторые из его основных географических особенностей, особо отметив те, которые имеют отношение к обсуждаемым историям. Вы можете использовать видео о путешествии, чтобы воплотить эти функции в жизнь. Студенты также могли искать картинки, представляющие различные аспекты традиционной и современной китайской культуры, для отображения на доске объявлений.
Забавная сказка об обмане, Семь китайских братьев , является хорошим началом для обсуждения китайской народной литературы. Прочтите рассказ один раз, чтобы учащиеся могли составить первое впечатление.Они думают, что это смешно? Если да, то почему? Студенты могут указать на преувеличение как на один из источников юмора в этой сказке. Какие еще истории они могут придумать, в которых для комического эффекта используется преувеличение — например, американская «байка»? В качестве задания по изучению языкового искусства попросите учащихся написать абзац или рассказ с использованием этого литературного приема.

Прочтите историю во второй раз, чтобы узнать больше о культуре, которую он представляет. Попросите учащихся составить диаграммы, разделив лист записной книжки на столбцы для записи информации по различным темам.Они могут включать пейзаж, занятия людей, семейные и социальные отношения, форму правления, а также отношения или ценности, раскрытые персонажами. Скажите студентам, чтобы они внимательно слушали подсказки по каждой теме при повторном чтении рассказа. Затем попросите класс обсудить свои выводы и записать свои общие наблюдения на большой таблице в передней части комнаты.

Студенты могут использовать тот же процесс для изучения второй сказки, Путешествие Мэн. Прочтите историю один раз, чтобы учащиеся получили общее представление о ней.Затем прочтите его еще раз, попросив учащихся отметить подробности культуры, которую он отражает. Попросите учащихся добавить к исходной диаграмме или создать вторую диаграмму для записи своих наблюдений. Есть ли какие-нибудь новые темы, которые можно добавить к исходному списку? Какие сходства и различия находят ученики между двумя сказками?

Дайте студентам возможность внимательно изучить иллюстрации, сопровождающие эти народные сказки. Современные издания сказок часто содержат иллюстрации, основанные на исторических знаниях.Что говорят изображения в этих двух сказках о традиционной культуре Китая? Предложите учащимся использовать исторические ресурсы, например книгу Фишера Великая китайская стена , чтобы больше узнать о древнем Китае. 5

Это задание можно расширить, попросив студентов в небольших группах рассказать о других китайских сказках. Мы рекомендуем Глаза дракона , история судьи, чья неконтролируемая гордость высвобождает дракона такой силы, что стена, защищающая его деревню, полностью разрушена. Жемчужина дракона, о любви матери к своему ребенку и важности работы, также дает представление о традиционном использовании стен для защиты китайских деревень и о центральном значении сельского хозяйства для китайской культуры.

После прочтения множества сказок и наблюдения за тем, что у них общего, студенты могут быть готовы предложить некоторые общие утверждения о культуре, отраженной в традиционных китайских сказках. Учитель должен быть открыт для их идей, но также важно указать на пределы того, что они прочитали, и исправить любые неправильные представления о традиционном и современном Китае, которые могут возникнуть в результате этого занятия. 6

Традиционные африканские народные сказки
Африканские народные сказки так же богаты разнообразием, как и сам континент. Как и в случае с Китаем, начните это занятие с картой Африки, указав страны или субрегионы, откуда берутся сказки. Точно так же попросите учащихся найти иллюстрации, которые показывают как традиционные, так и современные аспекты этих культур. Студенты должны составлять график своих наблюдений так же, как они делали это с китайскими сказками.
Вы могли бы начать с другой сказки об обмане — интерпретации Гейл Хейли Рассказ, Рассказ , который принадлежит западноафриканскому циклу сказок Ананси.В этой истории человек-паук Ананс должен быть очень умен, чтобы рассказывать истории, принадлежащие только Богу Неба. За этим следует еще одна сказка Ананси, возможно, Ананси идет на рыбалку , в которой Черепаха обманом заставляет Ананси выполнять всю работу, в то время как он делает жизнь проще.

Многие рассказы Ананси отражают как юмор, так и общественные ценности, поскольку паук извлекает один урок за другим, пытаясь перехитрить своих друзей-животных. В качестве контраста с этим циклом обманщика прочитайте учащимся Мальчик-сирота , сказку масаев из Восточной Африки, в которой объясняется, почему Килекен (планета Венера) появляется в небе утром и ночью.Вовлеките класс в обсуждение того, чем эти сказки похожи и чем они отличаются.

Учащиеся могут больше узнать о ценностях, укорененных в традиционных африканских культурах, когда небольшие группы читают другие сказки, а класс их обсуждает. Например, ценность щедрости в противоположность пагубным последствиям жадности ясно продемонстрирована в версии зимбабвийского рассказа Джона Степто «Красивые дочери Муфаро: Африканская сказка» .

Африканские сказки не всегда раскрывают свое послание, но финал может быть оставлен для интерпретации публикой.Например, в фильмах «Молодой мышонок » и «Слон: восточноафриканская сказка » Молодой мышонок убежден, что он — самое сильное животное в саванне. Хотя опыт бросить вызов Слону — и потерять сознание через саванну в брызгах воды — должен учить обратному, Мышонок просыпается и видит, что, должно быть, прошел «дождь» и смыло Слона. История заканчивается размышлением Мышонка: «И в этом случае она должна считать себя удачливой, потому что я бы разорвал ее на части и растоптал на куски.«

География и языковое искусство могут работать вместе, пока учащиеся прослеживают корни африканских народных сказок. Попросите учащихся в группах подготовить учетную карточку с рассказом, который они прочитали, который включает: (1) его название, (2) однострочное резюме и (3) одну вещь, которую он предлагает о культуре его происхождения. Студенты должны разместить учетные карточки на карте или так, чтобы окружить карту, прикрепляя их в нужном месте с помощью пряжи и кнопок.

Народные сказки также могут быть хорошим средством для привнесения творческой драматургии в класс.Учащиеся могут работать в небольших группах и рассказывать свои любимые истории. Они могут сделать простые маски на панели тегов для использования с несколькими другими реквизитами, чтобы выделить действие. Воображение публики заполнит фон, пока актеры оживляют сказки.

Традиционные русские народные сказки
Помогите учащимся найти Россию на современной карте. Объясните, как изменился облик России после распада Советского Союза, и укажите на недавно созданные страны (например,g., Украина, Армения или Казахстан) или восстановленные (т. е. страны Балтии) за последнее десятилетие. Это необходимый фон для создания доски объявлений, поскольку картинки, которые студенты приносят, чтобы показать «Россию», на самом деле могут иллюстрировать то, что стало другой нацией. Опять же, попросите учащихся подготовить таблицы, чтобы записать свои наблюдения по поводу рассказов, которые нужно прочитать.
Как и другие фольклорные традиции, русские народные сказки имеют характерные образцы действий и поведения. Однако русские сказки часто длиннее и сложнее, чем сказки из других стран, поэтому детские книги иногда рассказывают только часть истории или содержат одну историю, переплетающуюся с другой.

Хорошее начало — сказка Бабы Яги , рассказанная Кати Арнольд. В этой истории ведьма Баба Яга захватывает маленького мальчика, который спасается от еды, только проявив смекалку и приняв помощь гуся. Затем расскажите о другой волшебной сказке, Полакко Бабушка Баба Яга , и попросите студентов сравнить и сопоставить свои наблюдения о двух сказках.

В качестве языковой и художественной деятельности учащиеся могут написать и проиллюстрировать свою собственную историю о Бабе Яге, используя элементы прочитанных историй, такие как хорошие и плохие персонажи, задания и награды, использование магии и эффект повторения.Иллюстрации к книге Арнольда были вдохновлены рисунками «лубок» — разновидностью русского народного искусства с использованием раскрашенных вручную гравюр на дереве XVII века. Эту технику печати можно адаптировать к классной комнате с помощью печати на линолеуме, пенополистироле или картофеле.

История, которая предлагает множество подробностей о традиционной русской культуре, рассказана в книгах Дениз «Дурак мира» и «Летучий корабль ». В этой истории, которую более правильно назвать сказкой, царь России объявляет, что он женится на дочери человека, который привезет ему летающий корабль.Глупец мира намеревается попытать счастья, которое состоит в том, чтобы использовать навыки людей, которых он собирает по пути, для выполнения задач, поставленных перед ним царем. Эта история присутствует во многих версиях, и студенты могут сравнить эту версию с «Летучим кораблем» в книге « Любимые сказки, рассказанные в России » штата Вирджиния Хэвиленд. Предложите учащимся поискать сходства и различия в двух пересказах, а также то, что каждый из них предлагает о традиционной русской культуре, которую он отражает.

Подобно народной литературе других культур, русские сказки воплощают человеческие взгляды и ценности, хотя все сказки одной и той же культуры могут не отражать одно и то же.В рассказе о дружбе Яйца Реченки молодая девушка спасает раненого гуся. После того, как гусь случайно разбивает яйца, которые она нарисовала для пасхального фестиваля в Москве, он откладывает тринадцать красиво оформленных яиц, чтобы заменить их, и оставляет после себя чудо-яйцо, из которого вылупляется детеныш гуся.

Студенты могли изучить значение яиц в православном праздновании Пасхи и то, насколько эта культурная традиция сохраняется в России сегодня. Это могло бы начать обсуждение исторической трансформации России от царского государства к Советскому Союзу и к молодой демократии.Достаточно взрослые студенты могут изучить вопрос: какие аспекты своего культурного прошлого современные россияне хотят (и не хотят) сохранять или восстанавливать?

Заключение
Народные сказки могут быть прекрасным источником освещения традиционных ценностей и образа жизни культуры — другой культуры или своей собственной. Дети могут увидеть сходство и отличие в сказках, принадлежащих к одной культурной традиции. Точно так же они могут различать как общие, так и отличительные черты в сказках разных культур.Хотя народные сказки могут обогатить изучение прошлого общества, то, что они рассказывают нам о настоящем, является более проблематичным. Возможно, лучший показатель их значения — это постоянство их популярности в мире, столь далеком от их истоков.

Примечания
1. Р. Бишоп, Калейдоскоп: мультикультурный список книг для классов K-7 (Урбана, Иллинойс: Национальный совет учителей английского языка, 1994).
2. К. С. Хак, С. Хеплер и Дж. Хикман, Детская литература в начальной школе , 5-е изд.(Сан-Диего, Калифорния: Харкорт Брейс Йованович, 1993).
3. Майра Зарновски и Арлин Ф. Галлахер, ред., Детская литература и социальные исследования: выбор и использование известных книг в классе (Вашингтон, округ Колумбия: Национальный совет социальных исследований, 1993), 9.
4. Мэри Хаммонд Берсон, «Азия в классе: как выбирать и использовать детскую литературу», Social Education 62, № 4 (апрель / май 1998 г.), M13.
5. Л. Э. Фишер, Великая Китайская стена, (Нью-Йорк: Аладдин, 1995).
6. М. Цай, «Можем ли мы преодолеть культурные разрывы на крыльях воображения? Этническая принадлежность, опыт и культурная аутентичность», Новый адвокат 8, № 1, 1-16.

Ресурсы для учителей
Александр, Л. Гадалки . Illus. пользователя Trina Schart Hyman. Нью-Йорк: Даттон, 1992.
Келлер, С. «Мультикультурное понимание через литературу». Социальное образование 60, № 2 (1996): 99-103.
Нортон, Д. Глазами ребенка , 4-е изд.Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Меррилл, 1991.
Нортон, Д. «Преподавание мультикультурной литературы в программе чтения». Учитель чтения , 44, № 1 (1990): 28-40.
Олсон, К. Б., изд. Чтение, размышление и письмо о мультикультурной литературе . Гленвью, Иллинойс: Скотт Форесман, 1996.
Рейнхартц, Д. и Дж. Рейнхартц. География в учебной программе . Вашингтон, округ Колумбия: Национальная ассоциация образования, 1990.

.

Детская литература
Китайские народные сказки
Хиллерман, Э. Мин-Йо и лунный дракон . Illus. пользователя John Wallner. Нью-Йорк: Харкорт Брейс Йованович, 1992.
Латтимор, Д. Н. Одеяние дракона . Нью-Йорк: HarperTrophy, 1990.
Лоусон, Дж. Жемчужина дракона . Illus. пользователя Paul Morin. Нью-Йорк: Clarion, 1993.
Leaf, M. Eyes of the Dragon . Illus. пользователя Эд Янг. Нью-Йорк: Лотроп, 1987.
Мэхи, М. Семь китайских братьев . Illus. пользователя Jean & AMP Mou-sien Tseng. Нью-Йорк: Scholastic, 1990.
Паттисон, Д. Речной дракон . Illus. пользователя Jean & AMP Mou-sien Tseng. Нью-Йорк: Лотроп, 1991.
Раппапорт, Д. Путешествие Мэн . Illus. пользователя Yang-ming Yi. Нью-Йорк: Циферблат, 1991.
Ван, Р. C. Четвертый вопрос: китайская сказка . Illus. пользователя Ju-Hong Chen. Нью-Йорк: Праздник, 1991.

Африканские сказки
Аардема, В. Принося дождь на равнину Капити . Illus. пользователя Беатрис Видаль. Нью-Йорк: Циферблат, 1981.
Аардема, В. Почему комары гудят в ушах людей . Illus. Лео и Дайан Диллон. Нью-Йорк: Циферблат, 1976.
Фаррис, стр. Мышь и слоник: Восточноафриканская сказка . Illus. Валерия Горбачева. Бостон, Массачусетс: Houghton Mifflin, 1996.
Haley, G. История, история . Нью-Йорк: Атенеум, 1970.
Киммел, Э. Ананси идет на рыбалку . Illus. пользователя Джанет Стивенс. Нью-Йорк: Дом отдыха, 1993.
Киммел, Э. Ананси и покрытая мхом скала .Illus. пользователя Джанет Стивенс. Нью-Йорк: Дом отдыха, 1988.
Макдермотт, G. Кролик Зомо: сказка об обманщике из Западной Африки . Сан-Диего, Калифорния: Harcourt Brace Jovanovich, 1992.
Mollel, TM. Мальчик-сирота. Рис. пользователя Paul Morin. Нью-Йорк: Кларион, 1990.
Степто, Дж. Красивые дочери Муфаро: Африканская сказка . Нью-Йорк: Лотроп, 1987.

.

Русские народные сказки
Арнольд К. Баба Яга . Нью-Йорк: Книги Севера и Юга, 1993.
Дениз, К. Дурак мира и летающий корабль . Нью-Йорк: Филомель, 1994.
Хэвиленд, В. «Летучий корабль» в Любимые сказки, рассказанные в России . Нью-Йорк: Beech Tree, 1995.
Kimmel, E. Baba Yaga . Нью-Йорк: Дом отдыха, 1991.
Marshak, S. The Month-Brothers . Нью-Йорк: Уильям Морроу, 1983.
Полакко, стр. Бабушка Баба Яга . Нью-Йорк: Филомель, 1993.
Polacco, P. Rechenka’s Eggs .Нью-Йорк: Филомель, 1988.

Об авторах
Кэрол Дж. Фюлер — доцент Центра передового опыта в области образования Университета Северной Аризоны. Памела Дж. Фаррис — президентский профессор учебной программы и преподавания в Университете Северного Иллинойса. Линда Хэтч — доцент Центра передового опыта в области образования Университета Северной Аризоны.

Библиотека сказок, фольклора, сказок и мифологии, страница 1

Folktexts: библиотека народных сказок, фольклора, сказок и
мифология, страница 1


стр.1

отредактировано и / или переведено

D.Л. Эшлиман
Питтсбургский университет
© 1996-2021


Вернуться к:


А
| B
| C
| D
| E
| F
| грамм
| ЧАС
| я
| J
| K
| L
| M

N
| О
| п
| Q
| р
| S
| Т
| U
| V
| W
| Икс
| Y
| Z


  • Похищены инопланетянами.
    Инопланетяне в этих легендах — не люди из космоса
    но подземный народ: феи, тролли, эльфы и им подобные.

    1. Выздоровевшая невеста (Ирландия).
    2. Сделано добрыми людьми (Ирландия).
    3. Двадцать лет с хорошими людьми (Ирландия).
    4. Этна невеста (Ирландия).
    5. Джейми Фрил и молодая леди (Ирландия).
    6. Нед Жокей (Уэльс).
    7. Старик и феи (Уэльс).
    8. Посещение сказочной страны (Уэльс).
    9. Четыре года в волшебстве (остров Мэн).
    10. Потерянная жена Баллалиса (остров Мэн).
    11. О феях (Англия).
    12. Потерянный ребенок (Англия).
    13. Холм фей (Шотландия).
    14. Похищенная леди (Шотландия).
    15. Прикосновение к элементам (Шетландские острова).
    16. Престарелая невеста (Дания).
    17. Кузнец спасает плененную женщину от тролля (Дания).
    18. Морская нимфа (Швеция).
  • Хороший совет. Сказки типа 910Б.
    1. Три совета (Ирландия).
    2. Три совета, которые король с красной подошвой дал своему сыну (Ирландия).
    3. Горец принимает три совета от английского фермера (Шотландия).
    4. Три увещевания (Италия).
    5. Принц, обретший мудрость (Индия).
  • Эзоп.
    1. Басни Эзопа.
      Классический пересказ Джозефа Джейкобса из 82 басен, вошедший в Гарвардская классика , т. 17, часть 1.
      Этот сайт является частью Great Books Online: bartleby.com.
    2. Басни Эзопа, отредактированный Джоном Р. Лонгом.
    3. Дети Эзопа. Подборка басен об отношениях детей и взрослых.
    4. Старики в Эзопе
      Басни.
  • Старение и смерть
    в фольклоре.
    Очерк Д. Л. Ашлимана с подтверждающими текстами из пословиц,
    сказки и мифы со всего мира.
  • Воздушные замки. Сказки
    типа 1430 о мечтах о богатстве и славе.

    1. Разбитый горшок (Индия, Панчатантра, ).
    2. Бедный человек и фляга с маслом (Индия, Бидпай).
    3. История преданного, пролившего кувшин с медом и маслом (Индия / Персия).
    4. Что случилось с подвижником, когда он потерял мед и масло ( Калила и Димна ).
    5. Мечтатель (Индия, Сесил Генри Бомпас).
    6. Шейх Чилли (Индия, Элис Элизабет Дракотт).
    7. Факир и его банка масла ( 1001 ночь ).
    8. Рассказ парикмахера о его пятом брате (1001 ночь).
    9. Day-Dreaming (, 1001 ночь, , пересказано Джозефом Джейкобсом).
    10. Доярка и ее ведро (Эзоп).
    11. Рассказ старушки, несущей молоко на рынок в глиняном сосуде (Франция, Жак де Витри).
    12. Что случилось с женщиной по имени Трухана (Испания, принц дон Хуан Мануэль).
    13. Молочница и горшок с молоком (Франция, Жан де Лафонтен).
    14. Ленивый Хайнц (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    15. Lean Lisa (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    16. Пахта Джек (Англия, Томас Хьюз).
    17. Парень и Лисица (Швеция, Габриэль Дюрклоу).
    18. Крестьянин и огурцы (Россия, Лев Толстой).
    19. Доярка и ее ведро (США, Амброуз Бирс).
    20. Завещание на сумму 30 000 долларов (США, Марк Твен).
  • Али-Баба и сорок разбойников
    из 1001 ночь . Классическая сказка «Сезам откройся»
    (тип 676).

    1. Сорок разбойников (пересказано Эндрю Лэнгом).
    2. Али-Баба и сорок разбойников (перевод Ричарда Ф. Бертона).
  • Амлет, принц Датский, из геста
    Danorum
    из Saxo Grammaticus. Это сообщение, написанное около 1185 г., но
    основанный на более древней устной традиции, описывает тех же игроков и события, которые
    были увековечены Уильямом Шекспиром в его Трагедия Гамлета,
    Принц Дании
    , написано около 1602 года.
  • Андерсен, Ганс Христиан (1805-1875).
    1. Ганс Христиан Андерсен:
      Сказки и сказки. Отличная домашняя страница с датскими
      самый известный писатель. Сюда включены хронологические
      перечисление народных сказок Андерсена, электронные тексты большинства
      рассказы и ссылки на дополнительную информацию.
    2. The
      Домашняя страница Х. К. Андерсена. Ссылки на работы Андерсена на датском языке. Этот
      сайт спонсируется Датской королевской библиотекой.
    3. H. C. Andersen-Centret,
      кладезь информации (на датском и английском языках) из
      ЧАС.Центр К. Андерсена в Оденсе, Дания.
  • Андрокл и лев. Сказки типа 156,
    в котором человек выдергивает шип из лапы льва, получая тем самым
    вечная благодарность и верность.

    1. Андрокл (Эзоп).
    2. Раб и лев (Эзоп).
    3. Андрокл и лев (Джозеф Джейкобс).
    4. Лев и Святой [Святой Иероним] (Эндрю Ланг).
    5. О воспоминаниях о льготах ( Gesta Romanorum ).
    6. Лев и шип (Амвросий Бирс).
  • Невесты животных.
    Сказки типа 402.

    1. Жена обезьяны Чонгуита (Филиппины).
    2. Собака-невеста (Индия).
    3. Кот, ставший королевой (Индия).
    4. Мышиная дева (Шри-Ланка).
    5. Шкура лягушки (Грузия).
    6. Лягушка-царевна (Россия).
    7. Лягушка (Австрия / Италия).
    8. Жених лягушки (Германия).
    9. Кукла в траве (Норвегия).
    10. Волчица (Хорватия).
    11. Ссылки на дополнительные сказки типа 402.
  • Невесты-животные
    и Женихи животных: сказки североамериканских индейцев.

    1. Медведь, женившийся на женщине (Цимшян).
    2. Девушка, которая вышла замуж за ворона (Томпсон [Нтлакьяпамук]).
    3. Женщина, ставшая лошадью (Томпсон [Нтлакьяпамук]).
    4. Женщина, ставшая лошадью (Skidi Pawnee).
    5. Женщина-Медведь (Оканагон).
    6. Рыбочеловек (Салиш).
    7. Мужчина, который женился на медведе (Нез Персе).
    8. О женщине, которая любила змея, живущую в
      Озеро (Пассамакводди).
  • Муравей и кузнечик. Басни Аарне-Томпсона-Утера типа 280А,
    Индекс Перри номер 373 и аналогичные истории о работе, вознаграждении и благотворительности.

    1. Басня о муравье и сигале [Сигала, кузнечик] (Эзоп, Кэкстон, 1484).
    2. Муравей и кузнечик (Anianus, L’Estrange, 1692).
    3. Муравей, бывший мужчина (Эзоп, L’Estrange, 1692).
    4. Муравей и кузнечик (Эзоп, Кроксалл, 1775).
    5. Муравей и кузнечик (Эзоп, Бьюик, 1818).
    6. Муравей и кузнечик (Эзоп, Джеймс, 1848).
    7. Муравей и кузнечик (Эзоп, Джейкобс, 1894).
    8. Кузнечик и муравьи (Эзоп, Джонс, 1912).
    9. Кузнечик и муравей (Ла Фонтен, 1668).
    10. Кузнечик и муравей (Амвросий Бирс, 1899).
    11. Муравьи и кузнечик (Амвросий Бирс, 1899).
    12. История маленькой рыжей курочки (США, 1874 г.).
  • Антисемитский
    Легенды. Сборник легенд, отражающих
    антиеврейские настроения среди христиан Европы. Эти сказки, как и их
    аналоги колдовства, иллюстрировать
    печальная глава в истории человечества.

    1. Еврейский камень (Австрия).
    2. Девушка, убитая евреями (Германия).
    3. Еврей Пфефферкорн в Галле (Германия).
    4. Изгнание евреев из Пруссии (Германия).
    5. Кровавые дети евреев (Германия).
    6. Заключенный еврей в Магдебурге
      (Германия).
    7. Часовня Святого Тела
      в Магдебурге (Германия).
    8. Потерянный еврей (Германия).
    9. История Иуды (Италия).
    10. Малх у колонны (Италия).
    11. Буттадеу (Сицилия).
    12. Вечный еврей на Маттерхорне (Швейцария).
    13. Еврей в шипах (Германия).
  • Артур, легендарный король Британии:
    Отрывки из его жизнеописания.

    1. Зачатие и рождение Артура.
    2. Артур избран королем.
    3. Артур получает Меч Экскалибур от Владычицы Озера.
    4. Артур женится на Гвиневере.
    5. Артур убивает гиганта в Мон-Сен-Мишель.
    6. Предательство Мордреда.
    7. Смерть Артура.
  • Асбьёрнсен, Питер Кристен (1812–1885) и Мо,
    Йорген
    (1813-1882).
    Norske
    Фолькеевентыр. Классический сборник норвежских сказок здесь, в
    норвежский язык.

А
| B
| C
| D
| E
| F
| грамм
| ЧАС
| я
| J
| K
| L
| M

N
| О
| п
| Q
| р
| S
| Т
| U
| V
| W
| Икс
| Y
| Z


  • Лысые истории: Сказки
    о лысых мужчинах.

    1. Мужчина и две жены (Эзоп — L’Estrange, тип 1394).
    2. Мужчина и две его жены (Эзоп — Джейкобс, тип 1394).
    3. Мужчина средних лет между двумя веками и его две любовницы (Жан де Лафонтен, тип 1394).
    4. Сорванный парик всадника (Авианус).
    5. Лысый мужчина и муха (Эзоп, тип 1586).
    6. Педант, лысый и цирюльник (Европа, тип 1284).
    7. Глупый лысый человек и дурак, который его забросал (Индия).
    8. Лысый мужчина и средство для восстановления волос (Индия).
    9. Как Святой Петр потерял волосы (Германия, тип 774J).
    10. Олд Ханрахан (Ирландия).
    11. Как получилось, что у мистера Канюка лысая голова (афроамериканец).
  • Дрессировщик медведя и его кот.Сказки
    Тип 1161 Аарне-Томпсона-Утера (также классифицируется как
    миграционные легенды Кристиансена типа 6015), в которых тролль или другой
    зловещее существо принимает медведя за кошку (или другое домашнее животное),
    затем быстро узнает, что из медведей не получаются хороших домашних животных.

    1. Пер Гюнт и тролли (Норвегия).
    2. Кот на Доврефьеле (Норвегия).
    3. Кот Норрульт (Швеция).
    4. Тролль и медведь (Дания).
    5. Кобольд и белый медведь (Германия).
    6. The Cat Mill (Германия).
    7. Водяной насос на маслобойке близ Фрауэндорфа (Германия).
    8. Водяной (Моравия).
    9. Келпи и кабан (Шотландия).
  • Медвежья кожа
    и другие сказки типа 361, в которых человек получает состояние и
    прекрасная невеста, заключив договор с дьяволом.

    1. Медвежья шкура (Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausen, Германия).
    2. Медвежья шкура (Якоб и Вильгельм Гримм, Германия).
    3. Дьявол как партнер (Швейцария).
    4. Привратник ада (Австрия).
    5. Never-Wash (Россия).
    6. Дон Джованни де ла Фортуна (Сицилия).
    7. Вознаграждение за доброту (Филиппины).
    8. Скиния короля (Уэльс).
  • Красавица и чудовище.
    Сказки типа 425С.

    1. Красавица и чудовище (реконструировано из различных европейских источников
      Джозеф Джейкобс).
    2. Красавица и чудовище (Франция, Жанна-Мари ЛеПринс де Бомон).
    3. История красоты и чудовища
      (Франция, Габриэль-Сюзанна Барбо де Вильнёв).
    4. Красавица и чудовище (Франция,
      Габриэль-Сюзанна Барбо де Вильнёв [в сокращениях и пересказывает Эндрю
      Lang]).
    5. Малозубый пес (Англия, Сидни Олдолл Эдди).
    6. Роза (ирландско-американская).
    7. Летний и Зимний сад (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    8. Поющий, весенний жаворонок (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    9. Звонок Звенящий Лоуслиф (Германия, Карл и Теодор Колсхорн).
    10. Маленькая ореховая веточка (Германия, Людвиг Бехштейн).
    11. Маленькая метла (Германия, Людвиг Бехштейн).
    12. Зачарованная лягушка (Германия, Карл и Теодор Колсхорн).
    13. Красавица и лошадь (Дания, залив Дж. Кристиана).
    14. Поющая роза (Австрия, Игнац и Йозеф Зингерле).
    15. Медведь-принц (Швейцария, Отто Сутермайстер).
    16. Красавица и чудовище (Басков, Вентворт Вебстер).
    17. Зелинда и чудовище (Италия, Томас Фредерик Крейн).
    18. Змеиный принц (Греция, Люси М.Дж. Гарнетт).
    19. Очарованный царевич (Россия, Александр Афанасьев).
    20. Сказочный змей (Китай, Адель М. Филде).
  • Колокола.
    • Колокол Справедливости.
      Сказки типа 207C, в которых змей или брошенная старая лошадь добиваются справедливости
      дергать за веревку звонка.

      1. О превратности всего хорошего и особенно правильного правосудия ( Gesta Romanorum ).
      2. Император Карл Великий и Змей (Швейцария).
      3. Колокол Атри (Генри Уодсворт Лонгфелло, Tales of a Wayside)
        Inn
        ).
      4. Тупой истец (Германия).
    • Затонувшие колокола. Переходные легенды типа 7070.
      1. Бассейн Бомер (1) (Шропшир).
      2. Бассейн Бомер (2) (Шропшир).
      3. Кентшем Белл (Херефордшир).
      4. Русалка из Мардена (Херефордшир).
      5. Колокола церкви Форрабери (Корнуолл).
      6. Колокол Бошама (Сассекс).
      7. Колокола аббатства Уитби (Йоркшир).
      8. Whitby: Submarine Bells (Йоркшир).
      9. Закопанный перезвон (Йоркшир).
      10. Легенда о Семуотере (Йоркшир).
      11. Симмеруотер [Семеруотер] (Йоркшир).
      12. Колокола Бринкберна (1) (Нортумберленд).
      13. Колокола Бринкберна (2) (Нортумберленд).
      14. Rostherne Mere (Чешир).
      15. Легенда о Ростерне Мер (Чешир).
  • Беовульф: Резюме в английской прозе.
  • Большой Петр и Маленький Петр, классика
    трикстерская сказка типа 1535 из Норвегии.
  • Три заповеди. Басни о
    тип 150, в котором пойманная птица обретает свободу, давая своему захватчику
    три совета.

      ,

    1. , «О хороших советах» ( Gesta Romanorum, ).
    2. Три притчи (Польша).
  • Родинки принцессы.
    Сказки типа 850, в которых жених низкого происхождения побеждает принцессу, описывая ее скрытые родинки.

    1. Свинопас, женившийся на принцессе (Европа).
    2. Родинки принцессы (Дания).
    3. Свинья и принцесса (Германия).
    4. Дочь дворянина и пастырь (Германия).
    5. Три золотых волоса (Вендиш).
    6. Дочь Императора и свинопас (славянский).
    7. Пастух и королевская дочь (Сербия).
    8. Заколдованные агнцы (Россия).
    9. Самый молодой принц и младшая принцесса (Венгрия).
    10. Соперники (Буковина).
    11. Жемчужная королева (Германия).
    12. Свинопас (Ганс Христиан Андерсен).
    13. Умный портной (Якоб и Вильгельм Гримм).
  • Черная школа.
    Мигрирующие легенды типа 3000, в которых обучающийся волшебник убегает от своего сатанинского учителя,
    хотя и с потерей его тени.

    1. Черная школа (Исландия).
    2. Блэк Эйрт (Шотландия).
  • Слепые и слон.Притчи типа 1317.
    1. Слепые и слон ( Удана ).
    2. О слепых и деле слона (Санаи, Закрытый сад истины ).
    3. Все веры ведут к Богу: четыре слепца и слон (Рамакришна)
    4. Слепые и слон: индусская басня (Джон Годфри Сакс).
    5. Царь и слоны (Лев Толстой).
  • Братья по крови, европейская сказка 303-го типа.
  • Голубой свет Якоба и Вильгельма Гримм:
    Сравнение версий 1815 и 1857 годов.
  • Голубой огонек. Сказки типа 562.
    1. Голубой свет (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    2. Дезертир с трутницей (Австрия, И. Р. Бюнкер).
    3. Железный человек (Германия, Август Эй).
    4. Три собаки (Германия, Георг Шамбах и Вильгельм Мюллер).
    5. Солдат и пороховая бочка (Германия, Вильгельм Буш).
    6. Великаны и трутница (Германия, Генрих Прёле).
    7. Поперечная флейта (Германия, Карл и Теодор Колсхорн).
    8. Трутовик (Дания, Ганс Христиан Андерсен).
    9. Ларс, дружище! (Швеция, Джуркло Г.).
    10. Сэр Базз (Индия, Флора Энни Стил).
  • Синяя Борода. Сказки типов 312 и 312А
    о женщинах, чьи братья спасают их от безжалостных мужей или похитителей.

    1. Синяя Борода (Франция, Шарль Перро).
    2. Король Синяя Борода (Германия).
    3. Дон Фирриулиедду (Италия).
    4. Маленький мальчик и его собаки (афроамериканец, Джоэл Чендлер Харрис).
    5. Синяя Борода (Северная Каролина, США).
    6. Избранный поклонник (Антигуа, Британская Вест-Индия).
    7. Девушка-брахман, вышедшая замуж за тигра (Индия).
  • Синий пояс.
    Сказка из Норвегии, собранная в середине девятнадцатого века Петром.
    Кристен Асбьёрнсен и Йорген Мо. Волшебный пояс в этом
    сказка напоминает пояс силы норвежского бога Тора, как
    описан в Прозаической Эдде Снорри Стурлусона.
  • Боккаччо, Джованни (1313-1375).
    1. The
      Decameron Web. При поддержке Департамента итальянских исследований в
      Брауновский университет.
    2. Мальчик, который никогда не видел женщину. Сказки
      типа 1678.
    3. Зачарованная груша. Сказки типа
      1423.
    4. Притча о трех кольцах.
      Сказки типа 972.
    5. Griselda (тип 887).
  • Мальчик, который никогда не видел женщину. Сказки
    типов 1678 и 1459.

    1. Филиппо Бальдуччи и его сын (взято из Декамерон , автор:
      Джованни
      Боккаччо).
    2. Молодой монах хотел завести гуся (Германия).
    3. Неопытный юноша (Италия, The Facetiæ of Poggio).
  • Breaking Wind: Legendary Farts.
    1. Исторический пердун ( 1001 ночь ).
    2. Ходжа как посланник курдов (Турция).
    3. Как Тиль Уленшпигель стал учеником меховщика (Германия).
    4. Тиль Уленшпигель и трактирщик в Кельне (Германия).
  • Бременские музыканты и другие сказки типа 130 о стареющих животных, которые создают новые
    жизнь для себя.

    1. Бременские музыканты (Германия).
    2. Грабитель и сельскохозяйственные животные (Германия / Швейцария).
    3. Овца и свинья, устроившие дом (Норвегия).
    4. Животные и дьявол (Финляндия).
    5. Хористы Санкт-Гудуле (Фландрия).
    6. История белого питомца (Шотландия).
    7. Бык, Туп, Петух и Стег (Англия).
    8. Джек и его товарищи (Ирландия).
    9. Как Джек отправился в поисках счастья, версия 1 (США).
    10. Как Джек отправился в поисках счастья, версия 2 (США).
    11. Собака, кот, осел и петух (США).
    12. Бенибайре (Испания).
    13. The World’s Reward (Южная Африка).
  • Тесты невесты. Сказки о домашнем хозяйстве
    тесты, используемые для выбора невесты.

    1. The Hurds (тип 1451, Германия).
    2. Выбор невесты (тип 1452, Германия).
    3. The Cheese Test (тип 1452, Швейцария).
    4. Ключ от склада в прялке (тип 1453, Норвегия).
    5. The Suitor (типы 1450, 1453 и 1457; Дания).
  • Братья.

    Братья по крови, a
    Европейская сказка типа 303.

    Братья, превратившиеся в птиц, сказки типа 451.

    1. Семь голубей (Италия, Джамбаттиста Базиль).
    2. Проклятие семи детей (Италия).
    3. Заколдованные братья (Румыния).
    4. Двенадцать братьев (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    5. Семь воронов (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    6. Шесть лебедей (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    7. Двенадцать диких уток (Норвегия, Питер Кристен Асбьёрнсен и Йорген Энгебретсен Мо).
    8. Дикие лебеди (Дания, Ганс Христиан Андерсен).
    9. Маленькая сестра: История Суйеттара и девяти братьев (Финляндия).
    10. Двенадцать диких гусей (Ирландия).
    11. Сестра и ее семь братьев (баскский язык).
    12. Удя и ее семь братьев (Ливия).
  • Удар в ночи.
    1. Шотландская молитва.
    2. Когда всю Землю наводнили привидения (Англия).

А
| B
| C
| D
| E
| F
| грамм
| ЧАС
| я
| J
| K
| L
| M

N
| О
| п
| Q
| р
| S
| Т
| U
| V
| W
| Икс
| Y
| Z


  • Каин и Авель. Священные писания и сказки.
    1. Каин и Авель (Бытие).
    2. История двух сыновей Адама (Коран).
    3. Каин и Авель (еврейская легенда).
    4. Кабиль и Хабил (Палестина).
    5. Каин и Авель (Турция).
    6. Каин и Авель (Турция [армянский]).
    7. Авель и Каин (Италия).
    8. Первая могила (Польша).
    9. Сокровища Каина (Румыния).
  • Каннибализм.
    Место, где не было могил.
    Сказки о поедании мертвецов.

    1. Место, где не было могил (Египет).
    2. Страна, где нет смерти (Судан).
  • Кот и мышь.
    Басни про кошек и мышей.

    1. Cat and Mouse in Partnership (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм), тип
      15.
    2. Mouse and Mouser (Англия), тип 111.
    3. Belling the Cat (Эзоп), тип 110.
    4. Кот и мыши (Эзоп), тип 113 *.
    5. Лицемерный кот (Тибет), тип 113В.
    6. Кот и мыши (Тибет), тип 113В.
    7. Кот как святой человек (Палестина), тип 113B.
    8. The Town Mouse and the Field Mouse (Румыния), типы 112 и
      113B.
    9. Собака, кошка и мышка (Румыния), тип 200.
    10. Кот и мышка (Англия), тип 2034.
    11. Cat and Mouse (Германия), тип 2034.
    12. Почему кошка убивает крыс (Нигерия).
  • Каттаринетта, а
    сказка из Италии типа 333А
    о беспечной девушке, съеденной ведьмой.
  • Цензура в фольклоре:
    Очерк Д. Л. Ашлимана.
  • Цепные сказки (также известные как совокупные сказки).
    • Тип 2015: няня, которая не пойдет домой ужинать (Норвегия).
    • Тип 2022: оплакивание смерти супруга.
      1. Маленькая вошь и маленькая блоха (Германия).
      2. Titty Mouse и Tatty Mouse (Англия).
      3. Петух, который упал в пивоваренный чан (Норвегия).
      4. Кот и мышка (Италия).
      5. Смерть и погребение бедной курицы-воробья
        (Пакистан).
    • Тип 2025: Блинчик-беглец.
      1. Блины (Норвегия).
      2. Блинчик-беглец (Германия).
      3. Толстый, жирный блинчик (Германия).
      4. Датера Дад (Англия).
      5. Чудесный торт (Ирландия).
      6. Уи Баннок (Шотландия [Эйршир]).
      7. Уи Бэннок (Шотландия [Дамфрисшир]).
      8. Уи Бэннок (Шотландия [Селкиркшир]).
      9. Лисица и маленький Боннах (Шотландия).
      10. Пряничный мальчик (США).
      11. The Johnny-Cake (США).
      12. Маленький Кейкен (США).
      13. Дьявол в тесторезке (Россия).
    • Тип 2030.
      1. Старуха и ее свинья (Англия).
      2. Мурачуг и Миначуг (Шотландия).
      3. Жена и ее куст ягод (Шотландия).
      4. Жена и ее малышка (Шотландия).
      5. Няня, которая не пойдет домой ужинать (Норвегия).
    • Тип 2031C: Мышь, которая должна была выйти замуж за Солнце.
      1. Преображенная мышь ищет жениха (Индия).
      2. Рассказ о касте (Индия).
      3. Крысы и их дочь (Япония).
      4. Жених мисс Крот (Корея).
      5. Самый влиятельный муж в мире (Французская Северная Африка).
      6. Полевка, искавшая жену (Мария де Франс).
      7. Мышь превратилась в служанку (Жан де Лафонтен).
      8. История крысы и ее путешествия к Богу (Румыния).
    • Тип 2032.
      1. Петух и мышка (Италия).
      2. Нос Секстона (Италия).
    • Тип 20C (ранее тип 2033): Конец света (небо падает).
      1. Робкий заяц и полет зверей (Индия).
      2. Полет зверей (Тибет).
      3. История Чикен-Ликен (Англия).
      4. Хенни-Пенни и ее попутчики (Шотландия).
      5. Хенни-Пенни (Англия / Австралия).
      6. Конец света (Ирландия)
      7. Петух и курица, которые отправились в Доврефьель (Норвегия).
      8. Цыпленок Клюк и его товарищи (Дания).
      9. Конец света (Фландрия).
      10. Брат Кролик делает упражнения (афроамериканец).
    • Тип 2034D.
      1. Кукурузное зерно (Индия).
      2. Маленький дрозд (Индия).
    • Тип 2035: Дом, который построил Джек.
    • Тип 2043: что у вас там? (детские игры с сюжетными повествованиями.
    • Тикки Тикки Тембо. А
      цепная сказка из Китая о мальчике с невероятно длинным именем.
  • Легенды перевертышей.
    Похищение фей, троллей, эльфов и дьяволов
    человеческие дети, оставив на своем месте собственное демоническое потомство.

    1. Подмены: An
      Очерк Д. Л. Ашлимана.
    2. Подмена. А
      стихотворение Джеймса Рассела Лоуэлла.
    3. The
      Подмена. Баллада Джона Гринлифа Уиттиера.
    4. Подмена
      Легенды с Британских островов. Истории из Англии, Уэльса, острова
      человека, Шотландии и Ирландии.
    5. Немецкий перевёртыш
      Легенды. Истории из немецкоязычных стран.
    6. Scandinavian Changeling Legends.
      Истории из Швеции, Норвегии, Дании, Фарерских островов и Исландии.
  • Подвески против растяжений.
    1. Средство от растяжения связок (Ирландия).
    2. Растяжение нити (Ирландия).
    3. Натяжная нить (Ирландия).
    4. Нить для запястья или борьбы (Оркнейские острова).
    5. Когда человек получил растяжение связок (Шетландские острова).
    6. Ссылка на второе заклинание Мерзебурга — Merseburger Zauberspruch — (Германия).
  • Чосер, Джеффри (ок. 1340-1400).
    1. Зачарованная груша (Сказка купца), сказка типа 1423.
    2. Искатели сокровищ убивают друг друга (Рассказ о помиловании), сказка типа 763.
  • Опека над детьми. Сказки
    типа 926, в котором мудрый судья решает спорное дело об опеке над ребенком.

    1. Соломон и две женщины (Библия, Первая книга царей).
    2. Укрепление реки Саламон (Жоффруа де ла Тур Ландри).
    3. Будда Будда как мудрый судья (Сказки Джатаки).
    4. Вопрос о сыне (Уммага Джатака).
    5. Брахман и его две жены (сказки на телугу).
  • Китай.
    Китайский миф о сотворении мира и потопе
    от народа мяо.
  • Золушка.
    Сказка Аарне-Томпсона-Утера о типе 510A и связанные с ней истории преследуемых
    героини.

    1. The Cinder Maid (реконструкция из различных европейских источников Джозефом
      Джейкобс).
    2. Золушка; или «Маленькая стеклянная туфелька» (Франция).
    3. Золушка (Германия).
    4. Кэти Вуденклоук (Норвегия).
    5. Разбитый кувшин (Англия).
    6. Эши Пелт (Ирландия).
    7. Фэйр, Браун и Дрожь (Ирландия).
    8. Острая серая овца (Шотландия).
    9. Рашин-Коати (Шотландия).
    10. Кот-очаг (Португалия).
    11. Золушка (Италия).
    12. Little Saddleslut (Греция).
    13. Конкиаджгхаруна, Маленькая тряпичная девочка (Джорджия).
    14. Пепелюга (Сербия).
    15. Береза ​​чудесная (Россия).
    16. Баба Яга (Россия).
    17. Злая мачеха (Кашмир).
    18. Мария и Золотая туфля (Филиппины).
    19. Бедная девочка-индейка (коренная американка, зуни).
    20. Стадо индюков (коренные американцы, зуни).
    21. Индийская Золушка (коренная американка).
    22. Ссылка на «Зеленого рыцаря» (Дания).
    23. Ссылка на
      Отец, который хотел жениться на своей дочери.Сказки типа 510Б.
  • Одежда создает мужчину. Сказки типа
    1558.

    1. Одежда Брахмана (Индия).
    2. Насреддин Ходжа на свадебном фестивале (Турция).
    3. Ешь, моя одежда! (Италия).
    4. Герои, которыми они казались, когда были одеты (Исландия).
  • Труп требует своего имущества.
    Истории о привидениях типа 366.

    1. White Cap (Исландия).
    2. Плащаница (Россия).
    3. Похищенная печень (Польша).
    4. Алеманн (Германия).
    5. Человек с виселицы (Германия).
    6. Погребальное платье (Германия).
    7. Дерзкая девушка (Германия).
    8. Золотая нога (Германия).
    9. Саддаэдда (Италия).
    10. Золотая рука (Англия).
    11. Золотой кубок (Англия).
    12. Teeny-Tiny (Англия).
    13. Дай мне зубы (Англия).
    14. Старик в Белом доме (Англия).
    15. История привидений (афроамериканец, Джоэл Чендлер Харрис).
    16. Как рассказать историю: Золотая рука (афроамериканец, Марк Твен).
  • Журавль, краб и рыба. Басни типа 231.
    1. Жестокий журавль перехитрил (Индия, Джатака, ).
    2. Цапля, любившая крабовое мясо (Индия, Панчатантра, ).
    3. Цапля и краб (Индия, Книга Калилы и Димны, ).
    4. Журавль и Макара (Индия, Катха Сарит Сагара ).
    5. Мина и краб (Индия, Хитопадеса, ).
    6. Журавль и рыба (Индия).
    7. Журавль, краб и рыба (Индия).
    8. Наказание Пеликана (Малайя).
    9. Цапля и краб (Шри-Ланка).
    10. Рассказ о рыбке в пруду ( 1001 ночь ).
    11. Рыбы и баклан (Жан де Лафонтен).
    12. Цапля, рыбы и краб (Лев Толстой).
  • Мифы о сотворении и происхождении.
    • Мифы о создании и происхождении черноногих.
      1. Сотворение Земли.
      2. Языки перепутали на горе.
      3. Орден жизни и смерти.
      4. Почему люди умирают навсегда.
      5. Первый брак.
      6. Старик ведет миграцию.
      7. Старик и великий дух.
    • Китайский миф о сотворении мира и потопе из
      народ мяо.
    • Мифы о сотворении из Филиппин.
      1. Как был создан мир.
      2. Сотворение мира (Игорот).
      3. Как возникли Луна и звезды (Букиднон).
      4. Происхождение (Багобо).
      5. История сотворения мира (Билаан).
      6. В начале (Билаан).
      7. Дети Лимокона (Мандая).
      8. История сотворения (тагальский).
    • Раэльское сотворение жизни на
      Земля. В том, что можно назвать самым последним из всех мифов о творении,
      раэлицы выражают здесь свою веру в то, что «ученые из другого
      планета создала все живое на Земле, используя ДНК.»
    • В начале Бог создал
      небо и земля. Создание по Первая книга Моисея , называемая Бытие .
    • Легендарное происхождение.
      1. Происхождение вредителя (Англия).
      2. Пул Бомер (Англия).
      3. Происхождение озера Тис (Дания).
      4. Происхождение острова Хиддензе (Германия).
    • Происхождение подземных людей.
      Легенды об эльфах и других скрытых существах.

      1. Происхождение скрытых людей (Исландия).
      2. Когда сатана был изгнан с небес (Швеция).
      3. Происхождение подпольных людей в Амруме (Германия).
      4. Происхождение духов стихий в Богемии (Богемия).
      5. Происхождение фей (Уэльс).
    • Легенды о создании и происхождении пайутов.
  • Раздел посевов между Человеком и Огром.
    Сказки типа 1030.

    1. Фермер и дьявол на острове Папефигс (Франция,
      Франсуа Рабле).
    2. Тролль перехитрил (Дания).
    3. Медведь и Лис вступают в партнерские отношения (Норвегия).
    4. Лисица и волк сажают овес и картофель (Шотландия).
    5. Фермер и Боггарт (Англия).
    6. Тележка и фермер (Англия).
    7. Джек Кент и дьявол: вершины и задницы (Англия).
    8. Th ‘Man an’ th ‘Boggard (Англия).
    9. Пэдди всегда на вершине (Ирландия).
    10. Над землей и под землей (США).
    11. Крестьянин и дьявол (Германия).
    12. Святой Иоанн и Дьявол (Италия / Австрия).
    13. Крестьянин и медведь (Россия).
    14. Меркурий и путешественник (Эзоп).
  • Амур и Психея, записанные римлянами.
    писатель Луций Апулей.

А
| B
| C
| D
| E
| F
| грамм
| ЧАС
| я
| J
| K
| L
| M

N
| О
| п
| Q
| р
| S
| Т
| U
| V
| W
| Икс
| Y
| Z


  • Танцы в шипах. Сказки типа 592.
    1. Еврей в шипах (Германия).
    2. Танцуют под дудку (Австрия).
    3. Маленький Фредди и его скрипка (Норвегия).
    4. Дары волшебника (Финляндия).
    5. Волшебные трубы Джека Хорнера (Англия).
    6. Монах и мальчик (Англия).
    7. Золотая арфа (Уэльс).
    8. Сесилио, слуга Эмилио (Филиппины).
    9. Кочинанго (Филиппины).
  • Смерть ребенка:
    Сказки о чрезмерном трауре

    1. Притча о горчичном семени (буддийская притча).
    2. Смерть горячо любимого внука (буддийская притча из Удана ).
    3. Уббири: Зачем оплакивать 84 тысячи дочерей (буддийская притча).
    4. Погребальная рубашка (Якоб и Вильгельм Гримм).
    5. Слезы матери (Thomas of Cantimpr & eacute).
    6. Let the Dead Rest (Германия).
    7. Убитые горем матери (Германия).
    8. Грустный маленький ангел (Германия).
    9. Чрезмерное горе по мертвым (Англия).
  • Смерть подпольного человека или Короля кошек.
    Миграционные легенды типа 6070B и сказки типа Аарне-Томпсона-Утера
    113A.

    1. Ребенок Торке мертв / Ребенок Килиана мертв (Германия).
    2. Hübel and Habel (Германия).
    3. Приллинг и праллинг мертв (Германия).
    4. Пингель мертв! (Германия).
    5. Неизвестная девушка (Германия).
    6. Король Пиппе мертв! (Дания).
    7. Кот, обращенный троллем (Дания).
    8. Кот на сцене Кармен (Ирландия).
    9. Король кошек (Ирландия).
    10. Король кошек (Шотландия).
    11. Король кошек (Англия).
    12. Дилдрам, Король кошек (Англия).
    13. Малли Диксон (Англия).
    14. Кот Джонни Рида (Англия).
    15. Ле Пети Колен (Гернси).
  • Смерть семи гномов, народная легенда из Швейцарии с окончанием
    отличается от знакомой сказки «Белоснежка и семерка».
    Гномы »братьев Гримм.
  • Вестники смерти, сказки типа 335.
    1. Вестники смерти (пересказано Д. Л. Ашлиманом).
    2. Вестники смерти (Ханс Вильгельм Кирххоф, Вендунмут ).
    3. Вестники смерти (Якоб и Вильгельм Гримм).
    4. Старик, готовый отложить смерть (Лаврентий Абстемий).
    5. Наш Господь и Отец Церкви (Трансильвания).
    6. Старик и врач (Руми, Маснави).
    7. Испанский мох (Джорджия, США).
  • Дьявол.
  • Как дьявол женился на трех сестрах и
    прочие типа 311 сказок.

    1. Как дьявол женился на трех сестрах (Италия).
    2. Сапожник и его три дочери (Басков).
    3. Ваша курица в горах (Норвегия).
    4. Птица Фитчера (Германия).
    5. Заяц-невеста (Германия).
    6. Три сундука: История злого морского старика (Финляндия).
    7. Вдова и ее дочери (Шотландия).
    8. Peerifool (Шотландия).
    9. Секретная комната (США).
    10. Зерендак (Палестина).
    11. Невеста тигра (Индия).
  • Дьявол (или Огр) и пушка. Сказки типа 1157, в которых глупого людоеда обманом заставили застрелить самого себя.
    1. Как дьявол играл на флейте (Германия).
    2. Происхождение фонаря Джека (Уэльс).
  • Обман дьявола с помощью песчаной веревки. Сказки типа 1174.
    1. Майкл Скотт (Шотландия).
    2. Митчелл Скотт (Англия).
    3. Дональд Дуиваль и дьявол (Англия).
    4. Дикая легенда (Шотландия).
    5. Дьявол и учитель в Кокерхэме (Англия).
    6. Tregeagle (Англия).
    7. Дьявольская мельница (Ирландия).
    8. Сапожник, портной и моряк (Германия).
    9. Обманутый дьявол (Германия).
  • Выпрямление кудрявых волос. Дьявол побежден, потому что он не может выпрямить вьющиеся волосы.
    1. Брахмаракши и волосы (Индия)
    2. Тапай и Брахман (Индия)
    3. Дьявол и фермер (Англия)
    4. Обманывая дьявола (Германия)
  • Обманывать дьявола ломающимся ветром. Сказки типа 1176.
    1. Высмеивание дьявола (Мартин Лютер).
    2. Крестьянин и дьявол (Мартин Монтанус).
    3. Пердеж Тиммермана (Германия).
    4. Обман дьявола (Германия).
    5. Обманутый дьявол (Германия).
    6. Квадратный узел (Восточная Пруссия).
    7. История (Ирландия).
    8. Смешная история (Ирландия).
  • Легенды Дьявольского моста.
    Сказки типа 1191, в которых дьявол строит мост, но
    затем обманул человеческую душу, которую он ожидал в качестве платы.

    1. Мост Заксенхойзер во Франкфурте (Германия).
    2. Бамбергский собор и мост (Германия).
    3. Чертов мост на озере Галенбек (Германия).
    4. Чертов мост (Австрия).
    5. Мост Таугль (Австрия).
    6. Чертов мост (Швейцария).
    7. Дьявольский мост (Швейцария / Франция).
    8. Легенда о Чертовом мосту (Тоскана, Италия).
    9. Чертов мост в Марторелле (Каталония, Испания).
    10. Мост Дьявола в Кардиганшире (Уэльс).
    11. Дьявольский мост (Уэльс).
    12. Дьявольский мост (Уэльс).
    13. Дьявольский мост в Киркби (Англия).
    14. Мост в Кентчерче (Англия).
    15. Дьявольский мост (Англия).
    16. Мост Килгрим (Англия).
  • Разделение душ на кладбище. Сказки типа 1791 года.
    1. Миллер и портной (Англия).
    2. Мешок с орехами (Дербишир, Англия).
    3. Мешок мамы Эльстон с орехами (Девоншир, Англия).
    4. Том Дейли и привидение-орехоед (Ирландия).
    5. Разделение душ (Вирджиния, США).
    6. Разделение душ (Северная Каролина, США).
  • Доктор Всезнайка и
    другие сказки
    введите 1641 о том, чтобы оказаться в нужном месте в нужное время.

    1. Сапожник превратился в доктора (приписывается Эзопу).
    2. Харисарман (Индия).
    3. Украденное сокровище (Индия).
    4. Четыре Джоги (Индия).
    5. Краб (Италия).
    6. Доктор Всезнайка (Германия).
    7. Доктор Cure-All (Ирландия).
    8. Блэк Робин (Уэльс).
    9. Доктор и детектив (Дания).
    10. Горелка на древесном угле (Норвегия).
    11. Иоанн Заклинатель (Испания).
    12. Suan’s Good Luck (Филиппины).
  • Убийцы драконов: индексная страница.
  • Мечта.

    Хлеб мечты. Сказки типа 1626 г.

    1. Три мечты (Петрус Альфонси).
    2. Три путешественника ( Маснави ).
    3. Иисус, Петр и Иуда (Толедотский Йешу , ).
    4. Об обманах дьявола ( Gesta Romanorum ).
    5. Смешная история трех мечтателей.(Испания).
    6. История «Хлеба мечты» еще раз (США).
    7. Три путешественника и груз (У. А. Клустон).

    Сокровище мечты превращается в грязь. Сказки типа 1645б.

    1. Человек, нашедший золото во сне (Поджио Браччолини).
    2. Сны Ходжи о том, что он нашел сокровище (приписывается Насреддину Ходже).

    Человек, который разбогател
    через Сон и другие сказки типа 1645, в которых мечтатели ищут
    сокровище за границей, но находите его дома.

    1. Разрушенный человек, который снова стал богатым во сне ( The 1001 Nights ).
    2. Житель Багдада (Персия).
    3. Сон Нумана (Турция).
    4. Как старьевщик отправился за сокровищами в свой собственный двор (Турция).
    5. Торговец из Сваффема (Англия).
    6. Легенда Сваффема (Англия).
    7. Сапожник в Сомерсетшире (Англия).
    8. Замок Апсолл (Англия).
    9. Замок Дандональд (Шотландия).
    10. Сами (Остров Мэн).
    11. Сновидения Тим Джарвис (Ирландия).
    12. Мост через Кист (Ирландия).
    13. Мечта о сокровищах под мостом в Лимерике (Ирландия).
    14. Керри Мэн (Ирландия).
    15. Сокровище в Арднави (Ирландия).
    16. Сон о сокровище на мосту (Германия).
    17. Сосна Штельцен (Германия).
    18. Хорошая мечта (Швейцария).
    19. Мечта о сокровищах (Австрия).
    20. Мечта о мосту Цирл (Австрия).
    21. Золотая лисица (Чехия / Австрия).
    22. Церковь в Эрритсе (Дания).
    23. Сокровище в Транслет (Дания).

А
| B
| C
| D
| E
| F
| грамм
| ЧАС
| я
| J
| K
| L
| M

N
| О
| п
| Q
| р
| S
| Т
| U
| V
| W
| Икс
| Y
| Z


  • к востоку от Солнца и на западе
    Луны. Классическая сказка о животных из норвежского языка
    коллекция Асбьёрнсена и Мо.
  • Съешь меня, когда я буду толще.
    Басни типа 122Ф.

    1. Овца, Агнец, Волк и Заяц (Тибет).
    2. Ламбикин (Индия).
    3. Рыбак и рыбка (Эзоп).
    4. Собака и волк (Богемия).
    5. Мистер Хоук и Брат Кролик (Афро-Америка).
  • Эденхолл, Удача.
    1. Удача Эденхолла (1). Сказочная легенда
      из Камберленда, Англия.
    2. Удача Эдема Холл (2). Еще одна версия вышеприведенной легенды.
    3. Удача Эдема Холл (3).Третья версия вышеупомянутой легенды.
    4. Удача Эдема Холл (4). Четвертая версия вышеупомянутой легенды.
    5. Das Glück von Edenhall. Немецкая баллада Людвига Уланда.
    6. Удача Эденхолла. Английский перевод баллады Уланда Генри
      Уодсворт Лонгфелло.
  • Новая одежда императора и
    другие сказки типа 1620.

    1. Новое платье императора (Дания, Ганс Христиан Андерсен).
    2. Невидимая ткань (Испания).
    3. Как Уленшпигель рисовал предков ландграфа Гессенского (Германия).
    4. Нитка тонкая (Россия).
    5. Мельник с золотым пальцем (Англия).
    6. Новый тюрбан короля (Турция).
    7. Король и умница (Индия).
    8. Невидимое шелковое одеяние (Шри-Ланка).
  • Конец света.
    Сказки типа 20С, в которых рассказчики со всего мира
    легкомысленно относитесь к паранойе и массовой истерии.

    1. Робкий заяц и полет зверей (Индия, Джатака
      Сказки
      ).
    2. Полет зверей (Тибет, Антон Шифнер).
    3. История Чикен-Ликен (Англия, Джеймс Орчард Холливелл-Филлипс).
    4. Хенни-Пенни и ее попутчики (Шотландия, Роберт Чемберс).
    5. Хенни-Пенни (Англия / Австралия).
    6. Конец света (Ирландия, Патрик Кеннеди).
    7. Петух и курица, которые отправились в Доврефьель (Норвегия, Питер Кристен
      Асбьёрнсен и Йорген Мо).
    8. Цыпленок Клюк и его товарищи (Дания, Бенджамин Торп).
    9. Конец света (Фландрия, Жан де Босчер).
    10. Брат Кролик делает упражнения (афроамериканец, Джоэл Чендлер
      Харрис).
  • Англия
    Фольклор, сказки и фея
    Сказки из Англии, библиотека книг, оцифрованных на books.google.com
    и другие.
  • Эрта, германский
    Богиня Земли. Отчет Тацита в 98 г.
    северогерманское божество, по-разному именуемое Эрта, Герта, Нертус или Мать
    Земля.Она может быть связана с фольклорными фигурами, известными как Берта или фрау Холле.

А
| B
| C
| D
| E
| F
| грамм
| ЧАС
| я
| J
| K
| L
| M

N
| О
| п
| Q
| р
| S
| Т
| U
| V
| W
| Икс
| Y
| Z


  • Надежда фей на христианское спасение. Переходные легенды типа 5050.
    1. Искупитель для эльфов? (Швеция).
    2. Спасение для шеи (Швеция).
    3. Водяная нимфа (Швеция).
    4. Перспективы Хулдре -Народ за спасение (Норвегия).
    5. Тролли хотят спастись (Дания).
    6. Священник и гномы (Дания).
    7. Когда мы перестанем существовать … (отрывок из «Русалочки» Ганса Христиана Андерсена).
    8. Рассказ Россшира (Шотландия).
    9. Вечеря священника (Ирландия).
    10. Запоздавший священник (Ирландия).
    11. Первый пожар на газоне (Ирландия).
  • Захваченная фея. Переходные легенды типа 6010.
    1. Пойманная фея (Англия).
    2. Скилливидден Фея (Англия).
    3. Колман Грей (Англия).
    4. Женщина поймала фею (Уэльс).
    5. Чудесный плуг (Германия).
    6. Krachöhrle! Где вы? (Германия).
    7. Ссылка на «Лепрекон: Ирландская фея-сапожник», дополнительные рассказы о захваченных феях.
  • Легенды Чаши Феи. Легенды о миграции типа 6045 и другие рассказы о сосудах для питья, украденных или оставленных феями.
    1. Ольденбургский рог (Германия, Герман Хамельманн).
    2. Ольденбургский рог (Германия, Адальберт Кун и Вильгельм Шварц).
    3. Карлики Озенберга (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    4. Украденный кубок (Германия, Карл Мюлленхофф).
    5. Церковные кубки (Германия / Дания, Карл Мюлленхофф).
    6. Чаша Алтаря в Аагерупе [Агеруп] (Дания, Томас Кейтли).
    7. Свенд Фёллинг и Эль-Мейд (Дания, Дж. М. Тиле).
    8. Эестад [Ойестад] Хорн (Норвегия, Бенджамин Торп).
    9. Тролли празднуют Рождество (Швеция, Бенджамин Торп).
    10. Происхождение благородного имени Тролле (Швеция, Бенджамин Торп).
    11. Праздник фей (Англия, Уильям Ньюбургский).
    12. Рог феи (Англия, Джервейс Тилбери).
    13. История о роге феи (Англия, Эрнест Рис).
    14. Золотой кубок Риллатона (Англия, Сабин Баринг-Гулд).
    15. Удача Эденхолла [Иден Холл] (Англия).
    16. Чаша фей Кирка Малью (остров Мэн, Джордж Уолдрон).
    17. Серебряный кубок (остров Мэн, София Моррисон).
    18. Свинья Троуи (Шотландия, Джон Николсон).
  • Фея Флаг Замка Данрейвен.
    Легенды шотландского острова Неба о подарке любовника фей.
  • Сказочные подарки.
    Истории типа 503 со всего мира о смертных, которые благословлены или
    проклят «скрытыми людьми».

    1. Феи и Горбатый (Шотландия).
    2. Горбун из Ивы Тормоз (Шотландия).
    3. Легенда о Нокграфтоне (Ирландия).
    4. Дворец в Ратх (Ирландия).
    5. Сказка в старинном английском стиле (Томас Парнелл).
    6. Билли Бег, Том Бег и феи (остров Мэн).
    7. Феи и два горбака: история Пикардии (Франция)
    8. Портной на Броккене (Германия).
    9. Дары горных духов (Германия).
    10. Дары маленьких людей (Германия).
    11. Два брата-горбуна (Италия).
    12. Два Горба (Италия).
    13. Эльфы и завистливые соседи (Япония).
    14. Как старик потерял вен (Япония).
    15. Старик с венком (Япония).
    16. История Хока Ли и гномов (Китай).
  • Fairy Theft. Легенды о вороватых феях.
    1. из подземных жителей (Шотландия).
    2. Fairy Theft (Шотландия).
    3. Фейский контроль над земледелием (Ирландия).
    4. Феи на Первомай (Ирландия).
    5. Сидхе (Ирландия).
    6. Серебряный кубок (остров Мэн).
    7. Три коровы (Англия).
    8. Фестиваль «Верри Фольк» (Уэльс и Бретань).
    9. Рихерт Смит (Германия).
  • Верная жена. Сказки типа 888.
    1. Целомудрия ( Gesta Romanorum ).
    2. Человек, прицепленный к плугу (Франция / Германия).
    3. Конрад фон Танненберг (Германия).
    4. Арфистка «Царица» (Россия).
    5. Лютнист (Россия).
    6. История, рассказанная индусом (Индия).
    7. Ссылка на Андреаса Грейна из Purbach, родственного
      легенда о турецком рабстве из Бургенланда, Австрия.
  • Инцест отца и дочери.
    Отец, который хотел жениться на своем
    Дочь. Сказки типа 510Б.

    1. Дораличе (Италия, Джованни Франческо Страпарола).
    2. Медведица (Италия, Джамбаттиста Базиль).
    3. Ослиная шкура (Франция, Шарль Перро).
    4. Ass-Skin (Basque, Wentworth Webster).
    5. Все виды меха, также известные как «Аллерлейрау» (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм, версия 1812 года, со ссылкой на версию 1857 года).
    6. Воздуходувка для золы (Германия, Karl Bartsch).
    7. Kaiser Heinrich in Sudemer Mountain
      (Германия, А. Кун и В. Шварц).
    8. Метла, щеточная, гребневая (Австрия,
      Теодор Верналекен).
    9. Дочь Императора в стойле для свиней
      (Румыния, Артур и Альберт Шотты).
    10. Ярмарка Мария Вуд (Италия, Томас Фредерик Крейн).
    11. Мария Вуд (Италия, Рэйчел Харриетт Буск).
    12. Все виды меха (Греция, J. G. von Hahn).
    13. Принцесса, которая не выйдет замуж за своего отца (Португалия, Консильери Педросу).
    14. Конская шкура (Португалия, Франсиско Адольфо Коэльо).
    15. Король, пожелавший жениться на своей дочери (Шотландия, Дж. Ф. Кэмпбелл).
    16. Мораг а Чота Бхайн — Марджери Уайт Коутс (Шотландия, Дж. Ф. Кэмпбелл).
    17. Рашен Коати (Шотландия, Питер Бьюкен).
    18. Принцесса и золотая корова (Англия, Изабелла Барклай).
    19. История кошачьей шкуры (Англия, Джеймс Орчард Холливелл).
    20. Принцесса в кошачьих шкурах (Ирландия, Патрик Кеннеди).
    21. Прекрасная принцесса (Литва, Август Шлейхер).
    22. Свиная кожа (Малороссия [Украина], Александр Афанасьев).
    23. Князь Данила Говорила (Россия, Александр Афанасьев).
    24. Сеггу-Джатака: Как набожный овощной проверял добродетель своей дочери (Индия, Джатака, ).
  • Faust Legends. Рассказы о смертных, которые входят в
    контракты с демоническими силами.

    1. Доктор Иоганн Фауст (Германия, взято из Капбука Фауста 1587 года).
    2. Доктор Фауст в Ной-Руппине (Германия).
    3. Доктор Фауст в замке Боксберг (Германия).
    4. Доктор Фауст в Эрфурте (Германия).
    5. Доктор Фауст и Меланхтон в Виттенберге (Германия).
    6. Доктор Фауст в Анхальте (Германия, Людвиг Бехштейн).
    7. Как к жизни вернулся доктор Фауст (Германия).
    8. Faustschlössl (Австрия).
    9. Доктор Фауст в замке Ваарденбург (Нидерланды).
    10. Книга чар Ада Фауста (Германия).
    11. Др.Мастер ада Фауста (Германия).
    12. Пакт (Австрия).
    13. Ученый приписывает себя дьяволу (Дания).
    14. Доктор Фауст был хорошим человеком (1) (детский стишок из Англии).
    15. Доктор Фауст был хорошим человеком (2) (детский стишок из Англии).
    16. Дуле-апон-Дан (Англия).
    17. Devil Compacts (Шотландия).
    18. Дафидд Хираддуг и Вороний сарай (Уэльс, Элиас Оуэн).
    19. Избранные литературные произведения по мотивам легенды Фауста.
    20. Избранные музыкальные произведения по мотивам легенды Фауста.
  • Рыбак и его жена и другие
    сказки о неудовлетворенности и жадности.

    1. Рыбак и его жена (Германия).
    2. Hanns Dudeldee (Германия).
    3. Старик, его жена и рыба (Россия).
    4. Резчик по камню (Япония).
    5. The Bullock’s Balls (Индия).
  • Мифы о наводнении на Филиппинах.
    1. История потопа (Игорот).
    2. История потопа (Букиднон).
  • Летучий голландец. Легенды о моряке, проклявшем вечное плавание по океанам.
    1. Моряки сказали, что видели летучего голландца (Джон Макдональд, 1790).
    2. История летучего голландца (Путешествие в Новый Южный Уэльс , 1795).
    3. Распространенное суеверие моряков (Шотландия, 1803 г.).
    4. Написано на Проходящем острове Мертвеца (Томас Мур, 1804 г.).
    5. Фрегат Домана (сэр Вальтер Скотт, 1813 г.).
    6. Дом сообщений Вандердеккена ( Эдинбургский журнал Blackwood, , 1821).
    7. Летучий голландец (Путешествие Х.М.С.Левена, 1823 г.).
    8. Басня о летучем голландце (Генрих Гейне, Мемуары господина фон Шнабелевопски, , 1833).
    9. Летучий голландец Таппанского моря (Вашингтон Ирвинг Вольфертс Петух , 1855).
    10. Роттердам (Шотландия, 1859 г.).
    11. Призрачный корабль Порткурно (Корнуолл, Англия, 1865 г.).
    12. Встречаем Летучего Голландца ( Круиз корабля Ее Величества «Вакханка», 1881).
    13. Корабль-призрак (Джеймс Уильям Буль, 1891).
    14. Ссылки на дополнительные тексты.
  • Глупый друг
    и другие сказки типа 1586,
    в котором дурак убивает насекомое, лежащее на чьей-то голове,
    с катастрофическими последствиями.

    1. Комар и плотник (Сказки Джатаки).
    2. Глупый друг (Панчатантра).
    3. Гарднер и Медведь (Бидпай).
    4. Глупый мальчик (Шри-Ланка).
    5. Семь мудрецов Бунейра (Пакистан).
    6. Лысый мужчина и муха (Эзоп).
    7. Медведь и любитель садоводства (Жан де Лафонтен).
    8. Фортунио (Джованни Франческо Страпарола).
    9. Джуфа и судья (Италия).
    10. Маленький омлет (Италия).
    11. Разрешение предоставлено, но, вероятно, получено сожаление (Швейцария).
    12. Глупый Ганс (Австро-Венгрия).
    13. Болван и судья (Англия).
    14. Сказка о масляной ванне (Исландия).
    15. Семь сумасшедших (Филиппины).
    16. Обезьяны и стрекозы (Филиппины).
  • Глупые пожелания.
    Сказки типа 750А и другие рассказы о глупом использовании магических желаний.

    1. Двуглавый ткач (Панчатантра).
    2. Три желания (1001 ночь).
    3. Смешные желания (Франция, Шарль Перро).
    4. Колбаса (Швеция, Габриэль Дюрклоу).
    5. Лоппи и Лаппи (Эстония, Фридрих
      Крейцвальд).
    6. Желания (Венгрия, У. Генри Джонс и Льюис Л. Кропф).
    7. Три желания Дровосека (Англия, Томас Штернберг).
    8. Три желания (Англия, Джозеф Джейкобс).
    9. Лапа обезьяны (Англия, У. У. Джейкобс).
  • Дурак не считает
    Животное, на котором он едет. Сказки типа 1288А.

    1. Дурачок с десятью задницами (Турция).
    2. Ходжа и его восемь ослов (Турция).
    3. Йоха не может сосчитать осла, на котором едет (Палестина).
  • Дурак, чьи желания сбылись. Сказки типа 675.
    1. Ханс Дамб (Германия).
    2. Глупый Мишель (Германия).
    3. Ленивый Ларс, победивший принцессу (Дания).
    4. Емельян-дурак (Россия).
    5. Halfman (Греция).
    6. Джувади и принцесса (Италия).
    7. Петр Дурак (Джованни Франческо Страпарола, Веселые ночи ).
    8. Перуонто (Джамбаттиста Базиль, Пентамерон ).
  • Глупцы не могут сосчитать себя. Народные сказки
    типа 1287.

    1. Двенадцать человек из Готэма (Англия).
    2. Пять странствующих подмастерьев (Германия).
    3. Семь мудрецов Бунейра (Пакистан).
    4. Пропавший крестьянин (Кашмир).
    5. Как считали себя люди Кадамбавы (Шри-Ланка).
  • Прощение и искупление. Легенды
    типа 755 и 756.

    1. Тангейзер (Германия).
    2. Женщина без тени (Скандинавия).
  • Лиса и кошка
    и другие басни типа 105 об опасностях
    быть слишком умным.

    1. Слишком умная рыба (Индия, Панчатантра).
    2. Ворона и лебедь (Индия, Махабхарата).
    3. Лиса и кошка (Эзоп, Роджер Л’Эстрейндж, 1692).
    4. Лиса и кошка (Эзоп, Джозеф Джейкобс, 1894).
    5. Кот и Лисица (Франция, Жан де Лафонтен).
    6. Лиса и кошка (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    7. Безумная лисица и Быстрая сова (Румыния).
    8. Лисица с мешком сообразительности и одинокий ёжик (Румыния).
    9. Лисица и Ёжик (южнославянский).
    10. Лисица и Ёжик (Греция).
    11. Медведь в роли судьи (Финляндия).
    12. Две потери (Грузия).
    13. Умеешь плавать? (Англия).
  • Лисица и ворона.Басни типа 57.
    1. Лисица и ворона (Эзоп, 4 версии).
    2. Le Corbeau et le Renard (La Fontaine).
    3. Ворона и Лисица (Ла Фонтен).
    4. Джамбу-Хадака-Джатака. (Индия).
    5. Анта-Джатака (Индия).
    6. Ауак и Ламиран (Филиппины).
    7. Лисица и ворон (Китай).
  • Лисица (или Шакал) и блохи. Басни
    типа 63.

    1. Лисица и беглецы (Шотландия).
    2. Шакал и бегство (Индия).
  • Лиса крадет масло.
    Басни типа 15.

    1. Рейнард и Брюин (Европа).
    2. Лис обманывает медведя рождественскую еду (Норвегия).
    3. Лисица и Волк (Нидерланды).
    4. Бочонок масла (Шотландия).
    5. «Кошки и мышки в партнерстве» (Германия).
    6. Мистер Кролик грыз масло (афроамериканец).
  • Лиса, Волк, Конь и
    другие басни типа 47Е.

    1. Лис, волк и лошадь (Франция, Жан де Лафонтен).
    2. Две лисы и лошадь (Шотландия).
    3. Волк и портной (Россия).
    4. Лисица и Мул (Италия).
  • фрау Холле Якоба и Вильгельма Гримм. Сравнение версий 1812 и 1857 гг.
  • Фрау Холле и другие сказки типа 480 (Добрые и злые девушки).
    1. фрау Холле (Германия).
    2. Фрау Холле и прялка (Германия).
    3. Святой Иосиф в лесу (Германия).
    4. Две девушки и ангел (Германия).
    5. Две сводные сестры (Норвегия).
    6. Феи (Франция).
    7. The Bucket (Италия).
    8. Три колодца (Англия).
    9. Старуха и две служанки (Англия).
    10. Старая ведьма (Англия).
    11. Морозко (Джек Фрост) (Россия).
    12. Двенадцать месяцев (Россия).
    13. Конкиаджгаруна, Маленькая тряпичная девочка (Джорджия).
    14. Две сводные сестры (Румыния).
    15. Три дара (Польша).
    16. Мангита и Ларина (Филиппины).
    17. Лысая жена (Индия).
    18. Ленивая Мария (США).
  • Пятница. Русская сказка типа 779J *.
  • Фридлейф Убийца Драконов.
    Рассказ о датском герое из Gesta Danorum Саксона Грамматика.
  • Короли лягушек. Сказки типа 440 о склизких женихах.
    1. Король лягушек; или Железный Генрих (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    2. The Frog Prince (Первый английский перевод [с измененным названием и исправленным окончанием] вышеупомянутой сказки).
    3. Принц-лягушка (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    4. Чудесная лягушка (Венгрия).
    5. Принцесса и лягушка (Ирландия).
    6. Зачарованная лягушка (Германия).
    7. Королева, купившая выпить из определенного колодца (Шотландия).
    8. Паддо (Шотландия).
    9. Воля конца света (Ирландия).
    10. Колодец конца света (Шотландия).
    11. Дева и лягушка (Англия).
    12. Джентльмен-лягушка (Англия).
    13. Добрая падчерица и лягушка (Англия).
    14. Принц-лягушка (Шри-Ланка [Цейлон]).
    15. Лягушка для мужа (Корея).
  • Король лягушек братьев Гримм. Сравнение версий 1812 и 1857 годов.
  • Der Froschkönig von den Brüdern Grimm. Сравнение версий 1812 и 1857 годов на оригинальном немецком языке.
  • Две лягушки. Басни типов 278А, 278А *,
    и родственные сказки.

    1. Два соседа-лягушки (Эзоп — Роджер Л’Эстрейндж).
    2. Две лягушки-соседи (Эзоп — Джордж Файлер Таунсенд).
    3. Две лягушки, которые хотели воды (Эзоп — Роджер Л’Эстрейндж).
    4. Две лягушки (Эзоп — Джордж Файлер Таунсенд).
    5. Как черепаха попала в беду из-за того, что слишком любила свой дом ( Джатака ).
    6. Три рыбы ( Маснави ).

А
| B
| C
| D
| E
| F
| грамм
| ЧАС
| я
| J
| K
| L
| M

N
| О
| п
| Q
| р
| S
| Т
| U
| V
| W
| Икс
| Y
| Z


  • Гамбара и
    Длиннобородые (лангобарды).Умная женщина с помощью богини
    Фрея (Фригг) обманом заставляет Водана (Одина) благословить свое племя победой.
  • Дом Гефиона
    Страница.
    Этот сайт содержит две учетные записи, написанные
    Снорри Стурласон, исландский писатель XIII века, описывающий, как
    Асирская богиня Гефион (также пишется Гефьон) создала датский остров.
    Sjælland (Зеландия), распахав огромное поле из
    Королевство Швеция.
  • Истории о привидениях
    • Призрак убитого ребенка.Переходные легенды типа 4025.
      1. Рудник-мать в фолде, Фолд (Исландия).
      2. Я должен был выйти замуж (Исландия).
      3. Детский фантом (Швеция).
      4. Short-Hoggers o ‘Whittinghame (Шотландия).
      5. Прекрасные цветы в долине (Шотландия).
      6. Леди Анна (Шотландия).
      7. Плачущий ребенок (Польша).
    • Настоящие призраки и поддельные призраки. Сказки типов 1676 и 1676Б
      1. Два духа (Бельгия).
      2. Покойных мертвецов не тревожить (Германия).
      3. Заседание призрачного совета (Германия).
      4. Плащаница Смерти (Германия).
      5. Насмешник Герцберга (Германия).
      6. Крестьянин и Совы (Германия).
      7. Проповедник и призрак (Швеция).
      8. История привидений (Ирландия).
      9. Мег Мелдон (Англия).
      10. Рыцарский дьявол (Англия).
  • Девушка с
    Белые руки. Легенда семьи Зобелл о Кирстине Андерсдаттер, также
    известная как Кристин Андерсен.
  • Девушка без рук. Сказки типа 706.
    1. Бьянкабелла (Джованни Франческо Страпарола, Веселые ночи).
    2. Пента Безрукий (Джованни Баттиста Базиль, Il Pentamerone).
    3. Красивая дочь трактирщика (Италия).
    4. Девушка без рук (Италия / Австрия).
    5. Прекрасная Магдалина (Германия).
    6. Девушка без рук (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм — 1812).
    7. Девушка без рук (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм — 1857).
    8. Обещанная дьяволу дочь (Германия).
    9. Девушка без рук (Финляндия).
    10. Девушка без рук (Венгрия).
    11. Вильгельм Дерева (Ирландия).
    12. Плохая мачеха (Ирландия).
    13. Жестокая мачеха (Шотландия).
    14. Анекдот о милосердной женщине (1001 ночь).
    15. Девушка без ног (Сомали).
    16. Благословение или собственность (суахили).
    17. Солнце и Луна (эскимосский).
    18. Солнце и Луна (эскимосский).
    19. Wild Sanctuary: The Handless Maiden (Ссылка на эссе Терри Виндлинг с иллюстрацией Джини Томанек).
  • Крестный отец смерти. Сказки типа 332.
    1. Крестный отец смерти (Германия).
    2. Доктор Урссенбек, Врач Смерти (Австрия).
    3. Мальчик с бочонком эля (Норвегия).
    4. Справедливый (Италия).
  • Годива. Легенда о леди Годиве (Годгифу)
    из Ковентри в Уорикшире, Англия.

    1. Леди Годива (Роджер из Вендовера).
    2. Годива (Альфред, лорд Теннисон).
  • Golden Fowls.
    1. Гусь, откладывающий золотые яйца (Эзоп).
    2. Гусь и золотые яйца (Эзоп).
    3. Золотая кряква (из Джатака; или, Истории Будды
      Бывшие роды
      ).
    4. Счастливая птица Хума (Кашмир).
    5. Утка, откладывающая золотые яйца (Россия).
    6. Золотой гусь (Германия).
  • Золотой ключик.Последняя сказка братьев Гримм, загадочная история без конца, возможно, наводящая на мысль о том, что в интерпретации сказки нет последнего слова.
  • Благодарные животные и неблагодарный человек. Басни типа 160.
    1. Благодарные животные и неблагодарный человек (Индия, Панчатантра, ).
    2. Путешественник и ювелир (Индия, Калила и Димна ).
    3. История благодарных животных и неблагодарной женщины (Индия, Катхасарицагара, ).
    4. Благодарные животные и неблагодарный человек (Тибет).
    5. Виталис и Дровосек (Англия, приписывается Ричарду Львиное Сердце ( Ричард Львиное Сердце, ).
    6. неблагодарности ( Gesta Romanorum ).
    7. Адриан и Бардус (Англия, Джон Гауэр).
  • Благодарные мертвые.
    Сказки типа 505.

    1. Андерсен, Ганс Кристиан. Reisekammeraten (Дания).
    2. Андерсен, Ганс Кристиан. Путешественник (Дания).
    3. Асбьёрнсен, Питер Кристен. Компаньон (Норвегия).
    4. Кэмпбелл, Дж. Ф. Сын вдовы Барра (Шотландия).
    5. Крейн, Томас Фредерик. Fair Brow (Италия).
    6. Куртин, Иеремия. Качающаяся голова (Ирландия).
    7. Гейл, Джеймс С. Благодарный призрак (Корея).
    8. Героулд, Гордон Холл. Благодарные мертвые: История народа
      Рассказ
      .
    9. Грум, Фрэнсис Хиндс. Благодарность мертвеца (турецко-цыганский).
    10. Grundtvig, Svend.Де тре Марк (Дания).
    11. Grundtvig, Svend. Три пенни (Дания).
    12. Кеннеди, Патрик. Джек-хозяин и Джек-слуга (Ирландия).
    13. Лоример, Д. Л. Р. и Э. О. История благодарного трупа (Иран).
    14. MacManus, Seumas. Снег, ворона и кровь (Ирландия).
    15. Спенс, Льюис. Человек чести (Бретань).
    16. Стил, Роберт. Сила-царевич и Ивашка в белом халате
      (Россия).
    17. Страпарола, Джованни Франческо (или Джанфранческо).Ночь 11, басня 2
      из Веселые ночи (Италия).
    18. Вольф, Иоганн Вильгельм. Дес Тодтен Данк (Германия).
    19. Вратислав, Альберт Генри. Дух погребенного (Польша).
  • Жадность. Сказки типа 68А, в которых
    человек подвергает себя риску, пытаясь удержать слишком много.

    1. Мальчик и Фундук (Эзоп).
    2. Отлов обезьян (Индия).
    3. Жадная обезьяна (Пакистан).
    4. Обезьяна и орехи (США, Амброуз Бирс).
  • Братья Гримм — Якоб (1785-1863) и Вильгельм (1786-1859).
    1. Домашняя страница братьев Гримм.
    2. Grimms ‘ Детское и домашнее хозяйство
      Сказки
      . Также известна как The Grimms ‘Fairy
      Сказки
      , это самый влиятельный из всего фольклора
      коллекции и одна из самых любимых книг всех времен. На этом сайте
      перечислены названия всех историй на английском и немецком языках, а также их
      Классификационные номера типа Аарне-Томпсона-Утера.На этом сайте также есть ссылки на тексты сказок Гримм, как в
      Оригинал на немецком языке и в английском переводе.
    3. Сказки Гриммса на английском языке. Библиография книг доступна бесплатно в Интернете.

А
| B
| C
| D
| E
| F
| грамм
| ЧАС
| я
| J
| K
| L
| M

N
| О
| п
| Q
| р
| S
| Т
| U
| V
| W
| Икс
| Y
| Z


  • Рука из могилы.
    Легенды из Германии и Швейцарии о своенравных детях
    руки которых после их смерти и захоронения отказываются оставаться похороненными.

    1. Своеобразный ребенок (Якоб и Вильгельм Гримм).
    2. Рука на могиле (Дж. Д. Х. Темме).
    3. Родитель-убийца Зальцведеля (Дж. Д. Х. Темме).
    4. Рука в Меллентине (А. Кун и В. Шварц).
    5. Рука растет из могилы (А. Кун, В. Шварц).
    6. Рука растет из могилы (три легенды, Карл Барч).
    7. Иссохшая рука в церкви в Бергене (А. Хаас).
    8. Проклятая рука (Карл Хаупт).
    9. Рука растет из могилы (Бернхард Баадер).
    10. Рука, поднявшаяся из могилы (Й.Г. Т. Грэссе).
    11. Рука ребенка, который напал на мать, вырастает из могилы
      (Фридрих Вагенфельд).
    12. Мать воспитывает своего умершего ребенка (Швейцария, Франц
      Нидербергер).
  • Рука Славы.
    Легенды о волшебных огнях, сделанных руками человека.

    1. Рука Славы (Сабина Баринг-Гулд).
    2. Рука славы (Фрэнсис Гроуз).
    3. Гостиница Спиталь на Стэнморе (Англия, Томас и Кэтрин Маккоид).
    4. Рука Славы (три легенды из Англии, Эдвин Сидни Хартленд).
    5. Рука Славы в Херефордшире (Англия, Элла Мэри Лезер).
    6. Thief’s Foot — Рука вора — Thief’s Finger (Нидерланды).
    7. Thieves ‘Thumbs (Германия, Якоб Гримм).
    8. Воровские фонари (Германия, Эрнст Мориц Арндт).
    9. Заклинание и контрзаклинание (Германия, Адальберт Кун).
    10. Воровские огни (две легенды из Германии, Карл Барч).
    11. Руки некрещеных детей (Швейцария).
    12. Палец греха (Польша).
  • Руки. Девушка без рук: Сказки типа 706.
  • Игра в подвешивание.
    Сказки типа 1343 (ранее тип 1066), в которых мальчики нечаянно убивают одного из своих товарищей.

    1. Висячая игра (Англия).
    2. Мальчики пытаются обезглавить (Германия / Польша).
    3. «Висячая игра» (Швейцария).
    4. Играет в повешение (Китай).
  • Гензель и Гретель Якоба и Вильгельма
    Гримм: Сравнение версий 1812 года и 1857 года.
  • Гензель и Гретель, и
    другой тип
    327 сказок о
    брошенные дети.

    1. Гензель и Гретель (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    2. Ниннилло и Неннелла (Италия, Джамбаттиста Базиль).
    3. Little Thumb (Франция, Шарль Перро).
    4. Молли Вуппи (Англия).
    5. Ян и Ханна (Польша).
    6. Old Grule (Моравия).
    7. Маленький мальчик и злая мачеха (Румыния).
    8. Хуан и Мария (Филиппины).
  • Hávamál:
    Слова Одина Высокого. Пословицы и мудрость из
    Старшая или Поэтическая Эдда.
  • Привет, Дом! Сказки типа 66А.
    1. Заяц и лев (Занзибар).
    2. Аллигатор и шакал (Индия).
    3. Эй, Хаус! (Афроамериканец).
  • Озеро Герта, а
    легенда о языческом божестве Герте. Это может быть богиня земли
    упомянутый Тацитом в его Germania, , написанном в 98 году.
  • Hildebrandslied. Героическая эпопея от
    Германия восьмого века.
  • Химфамп. Сказки типа 571B и другие рассказы о незаконных любовниках, которые волшебным образом слиплись.
    1. Химфамп (Скандинавия).
    2. Смит и священник (Германия).
    3. История Химфамп (Германия).
    4. Глупый Ганс (Германия / Польша).
    5. Граф и Кузнец (Польша).
    6. Сказка о бассейне (Англия).
    7. Джек Хорнер и жена трактирщика (Англия).
    8. Зачарованная моча (Англия).
    9. Плейшем (Ирландия).
    10. Сын раджи и сын Котвала (Индия).
    11. Любовь Ареса и Афродиты (Гомер, Одиссея).
    12. Вулкан, Марс и Венера (Овидий, Метаморфозы).
    13. Вулкан, Марс и Венера (Романтика розы).
  • Ходжа. См. Насреддин Ходжа:
    Сказки о турецком обманщике.
  • Свиньи женихи.
    Сказки типа 441, в которых красивую девушку заставляют выйти замуж за кабана или ёжика.

    1. King Pig (Италия, Джованни Франческо Страпарола).
    2. Hans-My-Hedgehog, версия 1814 года (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    3. Дикая свинья (Германия).
    4. Ежик, который женился на дочери короля (Литва).
    5. Prince Hedgehog (Россия).
    6. Еж, купец, король и бедняк (Венгрия).
    7. Зачарованная свинья (Румыния).
  • Лошадь.
    Поймать лошадь за хвост.Сказки
    тип 47A, в котором обманщик заставляет свою жертву думать, что она может поймать
    лошадь, привязав себя к ее хвосту.

    1. Лиса и лошадь (Германия).
    2. Рейнард хочет попробовать конину (Норвегия).
    3. Фокс и Вольф (Нидерланды).
    4. Брат Фокс ловит мистера Коня (Африканская Америка).
    5. Лисица и волк (коренной американец — Чикасо).
  • Горячий и холодный на одном дыхании. Сказки типа 1342.
    1. Человек и сатир (Эзоп).
    2. Сатир и путешественник (Жан де Лафонтен).
    3. Крестьянин и сатиры (Фландрия).
    4. Крестьянин и студент (Германия).
  • Муж, который должен был заботиться о доме
    (Норвегия). Сказка типа 1408, в которой мужчина и женщина меняются местами на день.
  • Человеческие жертвы в
    Легенды и мифы.

    1. Человеческие жертвоприношения у галлов (Франция).
    2. Аун приносит в жертву Одину девять сыновей (Швеция).
    3. Языческий храм в Упсале (Швеция).
    4. Похоронено заживо (Швеция).
    5. О чуме в Ютландии (Дания).
    6. Призрак Хёкстера (Германия).
    7. Entombment (Германия).
    8. Погребенный ребенок (Германия).
    9. Призрак в Спайкере (Германия).
    10. Принесение девственниц в жертву озерам (Германия).
    11. Старая церковь в Кольштедте (Германия).
    12. Имя Грин (Германия).
    13. Говорит младенец (Германия).
    14. The Secured Foundation Stone (Германия).
    15. Замок Плессе (Германия).
    16. Волшебник Мерлин спасает короля Вортигерна (Уэльс).
    17. Жертва, человек (Англия).
    18. Обрушился Лондонский мост (Англия).
    19. Магдебургский мост — Die Magdeburger Brücke (Германия).
    20. История моста (Турция — цыганский).
    21. Слухи о жертве Фонда (Индия).
    22. Мбила (кабыльская легенда).
    23. Как каннибалы выгнали людей с горы Инсофан
      до реки Кросс (Нигерия).
    24. Иеффай и его дочь (Книга Судей).

А
| B
| C
| D
| E
| F
| грамм
| ЧАС
| я
| J
| K
| L
| M

N
| О
| п
| Q
| р
| S
| Т
| U
| V
| W
| Икс
| Y
| Z


  • Исландия принимает христианство.
    История первой христианской миссии в Исландии, извлеченная из
    средневековый эпос Сага о Ньяле.
  • Неблагодарность — награда мира.
    Сказки типа 155. Добрый человек спасает попавшего в ловушку.
    животное, которое в свою очередь угрожает убить своего благодетеля.В конце концов, животное
    заманивают обратно в ловушку.

    1. Крокодил, Брахман и Лисица (Индия, Южный
      Панчатантра).
    2. Погонщик и гадюка (Бидпай).
    3. Брахман, тигр и шесть судей (Индия).
    4. Тигр, Брахман и Шакал (Индия).
    5. Фермер, крокодил и шакал (Пакистан).
    6. Молодой человек и змея (Пакистан).
    7. Суд шакала (Шри-Ланка).
    8. Невежливый тигр (Корея).
    9. Благодарность Змеи (еврейская).
    10. Снова внутрь (Европа).
    11. О природе и возвращении неблагодарности ( Gesta Romanorum ).
    12. Награда за добрые дела (Дания).
    13. Награда за доброту (Финляндия).
    14. Человек, Змей и Лисица (Греция).
    15. Неблагополучные (Италия).
    16. Лев, Лошадь и Лисица (Италия).
    17. Неблагодарность — награда мира (Моравия).
    18. The World’s Reward (Россия).
    19. Крестьянин, Змея и царь Соломон (Румыния).
    20. Брат Вольф все еще в беде (афроамериканец).
  • Ирландия
    Фольклор, сказки и феи
    Сказки из Ирландии, библиотека книг, оцифрованных на books.google.com
    и другие.

А
| B
| C
| D
| E
| F
| грамм
| ЧАС
| я
| J
| K
| L
| M

N
| О
| п
| Q
| р
| S
| Т
| U
| V
| W
| Икс
| Y
| Z


  • Джек и бобовый стебель.
    восемь вариантов английской сказки (тип 328).
  • Шакал и фермер
    и другие сказки типа 154.

    1. Шакал и фермер (Северная Африка, Кабыл).
    2. «Хорошо сделано, плохо оплачивается» (Норвегия).
  • Япония
  • Jataka Tales. Рассказы о разных
    воплощения будущего Будды.

    1. Будда Будда как мудрый судья.
    2. Комар и плотник.
    3. Золотая кряква.
    4. Черепаха, которая слишком любила свой дом.
    5. Как попугай рассказывал сказки о своей любовнице и свернул ему шею.
    6. Сердце обезьяны.
    7. Болтливая черепаха.
    8. Люди, увидевшие древо Иуды.
    9. Робкий заяц и полет зверей.
    10. Как тщеславная женщина переродилась в навозного червя.
    11. Язык животных.
    12. Суласа и Саттука.
    13. Как неблагодарный сын задумал убить своего старого отца.
  • Иеффай и его дочь.История о
    человеческое жертвоприношение из Ветхого Завета.

А
| B
| C
| D
| E
| F
| грамм
| ЧАС
| я
| J
| K
| L
| M

N
| О
| п
| Q
| р
| S
| Т
| U
| V
| W
| Икс
| Y
| Z



А
| B
| C
| D
| E
| F
| грамм
| ЧАС
| я
| J
| K
| L
| M

N
| О
| п
| Q
| р
| S
| Т
| U
| V
| W
| Икс
| Y
| Z


  • Червь Лэмбтона. Народная легенда из Англии о злобном змее.
  • Ланг, Эндрю (1844-1912).
    Цветные сказочные книги Эндрю Лэнга.Ссылки на оригинальные тексты.
  • Язык животных.
    Сказки типа 670 об избиении жены.

    1. Язык животных (из Джатака; или, Истории
      Бывшие рождения Будды
      ).
    2. Король и его любознательная королева (Индия).
    3. Коза Билли и король (Индия).
    4. Рамай и Бонга (Индия).
    5. Король, выучивший речь животных (Шри-Ланка).
    6. Бык, осел и крестьянин (из The 1001
      Ночей
      ).
    7. Купец, знавший язык зверей (Палестина).
    8. Дар змеи: язык животных (Сербия).
    9. Язык животных (Болгария).
    10. Язык зверей (Болгария).
    11. Woman’s Curiosity (Венгрия).
    12. Собака и петух (Дания).
    13. Злая жена (Германия).
    14. Жена заставляет Фредериго да Поццуоло рассказать секрет
      (Италия, Джованни Франческо Страпарола).
  • Лепрекон: Ирландская фея-сапожник
    1. Варианты написания и обозначений.
    2. Лепрегхаун (Леди Морган Сидней).
    3. Поле Болиаунов [амброзия] (Томас Крофтон Крокер).
    4. Ботинок (Томас Крофтон Крокер).
    5. Cluricaune или Лепрехон (Томас Крофтон Крокер).
    6. Три лепрекона (Томас Кейтли).
    7. Килдэр Лурикин (Патрик Кеннеди).
    8. Лепрекон (Леди Уайлд).
    9. Одиночные феи: Лепракаун, Клюрикон, Фар Дэрриг (Уильям Батлер Йейтс).
    10. Изготовитель брогов (Брэмптон Хант).
  • Лев
    • Лев в воде. Басни типа 92.
      1. Лев и Заяц (Индия, Панчатантра, ).
      2. Лев и Заяц (Бидпай).
      3. Лев, которого звали Пингала (Индия).
      4. Сингх Раджа [Король Лев] и хитрые маленькие шакалы (Индия).
      5. Убийство Ракхов (Индия).
      6. Лев и Заяц (Индия).
      7. Тигр и тень (Малайя).
      8. Тигр и заяц (Пакистан).
      9. Тигр и лисица (Пакистан).
      10. Заяц и львы (Тибет).
      11. Брат Кролик побеждает брата Льва (афроамериканец, Джоэл Чендлер
        Харрис).
      12. Lion Brooks No Rival (афроамериканец).
    • Больной лев. Басни
      50-го типа про львов и других могущественных животных, которых обманывают
      наказание физически более слабых (но очень умных) врагов животных.

      1. Лев, Волк и Лисица (Эзоп).
      2. Лев, Волк и Лисица (Жан де Лафонтен).
      3. Гиена перехитрила (Индия).
      4. Король тигров болен (Малайя).
  • Ллевеллин и его собака Геллерт
    и другие народные сказки типа 178А.

    1. Жена брахмана и мангуст
      (Индия, Панчатантра ).
    2. Собака, змея и ребенок (Индия, Книга Синдибада, )
    3. Жена брахмана и мангуст (Индия, Джорджиана Кингскот).
    4. Борзая, змей и ребенок ( Семь мудрых мастеров ).
    5. Folliculus and His Greyhound ( Gesta Romanorum ).
    6. Бет Геллерт (Уэльс, Джозеф Джейкобс).
    7. Собака Геллерт (Уэльс, Гораций Э. Скаддер).
    8. Фермер и его собака (современная басня).
  • Лонгфелло, Генри Уодсворт (1807–1882).
    1. Колокол Атри из Сказки
      отеля Wayside Inn
      .
    2. Норвежские баллады Генри Уодсворта
      Лонгфелло.

      • Вызов Тора.
      • Жрец Тангбранд.
      • Скелет в доспехах.
      • Драпа Тегнера [на смерть Бальдра Прекрасного].
  • Лютер, Мартин (1483-1546).
    Доктор Лютер в Вартбурге. Легенда о
    Мартин Лютер бросает чернильницу в дьявола, здесь записано
    Якоб и Вильгельм Гримм.
  • Лживые сказки. Противоречивый
    рассказы типа 1965 года и тому подобное, шутливая ложь.

    1. Ложная сказка (Англия).
    2. Сэр Гаммер Ванс (Англия).
    3. One Dark Night (США).
    4. Кнойст и три его сына (Германия).
    5. Три брата (Италия).

А
| B
| C
| D
| E
| F
| грамм
| ЧАС
| я
| J
| K
| L
| M

N
| О
| п
| Q
| р
| S
| Т
| U
| V
| W
| Икс
| Y
| Z


  • Магдебургский мост —
    Die Magdeburger Brücke (детский стишок из Германии,
    похожий на английский «Лондонский мост падает»).
  • Волшебные книги.Легенды из Северной Европы.
    1. Книги по черному искусству (Ирландия).
    2. Удивительный Майкл Скотт (Шотландия).
    3. Волшебная книга (Губен, Германия).
    4. Волшебная книга и вороны (Губен, Германия).
    5. Шестая и Седьмая книги Моисея (Губен, Германия).
    6. Шестая и Седьмая книги Моисея (Меесов, Германия / Мешево, Польша).
    7. Шестая и Седьмая книги Моисея (Хемниц, Германия).
    8. Шестая и Седьмая книги Моисея (Рюген, Германия).
    9. Черная книга (Рюген, Германия).
    10. «Книга чар Ада» Фауста (Целлерфельд, Германия).
    11. Адский мастер доктора Фауста (Эрцгебирге, Германия).
    12. Книга Киприана (Дания).
    13. Книга Магии (Россия).
  • Человек и Змей.
    Басни типа 285Д.

    1. Человек и Змей (Эзоп).
    2. Змея, дающая золото ( Панчатантра, ).
    3. Хороших советов ( Gesta Romanorum ).
    4. Месть гремучей змеи (коренные американцы, чероки).
  • Мужчина, мальчик и осел.
    Басни типа 1215 о тщетности попыток всем угодить.

    1. Человек, мальчик и осел (Эзоп).
    2. Девятнадцатая история леди (Турция).
    3. Трудно всем угодить (Турция).
    4. О старике и его сыне, которые привезли его Асс в город, чтобы
      Силле (Англия).
    5. Необычная поездка (Швейцария / Германия).
    6. Мельник, его сын и осел (Жан де Лафонтен).
    7. Ле Менье, сын fils et l’âne (Жан де Лафонтен).
  • Мэн, остров
    Фольклор, народные сказки и сказки с острова Мэн,
    библиотека книг, оцифрованных с помощью books.google.com и других.
  • Служанка (Норвегия).
    Мастерское рассказывание сказки типа 313.
  • Легенды Мастера Строителя.
    1. Локи и Мастер Строитель (из Прозаическая Эдда Снорри
      Стурлусон.
    2. Король Олаф и великан (Норвегия / Швеция).
    3. Гигантский Финн и собор Лунда (Швеция).
    4. Эсберн-ловушка и церковь Калундборг (Дания).
    5. Строитель Зи (Дания).
    6. Кто построил церковь Рейнир? (Исландия).
    7. Чертова церковь близ Дембе (Польша).
    8. Почему Северная башня собора Святого Стефана остается недостроенной
      (Австрия).
    9. Два главных строителя в Вассербурге (Германия).
    10. Мастер-строитель Вюрцбургского собора (Германия).
  • Мелюзина (Mélusine, Melusine). Легенды о русалках, воде
    духи, лесные нимфы и их чувственные отношения со смертными людьми.

    1. Прекрасная Мелюзина (Албания).
    2. Мелюзина (Франция).
    3. Легенда о прекрасной Мелюзине, прародительнице графов Люксембурга (Люксембург).
    4. Мелюзина — Солдатская легенда (Люксембург).
    5. Таинственная дева Мелузин (Люксембург).
    6. Мелюзина (Германия).
    7. Герр Петер Димрингер фон Штауфенберг (Германия).
    8. The Water Maid (Германия).
    9. Русалка Браухарда (Германия).
    10. Мелюзина (Германия).
  • Волшебник Мерлин спасает короля Вортигерна:
    Почему Красный дракон является эмблемой Уэльса
    (Уэльс, В. Дженкин Томас).
  • Жена-русалка и другие легенды
    типа 4080.

    1. Жена-русалка (Шетландские острова).
    2. The Silkie Wife (Шетландские и Оркнейские острова).
    3. Герман Перк и тюлень (Шетландские острова).
    4. Тюленькая кожа (Исландия).
    5. Тронутый утюгом (Уэльс).
    6. Том Мур и печать (Ирландия).
    7. Леди Голлерус (Ирландия).
  • Мерзебургские заклинания (Merseburger Zaubersprüche). Два
    магия
    стихи из дохристианской Германии.

    1. Первое стихотворение описывает деятельность
      колдуньи, похожие на валькирию, называемые «Идиси», обладающие силой связывать или
      к свободным сражающимся воинам. За повествованием следуют слова одного из
      краткий
      заклинания или заклинания, воспеваемые для освобождения захваченных воинов.
    2. Во втором стихотворении рассказывается, как несколько богинь безуспешно
      попытка вылечить травмированную ногу лошади Бальдера. Водана с его
      неизменная магия, знает правильные чары, и лошадь исцеляется. В
      повествование заканчивается реальными словами заклинания, используемого для исцеления
      сломанные конечности. Это дохристианское заклинание похоже на чары.
      против растяжений, зафиксированных в Ирландии и на Оркнейских островах
      и Шетландские острова в девятнадцатом и двадцатом веках.
  • Midas и др.
    сказки типа 782 о людях с ушами или рогами животных.

    1. Мидас (Греция).
    2. Козьи уши императора Трояна (Сербия).
    3. Король с конскими ушами (Ирландия).
    4. March’s Ears (1) (Уэльс).
    5. March’s Ears (2) (Уэльс).
    6. Ребенок с ушами быка (Индия).
    7. Президент с рогами (Филиппины).
  • Акушерка (или крестный отец) эльфов.
    Человек помогает родить ребенка эльфийке или служит ребенком эльфийки.
    крестный. Истории этого типа встречаются повсюду в северных
    Европы, и классифицируются как миграционные легенды типа 5070 или
    Сказка Аарне-Томпсона-Утера тип 476 *.

    1. Тролль-лейборист (Швеция, Петер Рам).
    2. Жена священнослужителя (Швеция).
    3. Служанка и эльфы (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    4. Крестная мать (Швейцария, Якоб и Вильгельм Гримм).
    5. Женщина среди эльфов (Германия, Карл Линкер).
    6. Гномы на горе Шальк (Германия, Карл и Теодор Колсхорн).
    7. Подпольная роженица (Германия, Карл Барч).
    8. Акушерка для Никси (Германия, Адальберт Кун и Вильгельм Шварц).
    9. Акушерка Хафоддидда (Уэльс, Джон Рис).
    10. Сказочная медсестра (Ирландия, У. Р. Уайлд).
    11. Сказочная медсестра (Ирландия, Патрик Кеннеди).
    12. Акушерка Листовела (Ирландия, Иеремия Кертин).
    13. Fairy Ointment (Англия, Анна Элиза Брей).
    14. Fairy Ointment (Англия, Джозеф Джейкобс).
  • Женихи обезьяны.
    1. Мальчик-обезьяна (Индия).
    2. Обезьяна и девочка (Индия).
    3. Муж обезьяны (Индия).
    4. Хуан в обезьяньей шкуре (Филиппины).
    5. Очарованный принц (Филиппины).
    6. Мистер Обезьяна, жених (Французская Луизиана).
  • Сердце обезьяны. Сказки типа 91, в
    которое животное в неволе спасает, утверждая, что покинуло его сердце
    (или другой вкусный орган) дома.

    1. Сердце обезьяны (Индия, Jataka Tales ).
    2. Обезьяна и крокодил (Индия, Suka Saptati; или, «Семьдесят сказок о попугае» )
    3. Глупый дракон (Китай).
    4. Обезьяна и медуза (Япония).
    5. Медуза и обезьяна (Япония).
    6. Сердце обезьяны (Африка, суахили).
    7. Брат Кролик и Пожиратель желудков (афроамериканец, Джоэл Чендлер
      Харрис).
  • Луна в колодце, сказки типа 1335A о дураках, которые пытаются спасти отражение луны от пруда или колодца.
    1. Насреддин Ходжа спасает Луну (Турция).
    2. Обезьяны и Луна (Тибет).
    3. Луна в Милл-Пруд (афроамериканец, Джоэл Чендлер Харрис).
    4. Три Силли (Англия).
  • Мать и дитя.
    • Каждая мать думает, что ее ребенок самый лучший
      Красивые, басни типа 247.

      1. Орел и Сова (Жан де Лафонтен).
      2. Прозаическое изложение стихотворной басни Лафонтена (Д. Л. Ашлиман).
      3. Собственные дети всегда самые красивые (Норвегия).
      4. Ворона и ее уродливые птенцы (Румыния).
      5. Почему враждуют между вороном и ястребом? (Румыния).
      6. Юпитер и Обезьяна (Эзоп).
      7. Юпитер и бэби-шоу (Амвросий Бирс).
    • Мать убила меня, отец
      Съел меня, сказки типа 720.

      1. Можжевельник (Германия).
      2. Девушка и мальчик (Австрия).
      3. Воронье гнездо (Венгрия).
      4. Розовое дерево (Англия).
      5. Атласное платье (Англия).
      6. Молочно-белый Ду [Голубь] (Шотландия).
      7. Маленький мальчик и злая мачеха (Румыния).
  • Мышь, Мыши.
    • Мыши, питающиеся железом. Сказки типа 1592.
      1. Чудо за чудом (Индия, Панчантантра, ).
      2. Мыши, которые ели железные весы (Индия, Катха Сарит Сагара; или Океан потоков Истории ).
      3. Железные гири и весы, которые съели мыши (Индия, «Шука Саптати» или «Семьдесят сказок о попугае», .
      4. The Faithless Depositary (Франция, Жан де Лафонтен).
      5. Два купца (Россия, Лев Толстой).
    • Мышь, которая должна была выйти замуж за Солнце.
      Басни типа 2031С.

      1. Преображенная мышь ищет жениха (Индия).
      2. Рассказ о касте (Индия).
      3. Крысы и их дочь (Япония).
      4. Жених мисс Крот (Корея).
      5. Самый влиятельный муж в мире (Французская Северная Африка).
      6. Полевка, искавшая жену (Мария де Франс).
      7. Мышь превратилась в служанку (Жан де Лафонтен).
      8. История крысы и ее путешествия к Богу (Румыния).
    • Городская мышь и деревенская мышь.
      Басни типа 112.

      1. Городская мышь и деревенская мышь (Эзоп).
      2. Городская мышь и деревенская мышь (Гораций).
      3. Городская крыса и деревенская крыса (Ла Фонтен).
      4. История городской мыши и полевой мыши (Румыния).
      5. Городская мышь и деревенская мышь (Норвегия).
  • Многоплодные роды в
    Легенда и фольклор. Многоплодие не всегда рассматривалось
    быть благословением. Действительно, как показывают следующие легенды, в былые времена
    иногда они рассматривались как признак неверности матери или другие
    грех с потенциально фатальными последствиями для детей.

    1. Рождение Айстульфа (Германия, Якоб и Вильгельм
      Гримм).
    2. Сколько дней в году детей
      (Нидерланды, Якоб и Вильгельм Гримм).
    3. Женщина с триста шестьюдесятью шестью детьми
      (Нидерланды, Уильям Эллиот Гриффис).
    4. Мальчик в пруду (Германия, Якоб и
      Вильгельм Гримм).
    5. Происхождение Велфов (Германия, Якоб и
      Вильгельм Гримм).
    6. Wölpe (Германия, А. Кун и В.
      Шварц).
    7. Ослиный луг и девять бруно
      (Германия, А. Кун и В. Шварц).
    8. Девять детей одновременно (Германия, Людвиг Бехштейн).
    9. Погребенная дворянка (Австрия, Иоганн Адольф Хейл).
    10. Собаки (Германия, Карл Линкер).
    11. Девять детей (Германия, Карл Линкер).
    12. Двенадцать детей, рожденных одновременно (Скандинавия).
    13. Ссылки на похожие статьи.

А
| B
| C
| D
| E
| F
| грамм
| ЧАС
| я
| J
| K
| L
| M

N
| О
| п
| Q
| р
| S
| Т
| U
| V
| W
| Икс
| Y
| Z



Вернуться к:



Пересмотрено 1 мая 2021 г.

К вопросу о национальной идентичности традиционных формул как фактов народной культуры Научно-исследовательский доклад на тему «Языки и литература»

Доступно на сайте www.sciencedirect.com

ScienceDirect

Процедуры — социальные и поведенческие науки 154 (2014) 489 — 493

XXV ЕЖЕГОДНАЯ МЕЖДУНАРОДНАЯ АКАДЕМИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ, ЯЗЫК И

КУЛЬТУРА, 20-22 октября 2014 г.

К вопросу о национальной принадлежности традиционных формул как

Факты культуры народов

Егорова Оксана Анатольевна *

Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, д.1, корп.Ленинские горы, 61, Москва, 119991, Россия

Аннотация

Статья посвящена исследованию различий между русскими и британскими сказками по вопросу национальной идентичности. Мы рассматриваем проблему национальной идентичности традиционных формул как фактов культуры разных народов. Показано, что многогранность сказки как жанра складывается из того общего, что служит фоном для визуальной передачи национальных различий в менталитете.

© 2014 Опубликовано ElsevierLtd. Эта статья с открытым доступом под лицензией CC BY-NC-ND (http://creativecommons.Org/licenses/by-nc-nd/3.0/).

Рецензирование под эгидой Национального исследовательского Томского государственного университета. Ключевые слова: фольклор; культура; национальный профиль; традиционные формулы; факты о культуре

1. Введение

Наше время — время активного международного обмена культурными ценностями, где большое значение принадлежит фольклору.Сказки, как один из традиционных народных жанров, долгое время служили богатейшим источником богатейшего материала для научных исследований, и интегрирующей функцией в этом ряду является культурология. Фольклор — сложная форма общественного духа, сфера духовной культуры людей, отражающая мировосприятие людей. Корни фольклора составляют историческую основу художественной культуры и уходят корнями в глубокую древность. Фольклор представляет собой основные моральные и этические ценности народа, которые принято называть его «корнями» или «душой».Сегодня, в эпоху тотальной глобализации и объединения, прибегая к истокам больших и малых народов, народная культура имеет особое значение. Сказка как один из самых распространенных и практически универсальных фольклорных жанров — та общая основа, на которой визуально отражаются различия в менталитете, обусловленные национальными мотивами.

* Автор, ответственный за переписку. Тел .: + 7-495-510-5205 Электронный адрес: [email protected]

1877-0428 © 2014 Издано Elsevier Ltd.Это статья в открытом доступе под лицензией CC BY-NC-ND (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/).

Рецензирование под эгидой Национального исследовательского Томского государственного университета. DOI: 10.1016 / j.sbspro.2014.10.199

Основная характеристика фольклорного языка — условность. В сказках эта особенность выражается прежде всего в использовании множества различных традиционных формул. Они представляют особый интерес для культурных исследований, поскольку их принадлежность к фактам культуры неоспорима, и наиболее сложный вопрос выделения фактов культуры из «других фактов, не являющихся фактами культуры, но представляющих текущую деятельность» (Рождественский, 2000) в этот случай был положительно разрешен еще во времена словесного бытия народных сказок.Он был решен на основе «экспертных оценок», которые с точки зрения народной культуры можно считать наиболее объективными, причем «экспертом» является коллективный автор — сам народ.

Таким образом, представляется интересным рассмотреть вопрос о национальной идентичности традиционных формул как культурных фактов разных народов, где сама универсальность сказки как жанра делает то общее, что является фоном для очевидного представления национальных различий в восприятии мира. .

2. Сравнительный анализ русских и английских сказок

2.1. Сходства в описании главных героев

С чисто лингвистической точки зрения понятие традиционной формулы в соответствии с набором критериев ее разделения охватывает явления всех языковых уровней — от одного слова до полных предложений и даже абзацев (Егорова, 2002). Таким образом, в русских сказках мы можем полагать, что названия многих сказочных артиклей и имена героев представляют собой сложные слова, такие как волшебная скатерть, Кощей Бессмертный волшебник, Жар-птица, Елена Прекрасная, Кобыла с золотой гривой, Баба -Яга, Змей Горинич символичны.Вместе с тем в сказках используются и развернутые символические диалоги. У них есть сравнительно устойчивые формы выражения, которые используются в определенных подобных ситуациях, и они повторяются во многих сказках. Для них характерно компонентное единство и стереотипно сформулированные реплики. Давайте посмотрим на пример широко используемой сцены, где главный герой встречает ведьму Бабу-Ягу:

Марьюшка вышла на поляну в лесу и увидела крутящуюся хижину на куриных лапках.

«Шалаш, шалаш, — сказала Марьюшка, — повернись спиной к деревьям, а лицом ко мне, пожалуйста. Впусти меня поесть хлеба внутри».

Изба повернулась спиной к деревьям и лицом к Марьюшке, а в Марьюшку пошла. И кого она там увидела, как не Бабу-Ягу, ведьму с розгой, костлявую каргу с носом, похожим на корягу.

Баба-Яга увидела Марьюшку и пробормотала:

«Тьфу, тьфу, русская кровь, никогда раньше не встречавшаяся, теперь чувствую ее у дверей.Кто сюда ходит? Откуда? Куда? «

«Я ищу Фениста Сокола, бабушка дорогая.»

«Он далеко, моя красавица! Тебе придется пройти через Трижды-Девять Земель к Царству Трижды-Десяти, чтобы найти его …»

В английских сказках такие формулы также очень популярны. Их озвучивают отрицательные персонажи — великаны, король эльфов, злой Красный Эттин — которые нюхают людей в своих домах, например:

‘Сноук, но! И сноук бен!

Я нахожу запах земного человека,

Жив он или мертв,

Его сердце этой ночью будет готовить мой хлеб

С лингвистической точки зрения формулы в русских и английских сказках представляют широкий спектр стилистических явлений: эпитеты (Кощей Бессмертный; Марья Моревна Прекрасная царевна; темный / густой / густой / зеленый / лес, прекрасный конь, прекрасная дева, вишневые щеки, золотистый волосы, приятный мужчина, угольно-черный конь, волшебная палочка), сравнения (…. девочка-младенец побелела, как молоко, с щеками, как розы, и губами, как вишни; его выпученные глаза были подобны пламени огня), устойчивые выражения, которые встречаются в строго определенных местах текста (За пределами Трижды-Девяти Земель в Трижды-Десяти Царстве; По Воле Пики, делай, как я хочу »; Fee, fo, fi, fum! Я чувствую запах крови христианина.), Лексические и синтаксические повторы и т. Д.

С точки зрения культурологии все это разнообразие вышеупомянутых лингвистических и, шире говоря, филологических явлений, отвечающих критериям фольклорной формулировки, согласно теории фактов культуры Рождественского (2000), можно определить как прецеденты и правила.Первые — это «выражения» эстетики и мудрости людей, с готовностью вставленные в текст (леди Бонни; прекрасная девушка; темный лес; золотые волосы; она была мила, как роза;

глаз, как огненный уголь), второй установил правила соединения определенных элементов в тексте сказки (они продолжали, и они продолжали, и они продолжали, пока они не пришли к замку; так они поехали и они ехали и ехали, пока не вышли из леса; но волна росла и росла, и росла за ними, пока не достигла пояса великана; затем она росла и росла, пока не достигла его плеч; и она росла и росла. пока не пронеслось над его головой).И оба они являются неоспоримыми атрибутами принадлежности текста к фольклорной традиции, то есть культуре народа.

Сказочные герои, события и персонажи как в русских, так и в английских сказках получают устойчивые, постоянные эпитеты, что способствует созданию однородности и предсказуемости содержания фольклорного текста. Их сравнительный анализ позволяет понять, какие особенности народного темперамента и образа значимы для русских и для англичан, поскольку постоянные эпитеты охватывают не все качества персонажей, обычно выделяя только те из них, которые считаются принципиально важными.

Самым распространенным эпитетом положительной оценки мужских персонажей, содержащим синкретически недискретную оценку как внешних, так и внутренних свойств, является прилагательное добро (хороший мужчина / муж / мальчик). Следующим по денежному выражению идет ряд эпитетов, выражающих такие качества мужского нрава, как бескорыстие, доброта, простота и даже наивность (добрый, добрый, отзывчивый, простой, глупый). Что касается женских сказочных персонажей, то наиболее универсальными эпитетами в обеих традициях являются прилагательные, дающие положительную оценку внешности персонажа: милая, красивая, приятная.Важнейшими чертами женского нрава в обеих сказочных традициях являются интеллект, мудрость и здравый смысл (мудрый, сообразительный), ведь женщины во многих случаях помогают главному герою справляться с трудными задачами и решать сложные вопросы. Другие положительные свойства мужских и женских персонажей как в русских, так и в английских сказках как бы отошли на второй план и не находят такого последовательного выражения в эпитетах.

2.2. Различия в положительном и отрицательном описании

Исключительное наследие русской сказочной традиции, однако, расширяется постоянными эпитетами, представляющими поэтические формулы, такие как: маленькая хижина на куриных лапках, кружащаяся вокруг; Баба-Яга, колдунья с розгой, костлявая карга с носом как коряга; Лошадь с золотой гривой.

Но английские сказки характеризуются методом накопления простых эпитетов прилагательных, используемых также для усиления впечатления при описании, например: красивое, блестящее, желтое, золотое яйцо; ужасные, ужасные, ужасные звери. Это различие в подходах приводит к существенному различию менталитета: неудержимая образность мышления и богатая фантазия русского человека с одной стороны, и самообладание, даже некоторая одномерность, демонстрируемая англичанами, которые не позволяют себе, даже находясь в недоумении. сильные эмоции, сильно отклоняющиеся от реальности.

Более сильная уверенность в мышлении и «реальность» образов также проявляется в английских сказках в выборе сравнений формул. Итак, сравнения обычно достаточно подробно описывают внешность персонажа: они описывают бледность лица девушки, красоту ее глаз, щек, губ и волос. К тому же красота английских сказочных персонажей весьма настоящая, «земная»: глаза зеленые, как трава, губы как вишня, щеки красные, как июньские розы.

Героиня русских сказок невыразимой красоты:

Царевна Мария, девушка прекрасная, как небо на заре,

самая прекрасная дева из когда-либо рожденных.

Василиса Мудрая и Умная, девушка _ несравненная красавица.

… ее глаза яркие, как лучи солнца.

Самая популярная и по сути универсальная описательная формула русской сказки, безусловно, используется не только по отношению к женскому персонажу, но и по отношению к мужскому персонажу, его коню, сказочному дворцу и т. Д .: так прекрасна была она / он / он что это нельзя изобразить и не рассказать, но это настоящее чудо и радость созерцать! Его важность имеет некоторую запредельную природу, указывая на волшебную исключительность объекта, который он определяет.

Богатая фантазия русских мужчин и прагматичное самообладание англичан влияют на подбор постоянных эпитетов, определяющих волшебных помощников, волшебных средств и предметов. А в русских сказках, отражающих древнюю культуру славян и их представления об окружающем мире, эпитеты служат для индивидуализации и указывают на их различные качества и свойства: Самоиграющая псалтырь, Танцующий гусь, Кот-создатель ликования, серебряное блюдце и золотой яйцо, быстрое и понятное, размером с наперсток, мешок, помогите мне с вэком, Молочная река с банками с фруктовым желе, розовощекое яблоко, в английских сказочных традициях очень часто обобщенный

прилагательное magic указывает только на функциональное назначение этих предметов: волшебная палочка, волшебные бобы, волшебный стол, волшебный меч, волшебные туфли, волшебный осел, волшебный флакон и т. Д.

Обрамление (начало и конец) и средние формулы английских и русских народных сказок относятся к важнейшим составляющим атрибутам этого фольклорного жанра и, таким образом, могут считаться прецедентными фактами культуры.

В обеих традициях сказочные формулы начального действия и финала воплощают в себе основные жанрообразующие атрибуты сказки, единство ее поэтики и стилистики. Они формализуют характеристики, которые являются фундаментальными для сказки, в частности пространственно-временные характеристики.

И в русских, и в английских сказках исходные топографические формулы в большинстве случаев имеют неопределенный характер: в определенном царстве, в определенной стране; в большом замке; в лесу; в доме; когда-то давным-давно и т. д. Но особенность английской сказочной традиции в данном случае заключается в значительно большей уверенности английского мышления: наряду с неопределенными и абстрактными поднимающими действиями в английских сказках нередко встречаются также указания на вполне определенное время действия с упоминанием исторических и легендарных личностей: во времена великого короля Артура…; в период правления короля Джона и т. д. Уверенность в мышлении англичан проявляется также в том, что они мыслят более конкретными категориями крепости, графства, города: в замке Бамборо; в Норроуэе; в Далтоне, недалеко от Тирска, в Йоркшире, в то время как начальные формулы русских сказок содержат только самые широкие понятия страны, государства, царства: За пределами Трижды-Девяти земель в Трижды-Десяти Царстве.

Основная функция окончательных формул в обеих традициях — указать на счастливый конец повествования.Но в русских сказках финальные формулы многочисленны и разнообразны и, помимо констатации окончательного богатства персонажей, делают особый акцент на конце повествования сказки, награждают сказочника, рассказывают о его присутствии на празднике. банкет:

… У Иванушко был колодец, в этом колодце был колокол, и это все, что я должен сказать;

Итак, это была небольшая сказка для вас, и мне тоже нужно немного масла!

Здесь мы снова видим безудержную игру воображения русских сказочников, не отягощающих себя желанием выстраивать разумное повествование.А итоговые формулы английских сказок представлены только одним шрифтом, который повествует об окончательном благополучии персонажей и всегда использует слова «счастливый», «счастливо», «счастье». Например: … и все они были очень счастливы, добрые и любящие, пока жили.

Итак, в свое время он взошел на престол и прожил долгую, счастливую и хорошую жизнь как царь.

… и прожил много лет в счастье и достатке.

3. Заключение

Проанализировав тексты русских и английских сказок, мы выявили некоторые сходства и различия в восприятии картины мира.Некоторые прилагательные считаются наиболее распространенными эпитетами положительной оценки при описании мужских и женских персонажей. В английских сказках некоторые прилагательные характерны для описания героинь, тогда как в русских сказках они используются не только по отношению к женскому персонажу, но и по отношению к мужскому персонажу, его коню, сказочному дворцу и т. Д. Также установлено, что богатая фантазия русских мужчин и прагматичное самообладание англичан влияют на подбор постоянных эпитетов.Значительно более высокая достоверность английского мышления влияет и на окончательные формулы вывода, что делает его не таким многочисленным и разнообразным, как в русских сказках.

Таким образом, обилие эмоционально окрашенных — в том числе метрических и рифмованных — формул, содержащих что-то необычное и привлекательно интересное для слушателя, акцент на «потусторонность» и нереальность сказочного повествования еще раз подтверждает вывод о любви русского народа к чему-то. фея и волшебство.В то время как английские формулы, которые в основном более реальны, указывают на стремление максимально оставаться в пределах чего-то, что можно понять и является «земным» или реальным.

Список литературы

Афанасьев А. (1986). Русские народные сказки. Москва.

Аникин, В. (1987). Сказки народов мира в 10 томах. Москва.

Бриггс, К. (1965). Народные сказки Англии. Лондон.

Егорова, О.(2002). Традиционные формулы как феномен национальной культуры (по мотивам русских и английских сказок). Москва.

Хартленд, Э. (1975).

«Самые древние сказки», «просто древние сказки» и «менее древние сказки». Литературное чтение. 3 класс. ПНШ

На материале главы “Постигаем секреты сравнения” мы попытаемся показать, что произведения фольклора и литературы живут во времени.
Древнейший период истории человечества (охотничий период древности) связан с тем, что человек всесторонне зависел от Природы: от солнца и запасов воды в небесах, от диких животных, которые служили ему пищей. Эта полная зависимость вызвала к жизни обожествление природы: священными считались небесные светила, реки и озёра, леса и деревья, растения и животные. Для того чтобы выжить в этом природном мире, человеку необходимо было научиться договариваться с теми, кого он считал священными. Была выработана система ритуалов – обрядовой практики, осуществляя которую человек старался заручиться поддержкой всех тех сил и явлений, от которых он зависел. Главным в этот период древности считалась физическая сила человека и его связь с «другим», «чужим» миром (в сказках это волшебный мир), в состав которого входили духи всех явлений природы.img2


Человек, умевший общаться с чужим миром, – непобедимый человек: ведь ему оказывают покровительство те, против которых бесполезно сражаться, ибо они несравнимо сильнее.
Следующий период древности (земледельческий) связан с тем, что человек начинает питаться не только за счёт охоты, но и за счёт того, что он научился обрабатывать землю – сажать и сеять, научился приручать животных. Зависимость от погодных условий (стихий) у него по-прежнему велика, но он уже многое умеет. В этот период ценится уже не просто физическая сила человека, но его наблюдательность и хитрость. Если зверя нельзя победить физически, его можно обхитрить. В этот период у человека появляется много всяких инструментов, орудий труда.
Чем дальше развивается человек, тем больше возрастает его самостоятельность, его независимость от мира природы, его самоуважение, тем больше начинают цениться его нравственные качества: способность помочь другу в трудную минуту, доброта, бескорыстие, порядочность, великодушие.

Древнейшие фольклорные крупные жанры (сказка о животных и волшебная сказка) и на уровне композиционных структур, и на уровне сюжетов по-своему отражают разные периоды древности.img34 Кумуляция, то есть цепочка, – это наиболее древнее сказочное построение. Этих древнейших композиционных структур всего две: кумулятивная цепочка и замыкание событий на круг в докучной сказке.
Что касается сюжетов (мы их будем называть «сказочными историями»), то мы выделили три периода древности, назвав их «самые древние сказки», «просто древние сказки» и «менее древние сказки». К самым древним мы отнесли сказочные сюжеты, объясняющие происхождение, природу и причины всего на земле: природу явлений, особенности внешнего вида животных, причины их поведения и взаимоотношений между собой. По этому признаку дети без всякого труда отличают самые древние сказочные сюжеты (речь идёт о сказках о животных).


К просто древним сказкам мы относим все сюжеты, где герой – хитрец, он побеждает своих врагов с помощью хитрости, причём хитрость не осуждается как черта характера, а воспринимается как преимущество героя. Так начинает складываться «литературная» лента времени.img2 Завершается она в данном случае менее древними сказками: это сказки, где появляется благородный и бескорыстный герой – герой, помогающий другим в беде, не извлекая из этого никакой выгоды. Это сказки о животных, содержащие откровенно воспитательный пафос. Именно из них чуть позже разовьётся жанр басни. Что касается прямого различения сказочных сюжетов по времени, то самый тонкий и сложный момент появляется тогда, когда в одной и той же сказке нужно обнаружить черты, присущие разным временным периодам. Собственно, обнаружение этих черт – не проблема. Проблемой является понимание причин этого: мы должны понять, почему это возможно. Родившись в очень глубокой древности, сказка устно передаётся из поколения в поколение, то есть путешествует во времени. Проходят столетия. Жизнь людей меняется. Люди становятся сильнее и независимее от природы. У них появляются новые ценности (не просто сила, но хитрость; не просто хитрость, но мудрость; не просто мудрость, но благородство и великодушие и т. д.img4

). И вот эти новые ценности начинают проникать в те сказки, которые путешествуют во времени. Древняя сказка начинает обрастать, обогащаться новыми чертами, сохраняя между тем и старые черты. Так, в одной и той же сказке можно обнаружить и черты самой древней сказки (например, в ней может объясняться внешний вид животного), и черты просто древней сказки (в ней может прославляться хитрый герой, который всех обманывает), и черты менее древней сказки (этот же герой или другой герой рядом с ним может обладать благородным и великодушным сердцем, бескорыстным стремлением помогать всем, кто попал в беду).


Кроме формирования исторического сознания на материале сюжетов сказок о животных мы должны дать представление о бродячих сюжетах: наличие одного и того же сюжета, известного у разных народов, не может быть объяснено сходством жизни и мышления этих народов, но может быть объяснено географическим путешествием сказочного сюжета. Помимо этого, в этой же главе удобнее всего сформировать представление о жанровом или тематическом сборнике (только сказки о животных; только самые древние сказки; только просто древние сказки; только сказки народов России и т.image

д.).

Ответы к заданиям. Литературное чтение. Учебник. Часть 1. Чуракова Н.А.

Конспект урока литературного чтения и презентация на тему «Самые древние сказочные истории. Проектирование сборника сказок. Формирование умения составлять сборники сказок.» 3 класс ПНШ

Технологическая карта урока

Предмет: литературное чтение

Класс: 3 «а»

Учитель: Екимова Светлана Александровна

Дата проведения: 14 ноября 2017 года

УМК: «Перспективная начальная школа»

Тема: Самые древние сказочные истории. Проектирование сборника сказок. Формирование умения составлять сборники сказок.

Образовательные технологии: системно-деятельностный подход, сотрудничества, развития познавательного интереса, проблемного обучения, игрового обучения, ИКТ, взаимообучения, личностно-ориентированный подход.img3

Форма проведения урока: мультимедийная презентация

Цель: Систематизировать знания обучающихся о различных видах сказочных сюжетов (самые древние, просто древние, менее древние сказки, а также бродячие сказочные истории).

Деятельностная цель: формирование у учащихся умений реализации новых способов действия для составления сборника сказок.

Содержательная цель: анализировать название текста и его содержание с целью выявления принадлежности к временному периоду; продолжить работу над формированием умений и навыков осознанного и выразительного чтения; развивать устную речь детей.

Личностные УУД:
— проявление творческого отношения к процессу обучения;
— проявление эмоционально-ценностного отношения к учебной проблеме.
Метапредметные УУД
Познавательные УУД:
— умение извлекать информацию из учебника;
— находить ответы на вопросы, используя свой жизненный опыт и информацию, полученную на уроке;

Регулятивные УУД:
— умение прогнозировать предстоящую работу ;
— умение оценивать учебные действия в соответствии с поставленной задачей;
— умение осуществлять познавательную и личностную рефлексию.img user file 5496be132173a 13
Коммуникативные УУД:
— умение слушать и понимать других;
— умение строить речевое высказывание в соответствии с поставленными задачами;
— умение адекватно использовать речевые средства для дискуссии и аргументации своей позиции.
Предметные УУД:

Распознавать черты сказок о животных и волшебных сказок, уметь определять место сказки на ленте времени, составлять различные сборники сказок.

Форма организации деятельности учащихся: работа в парах, в группах, индивидуальная, фронтальная.


Этапы урока

                  1. Деятельность учителя

Деятельность учащихся

                  1. Формируемые УУД

1.014 Самоопределение к деятельности (организационный момент)

Психологическая установка на урок.

Мотивация к деятельности.

-Сегодняшний урок я хочу начать необычно: послушайте, пожалуйста, мелодию Владимира Дашкевича и дайте ей характеристику: опишите при помощи имён прилагательных, какая она?

— Эта музыкальная заставка подскажет вам тему урока.

А в помощь вот такая пиктограмма. Слайд № 2

Разгадав её, вы назовете тему.

Слайд №3

Слушают мелодию «В гостях у сказки»

— Нежная, мелодичная, волшебная, сказочная.

Появляются картинки:

собака, крокодил, аист, заяц, кенгуру, индюк

-Здесь зашифровано слово СКАЗКИ. Мы будем работать со сказками.

                  1. Уметь совместно договариваться о правилах поведения и общения в школе и следовать им (Коммуникативные УУД)

2.img32


Актуализация знаний и фиксация затруднения в действии.

Со сказками мы работаем не первый урок, поэтому, прежде чем поставить цель сегодняшнего урока, проверим домашнее задание.

Как вы думаете, использует ли волк хитрость, чтобы обмануть лошадь? Прочитайте строчки, которые вы закрасили голубым карандашом.

А лошадь прибегает к хитрости? Докажите.

-Какая часть сказки позволяет причислить её к самым древним сказкам? Прочитайте.

— Черты какой сказки ещё вы заметили?

Кто встретил затруднения при выполнении задания? Какое самое главное?

ТПО с. 20 № 10

Немецкая сказка «Волк и лошадь».

Дети зачитывают отрывки сказки в соответствии с заданием.

Просто древней сказки.

Трудно определить время создания сказки.

Уметь оформлять свои мысли в устной форме; слушать и понимать речь других (Коммуникативные УУД)

3.img4 Постановка учебной задачи.

Сегодня постараемся разрешить эти затруднения.

Посмотрите на доску. Вы видите книги, в которые собраны различные сказки. Такие книги называются сборниками. Их вы можете взять в библиотеке и почитать. Вы ведь очень любите сказки.

Хотите научиться создавать сборники сказок?

Какую же вы ставите перед собой задачу?

Слайд №4 (задачи урока)

Мы стали умнее.

И многое знаем.

Любые мы сказки сравним.

Сегодня же сборники сказок составим

И время создания определим.

Дети рассматривают выставку сборников сказок.

Научиться составлять сборники сказок и продолжить учиться определять время появления сказок

Уметь определять и формулировать цель на уроке с помощью учителя (Регулятивные УУД).

4. Построения проекта входа из затруднения детьми.

Для этого нужно отделить знания от незнания.img3

Слайд № 5.

— Что нам поможет в разрешении наших затруднений?

Откройте стр. 96. Это страница сборника, который предложил Маше Михаил Потапович.

-Скажите, большая часть этих сказок – сказки о животных или волшебные?

— Подтвердите своё мнение.

-А волшебные сказки здесь есть?

-Назовите их.

Миша сказал, что из этого сборника можно составить ещё один «Самые древние сказки о животных разных народов»

— А вы сумеете по названиям сказок определить какие из них САМЫЕ ДРЕВНИЕ? Поможем Мише?

Фронтальная работа по определению характерных черт самых древних, просто древних и менее древних сказок.

-Учебник «Литературного чтения»

-Сказки о животных.

— В названиях сказок фигурируют названия животных и почему они так выглядят.

-Волшебный беркут, Волшебная берёза.

Уметь оформлять свои мысли в устной форме (Коммуникативные УУД)

5.hello html 4e40cf22 Первичное закрепление во внешней речи.

Слайд №6

— Что это за правила?

— Сейчас вы разделитесь на группы и выберете главного. Попрошу командиров подойти ко мне, я им выдам задания.

Отметьте значком V самые древние сказки о животных разных народов.

Слайд №7

Проверка по эталону.

Это правила работы в группе.

Обучающиеся работают по группам.

                  1. Уметь совместно договариваться о правилах поведения и общения в школе и следовать им (Коммуникативные УУД)

Уметь оценивать правильность выполнения действия на уровне адекватной ретроспективной оценки (Регулятивные УУД).

6.Самостоятельная работа с самопроверкой (взаимопроверкой) по эталону.img4

Обратимся к нашему помощнику- учебнику с. 97.

Что предлагает нам сделать Костя Погодин?

Воспользуйтесь подсказкой летучей мыши.

Эту работу вы будете выполнять в парах на выданных вам листах.

Но сначала вспомним Правила работы в парах.

Слайд № 8

Сказки каких народов войдут в Костин сборник?

— Какие из этих сказок сказки о животных? Какие — волшебные?

ТЕПЕРЬ ВЫ УМЕЕТЕ СОСТАВЛЯТЬ СБОРНИКИ?

А КАКИЕ СБОРНИКИ СОСТАВИЛИ БЫ ВЫ?

Дети читают задание: «Из сборника «Сказки народов мира» можно составить сборник «Сказки народов России».

Но для этого надо смотреть не на названия сказок, а на……..

— КАКОМУ НАРОДУ ПРИНАДЛЕЖИТ ЭТА СКАЗКА.

Работа в парах.

Проверка по эталону Слайд №9

Дети зачитывают названия сказок.

Сборник бирманских сказок, Сказки народов Африки, Сборник австралийских сказок

Уметь работать самостоятельно

(Регулятивные УУД).img11

Уметь оценивать правильность выполнения действия на уровне адекватной ретроспективной оценки (Регулятивные УУД).

Анализ объектов с целью выделения в них существенных признаков (Логические УУД)

7. Включение в систему знаний и повторение.

Сегодня мы познакомимся со сказкой «Снег и заяц».

ВОПРОСЫ:

-Это сказка о животных или волшебная?

— Найди место этой истории на ленте времени

(слайд №10)

— В какой бы сборник вы включили эту сказку?

Ученик читает. Остальные следят.

— Это сказка волшебная, т.к. герою помогает волшебный помощник – хозяин леса.

— Эта история относится к самым древним сказкам, так как объясняет, почему заяц именно так выглядит.

«Сказки народов России» или «Самые древние сказки о животных»

Уметь работать самостоятельно

(Регулятивные УУД).

8. Рефлексия деятельности (итог урока).hello html m42ea5316

Пришло время подводить итоги. Вы сами должны оценить свою деятельность на уроке. Поиграем?

1. Игра «Да- Нет»

— Самые древние сказки учат человека хитростью побеждать врага.

+В бродячих историях сходны характеры героев и построение самих сказок.

+ Самые древние сказки объясняли, почему у животных именно такая внешность.

+Самые древние сказки изменялись и стали учить людей правильному поведению.

— Менее древние сказки учат ценить ум и хитрость.

2. Проверка по эталону. Слайд № 11

Какую задачу ставили на урок?

Удалось ли её решить?

Каким способом?

Где мы можем применить знания?

3. Оцените свою деятельность.

Слайд №12.

Поставьте себя на лесенке знаний. Слайд № 13

Дети работают в оценочных листах.

Проверяют заполнение таблицы.

4-5 человек отвечают на данные вопросы.

4-5 человек.img4

Ставят человечка на «Лесенке знаний».

Уметь оценивать правильность выполнения действия на уровне адекватной ретроспективной оценки (Регулятивные УУД).

Уметь выполнять самооценку на основе критерия успешности учебной деятельности (Личностные УУД).

9. Домашнее задание.

Учебник с. 99-101, прочитать, ответить на вопросы 1, 2,3.

Дети записывают задание в дневник.

Проверочная работа по литературному чтению «Постигаем секреты сравнения» 3 класс, «ПНШ»

Фамилия, имя ____________________________________________

Проверочная работа по литературному чтению

«Постигаем секреты сравнения»

3 класс, «ПНШ»

1 вариант

1. Выбери, о каких сказках идёт речь:

Эти сказки появились в глубокой древности и объясняли самое важное: почему у животных такая внешность, почему они так себя ведут, как и откуда всё в мире происходит.img5 Но все объяснения – не научные, а сказочные.

а) самые древние;

б) просто древние;

в) бродячие истории;

г) менее древние.

2. Выбери, о каких сказках идёт речь:

Сказка учит человека быть добрым, благородным и справедливым.

а) самые древние;

б) просто древние;

в) бродячие истории;

г) менее древние.

3. В сказке «Снег и заяц» заяц пришёл с просьбой:

а) к снегу;

б) к хозяину леса;

в) к солнцу.

4 . В каждой строчке подчеркни лишнего героя.

Гиена, черепаха, куница, леопард.

Черепаха, кролик, лиса, удав-маха.

Собака, кошка, медведь, обезьяна.

5.В сказке индейцев Северной Америки «Откуда пошли болезни и лекарства» люди получили лекарства от:

а) от растений;

б) от животных;

в) от людей.

6. Вспомни африканскую сказку «Гиена и черепаха». Найди сказку со сходным сюжетом:

а) «Нарядный бурундук»;

б) «Хитрый шакал»;

в) «Два жадных медвежонка».img2

7. Герой сказки «Хитрый шакал» тигр —

а) хитрый;

б) сильный;

в) неблагодарный;

г) злой.

8. Что ценилось в просто древней сказке? Нужное подчеркни.

Жадность, зависть, хитрость, глупость, ум, трудолюбие.

9. Прочитай пословицы и подчеркни ту из них, которую можно использовать в качестве вывода к корейской сказке «Как барсук и куница судились»:

а). Один в поле не воин.

б). Один про Фому, другой про Ерёму.

в). Жадные да неуступчивые всегда в убытке бывают.

10. Отметь место корейской сказки «Как барсук и куница судились» на ленте времени.

Фамилия, имя ____________________________________________

Проверочная работа по литературному чтению

«Постигаем секреты сравнения»

3 класс, «ПНШ»

2 вариант

1. Выбери, о каких сказках идёт речь:

Сказочные истории учат ценить не столько силу, сколько ум и хитрость.

а) самые древние;

б) просто древние;

в) бродячие истории;

г) менее древние.

2. Выбери, о каких сказках идёт речь:

В сказках разных народов рассказываются похожие истории, у героев похожи характеры и сказки одинаково построены.

а) самые древние;

б) просто древние;

в) бродячие истории;

г) менее древние.

3. У кого из птиц в сказке по описанию хвост длинный и шарф на шее:

а) у галки;

б) у журавля;

в) у кулика;

г) у орла.

4. Самые древние сказки строятся по принципу:

а) кольца;

б) цепочки;

в) спирали.

5 . В каждой строчке подчеркни лишнего героя.

Тигр, человек, медведь, шакал.

Гиена, черепаха, куница, леопард.

Барсук, куница, кошка, лиса.

6. Прочитай пословицы и подчеркни ту из них, которую можно использовать в качестве вывода к корейской сказке «Как барсук и куница судились»:

а).img8 Один в поле не воин.

б). Один про Фому, другой про Ерёму.

в). Жадные да неуступчивые всегда в убытке бывают.

7. Вспомни корейскую сказку «Как барсук и куница судились». Найди сказку со сходным сюжетом:

а) «Нарядный бурундук»;

б) «Хитрый шакал»;

в) «Два жадных медвежонка».

8. Что ценилось в менее древней сказке? Нужное подчеркни.

Жадность, зависть, хитрость, глупость, справедливость.

9. Герой сказки «Черепаха, кролик и удав-маха» удав —

а) хитрый;

б) сильный;

в) неблагодарный;

г) злой.

10. Отметь место алтайской сказки «Нарядный бурундук» на ленте времени.

Постигаем секреты сравнения «Сказка гиена и черепаха» | Методическая разработка по чтению (3 класс) по теме:

Конспект урока литературного чтения, проведенного в  3 «В» классе МБОУ КСОШ № 1 студенткой 4«К» курса, специальность 050719.52 Коррекционная педагогика в начальном образовании

Хныкиной Валентиной Сергеевной

Тема: Постигаем секреты сравнения.img3

«Сказка гиена и черепаха»

Цель:

 Учить детей отличать самые древние сказочные сюжеты особенности внешнего вида животных, причины их поведения и взаимоотношений между собой.

Задачи:

1.Познакомить с африканской сказкой «Гиена и черепаха»;

2. Содействовать развитию внимания, устной речи, правильного, выразительного чтения;

3. учить детей пересказывать главные события сказки, отвечая

на вопросы учебника;

План:

I. Организационный момент

II. Речевая разминка

III. Проверка домашнего задания

1.Чтения сказки «Откуда пошли болезни и лекарства»

IV. Изучение нового

1.Работа до чтения.

2. Чтение подготовленными детьми

3. Повторное чтение

V. Итог урока

VI. Домашнее задание

Ход урока

I. Организационный момент.
Начинается урок,

 Он пойдет ребятам впрок,

 Постарайтесь все понять,

 Интересное узнать.

Здравствуйте ребята! Сегодняшний урок чтения у вас проведу я, зовут меня Валентина Сергеевна.img49

II. Речевая разминка.

Прежде чем начать урок мы проведём речевую разминку.

Упражнения для дыхания:

Представьте, что у вас День Рождения и у вас на столе стоит торт со свечками. Давайте все вместе задуем свечки.

Дикционные упражнения

Две сороки тараторки, тараторили на горке.

III. Проверка домашнего задания

Молодцы ребята с речевой разминкой мы справились. Теперь нам нужно отгадать загадку.

Летом ходит без дороги
Возле сосен и берез,
А зимой он спит в берлоге,
От мороза прячет нос.
(Медведь)

Он других не обижает.
Ест траву, в лесу гуляет,
Но ветвистыми рогами
Может справиться с волками!
(Олень)

На лугу по кочкам
Прыгают листочки!
Выпуклые глазки
И кривые лапки.
Только где же ушки?!
Что это? — (Лягушки.)

Чем-то схож я с белкой, детки.
Также я на ветку с ветки
Ловко прыгаю, играя.
Шубка есть, да не такая:
Спинка в чёрную полоску
Придаёт мне только лоску.img16
Хвост поменьше, лапки, ушки.
Обитаю на опушке.
Только та в дупле на ёлке,
Я же сплю в подземной норке.
И в неё я без помехи
Семена несу, орехи.
Ягод полон уж сундук.
Знаешь, кто я? ( Бурундук.)

Кто был внимательным и может сказать, в какой сказке вы встречали этих зверей? (Откуда пошли болезни и лекарства)

-Какой народ написал эту сказку?

1. Чтения сказки «Откуда пошли болезни и лекарства»

(Чтения по абзацем 2 раза)

 -Какая главная мысль в этой сказки?

-Назовите действующих лиц.

-Прочитайте после текста, какие сказки называют, самые древни.

-Что объясняют самые древние сказки?

-Как сказка индейцев объясняет причины происхождения болезни и лекарства?

-Внешний вид, каких двух животных объясняется в сказки?

IV. Изучение нового

1.Работа до чтения.

Сегодня мы с вами познакомимся ещё с одной сказкой.

Откройте учебник на странице 67.

-Прочитайте названия сказки.

-Чья это сказка?

-Как вы думаете кто будит главные героем этой сказки?

-Кто из вас видел черепаху или гиену?

-Что вы знаете о черепахе? (рассмотрения картинки черепахи)

-Что вы знаете о гиене? (рассмотрения картинки гиены)

2.img7  Чтение подготовленными детьми

 (дети выразительно читают по абзацем.)

Вопросы после чтения:

— Какие слова были не понятны?

— Назовите действующих лиц.

-Как мы можем охарактеризовать в этой сказки леопарда?
-Как мы можем охарактеризовать в этой сказки гиену?

3. Повторное чтение

(дети выразительно читают по абзацем.)

Вопросы после чтения:

-Чему учит эта сказка?
-Похожа или нет эта сказка и с предыдущий?

Да правильно шло время и самые древни сказки изменялись. Они не только объясняли причины природных явлений. Рассказывая о животных, они учили людей правильному поведению.

V. Итог урока

Наш урок подошел к концу.

-Сказками, каких стран мы с вами познакомились?

-Какие сказки называются, самые древни?

-Как мы можем заметить изменения самых древних сказок?

-Чему учит африканская сказка?

VI. Домашнее задание

Африканская сказка «гиена и черепаха» страница 67-68, читать выразительно.img19

Русские сказки – самые древние в мире? | Восстание редуцированных

Все языки мира, как «известно» некоторым нашим читателям, произошли от русского языка (на самом деле это не так). А что насчет русских сказок? Было бы «логично» предположить, что и они древнее самых древних текстов человечества.

Правда в том, что русские волшебные сказки и впрямь настолько древние, насколько это можно себе представить.

С другой стороны, это относится к волшебным сказкам и других народов мира. И наша «Баба-яга», и их «Красная шапочка» являются отражением древнейшего обряда инициации, пережившим множественные наслоения различных эпох, литературную обработку и т.д. Например, подросток, которого собирались принять в мужское общество, должен был быть ритуально «съеден» и «возрожден» вновь. А баба-яга (или сожравший Красную Шапочку волк) – это сохранившаяся в сказках память об «инициаторе».

Нет смысла разговаривать о сказках с человеком, который не читал классических работ Владимира Яковлевича Проппа – «Морфология сказки», «Исторические корни волшебной сказки».1bcc6f49b2a9b23b9636861515b49160 Про инициацию – это оттуда.

Древнее Зевса и Кришны

Любителям тезиса «чем древнее, тем лучше» наверняка понравится и следующая мысль великого ученого. Он считал, что русская традиционная культура сохранила обряды, которые «по своей идеологии и по своим формам архаичнее, чем восточные и античные культы».

Сожжение Масленицы, поедание яиц на Пасху, прыжки через костер на Ивана Купалу – это все те же ритуальные умирание и воскрешение.

Всё это рудименты аграрных культов, настолько древних, что еще не было придумано языческих богов. Адресатами ритуалов были некие «силы» природы, которым следовало посредством обрядов иногда помогать. Большая часть населения России еще в XIX веке являлась носителем магической культуры, сопоставимой по уровню развития с культами аборигенов Африки и Океании. Местами она сохранилась у нас и до сего дня. Но к сказкам это напрямую не относится.

Так какая же сказка самая древняя?

Не так давно западные ученые предложили интересный механизм поиска самой древний сказки.img9

Иллюстрация к сказке, которая не является самой древней (вроде бы)

Антрополог из английского Университета Дарема Джейми Теграни и фольклорист Сара Граса да Силва из Нового университета Лиссабона составили схему, аналогичную филогенетическому анализу в биологии, посмотрев, насколько различные типовые сюжеты волшебных сказок распространены в индоевропейских языках.

Допустим, язык А, язык Б и язык В происходят из праязыка Д. Если аналогичные сказочные сюжеты находятся в языках А, Б и В, следовательно, история была известна предкам носителей этих языков еще на этапе Д. Поскольку известно, что языки А, Б и В выделились из Д примерно Х тысяч лет назад, значит, возраст сказки – не менее Х тысяч лет.

Исследовав таким образом 76 базовых сюжетов индоевропейских волшебных сказок, ученые пришли к выводу, что самым старым подобным фольклорным произведением является сказка под условным названием «Кузнец и черт» (варианты – «Кузнец и смерть», «Кузнец и джинн»).img6 Она известна многим индоевропейским народам от Индии до Скандинавии. Согласно сюжету, кузнец продает свою душу нечистой силе в обмен на сверхспособности, а получив их, приковывает черта, например, к дереву, и заставляет его расторгнуть договор.

Этой сказке не менее 6000 лет. Разумеется, она старше всех известных письменных произведений.

Чуть «моложе» такие сюжеты, как «Красавица и чудовище» (4000 лет) и «Джек и бобовый стебель» (5000).

О лингвистических «древностях» и современности читайте в моем инстаграме @istoki_slova.

сказки народов мира • Arzamas

Если вы читали народные сказки, то наверняка замечали, что многие из них очень похожи: лисы в сказках обычно хитрые, бедные крестьяне — добрые и находчивые, а если у короля есть сыновья, то их непременно трое. Но как так получилось? И почему похожи сказки даже таких разных стран, как Япония, Россия и Италия? Слушаем старые пластинки «Фирмы Мелодия» и разбираемся

Подготовила Марина Гистер

Исследователи начали изучать сказочные сюжеты, их сходство и различие в начале ХХ века.img0 Чаще всего они делили сказки на три раздела:

• «сказки о животных» — сказки-басни, где фигурируют животные;
• «собственно сказки» — волшебные сказки с магией и превращениями;
• «сказки-анекдоты» — смешные рассказы, например, о не слишком умных молодых людях.

Эти разделы делятся на подразделы (к примеру, внутри «сказок о животных» есть подраздел «сказки о хитрой лисе», внутри волшебных сказок есть «сказки о чудесном помощнике», а в «сказках-анекдотах» — «сказки о клириках»  Клирик — служитель Церкви.). А каждый из подразделов, в свою очередь, делится на сказочные типы — в российской научной традиции их принято называть сказочными сюжетами.

 Для каждого сказочного типа указывается ареал его распространения, то есть места, где такой сюжет встречается чаще всего. И оказывается, что сказки, принадле­жащие к одному сказочному типу, встречаются у самых разных народов.img16 Например, к одному и тому же подраз­делу («сказки о чудесном супруге») и типу принадлежат сказки «Аленький цветочек» Аксакова и «Красавица и чудовище» Лепренс де Бомон — вы, наверное, замечали их сходство.

А как получается, что люди начинают сочинять сказки про одни и те же сюжеты? Ответ простой: дело в том, что люди, вне зависимости от нацио­нальности, похожи и мыслят похожим образом. Как доказал российский филолог Владимир Пропп  В. Я. Пропп. «Исторические корни волшебной сказки»., корни волшебной сказки — в обряде, а обряды у разных народов тоже довольно близки. К примеру, у всех народов есть или были обряды перехода: свадьба (жених и невеста становятся жена­тыми людьми), похороны (переход из нашего мира в иной) или инициация (мальчик получает статус мужчины, а девочка — статус женщины). Вспомните, например, сказку про Ивана-царевича — инициацией для него оказывается разговор с Бабой-ягой в избушке на курьих ножках.

Мы выбрали и прокомментировали двенадцать очень разных сказок из очень разных стран — от Японии до Италии.img4 Некоторые сюжеты покажутся вам знакомыми, а что-то, скорее всего, вы услышите впервые. 

«Настоятель и служка». Японская сказка

Роли исполняют Всеволод Абдулов, Михаил Лебедев, Александр Пожаров, Алексей Борзунов, Сергей Колесников. Автор инсценировки Алексей Гесслер. 1985 год

«Сказки о клириках» — один из подразделов «сказок-анекдотов». В их число входят любые сказки о жадном, глупом или трусливом священнослужителе и его хитром слуге. Например, российскому читателю хорошо известна пушкинская вариация на тему этих сказок — «Сказка о попе и работнике его Балде». В японской же сказке речь идет о настоятеле буддистского храма: он заставляет слугу работать, а тому не хочется, настоятель прячет от слуги мед или другие лакомства, а тот все равно находит способ до них добраться.

«Массаро Правда». Итальянская сказка

Роли исполняют Алексей Борзунов, Борис Толмазов, Виктор Зозулин, Вячеслав Дугин, Инна Алабина.img3 Авторы инсценировки Андрей Баженов, Тамара Котлярова. 1985 год

Еще один очень популярный тип сказок — про верного слугу. Этот сказочный сюжет распространен в Западной, Центральной и Восточной Европе, Азии, Латинской Америке. В таких сказках речь идет о слуге, которого соблазняет прекрасная женщина: заставляет его убить или отдать любимого коня государя. Слуга пытается придумать, как скрыть свой проступок, но ни одна ложь не кажется ему правдоподобной, поэтому он говорит государю правду, и тот, вместо того чтобы покарать слугу, награждает его за честность.

Сказка с таким сюжетом есть в сборнике литературных сказок фольклорного происхождения «История персидской султанши и сорока визирей», созданном французским писателем Франсуа Пети де ла Круа (1653–1713). Она называется «История Садика, придворного конюшего» (автор делает примечание, что это имя переводится как «Говорящий правду»). Подобная же история есть во фран­цузском полнометражном мультфильме Мишеля Осело «Сказки на ночь».img8

«Братец Иванушка и сестрица Аленушка». Русская сказка

Читает Нина Марушина. До 1965 года

Сказка про Аленушку и Иванушку относится к типу «братец и сестрица». Эта история с детства известна русским читателям, но, как и многие другие русские народные сказки, встречается не только в России и Восточной Европе, но и по всему миру. Может показаться, что это нравоучитель­ная история, призванная объяснить детям, что нужно слушаться старших: Иванушка вот ослушался, выпил из козлиного копытца и превратился в козленочка. Однако нарушение запрета здесь нужно не чтобы чему-то научить, а чтобы состоялась сама сказка. Без какого-нибудь несчастья в начале (а нарушение запрета среди таких несчастий — одно из самых распростра­ненных) не бывает волшебного конца.

«Находчивая девушка». Итальянская сказка 

Роли исполняют Валентина Игнатьева, Виктор Корешков, Лариса Иванова, Юрий Никулин. Автор инсценировки Ирэна Дубровская.img6 1983 год

Мудрая крестьянская девушка, которая выходит замуж за принца или очаровы­вает короля, — очень распространенный во всем мире сюжет, и встречается он не только в сказках, но и в литературных повестях. 

В этой итальянской сказке король задает девушке трудную задачу — пригото­вить салат под названием «Ой-ой». Та кладет в салат иголки, а король ойкает, уколовшись. В аналогичной русской сказке царь велит героине соткать полотенце из одной нити, а та в ответ просит его сделать ей ткацкий станок из одного прутика (похожий сюжет есть и в древнерусской «Повести о Петре и Февронии Муромских»). И итальянской, и русской, и многим другим героиням приходится явиться во дворец «не одетой и не раздетой… не пешком и не на ло­шад­ке» — девушки выполняют все эти кажу­щиеся невозможными условия.

«Спорники». Цыганская сказка

Роли исполняют Владимир Воронцов, Константин Кужалиев, Людмила Давыдова, Зоя Пыльнова, Ирина Сарычева и другие.img12 Авторы инсценировки Алексей Гесслер, Ефим Друц. 1983 год

Это сказка русских цыган, но подобные истории распространены и в странах Балтии, Скандина­вии, Индии, Китае, Корее, Латинской Америке и в других местах. Ученые называют такой тип сказок «дары маленького народца» — обычно в них действуют небольшие существа, которые помогают человеку в его домашних делах и приключениях. Похожий сюжет есть и в сказке братьев Гримм «Маленькие человечки» о том, как маленькие человечки помогали сапожнику шить сапоги, а тот вместе с женой сшил им за это одежки и маленькие сапожки. Отголоски сюжета о незаметных помощниках можно увидеть и в повести Эдуарда Успенского «Гарантийные человечки», и даже в мультфильме «Фиксики».

Само слово «спорники» происходит от слов «спорый, спориться». У русских цыган оно обозначало маленьких сказочных человечков с детскими лицами, ведущих свой род от ангелов. В доме, где завелись спорники, дело спорится.

«По щучьему велению».

img15  Русская сказка

Роли исполняют Вячеслав Невинный, Николай Литвинов, Наталья Львова, Ирина Потоцкая, Виктор Хохряков и другие. Авторы инсценировки Владимир Глоцер, Кира Алемасова. До 1970 года

«Мудрая рыба помогает лодырю» — это тоже отдельный и довольно распро­страненный тип сказок. По воле волшебной рыбы, которую пощадил или спас герой, все его желания сбываются. Героя русской сказки — Емелю-дурака — принято считать типичным персонажем русского фольклора: это мужик-сидень, не желающий ни работать, ни отвечать за свои действия, надеющийся лишь на магическую присказку «по щучьему велению». Однако такой сказоч­ный тип распространен и в Западной Европе, и в Азии, и в Латинской Америке. К примеру, во французской литературной версии этой сказ­ки — «Дельфине» мадам д’Онуа — главного героя зовут Алидор. Это некрасивый юноша королев­ского происхождения, по сюжету он помогает волшебному дельфину и взамен получает способность исполнять свои желания.017

Тем не менее можно говорить об одной национально-специфической черте русской сказки — это печка, на которой ездит Емеля, настолько ленивый, что не хочет даже ходить пешком.

«Как достать живую обезьяну». Японская сказка

Роли исполняют артисты Московского театра драмы и комедии на Таганке. Авторы инсценировки Владимир Глоцер, Александр Вилькин. До 1972 года

Сказка из раздела «сказки о животных», причем принадлежит она к подразделу с очень точным названием — «сердце обезьяны как лекарство». Сказки с подоб­ным сюжетом есть в Японии, на Филиппинах, в Корее и многих других странах: морской царь или его дочь больны, а излечить больного может только какой-нибудь орган неожиданного животного. В японской версии заболела дочь морского дракона, и медуза отправляется за печенью живой обезьяны. Но вообще обезьяну в таких сказках может заменить заяц, медузу — черепаха, а вместо печени иногда ищут сердце. Очень часто за этим сюжетом кроется объяснение, почему такое-то животное выглядит так-то (и делает то-то).005 Варианты, в которых фигурирует медуза, объясняют, почему у медузы нет костей, варианты с черепахой — откуда взялись наземные черепахи, варианты с обезьяной — почему обезьяны не подходят близко к морю. По мотивам этой сказки снято множество мультфильмов, например советский мультфильм «Обезьяна с острова Саругасима».

«Похлебка из камней». Итальянская сказка

Роли исполняют Алексей Борзунов, Вячеслав Дугин, Клара Румянова, Юрий Яковлев и другие. Авторы инсценировки Андрей Баженов, Тамара Котлярова. 1985 год

Этот тип сказки ученые называют «вознагражденное гостеприимство». Однажды добрая Виттория отдала свой обед случайному встречному, а потом, когда ей и ее детям было нечего есть, тот пришел им на помощь. Мотив гостеприимства — один из самых древних и самых распространенных во всем мире. Образ матери, которая души не чает в своем ребенке (такова здесь не только положительная героиня, но даже ее злая сестра), тоже очень древний, в то же время он вполне соответствует стереотипу об итальян­ской матери, нежной и помешанной на детях.img13 Нравоучительная концовка сказки — это поздняя литературная адаптация. Обращение к детям с призывом вести себя достойно и не бояться волшебника, всем воздающего по заслугам (доброй сестре Виттории — вознаграждение, а злой сестре Анне-Марии — наказание), заставляет вспомнить о христианской тематике (Бог тоже воздает всем по заслугам).

«Царевна-лягушка». Русская сказка

Роли исполняют Анастасия Зуева, Владимир Федосеев. Авторы инсценировки Кира Алемасова, Николай Речменский. До 1961 года

Эта сказка объединяет в себе два фольклорных сюжета: «Сердце людоеда (дьявола) в яйце» и «Необыкновенная супруга».

Прекрасная Дама в таких сказках может быть заколдована в лягушку, мышку, кошку или какое-нибудь другое животное, а главный герой должен ее раскол­довать. Основной конфликт сказки крутится вокруг звериной шкурки: с ней связаны либо запрет (шкурку сжигать нельзя, иначе с героиней случится беда), либо предписание (чтобы расколдовать героиню, шкурку, наоборот, надо сжечь).img5

Сюжет широко распространен во всем мире и имеет легендарный вариант во французском фольклоре — легенду о Мелюзине, фее, жене графа де Лу­зиньяна, по субботам превращавшейся в змею. Как-то раз за ее перевопло­щением подсмотрел супруг, Мелюзина улетела и с тех пор появляется над зам­ком в виде женщины с одним или двумя змеиными хвостами, когда кому-то из ее потомков грозит беда. В «Царевне-лягушке» кроме заколдо­ванной Василисы Премудрой и ее жениха Ивана-царевича есть хорошо знакомые герои — Кащей и Баба-яга, причем если Кащей здесь отрицательный персонаж, Баба-яга — положительный, именно она советует Ивану-царевичу, как одолеть Кащея.

«Волшебная лампа Аладдина». Арабская сказка

Роли исполняют Александр Леньков, Александр Очеретянский, Армен Джигарханян, Евгений Вестник, Елена Романова, Нина Тер-Осипян, Ростислав Плятт и другие. Авторы инсценировки Владимир Глоцер, Михаил Салье, Михаил Либин. 1983 год

Оригинал этой сказки входит в собрание «Тысяча и одна ночь.slide 5 Арабские сказки», впервые появившееся в Европе в 1714 году во французском переводе Антуана Галлана. Исследователи считают, что в основе этого собрания лежат персидские и индийские тексты, дошедшие до Галлана в арабском переводе. Но есть и другая гипотеза: некоторые полагают, что оригинала сказок не существовало и «Тысяча и одна ночь» — не перевод с арабского, а сочинение самого Галлана.

Сказка «Волшебная лампа Аладдина» принадлежит к подразделу «Сказки о чудесном предмете». Действие ее происходит в Персии. Главный противник честного сына портного Аладдина — магрибинец, то есть выходец из Северной Африки. В арабских странах магрибинцев боялись и считали колдунами. Бороться с ним Аладдину помогает волшебная лампа, в которой обитает исполняющий желания джинн. Эта сказка известна по многочислен­ным экранизациями и мультипликационным версиям: самая известная из них — полнометражный диснеевский мультфильм «Аладдин».

«Сказание о Вёлунде». Скандинавская сказка

Роли исполняют Анатолий Горохов, Вадим Макаровский, Леонид Зверинцев, Евгений Перов, Ростислав Дубинский, Татьяна Осмоловская и другие.img5 Авторы инсценировки Виктор Купревич, Анатолий Горюшкин. 1979 год

«Сказание о Вёлунде» не совсем сказка. Перед нами обработка героического эпоса — «Песни о Вёлунде» из «Старшей Эдды», собрания древнеисландских песен о богах и героях. Вёлунд входил в число древних альвов («альвы» — так произносят слово «эльфы» в некоторых германо-скандинавских языках) и был искусным кузнецом. Его пленил конунг (король) Нидуд, завладел его мечом и отдал кольцо его жены своей дочери Бёдвильд. Вёлунд крайне жестоко отомстил Нидуду и всей его семье. Обработка довольно далека от текста оригинала и адаптирована для детей.

«Чудесный мальчик». Русская сказка

Роли исполняют Роман Ткачук, Тамара Мурина, Лилия Шарапова, Александр Диденко, Борис Кумаритов. Автор сказки Андрей Платонов. Автор инсценировки Сергей Василевский. 1982 год

Эта сказка авторская, но Андрей Платонов в ней объединяет сразу несколько фольклорных сюжетов.img4  Царевна убегает от своего брата, который хочет на ней жениться, а затем у нее рождается «чудесный ребенок»: мальчик понимает язык птиц и зверей и умеет предсказывать судьбу. Колдун хочет съесть сердце ребенка, чтобы овладеть его умением, но добрый повар прячет мальчика. Несмотря на фольклорное происхождение сказки, в ней есть и очевид­ный художественный вымысел: например, то, что царевна учит своего нового простова­того жениха грамоте, совершенно точно придумал сам Платонов.  

Детская комната

Спецпроект

Детская комната Arzamas

Гиена и черепаха африканская сказка рисунки

Презентация «Гиена и черепаха» 3 класс

Урок литературного чтения

в 3 классе

Девиз урока

С книгой жить-

век не тужить

Раздел №2

Постигаем секреты сравнения

Проверка домашнего задания

??????

Тема урока

Гиена и черепаха

Цель урока

Гиена и черепаха

Познакомиться со сказкой…

Словарная работа

Гиена – хищное животное.img7 Различают 4 вида, принадлежащих семейству гиеновых. Все из них обитают в Африке. Полосатая гиена также встречается в Азии. Гиены выбирают для себя открытые ландшафты, поэтому их средой обитания считаются саванны, пустыни, а также полупустыни.

Визуально животное похоже на собаку или волка, однако имеет отличительную черту- окраску. Длина тела составляет от 50 до 150 сантиметров. Вес у взрослых особей достигает 80 килограмм.

Питается гиена мясом. Это может быть, как и падаль, так и свежая пища. Гиены не особо требовательны и употребляют практически любые животные останки, поэтому способны выживать в трудные времена. Они не утрудняются, охотясь и добывая пищу, а просто доедают убитых другими хищниками животных.

Гиена считается ночным животным. Живут они группами, что помогает отбиваться от врага. Метят территорию и упорно ее охраняют от посягательства других животных.

Словарная работа

Случился — …

произошёл, свершился

Черепаха

Черепаха – древнее животное из отряда пресмыкающихся.img4 Она появилась более 200 млн. лет назад и, по свидетельству ученых, за последние 150 млн. лет практически не менялась.

Существует более 300 видов различных черепах. Часть из них ведет сухопутный образ жизни, а часть – приспособилась жить и в воде

Черепахи сильно отличаются по своим размерам: сухопутная паучья черепаха в длину не превышает 10 см и весит около 100 г, а морская кожистая черепаха – достигает двух с половиной метров и имеет вес более полутоны. Гигантом среди сухопутных черепах является галапагосская слоновья черепаха. Длина ее панциря превышает один метр, а вес может равняться четырем центнерам.

Прогнозирование по названию и иллюстрациям

Домашнее задание

С.67-68, пересказ, найти информацию про черепаху или гиену (желающим)

Физминутка

Потянулись, как леопард,

Тихо побежали, как гиена.

Покажите, как плетется черепаха.

А теперь превратитесь в учеников!

Придумайте уточняющие вопросы

Правильно ли я понимаю, что…»

«Почему?» — один из лучших уточняющих вопросов

«То есть, вы говорите, что….orig »

«Если я вас правильно понял, то…»

«Я могу ошибаться, но, по-моему, вы сказали….»

«Вы хотите сказать…»

«Вы имеете в виду, что …»

Дайте характеристику

Восстанови план

Спасение черепахи

Красивая шкура леопарда

Пожар в лесу

Наказание гиены

???????

Можно ли отнести эту сказку к самым древним? Почему?

А что ещё об этой сказке мог сказать Михаил Потапович?

Какая пословица подходит

к сказке?

Без беды друга не узнаешь

Век живи-век учись

Терпение и труд всё перетрут

Какая пословица подходит

к сказке?

Друзья познаются в беде

Без труда не выловишь и рыбку из пруда

Кто много читает,

тот много знает

Какая пословица подходит

к сказке?

Дружба заботой, да подмогой крепка

7 раз отмерь, 1 раз отрежь

Где родился, там и пригодился

Итог урока

-С какой сказкой сегодня познакомились?

-Чему она учит?


Литературное чтение 3 класс Тема: Африканская сказка «Гиена и черепаха», алтайская сказка «Нарядный бурундук» — сравнительный анализ.

img1 план-конспект урока по чтению (3 класс) по теме

Хисаметдинова Юндуз Рамилевна

Учитель начальных классов

Гимназия им. Т.Кусимова

с. Аскарово

Абзелиловский район

Республика Башкортостан

Литературное чтение 3 класс

Тема: Африканская сказка «Гиена и черепаха», алтайская сказка «Нарядный бурундук» — сравнительный анализ.

Цели урока

Заострить внимание детей на важнейшей типологической особенности сказочных сюжетов: в сказках, созданных разными народами, отражаются общие проблемы, задаются одни и те же вопросы, объясняются одни и те же явления природы, но. по-разному.

На материале сравнительного анализа двух сказок «Гиена и черепаха» и «Нарядный бурундук».

  • выяснить вместе с детьми, что в сказке «Гиена и черепаха» сохраняются черты, присущие самым древним сказкам (объясняются причины внешнего вида еще двух животных) и появляются черты более позднего времени: эта сказка уже учит благородному поведению и объясняет, что такое поведение обязательно будет вознаграждено;
  • сравнить две сказки, где объясняется внешний вид бурундука, — африканскую и алтайскую и подвести детей к выводу: обе сказки стремятся сделать одно и то же (объяснить, почему у бурундука полоски на шкурке), но объясняют это по-разному;
  • побудить детей к обобщению о том, что людей в разных уголках земного шара волновало, как и почему выглядят все животные, что представители всех народов стремились найти объяснение разным природным явлениям;

Учащиеся научатся:

— работать с Толковым словарём;

— определять , чему учит сказочная история;

Находить сходство и различие самых древних сказок.img6

Ход урока.

1. Мобилизующий этап.

У. Добрый день, дорогие друзья!

Чтобы наш урок был наполнен улыбками, радостью, подарим друг другу улыбки. Улыбнитесь друг другу. (Садятся).

А я буду дарить в течение урока вам чудесные улыбки. Там будут ваши оценки.

Не волнуйтесь, вы все способные, умные, находчивые.

Вам прислали письмо члены клуба «Ключ и заря».

На экране читаем письмо.

Здравствуйте, учащиеся 3 в класса!

Вы начали изучать главу «Постигаем секреты сравнения». Выполните наши задания.

  1. Внимательно читайте сказки. Найдите их сходство и различие.
  2. Напишите нам, что для вас было интересным открытием.

С уважением, члены клуба «Ключ и заря» Анишит Йокоповна, Михаил Потапович, Миша и Маша.

2. Самоопределение на основе антиципации.

— Какую сказку вы уже прочитали? (Откуда пошли болезни и лекарства)

— Как называются сказки, которые объясняют причины природных явлений? (самые древние).5020900323 3

— Еще раз прочитайте задание клуба «Ключ и заря».

— Чему будем учиться на уроке? (сравнивать разные сказки).

— Чтобы узнать, какую сказку будем читать, послушаем отрывок из музыкального произведения. Внимательно слушайте, какого народа эта мелодия?

Музыка – слушание.

(африканская).

— Где находится Африка? Покажите на карте. Молодец1 Дать улыбки с оценкой участникам по ходу урока.

3. Осознание недостаточности ранее полученных знаний.

Откройте в учебнике литературного чтения содержание.

Найдите 2 –ую главу «Постигаем секреты сравнения».

Найдите африканскую сказку. Прочитайте название.

Откройте нужную страницу.

— Что обозначает знак в левом верхнем углу (Толковый словарь)

-Найдите в тексте слова, отмеченные звёздочкой. Прочитайте.

— Какое слово найдем сначала? Почему? (Гиена. Алфавитный порядок).

— 2 часть учебника «Русский язык».

— 1 ученик читает объяснение. Ставьте ударение правильно.img8 Гиена.

Посмотрите на картинку гиены. Найдите следующее слово. (Случился). В словаре слова в начальной форме ( случиться). Читайте правильно. Случился.

Работа над текстом.

— Предположите, кто герои сказки? (гиена и черепаха) Слайд черепаха.

— Чтобы узнать, кто третий герой, внимательно послушайте сказку.

Чтение учителя.

— Кто третий герой? (Леопард) Слайд леопард.

-Прочитайте про себя и скажите, как объяснили внешний вид гиены и леопарда? Читают про себя.

— Можно ли отнести эту сказку к самым древним? Почему? ( Потому что она объясняет, почему леопард и гиена стали такими).

— А вот как думает Михаил Потапович. Внимательно слушайте.

Учитель читает авторский текст на с. 69.

— Вы понимаете, чему учит эта африканская сказка? (Помогать друг другу, быть дружными, благодарить друзей за помощь).

— Кто здесь герои: волшебники или животные? Значит, как еще можно назвать такие сказки? (Сказки о животных).

Поэтому превращаемся в животных, встаем из-за парт.slide 3

4.Динамическая минутка.

1. Потянулись, как леопард,

2. Тихо побежали, как гиена.

3. Посмотрели вдаль, как черепаха,

На кончик своего носа попробуйте посмотреть.

Вдаль, близко.

  1. Тихо спрятались, как бурундук.

— Посмотрите, в минутке отдыха я упомянула каких животных? В какой сказке они были? А кто лишний? (Бурундук). Слайд бурундук.

-Этот герой встретится во второй самой древней сказке, которую предлагает прочитать Михаил Потапович.

Прочитайте название сказки. (Нарядный бурундук).

— Какого народа эта сказка? (Алтайского).

— Друзья, я вам подскажу — Алтайский край находится в России. Очень красивая природа, похожа на природу Башкортостана. (Работа по карте)

— Прочитайте сказку про себя внимательно до разделительной линии.

— Какие герои есть в этой сказке?

-В конце стоят 3 точки. Что они обозначают? (Сказка не закончена).

— Дальше послушайте, что говорит Михаил Потапович.img10

— Чтение авторского текста на с.69.

— Перед тем, как прочитать сказку до конца, о чем предупреждает знак в левом верхнем углу? (Толковый словарь).

Какое слово должны найти? (Закрома). Говорите правильно. Закрома.

— Читаем по цепочке. Внимательно следите. 3 ученика читают. Улыбки – оценки.

— Что объясняет эта сказка? (Происхождение полосок на спине бурундука).

Посмотрите знак внизу рисунка. (Вспомни пройденное).

— Вспомните, в какой сказке еще объяснили, почему у бурундука на спине полоски? (Откуда пошли болезни и лекарства. Сказка индейцев Северной Америки).

Работа с картой.

Найдите на карте Северную Америку, выделяем (Интер. доска). Найдите Африку, Алтай. Они находятся близко?

Вот и Миша очень удивлен, он не может ответить на вопрос – почему в разных местах людей волновало, как выглядят животные?

— А вы сможете? (Нет). Некоторые дети могут попытаться ответить на этот вопрос. Кто поможет ответить на такой сложный вопрос?

(Михаил Потапович).img11

-Внимательно слушайте, что он объясняет.

— Теперь Миша сможет ответить, а вы? Значит, почему в разных местах родились похожие истории?(Потому что у них была похожая жизнь)

-Чтобы это было лучше видно, заполним небольшую таблицу.

Сравним сказки

Сказки

Самая древняя

Герои

Объяснение внешнего вида

Чему учит?

Гиена и черепаха

Нарядный бурундук

1 столбик – Эти сказки самые древние? (да) Ставим плюс.

2 столбик. – Герои похожи? (Нет) минус

3 столбик – Как объясняют внешний вид животных? (Похоже)

4 столбик – Чему учат сказки? (Дружбе, помогать).

— Больше сходства или различия? (Улыбки – оценки)

5. Закрепление пройденного.

Работа в группах.

Члены клуба «Ключ и заря» приготовили для вас еще одно задание.img1 Здесь вам нужно будет друг другу помогать. На карточках написаны 3 пословицы. Выбрать одну, которая подходит к двум сказкам. Для этого делимся на группы. Работайте и думайте быстро. Когда будет готов ответ — соединяйте руки над головой.

1 группа – собираемся около капитана __________

2 группа – собираемся около капитана ___________

3 группа – собираемся около капитана ___________.

Читайте задание.

1. Кто ест скоро, тот и работает споро.

2. Друг познается в беде.

3.Кто не ходит, тот и не падает.

1. Без беды друга не узнаешь.

2. С книгою жить – век не тужить.

3.Семеро одного не ждут.

1. Порядок время бережет.

2.Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.

3. Назвался другом — помогай в беде.

Группы выбрали, садитесь. Слушаем капитанов. Какая пословица подходит? Почему? Оценки- улыбки.

— Спасибо за ваши ответы.

6.Рефлексия.

— Вы работали очень дружно. Продолжите предложения.slide 5

-Я не знал, теперь я знаю… (что 2 сказки объясняют внешний вид животных, самые древние сказки учат нас помогать, как сравнивать сказки).

— Благодарю! Вы очень активные, общительные, весёлые. Оценки я вам за работу поставила на улыбках, которые дарила во время урока. Учитель поставит в дневники и журнал.

На следующих уроках вы продолжите работу по сравнению сказок. Поэтому домашнее задание члены клуба «Ключ и заря» предлагают вам выбрать по желанию.

Посмотрите на экран.

Домашнее задание.

  1. Читать по ролям и подготовить пересказ понравившейся сказки.

«Гиена и черепаха», «Нарядный бурундук.» Можно нарисовать рисунок.

  1. Найти 2-3 пословицы о дружбе и взаимопомощи.
  2. Взять в библиотеке сборники сказок и принести на урок.

Они написали их в письме и отдают каждому. Дома подумайте и сами выберите задание.

— Герои сегодняшних сказок научили меня тоже быть благодарной, у вас я многому научилась. Дарите друг другу улыбки всегда.scale 1200

Отчего у гиены задние ноги короткие

Сказка готтентотов

Встретились однажды шакал и гиена, и, пока они разговаривали, поднялось над ними большое белое облако.
Увидел это шакал, и захотелось ему попробовать облако, потому что было оно белое, как сало. Влез шакал на облако и стал есть его. Когда он наелся, захотелось ему спуститься вниз, а облако тем временем поднялось высоко.
Тогда шакал крикнул гиене:
— Сестрица, я хочу поделиться с тобой! Поддержи меня, я спущусь!
Прыгнул шакал, а гиена поддержала его и не дала ему упасть. Потом и гиена полезла на облако, забралась на самую вершину и стала кусать его.
Насытившись, она крикнула шакалу:
— Эй, серый брат, держи теперь ты меня, да покрепче! Хитрый шакал ответил:
— Не бойся, сестрица, спускайся, я поддержу тебя! -Поднял он вверх лапы, а гиена стала слезать с облака. Она
спустилась на самый край и была уже близко от земли, как вдруг шакал отпрыгнул в сторону и закричал жалобно:
— Ой, сестрица, не сердись! Ах, как мне больно! Мне в ногу вонзился острый шип, он страшно колет меня!
Но гиена уже не могла удержаться и, упав со всего размаха на землю, отшибла себе задние ноги.og og 146374054827314243 С той поры, говорят, у гиены задние ноги короче передних.

Вот и сказке Отчего у гиены задние ноги короткие конец, а кто слушал — молодец!>Сказки народов Африки, Австралии и Океании.

Сказки народов Африки, Австралии и Океании, стр. 6

А в это время мимо проползала улитка. Увидел ее кот, обрадовался:

— Улитка, отвяжи меня!

— А ты меня не убьешь, когда я освобожу тебя? — спросила улитка.

— Нет, нет, — заверил кот, — ничего худого тебе не сделаю.

Освободила улитка кота.

Пришел кот домой и сказал зверям, которые жили по соседству с ним:

— Через пять дней оповестите всех, что я умер и вы собираетесь меня хоронить.

Ничего звери не поняли, но согласились выполнить просьбу кота.

Вот прошло пять дней. Кот улегся на землю, вытянулся и притворился мертвым.

Звери приходят и видят: кот-то мертвый.

А среди зверей была и обезьяна.

Подошла она поближе — проститься с котом, а он как вскочит! Как бросится на нее!

Обезьяна наутек! Только тем и спаслась от кота, что на дерево вспрыгнула.img8

Вот с тех самых пор обезьяна живет на деревьях и не любит ходить по земле. Это потому, что она очень боится лесного кота.

Откуда пошли ослы

Перевод Ф. Никольникова

Сказка манкань

или когда-то на свете лошади, а ослов и в помине не было. Но среди лошадей оказался один на диво забывчивый конь. Однажды пришел он к богу и говорит:

— Сеньор бог! Будьте добры, скажите, как меня зовут?

Посмотрел на него бог и отвечает:

— Тебя зовут Конь!

Не прошло и двух дней, конь снова забыл свое имя. Опять явился он к богу и попросил напомнить ему, как его зовут.

Бог был в хорошем настроении. Улыбнулся он и сказал:

— Тебя зовут Конь. Но не будь таким рассеянным, больше не забывай свое имя и не тревожь меня попусту. У меня и без тебя дел много.

Помотал Конь головой в знак благодарности и ушел.

Еще несколько дней прошло. И вот как-то ночью проснулся Конь и никак не может вспомнить свое имя! Думал, думал, но все без толку.img5 Расстроился Конь и решил еще раз сходить к богу, спросить, как его зовут.

На этот раз бог был в дурном настроении, а когда узнал, зачем явился Конь, совсем рассердился.

— Осел, вот ты кто! — закричал бог в сердцах. — Понял? Осел и Ослом останешься!

И бог приделал коню длинные уши, чтобы тот лучше слышал, что ему говорят.

С тех пор и появились на земле длинноухие ослы.

Отчего у гиены задние ноги короткие

Перевод И. Охотиной

Сказка готтентотов

стретились однажды шакал и гиена, и, пока они разговаривали, поднялось над ними большое белое облако.

Увидел это шакал, и захотелось ему попробовать облако, потому что было оно белое, как сало. Влез шакал на облако и стал есть его. Когда он наелся, захотелось ему спуститься вниз, а облако тем временем поднялось высоко.

Тогда шакал крикнул гиене:

— Сестрица, я хочу поделиться с тобой! Поддержи меня, я спущусь!

Прыгнул шакал, а гиена поддержала его и не дала ему упасть.img48

Потом и гиена полезла на облако, забралась на самую вершину и стала кусать его.

Насытившись, она крикнула шакалу:

— Эй, серый брат, держи теперь ты меня, да покрепче!

Хитрый шакал ответил:

— Не бойся, сестрица, спускайся, я поддержу тебя!

Поднял он вверх лапы, а гиена стала слезать с облака. Она спустилась на самый край и была уже близко от земли, как вдруг шакал отпрыгнул в сторону и закричал жалобно:

— Ой, сестрица, не сердись! Ах, как мне больно! Мне в ногу вонзился острый шип, он страшно колет меня!

Но гиена уже не могла удержаться и, упав со всего размаха на землю, отшибла себе задние ноги. С той поры, говорят, у гиены задние ноги короче передних.

Откуда у зайца шапочка

Перевод Ф. Никольникова

Сказка манкань

еперь носит заяц на голове шапочку из темного меха. А раньше была у него белая шапочка. Сшил ее зайцу его отец, старый заяц. Да только не долго пришлось зайцу в ней щеголять. Увидел его шакал и отнял шапочку.8ea821cb9a633ec9b9d6e8a9f1c07def Заплакал заяц, стал просить вернуть ему подарок отца. Да разве шакала уговоришь! Так и остался заяц без шапочки. Затаил он обиду и решил отомстить шакалу.

Как-то раз встретил заяц шакала в лесу и говорит:

— Брат шакал! Я знаю тут одно дерево, где живут пчелы. Помоги мне набрать меда! Сам я мал и до дупла не допрыгну.

Услышал шакал про мед и обрадовался:

— Веди меня скорее, показывай, где то дерево с дуплом! Я до меда живо доберусь.

Привел заяц шакала к большому дереву, где в дупле жили пчелы. Начал он прыгать вокруг дерева и жаловаться:

— Видишь, брат шакал, никак мне до дупла не достать! Попробуй сам, может быть, ты допрыгнешь.

Разбежался шакал, прыгнул на дерево и вцепился передними лапами в край дупла. Засунул лапу в дупло, отковырнул кусок сотов с медом, сбросил вниз. Заяц тут же подхватил соты и спрятался за дерево. Быстро высосал мед и закричал шакалу:

— Брат шакал! Зачерпни поглубже, а то здесь меду нет, одна вощина!

Шакал устал держаться лапами за край дупла и решил залезть в него поглубже.img8 Подтянулся, с трудом просунул в дупло голову и начал выгребать соты с медом. И тут на него набросились потревоженные пчелы. Начали они жалить шакала в лапы и морду. Вся голова у него распухла. Хотел он спрыгнуть на землю, а голова обратно не пролезает. Застрял шакал в пчелином дупле!

А заяц как закричит испуганным голосом:

— Брат шакал, охотники! Ой-ой-ой, видно, облава! И похоже, идут сюда. Слезай скорее!

Попробовал шакал вытащить голову, а не может. А пчелы жалят еще сильнее!

— Брат заяц! — прохрипел шакал. — Не вытащить мне головы из дупла. Сбегай к питону, попроси его помочь мне, иначе я здесь умру.

— Хорошо, брат шакал, — сказал заяц. — Только достань побольше меда, я его питону снесу, а то ведь он даром и с места не сдвинется.

Набросал шакал соты с медом на землю. Подобрал их заяц, отнес домой. Дома спрятал мед, взял свой большой барабан и бегом к дуплу.

Бежит, бьет в барабан и кричит:

— Брат шакал! Питона нет дома! А облава все ближе.img6 Бежим скорей, охотники окружают лес! Слышишь, как загонщики бьют в барабаны? Бежим, не то схватят тебя и сдерут с тебя шкуру! Скорее!

И тут заяц изо всех сил начал бить в барабан.

Услышал шакал барабанный грохот, рванулся и выдернул голову из дупла. Шлепнулся шакал на землю, бросился наутек подальше от того места, где гремел барабан.

Когда он убежал, заяц вылез из кустов. Видит:

висят на дереве клочья темной шакальей шкуры. Допрыгнул до них заяц, снял с дерева. Отнес эти клочки своему отцу и попросил сшить из них шапочку.

Сшил отец зайцу новую шапочку. Надел он ее и пошел щеголять по лесу. Да, на беду, повстречался ему шакал. Увидел он новую шапочку зайца и спрашивает:

— Откуда она у тебя? Что-то мех знакомый — чей бы это?

— Да ведь это клочья от твоей шкуры, шакал!

— А ну давай сюда шапочку, раз она из моей шкуры сшита!

— Как бы не так, брат шакал! Мою белую шапочку ты отнял, но эту темненькую не получишь!

Разъярился шакал, бросился на зайца, но тот прыгнул в сторону и пустился наутек.1701027 550 Шакал — за ним! И с тех пор все гоняется за зайцем, хочет отнять у него шапочку.

Да разве шакалу зайца поймать?

Вот и бегают зайцы по сей день в темных шапочках.

Почему павиан таращит глаза

Перевод Ф. Никольникова

Сказка манджак

Десять древних историй и геологические события, которые могли их вдохновить |
Наука

Мифы питали воображение и души людей на протяжении тысяч лет. Подавляющее большинство этих сказок — просто истории, которые люди передавали на протяжении веков. Но некоторые из них уходят корнями в реальные геологические события прошлого, предупреждая о потенциальных опасностях и выражая трепет перед мощью планеты.

Эти истории кодируют наблюдения людей, которые были их свидетелями, говорит геофизик Патрик Нанн из Университета Саншайн-Кост в Австралии, изучавший связи между природными опасностями и историями, рассказываемыми в Тихом океане.slide 3

Невозможно сказать, что произошло раньше, катастрофа или история. Но сказки могут дать ключ к разгадке прошлого и даже помочь заполнить пробелы в научных знаниях о давних геологических явлениях.



В индуистском эпосе Рамаяна медведи и обезьяны помогают Раме и его брату Лакшману строить плавучий мост между Индией и Ланкой.(Wikimedia Commons)
Согласно преданиям, гигантский сом по имени Намадзу похоронен под Японией.img6 Когда рыба шевелит щупальцами или хвостом, земля сотрясается.
(Wikimedia Commons)
По Ликийскому пути современной Турции туристы могут посетить Янарташ, место вечного огня Химеры.(Предоставлено пользователем Flickr Дамлиной)
Кратерное озеро Орегона, по словам народа Кламат, было создано в результате великой битвы между Ллао, правившим Нижним миром, и Скеллом, вождем Верхнего мира.978 5 9930 2554 4 (Предоставлено пользователем Flickr Чарльзом Доули)
Жители Соломоновых островов в южной части Тихого океана рассказывают истории о Теониману, исчезнувшем острове.(Фото Организации Объединенных Наций / Эскиндер Дебебе)

Небесная мыльная опера с участием Пеле, богини Килауэа, на самом деле описывает деятельность гавайского вулкана.slide 47 (Предоставлено пользователем Flickr Грегом Бишопом)

Вот десять древних историй со всего мира и геология, которые, возможно, повлияли на них:

Ноев Ковчег

В хорошо известной истории, рассказанной среди христиан, евреев и мусульман (и в кинотеатрах на этой неделе), Бог решил уничтожить Землю великим потопом, но пощадил одного человека, Ноя, и его семью.По повелению Бога Ной построил огромную лодку, ковчег, и наполнил его по два каждого животного. Бог покрыл Землю водой, затопив всех и вся, что когда-то бродило по земле. Ной, его семья и животные в ковчеге выжили и заселили планету заново.skazki narodov mira o zhivotnykh

Наука : Подобные истории о наводнении рассказывают во многих культурах, но глобального потопа никогда не было. Во-первых, в системе Земли просто недостаточно воды, чтобы покрыть всю сушу. Но, как говорит Нанн, «вполне может быть, что Ноев наводнение — это воспоминание о большой волне, которая на несколько недель затопила определенный участок земли, и на этом участке земли негде было сухо, чтобы жить.Некоторые геологи полагают, что история Ноя могла быть вызвана катастрофическим наводнением в Черном море около 5000 г. до н. Э.

У людей есть естественная тенденция преувеличивать свои воспоминания, превращать плохое событие в гораздо худшее. И глобальное наводнение — одно из объяснений чего-то вроде открытия ископаемых морских раковин на склоне горы, — говорит Адриенн Майор, историк древней науки из Стэнфордского университета. Однако теперь мы знаем, что тектоника плит ответственна за подъем скал со дна океана на большие высоты.

Оракул в Дельфах

В Древней Греции, в городе Дельфы на склонах горы Парнас, находился храм, посвященный богу Аполлону. В священном помещении жрица по имени Пифия вдыхала сладко пахнущие пары, исходящие из трещины в скале. Эти пары приведут ее в состояние безумия, во время которого она будет направлять Аполлона и говорить тарабарщину. Затем священник превращал эту тарабарщину в пророчества.

Наука : Храм был настоящим местом, и ученые обнаружили два геологических разлома, протекающие под ним, теперь уже в руинах. Вероятно, газ исходил из этих трещин, когда оракул действовал. Но исследователи спорят о составе газовой смеси, вызывающей эйфорию. Теории включают этилен, бензол или смесь диоксида углерода и метана.

Атлантис

Платон, древнегреческий философ, писал о великой цивилизации под названием Атлантида, основанной расой людей, которые были наполовину богами и наполовину людьми.Они жили в утопии, имевшей большую военно-морскую мощь. Но их дом, расположенный на островах, имеющих форму концентрических кругов, был разрушен во время великого катаклизма.b12ccc155b716432aad5c0c1918b25d176

Наука : Атлантида, вероятно, не была настоящим местом, но настоящая островная цивилизация, возможно, вдохновила эту историю. Среди претендентов — Санторини в Греции. Сейчас Санторини представляет собой архипелаг, но тысячи лет назад это был единственный остров — вулкан Тера. Около 3500 лет назад вулкан взорвался в результате одного из крупнейших извержений в истории человечества, разрушив остров, вызвав цунами и выбросив тонны двуокиси серы в атмосферу, где он сохранялся годами и, вероятно, вызвал много холодных и влажных летних сезонов.Эти условия испортили урожай в регионе и, как считается, способствовали быстрому упадку минойцев, которые доминировали в Средиземном море с близлежащего Крита.

Город Хелике в Греции также был предложен как источник вдохновения для Атлантиды. Древний мегаполис был стерт с лица земли землетрясением и цунами в декабре 373 года до нашей эры.

Пеле, богиня Килауэа

Пеле приехала на Гавайи со своими сестрами и другими родственниками.660px Syrischer Maler von 1354 001 Она началась в Кауаи. Там она встретила мужчину, Лохи’ау, но не осталась, потому что не было достаточно жаркой земли, которая ей нравилась. В конце концов она поселилась в кратере в Килауэа на большом острове Гавайи и попросила свою сестру Хияку вернуться за Лохиау. В ответ Хияка попросила Пеле не уничтожать ее любимый лес. Хииака было дано 40 дней на выполнение этой задачи, но он не вернулся вовремя. Пеле, думая, что Хияка и Лохиау стали романтическими отношениями, поджег лес. После того, как Хииака обнаружил, что произошло, она занялась любовью с Лохиау на глазах у Пеле.Итак, Пеле убил Лохи’ау и бросил его тело в ее кратер. Хияка яростно копала, пытаясь найти тело, камни летели, когда она копала глубже. Наконец-то она вернула его тело, и теперь они вместе.

Наука : То, что кажется небесной мыльной оперой, на самом деле описывает вулканическую активность в Килауэа, говорят ученые. Горящий лес, вероятно, был потоком лавы, крупнейшим на острове с момента его заселения полинезийцами. Лава непрерывно текла в течение 60 лет в 15 веке, покрывая около 430 квадратных километров острова Гавайи.«Если бы какой-либо поток был отмечен в устной традиции, это должно быть именно оно, потому что разрушение такой большой площади леса повлияло бы на жизнь гавайцев во многих отношениях», — написал ученый-вулкан Геологической службы США Дональд А. Свонсон в своей статье. Журнал вулканологии и геотермальных исследований в 2008 году. Яростные раскопки Хииаки могут представлять формирование современной кальдеры вулкана, которая произошла через годы после потока лавы.

Мост Рамы

В индуистском эпосе « Рамаяна » Сита, жена бога Рамы, похищается и отправляется в Королевство Демонов на острове Ланка.Медведи и обезьяны помогают Раме и его брату Лакшману строить плавучий мост между Индией и Ланкой. Рама возглавляет армию обезьяноподобных мужчин и спасает свою жену.

Наука : Спутниковые изображения показывают 29-километровую линию известняковых отмелей, протянувшуюся между Индией и Шри-Ланкой, которые были бы затоплены, когда уровень моря поднялся после последнего ледникового периода.slide 9 Возможно, что люди могли перейти через мост примерно 4500 лет назад. Но мост Рамы — не единственное мифологическое место, похороненное на берегах Индии.

Более недавнее природное событие, цунами в Индийском океане 26 декабря 2004 года, раскрыло правду о легенде о Махабалипураме, портовом городе на северо-восточном побережье Индии, в котором, как утверждается, располагалось семь пагод. Сегодня существует только одна пагода — Береговой храм. Но великое цунами удалило многовековые осадочные породы со дна океана недалеко от побережья, обнажив несколько затопленных храмов.

Взрывающееся озеро

Народ Ком в Камеруне недолго прожил на земле Бамесси.Лидер, или Фон, Ком раскрыл заговор Бамесси Фон с целью убить всех молодых людей в его королевстве, и Ком Фон поклялся отомстить. Он сказал сестре, что повесится, и из его тела образуется озеро. Ком не должны были приближаться к озеру — они должны были оставить рыбу Бамесси и подготовиться к тому, чтобы покинуть этот регион в день, установленный для ловли рыбы.3a56e2f0b15c044e586e10b91fff02be В тот день, когда бамесси вошли в озеро ловить рыбу, озеро взорвалось (или взорвалось или затонуло, в зависимости от рассказчика), утопив всех.

Наука : Ночью 21 августа 1986 года озеро Ниос, вулканическое озеро в Камеруне, выпустило смертоносное облако углекислого газа, убив 1700 человек, спящих в близлежащих деревнях. Небольшое событие дегазации на озере Монун двумя годами ранее привело к гибели 37 человек. Углекислый газ может накапливаться в водах на дне вулканических озер, таких как эти, где он остается растворенным под давлением воды в озере выше. Но сейсмическая активность может вызвать внезапный выброс газа, который распространится по земле и задушит любого, кто окажется в облаке.Такие события могли быть причиной взрыва озера в легенде Ком.

Мэр отмечает, что Африка — не единственное место, где есть поучительные рассказы о смертоносных озерах. У греков и римлян также были истории, предупреждающие о долинах или водоемах, которые убивали пролетающих над ними птиц.fb Они также могут описывать реальные места.

Намазу, Землетрясение

Под Японией погребен гигантский сом по имени Намадзу. Бог Кашима удерживает Намазу неподвижно с помощью гигантского камня, помещенного на голову рыбы.Но когда Кашима поскользнулся, Намазу может двигать своими щупальцами или хвостом, заставляя двигаться землю наверху.

Наука : Япония, которая расположена на стыке нескольких тектонических плит, является домом для вулканов и пересечена сейсмическими разломами, что делает ее страной номер один для землетрясений — в гигантских сомах нет необходимости. Сом также фигурирует в японском мифе и по-другому: рыбы предположительно способны предсказывать землетрясения. Однако десятилетия исследований не смогли найти никакой связи между поведением сома и землетрясениями, и теперь страна полагается на сложную систему раннего предупреждения, которая обнаруживает сейсмические волны и отправляет сообщения людям, чтобы они могли принять меры, такие как замедление поездов, до прибывает худшее из тряски.4sVXx3B svo

Химера

В «Иллиаде » Гомер описывает существо «бессмертного вида, не человека, с львом лицом и змеей позади, козлом посередине и фыркающим дыхание ужасного пламени яркого огня». Это Химера, дочь полуженщины-полузмеи Ехидны и убитая героем Беллерофонте. Но ее пылающий язык остался гореть в ее берлоге.

Наука : По Ликийскому пути современной Турции туристы могут посетить Янарташ, место вечного огня Химеры.Там метан выходит из десятков трещин в земле. Горящий газ, вероятно, горит на протяжении тысячелетий, и моряки уже давно используют его как естественный маяк. Миф, вероятно, предшествовал грекам и римлянам, начиная с хеттов, говорит Майор. У хеттской химеры было три головы: основная человеческая голова, голова льва, обращенная вперед, и голова змеи на конце ее хвоста.

Создание кратерного озера

Когда первые европейцы прибыли на Тихоокеанский Северо-Запад, они услышали от народа Кламат рассказ о создании Кратерного озера.445690 1400440350 Коренные американцы не смотрели на озеро, потому что это означало пригласить смерть. По их словам, озеро было создано в великой битве между Ллао, правившим Нижним миром, и Скеллом, вождем Верхнего мира. Во время битвы тьма покрыла землю, и Ллао, стоя на горе Мазама, и Скелл, на горе Шаста, бросали камни и пламя. Битва закончилась, когда гора Мазама обрушилась и отправила Ллао обратно в подземный мир. Дождь залил оставшуюся впадину, образовав озеро на месте горы.

Наука : Сказание, которое услышали исследователи, было недалеко от правды, хотя это были не разгневанные боги, а вулкан Гора Мазама, извергнувшийся 7700 лет назад. «В устных преданиях действительно содержатся подробности взрыва», — отмечает мэр. Ученые теперь признают, что сказки Кламатов описывают реальное событие. Раскаленные камни действительно разлетаются по небу во время извержения вулкана. Гора действительно рухнула, образовав вулканическую кальдеру, залитую дождевой водой.

Что необычно в этой истории, так это то, что она рассказывалась 7000 лет и передавалась из поколения в поколение.img8 «Обычно мифы надежны только в течение 600-700 лет», — говорит Нанн. «Такие вещи очень, очень редки».

Исчезнувший остров

Жители Соломоновых островов в южной части Тихого океана рассказывают истории о Теониману, исчезнувшем острове. Рапуанат взял женщину с острова в жены, но брат взял ее обратно.Итак, Rapuanate обратилась к колдовству в качестве мести. Ему было дано три растения таро: два для посадки на Теониману и одно для сохранения. Когда на его растении проросли новые листья, это было признаком того, что остров вот-вот затонет. Однако люди получили уведомление о необходимости покинуть остров — он стал соленым, когда вода в океане поднялась. Они бежали на лодках, плотах или цепляясь за деревья, смытые с земли.

Science : Lark Shoal находится на восточной окраине Соломоновых островов, в части хребта, примыкающего к желобу мыса Джонсона глубиной 5000 метров.По словам Нанн, землетрясение могло спровоцировать оползень, в результате которого остров упал в траншею. Подводные карты выявили несколько островов, погруженных под воду на сотни метров. Острова, вероятно, тонут в этом регионе уже миллион лет.

В отличие от библейских или греческих мифов, которые служат источником вдохновения для многих современных сказок, истории, подобные истории Теониману, малоизвестны и часто даже не записываются, отмечает Нанн. Они хранятся в сознании старшего поколения, передаются от человека к человеку так же, как и сотни или даже тысячи лет.Однако он обеспокоен тем, что с учетом того, что современный образ жизни проникает во все уголки мира, многие из этих историй будут потеряны. «Когда старики, у которых есть эти мифы сегодня, умрут, — говорит он, — многие мифы исчезнут вместе с ними». Как и предупреждения нашего геологического прошлого.

Мифология — Энциклопедия древней истории

Мифология (от греческого мифов для истории о людях и логотипов для слова или речи, то есть устной истории народа) — это изучение и интерпретация часто священных сказки или басни, относящиеся к культуре, известной как мифы, или сборник таких историй, касающихся различных аспектов человеческого существования: добра и зла; смысл страдания; человеческое происхождение; происхождение топонимов, животных, культурных ценностей и традиций; смысл жизни и смерти; загробная жизнь; и боги или бог.img20 Мифы выражают убеждения и ценности в отношении этих предметов, которых придерживается определенная культура.

Мифы рассказывают истории о предках и происхождении людей и мира, богах, сверхъестественных существах (сатиры, нимфы, русалки) и героях со сверхчеловеческими, обычно данными богами, силами (как в случае с Гераклом или Персеем). греков). Мифы также описывают происхождение или нюансы давних обычаев или объясняют природные явления, такие как восход и закат, лунный цикл и времена года или грозы и молнии.Ученые Мария Лич и Джером Фрид определяют мифологию следующим образом:

[Миф — это] история, представленная как действительно имевшая место в предыдущую эпоху, объясняющая космологические и сверхъестественные традиции людей, их богов, героев, культурные особенности, религиозные верования и т. Д. Цель мифа — объяснить, и, как сказал сэр Г.Л. Гомм, мифы объясняют вещи в «науке донаучной эпохи». Так, мифы рассказывают о сотворении человека, животных и достопримечательностей; они рассказывают, почему у определенного животного есть свои характеристики (например,грамм.diafilm 20 почему летучая мышь слепа или летает только ночью), почему и как возникли определенные природные явления (например, почему появляется радуга или как созвездие Ориона попало в небо), как и почему начались ритуалы и церемонии и почему они продолжаются. (778)

По мнению психиатра Карла Юнга, миф — это необходимый аспект человеческой психики, которому необходимо найти смысл и порядок в мире.

Мифология играла неотъемлемую роль во всех цивилизациях мира.Доисторические наскальные рисунки, гравюры на камне, гробницы и памятники предполагают, что задолго до того, как люди излагали свои мифы на словах, они уже развили структуру убеждений, соответствующую определению «мифа», данному Личем и Фридом. По словам психиатра Карла Юнга, миф — это необходимый аспект человеческой психики, которому необходимо найти смысл и порядок в мире, который часто представляется хаотичным и бессмысленным. Юнг пишет:

Психика, как отражение мира и человека, представляет собой вещь такой бесконечной сложности, что ее можно наблюдать и изучать с самых разных сторон.img14 Он сталкивается с той же проблемой, что и мир: поскольку систематическое изучение мира нам не по силам, мы должны довольствоваться простыми практическими правилами и аспектами, которые нас особенно интересуют. Каждый создает для себя свой сегмент мира и строит свою собственную частную систему, часто с герметичными отсеками, так что через некоторое время ему кажется, что он уловил смысл и структуру целого. Но конечное никогда не сможет охватить бесконечное. (23-24)

Бесконечные ссылки Юнга — это нуминозное качество таинственного, святого и могущественного, которое обеспечивает лежащее в основе очарование мифологических сказок и тем, потому что оно придает окончательный смысл человеческому существованию.Представление о чем-то большем и могущественном, чем он сам, дает надежду на направление и защиту в неопределенном мире. Согласно Личу и Фриду, таинственное, святое и могущественное — это «концепция человеческого разума с древнейших времен: основная психологическая реакция на вселенную и окружающую среду, лежащую в основе всей религии» (777).img8

Ра Путешествие по подземному миру

Неизвестный художник (общественное достояние)

Следует помнить, что то, что в наши дни называют «мифологией», было религией древнего прошлого.Истории, составляющие корпус древней мифологии, служили для людей того времени той же цели, что и рассказы из общепринятых писаний для людей сегодня: они объясняли, утешали и направляли аудиторию и, кроме того, давали чувство единства. сплоченность и защита сообщества единомышленников.

История любви?

Подпишитесь на нашу еженедельную рассылку по электронной почте!

Типы мифов

Ученый Джозеф Кэмпбелл отмечает, что мифология является основной формой каждой цивилизации и основой сознания каждого человека.В своей основополагающей работе « Тысячелетний герой » он обсуждает то, что он называет «мономифом», сходство в теме, персонажах, целях и развитии повествования мифов из разных культур, в разное время, по всему миру и на протяжении всей истории.screen10 Кэмпбелл пишет:

В чем секрет вневременного видения? Из какой глубины ума он проистекает? Почему мифология везде одинакова, несмотря на разнообразие костюмов? И чему это учит? (4)

Кэмпбелл, в конечном счете, отвечает, что мифы учат значению.Мифология объясняет, укрепляет, стабилизирует и возвышает жизнь верующего от мирской жизни до жизни, наполненной вечным смыслом. На самом базовом уровне миф объясняет явление, традицию, географическое название или геологическое образование, но он также может возвышать прошлое событие до эпического и даже сверхъестественного значения и, что наиболее важно, служить образцом для подражания для индивидуального путешествия по жизни. .

Существует много разных типов мифов, но, по сути, их можно сгруппировать в три:

  • Этиологические мифы
  • Исторические мифы
  • Психологические мифы

Этиологические мифы (от греческого aetion , означающего «разум») объясняют, почему определенная вещь является такой, какая она есть или как она возникла.diafilm 20 Например, в египетской мифологии платан выглядит именно так, потому что он является домом для богини Хатор, Владычицы платана. Этиологические мифы могут предложить объяснения того, почему мир такой, какой он есть — как в истории из греческой мифологии о Ящике Пандоры, которая объясняет, как зло и страдания были высвобождены в мир — или как возникло определенное учреждение — как в китайском миф о богине Нува, которая создавала людей снова и снова, пока не устала и не ввела практику брака, чтобы люди могли воспроизводить себя.

Пандора собирается открыть свой ящик

Лоуренс Альма-Тадема (общественное достояние)

Исторические мифы пересказывают событие из прошлого, но возвышают его с большим смыслом, чем реальное событие (если оно вообще произошло). Одним из примеров этого является история битвы на Курукшетре, описанная в индийском эпосе « Махабхарата », в котором братья Пандава символизируют разные ценности и служат образцом для подражания, даже если они иногда бывают ошибочными. Затем Курукшетра представлена ​​в микрокосме в Бхагавад-гите , , где одного из Пандавов, Арджуну, посещает на поле битвы бог Кришна, аватар Вишну, чтобы объяснить цель своей жизни.Состоялась ли когда-либо битва на Курукшетре, не имеет значения для силы этих двух историй на мифологическом уровне. То же самое можно сказать и об осаде Трои и ее падении, описанных в «Илиаде » Гомера, или о путешествии Одиссея домой в «Одиссее » , или о приключениях Энея в творчестве Вергилия.

Психологические мифы представляют собой путешествие от известного к неизвестному, которое, по мнению Юнга и Кэмпбелла, представляет психологическую потребность уравновесить внешний мир своим внутренним осознанием этого.Как бы то ни было, история самого мифа обычно вовлекает героя или героиню в путешествие, в котором они обнаруживают свою истинную личность или судьбу и, таким образом, разрешают кризис, а также предоставляют аудитории некоторые важные культурные ценности.

Поддержите нашу некоммерческую организацию

С вашей помощью мы создаем бесплатный контент, который помогает миллионам людей изучать историю во всем мире.slide 8

Стать участником

Вероятно, самым известным мифом этого типа является миф об Эдипе-принце, который, стремясь избежать предсказания, что он вырастет, чтобы убить своего отца, оставляет свою жизнь, чтобы отправиться в другой регион, где он, не осознавая этого, убивает человека. который был его настоящим отцом, который бросил его при рождении, пытаясь обойти это предсказание.

Эдип и сфинкс в Фивах

Кэрол Раддато (CC BY-SA)

Сказка об Эдипе могла бы впечатлить древнегреческую аудиторию своей тщетностью в попытках избежать или изменить свою судьбу, как это было предписано богами, и внушила бы людям страх и трепет перед этими богами, внушив тем самым желаемую культурную ценность. На личном уровне история также может побудить слушателя принять любые испытания, которые он или она пережил в то время, поскольку даже такой королевский персонаж, как Эдип, страдал, и, более того, все, с чем бы он ни имел дело, вероятно, было не так плохо, как убийство отца.img10 и ненамеренно жениться на своей матери.

Для древних важнее всего был смысл рассказа, а не буквальная истина в деталях определенной версии сказки.

Известные мифы этих типов

Один из самых известных этиологических мифов пришел из Греции в виде сказки о Деметре, богине зерна и урожая, и ее дочери Персефоне, ставшей королевой мертвых. В этой истории Персефона похищена Аидом, богом подземного мира, и сброшена в свое темное царство. Деметра отчаянно ищет девушку повсюду, но не может ее найти.В это время печали Деметры урожай падает, люди голодают, а богам не воздается должное. Зевс, царь богов, приказывает Аиду вернуть Персефону ее матери, и Аид обязывает, но, поскольку Персефона съела определенное количество зерен граната, находясь в подземном мире, она должна провести полгода под землей, но может наслаждаться другим. наполовину со своей матерью наверху мира.

Эта история объясняет смену времен года в Греции. Когда было тепло и поля были изобильны, Персефона была со своей матерью, а Деметра была счастлива и заставляла мир цвести; в холодное и дождливое время года, когда Персефона находилась под землей, а Аид был его царицей, Деметра оплакивала землю, и земля была бесплодной.img0 Поскольку в ходе повествования Деметра учит жителей Элевсина секретам земледелия, миф также послужит объяснением того, как люди впервые научились обрабатывать землю, и, кроме того, она также учит их правильному способу распознавания и поклонение ей, должное почитание богов.

Самый известный исторический миф на западе — это эпическая сказка Гомера 8-го века до н.э. о Илиаде , которая повествует об осаде и падении города Трои. Елена, жена ахейского царя Менелая, убегает с троянским принцем Парисом и Менелаем, клянясь вернуть ее домой, заручается поддержкой своего брата Агамемнона, который затем обращается к королям и князьям различных городов-государств за помощью. и они плывут, чтобы атаковать Трою.Великий ахейский герой Ахилл, непобедимый в битвах, чувствует себя оскорбленным Агамемноном и отказывается продолжать сражаться, что приводит к гибели его возлюбленного Патрокла и многих других ахейцев. Хотя в Илиаде рассказывается много разных историй, эта центральная тема опасностей гордости подчеркивается как культурная ценность.bratkova gusi9 Некоторая гордость за себя считалась добродетелью, но слишком много приносило беду.

В Китае эта тема была исследована другим способом в рассказе о Фуси (фу-ши), боге огня.Как бог, у Фуси было много обязанностей, но когда его друг, богиня Нува, попросила его о помощи, он не отказался. Нува создала людей, но обнаружила, что они ничего не умеют делать, и у нее не хватило терпения их учить. Фуси принес людям огонь, научил их управлять им и использовать его для приготовления пищи и обогрева. Затем он научил их плести рыболовные сети и извлекать пищу из моря, а затем дал им искусство гадания, музыки и письма. Считается, что Фуси основан на фактическом историческом короле, который жил c.2953–2736 гг. До н. Э. И, возможно, обеспечил порядок, необходимый для подъема династии Ся (ок. 2070–1600 гг. До н. Э.), Первой исторической династии в Китае. В этой истории Фуси отказывается от своей гордости как бога и смиряется в служении своему другу Нува и человечеству.

Неудивительно, что древнейший миф в мире — это психологический миф, касающийся неизбежности смерти и попытки человека найти смысл в жизни.img11 Эпос о Гильгамеше (написано ок. 2150 — ок. 1400 г. до н. Э.) Разработан в Месопотамии на основе шумерских стихов, касающихся исторического Гильгамеша, царя Урука, который позже был возведен в статус полубога.По сюжету Гильгамеш — гордый царь, который настолько надменен, что боги считают, что ему нужен урок смирения. Они готовят дикого человека Энкиду как достойного противника для короля, и эти двое сражаются, но, когда ни один не может взять верх над другим, они становятся лучшими друзьями. Позже Энкиду был убит богами за оскорбление их, а Гильгамеш, убитый горем, отправился на поиски смысла жизни, воплощенного в концепции бессмертия. Хотя ему не удалось обрести вечную жизнь, его путешествие обогащает его, и он возвращается в свое королевство более мудрым и лучшим человеком и царем.

Скрижаль из эпоса о Гильгамеше

Усамы Шукира Мухаммеда Амина (CC BY-NC-SA)

Джозеф Кэмпбелл назвал самый известный тип психологического мифа «Путешествием героя», в котором история начинается с героя или героини, обычно королевского происхождения, отделенных от своей истинной личности и живущих в хаотическом мире или королевстве.Dra 1XX0AAg4Pw Герой проходит через различные этапы истории, которые обычно принимают форму путешествия, пока он не узнает, кто он на самом деле, и не сможет исправить какую-то большую ошибку, которая восстанавливает порядок.Это повествовательное развитие наиболее известно в наши дни как сюжет «Звездных войн », и ошеломляющий успех этой франшизы фильма свидетельствует о непреходящей силе мифологических тем и символов.

Заключение

В каждой культуре мира была и остается какая-то мифология. Классическая мифология древних греков и римлян наиболее знакома людям на Западе, но мотивы, найденные в этих историях, находят отражение в других по всему миру.Греческая сказка о Прометеях, несущем огонь и учителе человечества, нашла отражение в китайской сказке о Фуси. История Нувы и ее создания людей в Китае перекликается с историей из другого конца света: историей создания из Popol-Vuh майя, в которой созданы люди, которые ничего не могут сделать и оказаться бесполезными, но в истории майя уничтожаются, и боги пытаются снова.%207 1558456231 Тот же самый мотив появляется в мифологии Месопотамии, где боги борются за создание людей, которые продолжают выходить плохо.

Целью мифа было предоставить слушателю истину, которую аудитория затем интерпретировала для себя в рамках системы ценностей своей культуры.

Одни и те же типы историй, а часто и одна и та же история, можно найти в мифах из разных частей мира. История сотворения, рассказанная, например, в библейской Книге Бытия, где великий бог говорит о существовании творению, очень похожа на истории сотворения из древних Шумеров, Египта, Финикии и Китая.Историю Великого Потопа можно найти в мифологии практически каждой культуры на земле, но ее библейская форма взята из мифа об Атрахасисе в Месопотамии. Фигура Умирающего и Возрождающегося Бога (божество, которое умирает ради блага или искупления грехов своего народа, спускается на землю и снова оживает) восходит к древней Шумерии в сказках. Гильгамеша, стихотворение Сошествие Инанны и др. и египетский миф об Осирисе, греческие рассказы о Дионисе, Адонисе и Персефоне, финикийский цикл Ваала и индуистский Кришна (среди многих других) вплоть до самой известной из этих фигур, Иисуса Христа.orig В библейской Книге Экклезиаста 1: 9 утверждается, что «нет ничего нового под солнцем», и это относится как к религиозно-мифологическим системам, символам и персонажам, так и ко всему остальному. Заметки Джозефа Кэмпбелла:

В обитаемом мире, во все времена и при любых обстоятельствах процветали мифы о людях; и они были живым источником вдохновения для всего, что могло появиться в деятельности человеческого тела и разума. Не будет преувеличением сказать, что миф — это тайное отверстие, через которое неиссякаемые энергии космоса вливаются в человеческое культурное проявление.Религии, философии, искусства, социальные формы первобытного и исторического человека, важнейшие открытия в науке и технике, те самые сны, которые провоцируют сон, вырастают из основного магического кольца мифа. (3)

Мифология пытается ответить на самые сложные и самые основные вопросы человеческого существования: Кто я? Откуда я взялся? Почему я здесь? Куда я иду? Для древних важнее всего был смысл истории, а не буквальная истина в деталях определенной версии сказки.img13 Например, существует множество вариантов рождения и жизни египетской богини Хатхор, и ни один древний египтянин не отверг бы одно из них как «ложное» и выбрало бы другое как «истинное». Сообщение мифа содержало правду, а не конкретные детали истории, что очевидно в жанре, известном как месопотамская литература Нару, в которой исторические личности фигурируют вне своего исторического контекста.

В древнем мире считалось, что цель мифа — предоставить слушателю истину, которую аудитория затем интерпретировала для себя в рамках системы ценностей своей культуры.Понимание реальности было оставлено на усмотрение человека, столкнувшегося с ценностями, выраженными в мифах, вместо того, чтобы интерпретировать эту реальность авторитетным лицом.

Это остается существенным различием между проповедью и индивидуальным опытом религиозной мифологии; В рамках системы культурных убеждений проповедь может только поощрять или укреплять общие убеждения, в то время как миф, хотя и может делать то же самое, обладает потенциалом поднять и трансформировать индивидуальное понимание посредством силы символического ландшафта, характера, образа и темы.slide 5 Древние мифы до сих пор находят отклик у современной аудитории именно потому, что древние писатели создавали их для индивидуальной интерпретации, позволяя каждому, кто слышал историю, сам распознавать смысл сказки и реагировать на нее соответствующим образом.

Перед публикацией эта статья была проверена на предмет точности, надежности и соответствия академическим стандартам.

Пять увлекательных греческих мифов и их значение

Ана Перес Лопес / © Culture Trip

Неудивительно, что Греция обладает сильной культурной и исторической самобытностью, пропитанной мифологией.Эпические рассказы о богах и героях передавались из поколения в поколение и остаются известными сегодня. Вот любимые греческие мифы Culture Trip.

Греческие мифы — прекрасная форма древнего повествования, выходящего за пределы поколений. С первых дней цивилизации греки делились этими обширными рассказами о триумфе и трагедии, любви и потерях, ревности и радости — и, как правило, о большом количестве крови.24 Эти истории о богах и героях Греции всегда были важной частью понимания мира.Оригиналы сложные, но мы их собрали.

Вы когда-нибудь слышали предупреждение: «Не открывайте ящик Пандоры»? Это происходит из этой истории о первой женщине. Пандора была статуей, ожившей Зевсом, богом неба. Другие боги одарили ее умом, грацией и умением. Но некоторые внушали ей хитрость, лживость и беспокойное любопытство. Что может пойти не так?

Пандору послали выйти замуж за титана (в греческой истории сотворения они были раньше богов) по имени Эпиметей. В качестве свадебного подарка Зевс подарил им драгоценную шкатулку с драгоценностями и ключ от нее.Он сказал: «Если вы хотите жить счастливо, никогда не открывайте этот ящик».

Вы можете видеть, к чему все идет…

Прошли счастливые годы для пары, пока беспокойное любопытство Пандоры не взяло верх. Она открыла коробку. Улетели все ужасные бедствия человечества: болезни, голод, боль, отчаяние.

Тем не менее, есть проблеск счастливого конца, поскольку последней, кто покинул ящик, была надежда — утешение человечества, которое останется навсегда, даже в самые мрачные времена.img12 Миф о Пандоре учит нас противостоять искушениям и радоваться нашим благословениям.

Ана Перес Лопес / © Culture Trip

Познакомьтесь с Тесеем, героем, который совершил много великих дел, прежде чем обратить свое внимание на Минотавра — уродливого получеловека-полубыка, сына Миноса, царя Крита. Минос принес человеческие жертвы Минотавру, который жил в лабиринте. Храбрый Тесей поклялся убить зверя, чтобы положить конец трагедиям.

Он сел на свой корабль на Крит с черными парусами. Его любящий отец передал ему белые паруса и сказал: «Если ты победил, поменяй паруса на белые.Если я увижу черные паруса по возвращении корабля, я буду знать, что вы ушли. Тесей пообещал.

На Крите он встретил Ариадну. Она подарила ему веревку, чтобы он продолжил путь через лабиринт, чтобы он нашел выход.

«Когда ты победишь, — сказала она, — мы можем пожениться». Снова пообещал Тесей. Отважный герой вошел в лабиринт и голыми руками сразил Минотавра. Он последовал за веревкой, схватил свою подругу и радостно отправился в Афины.img6

Только на этом не закончилось …

Во время путешествия Тесей решил, что ему не нравится Ариадна, и, несмотря на свое обещание, бросил ее на острове и сбежал.Среди волнения и предательства Тесей забыл свое второе обещание. Паруса не менял.

Когда корабль подходил к Афинам, отец Тесея заметил черные паруса и, убитый горем, бросился со скалы.

Мораль — оставаться обоснованным. Не увлекайтесь успехом и славой. Всегда сдерживайте свои обещания. И всегда, Всегда слушай своих родителей…

… что приводит нас к Дедалу, известному художнику, архитектору и изобретателю, сосланному на Крит за свои преступления.

Минос, его похититель, приказал Дедалу построить лабиринт Минотавра. Не любя Миноса, Дедал посоветовал Ариадне отдать веревку Тесею. Видите, как все они связаны?

Минос обнаружил и изгнал Дедала с сыном Икаром в лабиринт. Но умный Дедал построил им крылья из воска и перьев, сказав Икару: «Не летайте слишком низко, поскольку море намочит перья, и не слишком высоко, поскольку солнце растопит воск».img23

Отец и сын хлопнули крыльями и сбежали, победно пролетев над Критом.Какой красивый образ!

К сожалению, греческие мифы никогда не заканчиваются благополучно. Бедный Икар увлекся. Он летел все выше и выше. Как и предупреждал Дедал, воск на крыльях Икара был растоплен солнцем. Он погрузился в море и утонул.

Трагический финал Икара напоминает нам о том, что в успехе нужно избегать высокомерия.

Ана Перес Лопес / © Культурная поездка

Орфей был очаровательной душой, известной созданием красивой музыки и стихов. Он был влюблен в Эвридику.

Однажды Эвридику укусила смертельная змея.Она отправилась в подземный мир: греческую форму загробной жизни, которой управляет бог Аид.

Орфей был убит горем и не мог смириться с ее смертью. Он отправился в Аид, сыграл ему красивую песню и умолял Эвридику вернуться в мир смертных.

Очарованные, согласился Аид — при одном условии. Орфей должен был идти впереди Эвридики по пути из подземного мира, и Орфей не мог оглянуться назад, пока они не достигли поверхности.1022126352

Пара отправилась в путь, но, будучи несчастной душой, Орфей повернулся, чтобы убедиться, что Эвридика в безопасности.Он сломил доверие Аида, и все. Эвридика вернулась в подземный мир навсегда.

Это урок доверия, умения слушать и сопротивляться искушениям.

И наконец Гераклу, самому известному греческому герою тогда и сейчас. Возможно, вы знаете его по римскому имени Геркулес. Но все было не так безупречно чисто, как Дисней мог бы заставить нас поверить…

Геракл был полубогом, сыном Зевса и смертной матерью, после романа.

Гера, богиня, жена Зевса, завидовала Гераклу и его знаменитой силе.

Когда он вырос, она наложила на Геракла временное безумие, и он убил свою жену и детей. Ой!

Трезвый, Геракл опечалился. Он обратился за советом к известному оракулу Дельф, который посоветовал ему искупить его, служа своему кузену, королю Эврисфею.

Но Эврисфей был мстителен и поставил перед Гераклом ряд почти невыполнимых задач.

Так начались знаменитые 12 подвигов Геракла, в том числе борьба со львом, убийство многоголовой змеи, поддержка Земли, чтобы дать отдых Атласу, и укрощение гигантского трехголового сторожевого пса подземного мира Цербера.d2125

Великий герой справился с любой задачей, закрепив свой легендарный статус.

Но неизбежно (в конце концов, это греческий миф) последовала небольшая часть ужасной трагедии. В конце концов Геракл триумфально взошел на гору Олимп, чтобы жить долго и счастливо с богами.

Миф учит нас, что мстительность не окупается, вы можете преодолеть любое препятствие, и вы будете вознаграждены за добрые дела счастливым концом, даже если вам сначала придется пережить невзгоды.

Краткое изложение мифов

Глава 1: Интерпретация и определение классической мифологии


ПРОБЛЕМА ОПРЕДЕЛЕНИЯ МИФА

Достичь единого всеобъемлющего определения мифа оказалось невозможным.Ни одно определение не может удовлетворительно охватить все различные виды историй, которые можно законно классифицировать как мифы на основании того или иного критерия.img25 Попытка дать определение мифу как таковому, каким бы трудноразрешимым оно ни было, служит для того, чтобы выделить те самые качества историй, которые делают их такими отличными друг от друга.

СМЫСЛ СЛОВА МИФ

«Миф» происходит от греческого слова mythos , которое может означать сказку или историю, и это, по сути, и есть миф: история.Для многих такое общее определение оказывается бесполезным, и некоторые добавляют уточнение, что миф должен быть «традиционной» сказкой или историей, доказавшей такую ​​непреходящую ценность, что ее постоянно пересказывают. какую бы среду ни выбрал художник / рассказчик. Для дальнейшего уточнения часто проводится различие между «мифом», то есть «истинным мифом» или «собственно мифом», и «сагой» или «легендой» и «сказкой».

МИФ, САГА ИЛИ ЛЕГЕНДА И НАРОДНАЯ СКАЗКА

Миф : не исчерпывающий термин для всех историй, а только для тех, кто в первую очередь связан с богами и их отношениями со смертными.img4

Сага или легенда : история, содержащая зерно исторической правды, несмотря на более поздние вымыслы.

Сказка : рассказ, обычно устного происхождения, содержащий элементы фантастики, часто в образе приключений героя или героини. Его основная функция — развлечение, но оно также может обучать, используя всевозможные идеи. К этой рубрике можно отнести сказки, полные сверхъестественных существ и магии и содержащие более острое нравственное содержание.

Редко, если вообще когда-либо, мы находим в греческой и римской мифологии первозданный, чистый пример любого из этих типов историй.

МИФ И ПРАВДА

Чаще всего слова «миф» и «мифическое» ассоциируются с невероятным и фантастическим. Как часто мы слышим выражение «это миф», которое произносится в уничижительном контрасте с такими похвальными понятиями, как реальность и факты? В отличие от открытий науки, истины которых постоянно меняются, миф, как и искусство, вечен.Миф в некотором смысле — высшая реальность, а бездумное отклонение мифа как вымысла или лжи — самое бесплодное и вводящее в заблуждение определение из всех.scale 1200 Миф служит для интерпретации всего человеческого опыта, и эта интерпретация может быть истинной или вымышленной, ценной или несущественной, независимо от ее исторической достоверности.

МИФ И РЕЛИГИЯ

Изучение мифа не может и не может быть отделено от изучения религии, религиозных верований или религиозных ритуалов.Ни один мифолог не был более красноречивым, чем Мирча Элиаде в своем понимании священности мифа и святого и вневременного мира, который он воплощает.

МИФ И ЭТИОЛОГИЯ

Этиологическая интерпретация мифа требует, чтобы истинный миф давал aitia , или причину, или причину для факта, ритуальной практики или учреждения. При таком узком определении этиология требует слишком ограниченного и жесткого критерия для определения. С другой стороны, если расширить концепцию мифа aitia до любой истории, которая объясняет или раскрывает что-то или что-то еще, этиологический подход предлагает один из самых плодотворных способов интерпретации мифа, хотя он не может его точно определить. .В какой истории можно избежать объяснения или откровения? В конце концов, является ли лучшее общее определение мифа традиционной историей?

РАЦИОНАЛИЗМ, МЕТАФОРА И АЛЛЕГОРИЯ

Эвгемеризм : попытка рационализировать классическую мифологию, приписываемую Эвгемеру (ок. 300 г. до н. Э.). Он утверждал, что боги были обожествленными великими людьми древности.

Аллегория : устойчивая метафора. Аллегорический подход к мифологии предпочитают антирационалисты, интерпретирующие детали мифа как символы универсальной истины.

Аллегорические мифы о природе : для Макса Мюллера в девятнадцатом веке мифы следует определять как объяснения метеорологических и космологических явлений. Теория Мюллера слишком ограничена. Некоторые греческие и римские мифы, но далеко не все, связаны с природой.

МИФ И ПСИХОЛОГИЯ

Теории Фрейда и Юнга являются фундаментальными и далеко идущими по своему влиянию, и, хотя они постоянно подвергаются сомнению, предоставляют наиболее поисковые инструменты для глубокой интроспективной интерпретации мифологии.0 c36cd 3467c4dc orig

Фрейд.

Наиболее влиятельные идеи Фрейда для интерпретации мифа сосредоточены на психосексуальном развитии, теории бессознательного, толковании снов и Эдиповом комплексе.

Теория Эдипова комплекса, разработанная в работе, которая пытается объяснить особенно непростой и вневременной драматический смысл Софокла Эдип Тираннос , утверждает, что первые сексуальные чувства ребенка мужского пола направлены на мать с сопутствующим возбуждением ревности и ненависть к сопернику за эти чувства, к отцу.Женская версия была определена Карлом Юнгом как комплекс Электры, в котором любовь дочери к отцу связана с ненавистью к матери.

Фрейд видел сны как выражение подавленных или скрытых желаний. «Работа сновидений» во сне выполняет три основные функции: конденсировать элементы; перемещать элементы, изменяя их; и представлять элементы посредством символов. В этом отношении символы снов могут работать примерно так же, как символы мифов.

Карл Юнг

Юнг вышел за рамки связи мифов и сновидений с индивидуумом, чтобы интерпретировать мифы как проекцию того, что он называл «коллективным бессознательным», то есть раскрытие продолжающихся психических тенденций общества.skazka big 4 Юнг провел важное различие между личным бессознательным, касающимся вопросов личной жизни человека, и коллективным бессознательным, охватывающим политические и социальные вопросы группы.

Мифы содержат образы или «архетипы», согласно Юнгу, традиционные выражения коллективных мечтаний, разработанные на протяжении тысяч лет, символов, от которых стало зависеть общество в целом. Эти архетипы, раскрытые в народных сказках, устанавливают модели поведения, которые могут служить образцами, например, когда мы отмечаем, что в жизнях многих героев и героинь есть замечательное количество схожих черт, которые можно определить как достойные подражания.Точно так же среди множества и разнообразных типов юнгианских архетипов, включенных в наше мифическое наследие, следует классифицировать другие виды концепций, например, великая мать-земля, верховный бог неба, мудрый старик, идеалистичный молодой любовник.

МИФ И ОБЩЕСТВО

Миф и ритуал

  • Дж.img5 Г. Фрейзер и Джейн Харрисон

Сэра Дж. Г. Фрейзера «Золотая ветвь » остается новаторским памятником в попытках связать миф с ритуалом.Точно так же работы Джейн Харрисон имеют основополагающее значение. И Фрейзер, и Харрисон предоставляют множество сравнительных данных, и оба могут быть подвергнуты одним и тем же критическим оговоркам относительно обоснованности их ритуальных интерпретаций и их аналогий между мифами примитивных племен и классическими мифами. Тем не менее, оба установили фундаментальные подходы, действующие по сей день.

Заслуженно известный романист и поэт Роберт Грейвс написал влиятельную трактовку греческих мифов, полную ценной фактической информации, сопровождаемую сомнительными и своеобразными интерпретациями.Он определяет истинный миф как своего рода сокращение в повествовательной форме для ритуальной пантомимы, слишком ограничительно. Он отделяет миф от сказок другого рода, мудро сосредотачиваясь на литературных различиях, которые можно найти в различных рассказах.img7

МИФ КАК СОЦИАЛЬНЫЕ УСТАВЫ

Работа Бронислава Малиновского в качестве антрополога среди жителей Тробрианских островов (у побережья Новой Гвинеи) привела к его идентификации тесной связи между мифами и социальными институтами. Мифы связаны с практической жизнью и объясняют существующие практики, верования и институты со ссылкой на традиции; они представляют собой «уставы» социальных обычаев и верований.

СТРУКТУРАЛИСТЫ

Структуралист Клод Леви-Стросс рассматривает миф как способ коммуникации, в котором структура или взаимосвязь между частями, а не только отдельные элементы, определяют значение. Вера в то, что человеческое поведение структурировано и что человеческий разум имеет бинарную структуру, Леви-Стросс утверждает, что творения разума, включая, в частности, мифы, имеют бинарную структуру. Одна из основных целей мифа — вести переговоры между бинарными парами или парами противоположностей (например,g., сырое / приготовленное, жизнь / смерть, охотник / добыча, природа / культура, мужчина / женщина, внутри / снаружи), и их решение.1103 Поскольку значение мифа «закодировано» в его структуре, все версии мифа могут быть одинаково достоверными.

Владимир Пропп, русский фольклорист, разработал структуралистский подход к мифу еще до Леви-Стросса, проанализировав избранную группу сказок с похожими чертами и выделив повторяющуюся линейную структуру, проявляющуюся в них. В этом паттерне Пропп выделил 31 функцию или единицу действия, которые были названы мотивами.Все эти мотивы не обязательно должны присутствовать в одной сказке, но те, которые присутствуют, всегда будут появляться в одном и том же последовательном порядке.

Этот сравнительный подход к мифологии оказался полезным при анализе широкого спектра, казалось бы, непохожих историй в разных культурах, которые соответствуют последовательной схеме, например, рассказы о поисках героя или, в частности, тематические детали, касающиеся его матери и его рождения. , которые Уолтер Буркерт разбил на пять motifemes:

  • Девушка уходит из дома.img4
  • Девушка уединенная.
  • Она забеременела от Бога.
  • Она страдает.
  • Она спасена и родила сына.

Понимание классической мифологии может быть облегчено и более целенаправленно, если лежащие в основе структуры воспринимаются и расположены логически. Признание того, что эти закономерности являются общими для историй, рассказываемых во всем мире, также очень полезно для изучения сравнительной мифологии.

Вальтер Буркерт предпринял попытку синтеза различных теорий о природе мифов, наиболее важными из которых были те, которые придерживались структуралистской и исторической точки зрения.Для Буркерта очень важно то, что миф имеет «историческое измерение». В своем развитии миф может включать в себя «последовательные слои» повествования, каждый из которых обращается к конкретным потребностям конкретного рассказчика с определенной аудиторией в определенное время. В поддержку своего синтеза он разработал четыре тезиса:

  • Миф принадлежит к более общему классу традиционных сказок.39916c296d4fe050c39ed1cc3355c884
  • Идентичность традиционной сказки следует искать в смысловой структуре самой сказки.
  • Сказочные структуры как последовательность мотивов основаны на основных биологических или культурных программах действий.
  • Миф — это традиционный рассказ со второстепенными частичными ссылками на нечто, имеющее коллективное значение.

СРАВНИТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ И КЛАССИЧЕСКАЯ МИФОЛОГИЯ

Устный и литературный миф. Многие настаивают на том, что истинный миф должен быть устным и анонимным. Сказки, рассказываемые в примитивных обществах, — единственные истинные мифы, первозданные, вневременные и глубокие.Письменное слово несет в себе загрязнение и конкретное авторство. Мы не согласны с таким узким определением мифологии. Миф не должен быть просто историей, рассказанной устно. Его можно танцевать, рисовать и разыгрывать, и это, собственно, то, что делают первобытные люди.

Миф — это не меньше литературная, чем устная форма.img20 Несмотря на последовательные слои, которые были наложены на греческие и римские истории, и их кристаллизацию в литературных произведениях высочайшей сложности, сравнительные мифологи смогли выделить фундаментальные характеристики, которые классические мифы разделяют с другими мифологиями, как устными, так и литературными.

Джозеф Кэмпбелл. Кэмпбелл, специалист по сравнительной мифологии, возможно, наиболее известный благодаря серии интервью PBS с Биллом Мойерсом, сделал многое для популяризации сравнительного подхода к мифологии. Хотя его внимание в основном было уделено мифам из других традиций, многие из его наблюдений, как он сам хорошо знал, могут быть с успехом применены к классической мифологии.

Феминизм, гомосексуализм и мифология

Феминистская критическая теория фокусируется на психологическом и социальном положении женских персонажей с точки зрения бинарной природы человеческих существ, особенно в противостоянии (или дополнительных отношениях) женщины и мужчины.img2 Ученые-феминистки использовали критические методы деконструкции для интерпретации мифов со своей точки зрения о политических, социальных и сексуальных конфликтах между мужчинами и женщинами в древнем и современном мире. Их выводы иногда определяются противоречивыми реконструкциями двух основных тем: обращения с женщинами и их положения в Древней Греции и темы изнасилования.

Вот четыре из многих наблюдений, которые можно было бы сделать об обращении с женщинами и их положении в греческом обществе:

  • Женщины были гражданами своих общин, в отличие от неграждан и рабов — очень значимое различие.У них не было права голоса. Ни одна женщина нигде не завоевала это демократическое право до 1920 года.
  • Роль женщин в религиозных ритуалах была фундаментальной; и они участвовали во многих собственных фестивалях, из которых мужчины были исключены.
  • Образование женщины зависело от ее будущей роли в обществе, ее статуса или класса и ее индивидуальных потребностей (как и у мужчины).img4
  • Замкнутые, неграмотные и угнетенные существа, которые часто называются представителями статуса женщин в древности, расходятся со свидетельствами всех источников: литературных, художественных и археологических.

Что мы сегодня должны сделать из классических мифов о страстных поисках и любовных победах? Это истории о любви или все это, в конце концов, ужасающие истории о преследованиях и изнасилованиях?

Греки и римляне были одержимы последствиями ослепляющей страсти, обычно вызываемой Афродитой, Эросом или Дионисом и его сатирами, и столь же навязчивой целомудрие, воплощенной безжалостной Артемидой или одной из ее нимф. Мужчина обычно, но далеко не всегда, определяет похоть, а женщину — целомудрие.Часто нет реальной разницы между любовью, похищением или изнасилованием женщины мужчиной и мужчины женщиной.

Истории о похищениях, столь разные по трактовке и содержанию, имеют много более глубоких значений, например, социальных, психологических и очень часто религиозных.image014 11 Верховный бог Зевс может выделить избранную женщину в качестве матери божественного ребенка для великой цели, и женщина может или не может быть вне себя от радости. Таким образом, одна и та же история может включать темы виктимизации, сексуальной любви и духовного спасения, одного или всех этих конфликтующих вечных вопросов или нескольких.Все зависит от художника и человека, реагирующего на произведение искусства: от пола, сексуальной ориентации, возраста, опыта или переживаний, политики и религии каждого человека. Не существует единой «правильной» интерпретации, как нет единого «правильного» определения мифа.

Эти рассказы от древности до наших дней вызвали такой широкий диапазон откликов, что их не следует подвергать критике, сводящейся к простой речи о плохом обращении с женщинами или мужчинами.Романтические критики в прошлом иногда предпочитали не видеть изнасилование; многие сегодня предпочитают не видеть ничего другого.

Гомосексуализм был принят и приспособлен как часть жизни, определенно в Афинах.0a4409fd7de9904a5f786d566e19e14d XL Не существовало преобладающих враждебных религиозных взглядов, осуждающих это как грех. Тем не менее, существовали серьезные моральные кодексы поведения, в большинстве своем неписаные, которым необходимо было следовать, чтобы придать респектабельность гомосексуальным отношениям и гомосексуалистам.

Гомосексуализм может быть главной темой в некоторых рассказах, например.г., Зевс и Ганимед, Посейдон и Пелоп, Аполлон и Гиацинт, Аполлон и Кипарисс, Ахилл и Патрокл, Орест и Пилад, Нис и Эвриал. Таким образом, греческая и римская мифология прекрасно охватывает темы гомосексуализма (и бисексуальности), но в целом она отражает доминирующие проблемы гетеросексуального общества, начиная с олимпийской семьи и ниже.

Женский гомосексуализм в греческом и римском обществе и мифологии — такая же важная тема, как и мужской гомосексуализм, но она не так заметна.Сапфо, лирическая поэтесса с острова Лесбос (шестой век до нашей эры), возможно, предлагает наиболее явное свидетельство.c078e4e0b6655f33e2cc7e0ea2e7be89

НЕКОТОРЫЕ ВЫВОДЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЕ КЛАССИЧЕСКОГО МИФА

Мы предоставили репрезентативную (и ни в коем случае не исчерпывающую) выборку влиятельных определений и интерпретаций, которые могут быть применены к классической мифологии. Следует помнить, что ни одной теории недостаточно для глубокого осознания силы и влияния всех мифов. Безусловно, панорама классической мифологии требует арсенала критических подходов.

Давайте закончим определением классической мифологии, которое подчеркивает ее вечные качества, которые обеспечили чудесную загробную жизнь. Возможно, внимательное изучение последующего искусства, литературы, драмы, музыки, танца и кино, вдохновленное греческими и римскими темами и созданное гением, предлагает наиболее ценные интерпретирующие идеи из всех.

Классический миф — это история, которая в своей классической форме достигла своего рода бессмертия, потому что присущая ему архетипическая красота, глубина и сила вдохновили сменяющих друг друга поколений на вознаграждающее обновление и преобразование.I 60DGYA0ow

Греция: Тайны прошлого

Люди иногда используют слова миф, легенда, сказка и басня как
хоть они и были взаимозаменяемыми, но так ли? Словарь
определение каждого из них следующее:

Миф обычно традиционный
история якобы исторических событий, которая раскрывает часть
мировоззрения людей или объяснить практику, убеждения или
природное явление

Легенда история спускается
из прошлого, особенно того, что считается историческим, хотя
не поддается проверке

Сказка характерно
анонимная, вневременная и бесконечная сказка, устно распространенная среди
человек

Fable предназначено повествование
для насаждения полезной истины, особенно той, в которой говорят животные
и действовать как люди.img15

(Webster’s)

Изучив эти определения, легко понять, почему в повседневной
в разговорах эти термины используются неточно. Обзор
некоторые второстепенные определения добавляют путаницы. А
вторичное определение легенды гласит: «a
популярный миф недавнего происхождения ». Даже специалисты по мифологии
открыто расходятся в описаниях и определениях этих терминов.Поиск ученых, которые согласны и не согласны со следующими наблюдениями
не должно быть сложно.

Цель басни — научить
какая-то мораль или принцип поведения. Басни Эзопа предоставляют
ряд таких уроков (например, Заяц и Черепаха = медленный
и уверенно выигрывает гонку). Басни явно вымышлены и часто
содержат элементы сверхъестественного, но ни один опытный читатель не станет
сделать вывод, что это действительно произошло давным-давно.0 a3ed5 2058f167 XL Но мало кто
утверждают, что басни развлекали и просвещали детей
всех возрастов и культур на протяжении многих веков.

Народные сказки тоже относятся к сфере художественной литературы. Они
не основаны на конкретном человеке или происшествии. Животные
часто участвуют и часто действуют как люди.

Легенды очень специфичны и сосредоточены на конкретном
индивидуальный или случайный e.грамм. Легенда о Поле Баньяне или Легенда
Сонной Лощины. Эти истории передаются из поколения в поколение
поколению, но нет веских доказательств, подтверждающих их. А потом,
есть миф .

За прошедшие годы было много научных споров по поводу
что составляет миф. Они есть в большинстве культур, и хотя
содержание меняется, характеристики примерно одинаковые.slide 23 Во-первых, миф — это история народа, прошедшего через
поколений и не прослеживаются до конкретного автора. Во-вторых,
Если вы внимательно посмотрите на миф, то в мифе часто есть зерно истины.
В-третьих, в рассказе часто бывают вариации. (Строка
рассказчики из разных мест на протяжении многих лет склонны добавлять
элементы, которые часто имеют свою локаль.) В-четвертых, «
верные »считают миф правдой и являются важной частью
их системы убеждений. В-пятых, сверхъестественное существо почти
всегда играет роль. В-шестых, миф предлагает ответ на явления
или события в отсутствие более правдоподобных объяснений, например
как появилось человечество, что вызывает освещение, изменение
времен года. Мифы также часто нарушают законы природы — Одиссей
посещает подземный мир, Ахиллес не может быть ранен, кроме как
в пятке все, к чему прикасается Мидас, превращается в золото.EaGe2zoWAAEpIvY

Классическая мифология имеет дело с отношениями между людьми.
а также боги и богини, населяющие владения сверхъестественного.
Историк Майкл Грант говорит, что «мифы, рассказанные
греки и римляне так же важны, как история для нашего понимания
во что верили эти люди, предки нашей цивилизации
и мыслили, и чувствовали, и выражались в письменной форме и изобразительном искусстве.Ибо их мифологии были неразрывно связаны между собой до некоторой степени.
далеко за пределами нашего опыта, со всей тканью
их общественная и частная жизнь ». (Грант- Мифы о
Греки и римляне
)

Следует помнить, что греки были очень религиозными
людей и для них их мир был наполнен множеством доброжелательных
и злонамеренные существа, все из которых могут повлиять на их
благополучие.screen14 Было необходимо успокоить и умилостивить этих беспокойных,
капризные духи и заручиться поддержкой божеств, которые
быть готовым помочь просителю собрать обильный урожай,
выполнение военного задания или выполнение трудных
задача. Естественно, отсутствие успеха в любой из этих инициатив
можно отнести к богу, который случайно оказался в сварливом
настроение или просто результат неспособности сделать предложение в
в установленном порядке.

Наука находилась в зачаточном состоянии, и ей еще предстояло придумать альтернативу.
теории, чтобы объяснить такие вещи, как чума, землетрясения или
смена времен года. Если вы жили в Древней Греции и
верили в существование божеств Аполлона, Деметры и
Посейдон, что из следующего может показаться более логичным?

— Чума вызывается животными (бактериями), которые слишком малы, чтобы быть
виден человеческим глазом или чума вызвана Аполлоном
стрелять стрелами в обидевших его людей;

-Землетрясения вызваны изменениями между земными
тектонические плиты или землетрясения происходят, когда Посейдон сердито
вбивает свой трезубец в землю.img5

— Смена времен года вызвана наклоном земли на ее
ось или Деметра оплакивает свою дочь Персефону.
возвращается из подземного мира.

Греческих мифов, какими мы их знаем, пришли к нам из уст
небольшое количество талантливых и влиятельных поэтов. Рассказы, которые
они передаются нам, развивались из поколения в поколение,
прошли испытания перед критической аудиторией и, вероятно,
написанные и исправленные много раз, пока они не были в их настоящем
форма.При внимательном рассмотрении они раскрывают много информации о
древние греки, убедительная информация для тех, кто их
интеллектуальные, политические и артистические наследники. Мы должны поблагодарить,
прежде всего Гомеру, величайшему эпическому поэту,
Гесиодом, чья Теогония была
кто »путеводитель по греческому пантеону.3379259335 Пиндар (некоторые говорят
величайший лирический поэт всех времен), наполнил свои победные оды мифологическими
Рекомендации.Три греческих драматурга трагедии — Эсхил,
Софокл и Еврипид писали почти исключительно на мифологические
испытуемых (один из них быстро признал, что он и его
современники «все обедают крошками с большого стола.
Гомера ».) Геродот, Аристофан, Павсаний и Аполлодор.
завершите список из десяти мужчин, которые вместе ткали ткань
по сути, это греческая мифология.

Классическая мифология стала неотъемлемой частью нашей жизни
хотя сегодня мало кто верит в пантеон богов и богинь
создан и поддерживается плодородным воображением древних
Греки. Загляните в любую художественную галерею или музей, и вы увидите
свидетельства влияния мифологии на выбор сюжетов.JWJgFpWaS M
Греческие художники и скульпторы отправились на обширный склад мифологии.
черпать вдохновение в бесчисленных тысячах работ; теперь мы рисуем
вдохновение от своих шедевров.Греческие драматурги полагались
о трагедиях мифологии, чтобы развлечь публику своих
поколения и последующих до наших дней,

Голливудских фильмов, комиксов, телепрограмм и прочего
жанры литературы населяли свои рассказы персонажами
из мифологии или производных от них. Мир рекламы
также свободно заимствовал из мифологии, используя имена и атрибуты
богов и богинь продавать свои товары и услуги.Смотреть
в телефонном справочнике можно увидеть Atlas , символ
прочность, используемая для продажи стали и шин; Apollo , для
музыкальный магазин; Афродита , спа и косметические услуги; Афина, интеллектуал
свойство; Hermes , курьерские службы; Дионис, виноделие
запасы.u f8ed1b3e553a7f3192d7d41322178231 800 Мир классической мифологии живет в 21 веке.
ст век.

Это одна из старейших сказок человечества?

«Кузнец и дьявол» из сказок и народных сказок Питера Кристен Асбьорнсена; проиллюстрировано Отто Синдингом

Хотя мы знаем, что одни и те же сказки меняли форму и пересекались с разными культурами на протяжении всей истории, лингвисты и антропологи также предполагали, что они возникли незадолго до того времени, когда они были впервые записаны. Однако пара исследователей опубликовала статью, в которой они использовали биологические методы, чтобы проследить происхождение сказок не только на сотни, но и на тысячи лет.Один, в частности, «Кузнец и дьявол», возможно, появился еще в бронзовом веке.

Социолог / фольклорист Сара Граса да Силва (из Нового университета Лиссабона) и антрополог Джамшид Теграни (Даремский университет) создали филогенетическое древо, подобное тому, которое используется в биологии для отслеживания эволюции видов, чтобы вместо этого проследить происхождение популярных сказок.scale 1200 сказки. (Эти методы также использовались в недавнем анализе различных культурных практик, от брака до музыки.) Начав со списка из 275 сказок (все основанные на магии, интересно отметить), они сузили его до 76 рассказов, из которых затем составили лингвистические деревья, уходящие корнями в индоевропейские языки. Анализ показал, что некоторые из историй были основаны на индоевропейских языках, которые с тех пор вымерли, и / или некоторые истории (например, «Джек и бобовый стебель») уходят корнями в более старые сказки. Оглядываясь назад на точку разделения западных и восточных индоевропейских языков, исследователи обнаружили, что прослеживают некоторые из этих историй до момента истории 5000 лет назад.Как указывает Phys.org, это означает, что некоторые из этих сказок предшествуют определенным греческим мифам и Библии.

На основе анализа этих 76 историй да Силва и Тегерани реконструировали древние индоевропейские сказки, чтобы показать развитие определенных сказок. Вы можете узнать ATU 425C «Красавица и чудовище» и ATU 500 «Имя сверхъестественного помощника» (который позже стал «Румпельштильцхен»).img user file 5419a5e507f1c 4 Хотя многие фольклористы полагали, что эти две сказки были записаны в семнадцатом или восемнадцатом веках, эти находки подтверждают, что эти истории существовали в устной традиции еще 2500-6000 лет назад:

Рассказы, выделенные жирным шрифтом, представляют ситуации, «где сказки можно безопасно реконструировать» (70% и более).В таком случае давайте посмотрим на ATU 330, «Кузнец и дьявол», который, кажется, возник в бронзовом веке около 6000 лет назад. История довольно проста: кузнец заключает договор с дьяволом (или Смертью, или джинном, или другим сверхъестественным существом), продавая свою душу в обмен на способность сваривать любые предметы. Затем кузнец использует свою новообретенную силу, чтобы приварить дьявола к поверхности, вынуждая его отказаться от душевной части сделки.

Братья Гримм собрали «Смита и дьявола» в своих детских и домашних сказках (опубликованных в 1812 и 1815 годах), что является иронией, поскольку Вильгельм Гримм был сторонником той же теории устной традиции.diafilm 13 В то время его убеждения в том, что истории, которые он и его брат Джейкоб составляли, на самом деле насчитывают тысячи лет, были опровергнуты, но теперь он получил некоторое подтверждение. Вы можете прочитать всю статью в Royal Society Open Science .

У древних греков тоже были альтернативные факты — они просто более спокойно относились к этому

В эпоху дипфейков и альтернативных фактов выяснить правду бывает непросто. Но убедить других — или даже себя — в том, что правда, не является уникальной задачей современной эпохи.Даже древним грекам приходилось сталкиваться с разными реалиями.

Возьмите историю Эдипа. Это повествование, которое большинство людей думает, что они знают — Эдип ослепил себя, узнав, что убил своего отца и женился на его матери, верно?

Актер Кристофер Пламмер в фильме 1967 года «Царь Эдип».
Фото AP

Но древние греки оставили нам множество различных версий почти каждой древней сказки. У Гомера Эдип живет с неповрежденными глазами после смерти его матери Иокасты.Еврипид, другой греческий драматург, заставил Эдипа продолжать жить со своей матерью после того, как истина открылась.

Проблема, с которой я сталкиваюсь при преподавании греческой мифологии, заключается в предположении, что мой курс установит, какая версия истории верна. Студенты хотят знать, какая версия «правильная».

Чтобы помочь им понять, почему это не лучший подход, я использую отрывок из «Теогонии» Гесиода, рассказ поэта Гесиода о происхождении вселенной и богов.Рассказчик утверждает, что музы, вдохновляющие богини искусства, науки и литературы, явились ему и заявили, что «мы знаем, как говорить много лживых вещей (pseudea), похожих на правду (etumoisin), но мы знаем, как говорить правду (alêthea ) когда захотим ».

Итак, это настоящий отказ от ответственности перед тем, как продолжить описание того, как Зевс стал править вселенной! Но греки думали о повествовании и истине иначе, чем мы сегодня.aJSfzStY8WY

Истина где-то рядом

Один из таких подходов фокусируется на разнообразии аудитории, слушающей историю.Согласно этой исторической интерпретации, предостережение муз можно рассматривать как способ подготовить аудиторию к историям, которые отличаются от тех, которые рассказываются в их местных общинах.

Теологическая интерпретация могла бы видеть различие между человеческими верованиями и божественным знанием, оставляя способность различать истину только за богами. Этот подход предвосхищает ключевой принцип более поздних философских различий между явлением и реальностью.

Музы также заложили метафизическое основание: правда существует, но ее трудно постичь, и только боги могут по-настоящему знать и понимать ее.Эта формулировка устанавливает «истину» как фундаментальную особенность Вселенной.

Здесь важны значения используемых слов. «Pseudea», используемое для «лжи», является корнем английских словосочетаний, обозначающих что-то ложное — подумайте, псевдоним или псевдонаука.030 Но обратите внимание, что Гесиод использует два разных слова для слова «истина». От первого, «этумон», происходит английская этимология, но это греческое слово может означать что угодно, от «аутентичного» до «оригинального». Второй, «alêthea» буквально означает «то, что не скрыто и не забыто.Это корень мифической реки забывчивости, Лете, которой поливают души мертвых образцов, чтобы смыть их воспоминания.

Итак, для муз — дочерей Зевса и Мнемозины, богини памяти — «истина» является чем-то авторитетным, потому что она «подлинна» по смыслу и «раскрыта» или «незабываема».

«Муз» подразумевают, что истина восходит к древним корням и почему-то неизменна и, в конечном счете, непознаваема для людей.

Действительно, эта формулировка становится краеугольным камнем античной философии, когда такие авторы, как Платон, настаивают на том, что истина и реальность должны быть вечными и неизменными.Подобные предположения об истине также занимают центральное место в абсолютистских подходах к верованиям, говорим ли мы о религии, литературе или политике.1CJzU0kcTHk

Но что хорошего в знании природы истины, если она в конечном итоге недоступна для смертных умов?

Изучая греческие тексты, я все больше убеждаюсь в том, что рассказчик Теогонии цитирует муз не только для того, чтобы избежать ответственности за рассказывание неизвестной истории или для восхваления мудрости богов. Вместо этого он дает нам совет о том, как интерпретировать миф и повествование в целом: не беспокойтесь о том, что это правда, а что нет.Просто попытайтесь осмыслить историю по мере того, как вы с ней столкнетесь, основываясь на деталях, которые она предоставляет.

Миф и память

Трактовка «истины» в греческом мифе может быть полезной при рассмотрении современных исследований в области когнитивных наук и памяти.

Исследователь памяти Мартин Конвей, изучая, как люди создают истории о мире и себе, утверждал, что нашей памятью управляют две основные тенденции: соответствие и согласованность.

Соответствие указывает на то, насколько хорошо наша память соответствует поддающимся проверке фактам или тому, что произошло на самом деле.

Согласованность — это человеческая склонность выбирать детали, которые соответствуют нашим представлениям о мире и о том, кем мы являемся. Исследования Конвея показывают, что мы склонны отбирать воспоминания о прошлом и делать наблюдения над настоящим, которые подтверждают наше собственное повествование о том, что на самом деле произошло.

Мы уже знаем, что многое из того, что мы понимаем о мире, интерпретируется и «заполняется» нашим творческим и эффективным мозгом, поэтому неудивительно, что мы выборочно отбираем воспоминания, чтобы представить абсолютную истину, даже если мы постоянно ее пересматриваем. .

Как отдельные лица и группы, то, что мы принимаем как «истину», обусловлено нашими предубеждениями и тем, что мы хотим видеть истиной.

Имея это в виду, предупреждение Муз не зацикливаться на том, правдивы ли детали в мифе, кажется уместным, особенно если смысл повествования важнее, чем его «правдивость».

Сцена из «Одиссеи» Гомера усиливает аргументы в пользу применения этих идей к ранней Греции.0 cfcb0 95c5620c XL Когда через 20 лет Одиссей возвращается на свой родной остров Итака, он переодевается, чтобы проверить членов своей семьи.Его разговоры с женой Пенелопой вызывают большое беспокойство, когда его тоже описывают как «человека, говорящего много лжи (pseudea), похожей на правду (etumoisin)». Одиссей представляет своей жене факты, не имеющие аналогов в объективной реальности, но его подборка деталей раскрывает многое об Одиссее, что является «правдой» о нем самом. Он предлагает темы и анекдоты, которые дают представление о том, кто он такой, если мы внимательно прислушаемся.

Древнегреческие эпосы возникли из культуры, в которой сотни различных сообществ с разными традициями и верованиями развили общие языки и верования.Подобно сегодняшним Соединенным Штатам, это разнообразие создало среду для выявления и сравнения различий. История Гесиода говорит своим слушателям, что правда где-то рядом, но ее сложно понять.

Чтобы понять это, нам необходимо прислушаться к рассказам людей и подумать о том, как они могут показаться им правдивыми.slide9 l

  • Слушать сказку финист ясный сокол аудиосказка
  • Слушать сказку фокс микки
  • Слушать сказку у лукоморья дуб зеленый пушкин
  • Слушать сказку усатый полосатый
  • Слушать сказку федорино горе аудиосказка