Слушать рассказ выстрел 6 класс

: офицер завидовал графу и добился дуэли с ним. граф промахнулся, а офицер воспользовался выстрелом спустя несколько лет, когда граф

: Офицер завидовал графу и добился дуэли с ним. Граф промахнулся, а офицер восполь­зовался выстрелом спустя несколько лет, когда граф женился. Офицер не выстрелил, удовлетво­рившись страхом графа.

Названия глав — условные.

Глава 1. История Сильвио

Когда подполковник И. Л. П. был простым офицером, его воинская часть стояла в маленьком и скучном городке.

Слушать рассказ выстрел 6 классПодполковник И. Л. П. — рассказчик, небо­гатый помещик, на момент повест­во­вания молодой русский офицер, наивный и роман­тичный.

Местная элита офицеров не принимала, подходящих невест тоже не было, поэтому молодые люди собирались друг у друга и развлекались как могли. Только один человек, принадлежавший офицерскому обществу, не был военным. Рассказчик называл его Сильвио.

Слушать рассказ выстрел 6 классСильвио — 35 лет, угрюмый, с крутым нравом, злым языком и таин­ственным прошлым.

Окружавшая Сильвио таинственность привлекала внимание молодых офицеров. Несмотря на иностранное имя, Сильвио казался русским и некогда служил в гусарском полку, но какое-то жизненное обстоятельство заставило его выйти в отставку и поселиться в бедном городке. Он был намного старше офицеров — те считали его стариком и уважали за опытность.

Сильвио жил одновременно и бедно, и расточительно: ходил в изношенной одежде, но кормил офицеров обедами и поил шампанским. Никто не знал, на что он живёт, но спрашивать его об этом не осмеливались.

Единственным занятием Сильвио была стрельба из пистолетов. Он постоянно упражнялся в меткости, стены его комнаты были усеяны отверстиями от пуль, а самым дорогим в бедной хибаре Сильвио была его коллекция пистолетов. Стрелял он невероятно метко, но в поединки не вмешивался. Однако офицеры не считали его трусом, полагая, «что на совести его лежала какая-нибудь несчастная жертва его ужасного искусства».

Однажды во время очередного обеда у Сильвио офицеры уговорили его сыграть в карты. Поручик, недавно переведённый в полк, не знал, что у Сильвио особая манера вести счёт в игре, и начал возмущаться. Сильвио выгнал его, но, к удивлению и разочарованию офицеров, дуэли за этим не последовало.

Разочарованные офицеры посчитали это трусостью.

Недостаток смелости менее всего извиняется молодыми людьми, которые в храбрости обыкновенно видят верх человеческих достоинств и извинение всевозможных пороков.

Постепенно влияние Сильвио на молодых людей восстановилось, но рассказчик, считавший его романтичным героем, был слишком сильно разочарован. Он считал, что честь Сильвио запятнана, и не мог с ним общаться.

Сильвио хорошо относился к рассказчику и общался с ним без своих обычных злых резкостей. Несколько раз Сильвио пытался объясниться с рассказчиком, но потом оставил эти попытки.

Однажды Сильвио получил по почте пакет, после чего собрался уезжать. Перед отъездом он устроил прощальный обед, на котором вёл себя с «судорожной весёлостью». После обеда Сильвио попросил рассказчика остаться и объяснил ему своё поведение. Он не хотел, чтобы рассказчик и дальше относился к нему несправедливо.

Сильвио не стал затевать дуэль с поручиком, потому что не хотел рисковать своей жизнью, ведь если он погибнет, то не сможет отомстить своему врагу.

В молодости, служа в гусарском полку, Сильвио стремился во всём быть первым. Это ему удавалось, пока в полку не появился молодой граф, который оказался намного лучше Сильвио.

Слушать рассказ выстрел 6 классГраф — враг Сильвио, пред­ста­ви­тель древ­него рода, богатый, красивый, умный, весёлый и храбрый, его имя в повести не упоми­на­ется.

Граф быстро вытеснил Сильвио с первого места. Тот возненавидел графа, отказал ему в дружбе и начал искать с ним ссоры.

Однажды на балу, видя, что дамы окружили графа вниманием, Сильвио подошёл к нему и шепнул на ухо «какую-то плоскую грубость». Оскорблённый граф отвесил Сильвио пощёчину.

Дуэль состоялась на рассвете. Граф явился с фуражкой, полной черешни. Бросили жребий, право на первый выстрел досталось графу, и он прострелил Сильвио фуражку. Сильвио, в свою очередь, прицелился в графа, но тот спокойно стоял под дулом пистолета и ел черешню.

Сильвио взбесило равнодушие графа, он отказался стрелять, оставив выстрел за собой. Затем Сильвио вышел в отставку и начал готовиться к мести, упражняясь в стрельбе. Недавно он узнал, что его враг собирается жениться, и решил, что пора отомстить: вряд ли граф отнесётся к смерти равнодушно перед свадьбой.

Простившись с рассказчиком, Сильвио уехал в Москву.

Глава 2. Месть Сильвио

Через несколько лет семейные обстоятельства заставили рассказчика поселиться в бедной деревеньке и заняться хозяйством. Жил он уединённо, скучно, с соседями, горькими пьяницами, почти не общался. Недалеко от деревеньки рассказчика находилось богатое поместье, где жил только управляющий.

Однажды прошёл слух, что в поместье приедут хозяева: графиня с мужем. «Приезд богатого соседа есть важная эпоха для деревенских жителей», поэтому рассказчик с нетерпением ждал их приезда и сразу же явился к ним с визитом.

Дом был настолько роскошен, что рассказчик сначала оробел, но граф и графиня оказались красивыми, умными и очень милыми. Рассказчик быстро освоился, начал рассматривать картины, заметил, что одна из них «была прострелена двумя пулями, всаженными одна на другую», похвалил меткий выстрел и рассказал о Сильвио, который совершен­ствовал свою меткость, стреляя по мухам.

Услышав имя Сильвио, граф разволновался. Оказалось, что это он когда-то отвесил Сильвио пощёчину, а простреленная картина — память о последней встрече с ним. Пять лет назад, когда граф только женился и проводил в поместье медовый месяц, к нему явился Сильвио и пожелал продолжить дуэль с того места, на котором они когда-то остановились.

Перед выстрелом Сильвио медлил, попросил принести свечи, долго целился, затем предложил графу снова бросить жребий.

Жалею, — сказал он, — что пистолет заряжен не черешневыми косточками… пуля тяжела. Мне всё кажется, что у нас не дуэль, а убийство: я не привык целить в безоружного.

Графу снова выпало стрелять первым. Он был испуган, голова его шла кругом. Граф выстрелил, попал в картину и был рад, что промахнулся. Когда Сильвио прицелился в графа, в комнату вбежала перепуганная графиня и с визгом бросилась мужу на шею.

Граф попытался успокоить жену, но Сильвио навёл на него пистолет прямо при графине. Та бросилась к его ногам. Граф пришёл в бешенство и потребовал стрелять, но Сильвио отказался: «Я видел твоё смятение, твою робость; я заставил тебя выстрелить по мне, с меня довольно. Будешь меня помнить. Предаю тебя твоей совести».

С этими словами Сильвио вышел. В дверях он оглянулся, выстрелил в картину почти не целясь и попал точно в пулю графа. Графиня упала в обморок, а Сильвио уехал прежде, чем граф успел опомниться.

Рассказчик больше не встречался с Сильвио. Позже он узнал, что Сильвио погиб в Греции во время войны за независимость.

  • Сочинения
  • По литературе
  • Пушкин
  • Образ и характеристика Сильвио в повести Выстрел

Сильвио является главным героем повести Белкина «Выстрел». Он являлся отставным офицером, на момент повествования он проживал в захолустье. По характеру он являлся довольно странным и загадочным мужчиной. Сильвио был благородным, честным человеком. Зачастую к нему в дом приходят военные, которых он щедро угощает, кормит, поддерживает беседу. Его любят его товарищи, с уважением общаются бывшие коллеги.

Сильвио крайне редко рассказывает о своей личной жизни, о прошлом, хотя сам активно интересуется у товарищей и охотно слушает их рассказы. На вопросы о своей личной жизни он не отвечает прямо, поэтому практически никто ничего не знает о его прошлой жизни.

Все знают, что Сильвио отличный стрелок. Он прочитал кучу литературы о том, как нужно грамотно обращаться с оружием, практически никто не мог соревноваться с ним в умении стрелять. Он настоящий мастер в вопросе оружия.

Большинство товарищей считает, что ему есть что скрывать, что в его жизнь есть какая-то страшная тайна, поэтом он ведет себя так скрытно и никому не рассказывает о своей жизни. Многие хотят выяснить, почему он ведет себя таким образом, но никому не удается раскрыть тайну.

Однажды в канцелярию приходит письмо, после чего поведение Сильвио значительно отличается. После того, как оно пришло, Сильвио решает уехать, как можно скорей. И вот наконец-то Сильвио решается рассказать одному из офицеров о том, что так долго мучило его долгое время.

Как оказалось, еще много лет назад, чтобы отомстить в гусарском полку человеку, который его обидел, он решает убить обидчика. Но в самый ответственный момент он понимает, что не может убить человека, у которого впереди вся жизнь, с красивой молодой женой, перспективами. Он выстреливает в картину и оставляет в живых обидчика.

В этой ситуации Сильвио проявил самое настоящее благородство. Он обладал устойчивыми и серьезными моральными принципами. Он не стал удовлетворять собственные амбиции, а оставил в живых своего обидчика. Он поступил достойно и честно, пожертвовав своим уязвленным самолюбием ради другого человека и его благополучной жизни. Этот поступок действительно заслуживает уважения.

Вариант 2

Повесть «Выстрел» входит в состав цикла «Повести покойного Ивана Петровича Белкина», которая была написана в 1830 году писателем Александром Сергеевичем Пушкиным. Данное произведение рассказывает о шестилетнем ожидании мести и её воплощении. Главным героем рассказа является отставной офицер Сильвио.

Сильвио – гусар в отставке, живущий спокойной размеренной жизнью в небольшом городке. Это мужчина 35 лет, умный, загадочный, имеющий крутой нрав и злорадный язык. Кроме всего перечисленного бывший военный был отличным стрелком, умел и любил стрелять, имел множество литературы в своей личной библиотеке про оружие и технику стрельбы. Несмотря на свою общительность и умение очаровать человека, никто ничего почти не знал о данном герое. Никто даже не догадывался, почему он ушел в отставку из гусарского полка, почему уехал жить в глубинку.

Однажды в городе главного героя расквартируют полк. Сильвио приглашает к себе офицеров и каждый вечер в его доме происходят посиделки, где офицеры играют в карты, выпивают, курят и рассказывают истории из своей службы, войны и жизни, которые хозяин дома с удовольствием и особым любопытством слушает. Несмотря на свою смешанную компанию люда, абсолютно все знают, что он порядочный и честный человек, который подкрепляет свои слова делом.

Так главный герой и проводит своё время, пока к нему не приходит письмо, от которого он явно был взволнован. Немного позже он решает уехать, покинуть эти края и собирает перед отъездом всех своих знакомых и друзей на ужин. За этим ужином он рассказывает одному из офицеров свою историю жизни.

Из рассказа мы видим, что Сильвио – прирожденный лидер с присущими большинству подобных людей качествами гордыни, заносчивости и огромного самомнения. Он действительно был лучшим, пока в его полку не появился молодой офицер, граф по происхождению. Всё внимание дамской округи перекинулось на молодого графа, более того, Сильвио не хотел делить власти, влияния, славы и успеха. Он невзлюбил графа всем сердцем, нашел повод для ссоры и вызвал его на дуэль. Первым стрелял граф, но попал в фуражку. Сильвио не произвёл следующего выстрела, оставив это право за собой. Он прекрасно понимал, что молодой граф не боится смерти и это не произведёт никакого впечатления, не принесёт урока.

Спустя 6 долгих лет, когда граф женился, остепенился, его навещает загадочный гость, у которого осталось право последнего выстрела. Страх окутывает графа с корней волос головы до кончиков пальцев ног.

Главный герой сделал выбор, и я думаю, что он поступил правильно. Он простил графа и не стал стрелять. Это говорит о его благоразумие и чести, о побежденной гордости и самолюбии молодости, о том, что все грехи молодости должны оставаться в молодости.

Повести Белкина характеристика образа Сильвио

ПОВЕСТИ ПОКОЙНОГО ИВАНА ПЕТРОВИЧА БЕЛКИНА

(1830; опубл. 1831)

ВЫСТРЕЛ

Сильвио — тридцатипятилетний офицер-дуэлянт, одержимый идеей мести. История о нем поведана И. П. Белкину неким полковником И. Л. П., в инициалах которого легко прочитывается намек на знаменитого бретера той поры И. П. Липранди; повествование ведется от лица И. Л. П. Полковник-рассказчик, в свою очередь, сначала описывает свое давнее личное впечатление от героя, затем — пересказывает эпизод, поведанный ему графом Р***. Так что образ С. последовательно отражен в самых разных зеркалах, как бы пропущен сквозь сложную систему несовпадающих точек зрения — и при этом ничуть не меняется. Неизменность героя резко подчеркнута, — точно так же, как подчеркнуто его стремление казаться двойственным, странным.

Читатель впервые видит С. глазами юного офицера (будущего «полковника И. Л. П.») в местечке ***, где С. живет в отставке, привлекая окружающих своей загадочностью. С. — русский, хотя и носит иностранное имя («Сильвио» — звуковой аналог «настоящего» имени, подобранный рассказчиком). Он живет одновременно и бедно, и расточительно. В мазанке (!) он держит собрание пистолетов; стреляет в стены; необычайно меток; а главное — угрюм и горд. Но стоит новому офицеру повздорить с С. из-за карт, как тот, вопреки угрюмости и гордости, довольствуется формальными извинениями — и не вызывает обидчика на дуэль. И только в конце первой части рассказчик (а через него читатель) узнает о причине такой неожиданной «робости»; это и становится финалом экспозиции и завязкой сюжета. С. считает нужным перед прощанием объясниться; оказывается, он «не имеет права» подвергать себя риску смерти, пока не довершит дуэль шестилетней давности, во время которой его обидчик, граф Р***, слишком равнодушно отнесся к возможной гибели от пули С. Фуражка С. была прострелена на вершок ото лба; свой выстрел он оставил за собой (мотив «отсроченного выстрела» содержится в повести А. А. Бестужева (Марлин-ского) «Вечер на бивуаке», эпиграф из которой предпослан пуш-кинско-белкинской новелле), чтобы найти графа в минуту наивысшего торжества — и отомстить знатному счастливцу.

Эти слова вводят в сюжет неявный мотив социальной зависти «романического» героя к «счастливцу праздному» (тот же мотив будет развит в «Пиковой даме» и «Медном всаднике»). Вводят — и лишают героя таинственного ореола. Впервые «байроническое» описание облика С. («мрачная бледность, сверкающие глаза и густой дым, выходящий изо рту, придавали ему вид настоящего дьявола») начинает смахивать на пародию; впервые за сложной «поведенческой маской» приоткрывается пошлая однозначность душевного облика.

И далее образ С. будет тем более упрощаться, чем более замысловатыми и даже изощренными будут его поступки и жесты. Разыскав графа Р*** в имении, куда тот уехал на медовый месяц, дуэлянт внезапно является в кабинет молодожена — и, насладившись эффектом, «благородно» предлагает еще раз бросить жребий, — чтобы все не походило на убийство. Но показное благородство его жеста тут же оттенено подлостью; С. вновь, как в случае с карточной игрой, нарушает неписаный кодекс дворянской чести; он продолжает целиться в графа при женщине, его молодой жене. И то, что в конце концов он стреляет в картину (пуля в пулю), а не в счастливого графа, — ничего не меняет.. Ибо за осуществление своего «романического» (а С. любитель романов) замысла он уже заплатил бесчестьем.

Сюжет, задуманный С, развязан; сюжет самой жизни продолжается (ибо всегда открыт, незавершен). Но в нем для С. уже нет места; отомстив, тот лишился своей единственной цели — и, по слухам, гибнет в «романтической» битве греков-этеристов за независимость, чтобы быть похороненным на кладбище под Скулянами. (Подобно пушкинскому лицейскому сокурснику Броглио, чья внешность и чье имя подозрительно близки герою «Выстрела».) Причем под Скулянами турки и греки-этеристы (а также их добровольные сторонники вроде С.) должны были биться врукопашную, иначе пули и снаряды попадали бы в русский карантин на противоположном берегу р. Прут; так что стрелок С. погиб не от выстрела — и не от выстрелов погибли его последние враги. Пуля, которую он всадил в идиллическую «швейцарскую» картину, оказалась «метафизически последней». А счастье «незаслуженного» счастливца, баловня судьбы графа Р*** — продолжается, хотя бы и омраченное произошедшим.

Сочинение Сильвио в рассказе Выстрел

«Выстрел» — одна из повестей цикла «Повести покойного Белкина», которые написал Александр Сергеевич Пушкин. Одним из главных и самых приятных для читателя героев выступает Сильвио.

Сильвио живёт в округе расквартированного полка. У людей он вызывает самые хорошие впечатления, потому что он благородный, честный, щедрый, гостеприимный и любезный, но есть в нём и то, чем многие люди восхищаются, а некоторые и раздражаются, — загадочность.

Сильвио приглашает к себе в дом всех офицеров, угощает их едой и шампанским, разрешает играть в карты и подолгу задерживаться у себя, выслушивая истории из их жизней, таким образом, облегчая наболевшие души офицеров. Но на все вопросы про себя, о своей личности, прошлом и так далее — наш герой отмалчивается, чем и вызывает ореол загадочности вокруг себя. Самые любопытные из его знакомых пытаются всячески снять этот ореол, увидеть настоящего Сильвио, увидеть то, что он скрывает, но их расспросы не венчаются успехами. А, как бывает на Руси, если ты чего-то не знаешь, начинай строить догадки сам, рассказывая об этом окружающим, или попросту — распускай сплетни.

Все знали, что библиотека Сильвио насыщенна книгами о технике стрельбы, все также знали и то, что он прирождённый мастер стрельбы, что он никогда не промахивается, однако же на дуэлях его никто никогда не видел, отсюда и стартует теория любопытных знакомых: они думают, что Сильвио однажды был виновником какого-то злосчастного и ужасного события.

После того, как в город приходит письмо, главный герой решается устроить последний ужин у себя в доме и рассказывает одному офицеру полную историю о себе. Оказывается, что когда Сильвио был молодым, он служил в полку, куда попал новый офицер, какой-то граф. Он был красивый, молодой и имел успех у женщин и на службе, а потому у Сильвио и возникла зависть к этому молодому человеку. Когда же он вызвал графа на дуэль, тот хладнокровно ел черешню во время подготовки центрального героя повести к выстрелу. Это разозлило Сильвио, и он решил перенести дуэль. Во второй раз он увидел Графа более старшим, боящимся умереть, потому что он только что женился на красавице. Наш герой не стал стрелять.

И на этом моменте прочтения читатель достигает апогея сочувствия и любви к Сильвио, потому что такой благородный поступок мог совершить только истинно рыцарь, человек, у которого есть честь. Глупость по молодости Сильвио себе не простил и носил её всю жизнь у себя в душе, что причиняло ему дискомфорт и служило поводом для слухов в городе, но после рассказа офицеру про себя, он будто бы сам раскаялся и простил себя. Мне кажется, ему полегчало.

Сильвио – романтический герой повести А.С. Пушкина «Выстрел»

Сильвио – главный герой повести «Выстрел», которую написал известный русский писатель Александр Сергеевич Пушкин. С самого начала рассказчик представляет нам его как романтическую натуру. Он благородный, честный и сильный человек, который готов противостоять всему миру.

У романтического героя всегда есть тайна, которая тяготит его и мешает быть счастливым. Такой человек как будто окутан ореолом таинственности. Однако, обычно жизнь героя заканчивается трагически из-за отсутствия сил, чтобы выжить в мире зла.

Пушкин наделяет Сильвио всеми необходимыми чертами и качествами, которые делают его романтическим героем. Прежде всего, это продемонстрировано в описании портрета. Молодой человек острый на язык, угрюмый и имеет крутой нрав. Он не такой, как другие офицеры, на их фоне он значительно выделяется. Сильвио ведет странный образ жизни по меркам окружающих. Ему тридцать пять лет, и он общается только с военными. Молодые офицеры уважали главного героя за виртуозные попадания в цель. Он слыл лучшим стрелком.

У каждого романтического героя есть своя тайна, и у Сильвио она тоже была. Эта загадка и стала навязчивой идеей всей его жизни. Однажды Сильвио поведал о своем секрете рассказчику, с которым имел хорошие отношения. Оказывается, когда-то давно наш герой отказался от дуэли с противником, который оскорбил его. Всем было понятно, что он смог бы одержать победу, так как лучше него никто не стреляет. Все были в недоумении и размышляли о том, почему Сильвио повел себя именно так.

Беседуя с рассказчиком, главный герой был предельно честным. Он объяснил, что поступил так не из благородных целей, а из-за обязательств, которые он должен был выполнить. Именно поэтому у Сильвио не было права рисковать собственной жизнью.

Как оказалось, несколько лет спустя, он служил в полку гусаром. Все им восхищались и слушали его до тех пор, пока в полк не пришел красивый, удачлив и богатый противник. Сильвио завидовал ему, так как у него появился конкурент. Главному герою казалось, что соперник занял его место и поэтому наш гусар искал повода, чтобы поругаться с ним. Вскоре, на балу он нагрубил графу и по правилам того времени должна была состояться дуэль. Первым стрелял соперник, и он попал в фуражку Сильвио. Когда настала очередь главного героя, граф стоял спокойно и кушал черешни. Такое поведение задело гусара, ведь он хотел сделать противнику больно и заставить его мучиться. Поэтому Сильвио решил отложить выстрел до лучшего момента.

Спустя много лет у главного героя появился шанс, чтобы отомстить противнику и использовать свой выстрел. Однако здесь он решил предоставить сопернику еще один выстрел. Волею судьбы, первым вновь стреляет граф, но он попадает в картину. Когда настала очередь Сильвио, в комнату ворвалась жена противника, с просьбами оставить мужа в живых. Увидев испуганного и униженного графа, главный герой добился своей цели. Таким образом, мы видим лучшие черты персонажа. Он не стрелял в безоружного человека и оставил его в живых. Ему было достаточно увидеть моральные мучения соперника.

Жизнь Сильвио закончилась так, как и у всех романтических героев. Он погиб в Греции, где был главой освободительного отряда. Чувство зависти и желание мести делают нашего персонажа настоящим человеком, но в маске романтизма. Романтический герой всегда сильный, поэтому он не может допустить, чтобы кто-то был лучше него.

А вот еще несколько наших интересных статей:

  • Слушать рассказ гоголя мертвые души
  • Слушать рассказ белый пудель слушать
  • Слушать народные сказки для детей аудиокнига
  • Слушать интересный рассказ беседовать с вежливым молодым человеком узнать подлинную правду
  • Слушать коза и 7 козлят сказка аудио
  • Поделиться этой статьей с друзьями:


    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии