В 1854 году журнал «Современник» опубликовал рассказ И.С. Тургенева «Муму», написанный двумя годами раньше. Мнение критиков разделилось. Часть литераторов склонялось к мысли, что, несмотря на незначительный сюжет произведения, Тургеневу удалось вложить в «Муму» глубокий социальный смысл. Но и были и те, кто считал, что писатель сильно сгустил краски, изобразив крайности. Подробный анализ рассказа поможет разобраться в том, каков истинный смысл Муму и понять важность социальных проблем, затронутых писателем.
Краткое содержание Муму
Рассказ Тургенева небольшой. Повествование ведется в логической последовательности. Для лучшего понимания того, в чем заключается смысл Муму нужно вспомнить сюжет произведения.
Центральным персонажем рассказа является дворник Герасим – глухонемой крепостной, обладающий необычайной силой. Именно это качество привлекло внимание барыни к мужику, пожелавшей перевезти его из деревни в Москву.
В городе Герасим работал дворником, но не чурался он и любой другой работы. Из-за своей немоты дворник держался особняком, избегая других дворовых.
Немая любовь
Единственной, к кому Герасим проявлял внимание, была прачка Татьяна. Скромная, симпатичная девушка нравилась герою, он мечтал сделать ее своей женой.
Но своенравная барыня решила по-своему, пожелав выдать Татьяну замуж за пьяницу Капитона.
Дворецкий Гаврила, знавший о чувствах Герасима, боялся гнева немого силача. Чтобы избежать конфликта, Гаврила придумал хитрую уловку. Он уговорил Татьяну пройтись перед дворником шатающейся походкой, изображая пьяную.
Герасим, не переносивший пьяниц, сам передумал жениться на прачке. Но, несмотря на это, дворник поехал провожать свою несостоявшуюся любовь, уезжающую с супругом в деревню.
На обратном пути Герасим увидел тонущего в реке щенка и вытащил его из воды. Дворовые нарекли собачку Муму, так как Герасим мог произносить только эти звуки. Так на смену одной любви пришла другая.
Маленький друг
Герой ухаживал за щенком как за малым ребенком. Собачонка отвечала ему взаимностью. Но счастье дворника длилось недолго.
Однажды барыня случайно увидела Муму и велела принести собачку к ней. Но собака отнеслась к хозяйке агрессивно, едва не укусив ее. Разгневанная барыня приказала удалить щенка со двора.
Тайком от дворника Муму вынесли из дома и продали на рынке. Сколько ни искал Герасим любимицу, так и не смог найти. Но верный щенок через неделю сам вернулся к любимому хозяину, сбежав от покупателя.
После этого случая герой начал прятать Муму у себя в каморке. Дворовые, знавшие о возвращении собачки, жалели дворника, не выдавали его барыне. Но беда все равно не обошла стороной несчастного героя.
Однажды ночью барыня услышала лай собаки. Возмущенная хозяйка приказала дворецкому утопить щенка, но Герасим решил это сделать сам.
Нарядившись в праздничную одежду, крепостной направился вместе с собачкой в трактир, где сытно накормил ее. Пока Муму ела, из глаз хозяина катились слезы.
Потом герой, сев в лодку, отплыл на середину реки и, привязав кирпичи к шее любимицы, доверчиво смотрящей на него, столкнул ее в воду.
Интересно! Рассказ основан на реальных событиях, произошедших в детские годы Тургенева в доме его родителей. Образ Герасима написан с крепостного дворника Андрея, принадлежащего матери писателя – Варваре Петровне. Как и главный герой, он по приказу барыни утопил любимую питомицу.
После этого Герасим самовольно покинул город, вернувшись в деревню, где прожил остаток жизни один – без жены и питомцев.
Объяснение сюжета
Чтобы понять смысл Муму, нужно подробнее рассмотреть проблематику, поднятую писателем. Автор затрагивает немало серьезных тем:
- любви и преданности;
- сострадания;
- человека и социума;
- отношения к животным;
- города и деревни.
Но основной темой «Муму», в которой заключен главный смысл произведения, является проблема бесправного положения крестьянства. Крепостные, бывшие собственностью помещиков, во всем зависели от них. Их покупали, продавали, проигрывали в карты, дарили. За них решали – кого любить, на ком жениться.
Тургенев не просто так сделал своего главного героя немым. Герасим олицетворял собой все крепостное крестьянство, покорно и безмолвно выполняющее приказы господ.
Скрытый смысл содержится и в названии рассказа, где Муму – это не только собака, но и Герасим. Также как герой решил судьбу питомца, так и его участь зависела от воли барыни.
Герасим был физически сильным мужчиной, трудолюбивым, добрым, выносливым. Но, несмотря на всю эту мощь, дворник безропотно выполнял приказы хозяйки, даже не помышляя о свободе.
На заметку! Через название произведения Тургенев передает основной смысл и идею «Муму»: как и главный герой, все крестьяне безмолвствуют, лишь иногда мыча в ответ на жестокое обращение.
В чем суть концовки
Трагический момент рассказа, когда Герасим топит Муму, содержит глубокий смысл, который не сразу можно понять. Многие читатели недоумевали – почему крепостной утопил собачку, а затем ушел от барыни. Ведь он мог уйти вместе с любимицей.
Трактовать смысл поступка главного героя в финале «Муму» можно по-разному. С одной стороны, выполнение прихоти хозяйки говорит о рабской привычке крепостного беспрекословно повиноваться господскому приказу. С другой стороны – такой поступок свидетельствует о духовной силе героя.
Только избавившись от дорогого существа, Герасим смог обрести свободу. Пока у немого была Муму, он не решался покинуть город. А оставшись один, готов был рисковать своей жизнью, так как барыня могла жестоко наказать крепостного за своевольный уход. Этим самым Тургенев хотел показать, что часто обретение свободы невозможно без потери всего, что дорого человеку. Но независимость не всегда приносит счастье. Герасим навсегда остался один, не имея рядом близкого, родного существа. Смысл концовки повести «Муму» – власть имущие отбирают у простых людей счастье, не оставляя надежды на будущее.
Как и многие произведения Тургенева, рассказ «Муму» многому учит. Из произведения видно, до чего может довести молчание и покорность. Несмотря на то, что сейчас нет крепостного права, встречаются люди, пользующие своей властью. И если не перечить им, во всем соглашаться, то неизвестно до чего они смогут дойти в попытках решать судьбы других людей.
Рассказ был написан в 1852 году, без малого 170 лет назад. В революционную эпоху эта история, конечно, нужна была новому государству для возбуждения и поддержания в юных и не очень душах ненависти к крепостничеству, как порождению царского режима. Рассказ Тургенева «Муму» издавался отдельным изданием и в 1917-м, и в 1918-м, и в последующие годы, а затем прочно, на сто лет, поселился в школьной программе. Видимо, по мнению первого придумавшего ввести «Муму» в школьную программу, советский строй сильно выигрывал перед ужасами царского режима. Объективности ради стоит сказать, что в гимназические хрестоматии (для чтения по желанию) она попала уже в восьмидесятых годах 19 века, после отмены крепостного права. Все-таки судьба рассказа уникальна: сначала царское правительство его боялось – «возбуждает недовольство крепостным правом», потом поощряло – «возбуждает недовольство крепостным правом», и советскому государству он пригодился на тех же основаниях. А теперь, когда всякого рода стереотипные взгляды на классику и ее преподавание вроде бы пересматриваются, оказалось, что небольшой рассказ Ивана Тургенева полон самых разных, в том числе и глубоких философских смыслов. Как говорит Дмитрий Быков, вопрос «Зачем Герасим утопил Муму?» ‒ это третий вопрос русской литературы после «Кто виноват?» и «Что делать?».
Во всяком случае, этот вопрос занимает умы уже 170 лет. Радует, что в профессиональной среде предположения о том, что же «хотел сказать автор», уже не так однозначны, как прежде. И версии предлагаются одна интереснее другой. А главное, в том, что рассказ не детский и смыслы его младшим детям непонятны, все практически единодушны.
Но вот парадокс – составители школьных программ и учебников почему-то не в курсе этих мнений. Правда, составители некоторых новых учебников решились на новаторство – предлагают изучать «Муму» в 6 классе! Но с той же системой вопросов, которая должна привести к пониманию поступка Герасима как «освобождения». Да еще и предвосхищают закономерную реакцию детей вопросом: «Как вы думаете, почему Герасим не мог уйти вместе с собакой в деревню?» Я считаю, что такого рода вопросы блокируют последнюю возможность ребенка иметь собственное мнение, а значит, и приблизиться к тому философскому смыслу, который несомненно есть в этом рассказе. Хотя какие уж философские смыслы, когда половина класса рыдает, а те, кто уже заблокировал свои чувства от ударов русской классики, автоматически расскажут учителю все, что положено рассказать по учебнику. Да, я знаю школы, где мудрые учителя не испытывают детей на прочность чтением «Муму», есть и один учебник, где достойные авторы как-то смогли обойтись без «Муму». Но это только две школы и один, совсем не массовый, учебник.
А массовой школе нет дела до переживаний реальных детей. И даже до того, что так и начинается неприязнь к классике. Встречаются еще и пафосные рассуждения, что грубым детским сердцам полезно очищение слезами. Но что если эти слезы чаще не смягчают сердце ребенка, а наоборот, ожесточают, закрывают? И потом психотерапевтам и душепопечителям приходится открывать такие сердца, уже взрослые, заново.
Я, вполне взрослый человек и уже опытный читатель, не понимаю самого важного про школьный взгляд на «Муму». Как можно в поступке Герасима видеть освобождение? От чего можно освободиться, намеренно убив свою единственную любовь? Как можно уже 170 лет восхищаться Герасимом и его поступком? Автор, мол, сказал, что Герасим «замечательный» человек. А автор всего навсего имел в виду, что Герасим «заметный, отличающийся от других» ‒ это устаревшее значение слова «замечательный», которое Тургенев часто использует. Да и вообще Иван Сергеевич Тургенев не такой автор, чтобы человека и его поступки как-то однозначно оценивать. Уж учителям это должно быть известно. Может, и известно, но сочинениями на тему «В чем нравственная сила Герасима» и т.п. интернет полон. Значит, они востребованы.
Мне Герасима жалко, я ему глубоко сочувствую. Он выбрал жизнь спокойную, но не человека, а робота. Поэтому я одобрить его решение не могу. И согласиться с авторитетными мнениями, что рассказ заканчивается «оптимистично», тоже не могу.
Да ведь и большинство школьников чувствуют и понимают именно так, хотя многие ненавидят несчастного Герасима. Учебные пособия для учителей говорят, что пятиклассникам свойственно наивно-реалистическое мышление и они неправильно, неглубоко понимают и чувствуют этот текст школьного канона. Нужно системой вопросов привести детей к единственно верному пониманию текста Тургенева. Но мы видим, что усилия учителей и учебников совершенно напрасны. Огромное количество мемов, анекдотов про Герасима и Муму и стихов «по мотивам» говорит о том, что школа, как ни старалась, способность самостоятельно мыслить и чувствовать убила не у всех. Пусть даже все это народное творчество ‒ просто защитная реакция на непонятное и болезненное. Наверное, противоречие между навязываемым школьной программой текстом и его пониманием глубже всех выразил Алексей Кортнев в своей популярной песне «Зачем Герасим утопил свою Муму». Песню эту кто только не исполняет, даже хор МВД. Вроде бы и шуточная, пародийная, она невероятно точно отражает то наивно-реалистическое восприятие, которое свойственно, вроде бы, младшим школьникам, но в котором, получается, по каким-то причинам застряли многие взрослые:
За что Герасим утопил Муму?
Я не пойму, я не пойму.
В каком бреду он был, в каком дыму?
Ведь не к добру, не по уму.
Что он за чувства чувствовал внутри,
Пока она пускала пузыри?
… … … … …. … … … … … …
…Он привязал к Муме два кирпича ‒
Глаза садиста, руки палача…
… … … … … … … … … …
…Не зарекайтесь, люди, от чумы,
Сумы, тюрьмы и участи Мумы…
Алексей Кортнев очень точно говорит не только о непонимании мотивов поступка Герасима, но и об ощущении безысходности, которое оставляет «изучение» этого текста в 10‒11 лет. (И, добавлю, сопровождает многих во взрослой жизни.)
Уже совсем не иносказательно, а вполне аргументированно и убедительно рассказала не только о невозможности понимания, но и о большой психологической травматичности встречи с «Муму» в таком возрасте известный психолог Людмила Петрановская:
«…Вот этот последний крохотный кусочек надежды на материнскую любовь, зависимую субличность безрассудно надеющегося на чудо и милость ребенка, Герасим и топит, а сначала заботится о ней, прощается и оплакивает. Как оно и бывает в терапии. Теперь он может уйти, он больше не привязан ‒ ни в каком смысле. И больше не ребенок. <…>
Хорошо, когда удается осмыслить свой опыт в образах, выговориться, разыграть по ролям внутреннюю драму своей души. Тогда можно уйти, пусть с потерями и ранами, но все же освободиться. И прожить свою, непростую, не очень счастливую, но свою жизнь, со своими чувствами и своими выборами. <…>
Возвращаясь к детям и чтению — “1984” мы дали ребенку читать в 14. А “Муму” и в 14 рано, потому что семейные ужасы страшнее ужасов режима».
Вполне возможно, что Муму действительно построена на непроговоренных мотивах Герасима, которые остаются тайной для читателя. Получается, что Герасим проходит в некотором роде обряд инициации и тем освобождается.
Звучит убедительно. Но только почему же так больно и невозможно принять смерть Муму от рук Герасима? Нет радости за него. Я уже говорю о себе, а не конкретном или гипотетическом пятикласснике.
Есть еще и другое мнение, которое, как мне кажется, тоже стоит принять во внимание, если есть задача понять оглушительную болезненность «Муму» для некоторых детей. Дети, как правило ассоциируют себя с героями произведения. С кем можно ассоциировать себя в этом рассказе? Конечно, с Муму. (Все-таки ассоциировать себя с Герасимом смогут более старшие, да и то немногие.) Маленькое, беззащитное, доверяющее своему взрослому, бесконечно любящее его, полностью зависимое от него существо. Это кто? Ребенок, конечно. В 10‒11 лет он еще такой, потребность отделиться от родителей появится несколько позже. А еще это красивая, даже изящная, умная и преданная собачка по кличке Муму. И вот какой-то взрослый сознательно или бессознательно (одно только очевидно ‒ что для решения своих собственных проблем) решает это существо убить. Что из того, что ему тяжело это сделать, что из того, что он неподдельно страдает? Главное, что он убивает доверившуюся ему жизнь. Легко такую вероятность примерить на себя?
Школьный и «официальный» образ Герасима поддерживался не в последнюю очередь книжными иллюстраторами (например, Игорем Пчелко) и художественным фильмом 1959 года. Герасим там полон собственного достоинства, величия и внутренней силы. Такой народный богатырь из эпоса. Но дело в том, что если бы Герасим был таким, каким его до сих пор ‒ наверное, следуя традиции, ‒ изображают художники, то он скорее утопился бы сам, или утопил бы барыню, или… Как утверждает моя племянница-восьмиклассница, она знает 7 вариантов того, что мог бы сделать Герасим. И все эти 7 вариантов, по ее мнению, гораздо логичнее авторских.
Мне думается, что если бы «Муму» читать лет так с 14, то можно поговорить с ребятами о важных и актуальных для них вещах: насилии власти и семьи, самоопределении, выборе жизненного пути, жизненных и семейных ценностях, настоящей любви и настоящей литературе. И обсудить с ними самые интересные варианты ответа на «третий вечный вопрос» русской литературы. И если собака ‒ это символ, то что же утопил Герасим?.. Кажется, Дмитрий Быков прав, и «Муму» ‒ одно из важнейших философских сочинений русской литературы.
А вот как мне рассказать сейчас дочке (да и любому из ее ровесников), что Герасим, утопив Муму, возможно, утопил свою душу, я не знаю. Что для нее больнее – когда топят собаку или свою душу? Вариант про «душу» предложил Дмитрий Быков. Мне он очень созвучен. И для меня он и есть объяснение моей боли от этого рассказа.
Наталия Соляник
В оформлении статьи использована иллюстрация Игоря Пчелко к рассказу Тургенева «Муму»
_______________________________________
Некоторые издания рассказа Ивана Тургенева «Муму»:
Муму. Рассказы и сказки »
Муму: рассказы и повести »