Литературоведческая
интерпретация повести Н.В. Гоголя «Нос» в единстве элементов содержания и
формы.
Автор: Питерова
Наталия Александровна, учитель русского языка и литературы МОУ СОШ с.
Покровская Арчада Каменского района Пензенской области.
Повесть «Нос» была
напечатана в журнале «Современник» в 1836 году. «Гоголь долго не соглашался на
напечатание этой шутки, — говорил Пушкин об истории ее печатанья, — но мы нашли
в ней так много неожиданного, фантастического, веселого, оригинального,
уговорили его позволить нам поделиться с публикой удовольствием, которое
доставила нам эта рукопись».
Сюжетом повести
служит необычайное происшествие – пропажа носа у майора Ковалева. В повести
переплелись реальная жизнь и фантастика, причем настолько тесно, что у героев
не возникает вопросов: «Как возможно, чтобы нос отделился? Стал чиновником? И
как снова оказался на своем месте?» Почему? По тому, что они живут в городе,
где царят нелепые отношения. На первое место выходит чинопочитание, а не ум,
талант, дарования, духовные интересы. Отсюда вывод: в нелепом Петербурге может
произойти такое нелепое происшествие, как пропажа носа.
Думается, Гоголь
недаром сделал местом действия повести «Нос» Петербург. По его мнению, только
здесь могли «произойти» обозначенные события, только в Петербурге за чином не
видят самого человека. Гоголь довел ситуацию до абсурда – нос оказался
чиновником пятого класса, и окружающие, несмотря на очевидность его
«нечеловеческой» природы, ведут себя с ним как с нормальным человеком,
соответственно его статусу. Да и сам Ковалев – хозяин сбежавшего носа – ведет
себя точно так же. «По шляпе с плюмажем можно было заключить, что он [нос]
считался в ранге статского советника», и Ковалева именно это удивляет больше
всего.
В этом
произведении образ носа – это художественный эквивалент жизненно необходимого
человеку качества.
Гоголь написал
повесть «Нос», чтобы показать мир таким, каким он его видит, абсурдным и
безумным. Ряд критиков и исследователей пытались истолковать это произведение,
как выражение мистических воззрений писателя, как вторжение таинственных сил в
людей. Однако это не так. Необычный сюжет обусловлен сатирическим замыслом
повести.
«Фантасмагория»
«Носа» создала ему славу одного из самых загадочных произведений Гоголя. В
рассказе о приключениях майора Ковалева многие критики видели художественное
выражение идей господства иррациональных сил в жизни людей. Однако ничего
ирреального, мистического в повести «Нос» нет. «Фантасмагория» «Носа» обусловлена
тем сатирическим заданием, которое поставил перед собой писатель, создавая это
произведение. В первоначальной редакции «Носа» все «приключения» майора
Ковалева происходили во сне. «Впрочем, все это, что ни описано здесь, виделось
майору во сне. И когда он проснулся, то в такую пришел радость, что вскочил с
кровати, подбежал к зеркалу и, увидевши все на своих местах, бросился плясать в
одной рубашке по всей комнате». Исключение мотива сна имело целью обострить
характеристику майора Ковалева, обрисовку его жизненного поведения.
Сатирические черты
«Носа» объясняют то, почему цензура отнеслась к повести с особой
придирчивостью. В первоначальный текст повести Гоголя вынужден был внести
существенные изменения. Так, например, сцена встречи майора Ковалева со своим
двойником была перенесена из Казанского собора в Гостиный двор, что,
естественно, приводило к ослаблению остроты ситуации. Цензура сделала в повести
ряд купюр, изъяв из нее рассуждения о майорах, указание на то, что Ковалев дает
взятку квартальному, и т.д. Всеми этими «поправками» и «изъятиями» цензура
стремилась устранить сатирический дух произведения; однако он выражался не в
отдельных фразах или даже эпизодах, а в тех основных образах, которые рисовал
здесь Гоголь.
Необычайные
ситуации, фантастика являются в «Носе» исходным моментом для воплощения живых
человеческих характеров, отражения социальных взаимоотношений. По своему жанру
повесть эта представляет сатирический гротеск, в котором писатель, используя
фантастику, создал блистательные художественные обобщения.
В центре повести
находится образ майора Ковалева, отличающийся большой жизненной правдой.
Ковалев упоен своим чином, своим положением. «Ковалев был кавказский коллежский
асессор. Он два года только еще состоял в этом звании и потому ни на минуту не
мог его позабыть; а чтобы более придать себе благородства и веса, он никогда не
называл себя коллежским асессором, но всегда майором». Звание, чин для Ковалева
— все; это и положение в обществе, и возведение в ранг добродетельного
благородного человека. Потому Ковалев с такой нетерпимостью и относится ко
всякому неодобрительному слову, касающемуся его чина. Ковалев — человек не злой
и не добрый — все его мысли сосредоточены на собственной особе. Особа эта очень
незначительна, и вот он всячески старается ее увеличить и прикрасить… «Спроси,
душенька, майора Ковалева». «Майор» звучит красивее, чем «коллежский асессор».
У него нет ордена, а он покупает орденскую ленточку, везде, где можно, он
упоминает о своих светских успехах и знакомстве с семьей штаб-офицерши и
статской советницы. Он очень занят своей наружностью — все его интересы
вертятся около шляпы, прически, гладко выбритых щек. Он гордится еще и особенно
своим чином. Как можно всколыхнуть этого человека? Очевидно, затронув его чин
или его наружность, не иначе; больше ничего он в жизни не понимает.
Ковалев объят
неукротимым желанием быстрее продвинуться выше. Потому он и спешит назвать себя
майором, чтобы «более придать себе благородства и веса». «Майор Ковалев приехал
в Петербург по надобности, а именно искать приличного своему званию места: если
удастся, то вице-губернаторского, а не то – экзекуторского в каком-нибудь
видном департаменте. Майор Ковалев был не прочь и жениться, но только в таком
случае, когда за невестою случится двести тысяч капиталу».
Неожиданное
«несчастье», приключившееся с Ковалевым, обостряет все его поведение; оно точно
выворачивает его наизнанку, показывает в нем все то, что было глубоко скрыто от
постороннего глаза. Неприятное происшествие обозначает крушение его надежд на
успешную карьеру, на обольстительно манившие его чины и богатство. Сознание
утери веса в обществе заставляет Ковалева болезненно, «трагически» переживать
«страшное» событие его жизни. «Трагедия» Ковалева раскрыта в своем остро
комическом звучании, показана, как веселая трагикомедия. Представительность,
которая так необходима для успеха в обществе, утеряна майором Ковалевым. «Мне
ходить без носа, согласитесь, это неприлично. Какой-нибудь торговке, которая
продает на Воскресенском мосту очищенные апельсины, можно сидеть без носа: но,
имея в виду получить… притом будучи во многих домах знаком с дамами: Чехтарева,
статская советница, и другие… Вы посудите сами…»
Тут со всей
ясностью и выявляется художественная функция фантастики. Как лакмусовая бумага,
фантастическая «происшествие» выявляет реальное стремление Ковалева, спрятанное
под маской благонравия и приличия. «Исчезновение» носа мгновенно привело героя
к утрате им всех его «достоинств». Ковалев сразу потерял облик важной персоны.
Но при этом Ковалев не забывает высказать своего глубокого презрения к простым
людям. И это главное, что твердо сохранилось у него после «происшествия».
Сатирический
характер носит рассказ о носе, который превратился в статского советника и
действует как заправский председатель знати. «Через две минуты нос
действительно вышел. Он был в мундире, шитом золотом, с большим стоячим
воротником; на нем были замшевые панталоны; при боку шпага. По шляпе с плюмажем
можно было заключить, что он считался в ранге статского советника. По всему
заметно было, что он ехал куда-нибудь с визитом. Он поглядел в обе стороны,
закричал кучеру: «Подавай!», сел и уехал».
Фантастический
сюжет рассказан Гоголем, как история абсолютно реальная. В этом отношении
особенно интересен знаменитый эпизод в Казанском соборе. Ковалев встречает там
свой собственный нос, который стоял в стороне и с выражением величайшей
набожности предавался своим религиозным чувствам. Нос, судя по его мундиру и
шляпе с плюмажем, оказался статским советником, т. е. чином старше Ковалева.
Нос Ковалева зажил самостоятельной жизнью. Нетрудно представить себе, сколь
велико было возмущение коллежского асессора. Но беда-то заключается в том, что
Ковалев не может дать волю своему возмущению, ибо его собственный нос состоял в
чине гораздо более высоком, чем он сам. Диалог коллежского асессора со своим
носом точно имитирует разговор двух неравных по рангу чиновников: смиренно
просительную интонацию речи Ковалева и самодовольно-начальственную фразеологию
Носа.
В рассказе о носе
– статском советнике Гоголь в форме гротеска раскрыл ту реальную истину, что в
современном ему обществе предметом безграничного почитания является чин,
звание, а вовсе не тот, кто им обладает. Носитель мундира, звания может быть
пустышкой, ничем, простой фикцией, но это не изменит к нему отношения. Само по
себе звание достаточно для того, чтобы вращаться в обществе и пользоваться
весом. Это ничто, одетое в мундир статского советника, и изображено в «Носе».
Фантастика и здесь служит прекрасным средством раскрытия нелепости реальных
явлений жизни. Весьма характерно, что двойник Ковалева выше чином, чем он сам.
В то время как Ковалев носит чин восьмого класса (коллежский асессор), двойник
носит чин пятого класса (статский советник).
Весь рассказ о
злоключениях Ковалева проникнут искрящимся комизмом. Живой и увлекательный
юмор, обладающий сатирическими красками, носит глубоко жизненный характер.
Фантастическое
событие служит в повести той сюжетной основой, которая позволяет писателю
показать не только Ковалева, но и образы людей различного общественного
положения. Тут цирюльник Иван Яковлевич и частный пристав, квартальный
надзиратель и чиновник газетной экспедиции, доктор и штабс-офицерша Подточина.
Странное происшествие, «несообразности», приключившиеся с Ковалевым, выразительно
оттеняют ту мертвящую скованность, которая характеризует общественную среду,
избранную в «Носе».
Рассказывая о
частном приставе, Гоголь резкими штрихами набрасывает выразительный портрет
стража законности. «Частный был большой поощритель всех искусств и
мануфактурностей, но государственную ассигнацию предпочитал всему. «Это вещь, —
обыкновенно говорил он, — уж нет ничего лучше этой вещи: есть не просит, места
займет немного, в кармане всегда поместится, уронишь – не расшибется».
Гоголь придаёт своей
повести фантастический характер потому, что только в таком городе как
гоголевский Петербург, где вместо людей по улицам движутся маски, где выше
всего ценятся вещи и чины, могло случиться такое происшествие как пропажа носа.
Этим невероятным происшествием Гоголь как бы подчёркивает призрачность
петербургской среды, её противоречие всем правилам и нормам человеческого
существования.
В повести «Нос»
Гоголь развивает приём, которым воспользовался в «Невском проспекте», —
создание образа излишне преувеличенной характеристикой одной из его черт, —
доводит в «Носе» его до гротеска. В мире действуют уже не люди, а предметы и
вещи. Гротеск в повести заключается еще и в неожиданности и, можно сказать,
несуразности. С первой же строчки произведения мы видим четкое обозначение
даты: «Марта 25 числа» – это сразу не предполагает никакой фантастики. И тут же
– пропавший нос. Произошла какая-то резкая деформация обыденности, доведение ее
до полной нереальности. Несуразица же заключается в столь же резком изменении
размеров носа. Если на первых страницах он обнаруживается цирюльником Иваном
Яковлевичем в пироге (т.е. имеет размер, вполне соответствующий человеческому
носу), то в тот момент, когда его впервые видит майор Ковалев, нос одет в
мундир, замшевые панталоны, шляпу и даже имеет при себе шпагу – а значит,
ростом он с обычного мужчину. Последнее появление носа в повести – и он опять
маленький. Квартальный приносит его завернутым в бумажку. Гоголю неважно было,
почему вдруг нос вырос до человеческих размеров, неважно и почему он опять
уменьшился. Центральным моментом повести является как раз тот период, когда нос
воспринимался как нормальный человек.
Таким образом,
фантастические элементы в повести Н. В. Гоголя — это один из способов
сатирического изображения многих пороков общества, один из способов утверждения
реалистического начала в жизни.
Сюжет повести
условен, сама идея – нелепа, но именно в этом и состоит гротеск Гоголя и,
несмотря на это, является довольно реалистичным. Чернышевский говорил, что
подлинный реализм возможен лишь при изображении жизни в «формах самой жизни».
Гоголь необычайно раздвинул границы условности и показал, что эта условность
замечательно служит познанию жизни. Если в этом нелепом обществе все
определяется чином, то почему же нельзя эту фантастически нелепую организацию
жизни воспроизвести в фантастическом сюжете? Гоголь показывает, что не только
можно, но и вполне целесообразно. И таким образом формы искусства отражают
формы жизни.
В рассказе можно
усмотреть весьма определенную художественную цель – заставить людей
почувствовать окружающую их пошлость.
Используя жанр
сатирического гротеска, писатель насыщал его большим общественным содержанием.
Весьма существенно то близкое соприкосновение между повестями «Нос» и «Невский
проспект», которое обнаруживается в обрисовке образов Ковалева и Пирогова –
пустых, ничтожных людей, объятых жаждой «возвышения», погруженных в заботы о
карьере. Писатель развенчивал тот культ чина, который составлял неотъемлемую
особенность социальной жизни эпохи. Характеризуя привилегированную среду, ее
«правоверных» представителей, декабрист Улыбшев писал: «Чины, кресты и ленты –
их кумиры, исключительное мерило их уважения и почтения, главный двигатель их
деятельности и единственная цель существования. Таким образом, степень
достоинства определяется у них только густую эполет или же табелью о 14
классах». Тот же «закон», действовавший в жизни общества, очень метко определил
Белинский, который писал в шестой статье о Пушкине: «В то время священный сан
человека не признавался ни за что, и человек считался ниже не только
титулярного советника, но и простого концелярства».
«Смех – великое
дело!» – писал Гоголь. Высокая правда бытия освещает его произведения, каких бы
темных сторон действительности он ни касался. Гоголь хотел, чтобы зритель
выходил из театра «в счастливом расположении, помирая от смеха или обливаясь
сладкими слезами, и понесшись с собой какое-нибудь доброе намерение». Но эти
чувства испытывает и читатель его прозы. Стремление сделать человека лучше,
добрее, счастливее, всегда двигало пером писателя.
Давно нет на свете
Николая Васильевича. Но и сейчас, спустя более полутора лет, человеческие
ценности не меняются. Всё новые и новые ковалевы приезжают покорять столицу, и
ничего не меняется под солнцем.
Библиография:
1. Дилакторская О.
Г. Повесть Н. В. Гоголя «Нос» (бытовой факт как структурный элемент
фантастики). — Вестник ЛГУ, 1983, вып. 3
2. Дилакторская О.
Г. Фантастическое в повести Н.В. Гоголя «Нос» Русская литература. — 1984. — №
1.
3. Литературный
журнал «Русская жизнь», С.-Пт., 2005, статья Юрия Нечипоренко «Вокруг Гоголя»
4. Мажинский С.
Художественный мир Гоголя. М.: Просвещение, 1971.
5. Манн Ю. В.
Поэтика Гоголя. М., 1978.
6. Машинский С.
Н.В. Гоголь в русской критике и воспоминаниях современниках. М.: Просвещение,
2005.
7. Сумарова И.Р.
Незнакомый Гоголь, — М.: Высшая школа, 2000.
8. Осокина Ирина
Игоревна «Не собирайте сокровищ на земле…» «Портрет» Н.В.Гоголя. «Литература в
школе» – 10. 2006.:
Краткое содержание Гоголь Нос за 2 минуты пересказ сюжета
Рассказ входит в сборник Петербургские повести
Весенний день, Петербург. Цирюльник Иван Яковлевич завтракает. Его жена Прасковья только что испекла хлеба к завтраку и поставила его на стол. Откусив приличный кусок от каравая, цирюльник в ужасе находит в хлебе нос. Присмотревшись, он понимает, что он принадлежит одному из его клиентов – Ковалёву. Всеми способами на улице он пытается избавиться от неприятной находки, но прохожие то и дело возвращают ему её. В конце концов ему удалось скинуть нос в реку.
В это время просыпается Ковалёв. Подойдя к зеркалу, он с ужасом понимает, что без носа. А ведь он и приехал в Петербург с желанием заполучить какую-нибудь важную должность и найти себе невесту. И для первого, и для второго ему просто необходимо выглядеть прилично. Выйдя на улицу, Ковалев встречает свой собственный нос. Нос уезжает в Собор, где набожно читает молитвы. Смущённый Ковалёв подходит к нему и начинает убеждать, что ему просто необходимо вернуться на своё законное место на лице. Нос не понимает, о чём тот говорит, и при первой же возможности незаметно уходит.
Расстроенный Ковалёв плетётся домой, где рассуждает, как такое могло произойти. Он приходит к выводу, что это дело рук Подтачиной, желающей ему насолить из-за откладываемой свадьбы с её дочерью. Тут приходит пристав, который привёл с собой его нос. Оказалось, нос пытался сбежать с поддельными документами за границу, но был схвачен. Однако Ковалёв не смог вернуть нос на своё лицо, и даже врач не сумел никак ему помочь. Ему советуют вообще заспиртовать нос в банке и показывать любопытным за деньги.
Спустя несколько дней нос оказался на своём месте – на лице Ковалёва. Радости его не было предела. Когда Ковалёв приходит бриться к цирюльнику, Иван Яковлевич выглядит очень смущённым и опасается прикасаться к носу клиента. Если раньше он держался за эту часть лица клиента, то теперь упирался рукой исключительно в щёки.
Ковалёв везде успевал по своим делам, его приветливо встречали знакомые, он мог в конце концов нюхать табак, как раньше. Вообще, с тех пор, как он вернул себе свой нос, его видели исключительно в хорошем расположении духа.
Сочинитель размышляет, что во всей этой истории много удивительного, нереального, и в целом ситуация неправдоподобна. Он удивляется тому, что многие писатели берут подобные сюжеты в своих рассказах. Но рассказчик всё же допускает, что такие истории изредка, но всё же случаются.
Критики и исследователи творчества Гоголя давно пришли к выводу, что произведение представляет собой зашифрованное послание.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Гоголь. Все произведения
Нос. Картинка к рассказу
Сейчас читают
- Краткое содержание Островский Гроза
Действие пьесы развернулось в маленьком городе Калинове. Кулигин, изобретатель, ищущий вечный двигатель, и конторщик Кудряш любовались Волгой, сидя в общественном саду.
- Краткое содержание Купер Зверобой, или Первая тропа войны
Роман знаменитого американского писателя показывает нам нравы и обычаи жителей Северной Америки. Особенно четко прослеживается основная мысль творения — дружба людей разных наций помогает преодолеть все препятствия на пути.
- Краткое содержание Ведьмак Последнее желание (Сапковский)
Книгу «Последнее желание» можно назвать началом эпической саги о ведьмаке, Геральте из Ривии. Поскольку она является сборником рассказов, то начало повествования ознаменовывается знакомством с главным героем
- Краткое содержание Андерсен Золотой мальчик
У жены барабанщика скоро должен был родиться малыш. Это был желанный ребенок, и будущая мать мечтала, чтобы ее сынок оказался хоть немного похожим на позолоченных херувимчиков, виденных ею в церкви на новом алтаре.
- Краткое содержание Тургенев Часы
В рассказе Тургенева «Часы» повествуется о человеческой дружбе и о том, как дорогой подарок приносит несчастья двум героям произведения.
Нос краткое содержание повести Гоголя по главам
I.
Однажды в Петербурге случилось необычное происшествие. Иван Яковлевич, цирюльник, обнаружил странный плотный предмет в хлебе, который спекла жена. К своему изумлению цирюльник узнал в этом предмете нос, принадлежащий коллежскому асессору Ковалеву. Иван Яковлевич каждую неделю брил его. Жена начала возмущаться, что муж ее, пьяница, отрезал человеку нос и обещала заявить в полицию.
Перепуганный цирюльник, завернув нос в материю, выскочил из дому. Отделался он от носа на Исаакиевском мосту, выбросив его в воду.
II.
Коллежский асессор Ковалев, проснувшись утром, взглянул на себя в зеркало. Он с изумлением рассматривал свое отражение, поскольку не обнаружил на лице собственного носа. На месте, отведенном для этой части тела, оказалась лишь гладкая кожа.
Если рассказать о Ковалеве, то он находился в чине коллежского асессора, но не относился к настоящим представителям этого звания, которые были умны и учены. Он принадлежал к, так называемым, кавказским асессорам, о которых мало что можно сказать хорошего. Для того чтобы производить на публику внушительное впечатление, Ковалев называл себя майором.
Ковалев направился к обер-полицмейстеру, закутавшись в плащ и прикрывая платком лицо. Вдруг он увидел фигуру в мундире статского советника и, к своему изумлению, обнаружил, что это его нос. Майор пребывал в смятении. Как же это его собственный нос расхаживает в мундире? Он бегом бежал за каретой, куда сел нос, которая остановилась у Казанского собора. Ковалев подошел к носу, который молился, и обратился к нему. Майор заявил, что видит свой собственный нос. Нос снисходительно и высокомерно отвечал Ковалеву, что тот ошибся.
Ковалев испытал сильнейшее отчаяние. Он направился к обер-полицмейстеру, но не застал его дома. Тогда майор решил пойти в управу благочиния. Вдруг у него возникла мысль, что нос, ведущий себя довольно нагло, может улизнуть из Петербурга. Майор решил тут же дать объявление в газету, чтобы каждый мог вернуть сбежавший нос владельцу.
Придя в газету, Ковалев нервничал и торопился, но седой чиновник был занят другим неотложным делом. Пребывая в нетерпении, Ковалев вновь заявил о своем желании поскорее дать объявление.
Он принялся растолковывать чиновнику, что желает поймать подлеца. Чиновник решил, что речь идет о сбежавшем дворовом, но майор пояснил, что разыскивает свой собственный нос. Чиновник запротестовал, сказав, что такое объявление подорвет репутацию газеты.
Майор убрал с лица руку с платком, и чиновник действительно, не увидел на лице никаких признаков носа. Чиновник решил проявить участие и сказал несколько прочувствованных слов и предложил понюхать носом табаку. На этом моменте их беседа и окончилась.
Ковалев направился к частному приставу. Тот как раз собирался отдохнуть и выслушал майора с большим неудовольствием. Узнав о случившемся, пристав усомнился в благонадежности Ковалева, поскольку добропорядочным гражданам нос не отрывают. Более того, пристав непочтительно выразился насчет «всяких майоров», что возмутило Ковалева до глубины души. Выразив свое негодование, майор вышел.
Вдруг к нему в дом пришел полицейский. Служитель закона поинтересовался, не потерял ли Ковалев нос? К великой радости майора, полицейский сказал, что нос его найден, после чего возвратил его владельцу. Полицейский пояснил, что нос хотел сбежать в Ригу, у него даже был паспорт. Служитель закона разглядел, что имеет дело не с господином, а с носом.
После ухода полицейского Ковалев пытался приладить нос к лицу, но у него ничего не вышло. Он обратился за помощью к доктору, который безнадежно развел руками. Доктор посоветовал майору заспиртовать нос и продать за немалую сумму. Ковалев решительно отказался спиртовать свой собственный нос.
Отчаявшись прикрепить нос, майор написал гневное письмо на имя штабс-офицерши Подточиной, которую обвинил в использовании в собственный адрес магических ритуалов. Дело в том, что эта почтенная дама всеми силами стремилась женить майора на своей дочери. Ковалев же, не торопился связать себя с кем-либо брачными узами. Он и решил, что мамаша решила прибегнуть к магии и колдовству.
Мадам Подточина ответила Ковалеву письмом, из которого было видно, что она совершенно не поняла, о чем идет речь. Тем временем, Петербург переполнился слухами, о том, что нос майора Ковалева прогуливается по Невскому проспекту.
III.
Вскоре вновь произошло неожиданное событие. Проснувшись, Ковалев обнаружил нос на прежнем месте. От счастья он чуть не пустился в пляс и заехал в кондитерскую на чашку шоколада. С тех пор майор в отличном настроении прогуливается по Невскому проспекту, посещает театр, с удовольствием посматривает на хорошеньких дам. Он улыбается, пребывая в отличном расположении духа.
Гоголь Нос Краткое Содержание 4 (Лучших) Варианта По Главам
Повесть «Нос» Н. В. Гоголь написал в 1833 году. На нашем сайте вы можете прочитать краткое содержание «Носа» Гоголя по главам, которое поможет вам подготовиться к уроку и вспомнить сюжет произведения. Повесть является одним из ярчайших сатирических абсурдистских произведений русской литературы.
Основные персонажи повести
Главные герои:
- Платон Кузьмич Ковалев – «маиор», коллежский асессор, служивший на Кавказе. Всегда следил за тем, чтобы его внешний вид был безупречен. В Петербург Ковалев приехал для того, чтобы получить вице-губернаторское» или «экзегуторское» место, хотел жениться на богатой невесте.
- Иван Яковлевич – «цырюльник», «страшный пьяница» и «большой циник», всегда ходил небритым, неопрятно выглядел.
Гоголь «Нос» очень краткое содержание
Нос краткое содержание для читательского дневника:
25 марта петербургский цирюльник Иван Яковлевич обнаруживает в свежеиспеченном хлебе нос. С удивлением он узнает, что нос принадлежит одному из его клиентов, коллежскому асессору Ковалеву. Цирюльник пытается избавиться от носа: выбрасывает его, но ему постоянно указывают на то, что он что-то уронил. С большим трудом Ивану Яковлевичу удается бросить нос с моста в Неву.
А в это время коллежский асессор просыпается и не находит у себя носа. Он шокирован. Прикрыв лицо платком, Ковалев выходит на улицу. Неожиданно он встречает свой собственный нос, наряженный в мундир и панталоны, нос садится в карету. Ковалев спешит за носом, оказывается в соборе. Нос усердно молится. Ковалев подходит к нему, объясняет сложившуюся ситуацию, просит, чтобы нос «вернулся на свое законное место». Однако нос делает вид, что не понимает Ковалева.
Расстроенный Ковалев возвращается домой. Он размышляет о том, кто же мог сыграть с ним такую злую шутку. Он подозревает штаб офицершу Подточину, знакомую даму, которая хочет женить его на своей дочери. Рассерженный Ковалев отправляет Подточиной письмо, в котором обвиняет ее в пропаже носа. В ответном письме Подточина искренне удивляется таким странным умозаключениям асессора.
По Петербургу ползут слухи о разгуливающем по улицам носе Ковалева. Вечером того же дня полицейский надзиратель приносит Ковалеву его нос, он пытается приставить его на место. К ужасу Ковалева, нос не держится и падает на стол. Ковалев посылает за доктором, но и тот не знает, как помочь Ковалеву. Ковалев думает о том, что его жизнь теперь бессмысленна: без носа он никто.
… Утром 7 апреля Ковалев просыпается и с удивлением обнаруживает, что его нос находится там, где и должен быть, между щек. Через некоторое время приходит цирюльник Иван Яковлевич, чтобы обрить Ковалева. Но теперь, брея Ковалева, он не держит его за «нюхательную часть тела». Хотя это и трудно, но с этого дня цирюльник, выполняя свою обычную работу, упирается рукой в щеку и в нижнюю десну Ковалева.
Читайте также: Мистическую повесть «Вий» Гоголь написал в конце 1834 года. На нашем сайте можно прочитать по главам. Произведение вошло в сборник писателя «Миргород» (1835). Представленный пересказ подойдет для читательского дневника, подготовки к уроку литературы.
Короткий пересказ «Носа» Гоголя
Нос повесть Гоголя коротко:
Описанное происшествие, по свидетельству повествователя, случилось в Петербурге, марта 25 числа. Цирюльник Иван Яковлевич, откушивая поутру свежего хлеба, испечённого его супругою Прасковьей Осиповной, находит в нем нос. Озадаченный сим несбыточным происшествием, узнав нос коллежского асессора Ковалева, он тщетно ищет способа избавиться от своей находки. Наконец он кидает его с Исакиевского моста и, против всякого ожидания, задерживается квартальным надзирателем с большими бакенбардами.
Коллежский же асессор Ковалев (более любивший именоваться майором), пробудясь тем же утром с намерением осмотреть вскочивший давеча на носу прыщик, не обнаруживает и самого носа. Майор Ковалев, имеющий необходимость в приличной внешности, ибо цель его приезда в столицу в приискании места в каком-нибудь видном департаменте и, возможно, женитьбе (по случаю чего он во многих домах знаком с дамами: Чехтыревой, статской советницей, Пелагеей Григорьевной Подточиной, штаб-офицершей), — отправляется к обер-полицмейстеру, но на пути встречает собственный свой нос (облачённый, впрочем, в шитый золотом мундир и шляпу с плюмажем, обличающую в нем статского советника). Нос садится в карету и отправляется в Казанский собор, где молится с видом величайшей набожности.
Майор Ковалев, поначалу робея, а затем и называя впрямую нос приличествующим ему именем, не преуспевает в своих намерениях и, отвлёкшись на даму в шляпке, лёгкой, как пирожное, теряет неуступчивого собеседника. Не найдя дома обер-полицмейстера, Ковалев едет в газетную экспедицию, желая дать объявление о пропаже, но седой чиновник отказывает ему («Газета может потерять репутацию») и, полный сострадания, предлагает понюхать табачку, чем совершенно расстраивает майора Ковалева. Он отправляется к частному приставу, но застаёт того в расположении поспать после обеда и выслушивает раздражённые замечания по поводу «всяких майоров», кои таскаются черт знает где, и о том, что приличному человеку носа не оторвут.
Придя домой, опечаленный Ковалев обдумывает причины странной пропажи и решает, что виною всему штаб-офицерша Подточина, на дочери которой он не торопился жениться, и она, верно из мщения, наняла каких-нибудь бабок-колдовок. Внезапное явление полицейского чиновника, принёсшего завёрнутый в бумажку нос и объявившего, что тот был перехвачен по дороге в Ригу с фальшивым пашпортом, — повергает Ковалева в радостное беспамятство.
Однако радость его преждевременна: нос не пристаёт к прежнему месту. Призванный доктор не берётся приставить нос, уверяя, что будет ещё хуже, и побуждает Ковалева поместить нос в банку со спиртом и продать за порядочные деньги. Несчастный Ковалев пишет штаб-офицерше Подточиной, упрекая, угрожая и требуя немедленно вернуть нос на место. Ответ штаб-офицерши обличает полную ее невиновность, ибо являет такую степень непонимания, какую нельзя представить нарочно.
Меж тем по столице распространяются и обрастают многими подробностями слухи: говорят, что ровно в три нос коллежского асессора Ковалева прогуливается по Невскому, затем — что он находится в магазине Юнкера, потом — в Таврическом саду; ко всем этим местам стекается множество народу, и предприимчивые спекуляторы выстраивают скамеечки для удобства наблюдения. Так или иначе, но апреля 7 числа нос очутился вновь на своём месте.
К счастливому Ковалеву является цирюльник Иван Яковлевич и бреет его с величайшей осторожностью и смущением. В один день майор Ковалев успевает всюду: и в кондитерскую, и в департамент, где искал места, и к приятелю своему, тоже коллежскому асессору или майору, встречает на пути штаб-офицершу Подточину с дочерью, в беседе с коими основательно нюхает табак.
Описание его счастливого расположения духа прерывается внезапным признанием сочинителя, что в истории этой есть много неправдоподобного и что особенно удивительно, что находятся авторы, берущие подобные сюжеты. По некотором размышлении сочинитель все же заявляет, что происшествия такие редко, но все же случаются.
Это интересно: Повесть Гоголя «» входит в сборник «», в котором все произведения объединены общей тематикой – противодействием добра и зла. Рекомендуем прочитать краткое содержание «Сорочинская ярмарка» по главам. Пересказ книги пригодится для читательского дневника и подготовки к уроку литературы.
Содержание «Носа» по главам
Гоголь Нос краткое содержание с описанием каждой главы:
Глава 1
«Марта 25 числа случилось в Петербурге необыкновенно-странное происшествие». Цирюльник Иван Яковлевич находит в свежем хлебе нос коллежского асессора Ковалева, которого он брил по средам и воскресеньям.
Иван Яковлевич пытается незаметно выбросить находку, но мужчине постоянно мешают. В отчаянии цирюльник направляется к Исакиевскому мосту и бросает тряпку с носом в Неву. Радуясь разрешению проблемы, цирюльник вдруг замечает в конце моста квартального надзирателя и героя задерживают.
Глава 2
Проснувшись утром, коллежский асессор Ковалев, желая посмотреть на выскочивший у него на носу прыщик, обнаруживает вместо носа абсолютно гладкое место. Ковалев немедленно отправляется к обер-полицмейстеру. По дороге, возле одного из домов герой замечает карету, из которой выпрыгивает господин в мундире и бежит вверх по лестнице. В изумлении Ковалев понимает, что это был его нос. Через две минуты нос вышел в «мундире, шитом золотом» со шпагой на боку. «По шляпе с плюмажем можно было заключить, что он считался в ранге статского советника».
Нос сел в карету и уехал в Казанский собор. Следуя за носом, Ковалев также заходит в собор и видит, как нос «с выражением величайшей набожности молился». Ковалев деликатно обратился к носу, пытаясь уговорить вернуться его на место, но нос делал вид, что не понимает, о чем идет речь, в конце сказав, что он «сам по себе».
В отчаянии Ковалев решает подать объявление о пропаже носа в газету, однако ему отказывают, так как от такой статьи «газета может потерять репутацию». Желая как-то подбодрить огорченного Ковалева, работающий в газете чиновник предлагает ему понюхать «табачку». Возмутившись, герой отправился к частному приставу. Частный пристав принял Ковалева достаточно сухо, сказав, «что у порядочного человека не оторвут носа и что много есть на свете всяких маиоров, которые не имеют даже и исподнего в приличном состоянии и таскаются по всяким непристойным местам».
Ковалев решает, что в случившемся виновата «штаб-офицерша Подточина», которая хотела женить героя на своей дочери. По мнению асессора, она «наняла для этого каких-нибудь колдовок-баб». Ковалев пишет Подточиной письмо с угрозой, но, получив ответ, понимает, что она не имеет никакого отношения к пропаже носа.
Внезапно к Ковалеву приходит полицейский чиновник, который в начале произведения стоял на конце Исакиевского моста, и рассказывает, что нос героя найден: «его перехватили почти на дороге. Он уже садился в дилижанс и хотел уехать в Ригу». Чиновник принес его с собой. Ковалев очень рад находке, но все его попытки «поместить нос на свое место» безуспешны. Не помогает Ковалеву и доктор, который посчитал, что лучше все оставить как есть. По Петербургу быстро разлетаются слухи о том, что нос асессора видели в разных частях города.
Глава 3
7 апреля нос Ковалева неизвестным образом оказался снова на своем месте. Теперь Иван Яковлевич бреет мужчину с особой осторожностью, стараясь не прикасаться к его носу. «И после того маиора Ковалева видели вечно в хорошем юморе, улыбающегося, преследующего решительно всех хорошеньких дам».
«Вот какая история случилась в северной столице нашего обширного государства! Теперь только по соображении всего видим, что в ней есть много неправдоподобного». Однако «кто что ни говори, а подобные происшествия бывают на свете; редко, но бывают».
Заключение
В повести «Нос» Гоголь остро осмеивает недостатки современного ему общества, для которого типичными были такие типы людей как коллежский асессор Ковалев. То, что Ковалев по сюжету повести теряет именно нос, не случайно – этим автор подчеркивает душевную и умственную бедность героя, для которого внешность была единственным его достоинством.
Читайте также: ? Это художественный приём, в основе которого лежит странное и причудливое сочетание реальности и сказочности, красоты и кошмара, мудрости и безумия.
Видео краткое содержание Нос Гоголя
Повесть была написана Н. В. Гоголем в 1836. Сам Гоголь считал её обыкновенной шуткой и долго не соглашался печатать. Юмор – главная часть содержания «Носа», хотя и далеко не единственная. В повести Гоголя смех тонко переплетается с меткими зарисовками тогдашней бытовой жизни.
Гоголь «Нос» краткое содержание и смысл повести – Мир аудиокниги
Повесть Гоголя «Нос» удивляет своей неординарностью. Она содержит элементы фантастики, но все же по жанру её можно отнести больше к сатирической абсурдистской повести.
В чем же заключается абсурд, показанный в книге? Нос — эта часть тела живет независимой от своего хозяина жизнью. Нос почему-то персонифицировался в отдельную личность, тем самым доставляя излишние хлопоты своему хозяину.
В чем же смысл этого абсурдного образа? Зачем Гоголю понадобилась такая персонификация?
Наделяя Нос свойствами личности, Гоголь тем самым показывает роль имиджа человека в обществе. Нос олицетворяет собою внешнюю благопристойность, шарм, лоск, достоинство, уважение и почет, за которым так гоняются люди.
Представьте на мгновение, что это так и есть. Нос — это вся ваша слава, почет, престиж. Что значит, в таком случае, потерять его?
Многое. Для человека, отождествляющего себя с имиджем — это полная катастрофа.
Именно такое несчастье и случилось однажды с коллежским асессором Ковалевым.
Коллежский асессор Ковалёв — мелкий карьерист, именующий себя майором, вдруг просыпается утром без носа. Боже мой! Как же теперь быть? Как появится в свет?
Сама по себе эта обнаруженная пропажа вызвала конфуз и смятение в душе Ковалева. Но когда он узнал, что его нос совершенно свободно разгуливает по городу в шляпе статского советника и при шпаге… Да ещё выдает себя за бог знает кого…
Конечно, же главной задачей Ковалева стало — вернуть нос на свое законное место.
Повесть состоит из условных 3-х частей.
В первой части автор вводит в суть случившейся трагедии. Мы видим её глазами цирюльника, который завсегда брил Ковалева.
Во второй части Ковалев обнаруживает пропажу. Мы также видим, как Нос пользуется своим оторвавшимся положением и разгуливает по городу. Устраиваются его поимки.
Третья часть — Нос вернулся на свое место. Ковалев неимоверно рад. Жизнь налаживается.
Автор: Студия «Вестник»
Мир аудиокниги
Краткий сюжет повести Гоголя “Нос” ?
Описанное происшествие, по свидетельству повествователя, случилось в Петербурге, марта 25 числа. Цирюльник Иван Яковлевич, откушивая поутру свежего хлеба, испеченного его супругою Прасковьей Осиповной, находит в нем нос. Озадаченный сим несбыточным происшествием, узнав нос коллежского асессора Ковалева, он тщетно ищет способа избавиться от своей находки.
Наконец он кидает его с Исакиевского моста и, против всякого ожидания, задерживается квартальным надзирателем с большими бакенбардами. Коллежский же асессор Ковалев (более любивший
именоваться майором), пробудясь тем же утром с намерением осмотреть вскочивший давеча на носу прыщик, не обнаруживает и самого носа. Майор Ковалев, имеющий необходимость в приличной внешности, ибо цель его приезда в столицу в приискании места в каком-нибудь видном департаменте и, возможно, женитьбе (по случаю чего он во многих домах знаком с дамами: Чехтыревой, статской советницей, Пелагеей Григорьевной Подточиной, штаб-офицершей), – отправляется к обер-полицмейстеру, но на пути встречает собственный свой нос (облаченный, впрочем, в шитый золотом мундир и шляпу с плюмажем, обличающую в нем статского советника).
Нос
садится в карету и отправляется в Казанский собор, где молится с видом величайшей набожности. Майор Ковалев, поначалу робея, а затем и называя впрямую нос приличествующим ему именем, не преуспевает в своих намерениях и, отвлекшись на даму в шляпке, легкой, как пирожное, теряет неуступчивого собеседника. Не найдя дома обер-полицмейстера, Ковалев едет в газетную экспедицию, желая дать объявление о пропаже, но седой чиновник отказывает ему (“Газета может потерять репутацию”) и, полный сострадания, предлагает понюхать табачку, чем совершенно расстраивает майора Ковалева. Он отправляется к частному приставу, но застает того в расположении поспать после обеда и выслушивает раздраженные замечания по поводу “всяких майоров”, кои таскаются черт знает где, и о том, что приличному человеку носа не оторвут.
Пришед домой, опечаленный Ковалев обдумывает причины странной пропажи и решает, что виною всему штаб-офицерша Подточина, на дочери которой он не торопился жениться, и она, верно из мщения, наняла каких-нибудь бабок-колодовок. Внезапное явление полицейского чиновника, принесшего завернутый в бумажку нос и объявившего, что тот был перехвачен по дороге в Ригу с фальшивым пашпортом, – повергает Ковалева в радостное беспамятство.
Однако радость его преждевременна: нос не пристает к прежнему месту. Призванный доктор не берется приставить нос, уверяя, что будет еще хуже, и побуждает Ковалева поместить нос в банку со спиртом и продать за порядочные деньги. Несчастный Ковалев пишет штаб-офицерше Подточиной, упрекая, угрожая и требуя немедленно вернуть нос на место.
Ответ штаб-офицерши обличает полную ее невиновность, ибо являет такую степень непонимания, какую нельзя представить нарочно.
Меж тем по столице распространяются и обрастают многими подробностями слухи: говорят, что ровно в три нос коллежского асессора Ковалева прогуливается по Невскому, затем – что он находится в магазине Юнкера, потом – в Таврическом саду; ко всем этим местам стекается множество народу, и предприимчивые спекуляторы выстраивают скамеечки для удобства наблюдения. Так или иначе, но апреля 7 числа нос очутился вновь на своем месте. К счастливому Ковалеву является цирюльник Иван Яковлевич и бреет его с величайшей осторожностью и смущением.
В один день майор Ковалев успевает всюду: и в кондитерскую, и в департамент, где искал места, и к приятелю своему, тоже коллежскому асессору или майору, встречает на пути штаб-офицершу Подточину с дочерью, в беседе с коими основательно нюхает табак.
Описание его счастливого расположения духа прерывается внезап – ным признанием сочинителя, что в истории этой есть много неправдоподобного и что особенно удивительно, что находятся авторы, берущие подобные сюжеты. По некотором размышлении сочинитель все же заявляет, что происшествия такие редко, но все же случаются.
Е. В. Харитонова
Краткое содержание “Носа” Гоголя ?
Описанное происшествие, по свидетельству повествователя, случилось в Петербурге, марта 25 числа. Цирюльник Иван Яковлевич, откушивая поутру свежего хлеба, испеченного его супругою Прасковьей Осиповной, находит в нем нос. Озадаченный сим несбыточным происшествием, узнав нос коллежского асессора Ковалева, он тщетно ищет способа избавиться от своей находки.
Наконец он кидает его с Исакиевского моста и, против всякого ожидания, задерживается квартальным надзирателем с большими бакенбардами.
Коллежский же асессор Ковалев (более любивший
именоваться майором), пробудясь тем же утром с намерением осмотреть вскочивший давеча на носу прыщик, не обнаруживает и самого носа. Майор Ковалев, имеющий необходимость в приличной внешности, ибо цель его приезда в столицу в приискании места в каком-нибудь видном департаменте и, возможно, женитьбе (по случаю чего он во многих домах знаком с дамами: Чехтыревой, статской советницей, Пелагеей Григорьевной Подточиной, штаб-офицершей), – отправляется к обер-полицмейстеру, но на пути встречает собственный свой нос (облаченный, впрочем, в шитый золотом мундир и шляпу с плюмажем, обличающую в нем статского советника). Нос садится в карету и отправляется в Казанский собор, где молится с видом величайшей набожности.
Майор Ковалев, поначалу робея, а затем и называя впрямую нос приличествующим ему именем, не преуспевает в своих намерениях и, отвлекшись на даму в шляпке, легкой, как пирожное, теряет неуступчивого собеседника. Не найдя дома обер-полицмейстера, Ковалев едет в газетную экспедицию, желая дать объявление о пропаже, но седой чиновник отказывает ему (“Газета может потерять репутацию”) и, полный сострадания, предлагает понюхать табачку, чем совершенно расстраивает майора Ковалева. Он отправляется к частному приставу, но застает того в расположении поспать после обеда и выслушивает раздраженные замечания по поводу “всяких майоров”, кои таскаются черт знает где, и о том, что приличному человеку носа не оторвут.
Придя домой, опечаленный Ковалев обдумывает причины странной пропажи и решает, что виною всему штаб-офицерша Подточина, на дочери которой он не торопился жениться, и она, верно из мщения, наняла каких-нибудь бабок-колдовок. Внезапное явление полицейского чиновника, принесшего завернутый в бумажку нос и объявившего, что тот был перехвачен по дороге в Ригу с фальшивым пашпортом, – повергает Ковалева в радостное беспамятство.
Однако радость его преждевременна: нос не пристает к прежнему месту. Призванный доктор не берется приставить нос, уверяя, что будет еще хуже, и побуждает Ковалева поместить нос в банку со спиртом и продать за порядочные деньги. Несчастный Ковалев пишет штаб-офицерше Подточиной, упрекая, угрожая и требуя немедленно вернуть нос на место.
Ответ штаб-офицерши обличает полную ее невиновность, ибо являет такую степень непонимания, какую нельзя представить нарочно.
Меж тем по столице распространяются и обрастают многими подробностями слухи: говорят, что ровно в три нос коллежского асессора Ковалева прогуливается по Невскому, затем – что он находится в магазине Юнкера, потом – в Таврическом саду; ко всем этим местам стекается множество народу, и предприимчивые спекуляторы выстраивают скамеечки для удобства наблюдения. Так или иначе, но апреля 7 числа нос очутился вновь на своем месте. К счастливому Ковалеву является цирюльник Иван Яковлевич и бреет его с величайшей осторожностью и смущением.
В один день майор Ковалев успевает всюду: и в кондитерскую, и в департамент, где искал места, и к приятелю своему, тоже коллежскому асессору или майору, встречает на пути штаб-офицершу Подточину с дочерью, в беседе с коими основательно нюхает табак.
Описание его счастливого расположения духа прерывается внезапным признанием сочинителя, что в истории этой есть много неправдоподобного и что особенно удивительно, что находятся авторы, берущие подобные сюжеты. По некотором размышлении сочинитель все же заявляет, что происшествия такие редко, но все же случаются.
Краткое аудио содержание «Нос» Н.В. Гоголя
Автор:Н.В. Гоголь
Другие произведения автора
Название: Нос
Жанр: Рассказ
Продолжительность: 13мин 04сек
Аннотация:
История состоит из трех частей:
Часть первая
25 марта цирюльник Иван Яковлевич узнает, что его жена испекла нос. Во время завтрака он режет булку на две части и находит в ней нос. В ужасе, он понимает, что это нос одного из его постоянных клиентов, коллежского асессора Ковалева (известного, как майор Ковалев). Жена Ивана требует, чтобы тот избавился от носа, поэтому он заворачивает нос в ткань и пытается сбросить его с моста в Неву, но его задерживает надзиратель. Иван пробует дать взятку тому, но надзиратель неприступен.
Часть вторая
Майор Ковалев проснувшись утром, обнаруживает, что его нос исчез. Он покидает дом, чтобы доложить о случившемся обер-полицмейстеру. По пути к нему, Ковалев видит свой нос, разодетый как статский советник. Нос притворяется человеком. Ковалев настигает нос в Казанском соборе, но получает от того отпор. Нос не хочет возвращаться на свое место. Ковалев пытается связаться с обер-полицмейстером, но не находит того дома. Поэтому он едет в редакцию газеты, чтобы дать объявление о пропаже своего носа, но получает отказ. Затем он едет к частному приставу, но и там не получает никакой помощи. Наконец, Ковалев возвращается домой. К нему является надзиратель, который схватил Ивана, и возвращает нос хозяину, заявив, что нос был схвачен на станции, в попытке улизнуть из города. Но радость Ковалева длилась недолго, так как он не может приставить нос обратно, даже с помощью доктора. На следующий день Ковалев пишет письмо мадам Подточине Григорьевне, женщине, на дочери которой она хотела, чтобы Ковалев женился, и обвиняет в том, что та украла его нос. Он уверен, что она наложила на него проклятие, за то что тот не преминул взять в жену ее дочь. В письме он требует, чтобы она отменила заклятие, но та неправильно расценивает его письмо. Ее ответ уверяет Ковалева, что та не причем. В городе начинают ходить слухи о сбежавшем носе и толпы зевак стягиваются в поисках его.
Часть третья
7-го апреля Ковалев просыпается с носом на лице. В то же утро его бережно бреет цирюльник, после чего Ковалев успевает сделать столько дел. К нему возвращаются старые привычки, хождение по магазинам и флирт с девушками.
Н.В. Гоголь — Нос. Прослушать краткое аудио содержание онлайн:
Н.В. Гоголь — Нос
Не забудь рассказать друзьям
Классический рассказ Николая Гоголя «Нос», анимированный в удивительной технике пинскрина (1963)
Мягкий на вид цирюльник разрезает утреннюю буханку хлеба и обнаруживает в нем человеческий нос. Вы можете представить этот образ, открывающий следующий фильм Дэвида Линча, но на самом деле он создает более беззаботный, гораздо более старый и гораздо более русский сюжет: «Нос» Николая Гоголя. (Найдите его в наших коллекциях бесплатных электронных книг и бесплатных аудиокниг.Вскоре история знакомит нас с человеком, которому принадлежит нос, правительственным чиновником, который просыпается и не обнаруживает ничего, кроме гладкого участка плоти посреди своего лица. Стремление вернуть себе нос приводит его в архитектурно внушительный зал с множеством колонн, в котором он работает, где он обнаруживает, что орган, через который он когда-то дышал, не только вырос в собственное тело, но уже поднялся над ним в пространстве. чины государственной службы. Чтобы узнать, как разрешается этот все более причудливый, сказочный сценарий, вы можете либо прочитать рассказ Гоголя в английском переводе бесплатно в копии Гоголевского собрания «Мантия и другие истории » от Project Gutenberg, либо посмотреть Александра Алексеева и Клэр Паркер 1963 коротко выше, который адаптирует «Нос» с помощью так называемой «пинскрин-анимации».
Ян Ламсден из Animation Blog описывает особый метод Алексеева и Паркера как форму «действующей теневой анимации, при которой Александр работает на положительной стороне большого черного холста, полного булавок, а Клэр — на отрицательной стороне ; чем больше вставляются булавки с плоской головкой, тем светлее получается эффект, создавая вид меццо-тинта с его текстурированными оттенками серого ». Ламсден добавляет, что он «вряд ли может представить себе более трудоемкую форму анимации, особенно с учетом того, что используются булавки, исчисляемые сотнями тысяч».«Просто постарайтесь обратить пристальное внимание на некоторые эффекты, которые дает The Nose , и постарайтесь не вздрогнуть от того, насколько требовательны и кропотливы усилия аниматоров, вставляющих и выдвигающих эти крошечные булавки для корректировки визуальных текстур. вперед, чтобы достичь их. Русский историк литературы Д.С.Мирский называет оригинальный рассказ «чистой игрой, почти полной ерундой», где «больше, чем где бы то ни было, Гоголь демонстрирует свою необычайную магическую силу создавать великое комическое искусство из ничего.В этих забавных и ослепительных, но, без сомнения, с трудом выигранных одиннадцати минутах Алексеев и Паркер выражают эту чистую игру с максимально интенсивной анимационной работой.
Вы можете найти «Нос» в нашем списке анимационных фильмов, который является частью нашей более обширной коллекции под названием «4000+ бесплатных онлайн-фильмов: великая классика, инди, нуар, вестерны, документальные фильмы и многое другое».
Связанное содержание:
Почтенный поэт Александр Пушкин рисует этюды Николая Гоголя и других русских художников
Лекции Джорджа Сондерса о великих русских, воплощенные в жизнь в студенческих зарисовках
Две красиво созданные русские анимации классической детской сказки Чехова «Каштанка»
Три короткометражных мультфильма выдающегося российского аниматора Федора Хитрука
Посмотреть нарисованный от руки анимационный фильм Достоевского «Сон смешного человека»
Колин Маршалл ведет и выпускает «Записную книжку о городах и культуре» и пишет очерки о городах, языке, Азии и мужском стиле.Он работает над книгой о Лос-Анджелесе, A Los Angeles Primer. Следуйте за ним в Twitter на @colinmarshall или на Facebook.
Нос Нос: На гоголевский «И земля будет сидеть на Луне: важные рассказы»
ОДИН ИЗ МОИ САМЫХ СЧАСТЛИВЫХ моментов, когда я читал русский язык-любитель, и показал мне, что удовольствие, которое мы получаем от искусства, преодолевает наши предрассудки. Нам нравится то, что нам нравится, даже если мы этого не одобряем. В «Носе», моем втором любимом рассказе в мире, коллежский асессор Ковалев просыпается однажды утром, и у него нет носа.Это невозможно, но это случилось. Он тщеславный, расчетливый, презрительный придурок, поэтому, несмотря на его ужасную потерю, мы не чувствуем ни капли сочувствия. Мы просто заинтригованы, вот и все, как все в Санкт-Петербурге относятся к этому человеку с гладким, как блин, лицом. И все же, когда Ковалев преследует свой нос, видит, что он замаскированным, бродит по городу, и когда он пытается разместить объявление в газете, чтобы загнать его в загон, и в отчаянии предвидит безнадежную социальную или домашнюю жизнь, мы улыбаемся. Он нам не нравится; мы никак не можем идентифицировать себя с ним.Он один из тех плохо ведущих комических персонажей, чьи разочарования нас радуют, но, черт возьми, я забыл, что мы тоже наслаждаемся радостью таких персонажей. Когда я перелез через отрывок на русском языке про полицейского, который приходит в квартиру Ковалёва, чтобы объявить, что нос найден, я смеялся и сиял от счастья: «Радость лишила его речи. Он широко раскрытыми глазами смотрел на инспектора, на полных губах и щеках которого ярко мерцал трепещущий свет свечи. «Но как?» Инспектор объясняет, как, затем «полез в карман и вытащил обернутый бумагой нос.«Да, вот и все!» — крикнул Ковалев. «Это тот!»
Конечно, тот. Но даже если ваш нос вернется, как вы его снова прикрепите?
Попробуйте нажать. Или нанесите немного влаги. Но «нос, казалось, превратился в дерево и все время падал на стол с самыми странными звуками, как будто это была пробка». Кто это сделал с бедным Ковалевым? Он придумывает виновного, пишет ей гневное письмо, но вскоре обнаруживает, что ошибается. Жизнь идиотская! А потом, меньше чем через пару недель, он просыпается и там , нос вернулся, посреди его дурацкого лица: «Схватил его рукой — да, нос! «Ура!» — сказал Ковалев.
Делает ли его выздоровление Ковалева более приятным, более рефлексивным человеком? Не больше, чем любой из нас после мечты, полной чувства вины.
«Отсутствие читателя, — пишет переводчик Оливер Риди, — может помочь зарегистрировать отсутствующий нос рассказа как фаллический символ, которым он так явно является». Я один из тех, у кого проблемы с символами. Если N = P, значит, P = N, верно? Неужели я единственный читатель, который думает, что «Нос» касается носа? Если это пенис… то позвольте мне поинтересоваться у парикмахера Ивана Яковлевича: как он попал в свежеиспеченный хлеб, который жена Ивана «бросила […] на стол»? Что значит то, что парикмахер узнает это? Моя любимая фраза в переводе Риди — это когда Иван Яковлевич выдергивает нос из утренней буханки хлеба и видит «не какой-нибудь старый нос, а нос, который знал.Но является ли цирюльник символом кастратора? И, в конце рассказа, что мог означать этот фаллический символ носа, когда головокружительный переносый Ковалев «вынул табакерку и очень долго затыкал нос с обоих входов»? Наконец, что мы будем думать, когда столкнемся с еще неоткрытой историей Гоголя под названием «Хуй» («Член»)?
«Большой острый нос [Гоголя] был такой длины и подвижности, — пишет Владимир Набоков, — что в дни своей юности он умел (будучи в некотором роде акробатом-любителем) носить его кончик и нижнюю губу омерзительным языком. контакт; этот нос был его самой острой и важной внешней частью.« Николай Гоголь » Набокова — одно из тех редких литературных этюдов, почти столь же интересное, как и оцениваемое произведение. «Следует отметить, что с самого начала нос как таковой был забавной вещью для него (как и для всех россиян), что-то торчащее, что-то не совсем принадлежащее его носителю [.]» И так, давайте сформулируем мораль: если нос покидает вас и не возвращается, значит, он никогда не должен был принадлежать вам.
Набоков много думает о Гоголе и думает о мире «Шинели», которая не так интересна, как «Нос.В «Шинели» тяжеловесен случайный пафос Гоголя. Мы знаем, что эта история более личная, потому что Гоголь сочувствует этому насмешливому профессиональному переписчику Акацкому Акацкевичу (Риди предпочитает этот нетрадиционный перевод Акакия Акакиевича), и мы должны чувствовать к нему тоже.
Молодые клерки подшучивали над ним со всем остроумием, которое только можно было собрать, рассказывали прямо на его глазах разные выдуманные истории о нем и его семидесятилетней квартирной хозяйке, говорили, что она его била, спрашивали, когда они завязывала узел, разбросала над головой клочки бумаги и называла их снежинками.Но Акацкий Акацкевич не сказал в ответ ни слова, как будто их и не было. […] Только когда они пошутили, что было просто невыносимо, или когда они продолжали стучать ему по руке и мешать его работе, он сказал: «Оставьте меня в покое. Почему ты меня обижаешь? »И было что-то странное в этих словах и в голосе, которым они были сказаны, что-то настолько жалкое, что один молодой человек, который был назначен совсем недавно и который, следуя примеру других, тоже почувствовал себя вправе посмеяться над ним, внезапно прекратил, как будто ошеломленный, и после этого как будто в его собственных глазах все изменилось и приняло другой вид.
Одинокий, жалкий, удивительно упорный переписчик, высмеянный на работе, и его портной из-за его поношенного пальто, запускает самую крупную кампанию по скупке копеек в своей жизни, чтобы накопить денег на покупку нового пальто.
Иногда гоголевские рассказчики, наши проводники — это свое собственное зрелище. Я подозреваю, что у всех нас были гиды, которые стали такими же интригующими, как и знаменитые места, по которым они нас вели. Как интересно и забавно иметь рассказчика, которому, например, не хватает хладнокровия:
Акацкий Акацкевич покачал головой, ухмыльнулся и пошел своей дорогой.Мы можем только удивляться, почему он ухмыльнулся: возможно, он натолкнулся на что-то совершенно незнакомое ему, но от чего, тем не менее, у каждого человека сохранилось какое-то шестое чувство, или, возможно, как многие клерки, он подумал: «О, эти французы! Я имею в виду, правда! Когда они, э-э, решают, что хотят чего-то, тогда э-э… »Или, возможно, он даже не подумал об этом; в конце концов, нельзя просто залезть в душу человека и узнать все, что он думает.
Ты чертовски болван. И трудно прийти к каким-либо выводам о художественной литературе Гоголя, потому что, э-э, гениальность и удовольствие в них выскакивают из половиц, ящиков комода и из его шляпы.Пальто Акаки украдено в первую же ночь, когда он его наденет, и в погоне за помощью полиции Акаки унижается «значительным человеком», которого Гоголь мгновенно характеризует: «Строгость окрашивала все его обычные разговоры с подчиненными, которые состояли почти исключительно из три коротких предложения: «Как ты посмел? Вы знаете, с кем разговариваете? Вы понимаете, кто стоит перед вами? » Возмущенная поза значимого человека приводит к жалкой смерти Акаки, но Гоголь воскрешает Акаки в виде мстительного призрака, и мы чувствуем справедливость, в отличие от совершенно комично аморального «Носа».
В «Дневнике сумасшедшего» дневник разворачивается перед нами; во-первых, он убежден, что две собаки сплетничают и переписываются друг с другом о нем. В этом убежден не только он, но и мы. Это не Гоголь, хладнокровно представляющий жизнь и мысли сумасшедшего, а игра самого сумасшедшего. Он крадет письма из собачьей конуры и убегает домой, чтобы их проанализировать: «Хорошо, давайте посмотрим: достаточно разборчиво. Тем не менее, в почерке есть что-то немного собачье. […] Очень неровный стиль.Он становится нетерпеливым: «Сразу видно, что это не мог бы написать ни один человек. Начинается достаточно разумно, но конец — собачий обед ».
Такие мнения неопровержимы.
Несмотря на разумный аргумент Оливера Риди в кратком введении (т. Е. «Только пурист может утверждать, что [эти рассказы] не могут быть освещены некоторыми знаниями их часто дезориентируемого автора»), возможно, менее известный о Гоголе (1809–1852) лучше. Жизнь комиков обычно не бывает смешной; нужен Ричард Прайор, чтобы быть в огне смешным; требуется «самый странный прозаик из когда-либо созданных в России» (снова Набоков), чтобы заставить нас поверить в собственный мир Гоголя, который был ужасно печален.
Родился в рыночном городке на Украине. «Он был слабаком, трясущимся мальчиком, с грязными руками, сальными волосами и гноем, струящимся из уха. Он наелся липких конфет. Его одноклассники избегали прикасаться к книгам, которые он использовал »(Набоков). Он уехал из дома в Санкт-Петербург в возрасте 19 лет и регулярно упрашивал овдовевшую мать, чтобы она побольше денег. Он намеревался завоевать литературный мир, и через несколько лет это сделал великий Александр Пушкин, опубликовавший и прославивший его.Но в возрасте 25 лет Гоголь уехал из Санкт-Петербурга и провел большую часть следующих дюжин лет за пределами России, с отрезками в Риме и Париже. Его пьеса Государственный инспектор до сих пор забавна. К 33 годам он написал и опубликовал первую часть книги « мертвых душ», , одного из самых смешных романов, но, как говорит Набоков, Гоголь не мог заставить вторую и третью части насмехаться над своими колоссальными морализаторскими планами, в которых он дикая комедия соответствовала бы традиционному консервативному русскому православию.Сойдя с ума, он морил себя голодом и незадолго до своей смерти в возрасте 42 лет сжег незаконченные рукописи Мертвых душ . Его смерть, по словам Набокова, была кошмаром:
Ужасно читать о гротескно-грубом обращении, которому подверглось бедное обмякшее тело Гоголя, когда все, о чем он просил, было оставить в покое. […] Доктор Овер (или Ховерт) погрузил своего пациента в теплую ванну, где его голова была промыта холодной водой, после чего его уложили спать с полудюжиной пухлых пиявок, прикрепленных к его носу.Он стонал, плакал и слабо сопротивлялся, пока его жалкое тело (можно было почувствовать позвоночник через живот) несли в глубокую деревянную ванну; он дрожал, лежа голым в постели, и умолял удалить пиявок: они свисали с его носа и попадали ему в рот [.]
Йойкс! Достоевский в своих самых странных моментах для меня — самый гоголевский из русских, а Михаил Булгаков, кажущийся более близким к Гоголю (он написал роман, рассказанный частично с точки зрения человека-собаки), принадлежит к советскому человеку. эпохи, и для меня они не связаны.Во-первых, Булгаков — романтик, а Гоголь не может изобразить физическую любовь (впрочем, Набоков: «Живот — красавица его рассказов, нос — красавчик»). Конечно, обобщения допускают исключения. В «Карете» «герой», который в пьяном виде хвастался перед знакомыми потрясающими качествами одного из своих экипажей, утром разбужен женой по прибытии этих знакомых, чтобы осмотреть эту машину: «Поднимайся, ты! хабадуб! Ты не слышишь? У нас гости. — Гости? Какие гости? » — после чего он издал слабое мычание, как может издать теленок, щупая мордой соски матери.«Мм…» — проворчал он. «Дай мне свою шею, зайчик мой! Дай поцеловать тебя ». Это самая сокровенная по-человечески любовная сцена во всем Гоголе.
Каждый, кто интересуется художественной литературой, должен знать Гоголя не понаслышке, и в этом сборнике есть четыре его величайших рассказа, а также один необычный «Помещики Старого Света», в котором рассказчик — просто неинтересный «нормальный», единственный персонаж Гоголя, лишенный личности. Вежливый рассказчик Гоголя рассказывает историю доброй бездетной пожилой пары, не обращающей внимания на воровство и коварство домашнего персонала и крепостных.Есть штрихи ярких наблюдений Гоголя, но тон подобен желе или спрею, удерживая все волоски на месте. Чарльз Диккенс, его современник (1812–1870), — самый близкий автор, с которым я могу его сравнить: чем более своеобразны их персонажи, тем более живыми они кажутся.
Серия «Основные рассказы» Пушкинской прессы необычайно привлекательна; каждый из них легко читается и читается быстро, около 260 слов на странице на красивой бумаге. Переводы Риэда очень редко переходят черту лексики и фразеологии 19-го века в 21-е (напр.грамм. «Этот мошенник […] может воспользоваться этой возможностью, чтобы набрать другого бегуна и сбежать из города»; « Ни в коем случае ! Я не буду продавать его по всему миру! »). Но что с того? Эти фразы — неровности на дороге и не перевернут карету с чудесными сказками Гоголя.
Название происходит из отрывка из «Дневника сумасшедшего»:
Я бы посоветовал каждому написать «Испания» на листе бумаги, и вы увидите, что выходит Китай. Однако я был очень расстроен предстоящим завтра мероприятием.Завтра в семь часов произойдет странное явление: Земля сядет на Луну. […] Честно говоря, я чувствовал глубокую тревогу, когда представлял себе необычайную нежность и хрупкость луны. В конце концов, луну обычно делают в Гамбурге, и делают ее очень плохо. […] Сама луна слишком нежная сфера для человеческой жизни, так что теперь там живут только носы. Вот почему мы не можем видеть свои собственные носы: все они на Луне.
Как я и подозревал. Носы есть носы … но иногда они находятся где-то в другом месте.
¤
Примечание: Набоковская книга Николая Гоголя до сих пор печатается издательством New Directions.
¤
Книга Боба Блейсделла «Создание Анны Карениной: Толстой и рождение самой загадочной героини литературы » будет опубликована Pegasus в августе.
Нос Кэтрин Коуэн
Это общепризнанная правда, что чем дольше и внимательнее мы смотрим на забавную историю, тем печальнее она становится.
Как и ожидалось, это веселая история. После интригующего вступления, которое я воздержусь от объяснения, нам говорят, что человек проснулся, посмотрел в свое зеркало, но не нашел ни лабиринтов времени, ни тигров, которые преследуют сны. Он только заметил, что его нос исчез. Это было ночью? Возможно, за секунду до того, как он открыл глаза. Мы никогда не узнаем. Но в результате действия, которое можно описать только как отвратительное предательство и вызов каждому проявлению разума, эта часть его тела вырвалась с поверхности его респектабельного лица и превратилась в хорошо одетую сущность, очень довольную собой. и, как ни странно, с лучшим социальным положением, чем у него.Ах, как он гордился своим званием! Знаете, он из тех людей, у которых вы можете спросить о погоде, и через минуту вы обнаружите, что слушаете хорошего джентльмена, хвастающегося своими важными занятиями и утешительным чувством, которое дал ему его значительный социальный статус. Ничего особенного, конечно. Такая слабость могла бы подходить для кого-то меньшего ранга, а не для него. Следуя этой мысли, помните, что вам посчастливится слушать его выдающийся разговор, только если вы принадлежите к тому же статусу, что и он, иначе, боюсь, он не сможет вам ответить.Это было бы ниже его. Не поймите меня неправильно, я не пытаюсь задеть ваши чувства. Я просто передаю то, что считаю важной информацией, немного знаний, грамм мудрости, если хотите: правила цивилизации, не меньше!
К настоящему времени вы должны знать, что человек, о котором я говорю, тот, кто вдохновил эти нелепые строки — такую чушь, которая, несомненно, понравится ему, тем не менее, потому что, в конце концов, мы все говорим о нем, — не кто иной, как наш друг Коллегиальный асессор Ковалев (теперь, если вы будете так любезны называть его «майор», это поможет ему пережить ночь; нежные ласки эго этих порядочных членов общества всегда обеспечивают им хороший ночной сон).О, человек без носа . Он все еще мог дышать, так что, очевидно, это не было проблемой. Несмотря на это, на его лице было видимое отсутствие, которое, несомненно, заставляло его стесняться своей внешности. Кто бы не понял?
Вы могли подумать, что источником его страданий было также то, что он больше не чувствовал запаха свежемолотого кофе (хотя, я полагаю, он предпочел бы чай). Или аромат женщины, с которой он, возможно, мечтал прошлой ночью, но не хотел говорить ни с одной душой, желая, чтобы такое воспоминание вернулось в мрачный угол его непослушного разума, где оно должно было остаться; эти маленькие укромные уголки под тенями мира, в которых хранятся неизвестные сны и кошмары, разрушающие нормальный режим сна.Или аромат, который исходит из табакерки, принадлежащей вдумчивому клерку, который может не знать об изысканном вкусе нашего друга.
Нет, поверхностная сторона человеческой натуры не допустила бы такой роскоши. Невозможность показывать свое лицо на публике вселяла страх в его сердце. Мы не можем здесь судить, потому что каждый человек будет чувствовать то же самое. Да сэр. Кто бы не понял?
Как только мерцание сатиры полностью исчезнет и из глубины бессознательного возникнет состояние отражения, вы обнаружите, что за этой забавной историей скрывается выражение страдания; робкий, отстраненный, решительный.Беспокойство, вызванное взглядом другого человека. Снисходительная ухмылка начальника. Издевательство над неполноценным. Потребность в респектабельном месте в обществе и стремление держаться за него, как если бы от этого зависела ваша жизнь. Что, к сожалению, в какой-то степени так и есть. Естественное следствие приоритетов людей. Вы понимаете.
Гоголь, имя которого — другая вселенная, столь отличная от Вселенной Достоевского, но имеющая бесчисленное множество схожих граней, овладел искусством смешивания юмора с трагедией, абсолютной абсурдности с различными нюансами несчастья.Подобно хамелеону и его необычным способностям, его язык постепенно меняется от абзаца к абзацу — занимательные строки могут принимать форму серьезных заявлений, наполненных забавной ерундой, которые к концу рассказа могут напоминать набор слов, пропитанных своего рода лиризмом. который переносит вас в другое место, бросая вызов законам времени, пространства и тревожным настроениям.
С этого момента мысли, которые нетерпеливо обитали в каком-то темном уголке, который никто бы не хотел видеть, умудряются освободиться, покинуть свой поглощенный собой пузырь.Охваченные пламенем зимних цветов и шепчущихся голосов, которым угрожает их дикая природа, что мы должны делать?
Проходя мимо, смотрите в окна. Еще лучше не выходить на улицу. Идите в ванную комнату, где это широкое зеркало ждет вас каждое утро, когда вы наиболее уязвимы, после бесцельной прогулки по спальне из-за трех или четырех часов паршивого сна. Или залезть в сумочку и вытащить маленькое зеркальце, которое вы тщательно скрываете от мира, — тщетная попытка отрицать существование какого-то признака тщеславия, который все еще может оставаться в вас.
Проявив моральное мужество, мы могли бы взглянуть на то, что может отражать этот безупречный кусок стекла. Мы могли стоять перед ним, держать его перед глазами, пораженные страхом или охваченные радостью, в глубоком, почти мистическом созерцании, просто чтобы увидеть себя через восприятие других, когда мы пытаемся схватить ближайший спаситель, чтобы мы могли тонуть в море запретов; бурная вода, которая может выявить возможное стремление к социальному признанию с колеблющейся степенью интенсивности, все время зная, что любая степень может растворить все следы успокоения с той же скоростью, с которой кубик льда тает в горячей воде.Прикоснуться и узнать все, что визуально определяет нас и эмоционально влияет на нас. Что еще важнее, выяснить, выявить. Чтобы действительно различить, что мы могли потерять вчера, некоторое время назад; в те минуты, которые умерли и теперь принадлежат неопределенному пространству, состоящему из ненадежных воспоминаний и остатков бессмертия. То, что мы сегодня потеряем. Вещи, которые я не хотел бы потерять завтра, но которые, как и все в жизни, на самом деле, возможно, у меня даже никогда не было.
06 марта, 16
* Также в моем блоге.
** Остин и Гоголь участвовали в создании первого предложения. Я делюсь с вами этой секретной информацией до того, как коллежский асессор майор Ковалев примет на себя заслугу.
«Нос» Николая Гоголя, 1836 г.
«Нос» («Носы») — второй из шести петербургских рассказов Николая Гоголя. (Остальные — «Невский проспект», «Портрет», «Шинель», «Карета», «Дневник сумасшедшего».) Они составляют цикл, в котором Гоголь взял за образец французские газетные фельетоны. в котором описаны улицы и проезды большого города и показано, как городская среда влияет на людей, живущих в нем.Однако забота Гоголя в этих сказках гораздо менее социологическая, чем этическая. «Нос» — это прежде всего этюд тщеславия и амбиций. Это касается Платона Кузьмича Ковалёва, рядового государственного служащего, только что дослуженного до коллежского асессора, который просыпается однажды утром и обнаруживает, что у него пропал нос. История о его попытках найти и вернуть себе нос, который обрел независимую и квази-человеческую жизнь.
История приобретает свое уникальное сказочное качество из-за необычного способа представления действия.Мы не сразу встречаемся с Ковалевым. Вместо этого, используя стиль газетной колонки («25 марта в Санкт-Петербурге произошло необычайно странное событие»), первая сцена представляет шок ковалевского цирюльника Ивана Яковлевича — его фамилия «утеряна» — при обнаружении нос в свежем булочке, который ему испекла жена. Охваченный опасением, что полиция может арестовать его за то, что он отрезал нос одному из клиентов в пьяном виде, Иван Яковлевич выходит на улицу, чтобы найти подходящее место, где можно избавиться от носа.Но всякий раз, когда он пытается его уронить или выбросить, его замечает знакомый, который неизменно говорит ему, что он что-то уронил. В конце концов он решает пойти на Исакиевский мост и закинуть нос, завернутый в тряпку, в Неву. После того, как он это сделал, к нему обращается угрюмый полицейский, который отказывается верить его заявлениям о невиновности. В этом месте повествование окутывается тайной: «О том, что произошло после этого, определенно ничего не известно».
Действие переходит в покои майора Ковалева.Звание коллежского асессора Ковалев получил не в России, а на Кавказе, где такие отличия приобретаются легче, и на протяжении всей истории мы осознаем его чувство беспокойства и неполноценности, проистекающее из этого факта. Потеря носа, которую он обнаруживает, беря зеркало, чтобы исследовать прыщик, опустошает его, так как атакует там, где он наиболее уязвим, — в его личном тщеславии. Вместо носа у него ничего нет, «совершенно гладкое место». Гоголь уделяет большое внимание «небытию», которое пережил Ковалев.Прикрыв лицо носовым платком, он немедленно отправляется сообщить о пропаже начальнику полиции. По пути он заходит в кондитерскую, чтобы еще раз осмотреть гладкое место, и, выйдя из магазина, видит, как его нос вылезает из экипажа. Носик одет в форму высокопоставленного госслужащего, статского советника, и Ковалев поначалу даже не решается подойти к августейшей персоне. Когда в интерьере Казанского собора во время богослужения он действительно подходит к носу, это относится к нему с холодным пренебрежением, привлекая внимание к большой разнице в их рядах.После этого он снова исчезает, и Ковалев продолжает свой путь к начальнику полиции. Но начальника нет в офисе, поэтому он идет в редакцию газеты, чтобы разместить объявление с просьбой вернуть ему нос.
История описывает бесплодные попытки майора Ковалёва заставить редактора газеты принять такую подозрительную рекламу, его визит в местное отделение милиции, чтобы сообщить о потере, его кризис отчаяния и таинственное возвращение ему носа полицией, которая арестовали его, когда он собирался покинуть город.Гоголь постоянно ведет читателя между реальностью и фантазией, материалом и духом, пока к последней короткой главе не создается ощущение полной абсурдности. «В мире происходит полная чушь», — пишет Гоголь, подчеркивая явно бессмысленную и тривиальную природу своего сюжета: после паники, вызванной у майора исчезновением носа, он вдруг снова оказывается на своем месте. Ковалев с трудом верит в это, и ему нужно, чтобы несколько человек подтвердили, что нос на его лице, прежде чем он признает, что это не сон.Затем, полностью восстановив настроение, он идет в Гостиный двор и покупает медальонную ленту, хотя ни разу медалью не удостаивался. В заключение Гоголь размышляет над абсурдной сказкой, заявляя, что «самое непонятное из всего — это то, как авторы могут выбирать такие сюжеты. Признаюсь, это совершенно непостижимо, это почти… Нет, нет, я совсем не понимаю. во-первых, это явно не приносит пользы Отечеству, во-вторых… а во-вторых, тоже нет преимущества.Я просто не знаю, что это такое ». И тем не менее, он размышляет:« Если подумать, во всем этом, действительно, что-то есть. Что ни говори, подобные события происходят в мире — редко, но они случаются ».
Как и другие петербургские рассказы,« Нос »- это полумомическая, полутрагическая медитация о природе реальности и ее неразрывной связи. Это тщеславие Ковалёва временно лишает его носа, потому что для него ордена, награды, звания и медали важнее, чем его собственная человечность.Его моральная слепота обретает собственную жизнь и мучает его, сливаясь с нечеловеческой, сказочной окружающей средой самого города. На одном уровне кажется, что Гоголь говорит, что это мир, в котором реальность определяется тем, что есть в людях, или тем, что им не хватает.
—Дэвид Макдафф
Магия и тайна гоголевского «Носа»
«Нос»: Введение — не просто странная идея
Какая странная идея написать рассказ о человеке, который теряет нос! В конце концов, никто никогда не просыпался и не обнаруживал, что их тело исчезло, если я не сильно ошибаюсь.Но это как раз отправная точка повести Николая Гоголя «Нос». В этой статье я хотел бы поделиться кратким изложением и интерпретацией рассказа Гоголя, а также своими мыслями о том, почему его обязательно стоит прочесть.
Николай Гоголь (1809-1852), писатель диковинных петербургских сказок, и сам обладатель фантастического носа!
«Нос» действительно имеет странную предпосылку. Совершенно сюрреалистическая идея потерять нос немного напоминает мне современное искусство, которое, как мы по глупости, могли бы нарисовать наши дети.Любой может придумать странную идею — в конечном итоге это не так уж и сложно, если вы недосыпаете или имеете доступ к наркотикам — и даже написать об этой идее не составит особого труда. Задача и абсолютный гений Гоголя заключаются в том, чтобы взять странную и простую идею и расширить ее, полностью осознав ее и ее значение, до полного рассказа. Искра гения здесь не очень хорошая метафора, скорее, искра — это странная идея, а талант Гоголя — это все дрова, которые он может собрать для огня.Хотя это история о носе, в «Носе» много глубины и аромата.
Переводы с русского все мои собственные.
История «Носа»
Часть I: Иван Яковлевич
Однажды утром цирюльник Иван Яковлевич просыпается и берет свой
завтрак как обычно. Однако, к своему большому удивлению, он обнаруживает, что посередине
от только что отрезанного хлеба есть нос. «Нос, это было точно
что это было! Более того, казалось, что он принадлежал кому-то, кого он знал … »
Первоначальная странность нахождения носа усугубляется абсурдом.
логика гоголевского мира, где человек может узнать нос другого с таким
уверенность.(Точно так же «Метаморфоза» Кафки начинается со странного
событие, но настоящая странность проявляется в реакции Грегора Замсы
родственники).
Нос принадлежит государственному служащему, коллежскому асессору Ковалеву, которому Иван Яковлевич подстригает бакенбарды несколько раз в неделю. Пригрозив полицией своей женой, Иван выбегает на улицу и бросает нос в реку, но его все равно ловит проходящий мимо полицейский. В этот момент вмешивается рассказчик, чтобы сказать: «Но в этот момент все было полностью покрыто туманом, и я абсолютно не знаю, что произошло дальше».На этом заканчивается первая часть рассказа.
Часть II: Коллегиальный асессор Ковалев
Затем мы просыпаемся с человеком с отсутствующим носом,
Коллегиальный асессор Ковалев. Ночью заметив маленькое пятно на носу
раньше он обнаруживает, что все это отсутствует. После короткого поворота в социальную
статус в царской России, Гоголь выводит нас и Ковалёва на улицу,
где ему приходится закрывать лицо, чтобы его не узнали знакомые —
поскольку, как мы узнаем, для человека из общества нет ничего более неприятного, чем
быть замеченным без носа женщинами или коллегами по работе.Но потом он видит
на улице впереди не кто иной, как собственный нос! Одна вещь, которая должна быть
здесь упоминается, что мы никогда не узнаем, как выглядит ходячий нос — Гоголь
говорит только об униформе органа. Но, к ужасу Ковалева, нос
более высокое звание на государственной службе, чем он.
Тем не менее, ему нужен нос, поэтому он подходит к «ему» внутри
собор, куда «он» пошел помолиться. Очень неуклюже подходит Ковалев и
начинает говорить. «Это ужасно странно, милостивый государь … но мне кажется … вы
должен знать свое место.Вдруг я нахожу тебя здесь, а где еще, кроме церкви?
Согласитесь… »Несмотря на то, что всего несколько страниц о звании и гордости Ковалева, все
превращается в тарабарщину перед начальником. Еще смешнее каламбуры
Гоголь окропляет диалог. «Ты должен знать свое место» появляется
относится к месту носа на его лице, но это именно то, что сказал бы
тоже выше низшего. Нос, естественно, Ковалева не впечатлил,
и морщит брови, прежде чем в спешке уйти.И снова Гоголь играет с
наше представление о том, как должен выглядеть нос.
Казанский собор в Санкт-Петербурге. Именно здесь у Ковалёва и его носа происходит их главная встреча. В творчестве Гоголя всегда нужно думать о роли религии, особенно дьявола. Что для «Носа» означает, что нос благочестивый?
Ковалев остался один, и теперь он пытается найти способ
снова отслеживая нос. Он пробует полицию, он пытается поставить
реклама в газете.Последний особенно забавен, так как Ковалев
гордость требует, чтобы он не мог упоминать свое имя в газетах. Вместо этого он падает
вернемся к своим знакомым. «Послушайте, меня многие знают: Чехтарева, жена.
статского советника; и Палагея Григорьевна Подточина, жена персонала
Офицер Подточин. Если они узнают об этом, Боже, помоги мне! » Что оставляет
общественности, чтобы идентифицировать нос, даже не зная, чей это и, следовательно, что это
похоже. Еще один абсурдный момент. Ковалев идет домой, пишет безумное письмо одному
женщина, с дочерью которой он флиртовал, обвиняя ее в колдовстве
удалить ему нос, хотя, естественно, у него нет доказательств этому.
Но когда кажется, что вся надежда потеряна, полицейский из Части I
приходит сказать, что нос задержан. Что делал нос? Это
пытался бежать из города и бежать в Ригу. Как ты делаешь. Безумный
предположение, что нос ускользнет из Петербурга, впервые выдвинуто Ковалевым
запутанный ум несколькими страницами ранее, и большинство читателей (как и я), вероятно,
считайте это смешным. Но это лишь лишнее свидетельство того, что гоголевский мир
не работает по той же логике, что и ваша или моя.Остальная часть II состоит из
Ковалев пытается прикрепить нос, но безуспешно.
Часть III: Вернуться к нормальной жизни?
И вот однажды утром 7 апреля -е , если быть точным,
Коллегиальный асессор Ковалев просыпается, и ему снова прикрепляют нос. Вот и все. Это
снова прикрепляется так же волшебно, как и исчез. Ковалев в восторге, и
направляется в город, полон решимости сделать все то, что из-за отсутствия его носа
помешали — флиртовать и выполнять свои обязанности госслужащего.
Рассказ заканчивается кратким комментарием рассказчика.
на тему собственного рассказа. «Что ни говори, такие вещи действительно имеют место
— не так уж часто, но есть ». Гоголь в последний раз смеется над читателем? Абсолютно.
Почти каждая история немного смешна, немного невероятна, немного слишком
полагаться на совпадения. Но большинство из них, по крайней мере, возможно. «Нос» — это
нет, и видимость фактов создается за счет использования дат, потому что мы также
рассказанный в начале Части I, достаточно разумно, что история начинается
25 марта -го — это просто дразнить.Но кто мы такие, чтобы говорить, что реально и
не реально, возможно и невозможно?
Это история «Носа». Теперь несколько предложений, как
к чему все это означает — потому что это должно что-то значить, верно?
Магия, Тайна и значение: темы «Носа»
Одежда и респектабельность
Для рассказа, который, по-видимому, начинается с его названия.
озабочены нашим телом. Гоголь в большей части «Носа», как ни странно,
не на нашей коже и крови, а на вещах, которыми мы их прикрываем.Одежда
находятся в центре социального ранга в начале 19-го -го -го века Святой
Петербург, и Гоголь высмеивает это в своем рассказе. Имея дело с
одежды, Гоголь показывает, насколько банальными и поверхностными были люди в своей
взаимодействия — они не хотят дотянуться до человека под костюмом. Это
Играли с большинством в случае самого носа. Ковалев встречает свой нос,
но единственное физическое описание — это то, что носит нос, а не то, что
сама вещь похожа.
Намеренное заблуждение относительно того, как именно выглядит нос
Подобное еще больше разыгрывается, когда близорукий полицейский ловит носом
кто только признает, что это нос, а не человек, когда он надел очки
на — иначе, говорит он, позволил бы ему уйти из города и сбежать
в Ригу без задоринки.Люди в гоголевском мире слишком охотно
возможно, наши собственные, если не смотреть дальше указанного звания и респектабельности
нашей одеждой при общении с другими людьми. Декорум — важная часть
общества, но мы не должны позволять ему поглощать все наше внимание, чтобы
мы и другие становимся не более чем одеждой, которую носим.
Российская табель о рангах, созданная Петром Великим, косвенно является причиной многих горестей в рассказах Гоголя. В «Носе» Ковалев опасается подойти к своему носу отчасти из-за того, что он, кажется, более высокого ранга, чем он сам.
Женщины и секс
Одним из самых печально известных произведений гоголевской критики является книга Саймона Карлинского «Сексуальный лабиринт Николая Гоголя », которая проходит через произведения Гоголя и обнаруживает, что ключом к их пониманию является его подавляемая гомосексуальность. Я не уверен, насколько я согласен с Карлински, но думаю, что размышление о «Носе» как о сексе может оказаться плодотворным. Прежде всего, рассмотрите сам объект. Человеческие носы обычно имеют фаллическую форму, и в русском языке слово «нос / нос» — существительное мужского рода.Использование носа, как обоняния, так и вкуса, также является важной частью секса. Кроме того, стоит также упомянуть, что в своей переписке Гоголь регулярно отмечает свою неуклюжесть по поводу размера и формы своей собственной. Стыд, который испытывает Ковалев из-за отсутствия носа, напрямую связан со значительно уменьшившимся желанием флиртовать и встречаться с женщинами. Так что, возможно, это все-таки не натяжка.
Рассказчик и читающая публика
В «Носе» трудно избежать рассказчика.Он нахальный
один, всегда появляющийся в самый неподходящий момент, подмигивая. Когда Иван
Яковлевич направляется к мосту, рассказчик решает прекратить действие и
расскажи немного о нем. То же самое происходит через несколько страниц с
Ковалев. А еще есть вопрос об использовании фиников в «Носе». я
думаю, что одним из слоев смысла рассказа является высмеивание читающей публики
требования к тому, как должна выглядеть история. Ведь публика любит прозу
повествования, чтобы иметь элемент фактического в них, в отличие от более
Откровенно художественное стихотворное повествование также было популярно тогда в России.
Гоголь дает нам внешний вид правдивости —
четкая датировка, много ненужных деталей о персонажах — при этом контрастирующие
это с явно фантастической и абсурдной сказкой. Кроме того, в ключевые моменты он раскрывает
неадекватность этого фактического внешнего вида, например, при обсуждении носа
самостоятельная жизнь — мы много узнаем о том, что он носит и какое у него звание, но
насчет того, как на самом деле выглядит эта вещь, мы остаемся полностью в неведении.
Гоголь подшучивает над нами и над тем, что нам нужно, чтобы считать рассказ «реальным».«Нос», кажется, говорит, что просто представляя реальность такой, какой мы ее видим, не дает
в самое сердце вещей. Мы никогда не узнаем, почему пропадает нос, как бы
много подробностей дает нам Гоголь — некоторые загадки уходят глубже.
Телосложение
Что я считаю наиболее убедительной интерпретацией
«Нос», однако, заключается в том, чтобы заставить нас больше ценить свое тело. Нос
это то, без чего мы можем жить, но Гоголь стремится показать, что это не
значит это бесполезно.На протяжении всей истории есть описания еды,
цветы и табак — всем, чем, как мы знаем, Ковалев не может наслаждаться из-за
его отсутствующий нос. Кроме того, многие языки сосредоточены вокруг нашего тела.
Например, вступление Ковалева — «Коллегиальный асессор Ковалев проснулся.
довольно рано и издал звук «бррр…» губами »- это видно из
В тот момент, когда мы просыпаемся, наши тела важны для нашего характера. Когда один из
Попытки Ковалева выследить его нос терпят неудачу, неприятие ощущается «не
как удар в лоб, но прямо в глаз ».
Мы не думаем о наших телах, пока они не начинают нас подводить,
или пока однажды утром мы не просыпаемся и не обнаруживаем, что часть из них пропала.
История Гоголя, по крайней мере, мне кажется, несет в себе послание о том, что мы должны заботиться
о них и будь за них все время благодарен. Они делают много добра
вещи для нас.
Заключение
Магия и загадка «Носа» заключается в том, что
история настолько странная, что, как и в сказках Кафки, очень трудно найти
интерпретация, исключающая все остальные.Чем больше времени мы проводим
думая об этом, тем больше идей приходит в голову, что именно
все это значит. В конце концов, это не повод читать историю —
Лучшая причина в том, что это на самом деле довольно забавно и совершенно абсурдно. Его
тоже короткий. Попробуй.
Вот перевод «Носа». Со временем я тоже могу сделать свой собственный. Для большей странности я перевел здесь «Перед законом» Кафки.
Связанные
Нос: сатирический рассказ (в мягкой обложке)
7 долларов.95
Нет в наличии. Обычно прилетает через 2-7 рабочих дней
Описание
100 лучших сатирических рассказов Николая Гоголя «Нос» — «Нос» — сатирический рассказ Николая Гоголя. Написанный между 1835 и 1836 годами, он повествует о петербургском чиновнике, чей нос отрывается от лица и живет собственной жизнью. Критики отмечают, что название рассказа на русском языке «Nos» является обратным русскому слову «сон» «Сын».Как отмечает сам ненадежный рассказчик, в рассказе «много невероятного», тогда как более ранняя версия рассказа закончилась тем, что Ковалев проснулся и понял, что это действительно был сон. Однако без пробуждения история становится предшественником магического реализма, поскольку нереальный элемент вплетен в реалистичное повествование. Пис также отмечает, что некоторые критики интерпретировали эту историю как относящуюся к комплексу кастрации: удаление Ковалёва носа (и развитие его собственного разума) угрожает как его шансам на получение власти, так и на успех у женщин.В России появилась версия, в которой слово «nos» заменено «…», чтобы читатель был склонен интерпретировать его как «khui», русское табуированное слово для обозначения пениса. Можно сказать, что Ковалев приравнивает потерю носа к кастрации, кастрации и в определенной степени импотенции.
Об авторе
Николай Васильевич Гоголь: 31 марта 1809 г. — 4 марта 1852 г. — драматург, писатель и новеллист Российской Империи. Считавшийся современниками одной из выдающихся фигур естественной школы русского литературного реализма, более поздние критики нашли в творчестве Гоголя принципиально романтическую чувственность с элементами сюрреализма и гротеска («Нос», «Вий», «Шинель». , «Невский проспект»).На его ранние работы, такие как «Вечера на хуторе близ Диканьки», оказали влияние его украинское воспитание, украинская культура и фольклор. Его более поздние произведения высмеивали политическую коррупцию в Российской империи («Правительственный инспектор», «Мертвые души»), что в конечном итоге привело к его изгнанию. Роман Тарас Бульба (1835) и пьеса «Женитьба» (1842), наряду с рассказами «Дневник сумасшедшего», «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем», «Портрет» и «Карета», завершить список его самых известных работ.
Подробнее о продукте
ISBN: 9781500688677
ISBN-10: 1500688673
Издатель: Createspace Independent Publishing Platform
Дата публикации: 30 июля 2014 г.
Страниц: 40
Язык: Английский
Категории
Связанные издания (все)
- Электронная книга Kobo (28 июля 2014 г.): 7,99 доллара США
- Мягкая обложка (21 июня 2016 г.): 6,40 доллара США
- Мягкая обложка (22 сентября 2017 г.): 5 долларов.99
- Мягкая обложка (9 мая 2020 г.): 7,99 долл. США
- Мягкая обложка (21 июня 2016 г.): 10,00 $
- Мягкая обложка (28 июля 2016 г.): 8,00 $
- Мягкая обложка (25 ноября 2014 г.): 14,39 долл. США
- Мягкая обложка (18 июня 2019 г.): 7,99 долл. США
- Мягкая обложка (4 июня 2019 г.): 7,99 долл. США
- Мягкая обложка (22 апреля 2019 г.): 7,99 долл. США
- Мягкая обложка (2 сентября 2014 г.): 5,99 долл. США
- Мягкая обложка (29 июля 2014 г.): 10 долларов.80
- Мягкая обложка (21 июля 2015 г.): 7,99 доллара США
- Твердый переплет (29 сентября 2015 г.): 31,50 долл. США
- Мягкая обложка (15 сентября 2015 г.): 7,99 доллара США
- Мягкая обложка (2 марта 2021 г.): 128,00 $
- Мягкая обложка (11 августа 2016 г.): 7,00 $
- Мягкая обложка (1 июля 2017 г.): 7,99 долл. США
Нос и другие истории
Николая Гоголя
Перевод Сюзанны Фуссо
Роман Николая Гоголя Мертвые души и Государственный инспектор произвел революцию в русской литературе и продолжает развлекать поколения читателей во всем мире.Но особенно ярко гениальность Гоголя проявляется в его рассказах. По очереди — или сразу — смешные, устрашающие и глубокие сказки, собранные в «Нос и другие рассказы », входят в число величайших достижений мировой литературы.
Эти рассказы демонстрируют яркое, захватывающее воображение Гоголя: встреча со злом в затемненной церкви, забитый клерк, который мечтает только о новом пальто, нос, который падает с лица и снова появляется в городе сам по себе, превосходя своего бывшего хозяина.Написанные между 1831 и 1842 годами, они охватывают красочную сельскую Украину, беспощадный городской пейзаж Санкт-Петербурга и древний лабиринт Рима. Тем не менее, они разделяют характерные для Гоголя навязчивые идеи — городские толпы, бюрократическую иерархию и иррациональность, скрытый дьявол — и постоянный подтекст абсурда. В переводах Сюзанны Фуссо уделяется пристальное внимание странности и чудесности гоголевского стиля, сохраняются неповторимый юмор и необычность его языка. «Нос и другие истории» раскрывает, почему русские писатели от Достоевского до Набокова вернулись к Гоголю как к краеугольному камню своей беспрецедентной литературной традиции.
Об авторе
Николай Гоголь (1809–1852) родился на Украине и достиг литературных успехов в Санкт-Петербурге. Среди его самых известных работ — Мертвых душ и Государственный инспектор , а также рассказы о украинской деревне и сказки Санкт-Петербурга. Он провел одни из самых продуктивных лет в Риме. По возвращении в Россию он безуспешно пытался написать продолжение «Мертвых душ», сжег рукописи незадолго до своей смерти.
О переводчике
Сюзанна Фуссо — профессор современных языков Маркуса Л. Тафта и профессор русских, восточноевропейских и евразийских исследований в Уэслианском университете. Среди ее многочисленных книг «Конструирование мертвых душ: анатомия беспорядка» у Гоголя (1993), и она переводила русских писателей, в том числе Сергея Гандлевского.
Обзоры
Безумные, красочные, восхитительные и грустные рассказы Гоголя — одни из величайших жемчужин русской литературы.Научные и стильные новые переводы Сюзанны Фуссо снова оживляют их и делают эту подборку приятной для чтения.
«Нос и другие рассказы», первый крупный английский перевод его рассказов за более чем двадцать лет, блестяще передает юмор и сложность Гоголя. Этот том станет отличным чтением как для студентов, так и для любителей русской литературы.
Николай Гоголь в Википедии
Прочитать книгу
.
Вторая, зимняя часть XXVIII Пушкинского театрального фестиваля продлилась шесть дней, со вторника, 14-го, по воскресенье, 19 декабря, и вместила в себя шесть спектаклей (пять из которых были показаны зрителям дважды, включая одну премьеру), открытие выставки театрального плаката Ксении Люстиковой в галерее «ЦЕХ» и две театроведческие лекции. Это статистика, а что касается содержания, то его можно выразить формулой, которая прозвучала в последний день фестиваля на лекции «Пушкин в зрительном зале» преподавателя РУТИ-ГИТИСа, завлита московского театра «Человек» Александра Вислова, попытавшегося ответить на вопрос: почему Пушкин не пошёл на премьеру спектакля по собственной пьесе «Моцарт и Сальери»?
Концептуальный тезис лектора: «В те годы Пушкин провидел какой-то другой театр», – то есть в своей драматургии Пушкин был настолько новатор, что режиссёры лишь в начале XXI века начали догонять его дерзкие замыслы. То, что казалось современникам Пушкина несценичным, непонятным, невнятным, находит воплощение и развитие на русской сцене почти по крылатому выражению Гоголя: двести лет спустя.
Мысль лектора, разумеется, была посвящена прежде всего драматургическим опытам Пушкина, но если говорить о «другом театре» как об особом художественном феномене и отдельной творческой рефлексии, то именно афишу XXVIII Пушкинского театрального фестиваля можно считать своего рода яркой презентацией, пусть небольшой, но ёмкой панорамой поиска новых форм сценического представления от Петербурга до Севастополя через Псков и от Москвы до Лесосибирска. Все представленные публике спектакли, от «Барышни-крестьянки» Российского академического молодёжного театра, показанной в первый день, до завершивших фестиваль «Мёртвых душ. Тома 2» Лесосибирского театра «Поиск», так или иначе «пересочиняли» классические произведения (на нынешнем фестивале – за авторством Пушкина и Гоголя), вводили их в новый и актуальный контекст.
Явление Акулизы
Спектакль «Барышня-крестьянка (вариации)», поставленный Кириллом Вытоптовым на сцене РАМТ, как считается, театра, успешно сочетающего уверенный академизм с вольными творческими поисками, сделан как своего рода попурри из песен, цитат и многообразных отсылок к популярной массовой культуре. Надетые и нанизанные на изящные одёжные плечики весёлого пушкинского маскарада, эти современные вставки и нашивки заставляют классику заиграть новыми красками и смыслами.
В ателье, где шьют подвенечное платье невесты, вполне себе современные парень и девушка разыгрывают лёгкий фарс на три роли – Алексея Берестова, Лизы Муромской и выдуманной крестьянской девушки Акулины. Режиссёр открывает эффект мерцания, если не зияния, между нашими современниками из XXI века, танцующими и целующимися под один из каверов Wicked game Криса Айзека, и пушкинскими героями, по воле Лизы устроившими игру в переодевание.
Поисковая система голосом робота постоянно напоминает нам, что мы находимся внутри какого-то глобального гаджета: «Вот что мне удалось найти по запросу…» – информирует нас мобильное приложение к развлекательному шоу.
Молодой человек, прикидывающийся персонажем Берестовым (или – кто знает? – персонаж, прикидывающийся реальным человеком), поёт то «Всё очень просто. Сказки – обман…» из репертуара «Машины времени», то «Товарищ Сталин, вы большой учёный, в языкознаньи знаете вы толк…» Высоцкого, то вдруг цитирует двустишие Павла Когана «Я с детства не любил овал, я с детства угол рисовал» и ещё десятка два фрагментов и обрывков, а актриса мечется между Акулиной и Лизой, в процессе игры обращаясь в нечто третье, в спецэффект живого раздвоения и явления новой героини – Акулизы.
«Барышня-крестьянка» Вытоптова и есть такая Акулиза – модель бесконечной вариации, текст-мутант, словно творение Франкенштейна, соединивший и адсорбировавший в себя сюжет Пушкина и целый ряд прихотливых режиссёрских ассоциаций, данных нам в ощущение как на уровне слов и реминисценций, так и на уровне сценической пластики: танцев, движений и жестов. Всё это похоже на импровизацию (тщательно продуманную и отрепетированную до мелочей, разумеется), всё легко и непринуждённо, только и делаешь, что развлекаешься и отдыхаешь. Акулиза Вытоптова – услада ума и сердца. Парадоксально, но в финале остаётся крепкое, как страстный поцелуй, впечатление, что, несмотря на все прозвучавшие темы и вариации, то, что мы увидели, – это и есть настоящий, стопроцентный Пушкин, «ай да сукин сын»!
Страшный сон Гоголя
Спектакль «Нос» Яны Туминой в сценической версии Севастопольского ТЮЗа – это развёрнутое на полтора часа прихотливое сновидение, подробная и виртуозная иллюстрация, а лучше сказать, инсталляция рассказа Гоголя, который, сколько ни читай, всё равно останется для тебя злой загадкой, сопряжённой с абсурдом и мистикой, а тут режиссёр, художники и актёры сделали, кажется, невозможное: перевели текст в визуальный объём, да настолько убедительный, что его теперь не забудешь вовек. Тут сразу вспоминается замечание Набокова, что «Нос» Гоголя – это анаграмма, перевёртыш, на самом деле означающий сон.
Так оно, конечно, и есть, но спектакль Яны Туминой ценен прежде всего изначальным назначением театра: раскрывать перед нами литературу, делать её зримой и наглядной, медленно её нам читать и показывать, выворачивать изнанку вроде бы знакомого сюжета. Ан нет, вдруг оказывается, что ты не знал и не понимал текста, а если и понимал, то как-то подспудно, лишь догадываясь о его смыслах. «Нос» Севастопольского ТЮЗа ещё раз демонстрирует гений Гоголя, его мастерство и волшебство: раскрывает в живых движущихся картинах, казалось бы, очевидный факт: Гоголь предвосхитил не только литературу абсурда, но и самые безумные находки сюрреализма. Режиссура Яны Туминой конгениальна тексту Гоголя.
Вместе с тем «Нос» Яны Туминой имеет какое-то щемящее человеческое измерение: это спектакль о потере, об утрате чего-то необычайно важного, напрямую и буквально экзистенциального, без чего жизнь маленького человека превращается в вечное страдание. Пропавший нос – это метафора потери смысла существования, его сути, того, без чего и жить больше нельзя. Майор Ковалев встаёт тут в один ряд с жуткими маленькими гоголевскими персонажами, ассоциироваться с которыми очень не хочется, но которыми, по сути, если честно признаться самим себе, все мы и являемся. Сей жуткий сон о потере носа каждый из нас когда-нибудь да переживал, и иногда длиться этот болезненный кошмар, увы, может годами.
Спектакль изысканно красив, сложен, многослоен и многоэтажен, уходит вбок и вглубь – буквально, на плоскости декораций или в пространстве сцены, и метафизически, апеллируя одновременно к зрению и подсознанию. Как же повезло детям и подросткам, которые пришли в вечер пятницы 17 декабря в Народный дом Пушкина и записывали сцены спектакля на свои смартфоны! Пусть они многого не поняли, но наверняка почувствовали, а главное, у них на всю жизнь сохранится верное впечатление о Гоголе, которого они, возможно, никогда больше не откроют, как о магическом художнике, умевшем запечатлеть таинственное течение света между явью и сном. Художественный театр Яны Туминой это тоже умеет делать.
«Мёртвые души». Сиквел
Ещё один спектакль, который псковский зритель наверняка бы никогда не увидел, если бы не Пушкинский фестиваль, – «Мёртвые души. Том 2» Олега Липовецкого, поставленный в Лесосибирском театре «Поиск». Это как бы сиквел, продолжение первых «Мёртвых душ», показанных в Пскове три года назад. Как мы знаем, Гоголь сжёг второй том своей поэмы, но благодаря фантазии Олега Липовецкого и его счастливой коллаборации с актёрами «Поиска» мы можем вдруг убедиться в верности сомнительной булгаковской истины: рукописи действительно не горят. «Том 2» – это такой развёрнутый и выморочный фантазм о том, куда, в какую Россию явился бы Чичиков, воскресни он во плоти через двести лет здесь, у нас, и сейчас. Пушкин вот пока не явился, а Чичиков – нате вам, пожалуйста!
Основной приём «Тома 2» – совмещение гоголевского текста и нашего российского бытия в изводе начала двадцатых годов века двадцать первого. «Поиск» – театр мгновенных актёрских перевоплощений и остроумной «игры в театр», постоянной рефлексии о нём, об эффектах (и аффектах) телесности на сцене, это реально то, что требует приставок типа «мета-мета» и «пост-пост». Олег Ермолаев, Максим Потапченко и Виктор Чариков с явным удовольствием, с почти садомазохистским сладострастием изображают все эти «свиные рыла», обрыдлые и отвратительные типажи вечного российского макабра. «Мёртвые души» – как раз подходящее название для этой инфернальной дискотеки.
Классики и современники
Кроме Белинского и Гоголя, которых, как ни бейся, вот уже полтора столетия русские мужики и бабы не хотят нести с базара, а тащат преимущественно телесериалы, кто – отечественные, кто – импортные, Пушкинский фестиваль в этом году представил интересную современную драматургию: это два спектакля Псковского театра драмы – «Пленные духи» братьев Пресняковых в постановке Айрата Абушахманова и «Серёжа очень тупой» Дмитрия Месхиева по пьесе Дмитрия Данилова. Недостаток времени и места не даёт возможности поговорить об этих произведениях подробно, остаётся выразить надежду, что два этих названия обязательно украсят афиши театральных фестивалей в других городах России.
Первый спектакль, «Пленные духи», – символический, смешно и обаятельно обыгрывающий теорию символизма Андрея Белого, второй, «Серёжа очень тупой», – постмодернистский, и оба убеждают с какой-то, как выразился бы Набоков, «наглядностью, быть может, излишней», что символизм – это постмодернизм и, наоборот, постмодернизм – это на самом деле символизм. На этот счёт существуют серьёзные искусствоведческие исследования, печатавшиеся в журнале «Вопросы философии», но для меня в данном случае это не какая-то схоластика, жонглирование терминами, а как раз подтверждённая сценой художественная практика. Это в спектаклях особенно ценно – собственными глазами увидеть, что такое живой и актуальный постмодерн в русском репертуарном театре.
Несколько особняком в программе фестиваля стоял моноспектакль «Интервью В.» Санкт-Петербургского независимого «Театра ненормативной пластики», сделанный по мемуарам легендарного русского актёра и певца Александра Вертинского. Первая откровенная сцена спектакля оказалась шокирующей для провинциального (и не только) зрителя. Актёр Сергей Азеев произносит свой монолог, письмо Вертинского к наркому иностранных дел СССР Молотову с просьбой вернуться на родину, стоя на столе, повернувшись к зрителям обнажённым тылом. Сцена длится долгих десять минут, и не всякий зритель к ней готов, и не всякий актёр её способен исполнить, тут необходимо особое эмоциональное напряжение, хотя метафора понятна и оправданна: вот он, артист, художник, абсолютно нагой и открытый, честный и уязвимый, как на Голгофе, голый нерв, чистая, беспримесная боль.
Он же ребёнок, рождённый в мир, чтобы дарить людям радость, ничего не имеющий, кроме своего тела и своего голоса. А потом актёр облачается, наносит на лицо грим и превращается в того Вертинского, которого мы знаем и одновременно не знаем, потому что талант – это единственная новость, которая всегда нова. Жизнь Вертинского, от юности до смерти, проходит перед глазами зрителя в череде пластических этюдов, смешных или горьких исповедей русского Пьеро, любимого народом, но так и не дождавшегося официального признания.
Александр Донецкий