Слушать небольшой рассказ на английском

my family моя семья одна из традиционных тем для сочинений, топиков, устного рассказа на английском языке. если вам нужно

моя семья текст на английском языке

«My Family» (Моя семья) — одна из традиционных тем для сочинений, топиков, устного рассказа на английском языке. Если вам нужно написать или рассказать о семье на английском, вам поможет текст «My Family» на английском с озвучкой и списком полезных слов.

Читайте также: «Как рассказать о себе на английском языке?»

Как рассказать о семье на английском языке?

План текста «Рассказ о семье» очень прост.

  • Вступление — некие общие слова о семье, ценности семьи, либо более простое «My name is __, let me tell you about my family».
  • Основная часть — собственно, рассказ о своей семье. Расскажите о родителях, братьях, сестрах. Сколько им лет, чем они занимаются (профессия или что изучают), возможно, чем увлекаются.
  • Также можно рассказать а бабушках, дедушках, других родственниках.
  • Можно добавить подробностей о семейных традициях.
  • Завершите рассказ о семье общими словами о том, как вы друг друга любите или о важности семейных ценностей.

Слова по теме вы можете найти здесь: «Семья, родственники, отношения на английском языке».

Разумеется, не все семьи такие счастливые и идеальные, как в тексте ниже, но как правило рассказ или текст на эту тему должен быть позитивным, даже если это идет вразрез с правдой жизни. Все-таки, суть этого задания, проверить ваши знания и навыки, а не установить достоверные факты о вашей семье.

My Family – Моя семья. Текст на английском языке + аудио

Это вариант текста с аудио. Ниже вы найдете такой же текст с переводом. Кстати, обратите внимание, что я не стал упоминать чей-либо возраст в тексте. Также нет имени самого рассказчика/рассказчицы. Упомянуть такие вещи все же желательно, просто я не хотел задавать конкретный возраст рассказчика.

Если такая схема сочинения кажется вам слишком короткой, просто добавите подробностей о хобби членов семьи, или расскажите про двоюродного дядю, которого видели в последний раз в 5 лет. Если сочинение, наоборот, слишком длинное, уберите подробности про чьи-то увлечения. Разумеется, необязательно добавлять в сочинение домашнее животное (но лично я бы добавил).

https://langformula.ru/wp-content/uploads/2021/09/My-Family.mp3

Скачать аудио.

My Family

For almost any person, there is nothing more important in the world than their family. I love my family too. Today I would like to tell you about them.

My family is quite big. It consists of my mother, father, my three siblings and our cat Bob. Well, most people would say that a pet is not a family member but no one in our family would agree with that. We all love Bob and consider him a family member.

My mother’s name is Anna, she is a teacher. She has been working in our local school for a long time. My mom teaches History and Social Studies, the subjects that I really love. She loves reading very much, and her favorite book is “A Street Cat Named Bob” by James Bowen. If you are familiar with the book, you can guess why she named our ginger cat Bob.

My father’s name is Igor. He is a little older than mom and he used to be a police officer. He retired at a quite young age and has been running his own business ever since. He has a small coffee shop and a candy store. To be honest, I don’t know much about his business, but he says it is doing well.

As for my siblings, I have a sister, her name is Maria, and she is the oldest one, and two brothers – Viktor and Boris. By the way, I am the youngest child in the family but I am totally happy with that role. My sister Maria is an engineer, she lives in another town but visits us at least once a month. My brothers are still students. Viktor studies history, following in our mother’s footsteps, Boris is going to be a software developer. He is a big fan of videogames, and his dream is to develop his own game.

In conclusion, I would like to say that I love my family and for me there is nothing more important than them. I think, they all have the same opinion. Even Bob.

Текст на английском языке с переводом. My Family – Моя семья

Это тот же текст, но с переводом. Перевод сделан для каждого предложения в отдельной строке.

Текст «Моя семья» на английском языке Перевод
For almost any person, there is nothing more important in the world than their family. Почти для любого человека в мире нет ничего важнее семьи.
I love my family too. Я тоже люблю свою семью.
Today I would like to tell you about them. Сегодня я хотел бы рассказать вам о них.
My family is quite big. Моя семья довольно большая.
It consists of my mother, father, my three siblings and our cat Bob. Она состоит из моей матери, отца, моих троих братьев и сестры (см. список слов ниже) и нашего кота Боба.
Well, most people would say that a pet is not a family member but no one in our family would agree with that. Пожалуй, многие скажут, что домашний любимец — это не член семьи, но в нашей семье никто с этим не согласится.
We all love Bob and consider him a family member. Мы все любим Боба и считаем его членом семьи.
My mother’s name is Anna, she is a teacher. Мою маму зовут Анна, она учитель.
She has been working in our local school for a long time. Она работает в нашей местной школе долгое время.
My mom teaches History and Social Studies, the subjects that I really love. Моя мама преподает историю и обществознание, предметы, которые я очень люблю.
She loves reading very much, and her favorite book is “A Street Cat Named Bob” by James Bowen. Она очень любит читать, и ее любимая книга «Уличный кот по имени Боб» Джеймса Боуэна.
If you are familiar with the book, you can guess why she named our ginger cat Bob. Если вы знакомы с книгой, вы можете догадаться, почему она назвала нашего рыжего кота Боб.
My father’s name is Igor. Моего отца зовут Игорь.
He is a little older than mom and he used to be a police officer. Он немного старше мамы, и раньше работал в полиции.
He retired at a quite young age and has been running his own business ever since. Он вышел на пенсию в довольно молодом возрасте и с тех пор занимается своим бизнесом.
He has a small coffee shop and a candy store. У него небольшая кофейня и магазин сладостей.
To be honest, I don’t know much about his business, but he says it is doing well. Если честно, я не много знаю о его бизнесе, но он говорит, что дела идут хорошо.
As for my siblings, I have a sister, her name is Maria, and she is the oldest one, and two brothers – Viktor and Boris. Что касается, братьев и сестры, у меня есть сестра, ее зовут Мария, и она самая старшая, и еще есть два брата — Виктор и Борис.
By the way, I am the youngest child in the family but I am totally happy with that role. Кстати, я младший ребенок в семье, но я полностью доволен этой ролью.
My sister Maria is an engineer, she lives in another town but visits us at least once a month. Моя сестра Мария — инженер, она живет в другом городе, но навещает нас по крайней мере раз в месяц.
My brothers are still students. Мои братья еще учатся (еще студенты).
Viktor studies history, following in our mother’s footsteps, Boris is going to be a software developer. Виктор изучает историю, идя по стопам нашей мамы, Борис собирается стать разработчиком программного обеспечения.
He is a big fan of videogames, and his dream is to develop his own game. Он большой поклонник видеоигры, и его мечта — разработать собственную игру.
In conclusion, I would like to say that I love my family and for me there is nothing more important than them. В завершение, я был хотел сказать, что я люблю свою семью, и для меня нет ничего важнее, чем они.
I think, they all have the same opinion. Я думаю, они все того же мнения.
Even Bob. Даже Боб.

Полезные слова из текста:

  • family – семья
  • mother – мать
  • father – отец
  • mom (US), mum (UK) – мама
  • dad – папа
  • brother – брат
  • sister – сестра
  • siblings – братья и сестры
  • pet – домашнее животное
  • family member – член семьи
  • to consider smb a family member – считать кого-то членом семьи
  • to be a (big) fan of smt – быть (большим) поклонником чего-то
  • To be honest – Если честно
  • to run a business – управлять бизнесом
  • He used to be… — Он раньше был… См. статью “Оборот used to”
  • to be happy with smt – быть довольным чем-то (когда что-то вполне устраивает)
  • to follow in smb’s footsteps – идти по чьим-то стопам
  • software developer – программист, разработчик программного обеспечения
  • opinion – мнение, точка зрения

author


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Если вам нужен репетитор, я очень рекомендую зайти на этот чудесный сайт. Здесь вы найдете учителей носителей и не носителей языка для любых целей и на любой карман?

Я сам прошел там более 100 уроков, рекомендую попробовать и вам!

«My Working Day» — один из базовых топиков английского языка наряду с темой About Myself. Рассказ о своем распорядке дня логично переплетается с грамматической темой Present Simple, ведь все, что мы делаем в течение дня происходит на регулярной основе. А это и есть одно из самых популярных кейсов употребления данного времени английского языка.

Для составления рассказа про свой рядовой распорядок дня вам понадобится специальная лексика, которую можно выучить с помощью карточек.

daily routine карточки

Ниже приведены несколько примеров сочинений My Working Day для разных групп учеников.

Пример 1. Для начальной и средней школы

I usually get up at 7 o’clock on weekdays. I make my bed, open the window and do my morning exercises. Then I go to the bathroom where I clean my teeth and wash my face. If I have enough time, I take a shower. Then I go back to my room where I dress myself and brush my hair. 10 minutes later I have breakfast.

After breakfast I take my bag and go to school. As I live not far from school, it takes me only five minutes to get there. I don’t want to be late for the first lesson so I come to school a few minutes before the bell. The lessons begin at eight o’clock in the morning and they are over at half past one in the afternoon.

After classes I go home and have dinner there. After dinner I have some rest, watch TV and play games. Then I do my homework. We have a lot of subjects at school and it takes me about three hours to do my homework. Sometimes I go to the library to get ready for a report. As a rule, I have no free time on my weekdays.

Eight o’clock is the supper time in our family. We all get together in the kitchen and discuss different problems. Twice a week I go to the volleyball class in the evening. At about 10 pm I go to bed.

Перевод

В будни я обычно встаю в 7 часов. Я застилаю постель, открываю окно и делаю зарядку. Потом иду в ванную, где чищу зубы и умываюсь. Если у меня достаточно времени, принимаю душ. Затем я возвращаюсь в комнату, где одеваюсь и расчесываюсь. Через десять минут я завтракаю.

После завтрака я беру портфель и иду к школы. Поскольку я живу недалеко от школы, чтобы добраться туда, мне нужно только 5 минут. Я не хочу опаздывать на первый урок и поэтому прихожу в школу за несколько минут до звонка. Уроки начинаются в восемь часов утра и заканчиваются в полвторого.

После уроков я иду домой и обедаю. После обеда я немного отдыхаю, смотрю ТВ и играю в игры. Потом я делаю уроки. В школе мы изучаем много предметов, и подготовка домашнего задания занимает около трех часов. Иногда я иду в библиотеку подготовиться к докладу. Как правило, в будни у меня не остается свободного времени.

В нашей семье восемь часов — время ужина. Мы все вместе собираемся на кухне и обсуждаем различные вопросы. Дважды в неделю вечером я хожу играть в волейбол. Я ложусь спать около 10 часов вечера.

Вариант 2. Для старшеклассников и студентов

I am very busy on my weekdays. My working day begins early in the morning. My studies starts at 8 о’clock, so I have to get up at 7 to be ready for it. I never wake up myself, my mother always wakes me up. Sometimes I do my morning exercises, then I rush to the bathroom. I clean my teeth, wash my face. The cold water makes me feel not so sleepy. Then I go back to my room, make the bed. I switch on my radio, put on my clothes, comb my hair, put a little makeup. By that time my breakfast is ready (my mother cooks it for me).

At a quarter to eight I grab my bag and rush to my school/University. Usually I have six or seven lessons a day, it lasts till 3 o’clock. After each lesson there is a break, so I can talk to my friends or eat my sandwich. After classes I go home. First of all, I need to walk my dog. Then I have my dinner and a little rest.

The teachers give us a lot of homework, so I start doing it about 16.30 or 17.00. As a rule, it takes me two or three hours to do my home assignments.
My parents get home at about six o’clock. We watch soap operas on TV, have supper together. We discuss the news, I tell about the lessons and school.
After it, I help my mother to do some work about the house — wash dishes, sweep the floor, clean the room.

Twice a week in evenings I play tennis. When I do not go to play tennis, I stay home and watch TV, listen to the music, read magazines. Sometimes my friends call me and we go for a walk. At eleven o’clock, tired after a long working day I go to bed and fall asleep.

Перевод

В будние дни я очень занята. Мой рабочий день начинается рано утром. Мои занятия начинаются в 8 часов, так что мне надо вставать в 7, чтобы быть готовой вовремя. Я никогда не просыпаюсь сама, меня всегда будит моя мама. Иногда я делаю утреннюю зарядку, а после нее мчусь в ванную. Я чищу зубы, умываю лицо. От холодной воды я чувствую себя не такой сонной. Затем я возвращаюсь в свою комнату и застилаю постель. Я включаю радио, одеваюсь, расчесываюсь, слегка подкрашиваюсь. К этому времени мой завтрак готов (его мне готовит мама).

Без четверти восемь я хватаю мою сумку и несусь в школу/Университет. Занятия начинаются в восемь, а я не люблю опаздывать.
Обычно у меня шесть или семь уроков в день, которые продолжаются до трех часов. После каждого урока есть перемена, так что я могу поговорить с друзьями или съесть свой бутерброд. После того как занятия заканчиваются, я иду домой. Прежде всего мне нужно погулять с собакой. Потом я обедаю и немного отдыхаю.

Учителя задают нам много домашней работы, так что я начинаю выполнять ее около 16.30 или 17.00. Обычно у меня уходит два-три часа на выполнение домашней работы. Мои родители приходят домой около шести. Мы смотрим мыльные оперы по телевизору, вместе ужинаем. Потом обсуждаем новости, я рассказываю об уроках и школе. После этого я помогаю моей маме по дому: мою посуду, подметаю пол, убираю квартиру.

Дважды в неделю по вечерам я играю в теннис. Когда я не хожу играть в теннис, то остаюсь дома и смотрю телевизор, слушаю музыку или читаю журналы. Иногда мои друзья звонят, и мы идем гулять. В одиннадцать часов вечера, уставшая после долгого трудового дня, я ложусь в постель и засыпаю.

Вариант 3. Для взрослых

On weekdays the alarm-clock wakes me up at 6.30 and my working day begins. I’m not an early riser, that’s why it’s very difficult for me to get out of bed, especially in winter. I switch on my radio and do my morning exercises. Then I go to the bathroom, take a warm shower, clean my teeth and shave. After that I go to my bedroom to get dressed.

Usually my wife makes breakfast for me. But when she is away on business or just doesn’t have to get up early, I make breakfast myself. While having breakfast, I listen to the latest news on the radio.

I leave home at 7.30 and go to the nearest underground station. After earning a degree in logistics, I took a position in a retail distribution center as an assistant manager. It takes me an hour and a half to get to work. But I don’t want to waste my time on the train. I’ve got a small MP3 player and I listen to different texts and dialogues in English. Sometimes I read a book and retell it silently. If I come across an interesting expression I try to memorize it.

I usually arrive at work at ten minutes to nine though my working day begins at 9 sharp. There are always some emails to translate from English into Russian. Sometimes my boss wants me to discuss working issues with our business partners abroad. There are also a lot of phone calls which I have to answer.

At 1 o’clock in the afternoon we have lunch. We usually have lunch in a small cafe just round the corner. At 2 o’clock we come back to work. And we work hard till 5 o’clock. During the working day we also have several short coffee breaks. But sometimes we have no time for them.

I come home at about 7 o’clock in the evening. My family members are usually at home, waiting for me. We have dinner together. Then we sit in the living room, drink tea, watch TV or just talk. Occasionally I have to stay at work till 6 or even 7 o’clock in the evening. When we have a lot of things to do we go to work on Saturdays. So by the end of the week I get very tired. All I can do on Sundays is to sleep till eleven o’clock, watch television, listen to music and read something in English.

And still I always look forward to my next working day because I like my job. I think I get a lot of useful experience.

Перевод

По рабочим дням будильник будит меня по 6,30, и начинается мой рабочий день. Я не люблю вставать рано, поэтому для меня очень трудно встать с постели, особенно в зимний период. Я включаю радио и делаю утреннюю гимнастику. Потом я иду в ванную, принимаю теплый душ, чищу зубы и бреюсь. После этого я иду в спальню, чтобы одеться.

Обычно жена готовит мне завтрак. Но когда она в командировке или просто ей не нужно рано вставать, я делаю завтрак себе сам. Во время завтрака я слушаю новости по радио.

Я ухожу из дома в 7,30 и иду до ближайшей станции метро. Получив диплом по логистике, я получил должность в розничном распределительном центре в качестве помощника менеджера. Мне требуется полтора часа чтобы добраться до работы. Но я не хочу тратить свое время в пустую в поезде. У меня есть маленький МП3 плеер и слушаю разные тексты и диалоги на английском. Иногда я читаю книгу и пересказываю ее молча. Если я встречаю интересные выражения, я стараюсь запомнить их.

Я обычно прихожу на работу в 8:50, хотя мой рабочий день начинается в 9. Всегда есть несколько имейлов для перевода с английского на русский язык. Иногда мой босс хочет, чтобы я обсудил рабочие моменты с деловыми партнерами за рубежом. Бывает также множество телефонных звонков, на которые я должен ответить.

В 1:00 дня мы обедаем. Мы, как правило, обедаем в небольшом кафе за углом. В 2 часа мы возвращаемся на работу. Мы упорно работаем до 5 часов. В течение рабочего дня у нас также есть несколько коротких перерывов на кофе. Но иногда у нас нет для них времени.

Я прихожу домой около 7 часов вечера. Члены моей семьи, как правило, дома и ждут меня. Мы вместе ужинаем. Потом мы сидим в гостиной, пьем чай, смотрим телевизор или просто говорим. Иногда я должен задержаться на работе до 6 или даже 7 часов вечера. Когда у нас много работы, мы выходим и по субботам. Таким образом, к концу недели я очень устаю. Все что я могу делать по воскресеньям — спать до 11:00, смотреть телевизор, слушать музыку и читать по-английски.

А еще я всегда с нетерпением жду следующего рабочего дня, потому что мне нравится моя работа. Я думаю, что получаю много полезного опыта.

Очень часто при общении или переписке с иностранцами мы рассказываем о своей культуре, природе, традициях, природных особенностях — в общем, о нашей Родине. Поэтому для нас важно знать, что и как рассказать о России, чтобы зарубежным друзьям было понятно и интересно слушать или читать.

В этом посте мы рассмотрим особенности составления текста, соберем необходимую лексику (слова и выражения), а также приведем примеры текстов и сочинений для разных уровней владения английским языком.

О чем можно рассказать, говоря о России на английском?

Конечно, наша необъятная страна обладает настолько многочисленными особенностями, что выбор темы для обычного человека может быть довольно сложным.

Например, можно составить рассказ про географические особенности:

  • указать площадь государства и численность населения;
  • перечислить главные города; назвать соседние страны;
  • рассказать про великие реки, озера и моря.

Это будет энциклопедическая статья про нашу Родину.

Второй вариант сочинения про Россию — это рассказ о менталитете, традициях и обычаях, праздниках и даже народных приметах. Зарубежным друзьям будет очень интересно узнать, чем живет русский человек.

Сочинение о достопримечательностях — хороший вариант рассказа. В нашей стране много уникальных памятников архитектуры, искусства и культуры. Недостатка в «материале» точно не будет.

Кроме того, можно составить рассказ на английском по истории России.6 russia

Можно описать:

  • масштабные исторические события;
  • особенности правления русских царей или знаменитых политических деятелей;
  • вспомнить интересные личности науки, искусства или спорта; порассуждать на тему роли России в мировой истории;
  • или просто рассказать про историю своей малой Родины (история города, области, края).

Как видите, вариантов довольно много. Можно даже объединить несколько тем для своего сочинения или рассказа.

Полезный словарь по теме «Россия»

      • The Russian FederationРоссийская Федерация
      • the Russiansрусские (люди, нация)
      • homeland, motherlandродная страна, родина, отчизна
      • vastобширный, просторный, огромный
      • to be washed byомываться
      • landscapesпейзажи
      • the Russian culture — русская культура
      • national traditionsнациональные традиции
      • national customsнациональные обычаи
      • multinational countryмногонациональная страна
      • numerous places of interestмножество интересных мест
      • great cultural heritageвеликое культурное наследие
      • achievementsдостижения
      • highly industrializedвысокоразвитая промышленность
      • officialофициальный
      • populatedнаселенный
      • populationнаселение
      • architecturalархитектурный
      • monumentпамятник
      • (it is) considered(он, это) считается
      • culturalкультурный
      • locatedрасположенный
      • EurasiaЕвразия
      • Natural resourcesприродные ресурсы
      • producerпроизводитель
      • oilнефть
      • classical literatureклассическая литература
      • railwayжелезная дорога
      • metro, undergroundметро
      • be washed byомываться
      • coverзд. занимать
      • double headed eagleдвуглавый орел
      • heavy trafficинтенсивное движение
      • ironжелезо
      • law закон
      • meritsдостоинство, заслуга
      • mountain chainцепь гор
      • noisyшумный
      • numerousбесчисленный
      • parliamentaryпарламентская
      • republicреспублика
      • plainравнина
      • populationнаселение
      • state emblemэмблема государства
      • steppeстепь
      • total area общая площадь
      • variedразнообразный

С таким словарным запасом уже можно попробовать написать сочинение по английскому языку на тему «Россия». Тем более что для наглядного примера в следующем разделе приведено сразу несколько готовых образцов разного уровня сложности.

Примеры текстов о России на английском

Ниже представлены несколько вариантов рассказов о нашей стране с переводами на русский разного уровня сложности.

Сочинение для младшей школы

Особенности родной страны дети изучают с малых лет, причем в том числе и на уроках английского. Конечно, в силу возраста учащихся, топики очень краткие и содержат лишь основные факты. В принципе, таким же будет на английском языке и детское сочинение на тему «Россия»: приведем образец с переводом.

1) My country

I am from Russia. It is the biggest country in the world.  The capital of Russia is Moscow city. About 12 million people live in Moscow. It is one of the biggest cities of the world.

I live in the city of Sochi. My city is located on the coast of the Black Sea. In summer, my friends and I go to swim and sunbathe almost every day.  I love my city and my country. And I am very proud of the fact Sochi was the location for the Winter Olympic Games in 2014.

9 russia

Перевод: Моя страна

Я из России. Это самая большая страна в мире. Столица России – город Москва. Более 12 миллионов людей живут в Москве. Это один из крупнейших городов мира.

Я живу в городе Сочи. Мой город расположен на побережье Черного моря. Летом я с друзьями хожу плавать и загорать чуть ли не каждый день. Я люблю свой город и свою страну. И еще я очень горд тем фактом, что Сочи был местом проведения зимних Олимпийских игр 2014 года.

2) Russia

I live in Russia. My country is very large. There are a lot of cities, towns and villages in it. The nature of my country is beautiful. There are rivers, lakes, mountains and forests in Russia. Summer is hot in my country. Winter is cold and there is much snow. I love my country very much.

Перевод: Россия 

Я живу в России. Моя страна огромная. В России много больших и маленьких городов и деревень. Природа моей страны красива. В России есть реки, озёра, горы и леса. Лето в моей стране очень жаркое. Зимой холодно и очень много снега. Я очень люблю свою страну.

Рассказ про Россию ученикам 5-7 классов

Для учеников среднего звена лучше составить тексты также из общих фактов, только описать чуть более подробно, поскольку дети уже лучше владеют как словарем, так и устной речью. Рассмотрим примеры ниже.

3) My country Russia

Russia is one of the largest countries in the world. It occupies a big part of dry land. The country is known as a Legend Empire, because it has been suffering from foreign invasion and dominance by outsiders from times immemorial, but still strong and alive.

The country is divided by Ural mountain range in two big parts. People who live closer to Europe are not the same with Russians from the other side of the Ural. Russia is rich in such natural treasures as coal, oil, nickel, copper, natural gas and even diamonds.

The oversize of the territory determines a big variety of climates: from arctic to subtropical one. In the centre of the country there is a temperate climate. One of the main sources of pride in Russia is unique nature from East to West.

The country is rich in numerous lakes, rivers and woods.

The head of the state is a president. The capital of the Russia is Moscow with population of about 10 million people and it increases every day.

Russia is a big political, scientific, cultural and industrial centre now.

Перевод: Моя страна Россия

Россия – одна из самых больших стран мира. Она занимает большую часть суши. Страна известна как легендарная империя, потому что с незапамятных времен страдает от иноземных захватчиков и давления с внешней стороны, однако все еще сильна и жива.

Огромные размеры территории определяют местное климатическое разнообразие: от арктического до субтропического. В центре страны климат умеренный. Один из главных периодов для гордости в стране – ее уникальная природа с Востока до Запада.

Страна богата многочисленными озерами, реками и лесами.

Главой государства является президент. Столица страны – город Москва с населением около 10 миллионов человек и каждый день оно растет.

Россия является на сегодняшний день крупным политическим, научным, культурным и промышленным центром.

4) The Russian Federation

2 russia

Russia is well-known as the largest country in the world. Russian area covers a big part of Europe and Asia. Moscow, Saint Petersburg and Novosibirsk are the biggest cities.

The Coat of arms is represented by the double-headed eagle with the mounted figure slaying the black dragon in the center of it. The black dragon can be a symbol of enemies.

The Russian flag consists of three horizontal fields – white, blue and red.

The humid continental climate is prevalent on the most part of the area.

There are seven public holidays. The biggest is New Year. People celebrate New Year on the 31st of December. They buy New Year trees and exchange gifts.

The most known Christian holidays are Easter and Trinity Sunday.

Speaking about the symbols of Russia I want to mention Matryoshka doll which is very recognizable.

Перевод: Российская Федерация

Россия хорошо известна как самая большая страна в мире. Российская территория занимает большую часть в Европе и Азии. Москва, Санкт-Петербург и Новосибирск являются самыми большими городами.

Герб представляет собой двухголового орла с фигурой всадника, убивающего дракона в центре герба. Чёрный дракон может быть символом врагов.

Российский флаг состоит из трёх горизонтальных полей – белого, синего и красного.

Континентальный климат с равномерным увлажнением превалирует на большей части территории.

Есть семь государственных праздников. Самый большой из них – Новый год. Люди празднуют Новый год 31 декабря. Они покупают новогоднюю ёлку и обмениваются подарками.

Самыми известными христианскими праздниками являются Пасха и Троица.

Говоря российских символах, я хочу отметить матрёшку, как самый узнаваемый.

Эссе про Россию для старшеклассников и студентов

Для старшеклассников и студентов в сочинениях модно выражать свое мнение и отношение; сам текст выглядит, как рассуждение на заданную тему.

5) Russia is my Motherland

3 russia st petersbourg

My motherland is Russia. Every person knows that it is a great country. There are many different reasons to call it that.

The Russian Federation is the largest country in the world. It extends over two continents: Europe and Asia. From north to south the country stretches for over 4,000 km; from west to east – for almost 10,000 km. Its area is more than 17 million square km. Fourteen countries shares a border with Russia. Among these countries there are China, Georgia, Norway, Poland, Estonia, Kazakhstan and others.

Russia is the seventh largest in the world in terms of population. Its current population is about 145 million people. The Russian Federation is a multinational country; over 160 nationalities live in here. Russian is the official language but there are many other languages used in various parts of the country. Most of the Russian population lives in the western parts of the country. Here are the majority of the largest Russian cities such as Moscow, St Petersburg, Yekaterinburg, Samara and Omsk.

There are many different reasons for travelling to Russia. The country is famous for its numerous places of interest. One of the Russian national feature is the beauty of its nature. There are many rivers, lakes, mountains, national parks and forests in Russia. Apart from nature, the country has a lot of unique architectural sights. Red Square, the Moscow Kremlin, Saint Basil’s Cathedral, the Winter Palace, the Peter and Paul Fortress, the Hermitage Museum are the most famous Russian attractions.

8 russia

Moreover, my motherland is the country with interesting history and the greatest cultural heritage. The merits of Russia are great in such areas as science, culture, art and sports. The Russian cosmonaut Yuri Gagarin became the first man to master outer space! Speaking of Russian history, it should be noted the role of Russian rulers in the world order. At all times, Russian rulers were respected for their determination and strong character.

So, my motherland is one of the leading powers in the world. I’m very proud to be living in such a great country.

Перевод: Россия – моя родина

Моя родина – Россия. Каждому в мире известно, что это великая страна. Есть множество разных причин на то, чтобы так ее называть.

Российская Федерация – крупнейшая в мире страна. Она простирается на два континента: Европу и Азию. С севера на юг ее протяженность насчитывает более 4 тыс. км; с запада на восток – почти 10 тыс. км. Площадь страны составляет  более 17 миллионов квадратных километров. 14 стран делят границу с Россией. Среди них Китай, Грузия, Норвегия, Польша, Эстония, Казахстан и другие страны.

Россия – седьмая в мире по численности населения. Текущая численность ее населения составляет около 145 млн человек. Российская Федерация – многонациональная страна; более 160 национальностей живут здесь. Русский – официальный язык, но есть еще и другие языки, используемые в различных регионах страны. Большая часть населения России проживает на западе страны. Здесь находится большинство крупнейших городов России, таких как, Москва, Санкт-Петербург, Екатеринбург, Самара и Омск.

Есть много разных причин для путешествия в Россию. Эта страна известна множеством интересных мест. Одна из национальных особенностей России – красота ее природы. В России много рек, озер, горных цепей, национальных парков и лесов. Помимо природы, страна имеет много уникальных архитектурных достопримечательностей. Красная площадь, Московский Кремль, Собор Василия Блаженного, Зимний Дворец, Петропавловская крепость и Эрмитаж – самые известные русские достопримечательности.

Кроме того, моя родина – это страна с интересной историей и величайшим культурным наследием. Велики заслуги России в таких областях, как наука, культура, искусство и спорт. Русский космонавт Юрий Гагарин стал первым человеком, покорившим космос! Говоря об истории России, следует отметить роль русских правителей в мировом порядке. Во все времена правителей России уважали за их решительность и сильный характер.

Так что, моя родина – одна из главнейших мировых сил. Для меня большая гордость жить в такой великой стране.

6) Welcome to Russia

Every year millions of tourists visit Russia. There are many different reasons for travelling to Russia. First of all, it is the largest country in the world. Secondly, it is full of historical, architectural and natural wonders. Thirdly, Russia is a hospitable country, where visitors can easily feel at home. According to national traditions guests are always welcomed with bread and salt.

With the population over 140 million people, Russia spans eleven time zones and two continents. The culture of the country contains western and eastern features. A visit to Russia can become a fascinating adventure.

The cities that one should definitely visit include Moscow, Saint Petersburg, Kazan, Yekaterinburg, Sochi, Rostov-on-Don, and, of course, the “Golden Ring” towns. These places will help to learn more about rich Russian history. There are lots of museums, art galleries, historical monuments, ancient cathedrals, palaces of the czars.

Apart from that, there are unique landscapes, endless forests, several mountain ranges and crystal-clear water reservoirs. Everyone can find something enjoyable to do in Russia.

People, who like beach vacation, can visit the Black sea coast.

People, who are fond of old architecture, prefer spending time in such cities as Vladimir, Suzdal, Murom, Ivanovo.

5 russia suzdal

Those, who like picturesque views, chose to visit Altai. To understand better the nature of Russian nation one should know its festivals and celebrations. One of the most favourite holidays in the country is Shrovetide, Maslenitsa in Russian. On this day people bake lots of pancakes and treat each other. It’s very fun outthere on this day!

Перевод: Добро пожаловать в Россию

Каждый год миллионы туристов посещают Россию. Есть множество причин для посещения России. Во-первых, это самая большая страна в мире. Во-вторых, она полна исторических, архитектурных и природных достопримечательностей. В-третьих, Россия – гостеприимная страна, где посетители с легкостью чувствуют себя как дома. В соответствии с национальными традициями гостей всегда встречают хлебом и солью.

С населением свыше 140 миллионов человек, Россия охватывает одиннадцать часовых поясов и два континента. Культура страны вобрала в себя западные и восточные черты. Посещение России может стать увлекательным приключением.

К городам, которые нужно обязательно посетить, относятся Москва, Санкт-Петербург, Казань, Екатеринбург, Сочи, Ростов-на-Дону, и, конечно же, города «Золотого кольца». Эти места помогут узнать больше о богатой истории России. Там расположено множество музеев, художественных галерей, исторических памятников, древних соборов, царских дворцов.

Помимо этого, там открываются уникальные пейзажи, бесконечные леса, несколько горных хребтов и кристально чистые водоемы. Каждый может занятие по душе в России.

Люди, которые любят пляжный отдых, могут посетить побережье Черного моря.

Люди, которые любят старинную архитектуру, предпочитают проводить время в таких городах, как Владимир, Суздаль, Муром, Иваново.

Те, кто любит живописные пейзажи, выбирают Алтай. Чтобы лучше понять природу русского народа, надо знать его фестивали и праздники. Одним из самых любимых праздников в стране является масленичная неделя, по-русски Масленица. В этот день люди пекут много блинов и угощают друг друга. В этот день очень весело!

В статье расскажем, как приветствовать собеседника и прощаться с ним, выражать согласие и несогласие на английском языке, прерывать диалог и противостоять грубости. Также мы приведем список рекомендуемых и запретных тем для разговора.

Как вести беседу на английском языке

Советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Екатерины на тему «Английский для путешествий».

Мы написали простой разговорник для путешественников, в котором вы найдете диалоги, фразы и слова по 25 самым необходимым темам. Отправьтесь в путешествие вместе с главным героем и подтяните свой английский. Бесплатно скачать книгу можно на этой странице.

Приветствие на английском языке

Любая беседа начинается с приветствия. Мы предлагаем вам два списка выражений: формальные и неформальные приветствия. Первые используйте при общении в бизнес-среде или при знакомстве с человеком, вторые — в беседе с друзьями. При этом вам необязательно учить все фразы подряд. Для начала вы можете выучить буквально пару приветствий и постепенно учить остальные.

Формальные приветствия на английском языке уместны, когда вы общаетесь с коллегами, деловыми партнерами, а также людьми, которых встречаете в первый раз. В последнем случае вам необходимо узнать имя человека, в ответ назвать свое и сказать, что вам приятно познакомиться с ним. Вот набор фраз для формального приветствия:

Фраза Перевод
Hello! Здравствуйте!
Good morning/afternoon/evening! Доброе утро/день/вечер!
I am glad to see you. / I am happy to see you. / I am pleased to see you. Я рад видеть вас.
Good to see you again. / Nice to see you again. Рад видеть вас снова.
How have you been? Как дела?
Вы встретили человека впервые
What is your name? Как вас зовут?
My name is (name). Nice to meet you! Меня зовут (имя). Приятно познакомиться!
My name is (name). It is a pleasure to meet you! Меня зовут (имя). Приятно познакомиться!

Возможные ответы на приветствие:

Фраза Перевод
Fine thanks, and you? Хорошо, спасибо, а у вас?
Fine thanks, what about yourself? Хорошо, спасибо, а вы как?
Very well, thanks. Очень хорошо, спасибо.
Pretty good, thanks. Довольно хорошо, спасибо.
How do you do? (устаревшее) ответ на приветствие How do you do?

Известное многим выражение How do you do? — устаревшее приветствие. Иногда его используют в качестве фразы «Приятно познакомиться!», но так говорят только в случае, когда видят человека в первый раз. Правильный ответ на How do you do? — это How do you do?, то есть вам не нужно рассказывать о своих делах.

Если вы не расслышали, что сказал человек, попросите его повторить, используя одну из фраз: Sorry? (Извините?), Pardon? (Прошу прощения?) или Could you repeat, please? (Вы могли бы повторить?).

Неформальные приветствия на английском языке, которые вы можете использовать при встрече с друзьями:

Фраза Перевод
Hi! Привет!
Hello there! / Hey there! Привет!
Look who’s here! Long time no see! Посмотрите, кого я вижу! Сто лет не виделись!
Morning! (сокращение от Good morning!) Доброе утро!
How’s life? Как жизнь?
How are you? Как ты?
How are things? Как дела?
What’s up? (Sup!) / How are you getting on? / How is it going? Как дела?
What’s new? Что новенького?
What have you been up to? Чем занимался все это время?
Nice to see you! / Good to see you! Рад видеть тебя!
Long time no see! / It is been a while! Сто лет не виделись! / Сколько лет, сколько зим!

Ответ на неформальное приветствие может звучать следующим образом:

Фраза Перевод
Great, thanks! Отлично, спасибо!
Fine thanks, and you? Хорошо, спасибо, а у тебя?
Fine thanks, what about yourself? Хорошо, спасибо, а ты как?
Not bad! Неплохо!
Can’t complain. Не могу жаловаться.
I am doing pretty well. У меня все довольно хорошо.
I have been better. Бывало и лучше.
Nothing much. Ничего особенного.

Как начать разговор на английском

После того как вы поприветствовали человека, нужно продолжить беседу. Разговаривая с другом вы, скорее всего, быстро найдете тему для общения. Однако если вы только познакомились с человеком у друзей в гостях или на официальном мероприятии, то необходимо наладить контакт между вами и вашим новым знакомым. В блоге наших преподавателей есть статья «Breaking the ice: как начать разговор на английском языке», ознакомьтесь с этим материалом и используйте на практике. В сегодняшней статье мы приведем небольшие подборки фраз, которые помогут начать разговор с собеседником.

Если вы находитесь на формальном мероприятии, можно использовать следующие разговорные фразы на английском для начала разговора:

Фраза Перевод
I’ve heard so much about you. Я очень много слышал о вас.
I’ve heard so much about you from Mr Smith. Я очень много слышал о вас от мистера Смита.
How do you like the conference/workshop? Как вам конференция/тренинг?
Is it your first time at the conference/workshop? Вы первый раз на конференции/тренинге?
So, you work in IT, right? Вы работаете в сфере IT, правильно?
Have you always been in IT? Вы всегда работали в IT?
How long have you been a member of ABC organization? Как долго вы являетесь членом организации ABC?
How long have you been working for this firm? Как давно вы работаете на эту фирму?
I am from Moscow/Russia. And you? Я из Москвы/России. А вы?
How do you like it here? Вам нравится здесь? / Какие впечатления у вас?
How long have you been here? Как долго вы здесь находитесь?
How long have you been living here? Как давно вы здесь живете?
This is my first visit to London. What do you recommend to visit while I am here? Это мой первый визит в Лондон. Что бы вы рекомендовали мне посмотреть, пока я здесь?
This place is really nice. Do you come here a lot? Это место действительно замечательное. Вы часто здесь бываете?

Вам нужно начать беседу на английском в неформальной обстановке? На вечеринке будут уместны следующие фразы:

Фраза Перевод
That is a lovely name. Are you named after someone? Красивое имя. Вас назвали в честь кого-то?
Who are you here with? С кем вы сюда пришли?
How do you know Jane? Откуда вы знаете Джейн?
So, you are friends with Jane, right? Вы с Джейн друзья, так?
I think we’ve met somewhere. Я думаю, мы с вами уже где-то встречались.
I love your hat/dress/blouse. It really suits you. Мне нравится ваша шляпка/платье/блузка. Она вам действительно идет.
So, you like football. Значит, вы любите футбол.
Where will you spend Easter? Где вы проведете Пасху? (любой праздник)
The food looks great! Have you tried the cake/dessert/wine? Еда выглядит здорово! Вы пробовали торт/десерт/вино?
These decorations are wonderful. I love the flowers! Это чудесный декор. Мне нравятся эти цветы!

Как высказать свое мнение по какому-либо вопросу

Когда вы привлекли внимание собеседника, важно уметь поддержать дальнейшую беседу. Скорее всего, ваш новый знакомый сам задаст вопрос или поинтересуется вашей точкой зрения по какой-либо теме. Чтобы ответить ему, нужно знать, как выразить свое мнение на английском языке. В этом вам помогут фразы из таблицы — используйте их как в формальной обстановке, так и в неформальной.

Фраза Перевод
In my opinion… По моему мнению…
The way I see it… С моей точки зрения…
In my experience… По моему опыту…
As far as I’m concerned… Насколько я понимаю…
To tell the truth… / Frankly speaking… Честно говоря…
According to Mr Smith… Как говорит мистер Смит…
If you ask me… Лично я считаю…
Personally, I think… Лично я думаю…
Speaking for myself… По-моему…
I’d say that… Я бы сказал, что…
I’d suggest that… Я бы предположил, что…
I’d like to point out that… Я бы хотел упомянуть о том, что…
I believe that… Я считаю, что… / Я верю, что…
What I mean is… Я имею в виду, что…
To my mind… На мой взгляд…
From my point of view… С моей точки зрения…
My opinion is that… Мое мнение состоит в том, что…
I hold the opinion that… Я придерживаюсь мнения, что…
I guess that… Я считаю, что…
It goes without saying that… Само собой разумеется, что…
It seems to me that… Мне кажется, что…

На официальном мероприятии старайтесь формулировать свои мысли мягче и менее эмоционально, чем при общении с друзьями.

Фраза Перевод
It is thought that… Считается, что…
Some people say that… Некоторые люди говорят, что…
It is considered… Считается…
It is generally accepted that… Общепринято/Принято считать, что…

Как выразить согласие и несогласие на английском языке

Для начала давайте рассмотрим, как можно выразить согласие на английском языке. Все перечисленные ниже фразы уместны как в формальной, так и неформальной обстановке. Они нейтральны: если вы на светском мероприятии, говорите их спокойным тоном, а на вечеринке у друзей можно произносить их более эмоционально. Обратите внимание: местоимение you в английском языке обозначает и «вы», и «ты».

Фраза Перевод
I agree with you one hundred percent. Я согласен с тобой/вами на сто процентов.
I couldn’t agree with you more. Я с тобой/вами полностью согласен.
You’re absolutely right. Вы абсолютно правы.
Absolutely. Абсолютно верно.
Exactly. Точно.
No doubt about it. Несомненно.
I suppose so. / I guess so. Полагаю, что так.
I was just going to say that. Я как раз собирался это сказать.
That is exactly what I think. Это именно то, что я думаю по этому поводу. / Я думаю именно так.
I agree with you entirely. / I totally agree with you. Я полностью согласен с тобой/вами.
I am of the same opinion. Я придерживаюсь того же мнения.

А теперь приведем несколько более эмоциональных и неформальных фраз, которые уместно использовать в общении с друзьями:

Фраза Перевод
Tell me about it! Еще бы! / Уж мне ли не знать!
That is exactly how I feel. Это как раз то, что я чувствую.
Quite so! Совершенно верно! / Вот именно! / Безусловно!
Fair enough! Согласен! / Все ясно! / Справедливо! / Логично!

Когда вы хотите выразить несогласие на английском языке, нужно быть предельно вежливым, чтобы не обидеть человека, особенно если вы только познакомились с собеседником или находитесь на официальном мероприятии. Мы рекомендуем использовать следующие выражения несогласия:

Фраза Перевод
I’m afraid I disagree. Я боюсь, я не согласен.
I beg to differ. Позволю себе не согласиться.
Not necessarily. Необязательно.
No, I am not so sure about that. Нет, я не совсем в этом уверен.
That’s not really how I see it, I’m afraid. Боюсь, я вижу это несколько иначе.
I’m afraid I have to disagree. Боюсь, я вынужден не согласиться.
No, I disagree. What about… Нет, я не согласен. А как же…
On the contrary… С другой стороны…
I’m sorry to disagree with you but… Мне жаль, что я не согласен с вами, но…
Yes, but don’t you think… Да, но не думаете ли вы…
The problem is that… Проблема в том…
I doubt whether… Я сомневаюсь…
With all due respect… При всем уважении…
I am of a different opinion because… У меня другое мнение, потому что…
On the whole I agree with you but… В общем я согласен с вами, но…
Yes, OK, but perhaps… Да, хорошо, но возможно…
I see what you mean but have you thought about… Я понимаю, что вы имеете в виду, но вы не думали, что…
I hear what you are saying but… Я слышу, что вы говорите, но…
I accept what you are saying but… Я понимаю, что вы говорите, но…
I see your point but… Я понимаю, что вы имеете в виду,но…
I agree to some extent but… В некоторой мере я согласен, но…
True enough but… Вы правы, но…

Если вы разговариваете со своим старым знакомым, то можете выразить резкое несогласие с его мнением, используя одну из следующих фраз:

Фраза Перевод
I can’t agree. I really think… Я не могу согласиться. Я действительно думаю…
No way. I completely disagree with you. Ни в коем случае. Я абсолютно не согласен с тобой.
I can’t share this view. Я не могу разделить твою точку зрения.
I can’t agree with this idea. Я не могу согласиться с этой идеей.
That’s not always true. / That’s not always the case. Это не всегда верно.
I don’t think so. Я так не думаю.
I have my own thoughts about that. У меня есть свои мысли насчет этого.
No way. Ни в коем случае.
I totally disagree. Я категорически не согласен.
I’d say the exact opposite. Я бы сказал с точностью до наоборот.

Чтобы немного смягчить строгость фраз, приведенных в таблице, можно начинать свою речь с I am afraid… (Я боюсь…).

Как вежливо прервать собеседника

Перебить собеседника так, чтобы он не обиделся на вас, — настоящее мастерство. Конечно, лучше не прерывать говорящего, а подождать пока он выскажется и только потом выразить свое мнение. Однако, если вам необходимо вмешаться в разговор, не забудьте сначала сказать Excuse me! (Извините!), а затем используйте одну из фраз, приведенных в таблице.

Фраза Перевод
Can I add/say something here? Могу я кое-что добавить по этому вопросу?
Is it ok if I jump in for a second? Можно мне вставить пару слов?
If I might add something… Если мне можно добавить кое-что…
Can I throw my two cents in? Могу я вставить свои пять копеек?
Sorry to interrupt, but… Жаль прерывать вас, но…
Can I just mention something? Могу я кое-что упомянуть?
Do you mind if I come in here? Можно я подключусь к разговору?
Before you move on I’d like to say something. Перед тем как вы перейдете к следующей теме, я бы хотел кое-что сказать.
Excuse me for interrupting but… Извините, что перебиваю, но…
Excuse me for butting in but… Извините, что встреваю, но…
Just a moment, I’d like to… Секунду, я бы хотел…
I apologize for interrupting… Приношу извинения за то, что перебиваю…

После того как вы высказали свое мнение, не забудьте вновь передать слово собеседнику. Для этого используйте одну из следующих фраз:

Фраза Перевод
Sorry, go ahead. Извините, продолжайте.
Sorry, you were saying… Извините, вы говорили…

Иногда возникает необходимость резко перебить собеседника, например: если человек коснулся болезненной для вас темы или пытается унизить кого-либо из окружающих. Используйте фразы, приведенные ниже, только в крайнем случае, так как они резкие и грубые, после такого высказывания собеседник может обидеться.

Фраза Перевод
Will you let me speak? Вы дадите мне сказать?
Can you be quiet for a moment? Могли бы вы помолчать минутку?
Wait a minute! Минуточку!
It’s my turn to talk. Моя очередь говорить.

Что делать, если вам грубят?

Неприятные собеседники время от времени попадаются каждому. Что делать, если вам хамят? Если в ответ вы будете оскорблять человека, то уроните себя в глазах окружающих, поэтому рекомендуем вам поступить по-другому. Советуем взять на вооружение следующие фразы, которые помогут решительно и в то же время вежливо бороться с грубостью.

Фраза Перевод
Whatever you say. Как скажете.
Well, I think we’ve reached the end of this conversation. Ну, я думаю, мы закончили.
You don’t really expect me to answer that, do you? Вы же на самом деле не ждете, что я отвечу на это, не так ли?
Ouch! Did you mean to be that rude? Ой! Вы специально/намеренно мне нагрубили?
I think that was a bit rude. Я думаю, это было немного грубо.
You just offended me. Вы обидели меня.
I’m sure you didn’t mean to be rude, but that’s how you sounded. Я уверен, что вы не хотели быть грубым, но это прозвучало именно так.
I don’t really know how to answer that. Я даже не знаю, что вам на это ответить.
I feel hurt by what you are saying. Мне больно слышать, что вы говорите.

Как прощаться на английском языке

После разговора вам нужно попрощаться со своим собеседником. Конечно, стандартное Goodbye! (До свидания!) подойдет практически для любых целей. Однако можно попрощаться и другими фразами. Предлагаем вам список выражений для прощания на английском языке:

Фраза Перевод
Have a good/nice day. Хорошего дня.
I look forward to our next meeting. Я с нетерпением жду нашей следующей встречи.
I’ve got to go. Я должен идти.
It was nice to see you again. / It was nice seeing you. Было приятно увидеть вас снова.

Предыдущие фразы вы можете использовать как в формальной, так и в неформальной обстановках. А для общения с близкими друзьями представим вам еще несколько сленговых фраз прощания на английском языке:

Фраза Перевод
Catch you later. До скорого.
I am off. Я пошел.
See you later. Увидимся позже.
See you soon. Вскоре увидимся.
Take care. Пока! / Ну, давай! / Будь здоров!
Talk to you soon. До связи! / Созвонимся!
See you next time. Увидимся!
Bye. Пока.

Темы для разговора на английском языке

Теперь вы знаете фразы, которые помогут начать и поддержать беседу на английском языке. Дальше расскажем, какие темы для разговора приветствуются англоговорящими, а какие лучше избегать.

Рекомендуемые темы для беседы на английском языке:

  1. События, произошедшие в городе пребывания

    Хорошая тема для разговора — недавние события в городе. Единственное условие — события должны вызывать положительные эмоции. Не стоит обсуждать новости о маньяке или недавней аварии, это мало кому приятно.

  2. Забавный случай

    Смех сближает людей, помогает им раскрепоститься и расслабиться — именно то, что нужно при разговоре. Вспомните смешной случай из своей жизни и расскажите его своему собеседнику.

  3. Путешествия

    Путешествия и рассказы о далеких (и не очень) странах нравятся многим, поэтому это благодатная тема для разговора. Расскажите о своей поездке или спросите собеседника, любит ли он путешествовать и где он уже успел побывать.

  4. Работа

    Идеальная тема для разговора, если вы общаетесь с человеком на официальном мероприятии. При этом правила вежливости требуют, чтобы разговор проходил в позитивном ключе. Вы можете поинтересоваться, давно ли человек трудится в своей отрасли и что привлекает его в работе, однако избегайте вопросов о зарплате и отношении к руководству.

  5. Хобби

    Кто откажется поговорить о любимых занятиях?! Спросите человека, что он любит делать в свободное время, как давно увлекается своим хобби и т. д. С такой ненавязчивой беседы иногда начинается настоящая крепкая дружба.

  6. Музыка, книги, кино

    Попробуйте обсудить новинки из мира музыки или кино, а также книжные бестселлеры.

  7. Праздники

    Поделитесь тем, как в вашей стране или семье принято отмечать праздники, проводить отпуск и выходные дни. Если собеседника заинтересует тема, попросите рассказать о традициях празднования и отдыха в его культуре.

  8. Еда

    О еде можно говорить бесконечно, ведь все мы любим перекусить где-нибудь в кафе или приготовить что-то особенное дома. Вы можете обсудить особенности национальной кухни, узнать о предпочтениях вашего нового знакомого, а также рассказать о своих вкусах, любимых рецептах или необычных блюдах.

  9. Погода

    Тема довольно банальная, зато ненавязчивая. Она придет на выручку, если вы не знаете, с чего начать беседу на английском языке: расскажите о том, как любите солнечную погоду летом или, наоборот, ждете наступления осени; обсудите приятные ощущения от легкого морского бриза или поделитесь тем, как в такой ливень вам удалось не намокнуть, добираясь до места встречи.

  10. Спорт

    Безобидная и вполне интересная тема, особенно если вы собираетесь завести разговор с мужчиной. Однако учтите, что вы должны и сами интересоваться каким-либо видом спорта, иначе просто не сможете поддержать беседу на эту тему.

  11. Развлекательные заведения (местные бары, кафе, клубы)

    Спросите своего новоиспеченного друга, какие заведения стоит посетить, а от каких нужно держаться подальше. А если он сам недавно приехал в город, можно предложить вместе сходить в какое-нибудь интересное место.

Хотите найти больше тем для беседы на английском? Рекомендуем заглянуть на онлайн-ресурсы, где собраны темы и вопросы для начала разговора с англоязычным собеседником: FluentU и ESL Discussions.

Запретные темы для разговора на английском (и любом другом) языке:

  1. Личная жизнь
  2. Жалобы на жизнь, работу
  3. Сплетни
  4. Обсуждение возраста, веса или внешности
  5. Критика кого-либо или чего-либо
  6. Вредные привычки
  7. Болезни и смерть
  8. Плохие новости
  9. Религия
  10. Политика
  11. Финансы

Теперь вы знаете, как вести беседу на английском языке на официальном мероприятии и в кругу друзей. Рекомендуем вам выучить представленные фразы, ведь они не раз пригодятся вам в общении. А если вам сложно заговорить по-английски с незнакомцем, приглашаем в нашу школу на онлайн-курс общего разговорного английского, также вы можете потренироваться вести беседу на встречах разговорных клубах «Инглекс». Опытные преподаватели помогут вам преодолеть языковой барьер. Желаем вам только приятных разговоров и интересных собеседников!

Полный список фраз для скачивания

Мы составили для вас документ, который облегчит ведение диалога с собеседником. Вы можете скачать его по ссылке ниже.

Скачать список фраз по теме «Как вести беседу на английском языке» (*.pdf, 189 Кб)

© 2022 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

У вас есть трудности с восприятием английской речи на слух? Нет времени для практики аудирования? А что делать, если вы уже очень давно занимаетесь английским, но уровень восприятия речи так и не улучшился? Давайте обсудим эти проблемы в данной статье.

Сперва нужно выяснить, почему в иностранных языках больше всего трудностей возникает именно с аудированием и образуется слуховой барьер.

Как научиться понимать английский на слух, изображение 1

Причины слухового барьера

  • Особенность типа личности.

Давайте проведем небольшой эксперимент. Какие у вас возникают ассоциации при слове «торт»? Если в голову сразу приходит, к примеру, бисквитно-шоколадный кусочек с прослойкой вишневого джема на тарелочке, то вы — визуал.

Существует множество классификаций описывающих типы восприятия информации, но основные — это: 

аудиалы — вы хорошо воспринимают информацию на слух;
визуалы — вам легче усваивать новую информацию при помощи зрительных образов; 
кинестетики — если вы кинестетик, то ассоциируете новую информацию со своими ощущениями; 
дигиталы — вам стоит использовать самые разные методы изучения английского, чтобы достигнуть желаемого результата.

Если вы не относитесь к аудиалам, то вам может быть нелегко начать понимать английский на слух. Это врожденные или приобретенные способности, кардинально изменить их невозможно, но развить в себе те качества, которых вам недостает, вполне реально.

Но и переоценивать влияние типа личности не стоит. Это не приговор. Вы все равно можете научиться воспринимать речь на слух — ничего сверхсложного в этом нет.

  • Маленький словарный запас.

Конечно, если вы не знаете значение слова, то понять его вы не сможете. Чем шире словарный запас, тем легче вам понимать речь на слух.

  • Слишком сложный материал.

На просторах интернета можно найти уйму материала для улучшения навыка аудирования, но это не всегда может принести положительный результат. Например, у вас начальный уровень знаний, а вы начали смотреть сериал «Doctor House» или «Friends», где темп речи и лексикон довольно сложен для вашего уровня, а сленг вообще может загнать вас в тупик. Так что начните с чего-то полегче: мультики, сказки, обучающие видео и т.д.

  • Отсутствие практики аудирования.

Важно помнить, что прослушивание всего пары диалогов на уроке является недостаточной практикой, как можно больше времени нужно уделять аудированию. Ведь вы точно не будете уверенно и корректно общаться, не понимая, о чем говорит собеседник.

Как научиться понимать английский на слух, изображение 2

read also

Читай также

Опасные жесты в разных странах

Советы для улучшения восприятия английского на слух

  • Создайте себе англоязычную среду.

Это не значит, что вам нужно покупать билет в Великобританию или США и жить там как минимум пол года.

Англоязычную среду можно создать искусственно. Постарайтесь слушать английскую речь везде, где можно. Найдите англоязычный телевизионный (или YouTube) канал, радиопередачу или сериал, включите подкаст на смартфоне — «anything goes»! Кроме того, песни на английском языке очень полезны для изучения грамматики и новых слов. 

Вы скажете, что у вас нет времени на английский по скайпу, но так ли это на самом деле? Вы едете в транспорте? Скачайте себе пару подкастов на телефон и проведите время с пользой пока не доберетесь до работы или учебы. Готовите кушать дома? Включите фоном YouTube, где рассказывают, как готовить быстрые и вкусные блюда — узнаете новый рецепт и послушаете английскую речь. Easy!

Да и еще одно, не забудьте поменять язык на вашем смартфоне на английский!

Как научиться понимать английский на слух, изображение 3

  • Регулярно слушайте английскую речь.

Возьмите себе за правило уделять минимум 20-30 минут в день на тренировку навыка аудирования. Точно также, как вы улучшаете свое тело, чтобы хорошо выглядеть. Если в силах слушать больше, то слушайте больше! И не забывайте — каждый день! 

  • Используйте различные материалы.

Не слушайте один и тот же вид английского постоянно.

Например, вы нашли крутую радиостанцию на английском языке и слушаете ее каждый день. Очень скоро вы привыкните к голосу ведущих и будете понимать их без особых проблем. Но как только вы смените радиостанцию, то тут же могут возникнуть проблемы с восприятием речи.

Так что старайтесь как можно чаще менять источники и ресурсы, чтобы не привыкать к одному голосу и развиваться.

Как научиться понимать английский на слух, изображение 4

  • Повторяйте за диктором.

Скачайте аудиокнигу с текстом. Вы можете начать с маленьких рассказов и сказок. Прослушав запись достаточное количество раз, пробуйте говорить с диктором в один голос, читая текст. Так вы сможете поработать над своей интонацией (прочувствовать места, где нужно сделать паузы и смысловые ударения), своим произношением, а также сумеете «расслышать» непонятные места на записи и сами их проговорить.

Часто бывает так, что в быстрой речи слова «склеиваются», и становится очень трудно понять, где заканчивается одно слово и начинается второе. Если вы сами проговорите такое трудное место вслух несколько раз, то в будущем сразу поймете, что произнес носитель языка.

  • Увеличивайте словарный запас.

Как уже упоминалось выше, словарный запас очень важен для понимания устной речи. Работайте не только над активным запасом, но и над пассивным. Вы не сможете понять носителей языка, если не будете знать идиом, фразовых глаголов и сленговых выражений. Вы можете не использовать их в речи постоянно, но их значение знать необходимо.

  • Не забывайте о грамматике.

Знание грамматики тоже играет немаловажную роль в снятии слухового барьера. Не обязательно знать весь грамматический справочник от корки до корки, но разницу между «What do you do?» и «What are you doing?» стоит понимать.

  • Больше говорите по-английски.

Старайтесь как можно чаще говорить на английском языке на занятиях с вашим преподавателем, при общении с одногруппниками, коллегами и друзьями. Таким способом вы улучшаете свое восприятие живой речи и одновременно разрушаете языковой барьер. Ведь каждый человек «звучит» по-разному — у каждого свой акцент и манера произношения.

Если у вас нет такой возможности, то предлагаем посетить наши Разговорные клубы или занятия по Skype.

Как научиться понимать английский на слух, изображение 5

  • Смотрите сериалы и фильмы на английском с субтитрами.

В них вы не только слышите английские слова, но и видите, как они пишутся. Всегда можно остановить фильм в нужном месте, или перемотать назад и прослушать отрывок еще раз. Главное, что нужно помнить, вы смотрите фильм в учебных целях. Как же правильно нужно смотреть сериал или фильм? Есть определенная последовательность в 4 простых шага:

1) Смотрите небольшой отрывок. Начните, например, с 5-минутного эпизода. Для его просмотра вам может потребоваться около 15-40 минут. Далее можете постепенно увеличивать «дозу».

2) Сначала просмотрите этот эпизод без остановок, чтобы привыкнуть к речи актеров (а еще лучше, просмотрите его таким образом пару раз). Постарайтесь не читать субтитры — проверьте, что вы поняли.

3) Теперь начинайте просмотр, делая остановки, но не тогда, когда вам встречаются незнакомые слова, а тогда, когда вы не можете уловить смысл происходящего — делайте паузы и начинайте переводить. Так вы постепенно уберете все неясности в фильме.

4) Теперь просмотрите фильм еще раз, чтобы закрепить достигнутый эффект. На этот раз попробуйте посмотреть фильм без субтитров.

Используйте эту методику на первых порах. Когда будет хорошо получаться, можно будет смотреть фильмы на одном дыхании без перемоток туда-сюда.

  • Начните думать на английском языке.

Мы понимаем, что выработать привычку такого плана вовсе не просто, но тем не менее достижимо. Когда читаете или слушаете какой-то текст, то не нужно мысленно переводить его на русский язык. Старайтесь не задумываться о переводе. Не нужно переводить весь текст слово в слово, самое главное — уловить основную мысль.

Как научиться понимать английский на слух, изображение 6

Стоит ли слушать разные акценты

Английский язык звучит по-разному в Лондоне и на Гавайях, в Манчестере и Эдинбурге, в Индии и Новой Зеландии. Существуют сотни диалектов английского языка, и это даже не беря во внимание акценты иностранцев (иммигрантов из Мексики, Италии, Китая и так далее).

Слушать нетипичные акценты, отличные от так называемых BBC English и Standard American English, нужно. В реальной жизни вы с ними обязательно столкнетесь. Они звучат в фильмах и сериалах, в подкастах и просто на улицах городов.

Чтобы услышать разный английский, не ограничивайтесь аудиокнигами и новостями. Смотрите больше ютуба. Каналы на YouTube ведут носители живого английского языка. Для своих блогов они не меняют речь (в отличие от дикторов, которых этому специально обучают). На просторах сети вам наверняка попадутся и видео из Индии, и блоги иностранцев и так далее.

Американский акцент английского
Британский акцент английского
Австралийский акцент

Надо много, много слушать

Все это — детали. Лайфхаки, подсказки, методики… А суть неизменна. Она простая и скучная. Нужно слушать, слушать и слушать. Даже когда непонятно, даже когда «не идет», даже когда надоедает. Работать над аудированием тяжело, потому что нет явного прогресса. Изучая слова, можно сказать, что вы выучили, скажем, 100 или 200 новых слов за месяц. С чтением можно замерять скорость чтения в минуту. А с аудированием никак. Только по собственным ощущениям, которые практически не меняются от одного прослушивания речи к другому.

Как научиться понимать английский на слух, изображение 7

Тогда сколько ждать результата

Долго видимых результатов ждать не придется. Тем, кто до сегодняшнего момента английский слушал только из уст своего школьного учителя, достаточно два-три месяца упорно позаниматься аудированием. Это слабое место многих русскоговорящих. Словарный запас хороший, читать на английском у многих получается, но именно на слух распознавать нет. Ваши навыки по другим направлениям позволят легко выровнять пропасть в слушании. Просто стабильно уделяйте просмотру живых видео хотя бы 5-10 часов в неделю — и через несколько месяцев сможете наверстать упущенное.

read also

Читай также

Одна калория — это сколько

Заключение

Теперь вы знаете, что нужно делать, чтобы научиться понимать английскую речь на слух. Помните, что любой навык необходимо тренировать постоянно, чтобы достигнуть положительного результата.

Преодолеть слуховой барьер порой может быть сложно, но вы точно добьетесь успеха, если будете усердно заниматься. И еще один важный фактор — выбирайте материалы, которые вам интересны, так обучение будет более приятным и продуктивным!

EnglishDom #вдохновляемвыучить

  • Слушать на английском языке рассказы начальный уровень
  • Слушать мумий тролль все сказка
  • Слушать музыку сказка ic3peak
  • Слушать музыку нянина сказка чайковского
  • Слушать музыкальные сказки приколы