Сложные слова из сказки ашик кериб

Т ехнологическая карта урока литературное чтение по теме м. ю. лермонтов ашик-кериб турецкая сказка. студентка: перминова екатерина владимировна класс 4

Т1680903 1 ехнологическая карта урока Литературное Чтение

по теме М. Ю. Лермонтов «Ашик-Кериб» (турецкая сказка).

Студентка: Перминова Екатерина Владимировна

Класс 4 «б»

Тема: М. Ю. Лермонтов «Ашик-Кериб»- турецкая сказка.

Тип урока: изучение нового материала

Дата урока: 21.10.2019 г.

Цель урока: знакомство со сказкой М.Ю. Лермонтова « Ашик-Кериб».

Задачи:

Личностные УУД

1. Ценить и принимать следующие базовые ценности: «добро», «терпение», «родина», «природа», «семья», «мир», «настоящий друг», «справедливость», «желание понимать друг друга», «понимать позицию другого», «народ», «национальность» и т.д.

2. Уважение к своему народу, к другим народам, принятие ценностей других народов.

3. Оценка жизненных ситуаций и поступков героев художественных текстов с точки зрения общечеловеческих норм, нравственных и этических ценностей, ценностей гражданина России.

Регулятивные УУД

1. Самостоятельно формулировать задание: определять

его цель, планировать алгоритм его выполнения, корректировать работу по ходу его выполнения, самостоятельно оценивать.

2. Определять самостоятельно критерии оценивания, давать самооценку.

Познавательные УУД

1. Ориентироваться в учебнике: определять умения, которые будут сформированы на основе изучения данного раздела; определять круг своего незнания; планировать свою работу по изучению незнакомого материала.

2. Сопоставлять и отбирать информацию,

полученную из различных источников (словари, энциклопедии,

справочники, электронные диски, сеть Интернет).

4. Анализировать, сравнивать, группировать различные объекты, явления, факты.

5. Самостоятельно делать выводы, перерабатывать информацию, преобразовывать её, представлять информацию на основе схем, моделей, сообщений.

6. Составлять характеристику героев.

7. Уметь передавать содержание в сжатом, выборочном или развёрнутом виде.

Коммуникативные УУД

1.Участвовать в диалоге; слушать и понимать других, высказывать свою точку зрения на события, поступки.

2.Читать вслух и про себя тексты учебников, других художественных и научно популярных книг, понимать прочитанное.

3. Выполняя различные роли в группе, сотрудничать в совместном решении проблемы (задачи).

Средства обучения: учебник «Литературное чтение, 4 класс» ч.1, кружочки для рефлексии, презентация. мультимедийный проектор, персональный компьютер, доска, экран

Ход урока

Этап урока

Деятельность учителя

Деятельность учащихся

1.Организационный момент.

Добрый день, ребята. Давайте начнем сегодняшний урок литературного чтения с улыбки. Улыбнитесь партнеру по плечу, партнеру по лицу, поздоровайтесь. Садитесь.

Жужжащее чтение. (5-7 минут)

Ребята, открываем свои книжечки, начинаем читать.

Приветствуют учителя, друг друга

Читают книги

2. Актуализация знаний. Речевая разминка.

Работа с партнером по плечу.

 — А теперь за работу! А как будем работать — догадайтесь сами. У вас на столах лежат карточки со стихотворением и к нему слова – подсказки. Их нужно вписать в каждую строку текста по смыслу. Ученики читают по одному.

Слайд 1

1. Игра «Доскажи словечко».

Тексты будем мы … (читать,)
Информацию  из  текста … (извлекать.)
Точку  зрения … (высказывать,)
На вопросы … (отвечать,)

Новое для себя… (узнавать.)
И, конечно, без сомненья,
Речь при этом … (развивать!)

Слова-подсказки: читать, отвечать, узнавать, извлекать, высказывать, развивать. 

2. Игра «Произнеси верно» Слайд 2-3

— Посмотрите на картинку, назовите слово. А теперь замените первый звук в словах на звук (Р).

Кот, нога, мука, хобот, танец, мак, козы.

— Какие изученные орфограммы встретились в данных словах?

— На уроке вам понадобится умение  слушать, слышать, выразительно читать, 

3.Дыхательные упражнения. На уроках чтения мы учимся не только правильно читать, но  правильно и грамотно говорить. Чтобы речь была яркой и приятной для других надо управлять дыханием во время разговора, правильно дышать во время речи.

— Какое сейчас время года? Назовите приметы осени. Представьте, что на ваши ладошки упали осенние листья. Вы полюбовались их красотой и решили отпустить на волю. Наберите воздух. Сдуньте их с руки. Повторяем три раза. Молодцы! У всех листочки улетели.

А теперь продолжаем работать правильно отвечать на вопросы. Нужно быть активными и внимательными, чтобы ничего не пропустить.

Заполняют, затем читают по одному

Безударная гласная, звонкие и глухие согласные

Отвечают

Выполняют упражнения

3. Сообщение темы и целей урока.

— А сейчас закрыли глаза. Релаксация под тихую музыку. Звучит восточная музыка. Открыли глаза.

Слайд 4

Почему звучит именно восточная мелодия?

У Лермонтова было особенное отношение к Кавказу. Он сыграл большую

роль в его человеческой и писательской судьбе. Поэт любил этот край. Какваз

был колыбелью его поэзии. Любовь к Кавказу, к его величественной и суровой

природе, к вольнолюбивым горцам великий русский поэт пронёс через всю

свою короткую и мятежную жизнь. Лермонтов наблюдал за нравами горцев,

слушая народные песни, предания, легенды. Живописные картины кавказской

природы, встречи с бесстрашными людьми глубоко запали в душу поэта. И всё

это потом отражено было им в произведениях, посвящённых Кавказу, Востоку.

Потому что мы продолжаем знакомство с творчеством Михаила Юрьевича Лермонтова

4. Проверка домашнего задания.

Перед тем как приступить к изучению нового произведения М.Ю. Лермонтова, давайте вспомним, что вам было задано на прошлом уроке?

Слушание подготовленного чтения стихотворения.

Захотелось ли кому-нибудь выучить стихотворение наизусть? Кто выучил стихотворение наизусть?

Молодцы

Прежде, чем мы начнем изучение нового произведения, давайте немного отдохнем

стихотворение М. Ю. Лермонтова «Дары Терека». 

Учащиеся выразительно читают наизусть или по учебнику стихотворение М. Ю. Лермонтова «Дары Терека».

5. Физкультминутка

Вот так яблоко!(Встали.)

Оно (Руки в стороны.)

Соку сладкого полно.(Руки на пояс.)

Руку протяните, (Протянули руки вперед.)

Яблоко сорвите.(Руки вверх.)

Стал ветер веточку качать, (Качаем вверху руками.)

Трудно яблоко достать. (Подтянулись.)

Подпрыгну, руку протяну (Подпрыгнули.)

И быстро яблоко сорву! (Хлопок в ладоши над головой.)

Вот так яблоко!(Встали.)

Оно (Руки в стороны.)

Соку сладкого полно. (Руки на пояс.)

Молодцы, а теперь разомнем наш язычок

Речевая разминка Слайд 5

6. Работа по теме урока

Давайте вспомним с какими жанрами произведений М. Ю. Лермонтова вы уже знакомы. Слайд 6

А еще М.Ю. Лермонтов писал сказки и сегодня мы с вами познакомимся с одной из них. Слайд 7

Лермонтов написал сказку об Ашик-Керибе в 1837 году в Закавказье. Сюжет этой сказки известен в грузинском, армянском, узбекском, турецком и азербайджанском вариантах. Он много лет жил на Кавказе, с детства понимал язык местных жителей, сам изучал азербайджанский язык.

Эта сказка является местной народной сказкой, в записи которой Лермонтов сумел не только совершенно точно передать сюжет, но и сохранил многие разговорные её особенности.

Скорее всего Лермонтову эту сказку пересказал азербайджанец, потому что

среди народов Закавказья азербайджанский язык называли турецким.

Сказки об Ашик-Керибе очень популярны у тюркских народов и распеваются певцами в кофейнях. Ашик в первоначальной форме по-арабски означает

«влюблённый», а у турок, армян, азербайджанцев – трубадур, лирический

певец, а позже – вообще «народный певец»; Кериб (по-турецки было бы гариб) – чужеземец, скиталец, бедняк.

– В сказке вам будут встречаться непонятные слова, слова из турецкого языка, но рядом, в скобках, вы найдёте пояснения, которые даёт М. Ю. Лермонтов.

Чтение сказки учителем и хорошо читающими детьми. Слайд 8

Стихи

7. Итог урока. Рефлексия

–Какие чувства вы испытываете после прочтения сказки?

— Что хотите сказать о сказке?

— Кто главные герои сказки?

– Кто вам больше всего понравился?

– Чем?

– Кто не понравился?

– Почему?

– Что особенно удивило?

Молодцы

— Что главное поняли на уроке?

— Чему учит сказка в наше время?

— Оцените свою работу на уроке (Кружочки)

После прочтения отвечают на вопросы

1680903 21680903 31680903 4 Оценивают свою работу

Домашнее задание

перечитать ещё раз сказку «Ашик-Кериб» (с. 99–113);

подготовиться отвечать на вопросы, данные на странице 113 учебника Слайд 9

Записывают домашнее задание

К проведению урока допускаю:

Учитель начальных классов _______________

Дата ___________________

Тексты будем мы ________________________

Информацию  из  текста __________________
Точку  зрения ___________________________
На вопросы _____________________________

Новое для себя___________________________
И, конечно, без сомненья,
Речь при этом ___________________________

Тексты будем мы ________________________

Информацию  из  текста __________________
Точку  зрения ___________________________
На вопросы _____________________________

Новое для себя___________________________
И, конечно, без сомненья,
Речь при этом ___________________________

Слова-подсказки: читать, отвечать, узнавать,

извлекать, высказывать, развивать. 

Слова-подсказки: читать, отвечать, узнавать,

извлекать, высказывать, развивать. 


Список поэтов и писателей Белоруссии

Писатели и поэты Белоруссии — это писатели и поэты, работавшие в различные времена на территории Беларусь в современных границах, независимо от их национальности и языка, на котором они создавали литературные произведения.

Писателей и поэтов Белоруссии необходимо отличать от белорусских писателей — писателей, создававших произведения на белорусском языке (при этом не учитываются их происхождение, гражданство и место проживания).

X—XVIII века[1]

XIX век

Начало XX века

Послевоенный период

Современные авторы

Известные писатели и поэты Белоруссии

Примечания

  1. Время творчества (в данном случае) — написание или издание большинства произведений, «◊» — писатели и поэты, продолжающие активное творчество и в следующий период, зелёным цветом выделены народные писатели БССР и независимой Беларуси, оранжевым цветом выделены народные поэты БССР, в скобках указан год присвоения почётного звания

Источники

  • Беларускія пісьменнікі: Біябібліяграфічны слоўнік : У 6 тамах / Мальдзіс, А. В.. — Мінск: Беларуская энцыклапедыя імя Петруся Броўкі, 1992—1995. — 5600 экз. — ISBN 985-11-0022-6

  • Гардзіцкі, А. К. Беларускія пісьменнікі (1917—1990): Даведнік. — Мінск: Мастацкая літаратура, 1994. — 653 с. — 22 000 экз. — ISBN 5-340-00709-Х

Литература

  • Беларуская літаратура : ХІ—ХХ стст.: Дапам. для шк., ліцэяў, гімназій, ВНУ / А. І. Бельскі, У. Г. Кароткі, П. І. Навуменка і інш. — 2-е выд., дапрац. — Мн., 2001.
  • Гарэцкі, М. Гісторыя беларускае літаратуры. — Мн., 1992.
  • Гісторыя беларускай літаратуры ХХ стагоддзя : У 4 т. / Нац. акад. навук Беларусі. Ін-т літ. імя Я. Купалы. — Мн., 1999—2003. — Т. 1: 1901—1920; — Т. 2: 1921—1941; — Т. 3: 1941—1965; — Т. 4, кн. 1: 1966—1985; кн. 2: 1986—2000 .
  • Гісторыя беларускай літаратуры : ХІХ — пачатак ХХ ст.: / Пад агул. рэд. М. А. Лазарука, А. А. Семяновіча. — 2-е выд., дапрац. — Мн., 1998.
  • Гісторыя беларускай літаратуры : ХХ стагоддзе: 20—50-я гг.: / Пад агул. рэд. М. А. Лазарука, А. А. Семяновіча. 2-е выд., дапрац. — Мн., 2000.
  • Гісторыя беларускай савецкай літаратуры : 1941—1980 / Пад агул. рэд. М. А. Лазарука і А. А. Семяновіча. — Мн., 1983.
  • Кавалёў, С. В. Героіка-эпічная паэзія Беларусі і Літвы канца ХVI ст. — Мн., 1993.
  • Кавалёў, С. В. Літаратура Беларусі позняга Рэнесансу : жанры, творы, асобы. — Мн., 2005.
  • Лазарук, М. А. Беларуская паэма ў другой палавіне ХІХ — пачатку ХХ стагоддзя. — Мн., 1970.

  • Лойка, А. А. Гісторыя беларускай літаратуры : Дакастрычніцкі перыяд: У 2 ч. — 2-е выд., дапрац. і дап. — Мн., 1989. — Ч. 2.
  • Лявонава, Е. А. Агульнае і адметнае : Творы беларус. пісьменнікаў ХХ ст. у кантэксце сусветнай літаратуры. — Мн., 2004.
  • Максімовіч, В. А. Шыпшынавы край : Старонкі бел. літ. 20—30-х гг. ХХ ст.: Дапам. для наст. — Мн., 2002.
  • Мальдзіс, А. І. На скрыжаванні славянских традыцый : Літаратура Беларусі пераходнага перыяду : другая палавіна ХVII—ХVIII ст. — Мн., 1980.
  • Мішчанчук, М. І., Шпакоўскі, І. С. Беларуская літаратура ХХ ст.: Вучэб. дапам. — Мн., 2001.
  • Пачынальнікі : З гiст.-лiт. матэрыялаў XIX ст.: Зборнiк / Нац. акад. навук Беларусі, Ін-т літ. імя Я.Купалы. — Мн.: Беларус. навука, 2003.

  • Саверчанка, І. В. Кніжна-пісьмовая культура Беларусі. Адраджэнне і ранняе барока. — Мн., 1998.
  • Саверчанка, І. В. Старажытная паэзія Беларусі : ХVI — першая палова ХVII ст. — Мн., 1992.
  • Семяновіч, А. А. Гісторыя беларускай драматургіі. ХІХ — пачатак ХХ ст. — Мн., 1985.
  • Тарасюк, Л. К. Мастацкія кірункі і плыні ў беларускай паэзіі ХІХ — пачатку ХХ стст. — Мн., 1999.
  • Чамярыцкі, В. А. Беларускія летапісы як помнікі літаратуры. — Мн., 1969.
  • Штэйнер, І. Ф. Шматмоўная літаратура Беларусі ХІХ стагоддзя. — Мн., 2002.
  • Яскевіч, А. А. Абранне вечнасці. Універсалізм традыцыі і гістарызм сучаснасці. — Мн., 1999.

См. также

Русские писатели XIX века: nicolaitroitsky — LiveJournal

?
LiveJournal

  • Main

  • Ratings
  • Interesting
  • iOS & Android
  • Disable ads

Login



  • Login
  • CREATE BLOG
    Join

Русские писатели сказок XIX века :: SYL.ru

Удивительные истории, прекрасные и загадочные, полные необыкновенных событий и приключений, знакомы всем — и старому, и малому. Кто из нас не сопереживал Ивану-царевичу, когда он сражался со Змеем Горынычем? Не восхищался Василисой Премудрой, одержавшей верх над Бабой-ягой?

Создание отдельного жанра

Герои, которые не теряют своей популярности не одно столетие, известны практически всем. Они пришли к нам из сказок. Никому неизвестно, когда и как появилась первая сказка. Но с незапамятных времен из поколения в поколение передавались сказочные истории, которые со временем обрастали новыми чудесами, событиями, героями.

Очарование старинных историй, вымышленных, но полных смысла, всей душой ощутил А. С. Пушкин. Он первый вывел сказку из второразрядной литературы, что позволило выделить сказки русских народных писателей в самостоятельный жанр.

Благодаря образности, логичному сюжету и образному языку, сказки стали популярным средством обучения. Не все из них носят воспитательный и обучающий характер. Многие выполняют только развлекательную функцию, но, тем не менее, основными признаками сказки, как отдельного жанра, является:

  • установка на вымысел;
  • особые композиционно-стилистические приемы;
  • направленность на детскую аудиторию;
  • сочетание образовательной, воспитательной и развлекательной функций;
  • существование в сознании читателей ярких прототипических образов.

Жанр сказки очень широк. Сюда входят народные сказки и авторские, поэтические и прозаические, поучительные и развлекательные, простые односюжетные сказки и сложные многосюжетные произведения.

Писатели сказок XIX века

Русские писатели сказок создали настоящую сокровищницу удивительных историй. Начиная от А. С. Пушкина, сказочные нити потянулись к творчеству многих русских писателей. У истоков сказочного жанра литературы стояли:

  • Александр Сергеевич Пушкин;
  • Василий Андреевич Жуковский;
  • Михаил Юрьевич Лермонтов;
  • Петр Павлович Ершов;
  • Сергей Тимофеевич Аксаков;
  • Владимир Иванович Даль;
  • Владимир Федорович Одоевский;
  • Алексей Алексеевич Перовский;
  • Константин Дмитриевич Ушинский;
  • Михаил Ларионович Михайлов;
  • Николай Алексеевич Некрасов;
  • Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин;
  • Всеволод Михайлович Гаршин;
  • Лев Николаевич Толстой;
  • Николай Георгиевич Гарин-Михайловский;
  • Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк.

Рассмотрим их творчество более подробно.

Сказки Пушкина

Обращение великого поэта к сказке было закономерным. Их он слышал от бабушки, от дворового, от няни Арины Родионовны. Переживая глубокие впечатления от народной поэзии, Пушкин писал: «Что за прелесть эти сказки!» В своих произведениях поэт широко использует обороты народной речи, облекая их в художественную форму.

Талантливый поэт объединил в своих сказках быт и нравы русского общества того времени и чудесный волшебный мир. Его великолепные сказки написаны простым живым языком и легко запоминаются. И, как многие сказки русских писателей, прекрасно раскрывают конфликт света и тьмы, добра и зла.

Сказка о царе Салтане завершается веселым пиром, славящим добро. Сказка о попе высмеивает служителей церкви, сказка о рыбаке и рыбке показывает, к чему может привести жадность, сказка о мертвой царевне повествует о зависти и злости. В сказках Пушкина, как и во многих народных, добро побеждает зло.

Писатели-сказочники современники Пушкина

В. А. Жуковский был другом Пушкина. Как он пишет в своих воспоминаниях, увлеченный сказками Александр Сергеевич предложил ему поэтический турнир на тему русских сказок. Жуковский принял вызов и написал сказки о царе Берендее», об Иване-царевиче и Сером Волке.

Работа над сказками ему понравилась, и в течение последующих лет он пишет еще несколько: «Мальчик с пальчик», «Спящая царевна», «Война мышей и лягушек».

Русские писатели сказок знакомили своих читателей с чудесными историями иностранной литературы. Жуковский был первым переводчиком зарубежных сказок. Он перевел и пересказал в стихах историю «Наль и Дамаянти» и сказку «Кот в сапогах».

Восторженный поклонник А.С. Пушкина М. Ю. Лермонтов написал сказку «Ашик-Кериб». Ее знали в Средней Азии, на Ближнем Востоке и Закавказье. Поэт переложил ее на стихотворный лад, а каждое незнакомое слово перевел так, чтобы оно стало понятно русским читателям. Красивая восточная сказка превратилась в великолепное творение русской литературы.

С блеском облек в стихотворную форму народные сказки и молодой поэт П. П. Ершов. В его первой сказке «Конек-Горбунок» отчетливо прослеживается подражание великому современнику. Произведение было опубликовано еще при жизни Пушкина, и молодой поэт заслужил похвалу знаменитого собрата по перу.

сказки русских народных писателей

Сказки с национальным колоритом

Будучи современником Пушкина, С.Т. Аксаков, начал писать в позднем возрасте. В шестьдесят три года он приступил к написанию книги-биографии, приложением которой стало произведение «Аленький цветочек». Как и многие русские писатели сказок, он открыл читателям историю, которую услышал в детстве.

Аксаков старался выдержать стиль произведения в манере ключницы Пелагеи. Самобытный говор ощутим на всем протяжении произведения, что не помешало «Аленькому цветочку» стать одной из самых любимых детских сказок.

Богатая и живая речь сказок Пушкина не могла не пленить и великого знатока русского языка В. И. Даля. Языковед-филолог и в своих сказках старался сохранить очарование бытовой речи, привнести смысл и мораль народных пословиц и присловий. Таковы сказки «Медведь-половинщик», «Лиса-лапотница», «Девочка Снегурочка», «Ворона», «Привередница».

русские писатели сказок 1

«Новые» сказки

В. Ф. Одоевский – современник Пушкина, один из первых начал писать сказки для детей, что было большой редкостью. Его сказка «Город в табакерке» — первое произведение этого жанра, в котором была воссоздана иная жизнь. Практически все сказки повествовали о крестьянском быте, который старались передать русские писатели сказок. В этом произведении автор рассказал о жизни мальчика из благополучной семьи, живущей в достатке.

«О четырех глухих» — сказка-притча, позаимствованная из индийского фольклора. Наиболее известная сказка писателя «Мороз Иванович» полностью заимствована из народных русских сказок. Но в оба произведения автор привнес новизну – рассказал о быте городского дома и семьи, включил в канву детей–воспитанников пансиона и школы.

Сказка А. А. Перовского «Черная курица» была написана автором для племянника Алеши. Возможно, этим объясняется чрезмерная поучительность произведения. Надо отметить, сказочные уроки не прошли бесследно и благотворно сказались на его племяннике Алексее Толстом, ставшем впоследствии известным прозаиком и драматургом. Перу этого автора принадлежит повесть-сказка «Лафертовская Маковница», которой дал высокую оценку А. С. Пушкин.

Дидактика явно просматривается и в произведениях К. Д. Ушинского – великого педагога-реформатора. Но мораль его сказок ненавязчива. Они будят добрые чувства: верность, сочувствие, благородство, справедливость. К ним можно отнести сказки: «Мышки», «Лиса Патрикеевна», «Лиса и гуси», «Ворона и рак», «Козлятки и волк».

Другие сказки XIX века

Как и вся литература в целом сказки не могли не повествовать об освободительной борьбе и революционном движении 70-х годов XIX века. К таковым относятся сказки М.Л. Михайлова: «Лесные хоромы», «Думы». Страдания и трагедию народа в своих сказках показывает и известный поэт Н.А. Некрасов. Сатирик М.Е. Салтыков-Щедрин в своих произведениях обнажил сущность помещичьей ненависти к простому народу, рассказал о притеснениях крестьян.

В. М. Гаршин затрагивал в своих сказках насущные проблемы его времени. Наиболее известные сказки писателя — «Лягушка-путешественница», «О жабе и розе».

Много сказок написал Л.Н. Толстой. Первые из них создавались для школы. Толстой писал небольшие сказки–притчи и басни. Великий знаток человеческих душ Лев Николаевич в своих произведениях призывал к совести и честному труду. Писатель критиковал социальное неравенство и несправедливые законы.

Н.Г. Гарин-Михайловский написал произведения, в которых ясно чувствуется приближение социальных потрясений. Таковы сказки «Три брата» и «Волмай». Гарин побывал во многих странах мира и, конечно же, это отразилось на его творчестве. Путешествуя по Корее, он записал более ста корейских сказок, мифов и легенд.

Писатель Д.Н. Мамин-Сибиряк пополнил ряды славных русских сказочников такими замечательными произведениями как «Серая Шейка», сборником «Аленушкины сказки», сказкой «Про царя Гороха».

Немалый вклад внесли в этот жанр и более поздние сказки русских писателей. Список замечательных произведений ХХ века очень велик. Но сказки XIX века навсегда останутся образцом классической сказочной литературы.

Писатели 19 века и их произведения список. Натуралистические произведения русских писателей конца XIX века

Позапрошлое столетие стало интересным этапом развития истории человечества. Появление новых технологий, вера в прогресс, распространение идей просвещения, развитие новых общественных отношений, зарождение нового класса буржуазии, которое стало доминирующим во многих странах Европы – все это нашло отражение и в искусстве. Литература 19 века отражала все переломные моменты развития общества. Все потрясения и открытия нашли отражение на страницах романов именитых писателей.


Литература ХIX века
– многогранна, разнообразна и очень интересна.

Литература 19 века как индикатор общественного сознания

Столетие началось в атмосфере Великой французской революции, идеи которой захватили всю Европу, Америку и Россию. Под воздействием этих событий появились величайшие книги 19 века, список которых вы можете найти в этом разделе. В Великобритании с приходом к власти королевы Виктории началась новая эпоха стабильности, которая сопровождалась национальным подъемом, развитием промышленности и искусства. Общественное спокойствие породило лучшие книги 19 века, написанные во всевозможных жанрах. Во Франции же, напротив, происходило множество революционных волнений, сопровождающихся сменой политического строя и развитием общественной мысли. Разумеется, это тоже повлияло на книги 19 века. Литературный век закончился эпохой декаданса, которому характерны мрачные и мистические настроения и богемный образ жизни представителей искусства. Таким образом, подарила литература 19 века произведения, которые необходимо прочитать каждому.


Книги 19 века на сайте «КнигоПоиск»

Если вас интересует литература 19 века, список сайта «КнигоПоиск» поможет вам найти интересные романы. Рейтинг составлен на основе отзывов посетителей нашего ресурса. «Книги 19 века» — список, который никого не оставит равнодушным.


Идеи великой русской литературы, ее гуманистический пафос близки и понятны широким читательским массам во всех уголках земного шара.

Осознавая значение поэтической формы, русские писатели XIX в. стремились к усилению художественной выразительности используемых приемов, однако это не стало самоцелью их творчества. Интенсивное совершенствование художественных форм осуществлялось писателями на основе глубокого проникновения в суть общественно-экономических и духовных процессов жизни. В этом источник творческих озарений ведущих писателей русской литературы. Отсюда ее глубокий историзм, обусловленный в первую очередь правдивым изображением социальных противоречий, широким выявлением роли народных масс в историческом процессе, умением писателей показать взаимосвязь общественных явлений. Благодаря этому в литературе складываются и собственно исторические жанры – роман, драма, повесть,- в которых историческое прошлое получает столь же правдивое отображение, как и современность. Все это стало возможным на основе широкого развития реалистических тенденций, господствующих в русской литературе XIX в.

Реалистическое творчество русских писателей XIX в. получило высокую оценку крупнейших представителей западноевропейской культуры и искусства. Лаконизмом пушкинской прозы восхищался П. Мериме; учеником И. С. Тургенева называл себя Г. Мопассан; романы Л. Н. Толстого произвели сильное впечатление на Г. Флобера, оказали воздействие на творчество Б. Шоу, С. Цвейга, А. Франса, Д. Голсуорси, Т. Драйзера и других писателей Западной Европы. Ф. М. Достоевского называли величайшим анатомом» (С. Цвейг) человеческой души, уязвленной страданиями; структура многоголосного повествования, характерная для романов Достоевского, использована во многих западноевропейских прозаических и драматических произведениях XX в. Большое распространение за рубежом (в особенности в скандинавских странах и в Японии) получила драматургия А. П. Чехова с ее мягким юмором, тонким лиризмом, психологическим подтекстом.


Постигая закономерности жизненных процессов, передовые русские писатели XIX в. предъявляли большую требовательность к себе. Для них характерны напряженные, порой мучительные раздумья о смысле человеческой деятельности, о взаимосвязи окружающих явлений с духовными порывами личности, о тайнах мироздания, о назначении художника. Творчество писателей XIX в. отличает предельная насыщенность социально-философскими и нравственными проблемами. Писатели стремились ответить на вопросы о том, как жить, что делать для приближения будущего, которое мыслилось как царство добра и справедливости. При этом всех крупных писателей русской литературы, несмотря на индивидуальные различия в политических и эстетических воззрениях, объединяло решительное отрицание, подчас резкая критика собственничества, помещичьего и капиталистического рабства.

Таким образом, произведения русской литературы XIX в., запечатлевшие «великие порывы духа» (М. Горький), и в наши дни помогают формированию ид

Известные деятели культуры 19 века — история Беларуси

Централизованное тестирование

Искусством запоминания лиц и фамилий владеют не только лишь все. Мало кто может это делать ? Но к ЦТ по истории Беларуси точно нужно освоить этот навык: на вопросах с портретами и картинами абитуриенты нередко спотыкаются.

В этой статье мы вспомни известных исторических деятелей, которые жили в 19 веке и повлияли на развитие белорусской культуры. Возможно, кого-то из них ты уже забыл? Давай освежим память вместе! Мы собрали только основную информацию об этих художниках, писателях, композиторах (все иллюстрации тоже из учебника), которая может понадобиться на ЦТ по истории Беларуси.

Белорусские художники 19 века

Ян Дамель (1780―1840)

Этот художник-классицист известен истории своими картинами на исторические и религиозные темы. Ян Дамель обучался живописи в Виленском университете, затем работал там и параллельно занимался творчеством. В 40 лет его выслали в Сибирь, где художник занялся росписью храмов и написанием сибирских пейзажей. Последние годы Ян Дамель провёл в Минске.

Будучи современником и очевидцем войны 1812 года, Ян Дамель смог запечатлеть одно из её событий:

Ян Дамель, «Отступление французов через Вильно в 1812 году». Первая половина 19 века

Валентий Ванькович (1800―1840)

Валентий Ванькович — яркий представитель романтизма в живописи, художник европейского уровня, уроженец Беларуси. Окончил Полоцкий иезуитский коллегиум. Дружил с Адамом Мицкевичем, был участником Общества филоматов во время обучения в Виленском университете. Работал в историческом и портретном жанре, самые известные — портрет Мицкевича, Пушкина и автопортрет. Как и Ян Дамель застал войну 1812 года (правда, совершенно в другом возрасте — 12 лет), которую потом отобразил в серии картин, посвященных французскому императору («Наполеон у костра» и др.).

Валентий Ванькович, автопортрет

Наполеон Орда (1807―1883)

Отражению истории посвятил своё творчество и Наполеон Орда — художник, пианист и композитор. В его жизни случилось множество непростых перипетий. Будучи студентом физико-математического факультета Виленского университета, он вступил в тайное студенческое общество, за что был исключен, арестован и отправлен на 15 месяцев в тюрьму. Активное участие в восстании 1830—1831 гг. принесло ему крест польского военного ордена «Virtuti Militari» и приговор к смертной казни со стороны российских властей. Поэтому он был вынужден бежать под чужим именем во Францию.

В Париже Наполеон Орда получил художественное образование, а также учился музыке у известного польского композитора Фридерика Шопена. Когда они вместе выступали в парижских салонах, то просили публику отгадать, когда каждый играет собственную музыку, а когда исполняет произведения друг друга. После возвращения в родные края Наполеон Орда почти 25 лет путешествовал по Беларуси, Украине, Польше, Литве, создал около 1000 зарисовок архитектурных памятников и мест, которые были связаны с жизнью известных людей.

Наполеон Орда и его зарисовки. Работы художника отличаются строгой документальностью и точностью

Никодим Силиванович (1834―1919)

В своём творчестве Никодим Силиванович смог отразить всю жизнь белорусских крестьян. Его картины проникнуты теплотой и любовью к простому человеку. Также художник известен тем, что принимал участие в оформлении знаменитого Исаакиевского собора в Петербурге: вместе с местными художниками белорусский живописец участвовал в создании мозаичного панно «Тайная вечеря» для главного иконостаса собора. Кстати, за эту работу ему присвоили звание академика.

Никодим Силиванович, «Старый пастух», конец 19 века

Казимир Альхимович (1840―1916)

Одним из наиболее известных живописцев Беларуси второй половины 19 века считается Казимир Альхимови

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

          Для этого мы разделили последние 115 лет  на три периода: начало ХХ века (1900–1918 гг.), советское время (1918–1991), современность (1991–2015).  И попросили экспертов сказать, кого из петербургских литераторов в каждом из периодов они считают лучшим.

Когда номинантов на лучших из лучших наберется много, мы проведем народное голосование на сайте журнала. А пока представляем две первые тройки.

Александр Прокопович, главный редактор издательства «Астрель-СПб»

До 1918 года
Дмитрий Мережковский

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Конечно, начало века – это время поэтов.  Слишком быстро все менялось для прозы, но был Мережковский.

Можно как угодно оценивать его взгляды, дружбы и ненависти, но думаю, он до сих пор остается одним из самых, с одной стороны, недооцененных авторов, а с другой – эталоном языковой прозы. Дмитрий Мережковский умел все. Если бы существовали чемпионаты по писательскому мастерству, он и сегодня оставлял бы другим борьбу только за серебро. Разве что Набоков мог бы как-то ему противостоять.

Кому-то покажутся его тексты архаичными, время не щадит никого, но Мережковский точен и беспощаден, он погружает читателя именно в тот мир, именно в ту эмоцию, которую задумал.

Советский период
Братья Стругацкие
MEDIA 2)
– Я выберу Стругацких. И я даже не берусь оценивать всю мощь их таланта, для меня важно то, что мало каким писателям вообще подвластно. Они создали целый мир, в котором хочется жить.

Строго говоря, любой писатель создает мир, но у братьев – всё настоящее.

Если коммунизм и сохранил где-то свое обаяние, то в книгах Аркадия и Бориса.

И не так важно, до каких именно высот добрался прогресс, но какие же там люди!

И как жаль, что и Бондарчук, и Герман совершили одно и тоже преступление – почему-то забыли об этом. Грязи полно и в обычной жизни, зачем же ее еще и на экран тащить? А в книгах Стругацких было с кем пообщаться, с кем дружить и с кем в разведку пойти.

Сейчас
Дмитрий Горчев

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– История тяжелая, я совершенно не представляю, как решить, какой из авторов  лучше, в моем случае, когда я их не только издаю, но и общаюсь-восхищаюсь…

Все-таки все становится понятнее издалека. Поэтому напишу об одном человеке, который меня удивил. Это Дмитрий Горчев.

Так обычно проживают поэты.  К писателям природа куда снисходительнее, но не на этот раз. Он родился в Казахстане, но мне кажется, просто Петербург как-то протянулся туда и выхватил своего по крови. В свое время Константин Райкин говорил о том, что определить большого артиста легко. Вот он только вышел на сцену, а зал уже глаз оторвать не может… Книги Горчева – такие же. Никакого вчитывания, никакого «пойдет-не пойдет», прочел первый абзац – всё, не оторваться. Как-то у Дмитрия получалось…

Ремарка

– По моему опыту, читателю абсолютно все равно, где и когда родился писатель. Все решает текст. Город, конечно, пытается наложить свою матрицу, время старается что-то изменить, но великие писатели могут позволить себе просто этого не заметить.

Лев Лурье, публицист, историк

Начало ХХ века
Александр Блок

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Мне кажется, что Блок после Некрасова и отчасти опираясь на него открывает новую линию русской поэзии, и все более поздние поэты будут так или иначе от нее отталкиваться. Это действительно «трагический тенор эпохи», как сказала про него Анна Андреевна Ахматова. Для меня в начале XX века нет поэзии сильнее по силе завораживающего эффекта, чем поэзия Блока.

Советское время
Иосиф Бродский

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Если относительно Блока у меня никаких сомнений не было, то у Бродского немало конкурентов: Юрий Тынянов, Анна Ахматова, Сергей Довлатов, Евгений Шварц, Даниил Хармс, Александр Володин. Но, пожалуй, Бродский значительнее их всех, он очень важен для России как человек, сумевший благодаря величию своего замысла преодолеть все и победить время, обстоятельства и власть.

Современный Петербург
Сергей Шнуров

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Что касается нынешней петербургской беллетристики, то у меня впечатление о ней, скорее, печальное. Я практически не знаю ни одного писателя, выход книги которого был бы для меня событием. Это не относится, кстати, к журналистике. Например, все, что пишут Михаил Золотоносов, Евгений Вышенков, Дмитрий Губин или Татьяна Москвина, я всегда немедленно читаю. Это может нравиться или не нравиться, но это всегда увлекательно, информативно, талантливо.

Что касается беллетристики, то ни одного нового имени с 90-х я для себя не открыл. Я думаю, что единственный писатель со своим голосом у нас – это Сергей Шнуров, такой поющий Михаил Зощенко. Его творчество – это некоторый новый ход в литературе, чрезвычайно яркий и довольно сложный.

Наталья Дельгядо, арт-директор  издательства «Вита Нова»:

1900–1918
Иннокентий Анненский

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

Петербург, на первый взгляд, это город классицизма. Но классицизм Петербурга – странный, похожий на  тютчевский «покров, накинутый над бездной». Под оболочкой классицизма – иррациональный, лихорадочный дух. Поэтому, думаю, самым петербургским по духу поэтом начала ХХ века был филолог-классик по образованию, «убежденный защитник классицизма», переводчик с древнегреческого и комментатор всего корпуса текстов Еврипида (это 18 трагедий), поэт, выпустивший первую книгу стихов в 50 лет, служивший директором гимназии и переводивший  Горация, Гёте, Гейне, – Иннокентий Анненский. 

Сквозь строгую классическую форму стиха Анненского прорывается то самое достоевское, иррациональное:

Бывает такое небо,
Такая игра лучей,
Что сердцу обида куклы
Обиды своей жалчей.

Из Анненского вышли  Ахматова,  Гумилёв, Георгий Иванов. И футуристы  не обошлись без его влияния – он автор первого русского футуристического стихотворения «Колокольчики».

1918–1991
Даниил Хармс

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

После 17-го Петроград-Ленинград стал городом исторической катастрофы, городом абсурда. И, конечно, главный литератор этого города – Даниил Хармс.  Певец абсурда, мыслитель абсурда. Джентльмен, невозмутимо описывающий, как Каратыгин отделал Тикакеева или как пришли арестовывать дамочку, только что показывавшую подвязки своему кавалеру. Первое, что поражает в Хармсе, – его ледяное спокойствие. До сих пор непонятно, к какому жанру отнести «хармсоиды». Сатире? Кафкианской трагедии? Этот человек живет во взорванном мире. Живет спокойно и твердо. Ничему не удивляясь, будучи готовым ко всему. 

1991–2015
Эдуард Кочергин

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

Если до 1917-го город и эпоха готовились к гибели, после 17-го – гибли, то  в постсоветское время учились выживать. О людях, выживших после репрессий и войн, в условиях социального хаоса, пишет Эдуард Кочергин. Кочергин – с 1971 года бессменный главный художник БДТ,  один из  лучших сценографов, но он еще  и великолепный писатель, его я считаю самым важным современным автором. Первая его книга, «Ангелова кукла», с героями – послевоенными обитателями петербургского дна:  обрубки, проститутки, городские сумасшедшие… Его книги – о сохранении человеческого в человеке в самых страшных условиях. Это тема и второй его книги – «Крещённые крестами» (в 2010 году за эту книгу Кочергин получил премию «Национальный бестселлер») – одиссея подростка, сбежавшего из приемника для детей репрессированных и добравшегося за шесть лет до своей чудом уцелевшей матери.

Кочергин очень петербургский автор, но его Петербург непривычный. В новой книге «Завирухи Шишова переулка» он  переходит к городскому фольклору, рассказывая о шишах. Одного из шишей –  домового, живущего в квартире Кочергина,– зовут Кеша… Потому что он Иннокентий. А Иннокентий – потому что Кочергин живет сейчас в той самой квартире на Захаржевской улице Царского Села, в которой в начале века жил Иннокентий Анненский. Кстати, художник Кочергин стал писателем Кочергиным после того как поселился в этом доме

Ольга Таратынова, директор музея-заповедника «Царское Село»:

Начало XX века
Анна Ахматова

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Рискну сделать ставку на раннюю Ахматову и назвать ее  для себя главным поэтом начала века, а не советского периода. Абсолютно, стопроцентно петербургская поэтесса. Ее стихи – глубинно женские, и в этом их особая ценность. И судьба ее очень петербургская. Ахматова не изменила ни себе, ни городу. И с прямой спиной – как на портрете Натана Альтмана – перенесла все, что выпало на ее долю. Конечно, ее имя неразрывно связано с Царским Селом. В Царском Селе традиционно высок градус творческой энергии, но все-таки именно Пушкин и Ахматова – наши главные царскосельские литературные константы.


Советское время

Евгений Шварц

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Я не знаю более многослойного писателя, чем Шварц. Его пьесы до краев наполнены символами, смыслами, параллелями, поэтичностью, иронией. Перечитываю время от времени «Дракона», «Обыкновенное чудо» и «Тень». Чем старше становишься, тем больше для себя открываешь в них. Очень искренняя проза. Шварц не лгал в искусстве – и не терпел фальши в жизни. В его пьесах сосуществуют едкость сатирика и ленинградская интеллигентность. И сейчас так хорошо погружаться в его мир с волшебниками, принцессами, медведями, Ланцелотом. В «Обыкновенном чуде» он написал: «Любите, любите друг друга, да и всех нас заодно, не остывайте, не отступайте – и вы будете так счастливы, что это просто чудо!» Это ответ на вопрос – как стать счастливым.


Андрей Кивинов, писатель, сценарист:

Начало XX века 
Александр Грин

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Я сразу вспоминаю Александра Гриневского, который писал под псевдонимом Александр Грин. Его судьба была тесно связана с Петербургом, а книги он писал великие. Одни «Алые паруса» чего стоят!

Советское время
Илья Штемлер

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Пожалуй, писатели номер один для этого времени – это Стругацкие. Пусть всего один из них жил в Питере, но, мне кажется, этого достаточно, чтобы включить их в этот рейтинг.  Это великие авторы: вещи, сказанные ими в 70-е, актуальны в любое время и в любом месте.

Вадим  Шефнер – чисто петербургский по стилю писатель. Ленинград у меня с ним как раз и ассоциируется. Он жил, судя по всему, на Васильевском острове и во время войны писал про город… Даже в некоторых его фантастических произведениях Васильевский остров фигурирует.

На это время вообще много имен приходится. Валерий Попов, например. Но мне хочется выделить Илья Штемлера, который был новаторским для того времени автором. Это наш Артур Хейли: он писал о профессиях, которые сам осваивал. Жил в Ленинграде и писал о нем. Его очень интересно читать.

Современность
нет

– В наше время, с одной стороны, много хороших авторов: Сергей Арно, Михаил Веллер, Андрей Измайлов.. Но назвать кого-то из них лучшим из лучших я не могу. Есть авторы, у которых один роман хороший или повесть, но в целом великими их не назовешь. Видимо, вся литературная элита сейчас в Москве сосредоточилась.

С одной стороны, дело в том, что время изменилось. В начале и середине прошлого века литература привлекала большее внимание публики, чем другие виды творчества – кинематограф, музыка. В начале века не было телевидения, а в середине – Интернета. Сегодня литература  вынуждена конкурировать с ними, и многие, боясь быть невостребованными, отказываются посвящать себя литературному творчеству. Сейчас тиражи жутко маленькие. Кто будет  писать книги, которые никто никогда не прочитает?

С другой стороны, роль Петербурга со временем тоже изменилась. В прошлом веке наш город играл большую роль в социальной, политической и культурной жизни, был даже значимее, чем Москва. Сначала это был город-столица, потом город революций, а потом все в Москву переехало. Поэтому все силы там сосредоточены, хотя попадаются хорошие авторы и в глубинке, как, например, Алексей Иванов.

Татьяна Москвина, писатель, публицист:

Начало ХХ века
Александр Блок

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Тут целый полк великолепных писателей, сложно выбрать. Андрей Белый – не то чтобы он мой самый любимый, но он, несомненно, был очень важной фигурой. Его роман «Петербург» связан с петербургской фантасмагорией, мистикой. У него Петербург – это точка, где реальный земной мир соприкасается с ирреальным.

Сатириконцы с Надеждой Тэффи и Аркадием Аверченко – это другой полюс, полюс земной жизни. Они тоже выдержали испытание временем, их перечитывают, к ним постоянно обращаются. 

Но в высшей степени это время определял Александр Блок. Его миры и его ритмы, его картины и его музыка создали то время. Максим Горький мог бы с этим не согласиться, но Горького таким уж петербуржцем не назовешь.

Советское время
Михаил Зощенко

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Для этого периода очень важное имя – Михаил Зощенко, с его раздвоением на юмориста, сатирика  и на мрачного исследователя глубин человеческой психики, как в  знаменитой книге «Перед восходом солнца», например.

Я очень люблю Евгения Шварца. И всех  обэриутов, конечно, тоже. Но Евгений Шварц для меня как маяк, в некотором роде идеальная личность. Особенно люблю его дневники, часто их перечитываю.

Вера Панова – безупречна, к ней никаких претензий. Израиль Меттер – один из моих любимейших писателей. Его знают благодаря  повести «Мухтар», хотя все его творчество прекрасно. Братья Стругацкие – тоже чисто петербургское явление, их нельзя не упомянуть.

Очень люблю Вадима Шефнера с его как будто фантастическими рассказами. И вообще мне кажется, что многие ленинградские писатели незаслуженно забыты – те же Виктор Голявкин и Радий Погодин, например. Имена можно перечислять бесконечно.

Современность
много

– Я являюсь членом литературной группы петербургских фундаменталистов, а у нас там очень строгая дисциплина. Павел Крусанов, Александр Секацкий, Сергей Носов – писатели принципиально важные для меня. Никакого сходства между нами нет, и тем не менее, в чем-то мы неуловимо схожи. Что общего между Носовым и Крусановым? Наверное, какой-то приятный петербургский сдвиг, какая-то неконъюнктурность, может быть.

Но я и других петербургских писателей ценю и читаю: Валерия Попова, Александра Мелихова. Мелихов – очень интересный писатель. Он измеряет жизнь мерками любви и смерти и копает очень глубоко. Илья Большов – тоже прекрасный автор. Очень мне понравился роман Ксении Букши «Завод «Свобода»», получивший в прошлом году «Национального бестселлера». Если она будет продолжать так работать, будет очень интересная писательница

Александр Секацкий, философ:

Начало ХХ века
Андрей Белый

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Серебряный век Петербурга представляет собой планетарный шедевр искусства в целом, и в этом созвездии писателей и художников нелегко выбрать отдельные имена, тем более что каждое из них отчасти померкнет, если изъять его из общей магии эпохи. Но если все же руководствоваться формальной задачей, я выбрал бы Андрея Белого, который был москвич, но написал, быть может, лучший литературный текст того времени, роман «Петербург». По каким-то глубинным, незримым параметрам этот роман продолжает вдохновлять петербургскую литературу и сегодня.

Советское время
Константин Вагинов

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Со вторым периодом не меньше сложностей и странностей. Для меня тут особая роль принадлежит Набокову, который родился в Петербурге, провел здесь детство и юность, но творил в эмиграции, оставаясь не просто великим писателем, но и хранителем, проводником петербургского стиля.

Литературная группа ОБЭРИУ, плоть от плоти Петербурга, была и остается действующим сейсмическим центром абсурда – и как же не назвать их совместное творчество «самым значимым писательским вкладом»?

Ближе к концу советской эпохи появляется Андрей Битов, без его рассказов и без «Пушкинского дома» невозможно представить себе литературный Ленинград.

И все же, если опять-таки максимально близко придерживаться формальной задачи, я, пожалуй, остановился бы на Константине Вагинове, его печальная фантасмагория – это образец литературного самоотчета нашего города.

Современность
Крусанов (на фото) и Носов

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– А вот из ныне живущих писателей я выделил бы Павла Крусанова и Сергея Носова. Они представляют собой как бы два полюса современного петербургского текста. Крусанов – непревзойденный мастер композиции и, так сказать, прямой экспозиции. Носова я назвал бы бесстрашным укротителем нелепостей – каждый раз приходится только удивляться результатам его виртуозной работы.

Павел Крусанов, писатель:

Начало ХХ века
Евгений Замятин

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Василий Розанов, Леонид Андреев, Андрей Белый, Евгений Замятин. Все очень разные, но если их взять вместе, получается картина бурлящего котла: трепет живой мысли, поиск новых форм, зыбкое дрожание реальности и скрежет обрушения земных основ. Замятина можно было бы отнести и в советский период, но лучшие свои повести («Алатырь», «Уездное», «На куличках», «Островитяне») он написал все же в предреволюционные годы.

Советский время
Виктор Соснора

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Константин Вагинов, Юрий Тынянов, Иван Ефремов, Андрей Битов, Владимир Насущенко, Виктор Соснора. Каждый из них представлял своеобразный эталон подлинности – такое в литературе не подделать. А Виктор Соснора, по существу, и вовсе предтеча всего русского литературного постмодернизма.

Современность
много

– Сергей Носов, Татьяна Москвина, Илья Бояшов, Василий Иванович Аксенов (не путать с Василием Павловичем), Александр Секацкий, Сергей Коровин, Вадим Левенталь, Герман Садулаев, Александр Етоев, Леонид Могилев, прекрасный документалист и жанровик Андрей Константинов. Обоснование выбора простое – они лучшие. Время, конечно, разберется и, возможно, посрамит мои потуги воздать по заслугам, однако картина видится мне именно такой.

Разумеется, кого-то назвать я при этом забыл, поскольку голова человеческая – по-прежнему инструмент темный. И это относится ко всем периодам.

Николай Коняев, председатель Православного общества писателей Санкт-Петербурга:

Начало ХХ века
Александр Блок

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Я бы назвал дореволюционного Блока – мне кажется, это писатель и поэт, оказавший самое большое влияние на литературу того времени. Я согласен с Горбовским, который говорил: у нас было много хороших поэтов, но по-настоящему очаровывал мыслью и словом именно Блок. Он стоял выше всех, потому что умел найти те слова, которые были тогда нужны, которые вся страна хотела услышать. И до сих пор мы его читаем.

Советское время
Федор Абрамов

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Поделю советское время еще на два: предвоенное и послевоенное. Я не уверен, кому из поэтов и писателей предвоенного поколения отдать предпочтение. Назову Анну Андреевну Ахматову – ее голос для меня звучит наиболее отчетливо в этом хоре. Я сейчас оцениваю даже не столько по мастерству, сколько по общественному и внутреннему звучанию в стихах и романах наших писателей.

А в послевоенном Петербурге самым значительным писателем был, конечно, Федор Абрамов. Он, к сожалению, забыт сейчас, но именно он сумел первым сказать то важное, которое стали повторять потом другие писатели. Его книги «Братья и сестры», «Две зимы и три лета» рассказывают о глубинной русской жизни гораздо лучше, чем многие книги более известных писателей.

Современность
Глеб Горбовский

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Я могу назвать десяток имен замечательных писателей, но, к сожалению, никто их не знает. Например, есть такой писатель Николай Шадрунов, один из лучших среди тех, кто писал в 80–90-е. И таких много – они чрезвычайно интересны и созвучны времени, но о них, увы, никто не слышал. Из живущих сейчас и широко известных – Глеб Горбовский, у него есть стихи, написанные на рубеже веков, которые очень созвучны времени и при этом достойно продолжают литературную традицию.

Имена других совсем не раскручены, такова судьба большинства современных писателей. Они не хуже, они просто не были услышаны, в отличие от своих предшественников. Такова общая тенденция – внимание публики отвлечено от литературы множеством более увлекательных занятий. И жизнь теперь очень неспокойная, человек, работая на двух-трех работах, зачастую не успевает читать стихи и романы, ему нужно что-то полегче. Может быть, это пройдет, но последние 25 лет наш образ жизни не располагает  к спокойному и вдумчивому чтению. Это зависит не от писателей, а от общей ситуации. Когда человек не знает, что будет завтра, в какой стране он проснется, ему сложно думать о литературе.

Дмитрий Трунченков, литературный критик:

Начало XX века

Владислав Ходасевич

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Лучший русский поэт не только т.н. Серебряного века (которого на самом деле не было и с которого пошло разрушение русской поэзии), но и, возможно, всего XX века. Сын шестипалого. Друг Горького. Служивший в эмиграции обозревателем советской, для большинства – враждебной, литературы. Учитель Набокова Владимира Владимировича. Автор донжуанского списка, женатый на своеобразной женщине и оставшийся в живых. «Когда меня пред Божий суд / На черных дрогах повезут, / Смутятся нищие сердца / При виде моего лица. / Оно их тайно восхитит / И страх завистливый родит. / Тогда пред стеклами витрин / Из вас, быть может, не один, / Отстав от шествия, тайком, / Воображаясь мертвецом, / Украдкой так же сложит рот / И нос тихонько задерет, / И глаз полуприщурит свой, / Чтоб видеть, как закрыт другой». Что тут еще скажешь?

Советский период

Илья Кормильцев

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Поэт должен петь, поэтому их так испокон и называли – певцами. А не бубнить в микрофон нудную жвачку. В полном соответствии с этим тезисом на рубеже двух государств естественным образом родилась поэзия под музыку, русский рок. Причем наиболее талантливые не только музыку старались сделать попроще и попопсовее, но и смысл поэтических посланий замаскировать. Лучший пример – стихотворение «Казанова», записанное группой «Наутилус» под музыку Вячеслава Бутусова. Конечно, массовый слушатель воспринимает текст песни как призыв лечь в койку первой попавшейся подружке. Но так ли это? Чья кровь нужна лирическому герою, очевидно, убежденному брахмачари, соблюдающему строгий целибат и только подсмеивающемуся над невестой, видящей в нем очередного ловеласа? 

Ясное дело, за годы советской власти поэты натренировались скрывать заглавную букву в личных местоимениях, ставя ее в начале стиха (прием нехитрый). О том же, что из всего-навсего одной песни Кормильцева выросло целых два романа Пелевина, и упоминать не надо: кому надо – те в курсе. Итак: Илья Кормильцев – лучший русский поэт второй половины XX века, даром что не рыжий.

Современность

Евгений Водолазкин

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Нулевые годы – ярчайший расцвет русской прозы, особенно в романной форме. Итог: планка XIX века, казавшаяся недостижимой, преодолена. Писателей у нас и больше, чем в школьной программе, и пишут они как минимум не хуже. В Петербурге живут три прозаика, живых классика. По условиям назвать нужно одного. Тут я избегу характеристики «лучший», а просто назову писателя, больше всего повлиявшего на мою повседневную жизнь и изменившего ее к лучшему своими книгами. Это Евгений Водолазкин. 

Причем я имею в виду даже не роман «Лавр», а два не слишком широко известных рассказа, опубликованных в сборнике «Совсем другое время».

Григорий Тульчинский, философ, профессор ВШЭ в Санкт- Петербурге:  

– Лично я делю всех писателей на три категории:

— чему-то научивших, заставивших проделать работу ума и души;

 — адекватно передавших ментальность своего времени;

— бытописателей своего времени.

Есть еще мифологи – создавшие свое собственное представление о действительности. Но такой за ХХ век был только один – Андрей Платонов. Да и тот не питерский. 

Начало ХХ века 

Василий Розанов 

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Автор, собственно fiction не писавший, но гениальный стилист, рождавший мысль из междометий и предлогов. А «Уединенное» – вершина русской эссеистики. Поэтому выделяю именно его. Но если нужен именно прозаик fiction, то это Федор Сологуб с «Мелким бесом». В конце XIX – начале XX веков российское общество вибрировало в кризисе этнической, статусной и даже ролевой идентификаций личности. Ключом к пониманию происходящего в определенном смысле и является «Мелкий бес», центральным персонажем которого является недотыкомка – еще не персонифицированная безличная проекция героя романа –  Передонова. Спустя всего десятилетие недотыкомки заполонили литературу, российскую реальную социальную и политическую жизнь.

Советское время 

Михаил Зощенко 

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Для большинства – в сказовой стилистике удивительно адекватно передавший и ментальность, и описавший быт и нравы советского социума. А внимательного читателя многому научивший в «Возвращенной молодости» и особенно – в «Перед восходом солнца», где он пошел существенно дальше и глубже Зигмунда Фрейда. Недаром Иван Павлов так уважал Зощенко, приглашал его на свои среды.

Современность 

Павел Крусанов

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Такой работы со словом, как в «Укусе ангела», в русском fiction после Владимира Набокова не было.

Илья Стогов, писатель:

Начало XX века
Номинант: Андрей Белый

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Самым значимым писателем дореволюционного Петербурга однозначно является Андрей Белый. Хоть он и москвич, но именно он написал роман «Петербург» – а это главный петербургский текст того времени. В XIX веке Гоголь и Достоевский определяли, какой он, Петербург. А в Cеребряном веке Андрей Белый стал тем, кто написал про миражи над каналами, про истеричность времени и сформировал дискурс, на который впоследствии ориентировались филологи, говоря о Петербурге Серебряного века.

Советский период
Номинант: Борис Стругацкий

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Самый значимый для меня писатель послевоенного периода – Борис Стругацкий (он жил в Ленинграде, а его брат – в Москве, только поэтому я их и разделил). Хотя тексты братьев Стругацких особого отношения к Петербургу не имели, но они вынесли мозг даже не одному, а двум поколениям жителей нашей страны, что редко кому удавалось.


Современность


Номинант: Сергей Довлатов

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Сергей Довлатов умер в 1990 году, то есть формально в заданные временные рамки не попадет. Но его тексты пошли по России уже в постсоветское время. И он сам совершенно не советский писатель, а послесоветский. И если сегодня молодежь что-то и читает, то либо Довлатова, либо «Мастера и Маргариту». На мой взгляд, конкурентов у Довлатова просто нет.

Всеволод Емелин, поэт:

Начало XX века
Номинант: Андрей Белый

– В поэзии главным я бы назвал Александра Блока, в прозе – Андрея Белого, который жил то в Москве, то в Париже, но внес огромный вклад в петербургский роман. Я бы выделил его именно как прозаика, а не как поэта. Белый создал настоящий образец декадентской литературы, символистский предпостмодернистский роман. Его «Петербург» очень современно выглядит и сегодня, он  вполне мог выйти из-под пера, например, Пелевина.
 

Был еще Иннокентий Анненский, который нашел ту классическую, без особых истерик и эмоций, спокойную петербургскую ноту в поэзии, из которой потом выросло множество петербургских и ленинградских поэтов второго, скажу так, ряда. Хотя он и на Ахматову повлиял, а через нее на Бродского.

Советский период
Номинанты: обэриуты

– Советский Петербург, то есть Ленинград, дал целую группу великих литераторов – можно называть их экспрессионистами, сюрреалистами или использовать имя, которым они назвались сами, – ОБЭРИУ. Команда обэриутов была на уровне самой высокой мировой литературы того времени, ярче сюрреалистов и тоньше и изящнее экспрессионистов. И если русский авангард был тем, на что равнялась мировая живопись, то на обэриутов должна была равняться литература, если бы о них хорошо знали. Не могу выбрать одно имя, они все хороши и не похожи друг на друга: и Введенский, и Хармс, и Заболоцкий, и Вагинов. Обэриуты, несомненно, чисто петербургское явление.
 

Важным явлением была Анна Ахматова, но это явление было скорее общественно-политическим. Я не большой поклонник ее стихотворений, но то, как долго она, сидя на берегу Невы, смотрела, как мимо плывут трупы ее врагов, и то, что в итоге она единственная осталась сидеть там нетронутой, вносило в жизнь  страны 1930–50-х  годов достаточно много драйва. За этим последовала почти античная история о том, как она передала факел Бродскому, последнему великому русскому поэту, и той команде, которая рядом с ним сформировалась, включая Рейна, Наймана, Бобышева. Так появилась довольно сильная петербургская литературная школа, на которую ориентировались многие писатели.
 

Все, кого я упомянул, в первую очередь поэты, хотя некоторых можно считать и прозаиками. Отдельно же никого из прозаиков советского периода я не могу назвать типично питерским явлением.

Современность
Номинант: Виктор Топоров

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Колоссальной фигурой современности был Виктор Леонидович Топоров, который создал совершенно особенную школу публицистики. Мне трудно оценить его как переводчика, но русскую критику он смог вернуть к временам Белинского и Писарева, наполнив нудный академический спор чувствами, человеческой жизнью. Вокруг него сформировалась и команда писателей – среди них Носов, Крусанов, Левенталь. Школу Топорова я действительно могу назвать питерской. Трудно представить, что такие вещи могли написать москвичи, например. А в поэзии для меня интересный автор – Наталья Романова. Она пишет, продолжая традицию обэриутов, работая в том числе с материалами блокады

Ирина Чуди, журналист:

Герман Балуев как лучший петербургский писатель постсоветской эпохи



Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

«Русский Букер» в этом году обошелся без петербургских писателей, будто их в нашем городе вовсе нет? Вроде, раздавая премии, нашел в других городах писателей получше? Напрасно он так. Принимал бы рукописи – думаю, что здешние писатели сумели бы о себе напомнить.
 

Это было первое вступление. Теперь второе.
 

Надо быть очень храбрым экспертом, чтоб однозначно назвать современника, который пишет лучше других современников. Прямо мужественным надо быть.
 

Очень просто сказать, что до революции лучше всех писали хоть Достоевский, хоть Чернышевский, хоть Бестужев-Марлинский. Никто из них не прочтет и не обидится. А современного писательского форварда назвать очень трудно: Петербург, как и Ленинград, – город маленький, проще назвать всех знакомых литераторов, кого можно встретить, гуляя от издательства «Лимбус Пресс» до магазина «Все свободны». Никто не боится не попасть в тренд (в проекте «Города 812» выбирать все равно читателям), просто в дни раздумий нужен один писатель, а в дни тягостных сомнений – другой. С учетом поддержки и опоры становится понятно, что единственного кандидата назвать непросто.
 

В конце ХХ века и в начале ХХI я постоянно на что-то надеялась, и не погубили эту мою надежду книги Германа Балуева. Два его последних романа.
 

Балуев написал немного, напечатал еще меньше. Можно не учитывать его первые книги, пробные, для понимания издателей. Самиздат для Балуева был невозможен, он, как американский писатель Фрост или как Бродский в Америке же, всю жизнь работал, и печататься в самиздате означало поставить под удар коллектив. Пробная книжка была очерковой, с советскими бодрыми, но почему-то повернутыми к читателю спиной, юношами на фоне ЛЭП или ТЭЦ. Составители набрали в нее балуевских очерков, с автором не сильно советуясь, так что это сочинение можно не учитывать. А вот два романа – «Срок давности» и «Хроникер» – это книги.
 

Я не буду пересказывать сюжеты романов, потому что с первых слов вы поймете, что пересказ – не главное мое умение, денег мне этим не заработать. Я не буду анализировать стилистические особенности романов, потому что, понимай я, как это делается, проще было бы самой написать роман. Я не буду ничего доказывать, потому что наш проект не требует бесспорных доказательств лидерства твоего кандидата. Просто я так считаю. ИМХО.
 

Жаль, но, скорее всего, вы не читали романы, которые произвели на меня такое сильное впечатление, на заре перестройки тираж можно было сосчитать на пальцах одной страусиной лапы: у него их два. «Хроникера» сегодня почитать можно, его вывесили многие библиотеки (вместе с прелестной балуевской книжкой «Командир Иванов»), а «Срок давности», увы, полная букинистика, большая редкость.
 

И есть еще третий роман, который читали примерно десять человек, рукопись, которой в начале этого текста я грозила «Русскому Букеру», обидевшись за петербургских литераторов. Он называется «Олигарх», и, по-моему, он лучше всех современных петербургских текстов, которые я читала. Примите как данность. Хорошо бы эту данность сделать доступнее читателю, хорошо, но трудно. Срок назначить невозможно, сами понимаете

Михаил Трофименков, кинокритик:
Начало XX века
Номинант: Андрей Белый

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет


– Поскольку в дореволюционную эпоху вообще все стояло на голове, будет логичным назвать самым выдающимся петербургским писателем этого периода москвича Андрея Белого. «Петербург» – один из лучших русских романов XX века, и хотя мы осознаем, что петербургский фантастический миф был сформулирован Пушкиным, Гоголем и Достоевским, но чтобы завершить этот миф и придать ему экспрессионистическую катастрофичность, нужен был взгляд со стороны. В «Петербурге» Андрея Белого мы видим Петербург таким, каким его может увидеть напуганный человек со стороны, и именно через свой испуг этот человек становится петербургским писателем. Достаточно зимним петербургским вечером выйти на Дворцовую площадь, увидеть перед собой поземку и сквозь метель пройти оттуда до Исаакиевского собора, чтобы почувствовать себя героем романа Андрея Белого.

Советский период

Номинант: Алексей Толстой

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Лучшим писателем советского времени я бы назвал Алексея Толстого. «Хождение по мукам» – еще один выдающийся роман ХХ века, и так же, как и «Гиперболоид инженера Гарина», он рассказывает о вещах вполне петербургских. Алексей Толстой отличается от писателей своего времени яростным аппетитом к жизни, которая на страницах его книг кажется такой же подлинной, сочной, полнокровной и кровавой, какой она является.
 

Здесь мне хотелось бы назвать еще двух человек. Во-первых, в контексте всей прозы 1920–1930 годов, многими забытой, хочу напомнить о таком замечательном ленинградском писателе и военном моряке, как Сергей Колбасьев. Я сам василеостровец, и военно-морская традиция все еще близка моей семье, а  Колбасьев писал как раз о морском кадетском корпусе на Васильевском. Например, его повесть «Арсен Люпен» посвящена гардемаринам в эпоху приближающейся революции.
 

Во-вторых, не могу не назвать Александра Беляева – для меня это такой русский Эд Вуд (почему-то именно кинематографический мастер приходит в голову при попытке сравнения – мастер фантастического кино, фильмов ужасов), который создал собственный, очень странный фантастический мир. Его судьба была трагична – писатель не смог пережить оккупацию и в 1942 году умер от голода в Пушкине.

Современность
Номинант: Наталья Медведева

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Среди наших современников я бы выделил Наталью Медведеву. Она действительно яркая звезда, не сцены, не литературы, а прежде всего жизни. Она одинаково блестяще выступает и как поэт, и как певица, и как прозаик. Ее первый роман «Мама, я жулика люблю», на мой взгляд, является самым живым, самым искренним портретом Ленинграда времен ее детства – 70-х годов – и одной из самых замечательных историй о любви в русской литературе XX века.


Алексей Бойко, зав. сектором Российского центра музейной педагогики ГРМ:

Начало ХХ века
Номинант: Владимир Маяковский

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Маяковский в Петербурге бывал. Именно здесь маститый Репин приветил нахала Владимира Маяковского в своих «Пенатах». Но сейчас в Петербурге не осталось почитателей Маяковского, и его бритая голова в гранитном изваянии Бориса Плёнкина милее голубям, чем интеллектуалам. Мне дорог ранний (до 1917 года) Маяковский: читая «Облако в штанах», поражаешься соединению простодушия, метафоричности и жизненности: «Рухнула штукатурка в нижнем этаже. / Нервы – / большие, / маленькие, / многие! – / скачут бешеные, / и уже / у нервов подкашиваются ноги! / А ночь по комнате тинится и тинится, –  / из тины не вытянуться отяжелевшему глазу. / Двери вдруг заляскали, / будто у гостиницы / не попадает зуб на зуб».

Советское время
Номинант: Виктор Соснора  

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Виктор Соснора – наш современник. Жизнь проверяла его, он испытывал судьбу, и из-под его пера выходила филологическая и проникновенная, философская, виртуозная и органичная поэзия, увлекательная и своеобычная историческая проза. Петербургский экзистенциализм звучит в его ритмичных строках: «Я умру… Не желаю ни в мрамор, ни в каплю, ни в воздух векам!.. Не желаю себя – клоунад-космонавтам, корабль-юбилеям, – бездарностью бездн! Не желаю, чтоб даже дышали ни конструктор костей, ни инструктор-инстант!..»
 

Жаль, что после 2006 года Соснора новых стихов не пишет, не публикует – только сжигает прежние.

Современность
Номинант: Иван Соколов 

– Слежу за развитием одного из мастеров молодой поэзии: петербуржец Иван Соколов умен, образован, креативен и деятелен. Иногда из-под клавиш выходят многогранные по смыслу и форме миниатюры: «Щелкает, включаясь, / обогреватель. В обоях – / дырка. Печка / гудит. Пыль / на полу умирает. / Крыша над домом / все еще / держится. На / одеяле лежит / рука. А на веревке – / чужие носки. / И если бы ты и хотел / отсюда подняться – / никак: натопленный / воздух тугими / узлами висит».
 

Поэт самоуглублен, но это не опасно, поскольку внутренний мир Соколова насыщен предчувствиями, образами и ритмами.              

Проект реализован на средства гранта Санкт-Петербурга

Кельтская литература — литературные направления XIX века

Строгая поэзия метра пришла в упадок в 19 веке. Хотя объем производства был огромным, качество было низким. Эбен Фардд, вероятно, был последним из эйстедводных поэтов, внесших реальный вклад. Влияние гимнов XVIII века сказалось в развитии лирики. На самом деле вся поэзия 19 века выдает религиозное происхождение. Также было замечено влияние современных английских песен, например, в творчестве Джона Блэквелла (Алун).Больше оригинальности проявил Эван Эванс (Ieuan Glan Geirionydd), основавший поэтическую школу Эрири, вдохновленную пейзажами Сноудонии. За более ранними лириками последовала более богемная группа — Talhaiarn (Джон Джонс), Mynyddog (Ричард Дэвис) и Ceiriog (Джон Хьюз), последний — величайший лирический писатель века. Только один поэт, Ислвин (Уильям Томас), добился успеха в написании длинной поэмы: его Y Storm — это серия размышлений о жизни и искусстве.

Это был самый плодовитый период валлийской прозы, хотя большая часть ее была низкого качества, отчасти потому, что она создавалась людьми, не имевшими формального образования на родном языке и утратившими связь со своим литературным прошлым.Во многом это было испорчено претенциозным стилем последователей Уильяма Оуэна Пью, пытавшихся «восстановить» литературные стандарты. Был выпущен огромный объем прозы — периодические издания, религиозные книги и трактаты, биографии, проповеди, письма и монументальные произведения, такие как Y Gwyddoniadur («Энциклопедия») и Hanes y Brytaniaid a’r Cymry («История бритты и валлийцы »). Политические сочинения стали важной частью валлийской литературы: двумя великими политическими писателями века были Сэмюэл Робертс и Гвилим Хираэтог (Уильям Рис).Льюис Эдвардс, основатель и редактор Y Traethodydd («Эссеист»), попытался представить более широкий европейский стандарт литературной критики. Было несколько интересных попыток творческого письма, но единственным великим писателем был Дэниел Оуэн, чьи работы изображают необычайное влияние религии на современное общество.

Второе возрождение

Самым важным событием второго возрождения валлийской литературы было учреждение Уэльского университета (1872–1893 гг.).Непосредственным результатом стало резкое расширение литературных горизонтов, сопровождаемое сильной реакцией на старые валлийские классические идеи. Сэр Оуэн М. Эдвардс, сэр Джон Моррис-Джонс, Эмрис ап Иван (Роберт Эмброуз Джонс) и другие заставили валлийцев осознать свою литературную идентичность и установили новые стандарты правильности языка и целостности мысли. Последовавший за этим великий литературный ренессанс ознаменовался виртуозным использованием Т. Гвинн Джонс старых строгих размеров для выражения современной мысли, а В.Лирическое использование Дж. Граффидом свободных метров для выражения своего бунта против общества и любви к сельской местности в юности. Р. Уильямс Парри продемонстрировал превосходный дар поэтической наблюдательности, в то время как сэр Томас Парри-Вильямс сочетал мистическую любовь к своему родному Гвинеду с почти научным анализом своих собственных метафизических интересов. Поэты более старшего возраста, такие как Кинан (А. Эванс-Джонс), Уильям Моррис и Уил Ифан (Уильям Эванс), придерживались более ранних лирических моделей, хотя многие другие, например Д.Гвеналл Джонс и Сондерс Льюис все больше обращались к ритмам и лексике разговорной речи. Уолдо Уильямс, Гвилим Р. Джонс, младший Боби Джонс и особенно евро Боуэн экспериментировали с формой и предметом. За их творчеством следили и развивались писатели следующего поколения, наиболее ярким и плодовитым из которых был Гвин Томас. Возродился интерес к использованию строгих метров cynghanedd , о чем свидетельствует публикация популярного периодического издания Barddas («Бардизм»), редактор которого Алан Львид был выдающимся поэтом.Творчество большинства поэтов, старых и молодых, отражало различную причастность к современной валлийской политической деятельности.

Высокий стандарт журнала Y Llenor («Литератор»; 1922–1951) свидетельствует об успехах, достигнутых в прозе. Авторы, как правило, были вовлечены в широкий круг мероприятий: редактор У.Дж. Граффид был одновременно поэтом и эссеистом; Сондерс Льюис был поэтом, драматургом и политиком; Сэр Томас Парри-Уильямс, поэт и эссеист; и Р. Дженкинс эссеист и историк.Вместе с романистами и писателями рассказов, такими как Тегла Дэвис, Т. Роуленд Хьюз, Кейт Робертс и Д.Дж. Уильямса, они фактически отражали современный Уэльс. Джон Гвилим Джонс и Ислвин Ффаук Эллис были новаторами по форме и предмету, за ними последовало энергичное молодое поколение. Постмодернизм оживил валлийский роман в последние два десятилетия 20-го века благодаря работам Уильяма Оуэна Робертса, Ангарада Томоса, Робина Лливелина и Михангела Моргана. Литературная критика тоже пошла на пользу.Стандарт, установленный Y Llenor , поддерживался в Ysgrifau Beirniadol («Критические очерки»). В этой области, как и в других, выдающийся вклад внесли создание Валлийской академии (Yr Academi Gymreig) в 1959 году и публикация ее обзора Taliesin .

Драма в Уэльсе была впервые написана в 20 веке. Сначала реалистическая, она превратилась в поэтическую, символическую драму, часто основанную на исторических и мифологических темах, но имеющую отношение к современным моральным, социальным и психологическим проблемам.Выдающимися валлийскими драматургами ХХ века были Сондерс Льюис, Джон Гвилим Джонс, Эмир Хамфрис и Гвенлин Парри.

Знаменитые поэты и стихотворения XIX века

div {
маржа слева: 80 пикселей;
}
]]>

В 19 веке роль женщин в поэзии возрастала. Такие женщины, как Элизабет Браунинг, Эмили Дикинсон и Эми Лоуэлл, показали миру, насколько хорошо женщины могут работать, если им предоставляется возможность получить качественное образование.

Многие другие поэты, например Э.Э. Каммингс начал поэтическую революцию. То, что литературный мир считал поэзией, начало оспариваться к концу века. Новые мысли о написании стихотворений хлынули в 20-й век, расширились и исследуются до сих пор.

Шарль Бодлер
Оказал влияние на целое поколение поэтов.
Элизабет Браунинг
«Как я люблю тебя?»
Роберт Браунинг
Один из выдающихся викторианских поэтов.
Льюис Кэрролл
«Алиса в стране чудес»
Э.Е. Каммингс
Он написал более 2900 стихотворений. Эмили Дикинсон
Было опубликовано посмертно.
Пол Данбар
Первый афроамериканский писатель, принятый в США.
Ральф У. Эмерсон
Руководил трансценденталистским движением.
Роберт Фрост
Известен своим владением разговорной речью.
Халил Джебран
Американец ливанского происхождения, известный благодаря «Пророку».
Оливер Венделл Холмс
Поэт у камина.
Жан Инжелоу
Успешный поэт песен и баллад.
Редьярд Киплинг
«пророк британского империализма».
Генри В.Лонгфелло
Один из пяти поэтов у камина.
Эми Лоуэлл
Один из первых приверженцев свободного стиха.
Амадо Нерво
Великий мексиканский поэт.
Эдгар Аллан По
Известен своими загадочными рассказами.
Альфред Теннисон
Знаменитый английский поэт.
Уолт Уитмен
Часть перехода к реализму.
Оскар Уайльд
Великий ирландский поэт.
Уильям Батлер Йейтс
Основал Rhymer’s Club.

Последнее обновление:

Женщины-писательницы, XIX век

Ханна Адамс, 1755-1831

Ханна
Адамс, дальний родственник Джона Адамса, известен как первая женщина-писательница в мире.
Соединенные Штаты.Когда бизнес ее отца рухнул, Ханна начала писать в поддержку
сама. Она написала богословские труды и исторические произведения, в том числе кратких историй нового времени.
Англия
(1799 г.), первая история, которая проследила Соединенные Штаты от Мэйфлауэр до
ратификация федеральной конституции.

Мемуары мисс Ханны Адамс, написанные ею самой с
Дополнительные уведомления от друга
.Бостон: Грей и Боуэн, 1832.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт, 1849-1924

Бернетт родилась в Манчестере, Англия, и вместе с ней переехала в сельский Теннесси.
финансово несостоятельная семья. Чтобы прокормить себя, она начала писать для американских журналов.
Хотя она начала писать романы для взрослых, она добилась устойчивого успеха, написав для
дети. Она наиболее известна по сериалам Little Lord Fauntleroy , The Secret Garden ,
и Маленькая принцесса .

Тайный сад . Нью-Йорк: Фредерик А. Стоукс
Компания, 1911.

Кейт Шопен, 1851–1904

Кейт Шопен родилась в Сент-Луисе, штат Миссури. В 1870 году она вышла замуж
Оскаром Шопеном и переехал в Луизиану, живя как в Новом Орлеане, так и в Натчиточе. она
начала писать после того, как ее муж умер от болотной лихорадки в 1883 году, и она была вынуждена
содержать себя и своих детей. Bayou Folk (1894), сборник рассказов о
Жизнь в Луизиане принесла ей национальное признание. Ее популярность вскоре закончилась
публикация ее противоречивого, но теперь критически одобренного романа « Пробуждение»
(1898), в котором говорится о женской независимости через суицидальную героиню, покидающую
ее муж и дети в попытке открыть свою личную свободу.

Байу Фолк .Бостон: Houghton, Mifflin, 1894. Первое редактирование.


Мария Эджворт, 1767-1849

При поддержке своего отца Ричарда Ловелла Эджворта Мария Эджворт написала
серия книг для детей, а также романы для взрослых. Она прожила большую часть
ее жизнь в Ирландии и ее романы сосредоточены на ирландской повседневной жизни. К ним относятся замок
Rackrent
(1800), Ennui (1809), The Absentee (1812) и Ormond (1817),
которые повлияли на подход сэра Вальтера Скотта к региональной тематике Ирландии.В
в своих трудах она занимается вопросами сексуального равенства и часто изображает женщину как центральную
персонаж.

Фрэнк — продолжение «Фрэнка из ранних уроков» . Лондон: напечатано для
Р. Хантер и Болдуин Крэдок и Джой, 1822. 3 тт. Первое издание.

Моральные сказки для молодежи . Лондон, Нью-Йорк: Джордж
Рутледж и сыновья, 188-? Новое издание с восемью иллюстрациями.


Марта Финли, 1828–1909

Ее персонаж Элси «приобрел более широкий интерес и привязанность», чем
любой другой персонаж юношеской фантастики того времени, за исключением
Гекльберри Финн. Поскольку ее семья была против того, чтобы рекламировать ее имя, она
использовал псевдоним Марта Фаркухарсон. Идея персонажа Элси пришла ей в голову, когда
прикована к постели с недугом спины и зависит от сводного брата.Двадцать восемь томов
из ее сериала «Элси», следуя традиции рассказов детей-пиетистов
рожденные с инстинктом добра и зла, как это определено пуританским кодексом, дети, которые не
только отбиваться от искушений, но также просвещать и побуждать к спасению своих старших, тем самым
умилостивление разгневанного Бога, ускользание от сатаны и получение награды на небесах после смерти
святые и драматические смерти где-то в возрасте от двух до двенадцати лет.. . . Элси на самом деле
во втором томе серии ненадолго перешла границы живых,
но чудесным образом воскресла, чтобы прожить долгую жизнь »(Смедман).

Элси Динсмор . Нью-Йорк: Додд и Мид, 1867.

Мария Грэм (леди Каллкотт), 1785-1842

Мария
Грэм много путешествовала со своим отцом, адмиралом Джорджем Дандасом, а затем с ней.
муж, капитан Томас Грэм, умерший в 1822 году во время поездки в Южную Америку.она
вернулся в Лондон в 1824 году и в 1827 году женился на сэре Огастес Уолл Каллкотт, знаменитом
художник. Она умерла в 1842 году, будучи инвалидом в течение нескольких лет. Среди ее многочисленных работ
путешествует в Индию, Рим, Бразилию и Чили; очерки художников; и, самое известное, Little
История Англии Артура
.

Журнал проживания в Чили за 1822 год . А
Путешествие из Чили в Бразилию 1823 г.
.Лондон: Лонгман, Херст, Рис, Орм, Браун и
Грин и Джон Мюррей, 1824 г.

Журнал путешествия в Бразилию и проживания там в течение части лет
1821, 1822, 1823
. Лондон: Лонгман, Херст, Рис, Орм, Браун и Грин, 1824.


Сара Джозефа Бьюэлл Хейл, 1788-1879

As
редактор популярного журнала Ladies ’Magazine (позже переименованного в Godey’s
Lady’s Book
), Хейл снискал широкое влияние среди американских женщин с 1828 по
1877 г.Она начала писать после смерти мужа, когда она осталась беременной и имела четыре ребенка.
другие дети. После публикации книги и романа ее пригласил Джон Л. Блейк.
отредактировать Ladies ’Magazine . Женщины-писательницы, которых она приняла в качестве редактора, помогли
продвигать женщин как профессиональных писателей. Журнал Magazine включал переписку,
рассказы, стихи, музыка и модные тарелки.

Хейл предпочитал изображать женщин в простом платье, в отличие от других журналов, которые
женщины в более ярких европейских стилях.Она утверждала, что простая одежда способствовала
физически активный образ жизни. Однако ее чувство моды не привлекало широкой публики, и она
предпочел прекратить выпуск модных пластин, чем продвигать более европейский стиль.

В некоторых
самых известных передовых статей Хейла, она взялась за дело, чтобы сделать День Благодарения
Национальный праздник. Ее убедительная писательская кампания в конечном итоге убедила Авраама Линкольна
официально объявили День Благодарения национальным праздником в 1863 году, в разгар гражданской войны.


Гейл Гамильтон, 1833-1896 гг. Гамильтон, эссеист,
журналист и писатель-фантаст, родилась Мэри Эбби Додж из Гамильтона, Массачусетс, и
жила школьным учителем и гувернанткой в ​​Новой Англии и Вашингтоне, округ Колумбия.
1850-е годы она начала публиковаться в газете по борьбе с рабством, National Era , под
псевдоним Гейл Гамильтон.Она продолжала публиковать книги о правах женщин, политике,
религия и детская тематика. В 1867 году она подала в суд на своего издателя, Тикнора и
Поля за умышленную недоплату ей в соответствии с отраслевыми нормами. Хотя она
неудачно, она «внесла значительный вклад в историю
профессиональных писателей (женщин), и она раскрыла рынок издательства Gentleman Publisher для
что это было на самом деле: отношения, основанные на власти, даже если они
дружба »(Колтрап-Маккуин). Ошибки женщины: противодействие раздражению .
Бостон: Тикнор и Филдс, 1868. Первое издание.

Додж написал «Ошибки женщины» как критический ответ преподобному Джону.
Тодд Права женщины (1867).

Ценность и ничтожество женщины .
Дополнение к «Новой атмосфере».
Нью-Йорк: Harper & Brothers, 1872.Первое издание.


Матильда Шарлотта Хустоун,
1815? -1892

Хустоун родился в британском высшем классе. Ее мать была дочерью
богатый баронет и ее отец был заместителем инспектора королевских парков. Большое спасибо Хустоуну
досада, ее воспитала уэльская гувернантка, которая запретила ей читать романы.
По иронии судьбы, она написала более двадцати книг, включая романы и путешествия.
литература. Техас и Мексиканский залив — это отчет о проведенном ею году
плавание вокруг Америки со своим мужем на их яхте.

Техас и Мексиканский залив; или Яхтинг в Новом Свете .
Лондон: Джон Мюррей, 1844 г.


Кристина Россетти, 1830–1894

Кристина Россетти была младшей из четырех детей Габриэле Россетти, итальянки.
изгнанник и ученый Данте.Братья и сестры Кристины предпочли заниматься творчеством и литературой.
карьеры. Ее брат Данте Габриэль, художник и поэт, основал прерафаэлитов.
братство, группа, пропагандирующая красоту в искусстве и возвращающуюся к более примитивному,
средневековые темы. Двое других детей, Уильям Майкл и Мария Франческа, также были
опубликованные писатели. Кристина начала публиковать стихи в Д.Г. Прерафаэлит Россетти
журнал, The Germ (1848).Ее первый сборник, Гоблинский рынок и другие стихи
(1862 г.), считается первым литературным успехом прерафаэлитов. Она пришла
публиковать как для детей, так и для взрослых на протяжении всей жизни. Она была набожной христианкой,
а религиозные темы часто занимают центральное место в ее творчестве.


Новые стихотворения Кристины Россетти, ранее не публиковавшиеся или не собранные
.Эд.
Уильям Майкл Россетти. Лондон и Нью-Йорк: Macmillan and Co., 1896. Первое издание.
Производство книг Кристины Россетти было остановлено
как художественное начинание. Они были разработаны Д.Г. Россетти и другими художниками.
с движением прерафаэлитов; таким образом, большое внимание было уделено их эстетическому
внешний вид.

Гоблинский рынок и другие стихи
.Лондон и Кембридж: Macmillan and Co., 1865.
Второе издание. Дизайн и иллюстрация Данте Габриэля Россетти.

Гоблинский рынок . Филадельфия: J.B. Lippincott Co.,
[1933]. Иллюстрировано Артуром Рэкхэмом
Прогресс князя и другие стихи .Лондон: Macmillan & Co., 1866. Дизайн и иллюстрация Данте Габриэля Россетти.
гравюра У. Дж. Линтона. Первое издание.

Говорящие подобия
. Лондон: Macmillan and Co., 1874. Первое издание.
Иллюстрированный Артуром Хьюзом.

Джоанна Сауткотт, 1750-1814

Родилась в Восточном Девоне
бедной фермерской семье Джоанна Сауткотт провела большую часть своей жизни, как обычно
домашняя прислуга и обойщик.Однако в возрасте сорока двух лет она стала пророчицей.
Сауткотт начал интерпретировать быстро меняющуюся Англию, страну промышленного роста и
последующие социальные волнения как знак гнева Бога. «На Рождество 1791 года она
присоединился к уэслианцам. В пасхальное воскресенье 1792 года она предсказала, что саранча Абаддона
будет распространена на мир «. Предупреждения и решения для спасения мира пришли к ней
в голосе. В ответ она отнесла свои сообщения и сбережения к принтеру и
опубликовала свою первую книгу The Strange Effects of Faith в 1801 году.Вскоре она приобрела
тысячи последователей и основали служение в Лондоне. Она опубликовала шестьдесят пять книг
перед ее смертью в 1814 году. (Розенберг)

Суд над Джоанной Сауткотт в течение семи дней, начавшийся в
Пятый и закончился одиннадцатого декабря 1804 года. В доме Некингеров, Бермондси,
Рядом с Лондоном
. Лондон: Отпечатано С. Руссо, напечатано Э. Дж. Филд, У. Саймондс,
и мисс Эвели, 1804 г.

Сауткотт предстал перед судом, чтобы защитить себя от обвинений в том, что она была самозванцем.

Спор между женщиной и силами тьмы . Лондон:
Маршан и Галабин, 1813 г. Издание второе.

В этом семидневном разговоре между Сауткоттом и Сатаной, или друзьями Сатаны,
Сатана осмеливается проклясть и Бога, и Сауткотта. В конце концов она убеждает злые силы
вернуться к Богу.

Третья книга чудес, возвещающая о пришествии Силома; с призывом к евреям

.
Лондон: Напечатано У. Марчантом, 1814 г.

Сауткотт предсказал, что она родит
второй мессия по имени «Силом». Несмотря на то, что она, как сообщается, умерла никогда
родив, ее последователи продолжали верить в ее пророческий голос.Некоторые
предположил, что ребенок родился, но был немедленно отправлен на небеса и вернется
позже.


Джоанна Спайри, 1827-1901 гг.

Спайри родилась в г.
Хирцель, Швейцария, и провела свою жизнь в окрестностях Хирцеля и Цюриха. Она начала публиковаться в
сорок три года из-за желания внести деньги во франко-прусскую войну.
Всего Спайри написал шестнадцать книг, в том числе романы и сборники рассказов.Хотя ее работа была в основном для развлечения детей, она также пыталась учить
взрослые, как воспитывать детей. Она наиболее известна по Хайди (1880-1881),
классический рассказ о швейцарской сироте, взятой из альпийской хижины своего деда, чтобы жить
компаньон в замкнутом и суровом франкфуртском доме Зеземанов. Модель Heidi
книги, представленные на выставке, являются частью коллекции Гастин Уивер, библиотек ЕНТ, редких
Книжная комната.

Хайди: Годы странствий и обучения: история для детей и тех
Любящие детей
. Пер. Луиза Брукс. Бостон: DeWolfe & Fiske Company,
c1884. Одно из первых изданий, переведенных на английский язык.

Хайди . Бостон: Джинн и компания, 1899.

Хайди: История для девочек . Пер. Х.А. Мелкон. Нью-Йорк: A.L.Burt Company, 1901.

Хайди . Пер. Элизабет П. Сторк. Филадельфия и Лондон: J.B.
Компания Липпинкотт, около 1915 года.

Хайди . Нью-Йорк: Thomas Y. Crowell Company, 1927. Иллюстрированный
пользователя Констанс Уиттмор.


Харриет Бичер-Стоу, 1811-1896

Хотя наиболее известна ее романом о борьбе с рабством, Хижина дяди Тома , Харриет
Бичер-Стоу также написал девять других романов, короткометражных и документальных произведений.Ее документальная литература
включает ее путевые зарисовки, опубликованные как Солнечные воспоминания о чужих землях . В
книги рассказывают о ее путешествиях, начиная с 1853 года, когда Стоу принял приглашение в Европу в
избежать критики, которую она получила из-за публикации Хижина дяди Тома .
Во время своего турне она посетила Англию, Шотландию, Францию, Люксембург, Швейцарию, Германию и
Бельгия. Солнечные воспоминания любили и часто использовали в качестве путеводителя для путешественников.

Солнечные воспоминания о чужих краях . Бостон: Филлипс,
Сэмпсон и компания; Нью-Йорк: J.C. Derby, 1854. 2 тома.

Английские поэты и поэмы XIX века

Мэтью Арнольд (45)
(1822 — 1888)
Ричард Алдингтон (12)
(1892-1962)
Ласселлес Аберкромби (6)
(1881-1938)
Сара Флауэр Адамс (6)
(1805–1848)
Уильям Аллингем (31)
(1821 — 1889)
Альфред Остин (4)
(1835-1913)
Элизабет Барретт Браунинг (114)
(1809 — 1861)
Роберт Браунинг (110)
(1812 — 1889)
Андре Бретон (5)
(1896-1966)
Руперт Брук (102)
(1887-1915)
Эмили Бронте (56)
(1818 — 1848)
Шарлотта Бронте (24)
(1816 — 1855)
Томас Эдвард Браун (13)
(1830 — 1897)
Роберт Сеймур Бриджес (24)
(1844-1930)
Анн Бронте (59)
(1820–1849)
Уильям Барнс (12)
(1801 — 1886)
Лоуренс Биньон (16)
(1869-1943)
Джордж Брэдли (1)
(1821 — 1903)
Льюис Кэрролл (73)
(1832 — 1898)
Алистер Кроули (49)
(1875-1947)
Мэри Элизабет Кольридж (16)
(1861-1907)
Артур Хью Клаф (17)
(1819 — 1861)
г.К. Честертон (59)
(1874 — 1936)
Элиза Кук (5)
(1818 — 1889)
Джон Дэвидсон (12)
(1857-1909)
Эрнест Доусон (14)
(1867-1900)
Джордж Элиот (9)
(1819 — 1880)
Эдвард Фицджеральд (4)
(1809 — 1883)
Роберт Грейвс (74)
(1895 — 1985)
Эдгар Альберт Гест (9)
(1881-1959)
Томас Харди (217)
(1840-1928)
Джерард Мэнли Хопкинс (84)
(1844 — 1889)
А.Э. Хаусман (81)
(1859 — 1936)
Уильям Эрнест Хенли (17)
(1849 — 1903)
Редьярд Киплинг (341)
(1865-1936)
Чарльз Кингсли (12)
(1819 — 1875)
Эдвард Лир (18)
(1812 — 1888)
Дэвид Герберт Лоуренс (109)
(1885-1930)
Эми Леви (69)
(1861 — 1889)
Вальтер де ла Маре (44)
(1873 — 1956)
Джон Мейсфилд (25)
(1878 — 1967)
Уильям Моррис (47)
(1834 — 1896)
Джордж Мередит (69)
(1828 — 1909)
Альфред Нойес (1)
(1880-1958)
Сэр Генри Ньюболт (13)
(1862-1938)
Эдит Несбит (8)
(1858-1924)
Уилфред Оуэн (30)
(1893 — 1918)
Ковентри Патмор (13)
(1823 — 1896)
Кристина Россетти (55)
(1830 — 1894)
Джон Рескин (1)
(1819-1900)
Зигфрид Сассун (146)
(1886 — 1967)
Дама Эдит Ситуэлл (11)
(1887 — 1964)
Вита Саквилл-Вест (1)
(1892 — 1962)
Алджернон Чарльз Суинберн (131)
(1837-1909)
Дж.Р. Р. Толкин (37)
(1892 — 1973)
Лорд Альфред Теннисон (153)
(1809 — 1892)
Фрэнсис Томпсон (15)
(1859 — 1907)

Романы XIX века: Бесплатные книги: Бесплатные тексты: Бесплатная загрузка, заимствование и потоковая передача: Интернет-архив

11,66512K

18611861

от
Диккенс, Чарльз, 1812-1870 гг.

тексты


глаз 11,665

избранное 5

комментарий 0

6,7256.7K

183

от
Тейлор, Медоуз, 1808–1876 гг.

тексты


глаз 6,725

избранное 7

комментарий 1

избранное (1 отзывов)
Тема: Thugs

4,7954.8K

18161816

от
Ягненок, Кэролайн, леди, 1785-1828 гг.

тексты


глаз 4,795

избранное 8

комментарий 1

Каждый т.добавил t.-p., engr
избранноеfavoritefavorite (1 отзывов)

4,4924,5 тыс.

18111811

от
Остин, Джейн, 1775–1817 гг.

тексты


глаз 4,492

избранное 0

комментарий 0

Первое изд.Ср. Г. Кейнс. Джейн Остин

4,2634,3 тыс.

19281928

от
Рэб, Кейт (Милнер)

тексты


глаз 4,263

избранное 0

комментарий 0

Темы: Ткачи, Покрывала

4,2314.2K

18841884

от
Титлер, Сара, 1827-1914 гг.

тексты


глаз 4,231

избранное 2

комментарий 1

4,1764.2K

18521852

от
Дэниел, Маккензи, миссис

тексты


глаз 4,176

избранное 1

комментарий 0

3,5793.6K

18661866

от
Вайлс, Эдвард

тексты


глаз 3,579

избранное 4

комментарий 0

«Третье переиздание.»
Тема: Терпин, Ричард, 1706-1739 гг.

3,2663,3 тыс.

183

от
Тейлор, Медоуз, 1808–1876 гг.

тексты


глаз 3,266

избранное 4

комментарий 0

2,9673.0K

18721872

от
Ле Фаню, Джозеф Шеридан, 1814-1873 гг.

тексты


глаз 2,967

избранное 9

комментарий 0

v.1. Зеленый чай. Знакомый. Мистер судья Харботтл — v. 2. Комната в Dragon Volant — v. 3. Комната в Dragon Volant (заключение). Кармилла

2,7582,8 тыс.

18841884

от
Спендер, Джон Кент, миссис, 1835-1895 гг.

тексты


глаз 2,758

избранное 1

комментарий 0

2,7192.7K

тексты


глаз 2,719

избранное 2

комментарий 0

Вольф, Р. Л. XIX век. фантастика

2,7182.7K

18501850

от
Диккенс, Чарльз, 1812–1870 гг .; Браун, Хаблот Найт, 1815–1882 гг.

тексты


глаз 2,718

избранное 4

комментарий 0

Темы: Мальчики, Сироты, Юноши, Детский труд

2,6592.7K

18931893

от
Маккарти, Джастин, 1830-1912 гг.

тексты


глаз 2,659

избранное 2

комментарий 0

Включает рекламу издателя в конце каждого тома

2,6432.6K

18651865

от
Саути, Роберт, 1774–1843 гг .; Уортер, Джон Вуд, 1806-1878 гг.

тексты


глаз 2,643

избранное 0

комментарий 0

Добавлен т.-стр., гравировка, с виньеткой

2,3402,3 тыс.

18921892

от
Корелли, Мари, 1855-1924 гг.

тексты


глаз 2,340

избранное 10

комментарий 0

Темы: Сверхъестественное, Эликсир жизни, Лилит (семитская мифология)

2,3312.3K

18141814

от
Остин, Джейн, 1775–1817 гг.

тексты


глаз 2,331

избранное 3

комментарий 0

2,2222.2K

18161816

от
Остин, Джейн, 1775–1817; Эшбертон, Александр Бэринг, барон, 1774-1848 гг., Бывший владелец; Гогенцоллерн-Хехинген, Мария-Луиза-Полина, Фюрстин фон, 1782-1845, бывший владелец

тексты


глаз 2,222

избранное 1

комментарий 0

Происхождение 2-го экземпляра: из библиотеки сэра Джеффри Кейнса.- Экслибрис Александра Баринга и штамп ‘Melchet Court, Romsey’, вокруг буквы А, заключенный в корону

2,1742.2K

18651865

от
Саути, Роберт, 1774–1843 гг .; Уортер, Джон Вуд, 1806-1878 гг.

тексты


глаз 2,174

избранное 1

комментарий 0

Добавлен т.-стр., гравировка, с виньеткой

2,1362,1 тыс.

18751875

от
Томас, Энни, 1838-1918 гг.

тексты


глаз 2,136

избранное 0

комментарий 0

2,0992.1K

18471847

от
Бронте, Эмили (1818–1848 гг.); Бронте, Анна (1820–1849 гг.). Агнес Грей

тексты


глаз 2,099

избранное 3

комментарий 0

Первое издание.Мудрая Бронте II, 1

2,0832,1 тыс.

18411841

от
Крукшанк, Роберт, 1789-1856 гг.

тексты


глаз 2,083

избранное 0

комментарий 0

2,0142.0K

18681868

от
Литтон, Эдвард Бульвер Литтон, барон, 1803-1873 гг.

тексты


глаз 2,014

избранное 1

комментарий 0

1,9842.0K

18451845

от
Дизраэли, Бенджамин, граф Биконсфилд, 1804–1881 гг.

тексты


глаз 1,984

избранное 1

комментарий 0

PMM
Темы: Социальные классы, Бедные семьи, Богатые люди, Арендодатель и арендатор, Чартизм, Политическая фантастика, Любовь…

1,9772,0 тыс.

18471847

от
Бронте, Эмили (1818–1848 гг.); Бронте, Анна (1820–1849 гг.). Агнес Грей

тексты


глаз 1,977

избранное 4

комментарий 0

Первое издание.Мудрая Бронте II, 1

1,9542.0K

18201820

от
Мэтьюрин, Шарль Роберт, 1780-1824 гг.

тексты


глаз 1,954

избранное 2

комментарий 1

избранноев избранноеfavoritefavoritefavorite (Отзывов: 1)
Тема: Бессмертие

1,9441.9K

18661866

от
Вайлс, Эдвард

тексты


глаз 1,944

избранное 4

комментарий 1

«Третье переиздание.»
избранноев избранноеfavoritefavoritefavorite (1 отзывов)
Тема: Терпин, Ричард, 1706-1739

1,9361,9 тыс.

19771977

от
Стюарт, Альва В.

тексты


глаз 1,936

избранное 0

комментарий 0

Заглавие
Тема: Чайлдс, Ричард С.(Ричард Спенсер), р. 1882

1,9131,9 тыс.

18721872

от
Ле Фаню, Джозеф Шеридан, 1814-1873 гг.

тексты


глаз 1,913

избранное 6

комментарий 0

v.1. Зеленый чай. Знакомый. Мистер судья Харботтл — v. 2. Комната в Dragon Volant — v. 3. Комната в Dragon Volant (заключение). Кармилла

1,9111,9 тыс.

18781878

от
Харди, Томас, 1840-1928 гг.

тексты


глаз 1,911

избранное 1

комментарий 0

1,8621.9K

18761876

от
Элиот, Джордж, 1819-1880 гг.

тексты


глаз 1,862

избранное 0

комментарий 0

1,8401.8K

18101810

от
Берни, Фанни, 1752–1840 гг .; Коллекция британских романов девятнадцатого века (Университет Иллинойса в Библиотеке Урбана-Шампейн). IU-R

Самые известные художники 19-20 века

art-Dali.com

Сальвадор Доминго Фелипе Хасинто Дали и Доменек, 1-й маркиз де Дали де Пуболь (11 мая 1904 — 23 января 1989), известный как Сальвадор Дали , был выдающимся испанским каталонским художником-сюрреалистом, родившимся в Фигерасе, Испания.Дали был искусным рисовальщиком, наиболее известным за поразительные и причудливые образы в своих сюрреалистических работах. Его живописные способности часто связывают с влиянием мастеров эпохи Возрождения. Его самая известная работа, «Постоянство памяти», была завершена в августе 1931 года. Обширный художественный репертуар Дали включал фильмы, скульптуру и фотографию в сотрудничестве с рядом художников из различных СМИ. Дали обладал богатым воображением, а также любил необычное и грандиозное поведение. Его эксцентричная манера поведения и привлекающие внимание публичные действия иногда привлекали больше внимания, чем его произведения искусства, вызывая смятение тех, кто высоко ценил его работы, и раздражение его критиков.
art-Dali.com

Открытие Америки
Христофором Колумбом
1959

art-Picasso.com

Художественный гений Пабло Пикассо (1881–1973) оказал беспрецедентное влияние на развитие современного искусства. Его плодотворная работа включает более 20 000 картин, гравюр, рисунков, скульптур, керамики, театральных декораций и костюмов, передающих бесчисленные интеллектуальные, политические, социальные и любовные послания.Его творческие стили выходят за рамки реализма и абстракции, кубизма, неоклассицизма, сюрреализма и экспрессионизма. Пикассо родился в Малаге, Испания, в 1881 году, короткое время изучал искусство в Мадриде в 1897 году, затем в Барселоне в 1899 году, где он стал тесно связан с группой модернистских поэтов, писателей и художников, собравшихся в кафе Els Quatre Gats (The Четыре кошки), включая каталонца Карлоса Касагемаса (1880–1901).
art-Picasso.com

Поилка для абсента
1901-1902

арт-ВанГог.com

Ван Гог (Ван Гог) Винсент (Vincent Willem) (30.03.1853, Грот-Зюндерт, Нидерланды — 29.07.1890, Овер-сюр-Уаз, Франция), голландский художник. Сын пастора. В 1869-76 работал в комиссии арт-трейдинга в Гааге, Брюсселе, Лондоне и Париже, в 1876 году — учителем в Англии. Изучая богословие, в 1878-79 был проповедником в Боринаже (Бельгия), где он узнал тяжелую жизнь шахтеров; защита своих интересов привела Ван Гога к конфликту с церковными властями.В 1880-е гг. Ван Гог обращается к искусству: визиты в Брюссель (1880-81) и в Антверпен (1885-86) по совету А. Мауве в Гааге. Ван Гог страстно рисует обездоленных людей — горняков Боринажа, а позже — крестьян, ремесленников, рыбаков, за жизнью которых он наблюдал в Нидерландах в 1881-85 гг. В возрасте 30 лет Ван Гог начинает рисовать и создает обширную серию картин и зарисовок, выполненных в темных, мрачных тонах и пропитанных теплым сочувствием к простому народу.
арт-ВанГог.com

Натюрморт Ваза с пятнадцатью подсолнухами
1889

art-Monet.com

Оскар-Клод Моне 14 ноября 1840 г. — 5 декабря 1926 г. был основателем французской импрессионистской живописи и наиболее последовательным и плодовитым приверженцем философии движения по выражению своего восприятия природы, особенно применительно к пейзажной живописи на пленэре.
Термин «импрессионизм» происходит от названия его картины «Impression, soleil levant» («Впечатление, восход солнца»), которая была выставлена ​​в 1874 году на первой из независимых выставок, организованных Моне и его соратниками в качестве альтернативы Парижскому салону.Стремление Моне задокументировать французскую сельскую местность привело его к использованию метода многократного рисования одной и той же сцены, чтобы запечатлеть смену света и смену времен года. С 1883 года Моне жил в Живерни, где он купил дом и собственность, и начал обширный ландшафтный проект, который включал пруды с лилиями, которые стали предметами его самых известных работ. В 1899 году он начал рисовать водяные лилии, сначала в вертикальном виде с японским мостом в качестве центрального элемента, а затем в серии крупномасштабных картин, которые постоянно занимали его в течение следующих 20 лет его жизни
art-Monet .com

Женщины в саду
1866

art-Klimt.com

Густав Климт родился 150 лет назад, 14 июля 1862 года, в семье низшего среднего класса в пригороде Вены Баумгартен и был вторым из семи детей. Его детство и юность совпали с расцветом Gründerzeit, периодом в Германии и Австрии девятнадцатого века, отмеченным экономическим процветанием и масштабным строительством.Грандиозный проект монументального здания на Рингштрассе только входил в завершающую фазу. Несмотря на тяжелое финансовое положение, Климты наслаждались гармоничной семейной жизнью, и братья и сестры оставались близкими на протяжении всей своей жизни. С огромными жертвами со стороны семьи талантливый молодой Густав был отправлен в Венскую школу искусств и ремесел (Kunstgewerbeschule), которая позже стала Университетом прикладных искусств. Вскоре он оказался среди группы художников, которые работали над украшением новых зданий на Рингштрассе.
art-Klimt.com

Портрет Адели Блох-Бауэр
1912

art-Matisse.com

Анри-Эмиль-Бенуа Матисс 1869 — 1954 был французским художником, известным своим использованием цвета, плавным и оригинальным рисованием. Он был рисовальщиком, гравером и скульптором, но известен прежде всего как художник. Матисс, наряду с Пабло Пикассо и Марселем Дюшаном, обычно рассматривается как один из трех художников, которые помогли определить революционные события в пластическом искусстве в первые десятилетия двадцатого века, ответственные за значительные достижения в живописи и скульптуре.Хотя изначально он был назван фовистом (диким зверьком), к 1920-м годам его все чаще провозглашали сторонником классической традиции французской живописи. Его мастерство выразительного языка цвета и рисунка, проявленное в работе, охватывающей более полувека, принесло ему признание как ведущая фигура в современном искусстве.
art-Matisse.com

Портрет жены художника
1913

арт-Гоген.com

Гоген (Gauguin) Эжен Анри Поль (06.07.1848, Париж — 05.08.1903, пос. Атуона, Маркизские острова), французский живописец. В юности служил матросом, с 1871 г. — биржевым маклером в Париже. В 1870-е гг. в одиночку занялся живописью. В 1883 бросил Биржу и целиком посвятил себя искусству, что привело Гогена к бедности, разрыву с семьей, скитаниям. В 1886 г. жил в Пон-Авене (Бретань), в 1887 г. — в Панаме и на острове Мартиника, в 1888 г. проработал два месяца (у В.Ван Гог) в Арле, в 1889-91 гг. — в основном в Ле Поулду (Бретань). Ранние годы были связаны с импрессионизмом. В будущем неприятие буржуазной цивилизации пробудит интерес к народному искусству с его наивным мировосприятием, искусству архаической Греции, Средневековья, Древнего Востока.
art-Gauguin.com

Автопортрет с палитрой 1894

art-Degas.com

Дега (Дега) Илер Жермен Эдгар (19.07.1834, Париж — 27.09.1917, там же), французский живописец, график и скульптор. В 1855-56 учился в Ecole des Beaux-Arts в Париже. В 1854-59 жил в Италии; изучал искусство итальянского кватроченто. Испытал влияние JAD Ingres, усилившего зависимость от линейной основы живописной формы Дега. Начинал с аскетичных композиций исторических картин и портретов («Семья Беллелли», ок. 1858-60, Музей импрессионизма, Париж). Изложен у Дега в конце 1860-х гг. Принцип острого и динамичного восприятия окружающей среды и повседневной жизни человека сблизил художника 1870-х годов.с импрессионизмом. Очарованный разнообразием и подвижностью городской жизни, он написал современный Париж (уличный театр, кафе, скачки) в постоянно меняющихся измерениях, воссоздавая атмосферу капиталистического города («Конкорд», около 1875 г., «Абсент», 1876 г. , Музей импрессионизма).
art-Degas.com

Любительница абсента 1876

art-Renoir.com

Огюст Ренуар (25 февраля 1841 г. — 3 декабря 1919 г.), французский художник, который был ведущим художником в развитии стиля импрессионизма.Как поборник красоты и особенно женской чувственности, было сказано, что «Ренуар — последний представитель традиции, которая проходит непосредственно от Рубенса до Ватто».
Ренуар был одним из ведущих художников группы импрессионистов. Он разработал технику прерывистых мазков и использовал смелые комбинации чистых дополнительных цветов, чтобы запечатлеть свет и движение своих пейзажей и фигур. После визита в Италию в 1881 году его стиль изменился, став более линейным и классическим.
Ренуар родился в Лиможе на юго-западе Франции, где начал работать художником по фарфору. Он переехал в Париж, где примерно в 1861 году присоединился к студии модного художника Шарля Глейра. Курбе оказал влияние на молодого Ренуара. В Париже он встретил других художников, особенно Моне и Сислея, которые позже стали импрессионистами. В 1869 году он и Моне работали вместе, делая наброски на Сене, и Ренуар начал использовать более светлые цвета.
art-Renoir.com

Холмы вокруг залива Мулен-Хют, Гернси
1883

импрессионист-АРТ.com

Импрессионизм и постимпрессионизм.
В 1880-х годах Жорж Сёра был в авангарде вызовов импрессионизму с его уникальным анализом, основанным на тогдашних представлениях оптических и цветовых теорий. Сёра считал, что, помещая крошечные мазки чистых цветов рядом друг с другом, глаз зрителя компенсирует визуальное несоответствие между ними, «смешивая» основные цвета для моделирования составного оттенка. Этюд для «Воскресенья на Гранд Жатт» воплощает экспериментальный стиль Сёра, получивший название неоимпрессионизма.Эта картина, последний набросок последней картины, дебютировавшей в 1886 году на восьмой и последней выставке импрессионистов (сегодня в Институте искусств Чикаго), изображает пейзажную сцену, населенную отдыхающими фигурами, знакомый предмет импрессионистов. Но обновленный стиль Сера оживляет обычные предметы, виртуозно применяя цвета и пигменты. В «Цирковой интермедии» он использует эту технику, чтобы нарисовать редкую ночную сцену, освещенную искусственным светом.

импрессионист-АРТ.com

Воскресный день на острове Ла Гранд Жат
1886 Жорж Сёра

art-Cezanne.com

Поль Сезанн (19.01.1839 — 22.10.1906) был французским художником и художником-постимпрессионистом, чьи работы заложили основы перехода от концепции художественного творчества 19-го века к новому и радикально отличному миру искусства 20-го века. век. Часто повторяющиеся, исследовательские мазки Сезанна очень характерны и легко узнаваемы.Он использовал цветные плоскости и мелкие мазки, которые складывались в сложные поля. Картины передают интенсивное изучение Сезанном своих предметов.
Считается, что Сезанн сформировал мост между импрессионизмом конца 19 века и новой линией художественных исследований начала 20 века — кубизмом. Говорят, что и Матисс, и Пикассо отметили, что Сезанн «отец всех нас».
art-Cezanne.com

Игроки в карты
1892

арт-Тернер.com

Джозеф Мэллорд Уильям Тернер 1775–1851 гг. Был английским пейзажистом-романтиком.
В конце 1780-х Тернер разработал свой пейзажный стиль, взяв за основу стиль Ричарда Уилсона. В первые годы девятнадцатого века он подражал двум великим мастерам пейзажа семнадцатого века, Пуссену и Клоду, и к 1830-м годам, когда он выставил свои первые масляные картины Венеции, он расширил круг прославленных мастеров, которым можно было бросить вызов. Наша работа. В 1831 году он предъявил права на наследство Ватто в своем исследовании Watteau Study by Fresnoy’s Rules (Tate Britain, Лондон), а в 1833 году он стал одним из великих голландских морских традиций вместе с Ван Гойеном в поисках предмета (Frick Collection, Нью-Йорк).В том же 1833 году он выставил своих первых двух венецианских предметов. С «Мостом вздохов», Дворцом дожей (ныне утраченным) и таможней, Венеция: живопись Каналетти (Тейт Британия, Лондон) он немедленно и сознательно утвердил свое положение потомка своего великого венецианского предшественника.

art-Turner.com

Fighting Temeraire потянул
до последней стоянки, чтобы
был разбит 1839

.


Подборка по базе: Преддипломная практика отчет 1.docx, Курсовая Исторический анализ развития бухгалтерской отчетности.d, краткий отчет.docx, Анализ деятельности организации на основе финансовой отчетности , шаблон отчета.docx, Лаба 2 Отчёт.docx, План отчёта.docx, Требования к оформлению текстов отчетов (1).docx, Образец оформления отчета по практическому заданию.docx, Аэрофлот. Аналитический отчет.docx


ТУРЕЦКАЯ СКАЗКА

Давно тому назад, в городе Тифлизе, жил один богатый турок; много аллах дал ему золота, но дороже золота была ему единственная дочь Магуль-Мегери: хороши звезды на небеси, но за звездами живут ангелы, и они еще лучше, так и Магуль-Мегери была лучше всех девушек Тифлиза. Был также в Тифлизе бедный Ашик-Кериб; пророк не дал ему ничего кроме высокого сердца — и дара песен; играя на саазе (балалайка турец.) и прославляя древних витязей Туркестана, ходил он по свадьбам увеселять богатых и счастливых; — на одной свадьбе он увидал Магуль-Мегери, и они полюбили друг друга. Мало было надежды у бедного Ашик-Кериба получить ее руку — и он стал грустен, как зимнее небо.

Вот раз он лежал в саду под виноградником и наконец заснул; в это время шла мимо Магуль-Мегери с своими подругами; и одна из них, увидав спящего ашика (балалаечник), отстала и подошла к нему: «Что ты спишь под виноградником, запела она, вставай, безумный, твоя газель идет мимо»; он проснулся — девушка порхнула прочь, как птичка; Магуль-Мегери слышала ее песню и стала ее бранить: «Если б ты знала, отвечала та, кому я пела эту песню, ты бы меня поблагодарила: это твой Ашик-Кериб»; — «Веди меня к нему», сказала Магуль-Мегери; — и они пошли. — Увидав его печальное лицо, Магуль-Мегери стала его спрашивать и утешать; — «Как мне не грустить, отвечал Ашик-Кериб, я тебя люблю — и ты никогда не будешь моею». — «Проси мою руку у отца моего, говорила она, и отец мой сыграет нашу свадьбу на свои деньги, и наградит меня столько, что нам вдвоем достанет». — «Хорошо, отвечал он, положим, Аяк-Ага ничего не пожалеет для своей дочери; но кто знает, что после ты не будешь меня упрекать в том, что я ничего не имел и тебе всем обязан; — нет, милая Магуль-Мегери; я положил зарок на свою душу; обещаюсь семь лет странствовать по свету и нажить себе богатство, либо погибнуть в дальних пустынях; если ты согласна на это, то по истечении срока будешь моею». — Она согласилась, но прибавила, что если в назначенный день он не вернется, то она сделается женою Куршуд-бека, который давно уж за нее сватается.

Пришел Ашик-Кериб к своей матери; взял на дорогу ее благословение, поцеловал маленькую сестру, повесил через плечо сумку, оперся на посох странничий и вышел из города Тифлиза. — И вот догоняет его всадник, — он смотрит — это Куршуд-бек. — «Добрый путь, кричал ему бек, куда бы ты ни шел, странник, я твой товарищ»; не рад был Ашик своему товарищу — но нечего делать; — долго они шли вместе, — наконец завидели перед собою реку. Ни моста, ни броду; — «плыви вперед, — сказал Куршуд-бек, — я за тобою последую». Ашик сбросил верхнее платье и поплыл; — переправившись, глядь назад — о горе! о всемогущий аллах! Куршуд-бек, взяв его одежды, ускакал обратно в Тифлиз, только пыль вилась за ним змеею по гладкому полю. Прискакав в Тифлиз, несет бек платье Ашик-Кериба к его старой матери: «Твой сын утонул в глубокой реке, говорит он, вот его одежда»; в невыразимой тоске упала мать на одежды любимого сына и стала обливать их жаркими слезами; потом взяла их и понесла к нареченной невестке своей, Магуль-Мегери. «Мой сын утонул, сказала она ей, Куршуд-бек привез его одежды; ты свободна». — Магуль-Мегери улыбнулась и отвечала: «Не верь, это всё выдумки Куршуд-бека; прежде истечения семи лет никто не будет моим мужем»; она взяла со стены свою сааз и спокойно начала петь любимую песню бедного Ашик-Кериба.

Между тем странник пришел бос и наг в одну деревню; добрые люди одели его и накормили; он за это пел им чудные песни; таким образом переходил он из деревни в деревню, из города в город: и слава его разнеслась повсюду. Прибыл он наконец в Халаф; по обыкновению взошел в кофейный дом, спросил сааз и стал петь. В это время жил в Халафе паша, большой охотник до песельников; многих к нему приводили — ни один ему не понравился; его чауши измучились, бегая по городу: вдруг, проходя мимо кофейного дома, слышат удивительный голос; — они туда — «иди с нами, к великому паше, закричали они, или ты отвечаешь нам головою». — «Я человек вольный, странник из города Тифлиза, говорит Ашик-Кериб; хочу пойду, хочу нет; пою, когда придется, — и ваш паша мне не начальник»; — однако, несмотря на то, его схватили и привели к паше. — «Пой», сказал паша, и он запел. И в этой песни он славил свою дорогую Магуль-Мегери; и эта песня так понравилась гордому паше, что он оставил у себя бедного Ашик-Кериба. Посыпалось к нему серебро и золото, заблистали на нем богатые одежды; счастливо и весело стал жить Ашик-Кериб и сделался очень богат; забыл он свою Магуль-Мегери или нет, не знаю, только срок истекал, последний год скоро должен был кончиться, а он и не готовился к отъезду. Прекрасная Магуль-Мегери стала отчаиваться: в это время отправлялся один купец с керваном из Тифлиза с сорока верблюдами и 80-ю невольниками: призывает она купца к себе и дает ему золотое блюдо: «Возьми ты это блюдо, говорит она, и в какой бы ты город ни приехал, выставь это блюдо в своей лавке и объяви везде, что тот, кто признается моему блюду хозяином и докажет это, получит его и вдобавок вес его золотом». Отправился купец, везде исполнял поручение Магуль-Мегери, но никто не признался хозяином золотому блюду. — Уж он продал почти все свои товары и приехал с остальными в Халаф: объявил он везде поручение Магуль-Мегери. — Услыхав это, Ашик-Кериб прибегает в караван-сарай: и видит золотое блюдо в лавке тифлизского купца. «Это мое», сказал он, схватив его рукою. «Точно, твое, сказал купец: я узнал тебя, Ашик-Кериб: ступай же скорее в Тифлиз, твоя Магуль-Мегери велела тебе сказать, что срок истекает, и если ты не будешь в назначенный день, то она выдет за другого»; — в отчаянии Ашик-Кериб схватил себя за голову: оставалось только три дни до рокового часа. Однако он сел на коня, взял с собою суму с золотыми монетами — и поскакал не жалея коня; наконец измученный бегун упал бездыханный на Арзинган горе, что между Арзиньяном и Арзерумом. Что ему было делать: от Арзиньяна до Тифлиза два месяца езды, а оставалось только два дни. «Аллах всемогущий, воскликнул он, если ты уж мне не поможешь, то мне нечего на земле делать»; и хочет он броситься с высокого утеса; вдруг видит внизу человека на белом коне; и слышит громкий голос: «Оглан, что ты хочешь делать?» — Хочу умереть, отвечал Ашик; — «Слезай же сюда, если так, я тебя убью». Ашик спустился кое-как с утеса. «Ступай за мною», сказал грозно всадник: — Как я могу за тобою следовать, отвечал Ашик, твой конь летит, как ветер, а я отягощен сумою; — «Правда; повесь же суму свою на седло мое и следуй»: — отстал Ашик-Кериб, как ни старался бежать: «Что ж ты отстаешь», спросил всадник: — Как же я могу следовать за тобою, твой конь быстрее мысли, а я уж измучен. — «Правда, садись же сзади на коня моего и говори всю правду, куда тебе нужно ехать». — Хоть бы в Арзерум поспеть нынче, отвечал Ашик. — «Закрой же глаза»; он закрыл: «Теперь открой»; — смотрит Ашик: перед ним белеют стены, и блещут минареты Арзрума. — Виноват, Ага, сказал Ашик, я ошибся, я хотел сказать, что мне надо в Карс; — «То-то же, отвечал всадник, я предупредил тебя, чтоб ты говорил мне сущую правду; закрой же опять глаза, — теперь открой»; — Ашик себе не верит: то, что это Карс: он упал на колени и сказал: — Виноват, Ага, трижды виноват твой слуга Ашик-Кериб: но ты сам знаешь, что если человек решился лгать с утра, то должен лгать до конца дня: мне по настоящему надо в Тифлиз». — «Экой ты, неверный, сказал сердито всадник — но, нечего делать: прощаю тебе: — закрой же глаза. Теперь открой», прибавил он по прошествии минуты. — Ашик вскрикнул от радости: они были у ворот Тифлиза. Принеся искреннюю свою благодарность и взяв свою суму с седла, Ашик-Кериб сказал всаднику: — Ага, конечно, благодеяние твое велико, но сделай еще больше; если я теперь буду рассказывать, что в один день поспел из Арзиньяна в Тифлиз, мне никто не поверит; дай мне какое-нибудь доказательство. — «Наклонись, сказал тот, улыбнувшись, и возьми из-под копыта коня комок земли и положи себе за пазуху: и тогда если не станут верить истине слов твоих, то вели к себе привести слепую, которая семь лет уж в этом положении, — помажь ей глаза — и она увидит». Ашик взял кусок земли из-под копыта белого коня, но только он поднял голову, всадник и конь исчезли; тогда он убедился в душе, что его покровитель был не кто иной, как Хадерилиаз (св. Георгий).

Только поздно вечером Ашик-Кериб отыскал дом свой: стучит он в двери дрожащею рукою, говоря: «Ана, ана (мать), отвори: я божий гость: и холоден, и голоден; прошу, ради странствующего твоего сына, впусти меня». Слабый голос старухи отвечал ему: «Для ночлега путников есть дома богатых и сильных: есть теперь в городе свадьбы — ступай туда; там можешь провести ночь в удовольствии». — «Ана, отвечал он, я здесь никого знакомых не имею и потому повторяю мою просьбу: ради странствующего твоего сына впусти меня». Тогда сестра его говорит матери: «мать, я встану и отворю ему двери». — «Негодная, отвечала старуха; ты рада принимать молодых людей и угощать их, потому что вот уже семь лет, как я от слез потеряла зрение». — Но дочь, не внимая ее упрекам, встала, отперла двери и впустила Ашик-Кериба: сказав обычное приветствие, он сел и с тайным волнением стал осматриваться: и видит он на стене висит в пыльном чехле его сладкозвучный сааз. И стал он спрашивать у матери: «что висит у тебя на стене?» — «Любопытный ты гость, отвечала она, будет и того, что тебе дадут кусок хлеба и завтра отпустят тебя с богом». — «Я уж сказал тебе, возразил он, что ты моя родная мать, а это сестра моя, и потому прошу объяснить мне, что это висит на стене?» — «Это сааз, сааз», отвечала старуха сердито, не веря ему. — «А что значит сааз?» — «Сааз то значит: что на ней играют и поют песни». — И просит Ашик-Кериб, чтоб она позволила сестре снять сааз и показать ему. — «Нельзя, отвечала старуха: это сааз моего несчастного сына, вот уже семь лет он висит на стене, и ничья живая рука до него не дотрогивалась». — Но сестра его встала, сняла со стены сааз и отдала ему: тогда он поднял глаза к небу и сотворил такую молитву: «О всемогущий аллах! если я должен достигнуть до желаемой цели, то моя семиструнная сааз будет так же стройна, как в тот день, когда я в последний раз играл на ней». — И он ударил по медным струнам, и струны согласно заговорили; и он начал петь: «Я бедный Кериб (нищий) — и слова мои бедны; но великий Хадерилияз помог мне спуститься с крутого утеса, хотя я беден и бедны слова мои. Узнай меня, мать, своего странника». После этого мать его зарыдала и спрашивает его: — «Как тебя зовут?» — «Рашид» (храбрый), отвечал он. — «Раз говори, другой раз слушай, Рашид, сказала она: своими речами ты изрезал сердце мое в куски. Нынешнюю ночь я во сне видела, что на голове моей волосы побелели, — а вот уж семь лет я ослепла от слез; скажи мне ты, который имеешь его голос, когда мой сын придет?» — И дважды со слезами она повторила ему просьбу. — Напрасно он называл себя ее сыном, но она не верила, и спустя несколько времени просит он: «позвольте, матушка, взять сааз и идти, я слышал, здесь близко есть свадьба: сестра меня проводит; я буду петь и играть, и всё, что получу, принесу сюда и разделю с вами». — «Не позволю, отвечала старуха; с тех пор, как нет моего сына, его сааз не выходил из дому». — Но он стал клясться, что не повредит ни одной струны, «а если хоть одна струна порвется, продолжал Ашик, то отвечаю моим имуществом». Старуха ощупала его сумы и, узнав, что они наполнены монетами, отпустила его; проводив его до богатого дома, где шумел свадебный пир, сестра осталась у дверей слушать, что будет.

В этом доме жила Магуль-Мегери, и в эту ночь она должна была сделаться женою Куршуд-бека. Куршуд-бек пировал с родными и друзьями, а Магуль-Мегери, сидя за богатою чапрой (занавес) с своими подругами, держала в одной руке чашу с ядом, а в другой острый кинжал: она поклялась умереть прежде, чем опустит голову на ложе Куршуд-бека. И слышит она из-за чапры, что пришел незнакомец, который говорил: «Селям алейкюм: вы здесь веселитесь и пируете, так позвольте мне, бедному страннику, сесть с вами, и за то я спою вам песню». — «Почему же нет, сказал Куршуд-бек. Сюда должны быть впускаемы песельники и плясуны, потому что здесь свадьба: — спой же что-нибудь, Ашик (певец), и я отпущу тебя с полной горстью золота».

Тогда Куршуд-бек спросил его: — а как тебя зовут, путник? — «Шинди-гёрурсез (скоро узнаете)». — Что это за имя, воскликнул тот со смехом. Я в первый раз такое слышу! — «Когда мать моя была мною беременна и мучилась родами, то многие соседи приходили к дверям спрашивать, сына или дочь бог ей дал: им отвечали — шинди-гёрурсез (скоро узнаете). И вот поэтому, когда я родился, мне дали это имя». — После этого он взял сааз и начал петь.

«В городе Халафе я пил мисирское вино, но бог мне дал крылья, и я прилетел сюда в три дни».

Брат Куршуд-бека, человек малоумный, выхватил кинжал, воскликнув: — Ты лжешь; как можно из Халафа приехать сюда в три дни? —

«За что ж ты меня хочешь убить, сказал Ашик: певцы обыкновенно со всех четырех сторон собираются в одно место; и я с вас ничего не беру, верьте мне или не верьте».

— Пускай продолжает, — сказал жених, и Ашик-Кериб запел снова:

«Утренний намаз творил я в Арзиньянской долине, полуденный намаз в городе Арзруме; пред захождением солнца творил намаз в городе Карсе, а вечерний намаз в Тифлизе. Аллах дал мне крылья, и я прилетел сюда; дай бог, чтоб я стал жертвою белого коня, он скакал быстро, как плясун по канату, с горы в ушелья, из ущелья на гору: Маулям (создатель) дал Ашику крылья, и он прилетел на свадьбу Магуль-Мегери». —

Тогда Магуль-Мегери, узнав его голос, бросила яд в одну сторону, а кинжал в другую: — так-то ты сдержала свою клятву, сказали ее подруги; стало быть, сегодня ночью ты будешь женою Куршуд-бека. — «Вы не узнали, а я узнала милый мне голос», отвечала Магуль-Мегери; и, взяв ножницы, она прорезала чапру. Когда же посмотрела и точно узнала своего Ашик-Кериба, то вскрикнула; бросилась к нему на шею, и оба упали без чувств. Брат Куршуд-бека бросился на них с кинжалом, намереваясь заколоть обоих, но Куршуд-бек остановил его, примолвив: «Успокойся и знай: что написано у человека на лбу при его рождении, того он не минует».

Придя в чувства, Магуль-Мегери покраснела от стыда, закрыла лицо рукою и спряталась за чапру.

«Теперь точно видно, что ты Ашик-Кериб, сказал жених; но поведай, как же ты мог в такое короткое время проехать такое великое пространство?» — В доказательство истины, отвечал Ашик, сабля моя перерубит камень, если же я лгу, то да будет шея моя тоньше волоска; но лучше всего приведите мне слепую, которая бы семь лет уж не видала свету божьего, и я возвращу ей зрение». — Сестра Ашик-Кериба, стоявшая у двери и услышав такую речь, побежала к матери. «Матушка! закричала она, это точно брат, и точно твой сын Ашик-Кериб», и, взяв ее под-руку, привела старуху на пир свадебный. Тогда Ашик взял комок земли из-за пазухи, развел его водою и намазал матери глаза, примолвив: «знайте все люди, как могущ и велик Хадрилиаз», — и мать его прозрела. После того никто не смел сомневаться в истине слов его, и Куршуд-бек уступил ему безмолвно прекрасную Магуль-Мегери.

Тогда в радости Ашик-Кериб сказал ему: «Послушай, Куршуд-бек, я тебя утешу: сестра моя не хуже твоей прежней невесты, я богат: у ней будет не менее серебра и золота; итак возьми ее за себя — и будьте так же счастливы, как я с моей дорогою Магуль-Мегери».

Слайд 1

Тестирование на уроках литературного чтения в начальных классах как метод проверки знаний учащихся Подготовила: Орлова В.Б.

Слайд 2

Тесты – это задание, состоящее из ряда вопросов и нескольких вариантов ответа на них для выбора в каждом случае одного верного.

Слайд 3

ТЕСТ! ТЕСТ? ТЕСТ… ДОСТОИНСТВА НЕДОСТАТКИ 1.Быстрота проверки. 2.Возможность проверки теоретического материала. 3.Объективность оценки результата. 4.Развивает мыслительные операции. 5.Формирует навыки самоконтроля. 6.Подготовка к ЕГЭ. 1.Возможность угадывания. 2.Часто невозможно проследить логику ученика. 3.Тесты не могут служить основной формой контроля за качеством успеваемости учащихся. 4.Сложность проверки глубины ЗУН.

Слайд 4

Требования к тестовым заданиям. 1. Валидность – адекватность целям проверки. 2. Определённость — при чтении обучающийся должен хорошо понимать, какие задания и в каком объёме он должен выполнить. 3. Простота — формулировка заданий и ответов на них должны быть чёткими и краткими. Показателями простоты является скорость выполнения заданий. 4. Однозначность — задания имеют единственно правильный ответ. Термины, изображения заданий и ответов необходимо представлять однозначно понятными. 5. Равнотрудность — При составлении тестов в нескольких вариантах равнотрудность определяется стабильностью результатов по вопросам во всех вариантах одного и того же задания.

Слайд 5

Виды теста по характеру деятельности обучающегося 1. Тест выбора верных ответов из общего числа, предложенных в задании 2. Тест на установление истинности (ложности) утверждения . В нём предлагается лишь два ответа для выбора “да”, “нет”. 3. Тест на заполнение пропусков в истинном утверждении (тест на дополнение). 4. Тест со свободно конструируемым ответом. 5. Комбинированный тест

Слайд 6

Использование тестирования на разных этапах урока: 1. Вводное тестирование (получение сведений об исходом уровне знаниях учащихся). 2. Текущее тестирование (для ликвидации пробелов и коррекции умений и знаний) 3. Итоговый тест (систематизирует, обобщает учебный материал, проверяет сформулированные знания и умения)

Слайд 7

В ходе учебного процесса тест выполняет следующие функции: Диагностическую; Обучающую; Организующую; Развивающую; Воспитывающую; Контролирующую. Очень важным компонентом современной технологии обучения является ТЕСТ, как инструмент измерения уровня знаний и сложности заданий.

Слайд 8

Тестовый контроль 1. Контроль должен носить регулярный характер. 2. Контроль должен охватывать максимальное количество учащихся за единицу времени. 3. Объем контролируемого материала должен быть не большим, но достаточно репрезентативным, чтобы по степени его усвоения (не усвоения), владения (не владения) им учащимися можно было судить, приобрели ли они необходимые навыки и умения. 4. При проведении контроля следует исходить от конкретных задач урока. Фактически осуществление каждой из задач урока должно контролироваться путем использования целесообразных форм и приемов контроля.

Слайд 9

Эмоциональный настрой ребёнка перед проверочной работой. ( фразы, с которых начинается тест) Внимательно читай и выполняй задание. По окончании работы — проверь. Удачи! Смотри в оба! У тебя всё получится! Чтоб не было скуки, бери дело в руки! Внимание! Только внимание! Мир освещается солнцем, а человек знанием! Ни пуха, ни пера! Если есть труд, значит будет и успех! Воля и труд дивные всходы дают! Работа мастера боится! В хорошем настроении принимайся за работу! Вперёд к победе! Ученье везде найдёт примененье! Больше дела, меньше слов!

Слайд 10

Тесты на уроках чтения

Слайд 11

Тестовые задания, направленные на проверку понимания прочитанного. Тест к произведению Б.С. Житкова «Как я ловил человечков» От имени кого ведется рассказ? ________________________________________________ Как звали мальчика?___________________________________________________________ Куда мальчика отправили на лето? _____________________________________________ Что стояло у бабушки на полке? ________________________________________________ Опиши пароходик._____________________________________________________________ Разрешала ли бабушка играть Боре пароходиком? ________________________________ Чем был пароходик для бабушки? ______________________________________________ Кого хотел поймать мальчик на пароходике? _____________________________________ Чем выманивал Боря человечков? _____________________________________________ _ Как Боря обманул бабушку, чтобы остаться дома одному?_______________________________________________________________________ Что он сделал, когда остался дома один? _________________________________________ Получилось ли поймать человечков на пароходике? _______________________________ Что испытал Боря, когда понял, что на пароходике никто не живет?_____________________________________________________________

Слайд 12

1.Подчеркни имена девочек. Миша, Маша, Толя, Тоня, Витя, Вика , Даша, Паша, Даня, Таня. 2. Подчеркни животных Вёдра, выдра, крыша, козёл, осёл, крыса, мышка, мишка, свинка, спинка 3. Подчеркни части тела Носик, ножик, спинка, свинка, ротик, котик, кулик, кулак, сушки, ушки, ножки, рожки, палец, танец. 4. Подчеркни овощи . Федька, редька, кепка, чеснок, репка, челнок, кабачок, каблучок. 5. Подчеркни объекты природы. Бочка, кочка, рак, мак, почта, почва, волоски, колоски, голос, колос, маг, рак. Тест 5 – ти минутка для формирования навыка правильного чтения.

Слайд 13

Тест на установление истинности (ложности) утверждения . В нём предлагается лишь два ответа для выбора “да”, “нет”. Тест к сказке М.Ю. Лермонтова « Ашик — Кериб » 1. Ашик – Кериб был богатым и знаменитым. 2.Магуль – Мегери полюбила Куршуд – бека. 3. Ашик – Кериб отправился странствовать на семь лет, чтобы стать богатым. 4. Ашик – Кериб стал богатым и знаменитым и забыл свою Магуль – Мегери . 5. Ашик – Кериб решил остаться жить в чужом городе Халафе . 6. По поручению Магуль – Мегери купец всем на базаре показывал золотую саблю. 7. Ашик – Керибу помог вернуться на родину крылатый верблюд 8. Ашик – Кериб перелетел из одного города в другой за месяц. 9. Ослепшая старуха была матерью Ашик – Кериба . 10. Магуль – Мегери не узнала своего Ашик – Кериба и вышла замуж за Куршуд – бека. 11. Ашик – Кериб вылечил свою мать комочком земли из-под копыт лошади. 12.Брат Куршуд – бека застрелил Ашик – Кериба и Магуль – Мегери . 13. Куршуд – бек женился на сестре Ашик – Кериба . 14. Сказка учит выполнять свои обещания.

Слайд 14

Тест выбора верных ответов из общего числа, предложенных в задании Тест к произведению Д.Н.Мамина-Сибиряка «Приемыш». 1 .Подчеркни героев произведения: Тарас, Жулька , Приемыш, Минька , Соболько . 2.Зачем автор приехал к Тарасу: — Порыбачить и поохотиться. — На день рождения. -Познакомиться с Приемышем. 3 . Старый Тарас относился к лебедю: -с любовью, — с безразличием, -с завистью. 4. Почему Приемыш стал сиротой? -Его родителей подстрелили охотники. -Его родителей подстрелил Тарас. -Его родителей загрызли собаки. 5. Кого автор назвал Приемышем? -собаку. -лебедя. -лисенка. 6.Как жили Приемыш и Соболько ? -дружно. -каждый сам по себе. -они были врагами. 7.Почему Тарас отпустил Приемыша? -он ему надоел. -Тарас уезжал с озера на зиму. -потому что лебедь стал проситься на волю. 8 . Какой поступок был правильным: -отпустить лебедя на волю. -подрезать лебедю крылья. -силой удержать в сарае. 9. Когда лебедь улетел: -Тарас и Соболько загрустили. -Тарас приютил другую птицу. -Тарас забыл лебедя и продолжал жить спокойно.

Слайд 15

Тест на заполнение пропусков в истинном утверждении (тест на дополнение). Тест к произведению М.М. Зощенко «Елка» 1. У Миньки была сестренка …………….. . 2. На елке висели разноцветные ……………., …………………….., золотые …………………, …………………………., и крымские ……………………………… . 3. Леля была высокая, ………………………………. девочка. 4. Минька был ………………………………………… роста. 5. Леле было ……… лет, а Миньке ……….. лет. 6. Леля Съела с елки …………………………………………………….., а Минька ……………………………………… . 7. ……………………………………… разбил фарфоровую куклу. 8. Мама отдала …………………………………………………………………… четырехлетнему мальчику. 9. Дети стали ………………………………………. Гостей. 10. ………………………………….. наказал детей за испорченный праздник. 11. Автор никогда в жизни больше не………………………………………………………………, и не …………………………………………………………. .

Слайд 16

Итоговый тест (систематизирует, обобщает учебный материал, проверяет сформулированные знания и умения) Итоговый тест по литературному чтению по теме: « Природа и мы ». 1. Кто является автором рассказа « Приёмыш»? а) Куприн А. И. б) Пришвин М. И. в) Мамин-Сибиряк Д. Н. 2. Как звали стрижонка в рассказе В. П. Астафьева? а) Круть б) Скрип в) Чив 3.Кого приютил у себя охотник Тарас из рассказа « Приёмыш»? а) лебедя б ) кабана в) собаку 4. Как звали собак из рассказа А. И. Куприна? а) Белка и Стрелка б) Барбос и Жулька в) Выскочка и Вьюшка 5. Кого рисовал автор рассказа « Кабан»? а ) животных б) деревья в) посетителей зоопарка 6. В каком рассказе была глупая сорока? а) « Приёмыш» б) « Кабан» в) « Выскочка» 7. Кого испугался герой рассказа Е. И. Чарушина « Кабан»? а) оленя Серёжку б) кабанов в) волков 8.Почему М. М. Пришвин назвал сороку Выскочка? а) она хотела быть везде первой б) она всегда скакала одна в) она вылупилась из яйца раньше всех 9. Как Тарас из рассказа « Приёмыш» относится к лебедю? а) с уважением б) с любовью в) с ненавистью 10. Чему учат нас рассказы о животных? а) доброте и заботе, верности и дружбе б) думать прежде всего только о себе в) лёгко забывать своих маленьких друзей

Слайд 17

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!

Любителям восточного фольклора будет интересно читать краткое содержание сказки «Ашик-Кериб» – произведения М. Ю. Лермонтова, являющегося записью азербайджанского народного повествования. Михаил Юрьевич записал его со слов азербайджанского поэта М. Ф. Ахундова и оставил в практически неизменном виде.

Главные герои

Ашик-Кериб – нищий уличный певец и музыкант, влюбленный в Магуль-Мегери.

Магуль-Мегери – прекрасная дочь богача, хранящая верность любимому.

Куршуд-бек – поклонник Магуль-Мегери, соперник Ашик-Кериба.

Краткое содержание

Много лет назад в Тифлисе жил богач Аян-Ага, главным сокровищем которого была дочь редкой красоты – Магуль-Мегери. В этом же городе нищенствовал бедный Ашик-Кериб, зарабатывающий на хлеб игрой на саазе (музыкальном инструменте).

Талантливого уличного певца часто приглашали выступить на праздниках. Так он познакомился с красавицей Магуль-Мегери и сразу же влюбился в нее. Девушке тоже пришелся по душе уличный певец. Эта любовь не сулила молодым людям счастья из-за огромной разницы в имущественном положении.

Магуль-Мегери уговаривала возлюбленного попробовать попросить ее руки у Аян-Аги. Отец не поскупится на приданое для единственной дочери и даст денег на совместную жизнь. Ашик-Кериб был честным и умным юношей. Он говорил, что спустя много лет любимая начнет попрекать его в женитьбе ради богатства.

Ашик-Кериб заявил, что отправится странствовать, проведет вдали от родного дома семь лет и сам заработает много денег. Тогда он вернется к любимой в качестве достойного жениха. Девушка поклялась дождаться любимого, предупредив его, что по прошествии этого срока будет вынуждена согласиться на свадьбу с Куршуд-беком – своим давним поклонником.

Музыкант отправился в далекий путь. Неожиданно его пожелал сопровождать Куршуд-бек.

Странники вышли к широкой реке. Куршуд-бек попросил Ашик-Кериба переплыть ее первым. Певец преодолел реку, а когда обернулся, то увидел, что «товарищ» исчез с его вещами.

Негодяй вернулся в город с одеждой Ашик-Кериб, который, по его словам, утонул. Бедная мать пошла поделиться горем с возлюбленной сына и освободить ее от данного слова. Та лишь улыбнулась, сразу же заподозрив обман своего поклонника. Красавица не поверила в гибель суженого и была намерена ждать его весь положенный срок.

Босой и нагой Ашик-Кериб зашел в первую попавшуюся деревню и спел крестьянам несколько своих чудесных песен. Восхищенные слушатели расплатились едой и одеждой. Выступая перед людьми, уличный певец стал путешествовать.

Дорога привела Ашик-Кериба в Халаф. Там правил паша, страстно любивший музыку и пение. Узнав о появлении нового певца, он приказал немедленно привести его во дворец. Выступление Ашик-Кериба поразило правителя. Он щедро наградил юношу и оставил его во дворце. Прославившийся певец разбогател и забыл о ждущей его в Тифлисе любимой.

Магуль-Мегери хранила верность и ждала любимого уже седьмой год. Срок его странствий заканчивался. Красавица не могла поверить, что суженый пропал, а тем более разлюбил ее. В это время из Тифлиса собирался отправиться большой караван. Девушка пришла к его владельцу с золотым блюдом. По ее просьбе он должен был показывать это блюдо во всех городах по пути и объявлять, что разыскивается хозяин.

Караван посетил множество земель и остановился в Халафе. Услыхав о золотом блюде, к купцу прибежал Ашик-Кериб и узнал от него, что на днях состоится свадьба Магуль-Мегери. Певец, наконец-то, вспомнил о невесте и данном ей обещании. Семилетний срок истекал через три дня, а путь до Тифлиса занимал два месяца.

Ашик-Кериб оседлал коня и помчался домой. Через сутки непрерывной скачки обессиленный конь упал и умер. Несчастный певец уже собирался броситься с высокой скалы, но ему помешал человек на белом коне. Он уверял, что может моментально добраться в любое место. Ашик-Кериб растерялся и два раза просил перенести его не туда, куда нужно. Лишь на третий раз он пожелал попасть в Тифлис и через минуту оказался у стен города.

Чтобы Ашик-Кериба не обвинили во лжи, всадник повелел ему набрать земли из-под волшебного коня. По его словам, этой землей можно вернуть зрение старухе, ослепшей семь лет назад.

Когда могущественный незнакомец внезапно растворился в воздухе, Ашик-Кериб догадался, что встретился со святым Хадрилиазом.

Вечером певец добрался до родного дома. Мать не признала его и отказалась впустить. Поверив в его гибель семь лет назад, она ослепла от слез и переживаний. Дверь Ашик-Керибу открыла сестра. Даже когда он спел песню, мать не могла поверить, что сын вернулся.

Ашик-Кериб вместе с сестрой направился в дом, где должна была состояться свадьба Магуль-Мегери и Куршуд-бека. Он уселся посреди гостей и запел песню, в которой рассказал о своем чудесном путешествии.

Убитая горем невеста сидела за занавеской. Так и не дождавшись суженого, она намеревалась совершить самоубийство. Внезапно красавица услышала голос любимого, стремительно выбежала и обняла его.

Куршуд-бек признал право соперника на невесту, но потребовал, чтобы тот доказал чудесную силу. По просьбе певца его сестра привела слепую мать. Ашик-Кериб, славя Хадрилиаза, намазал ей землей веки и вернул зрение.

Влюбленные стали готовиться к своей свадьбе. Ашик-Кериб пообещал выдать свою сестру замуж за Куршуд-бека.

  • Сложный план описания помещения 6 класс примеры сочинений
  • Сложные слова с иноязычными частями аэро авиа авто мото вело кино фото стерео как пишутся
  • Сложные решения рассказ дзен часть 23
  • Сложный план и сочинение чацкий и молчалин
  • Сложные слова для сочинения