Язык неизбежно меняется во времени, поэтому одни и те же корни слов неоднократно приобретают новые смыслы. Современная русская речь полна старейшей лексики, дошедшей до нас со времен дальних предков. Часть абсолютно нейтральных когда-то слов сегодня превратились в бранные.
А некоторые привычные нам оскорбления и вовсе раньше считались комплиментами. Кстати, и само слово «брань» произошло от «бороться» и не несло негативного смысла.
Шаромыжник, шваль и шантрапа – оскорбления с французскими корнями
Происхождению некоторых слов русский язык обязан отступающим наполеоновцам. /Фото: itd0.mycdn.me
Когда после разгрома в 1812-м некогда непобедимое наполеоновское войско отступало с русских земель, ситуацию усугубляли непривычные французам холода и настойчивые атаки партизан. Пресловутые «завоеватели Европы» стали походить на изголодавшихся и замерзших оборванцев.
Отсутствующие в сложившемся положении полномочия требовать вылились в смиренную мольбу. Иностранцы просили у русского крестьянина хотя бы краюху хлеба, уважительно обращаясь к людям «сher ami». Не знавшие их языка жители деревень прозвали наполеоновских попрошаек по слуховой аналогии «шаромыжниками». Предполагают лингвисты и то, что не последнюю роль в таких смысловых соединениях сыграли лексемы «шарить» и «мыкать».
Что касается современного ругательства «шваль», то и его появление связывают с французами. В тяжелые фронтовые времена оккупантам нередко приходилось употреблять в пищу конину, и павшую в том числе. «Лошадь» по-французски звучит как cheval. И русские, считавшие поедание лошадей не лучшим занятием, окрестили французов «швалью» в значении «отребье».
Не все отступавшие французы добирались до Франции. Угодившие в плен оказались на службе у русских дворян. Они становились гувернерами, учителями, организаторами крепостных театров. Когда претенденты на сценические роли не соответствовали уровню минимального таланта, французы исключали их из кастинга с фразой «Сhantra pas», что переводится как «к пению не годен».
Зараза – значит умница и красавица
Зарази на Руси выглядели примерно так.
Когда представительнице Руси говорили «вы зараза», женщина краснела от смущения и удовольствия. Давным-давно этой фразой подчеркивались красота и ум. В порыве пылких чувств любимую девушку также звали “моей заразой”. Комплимент, граничащий по смыслу с прелестным очарованием, сегодня известен как негативно окрашенный. Во-первых, заразой, в прямом значении, называют попадающую в организм инфекцию. Ну а в переносной трактовке «зараза» выступает оскорблением. Так принято обзывать чрезмерно назойливого человека с неприятным характером и вредными манерами.
Языковеды полагают, что смысловые трансформации случились в царствование Петра Великого. В ту эпоху реформ новые возможности появились даже у женщин. Слабая половина больше не просиживала жизнь за тремя замками и веретеном. Дамы теперь путешествовали по миру, променяв объемные мешковатые платья на открытые летящие наряды. Завязав с затворническим образом жизни, женщины указом царя посещали ассамблеи.
Такой поворот моральных ориентиров общественной жизни, мягко говоря, не поощрялся церковью. Модные тенденции, свободные танцы и открытые разговоры с посторонними мужчинами обрастали в глазах священников бесовской подоплекой. Священнослужители резко осуждали “заразы” в проявлениях красоты и очарования. Так и начали этим словом характеризовать всё нелицеприятное, докучающее и поражающее.
Сволочь и подонок — изначально о мусоре и напитках
Есть и такая версия. /Фото: cf.ppt-online.org
Древнерусское «сволочати» — примерно то же, что «сволакивать» или «сгребать». Поэтому изначально сволочью именовался мусор, который сгребался в кучи. Наряду с другими лингвистами такое значение зафиксировал и Даль: «Сволочь — все, что сволочено … в одно место: трава, коренья, сор…» Со временем словом «сволочь» определяли даже собравшуюся в одном месте толпу людей. И уже впоследствии лексема получила крайне негативный окрас, характеризуя презренный люд — алкоголиков, хулиганов, бродяг, воров и прочих представителей неблагонадежного элемента.
А вот современное ругательство «подонок» раньше имело только форму множественного числа. Все объясняется тем, что «подонками» назывались остатки жидкости на дне, как правило, с осадком. Скитавшиеся по забегаловкам и кабакам нищие высматривали недопитый алкоголь на дне стаканов других посетителей, довольствуясь мутными остатками. Так слово «подонки» и переросло в обозначение всякого сброда. В этом же ассоциативном ряду и «подонки общества» — опустившиеся на дно люди или довольствующиеся донными отходами.
Болван и мымра: причем здесь соседи и языческие идолы
«Мымра» из «Служебного романа».
Слово «болван» недалеко отошло от своей исконной смысловой передачи. Так на Руси называли фигурки языческих идолов из камня или дерева. В другом значении этим словом обозначался и сам исходный материал – заготовка. Считается, что в славянские языки «болван» пришел из тюркского. В такой связи понятен сегодняшний смысл выражений «болван для шляп», «болванка снарядов» и «болванка» в смысле чистого компакт-диска для последующей записи информации.
Интересна и семантика ругательного существительного «мымра», воспринимаемого сегодня как синоним одинокой, непривлекательной, неряшливой и тщедушной женщины. Истоки современной экспрессии уходят корнями в 19 век, когда слово было усвоено разговорным русским из коми-пермяцкого говора («мыныра» т.е. «угрюмый»).
Звукоподражательно перекочевав в русскую речь, «мымра» прежде всего стала характеризовать малообщительного, замкнутого домоседа. Именно в таком разрезе производный глагол и трактуется в словаре Даля: мымрить — значит безвылазно сидеть дома. Со временем «мымрами» стали обзывать нелюдимих, скучных, бесцветных и неулыбчивых людей. Именно в такой интерпретации и адресовал «комплимент» своей начальнице Новосельцев в «Служебном романе».
Проверочное слово к слову «желать»
Попробуйте самостоятельно найти проверочное(ые) слово(а) согласно инструкции ниже, если не вышло, ответ в следующем абзаце.
Для данных слов, несмотря на то, что это разные части речи, возникает одинаковый вопрос: «Нужна ли буква «т» в корне при письме?». Ищем слова, которые помогут нам проверить наличие буквы «т» в корне (это и есть наши проверочные слова):
честный — честь, значит пишем с буквой «т»;
опасный — опасность, хоть в проверочном слове и появляется буква «т», но она относится к суффиксу «ость», а в корне буква «т» отсутствует, поэтому «опасный» пишем без «т»;
агентство — агент, при проверке четко видна буква «т», поэтому она будет и в проверяемом слове;
взгрустнуть — грусть, проверочное слово к проверяемому слову указывает на наличие «т» в корне слова;
прояснить — ясно, корень проверочного слова не содержит букву «т», соответственно, и проверяемое слово тоже.
Проверочные слова для безударных гласных в корне
На самом деле, проверочные слова могут помочь не только с корневыми согласными, с их помощью можно определить правильную гласную в безударном слоге (цвЕто’к — цвЕ’т, дОли’на — дО’л). В некоторых случаях нужно подбирать разные проверочные слова, чтобы определить правильность написания разных букв слова, например: «зОлОтой» первые две буквы «о» не под ударением и вызывают сложность, поэтому мы подбираем слова, где эти буквы будут слышаться и писаться однозначно: зО’лото (проверочное слово для первой буквы «о»), позолО’та (проверочное слово для второй буквы «о»).
Всегда ли можно подобрать проверочное слово?
В русском языке многие слова не имеют проверочных слов. Тому существует несколько причин:
— заимствованные слова, которые происходят от слов из других языков (бестселлер, фантазия);
— слово изменило первичное написание (устаревшее слово «робота» заменило современное — «работа»);
— все словоформы вызывают сложности в определении проблемного места, такие слова обычно называют словарными (лестница, праздник, чувство и т.д.), их написание необходимо запомнить.
Алгоритм подбора проверочного слова? Примеры использования и цитаты с «желать»
Разбор по составу слова «желать»
/>Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова стер (существительное):
Ассоциации к слову «желать»
Синонимы к слову «желать»
Предложения со словом «желать»
- Уровень наших абитуриентов и так всё больше и больше оставляет желать лучшего, и мне становится не по себе…
Цитаты из русской классики со словом «желать»
- Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его слышать.
Сочетаемость слова «желать»
Значение слова «желать»
ЖЕЛА́ТЬ , —а́ю, —а́ешь; прич. наст. жела́ющий; несов. 1. перех. (и чего), также с неопр. или с союзом „чтобы“. Иметь стремление к осуществлению чего-л., к обладанию чем-л.; хотеть. Желать познакомиться. (Малый академический словарь, МАС)
Афоризмы русских писателей со словом «желать»
- Чего желаешь, то само собой представляется; тут не надо сильного воображения.
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «желать»
ЖЕЛА́ТЬ , —а́ю, —а́ешь; прич. наст. жела́ющий; несов. 1. перех. (и чего), также с неопр. или с союзом „чтобы“. Иметь стремление к осуществлению чего-л., к обладанию чем-л.; хотеть. Желать познакомиться.
Предложения со словом «желать»
Уровень наших абитуриентов и так всё больше и больше оставляет желать лучшего, и мне становится не по себе…
– Когда странный слух оправдался, я устремился сюда, я страстно желал увидеть её.
Всё ещё оставляет желать лучшего артиллерия, но наступательное и оборонительное вооружение пехоты и кавалерии также заслуживает внимания предусмотрительного правительства.
Какое проверочное слово к слову Сказать?
Чтобы правильно написать данное слово и избежать ненужных ошибок, нам нужно вспомнить проверочные слова и посмотреть как они звучат и пишутся. В нашем случае подойдут такие варианты, как: СКАЗКА, СКАЗЫВАТЬ, РАССКАЗ. Теперь можем смело утверждать, что правильным будет написать — СКАЗАТЬ.
Даже если пофигисту укАзывать на его ошибки, то это никак не скАжется на его грамотности.
Безударная корневая гласная ‘А’ в первом слоге слова ‘сказать’ действительно требует проверки. Поставить е в ударное положение довольно легко, применив при этом однокоренные слова: ‘сказ’, ‘сказка’, ‘сказочка’ ‘сказанный’, ‘сказочный’ ‘сказано’, ‘скажет’ и многие другие (их можно отыскать десятки). Во всех этих словах первый слог — ударный, и гласная ‘А’ произносится в нм чтко и без альтернативных вариантов. В итоге, мы получаем ‘скАзать’.
В слове ‘сказать’ можно допустить ошибку, вместо первой буквы ‘а’ написав ‘о’. Чтобы этого не произошло, необходимо совершить проверку, подобрав слово, в котором безударная ‘а’ окажется под ударением. К примеру, в данном случае подойдм слово ‘скАзка’. В нм мы отчтливо слышим звук ‘а’.
Сказать. В правописании этого слова, может быть только один повод для сомнений — скАзать или скОзать. Для того, чтобы убедиться в правильности написания, нужно подобрать такую форму, при которой эта буква будет находиться в ударной позиции, например — скАз.
Глагол ‘сказать’ не такой уж и сложный в правописании и очень часто употребляемый в современном русском языке. Несмотря на это, школьники очень часто допускают при написании этого простого слова орфографические ошибки.
Глагол ‘сказать’ имеет в свом корне проверяемую гласную букву ‘а’. Для того, чтобы проверить эту корневую гласную, нам необходимо подобрать к этому слову такие проверочные слова, в которых бы эта гласная буква оказалась под ударением. Все эти проверочные слова должны быть однокоренными и сходными по своим лексическим значениям.
Ещ из школьной программы я припоминаю, что однокоренными словами учителя называли не только новые слова, но и их любые грамматические формы. Это положение мы сейчас и попробуем использовать, чтобы составить довольно внушительный ряд проверочных слов к нашему глаголу.
Морфологический разбор «желаемая»
В данной статье мы рассмотрим слово «желаемая», являющееся причастием. Ниже мы дадим морфологический разбор слова и укажем его возможные синтаксические роли.
Если вы хотите разобрать другое слово, то укажите его в форме поиска.
«Желаемая» (причастие)
Значение слова «желать» по словарю С. И. Ожегова
- Высказывать какие-нибудьпожелания
- Испытывать желание, хотеть
Морфологический разбор причастия
- I Часть речи: причастие;
- II Начальная форма: желать;
- III Морфологические признаки:
- А. Постоянные признаки:
- страдательное
- невозвратное
- переходное
- настоящее время
- несовершенный вид
- женский род, единственное число, полная форма
- именительный падеж
Полная и краткая форма страдательных причастий (несовершенный вид)
Времена и падежи страдательных причастий (несовершенный вид)
Разобрать другое слово
Введите слово для разбора: Найти
Причастия несовершенного вида образуются от глаголов несовершенного вида и обозначают действие, которое ещё не завершено.
Несовершенного вида могут быть действительные и страдательные причастия прошедшего и настоящего времени:
Действительное Страдательное Прошедшее время сотрудник, работавший допоздна — сотрудник, который (что делал?) работал допоздна взрыв, виденный издалека — взрыв, который (что делали?) видели издалека Настоящее время сотрудник, работающий допоздна — сотрудник, который (что делает?) работает допоздна взрыв, видимый издалека — взрыв, который (что делают?) видят издалека Невозвратные причастия образуются от невозвратных глаголов (без постфикса -ся (-сь)). Могут быть:
- переходными и непереходными: мама, одевающая дочку (перех.); собака, идущая на поводке (неперех.);
- действительными и страдательными: дети, гуляющие в парке (действ.); обед, приготовленный бабушкой (страд.).
Переходные причастия образуются от переходных глаголов, обозначают, что действие направлено на другой объект.
Могут сочетаться с существительными и местоимениями в винительном падеже (вопросы «кого?», «что?») без предлога.Страдательные причастия обозначают признак предмета, над которым совершил действие кто-то другой.
- прошедшего и настоящего времени: мороженое, купленное мамой (прош. вр.); звук, слышимый издалека (наст. вр.);
- совершенного (только в прошедшем времени) и несовершенного вида: чемодан, собранный в поездку (сов.); чемодан, собираемый в поездку (несов.);
- полными и краткими: посуда (какая?), вымытая дочкой (полн.); посуда (какова?) вымыта дочкой (крат.).
Страдательные причастия образуются только от переходных глаголов.
Полные причастия отвечают на вопросы «какой?», «какая?», «какое?», «какие?», бывают страдательными и действительными:
- А. Постоянные признаки: