Слово чубчик как пишется

Если вы желаете достичь в чм-то уровня, взятого за образец в знаниях, преуспевании, физической подготовке, и т.п., стремитесь стать ровней

Если вы желаете достичь в чём-то уровня, взятого за образец (в знаниях, преуспевании, физической подготовке, и т.п.), стремитесь стать ровней кому-то в чём-то, или говорите, что что-то или кто-то должно (должен) быть равно (равен) чему-то или кому-то другому, то правильно пишется слово «равняться», так как в данном случае нужен именно возвратный глагол (см. ниже).

Писать «ровняться» неправильно, поскольку возвратного глагола от «ровнять» просто-напросто не существует, а якобы допустимый вариант «ровняться» не что иное, как ляпсус советского языкознания недоброй памяти сталинских времён, каким-то образом доживший до наших дней. Однако невозвратный глагол «равнять» есть, но значение его несколько иное, чем у «ровнять».

Правила употребления

  • Говоря об усовершенствовании чего-то до уровня, взятого за образец, или о сравнении с неким эталоном, следует писать «равняться»: «равняться на человека успешного»; «равняться по дому соседа» (обустраивая своё подворье); «Баночный и кеговый огурец не может равняться настоящему бочковому, засоленному в дубовой кадке». Частичные синонимы «сравниться» (когда говорится о сравнении; употребляется с творительным падежом: «Ничто не может сравниться с ухой из свежевыловленной рыбы»; «… не сравнится с ухой…»), «соответствовать», «уподобляться» (с дательным падежом: «Старайся уподобляться реально успешным, а не пускающим пыль в глаза»).
  • «равняться» пишется также, если речь идёт об уравнивании или сравнении численных показателей: «Мясо мгновенной вакуумной заморозки по пищевой ценности может равняться парному»; «В наших краях картошки собирают в среднем по 240 центнеров с гектара, на эту цифру вам и надо равняться»; «Прогибы оттяжек при нажатии большим пальцем руки должны равняться друг другу»; «Расход электричества холодильником равняется количеству отобранного у продуктов тепла плюс величина электроэнергии, потреблённой компрессором или абсорбером от электросети». Синоним «соответствовать». Частичные синонимы «держаться», «придерживаться» (с родительным падежом: «… этой цифры вам и надо придерживаться»).
  • То же слово «равняться» нужно писать, если речь идёт о передвижении по ориентиру: «Равняйтесь вон на тот лесок, за ним автобусная остановка». В этом значении синонимы «держать», «ориентироваться»; частичный «придерживаться» (с тем же падежом: «Придерживайтесь этой дороги, километра через три увидите заправку»).
  • В краткой форме повелительного наклонения «равняйсь» употребляется как команда независимо от того, к одному человеку или нескольким она обращена: «Взвод! Равняйсь! Смирно!»; «Матрос Иванов! – Я! – На флаг… равняйсь!». Частичный синоним «равнение» (если команда отдаётся с целью не выравнивания строя, а обращения всеобщего внимания на что-либо: «Равнение на середину!»; «Равнение на знамя!»; «Равнение на трибуну!»).

Когда нельзя рАвняться

Во всех примерах выше действие или относится к самому (самим) себе (пп. 1 и 3), или же то, на что нужно равняться – отвлечённое понятие (п. 2 и 4). Если же вы сравниваете нечто с реально существующим образцом либо равняете не себя самого, то есть если действие переходит от вас на что-то или кого-то, то пишутся невозвратные глаголы:

  1. «равнять» – когда выравнивание ведётся по физическому эталону или достаточно точно заданному критерию: «Равняй забор по шнуру»; «Зачем бульдозер вызывал? – Равнять площадку под свинарник»; «Подравняйте ему волосы на висках, за ушами и на шее, а чубчик не трогайте»; «Не равняй гвозди с шурупами». В этом значении допустимо употреблять «ровнять» вместо «равнять», но как просторечное. Частичные синонимы – приставочные глаголы «выровнять», «приравнять», «сравнять», «разровнять», «уравнять».
  2. «ровнять» – в случае, если ровняют на глазок, приблизительно: «Ровняй грядки аккуратнее»; «Ты что делаешь? – Держак для лопаты ровняю. – Подождёт, гвозди кончаются, поди старые ровнять». Здесь просторечный эквивалент уже «равнять»; синонимы те же, что и в предыдущем значении.

Пояснение к употреблению

Корень неразберихи с «ровнять», «равнять», «равняться», «ровня» теряется во тьме веков. Вероятнее всего, что изначальным (исходным, первообразным) словом тут было наречие «ровно». От него пошли прилагательные качественное «ровный» (выровненный, то есть подвергнутый действию, выравниванию) и относительное «равный» (называющее признак соотношения с предметами – по размеру, силе, храбрости, богатству, и т.п.). И уже от прилагательных образовались переходные глаголы «равнять» и «ровнять».

Поскольку глагол «равнять» сохранил в себе качество относительности (сравнения с предметами), то от него стало возможным произвести непереходный возвратный глагол «равняться». А вот «ровнять» глагол чисто переходный: нет объекта для приложения действия, нечего равнять, так ничего и не выровняешь. Поэтому «ровняться» в сущности слово бессмысленное.

Затем, скорее всего, произошла ещё одна трансформация: от «равняться» произошло существительное, называющее самый факт равенства. Даже если язык к тому времени стал письменным, грамотеев насчитывались единицы. И, чтобы отличать отглагольное существительное от родственного слова, описывающего действие, в его корень вернули «о»: «ровня». А так как значения «равнять» и «ровнять» заметно разошлись до того, то на внятности речи это существенно не отразилось.

Значение

Глагол «равняться» и его словоформы употребляются в русском языке в следующих значениях (примеры и синонимы см. выше):

  1. Стремиться стать равным заданному образцу, показателю, критерию оценки.
  2. Задавать определяющий показатель для такого стремления и сравнения текущего состояния с желаемым (достижимым).
  3. Передвигаться, ориентируясь на приметный предмет (объект).
  4. В краткой форме повелительного наклонения обозначает команду, повелевающую выровняться в строю или перевести взгляд и обратить сугубое внимание на значащий объект (ритуальный предмет, высокопоставленную особу, и т.п.).

Грамматика

Слово «равняться» – непереходный возвратный глагол несовершенного вида 1-го спряжения. Состоит из корня «-равн», суффикса «-я-», глагольного окончания «-ть» и возвратного постфикса (послеокончания) «-ся». Постановка ударения и разделение переносами рав-ня́ть-ся или равн-я́ть-ся; в рукописных текстах при нехватке места в строке допустимы переносы ра-вня́ть-ся.

Возвратность глагола (на что указывает постфикс «-ся») говорит, что действие совершается над самим собой, возвращается на себя. Сравните: напоить – напиться. Соответствующий невозвратный глагол «равнять».

Непереходный означает, что действие не переводится, не переходит на что-то другое или кого-то другого: равняющийся сам стремится сравняться, уравняться с кем-то или чем-то, а не равняет, скажем, стену по отвесу или осиновые дрова с берёзовыми. Соответствующие переходные глаголы приставочные: «приравнять», «сравнять», «уравнять».

Несовершенный вид значит, что действие не закончено, не совершено – равняемся, но пока не сравнялись, не достигли желаемого уровня. Соответствующие глаголы совершенного вида также приставочные: «сравняться», «уравняться».

Первое лицо:

  • (Я) равня́юсь (наст.)/ равня́лся (прошедш. муж.)/ равня́лась (прош. жен.)/ <бы> равня́лся (равня́лась) или равня́лся (равня́лась) <бы> (сослагательн.)/ (я) <должен/должны?> равня́ться или (мне) <надо? необходимо?> равня́ться (повелительн.).
  • (Мы) равня́емся (наст.)/ равня́лись (прошедш.)/ <бы> равня́лись или равня́лись <бы> (сослагательн.)/ (мы) <должны?> равня́ться или (нам) < необходимо?> равня́ться (повелительн.).

Второе лицо:

  • (Ты) равня́ешься (наст.)/ равня́лся (равня́лась) (прошедш.)/ <бы> равня́лся (равня́лась) или равня́лся (равня́лась) <бы> (сослагательн.)/ равня́йся или равня́йсь (повелительн.).
  • (Вы) равня́етесь (наст.)/ равня́лись (прошедш.)/ <бы> равня́лись или равня́лись <бы> (сослагательн.)/ равня́йтесь (повелительн.) или равня́йсь (повелительн. команда).

Третье лицо:

  • (Он) равня́ется (наст.)/ равня́лся (прошедш.)/ <бы> равня́лся или равня́лся <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> равня́ется (повелительн.).
  • (Она) равня́ется (наст.)/ равня́лась (прошедш.)/ <бы> равня́лась или равня́лась <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> равня́ется (повелительн.).
  • (Оно) равня́ется (наст.)/ равня́лось (прошедш.)/ <бы> равня́лось или равня́лось <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> равня́ется (повелительн.).
  • (Они) равня́ются (наст.)/ равня́лись (прошедш.)/ <бы> равня́лись или равня́лись <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> равня́ются (повелительн.).

Действительное причастие настоящего времени равня́ющийся; прошедшего равня́вшийся. Деепричастия настоящего времени равня́ясь; прошедшего равня́вшись. Будущее время образуется при помощи вспомогательного глагола «быть», а «равняться» остаётся в инфинитиве: буду/будем/будешь/будете/будет/будут… равня́ться.

Ровнять

На всякий случай даём также справку по невозвратным переходным несовершенным глаголам «ровнять» и «равнять» (командные формы повелительного наклонения отсутствуют, зато появляются две формы деепричастия прошедшего времени). Состав слова: корень «ровн-» или «равн-», суффикс «-я-», глагольное окончание «-ть». Устаревший, но ещё принимаемый за возможный вариант состава корень «ров-»/«рав-», суффиксы «-н-», «-я-», глагольное окончание «-ть» (из-за «неровен» («неровен час»); «неравен», и т.п.). Постановка ударения и разделение переносами ровня́ть или ровн-я́ть; в рукописях допустим перенос ро-вня́ть. Соответствующие совершенные глаголы «выровнять», «разровнять»; соответствующие непереходный и возвратный глаголы отсутствуют. Спряжение и пр. глагола «равнять» отличается только заменой «-о-» в корне на «-а-». Личные формы:

Первое лицо:

  • (Я) ровня́ю (наст.)/ ровня́л (прошедш. муж.)/ ровня́ла (прош. жен.)/ <бы> ровня́л (ровня́лась) или ровня́л (ровня́ла) <бы> (сослагательн.)/ (я) <должен/должны?> ровня́ть или (мне) <надо? необходимо?> ровня́ть (повелительн.).
  • (Мы) ровня́ем (наст.)/ ровня́ли (прошедш.)/ <бы> ровня́ли или ровня́ли <бы> (сослагательн.)/ (мы) <должны?> ровня́ть или (нам) < необходимо?> ровня́ть (повелительн.).

Второе лицо:

  • (Ты) ровня́ешь (наст.)/ ровня́л (ровня́ла) (прошедш.)/ <бы> ровня́л (ровня́ла) или ровня́л (ровня́ла) <бы> (сослагательн.)/ ровня́й (повелительн.) или (ты) <должен?> ровня́ть или (тебе) < необходимо?> ровня́ть (повелительн.).
  • (Вы) ровня́ете (наст.)/ ровня́ли (прошедш.)/ <бы> ровня́ли или ровня́ли <бы> (сослагательн.)/ ровня́йте (повелительн.) или (вы) <должгы?> ровня́ть или (вам) < необходимо?> ровня́ть (повелительн.).

Третье лицо:

  • (Он) ровня́ет (наст.)/ ровня́л (прошедш.)/ <бы> ровня́л или ровня́л <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> ровня́ется (повелительн.).
  • (Она) ровня́ет (наст.)/ ровня́ла (прошедш.)/ <бы> ровня́ла или ровня́ла <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> ровня́ет (повелительн.).
  • (Оно) ровня́ет (наст.)/ ровня́ло (прошедш.)/ <бы> ровня́ло или ровня́ло <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> ровня́ет (повелительн.).
  • (Они) ровня́ют (наст.)/ ровня́ли (прошедш.)/ <бы> ровня́ли или ровня́ли <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> ровня́ют (повелительн.).

Действительное причастие настоящего времени ровня́ющий; прошедшего ровня́вший. Деепричастия настоящего времени ровня́я; прошедшего ровня́в, ровня́вши. Будущее время образуется аналогично: буду/будем/будешь/будете/будет/будут… ровня́ть.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Слово чубчик как пишется


4

Как правильно пишется слово чубчик или чупчик и почему.

11 ответов:

Слово чубчик как пишется



5



0

По словарю Ефремова слово чубчик это ласкательно-уменьшительное к существительному чуб. Для того, чтобы четко услышать букву «б» в данном слове нужно найти проверочное слово к слову чуб «нет чуба», чубик или проскланять его по падежам.

Слово чубчик как пишется



4



0

Имя существительное «чубчик» (в значении «небольшой чуб») пишется со звонкой согласной «б».

Слова «чуб» и «чубчик» имеют один корень, они родственны лексически и морфемно. Поэтому есть полный смысл искать проверочные слова и формы к «чубчику». Их не избыточно много, но они есть. Например — чубы, чубов, чубам, чубами, чубастый и так далее.

Ошибочное написание «чупчик» объясняется привычной логикой — «как слышу, так и пишу». Во многих случаях это проходит, но не в данном.

Почему?

Потому что корень слова «чуб» остаётся неизменным во всех однокоренных. При образовании родственных слов не наблюдается никаких чередований согласных.

Слово чубчик как пишется



2



0

Как раз слова чуб, чубчик звучат со звуком «п» в конце слова и перед глухим согласным суффикса -к-. В этих словах присходит обычное для русского языка оглушение звонкого согласного. Убедимся в этом, послушав, как звучат эти слова:

[ч’ у п]; [ч’у п ч’и к]

А слово нужно написать правильно, то есть не так, как слышим, а сохранив корневую морфему в первозданном виде, чтобы мы могли легко различать родственные слова и формы слов с этим корнем.

В русском языке основополагающим является не фонетический принцип правописания, а морфологический, суть которого я уже объяснила.

Чтобы правильно написать слово чубчик, подберем родственное слово, в котором после искомого звука появится гласный звук, который поможет нам услышать нужный согласный звук.

чубчик- чубок.

Слово чубчик как пишется



2



0

Это слово будет правильным писать, как и произносить, с буквой «б» на конце. Чуб. Чтобы явственно услышать, что на конце этого слова буква «Б», надо подобрать однокоренные слова к нему и проговорить их. Например такие как Чубы или Чубатый. И станет ясно что пишется буква «Б» на конце слова.

Слово чубчик как пишется



1



0

Это же не так тяжело проверить. Для каждого слова найдется проверочное слово. К примеру, я не слышал слова «чуп» поэтому явно «чупчик» не пишется, но я знаю слово «чуб», следовательно правильно писать «чубчик».

Если Вы, конечно, о пряде волос.

Слово чубчик как пишется



1



0

Чубчик

• Правильное написание:

чубчик

• Ударение и разные формы слова:

чу´бчик, -а

Слово чубчик как пишется



0



0

Слово «чубчик» правильно писать через букву «б», а не «п». Для того, чтобы убедиться в этом, необходимо подобрать проверочное слово, где буква «б» будет отчетливо слышна. К такому слову относится слово «чубок» — здесь «б» выделена более явно, поэтому и пишем ее.

Слово чубчик как пишется



0



0

В русском языке, чтобы не сделать орфографической ошибки в данном слове, а именно, правильно написать первый слог, где «слышится» буква «п», нужно подобрать однокоренное проверочное слово, коим будет являться, например, слова «чубок» или «чубом».

Слово чубчик как пишется



0



0

Правильно писать именно слово «чубчик» которое является частью речи существительным оно отвечает на вопрос кто? Что? В единственном числе, мужского рода, слово пишется через «б» потому как происходит от слова «чуб» получается «чубчик», например можно сказать «чубчик кучерявый вьется на ветру».

Слово чубчик как пишется



0



0

В данном случае единственным верным будет вот такое написание «чубчик». Для проверки написания буквы «б» необходимо подбирать однокоренные слова, в которых будет уже чётко слышаться «б», а не «п». В данном случае можно проверить словом «чубок».

Слово чубчик как пишется



0



0

Слово «чубчик» пишется через букву «б». Для правильности написания, можно воспользоваться проверочными словами. «Чубок» или «чубом». Самое знаменитое выражение этого слова из песни. «Чубчик, чубчик кучерявый, а ты не вейся на ветру, а карман ты мой дырявый, а ты не нравишься вору».

Читайте также

Слово чубчик как пишется

Если верить толковому словарю Даля, то слово НЕПРОЧЬ пишется слитно.

Непрочь — это наречие, означающее, что человек не против чего-то, означает согласие.

Толковый словарь Ушакова — так же настаивает на том, что слово непрочь, являясь сказуемое и употребляясь в разговорной речи, пишется слитно.

Онлайновый лингвистический инструмент DeepText ,без лишних слов указывает на раздельно написание слова НЕ ПРОЧЬ.

Слово чубчик как пишется

. Сайт Meta с ним солидарен, так как слитное написание слова «непрочь» он выделяет, как ошибочное

Слово чубчик как пишется

. И последняя проверка слова сделана Word-ом, а ворд врать не будет (почти никогда), который тоже говорит о написании слова НЕ ПРОЧЬ раздельно.

Слово чубчик как пишется

Делаем выводы, что современное написание слова «Не прочь» орфографически грамотно пишется в два слова.

Слово чубчик как пишется

Чтобы определить, как писать это имя существительное, слитно или раздельно, сначала вспомним, что существует имя существительное «участие».

Это значит, что «не» может писаться с именем существительным “участие” как слитно, так и раздельно, то есть стать и приставкой, и частицей. Выбор верного написания будет зависеть от смысла фразы или предложения в соответствии с этим правилом:

Слово чубчик как пишется

Если нет никакого противопоставления и можно слово заменить синонимом без “не”, то слово «не(?)участие» пишется слитно. Примеры:

Его неучастие в судьбе детей стало неприятным сюрпризом.

Неучастие нашей команды в этом турнире произошло по причине травм основных игроков.

<hr />

Если имя существительное «не(?)участие» имеет значение отрицание участия, есть противопоставление и усиление отрицания, то следует сочетание «не участие» писать раздельно.

Примеры:

Это были не участие, а просто инсценировка участия.

Не участие нам нужно в этом турнире, а победа.

Слово чубчик как пишется

Согласно действующим правилам, допускаются оба варианта написания и произношения. Существительное «Двери» и «Дверь» употребляется в обоих случаях, в единственном числе. Примеры предложений:

  1. Дело слушалось за закрытыми дверями.
  2. За плотными дверьми, не слышалось ни звука.

Слово чубчик как пишется

Слово чубчик как пишется

Правильный вариант — первый: обнимашки. Всегда проверяю своим именем (Маша), если сбиваюсь. Ещё у нас любят шутить про моего брата (Миша) обнимишки, обнимамки и обнипапки. Очень прикольное словечко, один из основных поставщиков позитива.

Слово чубчик как пишется

В Правилах по охране труда при эксплуатации электроустановок, утвержденных

приказом Минтруда России от 24 июля 2013 г. № 328н в понятии «неэлектротехнически­<wbr />й персонал» «не» пишется слитно.

В русском языке в прилагательных: 1.не пишется слитно, если слово без «не» не употребляется (неряшлевый); если можно заменить синонимом без «не» или близким по значению (недобрый = злой),

2.не пишется раздельно, если есть противопоставление с союзом «а» (не серьёзный, а легкомысленный).

Т.к. «неэлектротехнически­<wbr />й персонал» это принятое понятие (термин)к категории персонала в отношении электробезопасности, наряду с которым есть также понятие «электротехнический персонал».

< Русский шансон

На этой странице показываются непроверенные измененияУ этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Это подстатья-включение в основную: Русский шансон. Плашки, навигационные шаблоны и стандартное оформление здесь не нужны!

Warning 1.png К вашему сведению!
В этой статье мы описываем само явление русского блатняка, а не составляем списки сидевших и несидевших. Ваше мнение о том, кого ещё «стоит послушать» здесь никому не интересно, поэтому все правки с упоминанием «ещё одного шансонье, доставляющего тембром и репертуаром» будут откачены, а их авторы — расстреляны на месте из реактивного говномёта, for great justice!

b

b

Magnify-clip.png

Большая разница. Шансон года

b

Magnify-clip.png

Большая разница в Хохланд. Золотой Шансон

b

b

b

Magnify-clip.png

Круг поет для карателей

«

В маленьком муз. магазине:
Прилично одетый мужик:
— А где у вас шансон?
Парень-продавец (длинные волосы, серьга в ухе):
— Вы знаете, у нас из шансона только Шарль Азнавур…
Мужик подзавис на пару секунд, хлопая глазами
Парень:
— …А блатняк у нас вооон там.

»
Bashorgrufavicon.png391107
«

— Мой альбом нужно было украсть в магазине, чтобы по правде жизни! Скачивать — это как-то не по-пацански.

»
— Михаил Круг
  • Михаил Воробьёв ака Круг (не сидел) — легенда всея блатняка, дохлый герой. Погиб от рук тех, кого воспевал. «Девочка-пай», «Владимирский централ», «Кольщик», «Приходите в мой дом» — это всё он. Ни разу не сидел, но участвовал во всяких быдлоконкурсах вроде «Песни с неволи». Проходил курс краткосрочного изучения фени и понятий[ЩИТО?] у вора-законника по прозвищу Север, которому и посвятил строчки «Владимирский централ — Саша Северный», впоследствии переписанные по просьбе авторитета. Полученные познания использовал в своих замечательных произведениях. Перстень с тремя алмазами, который всегда носил, ему подарил вор в законе Хобот. Блатные выражения для своих песен брал в основном из словаря выпуска 20х гг. для внутреннего пользования НКВД, который приобрел случайно пруфлинк. Люто ненавидел коммуняк и ахтунгов, дружил с Вольфычем. Клялся, что свои популярные быдлопесни писал для простых рабочих людей, понимая интересы большинства. В ранних песнях, блатняка было по минимуму, а эмо-текстов и теплого бренчания под магнитофонные шумы — по максимуму, поэтому их слышали только 1,5 анонимуса. В начале 2000-х, принял на грудь несколько пуль, когда решил помешать обокрасть свой уютненький домик якобы каким-то позарившимся на святое злым беспредельщикам (убийц лишь лет так через 12 официально назвали). Всё же нужно признать, что Круг обладал неплохим для шансона тембром голоса, мог стать хорошим эстрадным певцом и прожил бы дольше, исполняй песни другой тематики. И действительно, те лирические песни, где аффтар почему-то забыл вставить блатные словечки или сюжеты, ВНЕЗАПНО вполне годные (ну почти): «Мой Бог» (aka «Мадам, вы так безумно красивы», не путать с откровенно блатной песней «Мадам» того же автора) (спойлер: у которой в скобочках есть подназвание «Маравихер-2», ибо совсем без блататы как-то не того да и пацаны не поймут) ,, «Падал снег», «Всё сбудется» (спойлер: ,в которой аффтар опять же не удержался и в конце вставил про «сказки венского леса ментов о раскаяньи и о душе») ну и прошибающая слезу «Вот и всё, это было вчера» (спойлер: ,в которой аффтар ВНЕЗАПНо снова не удержался и вставил речитативный пассаж с «шёл дождь, когда меня закрывали, и шёл дождь, когда я освобождался»). Также примечательно его мнение о ТП, вызывающее болевое прозрение у добренькой мужской половины, наблюдающих у себя такое со своей ненаглядной: «Я не люблю женщин, которые имеют свое мнение. Когда женщина начинает думать, что она умная, что у нее ум наравне с мужчиной, она перестает быть женщиной. Зачем тогда пропускать ее в трамвае, зачем подавать ей руку, зачем дарить ей цветы?! По моему убеждению, главное дело женщины — заботиться о семейном очаге. Пусть готовит обед, стирает, убирается и не спорит с мужчиной! А уж он позаботится, чтобы у нее все было: и шубы, и кольца, и машины, и поездки за границу.» ещё Внёс немалый вклад в популяризацию своей родной Твери в Этой стране, в том числе постоянным включением тверских реалий в свои песни: «С похмелья вся Соминка, площадь и Южный, и на Пролетарке сушняк», «В «Лазурном» шум и песни, ведь там братва гуляет и не мешают мусора» ( «Лазурный» — типа ночной клуб в центре Твери, где действительно любил зависать сабж). А его песня «Милый мой город», ВНЕЗАПНО лишённая блатных отсылок, стала неофициальным гимном Твери. В 2007 в Твери решили поставить скульптуру бронзовому Кругу с гитарой, от чего у небыдла сильно пригорало.
  • Вилен «Вилли» Токарев (не сидел) — ЕРЖ, чурка, ездун в Америку, был усат. В СШП сменил 100500 работ (разумеется, самых престижных — был был курьером, уборщиком на пекарне за хлеб, перебирал русскую библиотеку у миллионера, разносчиком газет), а также набрал приключений на свою пятую точку по самое «мама не горюй», вплоть до того что однажды его чуть не мочканул афроамериканец. Впоследствии Вилли в сжатом виде рассказал о своих приключениях в песне «Небоскрёбы». Другие самые известные его песни — «Чубчик кучерявый», «Небоскрёбы», «Рыбацкая (Эх, хвост, чешуя!)». В 70-е и в начале 80-х был любим советским небыдлом, видимо, только из-за американского гражданства. При включении по радио сразу безошибочно узнаётся по уёбищному акценту и полному отсутствию музыкального слуха (что впрочем не помешало ему закончить музыкальное училище при Ленинградской консерватории имени Римского-Корсакова по классу контрабаса, а позже работать в ансамбле «Дружба», Александра Броневицкого с певицей Эдитой Пьехой). Автор золотых, бессмертных строк. Выступая по «Эху Москвы», прямым текстом утверждал, что является кубанским казаком (и что имя ему дали в честь Ильича). 4 августа 2019-го года ушёл в мир иной в возрасте 84-х лет.

Слово чубчик как пишется

Слово чубчик как пишется

Вор Петрик, вор Седень, вор Якутёнок, Миха Шуфа, вор Мирон, вор Китаец, вор Тарыч и двое каких-то деловых. А ты думал, он своё богатство ртом напел?

b

b

Magnify-clip.png

«Я календарь переверну, и снова третье сентября…»

  • Михаил Шуфутинский (не сидел) — ещё один ЕРЖ, тоже из Америки, но, в отличие от Токарева, в 90-е постоянно вертелся в зомбоящике, с б-гомерзкими песенками про притончик, 3-е сентября и Ваську-кровника, блестящими красными рубашками и неимоверным количеством блондинок вокруг. Сказочно богат — живёт в роскошном коттедже, оформленном под барокко, а за новогодним столом принимает водку, стоимость которой превышает годовой бюджет среднестатистической русской семьи. Пытался спорить с Гордоном в его пидараче. Получилось уныло, ибо Михаил Захарович показал себя добродушным и деликатным человеком. Все его вины чуть менее, чем полностью на совести Розенбаума и Олега Митяева, чьи песни Шуфик в эмиграции невозбранно заимствовал (а также одну песню Владимира Шандрикова, узнав про которое последний, в стихотворно-доставляющей форме, в одном из интервью, справедливо назвал Шуфутинского «дубиной»). Завоевал популярность благодаря необычному тембру голоса. Начинал с ВИА «Вейся пейсы», серьёзно раскрутился на блатоте, а в последние лет десять новых блатных песен в своём исполнении не публикует. Каждое третье сентября в русских интернетах проводится флешмоб в честь М. Ш.
  • Александр Новиков (сидел) — строго говоря, причислить к основной массе «русских шансонье» его нельзя, потому что темами песен, в основном, становилась не тяжёлая судьба уркаганов, а любовь мальчика к девочке, розы, игра на гитаре, купание в фонтане, свидание за занавеской тайком от родителей, красивые глаза и ноги чужой жены, и вообще тема чужих жён часто всплывает в его песнях, типа «она не моя, она убежала от мужа», или «в этом сне вы чужая наложница». Однако, исполнялось это в характерной манере, и в его первом альбоме немало чистого блатняка — «Я вышел родом из еврейского квартала», «Вези меня, извозчик», «В захолустном ресторане», «Я вышел из лагеря». Имеет в своём творчестве закосы под Есенина: «Вы уезжаете», «Меня ещё не раз посадят в лужу», и два альбома на стихи Есенина. В собственных стихах отличается красотой и поэтичностью слов. Внезапно доставил своим дуэтом с фронтменом «Ногу Свело» Максимом Покровским, исполнив песню на стихи Саши Черного «Тарарам», обильно полив говном рашкинский шоу-бизнес. См. также вувузелы гомосексуализма. Один из немногих в этом списке, кто таки сумел отсидеть в тюряге, причём, по современным меркам, безвинно — производил и продавал звукоусилительную аппаратуру, с закосом под бритишский «Sound City/Hiwatt», а это в СССР считалось за «частную предпринимательскую деятельность».
Также знаменит в зомбоящике и этих ваших интернетах как непримиримый борцун с попсой, коммерческой культурой, педофилией и жопоеблей. Например, в прямом эфире телепрограммы «Земля-Воздух» посрался с гендиром «Нашего радио» и лично пообещал навестить их студию. Последнего спасло только вмешательство никому не известного владельца радиостанции. Как певец Новиков имеет отношение и к интеллигентам, и к основному населению этой России. К первым — потому что в своих песнях употребляет замудреные слова и философские темы. А ко вторым — тупо потому, что весь этот текст идёт под весёлый музончик. Кошерно. Рекомендуется к прослушиванию.
  • Александр Розенбаум (не сидел) — ЕРЖ, казакЪ, депутат-едрос, экс-человек в белом халате. Вначале блатняк составлял основную часть репертуара. Позже бывший лекарь ленинградской службы скорой помощи стал петь песни про тяжёлую жизнь, про Афган, про солдатню вообще, про простых людей и поломанную судьбу. Вполне годные его песни про одну и другую столицу — «Налетела грусть…» (aka — «Может, скажет кто, мол климат здесь не тот, а мне нужна твоя сырость») и «Покажите мне Москву». Однако, благодаря вышеупомянутому радио, быдло на концертах упорно хочет от него только «Гоп-стоп» и «Амнистию», которые он вынужден петь даже на дне милиции и тому подобных корпоративах в Колонном зале Дома Союзов. В одной из песен рассказал всю правду про своих коллег — «русских» «шансонье», а также про их аудиторию («И играет мышцой у ларьков шелупонь, и поют петухи про тюрьму»). В свободное время сочиняет цитаты из русских писателей и историков.
  • Сергей Наговицын (не сидел) — автор и исполнитель из Перми. Среди быдла известен благодаря убогой, но отчего-то популярной у быдла песне «Городские встречи», среди остальных — своей жёсткой тюремно-лагерно-блатной лирикой, которая, несмотря на тематику, сделана очень качественно (сказывается опыт работы в какой-никакой, а всё-таки рок-группе). Умер в 1999 году от остановки сердца, произошедшей из-за постоянного бухалова и частого общения с благодарными авторитетными слушателями. Музыка весьма ритмичная, мелодичная. Но что бы понять о чем именно он поет во многих песнях, нужно владеть не хилым расшифровочным скиллом. Анон, к примеру послушай песню «за моим окном», в которой имеются в виду DEL, слушай сам. Творчество заслуживает ознакомления.
  • Евгений Кемеровский (Яковлев) (скорее всего не сидел, но точно неизвестно) — автор той самой знаменитой песни про братву, которую уговаривал не стрелять друг в друга, в середине девяностых гремевшей из каждого окна. Более значимыми вещами не запомнился, хотя и светился в ящике в те времена более чем обильно, вскоре после своего главного хита несколько опопсел (а точнее, отошел от чистого блатняка) и стал завсегдатаем телепередачи «Доброе утро, страна». Алсо, частично на его совести раннее творчество не кого иного, как, внезапно, Кати Лель (лишенный сюсюканий и ощутимо пропахший шансоном альбом «Елисейские поля», 1998 год), с ней же был замечен в дуэте в те же развеселые времена. Потом исчез из поля зрения и практически не виден до сих пор. Поет весьма годно, а музыка похожа на музыку, так что у гопоты и водителей маршруток непопулярен. Фамилию Кемеровский взял, поскольку американцы не могли выговорить «Яковлев» (sic!)
  • Андрей Заря (сидел) — белгородский фраер, который всё время носил кепку (видимо, оттого, что стеснялся показывать лысину), бывший нарик. В начале нулевых записал нешансонный альбом с нетюремными песнями, но когда издать его не удалось, дальнейшие альбомы решил создавать по-другому. Местами доставляет, местами раздражает, но респект ему за то, что смог выбраться из наркоманской зависимости и что во многих своих песнях пытается пробудить позитивные человеческие качества у начинающих гопников и не повторять его ошибок молодости. В мае 2014 года принял ислам после долгой болезни.
  • Мафик (не сидел) — автор и исполнитель с атомного села Заречного с девятиэтажками городского типа. Настоящее имя Денис Кораблёв, в Контакте он его не скрывает. Родился аж в 1971 году, в лихие годы возил шмотки на барахолку, как и 95% едва окончивших школу и армию дворовых патсанов. Образованием, не говоря о музыкальном — не пахнет. Аранжировки примитивные — тыц-тыц-тыц на самоиграйке. Смешал все говностили, даже поперчив их евродэнсом, и сдобрил своим колоритным собачье-волчьим голосом, ради получения денег. Кое-где и перестарался: к примеру, его песня «Блатуй» из альбома «Шито-крыто» — прямо-таки срисована с «Das Konzert» Mo-Do 1995 года. Концертов дает мало, поэтому лезет на любой говнофестиваль. Текста примитивные, хотя пытается петросянить в стиле опять же незабываемых времён. Книжек не читал, поэтому словарный запас в 100 слов, в основном из мелкоторгашеского лексикона. Слушают ТП и парни до 16-ти лет. И некоторая часть любителей того же евродэнса — не фанатеет, просто изучает предмет на вклад данного стиля.
  • Александр Дюмин (не сидел) — автор и исполнитель из Донецка. Поёт, в основном, про тюрьмы и всё, что с живущими в них пацанами связано. В репертуаре довольно много народных песен блатного толка, несмотря на это, сделанных очень оригинально и самобытно. Отличительная черта — может весело и задорно исполнить не только что-нибудь радостное, но и про то, как плохому человеку плохо. Тексты и музыка качественные, ознакомления заслуживает. Тембр голоса особо доставляет.
  • Гарик Кричевский (не сидел) — неимоверно доставлявший в начале 90-х ЕРЖ. Прославился позитивненькими юмористическими песенками, прославлявшими Львов, ЕРЖ, братков, коммерсантов, шутками на религиозную тему и просто неплохим юмором в текстах. «Мой номер 245» в этих ваших «Сватах» – как раз его. Знаменит манерой петь, больше похожей на говорение и сопение в микрофон. В наше время полностью занялся петросянщиной, соплями и скатился в УГ.
  • Лесоповал — авторский проект Михаила Танича (сидел). ЕРЖ. Срок мотал, правда, не за уголовщину, а за политику, поэтому труЪ-уголовником не является — в те годы сидело полстраны. Несмотря на характерную тематику текстов про зону, пацанов, вышки и свиданку, отличался от остальных неплохой музыкой и качественным вокалом. Коллектив, в основном, любим женщинами, в глазах остального быдла, несмотря на зону и пацанов, творчество выглядит не очень серьёзно — работа автора с известными попсовыми исполнителями наложила заметный отпечаток и на шансонное творчество. Первый солист ещё в 1994 упал из окна на асфальт, сам Танич умер в 2008, собственно коллектив пока здравствует. Танич, кстати, сочинил еще кучу всяких разных песен, которые исполняли Валерий Сюткин, Лариса Долина, Анне Вески, Вячеслав Малежик, Анатолий Днепров, Ирина Понаровская, Юрий Антонов и другие.
  • Анатолий Полотно (Полотнянщиков) (не сидел) — искромётный креативный юморист. Поёт, как плохо живётся простому рабочему мужику, мелкому хулиганью и прочим представителям основной массы населения.
  • Слава Медяник (сидел 2 года [1]) — с виду — по-понятиям, в-законе-в-натуре нормальный такой блатняцкий певец, а если копнуть поглубже, выясняется, что человек вполне зажиточный имеет собственный особнячог в Москве со своей же звукозаписывающей студией, а также собственный ресторанчег в Лос-Анджелесе. При этом в быту чудовищно жадный. Вор так жить не должен.
  • Иван КУчин (сидел 4 раза) — забавный урка-алкаш, в солнцезащитных очках похожий на себя неповторимого. Имидж имеет в стиле «пасть порву, попишу, порежу». Тексты есть как серьёзно-тюремные, так и юмористично-быдляцкие. Не сильно уникален, хотя музон опять же интересный. На любителя. Также славен песней «В таверне» со злоебучим мотивом и странным текстом про «раскосую улыбку» (в разных зажопьях она часто звучит на свадьбах до сих пор) и мега-эпической душераздирающей сагой «Человек в телогрейке». Продолжает выпускать новые песни и ездить с концертами.
  • Михаил Шелег (не сидел) — певец самой вино-фейлово-показательной творческой судьбы, какая возможна в шансоне. Пародия «Еду в Магадан» — это почти про него. Начал в 1990-е под псевдонимом «Миша Ша» с угарного альбома «Резиновая Зина», где воспел прелести секса с сабжем («Резиновая Зина»), суровые будни водителя-ассенизатора («Говновоз» — спизжено у Константина Беляева, в шестидесятых эта песня звучала гораздо круче), крепкую армейскую дружбу двух бойцов-засранцев («Служили два товарища») и т. д. Альбом пользовался лютобешеной популярностью среди школотонов тех лет за трэшовую фекальную тематику и обилие ненормативной лексики. В настоящее же время Шелег — очень и очень годный автор и исполнитель, чьи лучшие песни известны, главным образом, в чужом исполнении («Московская осень», «А дождь всё стучит в лобовое стекло» и др.) Тем не менее, печально известен абсолютно всем, в чьём близком окружении есть хоть одна кареглазая женщина. Да-да, мегавысер «За глаза твои карие» — это он…
  • Игорь Слуцкий (не сидел) — главный композитор всея шансона, да и в попсе не последний человек. Пишет для Кальянова, Маршала, Цыгановой, Овсиенко и других, но и себя любимого не забывает. На его совести ряд winов Круга — «Приходите в мой дом», «Постой, душа», «Исповедь», «Золотые купола». Вокальные данные посредственные, а вот репертуар доставляющий: именно по нему легче всего проследить превращение блатняка в русский шансон, осуществлённое при самом живом участии этого певца. Особо рекомендуется сравнить альбомы «Поговорим по душам» и «Если тишина…». За песню «Думы мои думы» иногда в шутку зовётся Повелителем Подушек — причём как случайно услышавшими его подростками, так и зрелыми жлобами.
  • Владимир Асмолов (не сидел) — клюквенный бородатый морячок, вызывающий сильный когнитивный диссонанс внешности с высковато-хрипловатым голосом. Начало карьеры певца аккурат совпало с началом перестройки, когда про всё стало можно говорить и петь, поэтому начинающий исполнитель сразу пошёл с места и в карьер и спел про девочек-венерочек и женщину с прошлым 17-ти лет. В начале девяностых пел про перестройку, русский секс в баньке, кошечку и рэкет. Временами доставлял. Времена ограничились первыми пятью альбомами, после чего скатился в унылое говно и, несмотря на то, что до сих пор выпускает по альбому в один-два года, ничем не отличается от великого множества быдлоресторанных подпевал. Однажды его перепел сам Киркоров (пруф). Лепс со своей песней «Гололед» тоже не отстал, как бы, что символизирует. Алсо, настоящая фамилия — Савельев. Мелодия его песни «Я иду в кабак» легла в основу известной в интернетах песни Ебанько «Я ебу собак».
  • Михаил Гулько ака дядя Миша (не сидел) — ездун в Америку, представитель ЕРЖ. Родился при Сталине, но тогда не пел. Попав в Америку, начал лить слёзы по берёзкам, белым мундирам, кабакам, бабам, Родине. Пел много песен разных авторов, никогда их не называя. До сих пор у дел. Узнаётся по прокуренному и осипшему голосу, отсутствию слуха и плачущим мотивам. По образованию горный инженер. И самое интересное: в СШП таки работал по специальности, а не просто горланил блатоту в ресторанах. так что, Анон, иди учись.
  • Михаил Звездинский (сидел 4 раза) — король белого мундира, плачущих свечей и прочей хуеты. Не доставляет, ибо самоиграйки, синтезаторы, дешёвые компутеры и прочие унылые «тумс-тумс-тумс», хотя быдланам нравится. Плагиатор всея Руси, называет себя автором песен «Очарована, околдована» (спойлер: слегка переделанное стихотворение «Признание» за авторством известного поэта Н. Заболоцкого), «Сгорая, плачут свечи» (спойлер: вступление чуть менее, чем полностью представляет собой изрядно ускоренный фрагмент «Лунной сонаты» Бетховена), «Сенокос», «Проститутка Буреломова», «Поручик Голицын» (спойлер: упоротые хохлы утверждают, что «Поручика» Звездинский слямзил с некоей бандеровской песни «Мій друже Ковалю», что уже само по себе смешно) и проч. По слухам, готов присвоить себе все песни. Интересный момент, Пиздинского нету в ротациях на всем известном радио, пацаны оттуда в авторство Мишеньки почему-то не верят и устроили ему бойкот (ещё в 1990 году он посрался с Александром Лобановским из-за авторства песен и суд выиграл, но нажил кучу врагов после этого). Написал гимн компании «Ростелеком», под который может плясать только пьяная бухгалтерия этого самого Ростелекома во главе с Клавдией Степановной.
  • Александр Кальянов (не сидел) — очкастый ЕРЖ из Брянской области, обладавший басистым хриповатым тембром. Начинал как звукорежиссёр, работал с Пугачёвой. В 90-е крутился в телике не меньше Шуфутинского. Песни «Таганке, девчонка-хулиганка», «За кордон», «Лебеда», «Непрощённая», «Хрустнули огурчиком», «Свежий запах лип», «Старое кафе» и «Путана» (это та, которую Газманов написал), а также кавер на Высоцкого «На нейтральной полосе» в его исполнении стали абсолютным winом, но к началу нулевых Кальянов больше внимания стал уделять бизнесу и с экранов исчез. Косил под интеллигента. Был меланхоличен. Картав. Бородат. По слухам, имел одну ногу и выступал на протезе. Также по слухам, сделал себе имя во многом благодаря тому, что в перестройку поставлял более известным исполнителям девочек на гастролях. Был пафосен, степень ЧСВ можно было определить по райдеру. Но тем не менее, весьма годно пел и имел не самый плохой для шансонье репертуар. 2 октября 2020 года принял ислам от рака.
  • Игорь Погорелов ака Росписной (sic!) (сидел всю жизнь). Самый труЪ из всех перечисленных персонажей. Сценический псевдоним (слово «расписной» в русском языке пишется через «а») говорит об уровне грамотности типичного представителя жанра. Всю взрослую жизнь за редкими проблесками (30 лет из 46) провёл в заключении, о чём говорит, даже не говорит, а кричит целая орава татуировок, щедро оставленных разного рода тюремными умельцами на память о посещениях ИТК. Что интересно, несмотря на это, девки гужом за ним бегали, после чего, он успел жениться 9 раз подряд — мировой рекорд. Причём сидел не за жуткие злодейства, а за хулиганку и пьяное гопничество (в очередную отсидку этого, с позволения сказать, «певца», сдала мать одной из его многочисленных жён, шокированная его внешним видом). Сидя в узилище, писал песни. Творчество его представляет «тюремную лирику», то бишь нечто сентиментально-жалостливо-плаксивое, мол, эх судьба жестокая, что ж ты с парнишечкой сделала. На удивление, недурно пел (дошло однажды до того, что тюремное начальство, услышав эти песни живьём, настолько расчувствовалось, что отпустило Расписного домой прямо со сцены). Судьба-злодейка таки дала ему второй шанс, когда сделала довольно известным певцом, но на радостях не приученный к жизни вне зоны Расписной начал столь свирепо бухать, что умер от цирроза будучи ещё совсем не старых лет. Умер в неволе, куда попал в очередной и последний раз за то, что до смерти забил родного отца. Конфликт вышел из-за телевизора. То ли отец попросил пьяного маэстро сделать звук потише, то ли Игорю and сompany мешало то, что старик смотрит зомбоящик. Творчество представляет интерес антропологического свойства, потому что это не стилизации в исполнении ироничных интеллигентов, а самый что ни на есть натур-продукт.
  • Ефрем Амирамов (сидел) — седой, бородатый кавказский еврей-джугур. Своё музыкальное творчество начал в конце 80-х — начале 90-х. Прославился благодаря ресторанно-цыганской песне «Молодая». Доставляет философскими, иногда крайне экспрессивными текстами и довольно-таки неплохим тембром голоса. Кроме кабацкого есть песни в таких стилях, как: рок, поп, романс, ритм-н-блюз и даже диско и рэп, а точнее в их подобиях. В репертуаре имеются несколько песен про зону. В некоторых своих песнях жёстко критикует правительство («Новая мурочка», «Тебя не убьют», «Бросив всё» и другие).
  • Борис Давидян ака Бока (вор в законе) — крайне неоднозначная личность. Бакинский армянин, один из отцов-основателей целого стиля как в музыке, так и в жизни — так называемого рабиза. Раскоронован по его же собственному желанию, дабы посвятить себя целиком нелёгкому труду лабуха. Лиричный исполнитель расово кавказских песен не только про зону, но и о любви, и много ещё о чём. Очень любит песенки про план и «Старика Пашу», который им торгует. Большинство песен поёт на русском языке с ярко выраженным армянским акцентом. Весьма и весьма лиричен и выразителен в текстах. Композиции частенько хромают на два костыля, имя которым аранжировка (хотя гитары и рассовый дудук местами присутствуют для разнообразия). К прослушиванию рекомендуется, если тебя, Анон, не раздражает восточная манера вокала с постоянным походом по верхам то ли к фальцету, то ли хуй пойми ещё к чему. Отдельно доставляет лулзы в кавказском кабаке заказывать песни Боки, ибо у девяти из десяти лабухов тут же начинается дикий анальный зуд и реакция типа — «ну, я не могу, я Боку не пою, (потому как не сидел)…». Самые извесные песни — «Доля воровская», «Косяк чилима» (она же «Фергана») и «Хачик», отличающаяся наиболее упоротым текстом. Имеет внука по имени сценическому псевдониму Жока, который часто выступает вместе с дедом и имеет свой репертуар в духе вполне заурядной восточной попсы. Выделяется разве что неиллюзорно доставляющей песней про Wi-Fi («Вай, вай, где вай-фаааай…»). Ныне они форсятся на сосаче. К сожалению, скончался 21 июля 2020 года.
  • Константин Ундров (по слухам, закрывали на 15 суток за пьяный дебош) — певец из Ростова-на-Дону, именно он первым исполнил звучавшую из каждой машины в 90-е песню «Левый берег Дона», которую позже у него спиздил Шуфутинский и не менее известную «Эх-ма, лето не зима» о России, которую мы потеряли, которую у него спиздила Маша Распутина, а у нее некто Филипп Бедросыч. Пел песни про Ростов и рядом (тот же «Левый берег Дона», «Порт Катон», «Речка Темерничка» и др), в его репертуаре встречается как самый типичный блатняк («Здравствуйте, землячки-земляки», «Я родился и вырос в Ростове»), так и нейтральные песни (длинный медляк «Каштаны», много песен про рыбаков-речников-моряков, казаков и внезапно про ЕРЖ). Его песни гуляли на магнитоальбомах, был даже один винил, потом что-то выходило на дисках, но ныне этот шансонье подзабыт. В отличие от многих позеров, во время очередной войнушки в Югославии отправился добровольцем защищать сербов, был ранен (результат — песня «Вышеградская ночь»). Порой уходил в жёсткие запои. An Hero.
  • Виктор Калина (в миру Милько) (сидел) — расовый белорусский певец ртом душой. Творчество на фоне туевой хучи других исполнителей блатнячка ничем не выделяется и представляет собой сами знаете что. С примером отравления общественности можно ознакомиться здесь (+клип). Пожалуй, единственное отличие от большинства остальных то, что действительно побывал на в зоне. Да не простой, а усиленного режима. В 2007 году был приговорен к 5,5 годам лишения свободы за мошенничество в особо крупных размерах. Отбывал в ныне ликвидированной УЖ-15/10-Д города Новополоцка. Полировал шконку полтора года, вышел по амнистии. Теперь по праву может считать себя реально отбывшим пацанчиком. В январе 2015 года выступал в Новороссии для ДНР-овских ополченцев, позировал с оружием, высказался за «русский мир».
  • Спартак Арутюнян, представляющий группу «Беломорканал» (не сидел), судя по фамилии – чистокровный армянин, однако настоящие имя-фамилия – Неркарарян Степан Арутюнович, что, в общем-то, согласуется с идеей об армянском происхождении. На это намекают и тексты, значительная часть которых игнорирует правила русского языка, а шедевры типа «неразлучных шагов» или «трупов мёртвых бурлаков» достойны вывешивания на стенке в рамочке. Несмотря на это, многие песни полны самоиронии и незлобивого юмора, хотя и представляют собой классическую «тоску по нарам». Спартак-Стёпа имеет таки музыкальное образование в виде участия в школьном духовом оркестре, кроме того, в армии также некоторое время играл в оркестре, пока не был лишён этой халявы за проступки. Впрочем, ухитрялся совершенствовать музыкальную подготовку, играя в самоходах в ресторане на бас-гитаре. Обладает не только слухом, но и очень сочным тембром, за который ему можно простить и безграмотный русский язык, и нелепости сюжетов песен, кроме того, спел несколько безусловно шедевральных песен вроде «Путеводной звезды». В отличие от многих «певунов» имеет профессию – водолаз-спасатель, причём таки реально спасавший жизни и получивший во время работы травму позвоночника, из-за чего не попал в ВМФ.
  • Гриша Заречный (не сидел) — расовый бакинский армянин (настоящая фамилия — Ишханов), осевший в Ростове-на-Дону, выделяющийся из основной массы шансонье не совсем типичной тематикой лирики — сам, будучи в прошлом профессиональным шофером, поет в основном о дальнобойщиках и прочих автомобилистах, причем со знанием дела, песен про «чиста риальных пасанов» и тюрячку не имеет, зато не стесняется пнуть ЦА блатняка в текстах своих песен. Также имеет в репертуаре достаточно много грустно-романтических песен, а также песен о трудной судьбе бакинских армян. Поскольку имеет еще и музыкальное образование (и даже был артистом филармонии при Ростовской консерватории), пишет вполне годную музыку и неплохо ее аранжирует. Имеет очень специфический низкий голос и манеру пения с легким армянским колоритом, а также очень колоритную внешность абрека. В жизни очень умный и начитанный человек, одно время даже вел ЖЖ Livejournal user icon.pngzarechny1958.
  • Сергей «Трофим» Трофимов (не сидел) — внезапно, Заслуженный артист, лауреат премии ФСБ, имеет медаль «За Отвагу» за концерт в Чечне. Поёт как весьма годный шансон («Не задалося»), так и откровенную тролльщину («Кто же знал»).

[править] Шансоньетки

Поскольку шансон, это не шансон в понимании этой статьи, то и шансоньетка изначально имеет другое значение, а именно исполнительница коротких ролей в варьете.

Слово чубчик как пишется

Слово чубчик как пишется

Кристина Пенхасова, она же Пожарская, она же Богданова, она же Маша Ша и Катя Огонёк

  • Катя Огонёк (Кристина Пенхасова) (не сидела) (хотя продюсер Клименков долго и упорно впаривал легенду, что сидела. И впарил) — непомерно жирная ЕРЖенщина (надо сказать — весьма красивая в девичестве), затрагивающая в своих песнях самые разнообразные темы: от лесбийской любви до тюремных мордобоев. Карьеру начинала с помощью Шелега, выступала под псевдонимом Маша Ша, пела матерные песни в духе «Козёл, какой же ты козёл, с такого мудака не будет молока» ©. На блатную лирику перешла в 1998 году с альбомом «Белая тайга». Жестоко бухала, вследствие чего и отправилась на радугу в 2007 году из-за цирроза печени. Засветилась в битве экстрасенсов, к сожалению уже холодной[1]. Экологическую нишу жирной шансоньетки, освободившуюся после Пенхасовой, ныне занимает Ляля Размахова [2]
  • Люба Успенская (не сидела) — яркая представительница ЕРЖ (настоящее ФИО Любовь Залмановна Сицкер), популярная не только среди быдла, но и среди 50-60-летних домохозяек. По сути своей не певица, а голоСИСтая баба. Голосит она (пением назвать это трудновато) на манер вечно пьяной, гулящей, опустившейся бомжихи или придорожной синявки (хотя в молодости выглядела весьма представительно). На сцену вышла явно через постель или по какому-то родству с Вилли Токаревым, так как заметная часть песен написана именно Усатым. Голосила как чисто бабьи песни («Кабриолет», «Карусель», «Пропадаю я»), так и тру потсанские: «Городской шалман», «Люба-любонька» и т. д. Постепенно скатилась к песням белогвардейской тематики, что для братков оказалось слишком унылым, и Любу они забыли. Сегодня постаревшая Успенская рубит капусту под фанеру на юбилейных концертах. Иногда её песни крутят на радио «Шансон», чтобы разбавить поток тюремного блатняка.

Magnify-clip.png

Вика Цыганова и пафосный гимн Новороссии. «Встань же пред Б-гом, родина, мать родная!»

  • Вика Цыганова (не сидела). В девичестве Жукова. Начинала вполне себе няшной певичкой: фестиваль «Песня-89», Виктория Жукова и группа «Море» (песни «Солнце и море», «Каравелла любви», олдфаги могут и помнить). Но опытный хищник Вадим Цыганов таки заприметил эту светлую девочку, которую мало кто даже в упор замечал на сцене, и таки сделал из неё эдакую разухабистую тётку, потому как «светлое» из моды выходило, а народ жаждал «хлеба и зрелищ». Начинала с патриотичных баллад с вкраплениями ПГМ — в начале 90-х сняла жутко дорогой клип «Любовь и смерть» про б-га и сотону. Параллельно начала выступать в другом имидже — с хабальскими песнями, аранжированными под фольклор. Основные темы — водка-селёдка, пьянки-гулянки, окрошка-матрёшка, калина-рябина, в том числе гимн всех Ватников — песню «Русская водка» («Если б каждый водку пил — коммунизм бы наступил»). В конце девяностых пела откровенную попсу. В начале двухтысячных удачно успела засветиться в дуэте с Кругом, благодаря чему сегодня зарабатывает на жизнь тем, что даёт интервью о нём и участвует в концертах его памяти. В 2014 году снова доставила ватникам, исполнив очередной гимн Лугандона (т. н. «Новороссии»).
  • Катерина Голицына (не сидела) — дама бальзаковского возраста, в молодости пела попсу, а нынче то доставляет задорными песенками про гастарбайтерш, проституток и гопниц («Апельсинчики», «Догонялки», «Заплечные»), то выжимает у романтически настроенных домохозяек слезу трагишшшными историями («Десять лет», «Тринадцать пуль», «Деревенская история»), то неожиданно выдаёт довольно интересные вещи («Русалка», «Алло»). Из всех перечисленных обладает самым приличным вокалом, не подпорченным курением и пьянками.
  • Стелла Джанни (не сидела) — несмотря на сравнительно недавнее появление, таки довольно оригинальна, и скорее шансоньетка, чем поп-шансонщица. Только Огонёк и Голицына — это женские варианты Шуфика, а Джанни пытается подражать Вертинскому: вычурные наряды, крайняя манерность исполнения, подтанцовка в стиле комеди дель арте, да и нарочито «итальянский» псевдоним кагбе намекает. Настоящее имя и биографию скрывает. Впрочем, лёгкий кавказский акцент позволяет заподозрить в ней грузинку или армянку.
  1. Кто-то из колдунов свалил вину в спаивании на мужа Пенхасовой, который продолжает и сейчас усираться и всё отрицать

Счет-фактура: склонение 

Бухгалтеры часто ошибаются при использовании слова счет-фактура. Так, многие при склонении оставляют первую часть сложного слова неизменной. Это неправильно.

Как склоняется и какого рода «счет-фактура»?

Для чего нужен счет-фактура, мы писали в статье.

Как заполнить счет-фактуру, читайте в статье.

При склонении сложносоставного слова неизменной остается лишь та его часть, которая и по отдельности не слоняется. Пример такого слова: какао-бобы. Слово «какао» в русском языке не склоняется, поэтому и при склонении сложносоставного слова, в которое оно входит, остается неизменным. А вот в сложносоставном слове «счет-фактура» первая часть — «счет» — склоняется. То есть по правилам грамматики в слове «счет-фактура» склоняются обе составные части. 

Бланк счет-фактуры

Так, например, правильно писать:

  • Я направила счет-фактуру (винительный падеж).
  • Счет-фактура получен (именительный падеж).
  • В счете-фактуре обнаружена ошибка (предложный падеж).
  • Не дождалась от вас счета-фактуры (родительный падеж).
  • По этому счету-фактуре могут возникнуть вопросы (дательный падеж).
  • Правила работы с электронным счетом-фактурой (творительный падеж). 

При использовании слова «счет-фактура» во множественном числе правила употребления данного названия сохраняются. Примеры склонения термина во множественном числе:

  • Присланные счета-фактуры оформлены с ошибками (именительный падеж, множественное число).
  • Этих счетов-фактур не хватает (родительный падеж, множественно число).
  • По счетам-фактурам этого ИП следует разобраться (дательный падеж, множественное число).
  • Выписала вам все счета-фактуры своевременно, ожидайте почтой (винительный падеж, множественное число).
  • Что произойдет со счетами-фактурами в следующем году (творительный падеж, множественное число).
  • О счетах-фактурах необходимо прочитать нормативку (предложный падеж, множественное число). 

Слово «счет-фактура» в именительном падеже должно отвечать на вопрос «что?», в родительном — «чего?», в дательном — «чему?», в винительном — «что?», в творительном — «чем?» и в предложном — «о чем?». 

Со словом «счет-фактура» в родительном падеже часто используются предлоги: до, без, от, у, из, для, с, около, вокруг, кроме, после. В дательном падеже — предлоги по и к; в винительном — на, про, в, за, через. Это сложное слово в творительном падеже часто используется с предлогами под, за, с, между, над. А в предложном — с предлогами о, в, при и на.

Какого рода счет-фактура

О некоторых нюансах заполнения счетов-фактур вы можете узнать из наших статей:

  • счет-фактура на аванс;
  • счет-фактура и агентский договор;
  • счет-фактура при УСН.

Как склоняется счет-фактура, мы разобрались. Осталось определить, какого рода это слово: мужского или женского.

В соответствии с правилами русского языка при определении рода сложного составного слова учитывается род его ведущего компонента. Обычно ведущее слово в сложных составных словах стоит в начале конструкции.

При определении ведущего компонента в сложном слове можно воспользоваться следующим подходом. Ведущее слово — это широкое понятие данного термина, а вспомогательное слово лишь обозначает его характерное отличие. Так, в сложном слове «счет-фактура» ведущим, без сомнения, является «счет» — это слово обобщает тип первичных бухгалтерских документов. А часть сложного составного слова «фактура» (в переводе с латинского facturo — обработка) определяет особую форму именно этого документа, используемого в налоговом учете.

Делаем вывод, что сложносоставное слово «счет-фактура» мужского рода. Ведь ведущее слово «счет», которое стоит в начале сложной конструкции, мужского рода.

Соответственно, при склонении сложного слова «счет-фактура» следует учитывать, что оно мужского рода. Неправильно употреблять такие словосочетания, как «выставленная счет-фактура» или «счет-фактура получена (изменена, исправлена)».

Вдвойне неверно поступают те, кто не только считает, что слово «счет-фактура» женского рода, но еще и предпочитает первую часть сложносоставной конструкции не склонять. Довольно сильно режут слух не только юридически подкованного, но и просто грамотного человека такие фразы: «Я не получала твоей счет-фактуры, поэтому продублируй». Правильно эта фраза будет звучать так: «Я не получала твоего счета-фактуры, поэтому продублируй». 

Примеры правильного употребления слова «счет-фактура» в тексте можно посмотреть в Налоговом кодексе (этому понятию посвящена статья 169), а также в ряде правительственных постановлений. Так, форма счета-фактуры утверждена постановлением № 1137 от 26.12.2011 с внесенными изменениями. Кроме того, термин «счет-фактура» нередко употребляется и в арбитражных судах при рассмотрении споров налогоплательщиков с фискальными органами.

***

Еще больше материалов по теме — в рубрике «НДС».

Слово чубчик как пишется

Гостем очередного эфира ПАИ-live стала Зинаида Митченко, доцент кафедры филологии, коммуникации и русского языка как иностранного, кандидат филологических наук Псковского государственного университета. Автор и ведущий проекта Александр Машкарин, пользуясь случаем, задал интересующие многих вопросы о грядущих изменениях в своде орфографических и пунктуационных правил русского языка, о вывесках как части внешнего вида города и об особенностях обучения иностранных студентов в русском вузе.

Новые старые правила

Поговорим о теме, которая последние две недели активно обсуждается: это проект новых правил русского языка, которые якобы не менялись 60 лет. Все этот проект горячо обсуждали, но, как я обратил внимание, по факту глобальных изменений нет. Вы как филолог и ваши коллеги на что в этом проекте свода правил обратили внимание?

– Действительно, в последние две недели это мощный информационный повод – введение новых правил орфографии и пунктуации: это не совсем правила русского языка, речь идет именно об орфографии и пунктуации. Что всех настораживает? Слово «новые».

История формирования правил орфографии и пунктуации связана с периодом 1956 года, когда вышел первый свод правил орфографии и пунктуации. Затем был длительный период, когда эти правила не пересматривались. Но надо сказать, что это был период относительной социальной стабильности в государстве, исследования регулировались, мне кажется, более последовательно. В 2003, 2006 и 2009 годах вышел полный справочник правил орфографии и пунктуации под редакцией Лопатина, и это авторитетный источник на сегодняшний день. Получается, более 65 лет действительно эти правила не уточнялись: даже основу лопатинского издания составляет первый свод правил 1956 года.

Язык – это развивающееся явление, и мы сами активные участники всех процессов в лексике. Появились новые реалии, новые наименования, мы ими активно пользуемся в своей речи. Но когда дело доходит до письменной коммуникации, то встает вопрос, как правильно написать это слово. И когда у тебя, носителя языка, существует выбор, когда этих написаний несколько, эта множественность ставит в затруднение обывателя, да и специалиста. Для нас важно, как правильно написать. Для чего это нужно? Для того чтобы обеспечить эффективную письменную коммуникацию.

Мы знаем, какая была мощная подготовительная работа. В 1991 году была создана орфографическая комиссия, куда вошли учителя, методисты, преподаватели вузов и филологи. Эта орфографическая комиссия путем наблюдения за тенденциями в разговорно-речевой стихии изучает нормы орфографии и пунктуации и их формирует.

Владимир Владимирович Путин в 2019 году поставил задачу пересмотреть правила, и он уточнял, что не должно быть вульгарного упрощения этих правил. То есть изменения не в сторону упрощения правил, а в сторону отражения объективной реальности – вот то, с чем мы сегодня сталкиваемся. Поэтому никого не должно пугать слово «новые»: это назревшая необходимость.

На YouTube очень много сюжетов в связи с этим, и некоторые агентства говорят, что это реформа языка. Специалисты, которые занимаются языком, понимают, что это не мощное революционное преобразование – вовсе нет: это совершенно естественный процесс, когда мы лишь уточняем какие-то формулировки, выявляем болевые точки в нашей языковой ситуации сегодня.

Слово чубчик как пишется

Болевые точки языка

– Что становится источниками болевых точек, что является материалом для изучения? Например, всем хорошо известный портал «Грамота.ру» (мы активно им пользуемся, прибегаем к нему в случаях затруднения) становится мощным архивом для специалистов, и можно сделать по запросам пользователей выборку не только социологическую (кто обращается), но и научную, когда мы понимаем, с какими вопросами туда обращаются, и по частотности этих вопросов мы можем сформировать те болевые точки в языковой повестке дня, чтобы на них отреагировать специалистам.

А можете привести пример таких болевых точек? Какие запросы встречаются чаще всего? Из Псковской области о чем спрашивают?

– Региональных данных сейчас у меня нет. Но мы понимаем, что в этом новом проекте свода орфографии и пунктуации, который должен быть утвержден к концу 2021 года, оказалось доработанным. Во-первых, это дефисные или раздельные написания.

Пол-апельсина, полмандарина, которые пишутся по-разному.

– Да, это хрестоматийные случаи. Но есть, например, такое наименование, как зиц-председатель – это управляющий, который не имеет права решающего голоса в компании.

Еще проще – подставная фигура.

– Да, можно, наверно, и так сказать. Вопрос орфографический: как писать это «зиц» – либо через дефис, либо раздельно, либо вообще слитно? Либо удвоенные согласные в заимствованных словах – мы их пишем или нет? Также это наименования религиозных праздников.

Жареная картошка – жаренная с грибами картошка.

– Да. Вы приводите примеры, очень распространенные. Я бы еще раз сказала, что это хрестоматийные примеры. А есть действительно затруднительные случаи. Вот мы говорим «кэш» или «хэштэг», а пишем через «е». 29 ноября – день рождения буквы «ё». Но и буква «э» в этом смысле тоже оказывается уязвимой, потому что мы произносим «э», а пишем «е».

Как теперь правильно: рэпер или репер, флэш или флеш?

– Тенденция написания буквы «е», потому что «э» – это признак заимствованного слова. Когда заимствованное слово входит в систему заимствующего языка, оно проходит освоение как по пути произношения, по пути вхождения в грамматику языка, так и по пути написания (орфографическое освоение). И конечно, есть избегание признака заимствования: написание с «е» – это знак освоенности.

То есть рэпер теперь репер? Звучит немножко по-бабушкиному: «Это репер!»

– А вас никто и не просит произносить мягко, вы можете произносить твердые согласные, но на письме мы отражаем это с помощью буквы «е».

Кстати, окончательный вариант свода орфографии и пунктуации должен быть принят только в 2023 году, сейчас речь идет только о правилах орфографии, и до конца 2021 года они должны быть утверждены. И они широко обсуждаются. Здесь каждый может высказать свое мнение вплоть до самого критического, когда люди против того, чтобы вводить слово «киллер» в своды правил. Но ведь мы понимаем, что реалия от того, что мы будем избегать этого написания, никуда не девается.

Можно я еще спрошу про слова?

– Да, пожалуйста.

Они заимствованные, но с ними журналистам приходится часто сталкиваться последнее время. Одно слово – коллаборация, которая пишется через две «л», хотя звучит с одной «л». И второе слово – аффилированный, у которого то ли две «л», то ли две «ф». Почему эти слова, будучи заимствованными в русском языке, не упрощаются в написании?

– Может быть, они упростятся. Есть совершенно естественные процессы, когда заимствованные слова вообще получают новую жизнь. Мы пишем научные статьи – мы как авторы должны обязательно быть аффилированными с нашим высшим учебным заведением, иначе публикация не будет засчитываться.

Да, есть такие слова, и никто не говорит о том, что орфография должна быть проще. Мы как носители языка должны овладеть этими нормами.

Удвоенные согласные – это, конечно, трудность для носителя языка. Здесь у нас только один путь – обращаться к авторитетным источникам, запоминать, как пишется это слово, и следовать нормам.

Хранители норм

Филологов почему-то принято считать консерваторами, охранителями языка, которые против изменений: корова значит корова, коллаборация с двумя «л» и так далее. На самом деле вы и ваши коллеги из Псковского государственного университета кем себя ощущаете? Вы все-таки консерваторы или, страшно сказать, либералы?

– Ни для кого не секрет: конечно, мы консерваторы. Мы изучаем норму. У студентов спрашиваешь: мы исследуем норму а кто ее устанавливает? Как узнать, что это норма, а это не норма? Кто вообще это определяет? Получается, что определяют специалисты? А на основе чего? На основе наблюдения за разговорно-речевой стихией. Потом эти наблюдения отражают в авторитетных источниках.

Другое дело, что мы все столкнулись с трудностью, когда источники не поспевают за изменениями, которые происходят в языке. Слово уже жизнь прожило в языке и ушло в пассивный словарный запас, а мы еще только устанавливаем его написание. Мы стремимся показать студентам язык как живой, развивающийся процесс и отражаем тенденции, которые есть сегодня.

Вариативность, которая наблюдается в языке, – это признак освоения слова. Но тем не менее мы стремимся следовать нормам. Есть мнение Светланы Друговейко-Должанской: это крупный филолог, и она, кстати, входит в орфографическую комиссию, которая занималась разработкой нового свода правил орфографии. Она говорит, что пока существует образованная часть сообщества, которая стремится поддерживать традицию, пока у нас кофе мужского рода, то можно говорить о том, что никаких существенных изменений не произойдет.

Существует такое понятие, как шибболеты: это вообще библейское понятие, это речь, которая выделяет тебя среди сообщества таких же говорящих. Когда мы как преподаватели в среде, доступной для нас, воздействуя на нашу молодежь, все-таки следуем нормам – это, конечно, тоже признак консерватизма. Хотя наши преподаватели очень современные, они тоже и употребляют, и осваивают новые слова. Мы тоже вместе с носителями языка осваиваем новую лексику. Я у своих студентов часто консультируюсь, как правильно. Сегодня столкнулись со случаем выбора между формами «подкаст» или «подкастов»: спрашивала у ребят, и они уже как молодое поколение в этом смысле меня направляют.

Каким еще словам вас научили студенты?

– Конечно, это связано со средой интернет-коммуникации в основном. И вообще, для меня, например, была трудностью фраза «в «Инстаграм»: это что, профиль в «Инстаграм» или сама соцсеть? В общем, я в этом смысле отставший от молодого поколения товарищ, консерватор.

О чистоте речи и города

– Вопрос грамотности речи тоже стоит остро, но грамотность не снизилась никаким образом.

Не снизилась?

– Нет. Конечно, отмечаю это не только я, но и специалисты-филологи. Почему не снизилась? Все зависит от того, о каком социальном сообществе мы говорим. Студент-филолог может отличаться от студента, например, технических специальностей.

Что происходит с грамотностью сегодня? Доступ к письменной коммуникации, к письменному самовыражению получили все, очень широкий круг носителей языка, а не только специально обученные люди. В связи с этим появляются сложности, и поэтому мы видим так много ошибочных написаний, сопровождающих внешние атрибуты города.

Насколько, на ваш взгляд, увеличился разрыв между устным и письменным русским языком? Раньше был (да и сейчас существует) письменный язык чиновников. Есть язык тех же мессенджеров с уже хрестоматийными «превед креведко» и так далее. И в то же время вы говорите, что устная речь осталась грамотной.

– Да. Но здесь каждый работает над собой. Мы в университете активно этим занимаемся. На каждом направлении подготовки, на первом курсе есть такие дисциплины, как русский язык и межкультурная коммуникация (раньше это была дисциплина «русский язык и культура речи»), когда мы всех студентов должны направить и не просто повторить эти нормы, а показать их реальное практическое применение. И здесь мы действуем в рамках артологии. Ты пришел в больницу или в поликлинику и тот дискурс, который обслуживает эту сферу, тоже должен освоить: ты понимаешь, какие вопросы задаешь в регистратуре, как должен отвечать.

А вот что касается разрыва письменной и устной речи, здесь всегда наблюдалось очень интересное взаимное влияние. Часто письменная речь влияет на устную, и в этом смысле нужно быть осторожными с письменным словом, да и вообще с любым словом, которое слетает с языка. Тем более написанное слово имеет очень мощное воздействие. Я сейчас говорю не о чем-то мистическом, а вообще о том, как слово воздействует на носителя языка.

Здесь хотелось бы рассказать о том, что мы в университете с 2016 года проводим акцию «Чистый город – хорошая речь!»: обращаем внимание на внешние атрибуты города: на лайтбоксы, вывески, баннеры, объявления – и замечаем с тревогой для себя, как много там реальных ошибок, орфографических и пунктуационных.

Например?

– Я хотела бы вас здесь заинтриговать и пригласить вступить в открытую группу в соцсети «ВКонтакте» «ЛингвоКонсультантПсков», где мы выставляем все фотоматериалы, зафиксированные в городе на протяжении долгого времени. И не затем, чтобы сказать, как все плохо, как мы невнимательны к внешним атрибутам города, – вовсе нет. Наша задача – устранить ошибку. Но когда нас спрашивают: «А сколько реально вы баннеров исправили?» – мы понимаем, что не можем пойти и зачеркнуть эту ошибку – это будет деструктивное действие. Мы даем лингвистический комментарий. Мы – это студенты-филологи, преподаватели, которые активно приглашают студентов поучаствовать в этой акции.

В прошлом году мы получили поддержку администрации области в связи с этим, и это был даже проект, была финансовая поддержка, мы запускали рекламу в городе, то есть пытались обратить внимание носителей языка на проблему орфографической и пунктуационной безграмотности. Это тем более важно, потому что сейчас введен дизайн-код города. В связи с этим столько проблем у владельцев заведений, но почему-то никто не несет ответственности за то, что написано, за содержание. Смотрят, на каком расстоянии вывеска расположена от окна и так далее, как это должно быть технически исполнено, но тревожно, что есть разрыв между содержательной частью и внешним проявлением.

Мы как энтузиасты предлагали свою консультационную помощь абсолютно безвозмездно, чтобы, например, заказчик рекламной продукции обращался в сообщество «ЛингвоКонсультантПсков» (мы даже его так специально назвали) и получал бесплатную консультацию на этапе создания рекламной продукции. Любой студент-филолог может дать квалификационную лингвистическую справку.

Есть пример из Великих Лук, где слово «Россия» написано с одной буквой «с». Мы понимаем, что это не ошибка неграмотности – это просто недосмотр. Но когда это баннер, растянутый в центре города, – это очень снижает впечатление от города. А у нас особый город, и, к сожалению, в его исторической части есть такие ошибочки.

Играть, но не заигрываться

Зинаида, как вы относитесь к тому, что в Пскове появляется все больше различных мест, связанных с именами в литературе? Например, с Кавериным.

– Конечно, это хорошо, ничего в этом плохого нет. И тем более и имена неслучайные: например, Каверин с Псковом связан напрямую. Это тоже популяризация и имени, и уважения к творчеству и воспитание молодежи. Среда, в которой мы все пребываем, очень важна, она на нас очень влияет. Ты на остановке стоишь – что твой взор привлекает? Может быть, ошибочное написание. Этого надо избегать.

Кафе с каким названием не хватает в Пскове?

– Это больной вопрос. Я не хотела бы сейчас озвучивать те названия, которые мы критикуем в группе «ЛингвоКонсультантПсков»: боюсь, что это может сослужить плохую службу владельцам кафе, потому что это же часть имиджа заведения. Когда специфически называют учреждения, это пиар-ход, такая игра, но специфические наименования иногда вызывают неприятие носителей языка и даже критику, избегание этого заведения, хотя там могут изготовлять прекрасную продукцию.

Так все-таки чьим именем еще надо назвать кафе в Пскове?

– Затрудняюсь ответить. Я бы вряд ли могла выделить особые имена. Их много на самом деле. С этим вопросом я бы вам рекомендовала обратиться в научно-образовательный центр русского языка и культуры имени Маймина: им руководит Аида Геннадьевна Разумовская, которая проводит огромную работу в части и краеведения, и популяризации русского языка в России и за рубежом.

Мы проводим очень мощные мероприятия. В частности, 21 февраля проводим международный конкурс эссе, посвященный родному языку, в котором участвуют из Белоруссии ребята, из Латвии, из Эстонии, наши ребята-школьники из области.

Очень важно, когда есть повод поговорить и подумать о родном языке, о его значимости для тебя лично. Мы обсуждаем грядущие изменения в орфографии, и их не надо воспринимать критически. Все-таки есть соотношение между носителем и языком как данностью, которая лежит вне носителя языка: реформировать язык вообще невозможно в принципе. А есть еще разговорно-речевая стихия, есть речь – и вот она связана с носителем языка. И это двуединство: язык без речи существовать не может. Мы как носители языка приходим в этот мир, овладеваем языком, что-то привносим в него, переживаем эти изменения, но когда нас не станет, язык с нашим исчезновением никуда не денется. Поэтому к этому надо относиться спокойно и даже с интересом, какие рекомендации, какие теоретические обоснования будут у тех или иных написаний. И конечно, если это уже будет нормой с узаконенной кодификацией, то мы ей должны следовать: это правила, которых избегать нельзя.

Слово чубчик как пишется

Корова останется коровой

В университете много иностранных студентов, которые носителями русского языка не являются. И получается, что у университета миссия их адаптировать к русской культуре. Как вы с ними работаете, как они адаптируются?

– Действительно, у нас много иностранных студентов, и уровень владения языком разный.

Вплоть до невладения.

– Есть и такое. У нас есть подготовительный факультет, подфак, руководит деятельностью этого факультета Наталья Сергеевна Молчанова, и там развернута мощная работа по адаптации ребят. И конечно, в методическом плане мы строим свою работу с ребятами на языковом материале, который одновременно обогащает самих ребят знаниями о нашем регионе. У нас есть студенты старших курсов, они пишут курсовые работы, выпускные квалификационные работы – даже пишут!

Это особый труд, и тут есть определенные сложности. Например, мы посвящаем курсовую работу национальным или даже региональным праздникам: вот День скобаря – как он отмечается в Пскове, что это за праздник? И разработка студента может быть связана вообще с участием в этом празднике. И это тоже приобщение к культуре региона, в котором оказались эти ребята.

К счастью, наш регион славится своей историей, и у нас есть что посмотреть. Конечно, здесь очень плотное взаимодействие преподавателя и студента, иногда это индивидуальная работа, очень кропотливая, и уже есть хорошие наработки методического плана, как это сделать максимально эффективно, как ребятам войти в среду – в университетскую и иной культуры, иного языка – и чувствовать себя уверенно.

У меня последний вопрос. Вы в гостях в Псковском агентстве информации, и у нас есть аббревиатура. И у нас иногда возникают дискуссии, как правильно: ПА́И или ПАИ́? Что скажете?

– Мне бы, наверно, спросить вас и ваших коллег, что чаще используют, какова частотность. Но для меня привычнее ПАИ́. А у вас?

Не скажу, а то запишут в сторонники одного из ударений. Напоминаю, что сегодня у нас в гостях Зинаида Митченко, преподаватель Псковского государственного университета. Сразу скажу, что наш разговор получится многосерийным, и в следующий раз мы обязательно поговорим об исследовательской составляющей работы ПсковГУ, например об исследовании псковских сказок.

– Да, хорошо. Единственное, я добавлю уточнение, что в связи с введением нового свода орфографии слово «корова» мы писать через «а» не будем, как это отмечает Светлана Друговейко-Должанская. Так что ничего катастрофического не произойдет.

Корова остается коровой, и это хорошо. Друзья, оставайтесь вместе с нами на сайте Псковского агентства информации. Всего доброго!

  • Слово щепотка как пишется
  • Слово чернобровый пишется слитно так как
  • Слово хранилище материальной и духовной культуры народа сочинение
  • Слово это великая сила но надо заметить что это союзник всегда готовый стать предателем сочинение
  • Слово чаша как пишется