Словарь – инструмент познания мира.
(Библиотечный урок 9 класс)
Цель. Познакомить детей со словарями, как одним из видов справочной литературы. Закрепить уже известные им знания о словарях. Познакомить с другими видами словарей. Научить детей пользоваться словарями, находить по ним нужные сведения.
Оборудование.
1. Плакат « Основные типы и виды словарей».
2. Выставка литературы «Словарь — инструмент познания мира».
Цитата « Словарь — это вся вселенная в алфавитном порядке» А.Франс
3. Карточки с заданиями по закреплению материала.
Ход урока
1. Вступительное слово библиотекаря.
2. Проверка домашнего задания.
3. Разъяснение темы «Словарь — инструмент познания мира». Виды словарей (рассказать коротко о каждом и показать их).
4. Закрепление изученного материала с помощью карточек. Дети получают карточки с двумя вопросами: теоретическим и практическим, — отвечают на 1-й вопрос устно, по 2-у вопросу работают со словарем. Затем после подготовки отвечает.
( Готовятся, по группам — по 4 человека).
5. Домашнее задание.
Библиотекарь. Ребята! Сегодня мы с вами проведем библиотечный урок «Словари — инструменты познания мира». Все вы знаете, какую большую роль в жизни человека играет справочная литература. Она помогает найти ответы на интересующие вопросы, проникнуть в мир нового, интересного. Как вы уже знаете, к справочной литературе относятся:
1) энциклопедия;
2) словари;
3) справочники.
Словари являются одним из важных видов справочной литературы. Для чего нужны словари? Что такое словари?
(Дети отвечают).
Известный французский писатель Анатоль Франс писал: «Словарь — это вся вселенная в алфавитном порядке! Если хорошо подумать, словарь — это книга книг. Он включает в себя все другие книги, нужно лишь извлечь их из нее…»
В «Орфографическом словаре русского языка» С.И.Ожегова читаем: (зачитать).
1. Словарь — собрание слов — обычно в алфавитном порядке, устойчивых выражений с пояснениями, толкованиями или с переводом на другой язык.
2. Словарь — совокупность слов какого-нибудь языка, а также слов, употребленных в каком-нибудь одном произведении, в произведениях какого-нибудь писателя или вообще употребляемых кем-нибудь.
Библиотекарь. Словари возникли давно. Самый древний русский словарь появился в 1282 году — он был включен в рукопись «Кормчей книги». В этом словаре раскрывалось значение 174 малоизвестных читателю слов. В Украине словари «непонятных слов» — появились еще во время Киевской Руси, в XIII ст. Сначала эти ведомости размещались без особой последовательности, а уже с XVI ст. слова стали размещаться по алфавиту (азбуке), и их стали называть «азбуковниками».
Ребята! Вы уже изучали некоторые виды словарей — еще в младших классах. Давайте вспомним с вами: какие словари вы учили раньше?
Проверка домашнего задания.
(Дети рассказывают коротко о словарях).
(1) Орфографический словарь — его авторы — Д.Н. Ушаков и С.Е. Крючков. Вышел в свет в 1934 г. в Москве в издательстве УЧПЕДГИЗ. Предназначался для учащихся начальной и неполной средней школы, но стал настольной книгой учителя, редакторов, писателей и др. По словарю всегда можно было проверить правильность написания слов, ударения в словах, даже объяснение некоторых слов.
С 1934 г. до 1940 г. он издавался шесть раз под фамилией Ушакова Д., а начиная с 7-го издания его издают под фамилией двух авторов.
Орфографические словари издаются и на русском и на украинском языках. Это одни из наиболее распространенных словарей.
(2) Орфографический словарь русского языка — С.И. Ожегов. — На базе словаря Ушакова был однотомный словарь русского языка. Его автором-составителем является Сергей Иванович Ожегов. Словарь впервые увидел свет в 1949 году. В 1-м издании словаря Ожегова было около 57000наиболее употребляемых слов современного русского языка. В 14-м издании словаря число слов осталось прежним, но их состав претерпел ряд изменений — введено много новых слов, исключены старые. В словаре не только можно узнать правильность написания слов, но их значение, даже несколько значений, основные окончания и суффиксы при изменении слов.
(3) Орфографический словарь украинского языка — автор СИ. Головащук. Предназначен для 5—11 кл. — Изд. в Киеве в издательстве «Радянська школа». «Русско-украинский словарь» под ред. СИ. Головащука в 3-х томах — изд. в Киеве в издательстве «Наукова думка». Содержит около 120000 русских слов с переводом их на украинский язык, обширную фразеологию и примеры перевода отдельных словосочетаний русской
Выпущены и другие словари:
1. Словарь русского языка (1957—1961 гг.). В 4-х томах. В нем около 82000 слов.
2. Словарь современного русского литературного языка (1948—1965 гг.). В 17-ти томах — он содержит более 120000 слов.
3. Украинские орфографические словари, переводные — русско-украинский, украинско-русский и др.
4. Большую группу составляют толковые словари. — Они толкуют, объясняют значение слов.
«Толковый словарь» В.И. Даля. 53 года собирал Даль слова и выражения, пословицы и поговорки, сказки и загадки, составлял и совершенствовал свой «толковый словарь живого великого русского языка» в 4-х томах. В словаре 200 тысяч слов, много прибауток, поговорок, загадок. Много раз переиздавался словарь Даля и сейчас он высоко ценится.
Сейчас изданы и другие толковые словари:
1. Толковый словарик русского языка. — Н.М. Неусыповой. М. Просвещение. 1989 г.
2. Короткий толковый словарь украинского языка — / под. ред. Л.Л. Гумецкой — К. Рад. школа 1978 г.
3. Тлумачний словник української мови. К. 1990 р.
Библиотекарь. Орфографические и толковые словари, переводные словари — самые распространенные. Но есть и другие виды, и типы словарей. Посмотрите, пожалуйста, на эту схему:
Схема-плакат .«Основные типы и виды словарей»(Приложение)
2 типа словарей.
Языковые
Одноязычные примеры словарей
1) Орфографические словари
2) Словообразовательные
3) Толковые
4) Фразеологические
5) Словари синонимов, омонимов и др.
Переводные примеры словарей
1) Немецко-русский
2) Русско-украинский
3) Англо-русский, русско-английский
4) Французско-русский, русско-французский
5) Испанско-русский и др.
Энциклопедические
Общие примеры словарей
1) Энциклопедические словари «Брокгаузера и Эфрона»
2) Энциклопедический словарь «Что? Где Когда?»
Универсальные примеры словарей
1) Украинский энциклопедический словарь
2) Советский энциклопедический словарь
Отраслевые примеры словарей
1) Энциклопедические словари: юного химика, физика, художника, техника, биолога, географа, астронавта и т. д.
2) Словарь литературоведческих терминов и др.
Библиотекарь. Мы сегодня познакомимся с отдельными видами словарей. Что объединяет все виды этих словарей? И чем они похожи на энциклопедии?
1. Основу словарей составляют словарные статьи и слова.
2. Все они расположены по алфавиту.
3. В большинстве словарей есть предисловие или введения, условные сокращения.
4. Помогают людям расширять знания. Словарные статьи — это статьи, раскрывают или рассказывающие о понятии, обозначенном словом.
Ребята, а как вы считаете: чем отличаются словари от энциклопедий?
(Дети отвечают).
Библиотекарь.
1. В словарях содержится более сжатый материал, более сжатые сведения.
2. Цель словарей •— указать правильное написание слов, объяснить значение слов, дать короткие сведения о словах и понятиях; цель энциклопедий — дать полные основные сведения о слове или словарном понятии — (полно, но кратко).
3. В энциклопедиях больше справочных и библиографических материалов.
4. В энциклопедиях используется большой аппарат ссылок.
5. Но часто энциклопедии труднее и дольше составить (по сравнению со словарем).
6. В энциклопедиях много различных иллюстраций, таблиц, схем (в словарях — нет).
Главное то, что и энциклопедии и словари являются инструментами познания мира, позволяют расширить кругозор человека.
А.Франс выразил свою любовь к словарям следующими словами:
«Я люблю их не только за большую пользу, приносимую ими, но и за все то, что есть в них прекрасного и величественного… Здесь мысли, радостей, труды и горести наших предков и неши собственные, памятники общественной и личной жизни всех тех, кто дышал священным воздухом, — теперь, в свою очередь, подумайте, что каждому слову словаря соответствует мысль или чувство, которые были мыслями или чувствами бесчисленного множества людей; подумайте, что все эти собранные вместе слова — дело плоти, крови и души Родины и человечества».
Библиотекарь. Назовите, какие словари вы еще знаете?
(Дети отвечают).
А теперь познакомимся с отдельными видами словарей.
Фразеологический словарь русского языка
Под. ред. Л.А. Воинова, А.И. Молотова (сост. Л.А. Воинова, В.П. Жуков, А.И. Молотов, А.И. Здоров) — изд. 4-е — М. Рус. яз. 1986 г.
Свыше 4000 словарных статей-разработок фразеологизмов русского языка. Дается толкование значений фразеологизмов и приведены различные формы их употребления, их синонимы и антонимы, а в некоторых случаях сведения о происхождении фразеологизмов. На примерах классически и современной русской литературы показано, как фразеологизмы употребляются в речи. Словарь предназначен для учащихся, преподавателей, писателей… — для людей разных профессий.
Построение словаря.
1. Вступительная статья «От редакции» (о значении фразеологизмов).
2. Предисловие авторов к 1-у изданию (1967 г.).
3. Фразеологизмы русского языка и принципы их лексикографического описания.
4. Лексикографические источники (какие словари и книги использованы при написание словаря).
5. Как пользоваться словарем :
а) по алфавиту фразеологизмов;
б) пишутся они на два слова, одного, дается отсылка к другому.
Например: «Крокодиловы слезы» (на два слова).
«Денег куры не клюют», «Легок на помине», «Седьмая, десятая», «Вода на киселе» (на четыре буквы ссылка) «С» «Д» «В» «К».
в) внутри алфавита букв (по алфавиту слогов);
г) система ссылок.
6. Список сокращений.
7. Русский алфавит.
Примеры:
а) Ахиллесова пята;
б) баклуши бить .
Словарь-справочник Ашукина Н.С., Ашукиной М.Г. «Крылатые слова».
«Крылатые слова» — это устойчивые выражения, цитаты, афоризмы, поговорки, изречения исторических лиц, образные выражения, образные сжатые характеристики исторических лиц (напр. «Солнце русской поэзии», «Отец русской авиации»), имена мифологических и литературных персонажей, ставшие нарицательными (Геркулес, Тартюф, Тимур) и т. д. Они лаконичны, кратки, но вызывают в нашем сознании много ассоциаций, расширяют наш кругозор.
Авторы книги — Мария Георгиевна и Николай Сергеевич Ашукины — известные литературоведы, библиографы. Много лет своей жизни посвятили собиранию и комментированию крылатых слов. 1-е изд. книги вышло в 1955 г., 2-е в 1956 г., 3-е в 1966 г. Книга стала редкостью. В 4-м издании уже введены дополнительные крылатые слова. В подготовке этого раздела участвовала дочь М.Г. Ашукиной — Е.А. Муравьева.
Много крылатых слов из произведений: Грибоедова «Горе от ума», Крылова «Басни», Гоголя «Ревизор», «Мертвые души», Пушкина «Евгений Онегин», Гомера «Илиада», Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы» и др.
Примеры:
«Крылатые слова» — выражение восходит к Гомеру, употребл. в знании: афоризмы, цитаты, мелкие выражения, ставшие ходячими поговорками.
«Дамоклов меч».
«Слона не приметить».
«Крокодиловы слезы».
«Эврика».
Школьный словарь иностранных слов
Под ред. доктора филог. наук, профессора В.В. Иванова. — 2-е изд., перераб. — М.: Просвещение, 1990.
Предназначен для учащихся. Включает наиболее распространенные в современной устной и письменной речи иностранные слова. Словарные статьи содержат широкую информацию. В них раскрывается значение слова, его происхождение, дается грамматическая характеристика. Там, где это возможно, приводится культурно-исторический комментарий. Значения слов иллюстрируются изречениями и примерами из художественной литературы.
Расположение материала — по алфавиту. Есть предисловие к 1-у изданию, ко 2-у изданию, список сокращений, правила пользования словарем, иностранные элементы слов.
В словаре указываются:
1) несколько значений этого слова;
2) однокоренные слова;
3) указываются цитаты из произведений, в которых употребляется это слово;
Примеры: 2 агент, арсенал.
4) в некоторых случаях дается историко-культурный очерк.
Примеры: бюджет, каникулы.
Словарь синонимов русского языка.
Автор — З.Е. Александрова. / Под ред. Л.А. Чешко. Изд. 5-е. — М.: Рус. яз., 1986. — 600 стр. — Около 9000 синонимических рядов. Представлены слова, тождественные или близкие по значению.
Словарь омонимов русского языка. Ахманова О.С.
Автор, изд. 3-е. — М.: рус. яз., 1986. — 448 стр. — свыше 2000 словарных статей, содержащих пары или группы омонимов.
Примеры синонимов: мораль, большой.
Примеры омонимов: класс , ключ, книжка.
Энциклопедический словарь-справочник: «Страны мира».
Под. ред. С.А. Семеницкого. — Минск: «Миринда», «Родиола-плюс», 2000. — 624 стр. — содержит статистическую информацию 1996—195г. гг. обо всех странах мира. Представлены сведения о разных странах по различным отраслям знания истории, географии, экономике, народонаселению, культуры.
Примеры: Австралия, Монако.
Словарь-справочник «Великая Отечественная война, 1941—1945 гг.»
Под. общ. ред. М.М. Кирьяна. — М.: Политиздат, 1985. — 527 стр. Систематизированное определение понятий и терминов, связанных с Великой Отечественной войной. Содержит около 2000 понятий и терминов. Авторы — сотрудники Института военной истории Министерства обороны СССР.
Примеры: армия, битва под Сталинградом.
Словарь символов.
Настоящее издание не имеет аналогов в отечественной литературе. Издан словарь в Москве в 1994 г. Значение различных символов культуры (всемирной). Богатство языка, интеллектуальные традиции западных философов, психологов.
Примеры: дерев, птицы , числа.
Большая группа энциклопедических словарей:
а) энциклопедический словарь юного биолога.
— М.: Педагогика, 1986 г.;
б) энциклопедический словарь юного техника.
— М.: Педагогика, 1980 г.;
в) энциклопедический словарь юного физика.
— М.: Педагогика, 1984 г.;
г) энциклопедический словарь юного натуралиста. — М.: Педагогика, 1981 г.;
д) энциклопедический словарь юного математика. — М.: Педагогика, 1989 г.;
е) энциклопедический словарь юного химика ? — М.: Педагогика, 1982 г.;
и) энциклопедический словарь юного астронавта. — М.: Педагогика, 1986 г.
(Краткая характеристика словаря).
Библиотекарь. А теперь мы выполним с вами задания по закреплению материала. Я вам раздала карточки с заданиями, а вы поработаете над ними.
Закрепление материла.
Карточки с вопросами.
(Раздать карточки с заданиями).
1-е задание. Ответить устно, без словаря.
2-е задание. Практическое (найти ответ в словаре и зачитать).
Карточка 1.
- Назовите, чем отличаются словари от энциклопедий.
2) Найдите значение фразеологизмов: «Витать в облаках», «Взять себя в руки». (Словарь фразеологизмов)
Карточка 2.
1) Продолжите фразеологизмы:
а) «Семь пятниц на …»;
б) «В ногах правды …»;
в) «Обвести вокруг …»;
г) «Попадать пальцем в …»;
д) «Держать язык за …».
Где, в каком словаре можно найти объяснение
значений фразеологизмов?
2) Найдите значение следующих омонимов: «коса», «ручка».
(Словарь омонимов)
Карточка 3.
1) Что такое словари?
2) Найдите в словаре синонимы к словам: «словарь», «энциклопедический».
(Словарь синонимов)
Карточка 4.
1) По какому принципу располагается материал в словаре?
2) В каком словаре нужно искать значение символов: «бабочка», «окружность». Найдите и зачитайте их.
(Словарь символов)
Карточка 5.
1) По какому словарю можно проверить правильность написания того или иного слова?
(По орфографическому словарю)
2) Найдите значение иностранных слов: «интеллект», «коррупция».
(Словарь иностранных слов)
Карточка 6.
1) По какому словарю вы будете искать значение слов: «сабботаж», «стеллит», «террор», «экспорт».
(По словарю иностранных слов)
2) Найдите сведения о Сталинградской битве 1942—1943 гг., о Курской дуге 1943 г.
(Словарь Великой Отечественной войны)
Карточка 7.
- В каком словаре вы найдете биографические данные о маршалах Советского Союза: Жукове, с вам Василевском, Баграмяне?
(Словарь Великой Отечественной войны)
2) Найдите значение слова .«честный», растолкуйте его?
(Толковый словарь)
Карточка 8.
1) Что составляет основу словарей?
2) Найдите по словарю численность населения Аргентины?
(Словарь Страны Мира)
Карточка 9.
1) По какому словарю можно найти сведения о странах мира: например, об истории возникновения государства Намибии?
(Словарь Страны Мира)
2) Найдите в энциклопедическом словаре биографию И.Ньютона.
(Энциклопедический словарь юного физика)
Карточка 10.
1) В каком словаре вы будете искать значение слов и информацию о таких понятиях: «алгебра», «алгебраическое уравнение», «интеграл».
2) Найдите значение крылатого выражения «Медвежья услуга».
(«Крылатые слова»)
Карточка 11.
1) Продолжите крылатые слова:
а) «А вы друзья, как ни садитесь…»;
б) «Делу время, потехе…»;
в) «Лучше поздно, чем…»;
г) «Много шуму из…»;
д) «Молчание — знак…».
В каком словаре информация о них?
2) Найдите в словаре сведения о химическом элементе «Водород»?
(Энциклопедический словарь юного химика)
Карточка 12.
1) Какие виды словарей вы знаете?
2) Найдите в словаре информацию о планете Уран?
(Энциклопедический словарь юного астронавта)
Карточка 13.
1) В каком словаре вы будете искать сведения о химических элементах «Азот», «Кислород», «Сера»?
2) Найдите по словарю информацию о двигателях, аккумуляторах.
(Энциклопедический словарь юного техника)
Карточка 14.
1) К каким видам словарей относятся «русско-украинский», «украинско-русский» словари?
2) Найдите по словарю объяснение темы «насекомые».
(Энциклопедический словарь юного биолога)
Библиотекарь. Теперь ребята, вы знаете, что словари — очень нужный вид справочной литературы. Они помогают нам расширять свой кругозор, узнавать много нового и интересного, правильно писать слова. А потому без словаря обойтись никак нельзя.
Домашнее задание.
Запишите в тетрадях основные виды словарей.
Найдите по словарям значение следующих понятий: «честь», «ответственность», «мораль», «нравственность».Выпишите значение в тетрадь.
.
Трудно переоценить роль словарей в духовной жизни общества, в интеллектуальном развитии отдельной личности.
Получение полноценного образования невозможно без обращения к словарям. Они выполняют роль наставника, к которому можно обратиться с любым вопросом. Уровень общей и речевой культуры человека во многом определяется тем, как он умеет пользоваться словарями.
Для того чтобы пользоваться словарями, нужна особая культура – культура лексикографическая. «… Все книги как бы заключены в словаре… нужно только уметь извлечь их оттуда», — писал французский писатель Анатоль Франс. Необходимо подчеркнуть, что образованность человека измеряется не только количеством усвоенной им информации, но и в не меньшей степени осознанием того, что именно он не знает, умением ставить перед собой вопросы и искать на них ответы.
Существуют сотни словарей различных типов: энциклопедические (представляют информацию по разным областям знания, объясняют не значение слов, а понятия, термины), толковые и переводные, терминологические и словари трудностей, словари иностранных слов и этимологические (объясняющие происхождение слов), словари синонимов, антонимов, орфографические. [3, с.21]
Мы назвали лишь некоторые из наиболее известных словарей. Прежде всего это лингвистические словари, в которых объясняются лексические значения слов, указываются их грамматические характеристики, нормы правописания, произношения.
Таблица 1. Типы словарей
Энциклопедические | Лингвистические | ||
общие | отраслевые | общие | отдельных лексических групп |
Большой энциклопедический словарь (БЭС); Малая энциклопедия (МЭ); Энциклопедия Брокгауза и Эфрона и др. | Литературная энциклопедия; Архитектурная энциклопедия; Словарь юного филолога и др. | Словарь современного русского литературного языка; Словарь русских народных говоров и др. | Словарь омонимов; Фразеологический словарь; Словарь синонимов; Словарь антонимов; Словарь образных выражений и др. |
«Словарём словарей» справедливо считают толковый словарь. Во всех случаях, когда возникают вопросы, связанные с пониманием слова в тексте, или сомнения в том, правильно ли использовано слово в речи, следует прежде всего обращаться к авторитетному толковому словарю. В нём представлены не только толкование значения каждого слова, характеристика его стилистических свойств (с пометками книжн., разг., спец., устар., прост.), но и сведения о написании, ударении, грамматических формах. Наиболее распространённым, выдержавшим много изданий является «Толковый словарь русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой (80 тысяч слов и фразеологических выражений, 2002 г.).
Вся богатая информация о слове представлена в толковом словаре в словарных статьях, которые даются в алфавитном порядке.
Словарная статья толкового словаря состоит из следующих частей: заглавное слово, грамматические формы, толкование лексического значения слова, примеры его употребления в предложении или словосочетании. Многозначные слова имеют внутри статьи нумерацию, перечисляющую каждое новое значение лексемы, омонимам посвящены отдельные статьи, а само слово обозначено порядковым номером:
брак1 -а, м. 1. Семейные супружеские отношения между мужчиной и женщиной. Вступить в б. Расторгнуть б. Церковный, гражданский б. 2. Сопровождаемое обрядом бракосочетания церковное таинство вступления в супружество. // прил. брачный, — ая, ое. Б. союз
брак2, —а, -у, м. Не соответствующие стандартам, недоброкачественные, с изъяном предметы производства, а также сам изъян в изделии. Стекло с браком.
[4,с. 58]
Для того чтобы оперативно найти вопросы, возникающие в устной речи, чтобы избежать ошибок в произношении, ударении, образовании форм слов, следует обращаться к орфоэпическим словарям, словарям ударений, а также к словарям — справочникам по культуре речи. Авторитетными считаются следующие справочники:
Орфоэпический словарь русского языка / Под ред. Р.И. Аванесова. — М., 1987.
Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке / Под ред. И.Б. Голуб. – 8-е изд., испр. и доп. – М.: Айрис-пресс, 2003.
Грамотная письменная речь — один из важнейших признаков языковой культуры личности. Работа над орфографической грамотностью невозможна без обращения к орфографическим словарям, которые содержат алфавитный перечень слов в их нормативном написании.
Авторитетными считаются следующие словари:
Баранов М. Т. Школьный орфографический словарь русского языка. — М., 1999.
Русский орфографический словарь: около 180 000 слов / отв. ред. В.В. Лопатин. — 2-е изд., испр. и доп. — М., 2005.
Новый орфографический словарь-справочник русского языка / отв. ред. В. В.Бурцева. — М., 2000. Словарь содержит свыше 107 000 слов.
Словарь-справочник: этимологические тайны русской орфографии: Современное правописание сквозь призму истории языка: О путешествии корней и слов по разным языкам / авт.- сост. Л.А. Глинкина. — Оренбург, 2001. [1,с.130]
В случае возникновения вопросов, связанных с трудными разделами орфографии, следует обращаться к словарям-справочникам, посвященным наиболее сложным вопросам правописания. Словник такого словаря включает только слова, в которых есть названная орфограмма, например: словарь Б.З. Букчиной «Орфографический словарь: Слитно или раздельно?» (М., 1999), словарь-справочник Д.Э. Розенталя «Прописная или строчная?» (М., 1986)
Хорошими помощниками могут стать комплексные словари, сочетающие в себе сведения, которые можно получить в словарях разных типов. Универсальным справочным изданием, адресованным широкому кругу читателей, является «Большой словарь русского языка», подготовленный издательством «Дрофа». В первой части книги представлены краткие орфографический, орфоэпический, этимологический словари, словарь иностранных слов. Во второй — малые словари, посвящённые трудным случаям правописания (написание н и нн, слитное и раздельное написание слов, написание прописных или строчных букв). Аналогично построен и «Малый словарь русского языка», в котором в словарной форме представлен материал по основным разделам современного русского языка. [3, с.25- 26]
Большое количество слов, которые мы употребляем в речи, являются словами заимствованными. Именно заимствованные слова часто оказываются недостаточно понятыми при восприятии устной речи, чтении научных текстов, газет и журналов; очень часто они неверно употребляются и в письменной речи. Чтобы избежать подобных ошибок, следует почаще заглядывать в словари иностранных слов. Большая ценность этих словарей заключается в том, что в них не только толкуется значение заимствованного слова, но и объясняется, как оно пришло в русский язык, как меняло своё значение на русской почве. [3, с.26]. Очень интересными и полезными являются словари:
- Школьный словарь иностранных слов / Под ред. В.В. Иванова. — М., 2000
- Л.П. Крысин Толковый словарь иноязычных слов: Новейшие заимствования 80-90-х годов XX века. — М., 2002.
Одним из важнейших вопросов речевой культуры является способность слова сочетаться с другими словами. С нарушениями правил сочетаемости значений слов связаны многие речевые ошибки: свободная вакансия, играть значение, рецензия о статье, памятный сувенир, хвалебный дифирамб и др.
Полезными справочниками являются лексические словари сочетаемости слов, которые имеют целью показать, как правильно подбирать слова, чтобы обеспечить их соответствие друг другу в смысловом и стилистическом отношениях. Наиболее полными и авторитетными считаются следующие:
Пособие по лексической сочетаемости слов русского языка: словарь-справочник / под ред. Т.П. Плещенко и Л.Ф. Саковец. — Минск, 1975. (Пособие для студентов-иностранцев и учащихся национальных школ.)
Словарь сочетаемости слов русского языка / под ред. П.Н. Денисова, В.В. Морковкина. — 2-е изд., испр. и доп. — М., 1983; 3-е изд., испр. — М., 2002 [1,с.130]
Без сомнения, словари русского языка — это и инструмент познания, и интеллектуальный путеводитель, и просто увлекательное чтение. Привычка пользоваться словарями — одна из самых полезных среди тех, которые может приобрести человек, получающий серьёзное образование и стремящийся к повышению своего уровня общей и речевой культуры.
Список использованной литературы
- Русский язык и культура речи: учебник для студ. учреждений высшего проф. образования / Т.М. Воителева, Е.С.Антонова. – 3-е изд., стер. – М. – Издательский центр «Академия», 2013. – 400 с.
- Русский язык и культура речи: учебник для студ. учреждений среднего проф. образования / Е.С. Антонова, Т.М. Воителева. – 13-е изд., стер. – М.: – Издательский центр «Академия», 2014. – 320 с.
- Русский язык и культура речи: Учебник для вузов / Под ред. В.Д. Черняк. – М.: Высшая школа: С-Пб.: изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2003. – 509 с.
- Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. – 4- е изд., доп. — М., 2002. – 944 с.
План.
- Введение
- Что такое словарь
3. Типы словарей,
используемые в русском языке:
— Лингвистические
— Нелингвистические
— Толковый словарь
— Словообразовательные
— Этимологические
— Исторический
— Диалектологические
— Орфографический
— Фразеологический
-Иностранных слов
— Неологизмов
4. Составление словаря
5.Заключение
6. Литература
ВВЕДЕНИЕ
Работа по собиранию и
систематизации слов и фразеологических
оборотов называется лексикографией (от
греч. lexis — слово и grapho — пишу).
Лексикография — одна из
прикладных (имеющих практическое назначение
и применение) наук, входящих в современную
лингвистику. Ее основное содержание — составление
различных языковых словарей. Это наука
о словарях, о том, как их наиболее разумно
делать, это и сама практика составления
словарей.
Понятно, что нельзя составлять
словари, не понимая, что такое слово,
как оно живет и как оно
«работает» в нашей речи. Это задача лексикологии. В
то же время составители словарей, вдумываясь
в слова, их значения, их «поведение» в
речи, обогащают науку о слове новыми наблюдениями
и обобщениями. Отсюда – лексикология
и лексикография теснейшим образом связаны
между собой.
Таким образом, лексикография
– это научная методика и искусство
составления словарей, практическое
применение лексикологической науки,
чрезвычайно важное как для практики
чтения иноязычной литературы и изучения
чужого языка, так и для осознания
своего языка в его настоящем
и прошлом.
Для того чтобы полнее и
правильнее понять, чем занимаются лексикографы
(составители словарей), нужно познакомиться
с результатами их труда, то есть словарями.
Рассмотрим различные типы словарей, используемые
в русском языке.
Что такое словарь
Словарём называется источник (книга),
содержащая перечень слов, расположенных
в определенном порядке (обычно по алфавиту),
с толкованиями на том же языке
или с переводом на другой язык.
Словари выполняют множество функций.
Общая функция всех словарей –
фиксация, систематизация, накопление
и хранение знаний о мире и о
национальном языке, передача этих знаний
от поколения к поколению. Знания
хранит и человеческая память, но она
ограничена, она не может накапливать
и хранить знания на века. Только
запись накопленных знаний может
сохранить их для потомков. В этом
смысле словарь оказывается самой
удобной формой общения наших
знаний.
Типы словарей,
используемые в русском языке
Словари лингвистические собира
и описывают лексические единицы языка
(слова и фразеологизмы).
В словарях нелингвистических лек
единицы (в частности — термины, однословные
и составные, и собственные имена) служат
лишь отправной точкой для сообщения тех
или иных сведений о предметах и явлениях
внеязыковой действительности. Встречаются
и промежуточные разновидности словарей.
Кроме того, всякий словарь может быть
отнесен либо к «общим», либо к «специальным».
Примерами общих лингвистических
словарей могут служить обычные толковые
и переводные словари, охватывающие с
той или иной степенью полноты всю лексику,
бытующую в общенародном употреблении. Специальный лингвистический
словарь разрабатывает какую-то одну
область лексики, иногда достаточно широкую
(например, фразеологический словарь,
словарь иностранных слов), иногда же довольно
узкую (например, словарь личных имен,
даваемых новорожденным). Общий нелингвистический
словарь — это общая энциклопедия
(например, БСЭ — Большая Советская Энциклопедия). Специальный нелингвистический
словарь — это специальная (отраслевая)
энциклопедия (медицинская, юридическая
и т. д.) или же краткий словарь той или
иной (обычно — более узкой) области знания,
или биографический словарь деятелей
той или иной отрасли (писателей, художников
и т.д.), или же той или иной страны (словарь-справочник
типа «Who is who»).
Толковым словарем называют такой, главной задачей
которого является толкование значений
слов (и фразеологизмов) какого-либо языка
средствами самого этого языка. Толкование
дается с помощью логического определения
концептуального значения (например, накалиться — нагреться
до очень высокой температуры; рекордсмен — спортсмен,
установивший рекорд), посредством подбора
синонимов (назойливый — надоедливый,
навязчивый) или в форме указания на грамматическое
отношение к другому слову (прикрывание — действие по
значению глаголов прикрывать и прикрываться). В некоторых
толковых словарях значения слов раскрываются
в нужных случаях с помощью рисунков. Эмоциональные,
экспрессивные и стилистические коннотации
указываются посредством специальных
помет («неодобр.», «презр.», «шутл.», «ирон.»,
«книжн.», «разг.» и т. п.). Отдельные значения
по мере надобности и возможности иллюстрируются
примерами — типичными сочетаниями, в
которых участвует данное слово (например, утюг
накалился, атмосфера накалилась — где глагол
выступает уже в переносном значении:
“стала напряженной”), или же (особенно
в словарях большего объема) цитатами
из авторитетных писателей. Как правило,
толковые словари дают также грамматическую
характеристику слова, указывая с помощью
специальных помет на часть речи, грамматический
род имени существительного, вид глагола
и т. д. В той или иной мере указывается
и произношение слова (например, в русских
толковых словарях — ударение).
Обычно толковые словари
являются словарями современного литературного
языка. Некоторые из них носят строго нормативный
характер, то есть отбирают только факты,
полностью соответствующие литературной
норме, рекомендуют эти факты как единственно
«правильные» и отсекают все, что хотя
бы немного отклоняется в сторону просторечья.
Для многих других толковых словарей характерно
более широкое понимание литературного
языка и, соответственно, включение в словарь
разговорной и даже просторечной лексики
(кроме узко-областных, диалектных, узкопрофессиональных
и сугубо арготических элементов). К этому
типу относятся оба последних академических
словаря русского языка — 17-томный «Словарь
современного русского литературного
языка» Академии наук СССР (1950—1965) и 4-томный
«Словарь русского языка» (1957—1961), а также
однотомный «Словарь русского языка»
С. И. Ожегова (9-е испр. и доп. издание под
ред. Н. Ю. Шведовой, 1972 г.), который очень
полезен для практических целей, и более
ранний «Толковый словарь русского языка»
коллектива авторов под ред. Д. Н. Ушакова
(4 тома, 1935—1940). Особое значение для русской
лексикографии имеет, конечно, 17-томный
академический «Словарь современного
русского литературного языка», содержащий
более 120 тыс. слов.
Иной характер носит знаменитый,
не раз переиздававшийся «Толковый
словарь живого великорусского языка»
В. И. Даля (4 тома, первое изд. 1863—1866 гг.),
в изобилии включающий областную и диалектную
лексику середины 19 века и в отношении
полноты охвата этой лексики и обилия
народных выражений до сих пор непревзойденный.
Он включает около 200 тыс. слов литературного
языка и диалектов.
Главная задача толкового
словаря – истолковать значение
слов и их применение в речи, отграничить
правильное от неправильного, показать
связь слов со стилями языка, дать читателю
сведения об особенностях падежных, родовых,
залоговых, видовых и иных грамматических
форм слова; попутно указывается, как слова
пишутся и произносятся.
Толковые словари, как
правило, оказываются и нормативными,
то есть объясняющими слова в соответствии
с требованиями литературно-языковых
норм (норма применительно к языку
– это выработанное при участии
литературы и принятое обществом
в качестве обязательного правило,
регулирующее применение слова в
речи, его написание, произношение и
ударение). Так, все перечисленные
толковые словари русского языка
– нормативные, за исключением «Толкового
словаря живого великорусского языка»
В.И. Даля.
Толковым словарям противостоят переводные, чаще
всего двуязычные (к примеру, русско-английский
и англо-русский), а иногда многоязычные.
В переводных словарях вместо толкования
значений на том же языке даются переводы
этих значений на другой язык, например, накалиться —
become heated, назойливый – importunate, troublesome. В зависимости
от того, предназначен ли словарь как пособие
при чтении (слушании) текста на чужом
языке или как пособие при переводе с родного
языка на чужой, его желательно строить
по-разному. Так, русско-английский словарь
для англичан может давать меньше сведений
в «правой» (т. е. английской) части, чем
их дает русско-английский словарь, предназначенный
для русских. Например, переводя русское обращение,словарь для
англичан может просто перечислить все
возможные английские эквиваленты (address,appeal;
т. д.), так как англичанину известны смысловые
различия между этими английскими словами;
в словаре же для русских придется указать,
что address и appeal это ‘обращение к …’, причем appeal это
‘обращение’ в смысле ’призыв’; что conversion это
‘обращение в веру’ и т. п., что treatment это
‘обращение с…’, ‘обхождение с кем-либо’,
a circulation ‘обращение товаров, денег и т.
п.’; кроме того, придется указать, с какими
предлогами употребляются эти английские
существительные, даже указать место ударения (address и т. п.), т. е.
снабдить английские эквиваленты многими
разъяснениями, которые помогут правильно
употребить их, переводя текст со словом обращение с
родного русского языка на иностранный
английский. Ясно, что в англо-русском
словаре картина соответственно изменится.
Хороший переводный словарь должен содержать
также стилистические пометы и особо отмечать
случаи, когда переводящий эквивалент
является неточным в стилистическом отношении.
Перевод слов всегда представляет большую
трудность, так как объем значения слова
в разных языках часто не совпадает, переносные
значения в каждом языке развивается по-своему.
Так, в русском сон означает и «сон» (состояние
сна) и «сновидение», а в чешском первому
соответствует spanek, а второму – sen, аналогично
в английском различают sleep и dream, slumber;
в немецком Schlaf и Traum. Наоборот, важное
для русского языка различие глаголов
идти и ехать не получит отражения в переводе
на болгарский язык, где будет общий глагол ида,идвам,
и французский, где arriver – и идти, и ехать и
т.п.
Переводные словари могут
быть двуязычными (русско-французский,
англо-русский и т.п.) и многоязычными.
Теоретическое и практическое значение
подобных словарей весьма невелико. Значительно
важнее многоязычные специальные
словари, дающие перевод какой-либо
отраслевой терминологии на ряд языков,
например, выпущенный в России в 1881 г. «Карманный
русско-английско-французско-
и норвежско-латышский морской словарь».
В последнее время довольно широкое распространение
получили краткие многоязычные словари
с подбором наиболее употребительных
слов и выражений. Примером может быть
«Славянский разговорник», выпущенный
в Софии в 1961 г. В нем приведены приветствия
(«Здравствуйте!»), предостережения («Берегитесь!»),
слова для беседы на бытовые темы в гостях,
в магазине, на почте и т.д. на русском,
сербохорватском, болгарском, польском
и чешском языках. Многоязычные словари
могут иметь различную целевую установку.
Так, в 18 и начале 19 века были распространены
«каталоги языков», где к данному слову
подбирались все известные переводы на
любые языки; позднее этот тип стал более
узким и практическим, объединяя переводы
либо на группу родственных языков, либо
на группу языков одной географической
местности в помощь туризму и путешествиям.
К общим словарям мы отнесем
также словари, рассматривающие (в
принципе) всю лексику, но под каким-либо
специфическим углом зрения. Таковы,
в частности, словообразовательны
указывающие членение слов на составляющие
их элементы, то есть дающие справки о
морфологическом составе слова (к примеру,
«Школьный словообразовательный словарь»
З.А. Потихи (1964 г.). А далее этимологические словари
(одного языка или группы родственных
языков), содержащие сведения о происхождении
и первоначальной мотивировке слов. Краткие
этимологические словари обыкновенно
ограничиваются приведением для каждого
слова одной этимологии, представляющейся
автору словаря наиболее вероятной. В
более крупных и солидных словарях, как
правило, приводятся соответствия в родственных
языках и излагаются «контроверзы», то
есть споры ученых, касающиеся этимологии
тех или иных слов, даются краткие сводки
предложенных гипотез и их критическая
оценка. В этимологические словари принято
включать и слова, этимология которых
остается неясной. Примером этимологических
словарей могут служить «Этимологический
словарь русского языка» А. Преображенского,
«Russisches etymologisches Wörterbuch» М. Фасмера, который
с 1966 г. начал выходить в русском переводе.
Для практических целей может быть полезен
вышедший в 1961 г. «Краткий этимологический
словарь русского языка» Н.М. Шанского,
В.В. Иванова и Т.В. Шанской.
От этимологических словарей
следует отличать исторические
которые, в свою очередь, представлены
двумя разновидностями. В некоторых из
них ставится цель — проследить эволюцию
каждого слова и его отдельных значений
на протяжении письменно засвидетельствованной
истории соответствующего языка, обычно
вплоть до современности (или какого-то
отрезка этой истории). Примерами словарей
этого типа могут служить «большой Оксфордский
словарь» английского языка, немецкие словари
— начатые братьями Гримм, и словарь Г.
Пауля; большой словарь Шведской академии
и некоторые другие. Ко второй разновидности
исторических словарей следует отнести
словари древних периодов истории соответствующего
языка, например «Материалы для словаря
древнерусского языка» (в трех томах) филолога
и этнографа И. И. Срезневского, изданный
в 1893-1903 гг., а дополнения к нему в 1912 г.,
а также словари отдельных писателей прошлого
(в том числе и недавнего) или даже отдельных
памятников.
Предшественниками исторических
словарей были азбуковники, лексиконы
и так называемые притекстовые словари:
они помещались прямо при текстах и в них
объяснялись слова только конкретного
данного текста. Сущность исторического
словаря Л. В. Щерба в свое время охарактеризовал
следующим образом: «Историческим в полном
смысле этого термина был бы такой словарь,
который давал бы историю всех слов на
протяжении определенного времени, причем
указывалось бы не только возникновение
новых слов и новых значений, но и их отмирание,
а также их видоизменение».
Знакомство с историческими
(как и с этимологическими) словарями
позволяет выяснить историю слов
и выражений современного языка,
заглянуть в их «биографию». Так,
например, открыв словарь И. И. Срезневского,
можно узнать, что такие однокорневые
и близкие по значению современные слова,
как работник, рабочий, рабочая (о лице),
восходят к слову раб, претерпев длительную
эволюцию в своих значениях. Эти и другие
слова с таким же корнем снабжены примерами
из древних памятников письменности.
Другая разновидность
исторического словаря – это сл
Словарь писателя или отдельного памятника
должен быть исчерпывающим, то есть должен:
а) включать абсолютно все слова, употребленные
в сочинениях (также в сохранившихся письмах
и т. д.) данного писателя и б) указывать
все встретившиеся формы этих слов. Обычно
такой словарь не только иллюстрирует
цитатами из текста все выделенные значения
и оттенки значений, но и дает «адреса»
всех случаев употребления слова (например,
том, страницу, строку для каждого случая
употребления). Если подобным образом
строится словарь не одного писателя,
а целого периода в истории языка, такой
словарь оказывается исчерпывающим для
этого периода, или так называемым «тезаурусом».
Хорошим примером словаря писателя может
служить «Словарь языка Пушкина» (т.1-4,
АН СССР, М, 1956-1961), за рубежом созданы словари
Шекспира, Гете и других больших литераторов.
Такие словари очень нужны науке для того,
чтобы можно было полнее и правильнее
понять, как развивается так называемый
язык художественной литературы, то есть
тот стиль общего литературного языка,
который обслуживает художественное творчество,
словесное искусство. Прежде всего составляются
словари по произведениям наиболее крупных
писателей и поэтов, имеющих национальное
значение в развитии культуры.
Особое место занимают диалекто
или диалектные словари. Диалектный словарь
может быть дифференциальным, то есть
содержащим только диалектную лексику,
отличающуюся от общенародной, либо полным,
охватывающим в принципе всю лексику,
бытующую в диалектной речи — как специфическую
для данного диалекта, так и совпадающую
с лексикой общенародного языка. Кроме
того, он может быть либо словарем одного
говора (даже говора одной деревни), либо
словарем целой группы близких говоров,
рассматриваемых как один диалект, либо,
наконец, сравнительным словарем многих
или даже всех территориальных диалектов
какого-либо языка. К диалектологическим
(в широком смысле) относятся словари слэнга
и арго. Примерами словарей, включающих
лексику одного диалекта, могут быть некоторые
старые диалектные словари, такие как
«Материалы для объяснительного областного
словаря вятского говора» Н. Васнецова
(1908 г.), «Смоленский областной словарь»
В. Добровольского (1914 г.), и новые: «Словарь
современного русского народного говора»
под ред. И.А. Осовецкого, в котором дана
лексическая система одного из говоров
(дер. Деулино) Рязанской области, «Псковский
областной словарь с историческими данными»,
который начал выходить с 1967 г.; «Словарь
русских старожильческих говоров средней
части бассейна р. Оби» и подобные. Словари,
включающие разные диалекты языка, представлены
«Опытом областного великорусского словаря»
Академии наук (1852 г.), «Толковым словарем
живого великорусского языка» В. Даля,
«Словарем русских народных говоров»
и им подобными.
Практическая работа № 1
Тема: «Основные типы словарей»
Цель: развивать навык работы со словарями; обогащение словарного запаса студентов.
Вопросы: 1.Что такое лексикография?
2. Назовите типы словарей?
Литература:
- Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. – М, 1998.
- Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – М., 1992.
- Резниченко И.А. Орфоэпический словарь русского языка. – М., 2008.
- Словари синонимов русского языка.
- Ушаков Д.Н., Крючков С.Е. Орфографический словарь. – М., 2006.
Вариант
Задание 1. Пользуясь предложенным планом, охарактеризуйте в небольшом сочинении словари как инструмент познания и интеллектуальный путеводитель. Озаглавьте текст.
План
- Умение пользоваться словарями как определение уровня общей и речевой культуры личности.
2. Типы словарей их краткая характеристика (название словаря, объем словника, выходные данные; какие сведения приводятся о слове (по 2 примера); читательское назначение):
1) толковые словари;
2) орфоэпические словари;
3) орфографические словари;
- Умеете ли вы пользоваться словарями?
Задание 2. Проверьте по словарям значения перечисленных аббревиатур.
ГОСТ, ГКЧП, НИИ, ЕЭС, ЗАГС, КПРФ, МИД.
Задание 3. С опорой на толковый и этимологический словари установите, на каком основании объединяются подчеркнутые слова в высказываниях писателей.
1) Слово «врач», как ему объясняли когда-то, совсем не случайно состояло в родстве со словом «врать», сиречь говорить, и в особенности – произносить заклинания. (М. Семенова) 2) Почему бы лягушку не назвать цаплей? Раз она не лягает, а цапает, может лучше ее назвать цаплей … (Ф. Кривин) 3) Пролетарий и есть тот, кто, значит, пролетит по всем пунктам … (А. Белый) 4) У слова есть корни. И есть родня. Они не подкидыш под сирым кустом. И когда я слышу: — Защити меня! – Это значит: — Спрячь меня за щитом! (С. Островой) 5) Завтрак – это то, что нужно есть завтра. (Ф. Кривин) 6) Ведь всякий раз, когда мне удается написать хорошо, читатели говорят: «Молодец!» И я молодею. (М. Пришвин)
Задание 4. Установите, какие из подчеркнутых слов являются однокоренными, какие исторически родственными, а какие только созвучными.
Перстыперса были усыпаны перстнями, которые проступали сквозь перчатки, а на перстах его наперсницы был только наперсток. (Ф. Кривин)
Задание 5. Используя словарь синонимов, определите, все ли приведенные слова являются синонимами. Установите различия в их значениях и сфере употребления.
Актер, артист
Аллея, бульвар
Анонс, объявление
Базар, рынок
Веранда, терраса
Практическая работа № 1
Тема: «Основные типы словарей»
Цель: развивать навык работы со словарями; обогащение словарного запаса студентов;
проверить умения и навыки в оформлении связной письменной речи.
Вопросы: 1.Что такое лексикография?
2. Назовите типы словарей?
Литература:
1. Словари синонимов русского языка.
2. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – М., 1992.
3 Орфоэпический словарь русского языка. – М., 2008.
5. Ушаков Д.Н., Крючков С.Е. Орфографический словарь. – М., 2006.
6. Шанский Н.М., Боброва Т.А. Этимологический словарь. – М., 2001.
Вариант
Задание 1. Пользуясь предложенным планом, охарактеризуйте в небольшом сочинении словари как инструмент познания и интеллектуальный путеводитель. Озаглавьте текст.
План
1. Умение пользоваться словарями как определение уровня общей и речевой культуры личности.
2. Дайте краткую характеристику (название словаря, объем словника, выходные данные; какие сведения приводятся о слове (по 2 примера); читательское назначение):
1) этимологическому словарю;
2) словарю иностранных слов;
3) лексическим словарям.
- Умеете ли вы пользоваться словарями?
Задание 2. Проверьте по словарям значения перечисленных аббревиатур.
МРОТ, НДС, ОВИР, ОМОН, РАН, РИА, СНГ, СПИД.
Задание 3. С опорой на толковый и этимологический словари установите, на каком основании объединяются подчеркнутые слова в высказываниях писателей.
1) Слово «врач», как ему объясняли когда-то, совсем не случайно состояло в родстве со словом «врать», сиречь говорить, и в особенности – произносить заклинания. (М. Семенова) 2) Почему бы лягушку не назвать цаплей? Раз она не лягает, а цапает, может лучше ее назвать цаплей … (Ф. Кривин) 3) Пролетарий и есть тот, кто, значит, пролетит по всем пунктам … (А. Белый) 4) У слова есть корни. И есть родня. Они не подкидыш под сирым кустом. И когда я слышу: — Защити меня! – Это значит: — Спрячь меня за щитом! (С. Островой) 5) Завтрак – это то, что нужно есть завтра. (Ф. Кривин) 6) Ведь всякий раз, когда мне удается написать хорошо, читатели говорят: «Молодец!» И я молодею. (М. Пришвин)
Задание 4. Установите, какие из подчеркнутых слов являются однокоренными, какие исторически родственными, а какие только созвучными.
Перстыперса были усыпаны перстнями, которые проступали сквозь перчатки, а на перстах его наперсницы был только наперсток. (Ф. Кривин)
Ìåñòî ñëîâàðåé â æèçíè ÷åëîâåêà. Èõ êëàññèôèêàöèÿ: ýíöèêëîïåäè÷åñêèå, ôèëîëîãè÷åñêèå, ôðàçåîëîãè÷åñêèå, ãðàììàòè÷åñêèå, ýòèìîëîãè÷åñêèå. Ïðèìåðû èõ ïðèìåíåíèÿ â íàóêå è ëèòåðàòóðå. Ñëîâàðè êàê èñòî÷íèê äëÿ ïîèñêà íóæíîãî, òî÷íîãî, âûðàçèòåëüíîãî ñëîâà.
Ñòóäåíòû, àñïèðàíòû, ìîëîäûå ó÷åíûå, èñïîëüçóþùèå áàçó çíàíèé â ñâîåé ó÷åáå è ðàáîòå, áóäóò âàì î÷åíü áëàãîäàðíû.
Ðàçìåùåíî íà http://www.allbest.ru/
Ñëîâàðè — èñòî÷íèê çíàíèé
Èçó÷åíèå è îïèñàíèå ÿçûêà íàðîäà, íàöèè ñ÷èòàåòñÿ äåëîì ïåðâîñòåïåííîé âàæíîñòè äëÿ ãîñóäàðñòâà, ñàìîãî íàðîäà, íàöèè, êàæäîãî ÷åëîâåêà. ñëîâàðü ýíöèêëîïåäèÿ ôðàçåîëîãè÷åñêèé
Ôðàíöóçñêèé ïèñàòåëü Àíàòîëü Ôðàíñ íàçâàë ñëîâàðü «âñåëåííîé, ðàñïîëîæåííîé â àëôàâèòíîì ïîðÿäêå», òàê êàê â íåì «êàæäîìó ñëîâó ëåêñèêîíà ñîîòâåòñòâóåò ìûñëü èëè ÷óâñòâî, êîòîðûå áûëè ìûñëüþ èëè ÷óâñòâîì áåñ÷èñëåííîãî ìíîæåñòâà ñóùåñòâ».
Ñëîâàðü — ýòî èñòîðè÷åñêàÿ ïîâåñòü î æèçíè ëþäåé, èõ äóìàõ, ÷àÿíèÿõ, áåäàõ è ðàäîñòÿõ, îáî âñåì, ÷òî îêðóæàåò èõ; êàæäîå ñëîâî, ïîìåùåííîå â ñëîâàðå, ñâÿçàíî ñ æèçíüþ, äåëàìè è ïîñòóïêàìè íàðîäà — òâîðöà ÿçûêà.
Ñëîâî — îáúåêò îïèñàíèÿ ëèíãâèñòè÷åñêèõ ñëîâàðåé.  íèõ äàåòñÿ ïðîèçíîøåíèå ñëîâ, èõ íàïèñàíèå, îïðåäåëÿåòñÿ çíà÷åíèå, ñî÷åòàåìîñòü ñëîâ, ñëîâîîáðàçîâàíèå, óêàçûâàþòñÿ ãðàììàòè÷åñêèå ôîðìû. Ïîìèìî ñëîâ ëèíãâèñòè÷åñêèå ñëîâàðè îïèñûâàþò óñòîé÷èâûå ñî÷åòàíèÿ, ìîðôåìû.
Îáúåêòîì õàðàêòåðèñòèêè ìîãóò ñëóæèòü íå òîëüêî åäèíèöû ÿçûêà, íî è ïîíÿòèÿ (íàó÷íûå è áûòîâûå), èñòîðè÷åñêèå ñîáûòèÿ, ÿâëåíèÿ æèâîòíîãî è ðàñòèòåëüíîãî ìèðà, âûäàþùèåñÿ äåÿòåëè, ãåîãðàôè÷åñêèå ðåàëèè è ò.ï. Ýòî âñå ïðåäìåò îïèñàíèÿ ýíöèêëîïåäè÷åñêèõ ñëîâàðåé.
Èç ýíöèêëîïåäè÷åñêèõ ñëîâàðåé ìû óçíàåì î ãåîãðàôè÷åñêèõ, èñòîðè÷åñêèõ, ýêîíîìè÷åñêèõ îñîáåííîñòÿõ ëþáîé ñòðàíû ìèðà; î æèçíè è äåÿòåëüíîñòè ïîëèòèêîâ, âîåííûõ, ó÷åíûõ, ïèñàòåëåé, õóäîæíèêîâ, êîìïîçèòîðîâ, àðòèñòîâ âñåõ âðåìåí è íàðîäîâ, à òàêæå î ïðîñëàâèâøèõñÿ â òîé èëè èíîé îáëàñòè ëþäÿõ.
Ýíöèêëîïåäè÷åñêèå ñëîâàðè áûâàþò îáùèå è ÷àñòíûå. Ê îáùèì îòíîñÿòñÿ: «Áîëüøîé ýíöèêëîïåäè÷åñêèé ñëîâàðü» â 30 òîìàõ (3 å èçä., 1969-1978), «Ýíöèêëîïåäè÷åñêèé ñëîâàðü» â 2 òîìàõ (2 å èçä., 1963-1964) è äð. Ê ÷àñòíûì: «Ôèëîñîôñêèé ýíöèêëîïåäè÷åñêèé ñëîâàðü», (2 å èçä., 1989); «Ýíöèêëîïåäèÿ. Ðóññêèé ÿçûê», 1997 è äð.
Çíà÷åíèå ñëîâàðåé â æèçíè êàæäîãî ÷åëîâåêà òðóäíî ïåðåîöåíèòü. ×òåíèå ñëîâàðåé, ïîñòîÿííîå îáðàùåíèå ê íèì ïîâûøàåò êóëüòóðó ðå÷è. Ñëîâàðè îáîãàùàþò èíäèâèäóàëüíûé ñëîâàðíûé è ôðàçåîëîãè÷åñêèé çàïàñ, çíàêîìÿò ñ íîðìàìè ðóññêîãî ÿçûêà, ïðåäîñòåðåãàþò îò íåïðàâèëüíîãî óïîòðåáëåíèÿ ñëîâ, èõ ãðàììàòè÷åñêèõ ôîðì, ïðîèçíîøåíèÿ. Ñëîâàðè ðàñøèðÿþò íàøå ïîçíàíèå ÿçûêà, óãëóáëÿþò ïîíèìàíèå ñëîâà, ñïîñîáñòâóþò ðàçâèòèþ ëîãè÷åñêîãî ìûøëåíèÿ.
Èç áèîãðàôèé ó÷åíûõ, îáùåñòâåííûõ äåÿòåëåé, ïèñàòåëåé, ïîýòîâ èçâåñòíî, ÷òî ìíîãèå èç íèõ âûñîêî öåíèëè ýíöèêëîïåäè÷åñêèå è ôèëîëîãè÷åñêèå ñëîâàðè, îáðàùàëèñü ê íèì çà ñïðàâêàìè, ÷èòàëè ñëîâàðè êàê óâëåêàòåëüíóþ ëèòåðàòóðó.
Í.Â. Ãîãîëü ïèñàë Ñ.Ò. Àêñàêîâó, àâòîðó êíèãè «Äåòñêèå ãîäû Áàãðîâà — âíóêà»: «Ïåðåä âàìè ãðîìàäà — ðóññêèé ÿçûê. Íàñëàæäåíèå ãëóáîêîå çîâåò âàñ, íàñëàæäåíèå ïîãðóçèòüñÿ âî âñþ íåèçìåðèìîñòü åãî è èçëîâèòü ÷óäåñíûå çàêîíû åãî Ïðî÷òèòå âíèìàòåëüíî àêàäåìè÷åñêèé ñëîâàðü». Ñàì Ãîãîëü ÷àñòî îáðàùàëñÿ ê ñëîâàðÿì, èç êîòîðûõ óçíàâàë ïðîèñõîæäåíèå ñëîâà, åãî èñòîðèþ, çíà÷åíèå, íàïèñàíèå.
Ôðàíöóçñêèé ïîýò Áåðàíæå ïðèçíàâàëñÿ, ÷òî îí íå íàïèñàë íè ñòðî÷êè, íå çàãëÿíóâ â ñëîâàðü: «ß èçó÷àþ èõ áåñïðåñòàííî â òå÷åíèå ñîðîêà ëåò»; «Áåç ñëîâàðåé ÿ íå ìîã áû íàïèñàòü è äåñÿòè ñòèõîâ». Ïîýòåññà Â. Èíáåð (1890-1972) â êíèãå «Ïî÷òè òðè ãîäà» ïèøåò: «Â÷åðà ïîëäíÿ óïèâàëàñü ñëîâàðåì Äàëÿ, ÷èòàëà áóêâó «Ø». Ýòî ìíå íóæíî äëÿ øóìà äåðåâüåâ. Íî ÿ óáåæäàþñü, ÷òî Äàëÿ íàäî ÷èòàòü åæåäíåâíî».
Ñëîâàðè — èñòî÷íèê äëÿ ïîèñêà íóæíîãî, òî÷íîãî, âûðàçèòåëüíîãî ñëîâà. Èçâåñòíûé ïèñàòåëü 50-60 ãã. Àëåêñåé Þãîâ â ñòàòüå «Çà íàðîäíûé ÿçûê» (1961 ã.), îáðàùàÿñü ê æóðíàëèñòàì, ïèñàë: «Ïîìíèòå î âñåöåëîñòè ðóññêîãî ÿçûêà. Ñäåëàéòå áîëüøîé, ñàìûé áîëüøîé ñëîâàðü ñâîèì ëþáèìûì ÷òåíèåì, è âû íèêîãäà íå îêàæåòåñü â ýôèðå â òàêîì ïîëîæåíèè, ÷òîáû ñëîâà íå äîèñêàòüñÿ».
Ñëîâàðè äàþò ïîëèòèêó, îáùåñòâåííîìó äåÿòåëþ, ïèñàòåëþ, æóðíàëèñòó è âñåì, êòî èíòåðåñóåòñÿ ðóññêèì ÿçûêîì, ìàòåðèàë äëÿ ñóæäåíèé, ïîäêðåïëåíèÿ ñâîèõ ìûñëåé.
Íàïðèìåð, æóðíàëèñò Ì. Ðàññàäèí ðàññóæäàåò î ÷óâñòâå ãîðäîñòè: ïîëîæèòåëüíîå îíî èëè îòðèöàòåëüíîå? Îí ñðàâíèâàåò äàííûå äâóõ ñëîâàðåé (îäèí èçäàí â ñîâåòñêîå âðåìÿ, äðóãîé äî ðåâîëþöèè).  ïåðâîì ñëîâî èìååò íåñêîëüêî çíà÷åíèé. Äâà èç íèõ õàðàêòåðèçóþò ãîðäîñòü êàê ïîëîæèòåëüíîå êà÷åñòâî, à òðåòüå êàê îòðèöàòåëüíîå, ðàâíîçíà÷íîå çàíîñ÷èâîñòè, âûñîêîìåðèþ. Âî âòîðîì («Ñëîâàðü æèâîãî âåëèêîðóññêîãî ÿçûêà» Â.È. Äàëÿ) ïðèâîäèòñÿ òîëüêî îäíî îòðèöàòåëüíîå çíà÷åíèå: «Ãîðäèòüñÿ ÷åì, áûòü ãîðäûì, êè÷èòüñÿ, çàçíàâàòüñÿ, ÷âàíèòüñÿ, ñïåñèâèòüñÿ; õâàëèòüñÿ ÷åì-ëèáî, òùåñëàâèòüñÿ; ñòàâèòü ñåáå ÷òî-òî â çàñëóãó, â ïðåèìóùåñòâî, áûòü ñàìîäîâîëüíûì».
Ñðàâíèâ ìàòåðèàë äâóõ ñëîâàðåé, ïðèâåäÿ ñëîâà Íîâîãî çàâåòà («ÃÎÐÄÎÑÒÜ — ãðåõ»), ïóáëèöèñò âñêðûâàåò ñîöèàëüíûå ïðè÷èíû èçìåíåíèé â ïîíÿòèéíîì ñîäåðæàíèè ñëîâà, â åãî îáùåñòâåííîé îöåíêå, ïðè÷èíû ïîÿâëåíèÿ íîâûõ ñëîâîñî÷åòàíèé, êîòîðûå ïðåäñòàâëåíû â ñîâðåìåííîì ðóññêîì ÿçûêå.
Äðóãîé èíòåðåñíûé ïðèìåð ñâÿçàí ñ ïîèñêîì íîâîãî íàèìåíîâàíèÿ è åãî îáîñíîâàíèÿ.  íà÷àëå ïåðåñòðîéêè â íàøåé ñòðàíå â ðåçóëüòàòå íîâûõ ýêîíîìè÷åñêèõ òåíäåíöèé ñòàëà âîçìîæíîé îðãàíèçàöèÿ íà ñåëå èíäèâèäóàëüíîãî õîçÿéñòâà. Çà ýòî äåëî áåðóòñÿ íå òîëüêî ñåëÿíå, íî è ãîðîæàíå. Âîçíèêàåò âîïðîñ: Êàê íàçâàòü «åäèíîëè÷íèêà»? «Êðåñòüÿíèí èëè ôåðìåð?» — ñïðàøèâàåò Þ. ×åðíè÷åíêî, âûñòóïàÿ ñî ñòàòüåé â æóðíàëå «Îãîíåê» â 1990 ã. Îòâåò îí èùåò â ñëîâàðÿõ. «Êðåñòüÿíèí», ïî Äàëþ, — «ñåëüñêèé îáûâàòåëü, ïðèíàäëåæèò ê íèçøåìó ïîäàòíîìó ñîñëîâèþ». «Ôåðìåð» æå — «õîçÿèí èëè ñúåìùèê õóòîðà». À â äðóãîì ñëîâàðå äàæå «âëàäåëåö ñåëüñêîõîçÿéñòâåííîãî ïðåäïðèÿòèÿ». Ïîñëå ñîïîñòàâëåíèÿ äàííûõ ñëîâàðåé è îïðåäåëåíèÿ îñîáåííîñòåé íàðîæäàþùèõñÿ õîçÿåâ çåìëè («òÿãà ê âîëå, óâàæåíèþ») ïðåäïî÷òåíèå îòäàåòñÿ íàçâàíèþ ôåðìåð.
Ìíîãî ïîçíàâàòåëüíîãî ñîäåðæèòñÿ â ýòèìîëîãè÷åñêèõ ñëîâàðÿõ, â êîòîðûõ îáúÿñíÿåòñÿ ïðîèñõîæäåíèå ñëîâ. ×òåíèå ýòèìîëîãè÷åñêèõ ñëîâàðåé ïîçâîëÿåò ïîíÿòü, ïî÷åìó ïðåäìåò òàê íàçâàí, ñ êàêèìè äðóãèìè íàçâàíèÿìè ýòî ñëîâî ýòèìîëîãè÷åñêè ñâÿçàíî è ïî÷åìó. Íàïðèìåð, ñëîâî ïîðòôåëü ïðèøëî â ðóññêèé èç ôðàíöóçñêîãî ÿçûêà. Ôðàíö. porte-feuille — ñëîæåíèå íà áàçå porter — «íîñèòü» è feuill — «áóìàãè, äîêóìåíòû (< ëèñòû)». Ñëîâî ïîðòôåëü âõîäèò â îäèí ðÿä ñî ñëîâàìè ïîðòìîíå (monnaie — «äåíüãè»), ïîðòñèãàð (cigares — «ñèãàðû»), ïîðòóïåÿ (åðåå — «øïàãà») è ò.ï. Ýòî âñå íàçâàíèÿ ïðåäìåòîâ, â êîòîðûõ ÷òî-òî íîñÿò.
Îáðàçíî è òî÷íî â ñòèõîòâîðåíèè «Ñëîâàðü» Ñ.ß. Ìàðøàê íà ïðèìåðå ñëîâ, ñëîâîñî÷åòàíèé, ôðàçåîëîãèçìîâ îïðåäåëèë ñîäåðæàíèå ñëîâàðÿ, åãî ñóòü è çíà÷åíèå â èñòîðèè ëþáîãî íàðîäà:
Íà âñåõ ñëîâàõ — ñîáûòèÿ ïå÷àòü.
Îíè äàëèñü íåäàðîì ÷åëîâåêó.
×èòàþ Âåê. Îò âåêà. Âåêîâàòü.
Âåê äîæèâàòü. Áîã ñûíó íå äàë âåêó.
Âåê çàåäàòü, âåê çàæèâàòü ÷óìîé
 ñëîâàõ çâó÷èò óêîð, è ãíåâ, è ñîâåñòü
Íåò, íå ñëîâàðü ëåæèò ïåðåäî ìíîé,
À äðåâíÿÿ ðàññûïàííàÿ ïîâåñòü.
Ðàçìåùåíî íà Allbest.ru
…