Славянские сказки в оригинале читать

Автор иллюстраций: эдмунд дюлак все мы слышали о шахразаде, более тысячи ночей рассказывающей сказки султану шахрияру. и легенды прекрасной наложницы,

Автор иллюстраций: Эдмунд Дюлак

Все мы слышали о Шахразаде, более тысячи ночей рассказывающей сказки султану Шахрияру. И легенды прекрасной наложницы, и сама история ее появления во дворце знакомы нам по обработанным и сокращенным детским изданиям. Но так ли просты и целомудренны знаменитые сказки?

Мы решили вспомнить, чем на самом деле является сборник «Тысяча и одна ночь» и какие тайны он скрывает.

Арабские сказки-10% Арабские сказки Твердый переплет1346 ₽1496 ₽
В корзину

Не только арабские сказки

Впервые со сборником восточных сказок европейцы познакомились в начале XVIII века в переводах французского востоковеда Антуана Галлана. Его публикации имели огромный успех и много раз переиздавались. Однако Галлан располагал очень ограниченной версией сборника. Он сам осознавал это, но попытки добыть более полную редакцию не увенчались успехом. И долгое время издателям и читателям приходилось довольствоваться лишь основными историями «Тысячи и одной ночи».

Веком позже были обнаружены другие списки сказок, отличавшиеся по составу и продолжительности ночей. Большинство из них содержало основной, самый древний пласт историй, а разночтения относились уже к более новым произведениям, которые переписчики включали для того, чтобы сборник соответствовал своему названию. Среди наиболее известных копий — «египетская» редакция, найденная в Парижской национальной библиотеке французским ориенталистом Затонбером. Эта версия — один из самых изученных вариантов сказок. Исследователи установили основные этапы ее формирования и выяснили, что в какой-то момент сборник подвергся серьезной литературной обработке и лишился некоторых историй, среди которых были такие жемчужины, как повесть об Аладдине. В Парижской национальной библиотеке было найдено еще несколько вариантов списков, не принадлежащих к «египетской» редакции сборника. Среди них наиболее полной считается рукопись Саббага.

1001 2 min

Удивительно, но один из сборников «Тысячи и одной ночи» оказался и в России. После появившихся в Европе публикаций, посвященных арабским сказкам, российский арабист-любитель Давид Гинцбург обратил внимание на рукопись, которая много лет хранилась в его семейной библиотеке. Ею оказался очередной вариант «Тысячи и одной ночи», превосходящий остальные сборники своей полнотой. Именно он в переводе российского филолога Михаила Салье и знаком русскоговорящим читателям.

Помимо различных списков, литературоведов и читателей интересовал и состав сборника. Многие исследователи выступали за то, что все истории «Тысяча и одной ночи» — арабские, однако сегодня с уверенностью можно утверждать, что там есть индийские, иранские, месопотамские и египетские сказки.

Разное количество ночей

Как мы уже говорили, в различных вариантах сборника единым является лишь самый древний пласт сказок. В остальном же авторам копий приходилось «добирать» нужное количество историй и растягивать их на большее количество ночей. Салье пишет не только о коротких сказках с национальным колоритом, но и о подобии рыцарских романов, появившихся на средневековом Востоке.

1001 1 min

Но, как бы ни старались переписчики, количество ночей часто не соответствовало заявленному. Так, даже в «совершенной», по мнению Салье, рукописи Гинзбурга отсутствуют 202 и 261 ночи. Однако на полноту сборника это не влияет. Каждый вечер прекрасная рассказчица заканчивает сказку, которую не успела завершить предыдущей ночью, — и начинает следующую. По истечении этого срока она приходит к своему повелителю с тремя детьми, рожденными за время совместных ночных чтений. У нее закончились истории, но она просит пощадить ее. Однако царь признается, что помиловал ее куда раньше, потому что Шахразада «целомудренна, чиста, благородна и богобоязненна».

Недетские истории

Сказки любой народности можно обвинить в том, что они затрагивают темы, совершенно неподходящие для современных детей. В прошлом секс, кровь, война, обман — обычные моменты для историй, призванных подготовить слушателя ко взрослой жизни. Войны в «Тысяче и одной ночи», как ни странно, мало, а вот любовных сцен, да еще и с подробным описанием, — достаточно. Начнем с истории самого царя Шахрияра, который убивает первую жену за измены, а дальше решает мстить всем женщинам, беря в жены девственниц и предавая их казни на следующее утро после брачной ночи.

1001 3 min

Есть сказки, в которых эротические сцены занимают значительную часть истории. Так, десять ночей Шахразада рассказывает Шахрияру о носильщике:

«И женщина взяла чашу и выпила ее и сошла с ложа к своей сестре, и они не переставали (и носильщик меж ними) пить, плясать и смеяться и петь и произносить стихи и строфы, и носильщик стал с ними возиться, целоваться, и кусаться, и гладил, и щипал, и хватал, и повесничал, а они — одна его покормит, другая ударит, та даст пощечину, а эта поднесет ему цветы. И он проводил с ними время приятнейшим образом и сидел словно в раю среди большеглазых гурий».

Также удивительной чертой сказок, по мнению Салье, стало уважение к женщине. В наименее переработанной рукописи Гинзбурга много второстепенных положительных героинь, занимающих активную позицию.

Религиозный текст

Несмотря на эротизм произведения, исследователи считают, что в становлении современного сборника «Тысячи и одной ночи» важную ролю сыграл Коран и сочинения, связанные с его толкованием. Этот пласт текстов — один из самых древних.

Коран нередко упоминается на страницах сказок, и знакомство с ним является маркером положительных персонажей. Герои вставляют цитаты из Учения в свою речь, а самым уважаемым второстепенным персонажем является законовед — человек, отвечающий за толкование священной книги мусульман.

1001 4 min

Зеркало арабской ментальности

Исследователи считают, что сборник, особенно вариант Гинзбурга, отражает менталитет людей эпохи расцвета Арабского халифата.

Во-первых, эти истории отличает внимание к «предпринимательской» жилке героев. Персонажи не просто побеждают дракона в конце и получают за это мешок золота, замок или половину царства. Нередко они обретают богатство в середине повествования и распоряжаются им с «умом». Положительные персонажи-купцы — реалии Арабского халифата, где важной частью жизни была торговля.

Еще одной интересной чертой сказок оказались конфликты, на почве которых закручивается сюжет. В европейских легендах магические истории, семейные или военные столкновения выходят на первый план, и зачинщиками разногласий нередко становятся ведьмы, тролли, великаны или правители соседних царств. Иногда фабулы смешиваются, и волшебные или царственные родственники мстят или помогают основным персонажам. Что же до арабских легенд, то в них около трети сюжетов строится на социальных разногласиях между представителями разных слоев и профессий, а сверхъестественное начало имеет лишь каждая пятая история, что также характерно для общества с развивающейся торговлей и низкой социальной защитой.

1001 5 min

Третьей интересной чертой сборника стал его язык. Наиболее древний пласт сказок «Тысячи и одной ночи» отличают классическое арабское наречие, которое мало поменялось со временем, и высокий стиль повествования. Что же касается авантюрных и плутовских рассказов, то в оригинале они пестрят просторечиями и даже грубостями. В европейских легендах такое смешение — большая редкость. В ранних изданиях народные сказки обычно перерабатывались и теряли свой языковой колорит.

Таким образом, благодаря сборнику нам известно, как жило восточное общество и как разговаривали представители разных его слоев в разные эпохи.

Якоб Гримм, Вильгельм Гримм - Настоящие сказки братьев Гримм. Полное собрание (2017) FB2 скачать торрентНазвание: Настоящие сказки братьев Гримм. Полное собрание
Автор: Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
Год: 2017
Жанр: Сказки для взрослых, фольклор и мифология
Издательство: Алгоритм
ISBN: 978-5-906979-68-1
Качество: Изначально электронное (ebook)
Иллюстрации: Без иллюстраций
Количество страниц: 912
Формат: FB2
Возрастное ограничение: 16+

Впервые в России: полное собрание сказок, собранных братьями Гримм в неадаптированном варианте для взрослых!
Многие известные сказки в оригинале заканчиваются вовсе не счастливо. Дело в том, что в братья Гримм писали свои произведения для взрослых, поэтому сюжеты неадаптированных версий «Золушки», «Белоснежки» и многих других добрых детских сказок легко могли бы лечь в основу сценария современного фильма ужасов.
Сестры Золушки обрезают себе часть ступни, чтобы влезть в хрустальную туфельку, принц из сказки про Рапунцель выкалывает себе ветками глаза, а «добрые» родители Гензеля и Гретель отрубают своим детям руки и ноги. Таких сказок вам еще не доводилось читать… В этом издании впервые публикуются все, включая самые мрачные и пугающие истории оригинального сборника братьев Гримм.

Меня мачеха убила,
Мой отец меня же съел.
Моя милая сестричка
Мои косточки собрала,
Во платочек их связала
И под деревцем сложила.
Чивик, чивик! Что я за славная птичка!
(Сказка о заколдованном дереве. Якоб и Вильгельм Гримм)

Содержание:

Предисловие. Братья Гримм и их сказки
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Король-лягушонок, или Железный Генрих (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Дружба кошки и мышки (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Дитя Марии (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Сказка о том, кто ходил страху учиться (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Волк и семеро маленьких козлят (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Верный Иоганнес (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Удачная торговля (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Необыкновенный музыкант (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Двенадцать братьев (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Сброд оборванцев (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Братец и сестрица (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Колокольчик (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Три человечка в лесу (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Три пряхи (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Гензель и Гретель (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Три змеиных листика (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Белая змея (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Соломинка, уголёк и боб (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. О рыбаке и его жене (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Храбрый портняжка (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Замарашка (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Загадка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. О мышке, птичке и жареной колбасе (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Госпожа Метелица (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Семь воронов (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Красная Шапочка (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Бременские уличные музыканты (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Поющая косточка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Чёрт с тремя золотыми волосками (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Вошка и блошка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Девушка без рук (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Разумный Ганс (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Три языка (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Умная Эльза (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Портной в раю (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Столик-Сам-Накройся, золотой осёл и дубинка из мешка (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Мальчик-с-пальчик (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Свадьба госпожи Лисицы (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Домовые (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Жених-разбойник (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Господин Корбс (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Господин Кум (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Госпожа Труде (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Снегурочка (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Диковинная птица (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. О заколдованном дереве (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Старый Султан (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Смерть Кума (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Путешествие Мальчика-с-пальчика (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Шесть лебедей (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Шиповничек (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Птичий найдёныш (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Король Дроздобород (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Котомка, шляпа и рожок (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Хламушка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Милый Роланд (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Золотая птица (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Пёс и воробей (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Фридер и Катерлизхен (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Два брата (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Мужичонка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Царица пчёл (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Три пёрышка (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Золотой гусь (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Пёстрая Шкурка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Невеста зайчика (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Двенадцать охотников (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Вор и его учитель (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Иоринда и Иорингел (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Три счастливчика (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Вшестером целый свет обойдём (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Волк и лис (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Лис и госпожа Кума (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Лис и кошка (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Находчивая Гретель (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. О смерти курочки (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Русалка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Старый дед и внучек (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Брат весельчак (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Счастливчик Ганс (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Ганс женится (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Золотые дети (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Бедняк и богач (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Поющий и прыгающий львиный жаворонок (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Умная дочь крестьянина (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Лис и гуси (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Гусятница (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Молодой великан (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Подземный человечек (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Король с золотой горы (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Ворониха (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Три птички (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Живая вода (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Доктор Всезнайка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Дух в склянке (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Чумазый братец чёрта (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Медвежатник (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Королёк и медведь (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Сладкая каша (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Умные люди (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Сказки об уже (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Бедный батрак на мельнице и кошечка (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Два странника (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Ганс — мой ёжик (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Маленький саван (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Еврей в терновнике (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Учёный егерь (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Двое королевских детей (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Цеп из рая (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. О находчивом портняжке (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. От солнца ясного ничто не скроется! (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Три фельдшера (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Синяя свеча (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Своенравный ребенок (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Семеро швабов (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Три подмастерья (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Сын короля, который ничего не боялся (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Осёл-оборотень (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Старушка в лесу (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Три брата (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Чёрт и его бабушка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Ференанд Верный и Ференанд Неверный (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Железная печь (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Ленивая пряха (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Четверо искусных братьев (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Одноглазка, Двуглазка и Трёхглазка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Прекрасная Катринель и Пиф-Паф-Полтри (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Истоптанные в танцах башмаки (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Лис и лошадь (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Шестеро слуг (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Белая и чёрная невесты (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Железный Ганс (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Три чёрные принцессы (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Ягнёночек и рыбка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Гора Симели (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. В пути (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Ослик (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Неблагодарный сын (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Репа (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Заново выкованный человечек (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Сказка о небывалой стране (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Старая нищенка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Петушье бревно (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Трое лентяев (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Двенадцать ленивых слуг (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Звёзды-талеры (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Пастушонок (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Смотрины (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Утаённый геллер (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Воробей и его четверо деток (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Отбросы (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Сказка-загадка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Дитмарская сказка-небылица (сказка)
Вильгельм Гримм. Белоснежка и Розочка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Умный слуга (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Стеклянный гроб (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Ленивый Хайнц (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Птица гриф (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Могучий Ганс (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Тощая Лиза (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Лесной дом (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Радость и горе пополам (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Королёк (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Камбала (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Выпь и удод (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Сова (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Время жизни (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Предвестники Смерти (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Гусятница у колодца (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Неравные дети Евы (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Русалка в пруду (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Подарки маленьких людей (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Великан и портной (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Гвоздь (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Бедный мальчик в могиле (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Настоящая невеста (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Заяц и ёж (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Веретено, ткацкий челнок и иголка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Мужик и чёрт (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Морская свинка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Искусный вор (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Барабанщик (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Хлебный колос (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Могильный холм (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Старый Ринкранк (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Хрустальный шар (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Девица Малеен (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Гансль-игрок (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Сапог из буйволовой кожи (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Золотой ключ (сказка)

Фильм «Молчание ягнят» покажется вам невинной историей для малышей, когда вы сравните его со старинной сказкой, записанной братьями Гримм. Прекрасная девушка, дочь мельника, собирается замуж. Но что-то в женихе ее настораживает, хотя он и красив, и умен, и богат. Начать с того, что живет он в самой чаще дремучего леса, в избушке самого жуткого вида.

Однажды девушка решает навестить жениха. Она идет по тропинке, пробираясь сквозь бурелом, но жениха нет дома. Зато рядом появляется старушка: она рассказывает девушке, что ее жених — главарь разбойников и людоед. Девушка не верит, тогда старушка прячет ее в домике среди бочек, и скоро несчастная невеста своими глазами видит кровавое пиршество: ее жених вместе с компанией разбойников затаскивают в избушку жертву — красивую девушку, раздевают ее, разрубают на куски и съедают.

Дочь мельника находит в себе силы сбежать и рассказывает обо всем отцу. Тот созывает односельчан, и во время пышной свадьбы рассказывает всем правду о разбойнике. Заканчивается милая сказочка казнью людоеда.

«Можжевеловое дерево» — снова людоеды

В одной семье родился мальчик, но его мать умерла при родах. Отец, погоревав, женился, и мачеха сразу невзлюбила ребенка. Она относилась к нему все хуже и хуже, тем более, что вскоре родила дочку.

Дети подрастали, мачеха притесняла пасынка, а однажды и вовсе убила страшным способом. Мальчик попросил у нее яблоко, которое лежало в сундуке, злобная женщина предложила ему самому достать фрукт и с такой силой захлопнула крышку сундука, что та отрубила голову. Стремясь замаскировать свое преступление, мачеха примотала голову платком и усадила покойника за стол, сунув ему в руки яблоко. Когда сестра, вернувшись домой, попросила у мальчика яблоко, тот, естественно, никак не отреагировал.

Девочка пожаловалась матери, и та спокойно посоветовала: а ты стукни его по уху! Естественно, от удара голова несчастного снова покатилась на пол… Дальше — еще ужаснее: мать и дочь приготовили из тела мальчика ужин и накормили им отца. Потом, конечно, мачеха была наказана: ей на голову свалился тяжелый мельничный жернов и убил ее. А мальчик, чьи косточки закопали под можжевеловым деревом — прямо на могиле матери — чудесным образом воскрес.

«Девушка-безручка» — сказка об отце, отрубившем руки собственной дочери

Бедный мельник захотел разбогатеть и обратился с этой просьбой к Сатане. А тот потребовал в обмен на золото то, что находится у мельника за домом. Тот, ни о чем не подозревая, согласился. И узнал, что продал собственную дочь, которая в то время подметала двор. Но выяснилось, что одного согласия отца недостаточно. Душа девушки оказалась настолько чистой и невинной, что Сатана не смог ее взять: стоило девушке очертить вокруг себя круг и умыться водой, как нечистый терял свою силу.

Так повторялось дважды. На третий день бес приказал мельнику: «Отруби руки своей дочери, чтоб не могла она умыться!» И тот послушно исполняет приказ Сатаны, калеча собственного ребенка… На этом злоключения девушки не заканчиваются. Она скитается по свету, в нее влюбляется король, у них рождается ребенок. Но из-за козней Сатаны король изгоняет жену с ребенком из дворца. Они долго бродят по лесу, у матери снова отрастают руки, и спустя семь, после долгих мучений и испытаний, лет семья воссоединяется. Триллер, да и только!

«Вор в терновнике» — сказка о диком средневековом правосудии

Мальчик нашел волшебную дудочку: стоит ему заиграть, как все, кто поблизости, пускаются в пляс. С помощью дудочки он заставляет плясать на колючем терновнике богача — до тех пор, пока тот не отдает ему все деньги. А когда хитрого мальчика хотят за это повесить, он снова пускает в ход дудку. На этот раз плясать принимаются все стражники, а с ними — тот самый богач. И пляшет он до изнеможения, до тех пор, пока не соглашается подтвердить слова мальчика: да, он сам украл золото, мальчик не при чем! Богача казнят, мальчика освобождают.

«Румпельштильцхен» — сказка о карлике, разорвавшем себя пополам

И снова главной героиней является дочь мельника (надо полагать, в средневековой Германии мельников было видимо-невидимо). Девушка оказывается в королевском дворце, там ей предстоит напрясть из соломы золото. Дикое задание. Но придется выполнять, иначе отрубят голову! На помощь девушке приходит карлик-колдун. Но за свою помощь требует ее будущего ребенка. Загнанная в угол красавица соглашается.

Король, увидев гору золота, которую девушка напряла из простой соломы, приходит в восторг и женится на мастерице. Через какое-то время у них рождается наследник, и тут на сцене вновь возникает злобный карлик. Королева в отчаянии. Карлик дает ей три дня отсрочки и обещает не забирать ребенка, если королева отгадает и произнесет вслух имя карлика.

И королева сделала это! А карлик от злости топнул ногой и провалился по пояс в землю. Пытаясь освободиться, он разорвал самого себя пополам. Милая сказочка…

Кстати, если обратиться к оригинальным версиям «Белоснежки», «Золушки», «Спящей красавицы» и других широко известных сказок братьев Гримм, там тоже отыщутся реки крови. Что поделать — таким тогда был мир, ведь Якоб и Вильгельм Гриммы только записали то, что рассказывал народ. Давайте сделаем наш с вами новым мир лучше – и новые сказки это немедленно отразят.

В детстве мамы читали нам сказки, и мы слышали такие слова: «мёртвая вода и живая вода». Мы были ещё очень маленькими и не задумывались, почему воду в сказках называют «мёртвой» или «живой». Вода — самое распространённое вещество на Земле и самое загадочное. Каждый человек знает, что жизнь без воды невозможна.

Цель работы: Выявить в каких сказках встречается волшебное действие «живой» и «мёртвой» воды, и как оно проявляется.

Задачи:

  • Прочитать сказки, в которых встречается «живая» и «мертвая» вода. Установить ее действие.
  • Сравнить сказки разных народов.
  • Провести анкетирование среди учащихся параллели 5 класса «Что я знаю о «живой» и «мертвой» воде?»
  • Придумать свою сказку, в которой присутствуют «живая» и «мертвая» вода. Снять по этой сказке пластилиновый мультфильм.

Именно в сказках мы впервые встречаем понятия о «живой» и «мёртвой воде. «Живая» вода (сильная или богатырская) в народных и авторских сказках является символом весеннего дождя, который воскрешает землю от зимнего сна. Она возвращает мёртвым жизнь и слепым зрение. Различие «мёртвой» и «живой» воды есть только в славянских сказках и не повторяется нигде. «Мёртвая» вода называется иногда целительной: она заживляет нанесённые раны, сращивает рассечённые части мёртвого тела, но ещё не воскрешает его, только окропление живой водой возвращает ему жизнь.

Прочитав эти сказки, мы поняли, какую роль играет «живая» и «мёртвая» вода, какими волшебными действиями она обладает. Во многих сказках убитого богатыря прежде опрыскивают мертвой водой, которая затягивает его раны, и только потом он оживает, выпив живой воды.

Таким образом, можно сказать, что «живая» и «мертвая» вода в сказках обладает волшебными свойствами и встречается как в русских народных сказках, так и в сказках других народов, а также в авторских сказках.

«Мёртвая» и «живая» вода встречается только в славянских сказках и не повторяется больше нигде. В сказках других народов можно встретить только одну из них.

* * *

В рамках школьной научно-практической конференции «Путь к успеху» нам, ученикам 5 Г класса школы № 57 г. Иркутска Перебоевой Анне, Коробовой Софье, Горбуновой Валерии выпала возможность под руководством учителя русского языка и литературы Ольги Анатольевны Орловой участвовать в проекте «Живая» и «мертвая» вода в сказках.

Перед нами была поставлена цель: выявить в каких сказках встречается волшебное действие «живой» и «мёртвой» воды, и как оно проявляется. А также прочитать сказки, в которых встречается «живая» и «мертвая» вода. Установить ее действие. Сравнить сказки разных народов. Главной задачей являлось написать свою сказку, в которой присутствуют «живая» и «мертвая» вода. Снять по этой сказке пластилиновый мультфильм.

Начали мы свою работу с того, что подобрали сказки, в которых встречается «живая» и «мертвая» вода и установили ее действие.

Так вода в сказках часто выполняет главную роль и встречается в самых разных образах: реки, дождя, моря, океана. В сказках точно определены представления людей о связях природы и жизни человека. Вода в сказках чаще всего помогает людям. У А.С. Пушкина в «Сказке о Царе Салтане» мать и ребёнок помещены в бочку и брошены в море, но море пожалело их и выбросило бочку на берег. А из сказки Петра Ершова «Конек-Горбунок» мы узнаём, что вода может омолодить и сделать красивым героя — Ивана.

Именно в сказках мы впервые встречаем понятия о «живой» и «мёртвой» воде. «Живая» вода (сильная или богатырская) в народных и авторских сказках является символом весеннего дождя, который воскрешает землю от зимнего сна. Она возвращает мёртвым жизнь и слепым зрение. Различие «мёртвой» и «живой» воды есть только в славянских сказках и не повторяется нигде. «Мёртвая» вода называется иногда целительной: она заживляет нанесённые раны, сращивает рассечённые части мёртвого тела, но ещё не воскрешает его, только окропление живой водой возвращает ему жизнь.

Мы составили список сказок, в которых встречаются волшебные свойства воды:

  • «Сказка о молодильных яблоках и живой воде»,
  • «Сказка о Василисе, Золотой косе, Непокрытой красе, и об Иване Горохе»,
  • «Марья Моревна»,
  • «Медное, серебряное и золотое царство»,
  • «Иван — мужицкий сын»,
  • «Иван-царевич и Серый волк»,
  • «Живая вода» Братья Гримм,
  • «Летучий корабль»,
  • «Черноволосый принц».

Прочитав эти сказки, мы поняли, какую роль играет «живая» и «мёртвая» вода, какими волшебными действиями она обладает. Во многих сказках убитого богатыря прежде опрыскивают мертвой водой, которая затягивает его раны, и только потом он оживает, выпив живой воды.

Рассмотрим подробнее некоторые из них.

«Иван-царевич и Серый волк» (русская народная сказка)

«Лежит Иван — царевич мёртвый, над ним уже вороны летают. Откуда ни возьмись, прибежал серый волк и схватил ворона с воронёнком:

— Ты лети — ка, ворон, за живой и мёртвой водой. Принесёшь мне живой и мёртвой воды, тогда отпущу воронёнка. Ворон, делать нечего, полетел, а волк держит его воронёнка. Долго ли ворон летал, коротко ли, принёс он живой и мёртвой воды. Серый волк спрыснул мёртвой водой раны Ивану — царевичу, раны зажили; спрыснул его живой водой — Иван-царевич ожил» [4].

«Иван — мужицкий сын» (русская народная сказка)

В сказке «Иван — мужицкий сын» убегает Иван с полюбившейся ему девицей-красавицей от погони, посланной злым колдуном. «Слышит красавица девица, что нагоняют. Сделала она Ивана конем, а сама обернулась репьем. Возвращается погоня ни с чем. Колдун спрашивает:

— Что же, никого не видали?

— Нет, никого. Только конь ходит, а на хвосте у него репей.

— Ах, это они самые!

Побежал колдун сам. Бежит — земля дрожит. Слышит красавица девица — нагоняют. Обернулась она морем, а Ивана селезнем сделала. Стал колдун воду пить, чтобы море осушить. А селезень крякает:

— Чтоб ты лопнул! Чтоб ты лопнул!

Так оно и случилось: лопнул колдун и издох. Прибежал Иван — мужицкий сын со своей невестой домой, к отцу — матери. Свадьбу сыграли.

Стали жить — поживать, добро наживать» [4].

«Живая вода» Братья Гримм

Как-то у трех братьев заболел отец, и они решили найти живую воду для его спасения. Два старших брата встретили по дороге карлика, смеялись над ним, за что он их заколдовал. Младшему доброму брату карлик помог добраться до замка с волшебной водой.

Затем мы приступили к практической части нашей работы. Нами было проведено анкетирование среди учащихся параллели 5 класса «Что я знаю о «живой» и «мертвой» воде?»

На вопросы анкеты отвечали 136 человек.

Ребята перечислили сказки, в которых встречается «живая» и «мертвая» вода. Среди них были: «Иван- мужицкий сын» (3 чел.), «Царевна-лягушка» (6 чел.), «Иван — царевич и серый волк» (23 чел.). Встречались ответы «Не знаю». Свою задачу мы видим в том, чтобы напомнить учащимся параллели 5 класса уже известные сказки и познакомить с другими сказками.

Действие «живой» воды — исцеление — указали 36 человек.

Действие «мертвой» воды:

  • убивает — 44 человека,
  • заживляет раны- 7 человек.

На вопрос «Существует ли сейчас «живая» и «мертвая» вода?» положительно ответили 87 человек, отрицательно — 45 человек.

Рецепты использования «живой» и «мертвой» воды указали всего несколько человек. Вот некоторые из них:

Алина: «Сначала надо помыться, потом перекреститься, облиться сначала «мертвой» водой, а потом «живой»».

Дарья: «Живой» водой можно напоить больного или промыть рану».

Михаил: «Двадцать капель «живой» воды и человеку станет лучше».

В ходе проведенных исследований мы получили следующие результаты:

«Живая» и «мертвая» вода в сказках обладает волшебными свойствами и встречается как в русских народных сказках, так и в сказках других народов.

«Мёртвая» и «живая» вода встречается только в славянских сказках и не повторяется больше нигде. В сказках других народов можно встретить только одну из них.

«Мёртвая» вода называется иногда целительной или целющей, живущей: она заживляет нанесенные раны, сращивает части мёртвого тела, но не воскрешает его. Только окропление живой водой возвращает ему жизнь.

Продуктом нашей работы является сказка, которую мы сочинили «Живая и мертвая вода» и сняли по ней пластилиновый мультфильм. Этот мультфильм мы предлагаем Вашему вниманию.

Литература

  1. Аникин В.П. Русская народная сказка. М.: Художественная литература, 1984.
  2. Иллюстрированный энциклопедический словарь Ф.Брокгауза и Ефрона. М.: 2007, с. 207.
  3. Русские народные сказки. М.: 2005г.
  4. 4.Сборник сказок «Любимые сказки». М.: ЗАО «Славянский дом книги», 2002.
  5. Фольклор народов России. В 2 т. Т.1: М.: Дрофа, 2002.

А вот еще несколько наших интересных статей:

  • Скучная история чехов рассказ
  • Слава сэ короткие рассказы смешные
  • Скупой рыцарь это поэма или рассказ
  • Скушанное яблоко как пишется
  • Скрытый смысл сказки о царе салтане
  • Поделиться этой статьей с друзьями:


    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии