Скоропортящиеся как пишется почему пишется

Тема: правописание и употребление сложных существительных и прилагательных план: 1. правописание сложных существительных 2. правописание сложных прилагательных 3. практические задания

Тема: Правописание  и  употребление 
сложных существительных и прилагательных

План:

1.  
Правописание сложных существительных

2.  
Правописание сложных прилагательных

3.  
Практические задания

Слитное
написание

Пишутся  слитно  сложные  имена  существительные  с 
элементами авто-, агро-, аэро-, био-, вело-, гелио-, гео-, гидро-, зоо-, изо-,
кино-, макро-, метео-, микро-, моно-, мото-, нео-, палео-, радио-, стерео-,
теле-,  фото-,  электро-  и  др.  независимо  от  числа  названных элементов 
или  других  слов  в  основе. 

Например:  автодело, автомотовелогонки, агротехника,
аэросани, биостанция, велоспорт, гелиотерапия,  геоботаника,  гидромеханика, 
гидроэнергоресурсы, зооветпункт,  зоогигиена,  изофоторепортаж,  киносценарий,
макромир,  метеосводка,  микрорадиоволны,  монокультура, моточасти, 
неопозитивизм,  палеоазиаты,  радиопостановка, стереокино,  телефильм, 
теплоэлектроцентраль, термогидродинамика,  фотоискусство,  электропровод,
электросветолечебница.

Примечание  1.  При  колебаниях  между  дефисным  и 
слитным написанием слов иноязычного происхождения предпочитается второе, если 
в  русском  языке  в  слове  не  выделяются  составные  части  с присущим  им 
значением,  например: блиц-криг –  блицкриг,  ватер-машина – ватермашина,
ватер-поло – ватерполо, гумми-арабик – гуммиарабик, метрд’отель – метрдотель,
табльд’от – табльдот. Ср.  также: крепдешин,  файдешин, 
фильдекос,  фильдеперс (в  словах не выделяются две составные части с
французским предлогом между 

ними) — креп-жоржет, креп-марокен, креп-сатин, креп-шифон.
Или слитное  написание  склоняемых  слов  падеграс,  падекатр, падепатинер, 
падеспань и  дефисное  написание  несклоняемых  слов той же семантической
группы паде-де, па-де-труа.  Пишутся  слитно  сложные  имена  существительные 
с  глагольной первой частью на -и, например: вертишейка, горицвет, держиморда,
скопидом, сорвиголова, шумиголова. Исключение: перекатиполе.Пишутся слитно
сложносокращенные слова всех типов, например госкомитет, профком, Уралмаш,
Центробанк.

Дефисное
написание

Пишутся  через  дефис,  как  правило,  сложные  имена
существительные  без  соединительной  гласной,  обозначающие названия 
механизмов,  а  также  научные, технические,  общественно-политические 
термины,  например:  автомат-укладчик,  автомат-нивелир,  вакуум-аппарат
(вакуум-насос,  вакуум-сушилка,  вакуум-щит и  т.п.), дизель-электроход, 
динамо-машина,  кабель-кран,  кран-балка, мотор-генератор,  стоп-кран, 
фильтр-пресс,  шприц-машина;  кресло-кровать,  плащ-палатка;  пила-рыба; 
премьерминистр,  генерал-лейтенант, капитан-инженер, лорд-канцлер.

Примечание 1. Слитно пишутся
сложные слова:

А) с первой частью борт-: бортинженер,
бортмеханик;

Б)  со  второй  частью  -метр:  вакуумметр,  дозиметр,
милливольтметр. Примечите 2. Через дефис пишутся слова с первой
частью блок-и пресс-: блок-аппарат, блок-диаграмма, блок-механизм, блок-сигнал,
блок-система  (но  блокнот,  блокгауз);  пресс-атташе,  пресс-секретарь, 
прессконференция,  пресс-центр;  пресс-клише,  пресс-конвейер, пресс-папье.
Пишутся  через  дефис  сложные  единицы  измерения,  например: грамматом 
(грамм-калория,  грамм-молекула  и  т.п.), килограмм-час, тоннокилометр,
человеко-день, человеко-койка.

Исключения: трудодень,
трудочас.

Пишутся через дефис составные названия политических
течений, а  также  их  сторонников,  например: анархо-синдикализм, 
национал-социализм,  радикал-социалист,  социал-революционеры, 
социал-демократы. Пишутся  через  дефис  названия  промежуточных  стран  света,
например: юго-восток, северо-запад, юго-юго-восток. Пишутся  через  дефис 
слова  с  иноязычными  элементами вице-, лейб-,  обер-,  унтер-,  штаб-,  экс- 
в  первой  части,  например: вице-адмирал, лейб-гвардия, обер-кондуктор,
унтер-офицер, штаблекарь, экс-чемпион, экс-вице-премьер (с двумя дефисами). 
Пишутся  через  дефис  сложные  названия  растений,  имеющие  в своем составе
глагол в личной форме или союз, например: любишь-не-любишь, не-тронь-меня,
иван-да-марья, мать-и-мачеха. Пишутся  через  дефис  сложные  слова,  в 
которых  к  основному слову  присоединяется  слово  с  оценочным  значением, 
например: бой-баба, гоп-компания, горе-руководитель, паинькамальчик, чудо-рыба,
ура-патриотизм. Пишутся  через  дефис  научнотехнические  термины,  в  состав
которых  входят  названия  букв  или  буквы  (чаще  всего  греческого  и
латинского  алфавитов),  например: альфачастица, гамма-излучение, икс-лучи
(х-лучи), к-частица, пи-мезон. Прилагательные,  образованные  от 
географических  названий  с дефисным  написанием,  сохраняют  в  своем 
написании  дефис, например: Алма-Ата –  алма-атинский,  Орехово-Зуево – 
орехово-зуевский, Лос-Анджелес – лосанджелесский. Пуэрто-Рико –
пуэрто-риканский,  а  существительные,  образованные  от  этой  цепочки,
пишутся  слитно,  например: Нью-Йорк – нью-йоркский, ньюйоркцы,Коста-Рика – 
коста-риканский,  костариканцы,  Курган-Тюбе –курган-тюбинский, кургантюбинцы.
Этому же правилу подчиняется цепочка ку-клукс-клан – ку-клукс-клановский –
куклуксклановец. При сочетании с помощью союза и двух или нескольких сложных
существительных  с  одинаковой  второй  частью  эта  часть  может приводиться 
только  при  последнем  слове,  а  при  предшествующих словах вместо нее
пишется так называемый висячий дефис. Например: газо-  и  электросварка  (ср. 
газосварка  и электросварка);  водо-  и газоснабжение; радио- и телепередачи;
авто-, мото- и велогонки (но при отсутствии союза и – слитное написание, см.
выше, п. 1).

2.
Правописание сложных прилагательных

Слитное
написание

Пишутся слитно сложные имена прилагательные, образованные
из сочетаний слов, по своему значению подчиненных одно другому или по  способу 
согласования  (железнодорожный, ср. железная  дорога), или по способу
управления (вагоноремонтный, ср. ремонт вагонов), или  по  способу  примыкания 
(легкораненый,  ср.  легко  ранить). Например:  горноспасательная  станция 
(спасание  в  горах), деревообделочный  завод  (обделка  дерева),
естественноисторические  условия  (естественная  история), естественнонаучные
взгляды (естественные науки), левобережная низменность  (левый  берег), 
машиностроительные  предприятия (строительство машин), машинописное бюро
(письмо на пишущих машинках),  мелкооптовая  торговля  (мелкий  опт),
народнохозяйственный план (народное  хозяйство), полезащитные насаждения
(защита  полей),  рельсопрокатный  стан  (прокат рельсов), 
сельскохозяйственные  культуры  (сельское  хозяйство), сложноподчиненное 
предложение  (сложное  по  способу подчинения),  среднесуточная  добыча 
(средняя  за  сутки), трудоспособное  население  (способное  к  труду).  О 
написании прилагательного электронно-лучевой. Правило  распространяется  на 
написание  сложных прилагательных,  образованных  от  сочетания 
прилагательного  с существительным,  выступающего  в  роли  географического  названия,
например: великолукский (Великие Луки), вышневолоцкий (Вышний Волочѐк),
сергиевопосадский (Сергиев Посад).  Также карловарский (Карловы Вары). Пишутся
слитно многие сложные прилагательные, употребляемые в  качестве 
научно-технических  терминов  или  выражений  в  книжном языке,  например:
азотнокислый,  вечнозеленый,  геологоразведочный, двояковогнутый, 
дикорастущий,  длинноволокнистый,  живородящий, заднебедренный, 
заразнобольной,  засухоустойчивый, кишечнополостные,  конноспортивный, 
контрольносеменной, кремнефтористоводородный,  молочнокислый,  молочнотоварный,
мясоконсервный, насекомоядные, нервнотрофический, носоглоточный, обоюдоострый, 
обратноконический,  обратносердцевидный,  пахотнопригодный, 
первобытнообщинный,  переднежаберный, плодоовощной,  пологопадающий, 
поперечнополосатый, продолговатомозговой, прочнокомковатый,  рассадопосадочный,
реакционноспособный,  резкопересеченный,  свеженадоенный, свежескошенный, 
спинопоясничный,  теснопальчатый, торфонавозный,  торфоперегнойный,  условнорефлекторный,
формальнологический,  хлебопекарный,  хлебопроизводящий, хлопкоткацкий, 
хлопкоуборочный,  хлопчатобумажный, хлористоводородный,  хромолитографский,
хромоникельмолибденовый,  цветоустойчивый,  церковнославянский,
частновладельческий,  частнохозяйственный,  членистоногие, шерсточесальный, 
щелочноземельный,  энергосиловой,  энергохимический, языкотворческий,
яйцезаготовительный.

Примечание  1.  У  многих  сложных  прилагательных 
данной группы первая часть образуется словами:

высоко-: высоковитаминный, высокооплачиваемый; низко-:
низколетящий, низкоперегнойный; глубоко-: глубокорасположенный,
глубокоуважаемый; мелко-: мелкомасштабный, мелкозернистый; легко-:
легкоподвижный, легкорастворимый; тяжело-: тяжелоатлетический, тяжелораненый;
трудно-: труднодоступный, труднопроходимый; широко-: широкодоступный,
широкопредставительный; узко-: узковедомственный, узкоспециальный; много-:
многоотраслевой, многослойный; мало-: малозначащий, малопосещаемый; сильно-:
сильнодействующий, сильнощелочной;

слабо-: слабокислый, слаботорфянистый; толсто-: толстоногий,
толстостенный; тонко-: тонкоголосый, тонкопрядильный; густо-: густошерстный,
густонаселенный; крупно-: крупноблочный, крупнопанельный; круто-:
крутоизогнутый, крутозалегающий; остро-: острогнойный, остродефицитный;
плоско-: плоскопараллельный, плоскочашевидный; выше-: вышесредний,
вышеуказанный; ниже-: нижеперечисленный, нижеподписавшийся. 

Примечание  2.  При  наличии  пояснительных  слов
обычно образуется  свободное  словосочетание  (наречие  и  прилагательное  или
причастие),  а  не  терминологическое  сложное  слово.  Ср.: густонаселенные 
районы – густо  населенные  беженцами  районы; малоисследованные  проблемы  – 
мало  исследованные  наукой области  медицины.  Случаи  типа экономически 
слаборазвитые страны  (слитное  написание,  несмотря  на  наличие 
пояснительных слов)  являются  единичными.  Играет  роль  также  порядок  слов:
сложное  прилагательное,  как  правило,  предшествует  определяемому
существительному,  а  словосочетание  обычно  следует  за  ним;  ср.:
скоропортящиеся  продукты  –  продукты,  скоро  портящиеся  в летнее  время. В 
сложных  словах  ставится  одно  ударение  (иногда  с побочным  ударением  на 
первой  основе),  а  в  словосочетаниях – два самостоятельных  ударения;  ср.: 
быстрорастущие  декоративные кустарники – бы стро растущие молодые кадры.

Обязательно  слитное  написание  сложного 
прилагательного,  если одна  из  частей  его  не  употребляется  как 
самостоятельное  слово, например:  общепонятный  (первая  часть 
самостоятельно  не употребляется), узкогрудый (вторая  часть  не  существует 
в  языке  как отдельное  слово).  Ср.  слитное  написание  слов,  у  которых 
первой основой  выступают  элементы  верхне-,  нижне-,  древне-,  средне-,
ранне-,  поздне-,  обще-,  например:  верхнегортанный, нижнесаксонский,
древнецерковнославянский, древневерхненемецкий, среднеазиатский, 
среднеуглеродистый,  раннецветущий, позднеспелый, общенародный.

Примечание.               О                написании
         слов          типа кислородотдающий, цинксодержащий

Дефисное
написание

Пишутся  через  дефис  сложные  имена  прилагательные,
образованные от сложных существительных с дефисным написанием, например: 
анархосиндикалистский,  северо-восточный,  юго-юго-западный,  норд-остовый, 
лейб-гвардейский,  иваново-вознесенский, нью-йоркский.

Примечание.  При  наличии  приставки  такие 
прилагательные пишутся  слитно,  например:  антисоциалдемократический,
приамударьинский.  Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные от
сочетания  имени  и  фамилии,  имени  и  отчества  или  двух  фамилий,
например:  вальтер-скоттовские  романы,  жюль-верновская фантастика, 
робингудовские  приключения,  джек-лондоновские произведения,  левтолстовский 
стиль,  ерофей-павловичский  (от географического  названия), 
бойлъ-мариоттовский  закон,  илъфо-петровская  сатира;  также:  ИванИванычев 
пиджак,  Анна-Михайловнина кофта.

Примечание  1.  В  отдельных  случаях 
встречается  слитное написание,  например:  веропавловские  мастерские  (от 
имени  и отчества  героини  романа  Н.Г.  Чернышевского  «Что  делать?»),
козьмапрутковские сочинения, тарасобульбовская сила.

Примечание  2.  При  образовании  имени 
прилагательного  от иноязычной  фамилии,  перед  которой  стоит  служебное 
слово, последнее пишется слитно, например: дебройлевская гипотеза (ср.: де
Бройпь).

Примечание  3.  Имена  прилагательные, 
образованные  от китайских,  корейских,  вьетнамских  и  других  восточных
составных собственных  имен 

лиц  пишутся  слитно,  например: чанкайшистская политика
(ср.: Чан Кайши).

Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные из
двух  или  более  основ,  обозначающих  равноправные  понятия;  между частями
таких прилагательных в их начальной форме можно вставить сочинительный  союз и 
или но:  торгово-промышленный  капитал (торговый  и  промышленный), 
беспроцентно-выигрышный  заем (беспроцентный,  но  выигрышный).  Например: 
агитационно-пропагандистский,  вопросо-ответный,  выпукловогнутый,
желудочно-кишечный,  журнально-газетный,  кожевенно-обувной,  бело-сине-красный
(флаг), горизонтально-вертикальный,  отчетно-выборный,  плодово-овощной  (но:
плодоовощной  –  от плодоовощи), русско-немецкофранцузский  (словарь), 
сдельно-премиальный, сердечно-сосудистый,  Славяно-греко-латинская (академия),
стале-проволочно-канатный  (цех),  торжественно-сентиментальный,
хозяйственно-организационный,  целлюлозно-бумажный, шахматно-шашечные 
(соревнования),  экспрессивно-эмоциональный.

Примечание. Первой частью сложных прилагательных
этого типа может  быть  основа  существительного  или  прилагательного,  ср.
ликеро-водочные  изделия  (из  ликера  и  водки) –  ликеро-водочная
промышленность (ликерная и водочная); приемо-сдаточный пункт (прием  и  сдача) 
приемнопереводные  экзамены  (приемные  и переводные). Пишутся  через  дефис 
многие  сложные  прилагательные,  части которых  указывают  на  неоднородные 
признаки,  например: добровольно-спортивные  общества  (добровольные 
спортивные), национально-освободительное  движение  (национальное
освободительное),  официально-деловой  стиль  (официальный деловой), 
проектно-конструкторские  расчеты  (проектные конструкторские), 
сравнительно-исторический  метод (сравнительный  исторический), 
счетно-решающие  устройства (счетные  решающие),  феодально-крепостнический 
строй (феодальный  крепостнический),  электронно-оптический усилитель 
(электронный  оптический),  электронно вычислительная  машина  (электронная 
вычислительная);  также пишется через дефис электронно-лучевой, хотя
словообразовательные связи здесь другие – электронные лучи.

Через
дефис пишутся прилагательные, начинающиеся с основы:

военно-:  военно-медицинский, военно-революционный, 
военнохирургический,  военно-юридический  (слова  военнообязанный,
военнопленный,  военнослужащий  принадлежат  к  другому  типу словообразования);

массово-:  массово-политический, массово-поточный,
массово-спортивный; народно-: народно-государственный, народно-демократический,
народнопоэтический,  народно-революционный,  но: народнохозяйственный 

(обусловлено  подчинительной  связью народное хозяйство);
научно-: научно-исследовательский, научно-популярный, научнопрактический,
научно-просветительный, научно-технический; учебно-:  учебно-вспомогательный, 
учебно-консультационный, учебнометодический, учебно-производственный.

Примечание.  Некоторые  сложные 
прилагательные,  части  которых  указывают  на  неоднородные  признаки, 
пишутся  слитно, например: новогреческий  язык  (новый  греческий),
сероукраинская порода (серая украинская), старорусские обряды (старые русские)
и др. Пишутся  через  дефис  сложные  прилагательные,  обозначающие качество с
дополнительным оттенком, например: горько-соленая вода (т.е. соленая с горьким
привкусом), раскатисто-громкий голос (т.е. громкий,  переходящий  в  раскаты), 
мирно-непротивленческая политика, ушибленно-рваная рана.

Примечание.  Особенно  часто  прилагательные  этого 
типа встречаются  в  языке  художественной  литературы,  например: 
безгрешно-чистая  красота,  бесцветно-бледная  толпа,  блестяще-красное 
оперение  попугая,  влажномахровые  цветы,  глубоко-нежная  улыбка, 
грациозно-величественный  жест,  грустно-сиротливая ива, дымно-горький запах,
желчно-раздраженный тон, мужественно-суровый  вид,  невольно-горячая  слеза, 
нескладно тоскливо-неловкие  звуки,  нетерпеливо-выжидательное настроение,  прозрачно-воздушная 
радуга,  рахитично-хилое растение,  резко-сухой  звон,  робко-ласковый  голос, 
смущенно-счастливое  лицо,  тайно-счастливое  стремление, 
торжественно-угрюмый  облик,  тревожно-несвязные  думы,  уныло-серый  цвет,
холодно-сдержанный человек, чудно-упругие локоны. Пишутся  через  дефис 
сложные  прилагательные,  обозначающие оттенки  цветов,  а  также  сочетания 
цветов,  например: бледно-голубой, блеклорозовый,  бутылочно-зеленый, 
золотисто-красный,  иссиня-черный,  молочно-белый,  пепельно-седой, 
светло-желтый,  темно-синий,  чернобурый  (но:  чернобурка),  ярко-красный; 
черно-белый, желто-голубой, белосине-красный.

Пишутся        через        дефис        многие        сложные
       прилагательные

терминологического  характера  (ср.  выше,  п.  2),  например:
амплитудночастотная  (характеристика),  атомно-молекулярный,
барабанно-дисковый,  веерообразно-складчатый,  газо-пылевая (туманность), 
гнойновоспалительный,  гортанно-глоточный, грудинно-реберный, 
древеснокустарниковый,  железо-кремнистая

(сталь), желудочно-печеночный, заправочно-сливной
(вентиль), зеленомоховое  (болото),  злако-бобовые,  инфекционно-аллергический,
интегрально-дифференциальное  (уравнение),  каменно-бетонный,
клеверотимофеечный,  комплексно-сопряженные  (числа),  ланцето-яйцевидный, 
люцерно-злаковые,  магнито-мягкие  (материалы), металло-диэлектрическая
(антенна), молочно-мясной, мясо-молочный, мясо-шерстный,  наклоннонаправленный
(способ  проходки), овально-сводчатый,  огненно-жидкий,  округло-шаровидный, 
опытно- мелиоративный,  отгонно-пастбищный,  пищеводо-кишечный,  плече-шейный, 
подвздошно-реберный,  поточномеханизированные  (линии),
пространственно-временная  (траектория),  рычажно-шатунный (механизм),
сборочно-автоматический, сверлильнонарезной, сдельно-прогрессивный, 
слесарно-штамповочный,  словарносправочный, торфяно-болотный, 
удлиненно-ланцетовидный,  уплотненно

пористо-трещиноватый,  феодально-земледельческий, 
физкультурноспортивный,  фосфорно-калийный,  хозяйственно-организаторский,
центробежно-лопастный,  челюстно-лицевой,  шарнирно-роликовый, шерстно-мясной, 
щелочно-кислотный,  щечно-глоточный, экспедиционнотранспортный,
электронно-вычислительная техника).

Примечание  1.  Через  дефис  пишутся 
некоторые  из  сложных прилагательных этого типа, имеющие в первой основе
суффикс -ат-, -ист-, ов-, например: зубчато-ланцетовидные (листья),
метельчато-щитовидные  (соцветия),  пленчато-чешуйчатая  (оболочка),
продолговато-эллиптическая  (форма), рыхловато-пористый  (слой),
складчато-бороздчатые  (полосы),  ступенчато-симметричное (расположение); 
волнисто-изогнутые  (пластины),  волокнисто-дерновая  (почва), 
песчанисто-парниковый  (грунт),  пятнистоиспещренная  (кора), 
сосудисто-волокнистая  (ткань);  дерново-подзолистая (земля), известково-серый
(отвар), корково-столбчатый (слой), луговостепная (полоса), плодово-ягодные
(культуры).

Примечание  2.  Часто  в  качестве  первой 
части  сложного прилагательного  выступают  основы вертикально-, 
горизонтально-, поперечно-,  продольно- и 

т.п., например: вертикально-сверлильный,
вертикально-фрезерный, горизонтально-ковочный, горизонтально-сверлильный,
поперечнострогальный, продольно-строгальный.

Примечание 3. Через дефис пишутся сложные
прилагательные, у которых  основа  первой  части,  образованная  от  слов 
иноязычного происхождения,  оканчивается  на  -ико,  например: 
диалектико-материалистический,  историко-архивный,  критико-библиографический, 
медико-судебный,  механико-термический, политико-массовый, 
технико-экономический,  химико-фармацевтический  (к  другому  типу  относятся 
слитно  пишущиеся слова  с  первой  основой  велико-,  например: 
великодержавный, великомученический, великосветский и др.).

Примечание  4.  Висячий  дефис 
употребляется  и  при  сложных прилагательных,  например:  семнадцати-  и 
восемнадцатилетние юноши  и  девушки; кукурузно-,  картофеле-,  льно-, 
хлопко-  и силосоуборочные комбайны.

Пишутся  через  дефис  (с  прописных  букв  в  составных 
частях) сложные  прилагательные,  входящие  в  сложные  географические  или
административные  названия и  начинающиеся  с  основы восточно-, западно, 
северно-  (северо-),  южно-  (юго-),  например: Восточно-Европейская  равнина,
Западно-Корейский  залив, Северо-Западный Пакистан, ЮжноАвстралийская  котловина,
Южно-Африканская республика, но:

Централъноафриканская республика.

Примечание.  В  нарицательном  значении 
подобные прилагательные  пишутся  слитно  со  строчной  буквы,  ср.:
Северо-Осетинская республика – североосетинское искусство и литература; 
Южно-Уральская железная дорога – южноуральская флора и фауна.

Пишутся  через  дефис  сложные  имена  прилагательные,
образованные из сочетания прилагательного с существительным, но с
перестановкой  этих  элементов,  например:  литературно-художественный  (ср.: 
художественная  литература),  словарно-технический (ср.: технические словари).
Различаются  сложные  прилагательные,  образующие  одно  слово (со слитным или
дефисным написанием, см. выше), и словосочетания, состоящие  из  наречия  на
-о  (-е) и  прилагательного  или  причастия  (с раздельным  написанием);  к 
наречию,  играющему  роль  отдельного члена предложения, можно поставить
соответствующий вопрос. Ср.:морально-этические проблемы – морально устойчивый
человек (в  каком  отношении  устойчивый?);  общественно-исторические законы 
–  общественно  опасные  элементы  (опасные  для  кого?);
промышленно-транспортный  отдел  –  промышленно  развитая страна (развитая в
каком отношении?). Наречие  может  указывать  также  на  степень  признака, выраженного 
прилагательным  или  причастием,  например: максимально  сжатые  сроки, 
невозмутимо  бесстрашный  вид, умеренно теплый климат.

Примечание 1. Чаще всего первым компонентом
словосочетания выступают наречия абсолютно, диаметрально, жизненно, истинно,
максимально,  подлинно,  последовательно,  прямо,  резко,  строго, сугубо, 
явно,  ясно и  др.  Например: абсолютно необходимые  меры, диаметрально 
противоположные  предложения, жизненно  важное решение, истинно дружеская
помощь, максимально точные данные, неизменно  сердечное  гостеприимство, 
подлинно  братская  поддержка,  последовательно  миролюбивая  политика,  прямо
пропорциональные  величины, резко  отрицательный  ответ, строго логический 
вывод, сугубо пристрастный  анализ, явно неприемлемые условия,  ясно 
выраженная  воля.  Ср.  также:  внутренне содержательный  человек,  глубоко 
задумчивый  взгляд, демонстративно  небрежная  прическа, изнурительно  долгий 
путь, исконно  русское  слово, исчерпывающе  полный  ответ, намеренно резкий 
отказ, неизменно  ровные  отношения,  ослепительно  голубое небо,  откровенно 
насмешливая  улыбка,  подозрительно  быстрое согласие, подчеркнуто контрастное
сравнение, празднично нарядное платье, принципиально  новый  проект, тонко 
очерченный  контур, угрожающе  опасное  положение,  удивительно  яркие  краски,
уморительно  забавная  пьеса,  художественно  полноценное произведение, чисто
французская галантность и т.п.

Примечание  2.  Обычно  отдельно  пишутся 
наречия  на -ски,  в сочетании  с  прилагательным  характеризующие  признак 
путем уподобления,  выделяющие,  подчеркивающие  его  в  каком-либо отношении,
например: ангельски кроткое отношение, детски наивные высказывания, 
практически  ненужное  новшество,  рабски  покорная готовность,  теоретически
важная  проблема,  товарищески чуткое внимание,  фанатически  слепая 
преданность,  химически  чистый состав,  энциклопедически  разносторонние 
знания,  юридически сложный случай.

3.
Практические задания.
  

Упражнение
1. Вставьте пропущенные буквы.

Басн..писец,  власто..любие,  водо..напорный, 
груд..брюшная (преграда),  дальн..евосточный,  дальн..видный,  жизнеописание,
камен..тес,  каш  …вар,  кон…водство,  кон..крадство,  кост..резный,
кров..носный,  кров..обращение,  москв..рецкий,  овц..еводство, пар..ходство, 
песн…творчество,  песн..пение,  растени..водство, сво..корыстный,
сорок..ножка, ча…питие.

Упражнение
2. Вставьте пропущенные буквы.

Агр..культура,  газ..фикация,  газ..фицировать, 
газ..генератор, газо..провод,  класс..фикация,  класс..фицировать, 
спец..фикация, электр..двигатель,  электр..станция,  электр..фикация,
электр..фицировать.

Упражнение
3. Напишите слова, раскрыв скобки.

(Анти)народный,                    (мульти)миллионер,                   (инфра)красный,

(контр)предложение,  (пан)германский, 
(пан)Европа,  (псев-доклассический, 

(супер)обложка,  (ультра)правый,
(экстра)ординарный.

Упражнение 
4.   Перепишите,  раскрывая  скобки.  Объясните написание

(Вагоно)  ремонтные  мастерские,  (горно)  лыжная  станция,
(естественно) исторические условия, (железно) дорожное движение, (машино) 
строительный  завод,  (металло)  режущий  станок,  (поле) защитные 
насаждения,  (рельсо)  прокатный  стан,  (сельско) Хозяйственные  машины, 
(сложно)  сочиненное предложение,  (средне) годовой доход, (трудо) способное
население, (чугуно) литейный завод. (Вечно)  зеленые  деревья,  (высоко) 
оплачиваемый  специалист, (выше) указанные факты, (гладко) ствольное ружье,
(дико) растущая 

яблоня,  (живо)  родящая  ящерица,  (крупно) блочное 
строительство, (легко)  растворимое  лекарство,  (мало)  вероятный  случай, 
(много) сторонний  договор,  (ниже)  перечисленные  условия,  (низко) 
оплачи-ваемый  труд,  (остро)  дефицитные  материалы,  (скоро)  портящиеся
продукты,  (тонко)  молотый  кофе,  (трудно)  проходимый  перевал, (узко)
специальные термины, (чисто) шерстяной костюм. (Выпукло)  вогнутая  линза,  (журнально) 
газетное  объединение, (кожевенно) обувная промышленность,

(лично) командное первенство, (приемно)  переводные 
экзамены,  (ремонтно)  техническая  станция, (русско)  (немецко)  французский 
словарь,  (сердечно)  сосудистая система,  (торгово)  промышленный  капитал, 
(фабрично)  заводские комитеты,  (хозяйственно)  организационные  мероприятия,
(шахматно) шашечные соревнования. Северо  (западный),  орехово  (зуевский), 
дизель  (моторный). 

(Бледно)  розовый,  (блекло)  желтый,  (бутылочно)  зеленый,
(голубовато) фиолетовый, (золотисто) желтый, (изжелта) красный, (иссиня) 
черный,  (лимонно)  желтый,  (молочно)  белый,  (мутно) зеленый,  (пепельно) 
седой,  (светло)  голубой,  (сиренево)  оранжевый, (темно) синий, (тускло)
серый,

(ярко) красный. (Жюль) верновская фантастика, (ильфо)
петровская сатира.  (Бесцветно)  бледные  тона,  (гордо)  благородный  вид, 
(горько) соленая вода, (грубо) насмешливый взгляд, (грустно) сиротливая ива,
(добродушно)  хитрая  улыбка,  (мужественно)  суровый  вид, (насмешливо) 
надменная  улыбка,  (раскатисто)  громкий  голос, (смущенно)  счастливое 
лицо,  (уныло)  серый  цвет,  (холодно) сдержанный тон. (Восточно) 
Европейская  равнина,  (Западно)  Корейский  залив, (Южно) Африканская
Республика. (Историко)  филологический  факультет,  (критико)
библиографический  обзор,  (литературно)  художественный  журнал, (словарно)
технические издания.

В жаркую погоду хочется чего-то прохладного. Сетевое издание «Учительская газета» и «СЛОГиЯ» решили помочь читателям охладиться и подобрали несколько слов, правильное написание и произношение которых вызывают затруднения. А связаны они, конечно, с холодом.

Скоропортящиеся как пишется почему пишется

В Антарктиде много их – ледников больших-больших

Ле́дник или ледни́к? Да что тут спрашивать? Разумеется, ледни́к! Разберемся в понятиях.

Ледни́к в представлении не нуждается. Все знают, что это скопление масс льда в горных и полярных областях.

Но не все знают, что есть еще и помещение, где хранятся скоропортящиеся продукты, а охлаждение их происходит за счет льда. А называется оно ле́дник. Выбор ледников богат – от простого подпола до огромных сооружений с запасами льда. Интересно, что ле́дник, построенный в грунте вечной мерзлоты, называется мерзло́тник.

Как видим, бывают и ледники́, и ле́дники. Только в случае с массами льда ударение падает на второй слог – ледни́к, а помещение для хранения продуктов – ле́дник – с ударением на первый слог. А лучше запомнить поможет наша простая рифма:

Давным-давно на севере
Возни́к большой ледни́к.

На юг вёз лёд посре́дник,
Чтобы построить ле́дник

Скоропортящиеся как пишется почему пишется

Зима-холода

От воздействие холода возникают холодовые реакции. А еще холод применяют в медицине, где и распространено данное понятие-  холодовая аллергия, холодовая травма. Ударение «просится» на первый слог – от слова «холод». Некоторые, напротив, «ударяют» в последний слог.

И оба варианты неверны. Правильно только – холодО́вый, независимо от того, массаж это, шок или технологии. А рифма поможет не забыть произношение:

Полезны для здоровья
Зарядка и массаж:

И гидро, и медо́вый,
И даже холодо́вый

Скоропортящиеся как пишется почему пишется

Ванильное на палочке, с орехами в стаканчике

Конечно, речь идет о мороженом. Как выглядит десерт, знают все, а вот с написанием слова порой встает вопрос. Сразу вспоминаются -н и -нн, и многие отдают предпочтения двойному написанию «н».

Но «мороженое» – это существительное и пишется с одной «н», о чем сообщают нам все словари.

Кстати, «мороженое» – прилагательное тоже содержит только одну «н», удвоится она только в случае, когда «мороженое» станет причастием с зависимым словом – мороженное блюдо. 

Запомнить просто: представляем мороженное мясо, а все остальное – мороженое. Карточки же помогут закрепить

Скоропортящиеся как пишется почему пишется

Ветер в поле воет, дождик моросит

Изморозь или изморось – как правильно? Верно и так, и так, поскольку это два разных слова, которые звучат практически одинаково, а вот пишутся по-разному.

Изморось – это осадки в виде мелкого дождя – вроде он есть, а как будто и нет. Неприятное явление: и зонт не достанешь, и промокнуть не хочется.

И́зморозь же – это отложения льда. Ее часто путают с инеем. Но иней может образоваться на любой поверхности, а изморозь – только на тонкой и длинной, например на ветке дерева. Замечали пушистые гирлянды на деревьях? Это изморозь постаралась. А  причудливые узоры на окнах рисует иней. Изморозь «любит» влажный воздух и мороз, отсюда и название.

Запомнить легко: изморось – когда дождь моросит, а изморозь – когда на улице морозно.

Так что написание зависит от того, о чем мы хотим сказать – о дожде или о морозе. А запомнить помогут наши карточки.

Скоропортящиеся как пишется почему пишется

Нынче ветер творил чудеса

Ветер, действительно, может натворить разных чудес – и деревья поломать, и освежить, и танец листьев устроить. Да и слово «ветреный» довольно необычное. Очень уж хочется написать его с двумя «-н».

Но «ветреный» – слово исключительное, поскольку образовано оно не от слова «ветер» при помощи суффикса -нн, а от глагола «ветрить» (был такой в старину).

«Ветреный» продолжает нас удивлять и дальше, поскольку образует приставочные прилагательные уже с двумя «н» – безветренный, подветренный.

Еще одна особенность «ветреного», что им может быть не только день, но и человек. Слово употребляется в переносном значении и означает легкомысленность – ветреная особа.

И есть у «ветреного» близкий родственник – «ветряной». Настолько близкий, что легко и перепутать.

Однако «ветреный» означает то, что сопровождается ветром, а ветряной – то, что приводится в действие силой ветра. Вспомним Дон Кихота и больше никогда не перепутаем ветреный день с ветряной мельницей.

Скоропортящиеся как пишется почему пишется

Надеемся, что карточки и рифмы помогут нашим читателям не забыть правильное произношение и написание слов. Кстати, кто-то удивится, что ветреный мы отнесли к «холодным», ветер бывает и теплым. Но мы исходили из того, что на пороге осень, скоро будет ветрено и прохладно. Да и, услышав, что на улице ветрено, мы представляем не лучшую погоду.

А пока длятся летние деньки, не закончился отпуск, можно узнать много нового и интересного, заглянув в нашу рубрику «Грамотатор».

Зарегистрировавшись на сайте сетевого издания «Учительская газета», наши читатели всегда могут задать вопросы, поделиться информацией и предложить темы для новых публикаций.

Рисунки Лии Волчер

Предназначение операции

  1. В соответствии с пунктом 3 «Ветеринарных правил организации работы по оформлению ветеринарных сопроводительных документов», утвержденных приказом Минсельхоза России от 27.12.2016 № 589, оформление ВСД осуществляется при производстве партий подконтрольного товара.
  2. Оформление ветеринарных сопроводительных документов не требуется при производстве партии подконтрольного товара:
    • в предприятии общественного питания в случае последующей реализации партии подконтрольного товара для питания людей на данном предприятии общественного питания, либо в случае последующей реализации партии подконтрольного товара конечному потребителю для его питания в любом ином месте,
    • в перерабатывающих цехах предприятий розничной торговли, если переработанные продукты представляют собой кулинарные изделия или готовые блюда, предназначенные для реализации конечному потребителю на данном предприятии розничной торговли,
    • предназначенного для использования производителем данного подконтрольного товара в целях, не предназначенных для его реализации, в том числе для личного потребления, содержания и (или) кормления животных, принадлежащих производителю подконтрольного товара, использования подконтрольного товара, представляющего собой приманки для охоты и рыбной ловли, производителем подконтрольного товара в процессе охоты или рыбалки, использования подконтрольного товара для удобрения принадлежащих производителю подконтрольного товара или находящихся в его пользовании земельных участков, коллекционирования (хранения коллекций) подконтрольного товара, не связанного с осуществлением предпринимательской деятельности.
  3. В подсистеме «Меркурий.ГВЭ» реализована возможность оформления производственного сертификата на партию выработанной продукции путем оформления производственной транзакции. Складской журнал вырабатываемой на предприятии продукции заполняется автоматически системой после оформления производственного сертификата.
  4. Чтобы оформить производственный эВСД на партию выработанной продукции, в системе подается заявка путем создания транзакции типа «переработка /производство». Заявка будет обработана системой в автономном режиме при условии наличия у должностного лица организации права доступа «Оформление ВСД на производственную партию». В противном случае, система отобразит сообщение о невозможности выполнить действие.
  5. Для обеспечения прослеживаемости при производстве партий подконтрольного товара в системе «Меркурий» автоматически устанавливается связь между партией выработанной продукции и сырьем, используемой в её производстве. Для этого в транзакции указываются сведения о партиях сырья и сведения о партиях выработанной продукции.
    • Если предприятие занимается выращиванием и разведением живых животных (свиньи, КРС и т.д.), выловом водных биологических ресурсов, выработкой молока, яиц, сбором и хранением зерновых культур, выступающих в качестве кормов для животных и т.д., то в данном случае сырье не указывается, добавляются только сведения о вырабатываемой продукции в блок «Вырабатываемая продукция».
    • Если на предприятии осуществляется убой живых животных, переработка сырье животного происхождения (мясо, рыба, молоко и др.), и производство готовой пищевой продукции, кормов и непищевой продукции и т.д., то прежде чем добавить сведения о вырабатываемой продукции, ТРЕБУЕТСЯ добавить сведения о сырье в блок «Сырье».. Для этого требуется выбрать из журнала запись о продукции, которая выступает в качестве сырья для вырабатываемой.

Предусловия и подготовительные действия

Для выполнения операции необходимо соблюдение следующих условий:

  1. Пользователь должен иметь доступ к подсистеме «Меркурий.ГВЭ» с ролями «Администратор» или «Пользователь».
  2. Пользователь должен иметь доступ хотя бы к одному обслуживаемому предприятию.
  3. Пользователь должен обладать правом «Оформление ВСД на производственную партию».

Для реализации функции средствами подсистемы необходимо выполнить следующие действия:

  1. Выполните вход в подсистему «Меркурий.ГВЭ».
  2. Выберите из списка обслуживаемое предприятие, на котором осуществляется производство партии продукции.

Основные действия

Для осуществления в подсистеме «Меркурий.ГВЭ» процесса производства должны быть выполнены следующие действия:

  1. Создание транзакции.
  2. Добавление сырья.
  3. Добавление вырабатываемой продукции.

Создание транзакции

Для осуществления в подсистеме «Меркурий.ГВЭ» операции по созданию транзакции должны быть выполнены следующие действия:

  1. Откройте раздел «Транзакции».
  2. Нажмите на кнопку «Добавить транзакцию». В результате откроется страница «Создание транзакции».
  3. На странице создания транзакции установите тип транзакции «переработка/производство».
  4. В строке «Фирма-владелец» необходимо добавить фирму-владельца, то есть указать, кому принадлежит данная вырабатываемая продукция.
  5. Нажмите на кнопку «Сохранить».

В результате выполненных действий будет создана транзакция типа «переработка/производство» со статусом «не отправлена».

Добавление сырья

Для осуществления в подсистеме «Меркурий.ГВЭ» операции по добавлению сырья в транзакцию «переработка/производства» должны быть выполнены следующие действия:

  1. На странице просмотра информации о транзакции перейдите в блок «Сырье» и нажмите на ссылку «Добавить». В результате откроется страница «Добавление продукции».
  2. На открывшейся странице добавления продукции выберите запись из журнала продукции, выступающую в качестве сырья. Для поиска записи журнала продукции должны быть выполнены следующие действия:
    2.1. Укажите номер или название продукции в поле «Запись журнала».
    2.2. Выберите тип продукции (скоропортящаяся, не скоропортящаяся, либо живые животные).
    2.3. Нажмите на значок «Поиск» (пиктограмма «Лупа») для поиска продукции.
    Если искать по всему журналу продукции, не указывая конкретный номер записи, сразу нажав на значок «Поиск», появится перечень продукции, содержащейся в журнале предприятия. Для поиска нужной записи журнала так же есть возможность воспользоваться функцией «Расширенный поиск». Для выбора нужной позиции продукции из перечня щелкните мышкой по названию этой продукции. В результате откроется окно «Продукция».
    Обратите внимание, в сформировавшейся таблице с результатами поиска, начиная с версии компонента «Меркурий» 6.51.1 от 06.07.2021 г., ячейка «Годен до» для записей журнала на продукцию с истекшим сроком годности выделяется красным цветом.

    Скоропортящиеся как пишется почему пишется

    Рис. 1. Добавление сырья с истекшим сроком годности в подсистеме «Меркурий.ГВЭ» (06.07.2021 Версия: 6.51.1)

  3. В открывшемся окне «Продукция» укажите объем сырья, единицу измерения объема, данные об упаковке и особые отметки.
  4. Нажмите на кнопку «Сохранить» или «Сохранить и добавить еще», если в качестве сырья используется несколько позиций продукции.

В результате откроется страница «Просмотр информации о транзакции».

Добавление вырабатываемой продукции

Для осуществления в подсистеме «Меркурий.ГВЭ» операции по добавлению вырабатываемой продукции в транзакцию «переработка/производства» должны быть выполнены следующие действия:

  1. На открывшейся странице просмотра информации о транзакции в блоке «Вырабатываемая продукция» перейдите по ссылке «Добавить». В результате откроется страница «Добавление вырабатываемой предприятием продукции».
  2. На странице добавления вырабатываемой продукции укажите обязательные данные, такие как: тип продукции, продукция, вид продукции, объем и единицы измерения, а также:
    2.1. «Название номенклатуры»:

    • С 1 февраля 2019 г. сведения о наименовании продукции (номенклатура) могут быть внесены только из справочника наименований продукции предприятия-производителя.
    • Нажмите на кнопку «Выбрать из справочника» и начните вводить название из справочника номенклатуры. При поиске номенклатуры заполнение трех верхних уровней справочника не требуется. Достаточно выполнить поиск и выбрать номенклатуру из справочника, тогда три верхних уровня будут заданы системой автоматически.
    • В выпадающем списке выберите необходимое наименование (рис.2).
    • Как добавить позиции в справочник номенклатур описано в инструкции.

      Скоропортящиеся как пишется почему пишется

      Рис. 2. Выбор номенклатурной позиции при добавлении вырабатываемой продукции в подсистеме «Меркурий.ГВЭ» (28.01.2018 Версия: 6.12.1)

    2.2. «Объем» и «Единица измерения».
    2.3. «Дата выработки продукции» и «Годен до».

    • В зависимости от установленного вида продукции определяется формат внесения сведений о дате выработки и сроках годности продукции.
    • Дату выработки и срок годности нужно указать в одном из форматов: «дата», «интервал», «неизвестно» или «срок годности не ограничен».
    • Ознакомьтесь с форматами дат.
    • Флаги «Скоропортящаяся» или «не скоропортящаяся» продукция устанавливают обязательность заполнения полей:
      • для скоропортящейся продукции: ДД*.ММ*.ГГГГ*:ЧЧ или ДД*.ММ*.ГГГГ*:ЧЧ — ДД*.ММ*.ГГГГ*:ЧЧ;
      • для нескоропортящейся продукции: ДД.ММ*.ГГГГ* или ДД.ММ*.ГГГГ* — ДД.ММ*.ГГГГ*.
    2.4. «Упаковка».

    • В данном поле возможно указать информацию об упаковке и маркировке продукции.
    • Упаковка может быть указана на различных уровнях (потребительском, транспортном и т.д.).Сейчас указание упаковки является необязательным, для партии упаковка может быть не указана, а если она указывается, то обязательно с указанием уровня. На одном уровне может быть несколько упаковок, при этом количество упаковок указывается не общее, а отдельно для каждого наименования упаковки. Любой из уровней может быть не указан, так, например, упаковка может указываться только на транспортном уровне, не углубляясь в то, какие упаковки содержит партия на остальных уровнях.
    • Для каждой упаковки есть возможность указать одну или несколько маркировок.
    • Разъяснения по вопросу указания многоуровневой упаковки и сведений о маркировке доступны по ссылке.
    2.5. «Ветеринарно-санитарная экспертиза».

    • В поле «Ветеринарно-санитарная экспертиза» указывается подтверждение ветеринарно-санитарного состояния сопровождаемого подконтрольного товара в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации.
    • Установите значение из списка и укажите информацию о проведение ВСЭ.
    2.6. «Примечание».

    • В данном текстовом поле Вы можете внести специфические условия транспортировки, температурный режим или прочие дополнительные сведения о перемещаемой продукции, которые не были указаны ранее.
    • Обратите внимание, сведения, указанные в поле «Примечание», не переносятся в транспортные эВСД, оформляемые на вырабатываемую продукцию.
  3. На странице «Добавление вырабатываемой предприятием продукции» после ввода информации о вырабатываемой продукции нажмите на кнопку «Сохранить» или «Сохранить и добавить еще», если в результате производства вырабатывается несколько позиций продукции. В результате откроется страница «Просмотр информации о транзакции».
  4. На странице «Просмотр информации о транзакции» нажмите на кнопку «Оформить».

Заключительные действия

В результате выполненных действий:

  1. Объемы израсходованных партий сырья автоматически спишутся с записей складского журнала.
  2. В раздел «Журнал вырабатываемой продукции» добавится запись/несколько записей на указанные в транзакции наименования выработанной продукции. При просмотре записи журнала выработанной продукции в поле «Список оформленных по этой записи журнала ветеринарных документов» содержится ссылка на производственный сертификат.
  3. На каждую партию вырабатываемой продукции будет оформлен свой производственный сертификат. Производственный сертификат хранится только в системе и не имеет печатной формы. Просмотреть список всех оформленных производственных эВСД возможно перейдя в раздел «Ветеринарные документы», подраздел «Производственные».
  4. Транзакция перейдет в статус «оформлена». На странице «Просмотр информации о транзакции» содержится перечень ссылок на вырабатываемую продукцию в одноименном блоке (рис. 3).

    Скоропортящиеся как пишется почему пишется

    Рис. 3. Просмотр информации об оформленной транзакции в подсистеме «Меркурий.ГВЭ» (28.01.2018 Версия: 6.12.1)

На странице «Просмотр информации о транзакции» доступны следующие действия:

  • «Создать шаблон» — создание шаблона транзакции, на основе которого можно завести новую транзакцию. Просмотреть доступные шаблоны можно в разделе главного меню «Транзакции» «Шаблоны»;
  • «Аннулировать» — транзакция аннулируется, однако, на основе данной можно создать шаблон и завести новую транзакцию.

Начиная с версии 6.44 от 20.01.2021 веб-интерфейса компонента «Меркурий» в блоке сведений о происхождении продукции, дополнительно к сведениям о площадке-производителе, выведена информация о хозяйствующем субъекте-производителе партии продукции. Эта информация будет доступна:

  • на странице просмотра записей журнала;
  • на странице просмотра производственных и транспортных эВСД;
  • в полном представлении печатной формы эВСД.

Информация о хозяйствующем субъекте-производителе может отсутствовать при нарушении (отсутствии) прослеживаемости партии, в случае если информация о партии была добавлена путем инвентаризации, либо путем «гашения» бумажного ВСД, когда в компоненте «Меркурий» отсутствует информация о документе, подтверждающим происхождение этой партии. Также этой информации может не быть в случае объединения записей, либо их присоединения в ручном режиме. В случае отсутствия информации о хозяйствующем субъекте-производителе в транспортном эВСД получить эту информацию в возможно в связанных производственных эВСД, подтверждающих происхождение партии продукции.

Ветеринарно-санитарная экспертиза

В случае необходимости исследования продукции на качество и соответствие нормативным документам, проводится ветеринарно-санитарная экспертиза. Если экспертиза была проведена, необходимо добавить ВСЭ в записи журнала в разделе «Ветсанэкспертиза», нажав на ссылку «Добавить».

Лабораторные исследования

  • В случае, если от вырабатываемой продукции отбираются пробы для проведения лабораторных исследований, то в системе необходимо создать акт отбора проб. Порядок формирования акта отбора проб доступен в инструкции.
  • В случае, если необходимо добавить результаты лабораторных исследований вручную, то данную информацию нужно указать в разделе «Лабораторные исследования», нажав на ссылку «Добавить».

После нажатия ссылки откроется страница «Добавление записи о лабораторном исследовании» (рис. 4), на которой указывается информация об отобранной пробе и результатах исследования. В случае, если результаты исследований ещё не известны, то в соответствующей графе можно выбрать пункт «указать позже»:

Скоропортящиеся как пишется почему пишется

Рис. 4. Форма добавления записи о лабораторном исследовании в подсистеме «Меркурий.ГВЭ» (25.01.2019: Версия 6.12.1)

Результат исследования можно будет ввести после его получения, нажав на кнопку «Редактировать» (пиктограмма «Карандаш») в разделе «Лабораторные исследования».

Ресурсы

Временные затраты на создание/оформление одной транзакции типа «переработка/производства» составляют не более 1 минуты.

Исключительные ситуации

Отсутствие права на оформление производственной партии

В случае, если у пользователя отсутствует право «Оформление ВСД на производственную партию», то он не сможет оформить транзакцию типа «переработка/производство». При нажатии на кнопку «Оформить транзакцию» появится следующее сообщение: «Данная транзакция не может быть оформлена, так как роль пользователя не позволяет оформлять производственные ВСД».
Для оформления транзакции типа «переработка/производство» необходимо назначить пользователю право «Оформления ВСД на производственную партию». Назначить указанное право возможно следующими способами:

  1. Если у пользователя назначена роль «Администратор» в системе «ВетИС.Паспорт», то порядок действий следующий:
    • Войдите в систему «ВетИС.Паспорт»;
    • Перейдите на страницу вашего профиля;
    • Нажмите на пиктограмму «зеленый карандаш» внизу страницы в разделе «права в системах»;
    • Выберите нужные вам права и поставьте «галочки».
    • Нажмите на кнопку «Подтвердить».
  2. Если у пользователя отсутствует роль «Администратор» в системе «ВетИС.Паспорт», обратитесь к «Администратору» системы «ВетИС.Паспорт» Вашей организации.

Не получается указать номенклатуру

Если при оформлении производственного эВСД, свою номенклатуру найти не удается, Вам необходимо проверить, чтобы номенклатура, внесенная в справочник наименований продукции предприятия (раздел «Справочники», подраздел «Наименования продукции»), обязательно содержала следующие сведения:

  • Фирма-производитель;
  • Владелец номенклатуры / Владелец номенклатуры и Фирма-владелец ТМ;
  • Предприятие-производитель.

Укажите недостающие сведения и попробуйте выполнить поиск наименования продукции при оформлении производственного эВСД повторно.

Ограничения на вырабатываемую продукцию

В подсистеме «Меркурий.ГВЭ» при оформлении транзакции типа «переработка/производство» добавлен контроль вырабатываемой продукции, т.е. из какого сырья какая продукция может производиться. После того как было указано сырье, автоматически ограничивается список продукции, которую мы можем указать в качестве вырабатываемой. Если были допущены ошибки при добавлении вырабатываемой продукции, то пользователю выходит сообщение: «Транзакция не может быть оформлена, так как указанная продукция не может быть произведена из указанного сырья». Ниже приведена таблица соответствия исходного сырья и вырабатываемой продукции.

Сырье Вырабатываемая
Мясо и мясопродукты Корма и кормовые добавки Живые животные Лекарственные средства Пищевые продукты Непищевые продукты и другое Рыба и морепродукты
Мясо и мясопродукты + + + +
Корма и кормовые добавки + + +
Живые животные + + + + [1], [2] + +
Лекарственные средства + +
Пищевые продукты + + + + +
Непищевые продукты и другое + + [3], [4] +
Рыба и морепродукты + + + +

Исключения:

[1] Из «живых животных — яйцо инкубационное (0407)» можно выработать «пищевые продукты — яйца и продукты их переработки (0407,0408,2103,2106,3502)».
[2] Из «живых животных» можно выработать «пищевые продукты — кишечные оболочки (бараньи, говяжьи, лошадиные или свиные (0504)», используемые в колбасном производстве.
[3] Из «непищевые продукты и другое — кишечное сырье (0504)» можно выработать «пищевые продукты — кишечные оболочки (бараньи, говяжьи, лошадиные или свиные (0504)», используемые в колбасном производстве.
[4] Из «непищевые продукты и другое» — шкуры, шкурки и продукты их переработки (0210,0511, 4101-4103,4301)» можно выработать продукцию «пищевые продукты» — белки животного происхождения (0404,0405,3501-3504,3002)», для отображения процесса выработки коллагена.

Если в производственной транзакции было указано несколько наименований сырья, которые относятся к разным типам продукции, то в качестве вырабатываемой продукции можно указывать только ту, которая доступна для обоих типов сырья согласно таблице.

По техническим вопросам, связанным с работой во ФГИС «Меркурий», обращаться по электронной почте на адрес mercury@fsvps.ru.

Ссылки

  • http://mercury.vetrf.ru/gve — Веб-интерфейс подсистемы «Меркурий.ГВЭ»

См. также

  • Ведение справочника номенклатуры предприятия в Меркурий.ГВЭ
  • Оформление незавершенного производства в Меркурий.ГВЭ
  • Оформление транспортного эВСД в Меркурий.ГВЭ
  • Подсистема Государственной ветеринарной экспертизы (Меркурий.ГВЭ)
  • Компонент Меркурий
  • Перечень всей справочной информации по компоненту «Меркурий»

Вернуться к началу ↑

Разбор частей речи

Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:

1. Самостоятельные части речи:

  • существительные (см. морфологические нормы сущ. );
  • глаголы:
    • причастия;
    • деепричастия;
  • прилагательные;
  • числительные;
  • местоимения;
  • наречия;

2. Служебные части речи:

  • предлоги;
  • союзы;
  • частицы;

3. Междометия.

Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:

  • слова да и нет, в случае, если они выступают в роли самостоятельного предложения.
  • вводные слова: итак, кстати, итого, в качестве отдельного предложения, а так же ряд других слов.

Морфологический разбор существительного

План морфологического разбора существительного

Пример:

«Малыш пьет молоко.»

Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;

  • начальная форма – малыш;
  • постоянные морфологические признаки: одушевленное, нарицательное, конкретное, мужского рода, I -го склонения;
  • непостоянные морфологические признаки: именительный падеж, единственное число;
  • при синтаксическом разборе предложения выполняет роль подлежащего.

Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).

  • начальная форма – молоко;
  • постоянная морфологическая характеристика слова: среднего рода, неодушевленное, вещественное, нарицательное, II -е склонение;
  • изменяемые признаки морфологические: винительный падеж, единственное число;
  • в предложении прямое дополнение.

Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:

«Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»

Дамы (кто?) — имя существительное;

  • начальная форма — дама;
  • постоянные морфологические признаки: нарицательное, одушевленное, конкретное, женского рода, I склонения;
  • непостоянная морфологическая характеристика существительного: единственное число, родительный падеж;
  • синтаксическая роль: часть подлежащего.

Лужину (кому?) — имя существительное;

  • начальная форма — Лужин;
  • верная морфологическая характеристика слова: имя собственное, одушевленное, конкретное, мужского рода, смешанного склонения;
  • непостоянные морфологические признаки существительного: единственное число, дательного падежа;
  • синтаксическая роль: дополнение.

Ладонью (чем?) — имя существительное;

  • начальная форма — ладонь;
  • постоянные морфологические признаки: женского рода, неодушевлённое, нарицательное, конкретное, I склонения;
  • непостоянные морфо. признаки: единственного числа, творительного падежа;
  • синтаксическая роль в контексте: дополнение.

Пыль (что?) — имя существительное;

  • начальная форма — пыль;
  • основные морфологические признаки: нарицательное, вещественное, женского рода, единственного числа, одушевленное не охарактеризовано, III склонения (существительное с нулевым окончанием);
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: винительный падеж;
  • синтаксическая роль: дополнение.

(с) Пальто (С чего?) — существительное;

  • начальная форма — пальто;
  • постоянная правильная морфологическая характеристика слова: неодушевленное, нарицательное, конкретное, среднего рода, несклоняемое;
  • морфологические признаки непостоянные: число по контексту невозможно определить, родительного падежа;
  • синтаксическая роль как члена предложения: дополнение.

Морфологический разбор прилагательного

Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:

  • начальная форма в именительном падеже, единственного числа, мужского рода;
  • постоянные морфологические признаки прилагательных:
    • разряд, согласно значению:
      • — качественное (теплый, молчаливый);
      • — относительное (вчерашний, читальный);
      • — притяжательное (заячий, мамин);
    • степень сравнения (для качественных, у которых этот признак постоянный);
    • полная / краткая форма (для качественных, у которых этот признак постоянный);
  • непостоянные морфологические признаки прилагательного:
    • качественные прилагательные изменяются по степени сравнения (в сравнительных степенях простая форма, в превосходных — сложная): красивый-красивее-самый красивый;
    • полная или краткая форма (только качественные прилагательные);
    • признак рода (только в единственном числе);
    • число (согласуется с существительным);
    • падеж (согласуется с существительным);
  • синтаксическая роль в предложении: имя прилагательное бывает определением или частью составного именного сказуемого.

План морфологического разбора прилагательного

Пример предложения:

Полная луна взошла над городом.

Полная (какая?) – имя прилагательное;

  • начальная форма – полный;
  • постоянные морфологические признаки имени прилагательного: качественное, полная форма;
  • непостоянная морфологическая характеристика: в положительной (нулевой) степени сравнения, женский род (согласуется с существительным), именительный падеж;
  • по синтаксическому анализу — второстепенный член предложения, выполняет роль определения.

Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:

Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.

Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — прекрасен (в данном значении);
  • постоянные морфологические нормы: качественное, краткое;
  • непостоянные признаки: положительная степень сравнения, единственного числа, женского рода;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Стройная (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — стройный;
  • постоянные морфологические признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: полное, положительная степень сравнения, единственное число, женский род, именительный падеж;
  • синтаксическая роль в предложении: часть сказуемого.

Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — тоненький;
  • морфологические постоянные признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика прилагательного: положительная степень сравнения, единственное число, женского рода, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Голубые (какие?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — голубой;
  • таблица постоянных морфологических признаков имени прилагательного: качественное;
  • непостоянные морфологические характеристики: полное, положительная степень сравнения, множественное число, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: определение.

Изумительных (каких?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — изумительный;
  • постоянные признаки по морфологии: относительное, выразительное;
  • непостоянные морфологические признаки: множественное число, родительного падежа;
  • синтаксическая роль в предложении: часть обстоятельства.

Морфологические признаки глагола

Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.

Морфологические формы глаголов:

  • начальная форма глагола — инфинитив. Ее так же называют неопределенная или неизменяемая форма глагола. Непостоянные морфологические признаки отсутствуют;
  • спрягаемые (личные и безличные) формы;
  • неспрягаемые формы: причастные и деепричастные.

Морфологический разбор глагола

  • начальная форма — инфинитив;
  • постоянные морфологические признаки глагола:
    • переходность:
      • переходный (употребляется с существительными винительного падежа без предлога);
      • непереходный (не употребляется с существительным в винительном падеже без предлога);
    • возвратность:
      • возвратные (есть -ся, -сь);
      • невозвратные (нет -ся, -сь);
    • вид:
      • несовершенный (что делать?);
      • совершенный (что сделать?);
    • спряжение:
      • I спряжение (дела-ешь, дела-ет, дела-ем, дела-ете, дела-ют/ут);
      • II спряжение (сто-ишь, сто-ит, сто-им, сто-ите, сто-ят/ат);
      • разноспрягаемые глаголы (хотеть, бежать);
  • непостоянные морфологические признаки глагола:
    • наклонение:
      • изъявительное: что делал? что сделал? что делает? что сделает?;
      • условное: что делал бы? что сделал бы?;
      • повелительное: делай!;
    • время (в изъявительном наклонении: прошедшее/настоящее/будущее);
    • лицо (в настоящем/будущем времени, изъявительного и повелительного наклонения: 1 лицо: я/мы, 2 лицо: ты/вы, 3 лицо: он/они);
    • род (в прошедшем времени, единственного числа, изъявительного и условного наклонения);
    • число;
  • синтаксическая роль в предложении. Инфинитив может быть любым членом предложения:
    • сказуемым: Быть сегодня празднику;
    • подлежащим :Учиться всегда пригодится;
    • дополнением: Все гости просили ее станцевать;
    • определением: У него возникло непреодолимое желание поесть;
    • обстоятельством: Я вышел пройтись.

Морфологический разбор глагола пример

Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:

Вороне как-то Бог послал кусочек сыру… (басня, И. Крылов)

Послал (что сделал?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — послать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, переходный, 1-е спряжение;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: изъявительное наклонение, прошедшего времени, мужского рода, единственного числа;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:

Какая тишина, прислушайтесь.

Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;

  • начальная форма — прислушаться;
  • морфологические постоянные признаки: совершенный вид, непереходный, возвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: повелительное наклонение, множественное число, 2-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:

— Его нужно предостеречь.

— Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать правила.

— Что за правила?

— Подождите, потом скажу. Вошел! («Золотой телёнок», И. Ильф)

Предостеречь (что сделать?) — глагол;

  • начальная форма — предостеречь;
  • морфологические признаки глагола постоянные: совершенный вид, переходный, невозвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология части речи: инфинитив;
  • синтаксическая функция в предложении: составная часть сказуемого.

Пусть знает (что делает?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — знать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология глагола: повелительное наклонение, единственного числа, 3-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Нарушать (что делать?) — слово глагол;

  • начальная форма — нарушать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянные признаки глагола: инфинитив (начальная форма);
  • синтаксическая роль в контексте: часть сказуемого.

Подождите (что сделайте?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — подождать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: повелительное наклонение, множественного числа, 2-го лица;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Вошел (что сделал?) — глагол;

  • начальная форма — войти;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, непереходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: прошедшее время, изъявительное наклонение, единственного числа, мужского рода;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Правописание сложных прилагательных

bd2bbcfe0800a19bf94b7cd56c2310cd
Сложные имена прилагательные пишутся слитно, если:

1) они образованы от слитно пишущихся имен существительных:

нефтепроводный (нефтепровод), садоводный (садовод), радиотехнический (радиотехник), железобетонный (железобетон), тепловозный (тепловоз);

2) они образованы из сочетаний слов, которые по значению являются подчиненными одно другому или по способу согласования (железнодорожный от железная дорога), или по способу управления (вагоноремонтный, от ремонт вагонов), или по способу примыкания (легкосъедаемый, от легко съесть). Например:

белоснежный (от белый снег), правобережный (правый берег), широкоэкранный (широкий экран), народнохозяйственный (народное хозяйство), голубоглазый (голубые глаза), нижнесаксонский (Нижняя Саксония), малокалорийный (маленькие калории), высокоорганизованный (высокая организация), глубокоуважаемый (глубокое уважение), чугунолитейный (чугунное литье), машиностроительный (строительство машин), среднесуточный (средняя за сутки), остроумный (острый ум), широкодоступный (широкий доступ);

3) одна из их составляющих частей не может употребляться отдельно, например:

белобрысый, узкогрудый, всеядный, общепонятный, быстротечный, машинописный;

4) они образованы от сочетания прилагательного с существительным, соответствующие географическим названиям:

сергиевопосадский (Сергиев Посад), набережночелнинский (Набережные Челны), южнобутовский (Южное Бутово), великоновгородский (Великий Новгород), карловарский (Карловы Вары);

5) они употребляются в качестве выражений в книжном языке или научно-технических терминов, например:

вечнозеленый, геологоразведочный, дикорастущий, живородящий, заднебедренный, заразнобольной, засухоустойчивый, кишечнополостные, конноспортивный, контрольносеменной, кремнефтористоводородный, молочнокислый, молочнотоварный, мясоконсервный, насекомоядные, нервнотрофический, носоглоточный, обоюдоострый, обратноконический, обратносердцевидный, пахотнопригодный, первобытнообщинный, переднежаберный, плодоовощной, пологопадающий, поперечнополосатый, продолговатомозговой, прочнокомковатый, рассадопосадочный, реакционноспособный, резкопересеченный, свеженадоенный, свежескошенный, спинопоясничный, теснопальчатый, торфонавозный, торфоперегнойный, условнорефлекторный, формальнологический, хлебопекарный, хлебопроизводящий, хлопкоткацкий, хлопкоуборочный, хлопчатобумажный, хлористоводородный, хромолитографский, хромоникельмолибденовый, цветоустойчивый, церковнославянский, частновладельческий, частнохозяйственный, членистоногие, шерсточесальный, щелочноземельный, энергосиловой, энергохимический, языкотворческий, яйцезаготовительный.
Примечания:

1. У многих сложных прилагательных данной группы первая часть образуется словами высоко-, низко-, высоко-, низко-, глубоко-, мелко-, легко-, тяжело-, трудно-, широко-, узко-, много-, мало-, сильно-, слабо-, толсто-, тонко-, густо-, крупно-, круто-, остро-, плоско-, выше-, ниже-, например: высоковитаминный, высокооплачиваемый; низколетящий, низкоперегнойный; глубокорасположенный, глубокоуважаемый; мелкомасштабный, мелкозернистый; легкоподвижный, легкорастворимый; тяжелоатлетический, тяжелораненый; труднодоступный, труднопроходимый; широкодоступный, широкопредставительный; узковедомственный, узкоспециальный; многоотраслевой, многослойный; малозначащий, малопосещаемый; сильнодействующий, сильнощелочной; слабокислый, слаботорфянистый; толстоногий, толстостенный; тонкоголосый, тонкопрядильный; густошерстный, густонаселенный; крупноблочный, крупнопанельный; крутоизогнутый, крутозалегающий; острогнойный, остродефицитный; плоскопараллельный, плоскочашевидный; вышесредний, вышеуказанный; нижеперечисленный, нижеподписавшийся.

2. Если в предложении существуют пояснительные слова, то в этом случае появляется свободное словосочетание (например: наречие и прилагательное или причастие): густонаселенные кварталы – густо населенные переселенцами кварталы; малоисследованные проблемы – мало исследованные наукой области медицины; скоропортящиеся продукты – продукты, скоро портящиеся в летнее время.

В сложных словах ставится одно ударение, а в словосочетаниях – два самостоятельных ударения, например: быстрорасту́щие декоративные кустарники – бы́стро расту́щие молодые кадры.
Исключение: экономически слаборазвитая страна.

Сложные имена прилагательные пишутся через дефис, если:

1) они образованы от сложных существительных с дефисным написанием, например:

северо-восточный, лейб-гвардейский, нью-йоркский, социал-демократический, орехово-зуевский.
Примечание. Если сложное прилагательное имеет приставку, в таком случае оно пишется слитно: антисоциалдемократический, приамударьинский.

2) они образованы из двух или более основ, обозначающих равноправные понятия. Проверяются такие прилагательные с помощью союза (и или но), который можно мысленно поставить между их частями в первоначальной форме, например:

торгово-промышленный (торговый и промышленный), выпукло-вогнутый (выпуклый и вогнутый), желудочно-кишечный (желудочный и кишечный), бело-сине-красный (белый и синий и красный), горизонтально-вертикальный (горизонтальный и вертикальный), плодово-ягодный (плодовый и ягодный), русско-немецко-английский (русский и немецкий и английский), сердечно-сосудистый (сердечный и сосудистый), греко-римский (греческий и римский), стале-проволочно-канатный (стальной и проволочный и канатный), целлюлозно-бумажный (целлюлозный и бумажный).
Примечание. Первой частью сложных прилагательных этого типа может быть основа существительного или прилагательного, например: ликеро-водочные изделия (из ликера и водки) – ликеро-водочная промышленность (ликерная и водочная); приемо-сдаточный пункт (прием и сдача) приемно-переводные экзамены (приемные и переводные).

3) их части указывают на неоднородные признаки, например:

добровольно-спортивные общества (добровольные спортивные), национально-освободительное движение (национальное освободительное), официально-деловой стиль (официальный деловой), проектно-конструкторские расчеты (проектные конструкторские), сравнительно-исторический метод (сравнительный исторический), счетно-решающие устройства (счетные решающие), феодально-крепостнический строй (феодальный крепостнический), электронно-оптический усилитель (электронный оптический), электронно-вычислительная машина (электронная вычислительная); также пишется через дефис электронно-лучевой, хотя словообразовательные связи здесь другие – электронные лучи.

4) они начинаются с основ военно-, массово-, народно-, народно-, научно-, учебно, например:

военно-медицинский, военно-революционный, военно-хирургический, военно-юридический (слова военнообязанный, военнопленный, военнослужащий принадлежат к другому типу словообразования); массово-политический, массово-поточный, массово-спортивный; народно-государственный, народно-демократический, народно-поэтический, народно-революционный, но: народнохозяйственный (обусловлено подчинительной связью народное хозяйство); научно-исследовательский, научно-популярный, научно-практический, научно-просветительный, научно-технический; учебно-вспомогательный, учебно-консультационный, учебно-методический, учебно-производственный.
Примечание. Некоторые сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки, пишутся слитно, например: новогреческий язык (новый греческий), старорусские обряды (старые русские) и т.д.

5) они обозначают оттенки цветов, а также сочетания цветов, например:

светло-русый, бледно-серый, бутылочно-зеленый, иссиня-черный, молочно-белый, пепельно-седой, темно-синий, черно-бурый (но: чернобурка), ярко-оранжевый; черно-белый, желто-голубой, бело-сине-красный.

6) они образованы от сочетания имени и фамилии, имени и отчества или двух фамилий, например:

брендан-фрейзеровская игра, робин-гудовские приключения, лев-толстовский роман, теодор-драйзеровская трилогия, Андрей-Иванычев паспорт, Анна-Михайловнина сумка.
Примечания:

1. В отдельных случаях встречается слитное написание, например: веропавловские мастерские (от имени и отчества героини романа Н.Г. Чернышевского «Что делать?»), козьмапрутковские сочинения, тарасобульбовская сила.

2. При образовании имени прилагательного от иноязычной фамилии, перед которой стоит служебное слово, последнее пишется слитно, например: дебройлевская гипотеза (де Бройпь).

3. Имена прилагательные, образованные от китайских, корейских, вьетнамских и других восточных составных собственных имен лиц пишутся слитно, например: чанкайшистская политика (Чан Кайши).

7) они обозначают качество с дополнительным оттенком, например:

горько-соленая вода (т.е. соленая с горьким привкусом), раскатисто-громкий голос (т.е. громкий, переходящий в раскаты), мирно-непротивленческая политика, ушибленно-рваная рана.
Примечание. Особенно часто прилагательные этого типа встречаются в языке художественной литературы, например: безгрешно-чистая красота, бесцветно-бледная толпа, блестяще-красное оперение попугая, влажно-махровые цветы, глубоко-нежная улыбка, грациозно-величественный жест, грустно-сиротливая ива, дымно-горький запах, желчно-раздраженный тон, мужественно-суровый вид, невольно-горячая слеза, нескладно-тоскливо-неловкие звуки, нетерпеливо-выжидательное настроение, прозрачно-воздушная радуга, рахитично-хилое растение, резко-сухой звон, робко-ласковый голос, смущенно-счастливое лицо, тайно-счастливое стремление, торжественно-угрюмый облик, тревожно-несвязные думы, уныло-серый цвет, холодно-сдержанный человек, чудно-упругие локоны.

8) они образуют одно слово (со слитным или дефисным написанием) и словосочетания, состоящие из наречия на -о (-е) и прилагательного или причастия (с раздельным написанием). В таком случае к наречию, играющему роль отдельного члена предложения, можно поставить соответствующий вопрос. Например:

морально-этические проблемы – морально устойчивый человек (в каком отношении устойчивый?); общественно-исторические законы – общественно опасные элементы (опасные для кого?); промышленно-транспортный отдел – промышленно развитая страна (развитая в каком отношении?).

Наречие может указывать также на степень признака, выраженного прилагательным или причастием, например: максимально сжатые сроки, невозмутимо бесстрашный вид, умеренно теплый климат.
Примечания:

1. Чаще всего первым компонентом словосочетания выступают наречия абсолютно, диаметрально, жизненно, истинно, максимально, подлинно, последовательно, прямо, резко, строго, сугубо, явно, ясно и др. Например: абсолютно необходимые меры, диаметрально противоположные предложения, жизненно важное решение, истинно дружеская помощь, максимально точные данные, неизменно сердечное гостеприимство, подлинно братская поддержка, последовательно миролюбивая политика, прямо пропорциональные величины, резко отрицательный ответ, строго логический вывод, сугубо пристрастный анализ, явно неприемлемые условия, ясно выраженная воля. Ср. также: внутренне содержательный человек, глубоко задумчивый взгляд, демонстративно небрежная прическа, изнурительно долгий путь, исконно русское слово, исчерпывающе полный ответ, намеренно резкий отказ, неизменно ровные отношения, ослепительно голубое небо, откровенно насмешливая улыбка, подозрительно быстрое согласие, подчеркнуто контрастное сравнение, празднично нарядное платье, принципиально новый проект, тонко очерченный контур, угрожающе опасное положение, удивительно яркие краски, уморительно забавная пьеса, художественно полноценное произведение, чисто французская галантность и т.п.

2. Обычно отдельно пишутся наречия на -ски, в сочетании с прилагательным характеризующие признак путем уподобления, выделяющие, подчеркивающие его в каком-либо отношении, например: ангельски кроткое отношение, детски наивные высказывания, практически ненужное новшество, рабски покорная готовность, теоретически важная проблема, товарищески чуткое внимание, фанатически слепая преданность, химически чистый состав, энциклопедически разносторонние знания, юридически сложный случай.

9) они входят в состав сложных географических или административных названий и начинаются с основы восточно-, западно-, северно- (северо-), южно- (юго-), например:

Восточно-Европейская равнина, Западно-Корейский залив, Южно-Африканская республика.
Исключение: Централъноафриканская республика.

Примечание. В нарицательном значении подобные прилагательные пишутся слитно со строчной буквы, например: Северо-Осетинская республика – североосетинское искусство и литература; Южно-Уральская железная дорога – южноуральская флора и фауна.

10) они образованы из сочетания прилагательного с существительным, но с перестановкой этих элементов, например:

литературно-художественный (художественная литература), словарно-технический (технический словарь).

11) они имеют терминологический характер, например:

амплитудно-частотная, атомно-молекулярный, барабанно-дисковый, газо-пылевая (туманность), гнойно-воспалительный, гортанно-глоточный, грудинно-реберный, древесно-кустарниковый, железо-кремнистая (сталь), желудочно-печеночный, заправочно-сливной, зелено-моховое, злако-бобовые, инфекционно-аллергический, интегрально-дифференциальное, каменно-бетонный, клеверо-тимофеечный, комплексно-сопряженные, ланцето-яйцевидный, люцерно-злаковые, магнито-мягкие, металло-диэлектрическая, молочно-мясной, мясо-молочный, мясо-шерстный, наклонно-направленный, овально-сводчатый, огненно-жидкий, округло-шаровидный, опытно-мелиоративный, отгонно-пастбищный, пищеводо-кишечный, плече-шейный, подвздошно-реберный, поточно-механизированные, пространственно-временная рычажно-шатунный, сборочно-автоматический, сверлильно-нарезной, сдельно-прогрессивный, слесарно-штамповочный, словарно-справочный, торфяно-болотный, удлиненно-ланцетовидный, уплотненно-пористо-трещиноватый, феодально-земледельческий, физкультурно-спортивный, фосфорно-калийный, хозяйственно-организаторский, центробежно-лопастный, челюстно-лицевой, шарнирно-роликовый, шерстно-мясной, щелочно-кислотный, щечно-глоточный, экспедиционно-транспортный, электронно-вычислительная.
Примечания:

1. Через дефис пишутся некоторые из сложных прилагательных этого типа, имеющие в первой основе суффикс -ат-, -ист-, -ов-, например: зубчато-ланцетовидные, метельчато-щитовидные, пленчато-чешуйчатая, продолговато-эллиптическая, рыхловато-пористый, складчато-бороздчатые, ступенчато-симметричное; волнисто-изогнутые, волокнисто-дерновая, песчанисто-парниковый, пятнисто-испещренная, сосудисто-волокнистая; дерново-подзолистая, известково-серый, корково-столбчатый, лугово-степная, плодово-ягодные.

2. Часто в качестве первой части сложного прилагательного выступают основы вертикально-, горизонтально-, поперечно-, продольно- и т.п., например: вертикально-сверлильный, вертикально-фрезерный, горизонтально-ковочный, горизонтально-сверлильный, поперечно-строгальный, продольно-строгальный.

3. Через дефис пишутся сложные прилагательные, у которых основа первой части, образованная от слов иноязычного происхождения, оканчивается на -ико, например: диалектико-материалистический, историко-архивный, критико-библиографический, медико-судебный, механико-термический, политико-массовый, технико-экономический, химико-фармацевтический (к другому типу относятся слитно пишущиеся слова с первой основой велико-, например: великодержавный, великомученический, великосветский и др.).

4. Висячий дефис употребляется и при сложных прилагательных, например: семнадцати- и восемнадцатилетние юноши и девушки; кукурузно-, картофеле-, льно-, хлопко- и силосоуборочные комбайны.

  • Скотинины и простаковы сочинение как вечные образы
  • Скоро увидимся как пишется
  • Скоро сказка сказывается фразеологизм
  • Скоро сказка сказывается да нескоро дело делается это присказка или нет
  • Скоро совсем скоро как пишется