Сколько слогов в слове рассказ

Слова ею морфологический и фонетический разбор объяснение правил деление разбивки слова ею на слоги для переноса.онлайн словарь soosle.ru поможет: фонетический

Слова «ею» морфологический и фонетический разбор

Объяснение правил деление (разбивки) слова «ею» на слоги для переноса.
Онлайн словарь Soosle.ru поможет: фонетический и морфологический разобрать слово «ею» по составу, правильно делить на слоги по провилам русского языка, выделить части слова, поставить ударение, укажет значение, синонимы, антонимы и сочетаемость к слову «ею».

Слоги в слове «ею» деление на слоги

Количество слогов: 2
По слогам: е-ю


  • е — начальный, неприкрытый, открытый, 1 буква
  • ю — конечный, неприкрытый, открытый, 1 буква
  • Как перенести слово «ею»

    ею — слова из 3 букв и меньше не переносятся

    Синонимы слова «ею»

    1. симпатия

    2. возлюбленная

    Ударение в слове «ею»

    е́ю — ударение падает на 1-й слог

    Фонетический разбор слова «ею» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)

    Буква Звук Характеристики звука Цвет
    е [й’] согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий е
    [э] гласный, ударный
    ю [й’] согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий ю
    [у] гласный, безударный

    Число букв и звуков:
    На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 2 буквы и 4 звука.img3
    Буквы: 2 гласных буквы, 0 согласных букв.
    Звуки: 2 гласных звука, 2 согласных звука.

    Значение слова «ею»

    ОНА́ , её, ей, её, е́ю и ей, о ней (в косвенных падежах принимает в начале „н“, если стоит после предлога, например: от нее, к ней, на нее, с ней), мест. личн. 3 л. ед. ч. ж. р. (род. п. её употребляется также в качестве притяжательного местоимения, см. её). 1. Указывает на предмет речи, выраженный в предшествующем или последующем повествовании существительным ж. р. ед. ч. (Малый академический словарь, МАС)

    Как правильно пишется слово «ею»

    Орфография слова «ею»

    Правильно слово пишется:

    Нумерация букв в слове
    Номера букв в слове «ею» в прямом и обратном порядке:

    Слова «она» морфологический и фонетический разбор

    Объяснение правил деление (разбивки) слова «она» на слоги для переноса.
    Онлайн словарь Soosle.ru поможет: фонетический и морфологический разобрать слово «она» по составу, правильно делить на слоги по провилам русского языка, выделить части слова, поставить ударение, укажет значение, синонимы, антонимы и сочетаемость к слову «она».EWKfown3fXY

    Слоги в слове «она» деление на слоги

    Количество слогов: 2
    По слогам: о-на


  • о — начальный, неприкрытый, открытый, 1 буква
  • на — конечный, прикрытый, открытый, 2 буквы
  • Как перенести слово «она»

    она — слова из 3 букв и меньше не переносятся

    Синонимы слова «она»

    1. симпатия

    2. возлюбленная

    Ударение в слове «она»

    она́ — ударение падает на 2-й слог

    Фонетический разбор слова «она» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)

    Буква Звук Характеристики звука Цвет
    о [а] гласный, безударный о
    н [н] согласный, звонкий непарный (сонорный), твёрдый н
    а [а] гласный, ударный а

    Число букв и звуков:
    На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 3 буквы и 3 звука.slide25 l
    Буквы: 2 гласных буквы, 1 согласная буква.
    Звуки: 2 гласных звука, 1 согласный звук.

    Значение слова «она»

    ОНА́ , её, ей, её, е́ю и ей, о ней (в косвенных падежах принимает в начале „н“, если стоит после предлога, например: от нее, к ней, на нее, с ней), мест. личн. 3 л. ед. ч. ж. р. (род. п. её употребляется также в качестве притяжательного местоимения, см. её). 1. Указывает на предмет речи, выраженный в предшествующем или последующем повествовании существительным ж. р. ед. ч. (Малый академический словарь, МАС)

    Как правильно пишется слово «она»

    Орфография слова «она»

    Правильно слово пишется:

    Нумерация букв в слове
    Номера букв в слове «она» в прямом и обратном порядке:

    «Земляника» фонетический разбор | Грамота

    Для проведения полного фонетического разбора слова «земляника» необходимо определить точное количество звуков в данном слове. Чтобы выполнить это, проведем звуко-буквенный разбора существительного «земляника».%D0%BD%D0%B5%D0%B9

    Фонетический разбор слова

    Начать разбор необходимо с определения количества слогов по количеству слогообразующих гласных. Также следует подсчитать количество звуков и букв в слове «земляника»

    1. Определим слоги в данном слове: зем-ля-ни-ка. В данном слове 4 слогообразующих гласных и, следовательно, 4 слога.
    2. Произведем подсчет звуков и букв: в этом слове 9 букв (5 согласных и 4 гласных), количество звуков такое же.
    3. Ударение в слове «Земляника» падает на букву «И».
    4. Так как слово имеет 4 слогообразующие гласные, его можно переносить.

    Транскрипция слова

    Транскрипция выглядит следующим образом: [з’имл’ин’ика].

    Звуко-буквенный разбор слова

    Дадим подробную характеристику каждому звуку:

    • з-[з’] – согласный, в данном случае обладает мягкой позицией, имеет пару по твердости – [з], фонема [з] является звонким, она имеет парных глухой вариант [c];
    • е-[и] – гласный, не обладает ударением;
    • м-[м] – согласный, в данном случае фонема твердая, но она имеет пару по мягкости – [м’], она звонкая и не имеет пары по глухости;
    • л-[л’] – согласный, в данном слове фонема смягчена гласной и является мягким вариантом, она имеет пару по твердости в виде фонемы [л], звук [л] всегда звонкий и не имеет пары по глухости;
    • я-[и] – гласный, не обладает ударением;
    • н-[н’] – согласный, фонема смягчена последующим гласным, она обладает парным по твердости звуком [н], данная фонема всегда звонкая;
    • и-[и] – гласный, обладает ударением;
    • к-[к] – согласный, фонема ничем не смягчена и представлена в твердом варианте, она имеет парный звук по мягкости [т’], фонема глухая, но имеет пару по звонкости в виде звука [г];
    • а-[а] – гласный, находится в безударной позиции.img2

    Проверь себя: «Обезьяна» фонетический разбор

    Проблемные буквы и звуки

    Гласные: в данном слове сразу три слога без ударения, в двух из них происходит редукция гласных, в следствие которых они ослабевают. Поэтому в слове «земляника» вместо «е» и «я» мы слышим [и].

    Согласные: в слове «земляника» сразу три звука («з’», «л’», «н’») под влиянием последующей гласной смягчаются. Следует помнить, что гласные «е», «ё», «ю», «я», «и» всегда смягчают стоящий перед собой согласный звук.

    Раздел: Фонетика

    Хотя бы или хотябы как правильно?
    Правильно Хотя бы – правильный вариант написания усилительно-выделительной частицы, пишется раздельно. Согласно правилам русского языка частица «бы» со всеми словами пишется отдельно: хотя бы, лишь бы, как бы, хоть бы. Хотя бы завтра была хорошая погода.img15

    Хочу еще хотя бы раз съездить в Санкт-Петербург. Если бы вы пришли хотя бы на час раньше,… Читать дальше »

    «Друзья» фонетический звуко-буквенный разбор слова

    Фонетический разбор подразумевает под собой разделение слова на слоги, обозначение в нем количества гласных и согласных букв и звуков и проведение звуко-буквенного анализа. Выполним все по порядку.

    Фонетический разбор слова

    Разделим слово «друзья» на слоги, проставим в нем ударение и определим количество букв и звуков:

    1. Данное слово имеет две слогообразующие гласные и, следовательно, два слога: «дру-зья».
    2. В слове «друзья» 6 букв (3 согласные, 2 гласные и 1 мягкий знак) и 6 звуков (4 согласных и 2 гласных).
    3. Ударения в слове падает на последнюю гласную «я» – «друзьЯ».
    4. Данное слово можно переносить по принципу «дру-зья».

    Транскрипция слова

    Разбираем транскрипцию слова «друзья», она выглядит так: [друз’й’а].img3

    Звуко-буквенный разбор слова

    Дадим подробную характеристику каждому звуку из слова «друзья»:

    • д-[д] – согласный, в данном слове фонема твердая, но она имеет пару по мягкости, в слове использован звонкий вариант фонемы, ее пара по глухости – [т];
    • р-[р] – согласный, фонема ничем не смягчена, поэтому твердая, она обладает парой по мягкости, звук [р] всегда звонкий и не имеет пары по глухости;
    • у-[у] – гласный, не обладает ударением;
    • з-[з’] – согласный, фонема смягчена последующей гласной, она обладает парой по глухости, в слове использован звонкий вариант, звук [з] имеет пару по глухости – [c];
    • я – состоит из двух звуков:
    • [й’] – согласный, данная фонема всегда мягкая и не имеет пары по твердости, она всегда звонкая и не имеет пары по глухости;
    • [а] – гласный, обладает ударением.

    Проверь себя: «Сквозь» фонетический разбор

    Проблемные буквы и звуки

    Гласные: последняя букву «я» в позиции после мягкого знака распадается сразу на два новых звука – [й’] и [а].img4 Стоит отметить, что такой распад в такой позиции характерен для букв «е», «ё», «ю», «я». В безударном слоге не происходят никакие фонетические процессы, поэтому мы отчетливо слышим звук [у].

    Согласные: под влиянием последующего мягкого знака звук [з] смягчает.

    Фонетический разбор имен и фамилий: %d0%9e%d0%bd%d0%b0%d0%bd/

    Фонетический разбор имени или фамилии %d0%9e%d0%bd%d0%b0%d0%bd/

    Имя или фамилия %d0%9e%d0%bd%d0%b0%d0%bd/ состоит из 25 букв и 1 слога: %d0%9e%d0%bd%d0%b0%d0%bd/.

    % — без звука буква
    D — без звука буква
    0 — без звука буква
    % — без звука буква
    9 — без звука буква
    E — без звука буква
    % — без звука буква
    D — без звука буква
    0 — без звука буква
    % — без звука буква
    B — без звука буква
    D — без звука буква
    % — без звука буква
    D — без звука буква
    0 — без звука буква
    % — без звука буква
    B — без звука буква
    0 — без звука буква
    % — без звука буква
    D — без звука буква
    0 — без звука буква
    % — без звука буква
    B — без звука буква
    D — без звука буква
    / — без звука буква

    Прокомментируйте или поделитесь с друзьями:

    Фонетический разбор слова — буквенно-звуковой анализ, то есть определение количества букв, звуков, слогов, выделение гласных и согласных звуков и т.e30a6695 177b 47a3 8bfc 338005029a1c п. В данном случае предлагаем фонетический анализ любого имени или фамилии. Хотя с тем же успехом Вы можете провести буквенно-звуковой анализ любого слова, а не только имени или фамилии.

    Правила для фонетического разбора слов

    Гласные буквы: А, Е, Ё, И, О, У, Ы, Э, Ю, Я.
    Гласные буквы А, О, У, Ы, Э — обозначают твёрдость предыдущих согласных звуков, Е, Ё, И, Ю, Я — обозначают мягкость предыдущих согласных звуков.
    В русском языке всего 6 гласных звуков: [а], [о], [у], [и], [ы], [э].
    Гласный звук может быть ударным (на который падает ударение) и безударным.
    Гласные буквы Е, Ё, Ю, Я обозначают 2 звука (согласный звук [й’] + гласный звук) в следующих случаях: в начале слова, после разделительных мягкого и твёрдого знаков Ь и Ъ, а также после гласной.

    Согласные буквы: Б, В, Г, Д, Ж, З, Й, К, Л, М, Н, П, Р, С, Т, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ.
    Согласные звуки делятся на звонкие и глухие.
    Звонкие: [б], [в], [г], [д], [ж], [з], [й], [л], [м], [н], [р].img0

    Глухие: [к], [п], [с], [т], [ф], [х], [ц], [ч], [ш], [щ].
    Большинство согласных звуков образуют пары по твёрдости-мягкости: [б] — [б’], [в] — [в’], [г] — [г’], [д] — [д’], [з] — [з’], [к] — [к’], [л] — [л’], [м] — [м’], [н] — [н’], [п] — [п’], [р] — [р’], [с] — [с’], [т] — [т’], [ф] — [ф’], [х] — [х’].
    Не образуют пар по твёрдости-мягкости: твёрдые [ж], [ш], [ц] и мягкие [ч’], [щ’], [й’].
    Непарные звонкие звуки [й’], [л], [л’], [м], [м’] [н], [н’] [р], [р’] называют сонорными.
    Некоторые согласные звуки образуют пары по звонкости-глухости: [б]—[п], [в]—[ф], [г]—[к], [д]—[т], [з]—[с], [ж]—[ш].

    Слова делятся на слоги (один звук или несколько звуков, произносимых одним выдыхательным толчком воздуха). Гласные звуки образуют слоги, поэтому в слове столько слогов, сколько в нём гласных звуков.

    Комментарии

    Не отображается форма? Обновить комментарии.

    «ЛингваКонтакт» — школа подготовки отраслевых переводчиков

    Екатерина Шумакова – медицинский и фармацевтический переводчик и преподаватель.shk 1759 fonticheskij razbor slova 06x09 1 В 2002 г. окончила Иркутский государственный лингвистический университет по специальностям «лингвистика» и «перевод и переводоведение».

    В 2005-2017 гг. вела практический курс перевода (английский язык)  в альма-матер. На данный момент работает в крупной фармацевтической компании штатным переводчиком, а также выполняет заказы на перевод по фармацевтической и медицинской тематикам на фрилансе.

    Екатерина любит медицинский перевод за возможность столкнуться с чем-то новым. В профессии ее вдохновляет шанс внести свою лепту в дело, которое помогает спасать жизни.

    Блиц-опрос для Екатерины:

    Сложно ли переводчику без мед.образования изучить фарм.тематику?

    — Ничего невозможного в этом нет. Все зависит от личного стремления и усердия. Лично мне очень помогло умение учиться и искать нужную информацию.

    ТОП-3 навыка фармацевтического переводчика:

    — Умение искать нужную информацию, а не базовые знания.17cad2e3 4a20 4b85 9e71 3c3bd88c15ec Безусловно, «багаж знаний» важен, чтобы быстро сориентироваться в ситуации, но знать все физически невозможно, т.к. отрасль стремительно развивается.

    — Въедливость, педантичность.

    — Умение планировать свое время.

    Можете ли вспомнить смешные/курьезные случаи из практики?

    — Однажды меня пригласили устно перевести встречу зарубежных врачей с главным онкологом Иркутской области, но никто не предупредил, что после встречи планируется экскурсия по онкодиспансеру. Когда мы подошли к операционной, где работали хирурги, я была близка к тому, чтобы потерять сознание от страха. Один иностранный специалист это заметил и сказал мне: «Не бойся, если ты упадешь в обморок, вокруг столько врачей, которые будут рады помочь», а потом предложил всей группе пойти дальше. Теперь я всегда уточняю программу таких мероприятий.

    перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

    Он вложил свои деньги в земельную собственность.0b459164965b2c3bef0d80aa1cdc28d7

    Тома не было несколько месяцев, но на днях он появится. 

    The bird landed in a tree. 

    Птица села на дерево. 

    Get off my land! 

    Убирайся с моей земли! 

    They live off the land. 

    Они живут за счёт земли. 

    Bureau of Land Management 

    Бюро по управлению землями (Министерства внутренних дел США) 

    This land won’t drain. 

    Эта земля никогда не просохнет. 

    This land crops well. 

    Эта земля плодородна. / Эта земля хорошо родит. 

    They never saw their native land again. 

    Они никогда больше не увидели своей родной земли. 

    They own land in Alaska. 

    Они владеют землёй на Аляске. 

    The snow garments the land. 

    Снег покрывает землю. 

    This may land you in jail. 

    Из-за этого можно попасть в тюрьму. 

    Open land is sparse around here. 

    Открытый грунт здесь встречается крайне редко. 

    500 acres of land 

    пятьсот акров земли 

    Light land is easily tilled.c4ff3c7d b575 4f17 bfef 32b8e9686a63

    Рыхлую землю легко пахать. 

    Their land reaches the river. 

    Их земля доходит до реки. 

    Land Rover’s new parent 

    новая родительская компания фирмы Land Rover 

    Don’t trespass on my land! 

    Не посягайте на мою землю! 

    The plane landed on the runway. 

    Самолёт приземлился на взлётно-посадочной полосе. 

    The land slopes down to the sea. 

    Берег полого спускается к морю. 

    He forswore the land. 

    Он поклялся никогда больше не возвращаться на эту землю. 

    They replanted the land. 

    Они вновь засадили землю растениями. 

    He has title to the land. 

    Он имеет право собственности на эту землю. 

    Most of their land is pasture. 

    Большая часть их земли — пастбище. 

    The land had never been plowed. 

    Эти земли никогда прежде не были вспаханы. 

    она — Викисловарь

    • абхазский: лара (лара)
    • Афар: это
    • Африкаанс: sy (af)
    • Акан: ɔno
    • албанский: ajo (sq)
    • Амхарский: እሷ (ʾəsʷa)
    • Арабский: هِيَ (ar) (hiya)
      Египетский: هي (heyya)
      Хиджази: هي (хийя)
      Левантийский арабский: هي f (hiyye)
    • Арагонский: элла
    • арамейский:
      сирийский: ܗܝ (hī)
      Еврейский: הי (hī)
    • Армянский: նա (hy) (na) (мужчина и женщина)
    • Арумынский: ea, ia, nãsã, nãsa
    • Ассамский: তাই (tai) (дальний, фамильярный), এই (ei) (ближний, фамильярный), তেওঁ (teü̃) (дальний, почетный), এওঁ (eü̃) (ближний, почетный)
    • Астурия: элла (аст)
    • Аймара: джупа (мужчина и женщина)
    • Азербайджанский: o (az) (и мужской, и женский)
    • Бамбара: a (как мужчина, так и женщина)
    • Башкирский: (и мужской, и женский) ул (ул)
    • Баскский язык: hura (eu)
    • Белорусский: яна́ (janá)
    • Бенгальский: (фамильяр, мужчина и женщина) সে (bn) (śe), (формальный, ты, он, она) আপনি (апни)
    • Бикол Центральный: siya (мужская и женская)
    • Буйей: дил (как самец, так и самка)
    • Бретонский: привет (br) f
    • Болгарский: тя (bg) (tja)
    • Бирманский: သူ မ (мой) (сума.img9 ) (формальный), သူ (my) (su) (разговорный)
    • каталонский: ella (ca)
    • Central Sierra Miwok: hís · ak
    • Чичева: iye
    • китайский:
      Кантонский диалект: 佢 (yue) (keoi 5 ) (как мужской, так и женский), 她 (ta 1 ) (официальный, с мандарина), 姖 (keoi 5 ) (редко)
      Дунганский: та (ta) (как самец, так и самка)
      Хакка: 佢 (kì, yì) (как мужчина, так и женщина)
      Джин: 她 (ta 1 )
      Мандаринский диалект: 她 (zh) (tā), 他 (zh) (tā) (также используется для женщин, обычно «он»), 伊 (zh) (yī) (литературный, мужской и женский)
      Мин Донг: 伊 (ĭ) (как мужчина, так и женщина)
      Мин Нан: 伊 (zh-min-nan) (i) (и мужчина, и женщина)

      Теочью: 伊 (zh-min-nan) (i 1 ) (наречии, мужской и женский)
      Wu: 伊 (hhi)
    • Чуваши: (как мужчины, так и женщины) в vл (văl)
    • Корсиканский: ella (co), edda (co)
    • Чешский: ona (cs)
    • далматинец: jala
    • датский: hun (da)
    • Голландский: zij (nl)
    • Dyirbal: не используется в Dyirbal (Dyirbal не имеет местоимения от третьего лица)
    • Египетский: (.img4 s) (суффикс местоимения), (sj) (энклитическое местоимение, проклитическое местоимение), (stt), (nts) 901 (независимое местоимение 9013)

    (.tj) (статическое окончание)

  • эрзя: сон (сын) (мужчина и женщина)
  • Эсперанто: ŝi (eo)
  • Эстонский: tema (et) (как для мужчин, так и для женщин)
  • Ewe: (как самец, так и самка) eya
  • Фарерский: hon (fo)
  • Фиджийцы: (как мужчины, так и женщины) коя
  • финский: hän (fi) (мужской и женский), se (fi) (разговорный)
  • французский язык: elle (fr)
    Старофранцузский: ele
  • фриульский: jê
  • галисийский: ela (gl) f
  • Грузинский: ის (ка) (есть) (и мужской, и женский)
  • Немецкий язык: sie (de), es (de) (в отношении некоторых существительных среднего рода, таких как Mädchen )
  • Греческий: αυτή (эль) (афти)
    Древний: (подлежащие местоимения обычно опускаются или используются указательные слова: медиальный, проксимальный и дистальный ? αὕτη f (haútē), ἥδε f (hḗde), ἐκείνη f (ekeínē); (Эпический) ἡ f (hē), ἥ f (hḗ)
  • гренландский: una
  • Гуарани: (как мужчины, так и женщины) аху
  • Hausa: (независимая форма) ’ítá
  • Havasupai-Walapai-Yavapai: nyihá (как мужчины, так и женщины)
  • Гавайцы: (как мужчины, так и женщины) ia
  • Еврейский: הִיא (он) (привет)
  • Хинди: (он, она и оно) वह (привет) (ва) ( читать: ве), यह (привет) (да) ( читать: йе)
  • Хопи: pam
  • Венгерский: ő (hu) (мужской и женский)
  • Исландский: hún (is)
  • Ido: el (io), elu (io)
  • индонезийский: dia (id), ia (id) (мужской и женский)
  • Интерлингва: illa (ia)
  • Ирландский: sí (соединительный), í (дизъюнктивный)
  • Истриот: гила
  • итальянский: lei (it), ella (it)
  • Японский: 彼女 (ja) (か の じ ょ, kánojo), (как мужчина, так и женщина) あ の 人 (あ の ひ と, ano hito), (あ の か た, вежливый) あ の 方 (ano kata), (невежливый, человек , животное или вещь) 奴 (ja) (や つ, yatsu)
  • Кабувердиану: el
  • Каннада: (этот человек) ಇವಳು (kn) (ivaḷu), (тот человек) ಅವಳು (kn) (avaḷu)
  • Караханидов: اُلْ c или n (ol)
  • Карельский: häi (мужской и женский)
  • кашубский: òna (csb)
  • Казахский: ол (кк) (ол) (самец и самка)
  • Хакасский: ол (ол) (мужской и женский)
  • Кхмерский: គាត់ (km) (koat), នាង (km) (nieng), ne (neak srǝy), លោកស្រី (look srəy), ព្រះនាង (prĕəh niəng), ទ្រង់ (km) (trŭəng)
    • Корейский: 그녀 (ko) (geunyeo), 그 (ko) (geu) (мужчина и женщина), 이분 (ko) (ibun) (он или она, вежливо)
    • Кыргызский: ал (кы) (ал) (и мужской, и женский)
    • Ладин: Сила
    • Лаосский: ເຂົາ (lo) (khao) (мужчина и женщина)
    • Латгальский язык: jei, šei
    • Латиница: ea (la), illa, haec (la)
    • латышский: viņa (lv)
    • лимбургский: het, ze (li)
    • Лингала: йе (как мужской, так и женский)
    • Литовский: ji (lt)
    • македонский: таа (mk) (taa)
    • Малайский: dia (ms), ia (и мужской, и женский)
    • Мальтийский: hi (mt)
    • Маори: ia
    • Мазандерани: وه (ve) (мужчина и женщина)
    • Мокша: сон (сын) (мужчина и женщина)
    • Монгольский: (он и она) тэр (mn) (ter)
    • Motu: ia
    • Mòcheno: si
    • Нгазиджа Коморцы: йе (как мужчины, так и женщины)
    • Северные саамы: сын (мужчина и женщина)
    • Норвежский: hun (нет) f
    • Окситанский: ela (oc)
    • Оджибве: wiin (как мужчины, так и женщины)
    • Старославянский: она f (ona)
    • Древневосточнославянский: она (она)
    • Древнеанглийский: hēo, sēo
    • Древнеирландский язык: sí
    • Старый окситанский: элла
    • Старый португальский: ela
    • Осетинский: уый (wyj)
    • пушту: هغه (ps) (hağë) (отсутствует или далекий, мужской и женский), دا (ps) (dâ) (видимый или присутствующий)
    • Пела: jɔ̃³¹
    • Персидский: او (fa) (u) (мужчина и женщина)
    • Пьемонтцы: чила
    • Пипил: yaja, yaha
    • Pitjantjatjara: (здесь) нгаа, (там) пала, (там) ньяра, (не видно) палунья
    • Польский: ona (pl)
    • португальский: ela (pt)
    • Кечуа: (как мужчины, так и женщины) pay (qu)
    • Рапа Нуи: ia
    • Румынский: dumneaei (формальный), ea (ro) (неофициальный)
    • Романский: элла
    • Русский: она́ (ru) (oná)
    • Русин: она́ (oná)
    • саами:
      Инари: солнце (мужское и женское)
      Луле: sån (как мужчина, так и женщина)
      Северный: сын (мужчина и женщина)
      скольт: сын (мужчина и женщина)
      Южный: дихте (как мужчины, так и женщины)
    • Шотландский гэльский: i (немфатический), ise (подчеркнутый)
    • сербохорватский:
      Кириллица: она
      Роман: она (ш)
    • сицилийский: idda (scn)
    • Сингальский: ඈ (si) (ǣ)
    • Словацкий: ona
    • словенский: ôna (sl)
    • Рыжий:
      Нижнерусский: wóna
      Верхний сербский: wona
    • Испанский: ella (es)
    • Суахили: (и мужской, и женский) yeye
    • Шведский: hon (sv)
    • Силхети: ꠔꠣꠁ (тай), ꠔꠣꠁꠘ (тайн)
    • Тагальский: (форма ng) niya, (форма sa) kaniya, (форма без опознавательных знаков; все как мужские, так и женские) siya
    • Таджикский: ӯ (tg) (ü) (как мужчины, так и женщины)
    • Таос: ą́wąną
    • Татарский: ул (тт) (ул) (мужская и женская)
    • телугу: ఆమె (te) (āme)
    • Тайский: เขา (th) (kǎo) (как мужчины, так и женщины)
    • Тигринья: ንሳ (ti) (nəsa)
    • Тлинкит: hú
    • Тупинамба: (как мужчина, так и женщина) a’e
    • Турецкий: o (tr) (мужской и женский)
    • Туркмен: ол (как мужчины, так и женщины)
    • Удмуртский: со (со)
    • Угаритский: ?? (hy)
    • Украинский: вона́ (uk) (voná)
    • Унами: нани (как мужчины, так и женщины)
    • Урду: وہ (вах), یہ (да)
    • Уйгуры: (мужчины и женщины) ئۇ (ug) (u)
    • Узбекский: u (uz) (мужской и женский)
    • Венецианский: eła
    • Вьетнамский: (молодая девушка и старше говорящего) chị ấy, (молодая девушка или женщина) cô ấy, (старшая или уважаемая женщина) bà y, (ребенок) nó (vi)
    • Volapük: of (vo)
    • Валлонский: ele (ва) (перед согласной), elle (ва) (перед воял), leye (ва) (тоник)
    • Валлийский: привет
    • Западно-Фризский язык: hja (fy), sy (fy)
    • Белый хмонг: nws (как мужчины, так и женщины)
    • Волоф: moom (wo)
    • Идиш: זי (zi)
    • Йоруба: ó, (как мужского, так и женского пола) á
    • Ямана: киту
    • Дзадзаки: a (diq)
    • Чжуан: де (мужчина и женщина)
    • зулусский: yena 1 (наиболее распространенный), wona 3 , lona 5 , sona 7 , yona 9 , lona 11
    • ǃКунг: ха (мужское и женское)
    • Xóõ: èh, (подчеркнуто) èhʻè, ã`h, (подчеркнуто) ãhʻã̀

    Фонологическая и фонематическая осведомленность | Чтение ракет

    Фонологическая осведомленность — это широкий навык, который включает в себя определение единиц устной речи и манипулирование такими частями, как слова, слоги, начала и ритмы.bc1XPIgzhAc Дети, обладающие фонологическим восприятием, могут определять и сочинять устные рифмы, могут набирать количество слогов в слове и могут распознавать слова с одинаковыми начальными звуками, такими как «деньги» и «мать».

    Фонематическая осведомленность относится к особой способности фокусироваться на отдельных звуках (фонемах) в произносимых словах и манипулировать ими. Фонемы — это самые маленькие единицы, составляющие разговорный язык. Фонемы объединяются, образуя слоги и слова. Например, слово «мат» имеет три фонемы: / м / / а / / т /.В английском языке 44 фонемы, включая звуки, представленные комбинациями букв, такими как / th /. Приобретение фонематической осведомленности важно, потому что это основа для навыков правописания и распознавания слов. Фонематическая осведомленность — один из лучших показателей того, насколько хорошо дети научатся читать в течение первых двух лет обучения в школе.

    Учащиеся с риском затруднения чтения часто имеют более низкий уровень фонологической осведомленности и фонематической осведомленности, чем их одноклассники.img15 Хорошая новость заключается в том, что фонематическую осведомленность и фонологическую осведомленность можно развить с помощью ряда действий. Читайте ниже для получения дополнительной информации.

    Как выглядит проблема

    Взгляд ребенка: что это мне нравится

    Дети обычно выражают свое разочарование и трудности в общих чертах, с такими заявлениями, как «Ненавижу читать!». или «Это глупо!». Но если бы они могли, дети могли бы описать, как трудности с фонологической или фонематической осведомленностью влияют на их чтение:

    • Я не знаю слов, которые рифмуются со словом cat .
    • Что вы имеете в виду, когда говорите: «Какие звуки используются в слове , кисть
    • Я не уверен, сколько слогов в моем имени.
    • Я не знаю, какие звуки совпадают в бит и ударил .

    Взгляд родителей: что я вижу дома

    Вот несколько подсказок для родителей о том, что у ребенка могут быть проблемы с фонологической или фонематической осведомленностью:

    • Ей трудно придумать рифмы для простого слова, такого как кот (например, крыса или летучая мышь).img22
    • Она не проявляет интереса к языковой игре, играм в слова или рифмам.

    Взгляд учителя: что я вижу в классе

    Вот несколько подсказок учителям о том, что у ученика могут быть проблемы с фонологической или фонематической осведомленностью:

    • Она неправильно выполняет операции по смешиванию; например, сложите звуки / k / / i / / ck /, чтобы получилось слово на удар .
    • Он неправильно выполняет действия по замене фонем; например, измените / m / in mate на / cr /, чтобы сделать ящик .
    • Ему трудно сказать, сколько слогов в слове , бумага .
    • Он испытывает трудности с рифмой, слоговым письмом или написанием нового слова по его звучанию.

    Как помочь

    С помощью родителей и учителей дети могут изучить стратегии, позволяющие справиться с фонологическими и / или фонематическими проблемами осведомленности, которые влияют на его или ее чтение. Ниже приведены несколько советов и конкретных действий.968a06bb65af849d9f4e9a02cc89b039c3b21152

    Чем дети могут помочь себе

    • Будьте готовы поиграть в словесные и звуковые игры с родителями или учителями.
    • Будьте терпеливы, изучая новую информацию, связанную со словами и звуками. Дать ушам потренироваться сложно!
    • Тренируйтесь слышать отдельные звуки на словах. Можно использовать пластиковую фишку в качестве счетчика каждого звука, который вы слышите в слове.
    • Будьте готовы попрактиковаться в письме. Это даст вам возможность сопоставить звуки с буквами.

    Чем могут помочь родители по дому

    • Посоветуйтесь с учителем или директором вашего ребенка, чтобы убедиться, что школьная программа чтения учит фонологическим, фонематическим и фонетическим навыкам.
    • Если ваш ребенок старше возраста, в котором фонематическим знаниям и фонологическим навыкам обучают во всем классе (обычно от детского сада до первого или второго класса), убедитесь, что он или она получает эти навыки индивидуально или в небольших группах.3afc588f c813 45b3 abfe 6160a3947ae2
    • Выполняйте задания, которые помогут вашему ребенку развить звуковые навыки (убедитесь, что они короткие и веселые; не позволяйте ребенку расстраиваться):
      • Помогите ребенку придумать несколько слов, которые начинаются со звука / м / или / ч / или других начальных звуков.
      • Составляйте глупые предложения со словами, которые начинаются с одного и того же звука, например: «Никто не был любезен с соседкой Нэнси».
      • Играйте с ребенком в простые рифмующиеся игры или смешанные игры, например, по очереди придумывайте рифмующиеся слова ( go no ) или смешивайте простые слова (/ d /, / o /, / g / = dog ).
    • Читайте книги со стишками. Учите ребенка стихотворениям, коротким стихотворениям и песням.
    • Практикуйте алфавит, показывая буквы везде, где вы их видите, и читая книги по алфавиту.
    • Рассмотрите возможность использования компьютерного программного обеспечения, направленного на развитие навыков фонологической и фонематической осведомленности.img4 Многие из этих программ используют красочную графику и анимацию, которые поддерживают интерес и мотивацию маленьких детей.

    Чем учителя могут помочь в школе

    • Узнайте все о фонемах (существует более 40 звуков речи, которые могут быть не очевидны для беглых читателей и говорящих).
    • Убедитесь, что школьная программа чтения и другие материалы включают в себя развитие навыков владения фонемами, особенно в детском саду и в первом классе (эти навыки не возникают естественным образом, но их необходимо обучать).
    • Если дети достигли возраста, в котором рассматриваются фонематические знания и развитие фонологических навыков (обычно от детского сада до первого или второго класса), займитесь этими навыками индивидуально или в небольшой группе. Попросите специалиста по чтению вашей школы помочь найти основанную на исследованиях дополнительную программу или программу вмешательства для нуждающихся учащихся.
    • Определите конкретную задачу по распознаванию фонем, на которой вы хотите сосредоточиться, и выберите соответствующие с точки зрения развития действия для вовлечения детей в выполнение этой задачи.img12 Занятия должны быть веселыми и увлекательными — играйте со звуками, а не сверлят их.
    • Убедитесь, что программа чтения и другие материалы вашей школы включают систематические занятия по фонетике.
    • Рассмотрите возможность обучения фонологическим и фонематическим навыкам в небольших группах, поскольку учащиеся, вероятно, будут иметь разный уровень знаний. Помните, что некоторым учащимся может потребоваться дополнительное подкрепление или наставление, если они закончили те классы, в которых фонетика изучается в программе чтения (с первого по третий класс).

    Интонационные фразы в фонетике

    В фонетике интонационная фраза представляет собой отрезок (или кусок) разговорного материала, имеющий свой собственный интонационный образец (или мелодию ). Также называется интонационной группой , фонологической фразой, тональной единицей или тональной группой .

    Интонационная фраза ( IP ) является основной единицей интонации.img14 В фонетическом анализе символ вертикальной черты ( | ) используется для обозначения границы между двумя интонационными фразами.

    Примеры и наблюдения

    «Когда говорящие произносят слова в ряд, мы обычно можем наблюдать, что они структурированы: отдельные слова сгруппированы вместе, чтобы сформировать интонационную фразу … Интонационные фразы могут совпадать с группами дыхания …, но это не обязательно. Часто группа дыхания содержит более одной интонационной фразы. Как и в случае со всеми другими фонологическими единицами, предполагается, что говорящие обладают ментальным представлением интонационных фраз, т. е. они знают, как производить речь, структурированную в интонационные фразы, и полагаются на это знание при прослушивании речь других.

    «Внутри интонационной фразы обычно наиболее выделяется одно слово … Некоторые высказывания могут содержать только одну интонационную фразу, другие — несколько из них. Более того, говорящие могут соединять высказывания вместе, чтобы сформировать более обширные отрезки речи или дискурса.img16 ..

    «Интонационные фразы в английском языке могут иметь функцию различения значений. Рассмотрим высказывания 11a и 11b:

    (11а) Он вымыл и накормил собаку.

    (11b) Он умылся | и накормил собаку.

    Если интонационная фраза «Он умыл и накормил собаку» производится как одна интонационная фраза, то ее значение состоит в том, что человек и мыл, и кормил собаку. И наоборот, если одно и то же высказывание воспроизводится как последовательность из двух интонационных фраз с границей интонации после промывают (обозначено символом |), значение высказывания меняется на « кто-то, кто умылся и накормил собаку. ‘»

    (Ульрике Гут, Введение в английскую фонетику и фонологию .Питер Лэнг, 2009 г.)

    Контуры интонации

    • «Интонация часто действительно служит для передачи информации, имеющей широкий смысл … Например, понижающаяся высота звука, которую мы слышим в конце утверждения на английском языке, такого как Фред припарковал машину, сигнализирует о том, что произнесение завершено.ef4d4a8b05a977994a5572f928cc7518 По этой причине нисходящая интонация в конце высказывания называется концевым (интонационным) контуром . И наоборот, повышающаяся или ровная интонация, называемая нетерминальным (интонационным) контуром , часто сигнализирует о неполноте.Нетерминальные контуры часто можно услышать в нефинальных формах, встречающихся в списках и телефонных номерах »(William O’Grady et al., Contemporary Linguistics: An Introduction , 4-е изд. Бедфорд / St. Martin’s, 2001)

    Тональность (разбиение)

    «Говорящий не обязательно должен следовать правилу IP-адреса для каждого предложения. Есть много случаев, когда возможны различные виды фрагментов. Например, если говорящий хочет сказать Мы не знаем, кто он , можно произнести все высказывание как единый IP (= один интонационный образец):

    Мы не знаем, кто она.

    Но также возможно разделить материал, по крайней мере, следующими способами:

    Мы не знаем | кто она.img21

    Мы | не знаю кто она.

    Мы не | знаю, кто она.

    Мы | не знаю | кто она.

    Таким образом, докладчик может представить материал в виде двух или трех частей информации, а не одного фрагмента. Это тональность (или фрагментов ) «.

    (Дж.Уэллс, Английская интонация: введение . Издательство Кембриджского университета, 2006 г.)

    Положение границ интонационных фраз

    • «Положение границ интонационных фраз демонстрирует значительную вариативность. Они были изучены на английском языке на основе позиций возможных пауз внутри предложений (Selkirk 1984b, Taglicht 1998 и ссылки там) и позиций обязательных пауз (Downing 1970 ) … Основной результат состоит в том, что корневых предложений, и только они, ограничены обязательными интонационными фразами .(Корневые предложения — это предложения [CP], не встроенные в предложение более высокого уровня, в котором есть подлежащее и предикат.img8 ) »(Хуберт Тракенбродт,« Интерфейс синтаксиса и фонологии ». Кембриджский справочник по фонологии , изд. Пол де Лейси. Издательство Кембриджского университета, 2007)

    Двугубные и велары: фонетика битбокса

    Несколько недель назад я смотрел видео, в котором великий битбоксер и первая чемпионка мира по битбоксингу среди женщин Баттерскотч была представлена ​​Джейсоном Коттке.Битбоксинг меня давно очаровал, возможно, еще с того момента, когда я впервые услышал битбокс Матисьяху на его оригинальном альбоме Live at Stubbs. Баттерскотч ломает свой собственный стиль битбокса, и на это приятно смотреть.

    Как и многие другие SLP, я начал много думать о терминах фонетики и был очарован четкими описаниями Баттерскотч ее собственного стиля битбокса.img6 Вот как я бы описал каждую с точки зрения фонетики.

    Уровень 1: Басовый барабан

    Баттерскотч описывает это как сапоги , аспект своих ботинок и разогревающие кошки .Чаще всего это двугубный звук [b], и она использует разную величину взрывного давления, чтобы произвести его. Чем громче / жестче партия бас-барабана, тем сильнее взрывной. Но что наиболее интересно, так это то, что она ссылается на «заставлять воздух» производить этот звук. Фонема [b] — это озвученная остановка, а озвучивание требует закрытия голосовой щели (это означает, что голосовые связки сведены). Наблюдая за тем, как Баттерскотч медленно выполняет это, я понял, что она сочетает голосовой ограничитель с взрывным, что позволяет ей контролировать свой воздушный поток.Это способствует большему потоку воздуха, а «перерыв» между ударами означает, что она немедленно приводит свои голосовые связки. Чем дольше она удерживает закрытие голосовой щели, тем сильнее нарастает давление и тем мощнее взрывной удар большого барабана.foneticheskij razbor slova poyot

    Уровень 2: Малый барабан

    Звук малого барабана — cats , в данном случае фонема [k]. [k] — глухая велярная стопа, при которой задняя часть языка соприкасается с велумом. Учитывая его безмолвную природу, голосовые связки отводятся, позволяя воздуху течь либо для вдоха, либо для выдоха (вдох или выдох).Это будет важно позже. При воспроизведении этого малого барабана Баттерскотч держит свою челюсть в закрытом положении, в то время как губы остаются расслабленными и открытыми, в отличие от типичной английской фонемы [k], которая расслабляет челюсть, чтобы открыть рот шире, создавая более резонансный звук.

    Уровень 3: хай-хет

    В хай-хете используется фонема [t], при этом кончик языка соприкасается с небом в области альвеолярного гребня. Она сохраняет то же положение челюсти, которое было отмечено в ловушке уровня 2, что является небольшим изменением типичного [t] производства.Опять же, типичное производство [t] имеет более расслабленное положение челюсти, чтобы обеспечить больший резонанс.03990b0b f58b 4dcf b238 5f5edb5629de Я подозреваю, что этому есть две причины: (1) расположение артикуляторов ближе друг к другу означает меньшее расстояние, на которое язык может перемещаться между звуками, что означает меньшее движение языка между позициями, и (2) менее открытая полость рта. означает, что для выхода воздуха остается меньше физического пространства, что может немного помочь в дальнейшем регулировании воздушного потока и, таким образом, дольше поддерживать битбоксинг.Конец хай-хэта (отсылка к ирискам с эффектом «разбрызгивателя») — это взять упор [t] и сдвигать его на фрикативный [s], чтобы выпустить воздух и обозначить конец этой доли. Закрытый хай-хет — это чистый [t], а открытый хай-хет — это остановка фрикативного [ts].

    Уровень 4: Basic Beat

    Базовый ритм Butterscotch Notes bass-hi hat-snare-hi-hat-bass знаком каждому SLP: это вариация нашего классического ptk (puh- tuh-kuh) мы любим использовать для оценки координации движений, с намеком на голос в начале.Politsei+002

    Что еще интересно, так это наблюдать за дыханием Баттерскотча при выполнении основных ритмов. В паттерне бас-малый-хай-хет есть выдох для баса, резкий вдох для малого и еще один быстрый выдох для хай-хэта. Положение [k] язычка для малого барабана изменяет поток воздуха, а звуковые волны тянутся назад в рот, что изменяет резонанс и делает звук для уха слушателя слабее. Вы заметите явную разницу, когда [k] малый барабан воспроизводится на выдохе, что является нормальным для речи.Я подозреваю, что почти весь воздухообмен у битбоксеров происходит в верхних долях легких, поэтому бывают моменты, когда им нужно сделать паузу и сделать глубокий вдох, так как альвеол в нижних долях остается мало. Из-за частого закрытия голосовой щели поток воздуха еще больше ограничивается, а частая смена вдоха и выдоха происходит значительно быстрее, чем в состоянии покоя и во время нормальной речи.

    Уровень 5: Замена малого барабана

    На этом уровне Баттерскотч указывает на четыре новые фонемы для альтернативы [k] малого барабана.87a0b5c8 4a2b 49f1 bb94 cbbd486ce538 Она указывает на [p, f, sh, s] как на альтернативы. Она использует смеси [p-sh] и [p-s] по-разному, что представляет собой тонкий сдвиг движений языка, чтобы изменить воздушный поток от аффриката (смесь стопорного и фрикативного) до полного фрикативного. Аффрикаты обычно начинаются с языка в том же положении, что и фрикатив, который следует сразу за ним (подумайте «т-ш» вместо «ч» в стуле ), но в этом случае она использует глухое двугубное [р], сразу за которым следует альвеолярный [ш]. Все различия здесь указывают на то, насколько близки ее губы и челюсть, что позволяет быстрее перемещать язык между позициями.Баттерскотч также указывает здесь на то, что я отметил из ритма выше, как она использует изменения в паттернах дыхания для управления воздушным потоком и позволяет ей дольше работать в битбоксе, прежде чем потребуется более глубокий вдох.

    Уровень 6: Два звука одновременно

    Вот где начинается самое интересное. Butterscotch указывает на создание двух звуков одновременно, действующих как два звука в одной доле.c229fc4778176cd99d7b4cdb2ed66941 SLP-ботаники, вероятно, слышат очень быстрое инициирование взрывного [b] непосредственно перед выпуском воздуха для [t] хай-хэта, в основном потому, что в противном случае не будет даже потока воздуха, чтобы инициировать любой из двух звуков.Два звука в первой доле требуют большего выдоха воздуха, поэтому Butterscotch использует более громкий [k] малый барабан сразу после этих двух, что позволяет дополнительно вдохнуть воздух перед тем, как двигаться дальше. Это имеет большой смысл и увлекательно, потому что это не только делает ритм интересным, но и интересно смотреть.

    На этом этапе Butterscotch готов выйти за рамки звуков перкуссионного стиля и пойти еще глубже.

    Уровень 7: Добавление линии баса

    Butterscotch демонстрирует расположение двух губных губ, расслабляет верхнюю и нижнюю orbicularis oris (верхняя и нижняя губа), а затем нагнетает воздух через них, эффективно создавая двухгубное фрикативное средство.Если вы внимательно посмотрите на первую часть демонстрации, Ириска показывает большее сокращение нижней губы, а основная вибрация происходит на верхней губе.hello html m3ca76385 Когда начинается бит, она, кажется, начинает с взрывного перед фрикативным, и эффективно сочетает его с гласным заднего ряда (вероятно, «о» или [oʊ] для ботаников IPA среди нас). Изменение высоты звука, вероятно, происходит на уровне голосовых связок, где и длина, и уровень интенсивности смыкания могут влиять на высоту звука. Помните, как я упоминал выше о закрытии голосовой щели, чтобы предотвратить поток воздуха перед началом удара? Вот где это проявляется в силе буквально.

    Уровень 8: Гудение

    Гудение добавляет к этому действительно интересный слой. Сам по себе гудение — это естественный носовой звук. Мягкое небо, или велум, расслаблено, позволяя воздуху попадать в носовые ходы. Жужжание требует закрытия голосовой щели, чтобы вызвать вибрацию голосовых связок, и эти колебания резонируют в ротоглотке, и, поскольку губы сомкнуты, воздух должен перемещаться в носоглотку, чтобы высвободиться. Когда Баттерскотч добавляет ударные удары поверх гула, если действительно есть носовой воздушный поток, это будет означать, что ее подвесная клетка не полностью соприкасается со стенкой глотки, и будет комбинация носового и глоточного воздушного потока. Очевидно, что такое видео не позволит нам визуализировать, поэтому нам придется сделать здесь несколько предположений: комбинация орального и назального потока воздуха могла бы (1) снизить громкость ударов, а (2) также уменьшить громкость самого гула. Это связано с тем, что воздух движется в двух направлениях, поэтому давление в обоих направлениях будет меньше, а значит, будет меньше громкости и резонанса. Учитывая, что гудение звучит довольно стабильно, я думаю, можно с уверенностью предположить, что Баттерскотч может расслабить свою велум, чтобы обеспечить поток воздуха через нос, что действительно является очень сложной задачей, учитывая, что движение велюра в значительной степени автоматическое.Очень круто.

    Уровень 9: Добавление текста

    Мне нравится, что первое слово Butterscotch — это banana . Мне также нравится, что в словах, которые она произносит, используется одно и то же расположение языка для всех битов. Banana, beatbox, и pop tart — все настроило ее на успех в ритме.img3 [K] для хрустящего тако менее естественен, вероятно, больше из-за необходимости более открытого рта, чтобы добиться хорошего [k] в речи, чем из-за смеси [kr].Кроме того, учитывая то, как она предпочитает ловушку [k] на вдохе, это еще больше затрудняет воспроизведение звуков речи, которые необходимо воспроизводить на выдохе.

    Уровень 10: Звуковые эффекты и инструменты

    Мне нравится творчество этих звуковых эффектов. Бас , как описано выше, является двухгубным фрикативом. Баттерскотч также демонстрирует то, что она называет языковым басом , который, кажется, является своего рода обратным велярным фрикативом, который для моего уха звучит примерно как положение [k] языка и вибрирует с помощью вдоха, а не выдоха (губы круглый для этого, что, кажется, позволяет втянуть воздух). Brow bass (я не уверен, что правильно пишу) — это быстрый бас, похожий на басовый барабан, но который быстро обрезается при закрытии губ; «slizzer» ролл , кажется, противоположен басу language , так что на выдохе это велярный фрикативный звук.cb2cf54dd59ed57a314f11a987cb2649 Trumpet — это гудение с частично открытыми губами, поэтому определенно слышны носовые звуки. Расчесывание немного сложнее идентифицировать, но, похоже, включает в себя очень быстрые последовательные остановки голосовой щели вместе с изменением структур полости рта для создания разнообразия.Инструменты, такие как скрипка, кажутся разновидностями мычания, возможно, с гораздо более плотным закрытием голосовых связок, наряду с более высоким тоном, чтобы предотвратить слишком сильную вибрацию и, таким образом, уменьшить резонанс, который мы слышим.

    Уровень 11: Intricate Beats

    Это, по сути, наша моторная речевая задача «пух-тух-ку» на перегрузке, и она великолепна. Ее моторная кора в основном в огне.

    Уровень 12: Добавление настоящего инструмента

    Битбокс встречает джазовое пение, да, пожалуйста.Ролик для слайзера , кажется, появляется в конце, и на этот раз он кажется управляемым язычком в конце.cc67eb83df6ebd07543a90e684378b38

    Уровень 13: Зацикливание вживую

    Комбинация всего вышеперечисленного, с использованием станции петли, инструментов и стиля битбоксинга, чтобы каждый раз создавать единственную в своем роде песню. Мне нравится диапазон влияний, очевидных в музыке Баттерскотча, это одна из моих любимых вещей.

    (PDF) «Он похож на Элвиса Шеффилда» — диахронический анализ фонетического исполнения Алекса Тернера тогда и сейчас

    37

    Jonze, T.(2006, 12 января). Arctic Monkeys: Что бы меня ни говорили, я

    нет. NME. Получено с http://www.nme.com/reviews/album/reviews-arctic-monkeys-

    7837

    Labov, W. (1972). Социолингвистические модели. Филадельфия, США: Пенсильванский университет

    Press.

    ,

    Ле Пейдж, Р. Б., и Табурэ-Келлер, А. (1985). Акты идентичности. Креольские подходы к

    языку и этнической принадлежности. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.

    Моррисси Ф.А. (2008).img18 «Ливерпуль — Луизиана в одной лирической строке: выбор стиля в британском

    рок, поп и народное пение». В Locker, M. A. & Strässler, J. (Eds.), Стандарты и нормы в

    на английском языке (195-218). Берлин: Мутон де Грюйтер.

    Мургатройд С. (2013 г., 29 июня

    ). В Стивенс, Дж. (29 июня 2013 г.,

    -е,

    ). Алекс Тернер реагирует на комментарии с акцентом

    Гластонбери.NME. Получено с http://www.nme.com/news/music

    / arctic-monkeys-171-1264151

    Niedzielski, N. (1999). «Влияние социальной информации на восприятие социолингвистических

    переменных». Журнал языка и социальной психологии, 18 (1), 62-85.

    Официальные графики (2017). Получено с http://www.officialcharts.com/artist/17120/arctic%20

    monkeys /

    O’Hanlon, R. (2006). «Австралийский хип-хоп: социолингвистическое исследование».Австралийский

    Журнал лингвистики, 26 (2), 193-209.

    Петридис А. (13 января 2006 г.). Arctic Monkeys, что бы меня ни говорили, я

    нет.M41 0vTRjZc Хранитель. Получено с https://www.theguardian.com/music/2006/jan/13/pop

    androck.shopping6

    Renshaw, D. (11 июля 2014 г.,

    th

    ). Джош Хомм говорит, что это «заблуждение», что он изменил звук

    на

    Arctic Monkeys. NME. Получено с http: // www.nme.com/news/music/arctic-

    monkeys-46-1237554

    Simpson, P. (1999). «Язык, культура и идентичность: с (другим) взглядом на акценты в поп-музыке

    и рок-пении». Multilingua, 18 (4), 343-367.

    Стивенс Дж. (2013 г., 29 июня

    ). Алекс Тернер реагирует на комментарии с акцентом в Гластонбери. NME.

    Получено с http://www.nme.com/news/music/arctic-monkeys-171-1264151

    Stoddart, J., Upton, C., & Уиддоусон, Дж. Д. А. (1999). Шеффилдский диалект в 1990-е годы:

    Пересмотр концепции НОРМ. В Foulkes, P. & Docherty, G. (Eds.), Urban voices:

    Исследования акцента на Британских островах (стр. 72-89). Лондон: Арнольд.

    Салливан, К., (2013 г.img7 , 29 июня

    ). В Стивенс, Дж. (29 июня 2013 г.,

    -е,

    ). Алекс Тернер реагирует на комментарии с акцентом

    Гластонбери. NME. Получено с http: // www.nme.com/news/music

    / arctic-monkeys-171-1264151

    Trudgill, P. (1983). На диалекте. Социально-географические перспективы. Оксфорд: Бэзил

    Blackwell Ltd.

    Walters, B. (2006, 21 февраля). Arctic Monkeys: Что бы меня ни говорили, я

    нет. Катящийся камень. Получено с http://www.rollingstone.com/music/albumreviews/

    независимо от того, что-люди-говорят-я-я-это-что-им-не-20060221

    в сторону выразительной когнитивной фонологии

    1Это эссе в основном нацелено на обрисовку подхода к когнитивной фонологии.Все начинается с вопроса: как бы выглядела настоящая когнитивная фонология? Натан (2008) написал важную характеристику когнитивной фонологии. В его статье особое внимание уделяется проблеме хранения и представления фонологических единиц.9bef49816bd87113839a1556c68f0af8 Он учел точку зрения Байби о том, что сохраняются отдельные фонетические реализации фонологической единицы (например, Байби 2001). Это представление согласуется, например, с позицией Лангакера по грамматическим единицам и возможностью хранения в памяти как схемы, так и конкретных экземпляров этой схемы.Однако Натан выступал за воплощенное представление, в котором отдельные фонетические реализации фонематической категории управляются естественными процессами артикуляции. Он утверждал, что конкретные фонетические реализации во многих случаях являются прямым следствием процесса артикуляции, ограниченного контекстом фонетической среды, в которой появляется звук. Он указал на такие примеры, как реализация аллофонических вариантов в речевых ошибках, которые неизменно соответствуют фонетическому контексту.

    2Двигая этот аргумент, он связался с естественной фонологией. Действительно, фонетика и фонология в любом случае уже встроены в психологию, психологию слуха и управления моторикой.%D1%81%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B5 Однако есть еще три особенности, которые мы могли бы ожидать от когнитивной фонологии, чтобы четко выделить их:

    1. Преемственность языковых и когнитивных систем

    2. Функциональные аспекты фонетического и фонологического выбора

    3. Частичная эквивалентность конструкции

    3 Первый подразумевается в традиционных связях между фонологией и моторным контролем или слухом.Однако его можно расширить, подчеркнув преемственность языковых, паралингвистических и экстралингвистических сигналов. Второй требует объяснения фонологических процессов с точки зрения коммуникативных и социальных функций, которые они выполняют. Простым примером социальной функции может быть переключение кода для выражения идентификационных отношений с группой.stend foneticheskij razbor slova v zolotistyx tonax 550x550 mm Примером коммуникативной функции может служить взаимосвязь между информационной структурой и различными интонационными моделями. Мы можем попытаться применить когнитивные принципы, такие как принципы гештальта, для понимания этих паттернов.Третий ссылается на общий принцип, согласно которому данное «действие» может быть реализовано различными способами. Необязательно, чтобы данный жест реализовывался одной и той же комбинацией движений в любых двух случаях. Например, если я машу вам, лежа на спине, я буду использовать другую комбинацию мышц и сухожилий, чем если бы я помахал вам, сидя. Но это будет тот же жест.

    4 В этой статье я буду использовать пример речевого смеха, чтобы проиллюстрировать некоторые из этих моментов.Речевой смех — это одновременное выражение смеха и артикулированной речи. Спикер произносит несколько слов и одновременно смеется. Таким образом, смех становится суперсегментным акустическим сигналом, сродни просодии. Слегка упрощая, мы можем сказать, что оно имеет тенденцию использоваться, когда есть некоторое несоответствие между тем, что сказано словами, и тем, что говорящий имеет в виду или готов совершить.711e8ed2d8ab3084139dab37f2f87d54 Например, его можно использовать, когда говорящий не уверен, что то, что он говорит, будет принято адресатом.

    5 Насколько мне известно, речевой смех в речевом взаимодействии изучается лишь в нескольких исследованиях. Trouvain (2001) проанализировал примеры из кильского корпуса разговорного немецкого языка. Колер (2007, 2008), используя примеры из небольшой выборки из того же корпуса разговорного немецкого языка, идентифицировал фонетический механизм реализации речевого смеха. Он заметил, что гласная артикулируемого слога была «разделена» энергетическим контуром. То есть амплитуда или интенсивность звука будет расти, падать и снова возрастать.Колер (2007) поставил вопрос о том, будет ли смех, в том числе речевой, варьироваться в зависимости от языка, или это может быть обусловлено индивидуальными различиями между говорящими. Nwokah, Hsu, Davies & Vogel (1999) изучали речь матери и ребенка и наблюдали использование аналогичных механизмов вместе со степенью индивидуальных различий между матерями.%25D0%25A4%25D0%25BE%25D0%25BD%25D0%25B5%25D1%2582%25D0%25B8%25D1%2587%25D0%25B5%25D1%2581%25D0%25BA%25D0%25B8%25D0%25B9%2B%25D1%2580%25D0%25B0%25D0%25B7%25D0%25B1%25D0%25BE%25D1%2580 В настоящем исследовании мы проводим сравнение с выборкой, взятой из небольшого числа разновидностей разговорного шотландского языка. В разделе 3.1 используется ряд примеров, чтобы проиллюстрировать диапазон вариаций в форме речевого смеха, встречающийся у шотландцев.В разделе 3.2 подробно анализируется коммуникативный контекст тех же примеров. Важным вопросом является идентификация любой символической связи между тем, что я назвал функциональной областью, которая имеет семантико-прагматический характер, и фонетической областью. Шаг к этому будет сделан в Обсуждении с использованием концепции схемы изображения.

    6 Исследование показало, что говорящие реализовали речевой смех, используя ряд форм, включая колебания амплитуды или высоты тона, и использовали его для выражения ряда функций, включая управление самопрезентацией и выражение субъективного отношения или модальности к высказыванию. .Были некоторые свидетельства того, что форма связана с функцией.img7 Например, выражения юмора с использованием речевого смеха имели форму, более похожую на простой смех, но уступка имела тенденцию акустически снижаться.

    7 Данные взяты из Scottish Corpus (Anderson, Beavan & Kay 2007). Корпус содержит большой набор письменных и устных шотландцев. Для этого исследования использовалась выборка спонтанных разговоров. В этих беседах люди, которые очень хорошо знали друг друга, обычно близкие родственники, беседовали в присутствии исследователя с факультета английского языка Университета Глазго.Можно услышать, как исследователь подсказывает и присоединяется к беседе. Действительно, в некоторых случаях исследователь был также родственником участников. Участники были осведомлены о том, что в рамках исследовательского проекта собирались образцы шотландцев, и время от времени в разговоре есть ссылки, которые проясняют это. Например, участники могут поднять тему необычных диалектных слов из своей области.img12 Чаще они рассказывают анекдоты о событиях и людях, которых они знают.

    8 С нашей точки зрения, очень полезно, чтобы ни участники, ни исследователи не были сосредоточены на юморе или смехе.Для них исследование не касалось смеха. Это помогает убедиться в том, что любой смех был естественным и не вызван эффектами спроса. В беседах участвовали представители четырех разновидностей шотландцев с докладчиками из Абердиншира, Эйршира, Эдинбурга и Стерлинга. Были идентифицированы образцы речевого смеха, которые были извлечены из звуковых файлов в корпусе. Анализ проводился с использованием программного обеспечения Praat (Boersma & Weenink 2010). Спектрограммы были построены вместе с контурами амплитуды и основной частоты (F0, «шаг»).

    9 В этом разделе я сначала сосредоточусь на фонетическом анализе образцов речевого смеха, взятых из корпуса шотландцев. Затем я вкратце исследую взаимосвязь между формой и функцией речевого смеха.screen5

    10 На рисунках 1 и 2 показаны примеры простого смеха. Как и на других показанных спектрограммах, время разворачивается по оси x, а ось y представляет частоту (0–5 кГц). Пример на Рисунке 1 длится примерно 3 секунды.Все остальные спектрограммы, показанные в оставшейся части статьи, имеют длину примерно 1 с. Амплитуда на заданной частоте обозначается затемнением графика. Эти спектрограммы иллюстрируют регулярное биение интенсивных вспышек звука, характерное для смеха. На рисунке 1 имеется относительно мало свидетельств звуковой или формантной структуры. Рисунок 2 иллюстрирует очень точное и близкое время смеха при разговоре (Kohler 2008). На рис. 2 два человека смеются, причем удары их смеха чередуются в ритме.

    Рис.stend foneticheskij razbor slova v biryuzovyx tonax 550x550 mm 1. Спектрограмма простого смеха

    Рис. 2. Спектрограмма смеющихся двух говорящих, показывающая скоординированное время (первая доля каждого из них отмечена стрелкой; после этого они продолжают чередоваться)

    Рисунок 3.Спектрограмма слова «да» с речевым смехом

    3.1.1 Амплитуда

    11 Как сообщил Колер (2007, 2008) по немецкому языку, обычным пониманием речевого смеха была амплитуда, чтобы «разделить» гласный звук, хотя, возможно, термин «сонорант» был бы лучше, чем гласный.img26 Рисунок 3 иллюстрирует это для произнесения слова aye («да»). Из спектрограммы легко видеть, что речевой смех реализуется без характерной ритмической фонирования смеха.Узких чередующихся глубоких темных и светлых вертикальных полос нет. Это довольно типично. Речевой смех — это, как правило, не простой смех, который произносится вместе с речью, это речь с наложением, создающим впечатление смеха. Красный контур указывает на подъем и спад амплитуды, «разделяя» гласную и скольжение. Зеленая линия указывает высоту звука, которая в этом примере относительно стабильна. На рисунке 4 сравниваются еще два высказывания aye , с (слева) и без речевого смеха.В этом случае речевой смех реализуется с более ритмичным ритмом, типичным для обычного смеха. Красная кривая снова показывает амплитуду, которая на Рисунке 4 (а) ритмично возрастает и падает.

    Рисунок 4.img3 Спектрограммы слова aye с речевым смехом (слева) и без

    Рис. 5. Спектрограммы составного «двухэтажного» с (слева) и без речевого смеха

    3.1.2 Длина шага и гласного

    12 Речевой смех реализован не только по амплитуде, но и с использованием высоты тона и удлинения гласных. На рисунке 5 сравниваются высказывания двухэтажного автобуса . На рисунке 5 (а) показаны амплитуда (красная линия) и высота звука (зеленая линия), используемые в комбинации для создания речевого смеха. На рисунке 6 показано сочетание высоты звука, разделяющего гласный, и удлинения гласного, чтобы вызвать смех: the cla: ppers .screen21 Удлинение гласного расширяет носитель речевого смеха, позволяя расширить его во времени и создавая более крупный акустический холст, на котором можно нарисовать деление высоты звука.Обратите внимание, что в этом случае амплитуда вносит очень небольшой вклад в «деление» гласного.

    Рис. 6. Спектрограмма, иллюстрирующая использование удлинения гласных вместе с модуляцией высоты тона (между вертикальными синими линиями) для создания смеха в речи

    3.1.3 Пониженное звучание

    13 Другой, совсем другой наблюдаемой фонетической стратегией было снижение звучности. На рисунках 7 и 8 показано использование устремления и посвящения соответственно. Этот вид речевого смеха акустически далек от простого смеха, но все же производит впечатление смеха.img12 Он отличается от простого смеха тем, что в нем отсутствуют как открытый звук высокой амплитуды, так и ритмичный паттерн удара. Trouvain (2001) проанализировал простой смех как последовательность CV (согласных гласных), с устремлением или перерывом в голосовой щели, занимающим C, и в котором продолжительность вдоха больше, чем нормальная продолжительность согласного.Хотя эта аналогия со структурой CV является спорной (Kohler, 2007), она, тем не менее, освещает стратегию сокращения, которую можно рассматривать как игру на акустической аналогии с фазой «C» простого смеха. То есть, часть Trouvain, помеченная C, может рассматриваться как элемент, который остается, например, как стремление или поклонение, когда речевой смех уменьшается по амплитуде или силе.

    14 В примере 7 «это правда», стремление, однако, не переносится на гласный от начального глухого согласного, а начинается после того, как впервые установлена ​​структура форманта гласного.В Примере 8 спектрограмма показывает, что во время гласной (или даже следующей за ней носовой) голоса нет.img12 После отпускания безмолвной остановки имеется слегка расширенное стремление, около 180 мс, но затем слышна «форма» дифтонга, как если бы она была шепотом.

    Рисунок 7.Спектрограмма, показывающая стремление после гласной «истинного»

    Рис. 8. Спектрограмма, показывающая выделение существительного «время», которое начинается с вертикальной линии

    3.1.4 Продолжительность речи смех

    15 Все описанные до сих пор реализации речевого смеха ограничиваются небольшими отрезками речи.img3 Trouvain (2001) обнаружил, что речевой смех обычно ограничивался последовательностью не более двух слогов, а иногда и трех, и примеры Колера соответствовали этому. Однако в этом корпусе были примеры, простирающиеся на гораздо более длинные промежутки. Для них характерно то, что они произносились на одном вдохе (выдохе). В примере 1 второй речевой смех, начинающийся с испуганный , простирается на 21 слог ( червь является двусложным в этой разновидности шотландского языка).В примере 2 речевой смех занимает 11 слогов. Курсивом выделены разделы, связанные с речевым смехом.

    (1)

    … tatty- howkin , потому что я был в ужасе, что прикоснусь к червю, среди земли, я был окаменелыми червями фейри !

    (2)

    .img14 .. может они уехали из страны, ты никогда не уверен .

    16 Возможны разные объяснения возникновения более длительных периодов речевого смеха в этом корпусе, чем в предыдущих исследованиях. Важное отличие состоит в том, что кильский корпус ограничен относительно формальной рабочей ситуацией, которая может привести к тому, что ораторы будут сдерживать свою выразительность.Такая сдержанность может также возникать в результате культурных различий между отобранными речевыми сообществами — профессионалами из северной Германии и пожилыми людьми из Шотландии.

    17Каждый из примеров речевого смеха имел место в разговорной речи. В этом разделе мы исследуем его функцию.img12 Транскрипция разговоров берется непосредственно из оригинальных стенограмм корпуса без исправлений. В Приложении приведен фразовый глоссарий для слов, которые могут быть неясными.Если показанный отрывок начинается или заканчивается в пределах хода, отрывок отмечается «[…]». В начале каждого хода говорящий идентифицируется анонимным кодом (например, M636). Первый символ кода указывает пол говорящего. Речь, которая перекрывается с ходом другого говорящего, помещается между символами косой черты, например «// это частично совпадает с другим поворотом //».

    M636: // Перк! В те мрачные годы было немного приятнее .// Но да,
    M635: Мы также ездили на велосипеде по полдюжины яиц.
    M636: Да. [смеется]
    M635: Раньше ездил на велосипеде до фермы, о, сколько миль?
    M636: О, примерно в двух-трех милях отсюда.
    M635: Три мили туда и обратно. На ферме Дункана за полдюжины яиц.

    Выдержка 1. Источник: Шотландский корпус № 26

    18 Отрывок 1 содержит первый речевой смех aye с рис.img11 3. Этот отрывок взят из разговора между братьями, вспоминающего период, когда были трудные времена, «мрачные годы».M635 продолжает рассказывать новый анекдот. Речевой смех происходит на следующем ходу, когда M635 принимает анекдот. M635 признает истинность воспоминаний, принимая также его уместность и уместность. Тон теплый, и речевой смех подтверждает несоответствие между усилиями, которые они были готовы разделить, и относительно небольшой наградой. Разговор продолжается дальнейшим развитием деталей анекдота.

    F638: // Но когда вы // воркуете… когда вы готовили что-то особенное, например, суп, или э-э, яблочный пирог или что-то в этом роде, вы думали: «Я заберу это домой и покажу маме.«И вы пошли, вы начали // пройти милю до дома и немного попробовали .//
    F640: // [смеется] //
    M608: // [смеется] // // [смеется] //
    F640: // [смеется] //
    F638: А потом вы попробовали еще немного, так что когда вы вернетесь домой, у вас, возможно, останутся крошки.foneticheskij razbor slova metel Вы никогда не позволяете им это видеть, помните это ? Ты ел его // [смеется] по дороге домой .//
    F637: // Да. [Смеется] //

    Выдержка 2. Источник: Шотландский корпус № 27

    19 Отрывок 2 завершается еще одним примером aye , произнесенного с речевым смехом.F637 слушал, как F638 рассказывает историю детских шалостей. Опять же, это сценарий, представленный как общий для всех («когда вы…», «как вы…» и т. Д.), И F637 признает эту общность, хотя на этот раз нет ссылки на конкретное совместно используемое событие. На этот раз анекдот представлен в форме анекдота, с постановкой и изюминкой («да, может быть, крохи остались»), и он вызван смехом. Это помогает объяснить фонетическую реализацию, проиллюстрированную спектрограммой на рисунке 4 (а), которая имеет более сильное и прямое выражение черт простого смеха.

    20 Отрывок 3 показывает контекст речевого смеха двухэтажного автомобиля , показанного на рисунке 5.hKQCGo v5bE Этот смех является концом юмористического анекдота, который, опять же, был рассказан в широкой форме шутки. Однако на этот раз смех выступил рассказчик анекдотов. Здесь смех служит сигналом об окончании поворота, сигналом о том, что говорящий желает, чтобы анекдот, который, говоря холодным языком, подразумевает некомпетентность и материальный ущерб, был рассмотрен положительно, и побуждает адресата посмеяться.

    M194: […] вышел почтальон и сказал, что ваш автобус этим утром причудливо декорирован. Как? Вот он был весь этот де … все эти лампочки, фонари и все, что лежало в передней части двухэтажного автобуса [смеется]
    M608: [смеется]

    Выдержка 3. Источник: Шотландский корпус № 25

    21 Отрывок 4 снова включает в себя смех рассказчика. На этот раз смех адресата уже был вызван термином сказочный цикл , использовавшимся для описания велосипеда, принадлежавшего тогда мальчику, которого M608 будет знать только как зрелого мужчину.img16 Речевой смех на , хлопушки не отмечен в исходной транскрипции и представляет собой относительно нежный смех. Фраза the clappers является идиоматическим выражением в британском английском и подразумевает определенную срочность. Создается забавный образ. Речевой смех подчеркивает это, а также сигнализирует о том, что говорящий согласен с тем, что анекдот можно рассматривать как юмористический. Эта функция похожа на концепцию Болинджера «акцент интереса» (Bolinger 1985: Ch. 7). Возможно, в отрывках 1 и 4 есть небольшой элемент самоуничижения.

    F638: ага, я научился ездить на велосипеде по сказочному циклу Робина Хатчисона.
    M608: [смеется] // [смеется] //
    F638: // И мои колени, и я был далеко от Маклин-стрит и до Маркет-стрит, как колотушки! С этим крошечным сказочным велосипедом. […]

    Выдержка 4. Источник: Шотландский корпус № 27

    22В Отрывке 5 выступающие выражают сожаление по поводу качества среднего образования.img6 F902 и M903 довольно серьезны; для них это не шутка.Оба бросили школу в возрасте 15 лет. F826 — учитель с университетским образованием, который на самом деле может не полностью согласиться с тем, что экономическая история бесполезна. Во всяком случае, она выражает согласие с выраженным устремлением речевым смехом, показанным на рисунке 7. Хотя этот анализ включает в себя размышления о невысказанных убеждениях F826, похоже, что она нашла момент немного неловким, но почувствовала необходимость сигнализировать о соответствии с другими.

    F826: // Это типично для образования .//
    F902: // — катион, вот он, это //
    M903: // да, они не знают, что они тоже.// // Я имею в виду, что меня рассказывали о линолеуме фэйри Киркалди, ну хорошо ли мне подходит? //
    F826: // Это правда, да [смеется] //
    F902: // Линолеум фэйри Киркалди? //
    M903: // Хорошо подошло, даэто мне? // [неразборчиво] в связи с этим // [неразборчиво] да, да, хорошо, хорошо, //

    Выдержка 5.4d188258 26cb 4597 852b 7b3b744aebca Источник: Шотландский корпус № 1042

    23 Следующий отрывок (отрывок 6, см. Рисунок 8) также показывает речевой смех, возникающий в неюмористическом социальном контексте.F889 резко критикует воспитание соседей. Сосед, которого нет рядом, ждет еще одного ребенка. F606, интервьюер, который не знает соседа, выразил согласие с F889, но сделал это, делая комментарии, которые на первый взгляд объективны и не требуют личного суждения. Например, она признает, что двухлетнему ребенку неуместно оставаться без присмотра, как универсальное наблюдение. Все дети соседки — девочки, и F606 осмеливается предположить: «Так она надеется, что на этот раз это мальчик?» с задорным речевым смехом на раз .В этом много смысла, и F889 нужно мгновение или два, чтобы его усвоить. F606 предварительно предлагает воображаемое решение: если следующим ребенком будет мальчик, возможно, не будет таких же проблем. Это предлагает F889 выход с риторического пути, по которому она шла, и возможность смотреть вперед с надеждой.img13 F889 принимает положительный, но осторожный ответ и переходит к другому соседу.

    F889: // Вы понимаете, о чем я? // О, она умна, она умна как угодно, но это, я имею в виду, что ее мать не должна позволять этого.
    F606: Нет, ей нельзя бродить в одиночку // в возрасте двух лет! Особенно в этом мире, я имею в виду, //
    F890: // Нет, два года, нет. //
    F889: // Нет .// У нее два, у нее есть еще один, у нее, у нее есть еще три Девочки, раз пятнадцать, раз восемь, один шесть, думаю, через шесть недель должен быть еще один
    F606: Киддин?
    F889: так что всем будет приятно!
    F606: // Да [смеется] //
    F890: // [смеется] // // [неразборчиво] //
    F606: // У нее не будет много времени // // бегать после двух- лет тогда.//
    F890: // [неразборчиво] //
    F889: // Нет! // // Нет, и она уходит на работу! //
    F890: // плачет. //
    F889: Нет, она Я думаю, у нее есть еще три недели, чтобы поработать, а потом она закончит.img12
    F606: ммхм
    F889: ммхм
    F606: Так она надеется, что на этот раз это мальчик? [смеется]
    F889: Ну да, надеюсь, да,
    F606: Да.
    F889: ну, у нее четыре девочки, // так что она //
    F606: // Ага .//
    F889: надеяться на мальчика, а? Вчера я разговаривал с человеком по соседству в его саду, и он сказал: «О, у нас есть прибавка в октябре», я подумал: «Боже, здесь не будет ничего, кроме детских колясок» […]

    Выдержка 6. Источник: Номер дела Шотландского корпуса 996

    24 Выдержки 7 и 8 показывают контексты расширенного речевого смеха, описанного выше. В Отрывке 7 F637 делится анекдотом со своими сестрами, и в этом анекдоте есть случайный элемент, который может быть представлен, чтобы изобразить ее в слабом свете. Она сама берет на себя рассказ об этом элементе, о своем страхе перед червями. Речевой смех действует как защита. Она принимает самоуничижение, но, проявляя инициативу, контролирует уровень.img5 Одно дыхание помогает сохранять контроль над поворотом. В Отрывке 8 расширенный речевой смех происходит ближе к концу, в последнем повороте F902. Однако ключ кроется в ее первом повороте, когда она упоминает вежливость. В своем разговоре она описывает попытки оценить кого-либо с точки зрения их происхождения. На этом заключительном этапе она высказывает оговорку по поводу места рождения человека. Но она умеет сохранять вежливое лицо. Речевой смех указывает на эпистемологическую дистанцию ​​от потенциально дискредитирующего утверждения об австралийском рождении, действительно бархатная перчатка.

    F637: […] И я думаю, что я был единственным невзрачным болтуном, который когда-либо носил перчатки, невзрачный, потому что я боялся, что прикоснусь к червю, // среди земли .//
    M608: // [смеется] //
    F637: Я был окаменевшими фейскими червями! И я надел эту старую пару перчаток, чтобы приподнять эти тату.

    Выдержка 7.img19 Источник: Шотландский корпус № 27

    F902: Потому что я говорю ей по телефону, эм, я имею в виду, как ты будешь вежливым, скажи, мм твоя жена, я говорю: «Да ладно, Барри, он родной австралиец или Был ли он одним из них, был ли он потомком одного из тех, за проезд которых заплатило правительство? » // [неразборчиво] осужденный! //
    F826: // [смеется] //
    M903: // [смеется] //
    F606: // [смеется] //
    F902: Она сказала: «Нет, нет , Отец Барри и родители эмигрировали много лет назад «, // потому что я думаю, Барри //
    F826: // Верно.//
    F902: должно быть семьдесят, значит он, они эмигрировали // из Абердина. //
    M903: // [неразборчиво] если вы слушаете историю // // если вы слушаете //
    F826: // А //
    M903: история, история о том, что австралийцы — это своего рода // преступники [неразборчиво] ага //
    F902: // Ну, это было тем, кем я пытался быть, будьте вежливы, спросите, //
    F826: // [смеется] //
    F902: Я не хотел сказать, // Кен, они потомки преступников или //
    M903: // Ну, они тратят десять фунтов на // // их проход по-прежнему [неразборчиво] //
    F902: // [смеется] // Нет, так, нет, нет, он идет фейри Абердин, так что это
    F606: Он в порядке // [смеется] / /
    F902: // он в порядке, [смеется] ну его родители приехали из Абердина, может нет, может, они уехали из страны // // ты никогда не уверен, [смеется] ты никогда не уверен.f3c946a14f8c4f57bd88a020b18584a8444859ab //
    F826: // Тоже спешу, да .//
    M903: // Да .//

    Выдержка 8. Источник: Шотландский корпус № 1042

    25 Обращение за голосом и стремление часто ассоциировались с смягчением общения, дистанцированием говорящего от полного смысла сообщения, если оно принималось за чистую монету. Например, в примере 8, который обсуждается в отрывке 6 «[так она надеется, что это мальчик] на этот раз?», Говорящий комментирует семейные обстоятельства третьего лица, которого она сама не знает.Речевой смех позволяет говорящему отойти от полной приверженности произнесению, предоставляя адресату пространство для ответа и продолжения разговора по своему усмотрению. Назвать это покорным было бы слишком далеко. Однако есть элемент смирения и ослабление напористости или доминирования. Приятно думать об этом как о систематических отношениях из-за значимости между меньшим, более тихим звуком, создаваемым преданностью или стремлением, и покорной, не доминирующей социальной ролью.6532f5e9 4ae0 4a5e bf51 fcf29323c8ca Однако выборка слишком мала, чтобы делать однозначный вывод.

    26 Было доказано существенное влияние индивидуальных различий. Отдельные ораторы, как правило, использовали разные техники для создания речевого смеха. Например, динамик F606 использовал устремление, преданность и пониженную интенсивность; F889 использовал колебания высоты тона и амплитуды; и F638 использовал колебания высоты тона, часто с колебанием амплитуды, задним вдохом, фиксированным шипящим смехом и одиночным вдохом, чтобы приспособиться к расширенным диапазонам.Некоторые ораторы, как правило, придерживались небольшого набора определенных техник, в то время как другие использовали широкий репертуар.

    27 Фонетическая форма речевого смеха в небольшом корпусе разговорных шотландцев сравнивалась с формой, выявленной в более ранних исследованиях разговоров в кильском корпусе разговорного немецкого языка (Kohler 2007, 2008; Trouvain 2001).bc4413ccc4619048f1adbfaf7c7955a2 В немецком корпусе была идентифицирована техника разделения ударной гласной с контуром подъема-спада-подъема амплитуды.В корпусе шотландцев эта фонетическая тактика также наблюдалась. Кроме того, для реализации речевого смеха использовались контуры высоты тона, удлинение гласных, устремление и молитва. Эти методы иногда использовались в комбинации и в разной степени. Этот результат в целом аналогичен результатам, полученным Nwokah, Hsu, Davies & Vogel (1999), которые исследовали речевой смех в речи матери к младенцам. Nwokah et al. наблюдал усиление «дыхания», «слоговой пульсации» и «удлинения гласных» при речевом смехе.Однако они обнаружили, что «изменение высоты звука» было менее вероятным. Nwokah et al. использовали учащихся для субъективного кодирования этих функций, а не инструментальных методов, которые могут способствовать любым различиям в их выводах. Также в шотландском корпусе были обнаружены случаи, когда речевой смех растягивался на многие слоги и произносился на одном дыхании.2 page 8 300

    28 Речевой смех — это надсегментарный слой речи, работающий в той же категории, что и интонация. Его можно реализовать с помощью различных фонетических техник, которые создают акустическое впечатление смеха, точно так же, как напряжение может быть реализовано с помощью амплитуды, высоты тона или того и другого.Таким образом, фонематическая категория речевого смеха является относительно абстрактной и может быть представлена ​​рядом различных конкретных форм. Эти различия не определяются узко фонетическим контекстом, но, очевидно, ограничиваются фонетическим субстратом. Идеальное место для речевого смеха — открытая ударная гласная. Семантически такие слова, как ja , да или нет , являются хорошими местоположениями, потому что они выражают валентность напрямую, а речевой смех часто является комментарием к произнесенной валентности.

    29 Говорящие могут изменять фонетическую среду, например, удлиняя гласную, но, кажется, приносят с собой индивидуальный репертуар типов речевого смеха. Nwokah, Hsu, Davies & Vogel (1999) также обнаружили, что разные матери чаще других использовали определенные фонетические особенности в речевом смехе. Например, одна мать понизила высоту своего высказывания, а другая, что характерно, повысила ее. Конечно, мы должны быть осторожны, чтобы признать, что речь младенцам может не соответствовать речи взрослых, но индивидуальность оказывается повсеместной.

    30 Характеристика речевого смеха как абстрактного суперсегментала напоминает характеристику акцента Болингером (1985). Болинджер показал, что ударение может быть реализовано с помощью ряда фонетических контрастов, включая высоту тона, амплитуду и удлинение гласных. Он подчеркнул, что обычному слушателю, как правило, трудно различать влияние высоты тона и амплитуды. Подобно тому, как считалось, что случайный слушатель Болинджера воспринимает передний план слога, а не конкретное фонетическое изменение, кажется вероятным, что слушатели воспринимают речевой смех, а не колебания высоты звука или амплитуды.7 Это будет интересная тема для будущих экспериментальных работ. Болинджер (1985) утверждал, что высота звука была основной техникой для реализации акцента в американском английском, можно сказать, прототипом. Контур амплитуды как способ реализации речевого смеха наблюдался как у немцев, так и у шотландцев, а высота звука с амплитудой была наиболее распространенной и широко распространенной из различных методов, наблюдаемых у шотландцев. Это свидетельство далеко не окончательное, но можно предположить, что основные методы реализации речевого смеха на разных языках будут соответствовать их основным методам реализации акцента.В других языках, например во французском, для обозначения ударения используется другой набор фонетических функций. Тогда было бы интересно провести сопоставительные исследования еще более широкого круга языков.

    31 Наблюдаемые примеры речевого смеха использовались для выполнения ряда коммуникативных функций. Мы можем выделить две основные категории.img1 Во-первых, речевой смех можно использовать для управления самопрезентацией. Когда говорящий произносит слова, речевой смех обеспечивает дополнительную степень свободы для выражения своего отношения к сказанному.Могут быть выражены самые разные точки зрения: от юмора (отрывок 2 / рис. 4а) до предположений (отрывок 6 / рис. 8). В этой категории речевой смех помогает передать субъективность. Поскольку отношение не сформулировано лексически, этот слой смысла может быть добавлен с меньшим планированием и большим отрицанием. Вторая категория — это социальная сигнализация. Речевой смех можно использовать для обозначения таких вещей, как окончание поворота, принятие темы и совпадение с другими участниками разговора.Эти две категории четко не разделены, и их часто объединяют в одном случае речевого смеха. Например, в отрывке 1 (рис. 3) речевой смех сигнализирует о принятии темы и критическом отношении к описываемому событию.

    32 Есть некоторые признаки взаимосвязи между формой и функцией речевого смеха.img9 При выражении юмора это больше всего походило на простой смех. Выражая неуверенность, она была в наиболее сокращенной форме.Было бы полезно иметь более систематические свидетельства по этому вопросу, но эти свидетельства предполагают, по крайней мере, элемент иконичности во взаимосвязи между формой и функцией. Теоретическое понятие схемы изображения (например, Lakoff & Johnson 1980; Johnson 1987) могло бы быть одним из способов связать акустический и функциональный анализ. В своей простейшей форме эта ссылка могла бы использовать элементарную пространственную схему, соответствующую вертикальному измерению (вверх против вниз). В функциональной области, описанной в отрывках 5 и 6, up примерно соответствует уверенности, доминированию или превосходству, в то время как в акустической области измерением является звучность.

    33 Конечно, маловероятно, чтобы одна схема изображения могла эффективно описать весь спектр связей между различными формами речевого смеха и их социальной функцией.90479caada92263ccdf298a89d3250e4 Тем не менее, даже эту очень простую схему можно применить и к первому примеру простого смеха, описанному в начале раздела 3.1 (рис. 1), где интенсивность и сила звука соответствуют превосходству. Первоначальный текстовый контекст заключался в том, что одна женщина пересказала анекдот, который очень много рассказывала за счет ее сестры, и завершила его «ревом» смеха.И использование крика в агрессивных взаимодействиях — слишком простой пример того же паттерна, чтобы его стоило упомянуть.

    34 Простой смех представляет собой акустический и фонетический прототип речевого смеха. Речевой смех необходимо воспринимать так, как если бы это был смех, чтобы его можно было распознать как смех, и поэтому он должен быть в некотором расширенном смысле подобен смеху. Однако прототип смеха также имеет коммуникативные значения. Там, где значение речевого смеха близко к простому смеху, его форма может быть относительно близкой, как в примере, показанном на рисунке 4 (а), функция которого обсуждалась в отрывке 2.img4 Для систематического изучения этого вопроса необходимы дальнейшие исследования, но данные настоящего исследования показывают, что по мере того, как функция начинает отличаться от прототипной функции смеха, изменяется и ее форма, при этом сохраняется структура семейного сходства по отношению к простому смеху. прототип (см. Rosch & Mervis 1975).

    35 Есть и другие вопросы о речевом смехе, которые было бы интересно исследовать с большим набором данных. Например, в какой степени на это влияет формальность взаимодействия, различия в статусе и демографические различия, включая пол.Другие потенциальные источники вариаций в форме речевого смеха включают различия речевого сообщества, межъязыковые и диалектные вариации, а также индивидуальные различия говорящих и различия в функциях. Роли и относительный вес этих влияний — тема для будущих исследований. Но в заключение:

    36 Можно ожидать, что супрасегментальные элементы, такие как интонация, будут играть более важную и центральную роль в когнитивной фонологии, чем в некоторых традиционных подходах к фонологии.875a8375f91de049494d6073098e8a2f 0fb8be1828b025a748147fa101b179ad Когнитивная фонология также будет подчеркивать преемственность языковых и когнитивных систем. В этом тоже, как подчеркивал Натан (2008), есть предпосылки, на которых может развиваться когнитивная фонология. В частности, он указал на естественную фонологию (например, Donegan & Stampe 1979; Dressler 1985). Действительно, большинство фонетических и фонологических исследований было посвящено перцептивным и моторным аспектам звуковой системы языка. Более того, в работах таких лингвистов, как Болинджер (1985), есть стили объяснения, близкие по духу когнитивному лингвисту.Например, Болинджер говорит о фигуре и фоне, которые также являются ключевыми концепциями в работах Дресслера, и о градиенте. Это богатая основа когнитивной фонологии. Пример речевого смеха иллюстрирует эти моменты и подчеркивает, что когнитивная фонология будет экспрессивной фонологией.

    Патрис Спитер Беддор | U-M LSA Linguistics

    Джон К. Кэтфорд, профессор лингвистики
    она / она

    Департамент лингвистики
    408 Lorch Hall
    611 Tappan Street
    Ann Arbor, MI 48109-1220

    Около

    Патрис (Пэм) Беддор, Джон К.img38 Кэтфорд, профессор лингвистики, изучает связь между когнитивными и физическими аспектами звуковых структур. Она исследует, как говорящие передают, а слушатели обрабатывают лингвистическую информацию, уделяя особое внимание информации, передаваемой с помощью перекрывающихся или сглаженных речевых жестов. В одном направлении совместной работы она изучает то, как слушатели момент за моментом используют коартикуляционную информацию, которая разворачивается в реальном времени. В рамках этого исследования она исследует, связан ли временной ход восприятия коартикуляции слушателем с собственными производственными паттернами этого человека.Ее исследование связи между восприятием и производством языка пользователем, а также сложными факторами, влияющими на это отношение, частично мотивировано интересом к инициированию определенных паттернов изменения звука. Общая цель этой исследовательской программы — предоставить более полную модель отношения производства и восприятия для сглаженной речи. В отдельном направлении исследований она исследует, в сотрудничестве с несколькими аспирантами, временной ход использования и интеграции слушателями социальной и лингвистической информации при принятии ими перцептивных решений.img user file 539765d1ec700 7

    Пэм Беддор преподает курсы бакалавриата и магистратуры по фонетике (артикуляция, акустика, восприятие речи, речевые науки, фонетика изменения звука), а также вводный курс «Введение в лингвистический анализ». В последние несколько лет она была председателем или сопредседателем докторских комитетов Сьюзан Лин ( Производство и восприятие просодически изменяющегося времени между жестами в латералах американского английского ; сейчас в Калифорнийском университете в Беркли), Кевина Макгоуэна (). Ожидания слушателя и обработка речи с иностранным акцентом ; сейчас в Университете Кентукки), Джон Ип ( Фонетические эффекты на время жестовой координации в кластерах согласных современного греческого языка; сейчас в Университете Гонконга) и Харим Квон ( Изменения, обусловленные восприятием в производстве языков L1 и L2 двуязычными говорящими; сейчас в Университете Джорджа Мейсона).В последние годы она также защитила дипломные работы бакалавров по восприятию речи.img user file 5be484eae4ce7 13

    Урок 54 (с. 110 — 111)

    Продолжение табл.

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    II. Речевая разминка

    Коллективная. Словесный.

    Фонетическая зарядка

    – Пропойте по «ленте букв» гласные звуки

    Поют буквы

    Готовят артикуляционный аппарат к чтению

    Коллективный. Правильное произношение звуков

    III. Постановка учебной задачи

    Фронтальная. Словесный. Слово учителя

    – Сегодня на уроке мы узнаем еще одну гласную букву

    Слушают учителя

    Принимают учебную задачу, сформулированную учителем

    Фронтальный. Наблюдение учителя

    IV. Усвоение новых знаний и способов деятельности.

    1. Слого-звуковой анализ слов (учебник, с. 111)

    Фронтальная. Словесный. Беседа, анализ слов

    На доске размещены предметные картинки с изображением яблоко и маяка и начерчены схемы к этим словам.

    – Рассмотрите картинки.

    – Давайте выполним слого-звуковой анализ слов, обозначающих рисунки.

    – Произнесите слово яблоко
    по слогам.

    – Сколько слогов в слове?

    – Какой первый?

    – Какой второй? Третий?

    – Медленно произнесите первый слог [й’аб].

    Он состоит из трех звуков. Два звука, образовавшие слияние йа, принято обозначать не двумя буквами, а одной.

    Рассматривают картинки, работают со схемами слов, отвечают на вопросы учителя, выполняют слого-звуковой анализ слов.

    – Первый слог – это слияние с примыкающим к нему согласным звуком, а второй и третий слоги – это слоги-слияния

    Производят слого-звуковой анализ слов яблоки, маяк: определяют количество слогов, количество звуков в каждом слоге, делают вывод о том, что если гласная буква я находится в начале слова или после гласной, то произносится слияние двух звуков [й’а]. Анализируют схемы-модели слов. Обозначают слияние [й’а] буквой я.

    Объясняют разницу между количеством букв и звуков в словах. Называют особенность буквы я

    Фронтальный. Устные ответы, слого-звуковой анализ слов

    Какое еще слияние двух звуков обозначается одной гласной буквой?

    – Выполните анализ слова маяк.

    – Если гласная буква я находится в начале слова или после гласной, то произносится слияние двух звуков [й’а]

    – Слияние еще двух звуков обозначается одной гласной буквой е

    (обозначать целый слог-слияние – два звука).

    Сравнивают звуковой состав слов и их буквенную запись. Выявляют способ чтения буквы я в начале слов и после гласных в середине и на конце слов. Делать вывод о чтении буквы я в начале слов и после гласных в середине и на конце слов

    2. Знакомство с бук-вой Я

    Фронтальная. Словесный, практический. Беседа, моделирование буквы

    Показывает на «ленте букв» букву Я.

    – Это буква Я. Читать слова
    с буквой я легко, если она в начале слова и после гласной, надо просто назвать букву. Называйте букву. Когда мы ее называем, то сразу произносим два звука [й’а].

    – На что похожа буква Я?

    Куча яблок на прилавке…

    И заметил, я друзья:

    Если б яблоку две лапки,

    Сразу б вышла буква Я.

    Находят букву Я
    на «ленте букв».

    Высказывают свое мнение

    Находят букву Я на «ленте букв», определяют ее место среди других букв. Моделируют ее из шнурка или нитки

    Фронтальный. Устные ответы, моделирование

    – Выложите из шнурка или нитки букву Я

    Из шнурка или нитки выкладывают букву Я

    Физкультминутка

    Коллективная. Практический

    На болоте две подружки –

    Две зеленые лягушки

    Утром рано умывались,

    Полотенцем растирались,

    Ножками топали,

    Ручками хлопали,

    Вправо, влево наклонялись

    И обратно возвращались.

    Вот здоровья в чем секрет,

    Всем друзьям – физкульт-привет!

    Выполняют движения по тексту под руководством учителя

    Осуществляют профилактику утомления

    Коллективный. Правильное выполнение движений

    3. Чтение слогов-слияний и слов

    Коллективная. Словесный. Чтение, беседа

    – Прочитайте слоги.

    – Мягкими или твердыми являются согласные перед буквой я?

    – Прочитайте слова.

    – Сколько звуков вы слышите, произнося букву я?

    Хором читают слоги-слияния и слова с буквой я.

    – Согласные перед буквой я мягкие

    Наблюдают над произнесением согласных в слогах-слияниях с я. Делают вывод (под руководством учителя): если в слиянии после мягкого согласного слышится звук [’а], то пишется буква я. Обозначают буквой я гласный звук [’а] после мягких согласных

    Коллективный.

    Чтение, беседа

    4. Работа с текстом
    (учебник, с. 111)

    Фронтальная, парная. Словесный, практический. Чтение, беседа

    – Прочитайте выразительно текст, соблюдая интонацию.

    – Поработайте в паре: составьте к тексту вопросы и ответьте на них

    Читают текст. Работают в паре, задают друг другу вопросы по тексту и отвечают на них

    Владеют навыками плавного слогового чтения с переходом на чтение целыми словами. Читают текст с интонацией и паузами в соответствии со знаками препинания. Формулируют вопросы по тексту

    Фронтальный. Устные ответы, чтение

    5. Работа с картой
    (учебник, с. 110)

    Фронтальная, индивидуальная. Словесный, практический. Работа с картой, беседа, рассказ

    – Рассмотрите карту. Это изображение нашей страны. Что вы видите на карте?

    – Составьте рассказ (задание
    в учебнике)

    Рассматривают карту. Отвечают на вопросы. Составляют рассказ о своей малой родине, о Родине

    Составляют связный рассказ с опорой на предложенные слова, привлекая имеющиеся знания. Соблюдают логику изложения

    Фронтальный. Устные ответы, рассказ

    Физкультминутка

    Коллективная. Практический

    Выполняют движения по тексту под руководством учителя

    Осуществляют профилактику утомления. Ориентируются на здоровый образ жизни, придерживаются здорового режима дня, активно участвуют в физкультминутке

    Коллективный. Правильное выполнение движений

    V. Закрепление знаний и способов действий.

    Работа с пословицами (учебник, с.110)

    Фронтальная. Словесный, проблемный. Беседа, чтение

    – Прочитайте пословицы.

    – Объясните смысл пословиц.

    – Найдите в пословицах букву я

    Читают, объясняют смысл пословиц, находят в предложениях букву я

    Анализируют пословицы, высказывают свое мнение

    Фронтальный. Устные ответы, рассказ

    VI. Рефлексивно-оценочный

    Фронтальная, индивидуальная. Словесный. Беседа

    – Что нового вы узнали на уроке?

    – Что особенно вам понравилось? Почему?

    – Что вызвало затруднение? Почему?

    – Какие знания, умения, навыки помогали нам сегодня на уроке?

    – Спасибо за урок

    Отвечают на вопросы учителя

    Устанавливают причинно-следственные связи. Отвечают на итоговые вопросы урока. Оценивают свою работу
    на уроке

    Индивидуальный, фронтальный. Устные ответы

    Конспект урока по обучению грамоте в 1 классе

    Тема урока: «Буквы «Б,б», обозначающие согласные звуки [б], [б,]. Закрепление».

    Цель: формировать навык правильного, плавного, сознательного, выразительного чтения.

    Задачи:

    Образовательные:

    •  закрепить знание буквы Б,б, обозначающей звуки [б], [б,];

    • формировать умение выделять звук [б], [б,] из речи;

    • учить понимать прочитанное не только на уровне фактов, но и смысла.

    Воспитательные:

    • воспитывать чувство взаимопомощи, поддержки, учить детей сотрудничать;

    • воспитывать любовь к чтению.

    воспитывать бережное отношение к своему здоровью, умение контролировать себя во время работы (следить за осанкой).

    Развивающие:

    • развивать фонетический слух, логическое мышление, внимание, речь, воображение учащихся.

    Технологии: здоровьесберегающие, игровые

    Оборудование:

    • «Русская азбука» Горецкого В.Г;

    • плакат с буквами Б,б;

    • карточки со слогами и словами;

    • кассы букв для индивидуальной и фронтальной работы;

    • иллюстрации к загадкам.

    Ход урока

    I. Организационный момент

    Здравствуйте, ребята! Давайте вспомним основные правила поведения на уроке.

    1. Вставайте дружно каждый раз,
       Когда учитель входит в класс.
    2. Парта – это не кровать,
       И на ней нельзя лежать.
    3. Ты сиди за партой стройно
       И веди себя достойно.
    4. На уроках не болтай,
       Как говорящий попугай.
    5. Ответить хочешь – не шуми,
       А только руку подними.

    — Давайте мы все на протяжении всего урока мы не будем их нарушать.

    II. Постановка целей урока.

    Сегодня на уроке мы продолжим учиться правильно, плавно читать слова; выразительно читать предложения с этими словами; учиться понимать их смысл.

    — Прочитайте пословицу, которая будет девизом нашего урока.

    «Кто любит трудиться, тому без дела не сидится».

    — Как вы понимаете смысл пословицы? (Ответы детей)

    — Сегодня на уроке вы должны работать так, чтобы никто без дела не сидел.

    -Посмотрите, пожалуйста, на пословицу и скажите, какие знакомые буквы вы здесь видите. (Ответы детей)

    — С какой буквой вы вчера познакомились? (С буквой «бэ»). Показ буквы Б,б

    Какую цель мы поставим на сегодняшнем уроке? (Вспомнить …, повторить …, закрепить …)

    — Это гласная или согласная буква? (Согласная)

    -Докажите. ( При произнесении звука {б}  встречается преграда в виде губ, ее нельзя пропеть как гласную.)

    — Назовите слова из пословицы, в которых встречается буква «бэ».(«любит»,«без»)

    — Какой звук обозначает буква «бэ» в словах «без» и «любит»? ( {б’} )

    — Какой это звук? (Согласный, мягкий, парный, звонкий)

    — Какой ещё звук обозначает буква «бэ»? ( {б} твердый)

    — Назовите слова с этим звуком.(бобёр, баран, барабан, банка, бутылка, бублик, азбука и др.)

    — Что вы знаете об этом звуке? Дайте ему характеристику. (Согласный, твердый, парный, звонкий)

    III. Отработка материала изученного на предыдущих уроках.

    1. Выделение звуков [б], [б`] в словах.

    Игра «Хлопушки»

    — Продолжим выделять звуки {б} и {б’} и поиграем в игру «Хлопушки».

    — Я называю слово, если в нем встречается звук [б] или [б`], вы хлопаете в ладоши, но вы должны ещё и догадаться, где находиться этот звук в начале, в середине или в конце слова.

    — Всем ясно задание?

    ЗЕБРА, БАНКА, ВАЗА, БИЛЕТ, РОЗА, КОБРА, БЕЛКА, ПИОН

    Ребята, мы с вами немного поработали. А теперь давайте отдохнём.

    Физкультминутка

    Мы читали, мы читали,

    А теперь все дружно встали,

    Ножками потопали, ручками похлопали,

    Затем пальчики сожмём;

    Сядем, и читать начнём.

    2. Чтение слогов, слов и предложений.

     -Звуки вы знаете хорошо, а теперь посмотрим, как вы умеете сливать эти звуки в слоги, из них составлять слова, а из слов предложения.

    Игра « Найди слово»

    — Посмотрите на доску и скажите, что вы видите на доске. (Слоги и слова)

    — Давайте их прочитаем. (Дети читают слоги, а затем слова)

                        БА        БО        БУ

    БОКС

    БУСЫ

    БОБРЫ

    БУКВА

    БОЛОТО

    БАНТ

    БАРАН

    БАРСУК

    БУЛКА

    — А сейчас надо быть очень внимательным. Я буду показывать слог, а вы искать слова с этим слогом. Кто найдёт, поднимайте руку. (Дети снимают табличку с найденным словом и встают около доски)

    — Найдите и назовите слова со слогом БА

    Когда слова с данным слогом будут собраны, все вместе еще раз прочитываем слова

    Такая же работа проводится и со слогами БО, БУ

    БА

    БАРСУК

    БАРАН

    БАНТ

    БО

    БОБРЫ

    БОКС

    БОЛОТО

    БУ

    БУСЫ

    БУКВА

    БУЛКА

     Работа с учебником (с.103)

    -А, теперь, откройте, пожалуйста, учебники на с. 103.

    Мы будем читать рассказ, а вы ребята слушайте внимательно, т.к вы должны будете ответить на вопрос «О ком этот рассказ?»

     Чтение текста хорошо читающими детьми по предложению.

     Анализ текста:

    На доску выставляется иллюстрация к рассказу.

    — О ком этот рассказ? (О бобрах)

    — Что они делают? (Строят дом; плотину)

    — Что такое плотина? (Дом, где живут бобры)

    — Где они строят дом (плотину)? (На болоте)

    — Из чего они строят дом? (Из стволов осины)

    — Можно ли назвать бобров трудолюбивыми? Почему? (Они дружно работают вместе)

    3. Звуковой анализ слова «БОБРЫ»

    -Посмотрите на схему слова «БОБРЫ».         

     

    -Сколько здесь всего звуков? (В слове бобры 5 звуков)

    — Сколько гласных звуков? (2 гласных звука)

    — Назовите их. ([О], [Ы])

    — Сколько согласных звуков в этом слове?(3 согласных звука)

    — Назовите их. ([Б],[Б],[Р])

    — Сколько слогов в этом слове? (2 слога)

    — Докажите, что два слога. (Здесь 2 гласных). А мы знаем, сколько в слове гласных столько и слогов.

    -Назовите 1 слог. («БОБ»)

    -Назовите 2 слог. («РЫ»)

    — Давайте все вместе произнесем слово «БОБРЫ» по слогам.

    — На какой слог падает ударение. (На 2 слог)

    — Сколько звуков [Б] мы слышим в слове «БОБРЫ»? (2 звука[Б])

     В каком слоге они находятся? (в 1 слоге)

    — Что вы можете сказать о звуке [Б]? Дайте характеристику звуку. (согласный, твёрдый, парный, звонкий)

    -Мы с вами хорошо потрудились, а теперь давайте отдохнем.

    Физкультминутка.

    Мы читали, мы читали,

    И немножко мы устали.

    А теперь мы отдохнем –

    И опять читать начнем.

    IV. Занимательный  материал.

    1. Загадки

    -Ребята, вы все любите отгадывать загадки?

    -Я вам буду загадывать загадку, а вы  внимательно будете думать и если знаете отгадку поднимайте руку.

    1.Шевелились у цветка                                      

    Все четыре лепестка.

    Я сорвать его хотел,

    Он вспорхнул и улетел. (Бабочка)

    2. Есть на речках лесорубы
    В серебристо-бурых шубах.
    Из деревьев, веток, глины
    Строят прочные плотины. (Бобры)

    3.Встал он прямо у дорожки:

    Не идут со страха ножки.

    И мычит бедняга: «Му!

    Шаг я сделать не могу». (Бычок)

    4.Зверька узнаем мы с тобой

    По двум таким приметам:

    Он в шубке серенькой зимой,

    А в рыжей шубке летом. (Белка)

    5.На поляне лесной

    Под могучей сосной

    Стоит старичок,

    На нем бурый колпачок,

    Колпачок набочок.

    Кто в лесу бывает –

    Тот его и знает. (Боровик, белый гриб)

    6.Все обходят это место:

    Здесь земля как будто тесто;

    Здесь осока, кочки, мхи…

    Нет опоры для ноги. (Болото)

    7.Сверху кожа,

    Снизу тоже,

    А в середине — пусто. (Барабан)

    8.Что за странный

    Человечек деревянный,

    На земле и под водой

    Ищет ключик золотой? (Буратино)

    9.Кольцо не простое – кольцо золотое,

    Блестящее, хрустящее,

    Всем на загляденье…

    Ну и объеденье. (Бублик)

    10.Что на сковородку наливают

         Да вчетверо сгибают? (Блины)

    2. Игра «Составь слово».

    БЕЛ —

    КЛЕТ —                  КА

    БУЛ —

    БАН –

    -Давайте с вами составим слова. (БЕЛКА, КЛЕТКА, БУЛКА, БАНКА)

    На доске появляются таблички со словами: БЕЛКА, КЛЕТКА, БУЛКА, БАНКА

    -Посмотрите  и скажите какое слово лишнее? (клетка).

    -Почему? (в этом слове нет буквы «бэ»)

    V. Итог урока.

    -Какую букву закрепляли на уроке? (букву «бэ»)

    -Какие звуки закрепляли? (звуки [б], [б,])

    -Что вам больше всего понравилось на уроке?

    -Вернемся к девизу урока: « Кто любит трудиться, тому без дела не сидится». 

    -Вы сегодня все очень хорошо потрудились? Молодцы.

    Конспект занятия по развитию речи в старший дошкольный возраст

    Тема «Составление рассказов по картине «Кошка с котятами».

    Цель: Упражнять в отгадывании загадок. Формировать умение внимательно рассматривать картину, рассуждать над её содержанием (с помощью вопросов воспитателя). Формировать умение составлять развёрнутый рассказ по картине, опираясь на план. Упражнять в подборе слов, близких по значению; подбирать слова, обозначающие действия предметов. Развивать чувство коллективизма, здоровое соперничество.

    Материал: листы размером А-3, карандаши, мяч, два мольберта, фломастеры.

    Ход: Сегодня мы будем учиться составлять рассказ по картине о домашнем животном. О каком именно животном вы будете рассказывать, вы узнаете, когда каждый из вас отгадает свою загадку и быстро зарисует отгадку. Загадки я буду загадывать на ушко.

    • Острые коготки, мягкие подушки;

    • Шёрстка пушистая, длинные усы;

    • Мурлычет, лакает молоко;

    • Умывается языком, прячет нос, когда холодно;

    • Хорошо видит в темноте, песни поёт;

    • У неё хороший слух, ходит неслышно;

    • Умеет выгибать спинку, царапается.

    Какая отгадка у вас получилась? Значит, сегодня мы будем составлять рассказ о кошке, вернее о кошке с котятами.

    Рассматривание картины « Кошка с котятами»

    Посмотрите на кошку. Опишите её внешний вид. Какая она? (большая, пушистая). Посмотрите на котят. Что можно сказать о них? Какие они? (маленькие, тоже пушистые). Чем отличаются котята друг от друга? Что у них разное? (один котёнок рыжий, второй — чёрный, третий — пёстрый). Правильно, они отличаются окраской шерсти. А чем они ещё отличаются? Посмотрите, что делает каждый котёнок (один играет с клубком, второй спит, третий лакает молоко). Чем похожи все котята? (все маленькие). Котята очень разные. Давайте дадим клички кошке и котятам, чтобы по ним можно было догадаться, какой котёнок по характеру.

    Котёнок : (называет кличку) играет. Как ещё можно сказать про него? (резвится, прыгает, катает клубок). Котёнок : (называет кличку) спит. Как ещё можно сказать? (дремлет, закрыл глаза, отдыхает). А котёнок по кличке : лакает молоко. Как по-другому можно сказать? (пьёт, лижет, наедается).

    Я предлагаю вам встать в круг. Я буду по очереди бросать вам мяч, а вы будете подбирать ответы на вопрос: «Что умеют делать кошки?»

    Вернёмся к картине. Послушайте план, который поможет вам составить рассказ.

    • Кто изображён на картине? Где происходит действие?

    • Кто бы мог оставить корзину с клубками? И что здесь случилось?

    • Что может произойти, когда вернётся хозяйка?

    Постарайтесь в рассказе использовать слова и выражения, которые вы использовали при рассматривании картины.

    Дети по очереди составляют 4-6 рассказов. Другие выбирают, чей рассказ получился лучше, и аргументируют свой выбор.

    В завершении занятия я предлагаю разделиться на две команды. Для каждой команды приготовлен свой мольберт. Каждой команде нужно будет за определённое время нарисовать как можно больше котят или кошек. На сигнал участники команд по очереди бегут к мольбертам.

    Итог занятия.

    Занятие по развитию речи в старшей группе. Тема «Составление рассказа по серии сюжетных картинок «Девочка и ёж».

    Цель: Продолжать формировать умение отгадывать загадки, аргументируя свой ответ. Продолжать формировать умение внимательно рассматривать картинку, выделять в ней главную мысль (с помощью вопросов воспитателя) и озвучивать её; составлять целостный рассказ по сюжетным картинкам, пользуясь разными видами предложений. Побуждать детей к придумыванию окончания рассказа. Упражнять в подборе слов на заданную тему. Развивать восприятие, память, внимание. Воспитывать умение выслушивать друг друга, не перебивать во время выполнения задания; договариваться и приходить к общему мнению.

    Материал : сюжетные картинки, жетоны, две корзинки, два набора элементов последней картинки.

    Ход:

    Воспитатель: Ребята, сегодня мы с вами будем составлять рассказ по картинкам. А о ком и о чём будет рассказ, вы скажете сами, как только отгадаете загадки.

    У неё косички,

    Длинные реснички,

    Юбочка с воланами,

    Платьице с карманами.

    Кто же это: белочка,

    Мальчик или девочка? (Девочка).

    Как догадались?

    Пока дети —

    Каждый в берете.

    Повзрослели —

    Шляпы надели. (Грибы).

    Почему решили, что грибы?

    Что за ёлочка такая?

    Это ёлочка живая.

    В серенькой одёжке,

    Ходит по дорожке. (Ёж).

    Докажите, что это ёж.

    Богатырь стоит богат,

    Угощает всех подряд:

    Ваню — земляникой,

    Аню — костяникой,

    Машеньку — орешком,

    Петю — сыроежкой,

    Катеньку — малинкой,

    А Васю — хворостинкой. (Лес).

    Почему решили, что это лес. Докажите.

    Воспитатель : Значит, о ком и о чём мы будем составлять рассказ?

    Воспитатель показывает детям первую картинку. Что изображено на этой картинке? Кто изображён? Что делает девочка? (держит в руках пустую корзинку, разговаривает с ежом, наверно, о чём-то спрашивает).

    Воспитатель показывает детям вторую картинку. Что изображено на этой картинке? (лес, но совсем другое место: под ёлками много грибов). Что делает ёж? (что-то говорит девочке и показывает на грибы и корзинку).

    Воспитатель показывает последнюю картинку. Что изображено на последней картинке? (девочка набрала полную корзинку грибов, уходит, машет рукой на прощание, ёж остаётся в лесу).

    Воспитатель: Мы рассмотрели внимательно все картинки. Теперь вы будете составлять рассказ сразу по всем картинкам от начала до конца., но постарайтесь каждый додумать что могли бы сказать друг другу герои на прощание и что могло произойти с ними дальше (5-6 рассказов).

    Воспитатель : Хорошо, а теперь немного разомнёмся. Вы разделитесь на две команды. Сегодня будете подбирать слова на тему «Лес». На каждое слово каждая команда кладёт жетон в свою корзинку. Главное условие: чтобы слова не повторялись. В конце игры мы посчитаем жетоны и выясним какая команда знает больше слов на тему «Лес».

    Воспитатель: Я предлагаю ещё одно интересное упражнение. С его помощью мы сможем проверить какая у вас память, какие вы внимательные. Посмотрите внимательно на картинку и постарайтесь запомнить где что расположено. (дети смотрят в течении 15-20 секунд, картинка убирается). Теперь вы должны из отдельны частей собрать целую картинку, как это было у художника. (По окончании выполнения задания дети считают сколько ошибок было у каждой из команд).

    В завершении занятия подводится итог.

    «Путешествие в страну букв и звуков»

    Программные задачи:

    Продолжать учить детей различать звуки с, с’, з, з’ в словах и словосочетаниях; находить место звука в слове, определять твердость и мягкость звука; четко проговаривать чистоговорки делая ударение на определенный слог. Упражнять в фонетическом анализе слов; в деление слов на части; в подборе слов – антонимов; в подборе прилагательных; в передачи разной интонации. Развивать воображение и логическое мышление.

    Материал: Звуковые линейки и цветные кружочки на каждого; картинки со звуками с-з; елка со словами; слова с пропущенными буквами; картинки для игры – «ребус», магнитная доска, буквы; черный фломастер; магнитофон с записью физминутки; зеркала.

    Ход занятия: Дети, я вас приглашаю отправиться в путешествие в мир звуков и букв. Вы согласны? А вот с какими из них мы будем путешествовать вы должны отгадать.
    1. а) — Этот звук живет в этих словах-картинках.
    — Он согласный, бывает и твердым и мягким.
    — Его мы слышим, когда течет вода из крана (с с’).

    б) — Он живет в этих словах-картинках.
    — Он согласный, бывает твердым и мягким.
    — Его поют комары и пчелы (з з’).
    Возьмите зеркала и произнесите эти звуки.
    Мы с вами незаметно перенеслись в мир звуков.
    2. а) Послушайте загадку: « Крыша в шапке меховой,
    Белый дым над головой.
    Двор в снегу. Белы дома.
    Ночью к нам пришла … (зима)».
    — Какие звуки живут в этом слове?
    — С помощью звуковой линеечки определите сколько их.
    — Напишите это слово с помощью цветных кружков.
    — Придумайте слово со звуками з з’ и определите их место в слове.
    — Зима какая? – подбор прилагательных.
    б) Загадка про санки: «Все лето стояли – зимы ожидали.
    Дождались поры – помчались с горы».
    — Какие звуки живут в этом слове?
    — Сколько их?
    — Напишите это слово с помощью цветных кружков.
    — Придумайте слова со звуками с с’ и определите их место в слове.
    — Санки какие? – подбор прилагательных.
    3. Чистоговорки – делаем ударение на определенные слоги.
    За-за-за, за-за-за – здесь привязана ко(за)
    Зы-зы-зы, зы-зы-зы – мало травки у ко(зы)
    Зу-зу-зу, зу-зу-зу – отвязали мы ко(зу)
    Си-си-си, си-си-си – в водоеме кара(си)
    Ся-ся-ся, ся-ся-ся – мы поймали кара(ся)
    Се-се-се, се-се-се – карасей ловили в(се).
    4. Назвать зимние слова
    (снег, зима, снежинки, снеговик, сугробы, гора, метель, вьюга, коньки, лыжи, санки, ледянки, пурга, мороз, гололед, снегопад и т.д.).
    5. Игра «Наоборот»
    Зима-лето;
    Высокий-низкий;
    Снег-дождь;
    Снег чистый-снег грязный;
    Далеко-близко;
    Смеяться-плакать;
    Больной-здоровый;
    Солнечный день-пасмурный день;
    Снежинки мелкие-крупные;
    Сесть-встать;
    Ветер северный-южный.
    Вам понравилось путешествовать со звуками? А теперь давайте отправимся в
    мир букв. Для этого нам надо успеть на автобус.

    Физминутка: — поездка в автобусе под музыку.
    А вот и буквы. Нас встречают хозяйки этого мира – буквы С, З.
    6. Игра «Выпала буква»
    …НЕЖИНКИ; МОРО…; …О…УЛЬКА; У…ОРЫ; БЛЕ…ТИТ; …АНКИ; ВО…ДУХ; …АМЕР…АЕТ.
    7. Игра «Украсим елку»
    СНЕГ
    ЗИ-МА
    МЕ-ТЕЛЬ
    СНЕ-ЖИН-КИ
    ЗА-МЕР-ЗА-ЕТ
    8. Ребус: в картинках зашифрованы слова: солнце, нос, ослик, восемь, ы, мяч,
    гвоздь, очки, дом, озеро, медведь.
    С НОВЫМ ГОДОМ
    Произнеси это предложение: удивленно, спокойно и радостно.

    Составление описательного рассказа о зимующих птицах» Конспект занятия по развитию речи в старшей группе

    Обучающие задачи: 
               * расширять представление детей о зимующих птицах  (о внешнем 
                  виде, питании передвижении);       

    • совершенствовать  грамматический строй речи ( образование и

         использование  существительных в форме единственного числа      родительного падежа), слоговую структуру слова;

    • уточнять  и расширять словаря по теме «Зимующие птицы»;

    • упражнять детей в умении составлять описательный рассказ по

    схеме – модели;
    Развивающие задачи:

    • закреплять общие речевые навыки: слуховое внимание, зрительное восприятие;

    • развивать умение детей соотносить знаковые символы  с

          образами;

    • продолжать развивать  мышление, память, внимание;

    Воспитательные задачи:

    • Воспитывать доброе и заботливое отношение к птицам,

    проявлять заботу о них, пробуждать эмоциональную отзывчивость детей – пожалеть, помочь.

    Оборудование:  Письмо с загадками, иллюстрации с изображением птиц, мнемосхема, коврограф, силуэт дерева с кормушкой, силуэты птиц, птицы из оранжевого картона на каждого ребёнка.

    Ход занятия:    Дети садятся за столы принимают  позу лобно – затылочной коррекции (правя рука на лоб, левая рука на затылок, глаза закрыты).
           
               Воспитатель.  Глаза закрываем и представляем, 
                                        Здесь и сейчас себя представляем.
                                        Что было вчера, мы забываем
                                        Думаем только о том, что сейчас.
                                        Хороший, красивый каждый из вас,
                                        Вы самые лучшее, что есть на свете.
                                        Глаза открываем
                                        Здравствуйте дети!
         Воспитатель. Дети, сегодня к нам в группу пришло письмо. Давайте откроем? Интересно, что в этом конверте? (Воспитатель открывает конверт в нём загадки). Вы умеете отгадывать загадки? Сейчас проверим.
    Воспитатель загадывает загадки. При угадывании  на доску вывешиваются иллюстрации птиц.
         
             Угадай, какая птица,                               Угадай, что за птица,
               Бойкая, задорная,                                    Скачет по дорожке, 
              Ловкая, проворная,                                  Словно кошки не боится —
              Звонко тенькает:                                      Собирает крошки,
               «Тень, тень!                                             По ночам кочует — 
               Как хорош весенний день!»                   Зёрнышки ворует.
                                         (Синица)                                       (Воробей)

      Кто присел на толстый сук                      Грудка ярче, чем заря
           И стучит: «Тук – тук – тук!»?                  У кого? (У снегиря)
                                        (Дятел)
           Воспитатель. Молодцы! Правильно отгадали загадки. Как можно назвать, одним словом этих птиц? Почему?
                 А теперь давайте подробнее расскажем о каждой птице. Для этого мы будем использовать схему. (Воспитатель вывешивает на доску мнемотаблицу, по которой дети будут составлять описательный рассказ).  
       На таблице схематично изображена последовательность рассказа.
    Вначале изображён знак вопроса – нужно сказать, как называется  птица, затем два круга – большой и маленький  это обозначает размер, схематично крылья и лапы, что обозначает строение птицы,  потом  разноцветные кляксы – надо рассказать об окраски и мисочка с кормом —  чем питается птица.  
         По схеме дети составляют описательный рассказ о птицах. Например, о дятле.    
                 — Это птица дятел. Дятел крупная птица. У него большие крылья, длинный хвост, с помощью которого он крепко держится на дереве. Клюв длинный и крепкий, он стучит им по дереву, и достаёт из под коры вредителей. У дятла голова, шея, спина, крылья – чёрные, на голове, шее и крыльях есть белые пятна, ещё на голове красные пёрышки как – будто красная шапочка. Он питается насекомыми  и семенами шишек.
      Воспитатель. Вы все хорошо справились с заданием, а сейчас отдохнём.
    Дети встают, выходят на ковёр.
       Воспитатель. Представьте, что мы оказались на лесной полянке и увидели стайку красногрудых снегирей.
       
       Динамическая пауза «Снегири».
      
    Вот на ветках, посмотри,                 Опущенными руками хлопают себя по 
                                                                                                                бокам                  В красных майках снегири              Показывают грудку руками                           Распустили пёрышки                     Мелко потряхивают кистями опущенных 
    Греются на солнышке                                                                 рук                                                                                   
    Головой вертят,                                Повороты головы влево — вправо 
     Улететь хотят
    Улетели! Улетели!                            Бегут по кругу, взмахивают руками
    За метелью, за метелью.

          Затем дети садятся за столы. На столе иллюстрации с  изображением птиц на каждого ребёнка.
         Воспитатель. Назовите каждый свою птицу и определите, сколько слогов в названии этой пиццы.  (Слоговой анализ).
       Ребёнок. Это ворона. В слове ворона 3 слога и т. д.
         Воспитатель. Ребята, а вы знаете, что зима страшна птицам не холодом, а голодом. Если птичка сыта, то ей тепло под её пухом  и перьями. Как вы знаете зимой очень много снега, он лежит на земле, деревьях, крышах и  птицам очень тяжело найти корм под снегом. Поэтому люди подкармливают их. Что они для этого делают?
              Ребёнок. Развешивают кормушки.
           Воспитатель. У нас на участке тоже есть кормушка. Мы подкармливаем птиц и к нам прилетают  различные птицы. А сейчас я вам покажу дерево с кормушкой, и вы мне скажите, какие птицы прилетели на кормушку. 
    Воспитатель помещает на коврограф дерево с кормушкой и птичек, которые закреплены с помощью липучек.
        Воспитатель. Каких птичек вы видите у кормушки? Посмотрите внимательно и запомните, где находятся  птички. Сейчас вы закроете глаза,   а я уберу одну из них. Открыв глаза, вы скажите, кого не стало. Воспитатель убирает плоскостное изображение синички.
    Воспитатель. Кого не стало?
       Дети. Синички.
      Воспитатель. Где сидела синичка?
       Дети. На ветке.
       Воспитатель. Что она делала?
       Дети. Клевала сало.
      Воспитатель убирает плоскостное изображение воробья.
       Воспитатель. Кого теперь не стало?
       Дети. Воробья.
       Воспитатель. Где сидел воробей?
       Дети. В кормушке.
       Воспитатель. Что он делал?
        Дети. Клевал зёрнышки.
        Воспитатель продолжает задание с оставшимися птицами на коврогрофе.   
       Воспитатель. Вы сегодня просто молодцы хорошо рассказали о птицах и о том, что о них надо заботиться. После такого занятия у меня такое прекрасное настроение, а у вас? (Хорошее).

    Когда у людей хорошее настроение, его называют оранжевым, чтобы у вас это настроение сохранилась на целый день, я хочу вам подарить оранжевых птичек. (Воспитатель раздаёт детям силуэты оранжевых птичек).

    «ЗИМНИЕ ЗАБАВЫ» Составление рассказа из личного опыта детей с использованием картин-схем. Закрепление произношения звуков [С], [З].

    ЦЕЛЬ: 1. уточнение и закрепление лексики по теме «Зима»;
    2. подбор родственных слов к именам существительным;
    3. упражнение в подборе имён прилагательных — антонимов;
    4. закрепление произношения звуков [с] ,[з];
    5. развитие зрительного внимания; 
    6. обучение составлению рассказа с использованием картин – схем;
    7. ориентирование детей на семейные ценности.

    ОБОРУДОВАНИЕ: изображения снегиря, Маши – героини мультфильма « Маша и Медведь», «снежинки» на ниточках, символы звуков [с],[з], набор «Снеговик», для работы на доске, схемы-картинки для составления рассказа «Лепим снеговика», конверты для аппликации.

    ХОД ЗАНЯТИЯ

    Восп.: Здравствуйте , ребята. сегодня нас ждёт много интересного , к нам придут сказочные гости, но сначала я загадаю вам загадку:

    Запорошила дорожки,
    Разукрасила окошки,
    Радость детям подарила
    И на санках прокатила. Что это? (ответ детей : «зима») .

    Восп.: Да, ребята, конечно, это зима, и мы с вами продолжаем разговор об этом времени года и послушаем стихи о зиме. Чтение стихотворения детьми.

    Зима .
    На картине у зимы
    Всё бело от снега:
    Поле, дальние холмы,
    Изгородь, телега.

    На заборах, на крылечке
    Всё блестит и всё бело!
    Нет свободного местечка – 
    Всюду снега намело.

    Нарядилась и рябина
    В белый праздничный наряд.
    Только гроздья на вершине 
    Ярче прежнего горят.

    Восп.: Спасибо, ребята. В наши края зима приходит надолго и в русском языке много слов, родственных слову «зима». Сейчас мы их подберём : зимний, зимушка, зимовать, на зимовье, озимые (хлеба). Во всех словах общая часть «зим».

    А теперь мы с вами поиграем в игру « Скажи наоборот».
    Подбор антонимов:
    Горячий – холодный
    Черный – белый
    Тяжёлый –лёгкий
    Твёрдый – мягкий
    Повтор всех ответов: холодный, белый, лёгкий, мягкий – о чем так можно сказать? ( ответ детей : « снег»)
    А теперь подберём к этому слову родственные слова : снежок, снежный, снеговик, Снегурочка, снежинка, снегирь (снежная птичка). Птица названа так, потому что прилетает к нам с севера вместе с первым снегом. Есть такая примета «Как только пойдет первый снежок – жди снегиря».
    Восп.: Сейчас я вам прочитаю «Снежное стихотворение», а вы будете внимательно слушать и добавлять слова, имеющие общую часть, то есть родственные.

    Тихо, тихо, как во сне,
    Падает на землю …СНЕГ.
    С неба падают пушинки – 
    Серебристые СНЕЖИНКИ.
    Кружатся над головою
    Каруселью …СНЕГОВОЮ.
    На просёлки, на лужок
    Всё снижается …СНЕЖОК.
    Землю белой, чистой, нежной
    Застелил постелью…СНЕЖНОЙ.
    Вот веселье для ребят – 
    Всё сильнее …СНЕГОПАД.
    Все бегут вперегонки,
    Все хотят играть в …СНЕЖКИ.
    Снежный ком – на снежный ком,
    Всё украсили … СНЕЖКОМ,
    Словно в белый пуховик
    Мы одели…СНЕГОВИК.
    Рядом – снежная фигурка – 
    Эта девочка — …СНЕГУРКА.
    На снегу-то , посмотри – 
    С красной грудкой…СНЕГИРИ.
    … Словно в сказке , как во сне,
    Землю всю украсил…СНЕГ.

    Во всех словах , которые вы добавили, имеется общая часть – «снег или снеж».

    Восп.: А теперь произнесём «зимние» скороговорки:
    Са-са-са, са-са-са,
    Сани , санки , небеса.
    Какой звук часто повторяется в этой скороговорке? Звук [С].
    Вспомним, этот звук гласный или согласный? Почему? Воздух встречает преграду, когда мы произносим звук [С]. Положите руку на горлышко. Горло дрожит? Нет, значит звук [С] глухой.

    Произносим следующую скороговорку: «Звенят берёзы на морозе».

    Какой звук вы слышали чаще других сейчас? Звук [З]. Этот звук гласный или 
    согласный? Почему? Руки положим на горло. Горло дрожит? (Да.) Значит, звук звонкий.

    ФИЗКУЛЬТМИНУТКА.

    «Подуй на снежинку» – упражнение на развитие физиологического выдоха.
    Дует ветер, дует, 
    Дует , задувает.
    (Дети берут снежинки на нитках и дуют на них).

    Динамическое упражнение «Снежинки кружатся».
    И.п. – ноги на ширине плеч, руки свободно подняты вверх, кисти расслаблены. Потряхивая кистями, повернуть туловище влево. Вернуться в и.п. То же в другую сторону.

    Восп.: А вот и наши гости – красногрудый снегирь и Маша!
    — Здравствуйте , ребята, — пропел Снегирь.
    — Привет ! – весело сказала Маша. — Мы пришли к вам в гости, узнать, чем вы любите заниматься зимой.
    Воспитатель и ребята. Здравствуй, уважаемый Снегирь, здравствуй дорогая Маша. Конечно, мы всё расскажем , да не просто расскажем, а загадаем всем загадки. 
    (воспитатель читает загадки и по мере отгадывания выставляет картинки- отгадки из набора «Детские забавы. Зима.» Демонстрационный материал для фронтальных занятий(1)

    Мчусь как пуля, я вперёд,
    Лишь поскрипывает лёд,,
    Да мелькают огоньки!
    Кто несёт меня…(коньки)

    Всё лето стояли,
    Зимы ожидали.
    Дождались поры – 
    Помчались с горы. ( санки)

    Загадка эта нелегка:
    Пишусь всегда через два К:
    И мяч, и шайбу клюшкой бей,
    А называюсь я -…(хоккей).

    Выставляется картинка с изображением игры в снежки. Вопрос: « как называется эта игра?» , также с картинкой «Лыжники» — «Чем занимаются ребята , изображённые на этой картинке?»

    Восп.: Все эти игры проходят на улице. Для чего нам нужно много гулять на свежем воздухе? 
    ( Ответ: Чтобы быть крепкими, закалёнными, сильными). Помогают детям стать крепкими спортивные игры, то есть хоккей , а кто скажет, как называются игроки в хоккей? (хоккеисты), на коньках катаются…(конькобежцы), на лыжах ходят лыжники, биатлоном занимаются …биатлонисты.

    Итак, давайте ещё раз назовём зимние забавы – перечисляем содержание картинок. В процессе называния логопед убирает картинки.
    Логопед: Ребята, Снегирь мне говорит, что шёл он к вам не только с Машей, был ещё один друг. Отгадайте , кто это.
    Загадка о снеговике.

    Красный нос, в руках метелка.
    Проживает рядом с ёлкой.
    К холодам давно привык
    Наш весёлый … (Снеговик)

     Восп.: но он так спешил к вам в гости что рассыпался. Соберём его?

    Игра « Собери снеговика» . Дети составляют снеговика из деталей на доске.

    Восп.: А вы , ребята, умеете лепить снеговиков? Мы сейчас вспомним, как это делать, а помогут нам в этом картинки-схемы.

    99766695 1

    Восп.: Что мы делаем сначала? (Ответ. Мы катаем (лепим) большой ком. Этот ком будет нижним.)

    Какого размера должен быть нижний ком? (Ответ. Большой, тяжёлый, нижний.)
    Теперь я хочу услышать полный ответ. Так какой ком мы катаем сначала? 
    Полный ответ: «Сначала мы катаем большой тяжёлый нижний ком.»

    Восп.: А дальше что будем делать? (Ответ. Лепим второй ком).

    99766695 2

    Восп.: Какой он должен быть по размеру? Этот ком больше или меньше, тяжелее или легче, чем первый? (Ответ. Немного меньше и легче первого). 
    Восп.: Что мы с ним должны сделать, когда слепим? (Ответ. Мы поставим сверху на большой ком.)
    Восп.: Как вы думаете, его удобнее ставить одному или вдвоём? (Ответ. Вдвоём) 
    Восп.:А почему? Потому что вдвоём не только легче и быстрее, но и надёжнее. Вдвоём ком не уронишь! Давайте дадим полный ответ, что же мы делаем со вторым комом?
    Полный ответ: «Затем мы лепим ком поменьше и ставим его сверху.»

    Восп.: Что мы делаем дальше? ( выставляется следующая картинка, подводим детей к тому, что добавить три комочка – один большой, два маленьких – голову и руки).

    Ответ. Мы должны добавить три комка: побольше – это голова, два поменьше – это руки).
    Полный ответ: «Затем мы лепим три небольших комка :голову и руки».

    99766695 3

    Восп.: Как вы думаете, каких деталей не хватает снеговику?

    ( Ответ. Глаз и носа, пуговичек, шапочки ). Правильно, снеговика надо украсить.

    99766695 4

    Подумайте, из чего можно сделать глаза, рот, пуговички?

    (Ответ. Из ягод рябины, камушков, принести пуговицы из дома, для носа можно использовать морковку, шишку или палочку, а ведёрко наденем как шапочку.) А если нет ведёрка? Что можно сделать? (дети придумывают ответы)
    Восп.: Мы украсили снеговика : вставили глазки , рот и глазки из ягод рябины, нос-морковку, на голову поставили шапочку из ведёрка.

    99766695 5

    Вот такой у нас замечательный снеговик! 
    Воспитатель даёт образец составления рассказа.
    Я , ребята, представила себя маленькой девочкой, такой как Маша. И решила вам рассказать о том , какой бы снеговик получился у меня. Вот послушайте. «Ясным зимним днём мама, папа и я вышли на улицу. Снег сверкал на солнце и всем было радостно. « Давайте слепим снеговика!» , — предложила я. « Давай.», — согласились мама и папа. Я начала лепить первый ком, а мама и папа мне помогали. Огромный получился ком. Затем мы скатали средний комок — поменьше, и мама и папа помогли мне поставить его на большой ком. Маленькие комочки — голову и ручки слепила я, а папа прикрепил их на место. Вместе с мамой мы украсили снеговика. Вы спросите как? Вместо глаз вставили ягоды рябины, носом стала морковка, на голову надели ведро. Чудесный снеговик получился!
    А теперь помечтаем, как вы пойдёте на прогулку с родителями и будете вместе лепить снеговика. « Дело было зимним днём. Стояла солнечная морозная погода. Я, мама, папа, (сестра, брат) пошли гулять… Выставляется первая картинка, затем дети по очереди описывают как они лепили снеговика. Дети предлагают свои рассказы.

    В заключение воспитатель читает стихотворение:
    Из снега соберём комок.
    Поставим сверху мы горшок.
    Заменит нос ему морковка.
    Метлу в руках он держит ловко.
    Наденем шарфик мы ему
    И не замерзнет он в пургу.
    К теплу он вовсе не привык.
    Ведь это чудо – снеговик. 
    Наши гости прощаются с вами , ребята, поблагодарим их и пообещаем, что будем ждать следующей встречи. До свиданья, Снегирь, до свиданья , Маша и Снеговик!

    Итог занятия.
    Ну вот и заканчивается наше занятие, вспомним о чём мы говорили :
    — о зиме и снеге, подбирали родственные слова;
    — о зимних забавах;
    — отгадывали загадки 
    — вспоминали как слепить снеговика и даже составили о этом рассказ.
    А теперь вас ждёт сюрприз: в этих конвертах лежат детали снеговика, вместе с воспитателем 
    вы сделаете аппликацию на память . 
    Занятие закончено. Всем спасибо. Дети уходят под музыку из мультфильма «Маша и Медведь»

    Беседа о весне. Занятие по развитию речи в старшей группе.

    Цель: Учить устанавливать взаимосвязь между весенним изменением в живой природе, Развивать умение логически мыслить, правильно формируя выводы, развивать дифференцированное восприятие, умение сравнивать, выражаться точно словами. Совершенствовать экологические знания. Воспитывать детей, способных понять природу, беречь ее, любить. Воспитать внимание к собственной речи и речи друзей.
    Ход занятия:
    Воспитатель:  Сегодня  мы с вами поговорим вот о чем…Отгадайте загадку
                                       Тает  снежок
                                       Ожил лужок
                                       День прибывает
                                       Когда это бывает?
    Дети:  весной
    Вопитатель:  да, это весна.  А  какая бывает весна?
    Дети:  Ранняя и поздняя
    Воспит:   предлагаю  вам определить на  картинках  виды  весны,  которая  сейчас на 
                         дворе, виды ранней весны

    (дети рассматривают фото и картинки  с изображением  весны. Отобранные картины  помещаем  на  мольберт)
    Воспитатель:  в  природе  пробуждение после зимы происходит медленно. Снег долго лежит на полях, голые деревья  качаются  на  ветру.  Мы  с  вами  наблюдаем  приближение  тепла,  весны. Расскажите, что вы  начали замечать?

    1. Какой  стал  день?

    2. Как  светит солнце?

    3. Что  весной тает?

    4. Какое становится небо?

    5. Какая  становится  земля?

    Дети  отвечают

    Физминутка.

    Предлагаю  вам  выйти на  лужок  и  полюбоваться  весенними цветами:  подснежниками и одуванчиками 

    (на  ковре  лежат  в рассыпную  цветы, дети делятся  на две  команды  и  кто  быстрее  соберет  цветы: одни  собирают подснежники,  другие одуванчики)

    Воспитатель: Ребята,  а  вы  знаете  стихи о  весне?
                     (Дети  читают стихи)
    Воспитатель:  Молодцы, хорошие  стихи  прочли.  Скажите,  пожалуйста,

    1. Каким бывает  снег  весной?

    2. Как  называется  явление  весной,  когда тает большое  количество  льда,  снега?

    3. Как  вы думаете,  куда  потом девается  вода?

    4. Как изменилась жизнь животных?

    Дидактическая  игра: «Когда это бывает?»

    1. прилетают  птицы

    2. идет  снег

    3. желтеет  листва на  деревьях

    4. появляются проталины

    5. птицы  строят гнезда

    6. улетают  птицы, медведь спит в берлоге

    7. проснулась лягушка

    8. половодье

    9. зреет  земляника

    10. цветут  сады

    11. метель

    12. белка серая

    13. заяц серый

    14. еж впадает в спячку

    15. у лисы шерсть густая, пушистая

    Воспитатель: 

    1. Почему  весной  все хорошо  растет?

    2. Какие  птицы  возвращаются к  нам весной?  Что они  будут делать?

    3. Что делают люди  весной в полях, на огородах?

    4. С  чем  можно сравнить весну?

    5. Какими  словами можно  сказать о весне?

    Обобщающий  рассказ воспитателя:
                Весной  солнце  светит ярко,  посылая  на  землю  много  тепла.  Дни  становятся  теплее,  а  ночи  короче.  От весеннего  тепла растаял  снег, оттаяла  почва. Маленькими  ручейками и бурными  потоками  сбежала  талая  вода.  Она  напоила  почву и  вместе  с  весенним  теплом разбудила  растения от  долгого  зимнего  сна.
                На  проталинах  зацвели первые  весенние  цветы.
                На деревьях  набухли  почки, зазеленела  трава.  Просыпаются  после  зимней  спячки  животные  и  насекомые.
                Весна – щедрое  на  радость время года.  Любуйся  красотой,  слушай пение  птиц и  наслаждайся  чудными запахами.

    Итог  занятия.

    Занятие в подготовительной группе.

    Цели и задачи:
    — закреплять умение определять местоположение звука в слове;

    1. упражнять в в звуковом анализе слов, различать твердый и мягкий согласные звуки;

    2. тренировать в конструировании букв и чтении слов, состоящих из одного — двух слогов;

    3. работать над лексическим значением слов;

    4. развивать творческие способности детей.

    Материал и оборудование: корона для волшебницы.
    Набор предметных картинок: мак, дом, самолет; санки, носки, диван; сом, осы, ведро. Вырезанные из картона паровоз и вагоны с окнами. Картинки (с кармашками для фишек, на которых изображены животные). Фишки трех цветов. Материал для конструирования букв (проволока, пластилин и т. д.). три фланелеграфа. Набор «Буквенного конструктора». Звукозапись. Сигнальные карточки на каждого ребенка. Набор картонных букв на тесемке.

    Ход занятия

    — Сегодня я вам расскажу сказку.
    В одном волшебном городе жили звуки. Некоторые из них можно легко пропеть как они называются? (гласные звуки). Другие звуки при произнесении встречают преграды. Какие это звуки? (согласные). Третьи состоят из одного шума. Поэтому они целый день ворчат и шипят. Как они называются? (шипящие звуки)

    1.     в этом сказочном городе жила добрая волшебница. Она очень любила играть со звуками. В одну игру мы и поиграем. Для этого нам нужно выбрать волшебницу. (Выбираю девочку, которая надевает корону. Остальным детям раздаю сигнальные карточки)

    Волшебница покажет вам картинки и назовет изображенные на них предметы. Вы должны услышать где — в начале, в середине или в конце слова — находится звук (М) и просигналить соответствующей карточкой. (Волшебница показывает одну за другой картинки с предметами, в названии которых есть звук (Н). Затем показывает детям другие картинки и выясняет положение в словах звуков (И) и (О).

    2.     звуки из сказочного города любили путешествовать. У них даже был свой паровоз с чудесными вагончиками. (Раздвигаю шторки на доске).

    Сегодня в путешествие отправляются звуки из слов ЛИСА, КОТ, СЛОН,СОВА, РАК, ТИГР, КОЗА.

    Каждому звуку нужно купить билет — синий, красный, зеленый. (В окно одного из вагончиков вставляю картинку с кармашками, на которой изображен лось). Кто едет в первом вагоне? (лось). Какой звук в этом слове первый? )твердый согласный звук — (Л). Обозначим его синей фишкой). Какой звук второй? (гласный звук (О), его можно пропеть). Обозначим его красной фишкой (вставляем во второй кармашек). Какой звук в слове лось последний? (мягкий согласный (С). Обозначим его зеленой фишкой). Молодцы! Для остальных звуков вы самостоятельно расставите фишки -билетики. (Каждый из детей подходит к любой картинке и расставляет звуки).
    Ребята, а теперь садитесь, закройте глаза и представьте, что вы едете в поезде. За окном мелькают леса, поля, горы, птицы щебечут. Возле одной из полян мы остановимся. Все выходим из вагонов. Ой, какое яркое солнце. Как трудно смотреть. (Закрываю глаза). Давайте попробуем поморгать, (дети моргают то одним, то другим глазом, смотрят влево, вверх и т.п.).

    Игра: «Раз, два, три — буква замри». Выбираем ведущего, он ведет счет. Дети изображают то одну, то другую букву, на счет «три» замирают. Ведущий отгадывает, какую букву тот или иной ребенок изобразил. Если буква отгадана, «автор» становится ведущим. Игра повторяется.

    3.     ребята, смотрите, там ближе к лесу стоит избушка. Поспешим туда, (отправляемся туда, там расположены фланелеграфы. На них нарисованы буквы. У каждой не хватает одного или двух элементов)

    — Смотрите! Это проделки злого гнома! Он превратил звуки в буквы, но у каждой из них отнял один или несколько элементов! Давайте поможем буквам, найдем недостающие элементы (делю детей на три группы. Они восстанавливают буквы).

    1. молодцы! Я знаю, что вы умеете конструировать буквы из разных материалов. Какие материалы можно для этого использовать? (пластилин, веревочки, счетные палочки…). Предлагаю расположиться на полянке и сконструировать буквы в память о нашем путешествии (дети выбирают материал и конструируют буквы).

    2. ребята, за этой березкой что-то лежит! (достаю большие цветные буквы с тесемками). Это подарок доброй волшебницы, (дети выбирают буквы и вешают на грудь).

    Теперь пора возвращаться домой (все садятся в «вагончики». А чтобы дорога нам казалась не долгой , поиграем в «живые буквы» (называю слово. Выходят дети с соответствующими буквами и составляют это слово. Остальные читают). Например, КОРА, УРА, РУКА, ГОРА, РЕКА, МОРЕ (буквы К, О, Р, Г, А, У, Е, М).
    Наше путешествие близится к концу. На память у вас останутся буквы, подаренные доброй волшебницей. Вы можете их «оживить», превратить в веселых человечков, зверей, растения, (нужно лишь дорисовать глаза, косички, хвостики и т. д.).
    Карандаши лежат на трех столах. Их нужно взять с того стола, на котором лежат фишки, соответствующих звуку, с которого начинается ваше имя. Например, в слове Сережа берет карандаши со стола с красными со стола с красными фишками. Желаю успехов!
    В конце занятия развешиваем все работы на доске.
    Подведение итогов.

    Опубликовано: 08.01.2022

    Поиск ответа

    Здравствуйте. Как правильно писать выдох, насмешку «пф-ф», описание звука «пш-ш»? Вообще, как определиться нужно подобные наборы из согласных или гласных букв писать слитно или с дефисом. В словарях даётся «Мм», но «Р-р-р».

    Ответ справочной службы русского языка

    Рекомендации для таких случаев детально не разработаны. В Полном академическом справочнике под ред. В. В. Лопатина говорится лишь, что одна из функций дефиса — «передача протяжного звучания гласных, раскатистого р и других особенностей произношения, напр.: Антропка! Антропка-а-а. — кричал он с упорным и слезливым отчаянием, долго, долго вытягивая последний слог (Т.); Ну о-о-оченъ навязчивая реклама! (из газеты); Это было р-р-р-революционно!; «П-п-роходите, п-п-пожалуйста», — сказал он заикаясь».

    В художественной литературе писатели с помощью дефиса, чередующегося с одной или несколькими буквами, передают ритм, интенсивность звуков. И вряд ли на какой-то из вариантов передачи звуков нужно накладывать запрет. Ср. разные восклицания из художественных произведений:

    А-а-ар-рр-а!

    . тр-р-р-рр, тр-р-р-рр, тр-р-р-рр.

    Рр-рота, подъем!

    . фрр-рр-р-р…

    Р-рас-спрямить спины! Рр-рысс -два ! Рррыс -два !

    Рот-тэ! Рр-р-ясь, сир-на!

    РР-РРР!

    Сюр-р-р-р-пл-л-л-из!

    М-мяор-р-р!

    ― М-м-м… ― сказал Иван Никифорович.

    ― Спишь? ― Мм… чего, мам?… ― хрипло отозвалась дочь.

    Как правильно писать: Подождите денек другой. Нужно ли ставить дефис после слова денек

    Ответ справочной службы русского языка

    Дефис нужен. Сочетания, имеющие значение приблизительного указания на количество или время чего-либо пишутся через дефис, ср.: день-другой, неделя-другая, напишет письмо-другое, год -два , два-три часа, раза три-четыре, человек двенадцать — пятнадцать , двое-трое мальчиков, вдвоём-втроём; Он вернется в марте-апреле.

    См. также фиксацию в орфографическом словаре.

    Здравствуйте. Есть ли правило, которое уточняет написание сложных существительных (типа юридическое лицо-нерезидент, государственные органы-разработчики) через дефис? Как правильно пишутся подобные слова: физическое лицо(дефис)резидент или физическое лицо (тире) нерезидент?

    Ответ справочной службы русского языка

    В следующих случаях вместо дефиса должен употребляться знак тире.

    1. В сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел.

    Примеры с неоднословными определяемыми: встреча с гостями Олимпиады — иностранцами, старшего лейтенанта — артиллериста, участников войны — инвалидов, о Михаиле Булгакове — актёре, у научного сотрудника — космонавта. Ср. гости-иностранцы, лейтенант-артиллерист, воины-инвалиды, Булгаков-актёр, лётчик-космонавт.

    Примеры с неоднословными приложениями: творчество поэтов — современников Пушкина; статьи о Горьком — общественном деятеле, о Маршаке — переводчике Шекспира; печальная судьба дома — памятника архитектуры; обратиться к директору — художественному руководителю; среди стран — участников переговоров. Ср. поэты-современники, Горький-писатель, Маршак-переводчик, дом-памятник, директор-распорядитель.

    2. В сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, напр.: рассказ о студенте-медике — альпинисте; встреча с приятелем — шахматистом-любителем; у соседа — писателя-фантаста. Ср. студент-альпинист, сосед-писатель.

    3. В парных конструкциях типа полудеревни — полу дачные поселки. Ср. полусон-полуявь.

    4. В сочетаниях, имеющих значение приблизительного указания на количество или время чего-либо, если хотя бы одна из частей содержит пробел, напр.: Приехал всего на день — на два. Он был в этом городе раз двадцать — двадцать пять. Это будет стоить двести — двести пятьдесят рублей. Она приедет в январе — начале февраля. Ср.: день -два , раз двадцать-тридцать, рублей двести-триста, в январе-феврале.

    5. В сочетаниях с цифровыми обозначениями, если цифре предшествует часть, содержащая пробел, напр.: операция «Меченые атомы — 2», сценарий фильма «Место встречи изменить нельзя — 2» (ср. фильм «Спрут-5»).

    Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед «как» в «Это просто как раз -два -три» Очень жду ответ, Анастасия

    Ответ справочной службы русского языка

    Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, как правильно писать «Ролик идет минуту -два дцать» или «Минуту двадцать» или «Минуту, двадцать»? Спасибо

    Ответ справочной службы русского языка

    Если имеется в виду «одну минуту двадцать секунд», то верно: Ролик идет минуту двадцать.

    Здравствуйте. В 1 классе на уроке по правилам переноса сказали, что слово «едва» делится на слоги е -два и перенести слово, как ед-ва — нельзя. Правильно ли это? Спасибо.

    Ответ справочной службы русского языка

    Так перенести можно, если есть насущная необходимость.

    Добрый день! Во фразе «молодой человек лет двадцати двух -два дцати трёх» корректно использовать дефис или тире? Речь идёт о приблизительности, то есть используется то же правило, что и в выражениях «день-другой, год -два , человек десять-пятнадцать, в марте-апреле», и значит, должен быть дефис — так ли это? Спасибо.

    Ответ справочной службы русского языка

    Поскольку числительное состоит из двух слов, вместо дефиса пишется тире: молодой человек лет двадцати двух — двадцати трех.

    Как правильно пишется фразеологизм «раз,два и обчелся»

    Ответ справочной службы русского языка

    Добрый день, уважаемая редакция! Спасибо вам за помощь, и подскажите, пожалуйста, требуется ли запятая перед тире? И нужно ли здесь вообще тире? Если не трудно, прокомментируйте ответ. А во втором предложении хотелось бы уверенности в постановке запятой. Большое спасибо!

    1. Вы научитесь прекрасно плавать и нырять – и вы сделаете это всего за один -два месяца.
    2. Посмотрите на плывущего стометровку чемпиона(,) и вы легко заметите, что он не может улучшить результат еще в два раза.

    Ответ справочной службы русского языка

    1. Между частями сложносочиненного предложения (перед и) можно поставить или запятую, или тире.

    Основание для использования тире таково: если во второй части сложносочиненного предложения содержится неожиданное присоединение, то между частями перед сочинительным союзом вместо запятой ставится тире.

    2. Запятая ставится между частями сложного предложения (основа первой части: посмотрите; основа второй: вы заметите).

    Ответ справочной службы русского языка

    Мы согласны с Вами: дублировать родовое слово в аббревиатуре (отдел, цех и т. д.) не нужно. Компромиссным решением может быть отказ от аббревиатур: начальник производственно-технического отдела (ПТО) .

    Ответ справочной службы русского языка

    Правильно: 1-2 (один -два ) квартала; 1-й и 2-й квартал(ы) .

    Ответ справочной службы русского языка

    Возможны варианты слогораздела: е -два и ед-ва .

    Ответ справочной службы русского языка

    Верно (как в значении наречия, так и в качестве свободного сочетания): в двадцать пятых .

    Ответ справочной службы русского языка

    В данном случае, если имеется в виду «то ли полтора, то ли два», нужен дефис: полтора -два года .

    Ответ справочной службы русского языка

    Сейчас разные словари отдают предпочтение разным вариантам. В одних лингвистических изданиях (заметим, авторитетных и солидных) допускается только м а ркетинг , в других – только марк е тинг , в третьих оба варианта даются как равноправные. Это означает, что сейчас можно говорить о допустимости обоих вариантов: должно пройти какое-то время (возможно, еще одно -два десятилетия), чтобы один из вариантов (по-видимому, это будет все же марк е тинг ) окончательно вытеснил другой.

    Степени сравнения прилагательных в английском языке

    Часто нужно сравнить какие-то вещи – например, сказать, что один объект лучше или хуже другого, или вообще самый лучший или самый худший, красивей другого или самый красивый, легче или самый лёгкий и т.д.

    Сравнительная степень, это когда мы сравниваем – «легче», «труднее», «зеленее», и т.д.

    Если слово короткое (один иди два слога), мы просто добавляем окончание -er :

    soft (мягкий) – soft er (мягче)
    new (новый) – new er (новее)
    tender (нежный) – tender er (нежнее)
    grey (серый) – grey er (серее)
    hard (твёрдый) – hard er (твёрже)
    narrow (узкий) – narrow er (уже)

    Если слово уже заканчивается на -е , то прибавляем только -r :

    large (большой) – large r (больше)
    polite (вежливый) – polite r (вежливее)
    white (белый) – white r (белее)

    Если слово заканчивается на согласную, а перед ней стоит гласная, то согласная удваивается:

    big (большой) – bi gger (больше)
    fat (жирный) – fa tter (жирнее)
    hot (горячий) – ho tter (горячее)
    thin (тонкий) – thi nner (тоньше)

    Если в конце слова стоит -y , а перед ней согласная, то -y меняется на -i :

    easy (простой) – eas ier (проще)
    dirty (грязный) – dirt ier (грязнее)
    happy (счастливый) – happ ier (счастливее)

    I can’t understand which tablecloth is larger , the green one or the blue one. – Не могу понять, какая скатерть больше, зелёная или синяя.
    Who is bigger , an elephant or a whale? Who is heavier ? – Кто больше, слон или кит? Кто тяжелее?

    Для длинных прилагательных действует другое правило. Само слово никак не изменяется, но перед ним мы ставим more (более) :

    beautiful (красивый) – more beautiful (более красивый)
    difficult (сложный) – more difficult (более сложный)
    interesting (интересный) – more interesting (более интересный)
    effective (эффективный) – more effective (более эффективный)
    dangerous (опасный) – more dangerous (более опасный)
    useful (полезный) – more useful (более полезный)

    I don’t think it to be more difficult . – Не думаю, что это более сложно.
    I believe novels will be more interesting for your mother than detectives. – Думаю, романы будут более интересны твоей маме, чем детективы.

    Превосходная степень: мы говорим о предмете, что он самый-самый – «самый красивый», «самый простой», «самый опасный», либо «наименее простой, красивый, опасный» и т.д.

    К коротким словам добавляем -est . С такими словами почти всегда идёт артикль the .

    soft (мягкий) – the soft est (самый мягкий, мягчайший)
    new (новый) – the new est (самый новый, новейший)
    tender (нежный) – the tender est (самый нежный, нежнейший)
    grey (серый) – the grey est (самый серый)
    hard (твёрдый) – the hard est (самый твёрдый, твердейший)
    narrow (узкий) – the narrow est (самый узкий)

    Если слово уже заканчивается на -е , то прибавляем только -st :

    large (большой) – the large st (самый большой, наибольший)
    polite (вежливый) – the polite st (самый вежливый)
    white (белый) – the white st (самый белый, белейший)

    Если слово заканчивается на согласную, а перед ней стоит гласная, то согласная удваивается:

    big (большой) – the bi ggest (самый большой, наибольший)
    fat (жирный) – the fa ttest (самый жирный)
    hot (горячий) – the ho ttest (самый горячий)
    thin (тонкий) – the thi nnest (самый тонкий, тончайший)

    Если в конце слова стоит -y , а перед ней согласная, то -y меняется на -i :

    easy (простой) – the eas iest (проще)
    dirty (грязный) – the dirt iest (грязнее)
    happy (счастливый) – the happ iest (счастливее)

    I’m the happiest man in the world today! – Сегодня я самый счастливый человек в мире!
    It’s made of the thinnest lace. – Это сделано из тончайшего кружева.

    Длинные слова не изменяем, но ставим перед словом most (наиболее) :

    beautiful (красивый) – the most beautiful (самый красивый, красивейший)
    difficult (сложный) – the most difficult (самый сложный, сложнейший)
    interesting (интересный) – the most interesting (самый интересный, интереснейший)
    effective (эффективный) – the most effective (самый эффективный, эффективнейший)
    dangerous (опасный) – the most dangerous (самый опасный, опаснейший)
    useful (полезный) – the most useful (самый полезный, полезнейший)

    This information is the most interesting for me. – Эта информация наиболее интересна для меня.
    You have chosen the most dangerous way to do it. – Ты выбрал сделать это самым опасным способом.

    Бывает, нужно сказать, что предмет не более красивый, умный, и т.д., а менее. Тогда перед словом ставим less (для сравнительной степени) или the least (для превосходной) :

    beautiful (красивый) – less beautiful (менее красивый) – the least beautiful (наименее красивый)
    difficult (сложный) – less difficult (менее сложный) – the least difficult (наименее сложный)
    interesting (интересный) – less interesting (менее интересный) – the least interesting (наименее интересный)
    hot (горячий) – less hot (менее горячий) – the least hot (наименее горячий)
    busy (занятой) – less busy (менее занятой) – the least busy (наименее занятой)

    This exam was less difficult that the exam I had last year. – Этот экзамен был менее сложный, чем тот, который я сдавал в прошлом году.
    Sunday is the least busy day for me. – Воскресенье для меня наименее занятой день.

    Если слово сложное, состоит их двух элементов, то используем more / most или less / least .

    light-minded (легкомысленный) – more light-minded (более легкомысленный) – the most light-minded (самый легкомысленный)
    hard-working (трудоспособный) – less hard-working (менее трудоспособный) – the least hard-working (наименее трудоспособный)

    She was the most light-minded girl I have ever met. – Она была самой легкомысленной девушкой из всех, которых я когда-либо встречал.

    Слова-исключения, у которых свои формы

    Слово Сравнительная степень Превосходная степень
    good (хороший) better (лучше) (the) best (самый лучший)
    bad (плохой) worse (хуже) (the) worst (самый плохой, худший)
    little (маленький) less (меньше) (the) least (наименьший, самый маленький)
    much (много – с неисчисл.)
    many (многие – с исчисл.)
    more (больше) (the) most (больше всего)
    far (далёкий) farther (дальше – в значении физического расстояния)
    further (дальше – в более широком смысле)
    (the) farthest (самый дальний)
    (the) furthest (самый дальний)
    old (старый) older (старше, старее по возрасту)
    elder (старше, старее по старшинству в семье)
    (the) oldest (самый старый)
    (the) eldest (самый старший)
    late later (более поздний – о времени)
    latter (последний из двух упомянутых)
    (the) latest (самый поздний)
    (the) last (самый последний по порядку)

    It’s the oldest tree in our garden. – Это самое старое дерево в нашем саду.
    I need more money . – Мне нужно больше денег.
    Yesterday’s game was better than the day before yesterday’s, but today’s one is the best . – Вчерашняя игра была лучше позавчерашней, но сегодняшняя – лучше всех.
    It was the worst hotel in my life, it’s difficult to find a worse one. – Это был самый плохой отель в моей жизни, сложно найти хуже.
    Tomorrow is our last day in this village. – Завтра наш последний день в этой деревне.

    Если слово составное и одна его часть является исключением (из этого списка), то нужно использовать формы этого слова:

    good-looking (красивый) – better -looking (красивее) – the best -looking (самый красивый)
    little-significant (малозначимый) – less -significant (менее значимый) – the least -significant (наименее значимый)

    There is a least-significant difference between these two models. – Между этими двумя моделями существует малозначимое различие.

    Начальник сколько слогов в слове

    Учитывая сложность понятия «слог», в начальных классах по сложившейся традиции определение данной категории не дается. Программа ставит задачу сформировать умение делить слово на слоги. На какой же признак слога опираются учащиеся, чтобы правильно разделить слово на слоги? В слове столько слогов, сколько гласных. Данное сведение содержит «Русский язык» для I класса, но практически учащиеся знакомятся с ним уже в период обучения грамоте.

    Произнесенное слово дети делят на части, каждая из которых произносится одним толчком выдыхаемого воздуха. Это и есть слог. В написанном (напечатанном) слове учащиеся сначала находят гласные буквы, затем делят на столько частей (слогов), сколько гласных. В течение первого полугодия I класса упражнения в делении слов на слоги проводятся ежедневно как устные, так и письменные (в том числе и подбор учащимися слов с определенным количеством слогов). Умение правильно и быстро делить слово на слоги относится к числу важнейших, над которыми идет работа в I классе.

    Во-первых, с опорой на данное умение учащиеся овладевают процессом чтения и письма. Слоговой принцип в русской графике является ведущим. Чтобы правильно передать на письме звуковую форму слова, ученик прежде всего делит слово на слоги. Устанавливает взаимодействие звуков между собой в пределах слога и использует нужные буквы для обозначения согласных и гласных звуков.

    Пример рассуждения ученика I класса: «В слове РОДИНА три слога. Первый слог — ро, звук р — твердый, пишу буквы эр, о. Второй слог — ди, звук д — мягкий, пишу букву дэ, и третий слог — на, звук н — твердый, пишу буквы эн, а». Умение учащихся делить слово на слоги, диктовать себе по слогам, четко представляя в слоге место каждого звука, их последовательность, ведут к правильной записи слов без пропусков и перестановки букв. Поэтому работа над слогом должна включать списывание по слогам (научить списывать!), запись под диктовку по слогам (послоговое проговаривание).

    Проблема слогораздела является одной из наиболее сложных в современной лингвистике и до конца не решенной. Тем не менее наиболее распространены в современной русистике две теории слога . Они связаны с именами двух выдающихся советских языковедов – Р. И. Аванесова (Московская фонологическая школа) и Л. В. Щербы (Ленинградская фонологическая школа). Правила деления на слоги в этих двух теориях несколько различаются (так, слово кошка следует делить на слоги согласно теории Аванесова так: ко-шка, согласно теории Щербы так: кош-ка). Поэтому в разных учебниках правила слогоделения могут быть сформулированы по-разному, в зависимости от того, позицию какой фонологической школы разделяет автор учебника. Теория Аванесова поддерживается в учебнике Н.Г Агарковой «Перспективная начальная школа»

    Разные подходы к определению слога зависят от того, какая сторона речи принимается во внимание – артикуляционная или акустическая.

    С артикуляционной точки зрения слог – это звук или сочетание звуков, которое произносится одним выдыхательным толчком.

    Деление на слоги в целом подчиняется общему для современного русского языка закону восходящей звучности, или закону открытого слога, в соответствии с которым звуки в слоге располагаются от менее звучного к более звучному. Поэтому граница между слогами чаще всего проходит после гласного перед согласным: [м?-шы?–нъ].

    Конец одного слога и начало другого называется слогоразделом, или границей слога.
    С акустической точки зрения деление слов на слоги связано со степенью звучности рядом стоящих звуков.

    В современном русском языкознании наиболее признана сонорная теория слога, основанная на акустических критериях. Применительно к русскому языку она была развита Р.И.Аванесовым.

    Исходя из этого, слог определяется как сочетание звуков с разной степенью звучности.

    Звучность – это слышимость звуков на расстоянии. В слоге имеется один наиболее звучный звук. Он является слоговым, или слогообразующим. Вокруг слогового звука группируются менее звучные, неслоговые, или неслогообразующие.
    В связи с этим наблюдаются следующие закономерности в распределении согласных между гласными:

    1. Согласный между гласными всегда входит в последующий слог (ма- м а)

    2. Сочетания шумных согласных между гласными, относятся к последующему слогу (мы- шк а)

    3. Сочетания шумных согласных с сонорными отходят также к последующему слогу (пе-се- нк а)

    4. Сочетания сонорных согласных между гласными относятся к последующему слогу ( о- мл ет)

    В этом случае возможны варианты слогораздела: один сонорный согласный может отходить к предшествующему слогу (о м — л ет)

    5. При сочетании сонорных согласных с шумным между гласными сонорный отходит к предшествующему слогу (ве р — ш ки)

    6. Два однородных согласных между гласными отходят к последующему слогу (ме- чт а)

    7. При сочетании [j] с последующими шумными и сонорными согласными [j] отходит к предшествующему слогу (ма й-к а)

    Таким образом, из примеров видно, что не конечный слог в русском языке оказывается в большинстве случаев открытым; закрытым он является тогда, когда оканчивается на сонорный.

    ВАЖНО! При обучении грамоте по программе «Перспективная начальная школа» учитывается АКУСТИЧЕСКАЯ сторона деления на слоги (теория Аванесова), обучение строится на её принципах, поэтому просьба учитывать это при выполнении домашних заданий. Однако, если ребёнок разделил слово по артикуляционному принципу (теория Щербы), то ошибкой это НЕ БУДЕТ , т.к оба принципа слогоделения являются верными.

    Урок 2. Законы гармонии гласных и согласных

    В турецком языке для выражения вопроса Кто это? Что это? используются указательные местоимения bu, şu, o в сочетании с вопросительными словами kim (кто), ne (что). Когда речь идёт о животных, используют вопрос Bu ne?

    Bu ne? Bu masa.
    Bu kim? Bu Ali.

    Принцип нёбного притяжения

    Главной чертой фонетического строя турецкого языка является сингармонизм гласных и согласных. Действие сингармонизма гласных состоит в том, что в корнях слов качество гласной первого слога определяет качество гласных последующих слогов. Это явление не распространяется на корни заимствованных слов, однако с железной последовательностью действует при наращении различных аффиксов (суффиксов) для выражения различных лексических и грамматических значений слова.

    Все гласные турецкого языка подразделяются на две группы:

    Нёбные: e i ö ü (Гласные переднего ряда)
    Ненёбные: a ı о u (Гласные заднего ряда)

    При произнесении гласных заднего ряда язык несколько отодвинут назад (не соприкасается с нёбом), при произнесении гласных переднего ряда, он выдвинут вперед (соприкасается с нёбом). Поэтому они так называются. Последите за языком, и всё будет понятно. Если слежка не удается, наймите сыщика, который будет за ним следить .

    Гласные в корне одного исконно турецкого слова могут быть только небными или только ненебными.

    Deniz
    Tavuk

    Однако, в турецком языке существует огромное количество заимствованных слов, в корне которых эта закономерность нарушается. Данное правило действует при присоединении к корням (основам слов) различных суффиксов. Рассмотрим аффиксы множественного числа для демонстрации этого фонетического явления языка.

    Множественное число

    Для выражения количества предметов, лиц, явлений и т.д. в турецком языке используются два аффикса lar и ler, присоединяющиеся непосредственно к корню слова.

    Итак, в соответствии с принципом нёбного притяжения, если последний слог слова содержит гласные a ı o u, то присоединяется аффикс lar, если же гласные e i ö ü, то ler:

    a ı o u → lar: masa + lar, kapı + lar, televizyon + lar, okul + lar
    e i ö ü → ler: çiçek + ler, şehir + ler, söz + ler, gözlük + ler

    Упражнение 2.1. Образуйте множественное число существительных.

    Araba, masa, öğretmen, sıra, aile, kedi, ders, pencere, çiçek, baba, çanta, müdür, defter, dolap, ev, şehir, öğrenci, kitap, silgi, otobüs, kalem, doktor, köpek, cetvel, tahta, gül, oğul, ağaç

    Упражнение 2.2. Переведите на турецкий язык.

    Столы, собаки, окна, машины, друзья, студенты, улицы, тетради, шкафы, дома, сумки, цветы, сыновья, линейки, парты, автобусы, книги, уроки, ручки, деревья, кошки.

    Упражнение 2.3. Переведите на русский язык.

    Kitaplar, kalemler, çiçekler, tahtalar, öğrenciler, köpekler, sıralar, cetveller, ağaçlar, şehirler, öğretmenler, doktorlar, evler, çantalar, dolaplar, dersler, defterler, ablalar, arabalar, masalar.

    Вопросительная частица

    Если в русском языке вопрос общего типа Это стол? задается с помощью повышения интонации вверх, то в турецком языке для аналогичного вопроса, кроме интонационных средств, используется еще и вопросительная частица mı, которая имеет свои фонетические варианты (mı, mi, mu, mü) и пишется отдельно от слова. Выбор фонетического варианта любого аффикса определяется законом гармонии гласных. Рассмотрим его.

    Закон гармонии гласных

    Закон гармонии гласных складывается из рассмотренного выше принципа небного притяжения и принципа губного притяжения.

    Гласные турецкого языка подразделяются на негубные и губные:

    Негубными являются a ı e i
    Губными являются o u ö ü

    При нормальном положении губ получаются неогубленные гласные, когда губы вытянуты трубочкой — огубленные.

    Суть закона гармонии гласных состоит в том, что при наращении аффиксов к слову за негубными ненебными гласными a ı может следовать только негубный ненебный гласный, т.е. ı;
    за негубными небными e i только негубный небный i;
    за губными ненебными o u только губный ненебный гласный u; за губными небными ö ü только губный небный ü

    A → I
    E → İ
    O → U
    Ö → Ü

    То есть, качество гласной последнего слога слова определяет качество гласной аффикса.

    Если последний слог слова содержит гласную a или ı, то аффикс может содержать только ı:

    Bu, masa mı? — Это стол?
    Bu, atkı mı? — Это шарф?

    Если последний слог слова содержит гласную e или i, то аффикс может содержать только i:

    Bu, defter mi? — Это тетрадь?
    Bu, öğrenci mi? — Это студент?

    Если последний слог слова содержит гласную o или u, то аффикс может содержать только u:

    Bu, doktor mu? — Это врач?
    Bu, oğul mu? — Это сын?

    Если последний слог слова содержит гласную ö или ü, то аффикс может содержать только ü:

    Bu, söz mü? — Это слово?
    Bu, müdür mü? — Это начальник?

    Оборудование: учебник «Русская азбука»/В.Г.Горецкий, В.А.Кирюшкин, А.Ф.Шанько, В.Д.Берестов – М.: Просвещение, 2007 год , карточки со словами и слогами, картинки животных, плакат «9 Мая», линейка, бутылочка с йодом, каравай.

    I. Организационный момент

    II. Повторение

    Выделение звука [й,]

    Учитель: Отгадайте загадку:

    Дом на рельсах тут как тут.
    Всех умчит он в пять минут.
    Ты садись и не зевай,
    Отправляется (Трамвай)

    Это вид транспорта. К сожалению, в нашем городе трамваев нет, но может быть появятся в будущем. (Приложение. Рисунок 1)

    Учитель: Какой звук услышали в конце слова?
    Предполагаемый ответ учащихся: Звук [й,]
    Учитель: Этот звук вам уже знаком. Мы встречали его, когда изучали буквы «е», «я», «ё». Прочитайте слова и вспомните, в каких случаях буквы «е», «ё», «я» обозначают два звука.
    Слова для чтения: енот, маяк, ружьё
    Предполагаемые ответы учащихся: В начале, после гласной, после разделительного Ь

    III. Объяснение нового материала

    Постановка цели

    Учитель: Сегодня мы научимся распознавать звук [й] и обозначать его новой буквой « и краткое». А также научимся читать слоги, слова и предложения с новой буквой.

    Работа со звуком

    Учитель: Произнесём звук [й] и поймаем его ладошкой. Обратите внимание: при произношении этого звука мы улыбаемся, язык упирается, верхние и нижние зубы обнажены.

    • Дайте характеристику звуку [й] (Согласный)
    • Докажите (Не поётся, есть преграда во рту)
    • Закройте уши, произнесите звук [й]
    • Что услышали? (Звук)
    • Сделайте вывод: звук звонкий или глухой. (Звонкий)
    • Определите, твёрдый или мягкий.
    • Повторите характеристику звука [й]

    (1 учащийся дает полную характеристику звука [й,], затем все повторяют хором, далее учащимся предлагается игра «Найди звук»)

    Учитель: Хлопните в ладоши, если услышите звук [й]. Если звука нет, молчите.

    Лиса, копьё, майка, игрок, лицо, троллейбус, имя, чай, сильный, яма, машина, чайка.

    – Молодцы! Большинство из вас правильно нашли звук. А кто ошибался, не огорчайтесь. Мы учимся.

    Знакомство с новой буквой

    Учитель: Какой буквой на письме обозначается звук [й]. (И краткое)
    – Посмотрите внимательно. На что похожа буква?

    Учитель показывает карточку с буквами Й й

    – Чтобы Й (и краткое) не путать с И, сверху галочку пиши.
    – Посмотрите, на что ещё похожа буква.

    Учитель: Чтобы букву вы хорошо запомнили, напечатаем её на спинке друг у друга.

    Работа в парах

    Дети печатают на спине друг друга заглавную букву Й, маленькую букву й.

    Учитель: Я думаю все запомнили эту букву.

    Буква Й (и краткое) не простая.
    Голос краток и сердит,
    Потому что запятая
    На её плечах сидит.

    IV. Закрепление нового материала

    Отгадывание сказочных героев

    Учитель: Ребята, а вы любите читать сказки?
    Я проверю, как хорошо вы знаете сказочных героев.
    «Доскажите слово» и определите место звука [й]: в начале, в середине, в конце и скажите, какой буквой обозначается этот звук.

    Учитель: (по мере отгадывания загадок учитель крепит слова на доску)

    1. В Африке разбойник,
    В Африке злодей,
    В Африке ужасный (Бармалей)

    3. Появилась девочка
    В чашечке цветка.
    А была та девочка
    Чуть больше ноготка.
    В ореховой скорлупке
    Та девочка спала
    И маленькую ласточку
    От холода спасла. (Дюймовочка)

    2. Я – великий умывальник
    Знаменитый (Мойдодыр)
    Умывальников начальник
    И мочалок командир.

    4. Всех на свете он добрей.
    Лечит он больных зверей.
    Он известен, знаменит
    Добрый доктор (Айболит)

    – Почему эти слова пишутся с большой буквы? (Имена сказочных героев)

    Работа со слогами, словами

    Учитель: Заглянем в больницу к Айболиту. На приёме у него посетители невесёлые, больные. Пусть Доктор Айболит их послушает трубочкой. (Приложение. Рисунок 3) А мы будем отправлять к доктору других пациентов.
    – Сегодня день особенный. На приём к доктору могут придти только те больные, в названии которых есть буква Й. Кто может придти к Айболиту?
    Предполагаемые ответы учащихся:Воробей, соловей, чайка, Незнайка, муравей, змей, лентяй, Гадкий утёнок
    Учитель: Достаточно на сегодня посетителей.
    Ребята, а вам интересно узнать, какой диагноз Айболит поставил больным?

    Всех послушал Айболит
    И животным говорит:
    «Ваша хитрая семейка
    Заболела «неумейкой».
    Помогать вам не хочу,
    Я лентяев не лечу.»

    Учитель: Почему доктор не захотел лечить, ведь он был такой добрый? (Звери – лентяи, притворщики)

    Учитель: Давайте поможем, ребята, вылечить болезнь «неумейку» и вернём животным доброе имя.

    – Научим читать слоги и слова воробья.

    Учитель: В чём отличие каждой пары слов?
    – На какую букву оканчиваются слова в 1 столбике? А во втором?
    – Сколько слогов имеют слова в 1 столбике? Почему? А во втором?

    2) И Зайка слёзы льёт. Он не может написать правильно своё имя.

    ЗАИКА (карточка со словом)

    – Прочитаем, в кого он превратился. Что надо сделать, чтобы вернуть зайке имя?

    Предполагаемые ответы учащихся: Дописать галочку сверху. (Приложение. Рисунок 5)

    3) Поможем попугаю подобрать противоположные по смыслу слова: узкий, высокий, добрый, большой, здоровый, далёкий. (Приложение. Рисунок 6)

    4) Научим Белого медведя делить слова на слоги. (Приложение. Рисунок 7)

    ЛИ – НЕЙ – КА, КА – РА – ВАЙ, ЙОД [ёд], ГЕ – РОЙ, ВОЙ – НА

    Задания детям: (учащиеся выполняют задания по каждому слову)

    1. Прочитайте слово.
    2. Разделите на слоги. Какое правило знаете?
    3. Растолкуйте значение этого слова.

    ЛИ – НЕЙ – КА: (показ предмета)

    а) прямая черта на бумаге. В тетрадях в узкую линейку вы пишете на уроках письма

    б) инструмент для измерения и чертежа. (на математике – отрезки чертим по линейке)

    в) строй в шеренгу (на физкультуре)

    КА – РА – ВАЙ: большой круглый хлеб (показ предмета)
    ЙОД: лекарство, которым смазывают царапины (показ предмета)
    – А знаете ли вы? Йод есть в воздухе, воде, пище. Если его не будет, то люди будут болеть. Больше всего йода в морских водорослях. Из них и делают на фабрике йод.
    ГЕ – РОЙ: человек, который совершает подвиги. Он храбрый, доблестный.
    ВОЙ – НА: вооруженная борьба между государствами, народами.

    V. Физминутка

    Учитель: Молодцы! Вылечили всех больных. Можно и отдохнуть.

    Учитель проводит игру «Если нравится тебе, делай так…».

    VI. Работа с учебником (работа с текстом)

    Учитель:

    Дети, а вы здоровы?
    Тогда отвечайте дружно мне
    С какой буквой сегодня знакомы?
    С буквой «И краткое». Молодцы!

    Учащиеся рассматривают иллюстрацию.

    Учитель: Какое страшное слово «война». В течение столетий русскому государству приходилось вести войны с оружием в руках, защищать мирную жизнь людей. К счастью, мы не были участниками того тяжёлого времени. Не знаем, что такое война. Мы живём мирной жизнью.

    Задание детям: У кого есть бабушки и дедушки, которые участвовали в Великой Отечественной войне 1941-1945 года, поинтересуйтесь, как жили они в военное время. А потом расскажете об этом в классе.

    Работа со словами

    Учащиеся учатся читать слова, которые встретятся в тексте: дедушка, медаль, солдат, отвага.

    Учащиеся читают текст самостоятельно, затем хором: одно предложение громко, другое вполголоса.

    Вопросы детям: Из чего состоит текст? Что выражает предложение?

    Вопросы детям по прочитанному тексту:

    – Кем был дедушка на войне? (Солдатом)
    – Какую награду получил дедушка на войне? (Медаль за отвагу)
    – Как вы понимаете слово «отвага»? (Смелость, храбрость, бесстрашие)
    – Какой подвиг мог совершить дедушка? (Мог подорвать танк гранатой, мог сбить самолёт, взять в плен немецкого офицера…)
    – Прочитайте из текста, что сказала мама о дедушке. (дедушка стар, а душа у него молодая.) (Приложение)
    – Как понимаете слова мамы? (В пожилом возрасте дедушка чувствует себя молодым, энергичным, жизнерадостным, ощущает прилив новых сил)

    Учащиеся читают еще раз текст («жужжащее чтение») и готовятся к пересказу.

    Задания учащимся: Найдите в тексте слова, в которых есть буква Й (Война)

    Учитель: А вы бы хотели, чтобы сейчас наступила война? Почему? (Война всё разрушает, гибнут люди)

    Пусть всегда будет солнце,
    Пусть всегда будет небо,
    Пусть всегда будет мама,
    Пусть всегда будет МИР!

    VII. Подведение итогов урока

    Учитель: С какой буквой познакомились на уроке?
    – Обратимся к алфавиту, между какими буквами стоит Й?
    – Какой звук эта буква обозначает?
    – Поднимите руку, кто порадовал себя своими ответами.

    Старовойтова Марина Николаевна

    Логопедическое занятие по обучению грамоте с детьми подготовительной к школе группе с диагнозом ЗПР . На данном занятии дети знакомяться со звуками [T]-[T’] и буквой Т, помогая героям современных мультипликационных сериалов (британского «Томас и друзья» и российского «Паровозик Тишка») преодолеть препятствия и выполнить ответственное задание. В занятии используются технологии здоровьесбережения (самомассаж лица, зрительная гимнастика, физминутка) и ИКТ.

    Вложение Размер
    konspekt_pro_tomasa_i_tishku.docx 223.41 КБ

    Предварительный просмотр:

    Государственное бюджетное образовательное учреждение

    для детей дошкольного и младшего школьного возраста

    начальная школа-детский сад № 662 компенсирующего вида

    Кронштадтского района Санкт-Петербурга

    Непрерывная непосредственно образовательная деятельность с детьми с ЗПР подготовительной к школе группы

    «Путешествие паровозиков Томаса и Тишки»

    (Технологии: развивающие, игровые, здоровьесберегающие.

    Логоритмика. Использование ИКТ и ТСО.)

    Цель: развитие фонематического восприятия, подготовка детей к обучению чтению, овладению навыками письменной речи.

    • Актуализировать словарь по теме «Транспорт».
    • Закреплять признаки согласных звуков, составляя характеристику звуков [Т] — [Т’].
    • Упражнять в дифференцировке твёрдых и мягких согласных, воспринимаемых на слух.
    • Отрабатывать умение узнавать данный звук на фоне слова и определять примерное место звука в слове.
    • Работать над составлением предложений из набора слов, узнавать предлог на фоне предложения.
    • Продолжать учить делить слова на слоги.
    • Формировать навыки звуко-буквенного анализа и синтеза.
    • Развивать слуховое восприятие, внимание, логическое мышление.
    • Совершенствовать координацию речи с движением.
    • Способствовать здоровьесбережению, используя самомассаж лица, упражнение для тренировки глазодвигательных мыщц.
    • Воспитывать умение слышать и слушать других, способствующих закреплению дружеских взаимоотношений между детьми.
    • Логопедическое занятие «Знакомство со звуками [Т] — [Т’]».
    • Занятия по лексической теме «Транспорт».
    • Разучивание физминутки «Поезд».
    • Просмотр мультфильмов из сериала «Паровозик Тишка».

    Оборудование (демонстрационное) и материалы (раздаточные):

    • телевизор, ноутбук;
    • На электронном носителе: отрывок из м/ф «Томас и друзья», слайды с изображениями жителей Паровозовска, Тишки, слайды с изображением препятствий и свободной железной дороги; аудиозаписи заданий и звуков поезда;
    • Индивидуальные зеркала;
    • Условные обозначения для составления характеристики звука;
    • Изображения Томаса, Тишки, склада, транспорта, прикрепляющиеся на ковролин;
    • Ковролин;
    • Мяч;
    • Изображение железной дороги в виде знака бесконечности;
    • Пеналы для составления схем и кассы для каждого;
    • Условные обозначения для составления схемы слова;
    • Картинки, с изображениями транспорта для Д/И «Где спрятался звук?» и Д/И «4й лишний»( трамвай, самолёт, троллейбус, автобус, такси, вертолёт, метро, катер, теплоход, тепловоз) ;
    • «автобусы» для Д/И «Где спрятался звук?»;
    • «вагоны» для Д/И «Поезд»;
    • Дед Тихон – кукла на ладошку;
    • Разноцветные паровозики зелёные, жёлтые и красные (по 6 шт. каждого цвета).

    Ход образовательной деятельности.

    1. Организационный момент.

    Дети входят, приветствуют гостей и садятся за столы.

    Показ фрагмента из м/ф «Томас и друзья».

    Логопед: — Кто догадался, с кем мы отправимся в путешествие? (с паровозиком Томасом).

    1. Самомассаж лица.

    Логопед: Томас очень трудолюбивый паровозик, очень ответственный, поэтому Большой Начальник дал ему трудное и важное задание: доставить на остров новый транспорт с большой земли. Сначала Томас должен пересечь море. Пока Томас переправляется через море на пароме, мы с вами сделаем самомассаж лица. Поставьте зеркала так, чтобы вы видели своё лицо и могли правильно выполнять движения.

    Итак, Томас отправился в путь (погладить лоб обеими руками от середины к вискам).

    Рельсы – рельсы, (растирать лоб горизонтальными движениями указательных пальцев (противоходом))

    шпалы – шпалы, (растирать лоб вертикальными движениями указательных пальцев (противоходом))

    Томас выехал с вокзала. (растирать лоб спиралевидными движениями указательных и пальцев от середины к вискам)

    Остров он покинул свой, (рисовать «очки» вокруг глаз поглаживающим движением указательных пальцев)

    Чтобы привезти домой (поглаживать щеки по направлению от носа к ушам по массажным линиям)

    Самолёты (погладить подбородок тыльной стороной ладоней от середины подбородка к мочкам ушей)

    и трамваи, (растереть по спирали подбородок от середины по направлению к ушам указательными пальцами обеих рук)

    Вертолёты (пальчиковый «душ» по щекам)

    и такси, (погладить указательными пальцами от середины верхней губы к углам рта)

    И другой полезный транспорт, (погладить указательными пальцами от середины нижней губы к углам рта)

    Что Начальник попросил .(погладить лоб, щёки, подбородок сверху вниз двумя руками.)

    Логопед: Где же Томас?

    3. Составление деформированных предложений.

    Логопед: Томас уже добрался до славного города Паровозовска, где живут только паровозы. Множество паровозов встречали его у ворот города

    ( слайд №1) , и, конечно же, среди них был наш старый знакомый паровозик Тишка. Сразу посыпались вопросы:

    — Как добрался? – Как дорога? Но, Томас очень устал, хотел спать, поэтому он сказал:

    — Пароме, плыл, на, Томас.

    — Железной, по, Томас, дороге, ехал.

    Никто ничего не понял. А, вы поняли, что сказал Томас? (Нет) Почему? (Томас сказал все слова вперемежку).

    Логопед : Давайте, составим из этих слов правильные предложения, чтобы было понятно, что сказал Томас.

    Томас плыл на пароме. Томас ехал по железной дороге.

    (Подсчёт слов в каждом предложении)

    Логопед : Назовите 1е слово, 2е и т.д., сколько слов в предложении?

    Какое маленькое слово в этом предложении? (на, по)

    Логопед : Утром, когда Томас хорошо отдохнул, к нему пришел паровозик Тишка и они отправились на транспортный склад.

    4. Зрительная гимнастика.

    Логопед : Томас и Тишка встали на рельсы и поехали.

    А мы, ребята, давайте глазками проследим их путь. (На доске карта с железной дорогой в виде восьмёрки, под звуки поезда (запись) логопед указкой ведёт по дороге, дети следят глазами).

    Логопед : Вдруг перед паровозиками опустился шлагбаум.

    (Включается аудиозапись): — Шлагбаум откроется, если произнести нужный звук, а какой, догадайтесь сами. Этот звук согласный, потому что есть преграда, язычок поднимается наверх и стучит, как молоточек, бывает твёрдым и мягким, он глухой.

    Тишка и Томас глубоко задумались, задание оказалось для них слишком сложным. Ребята, а вы сможете помочь паровозикам?(Да)

    Какой это звук? ([Т])

    — Давайте проверим, правильно ли мы угадали, составим схему звука [Т].

    5. Характеристика звука [Т].

    Ребенок выкладывает на доске условные обозначения.

    Логопед : Какой буквой обозначаем звук [Т] (обозначаем буквой Т).

    Какой это звук гласный или согласный? (он согласный, потому что есть преграда для воздуха – язычок) (Выкладывается «язычок-молоточек»).

    Каким бывает звук [Т] ? (твёрдым). ( выкладывается синий квадратик )

    (мягким). (выкладывается зелёный квадратик).

    Какой это звук глухой или звонкий? (глухой, голосок спит, не просыпается (выкладывается перечёркнутый колокольчик).

    Логопед :- Теперь, чтобы шлагбаум открылся, произнесём все вместе: ттттттт.

    — Спасибо, ребята, — сказали паровозики и поехали дальше. Не успели они набрать скорость, как…

    6. Д/И с мячом «Добавь звук [Т]».

    Аудиозапись: Если вы выполните следующее задание, то дорога починится сама.

    Логопед: — Ребята, Томасу и Тишке опять требуется помощь. Вы готовы помочь? (Да).

    Дети становятся полукругом.

    Логопед читает начало слова, ребёнок добавляет звук [Т] и говорит целое слово. Слова: самолё…, вертолё…, пило…, машинис…, биле…, паке… .

    Логопед : Выберите слова, обозначающие транспорт? (самолёт, вертолёт) Выберите слова, обозначающие профессии людей, работающих на транспорте? (машинист, пилот).

    Логопед : Паровозики сказали: — Спасибо, ребята, — и двинулись дальше.

    7. Д/И «Где спрятался звук?».

    Здесь автобус на пути –

    Паровозу не пройти,

    Чтоб автобус тот убрать,

    Место звука [Т] узнать

    Надо в заданных словах,

    После – мчи на всех парах!

    Логопед: Чтобы помочь паровозикам, надо услышать, где спрятался звук [Т] в начале, в середине или в конце слова. А помогут нам специальные автобусы, которые лежат у вас на столах.

    Логопед показывает картинки (трамвай, самолёт, троллейбус, автобус, такси, вертолёт, метро), дети обозначают место звука в слове синим квадратиком.

    — Спасибо, ребята! — и паровозики двинулись дальше.

    8. Д/И «4-й лишний» (различение [Т] и [Т’]).

    Логопед : Вдруг – на пути семафор. Горит красный свет – это значит? (хода нет).

    Аудиозапись : Послушайте слова со звуками [Т] и [Т’], назовите лишнее, тогда загорится зелёный свет.

    Логопед называет транспорт, выкладывая на доску, соответствующие картинки:

    • Трамвай, катер, самолёт, метро (лишнее слово «катер», потому что в нём звук [Т’], а в остальных [Т]);
    • Теплоход, тепловоз, катер, троллейбус (лишнее слово «троллейбус», потому что в нём звук [Т], а в остальных [Т’])

    Логопед : Паровозики сказали: — Спасибо, ребята, вы молодцы! Не оставляйте нас, иначе мы не сможем добраться до склада — и заспешили дальше.

    Логопед: Мы не оставим наших героев, правда, ребята? (Да)

    9. Физминутка «Поезд»

    Логопед: А теперь, выходите, садитесь в вагоны, прокатимся!

    Дети делают два поезда: встают друг за другом и берут за локти, стоящего впереди. У ребят, стоящих первыми в руках паровозики Томас и Тишка. Двигая руками вперёд-назад, маленькими шагами перемещаются по кругу или заданной траектории, постепенно ускоряя темп от медленного до быстрого шага.

    Мчится поезд во весь дух.

    Тороплюсь, тороплюсь, Тороплюуууусь! (Э. Мошковская)

    10. Составление схемы слова.

    Дети садятся за столы.

    — Вот и подъехали Томас и Тишка к складу. А на нём большой замок.

    (На ковролине открывается изображение склада с большим замком)

    Появляется кукла – сторож Тихон

    Логопед: — Здравствуйте, я сторож Тихон. Замок на моем складе не простой, а закодированный. Откроется, если правильно составить схему моего имени.

    Один ребёнок выкладывает схему на доске, остальные на столах.

    — Тихон – это слово? (Да – это имя). Выкладываем … (одну длинную полоску.)

    Сколько слогов в слове Тихон? (2)

    Назовите 1й слог. (ТИ)

    Назовите 2й слог. (ХОН)

    Выкладываем …( 2 коротких полоски).

    Назовите 1й звук.([Т])

    Он гласный или согласный? (Согласный)

    Твёрдый или мягкий? (Твёрдый)

    Как обозначим? (Синим квадратиком)

    Выкладывают синий квадратик.

    Остальные звуки аналогично.

    В заключении повторяется, сколько в слове Тихон слогов, с опорой на схему подсчитывается количество звуков, называются все звуки слова по очереди.

    Тихон благодарит детей за выполненное задание и «уходит».

    11. Д/И «Поезд» (деление слов на слоги).

    Дети стоят перед ковролином.

    Логопед: — И замок открывается! (Открываются «ворота»).

    Детям предлагается выбрать любую картинку с изображением транспорта: самолёт, автобус, катер, трамвай, автомобиль, велосипед, паровоз, такси, катамаран).

    Теперь поможем Томасу загрузить вагоны.

    Смотрите на вагонах отметки: 2 чёрточки, 3 чёрточки, 4 чёрточки.

    — Кто догадался, как и в какие вагоны будем размещать выбранный вами транспорт? (Если в названии 2 слога – в вагон, где 2 чёрточки, 3 слога – 3 чёрточки, 4 слога – 4 чёрточки).

    — Спасибо, ребята! Спасибо, Тишка! — прогудел Томас, — мне пора возвращаться домой. До свидания! И счастливый Томас повёз груз домой. (Включается аудиозапись звуков удаляющегося поезда).

    И Тишка с нами прощается, ему тоже пора домой, в Паровозовск.

    — До свидания, Тишка! (Картинки паровозиков убираются).

    12. Заключительная часть.

    — Про какой звук мы сегодня говорили, помогая Томасу и Тишке? (Про звук [Т]). Повторяется характеристика звука.

    — Посмотрите, Тишка оставил вам маленькие разноцветные паровозики.

    Кому было интересно и легко – возьмите зелёный паровозик,

    Кому было интересно и немного сложно – возьмите жёлтый паровозик,

    Кому было сложно – возьмите красный паровозик.

    Дети выбирают паровозики, прикрепляют свои паровозики на ковролин.

    Логопед подводит итог, если все паровозики зелёные:

    — Посмотрите, у нас все паровозики зелёные. Всем было интересно и легко. Молодцы, ребята. (Если будут жёлтые или красные паровозики спросить, что было трудно и подбодрить, что мы ещё потренируемся, и выполнение этого задание уже не будет трудным).

    А теперь пришло время возвращаться в группу, попрощайтесь с гостями.

    По теме: методические разработки, презентации и конспекты

    Конспект фронтального логопедического занятия по обучению грамоте в подготовительной к школе логопедической группе на тему «Звук и буква Р» разработан с использованием ИКТ технологий. К конспекту имее.

    Предлагаю конспект логопедического занятия по обучению грамоте, который сможет помочь в профилактике дисграфии и дислексии у детей с общим недоразвитием речи.

    picture 567914 1421661468
    КОНСПЕКТ ФРОНТАЛЬНОГО ЛОГОПЕДИЧЕСКОГО ЗАНЯТИЯ ПО ОБУЧЕНИЮ ГРАМОТЕ В ПОДГОТОВИТЕЛЬНОЙ К ШКОЛЕ ГРУППЕ ДЕТЕЙ С ОНР ТЕМА: ЗВУК [а] и БУКВА «А»

    Занятие по обучению грамоте в логопедической группе.

    picture 1020679 1520946991
    Конспект открытого занятия по обучению грамоте в подготовительной к школе группе «Звуки Н-Нь и буква Н»

    Конспект открытого занятия по обучению грамоте в подготовительной к школе группе«Звуки Н-Нь и буква Н»Цель: Закрепить знания детей о звуках [Н], [Нь] и букве Н.Задачи:Коррекцио.

    Цель: дифференциация звуков л-л.

    picture 1298280 1615819588
    Подгрупповое логопедическое занятие по обучению грамоте в подготовительной к школе группе с речевыми нарушениями «Звук и буква (Й)-(А); Я »

    Тема: Звуки [Й] [А]. Буква Я.Цель: Познакомить со звуками [Й] [А], объяснить, что они образуют букву Я. Учить выкладывать на колодке-шеститочии букву Я.Задачи:Образовательная:- уточнить представления .

    picture 907465 1490090637
    Конспект итогового занятия по обучению грамоте в подготовительной к школе группе № 15 Тема: «Путешествие по стране знаний» Возрастная группа: дети 6-7 лет

    Читайте также:

        

    • Сколько раз можно пересекать границу с польшей по рабочей визе
    •   

    • Как бороться с перфекционизмом в работе
    •   

    • Как перевести школу на пятидневную рабочую неделю
    •   

    • Как назывался способ содержания должностных лиц за счет местного населения на руси
    •   

    • Ревматолог что за профессия

  • Сколько сказок вошло в этот сборник афанасьева
  • Сколько рассказов написал о генри
  • Сколько раз старик из сказки пушкина вызывал золотую рыбку
  • Сколько лет рыбачил старик из сказки о золотой рыбке ответ
  • Сколько прожили старик со старухой из сказки о золотой рыбке