О том, почему события времен халифа аль-Мамуна актуальны для нас, как живут православные полиглоты, а также знают ли греки древнегреческий язык, рассказывает Анастасия Салимовская, студентка 1 курса магистратуры.
20 июня началась приемная кампания во всех вузах страны. Абитуриенты и родители вовсю изучают образовательные программы, примеряются к проходным баллам и выясняют перспективы трудоустройства выпускников. Одним из самых необычных направлений обучения в Православном Свято-Тихоновском университете является «Зарубежная филология. Древние языки христианского Востока» на богословском факультете. Главное его достоинство – уникальность учебной программы, аналогов которой среди образовательных программ светских и православных вузов нет. Наряду с востоковедческой подготовкой студенты изучают базовые религиоведческие, богословские, а также филологические дисциплины. Одной из сильных сторон кафедры является изучение древних восточных языков.
Анастасия, с чем было связано решение поступать в ПСТГУ и почему выбрали такое сложное направления обучения?
Это произошло совершенно случайно. Арабской культурой я никогда не интересовалась, восточных корней у меня нет. Как многие выпускники, я столкнулась с тем, что мне интересно все и нет какого-то одного конкретного направления. Я подала документы в 5 разных вузов на самые разные факультеты – от математического до юридического, в том числе на филологическое направление Православного Свято-Тихоновского университета, мой папа заканчивал в свое время богословский факультет. А когда пришло время отвозить оригиналы документов, как-то само собой получилось, что отправилась я в ПСТГУ.
Языки никогда не были моей сильной стороной. Помню, в школе я сидела на последней парте и наша учительница убеждала сдавать ЕГЭ по английскому: вдруг пригодится? Я посмеивалась, ведь это точно не обо мне. Я неплохо разбиралась в математике, ходила в физмат школу при МАИ. И вот я оказываюсь на филологическом направлении богословского факультета. Причем изначально я поступила на классические языки, но в начале учебы у нас была общая пара с восточниками, и они мне очень понравились, такие по-восточному спокойные. А, когда узнала, что преподавать арабский будет профессор Владимир Васильевич Лебедев, один из ведущих специалистов в арабской филологии, сомнений в переходе не осталось.
На сегодня у меня 7 языков: арабский, коптский, французский, итальянский, немецкий, латинский с греческим. И, конечно, английский. Но он не в учебной программе, а в постоянном активе, из-за того что мы работаем с англоязычными источниками. Потому что учебники по коптскому, например, есть только на английском. Классические языки – латынь и древнегреческий – идут по особой программе, после которой мы получаем дополнительный диплом.
В арабской литературе мы часто имеем дело со случаем, от которого меняется весь ход истории. Для нас, православных, этот случай называется Промыслом. Получилось странно, необычно, но за пять лет я ни разу не подумала, что нахожусь не на своем месте.
Как общаются между собой студенты и как проходила учеба?
После перевода на восточное отделение я сразу стала старостой. Нас было шестеро, такая камерная группа с дружеской почти домашней атмосферой. Учеба на факультете формирует командную работу, потому что языков много, без взаимной поддержки очень сложно. Особенно непросто осиливать древнегреческий. В нем очень много исключений и большой объем домашних заданий. После 3 курса нас осталось четыре девушки, очень мотивированные и прилежные, поэтому закономерно встал вопрос о магистратуре. Два года назад две наши выпускницы успешно продолжили обучение в Ливане, в Баламандском Богословском институте имени преподобного Иоанна Дамаскина. Собственной магистратуры в ПСТГУ по нашему направлению на тот момент не было. Ситуация осложнялась пандемией. На магистратуру было выделено только два бюджетных места, поэтому одна наша студентка ушла в другой вуз, в магистратуру на «Преподавание на английском языке», а другая продолжила образование в магистратуре ПСТГУ на Теологии. Программа для нас была разработана совмещенная, то есть мы изучаем предметы классического направления, а дополнительно проходим восточные дисциплины.
Расскажите подробнее об области своего научного интереса и магистерской диссертации.
В магистратуре я продолжаю свое бакалаврское исследование о литературной трансформации образов мусульманского правителя. В течение нескольких лет я занималась изучением фигуры халифа аль-Мамуна в христианских текстах, а сейчас открываю его не менее известного отца – Харуна ар-Рашида. Любопытно, что он дружил с Карлом Великим. Именно его личность была взята за основу персонажа из «Сказок тысячи и одной ночи», того самого правителя, которому Шахерезада рассказывала свои истории.
Что касается халифа аль-Мамуна, то он пытался объединить мусульман в своем халифате, примирить враждующие религиозные секты под единым началом, а по сути пытался остановить братоубийственную войну. Такой вот князь Владимир для арабского мира. Для нас его фигура важна прежде всего потому, что он отличался большой веротерпимостью по отношению к другим религиям, в том числе к христианам. До нас дошла запись диспута, который состоялся в 829 году при дворе халифа аль-Мамуна с Феодором Абу Куррой. Это крупнейший арабо-христианский писатель и богослов. Совсем недавно в издательстве ПСТГУ вышла книга протоиерея Олега Давыденкова о его богословском учении. Если верить записям диспута, халиф выступает как справедливый арбитр в межрелигиозном споре. Например, он отстраняет от участия одного из мусульманских мыслителей, который неуважительно высказался о христианском епископе. Для нас этот опыт межрелигиозного общения очень важен, ведь в современном мире не всегда хватает культуры ведения споров. В арабской версии жития Федора Эдесского халиф аль-Мамун даже исповедует христианство и принимает мученическую кончину; Церковью прославлен святой, которого иногда соотносят с аль-Мамуном.
Помимо восточных языков на направлении изучаются два классических языка и три современных европейских. Насколько сложно погружение в такие разные языковые стихии?
Изучение языков требует усидчивости, упорства и последовательности. И тогда со временем все укладывается в стройную систему. Каждое новое правило в изучаемом языке ты начинаешь сопоставлять с аналогичным, уже пройденным в других языках. Практическая польза от знания древних языков может быть неочевидной: для современного грека древнегреческий так же непонятен, как для русского человека церковнославянский. Однако знание открывает двери для самой широкой научной работы, а польза открываться с самой неожиданной стороны. Недавно я обнаружила текст, как раз касающийся халифа Аль-Мамуна. Прочтя значительный отрывок, я заметила, что он как-то странно записан: кажется, на английском, но с расставленными надстрочными знаками. И с удивлением обнаруживаю, что только что прочитала три страницы на испанском. Я читаю на языке, который никогда не учила, и все понимаю.
Вообще, у каждого языка свое очарование. Немецкий язык похож на цветущий букет. Для меня он ассоциируется с нежной немецкой поэзией, которую мы изучаем. Очень обидно слышать, что он какой-то грубый. Хотя я и сама так считала раньше. Из-за своей художественной вязи арабский напоминает мне кружевное одеяло. Коптский – это пустыня и монашество. Древнегреческий отличается сложным синтаксисом и миллионом исключений из правил. Латынь – это Овидий: Icare! — dixit, ubi (e)s? Французский для меня был личным открытием, настолько легко и интересно оказалось его учить. Итальянский – это опера, паста и детство – моя прабабушка была женой торгового представителя в Италии. Я хорошо помню эти вечера, она заваривала кофе, доставала печенье и рассказывала про итальянские улочки, шумный и пестрый народ. Английский в этом многообразном ряду языков похож на Иванушку-дурачка. Честно, он немного простоват. А вот русский язык ассоциируется у меня с дисциплиной. Не так страшно делать ошибки в изучаемом языке, как в родной речи. Она должна быть правильной и красивой. Изучение иностранных языков формирует уважение к родному языку.
Вы первые, кто обучается в магистратуре с добавлением восточной программы по направлению «Древние языки и патристическая литература». Радостно и волнующе быть первопроходцами. Что бы вы пожелали тем, кто идет за вами следом?
Мы чувствуем большую ответственность. Будем откровенны, обучение на нашем направлении сложное. Из-за объема материала, интенсивности, количества языковых пар накапливается усталость, у студентов случается выгорание. Неслучайно выпускников бакалавров так немного. Поэтому мы, магистранты, призываем наших младших коллег не опускать руки и двигаться дальше. Своим примером мы показываем, что все возможно. К этой внутренней убежденности прикладывается отеческая помощь наших дорогих преподавателей и литургическая жизнь в Университете.
Могу сказать, что именно в магистратуре происходит это волшебство, когда накопленные знания раскрываются в полном объеме, начинают взаимодействовать и преломляться в новые грани. Неожиданно для себя усваиваешь то, что было для тебя всегда непонятным. Те, кто поступает к нам на направление восточно-христианской филологии и восточных Церквей, могут быть уверены, им всегда будет чем заняться. Необъятный корпус произведений и рукописей на древнегреческом не переведен и не изучен. Знание языков открывает в академической среде огромные возможности. А через восторг личного открытия обретаешь любовь к научному знанию. Между собой мы шутим, что у филологов отличная память и живут они дольше. В изучении древних языков вообще много оптимизма.
Беседовала Ксения Вячеславовна Белошеева
Руководитель проекта:
Накашидзе Марина Сергеевна
Учреждение:
МКОУ «Каргапольская НОШ №3»
В процессе исследовательского проекта по начальной школе «Семь чудес света» учащейся 3 класса начальной школы была поставлена цель изучить информацию о семи чудесах древнего мира и поделиться ею со своими одноклассниками. В работе подробно рассказывается о каждом из семи чудес света.
Подробнее о проекте:
В индивидуальном исследовательском проекте по окружающему миру «Семь чудес света» ученица 4 класса школы разбирает определение «семь чудес света» и выясняет, откуда появилось название семи чудес света Древнего мира. Исследуя литературу по теме своего исследования, школьница стремилась получить целостное представление о Чудесах Света как о великих творениях античной культуры.
В своей исследовательской работе в начальной школе «Семь чудес света» обучающаяся 4 класса изучила историю создания и гибели самых знаменитых памятников Древнего Мира и выяснила, почему каждое из Чудес Света уникально и неповторимо. В работе описана история происхождения каждого чуда света, а также приведен список мест и творений современного мира, которые могут претендовать на звание «чудо света».
Оглавление
Введение
1. Откуда появилось название семи чудес света Древнего мира.
2. Первое чудо света – Египетские пирамиды.
3. Второе чудо света – Висячие сады Семирамиды.
4. Третье чудо света – Храм Артемиды в Эфесе.
5. Четвёртое чудо света – Статуя Зевса Олимпийского.
6. Пятое чудо света – Мавзолей в Геликарнасе.
7. Шестое чудо света – Колосс Родосский.
8. Седьмое чудо света – Александрийский маяк.
9. Исследовательская часть.
9.1. Беседа с библиотекарем.
9.2. Опрос среди одноклассников.
Заключение
Список литературы
Приложения
Введение
В настоящее время, в век информационных технологий нашу жизнь окружают различные гаджеты, телефоны, смартфоны, планшеты, компьютеры, интернет, и т.д. Но желание современных людей узнавать как можно больше об истории, культуре, традициях, как своих предков, так и всего человечества к счастью не уменьшается.
Одни реально путешествуют по свету, знакомятся с природой, архитектурными и скульптурными памятниками, изобразительным и декоративно-прикладным искусством, особенностями и достижениями других народов. Другие делают то же самое с помощью школы, литературы, интернета. А современные технологии позволяют нам быстро и в больших объёмах получать интересующую нас информацию, делиться своими знаниями с друзьями, родными и близкими, и даже со всем миром.
Актуальность выбранной темы. Жизнь человека это настоящее. Но настоящее не может быть без прошлого и будущего. Но, чтобы наше будущее было прекрасным, никогда нельзя забывать прошлое. Его обязательно нужно изучать, знакомиться с историей исчезнувших цивилизаций. Нам нужно больше знать об исторических достопримечательностях, а в современных условиях учитывать исторический опыт.
Актуальность выбранной темы заключается в том, что мне хочется привлечь интерес к истории древней культуры. А так же хотелось бы познакомиться самой и познакомить одноклассников с мировыми памятниками искусства, с жизнью и достижениями людей древнего мира.
Объект исследования: семь чудес света.
Предмет исследования: история создания и гибели самых знаменитых памятников Древнего Мира.
Цель работы: изучить информацию о семи чудесах древнего мира и поделиться ею со своими одноклассниками.
Задачи:
- Подобрать и изучить литературу по данной теме;
- Получить целостное представление о Чудесах Света как о великих творениях античной культуры, изучить историю создания и гибели самых знаменитых памятников Древнего Мира;
- Понять, почему каждое из Чудес Света уникально и неповторимо;
- Провести социологическое исследование;
- Сделать выводы о проделанной работе;
- Оформить работу в виде доклада и презентации.
Методы исследования, использованные нами при выполнении исследовательской работы:
- поиск и сбор информации о семи чудесах света древнего мира в различных источниках;
- систематизация найденной информации об истории списков семи чудес света;
- проведение опроса среди учащихся 4Д класса о знании семи чудес света;
- синтез и обобщение полученных результатов исследования;
- формирование выводов исследования.
Исследование проводилось в несколько этапов.
На первом этапе проводилось изучение информации о древних памятниках – Семи Чудесах Света в энциклопедиях.
На втором этапе осуществлялся дополнительный сбор материала из беседы с библиотекарем Велижанцевой Н.С. Так же проводилась разработка анкеты для опроса школьников и родителей по данной теме исследования.
На третьем этапе проводились:
- опрос школьников по теме исследования;
- опрос родителей по теме исследования;
- систематизацию полученных материалов, сделали вывод и оформили работу в виде доклада по теме исследования.
Исследование состоит из введения, основной части (двух глав), заключения, списка использованных источников, приложений.
В первой главе исследуется и систематизируется материал по истории семи чудес света: времени, месту и условиям их создания, их характеристика.
Во второй главе даётся описание проведения опроса одноклассников и родителей по теме исследования с полученными результатами.
В двух приложениях представлены разработанная анкета и список правильных ответов на вопросы анкеты.
Откуда появилось название семи чудес света Древнего мира
Человечество за минувшие тысячелетия создало множество прекрасных произведений искусства и архитектуры. О них писали учёные и поэты. Ими восхищались. О них спорили. Насколько один храм затмевает другой, следует его считать чудом света или есть красивее…
Сколько чудес окружает нас в повседневной жизни? Сколько их было в прошлом и не дошло до наших дней? И вообще, что такое чудо? На эти вопросы пытались ответить и наши предки, и современники, и будущее поколение наверняка ещё не раз возвратятся в своих исследованиях к теме чудес. Мы лишь попробую прикоснуться к этой теме, чтобы показать, насколько велики и как мало изучен наш мир – планета Земля и история населяющего её несколько последних тысячелетий человечества. [9, с.3]
Мир полон чудес, и только семь из них официально признаны классическими. Постепенно сформировался список наиболее выдающихся, удивляющих своей необычностью чудес света. Первоначально список состоял из трёх чудес, потом их стало семь.
Испокон веков люди считали волшебным число семь. В древности число «7» было окружено ореолом тайны. У древних греков «семёрка» считалась волшебным, счастливым и совершенным числом. Может быть, поэтому греки выбрали из сотен неповторимых произведений искусства и архитектуры именно семь «самых-самых»? [9, с.6] Семь ярких звёзд на небе, семь цветов радуги, семь дней недели, семь муз, семь мудрецов. В сказках можно встретить слова: «за семью печатями», или «за семью вратами, за семью холмами…»
Руководствуясь представлениями о законченности и совершенстве числа «7», древнегреческий учёный Филон Византийский 2200 лет назад впервые описал и классифицировал семь прославленных творений древнего мира, семь памятников, СЕМЬ ЧУДЕС СВЕТА. Это знаменитый список самых прославленных достопримечательностей античной культуры. Но сейчас наверно и не каждый вспомнит наизусть этот небольшой список полностью. Каждое «чудо» по-своему интересно и имеет какой-то секрет, о котором знали только строители.
Вот они:
- Египетские пирамиды, а точнее пирамида Хеопса.
- Висячие сады Семирамиды (Висячие сады Вавилона).
- Храм Артемиды в Эфесе.
- Статуя Зевса Олимпийского.
- Мавзолей в Галикарнасе.
- Колосс Родосский.
- Александрийский маяк.
Так возникло понятие «семь чудес света». Так возник список неоспоримых (не вызывающих ни у кого сомнений) семи чудес света.
Чудо первое – Египетские пирамиды, а точнее ПИРАМИДА ХЕОПСА
Из семи чудес света египетские пирамиды самые древние. В отличие от других чудес они сохранились до наших дней. Почти пять тысяч лет назад (ХХVIII век до нашей эры) основатель III династии фараон Джосер, едва вступив на трон, приказал начать строительство своей гробницы. Оно было поручено зодчему Имхотену, который создал первую ступенчатую пирамиду – мать пирамид. Её высота – 60 метров, длина – 120 м, ширина – 109 м. В отличие от прежних усыпальниц пирамида Джосера построена не из дерева и кирпича, а из крупных известняковых блоков.
Самая большая пирамида была воздвигнута для захоронения фараона Хеопса в начале ХХVII века до н. э. Её высота – 146,6 м, длина каждой из сторон – 233 м. Сложена она из тщательно отесанных и плотно подогнанных известняковых блоков весом от 2,5 до 30 тонн. По расчетам ученых, для сооружения пирамиды потребовалось 2300000 таких блоков.
Чтобы обойти пирамиду по периметру, нужно пройти 1 км. Первого человека, который заглянул в пирамиду Хеопса на виду на виду у свидетелей, звали Абд Аллах аль Мамун, сын знаменитого Гаруна аль-Рашида, которому мудрая красавица Шахерезада рассказывала свои сказки. На пирамиде тогда еще сохранялась прекрасная облицовка и халиф не мог найти входа: его закрывали сверкающие белые плиты. Поэтому халиф приказал слугам пробить стену.
В конце концов слуги добрались до прохода, который был завален огромными гранитными глыбами. Им даже удалось расчистить этот проход, и тогда халиф попал в странную пустую камеру. В ее центре был глубокий колодец, заваленный камнями. Этот колодец даже сегодня не удалось полностью раскопать. И пока ученые не знают, к каким тайнам он ведёт!
ЗАНИМАТЕЛЬНЫЕ ФАКТЫ. Пирамида Хеопса занимает площадь 5,3 гектара, то есть 12 современных футбольных полей. Внутри нее мог свободно поместиться Исаакиевский собор, который стоит в Петербурге, или московский храм Христа Спасителя. [11, с.4]
Чудо второе — ВИСЯЧИЕ САДЫ СЕМИРАМИДЫ
В городе Вавилон находилось одно из семи чудес света – Висячие сады Семирамиды. Эти сады велел соорудить сам Навуходоносор для любимейшей из своих жен Амитис, взятой из гористой страны Мидии, чтобы на плоских равнинах Вавилона создать хотя бы подобие родных ей лесистых гор. Висячие сады украшали северо – западную часть дворца Навуходоносора. [11, с.5]
Эти замечательные сады размещались на четырёхъярусной башне. Внутри каждого яруса кирпичные стены опирались на мощные колонны. Платформы терасс были сложены из каменных глыб. Покрытых слоем камыша и сверху – смолой асфальтом. Затем шла прокладка скреплённых гипсом кирпичей. А уже на ней лежали свинцовые пластины, чтобы вода не просачивалась на нижние этажи. Далее на всё это сложное сооружение насыпали толстый слой плодородной почвы – достаточно мощный, на столько, чтобы можно было посадить самые любимые растения царевны: и высокие пальмы, и маленькие кустики, и цветы. [9 с.17]
Всему этому зелёному великолепию в жарком Вавилоне, конечно же требовалась живительная влага. И тысячи рабов круглосуточно качали воду из реки Евфрат, вращая громадное колесо, которое в свою очередь, черпало воду кожаными вёдрами. [9, с.18] В безлесном Вавилоне висячие сады производили необыкновенное впечатление!
После смерти Александра Македонского Вавилон постепенно пришел в упадок. Мощные наводнения разрушили фундамент Садов, платформы упали на землю. Так погибло одно из Чудес Света.
ЗАНИМАТЕЛЬНЫЕ ФАКТЫ. Висячие сады хотя и называются садами Семирамиды, но к ассирийской царице никакого отношения не имеют! Семирамида на самом деле была ассиро-вавилонской царицей, но жила она за несколько веков до построения садов и никакого к ним отношения не имела. [9, с.18]
Долгое время сады считали выдумкой, красивой сказкой. Только в самом конце XIX века археологи раскопали одну из террас вавилонских садов и остатки водопровода, по которому когда- то поднималась вода для полива. Тогда стало понятно, что фантастические сады действительно существовали. [11, с.5]
Чудо третье — ХРАМ АРТЕМИДЫ В ЭФЕСЕ
Артемиду с давних времён почитали во многих городах Малой Азии. Культ греческой покровительницы охоты малоазийцы совместили с культом богини плодородия. Центром почитания Артемиды считался город Эфес, где её называли Артемидой Эфесской. В VI в. До н.э. эфесцы решили посвятить все свои богатства покровительнице города и построить в честь неё величественный храм. Строительство начал архитектор Херсифрон. Место для строительства было выбрано на болотистой местности неподалёку от устья реки Каистры. Т.к. постройка храма растянулась на 120 лет, строили его несколько архитекторов. После Херсифрона за строительство принялся Метаген. А заканчивали возведение храма Пеонит и Деметрий.
В строительстве храма участвовали все государства Малой Азии. Например лидийский царь Крез преподнёс храму колонны, украшенные фигурными рельефами с изображением богов в рост человека. [9, с 44-46]
Храм был построен из известняка и мрамора, добывавшегося рабочими в близлежащих горах. Несущие конструкции храма составляли 127 мраморных колонн. Гигантские колонны достигали в высоту 18 метров. Огромные глыбы, из которых они складывались, приходилось ставить на место с помощью блоков, после чего их скрепляли металлическими штырями. Когда здание покрыла крыша, художники придали ему законченный вид, украсив скульптурами и орнаментами. В центре храма находилась гигантская статуя Артемиды (высотой 15 метров). Лицо богини, кисти рук и ног были из дерева. А всю остальную поверхность статуи сплошь покрывали золотые украшения и драгоценности.
Платформа, на которой он стоял храм, достигала 131 метра в длину и 79 метров в ширину. [11, с.6]
ЗАНИМАТЕЛЬНЫЕ ФАКТЫ. В 356 году до н.э., храм был сожжен дотла. Поджег его человек по имени Герострат, который просто хотел прославиться. По странному совпадению, храм был уничтожен в тот самый день, когда родился Александр Великий. Спустя годы, Александр посетил Эфес и приказал восстановить храм. [11, с.6]
За время существования храма, не более 100 лет, он часто подвергался расхитительству. Но самые страшные разрушения храму причинила болотистая почва – та, которая, по мнению первого архитектора, должна была защитить храм от землетрясений. И постепенно наносы реки Каистры скрыли остатки разрушенного храма, ушедшего в топкое болото.
Сегодня от храма в Эфесе сохранилось лишь несколько блоков основания и одна восстановленная колонна.
Чудо четвертое — СТАТУЯ ЗЕВСА В ОЛИМПИИ
В V веке до н.э. граждане Олимпии решили построить храм Зевса. Величественное здание возводилось между 466 и 456 гг. до н.э. Оно было сооружено из огромных каменных блоков, и его окружали массивные колонны. В течение нескольких лет после окончания строительства в храме не было достойной статуи Зевса, хотя довольно скоро решили, что она необходима. В качестве создателя статуи был избран знаменитый афинский скульптор. [11, с.7]
Скульптора звали Фидий, и он уже успел сотворить две величественные статуи богини Афины. В Олимпии под руководством Фидия была создана 17-метровая статуя Зевса. Фидий и его подручные создали, прежде всего, деревянный каркас, который должен был служить статуе Зевса костяком. После этого они покрыли каркас пластинами из слоновой кости, представлявшими кожу бога, и золотыми листами, изображавшими его одеяние. Рабочие скрыли стыки, так что завершённая статуя смотрелась как монолитная фигура.
Зевс восседал на троне, инкрустированным чёрным деревом и драгоценными камнями. Верхняя часть его торса была обнажена, нижняя – закутана в роскошный плащ. В одной руке Зевс держал статую Ники, в другой – жезл, увенчанный изображением орла – священной птицы Зевса. Голову бога, почти касающуюся потолка, украшал венец из масличных ветвей. Одежда, драгоценный кованый венец, ленты повязки на голове, победный венок в руке Ники были сделаны из золота, туловище, голова Зевса и фигурка Ники – из слоновой кости. Плащ был покрыт тонким слоем чеканного золота и украшен вставками-инкрустациями, словно изображающими звёзды, цветы лилии, разных животных..
Вдоль стен соорудили площадки для зрителей, чтобы люди, поднявшись на них, могли увидеть лицо бога. После своего завершения в 435 г. до н.э. статуя на протяжении 800 лет оставалась одним из величайших чудес света. До наших дней сохранилось лишь основание храма и несколько скульптур, которые его украшали. Куда исчезла фигура Зевса – до сих пор не известно.
ЗАНИМАТЕЛЬНЫЕ ФАКТЫ. Из-за огромной величины статуя была плохо освещена, т.к. свет попадал только через дверной проём. Но Фидий нашёл остроумное решение. На полу перед постаментом статуи было вырублено прямоугольное углубления для бассейна, в который налили состав с оливковым маслом. Маслянистая поверхность жидкости в тёмном бассейне прекрасно отражала падающий на неё из дверей поток света. Отражённые лучи прекрасно освещали Зевса. И казалось, что статуя сама излучает божественный свет. [9, с 34]
Чудо пятое — МАВЗОЛЕЙ В ГАЛИКАРНАСЕ
Мавсол был правителем Карии, входившей в персидскую империю, с 377 по 353 гг. до н.э. Столицей области был Галикарнас, ставший под названием Бодрум туристическим центром в современной Турции.
Царь Мавсол мечтал о величественном памятнике, который бы напоминал миру о его богатстве и могуществе спустя долгое время после его смерти. Мавсол умер до окончания работ над гробницей, но его вдова продолжала руководить строительством до его полного завершения, примерно в 350 г. до н.э. Гробница была названа Мавзолеем, по имени царя, и это слово стало означать всякую внушительную и величественную гробницу.
ЗАНИМАТЕЛЬНЫЕ ФАКТЫ. Ряд каменных львов сторожил Мавзолей. Над массивным каменным основанием возвышалось сооружение, напоминавшее греческий храм, окружённый колоннами и статуями. Мавзолей, большое прямоугольное в плане здание шириной около 66 м., длиной около 77 м. и высотой 46 м. делится на три части.
На ступенчатом постаменте первого этажа находилась усыпальница Мавсола и Артемисии. А на вершине здания находилась ступенчатая пирамида. Венчало её, на высоте 43 метров над землёй, скульптурное изображение колесницы, запряжённой лошадьми. На ней, стояли статуи царя и царицы. Мавзолей просуществовал 1800 лет. [11, с.8]
Разрушили Мавзолей в 16 веке во время войны. В 1846 году в Турции было найдено точное место, где располагалось это чудо света. Там находится много обломков от статуй и колонн Мавзолея. [1, с.37]
Чудо шестое — КОЛОСС РОДОССКИЙ
Колоссом называлась гигантская статуя, которая стояла в портовом городе на Родосе — острове в Эгейском море, у берегов современной Турции. В древние времена жители Родоса хотели быть независимыми торговцами. Они старались не вмешиваться в чужие войны, и тем не менее их самих неоднократно завоёвывали.
В конце IV века до н.э. народ Родоса отпраздновал победу. Они как раз благополучно отстояли свой город, который целый год держали в осаде греческие солдаты. Греки, поняв, что не смогут победить, даже побросали часть осадных сооружений. Народ Родоса решил продать эти сооружения и построить статую почитаемого ими как бог солнца Гелиоса, чтобы отблагодарить его за заступничество. [11, с.9]
Мы не знаем точно, как выглядела статуя и где она стояла. Есть предположение, что Колос Родосский это высокий стройный юноша с лучистым венцом на голове. Он стоял на высоком мраморном постаменте, слегка отклонившись назад и приложив правую руку ко лбу, как бы заслоняя глаза от солнца. А левой рукой он придерживал ниспадающее до земли покрывало. Правая рука прижата ко лбу потому, что вытянутая рука неизбежно обломилась бы под тяжестью своего веса. Ну а плащ? Он играл роль опоры, придавая статуе большую устойчивость. Статуя была сделана из бронзы и достигала в высоту около 35 метров. Она была создана скульптором Харетом, на строительство её ушло 12 лет. [9, с.35-38]
ЗАНИМАТЕЛЬНЫЕ ФАКТЫ. Примерно через 56 лет после завершения строительства Колосс рухнул. Во время землетрясения он переломился на уровне колен. Оракул велел не восстанавливать статую, и она осталась лежать там, где упала. Так она пролежала более 900 лет, и люди отправлялись на Родосс лишь затем, чтобы взглянуть на обломки поверженного Бога. [11, с.9]
Чудо седьмое – АЛЕКСАНДРИЙСКИЙ МАЯК
И моряков хранил от бед. В III веке до н.э. был построен маяк, чтобы корабли могли благополучно миновать рифы на пути в александрийскую бухту. Ночью им помогало в этом отражение языков пламени, а днём — столб дыма. Это был первый в мире маяк, и простоял он 1500 лет. Все это время на нем постоянно горел огонь. Огонь навсегда потух во время землетрясения в IV веке, но маяк продолжал стоять. В самом начале XIV века его разобрали на камни, а на развалинах маяка построили крепость. [11, с.10]
В 1980 году группа археологов обнаружила на морском дне остатки Фаросского маяка.
Маяк был построен на маленьком острове Фарос в Средиземном море, около берегов Александрии. Этот оживлённый порт основал Александр Великий во время посещения Египта. Сооружение назвали по имени острова. На его строительство, должно быть, ушло 20 лет, а завершён он был около 280 г. до н.э., во времена правления Птоломея II, царя Египта. [6, с.54]
ЗАНИМАТЕЛЬНЫЕ ФАКТЫ. Фаросский маяк состоял из трёх мраморных башен, стоявших на основании из массивных каменных блоков. Первая башня была прямоугольной, в ней находились комнаты, в которых жили рабочие и солдаты. Над этой башней располагалась меньшая, восьмиугольная башня со спиральным пандусом, ведущим в верхнюю башню. Верхняя башня формой напоминала цилиндр, в котором горел огонь, помогавший кораблям благополучно достигнуть бухты. На вершине башни стояла 7-метровая бронзовая статуя Посейдона. Общая высота маяка составляла 120 метров. Кроме своей основной функции маяк служил великолепным наблюдательным пунктом. [9, с.20]
Беседа с библиотекарем
Мы пригласили к себе в класс библиотекаря из Каргапольской детской библиотеки, для того, что бы она рассказала моим одноклассникам о Семи чудесах света Античного мира. Надежда Сергеевна познакомила нас с энциклопедиями о чудесах света из фонда детской библиотеки.
Вместе со своими одноклассниками отправились в виртуальное путешествие в далекое прошлое Древней Греции, когда люди собирались вместе и начинали рассказывать об удивительных странах и далёких городах, из которого узнали, как был построен Галикарнасский мавзолей, была воздвигнута гигантская статуя Колосс Родосский и появился на острове Фарос Александрийский маяк. А также узнали о единственном чуде света Античности пирамиде Хеопса, сохранившейся до наших дней.
Узнавать информацию о Чудесах света из литературных и интернет источников это одно. Мне же захотелось пообщаться с кем-то, кто видел своими глазами уцелевшее Чудо света – Египетские пирамиды. Оказалось это не так-то просто. Даже те, кто был в Египте, не все посетили эту достопримечательность, так как она находится далеко от основных курортов Египта и туда нужно долго и специально добираться либо на самолёте, либо на автобусе. Но нам всё же удалось найти такого человека. Это Вишева Галина Николаевна. В ноябре 2009 году она с подругами ездила отдыхать в Египет и посетила Древние пирамиды. Вот что мы узнали из её рассказа:
«Экскурсионный автобус отправился в три часа ночи. По дороге, уже на рассвете, останавливались в придорожном кафе, а примерно в семь часов утра въехали в пригород Каира. В это же время свой экскурсионный рассказ начал и наш гид.
И вот мы вышли из автобуса. Сказать, что Пирамиды нас поразили, это значит не сказать почти ничего. Они действительно огромны и грандиозны! Когда видишь те каменные глыбы, из которых они сооружены, просто диву даешься, как такие махины можно было поднять на такую высоту без современных приспособлений.
Больших пирамид три штуки. Самая большая — пирамида Хеопса, она же является единственным уцелевшим чудом света. Пирамида Хефрена визуально кажется самой большой, но это не так, на самом деле Великой пирамидой считается пирамида Хеопса. Просто пирамида Хефрена стоит на возвышенности, отсюда и такие выводы. Она узнается по верхушке, на которой остались облицовочные плиты.
Третья — Пирамида Микерина, она была самая дальняя от места стоянки нашего автобуса, и честно сказать, мы до нее не дошли. Рядом с Пирамидой Хеопса расположены маленькие пирамиды. Одна из них Пирамида Царицы Хенутсен — третьей жены Хеопса. В эту пирамиду можно спуститься за символическую плату. Лично я осталась довольна экскурсией. Это место реальной связи древности и современности, место, где понятие «вечность» ощущается напрямую, место, где понимаешь, насколько великой была древняя египетская цивилизация».
Опрос среди одноклассников
Следующим шагом нашей работы была разработка и запуск анкеты «Чудеса света», в которой присутствовали такие вопросы как:
- Что такое чудо света?
- Как появляются чудеса света?
- Какие чудеса света вы знаете?
- Считаешь ли ты полезным изучать Чудеса света современным школьникам?
13 марта 2020 года провели опрос среди учащихся 4Д класса и родителей по приведённым выше вопросам. Было опрошено 30 человек: 15 школьников и 15 родителей.
Таблица опрошенных школьников
Вопросы | Знаю | Не знаю |
1. Что такое чудо света? | 5 | 10 |
2. Как появляются чудеса света? | 9 | 6 |
3. Какие чудеса света вы знаете? | 2 | 13 |
4. Считаешь ли ты полезным изучать Чудеса света современным школьникам? | Да – 12 человек Не знаю – 2 человека Нет – 1 человек |
Таблица опрошенных родителей
Вопросы | Знаю | Не знаю |
1. Что такое чудо света? | 6 | 9 |
2. Как появляются чудеса света? | 7 | 8 |
3. Какие чудеса света вы знаете? | 4 | 11 |
4. Считаешь ли ты полезным изучать Чудеса света современным школьникам? | Да – 14 человек Не знаю – 1 человек |
Итоги анкетирования:
По итогам анкетирования пришли к выводу, что современные дети и родители, в том числе, недостаточно осведомлены о Чудесах света. Не все знают, что такое Чудо света и какие Чудеса света существовали в Древнем мире.
Примерные ответы на вопросы анкеты.
Что такое чудеса света? Это то, что по замыслу или исполнению значительно, грандиозно, уникально и неповторимо для культуры народа, который ее создал, и в то же время ценно для истории и культуры всех жителей Земли.
Как создаются Чудеса света? Чудеса света создаются людьми. Иногда чудеса света могут создаваться природой. Ими, на прошествии времени, восхищается большинство специалистов в различных областях.
Какие чудеса света вы знаете? В настоящее время существует семь классических Чудес света древнего мира. Это:
Египетские пирамиды, а точнее пирамида Хеопса, 2540 г. до н.э., сохранилась до наших дней.
Висячие сады Семирамиды (Висячие сады Вавилона), Ирак, 605 г. до н.э. – 1 в. до н.э. в результате наводнения.
Храм Артемиды в Эфесе, Турция, 560 г. до н.э. – 370 г. до н.э., в результате пожара.
Статуя Зевса Олимпийского, Греция, 435 г. до н.э. – 5-6 в., в результате пожара.
Мавзолей в Галикарнасе, Турция, 351 г. до н.э. – 1494 г., в результате землетрясения.
Колосс Родосский, Греция, 292 – 280 г. до н.э. – 224 г. до н.э., в результате землетрясения.
Александрийский маяк, Александрия Египетская, 3 в. до н.э. – 1480 г. В результате землетрясения.
А так же с 2007 года существует список новых Чудес света:
- Древнеримский амфитеатр Колизей (Рим, Италия)
- Великая Китайская стена (Китай)
- Город Пикчу (Перу)
- Город Петра (Иордания)
- Мавзолей-мечеть Тадж-Махал (Агра, Индия)
- Статуя Христа Искупителя (Рио-де-Жанейро, Бразилия)
- Пирамиды Чичен-Ица (Юкатан, Мексика).
Но и это ещё не всё. Есть ещё природные Чудеса света.
- Река Амазонка.
- Бухта Халонг во Вьетнаме.
- Водопады Игуасу в Аргентине и Бразилии.
- Остров Чеджу в республике Корея.
- Национальный парк Комодо в Индонезии.
- Карстовые пещеры подземной реки Пуерто-Принсеса в Филиппинах.
- Национальный парк Столовая гора в ЮАР.
Считаешь ли ты полезным изучать Чудеса света современным школьникам?
Мы считаем, что современным школьникам очень полезно изучать не только Чудеса света древнего мира, но и современные чудеса света, природные чудеса света и многие другие. Это позволяет расширять кругозор школьника. А быть любознательным и всесторонне развитым человеком всегда считалось и считается хорошо.
Заключение
Таким образом, в данной работе освещены вопросы, связанные не только с географией, но и с историей. Мы считаем, что поставленная цель и задачи выполнены: собрана информация о семи чудесах древнего мира, проведено социологическое исследование, сделаны выводы о проделанной работе, работа оформлена в виде доклада и презентации.
Проведенное исследование позволяет сделать следующие выводы: современное общество недостаточно осведомлено о величайших памятниках, достопримечательностях, рукотворных и природных чудесах света. Люди, которые познакомятся с моей работой, углубят свои знания о том, что было создано руками человека и является культурным наследием.
Я узнала много нового и интересного. То немногое, что сохранилось до наших дней, даёт возможность представить себе искусство Мира, даёт нам право гордиться великими мастерами прошлого, где бы они не творили – в Индии, Китае, Италии, Перу… Известно, что именно желание узнать что-то новое, познать мир и его законы помогают человечеству не стоять на месте, постоянно развиваться. Без открытий, сделанных людьми прошлого, без их знаний, которые сегодня кажутся нам очевидными, новые открытия были бы невозможны.
Список литературы и Интернет-источников
- А.А. Нейхард, И.А. Шишова — «Семь чудес света», Наука, Москва, 1966.
- В. Замаровский — «Путешествие к семи чудесам света», «Детская литература», Москва, 1980.
- В.З. Черняк — «Семь чудес и другие», Знамя, 1983.
- Всемирная история, «Древний мир», Библиотека Ильи Резника, Эксмо, Москва, 2003.
- В.М. Кандыба — «Загадки и тайны тысячелетий», Невский проспект, Санкт-Петербург, 1998.
- Г. Райхардт — «Семь чудес света», Слово, 1998
- И.А. Ионина — «Сто великих чудес света», Вече, Москва, 2000.
- Л.Д. Любимов — «Искусство древнего мира», Просвещение, Москва, 1980.
- Н.Н. Непомнящий – «Чудеса света», АСТ, Астрель Транзиткнига, Москва, 2005.
- Оскар Егер — Всемирная история, «Древний мир», Москва, 1999.
- «Семь чудес света» — Серия «Чудеса света», Райкова Л.А. МБУК «Межпоселенческая библиотека муниципального образования «Выборгский район» Ленинградской области».
Приложение 1
Анкета «Чудеса света»
Мы просим вас помочь нам в проведении исследования по теме «Чудеса света».
Будем вам признательны за ваши ответы.
Возраст: _______________________
1. Что такое чудо света?
2. Как появляются чудеса света?
3. Какие чудеса света вы знаете?
4. Считаешь ли ты полезным изучать Чудеса света современным школьникам?
Спасибо за сотрудничество!
Приложение 2. Список неоспоримых семи чудес света
Приложение 3
Если страница Вам понравилась, поделитесь в социальных сетях:
Форма творческой работы по МХК на тему «Из истории создания музыкального произведения Римского-Корсакова «Шахерезада»» представлена в виде брошюры с рядом заданий и вопросов, на которые учащимся предлагается ответить. Задания для выполнения предполагают игровой характер.
Подробнее о работе:
Темой проекта по музыке «Из истории создания музыкального произведения Римского-Корсакова «Шахерезада»» стало описание событий, изложенных в литературном произведении «Тысяча и одна ночь». Созданная «Умная тетрадь» на тему «Из истории создания музыкального произведения Римского-Корсакова «Шахерезада»» начинается с изложения сказки, рассказанной главной героиней Шахерезадой (авторский текст учителя музыки школы Ткачевой Елены Евгеньевны). Последующая работа выполнена учащейся – автором проекта.
В рамках самостоятельной работы ученица 10 класса создала концепцию «Умной тетради», подобрала ряд вопросов, адресованных игрокам, изучила литературные источники, ставшие основой брошюры, подобрала иллюстративный ряд, соответствующий характеру и содержанию отобранных музыкальных примеров. Рассказ, ставший основой проекта, должен побуждать учащихся к проявлению интереса к музыке, а вопросы и задания – к проявлению творческого потенциала при их выполнении.
Оглавление
Введение
1. Подбор иллюстративного ряда, описание и составление вопросов, заданий.
Заключение
Литература
Введение
При выборе темы и содержания проекта ведущим ее элементом является
актуальность.
При создании данной работы актуальность заключается в том, что изучение вопросов, связанных с изучением музыки, творчества Н. А. Римского –Корсакова. носит социальный характер, так как отвечает многим положениям Указа Президента РФ «Об утверждении Основ государственной культурной политики». Государственная политика носит приоритетный характер в ряду гуманитарных наук, как наук о человеке, его духовной, нравственной, культурной, общественной деятельности.
Государственная культурная политика поддерживает инициативу граждан в работе по выявлению, изучению, сохранению культурного наследия. Поддерживает проекты в области искусств, гуманитарной науки, отдельных видов культурной деятельности. Музыка как вид искусства является частью жизни людей, отражающей их нравственные позиции, гражданскую позицию. Является национальным достоянием.
Изучение музыки как вида искусства начинается с изучения музыкальных произведений в рамках школьного предмета «Музыка». Постичь основы этого вида искусств задача любого ученика. Особое значение изучение предмета имеет для юных жителей города – петербуржцев, как жителей культурной столицы, где были написаны многие музыкальные произведения, где жили и творили великие русские композиторы и музыканты.
Творчество композитора связано с историей первой в России Санкт-Петербургской императорской консерватории, профессором которой он был. Лучшие, популярные произведения Римского-Корсакова были написаны и поставлены на сцене Императорского Санкт-Петербургского Мариинского театра. Будучи объектом культурного наследия России он дорог ни только горожанам, но и гостям города. Творчество композитора – наша история, наше наследие.
Цель проекта:создать игровое пособие для учащихся по музыке в виде брошюры и ряда вопросов.
Задачи:
- Создать концепцию «Умной тетради» (рассказ, иллюстрации, задания)
- Подобрать ряд вопросов, адресованных игрокам
- Изучить литературные источники, ставшие основой брошюры.
- Подобрать иллюстративный ряд, соответствующий характеру и содержанию отобранных музыкальных примеров
- Оформить брошюру
- Подготовить презентацию проекта
Этапы работы
Подготовительный
- Сообщение куратору от цели, задумках, вариантах выполнения работы
- Подготовка необходимых ресурсов для выполнения работы в виде брошюры
Основной
- Создание ряда вопросов, заданий и ответов Умной тетради
- Подбор инвентаря для создания и оформления тетради
- Поиск иллюстраций для оформления тетради
- Подборка подобранного литературного материала совместно с куратором
- Изготовление брошюры «Умная тетрадь»
- Проверка подобранного материала совместно с куратором проекта
Практический
- Пробные варианты брошюры
- Корректировка, исправление текста, вопросов
- Оценка читающих и отвечающих на вопросы
Заключительный
- Художественное оформление игры
Вопросы и задания по истории создания музыкального произведения Римского-Корсакова «Шахерезада»
В том, что Шахерезада прекрасна и вместе с тем коварна, не сомневайся. В этом ты убедишься, как только начнешь читать сказки «Тысяча и одна ночь».
Ты увлечешься настолько, что забудешь обо всем на свете. Кто же она, эта коварная и прекрасная Шахерезада?
В начале XVII века во Франции появился сборник увлекательных повестей и сказок под названием «Тысяча и одна ночь».
Сказки эти, как говорила легенда, были рассказаны султану Шахриару его женой, мудрой Шахерезадой.
Шли годы, сказки были переведены на многие языки и стали очень популярны в европейских странах. Теперь с литературой Востока могли познакомиться французы, россияне и др. народы.
И все же — что же такое «Тысяча и одна ночь?» Это сочинение, которое создавалось на протяжении многих веков народами Востока: арабами, персами, индусами.
О чем оно? О фантазии и реальности, о жизни народа и его правителях. Это сказки о шумном, пестром, мудром, веселом древнем Востоке.
В сказках всё уживается вместе — дворцы и хижины, султаны и визири, царевны и портные, торговцы и ремесленники, невольницы и жены. Любовь и измены.
Козни и казни. Пышная природа и палящее солнце. Безжизненные пустыни и живое, изменчивое море. Здесь есть всё. И со всем этим ты встретишься, начав их читать.
История самой Шахерезады началась задолго до того, как появилась она во дворце повелителя, грозного и жестокого шаха Шахриара.
Как и у всех восточных царей, у шаха Шахриара по традициям восточных халифатов был гарем: сообщество женщин, девушек, которые будучи наложницами султана, должны были проводить с ним ночи любви. Никто из рабынь не должен был пострадать. Однако, всё было совсем не так.
Шахриар был некогда безмерно счастлив: он был бесконечно влюблен в свою жену. Однажды брат Шахриара, шах Шахзаман, правитель Персии, зная об измене его жены с рабом, предупредил Шахриара:» Друг мой, не верь женщинам, не обращай внимание на их обещания. Женщины притворщицы. Они часто клянутся нам в любви, но горький лед предательства у них в крови.
Не забывай о том, что дьявол сотворил женщину, чтобы изгнать Адама из рая. Никогда не говори о том, что любовь не ослепит тебя и не затмит твой разум. Этого не произойдет. Рано или поздно ты попадешь в эти сети, потому как женскому коварству не существует пределов». Не поверил Шахриар брату. Но вскоре, неожиданно вернувшись с охоты, убедился в правдивости его слов.
Шахриар застал свою любимую супругу в объятиях раба. Впервые вскрикнул Шахриар: «Эй, душа, сейчас спрошу у тебя, какая любовь является сильнее: та, что переходит из уст в уста, или же та, что разрывает сердце без единого слова».
Последний раз взглянул Шахриар в сторону убитой по его приказу жены, сказав: «Блеснуло счастье, словно вспышка молнии. И наступила ночь, еще темнее, чем прежде. Таков горький осадок того сладкого напитка, которым напоила меня моя возлюбленная. Нет больше покоя моему сердцу. Моя душа умерла».
С тех пор горькая печаль и тоска поселилась в сердце султана. Он возненавидел женщин, стал угрюм и жесток. А потому, проведя ночь в покоях султана, ни одна из рабынь не возвращалась в гарем. Все они по приказу его погибали.
История Шахриара была хорошо известна Шахерезаде. Ее отец был самым близким другом шаха. Он был визирем, его помощником и советником. Всегда и повсюду он сопровождал Шахриара, уберегая от гнева, жестоких поступков и неправильных решений. Но ничего не мог он сделать с окаменевшим сердцем своего повелителя.
Возвращаясь из дворца домой, отец рассказывал дочери о жизни Шахриара. И каждый раз, слушая его, Шахерезада представляла себе красивого, умного, но жестокого и одинокого человека.
Сама же она была необыкновенна красива, умна и воспитана. Дочь визиря знала несколько восточных языков, на которых свободно говорила и читала. В доме ее отца была большая библиотека. Воспитанием дочери занимался сам визирь. В то время, когда отец ее был на службе, Шахерезада, переодевшись в простые одежды, тайком убегала от служанок, незаметно покидая дом. Каждый раз дорога ее лежала в сторону городской площади, где находился рынок. Здесь собиралось множество самых разных людей, говорящих на самых разных языках. Ее привлекала шумная толпа горожан, иноземных гостей, торговцев, ремесленников, пестрые, яркие одежды.
Именно сюда стекалось множество людей, желающих послушать сказки восточных монахов. Звали их календерами. Сказки звучали на разных языках. Но Шахерезада, знающая их, понимала и внимала рассказам старцев.
К тому времени, когда отец должен был возвращаться из дворца, Шахерезада уже ждала его, одев на себя самые лучшие платья. Ничего не подозревающий отец, горячо обнимал свою дочь. А она каждый вечер рассказывала ему сказки, услышанные днем. Отец, восхищаясь ее разумом, был уверен, сколь много ей удалось прочесть за день. Она представала перед отцом благовоспитанной дочерью.
Однажды он возвратился из дворца опечаленный и расстроенный. Угрюм и немногословен был он в тот день. Но Шехерезаде удалось разговорить отца. Рассказ был печальным и горьким. Распоряжения султана не обсуждались, а принимались к выполнению. А в этот раз шах приказал то, что было опасно и не предвещало ничего хорошего.
Повелитель распорядился пополнить свой гарем, опустевший к этому времени. В этом не было ничего необычного, ведь по законам султаната шах обязан иметь гарем. Вот только не так просто пополнить его: никто не хотел потерять свою дочь или сестру. Ведь всем хорошо было известно, как поступал шах со своими рабынями. А значит, предстояли и битвы, и кражи, и похищения, и козни. Жестокость, недоверие к женщинам стали причиной угасания и жестокости повелителя.
Выслушав рассказ отца, Шахерезада обеспокоилась, ведь его жизнь теперь зависела от успеха похода в поисках новых рабынь-жен для гарема султана. Всю ночь, не сомкнув глаз, думала она, как помочь горячо любимому отцу. Наутро, за завтраком, сев напротив, она обратилась к нему. Ничего не просила она для себя, лишь предложила выслушать. Услышав план, придуманный ею, отец пришел в ужас.
Он приказал дочери даже не помышлять о том, что было у нее на уме. Долго пришлось Шахерезаде уговаривать отца. Лишь через несколько дней, на исходе срока выхода в поход, отец согласился с дочерью. Подготовка к выполнению плана заняла у Шахерезады целый день. Собрав лучшие платья, драгоценности и все то, что могло бы ей помочь в осуществлении плана. Она отправилась во дворец вместе с отцом. Он прощался с нею навсегда, не будучи уверенным вновь увидеть ее.
С приездом Шахерезады во дворец началась ее история с шахом Шахриаром, изменившая в будущем жизнь обоих. Повелителю доложили о появлении в гареме новой рабыни-наложницы. Но новость эта не взволновала его. Уже давно ничто не волновало его одинокое и разбитое предательством сердце.
Между тем Шахерезада весь день готовилась к встрече с повелителем. В хлопотах провела она все утро и день, готовясь предстать пред ним во всей красе. Прогуливаясь по дворцу, Шехерезада прекрасно изучила расположение залов, внутренних помещений, дивясь и восхищаясь красоте их убранства. Многообразие золота и рубинов, изумрудов и жемчуга, завораживали неповторимостью рисунков в причудливости мозаичных узоров.
Устав от украшавших дворцовые покои. которые своим сиянием приготовлений, Шахерезада несколько раз выходила в сад, где аллеи были наполнены ароматом бесчисленного множества причудливо растущих разноцветных тюльпанов-фонариков. Они распространяли дивный аромат и запах, заставляя забыть о печалях и горестях.
Внимание Шахерезады привлекли цветы, находящиеся на возвышениях, на самых видных местах сада. Здесь, издавая необыкновенно тонкие запахи, были расположены в красивом рисунке тысячи самых разнообразных, самых красивых и редких сортов в полном расцвете тюльпанов, удивительные формы и прелестные окраски которых очаровывали взоры. При этом в разных уголках сада были расставлены невидимые оркестры, которые играли то веселые, то грустные мотивы. Так прошел ее первый день во дворце.
А между тем время приближалось к полуночи. Это было время ее встречи с повелителем. Одев самые дорогие платья, украсив себя необыкновенно красивыми камнями, играющими и отражающими вечерний свет, она вскоре предстала перед Шахриаром. Войдя в его покои, Шахерезада опустилась на колени, склонив голову. Султан приказал встать, но встав, Шахерезада по-прежнему не смела взглянуть на своего повелителя. По традиции Шахриар пригласил жестом наложницу отведать ужин, приготовленный для встречи.
Богатое угощение восточными сладостями и напитками лишь на время отвлекли Шахерезаду. Все это время она помнила о том, для чего и почему она здесь. Закончив трапезу, Шахреар предложил наложнице рассказать о себе – откуда она родом, из какой семьи, чем занималась раньше. Удовлетворив любопытство султана, но при этом не выдав себя, Шахерезада сказала, что знает много самых разных сказок. Еще больше любопытство повелителя возросло тогда, когда наложница предложила султану послушать одну из них. И султан разрешил ей говорить.
Расположившись перед повелителем на разноцветном ковре среди множества мягких, ослепляющих своей красотой подушек, Шахерезада посмела просить повелителя об услуге. «Говори», — молвил он. Зная о последствиях проведенной с повелителем ночи, она была внимательна и осторожна. И все же посмела сказать повелителю о том, что каждая рассказанная ею сказка, закончится на том месте и в то время, когда первые лучи восходящего солнца, коснутся земли. Ничего не подозревающий Шахриар, согласился.
И потекла ее неторопливая речь. Тихий, завораживающий, слегка убаюкивающий голос Шахерезады пленил повелителя. Успокоившись, он увлекся рассказом невольницы. Ее первая сказка была о башмачнике Маруфе. Хитрому и алчному сапожнику удалось обманом жениться на дочери падишаха. Рассказ был столь увлекательным, что Шахриар ни разу не сошел с места, ни разу не оторвал глаз от рассказчицы. Но… всему приходит конец, и сказке тоже. Как только забрезжили первые лучи солнца, Шахерезада низко склонив голову, вновь обратилась к повелителю с просьбой отпустить ее. Вспомнив свое обещание, султан согласился, сказав, что хочет услышать продолжение сказки. «Повелевай, о, мой, султан. Так и будет», — молвила Шахрезада.
Удалившись из покоев султана, Шахерезада весь день провела в своих покоях и в аллеях сада повелителя. Постепенно день угас, и вскоре приблизилась ночь. И вновь, как и в первую ночь своей встречи, Шахерезада предстала перед повелителем в своей ослепительной красоте. А войдя в его покои, она снова опустилась на колени. Но в этот раз султан подняв ее, сразу пригласил расположиться перед ним на ковре. «Продолжи свой рассказ, Шахерезада». Усевшись среди множества расшитых золотом ярких подушек, она вновь предупредила шаха о своем намерении рассказывать сказку до того момента, как только первые лучи солнца коснутся земли.
«Я помню об этом. Рассказывай» И снова потекла ее размеренная спокойная речь. Сказка была столь интересна, что султан ни разу не прервал рассказ Шахерезады, ни разу не оторвал от нее глаз. А она, закончив сказку о Маруфе, искусно вплела в нее начало новой сказки о влюбленных, погибших от любви. Но вот первые лучи солнца коснулись земли, и Шахерезада закончила рассказ.
«Но, Шахерезада, это ведь не конец сказки», -«Ее конец впереди. Ты только пожелай, мой повелитель, и я вновь предстану пред тобой».
Шло время, одна ночь сменяла другую, вслед за одной рассказанной сказкой, звучала другая. Их было множество: «О быке с ослом», «О коварном визире». «О Синдбаде –мореходе», «О трех яблоках», «О христианине», «О животных и птицах», «О лисице и волке». Тонкой нитью плела Шахерезада интригу. И каждая, рассказанная ею сказка, не была закончена на исходе ночи. Каждая из них требовала продолжения. Ночи сменяли друг друга, и было таких ночей ровно 1000 и одна.
И все это время Шахерезада ловко вела свою игру, сближаясь с повелителем. Желание услышать знакомый, ставший столь нужным голос, стал для него необходим. Теперь Шахреар нуждался в своей наложнице еще больше, будучи все еще одиноким, а, порой, все еще печальным. Поняв это, однажды Шахерезада посмела сказать повелителю: «Проснись! Как долго ты будешь отталкивать свое счастье? В спящем сердце не расцветет цветок». Ничего не ответил султан. Лишь глубокая печаль и тоска читались в его глазах.
Но Шахерезада была умна и терпелива. Время и только оно могло залечить раны повелителя, вновь возвращая к радости жизни. Снова и снова текли ее рассказы, так продолжалось долгое время. Однажды, прервав рассказ, Шахерезада обратилась к шаху: «Есть у меня только ты. Ты – моя услада. Ты – моя награда. За все ожидания, веков испытания, очей моих, свет, ты для меня дороже всех. Ты навсегда в сердце моем. Бальзам ты на раны мои. Жить без тебя, словно быть в заточении. От всех моих бед и невзгод ты одно исцеление. Желания твои – закон для меня. Повелевай, мой султан. На всю жизнь я твоя».
И впервые за долгие ночи встреч Шахриар улыбнулся, в глазах его Шахерезада увидела свет и надежду на исцеление. Любовью было объято сердце его к Шахерезаде. Впервые услышала она слова признания: «Ты стала мучительным и одновременно прекраснейшим видением моей души. Любовь к тебе прокралась в глубину моего сердца и окрасила его в самый яркий, не тускнеющий цвет. Любовь сжигает меня изнутри. Я желал бы отдать тебе всего себя без остатка.
И если б ты спросила меня: «Эй, шах, пожертвовал бы ты ради меня?», — ответил, — Ради тебя я готов пожертвовать всем, Шахерезада. Всем на свете!» Услышав признание повелителя, Шахерезада привстала, в желании обнять его, но поняв ее, он продолжил: «Для любой раны бинты и лучшая мазь – это ты. От печали и коварства ты лучшее на свете лекарство. Коль угодно сердцу твоему, приказ отдай мне одному. Покуда ты существуешь, повелительницей мне будешь». Слова эти говорились от души, наполненной радостью, счастьем и любовью. Низко склонив голову, Шахерезада обратилась к повелителю: «О, царь времен, единый в веках и столетиях.
Я – твоя рабыня. Есть ли у меня право пожелать от тебя желание?» И царь сказал ей: «Пожелай и получишь, Шахерезада!». И тогда она кликнула нянек и сказала им: «Принесите моих детей». И они поспешно исполнили просьбу и принесли троих сыновей. Один – ходил, второй – ползал, а третий был на руках рабыни. По знаку повелителя рабыни вышли, передав младенца на руки Шахерезады. Двоих она поставила перед Шахриаром и сказала: «О, царь – это твои сыновья.
Если ты меня убьешь, эти дети останутся без матери. А лучше меня их никто не воспитает». И тут повелитель, опустившись перед ними на колени. Заплакал. А, прижав детей к груди, сказал: «О, Шахерезада, клянусь Аллахом, я помиловал тебя прежде, чем появились эти дети. Да благославит тебя Аллах, твоего отца и твою мать. Призываю Аллаха в свидетели, что я освободил тебя от всего, что может тебе навредить. Каждое утро я спрашиваю о тебе у восходящего солнца, каждую ночь у сверкающей луны.
Без тебя мое сердце разбито на части от горя. Ничто не сравнится с тем днем, когда мы будем вместе. Лику твоему прекрасному завидует рассвет. Твой лик затмевает сверкающую луну. Растаю я от жара раз твой лик – рай». И распространилась во дворце радость. И объявили по всей стране о благой вести –предстоящей свадьбе Шахриара и Шахерезады. А когда наступила 1002 ночь, шах Шахриар сказал: «Шахерезада, теперь тебе ничего не грозит. Можешь смело рассказывать сказки», — «С радостью, повелитель».
Шахерезада сидит у ног шаха. Сейчас она расскажет ему новую сказку. Это будет прекрасная сказка, чудесная и легкая, как сон. –«Ты спишь, Шахерезада?» – Да. Она спит. Позади 1000 и одна ночь». А что впереди? – «Позже, не будите Шахерезаду».
Вот так закончились сказки «Тысяча и одной ночи». Рассказ о Шахриаре, его возлюбленной Шахрезаде и троих их детях.
Наверняка рассказ о хитрой, коварной, но глубоко любящей Шахерезаде, тебе понравился. Наверняка возникнет желание прочесть и ни одну, а многие из 1001 сказки.
Но наш рассказ будет лишь о четырех. Помнишь, в одной из них шел рассказ о Синдбаде –мореходе. Сказка эта состояла из историй, произошедших с ним в разное время, в разных морях и странах, в дружбе и ненависти, злобе и печали. Он терял друзей, заводил новых, гонялся за сокровищами, терял и вновь приобретал их. Его непростая, полная волнений и приключений жизнь была связана с морем и кораблем. Именно они станут причиной многих несчастий Синдбада. Но об этом чуть позже.
Другая – повествовала о приключениях царевичей-календерах. Третья же рассказывала о прекрасной, неповторимой и страстной любви царевича и царевны. И, наконец, четвертая сказка– яркая, шумная, полная страстей и страшных событий. Сказка о Багдадском празднике.
А о чем сейчас пойдет речь?
Нет, не о прекрасной повелительнице сердца Шахреара и не о ней самой.
А о ком?
О том, кто сумел воплотить замысел о ней и ее возлюбленном, рассказав лишь только часть из множества.
Поговорим о другом авторе. Правда, рассказ этот будет вестись не языком слов. Этот другой автор расскажет нам знакомую историю языком звуков, языком музыки.
Речь пойдет о композиторе, сотворившим еще одно чудо. Но не в виде словесной сказки, что рассказывала Шахерезада, а сказки музыкальной. И был им великий музыкант, композитор -сказочник Николай Андреевич Римский-Корсаков.
Твоих знаний о нем будет достаточно, чтобы вспомнить и ответить на многие ?.
Это будут ? ни только о нем самом, но и о его творчестве, с которым ты уже знаком. В этом сомнений нет.
Выступи в роли знатока музыки
Продолжи фразы.
- Римского-Корсакова звали ____________.
- Все члены рода Римских-Корсаковых по мужской линии были ____________.
- Римский-Корсаков родился в городе __________недалеко от города Санкт-Петербург. Его музыкальные способности проявились рано.
- В 11-летнем возрасте он переезжает в город __________ и поступает в ____________.
По окончании обучения он совершает кругосветное путешествие на клипере (вид парусного судна) «Алмаз»
Сильное впечатление на юношу во время путешествия произвело море, его образ займет значительное место в его произведениях.
- В течение 30 лет Римский-Корсаков будет возглавлять Санкт-Петербургскую ________. Он станет ее профессором.
- В настоящее время __________ носит его имя.
- Рядом со зданием Консерватории находится ___________ Римскому-Корсакову.
Римский-Корсаков умер в 1904 году.
- Он похоронен в _________ лавре, на __________дорожке.
- Музей-квартира композитора находится в городе________.
- Римский-Корсаков — автор _____ опер, более _________ романсов, ряда обработок народных песен, симфонических произведений.
Сомненья, прочь. Ты действительно знаток творчества композитора. Ведь твои ответы выглядят так:
- Николай Андреевич
- Моряками
- Тихвин
- Санкт-Петербург. Морской кадетский корпус
- Консерваторию
- Консерватория
- Памятник
- Александро-Невская лавра. Композиторская дорожка
- Санкт-Петербурге
- 15 опер, 80 романсов
Верно?
Поговорим о том, что же сотворил, придумал, автором какого музыкального произведения был композитор-сказочник.
В название своего произведения Римский-Корсаков выносит имя главной героини сказок «1000 и одной ночи» — Шахерезады.
Произведение написано в форме _______.
Что это за музыкальная форма? Она состоит из частей, которые связаны между собой.
Твой ответ: ________
В данном случае связь частей, в которых речь идет о разных событиях, разных людях, заключается в том, что ведет этот рассказ прекрасная и коварная Шахерезада. Это она, тонко плетя паутину-сказку, соединяет части своего повествования. Это ее голос мы слышим, как только одна сказка рассказана и начата новая. Это она расскажет о море и корабле Синдбада, о царевиче-календере, о влюбленных царевне и царевиче. Наконец, это в ее увлекательном рассказе мы услышим о шумном багдадском празднике.
Вновь твой ответ верен.
Речь идет о сюите, музыкальной форме, состоящей из связанных между собой частей.
Сюита — еще один пример программного произведения.
Стоп!
Вспомним, какое музыкальное произведение называется программным?
Вспомнил? ___________
Отлично.
Ответ зачтен: музыкальное произведение, в основе которого лежит литературное произведение какого-либо жанра.
- Новелла 5. Юмореска.
- Роман 6. Поэма.
- Детектив 7. Рассказ.
- Сказка 8. Повесть
В данном случае основой сюиты стал жанр
Правильно!
Название жанра под №4.
Надо сказать, что Римский-Корсаков не следует абсолютно и точно за рассказами Шахерезады. Для своей сюиты он выбирает эпизоды и картины, которые стали историями названных героев.
У тебя прекрасная память, вспомни этих героев.
____ — ____
____ — ____
____ и ____
____ ______
А мы продолжим свой рассказ языком…
Чего? (речь ведь о музыкальном произведении) _________
Правильно — языком музыки. Слово хорошо, а музыка еще лучше. Лучше от того, что дает возможность тоньше и глубже почувствовать душу Шахерезады. Поможет «увидеть и услышать» ревущее море, отважного царевича, яростный бой, шумный восточный базар, влюбленных царевича и царевну, вечно мечтающего о приключениях Синдбада. Музыке подвластно все.
Итак, вперед, за музыкой. Предоставим ей слово.
Первая часть сюиты называется «Море. Корабль Синдбада-морехода».
Море тихо и спокойно. Вдали показался корабль Синдбада. Он плывет, мягко качаясь на волнах. Плавное скольжение по воде рисует светлая тема в исполнении деревянных духовых инструментов: она звучит в высоком регистре, постепенно удаляется и тает, как будто уплывает вдаль.
Синдбад вспоминает, что не всегда так спокойно море, стихия может настигнуть корабль в любую минуту. И тогда налетит порывистый ветер, который разорвет паруса, сломает мачты. Водяные горы поднимутся, закрывая собой горизонт. Долго будет бушевать разъяренное море.
- А музыка?
- Как в музыке будет передано это состояние?
Мелодия, которая только что была тиха, безмятежна и спокойна, наполнится силой. Эту силу ей придаст звучание медных духовых: число инструментов в оркестре будет увеличиваться до тех пор, пока сила оркестра не заполнит все звуковое пространство!
И вдруг — о, чудо! Стихия угомонилась, вновь покой и синева безбрежья. Уплывающий вдаль корабль цел и невредим. И снова звучат в высоком регистре струнные деревянные, прозрачен голос солирующих флейты и гобоя. Тема уплывающего вдаль корабля чуть слышна, звук гаснет — ни следа от только что бушевавшей стихии.
Представим себе эту картину.
Как ты думаешь, кто из великих русских живописцев мог так ярко, образно языком красок передать такое разное состояние моря? Ведь оно живое: то спокойное и тихое, то бурлящее и гудящее.
- И.Шишкин.
- В. Перов.
- И.Репин.
- И. Крамской.
- И. Суриков.
- И. Айвазовский,
- М. Чюрлёнис.
Твой ответ: ___________
Верно!
Ответ под №6.
Однако…
Удивлен? Ты назвал лишь широко известного и тебе, и многим любителям живописи художника – Ивана Айвазовского. А ведь и М.Микалоюс Константинос Чюрлёнис не менее известный живописец!
Это литовский поэт, живописец, композитор в одном лице. Он был талантливым человеком. Его полотна – музыкальные, живописные, поэтические заслуживают ни только беглого знакомства, а долгого внимательного изучения. Он и его произведения этого достойны!
Живопись и музыка рука об руку шли с этим человеком. Его нельзя было представить или только рисующим, или только сочиняющим музыку. Нет, два этих вида искусств соединились в его душе. Чюрлёнис обладал уникальным даром «видеть». Его «зрительный» слух позволял воспринимать аккорды в «цвете». Эта удивительная способность и побудила его к созданию «музыкальных» картин. И было именно так: сначала музыка, а потом – живопись. Среди его живописных произведений «Соната моря», «Соната весны». «Симфония леса».
Вот теперь ответ на вопрос полный. Но вернемся к картинам известного всем живописца Ивана Айвазовского.
И тут же вспомним, как называют художников-живописцев, изображающих море.
- Портретист
- Маринист
- Пейзажист
- Карикатурист
Твой ответ №_____
Ответ правильный – маринист.
Почти все работы Айвазовского связаны с образом моря. Вот только все они такие же, как море – разные.
- Назови самую известную картину Айвазовского. Ее знают все – от мала до велика.
Это «________ ____»
- Вспомни, что изображено в центре картины ____________
Вспомним вместе
Бушующее море. Обломки корабля. Поломанная бурей мачта. Безбрежное море. Рассвет. Просыпающееся солнце — его почти не видно. Водяная пыль. Крошечные люди. Вновь девятый вал. Огромная волна.
Представь себя в роли писателя, попытайся, представив эту картину, описать ее словами. Не забудь использовать часть речи, которая «разукрасит» твой рассказ, придаст ему зримый, ощутимый образ. Море живое, оно меняется вслед за изменениями погоды. Значит, необходима и другая часть речи. Какая? Догадался?
Глагол. Действуй.
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
Автор: ___________
Вернемся к музыке. Создать подобное невозможно без знаний об особенностях музыки: ее изобразительности и выразительности. Помогают в этом композитору –
Реши, о чем идет речь
- О нотах
- Об инструментах
- О литературных сюжетах
- О средствах музыкальной выразительности
Твой ответ № ______ ______ _______
Конечно, ты прав. Речь идет о средствах музыкальной выразительности.
Перечисли известные тебе средства выразительности музыки.
Вспомни, о каких из них идет речь:
- Скорость звучания музыки
- Последовательное чередование длинных и коротких звуков
- Настроение в музыке
- Голос музыкального инструмента
- Главная мысль музыкального произведения
- Часть звукоряда
- Сила звучания музыки
Проверь себя, называя средства выразительности.
Рядом поставь цифру ответа:
__лад, __темп, __тембр, __ритм, __регистр, __динамика, __мелодия.
Ответь, какие из них наиболее значимы при озвучивании 1-ой части сюиты.
Я думаю _________________________________________.
Согласишься ли, что картину моря (тихого, бушующего и вновь спокойного) композитор рисует с помощью динамики, регистров, лада, тембров инструментов, оркестровки?
Твой ответ: ________.
Послушав музыку 1-ой части сюиты, определи своим музыкальным ухом, сколько в ней эпизодов.
Получилось?
1-2-3-4- ?
Твой ответ: __________.
Есть ли повторяющиеся эпизоды?
Ответ: ______.
Сколько, какие?
___ и _________
Изобрази схематично построение этой части
Наведи порядок согласно повторам эпизодов. Раскрась правильно.
- Какие части схемы будут одинакового цвета?
Как тебе кажется, будучи живописцем, с помощью какого средства живописи ты изобразил бы удаляющийся корабль?
Твой ответ: ____________.
- А, будучи композитором, какими средствами выразительности этого достичь?
Твой ответ?
______ и ______ и ______
А наш ответ:
Размером (маленький, удаляющийся). Динамикой (тихо-громко). Регистром (средний-верхний)
Самое время вспомнить о главной героине. А ее голос здесь слышен? Но кто же, как не она ведет рассказ? Какое из средств музыкальной выразительности расскажет о ней?
Зачеркни лишнее
Мелодия. Темп. Лад. Регистр, Ритм, Тембр. Динамика.
Правильный ответ: голос музыкального инструмента (тембр)
Какого? Зачеркни лишнее
Виолончель, альт, скрипка (зачеркни лишнее)
Проверь себя:
Тембром скрипки.
Ну, а теперь вспомним, чем заканчивается 1-я часть.
Клокочущее, бурлящее море угомонилось, корабль вновь мягко покачивается на волнах.
Рассказ Шахерезады закончен или нет? Конечно, нет, ведь она уже искусно, незаметно вплела в ее конец начало новой сказки. И вновь, представ перед повелителем, продолжит рассказ. Но это будет уже в следующую ночь. А как мы, слушатели, об этом узнаем?
Музыка об этом скажет. Как?
Подумай!
Верно, звучит голос Шахерезады в исполнении – ______.
Да, скрипки.
Вспомни,как называется тема, характеризующая героя в музыкальном произведении?
Верно, лейтмотив.
Вот и ответ на?, продолжит ли Шахерезада свои сказки. Прежде чем польются прекрасные звуки музыки нового рассказа Шехерезады, мы услышим ее нежный голос. Звучит сказочной красоты мелодия — ее ведут скрипки, это и есть голос рассказчицы. А дальше начнется новая сказка. Ну, а Римский—Корсаков расскажет ее языком музыки.
Вторая часть сюиты — «Рассказ царевича-календера».
Однажды в дом постучали три путника, три странствующих монаха — календера. Все трое в прошлой жизни были царевичами. Козни недобрых людей и злых джиннов лишили их богатства, дома, заставили скитаться по свету. На долю каждого выпало немало удивительных, а порой и страшных приключений. Одного из них приговорили к смерти, другой вступил в единоборство с всесильным джинном, третий потерпев кораблекрушение, на безлюдном острове убил человека, которого любил.
О каком из царевичей ведет речь Шахерезада? Ее рассказ можно связать с историей любого из них. Речь календера, повествующего историю, нетороплива. Мелодия звучит протяжно, печально, ее ведет фагот, тембр которого мягок, напоминая голос человека.
Но вот характер мелодии меняется вслед за изменениями рассказа календера. Она переходит от одного инструмента к другому: от гобоя, звучащего в высоком регистре, под аккомпанемент арфы, к скрипкам. Теперь мелодия похожа не столько на рассказ, причудливый, капризный, сколько на грандиозный танец, мягкий, воздушный.
Вдруг рассказ календера окрашивается в темные тона. Что это? Новый рассказ, о чем он? А что «говорит» музыка?
Она полна раздумья, печали. И вдруг упругий, четкий ритм — марш. Перекличка медных духовых. Яркие, мощные, призывные голоса тромбонов и труб. Это уже не воспоминанья о чем-то прекрасном, легком, воздушном.
Это звуки битвы, страшной, фантастической. Битвы прекрасной девушки со злым духом ифритом. Он превратился в льва и, разинув пасть, ринулся на нее. А она, превратившись в змею, бросилась на него. Бой кипел на земле, жестокий, отчаянный. Наконец, прекрасная дева-царевна сожгла ифрита, и он стал пеплом.
А может, в твоем воображении возникает образ битвы? Битвы прекрасного юноши и чужеземного войска? Ведь не случайно в музыке слышатся звуки барабанов, труб, литавр. Это призывный клич.
Но вот постепенно музыка начинает звучать как-то уж очень сказочно: нереально, призрачно. Почему? Да потому, что на фоне отчаянной битвы, моря звуков, слышится мелодия виолончели, которая поет мягко, задумчиво. Возможно, это голос Шахреара, так сильно увлекшегося рассказом Шахерезады?
Но вновь слышна перекличка тромбонов и труб. Музыка звучит тревожно, по- боевому! Новая отчаянная битва! Но впереди победа! И вот он, марш. Теперь он звучит ликующе, ярко, торжественно. Закончен рассказ календера. И снова голос его звучит задушевно, тепло — вновь поют струнные. Мелодия переходит от их мягких голосов к прозрачным голосам флейты и арфы. Речь календера успокоилась. И тут же возникает голос сказочной красоты, певучести — голос Шахерезады. Она здесь, рядом с ним и с нами, слушателями. Голос скрипок нежен и тонок, мягок и лиричен.
Теперь твоя очередь рассказать о музыке, которая так ярко, образно и выразительно представлена композитором.
Знаток музыки, тебе слово!
Создай словесный портрет героев сюиты с помощью предложенных слов
герои | Шахреар | Шахерезада | Образ моря | Образ царевича-календера | Образ битвы |
. |
Словарь: спокойная, простая, ясная, нежная, искренняя, светлая, мягкая, оживленная, быстрая, громкая, легкая, звонкая, шутливая, танцевальная, грозная, кокетливая, плясовая, взволнованная, тревожная, решительная, героическая, огненная, важная, величавая, тяжелая, печальная, трагическая, грустная.
Время представить себя в роли знатока музыки
Вот обозначения средств музыкальной выразительности, которые помогают создать образы героев
Регистр высокий для создания образа _______
Регистр низкий _________
Динамика громко ________
Динамика тихо _________
Инструментовка (тембры медных духовых) ___________
Инструментовка (тембры деревянных духовых) __________
Весь оркестр (тутти) _________
Изобрази схематично рассказ о 2 части сюиты. Сколько будет эпизодов?
- Составь цветной портрет части.
- Перечисли средства музыкальной выразительности, используемые композитором во 2 части
.
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Из слов, предложенных тебе, выпиши те, которые соответствуют описанию характера марша, лирической песне. ( «Знаток родного языка)
Марш ___________________
Лирическая песня __________________
Словарь: спокойная, простая, ясная, певучая, нежная, легкая, решительная, возвышенная, искренняя, сдержанная, кокетливая, тяжелая, грустная, трагическая, яростная, героическая, мягкая, огненная, шутливая, быстрая.
Ну, а теперь продолжим наш разговор об удивительных сказках. И опять в пути нас будет сопровождать Музыка. Продолжим рассказ ее языком.
Повествование начинается с лирической мелодии — это начало третьей части сюиты. В исполнении скрипок и виолончелей звучит удивительной красоты музыка, близкая по характеру восточной. О ком она? О юном и нежном влюбленном. В сказках Шахерезада скажет о красоте этого юноши: «Когда красоту привели бы, чтоб с ним сравнить, в смущенье опустила бы краса голову… А если б ее спросили: „Видала ль ты подобного?» — то сказала б: „Такого? Нет!»».
Эта часть сюиты называется «Царевич и царевна». А как звучит ее мелодия? Хороша ль она? Ритмичная, танцевальная, грациозно-кокетливая, она звучит под аккомпанемент бубенцов. Мелодия царевны столь прекрасна, что Римский-Корсаков вновь и вновь повторяет ее. Она звучит у разных инструментов, пленяя своей красотой: то у кларнета, то у скрипки с виолончелью, а то поет пронзительным голосом крошки флейты-пикколо.
Но вот пляску царевны прерывает голос царевича. Он звучит задумчиво, грустно. Почему? Царевич мечтает о любви. И голосом солирующей скрипки звучит его песня. Звучит мягко, искренне. Царевич грустит. Но рядом с ним неутомимая рассказчица — Шахерезада, она не даст ему потерять свою возлюбленную, она поможет ему.
И вновь в музыке возникает ее голос. Добрая и мудрая, она зовет нас дальше. И что же? Неожиданно все меняется — уже нет скучающего и грустного царевича. Он преодолел все преграды, он добился любви прекрасной царевны. Его песня звучит как гимн любви — уверенно, торжественно, решительно. Да и мелодия прежде кокетливой царевны тоже изменилась. Она стала теплой, лирической. Ее песня звучит мягко, нежно и также искренне. Любящее и доброе сердце Шахерезады соединило влюбленных.
Но всему наступает конец, и музыке тоже. Сюита заканчивается картиной «Багдадский праздник» и «Корабль разбивается о скалу».
Как и прежде, в начале новой сказки звучит хорошо знакомая мелодия — голос Шахерезады. Снова звучат скрипки — печально, слегка взволнованно. Отчего? Оттого, что рассказ ее не только о веселых, но и о страшных событиях. Но в начале — шумный, яркий, пестрый восточный праздник. В музыке есть все: захватывающие ритмы зажигательной восточной пляски, быстрый, стремительный темп, сила и мощь звучащего оркестра.
Здесь переплелись темы знакомых героев. Звучат голоса царевича-календера, фантастической битвы, пленительной царевны, грозного Шахриара. Это сплетение становится огненным вихрем, наполняется демонической силой. Праздник, настоящий восточный праздник! И в самый разгар вихря — все исчезает! Как, почему? Да потому, что мы с вами в сказке!
И снова перед нами море. Его музыку мы уже узнаем по
первым звукам. Та же мелодия, но мелодия неспокойного, гудящего моря. Буря! Скоро будет буря! А музыка? Она тоже бурлит, клокочет, ревет — сила ее звучания растет, число подхвативших мелодию инструментов увеличивается. Трубы. Громогласные, сильные, тревожно звучащие, — вот оно! Началось! Вихрь, ураган! — не спастись кораблю Синдбада. Ветер и волны мчат его прямо на скалы! И вот — мощный, невероятной силы аккорд всего оркестра, гулкие удары там -тама: корабль разбился!
А что дальше? Что мы «видим» и слышим? Море. Тихое, спокойное. Так бывает всегда после бури. Музыка разливается, согревает душу своим теплом. Вновь звучит плавная, покачивающаяся мелодия — это волны, легкие, чуть ощутимые. Мелодия переходит от одного инструмента к другому, и постепенно ее звучание уже в высоком регистре — корабль уплывает, музыка чуть слышна. Что это означает? Корабль спасся? Нет! Он разбился. Но ведь мы в сказке. И, значит, Синдбад спасся, и вновь, построив корабль, покидает землю. Неутомим Синдбад-мореход, его ждут новые открытия. А чем заканчивается сюита? Любовью и согласием. Шахерезада, прекрасная и мудрая, смягчила грозное сердце султана. И ответил он: «Я помиловал тебя, ибо я убедился, что ты… благочестива, великодушна и чиста сердцем». И музыкальная тема, некогда грозная, суровая, смягчилась, стала спокойнее. И напоследок — опять чарующие звуки темы Шахерезады.
Так заканчивается история о прекрасной и мудрой, коварной и любящей Шахерезаде, рассказанная языком музыки.
Составь схему рассказа 3 части.
Согласно схеме, создай цветовое полотно 3 части
Подчеркни нужное.
Ты — художник по костюмам.
Каким ты видишь костюм восточной царевны?
- Платье: нарядное, кружевное, шелковое, легкое, воздушное, украшенное бантами, рюшками, цветами, камня ми, бисером, короткое, длинное…
- Юбка: пышная, длинная, короткая, блестящая, однотонная, цветная, узкая…
- Шарф: воздушный, легкий, тяжелый, прозрачный, мягкий, парчовый, атласный, шелковый, шерстяной…
- Туфельки: платформа, резиновые, кожаные, атласные, парчовые, украшенные, изящные, башмачки, бриллиантовые пряжки, молнии, каблук…
- Накидка: шерстяная, воз душная, легкая, теплая, шифоновая, парчовая, шелковая
- Шаровары: прозрачные, легкие, шерстяные, длинные, украшенные, воздушные…
Ты — постановщик танцев.
Как, по-твоему, должна двигаться балерина, исполняющая танец царевны? Научи свою актрису.
Движется изящно, плавно, мелкими шажками, выгибает спину, ползет, прыгает, бегает, подпрыгивает; кокетливо улыбается, пожимает плечиками, кружится, обмахивается веером, накидкой, шарфом, склоняет голову на плечо, выгибается дугой, замахивается, увертывается, улыбается, расхаживает вокруг, взлетает, ласково гладит.
При этом ты, как постановщик танца, объясняешь актрисе, что ее героиня обладает и характером, и манерами
Выбери в начале сам: лукавая, важная, изящная, гордая, гибкая, воинственная, подвижная, резвая, самовлюбленная, грозная, грубая, нахальная, самолюбивая, коварная, драчливая, кокетливая, игривая, шаловливая, сварливая, ласковая, неловкая, неуклюжая, обидчивая, нежная.
- Как по-твоему, зачем Римскому-Корсакову в 4 части вновь понадобилось ввести тему Шехерезады?
Подумал?
Правильно, ведь именно она незримо присутствует во всех частях сюиты, ведя свои рассказы. И еще. Тема, мы ее назвали лейтмотивом, связывает воедино части сюиты.
На твой взгляд, образ кого или чего наиболее близок Римскому-Корсакову (подчеркни), почему?
Моря, корабля, Синдбада, царевичей, Шахерезады, царевны, восточного праздника?
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Как тебе кажется, почему композитор не следует точно за сказками Шахерезады, почему создал
именно эти образы?
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Возможно, среди множества образов сказок Шахерезады образ моря, столь близкий композитору по роду его профессии, занял такое значительное место в сюите. Тема любви – вечная тема. Шахерезада — преданная, глубоко чувственная натура, по-настоящему любящая шаха.
Если ты рисуешь или хочешь попробовать себя в роли художника, создай свой фильм (мультфильм) в последовательности всего повествования сказки. Желаем успехов!
А теперь постарайся ответить на вопросы. Не лукавь.
Тебе понравилось отвечать на вопросы?
Да Нет
Тебе понравился текст сказки о Шахерезаде:
Да Нет
В роли кого ты выступил наиболее удачно?
В роли «________________»
Ответы на какие? Были для тебя сложны?
О средствах музыкальной выразительности, литературы, живописи (подчеркни)
Ощутил ли ты себя в роли постановщика танцев? _______Режиссера? _______ Декоратора? _______
Какое по характеру задание, на твой взгляд, было самым сложным? Почему? Хотел бы ты сам создать какую-либо игру, взяв за основу какое-либо музыкальное произведение?
И, наконец, поставь себе отметку за работу «____».
Спасибо!
В России, как и в других странах Европы, в 19, начале 20 века стали популярны «Арабские сказки». Они были настолько необычны, что стали излюбленным чтением подростков. Вот как об этом рассказывает Сергей Аксаков в книге «Детские годы Багрова-внука»: «При первом удобном случае начал я читать арабские сказки, надолго овладевшие моим горячим воображеньем.
ел1902 год. Все сказки мне нравились; я не знал, которой отдать преимущество! Они возбуждали моё детское любопытство, приводили в изумление неожиданностью диковинных приключений, воспламеняли мои собственные фантазии. Герои, заключённые то в колодезе, то в глиняном сосуде, люди, превращённые в животных, очарованные рыбы, чёрная собака, овладели мною. Сколько загадочных чудес, при чтении которых дух занимался в груди! »
И последнее предложение! Перед тобой игровое поле «Синдбад-мореход». Как и в любой другой игре в нашей есть правила. Прочти их. Начинай играть с друзьями. Желаем удачи!
Правила игры:
В эту игру могут играть от 2 до 4 игроков.
Выберите себе фишки, поставьте на старт и отправляйтесь в плаванье с Синдбадом. С позиции 1 можно идти в любую сторону. Бросайте кубик по очереди и продвигайтесь вперед на столько кружков, сколько очков выпало на кубике.
Если твоя фишка попала на кружок с надписью: “Перейди на букву А” – найди кружок с буквой А одного цвета с надписью и перейди на него. Ты попал в сокровищницу! Ходить вокруг сокровищ можно в любую сторону, пока не попадешь на кружок со стрелкой-выходом.
На середине пути ты найдешь два алмаза – кружки 28 и 29. Если твоя фишка попала прямо на кружок 28, следующим ходом переходи сразу на 29 и продолжай движение. А если у тебя выпало очков больше, чем осталось до кружка 28 – тебе придется прийти к 29, сделав полный круг вокруг Синдбада. Только так ты сможешь вернуться на свой путь.
Если у тебя выпало больше очков, чем осталось кружков до финиша, оставайся на месте и передай право хода следующему игроку. Победителем станет тот, кто первым дойдет до финиша.
Условные обозначения ты найдешь на игровом поле.
Желаю удачи!
Если страница Вам понравилась, поделитесь в социальных сетях:
О том, почему события времен халифа аль-Мамуна актуальны для нас, как живут православные полиглоты, а также знают ли греки древнегреческий язык, рассказывает Анастасия Салимовская, студентка 1 курса магистратуры.
20 июня началась приемная кампания во всех вузах страны. Абитуриенты и родители вовсю изучают образовательные программы, примеряются к проходным баллам и выясняют перспективы трудоустройства выпускников. Одним из самых необычных направлений обучения в Православном Свято-Тихоновском университете является «Зарубежная филология. Древние языки христианского Востока» на богословском факультете. Главное его достоинство – уникальность учебной программы, аналогов которой среди образовательных программ светских и православных вузов нет. Наряду с востоковедческой подготовкой студенты изучают базовые религиоведческие, богословские, а также филологические дисциплины. Одной из сильных сторон кафедры является изучение древних восточных языков.
Анастасия, с чем было связано решение поступать в ПСТГУ и почему выбрали такое сложное направления обучения?
Это произошло совершенно случайно. Арабской культурой я никогда не интересовалась, восточных корней у меня нет. Как многие выпускники, я столкнулась с тем, что мне интересно все и нет какого-то одного конкретного направления. Я подала документы в 5 разных вузов на самые разные факультеты – от математического до юридического, в том числе на филологическое направление Православного Свято-Тихоновского университета, мой папа заканчивал в свое время богословский факультет. А когда пришло время отвозить оригиналы документов, как-то само собой получилось, что отправилась я в ПСТГУ.
Языки никогда не были моей сильной стороной. Помню, в школе я сидела на последней парте и наша учительница убеждала сдавать ЕГЭ по английскому: вдруг пригодится? Я посмеивалась, ведь это точно не обо мне. Я неплохо разбиралась в математике, ходила в физмат школу при МАИ. И вот я оказываюсь на филологическом направлении богословского факультета. Причем изначально я поступила на классические языки, но в начале учебы у нас была общая пара с восточниками, и они мне очень понравились, такие по-восточному спокойные. А, когда узнала, что преподавать арабский будет профессор Владимир Васильевич Лебедев, один из ведущих специалистов в арабской филологии, сомнений в переходе не осталось.
На сегодня у меня 7 языков: арабский, коптский, французский, итальянский, немецкий, латинский с греческим. И, конечно, английский. Но он не в учебной программе, а в постоянном активе, из-за того что мы работаем с англоязычными источниками. Потому что учебники по коптскому, например, есть только на английском. Классические языки – латынь и древнегреческий – идут по особой программе, после которой мы получаем дополнительный диплом.
В арабской литературе мы часто имеем дело со случаем, от которого меняется весь ход истории. Для нас, православных, этот случай называется Промыслом. Получилось странно, необычно, но за пять лет я ни разу не подумала, что нахожусь не на своем месте.
Как общаются между собой студенты и как проходила учеба?
После перевода на восточное отделение я сразу стала старостой. Нас было шестеро, такая камерная группа с дружеской почти домашней атмосферой. Учеба на факультете формирует командную работу, потому что языков много, без взаимной поддержки очень сложно. Особенно непросто осиливать древнегреческий. В нем очень много исключений и большой объем домашних заданий. После 3 курса нас осталось четыре девушки, очень мотивированные и прилежные, поэтому закономерно встал вопрос о магистратуре. Два года назад две наши выпускницы успешно продолжили обучение в Ливане, в Баламандском Богословском институте имени преподобного Иоанна Дамаскина. Собственной магистратуры в ПСТГУ по нашему направлению на тот момент не было. Ситуация осложнялась пандемией. На магистратуру было выделено только два бюджетных места, поэтому одна наша студентка ушла в другой вуз, в магистратуру на «Преподавание на английском языке», а другая продолжила образование в магистратуре ПСТГУ на Теологии. Программа для нас была разработана совмещенная, то есть мы изучаем предметы классического направления, а дополнительно проходим восточные дисциплины.
Расскажите подробнее об области своего научного интереса и магистерской диссертации.
В магистратуре я продолжаю свое бакалаврское исследование о литературной трансформации образов мусульманского правителя. В течение нескольких лет я занималась изучением фигуры халифа аль-Мамуна в христианских текстах, а сейчас открываю его не менее известного отца – Харуна ар-Рашида. Любопытно, что он дружил с Карлом Великим. Именно его личность была взята за основу персонажа из «Сказок тысячи и одной ночи», того самого правителя, которому Шахерезада рассказывала свои истории.
Что касается халифа аль-Мамуна, то он пытался объединить мусульман в своем халифате, примирить враждующие религиозные секты под единым началом, а по сути пытался остановить братоубийственную войну. Такой вот князь Владимир для арабского мира. Для нас его фигура важна прежде всего потому, что он отличался большой веротерпимостью по отношению к другим религиям, в том числе к христианам. До нас дошла запись диспута, который состоялся в 829 году при дворе халифа аль-Мамуна с Феодором Абу Куррой. Это крупнейший арабо-христианский писатель и богослов. Совсем недавно в издательстве ПСТГУ вышла книга протоиерея Олега Давыденкова о его богословском учении. Если верить записям диспута, халиф выступает как справедливый арбитр в межрелигиозном споре. Например, он отстраняет от участия одного из мусульманских мыслителей, который неуважительно высказался о христианском епископе. Для нас этот опыт межрелигиозного общения очень важен, ведь в современном мире не всегда хватает культуры ведения споров. В арабской версии жития Федора Эдесского халиф аль-Мамун даже исповедует христианство и принимает мученическую кончину; Церковью прославлен святой, которого иногда соотносят с аль-Мамуном.
Помимо восточных языков на направлении изучаются два классических языка и три современных европейских. Насколько сложно погружение в такие разные языковые стихии?
Изучение языков требует усидчивости, упорства и последовательности. И тогда со временем все укладывается в стройную систему. Каждое новое правило в изучаемом языке ты начинаешь сопоставлять с аналогичным, уже пройденным в других языках. Практическая польза от знания древних языков может быть неочевидной: для современного грека древнегреческий так же непонятен, как для русского человека церковнославянский. Однако знание открывает двери для самой широкой научной работы, а польза открываться с самой неожиданной стороны. Недавно я обнаружила текст, как раз касающийся халифа Аль-Мамуна. Прочтя значительный отрывок, я заметила, что он как-то странно записан: кажется, на английском, но с расставленными надстрочными знаками. И с удивлением обнаруживаю, что только что прочитала три страницы на испанском. Я читаю на языке, который никогда не учила, и все понимаю.
Вообще, у каждого языка свое очарование. Немецкий язык похож на цветущий букет. Для меня он ассоциируется с нежной немецкой поэзией, которую мы изучаем. Очень обидно слышать, что он какой-то грубый. Хотя я и сама так считала раньше. Из-за своей художественной вязи арабский напоминает мне кружевное одеяло. Коптский – это пустыня и монашество. Древнегреческий отличается сложным синтаксисом и миллионом исключений из правил. Латынь – это Овидий: Icare! — dixit, ubi (e)s? Французский для меня был личным открытием, настолько легко и интересно оказалось его учить. Итальянский – это опера, паста и детство – моя прабабушка была женой торгового представителя в Италии. Я хорошо помню эти вечера, она заваривала кофе, доставала печенье и рассказывала про итальянские улочки, шумный и пестрый народ. Английский в этом многообразном ряду языков похож на Иванушку-дурачка. Честно, он немного простоват. А вот русский язык ассоциируется у меня с дисциплиной. Не так страшно делать ошибки в изучаемом языке, как в родной речи. Она должна быть правильной и красивой. Изучение иностранных языков формирует уважение к родному языку.
Вы первые, кто обучается в магистратуре с добавлением восточной программы по направлению «Древние языки и патристическая литература». Радостно и волнующе быть первопроходцами. Что бы вы пожелали тем, кто идет за вами следом?
Мы чувствуем большую ответственность. Будем откровенны, обучение на нашем направлении сложное. Из-за объема материала, интенсивности, количества языковых пар накапливается усталость, у студентов случается выгорание. Неслучайно выпускников бакалавров так немного. Поэтому мы, магистранты, призываем наших младших коллег не опускать руки и двигаться дальше. Своим примером мы показываем, что все возможно. К этой внутренней убежденности прикладывается отеческая помощь наших дорогих преподавателей и литургическая жизнь в Университете.
Могу сказать, что именно в магистратуре происходит это волшебство, когда накопленные знания раскрываются в полном объеме, начинают взаимодействовать и преломляться в новые грани. Неожиданно для себя усваиваешь то, что было для тебя всегда непонятным. Те, кто поступает к нам на направление восточно-христианской филологии и восточных Церквей, могут быть уверены, им всегда будет чем заняться. Необъятный корпус произведений и рукописей на древнегреческом не переведен и не изучен. Знание языков открывает в академической среде огромные возможности. А через восторг личного открытия обретаешь любовь к научному знанию. Между собой мы шутим, что у филологов отличная память и живут они дольше. В изучении древних языков вообще много оптимизма.
Беседовала Ксения Вячеславовна Белошеева
УЧЕБНИК — ?активная ссылка онлайн-учебника за 5 класс
Iчетверть
Урок № 6 (на 18.10.2021г.)
страницы в учебнике 18-21
Iчетверть
Урок № 6 (на 18.10.2021г.)
страницы в учебнике 18-21
Фольклор в музыке русских композиторов
Ребята!
На основе литературных источников композиторы часто создают инструментальные произведения. Такие сочинения называют программной музыкой. (у кого нет этого понятия — запишите его в тетрадь в сокращенном виде! самое главное!). Отечественные композиторы в своём творчестве постоянно обращаются к литературному фольклору — сказкам, былинам, легендам, преданиям.
С музыкальной темой Кикиморы вы познакомились на уроке в школе. не все сдали домашнее задание по этой теме (рисунок Кикиморы). Урок был давно, поэтому предлагаю вспомнить еще раз это интересное музыкальное произведение: тему хрустальной колыбельки, легкую, звонкую, прозрачную; тему темного леса, загадочно и устрашающе звучавшей в низком регистре.
Внимание! Те, кто не сдал рисунок Кикиморы, нужно сегодня это домашнее задание отправить на почту grinya.2882@gmail.com. Не забывайте подписывать свои работы (свою фамилию, имя и класс (букву)! Оценки в электронном журнале будут выставлены на 4 октября.
А мы продолжаем урок!
«Что за прелесть эти сказки…»
«Шехеразада» — симфоническая сюита Н.А. Римского—Корсакова, написанная в 1888 году. Римский—Корсаков создал «Шехеразаду» под впечатлением арабских сказок «Тысяча и одна ночь». Сюита напоминает симфонию, состоящую из 4-х частей. Композитор приложил к партитуре следующую программу: «Султан Шахриар, убежденный в коварстве и неверности женщин, дал зарок казнить каждую из своих жён после первой ночи. Но султанша Шахерезада спасла свою жизнь тем, что заняла его сказками, рассказывая их султану в протяжении 1001 ночи, так что побуждаемый любопытством Шахриар постоянно откладывал её казнь и, наконец, совершенно оставил своё намерение. Много чудес рассказывала ему Шахерезада, приводя стихи поэтов и слова песен, вплетая сказку в сказку, рассказ в рассказ».
Послушайте 4-ю часть сюиты «Шехеразада»?
В тетрадь запишите композитора, произведение и фрагмент, вами сегодня прослушанный.
!!!Сегодня небольшая проверочная работа по теме «Жанры народных песен».
Внимание! Тест на оценку (она будет стоять в электронном журнале на 18 октября)! В тесте 6 вопросов. К тесту приступайте только после повторения материала. Регистрироваться на сайте не нужно. Начиная тест, вы обязательно вводите свою фамилию, имя и класс (букву)! Пройти тест нужно до 20 октября 21.00ч. Удачи!
На этом урок заканчиваем:)
Фольклор в музыке русских композиторов
Ребята!
На основе литературных источников композиторы часто создают инструментальные произведения. Такие сочинения называют программной музыкой. (у кого нет этого понятия — запишите его в тетрадь в сокращенном виде! самое главное!). Отечественные композиторы в своём творчестве постоянно обращаются к литературному фольклору — сказкам, былинам, легендам, преданиям.
С музыкальной темой Кикиморы вы познакомились на уроке в школе. не все сдали домашнее задание по этой теме (рисунок Кикиморы). Урок был давно, поэтому предлагаю вспомнить еще раз это интересное музыкальное произведение: тему хрустальной колыбельки, легкую, звонкую, прозрачную; тему темного леса, загадочно и устрашающе звучавшей в низком регистре.
Внимание! Те, кто не сдал рисунок Кикиморы, нужно сегодня это домашнее задание отправить на почту grinya.2882@gmail.com. Не забывайте подписывать свои работы (свою фамилию, имя и класс (букву)! Оценки в электронном журнале будут выставлены на 4 октября.
А мы продолжаем урок!
«Что за прелесть эти сказки…»
«Шехеразада» — симфоническая сюита Н.А. Римского—Корсакова, написанная в 1888 году. Римский—Корсаков создал «Шехеразаду» под впечатлением арабских сказок «Тысяча и одна ночь». Сюита напоминает симфонию, состоящую из 4-х частей. Композитор приложил к партитуре следующую программу: «Султан Шахриар, убежденный в коварстве и неверности женщин, дал зарок казнить каждую из своих жён после первой ночи. Но султанша Шахерезада спасла свою жизнь тем, что заняла его сказками, рассказывая их султану в протяжении 1001 ночи, так что побуждаемый любопытством Шахриар постоянно откладывал её казнь и, наконец, совершенно оставил своё намерение. Много чудес рассказывала ему Шахерезада, приводя стихи поэтов и слова песен, вплетая сказку в сказку, рассказ в рассказ».
Послушайте 4-ю часть сюиты «Шехеразада»?
В тетрадь запишите композитора, произведение и фрагмент, вами сегодня прослушанный.
!!!Сегодня небольшая проверочная работа по теме «Жанры народных песен».
Внимание! Тест на оценку (она будет стоять в электронном журнале на 18 октября)! В тесте 6 вопросов. К тесту приступайте только после повторения материала. Регистрироваться на сайте не нужно. Начиная тест, вы обязательно вводите свою фамилию, имя и класс (букву)! Пройти тест нужно до 20 октября 21.00ч. Удачи!
На этом урок заканчиваем:)
Урок № 7 (на 25.10.2021г.)
страницы в учебнике 22-27
Урок № 7 (на 25.10.2021г.)
страницы в учебнике 22-27
Жанры инструментальной и вокальной музыки
В тетрадь запишите произведения, вами сегодня прослушанные, а так же понятия с видео-урока (вокализ, песня без слов, баркарола, романс) Их можно найти на той же странице видео-урока, нажав на конспект.
Жанры инструментальной и вокальной музыки
В тетрадь запишите произведения, вами сегодня прослушанные, а так же понятия с видео-урока (вокализ, песня без слов, баркарола, романс) Их можно найти на той же странице видео-урока, нажав на конспект.
III четверть
Урок № 1-2 (на 20.01.2021г. и 27.01.2021г.)
страницы в учебнике 48-57
III четверть
Урок № 1-2 (на 20.01.2021г. и 27.01.2021г.)
страницы в учебнике 48-57
Первое путешествие в музыкальный спектакль. Опера
Первое путешествие в музыкальный спектакль. Опера
Самый богатый и сложный жанр музыки — опера. ОПЕРА (от итал. opera – труд, произведение, сочинение) – это музыкальный спектакль, основанный на слиянии слова, музыки и драмы, в котором действующие лица поют под сопровождение симфонического оркестра. ОПЕРА возникла в Италии на рубеже 16-17 в.в.
Для показа опер (и балетов) специально строится здание оперного театра. Что отличает оперный спектакль от драматического спектакля настолько, что для него потребовалось специальное помещение?
Посмотрите видео-урок, запишите все встречающиеся понятия себе в тетрадь?
По законам театра опера делится на действия (акты), действия — на картины, картины — на сцены, а сцены — на номера.
Названия голосов по их высоте (можно записать для удобства в столбик):
Мужские (от высокого к низкому) — тенор, баритон, бас.
Женские (от высокого к низкому) — сопрано, меццо-сопрано, альт.
Посмотрите мультик-оперу ?по ссылке, проверьте свои знания. Очень интересное задание — тренажёр!
Урок № 3 (на 03.02.2021г.)
страницы в учебнике 48-57
Урок № 3 (на 03.02.2021г.)
страницы в учебнике 48-57
Первое путешествие в музыкальный спектакль. Опера
Нужно прочитать параграф в учебнике, вспомнить весь материал.
Внимание! Тест на оценку (она будет стоять в электронном журнале на 3 февраля)! К тесту приступайте только после изучения материала. Регистрироваться на сайте не нужно. Начиная игру, вы обязательно вводите свою фамилию, имя и класс (букву)! Пройти тест-игру нужно до 7 февраля 21.00ч. Удачи!
Урок № 6 (на 24.02.2021г.)
страницы в учебнике 58-63
Урок № 6 (на 24.02.2021г.)
страницы в учебнике 58-63
Второе путешествие в музыкальный спектакль. Балет
Продолжаем путешествие в знаменитые музыкальные театры. Сегодня
мы отправимся в Санкт-Петербург, в один из известнейших и значительных театров
оперы и балета в России и мире — Мариинский театр.
Этот театр был основан в 1783 году. Именно
на сцене этого театра в 1892 году был впервые поставлен балет П.И. Чайковского «Щелкунчик»,
в основу либретто которого был положен сюжет сказки «Щелкунчик и мышиный
король» немецкого писателя Эрнста Теодора Амадея Гофмана.
Послушай и посмотри фрагменты балета «Щелкунчик»?
В учебнике прочитать параграф по этой теме (страницы указаны в дате урока). В тетрадь записать понятия: балет (страна, в которой он родился и век), кордебалет, пуанты. А так же, послушать популярные номера из него, пройдя ?по ссылке.
И еще один номер, которого там нет. Это «Битва с мышами»?
Второе путешествие в музыкальный спектакль. Балет
Продолжаем путешествие в знаменитые музыкальные театры. Сегодня
мы отправимся в Санкт-Петербург, в один из известнейших и значительных театров
оперы и балета в России и мире — Мариинский театр.
Этот театр был основан в 1783 году. Именно
на сцене этого театра в 1892 году был впервые поставлен балет П.И. Чайковского «Щелкунчик»,
в основу либретто которого был положен сюжет сказки «Щелкунчик и мышиный
король» немецкого писателя Эрнста Теодора Амадея Гофмана.
Послушай и посмотри фрагменты балета «Щелкунчик»?
В учебнике прочитать параграф по этой теме (страницы указаны в дате урока). В тетрадь записать понятия: балет (страна, в которой он родился и век), кордебалет, пуанты. А так же, послушать популярные номера из него, пройдя ?по ссылке.
И еще один номер, которого там нет. Это «Битва с мышами»?
Урок № 7 (на 10.03.2021г.)
страницы в учебнике 64-67
Урок № 7 (на 10.03.2021г.)
страницы в учебнике 64-67
Музыка в театре, кино, на телевидении
Эта тема не большая. Ее нужно самостоятельно прочитать в учебнике и записать в тетрадь понятие
ТАПЕР.
!!!А также, необходимо выполнить ?проверочный тест по предыдущей теме. На выполнение у вас сутки!!! 11 марта в 21.00ч. тест будет закрыт. Советую его выполнить в день урока — 10 марта. На конечный результат внимание не обращайте (не расстраивайтесь), так как большинство вопросов я оцениваю сама и, в случае правильных ответов, баллы будут добавлены мной вручную.
Музыка в театре, кино, на телевидении
Эта тема не большая. Ее нужно самостоятельно прочитать в учебнике и записать в тетрадь понятие
ТАПЕР.
!!!А также, необходимо выполнить ?проверочный тест по предыдущей теме. На выполнение у вас сутки!!! 11 марта в 21.00ч. тест будет закрыт. Советую его выполнить в день урока — 10 марта. На конечный результат внимание не обращайте (не расстраивайтесь), так как большинство вопросов я оцениваю сама и, в случае правильных ответов, баллы будут добавлены мной вручную.
IV четверть
Урок № 1 (на 31.03.2021г.)
страницы в учебнике 68-71
IV четверть
Урок № 1 (на 31.03.2021г.)
страницы в учебнике 68-71
Третье путешествие музыкальный театр. Мюзикл
Третье путешествие музыкальный театр. Мюзикл
В 1920-х годах появился новый эффектный жанр театрализованного представления – мюзикл. Этот вид искусства одновременно наследовал и нарушал традиции классических «лёгких» жанров – оперетты и варьете. Мюзикл зародился и развивался в Америке, а после завоевал весь мир.
?Посмотри видео-урок
Прочитать параграф в учебнике.
Послушать яркие музыкальные номера из мюзикла.
Первая песня Джелликл-кошек?
Ария кошки Гризабеллы «Память»?
!!!По возможности, найдите переводы этих номеров, прочитайте их (чтобы лучше понять смысл).
В 1920-х годах появился новый эффектный жанр театрализованного представления – мюзикл. Этот вид искусства одновременно наследовал и нарушал традиции классических «лёгких» жанров – оперетты и варьете. Мюзикл зародился и развивался в Америке, а после завоевал весь мир.
?Посмотри видео-урок
Прочитать параграф в учебнике.
Послушать яркие музыкальные номера из мюзикла.
Первая песня Джелликл-кошек?
Ария кошки Гризабеллы «Память»?
!!!По возможности, найдите переводы этих номеров, прочитайте их (чтобы лучше понять смысл).
Урок № 2 (на 14.04.2021г.)
страницы в учебнике 68-71
Урок № 2 (на 14.04.2021г.)
страницы в учебнике 68-71
Третье путешествие музыкальный театр. Мюзикл
!Необходимо запомнить
Мюзикл является
неотъемлемой частью современной музыкальной культуры, ему присущи такие черты,
как:
· отсутствие подлинного реализма;
· доступная, простая для запоминания музыка;
· ориентация на широкий круг слушателей;
· развлекательная направленность;
· синтез эстрадной и бытовой музыки, хореографии и современного танца, драмы и
изобразительного искусства.
Одной из разновидностей мюзикла является рок-опера.
Нужно прочитать параграф в учебнике, вспомнить весь материал.
Внимание! Тест на оценку (она будет стоять в электронном журнале на 7 апреля)! В тесте 11 вопросов. К тесту приступайте только после изучения материала. Регистрироваться на сайте не нужно. Начиная игру, вы обязательно вводите свою фамилию, имя и класс (букву)! Пройти тест-игру нужно до 17 апреля 21.00ч. Удачи!
Третье путешествие музыкальный театр. Мюзикл
!Необходимо запомнить
Мюзикл является
неотъемлемой частью современной музыкальной культуры, ему присущи такие черты,
как:
· отсутствие подлинного реализма;
· доступная, простая для запоминания музыка;
· ориентация на широкий круг слушателей;
· развлекательная направленность;
· синтез эстрадной и бытовой музыки, хореографии и современного танца, драмы и
изобразительного искусства.
Одной из разновидностей мюзикла является рок-опера.
Нужно прочитать параграф в учебнике, вспомнить весь материал.
Внимание! Тест на оценку (она будет стоять в электронном журнале на 7 апреля)! В тесте 11 вопросов. К тесту приступайте только после изучения материала. Регистрироваться на сайте не нужно. Начиная игру, вы обязательно вводите свою фамилию, имя и класс (букву)! Пройти тест-игру нужно до 17 апреля 21.00ч. Удачи!
Урок № 3 (на 21.04.2021г.)
страницы в учебнике 90-97
Урок № 3 (на 21.04.2021г.)
страницы в учебнике 90-97
ЗВАТЬ ЧЕРЕЗ ПРОШЛОЕ К НАСТОЯЩЕМУ. Александр Невский
С глубокой древности русские воины защищали народ от иноземных вторжений. Множество славных героических имён сохранила история. Русские художники, писатели и поэты, и музыканты обращались к историческим событиям прошлого и прославляли героев, вдохновляя потомков сохранять наследие предков и быть достойными сынами Отечества.
Сегодня мы снова вспомним уже известное нам произведение, посвященное Александру Невскому.
Нужно прочитать параграф в учебнике, закрепить весь материал.
Внимание! Тест на оценку (она будет стоять в электронном журнале на 21 апреля)! В тесте 9 вопросов. К тесту приступайте только после изучения материала. Регистрироваться на сайте не нужно. Начиная игру, вы обязательно вводите свою фамилию, имя и класс (букву)! Пройти тест-игру нужно до 28 апреля 21.00ч. Удачи!
ЗВАТЬ ЧЕРЕЗ ПРОШЛОЕ К НАСТОЯЩЕМУ. Александр Невский
С глубокой древности русские воины защищали народ от иноземных вторжений. Множество славных героических имён сохранила история. Русские художники, писатели и поэты, и музыканты обращались к историческим событиям прошлого и прославляли героев, вдохновляя потомков сохранять наследие предков и быть достойными сынами Отечества.
Сегодня мы снова вспомним уже известное нам произведение, посвященное Александру Невскому.
Нужно прочитать параграф в учебнике, закрепить весь материал.
Внимание! Тест на оценку (она будет стоять в электронном журнале на 21 апреля)! В тесте 9 вопросов. К тесту приступайте только после изучения материала. Регистрироваться на сайте не нужно. Начиная игру, вы обязательно вводите свою фамилию, имя и класс (букву)! Пройти тест-игру нужно до 28 апреля 21.00ч. Удачи!