Сказки жуковского список 4 класс

Nоnotes1234567891011 школьная библиотека в. а.жуковски и государственное издафельсфво дефск0и л и 1ф е т аф уры министерства просвещения рсфсрм

N

)

о

notes

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Сказки - _0.jpg

Сказки - _1.jpg

Сказки - _2.jpg

Сказки - _3.jpg

Сказки - _4.jpg

Сказки - _5.jpg

_

Сказки - _6.jpg

ШКОЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА

В. А.ЖУКОВСКИ И

Сказки - _7.jpg

Сказки - _8.jpg

ГОСУДАРСТВЕННОЕ иЗдАФЕЛЬСФВО Д’Е’Ф*С*К*0’И Л• И 1Ф• Е •Т •А•Ф ‘у■Р•Ы МИНИСТЕРСТВА ПРОСВЕЩЕНИЯ РСФСР

М о С Л И

Сказки - _9.jpg

))

(

3

PI

Ж86

Tекст сказок печатается no изданию:

«В. А. ЖУКОВСКИЙ

Собрание сочинений в четырёх томах. То.м третий.

Москва, ГИХЛ, 1960».

Рисунки В. Кутлинского

Была середина июля 1831 года, когда Василий Андреевич Жуковский переехал из Петербурга в Царское Село. В ту пору там уже жил Пушкин, поселившийся в Царском Селе ещё с конца весны, с тем чтобы провести в нём всё лето.

Пушкин с детских лет горячо полюбил русские народные сказки. За несколько месяцев до переезда в Царское Село он и сам написал две сказки: переложил в стихи записанную им от его няни Арины Родионовны сказку про попа и работника его Балду и начал писать оставшуюся незаконченной «Сказку о медведихе».

Повстречавшись в Царском Селе с Жуковским, Пушкин предложил ему устроить поэтический турнир — соревнование на лучший стихотворный пересказ русских народных сказок.

Жуковский и сам давно интересовался народными легендами, поверьями, < казками и охотно принял этот вызов. Вскоре после того Пушкин написал «Сказку о царе Салтане», а ?Куковский — «Сказку об Иване царевиче и Сером Волке» и «Сказку про царя Берендея».

Работа над сказками так полюбилась обоим поэтам, что они. уже не могли и не хотели ее оставить. В последующие годы Пушкин пишет еще несколько сказок, одну лучше другой: «Сказку о рыбаке и рыбке». «Сказку о мёртвой царевне и семи богатырях», «Сказку о золотом петушке». Новые сказки написал и Жуковский.

Сказки, написанные Жуковским, вы прочтёте в этой книге.

Василин Андреевич Жуковский родился 9 февраля 1783 года в селе Мишеиском, неподалёку от Тулы. Он был сыном помещика Бунина, владельца Мишенского, и пленной турчанки Сальхи, отданной ему в крепостные.

ж.

Обычно дети, которые рождались от такого неравного, неузаконенного брака — бедной девушки и богатого барина, — росли в нищете, оставались без образования. Судьба Жуковского составляет исключение.

Незадолго до его рождения у Буниных умер сын-ст>дент, и они решили в его память взять на воспитание маленького Жуковского: фамилию и отчество новорождённый получил от усыновившего его по приказу Бунина бедного дворянина, Андрея Жуковского, жившего в Мишенском.

Однако, хотя мальчик и рос в семье отца, он никогда не чувствовал родительской ласки. «Я ре был оставлен, брошен, имел угол, — вспоминая о днях своего детства, писал он впоследствии, — но не был любим никем, не чувствовал ничьей любви».

Когда Жуковскому исполнилось пятнадцать лет, его поместили в Московский университетский пансион — одно из лучших учебных заведений того времени. Способный и старательный, он с отличием закончил пансион, и его имя «лучшего из лучших учеников» было занесено на мраморную доску в зале пансиона.

По окончании пансиона Жуковский выступил как по’эт-переводчик.

Он переводил басни знаменитого французского баснописца Лафонтена, стихи и поэмы выдающихся английских и немецких поэтов. Его переводы были сразу же высоко оценены знатоками литературы. Этот успех вселил в Ж уковского веру в его поэтическое дарование, и он решил всецело посвятить ибя литературным трудам.

Жуковский первый познакомил русских читателей с лучшими произведениями иностранной поэзии, и в этом одна из его величайших заслуг.

«Более всего для русской литературы Жуковский сделал как переводчик»,— говорит Алексей Максимович Горький. Но наряду с переводами и пересказами из иностранной поэзии у Жуковского были и произведения, рождённые исключительно впечатлениями русской жизни.

В 1812 году французский император Наполеон, считавшийся непобедимым полководцем, пошёл войной на Россию-

Жуковский вступил в народное ополчение.

Вскоре после Бородинского сражения он написал стихотворение «Певец во стане русских воинов». В нём поэт славит защитников родной земли и говорит о своей сыновней любви к ней.

Стихотворение это стало в самое короткое время известно всей России.

В 1815 году Жуковский переехал из Москвы в Петербург. В сентябре этого же года состоялось его знакомство с Пушкиным, учившимся в ту пору в Лицее — школе для родовитых дворян, помещавшейся в пригороде Петербурга ■— Царском Селе.

Жуковский сразу понял, каким великим талантом наделён Пушкин.

«Я сделал ещё приятное знакомство с нашим молодым чудотворцем Пушкиным, — писал он 19 сентября 1815 года поэту Вяземскому. — Я был у него в Саарском Селе *. Милое, живое творение Это надежда нашей словесности. .. Нам всем необходимо соединиться, чтобы помочь вырасти этому будущему гиганту, который всех нас перерастёт. ..»

Эта встреча двух поэтов положила начало их дружбе, которую, несмотря на разницу в возрасте, они пронесли через всю жизнь.

Жуковский был не только заботливым старшим друг ом Пушкина — он был и учителем его в поэзии. Но, когда в 1820 году юноша Пушкин прочитал Жуковскому только что законченную им свою первую поэму «Руслан и Людмила», Жуковский признал себя побеждённым. Восхищённый по-лмой, он подарил Пушкину свой портрет, написав на нём: «Победителю ученику от побеждённого учителя».

Жуковский всегда радовался рождению и расцвету новых талантов и приветствовал их появление. Он и сам был человек большой одарённости: «гений перевода», как назвал его Пушкин, сам выдающийся поэт, блестящий знаток отечественной и зарубежной литературы, превосходный рисовальщик.

Жуковский неустанно работал над отделкой своих переводов и собственных стихов и над пополнением своего образования; он не боялся никакого труда. «Я уверен, что только тот почитает труд тяжёлым, кто не шает его; но именно тот его и любит, кто наиболее обременён им», — говорил он.

( аарское Село — старинное название Царского Села; теперь — город Пушкин.

Под KOIII’U ЖИЛИН, Когда IIUlll III лги, Щ| ПрОДОЛЖИЛ lllliriili f11>11 ilOMHiillt

и «поре генной им самим маШникн пли диктовал стихи гноему камердинеру

Жуковский lit* только любил груд, работу, но и самих людей.

Человек исключительно отзывчивого сердца, он постоянно, используя свои связи с царским двором, помогал тем писателям, которых притесняло царское правительство. Жуковский добивается смягчения участи Пуш-кина — замены грозившей ему ссылки в Соловки высылкой на юг, устраивает возвращение из вятской ссылки писатея-революционера Герцена, благодаря его деятельной помощи великому украинскому поэту Тарас Шевченко удалось освободиться от крепостной зависимости.

11 сказок

Война мышей и лягушек

Война мышей и лягушек Слушайте: я расскажу вам, друзья, про мышей и лягушек. Сказка ложь, а песня быль, говорят нам; но в этой Сказке моей найдется и правда. Милости ж просим Тех, кто охотник в досужный часок пошутить, посмеяться, Сказки послушать; а тех, кто любит смотреть исподлобья, Всякую шутку считая за грех, мы просим покорно К нам…

Автор: Василий Жуковский

(Время чтения: 13 мин.)

Кот в сапогах

Кот в сапогахЖил мельник. Жил он, жил и умер, Оставивши своим трем сыновьям В наследство мельницу, осла, кота И… только. Мельницу взял старший сын, Осла взял средний; а меньшому дали Кота. И был он крепко не доволен Своим участком. «Братья, — рассуждал он, — Сложившись, будут без нужды; а я, Изжаривши кота, и съев, и…

Автор: Василий Жуковский

(Время чтения: 7 мин.)

Наль и Дамаянти

наль и дамаянти жуковский* Наль и Дамаянти есть эпизод огромной Индейской поэмы Магабараты. Этот отрывок, сам по себе составляющий полное целое, два раза переведен на немецкий язык; один перевод, Боппов, ближе к оригиналу; другой, Рюккертов, имеет более поэтического достоинства. Я держался последнего. Не зная подлинника, я не мог иметь намерения познакомить с ним русских…

Автор: Василий Жуковский

(Время чтения: 98 мин.)

Рустем и Зораб

Рустем и ЗорабКнига первая РУСТЕМ НА ОХОТЕ I Из книги царственной Ирана Я повесть выпишу для вас О подвигах Рустема и Зораба. Заря едва на небе занялася, Когда Рустем, Ирана богатырь, Проснулся. Встав с постели, он сказал: «Мы на царя Афразиаба Опять идем войною; Мои сабульские дружины Готовы; завтра поведу Их в…

Автор: Василий Жуковский

(Время чтения: 116 мин.)

Сказка о царе Берендее

Сказка о царе Берендее Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване-царевиче, о хитростях Кощея Бессмертного и о премудрости Марьи-царевны, Кощеевой дочери. Жил-был царь Берендей до колен борода. Уж три года Был он женат и жил в согласье с женою; но все им Бог детей не давал, и было царю то прискорбно. Нужда случилась царю осмотреть свое…

Автор: Василий Жуковский

(Время чтения: 19 мин.)

Сказка об Иване-царевиче и Сером Волке

Сказка об Иване-царевиче и Сером Волке - Жуковский Давным-давно был в некотором царстве Могучий царь, по имени Демьян Данилович. Он царствовал премудро; И было у него три сына: Клим- Царевич, Петр-царевич и Иван- Царевич. Да еще был у него Прекрасный сад, и чудная росла В саду том яблоня; всё золотые Родились яблоки на ней. Но вдруг В тех яблоках царевых…

Автор: Василий Жуковский

(Время чтения: 34 мин.)

Слово о полку Игореве (пер. Жуковского)

Слово о полку Игореве Не прилично ли будет нам, братия, Начать древним складом Печальную повесть о битвах Игоря, Игоря Святославича! Начаться же сей песни По былинам сего времени, А не по вымыслам Бояновым. Вещий Боян, Если песнь кому сотворить хотел, Растекался мыслию по древу. Серым волком по земле, Сизым орлом под…

Автор: Василий Жуковский

(Время чтения: 15 мин.)

Спящая царевна

Спящая царевна Жил-был добрый царь Матвей; Жил с царицею своей Он в согласье много лет; А детей все нет как нет. Раз царица на лугу, На зеленом берегу Ручейка была одна; Горько плакала она. Вдруг, глядит, ползет к ней рак; Он сказал царице так: «Мне тебя, царица, жаль; Но забудь свою печаль; Понесешь ты в эту…

Автор: Василий Жуковский

(Время чтения: 8 мин.)

Три пояса

Три пояса В царствование великого князя Владимира, неподалеку от Киева, на берегу быстрого Днепра, в уединенной хижине жили три молодые девушки, сиротки, очень дружные между собою; одна называлась Пересветою, другая — Мирославою, а третья — Людмилою. Пересвета и Мирослава были прекрасны, как майский день; соседи называли их алыми розами, отчего они…

Автор: Василий Жуковский

(Время чтения: 21 мин.)

Тюльпанное дерево

Тюльпанное деревоОднажды жил, не знаю где, богатый И добрый человек. Он был женат И всей душой любил свою жену; Но не было у них детей; и это Их сокрушало, и они молились, Чтобы господь благословил их брак; И к господу молитва их достигла. Был сад кругом их дома; на поляне Там дерево тюльпанное росло. Под этим деревом однажды…

Автор: Василий Жуковский

(Время чтения: 10 мин.)

Ундина

УндинаВступление Бывали дни восторженных видений; Моя душа поэзией цвела; Ко мне летал с вестями чудный гений; Природа вся мне песнию была. Оно прошло, то время золотое; С природы снят магический венец; Свет узнанный свое лицо земное Разоблачил, и призракам конец. Но о Мечте, как о весенней птичке, Певавшей мне, с…

Автор: Василий Жуковский

(Время чтения: 103 мин.)

Сказки Василия Жуковского представляют собой перложение русского фольклора, а также творческие переводы таких знаменитых писателей как Ганс Христиан Андерсен, братья Гримм или Шарль Перро. Но помимо русского и зарубежного фольклоров, в стихах проявляются моменты романтического характера. Герои Жуковского обладают волшебными силами и способностями, и зачастую просто собраны из мифов и эпосов разных стран.

Вместе с тем писатель, используя всю силу русского языка, наглядно показывает подлинные эмоции, особенности мышления и поведения персонажей. В стихах наблюдается повышенный уровень драматизма, усиление чувственной окраски изложения, появление аллегорий и метафор морали в том месте, когда в истории случаются переломные моменты.

В списке сказок Василия Андреевича Жуковского можно обнаружить как забавные песенки для совсем маленьких читателей, так и вполне серьёзные произведения для подростков. Когда дети начинают читать сказки Жуковского перед ними предстает неизведанный мир, кроющий в себе сокровища мировой литературы. Ребята с лёгкостью усваивают назидания писателя, доносящего с помощью простых и легких рифм основные понятия о добре и зле.

Сказки Василия Андреевича Жуковского

XIX век в России был «золотым веком» русской литературы. Ни одна страна мира не имела в короткий период времени столько величайших мастеров художественного слова, такого созвездия блистательных имён, как русская литературе XIX в. 

И при этом важно то, что многие русские писатели XIX в. создавали произведения для детей.
Мы уже говорили о сказках А.С. Пушкина. Но сказочное начало присутствует у Пушкина и в других жанрах: балладах («Песнь о вещем Олеге», «Утопленник»), поэме «Руслан и Людмила».
Вспомним и других авторов сказок. 

Василий Андреевич Жуковский (1783-1852)

Сказки Василия Андреевича Жуковского

К. Брюллов «Портрет В.А. Жуковского»
Произведения выдающегося русского поэта В. А. Жуковского прочно вошли в круг чтения для детей, прежде всего – его сказки.
В 1831 г. состоялось «сказочное состязание» Жуковского с Пушкиным, свидетелем которого был Н. В. Гоголь. В августе-сентябре 1831 г. Жуковский написал «Сказку о царе Берендее», «Спящую царевну», «Войну мышей и лягушек».

«Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване-царевиче, о хитростях Кощея Бессмертного и о премудрости Марьи-царевны, Кощеевой дочери»

Сюжет сказки Жуковскому подарил Пушкин. Сам Пушкин записал этот сюжет в Михайловском в 1824-1825 гг. Жуковский народный сюжет сократил, убрав множество традиционных для народной сказки элементов, и создал самостоятельное произведение.

Краткое содержание сказки

Царь Берендей три года был женат, но детей у него не было.

Однажды он, осмотрев своё государство в течение 8 месяцев, возвращался домой. Захотев пить, он увидел в поле колодезь. На поверхности плавал ковшик. Царь Берендей поспешно схватил ковшик, а ковшик от него уплыл. Стал царь пить просто так, и вдруг его схватили за бороду. Чей-то голос потребовал у царя то, чего он не знает. Царь согласился. А когда приехал в столицу, узнал, что у него родился сын.
Но время шло, царевич Иван рос, и царь совсем уже забыл об уговоре. Но однажды, когда царевич ехал по лесу, из дупла вылез странный старик с зеленой бородой. Он потребовал у Берендея долг. Когда царевич рассказал об этом царю, Берендей побледнел, а затем всё рассказал сыну.
Иван отправился в путь. В исходе четвертого дня подъезжает к озеру и видит 30 плавающих возле берега хохлатых сереньких уточек, а рядом 30 белых сорочек. Он подполз и взял одну из сорочек. Уточки вышли из воды, превратились в девиц, оделись и улетели. А одна осталась. И просит она Ивана вернуть её сорочку, за это она сослужит ему службу. Оказывается, это были дочери Кощея Бессметного.

Сказки Василия Андреевича Жуковского

Спустились они в подземное царство. Кощей сидит на престоле в светлой короне; Иван стал на колени и пополз (как научила его девица). Кощею стало весело, сказал он Ивану отслужить три службы (три задания).
На следующий день Кощей озвучил первое задание: построить дворец за ночь, чтоб кровля была золотая, стены из мрамора, окна хрустальные, вкруг регулярный сад, и в саду пруды с карасями.
Марья-царевна, обернувшись пчёлкой, влетела к Ивану и приказала ложиться спать – к утру дворец будет построен.
Второе задание: выбрать из 30 дочерей младшую, Марью-царевну. И здесь царевна ему помогла, сказала, что у нее на щеке будет мошка.
Третье задание: пока будет гореть соломинка, сшить пару сапог с оторочкой. Решили Иван с Марьей бежать. Когда Кощей выслал погоню, Марья сделалась речкой, Иван – железным мостиком. Во время второй погони Марья-царевна вместе с Иваном-царевичем и конем дремучим сделались лесом. Наконец, сам Кощей поскакал в погоню. Марья обратилась в церковь, Иван – в монаха, а конь – в колокольню. Так и спаслись от погони Кощея.

Поехали они дальше. Царевич захотел заехать в прекрасный город. Царевна его предостерегала и предупредила, чтобы не целовал младенца, а сама осталась белым камнем. Но он поцеловал младенца и всё забыл.

Потом были другие приключения у героев, но конец сказки благополучный: Иван всё вспомнил, и приехали они с Марьей к царю Берендею, царь и царица приняли их с весельем и сыграли свадьбу.

«Спящая царевна»

В 1826 г. Жуковский перевел на русский язык сказку «Колючая роза» из сборника братьев Гримм. В 1831 г. на основе ее сюжета он создал оригинальную русскую сказку: ввёл в неё элементы поэтики русской народной сказки, используя традиционные сказочные формулы, ввёл также черты народного русского быта, русские поговорки:

Что ни в сказке рассказать,
Ни пером описать.

Краткое содержание сказки

Жил добрый царь Матвей со своей царицей мирно и счастливо много лет. Но у них не было детей, о чём они очень печалились. Однажды летом царица сидела на лугу рядом с протекающим ручейком и горько плакала. Вдруг из ручья выполз рак и сказал царице, чтобы она не печалилась, скоро у нее родится дочь.
Так и произошло: у царицы родилась прекрасная девочка. Царь устроил пир на весь мир. И пригласил он 11 волшебниц, а одну злую, старую и хромоногую не пригласил, т.к. у него было всего 11 драгоценных золотых блюд. Но старуха очень обиделась.
И вот начался весёлый пир. Каждая чародейка говорила свое пожелание девочке: одна волшебница сказала, что царевна будет в золоте ходить; другая сказала, что царевна будет необычайно красивая. Девочке желали кроткого и тихого характера, красавца-жениха, легкую и беззаботную жизнь. Но одиннадцатая волшебница не успела сказать свои пожелания – на празднике появилась двенадцатая старая волшебница, которую не позвали на пир. Она замышляла недоброе:

На пиру я не была,
Но подарок принесла:
На шестнадцатом году
Повстречаешь ты беду;
В этом возрасте своем
Руку ты веретеном
Оцарапаешь, мой свет,
И умрешь во цвете лет!

Старуха скрылась, но одиннадцатая волшебница сказала:

Не дам
Без пути ругаться ей
Над царевною моей;
Будет то не смерть, а сон;
Триста лет продлится он…

Волшебница сказала, что царевна через триста лет оживет, будет жить долго и счастливо со своими родными.
Пир закончился. Царь беспокоился о страшном пророчестве и издал указ, чтобы в его царстве было запрещено сеять лен и прясть. Веретён не должно было быть в домах; всех прях выслали из государства.
Шло время, девочка выросла и стала красавицей. Вот ей уже исполнилось 15 лет. Однажды царь с царицей отправились гулять, а девочка осталась дома. Она гуляла по дворцу и вдруг увидела винтовую лестницу наверх. Поднявшись по ступеням, она увидела старушку, которая пряла пряжу. Старуха протянула царевне веретено. Та взяла его, укололась и сразу же уснула, вместе с ней уснул весь дворец, слуги, царь с царицей, даже животные. Через некоторое время колючий терновник закрыл дворец, и никто не мог найти дорогу к нему.
Прошло 100 лет. Все забыли о том, что случилось с царевной. Остались только легенды. Некоторые смельчаки хотели разбудить принцессу, но никто не смог вернуться из заколдованного леса.
И вот прошло 300 лет.

Сказки Василия Андреевича Жуковского

Однажды весенним днем царский сын ездил верхом по окрестностям. Он отстал от свиты, увидел темный бор и попросил встретившегося старика рассказать, что это за лес. Старик сказал, что в этом лесу стоит царский дворец, в нем спит царевна. Девушку должен разбудить молодой человек.
Царевич отправился в заколдованный лес. И сразу же терновник превратился в красивый кустарник, на котором цвели розы. Кусты расступались перед юношей. В лесу все было свежо и прекрасно. Теперь в нём не осталось ничего страшного. Юноша подъехал к дворцу. Ворота были отворены. Он зашел во двор, увидел спящих людей, на ступенях дворца спали царь с царицей. Юноша поднялся по винтовой лестнице, увидел прекрасную царевну, не удержался и поцеловал девушку.

Сказки Василия Андреевича Жуковского

Вмиг проснулася она;
И за нею вмиг от сна
Поднялося все кругом:
Царь, царица, царский дом;
Снова говор, крик, возня;
Все как было; словно дня
Не прошло с тех пор, как в сон
Весь тот край был погружен.

Юноша и царевна поженились и жили долго и счастливо.

«Война мышей и лягушек»

Эта сказка является вольным переложением древнегреческой поэмы «Батрахомномахия», которая приписывалась Гомеру, но написана, вероятнее всего, греческим поэтом конца VI-начала V в. до н. э. Жуковский был знаком с поэмой немецкого писателя XVI в. Г. Ролленхагена «Лягушкомышатник».

Сказки Василия Андреевича Жуковского

Используя старый литературный сюжет, Жуковский по совету Пушкина создает сатирическую сказку, в которой иронически воспроизводит литературные споры своего времени. Дети воспринимают это произведение как обычную сказку. А современникам Пушкина и Жуковского были совершенно понятны намёки на литературных деятелей того времени. Например, в образе кота Федота Мурлыки легко угадывали писателя Фаддея Булгарина.

«Мальчик-с-пальчик»

Сказки Василия Андреевича Жуковского

Эту маленькую стихотворную сказку Жуковский сочинил для своих детей. Она написана в 1851 г. У братьев Гримм мальчик-с-пальчик обманывает глупых богатых господ, помогая своим бедным приемным родителям.
У Жуковского в сказке нет никаких социальных мотивов. Это просто светлая сказка, наполненная лёгким музыкальным стихом, миром трав и нежных цветов, легких мотыльков, ночных светлячков, золотых цикад, резвых эльфов…

«Кот в сапогах»

Сказка Жуковского – вольное стихотворное переложение прозаической сказки французского писателя Шарля Перро «Дядюшкин кот, или Кот в сапогах». Жуковский написал её в 1845 г. во Франкфурте.

«Тюльпанное дерево»

Сказка также написана в 1845 г. во Франкфурте. Это вольное стихотворное переложение немецкой народной сказки «О миндальном дереве» из сборника братьев Гримм. Сюжет сказки о злой мачехе и доброй падчерице – «вечный» сюжет в фольклоре многих народов.

«Сказка о Иване-царевиче и Сером Волке»

Сказки Василия Андреевича Жуковского

В. Васнецов «Иван-царевич на Сером Волке» (1889)

Сказка создана в 1845 г. В основу положен сюжет русской народной «Сказки о Иване-царевиче, Жар-птице и Сером Волке» из сборника сказок А. Н. Афанасьева. Но Жуковский вольно обращается с сюжетом и создаёт оригинальное литературное произведение, дополняя народную сказку персонажами и мотивами других народных сказок. Сам он говорил по этому поводу: «Мне хотелось в одну сказку спрятать многое характеристическое, рассеянное в разных русских народных сказках».

Краткое содержание сказки

Жил в некотором царстве царь Демьян. Было у него три сына: Клим, Пётр и Иван. В саду царя росла яблоня с золотыми яблоками. Однажды царь не досчитался яблок и приказал сыновьям поймать вора, а в награду пообещал полцарства при жизни и всё после смерти.
Первым пошёл сторожить яблоню Клим, но уснул. Пётр тоже уснул. На третью ночь отправился Иван. Увидел он, что яблоки рвала Жар-птица. Он схватил воровку за хвост, но она вырвалась и улетела, оставив в руке у Ивана перо.
Царь захотел добыть чудную Жар-птицу. Послал он старших сыновей достать её, а младшего сына не хотел отпускать, но тот уговорил отца. Доехал Иван до развилки с надписью: «Кто прямо поедет – будет всю дорогу холоден и голоден. Кто налево поедет, тот умрёт, а конь его будет жить. А кто вправо поедет, тот жив останется, но конь умрёт». Поехал Иван вправо. Выбежал из лесу Серый Волк, съел коня, а потом стал служить Ивану верой и правдой и отвёз его к Жар-птице.
На каменной стене, за оградой, висела клетка с Жар-птицей. Волк предупредил, что клетку трогать нельзя. Забравшись в сад, Иван забыл совет Волка и взял клетку. Проснулись сторожа и привели Ивана к своему царю Далмату. Тот возмутился, что царевич не пришёл к нему за Жар-птицей, а залез, как вор. Он согласился уступить Жар-птицу, если царевич приведёт ему коня Золотогрива царя Афрона.
Привёз Серый Волк Ивана к царю Афрону и предупредил, что коня нужно вывести из стойла, а уздечку не трогать. Иван забыл и взял уздечку. Зазвенели подведённые к ней струны, и проснулись конюхи. Они привели Ивана к царю, а тот потребовал привезти ему Елену Прекрасную, дочь царя Касыма.
Теперь за дело взялся Серый Волк. Он улучил момент, когда Елена осталась одна, и посадил её себе на спину. По дороге Иван и Елена полюбили друг друга. Серый Волк, чтобы обмануть царя, превратился в Елену Прекрасную. Обменяв его на коня, Иван продолжил путь на Золотогриве, а Волк догнал их.
Приехали они в царство Долмата. Волк превратился в коня Золотогрива и Иван обменял его на Жар-птицу. Только сел Далмат на коня, а конь обернулся Серым Волком и сбежал, догнал Ивана. На том месте, где они встретились, они и распрощались, но Волк предупредил Ивана, чтобы он не доверял своим братьям.
Увидели братья Жар-птицу, коня Золотогрива, Елену Прекрасную – взыграла в них зависть, и убили они Ивана. А Жар-птицу, коня и Елену забрали и поехали к отцу. Но Серый Волк брызнул на Ивана мёртвой воды – и затянулись у Ивана раны, брызнул живой водой – и ожил Иван.
Много ещё приключений было у них: и встреча с Бабой-Ягой, и замок Кощея Бессмертного… Но умиляют в сказке эпизоды, в которых Серый Волк после свадьбы Ивана и Елены остался жить во дворце и помогал воспитывать их детей. Когда скончался царь Демьян, то на престол взошёл Иван. Серый Волк нянчился с его детьми, выучил их читать и писать. А когда скончался Иван Демьянович, то Серый Волк последовал за ним в могилу. В бумагах Серого Волка нашли подробные записки обо всём и составили этот рассказ.

  • Сказки евгений пермяк слушать
  • Сказки дядюшки филина детское радио слушать
  • Сказки дядюшки римуса росмэн
  • Сказки дядюшки римуса мультфильм смоляное чучелко
  • Сказки других народов россии